1 00:00:01,960 --> 00:00:04,295 ちょっと待ってて 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,052 驚かせた? 3 00:00:12,554 --> 00:00:15,181 そんなつもりでは ごめん 4 00:00:15,765 --> 00:00:16,683 大丈夫 5 00:00:16,766 --> 00:00:18,226 ここで何を? 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,021 別に… 7 00:00:21,938 --> 00:00:23,231 あんたは? 8 00:00:23,314 --> 00:00:25,108 急に思い出して 9 00:00:25,775 --> 00:00:27,360 冬休み前に 10 00:00:28,695 --> 00:00:30,864 自殺した子がいたんだ 11 00:00:31,990 --> 00:00:33,116 飛び降り自殺 12 00:00:33,950 --> 00:00:35,368 同じクラスの子 13 00:00:36,536 --> 00:00:37,454 何を 14 00:00:40,498 --> 00:00:42,000 思い出したの? 15 00:00:42,083 --> 00:00:43,668 急に思い出したんだ 16 00:00:44,961 --> 00:00:47,297 親しくはなかったけど 17 00:00:48,423 --> 00:00:49,424 ウォンソクを 18 00:00:51,593 --> 00:00:53,136 落ちたのを見て― 19 00:00:54,345 --> 00:00:55,513 俺が通報した 20 00:00:59,434 --> 00:01:03,772 “なぜ ウォンソクは 飛び降りたんだろう〟 21 00:01:04,606 --> 00:01:07,442 “なぜ死を選んだんだろう〟 22 00:01:08,902 --> 00:01:09,861 “死後は―〟 23 00:01:11,488 --> 00:01:13,364 “何もないのかな〟 24 00:01:14,532 --> 00:01:16,534 急に そう思ってさ 25 00:01:17,786 --> 00:01:20,914 ところで授業中なのに何を? 26 00:01:20,997 --> 00:01:24,542 あんたこそ 数日ぶりの登校でしょ? 27 00:01:26,044 --> 00:01:27,295 退学したのかと 28 00:01:27,504 --> 00:01:29,297 なぜ そう思った 29 00:01:30,673 --> 00:01:33,510 高3が 1週間も無断欠席だから 30 00:01:35,845 --> 00:01:38,723 クプシクが気になって 来たんだ 31 00:01:39,724 --> 00:01:41,935 給食クプシクが? あきれた 32 00:01:42,519 --> 00:01:44,354 それが食べたくて? 33 00:02:07,210 --> 00:02:11,506 こいつがクプシクだ 勝手に そう呼んでる 34 00:02:13,424 --> 00:02:15,426 空腹だったみたいね 35 00:02:20,056 --> 00:02:24,477 俺がいない時は クプシクのことを頼めるか? 36 00:02:34,070 --> 00:02:35,280 給食の時間だ 37 00:02:42,745 --> 00:02:43,872 通報は 38 00:02:45,623 --> 00:02:47,208 どういう経緯で? 39 00:02:51,045 --> 00:02:55,758 餌をあげてたら “ドン〟って音がしたんだ 40 00:02:56,843 --> 00:02:57,927 来てみたら 41 00:02:59,387 --> 00:03:02,140 ウォンソクが倒れてた 42 00:03:35,590 --> 00:03:36,799 バスケットボール? 43 00:03:36,883 --> 00:03:38,092 おい スホン 44 00:03:38,801 --> 00:03:42,513 1週間ぶりに登校して まず給食かよ 45 00:03:42,597 --> 00:03:45,016 通学の目的は給食だろ 46 00:03:45,808 --> 00:03:46,935 果物は没収 47 00:03:47,018 --> 00:03:48,519 何なんだよ 48 00:03:48,603 --> 00:03:51,773 模擬試験の問題用紙 後で渡すね 49 00:03:52,732 --> 00:03:53,733 ありがとう 50 00:03:54,275 --> 00:03:56,486 1週間 何してたんだよ 51 00:03:57,737 --> 00:04:01,574 海辺で日の出が見たくなって 行ってきた 52 00:04:01,658 --> 00:04:02,742 あきれたな 53 00:04:03,910 --> 00:04:08,539 海辺をバイクで走りながら 日の出を見てたら 54 00:04:10,625 --> 00:04:12,669 受験がアホらしくなった 55 00:04:14,879 --> 00:04:17,298 やっぱり お前はイカれてる 56 00:04:17,757 --> 00:04:19,259 じゃあ またな 57 00:04:19,342 --> 00:04:20,343 後でな 58 00:04:27,725 --> 00:04:28,893 よし いけ 59 00:04:29,978 --> 00:04:31,104 もう1回だけ… 60 00:04:31,688 --> 00:04:33,106 いくぞ 61 00:04:34,065 --> 00:04:35,233 こいつは下手 62 00:04:39,821 --> 00:04:42,740 上手だって言っただろ? 