1 00:00:01,042 --> 00:00:03,086 Walk slowly from the teacher's room 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,170 to the main gate. 3 00:00:04,254 --> 00:00:05,755 What is this picture? Didn't I ask you what this picture is? 4 00:00:05,839 --> 00:00:08,133 To threaten Min Seonha to drop out. Don't come near me, please! 5 00:00:53,470 --> 00:00:55,597 What are you doing here? 6 00:00:55,680 --> 00:00:58,016 Uh, I... 7 00:00:59,851 --> 00:01:01,603 just finished working out at the sports park, 8 00:01:02,145 --> 00:01:04,105 so I'm just on my way back to pick up my bike. 9 00:01:12,572 --> 00:01:13,573 Oh... 10 00:01:14,365 --> 00:01:17,368 I've never taken this route before, so I was just trying it out. 11 00:01:17,452 --> 00:01:19,079 There aren't any traffic lights, so I thought it'd be faster. 12 00:01:19,162 --> 00:01:21,081 It doesn't make much of a difference which route you take at this hour. 13 00:01:21,164 --> 00:01:23,416 Oh... I see. 14 00:01:24,375 --> 00:01:26,294 When you go down that way, there's a bit of a downhill slope. 15 00:01:26,377 --> 00:01:27,837 There's actually a pothole over there. 16 00:01:29,214 --> 00:01:32,383 -So you have to watch out for it. -Oh, really? I'll be careful. 17 00:01:32,467 --> 00:01:33,510 Take care. 18 00:01:34,636 --> 00:01:35,887 Okay. 19 00:01:36,346 --> 00:01:37,472 See ya. 20 00:02:18,263 --> 00:02:22,976 REVENGE OF OTHERS 21 00:02:31,901 --> 00:02:33,361 What are you doing here? 22 00:03:10,940 --> 00:03:12,817 BORN APR 12TH 2004 PARK WONSEOK 23 00:03:12,901 --> 00:03:14,527 DIED DEC 25TH 2021 24 00:03:21,034 --> 00:03:22,827 When I heard that Park Wonseok was dead, 25 00:03:22,911 --> 00:03:25,205 I was genuinely really happy. 26 00:03:26,581 --> 00:03:28,833 Why did you live like that? 27 00:03:32,629 --> 00:03:34,505 What should I do now? 28 00:03:52,732 --> 00:03:54,901 BORN JUL 2ND 2022 JI SOOMIN 29 00:03:54,984 --> 00:03:57,862 DIED MAR 18TH 2019 30 00:04:06,412 --> 00:04:09,415 Soomin. How are you? 31 00:04:11,084 --> 00:04:14,087 It's been three years already. 32 00:04:14,170 --> 00:04:17,340 I'm doing fine, and Mom's doing well too. 33 00:04:20,677 --> 00:04:23,388 Well, that's a lie. 34 00:04:24,806 --> 00:04:26,641 I'm not doing so great, 35 00:04:27,141 --> 00:04:28,810 but I'll take care of myself. 36 00:04:29,602 --> 00:04:30,895 So, Soomin... 37 00:04:32,021 --> 00:04:33,564 please look out for Mom. 38 00:05:03,803 --> 00:05:04,887 NEULPURUM MEMORIAL PARK 39 00:05:04,971 --> 00:05:06,222 YOUR STEPS WILL BECOME LIGHTER THE CLOSER YOU APPROACH. 40 00:05:09,225 --> 00:05:11,436 HOPE HALL 41 00:05:25,116 --> 00:05:27,285 Looks like it's been three years exactly. 42 00:05:57,440 --> 00:05:58,816 That's my older brother. 43 00:06:00,651 --> 00:06:01,819 Oh. 44 00:06:02,528 --> 00:06:05,740 You didn't know my brother or anything like that, did you? 45 00:06:05,823 --> 00:06:07,909 Oh, no, no, no way. 46 00:06:10,411 --> 00:06:11,537 Uh... 47 00:06:13,790 --> 00:06:14,916 Actually... 48 00:06:16,376 --> 00:06:17,627 the truth is... 49 00:06:52,036 --> 00:06:55,748 YULGOK BUS TERMINAL NEULPURUM MEMORIAL PARK 50 00:06:57,125 --> 00:06:58,376 I had no idea 51 00:06:59,585 --> 00:07:01,796 that Park Wonseok would be here too. 52 00:07:02,255 --> 00:07:03,840 Can I ask you for a favor? 53 00:07:05,007 --> 00:07:07,677 Can you keep it a secret 54 00:07:08,970 --> 00:07:10,596 that Park Wonseok and I are twins? 55 00:07:15,601 --> 00:07:17,228 The reason I don't want other people to know is because 56 00:07:17,311 --> 00:07:19,605 I don't want anyone treating me differently. 57 00:07:20,148 --> 00:07:22,275 I'm worried they might stop telling me the truth 58 00:07:23,025 --> 00:07:25,153 about Park Wonseok if they were to find out. 59 00:07:30,283 --> 00:07:31,534 Are you hungry? 60 00:07:32,743 --> 00:07:33,703 What? 61 00:07:33,786 --> 00:07:37,081 There's a steamed bun restaurant near here. They make fantastic buns. 62 00:07:39,459 --> 00:07:40,585 Let's go. 63 00:07:48,384 --> 00:07:50,678 WE'RE CLOSED TODAY 64 00:07:56,309 --> 00:07:58,769 HANBONGAM BROWN RICE STEAMED BUN 65 00:08:18,039 --> 00:08:20,249 We could at least eat this... 66 00:08:20,333 --> 00:08:21,751 No, I'm good. 67 00:08:21,834 --> 00:08:23,586 I can eat at school. 68 00:08:24,587 --> 00:08:26,422 It doesn't feel right to eat this, right? 69 00:08:27,882 --> 00:08:30,801 No, no, I didn't mean that... 70 00:08:30,885 --> 00:08:33,346 My brother used to love hamburgers. 71 00:08:37,308 --> 00:08:38,601 Hey! 72 00:08:38,684 --> 00:08:40,019 Where do you think you're going? Stop him! 73 00:08:40,102 --> 00:08:41,562 -What did you say to me? -You shouldn't do that. 74 00:08:41,646 --> 00:08:44,190 It all started when my brother was singled out 75 00:08:44,273 --> 00:08:45,441 by the bullies for no reason. 76 00:08:45,525 --> 00:08:46,734 -Come here. -Dude, you're strong, huh? 77 00:08:46,817 --> 00:08:47,944 Stop it! 78 00:08:48,027 --> 00:08:49,737 They wouldn't let him go to the restroom. 79 00:08:50,780 --> 00:08:52,740 They made him cry and beg... 80 00:08:52,823 --> 00:08:55,159 ...and kneel before them until he was just crawling on the floor. 81 00:08:56,369 --> 00:08:58,538 That's when they finally let him go to the bathroom. 82 00:08:58,621 --> 00:09:00,373 Huh? 83 00:09:00,456 --> 00:09:01,832 On that day, 84 00:09:02,625 --> 00:09:04,544 He fought his way out, instead of crying and begging. 85 00:09:04,627 --> 00:09:05,795 Come here! 86 00:09:05,878 --> 00:09:07,588 -Stay still! Stay still, shit. -Hey, relax, take it easy, yeah? 87 00:09:07,672 --> 00:09:09,674 Look at him all tensed up. 88 00:09:10,049 --> 00:09:11,884 -Seriously? God... -Hey, he's peeing. 89 00:09:13,928 --> 00:09:15,930 -He peed himself. -I really should be recording this, right? 90 00:09:16,764 --> 00:09:18,099 -Yikes. -Look over here, just once. 91 00:09:18,182 --> 00:09:19,183 But it didn't work out for him. 92 00:09:19,267 --> 00:09:21,269 -Come on, just one time? -Hey, who did this? 93 00:09:21,352 --> 00:09:22,562 He tried, but it didn't work. 94 00:09:24,146 --> 00:09:25,356 Good afternoon. 95 00:09:27,400 --> 00:09:29,402 When my mother was on her way back home that day... 96 00:09:29,485 --> 00:09:30,903 Hold on a second, please! 97 00:09:31,988 --> 00:09:34,574 She heard something drop with a loud thud. 98 00:09:35,783 --> 00:09:36,784 -Call 119, 119, 119, 119! -Oh, my god! 99 00:09:36,867 --> 00:09:38,202 Yes, yes. 100 00:09:38,869 --> 00:09:40,705 This is so scary. 101 00:09:43,499 --> 00:09:45,501 It was my brother. 102 00:09:46,168 --> 00:09:47,753 And my mother saw the whole thing. 103 00:09:47,837 --> 00:09:50,089 No... 104 00:09:52,133 --> 00:09:55,219 Soomin! Soomin! 105 00:09:55,511 --> 00:09:59,724 Soomin, no, no, no, no, no, no! 106 00:09:59,807 --> 00:10:01,934 Soomin, Soomin! 107 00:10:02,018 --> 00:10:05,062 Soomin, no! 108 00:10:05,187 --> 00:10:07,023 Soomin! 109 00:10:36,636 --> 00:10:37,762 Hey, so... 110 00:10:40,222 --> 00:10:43,392 What was Park Wonseok's real name? 111 00:10:45,645 --> 00:10:47,021 Ok Chankyu. 112 00:10:48,064 --> 00:10:49,732 Ok Chankyu. 113 00:10:58,783 --> 00:10:59,659 YONGTAN HIGH READING DISCUSSION 114 00:10:59,742 --> 00:11:01,869 Hey, hey, hey, hey, hey. 115 00:11:04,163 --> 00:11:05,956 He dropped out. 116 00:11:06,040 --> 00:11:08,918 That rapist Sa Junggyeong dropped out of school! 117 00:11:09,001 --> 00:11:11,087 -What? -How does that make any sense? 118 00:11:11,170 --> 00:11:12,254 After all he's done to come back to this school, 119 00:11:12,338 --> 00:11:13,756 why would he drop out all of a sudden? 120 00:11:13,881 --> 00:11:15,883 Trust me! The teacher's room is in utter chaos right now. 121 00:11:15,966 --> 00:11:17,927 I heard Junggyeong just came with his parents and dropped out. 122 00:11:18,260 --> 00:11:19,762 Oh! Hey, look! There's Sa Junggyeong! 123 00:11:23,349 --> 00:11:24,225 Bye, bye now! 124 00:11:24,308 --> 00:11:26,894 Good bye! Yeah! Get lost, you son of a bitch! 125 00:11:29,063 --> 00:11:29,980 I knew you'd end up like it! 126 00:11:30,064 --> 00:11:31,190 Don't ever come back, Sa Junggyeong! 127 00:11:31,273 --> 00:11:32,608 Watch your back! I'll be watching you! 128 00:11:32,692 --> 00:11:34,151 Be a decent human being! 129 00:11:34,235 --> 00:11:35,736 Yeah, keep on living like that forever! 130 00:11:35,820 --> 00:11:38,322 Stop being so despicable, you son of a bitch! 131 00:11:41,951 --> 00:11:43,703 -Awesome! -Good bye! You were terrible. 132 00:11:43,786 --> 00:11:46,163 That's how you'll live the rest of your life! 133 00:11:46,247 --> 00:11:48,624 Next time I run into you at night, consider yourself dead! 134 00:11:48,708 --> 00:11:50,376 Hey, get lost! 135 00:11:50,459 --> 00:11:52,002 Watch your back! 136 00:11:52,545 --> 00:11:54,004 Why is Sa Junggyeong leaving in a wheelchair 137 00:11:54,088 --> 00:11:55,589 through the main school gate when he can simply ride away in a car? 138 00:11:56,048 --> 00:11:57,633 He's just giving these guys a sight to see. 139 00:11:58,175 --> 00:12:00,177 I heard that's what the guy who beat him up told Junggyeong to do. 140 00:12:00,553 --> 00:12:01,971 What? 141 00:12:02,054 --> 00:12:04,181 To drop out of school, then walk all the way to the main gate. 142 00:12:05,099 --> 00:12:06,767 Wow, shit. 143 00:12:08,853 --> 00:12:10,479 This is crazy, just crazy. 144 00:12:10,563 --> 00:12:12,481 Why is Sa Junggyeong in a wheelchair? 145 00:12:12,565 --> 00:12:15,151 I heard someone literally crushed his feet last night. 146 00:12:15,234 --> 00:12:16,819 -Where? -In the photography dark room. 147 00:12:16,902 --> 00:12:18,696 I heard his toes are completely crushed. 148 00:12:18,779 --> 00:12:20,990 That damn rapist deserved it. 149 00:12:21,073 --> 00:12:22,825 I also heard the attacker threatened him to leave the school 150 00:12:22,908 --> 00:12:25,327 or he'll snap his neck. That's why he's leaving without making a peep. 151 00:12:25,411 --> 00:12:27,496 -Whoever that is, they're so cool. -I agree. 152 00:12:27,580 --> 00:12:29,331 -Wow, they're a hero, really. -Seriously. 153 00:12:29,415 --> 00:12:33,627 -I heard someone saw the hero last night. -There's a witness for our hero? 154 00:12:33,711 --> 00:12:35,504 -That's not good. -Who was the hero? 155 00:12:35,588 --> 00:12:38,507 We don't know. They were alone wearing a mask. 156 00:12:38,591 --> 00:12:39,967 Someone saw them in front of the photography building 157 00:12:40,050 --> 00:12:42,887 -jumping over the wall. -Oh, they wore a mask. Phew. 158 00:12:42,970 --> 00:12:44,138 Ah, what a relief. 159 00:12:44,221 --> 00:12:45,347 -What a relief. -What a relief. 160 00:12:45,431 --> 00:12:46,974 -Ah, that's a relief. -Seriously, that's a good thing. 161 00:12:55,024 --> 00:12:57,067 -What's going on? -Did something happen? 162 00:13:27,264 --> 00:13:29,225 What's that? 163 00:13:29,308 --> 00:13:30,768 Well, who do we have here? Ji Sooheon and Ok Chanmi? 164 00:13:30,851 --> 00:13:33,604 Did they ditch class together and then come back together? 165 00:13:44,281 --> 00:13:46,283 Class four! Class four! Let's go! 166 00:13:46,367 --> 00:13:50,120 Class three! Class three! Class three! Class three! Class three! 167 00:13:50,204 --> 00:13:52,373 What's wrong with her? 168 00:13:53,082 --> 00:13:56,460 Class three! Class three! Class three! Class three! 169 00:13:56,544 --> 00:13:58,546 Where did you and Sooheon go this morning? 170 00:13:59,338 --> 00:14:00,339 What? 171 00:14:00,422 --> 00:14:02,925 -You were with Sooheon, weren't you? -Uh... 172 00:14:03,717 --> 00:14:05,010 I was, I guess. 173 00:14:05,803 --> 00:14:07,179 Where did you guys go? 174 00:14:09,014 --> 00:14:10,391 It's nothing. Just somewhere we had to be. 175 00:14:10,474 --> 00:14:11,642 Are you guys going out? 176 00:14:11,725 --> 00:14:13,811 What? No way. 177 00:14:15,104 --> 00:14:16,272 Good. 178 00:14:16,355 --> 00:14:17,356 What's good? 179 00:14:20,150 --> 00:14:22,194 I was about to start hating you. 180 00:14:22,778 --> 00:14:23,779 Push, push! 181 00:14:23,863 --> 00:14:25,948 Hey, stop him! 182 00:14:26,031 --> 00:14:26,991 YONGTAN HIGH 183 00:14:32,580 --> 00:14:34,790 Ji Sooheon, you're so cool! 184 00:14:34,874 --> 00:14:35,958 Ji Sooheon! 185 00:14:36,041 --> 00:14:39,670 Ji Sooheon! Ji Sooheon! Ji Sooheon! Ji Sooheon! Ji Sooheon! 186 00:14:42,089 --> 00:14:43,716 Let's go! Let's go! 187 00:14:49,305 --> 00:14:54,643 Gi Osung! Gi Osung! Gi Osung! 188 00:14:54,727 --> 00:14:57,479 Gi Osung! Gi Osung! Gi Osung! 189 00:14:57,563 --> 00:15:03,903 YONGTAN HIGH 190 00:15:04,194 --> 00:15:05,613 Do you think you'll be able to handle this? 191 00:15:05,696 --> 00:15:07,573 Gi Osung's the one who got her pregnant, 192 00:15:07,656 --> 00:15:09,074 so why are you acting all crazy, Park Wonseok? 193 00:15:09,158 --> 00:15:10,784 Did you really think you'd be able to rip him off 194 00:15:10,868 --> 00:15:12,202 by lying about your pregnancy? 