63 00:04:43,825 --> 00:04:45,410 脳腫瘍ですか? 64 00:04:45,994 --> 00:04:47,829 かなり危険です 65 00:04:48,454 --> 00:04:50,957 僕は長くないんですか? 66 00:04:52,542 --> 00:04:53,918 僕の余命は? 67 00:04:54,961 --> 00:04:56,045 6ヵ月 68 00:04:56,129 --> 00:04:58,131 1年かもしれないし 69 00:04:58,798 --> 00:05:01,259 もっと延びる可能性もある 70 00:05:02,343 --> 00:05:05,346 知らぬフリをすることにした 71 00:05:08,308 --> 00:05:12,228 私は病院で      何も聞かなかったのだ 72 00:05:27,827 --> 00:05:30,872 なんて目つきだ 取って食う気か? 73 00:05:37,003 --> 00:05:38,046 ソナ 74 00:05:38,379 --> 00:05:39,297 待って 75 00:05:41,090 --> 00:05:42,175 あいつ 76 00:05:46,846 --> 00:05:48,348 何だよ 77 00:05:50,099 --> 00:05:51,225 なぜ見る 78 00:05:53,728 --> 00:05:54,812 何事だ 79 00:05:55,897 --> 00:05:56,731 行こう 80 00:05:56,814 --> 00:05:57,648 ああ 81 00:06:04,155 --> 00:06:05,490 クソッ 82 00:06:08,701 --> 00:06:11,537 サ・ジュンギョンが 復学するなんて 83 00:06:11,621 --> 00:06:12,455 何なの? 84 00:06:12,538 --> 00:06:16,084 逃げた子は ヤツと同じ写真部だった 85 00:06:16,834 --> 00:06:18,044 クソ女 86 00:06:20,546 --> 00:06:21,839 2年生で 87 00:06:22,340 --> 00:06:26,928 前学期に部室で       ジュンギョンに乱暴されたの 88 00:06:27,011 --> 00:06:30,098 クズ男ね 刑務所にいるべきでは? 89 00:06:30,181 --> 00:06:33,476 でも警察は 証拠不十分で片づけた 90 00:06:33,559 --> 00:06:34,769 あきれた 91 00:06:35,144 --> 00:06:39,982 言葉の暴力だけ認められて 転校が決まってたのに 92 00:06:40,566 --> 00:06:42,318 戻ってくるなんて 93 00:06:57,083 --> 00:07:01,337 代理リベンジ 94 00:07:05,883 --> 00:07:06,884 違うよ 95 00:07:13,266 --> 00:07:14,517 こいつ 96 00:07:14,600 --> 00:07:15,685 何だよ 97 00:07:16,144 --> 00:07:17,228 ふざけるな 98 00:07:22,400 --> 00:07:23,276 ムカつく 99 00:07:24,360 --> 00:07:25,486 何だ あいつ 100 00:07:25,570 --> 00:07:26,446 ないわ 101 00:07:26,529 --> 00:07:27,613 大した度胸だ 102 00:07:27,697 --> 00:07:30,741 財布を ここに 入れてあったのに 103 00:07:31,033 --> 00:07:36,747 でも ウォンソクが死んで お前がトップになれたよな 104 00:07:36,831 --> 00:07:39,000 ヤバいヤツだった 105 00:07:39,584 --> 00:07:41,002 何がトップだ 106 00:07:41,752 --> 00:07:44,797 ヤツが死んで 俺が喜んでるとでも? 107 00:07:50,219 --> 00:07:53,598 ボコボコに してやりたかったのに 108 00:07:54,807 --> 00:07:57,393 死んで むしろ残念だ 109 00:07:57,477 --> 00:07:58,644 ちょっと 110 00:08:01,439 --> 00:08:02,899 ひどすぎない? 