195 00:15:12,286 --> 00:15:14,288 Did you really think we're all stupid idiots? 196 00:15:14,997 --> 00:15:17,207 Your scam doesn't work on him, damn it. 197 00:15:26,342 --> 00:15:30,137 -Block him! -Ji Sooheon! Ji Sooheon! 198 00:15:30,220 --> 00:15:31,180 Nice. 199 00:15:32,473 --> 00:15:35,351 -Ji Sooheon! Ji Sooheon! -Ah, sorry. 200 00:15:35,434 --> 00:15:41,607 Ji Sooheon! Ji Sooheon! Ji Sooheon! Ji Sooheon! Ji Sooheon! 201 00:15:47,780 --> 00:15:49,323 Stop the game! 202 00:15:49,406 --> 00:15:50,699 Hey, move! Move! 203 00:15:51,617 --> 00:15:52,993 Hey, Sooheon! 204 00:15:53,452 --> 00:15:55,913 Sooheon? Sooheon? 205 00:15:55,996 --> 00:15:57,998 Sooheon, can you hear me, Sooheon? 206 00:15:58,082 --> 00:16:00,668 Come on Sooheon, get a grip on yourself. Sooheon! 207 00:16:02,920 --> 00:16:04,338 Wake up! Wake up! 208 00:16:04,421 --> 00:16:06,340 One, two, three! 209 00:16:06,423 --> 00:16:08,634 Class presidents, get everyone organized and head back to class. 210 00:16:12,179 --> 00:16:13,514 Hey, Gi Osung. 211 00:16:13,847 --> 00:16:14,848 Aren't you ashamed? 212 00:16:14,932 --> 00:16:16,183 For what? 213 00:16:16,266 --> 00:16:17,267 Didn't you push him like a coward 214 00:16:17,351 --> 00:16:18,769 because you knew you were no match for him? 215 00:16:18,852 --> 00:16:20,562 Come on. 216 00:16:20,646 --> 00:16:23,065 Look, it's totally normal to compete for the ball like that. 217 00:16:23,148 --> 00:16:25,025 You pushed him like you were trying to kill him! 218 00:16:25,109 --> 00:16:27,319 -What the hell are you on about? -Why are you the way you are? 219 00:16:27,403 --> 00:16:29,154 You're a pathetic idiot, seriously. 220 00:16:29,238 --> 00:16:30,614 Kook Jihyun, you got a death wish? 221 00:16:30,698 --> 00:16:32,074 So do you just go around killing people you don't like? 222 00:16:32,157 --> 00:16:33,534 -Shut your mouth! -Hey, hey, hey! 223 00:16:33,617 --> 00:16:34,493 -You gonna beat me? -Hold on, hold on. 224 00:16:34,576 --> 00:16:36,495 Hey, why don't you come hit me! You pathetic idiot. 225 00:16:36,578 --> 00:16:37,538 Let me go, seriously! 226 00:16:37,621 --> 00:16:38,747 I'm going to teach that psycho a lesson today. 227 00:16:38,831 --> 00:16:40,124 -Hey, calm down, calm down. -Come on! 228 00:16:40,207 --> 00:16:41,250 -Who are you ordering around? -Don't listen to him. 229 00:16:41,333 --> 00:16:42,710 Ugh, come on! Shit! 230 00:16:44,545 --> 00:16:46,422 -Hey! Let me go! Shit! -Hey! 231 00:16:55,222 --> 00:16:56,390 Ok Chanmi. 232 00:16:56,932 --> 00:16:57,891 Yeah? 233 00:17:02,438 --> 00:17:04,023 -Seok Jaebum. -Yeah? 234 00:17:04,106 --> 00:17:06,150 Can you do me a favor? 235 00:17:06,400 --> 00:17:08,986 Favor? What is it? 236 00:17:31,425 --> 00:17:32,426 Are you okay? 237 00:17:33,385 --> 00:17:34,970 You sure did sweat a lot. 238 00:17:36,221 --> 00:17:38,182 Huh? Thanks. 239 00:17:38,599 --> 00:17:39,975 I think I'm fine. 240 00:17:40,059 --> 00:17:42,269 The doctor said you had a minor concussion 241 00:17:42,603 --> 00:17:44,855 and that you were going to sleep until the tranquilizer wears off. 242 00:17:44,938 --> 00:17:46,398 At least I got to sleep well. 243 00:17:46,648 --> 00:17:47,900 Is that mine? 244 00:17:49,026 --> 00:17:50,027 Yeah. 245 00:17:51,278 --> 00:17:52,821 It's your uniform and backpack. 246 00:17:54,698 --> 00:17:55,741 Thank you. 247 00:17:56,492 --> 00:17:58,285 Hey, don't you have like after-school classes, or something? 248 00:17:59,870 --> 00:18:01,080 It's okay. 249 00:18:06,460 --> 00:18:08,712 I'm hungry. Do you wanna eat something? 250 00:18:09,171 --> 00:18:11,507 You pick the menu. This way, I can repay what you did for me. 251 00:18:11,882 --> 00:18:13,884 How about something spicy? That'll help you wake up. 252 00:18:13,967 --> 00:18:15,010 Sure. 253 00:18:15,969 --> 00:18:17,221 I'm sorry. 254 00:18:21,475 --> 00:18:23,018 Ugh, how rude. 255 00:18:23,102 --> 00:18:24,144 Excuse me! 256 00:18:26,480 --> 00:18:28,398 Let's just go. I'm hungry. 257 00:18:30,109 --> 00:18:32,528 Okay. 258 00:18:32,611 --> 00:18:34,071 I guess I'll forget all about it once I eat something spicy. 259 00:18:37,783 --> 00:18:39,868 -So what should we eat? -Um... 260 00:18:40,828 --> 00:18:42,579 Whatever you want. 261 00:18:42,663 --> 00:18:44,248 What I mean is, what type of spicy food do you want? 262 00:18:54,633 --> 00:18:55,676 He left without saying a word, 263 00:18:55,759 --> 00:18:58,053 even while the other kids were booing and clapping their hands. 264 00:18:58,137 --> 00:18:59,555 He was literally kicked out of the school. 265 00:19:00,639 --> 00:19:02,808 You have no idea how good it felt to see that little shithead Sa Junggyeong 266 00:19:02,891 --> 00:19:04,101 getting kicked out of school... 267 00:19:05,269 --> 00:19:08,021 Hey, why are you crying? You should be smiling from ear to ear. 268 00:19:08,105 --> 00:19:09,731 I'm just so happy... 269 00:19:11,483 --> 00:19:14,403 I don't feel any pain in my body or my heart anymore. 270 00:19:14,486 --> 00:19:17,739 They say this bastard in a wheelchair may never walk on his own two feet again. 271 00:19:17,823 --> 00:19:18,949 By the way, 272 00:19:20,409 --> 00:19:22,286 who did this to him? 273 00:19:22,369 --> 00:19:24,621 No one knows. The person was wearing a mask. 274 00:19:25,247 --> 00:19:27,249 Everyone went crazy and started praising him as a hero. 275 00:20:04,703 --> 00:20:08,665 YONGTAN POLICE STATION 276 00:20:08,749 --> 00:20:10,042 Yes. 277 00:20:12,127 --> 00:20:13,253 Detective Jin. 278 00:20:13,837 --> 00:20:16,673 GI WANGDO, CHIEF OF YONGTAN POLICE STATION 279 00:20:16,757 --> 00:20:19,760 Did you get the reports from Yongtan High assault cause? 280 00:20:19,843 --> 00:20:20,969 Yes, sir. 281 00:20:21,053 --> 00:20:22,888 The case was assigned to me a minute ago. 282 00:20:23,430 --> 00:20:25,515 The perpetrator really crossed a line, don't you think? 283 00:20:26,183 --> 00:20:28,936 How could they smash a student's toes while at school? 284 00:20:29,186 --> 00:20:31,188 This is unforgivable. 285 00:20:31,271 --> 00:20:32,731 We'll arrest the perpetrator as quickly 286 00:20:32,814 --> 00:20:34,191 as possible and punish them with a zero-tolerance policy. 287 00:20:34,274 --> 00:20:36,026 Yes, sir. 288 00:20:45,285 --> 00:20:46,578 What did you want to talk about? 289 00:20:47,537 --> 00:20:49,206 Was it not appropriate to discuss at school? 290 00:20:50,332 --> 00:20:51,708 I had to ditch my after-school class 291 00:20:51,792 --> 00:20:53,210 because Jaebum insisted that I meet you here. 292 00:20:53,919 --> 00:20:55,045 Thank you. 293 00:20:55,128 --> 00:20:57,005 Actually, I have something to ask you. 294 00:20:57,881 --> 00:21:00,550 I'd appreciate it if you could answer honestly. 295 00:21:00,634 --> 00:21:03,512 Oh, what is that? I'm so curious. 296 00:21:04,805 --> 00:21:05,931 You know... 297 00:21:06,723 --> 00:21:07,975 Park Wonseok? 298 00:21:11,270 --> 00:21:12,187 Yeah... 299 00:21:12,271 --> 00:21:13,438 Um, so I met up with Im Somi, 300 00:21:13,522 --> 00:21:14,940 the one who transferred out of the school, and... 301 00:21:15,023 --> 00:21:15,899 Yeah... 302 00:21:15,983 --> 00:21:17,734 Isn't it true that Im Somi threatened you 303 00:21:17,818 --> 00:21:20,153 to take responsibility for getting her pregnant, 304 00:21:20,237 --> 00:21:23,323 and that Park Wonseok figured out she was lying? 305 00:21:26,785 --> 00:21:27,786 Sorry. 306 00:21:29,329 --> 00:21:31,790 Did I jump into things too quickly? 307 00:21:31,873 --> 00:21:33,500 So what exactly did you want to talk about? 308 00:21:33,583 --> 00:21:35,085 Osung, why did you have Park Wonseok clean up your mess 309 00:21:35,168 --> 00:21:36,837 instead of doing it yourself? 310 00:21:36,920 --> 00:21:38,255 Why did Park Wonseok have to do the dirty work 311 00:21:38,338 --> 00:21:41,591 of confronting and yelling at Im Somi? Why didn't you do it yourself? 312 00:21:42,050 --> 00:21:43,552 You know, Park Wonseok... 313 00:21:43,927 --> 00:21:45,220 is no longer with us... 314 00:21:47,347 --> 00:21:49,850 I don't think we should be talking about this, for his sake. 315 00:21:51,184 --> 00:21:53,437 Are you saying that we'd be talking badly about him 316 00:21:53,520 --> 00:21:55,022 if we were to go into detail about what happened? 317 00:21:55,105 --> 00:21:56,648 How do you know him anyway? 318 00:21:56,732 --> 00:21:58,942 We met in a shooting club. 319 00:21:59,985 --> 00:22:03,405 I just want to know why Wonseok had to fight your battles. 320 00:22:03,488 --> 00:22:05,699 -Why do you want to know? -I mean... 321 00:22:06,241 --> 00:22:07,492 I'm just curious. 322 00:22:07,576 --> 00:22:10,037 I heard Park Wonseok was the best at fighting in the school. 323 00:22:10,871 --> 00:22:12,080 I mean, if he's the best fighter, he wouldn't have had to do 324 00:22:12,164 --> 00:22:14,583 -what you told him to do, am I wrong? -He was just helping me out, no reason. 325 00:22:15,542 --> 00:22:16,835 We were close. 326 00:22:16,918 --> 00:22:18,253 He's always been good to me. 327 00:22:19,796 --> 00:22:21,131 He was a really nice guy. 328 00:22:22,341 --> 00:22:23,759 He was a nice guy? 329 00:22:28,638 --> 00:22:29,598 I mean... 330 00:22:30,265 --> 00:22:32,100 What kind of person was Park Wonseok exactly? 331 00:22:32,184 --> 00:22:33,435 Was he actually a good person? 332 00:22:33,518 --> 00:22:35,354 Or a terrible guy who deserved to die? 333 00:22:35,437 --> 00:22:37,981 I just don't think he killed himself. 334 00:22:38,774 --> 00:22:41,318 It's kind of hard for me to talk about. 335 00:22:41,401 --> 00:22:44,029 If you two were close, you must know, right? 336 00:22:44,738 --> 00:22:46,448 What happened that day? 337 00:22:46,823 --> 00:22:49,534 Did you notice anything that might indicate that he would kill himself? 338 00:22:50,160 --> 00:22:52,037 Do you really think it was suicide? 339 00:22:52,120 --> 00:22:54,373 I'm sorry, but let's just not talk about it. 340 00:22:55,582 --> 00:22:57,167 -I'm gonna head out then. -Hey, um... 341 00:24:21,126 --> 00:24:22,210 GI WANGDO 342 00:24:22,294 --> 00:24:23,962 Gi Wangdo, 343 00:24:24,045 --> 00:24:25,297 Gi Osung. 344 00:24:26,381 --> 00:24:29,050 They both share the same last name. Gi. 345 00:24:43,648 --> 00:24:44,733 Who is it? 346 00:24:44,816 --> 00:24:47,652 Hello, I'm... 347 00:24:47,736 --> 00:24:50,363 I'm a student at Yongtan High. 348 00:24:50,989 --> 00:24:53,450 I'm the friend of the student that lives here. 349 00:24:53,533 --> 00:24:56,453 Oh, of course. One moment, please. 350 00:25:31,029 --> 00:25:32,489 Kook Jihyun? 351 00:25:40,163 --> 00:25:43,166 Why... how... why are you here? 352 00:25:44,125 --> 00:25:45,252 You... 353 00:25:46,503 --> 00:25:47,587 Do you live here? 354 00:25:47,671 --> 00:25:50,048 Hey, what are you doing here? 355 00:25:51,132 --> 00:25:52,467 Oh, here. 356 00:25:52,551 --> 00:25:55,053 I came to return this cellphone. Gi Osung left it behind. 357 00:26:23,582 --> 00:26:25,500 What? Why are you in my room? 358 00:26:26,960 --> 00:26:28,169 Did you meet up with Ok Chanmi? 359 00:26:29,713 --> 00:26:31,590 She brought this to the house. 360 00:26:32,799 --> 00:26:34,050 Ok Chanmi came to our house? 361 00:26:34,634 --> 00:26:37,012 And you're saying Chanmi saw you? 362 00:26:37,095 --> 00:26:40,724 I guess everyone will know by tomorrow morning, no? 363 00:26:40,807 --> 00:26:44,519 That you and I live in the same house. Huh? That we're siblings? 364 00:26:45,770 --> 00:26:46,938 I'm happy for you. 365 00:26:48,607 --> 00:26:50,442 Clean up your own shit. 366 00:26:50,859 --> 00:26:53,653 Do whatever it takes to fix this, you moron. 367 00:27:26,436 --> 00:27:29,856 I put in a bit more than the amount we agreed on. 368 00:27:31,274 --> 00:27:32,651 You didn't have to do that. 369 00:27:32,734 --> 00:27:35,153 I heard he's badly hurt. 370 00:27:35,236 --> 00:27:37,197 You shouldn't feel guilty. 371 00:27:37,280 --> 00:27:38,907 That's what you've paid for. 372 00:27:38,990 --> 00:27:40,867 I don't feel that way at all. 373 00:27:40,950 --> 00:27:42,494 I'm just grateful. 374 00:27:42,577 --> 00:27:44,496 I don't know who that person is, 375 00:27:44,579 --> 00:27:46,498 but please tell them that I said thank you. 376 00:27:47,248 --> 00:27:48,208 Okay. 377 00:27:48,917 --> 00:27:50,293 I'll make sure I tell them that. 378 00:27:51,211 --> 00:27:52,921 It goes without saying that 379 00:27:53,004 --> 00:27:54,964 this never happened, right? 380 00:27:56,883 --> 00:27:59,552 And there won't be any other reasons for us to meet in the future. 381 00:28:06,476 --> 00:28:07,686 Thank you. 382 00:28:08,228 --> 00:28:09,604 Thank you so much. 383 00:28:16,528 --> 00:28:18,238 -Enjoy your meal. -Thank you. 384 00:28:50,645 --> 00:28:52,397 Mm, delicious. 385 00:28:55,150 --> 00:28:57,318 It's important for kids to maintain their stamina during senior year. 386 00:28:57,402 --> 00:28:58,945 Make sure you feed them high-protein foods. 