111 00:08:04,609 --> 00:08:06,986 亡くなった人に対して 112 00:08:11,199 --> 00:08:12,909 さっきから何だ 113 00:08:13,367 --> 00:08:17,079 俺が何を言おうが 勝手じゃないか 114 00:08:17,163 --> 00:08:19,165 いっそ黙ってな 115 00:08:20,625 --> 00:08:21,918 人でなし 116 00:08:26,047 --> 00:08:27,840 殴られたいのか 117 00:08:27,924 --> 00:08:29,258 怖いな 118 00:08:30,635 --> 00:08:31,761 やめろ 119 00:08:38,893 --> 00:08:40,770 悪いのは お前だ 120 00:08:43,231 --> 00:08:45,566 留年野郎は黙ってろ 121 00:08:46,567 --> 00:08:48,694 金持ちだって許さないぞ 122 00:08:51,531 --> 00:08:53,074 来いよ ぶっ殺す 123 00:08:53,658 --> 00:08:54,659 ジュンギョン 124 00:08:56,577 --> 00:08:59,080 職員室での約束と違うぞ 125 00:09:00,748 --> 00:09:01,582 やめろ 126 00:09:12,468 --> 00:09:14,679 すみませんでした 127 00:09:14,762 --> 00:09:15,763 クソ野郎 128 00:09:18,057 --> 00:09:20,059 勝手に遊んでろ 129 00:09:42,832 --> 00:09:45,835 “ウソン病院〟 130 00:09:47,169 --> 00:09:50,256 白く見えるのが腫瘍です 131 00:09:51,424 --> 00:09:55,386 前頭葉ではなく 別の場所にあったら 132 00:09:56,137 --> 00:09:58,472 手術は可能なんです 133 00:09:58,931 --> 00:10:03,102 でもスホン君の場合 手術中の呼吸困難や 134 00:10:03,185 --> 00:10:07,106 手術後 脳にマヒが 起こる可能性があるんです 135 00:10:08,816 --> 00:10:09,734 じゃあ 136 00:10:11,068 --> 00:10:12,320 どうすれば? 137 00:10:12,403 --> 00:10:15,531 薬で進行を 遅らせるしかないです 138 00:10:16,282 --> 00:10:18,159 他に症状は? 139 00:10:18,242 --> 00:10:21,078 頭痛以外にもあるんですか? 140 00:10:21,662 --> 00:10:23,831 性格も変わる可能性が 141 00:10:24,874 --> 00:10:26,125 性格が? 142 00:10:26,208 --> 00:10:30,546 本来の性格では 考えられない様子を見せます 143 00:10:31,130 --> 00:10:34,300 弱気になったり 暴力的になったり 144 00:10:34,634 --> 00:10:37,595 あるいは躁うつ症状なども 145 00:10:38,304 --> 00:10:44,226 気を楽に保つのが大事です 大変ですが頑張りましょう 146 00:10:50,775 --> 00:10:54,236 1ヵ月分です 食後にのんでください 147 00:11:36,737 --> 00:11:37,822 これは 148 00:11:40,199 --> 00:11:41,450 校長先生 149 00:11:41,534 --> 00:11:42,910 お疲れさまです 150 00:11:42,993 --> 00:11:45,121 こちらは ソク・ジェボム君 151 00:11:45,955 --> 00:11:47,707 そうか ようこそ 152 00:11:48,249 --> 00:11:51,961 部員ではない者の指導を 快諾してくれて 153 00:11:52,128 --> 00:11:53,879 とんでもない 154 00:11:53,963 --> 00:11:56,006 回復の役に立てばと 155 00:11:56,590 --> 00:12:00,803 記憶の回復に きっと役立つはずです 156 00:12:01,387 --> 00:12:03,973 お母さんの決断のおかげだ 157 00:12:05,015 --> 00:12:05,891 チャンミ 158 00:12:05,975 --> 00:12:07,226 来てくれ 159 00:12:12,773 --> 00:12:14,775 ピストルの選手です 160 00:12:15,693 --> 00:12:19,447 射撃の入門には ピストルがいいかと 161 00:12:19,530 --> 00:12:20,865 そうですか 162 00:12:20,948 --> 00:12:22,324 コーチしてやれ 163 00:12:23,409 --> 00:12:24,660 今日から 164 00:12:25,411 --> 00:12:26,287 私が? 165 00:12:26,370 --> 00:12:30,499 姿勢から始めて 基礎を教えてあげてくれ 166 00:12:32,084 --> 00:12:32,960 はい 167 00:12:33,043 --> 00:12:34,211 よろしく 168 00:12:42,136 --> 00:12:44,013 腕をまっすぐに 169 00:12:47,767 --> 00:12:49,268 姿勢をキープ 170 00:12:51,228 --> 00:12:52,396 下ろして 171 00:12:56,150 --> 00:12:57,026 用意 172 00:12:57,902 --> 00:13:00,321 照準線を見て 構えて 173 00:13:01,489 --> 00:13:02,156 構えて 174 00:13:06,327 --> 00:13:09,622 肩の力を抜いて 腕を伸ばす 175 00:13:10,539 --> 00:13:11,540 あごを引く 176 00:13:12,583 --> 00:13:13,834 その姿勢で 177 00:13:13,918 --> 00:13:15,586 照準線を見て 178 00:13:17,421 --> 00:13:18,506 集中 179 00:13:19,465 --> 00:13:20,424 ジェボム 180 00:13:20,925 --> 00:13:23,469 視線は照準線に 181 00:13:24,345 --> 00:13:25,513 集中 182 00:13:27,264 --> 00:13:28,390 そのまま 183 00:13:30,893 --> 00:13:32,812 “KKボウル〟 184 00:13:32,520 --> 00:13:33,604 いらっしゃいませ 185 00:13:34,855 --> 00:13:35,856 すみません 186 00:13:35,940 --> 00:13:36,774 はい 187 00:13:50,287 --> 00:13:51,872 アジョン 久しぶり 188 00:13:52,456 --> 00:13:55,334 1週間も海に行ってたそうね 189 00:13:55,417 --> 00:13:57,086 少しサボっただけ 190 00:13:57,169 --> 00:14:00,047 マネージャーが 驚いたでしょうね 191 00:14:00,130 --> 00:14:03,467 アジョンのGPSが 海辺を示してたから 192 00:14:04,885 --> 00:14:06,303 笑える 193 00:14:06,387 --> 00:14:10,015 私を捕まえられなくて 慌てたはず 194 00:14:10,933 --> 00:14:12,142 電話 あった? 195 00:14:12,226 --> 00:14:13,060 1回 196 00:14:13,769 --> 00:14:15,855 ビックリしてたよ 197 00:14:15,938 --> 00:14:19,316 彼氏だと答えたから怒ってた 198 00:14:19,400 --> 00:14:20,526 バカなことを 199 00:14:21,026 --> 00:14:24,780 知らない番号から メールが10通も来てる 200 00:14:25,030 --> 00:14:26,365 “アジョンだよね〟 201 00:14:26,448 --> 00:14:29,410 “私は3組の転校生 オク・チャンミ〟 202 00:14:29,493 --> 00:14:30,411 3組? 203 00:14:30,494 --> 00:14:32,746 あんたのクラスだよね 204 00:14:34,748 --> 00:14:38,794 “ウォンソクの件で 聞きたいことがあるの〟 205 00:14:39,378 --> 00:14:40,838 “連絡 待ってる〟 206 00:14:40,921 --> 00:14:42,381 オク・チャンミ? 207 00:14:42,464 --> 00:14:45,509 釜山プサンから来た射撃部の子よね 208 00:14:45,593 --> 00:14:46,635 ああ 209 00:14:47,219 --> 00:14:49,680 なぜウォンソクのことを? 210 00:14:51,056 --> 00:14:51,974 冬休み前に 211 00:14:52,433 --> 00:14:54,101 自殺した子がいたんだ 212 00:14:54,184 --> 00:14:55,394 ウォンソクを 213 00:14:55,477 --> 00:14:57,187 急に思い出して 214 00:14:57,271 --> 00:14:59,773 何を思い出したの? 215 00:15:02,359 --> 00:15:04,361 あいつを知ってるんだな 216 00:15:04,445 --> 00:15:07,448 どうしたの? 