387 00:28:59,028 --> 00:29:00,739 Of course, that's what I'm doing. 388 00:29:00,822 --> 00:29:04,075 This is Osung's favorite, and these are Jihyun's favorites. 389 00:29:04,159 --> 00:29:06,411 All rich in protein. 390 00:29:06,494 --> 00:29:07,996 And what about me? 391 00:29:08,496 --> 00:29:10,206 You can go out and eat more protein on your own. 392 00:29:13,209 --> 00:29:16,463 If you're both able to attend the highest-ranked college together, 393 00:29:16,546 --> 00:29:18,506 all my wishes will have come true. 394 00:29:21,426 --> 00:29:24,971 Father, I'm sorry but I should head out as I need to get to school early. 395 00:29:25,054 --> 00:29:26,514 Why don't you just eat a bit more? 396 00:29:26,598 --> 00:29:28,391 Okay, then. Go ahead and head out if you're busy. 397 00:29:28,475 --> 00:29:30,685 -Yes, sir. -Oh, take some jerky with you. 398 00:29:30,769 --> 00:29:31,895 Oh, I'm fine. 399 00:29:42,197 --> 00:29:48,203 CAR WASH 400 00:29:52,707 --> 00:29:54,042 Have you been waiting for me? 401 00:29:54,125 --> 00:29:56,044 I heard you're here every morning. 402 00:29:56,628 --> 00:29:58,880 You must've been surprised when you saw Kook Jihyun at my house. 403 00:29:59,464 --> 00:30:01,591 Well, yeah. I guess I was a bit surprised. 404 00:30:02,008 --> 00:30:03,384 As you saw, 405 00:30:03,843 --> 00:30:05,678 Jihyun and I live together in the same house. 406 00:30:06,679 --> 00:30:09,349 We might be siblings to some, but not to others. 407 00:30:10,475 --> 00:30:14,187 My father married Kook Jihyun's mom two years ago. 408 00:30:14,270 --> 00:30:15,605 It's not official yet though. 409 00:30:16,189 --> 00:30:17,398 Oh... 410 00:30:17,482 --> 00:30:20,360 But as you can see, we don't get along very well. 411 00:30:22,111 --> 00:30:23,446 I really don't like her, 412 00:30:23,530 --> 00:30:24,864 and she doesn't either. 413 00:30:26,241 --> 00:30:27,784 If someone at school 414 00:30:28,660 --> 00:30:30,119 finds out that we're siblings, 415 00:30:31,120 --> 00:30:32,997 I'll be too embarrassed to attend that school with her. 416 00:30:33,581 --> 00:30:34,749 Don't worry. 417 00:30:35,416 --> 00:30:37,001 I won't tell anybody. 418 00:30:38,795 --> 00:30:41,005 You can trust me. I'll keep that to myself. 419 00:30:42,924 --> 00:30:44,008 Thank you, Chanmi. 420 00:30:44,843 --> 00:30:46,219 Is there anything I can do for you? 421 00:30:46,302 --> 00:30:47,846 No, there's nothing I want. 422 00:30:47,929 --> 00:30:49,264 I'm on my way to class now. 423 00:30:49,347 --> 00:30:51,474 Just let me know whenever I can help. 424 00:31:01,734 --> 00:31:02,735 Right? 425 00:31:02,819 --> 00:31:04,279 When did you leave practice yesterday? 426 00:31:04,362 --> 00:31:06,781 Was it eight o'clock? I don't remember. 427 00:31:16,457 --> 00:31:17,667 Hey. 428 00:31:21,546 --> 00:31:22,839 This was super helpful. 429 00:31:23,423 --> 00:31:24,674 What? 430 00:31:24,757 --> 00:31:26,175 You even ironed it. 431 00:31:26,259 --> 00:31:27,552 You know I love crisp things. 432 00:31:27,635 --> 00:31:29,554 Thanks again. 433 00:31:33,725 --> 00:31:36,352 Guys, guys. The cops are here, the cops! 434 00:31:36,436 --> 00:31:38,271 That bastard Sa Junggyeong brought cops with him. 435 00:31:38,730 --> 00:31:40,565 What now? Are they investigating his case, then? 436 00:31:40,648 --> 00:31:41,983 What? Why are police here? 437 00:31:42,066 --> 00:31:44,277 Why are they going through all the trouble of catching our hero, 438 00:31:44,360 --> 00:31:45,445 when they should be focusing 439 00:31:45,528 --> 00:31:46,821 on opening up Sa Junggyeong's rape case again? 440 00:31:51,409 --> 00:31:52,785 Ah, shit. 441 00:31:54,329 --> 00:31:56,581 Ms. Jin, I'll go and check the recordings from the surveillance cameras nearby. 442 00:31:56,664 --> 00:31:59,292 Check the recordings from the ones across the street as well. 443 00:31:59,375 --> 00:32:02,420 Roger that. I'll meet with the witnesses on my way back as well. 444 00:32:07,800 --> 00:32:11,721 Can you tell me about the circumstances of your assault? 445 00:32:12,096 --> 00:32:13,181 Yes. 446 00:32:13,514 --> 00:32:15,808 -Don't arrest our hero! -Don't do it! 447 00:32:15,892 --> 00:32:17,435 -Please! -Just leave! 448 00:32:17,518 --> 00:32:20,021 -Please go! -Can you just leave? 449 00:32:20,104 --> 00:32:21,648 Get out of here! 450 00:32:23,191 --> 00:32:25,318 Can you just leave? 451 00:32:26,653 --> 00:32:29,322 -Leave! -Please don't arrest our hero! 452 00:32:37,789 --> 00:32:41,209 It was 9:30 p.m. when Sa Junggyeong's toes were smashed... 453 00:32:43,544 --> 00:32:45,004 Mr. Sa called 119 at 9:36 p.m., 454 00:32:45,088 --> 00:32:49,759 after getting assaulted in the photography dark room. 455 00:32:50,093 --> 00:32:52,971 The time on this CCTV recording is 9:08 p.m. 456 00:32:53,054 --> 00:32:54,472 Have you spoken to the witness who was in front 457 00:32:54,555 --> 00:32:56,307 of the student center building where the photography dark room is? 458 00:32:56,391 --> 00:32:58,977 Yes, a male and a female student who were on a date at the school testified 459 00:32:59,060 --> 00:33:00,520 that they saw a person scaling the wall. 460 00:33:01,270 --> 00:33:02,438 On the other side of this wall is the alley 461 00:33:02,522 --> 00:33:04,190 where this security camera recording was taken. 462 00:33:04,941 --> 00:33:06,067 When did they see the person? 463 00:33:06,150 --> 00:33:07,402 It was a little past 9 p.m. 464 00:33:07,485 --> 00:33:08,653 There doesn't seem to be a significant discrepancy 465 00:33:08,736 --> 00:33:09,779 between the time on the recording. 466 00:33:11,698 --> 00:33:15,159 Don't you think this female Yongtan High student 467 00:33:15,243 --> 00:33:16,536 stopped after seeing someone? 468 00:33:17,996 --> 00:33:20,289 Oh, I think you're right. 469 00:33:21,165 --> 00:33:24,919 How many girls do you think ride a scooter at Yongtan High? 470 00:33:30,717 --> 00:33:33,803 -Hey, isn't it amazing? -What is? 471 00:33:33,886 --> 00:33:35,722 Im Seungwu, why don't you tell her what you told me. 472 00:33:35,805 --> 00:33:37,974 You know the hero who crushed Sa Junggyeong? 473 00:33:38,057 --> 00:33:41,811 I was just wondering if it might have been the same hero who punished Park Wonseok. 474 00:33:41,894 --> 00:33:43,396 Wow, I got goosebumps. 475 00:33:43,479 --> 00:33:44,981 You're right, the police announcement was not very convincing. 476 00:33:45,064 --> 00:33:46,357 You know, if you want to jump off from a building, 477 00:33:46,441 --> 00:33:47,734 it would make more sense to jump from a rooftop. 478 00:33:47,817 --> 00:33:49,277 Why would someone jump off the window of the science lab? 479 00:33:52,155 --> 00:33:53,031 Right. 480 00:33:53,114 --> 00:33:55,783 That might be possible, but the hero couldn't have possibly killed 481 00:33:55,867 --> 00:33:57,035 a guy just to punish him. 482 00:33:57,118 --> 00:33:59,454 Hey, maybe the hero wasn't initially planning to kill him. 483 00:33:59,746 --> 00:34:02,081 Park Wonseok might have fallen from the science lab on the third floor 484 00:34:02,165 --> 00:34:03,332 while the hero was punishing him. 485 00:34:03,416 --> 00:34:04,417 That's what I'm assuming. 486 00:34:04,500 --> 00:34:08,171 In any case, I think the hero must have been targeting Park Wonseok. 487 00:34:08,671 --> 00:34:11,007 A lot of people were hurt by Park Wonseok. 488 00:34:20,808 --> 00:34:22,101 Hey, is this all you got? 489 00:34:22,185 --> 00:34:23,478 I told you to stop. 490 00:34:23,936 --> 00:34:26,272 And when I heard he had killed himself, 491 00:34:26,355 --> 00:34:29,609 I thought it was karmic retribution. 492 00:34:30,651 --> 00:34:32,153 When he killed himself, 493 00:34:32,236 --> 00:34:33,988 I'm sure there were a lot of people who were secretly happy about it. 494 00:34:34,072 --> 00:34:35,364 He would search for people's weaknesses and threaten people with them. 495 00:34:35,448 --> 00:34:37,408 That bastard was utter trash. 496 00:34:38,951 --> 00:34:42,371 Could it be that my brother was killed by the same guy? 497 00:34:54,383 --> 00:34:55,718 What are you doing here? 498 00:34:55,802 --> 00:34:56,761 Uh. 499 00:34:57,303 --> 00:34:59,514 I'm just on my way back to pick up my bike. 500 00:35:07,772 --> 00:35:09,816 -Hello. -Hey. 501 00:35:13,486 --> 00:35:16,656 Mr. Choi, by any chance, do you know where Ji Sooheon lives? 502 00:35:16,739 --> 00:35:17,657 Sooheon's home? 503 00:35:17,740 --> 00:35:19,784 Yeah, I need to bring something to him. 504 00:35:19,867 --> 00:35:20,868 So I was just wondering if you know where. 505 00:35:20,952 --> 00:35:22,787 Oh, didn't you know he lives above the gym? 506 00:35:24,539 --> 00:35:26,874 -I see. Thank you. -Sure. 507 00:35:28,334 --> 00:35:29,669 GO GO STADIUM MMA KICK BOXING JIU-JITSU WEIGHTLOSS 508 00:35:29,752 --> 00:35:31,087 DREAM BILLIARDS 509 00:35:33,673 --> 00:35:35,716 GO GO STADIUM MMA KICK BOXING JIU-JITSU WEIGHTLOSS 510 00:37:37,880 --> 00:37:40,716 POWERSHOT 511 00:37:47,056 --> 00:37:49,976 I haven't seen you in so long. 512 00:37:50,476 --> 00:37:51,727 Where have you been? 513 00:39:00,629 --> 00:39:01,630 GO GO STADIUM MEMBERSHIP APPLICATION IS OPEN 514 00:39:01,714 --> 00:39:02,923 MMA JIU-JITSU KICK BOXING MUAY THAI WEIGHTLOSS 515 00:39:36,290 --> 00:39:39,877 CHUNGMA DORM 516 00:39:41,670 --> 00:39:43,339 ILLEGAL PARKING PROHIBITED 517 00:39:46,342 --> 00:39:47,885 How have you been? 518 00:39:50,137 --> 00:39:52,473 Hello. Hello. 519 00:39:53,015 --> 00:39:56,519 I have something I need to ask you. Could you spare a moment? 520 00:39:57,144 --> 00:39:59,188 Yes, sure. 521 00:40:09,198 --> 00:40:10,574 Here, take this. 522 00:40:10,658 --> 00:40:11,826 Thank you. 523 00:40:15,287 --> 00:40:18,999 Can you confirm if that's you on the screen? 524 00:40:19,083 --> 00:40:21,627 Yes, that's me. 525 00:40:21,710 --> 00:40:24,505 Do you know when and where this was taken? 526 00:40:24,588 --> 00:40:26,757 The alley next to the school, two days ago. 527 00:40:29,135 --> 00:40:31,387 Seems like you met a friend there? 528 00:40:31,762 --> 00:40:32,680 Sorry? 529 00:40:32,763 --> 00:40:34,974 You ran into someone you knew. Isn't that why you stopped your scooter? 530 00:40:37,017 --> 00:40:38,018 Yeah. 531 00:40:38,352 --> 00:40:39,728 Can you tell me who that person was? 532 00:40:43,691 --> 00:40:45,025 It was Ji Sooheon. 533 00:40:46,026 --> 00:40:48,988 Oh... Mr. Ji Sooheon? 534 00:40:50,281 --> 00:40:52,491 Did have an appointment to meet there? 535 00:40:52,575 --> 00:40:54,410 No, I just ran into him. 536 00:40:54,785 --> 00:40:56,912 Were there any other students or other people there? 537 00:40:57,580 --> 00:40:58,581 No. 538 00:40:58,664 --> 00:41:00,499 It was just Ji Sooheon that was there. 539 00:41:00,583 --> 00:41:02,585 Do you know why Mr. Ji Sooheon was there alone? 540 00:41:02,668 --> 00:41:05,796 What I want to know is, did you notice anything strange about him? 541 00:41:06,213 --> 00:41:09,216 Like whether he was carrying something in particular... 542 00:41:09,300 --> 00:41:11,177 wearing something in particular? 543 00:41:11,260 --> 00:41:13,846 Was he in a hurry, or that sort of thing? 544 00:41:13,929 --> 00:41:15,473 Do you remember anything? 545 00:41:28,861 --> 00:41:30,237 Detective. 546 00:41:34,783 --> 00:41:36,535 Thank you, please come again soon. 547 00:41:36,994 --> 00:41:38,412 Thank you. 548 00:41:39,914 --> 00:41:41,290 Hello, welcome. 549 00:42:11,445 --> 00:42:13,614 Do you know about the assault case 550 00:42:14,114 --> 00:42:15,866 at the photography dark room in the student center building? 551 00:42:15,950 --> 00:42:17,868 Yes. 552 00:42:18,536 --> 00:42:22,706 According to Ms. Ok Chanmi, who's in the same class as you, 553 00:42:23,582 --> 00:42:26,043 she ran into you in the alley on the other side of the wall 554 00:42:26,126 --> 00:42:27,586 of the student center that night. 555 00:42:27,670 --> 00:42:28,963 Is that true? 556 00:42:31,799 --> 00:42:35,094 Did you run into Ms. Ok Chanmi in the alley that night? 557 00:42:35,177 --> 00:42:37,304 Yes, I ran into her. 558 00:42:37,763 --> 00:42:41,016 Could you describe the situation when you ran into her? 559 00:42:42,184 --> 00:42:43,435 The situation? 560 00:42:45,104 --> 00:42:46,188 In other words... 561 00:42:46,272 --> 00:42:48,190 How did you end up in the alley? 562 00:42:48,274 --> 00:42:50,693 What were you doing there and where were you before that? 563 00:42:50,776 --> 00:42:52,987 Where did you go after parting ways with her? 564 00:42:53,070 --> 00:42:56,031 -That's what we're asking. -Why should I tell you? 565 00:42:56,115 --> 00:42:57,616 I mean, if you don't want to do it here, should we do it at the police station? 566 00:42:57,700 --> 00:42:59,785 -What do you think? -Mr. Ji Sooheon. 567 00:43:01,912 --> 00:43:04,456 You don't have to say anything if you don't want to. 568 00:43:07,543 --> 00:43:08,586 Can I leave? 