何か知ってる表情ね 217 00:15:08,657 --> 00:15:09,825 知らないよ 218 00:15:10,618 --> 00:15:13,704 携帯も返したし行くよ じゃあな 219 00:15:15,706 --> 00:15:17,374 スホン ありがとう 220 00:15:22,129 --> 00:15:23,756 オク・チャンミか 221 00:15:24,757 --> 00:15:26,050 無視しようか 222 00:16:02,711 --> 00:16:03,712 チャンミ 223 00:16:04,380 --> 00:16:08,842 ジェボムさんは治療目的で 習ってるだけなんだ 224 00:16:08,926 --> 00:16:12,972 治療目的だろうが 銃を撃つのは同じでしょ? 225 00:16:13,472 --> 00:16:17,977 1年前 交通事故に遭い 半年も意識不明だった 226 00:16:19,228 --> 00:16:20,896 目覚めたのは奇跡 227 00:16:21,939 --> 00:16:24,358 通学も治療目的だ 228 00:16:25,818 --> 00:16:26,652 そうなの? 229 00:16:26,735 --> 00:16:29,279 頭を打って記憶を失った 230 00:16:30,239 --> 00:16:31,740 全部 忘れたんだ 231 00:16:32,616 --> 00:16:34,618 先生も友達も 232 00:16:40,791 --> 00:16:42,167 厳しくせず… 233 00:16:42,251 --> 00:16:44,086 厳しくしてないわよ 234 00:16:44,712 --> 00:16:45,713 ジェボム 235 00:16:46,296 --> 00:16:47,589 キツかった? 236 00:16:48,716 --> 00:16:50,092 いや 大丈夫 237 00:16:50,175 --> 00:16:51,552 治療だったのね 238 00:16:52,011 --> 00:16:55,055 勉強のできない お坊ちゃんが― 239 00:16:55,806 --> 00:17:00,185 射撃で進学するのかと思って 憎らしかったの 240 00:17:02,396 --> 00:17:03,397 おい 241 00:17:03,480 --> 00:17:06,066 年上に対する態度が… 242 00:17:06,150 --> 00:17:09,486 留年した同級生は 射撃部にもいる 243 00:17:10,070 --> 00:17:11,864 ジェボムさんは特別… 244 00:17:11,947 --> 00:17:14,450 とにかく ありがとう 245 00:17:15,117 --> 00:17:16,160 その… 246 00:17:17,411 --> 00:17:19,288 次の練習からは… 247 00:17:23,500 --> 00:17:24,960 また教えて 248 00:17:26,295 --> 00:17:27,296 頼むよ 249 00:17:29,214 --> 00:17:30,507 分かったわよ 250 00:17:30,591 --> 00:17:33,135 厳しく教えるから覚悟しな 251 00:17:34,303 --> 00:17:35,888 分かったよ 252 00:17:47,316 --> 00:17:50,069 母さん 家に向かってるよ 253 00:18:01,872 --> 00:18:04,208 もっとゆっくり走って 254 00:18:09,630 --> 00:18:10,714 チャンミ 255 00:18:12,758 --> 00:18:13,884 チャンミ 256 00:18:14,885 --> 00:18:15,969 チャンミ 257 00:18:19,181 --> 00:18:20,057 ジェボム 258 00:18:21,850 --> 00:18:22,810 止まって 259 00:18:41,078 --> 00:18:44,331 さすが お金持ちのお坊ちゃんね 260 00:18:44,998 --> 00:18:47,000 スクーターで通学? 261 00:18:48,001 --> 00:18:49,169 そうか 262 00:18:50,546 --> 00:18:51,755 何か話でも? 263 00:18:53,799 --> 00:18:54,842 止まるなんて 264 00:18:56,844 --> 00:18:57,761 ああ 265 00:18:58,512 --> 00:19:00,514 お礼を言いたくて 266 00:19:02,516 --> 00:19:04,643 さっき言ってくれたのに 267 00:19:05,561 --> 00:19:07,938 すごく助かったから 268 00:19:10,440 --> 00:19:11,859 番号は? 269 00:19:14,444 --> 00:19:15,821 番号は010… 270 00:19:15,904 --> 00:19:16,780 010… 271 00:19:50,647 --> 00:19:51,690 ビックリした 272 00:19:52,774 --> 00:19:55,027 驚かすのが趣味なの? 