569 00:43:22,308 --> 00:43:23,350 That night... 570 00:43:23,851 --> 00:43:26,228 I was on my way to the auto repair shop to pick up my bike 571 00:43:26,312 --> 00:43:28,230 after jogging on the Unmacheon track. 572 00:43:28,606 --> 00:43:31,150 Well, I'm sure you've already done your investigation, but... 573 00:43:31,233 --> 00:43:32,610 I practice martial arts. 574 00:44:08,479 --> 00:44:09,438 Hey, Sooheon! 575 00:44:11,273 --> 00:44:13,942 You look tired. Just call it a day and get some rest. 576 00:44:14,026 --> 00:44:15,152 Okay, see you, sir. 577 00:44:15,235 --> 00:44:17,029 -Don't forget to lock the door. -Okay. 578 00:44:46,475 --> 00:44:48,060 Even if I get caught... 579 00:44:52,022 --> 00:44:54,608 there wouldn't be anything I can do about it, would there? 580 00:45:03,784 --> 00:45:09,164 CAR WASH 581 00:45:09,248 --> 00:45:11,959 YONGTAN CAR SERVICE 582 00:45:19,800 --> 00:45:20,759 Hey. 583 00:45:22,052 --> 00:45:24,638 By any chance, did you meet with detectives last night? 584 00:45:24,722 --> 00:45:25,764 By any chance? 585 00:45:27,057 --> 00:45:28,934 You're the one who sent them my way. 586 00:45:29,017 --> 00:45:30,936 You can't just act sneaky and say "by any chance". 587 00:45:31,019 --> 00:45:32,062 That's why I've been waiting for you 588 00:45:32,146 --> 00:45:33,564 because I didn't want there to be any misunderstandings. 589 00:45:33,647 --> 00:45:35,566 They asked me who I ran into in the alley 590 00:45:35,649 --> 00:45:37,985 after showing me surveillance footage of me from that night. 591 00:45:38,068 --> 00:45:39,361 So I just said I ran into you. 592 00:45:39,445 --> 00:45:40,612 I know you're suspicious of me. 593 00:45:41,405 --> 00:45:42,656 You must have told the cops 594 00:45:43,907 --> 00:45:45,701 that I'm the hero that everyone's talking about. 595 00:45:47,119 --> 00:45:48,245 I didn't tell them that. 596 00:45:48,328 --> 00:45:49,747 Then why did you steal my bloody sneakers 597 00:45:50,539 --> 00:45:52,416 from my room on the rooftop? 598 00:45:54,918 --> 00:45:56,879 You brought them to the police, didn't you? 599 00:45:58,964 --> 00:46:00,132 Detective. 600 00:46:07,681 --> 00:46:10,100 I don't have anything noteworthy to tell you. 601 00:46:22,654 --> 00:46:23,822 I apologize. 602 00:46:23,906 --> 00:46:25,449 I misunderstood. 603 00:46:26,825 --> 00:46:28,535 I'm sorry about taking your sneakers, too. 604 00:46:30,120 --> 00:46:32,748 I really don't have anything else I can say. I'm sorry. 605 00:46:38,003 --> 00:46:40,631 You might not accept my apology, 606 00:46:41,673 --> 00:46:44,468 but I'm still really sorry. 607 00:47:00,317 --> 00:47:01,902 You said you wanted to catch the culprit behind your twin brother's death? 608 00:47:01,985 --> 00:47:04,154 Wasn't that the reason why you transferred to this school? 609 00:47:06,448 --> 00:47:07,616 The reason why Park Wonseok died 610 00:47:08,242 --> 00:47:10,035 has nothing to do with what you think might have happened. 611 00:47:11,245 --> 00:47:12,579 The hero didn't kill him, 612 00:47:12,663 --> 00:47:14,331 so go back to your school in Busan already. 613 00:47:16,124 --> 00:47:17,835 How do you know that? 614 00:47:21,630 --> 00:47:23,882 Hey! Ji Sooheon! 615 00:47:24,299 --> 00:47:28,095 Why are you saying that? Hey, answer me! What does that mean? 616 00:47:29,972 --> 00:47:32,891 Hey, don't just walk away when I'm talking to you. 617 00:47:32,975 --> 00:47:35,018 Come on, tell me what you meant by that! 618 00:47:35,102 --> 00:47:37,396 That's enough. Just leave. 619 00:47:37,479 --> 00:47:38,730 What do you mean that's enough? 620 00:47:39,022 --> 00:47:41,316 You think you can say whatever you want and just go silent? 621 00:47:41,775 --> 00:47:42,901 I said, leave. 622 00:47:44,653 --> 00:47:48,574 Hey, Ji Sooheon, come on! Hey, explain it to me! 623 00:47:48,657 --> 00:47:50,826 Hey, hey, Ji Sooheon! 624 00:47:50,909 --> 00:47:53,036 You! Didn't you hear? He said that's enough. 625 00:47:53,120 --> 00:47:54,872 It's none of your business, so stay out of it. 626 00:47:56,456 --> 00:47:59,084 Hey, Ji Sooheon! Hey, get up. 627 00:47:59,167 --> 00:48:01,503 Didn't I tell you to explain yourself? 628 00:48:05,841 --> 00:48:07,009 What are they doing? 629 00:48:08,927 --> 00:48:10,262 Hey, Ok Chanmi. 630 00:48:10,345 --> 00:48:11,847 Do you really think you can act however you want 631 00:48:11,930 --> 00:48:12,848 because you know a secret about me? 632 00:48:14,558 --> 00:48:16,476 I'm not interested in your secret. 633 00:48:17,185 --> 00:48:19,646 And I'm not going to spread any rumors about it. 634 00:48:20,022 --> 00:48:22,149 So you can stop being paranoid about it. 635 00:48:22,232 --> 00:48:23,483 Paranoid? 636 00:48:24,443 --> 00:48:25,694 Hey, Ok Jihyun. 637 00:48:26,028 --> 00:48:28,864 I'm not interested in you, nor do I want to argue with you. 638 00:48:28,947 --> 00:48:30,949 So please, why don't we just mind our own businesses? 639 00:48:31,033 --> 00:48:32,993 Do you really think you can transfer here, 640 00:48:33,493 --> 00:48:37,080 and go around acting like a dirty piece of gum under my shoe? 641 00:48:38,582 --> 00:48:40,626 You're the one that needs to be more careful about not stepping on gum. 642 00:48:42,085 --> 00:48:43,754 You think a piece of gum would just leap and stick itself onto a shoe? 643 00:49:00,812 --> 00:49:04,191 KING KONG BOWLING 644 00:49:41,436 --> 00:49:42,980 You work really hard, huh? 645 00:49:46,191 --> 00:49:49,820 Don't look at me like that. 646 00:49:49,903 --> 00:49:51,405 I'm here as a customer, nothing more. 647 00:49:51,488 --> 00:49:52,906 I need to work... 648 00:49:53,323 --> 00:49:54,908 I'm telling the truth. 649 00:49:54,992 --> 00:49:56,493 Don't mind me, you can go on and work. 650 00:50:03,417 --> 00:50:06,169 ENTRANCE 651 00:50:06,253 --> 00:50:08,964 SHOPPING MALL ENTRANCE HOW TO USE ROOFTOP PARKING LOT 652 00:50:09,047 --> 00:50:11,258 SMOKING PROHIBITED 653 00:50:25,731 --> 00:50:27,774 Hey! Honey, over here! 654 00:50:28,817 --> 00:50:30,527 Oh, hey dear. 655 00:50:30,861 --> 00:50:33,280 Mr. Ji, the reason why you fainted is 656 00:50:33,363 --> 00:50:35,407 because you have a tumor in your brain. 657 00:50:35,490 --> 00:50:37,868 And it's a very dangerous one. 658 00:50:39,494 --> 00:50:40,954 Sorry, I'm a little late. 659 00:50:41,038 --> 00:50:43,248 You met with your patient's guardians on your way back, right? 660 00:50:43,331 --> 00:50:45,751 Exactly, how can I just dismiss them when they're asking me questions. 661 00:50:45,959 --> 00:50:48,253 Anyways, it's been a while since we last bowled. Let's go. 662 00:50:48,336 --> 00:50:49,588 -Loser pays for dinner. You in? -I'm in. 663 00:50:49,671 --> 00:50:51,673 -Welcome. -Hello. 664 00:50:51,757 --> 00:50:52,758 -Two people? -Yes. 665 00:50:52,841 --> 00:50:54,676 -What size... -240 for me, 666 00:50:54,760 --> 00:50:56,678 one in 240 and one in 275. 667 00:50:56,762 --> 00:50:58,096 Okay, got it. 668 00:51:17,616 --> 00:51:20,368 OK CHANMI, COME TO THE AUDITORIUM AFTER CLASS ENDS. I'LL TELL YOU A SECRET. 669 00:51:39,721 --> 00:51:40,806 One, two, three, four. 670 00:52:33,358 --> 00:52:34,693 Who are you? 671 00:52:34,776 --> 00:52:36,111 You told me to meet you here, so come out. 672 00:53:49,017 --> 00:53:50,352 Ok Chanmi! 673 00:53:55,065 --> 00:53:56,441 DEPOSIT 674 00:54:00,946 --> 00:54:02,322 Yes, hello. 675 00:54:02,405 --> 00:54:04,324 I'm Shin Yukyung's son. 676 00:54:04,407 --> 00:54:06,409 I've just made a deposit for my mom's medical bills. 677 00:54:08,161 --> 00:54:09,829 Ah, yes, sorry for the delay. 678 00:54:09,913 --> 00:54:11,206 Thank you. 679 00:54:24,636 --> 00:54:28,014 It was a concussion. I stitched you up since you had a little bleeding. 680 00:54:28,723 --> 00:54:31,268 Do you still feel dizzy or feel like vomiting? 681 00:54:31,351 --> 00:54:33,103 A bit of headache. That's it. 682 00:54:33,186 --> 00:54:34,437 Hmm. 683 00:54:34,521 --> 00:54:38,191 We need to see how you progress for the rest of today, so please rest. 684 00:54:38,275 --> 00:54:39,818 Okay, thank you. 685 00:54:45,490 --> 00:54:46,574 Are you hungry? 686 00:54:46,658 --> 00:54:47,826 What would you like? I'll go get it for you. 687 00:54:47,909 --> 00:54:50,620 -It's okay. I'm fine. -No, you aren't. 688 00:54:50,704 --> 00:54:52,414 How could you be fine when you're lying in a hospital bed 689 00:54:52,497 --> 00:54:53,873 after falling because you were dizzy? 690 00:54:53,957 --> 00:54:55,166 You need to stay nourished. 691 00:54:55,500 --> 00:54:57,794 Seok Jaebum, how can I ever repay you? 692 00:54:57,877 --> 00:54:59,629 It's fine. Don't worry about it. 693 00:54:59,713 --> 00:55:02,173 By the way, why were you in the auditorium? 694 00:55:03,133 --> 00:55:05,427 You don't know how surprised I was to see you collapsed. 695 00:55:05,760 --> 00:55:06,761 Oh, man. 696 00:55:06,845 --> 00:55:09,097 I just wanted to find a quiet place to think. 697 00:55:10,515 --> 00:55:12,392 What about you? Why were you in there? 698 00:55:13,268 --> 00:55:15,270 I was watching Baseball Club practice outside 699 00:55:15,353 --> 00:55:18,565 on the field when I saw you heading to the auditorium. 700 00:55:19,357 --> 00:55:21,443 When I realized that you had been in there for a while, 701 00:55:21,526 --> 00:55:22,777 I just went to check up on you. 702 00:55:22,861 --> 00:55:24,237 You're a lifesaver. 703 00:55:24,321 --> 00:55:28,283 So why don't you eat properly, so that you don't just fall over again. 704 00:55:29,159 --> 00:55:30,243 Okay. 705 00:55:36,416 --> 00:55:38,001 What's going on? 706 00:55:38,084 --> 00:55:39,544 Look, look over there. 707 00:55:39,627 --> 00:55:41,296 Why is she wearing that? 708 00:55:50,221 --> 00:55:51,890 Am I right? 709 00:56:03,360 --> 00:56:05,362 What's wrong with you all? 710 00:56:05,445 --> 00:56:07,864 What's going on? What are you doing? You're annoying me. 711 00:56:07,947 --> 00:56:09,282 Oh, you're here. 712 00:56:13,578 --> 00:56:14,579 What's this? 713 00:56:14,662 --> 00:56:16,247 It's all over the school right now. 714 00:56:55,328 --> 00:56:56,371 Ok Chanmi. 715 00:56:57,414 --> 00:56:58,957 Why are you here? Why aren't you at school? 716 00:56:59,040 --> 00:57:01,000 The doctor said you need another day of treatment. 717 00:57:01,084 --> 00:57:02,460 Do you really think you'll be okay? 718 00:57:02,544 --> 00:57:04,921 Yeah, I'm fine. There's no need for me to stay any longer. 719 00:57:07,882 --> 00:57:10,051 Besides, the bill will be expensive. 720 00:57:10,844 --> 00:57:12,220 Who do I talk to about that? 721 00:57:12,303 --> 00:57:16,015 Ah, your doctor told me your hospital bill has been paid off already. 722 00:57:16,099 --> 00:57:17,183 What? 723 00:57:17,642 --> 00:57:18,643 No way. 724 00:57:18,935 --> 00:57:21,229 Oh, that doesn't sound right. I need to go ask about that. 725 00:57:21,855 --> 00:57:23,565 No, I... I mean... 726 00:57:25,984 --> 00:57:27,152 Uh... 727 00:57:28,069 --> 00:57:32,574 Actually, my family owns this hospital. 728 00:57:35,201 --> 00:57:36,369 Huh? 729 00:57:38,288 --> 00:57:41,374 I'll pay you back one day. 730 00:57:43,334 --> 00:57:45,503 I really appreciate it. I'll pay you back. 731 00:57:50,300 --> 00:57:53,094 What? What do you want from me? 732 00:57:55,722 --> 00:57:58,099 Don't you have something to tell us? About this fake nude photograph? 733 00:57:58,183 --> 00:58:00,602 We've checked everyone's messages. 734 00:58:00,685 --> 00:58:03,104 Seo Dayeon, you're the original source. 735 00:58:03,396 --> 00:58:04,606 God. 736 00:58:04,689 --> 00:58:07,442 Im Seungwu, that damn bastard! I told him not to share it with anyone! 737 00:58:09,194 --> 00:58:10,487 Did you create it? 738 00:58:11,488 --> 00:58:12,405 Why? 739 00:58:13,490 --> 00:58:15,492 What have I ever done to you! 740 00:58:17,952 --> 00:58:19,287 I didn't make it. 741 00:58:19,829 --> 00:58:21,748 I got this from Ok Chanmi. 742 00:58:21,831 --> 00:58:22,874 What? 743 00:58:22,957 --> 00:58:24,876 -She said Ok Chanmi. -Ok Chanmi? 744 00:58:24,959 --> 00:58:27,545 I'm really sorry about spreading it. 745 00:58:27,629 --> 00:58:30,215 -But I got this from Ok Chanmi! -Unlock your phone. 746 00:58:39,599 --> 00:58:42,060 Wow, did Ok Chanmi do this for real? 747 00:58:42,143 --> 00:58:43,645 Did Ok Chanmi really do this? 748 00:58:43,728 --> 00:58:45,522 -Is she out of her mind? -Wow. 749 00:58:45,605 --> 00:58:47,273 I never knew she was that kind of a person. 750 00:58:47,357 --> 00:58:49,067 Ok Chanmi would have to be crazy to do something like this. 751 00:58:50,860 --> 00:58:53,196 -Ok Chanmi's coming! -Ok Chanmi, Ok Chanmi. There she is. 752 00:58:53,279 --> 00:58:55,281 Hey, hey, Ok Chanmi, Ok Chanmi, Ok Chanmi. 753 00:59:05,083 --> 00:59:06,459 Why did you do that? 754 00:59:09,045 --> 00:59:10,255 You crazy little... 755 00:59:34,362 --> 00:59:36,281 What? 756 00:59:36,364 --> 00:59:37,991 Ji... Ji Sooheon?