273 00:19:55,777 --> 00:19:56,612 ごめん 274 00:19:57,779 --> 00:20:00,407 私が驚き過ぎなのかも 275 00:20:00,949 --> 00:20:02,242 何か用? 276 00:20:02,743 --> 00:20:04,119 聞きたいことが 277 00:20:04,703 --> 00:20:06,163 ウォンソクのこと 278 00:20:08,999 --> 00:20:13,545 知り合いだなんて 理科室では言ってなかった 279 00:20:16,381 --> 00:20:20,302 アジョン本人と携帯 どっちからの情報? 280 00:20:20,385 --> 00:20:22,721 先に質問したのは俺だ 281 00:20:24,932 --> 00:20:27,351 射撃同好会の友達だったの 282 00:20:28,644 --> 00:20:31,855 私は選手で 彼はアマチュアだった 283 00:20:33,190 --> 00:20:34,650 なぜ探ってる 284 00:20:34,733 --> 00:20:36,526 気の毒だからよ 285 00:20:38,153 --> 00:20:39,488 彼の人生が 286 00:20:41,198 --> 00:20:42,908 動機が知りたい 287 00:20:43,408 --> 00:20:45,077 アジョンに電話したろ 288 00:20:46,286 --> 00:20:50,123 俺が出たのを お前は見たんだな 289 00:20:51,375 --> 00:20:54,169 だから電話で無言だった? 290 00:20:55,963 --> 00:20:56,797 そうよ 291 00:20:56,880 --> 00:20:58,715 それを黙ってたとは 292 00:21:00,217 --> 00:21:05,472 欠席したアジョンの携帯を 持ってるほうが怪しくない? 293 00:21:05,555 --> 00:21:08,892 事情があって 預かってただけだ 294 00:21:08,976 --> 00:21:10,102 どんな事情? 295 00:21:11,186 --> 00:21:12,396 言えないけど 296 00:21:13,480 --> 00:21:16,358 アジョンが俺に預けたんだ 297 00:21:16,441 --> 00:21:17,442 誤解するな 298 00:21:17,526 --> 00:21:19,820 アジョンに確認する 299 00:21:21,154 --> 00:21:22,489 じゃあね 300 00:21:42,426 --> 00:21:43,552 スホン 301 00:21:57,816 --> 00:22:02,070 頼み事を忘れてたの アジョンに伝えておいて 302 00:22:02,696 --> 00:22:04,239 会って話したいと 303 00:22:05,032 --> 00:22:06,074 じゃあね 304 00:22:19,755 --> 00:22:20,839 ジャンケンポン 305 00:22:23,884 --> 00:22:25,427 では解釈しましょう 306 00:22:25,510 --> 00:22:28,889 古典の詩歌は 必ず受験に出ます 307 00:22:29,264 --> 00:22:32,017 特に「漁父四時詞オブサシサ」は… 308 00:23:19,106 --> 00:23:21,733 ここの意味は分かる? 309 00:23:21,817 --> 00:23:25,445 韓国語は擬音語が 豊かですよね? 310 00:23:25,529 --> 00:23:26,446 まさに… 311 00:23:26,780 --> 00:23:29,032 先生 すみません 312 00:23:47,134 --> 00:23:48,301 スホン? 313 00:23:49,386 --> 00:23:50,470 スホン 314 00:24:06,486 --> 00:24:07,696 スホン 315 00:24:08,363 --> 00:24:09,448 いるの? 316 00:24:17,664 --> 00:24:20,876 スホン ドアを開けて 317 00:24:22,335 --> 00:24:23,170 スホン 318 00:24:23,837 --> 00:24:24,963 何してる 319 00:24:27,841 --> 00:24:28,717 ちょっと 320 00:24:31,261 --> 00:24:32,345 これは? 321 00:24:32,429 --> 00:24:33,763 何だ? 322 00:24:35,891 --> 00:24:37,559 持ち上げて 323 00:24:44,316 --> 00:24:45,525 女子が血を 324 00:24:56,203 --> 00:24:58,997 おい しっかりしろ 325 00:24:59,080 --> 00:25:02,125 昨日 学食にいた 写真部の子よね 326 00:25:03,585 --> 00:25:04,753 なんて目だ 327 00:25:13,970 --> 00:25:17,599 もしもし ヨンタン高校ですが 328 00:25:17,682 --> 00:25:19,768 救急車をお願いします 329 00:25:26,691 --> 00:25:28,193 ソナ 目を開けて 330 00:25:29,528 --> 00:25:31,446 どうしてなの 331 00:25:33,532 --> 00:25:35,158 しっかりして 332 00:25:43,583 --> 00:25:44,751 死んだかな 333 00:25:45,252 --> 00:25:46,419 下りなさい 334 00:25:46,503 --> 00:25:48,004 死んでないよ 335 00:25:48,463 --> 00:25:53,385 勘弁してくれよ 手首なんか切りやがって 336 00:26:00,100 --> 00:26:01,059 ジュンギョン 337 00:26:02,519 --> 00:26:03,812 しっかりしろ 338 00:26:05,313 --> 00:26:06,856 ビビることない 339 00:26:08,108 --> 00:26:09,359 落ち着け 340 00:26:10,735 --> 00:26:12,153 ビビったら負けだ 341 00:26:21,830 --> 00:26:22,998 大丈夫? 342 00:26:25,458 --> 00:26:26,835 驚いたでしょ 343 00:26:26,918 --> 00:26:31,172 あの女子生徒 警察署で大騒ぎした子よね 344 00:26:31,756 --> 00:26:35,051 自殺した生徒の双子の妹です 345 00:26:35,135 --> 00:26:37,470 釜山から転校したのね 346 00:26:38,388 --> 00:26:42,684 その隣は自殺のことを 通報した生徒です 347 00:26:43,935 --> 00:26:44,811 そうなの? 348 00:26:44,894 --> 00:26:47,272 とりあえず事情聴取を 349 00:26:48,648 --> 00:26:49,733 後にしよう 350 00:27:10,420 --> 00:27:11,671 落ち着いた? 351 00:27:11,755 --> 00:27:12,589 はい 352 00:27:16,217 --> 00:27:17,218 スホンも? 353 00:27:17,469 --> 00:27:18,595 大丈夫です 354 00:27:22,015 --> 00:27:23,850 刑事さんが待ってる 355 00:27:28,647 --> 00:27:33,109 自殺事件の時に会ったから 僕を覚えてるよね 356 00:27:33,693 --> 00:27:34,569 はい 357 00:27:35,654 --> 00:27:38,406 ミン・ソナさんとは親しい? 358 00:27:38,490 --> 00:27:40,200 いいえ 全然 359 00:27:42,369 --> 00:27:44,204 釜山から転校? 360 00:27:45,789 --> 00:27:46,623 はい 361 00:27:48,792 --> 00:27:51,378 じゃあ親しくはないのね 362 00:27:52,420 --> 00:27:55,423 ミン・ソナとは 親しくなかったです 363 00:27:55,674 --> 00:27:58,176 今回も君が通報を? 364 00:27:58,259 --> 00:27:59,511 いいえ 365 00:27:59,594 --> 00:28:00,929 通報は私が 366 00:28:01,513 --> 00:28:04,641 急に吐き気がしてトイレへ 367 00:28:04,891 --> 00:28:09,437 10分たっても戻らないので 行ってみたんです 368 00:28:09,521 --> 00:28:12,899 まさか男子トイレに来るとは 369 00:28:13,024 --> 00:28:17,320 顔色がよくなかったので 心配になって 370 00:28:17,737 --> 00:28:22,242 なぜ来たのか分かりませんが 僕の名を叫んでました 371 00:28:22,325 --> 00:28:27,038 床に見えたのが スホンの血だと思ったんです 372 00:28:27,122 --> 00:28:29,207 チャンミが発見しました 373 00:28:29,290 --> 00:28:31,793 スホンが服を割いて止血を 374 00:28:31,876 --> 00:28:33,044 失礼 375 00:28:33,628 --> 00:28:34,462 はい 376 00:28:36,589 --> 00:28:39,551 そうですか 分かりました 377 00:28:42,887 --> 00:28:45,140 ソナさんの意識が戻った 378 00:28:45,515 --> 00:28:47,726 君のおかげだ 379 00:28:48,935 --> 00:28:49,894 よかった 380 00:28:54,816 --> 00:28:57,902 ソナさんの意識が 戻ったそうよ 381 00:28:59,237 --> 00:29:00,655 よかった 382 00:29:01,906 --> 00:29:04,159 自殺の件で親しくなった? 383 00:29:05,535 --> 00:29:10,206 救えなかったけど 君が第一発見者だったろ? 384 00:29:11,583 --> 00:29:12,917 チャンミとは― 385 00:29:15,003 --> 00:29:17,297 関係ない事件では? 386 00:29:17,464 --> 00:29:18,882 言ってないんです 387 00:29:19,257 --> 00:29:21,551 私が妹だと知ったら 388 00:29:21,634 --> 00:29:26,222 兄のことを正直に 話してくれない気がして 389 00:29:26,806 --> 00:29:32,061 とにかく私が困るので 内緒にしていてください 390 00:29:34,481 --> 00:29:38,568 転校の理由が それだとしたら問題だわ 391 00:29:40,737 --> 00:29:42,906 まだ他殺を疑ってるのね 392 00:29:44,282 --> 00:29:48,578 犯人捜しのための転校なら それは問題だわ 393 00:29:50,747 --> 00:29:51,748 問題? 394 00:29:53,666 --> 00:29:54,959 なぜですか? 395 00:29:55,877 --> 00:29:59,047 警察の捜査のほうが 問題では? 396 00:29:59,130 --> 00:30:01,257 他殺の証拠がないの 397 00:30:03,760 --> 00:30:07,430 私が必ず見つけてみせます 398 00:30:08,973 --> 00:30:09,974 犯人を 399 00:30:12,769 --> 00:30:15,355 事件に執着しちゃダメよ 400 00:30:15,438 --> 00:30:17,857 抜け出せなくなるわ 401 00:30:18,608 --> 00:30:21,110 部活に専念したほうがいい 402 00:30:21,194 --> 00:30:22,695 他に質問は? 403 00:30:32,163 --> 00:30:33,665 何を聞かれた? 404 00:30:34,833 --> 00:30:38,419 発見当時の様子に決まってる 405 00:30:39,462 --> 00:30:40,755 お前もだろ? 406 00:30:41,631 --> 00:30:42,757 そうよ 407 00:30:44,801 --> 00:30:46,261 他の話は? 408 00:30:46,803 --> 00:30:50,640 お前は事件以外のことも 聞かれたのか? 409 00:30:51,307 --> 00:30:52,559 まさか 410 00:30:56,604 --> 00:30:59,232 なぜ男子トイレに来た 411 00:30:59,983 --> 00:31:01,526 何て答えた? 412 00:31:02,485 --> 00:31:06,823 あんたに関心があって ついていったと答えた 413 00:31:09,367 --> 00:31:10,451 まったく 414 00:31:11,035 --> 00:31:12,036 変な女だ 415 00:31:12,120 --> 00:31:13,955 今の悪口でしょ 416 00:31:14,789 --> 00:31:16,291 当然だろ? 417 00:31:18,126 --> 00:31:19,669 ふざけやがって 418 00:31:22,088 --> 00:31:23,172 ぶっ殺す 419 00:32:01,085 --> 00:32:04,130 校長先生 出てきてください 420 00:32:04,213 --> 00:32:05,798 放してくれ 421 00:32:07,091 --> 00:32:11,262 校長先生 何とか言ってください 422 00:32:11,346 --> 00:32:15,642 なぜソナが手首を 切らないといけないんですか 423 00:32:16,434 --> 00:32:17,435 なぜ… 424 00:32:18,061 --> 00:32:21,856 何も悪くないのに 死のうとするなんて 425 00:32:22,440 --> 00:32:23,483 お父さん 426 00:32:23,858 --> 00:32:29,364 暴行した生徒は金持ちだから 罰金を払って終わりですか? 427 00:32:29,447 --> 00:32:33,868 娘は一生 残る 心の傷を負ったんです 428 00:32:35,453 --> 00:32:38,039 ヤツを転校させないから― 429 00:32:38,122 --> 00:32:41,834 娘が自殺を 図ったんじゃないですか 430 00:32:42,335 --> 00:32:44,295 お父さん 落ち着いて 431 00:32:44,379 --> 00:32:46,130 納得がいかない 432 00:32:46,214 --> 00:32:48,841 腹立たしくて死にそうだ 433 00:32:50,093 --> 00:32:52,553 ヤツは どこにいるんですか 434 00:32:52,637 --> 00:32:55,390 この手で殺してやりたい 435 00:32:56,265 --> 00:33:01,604 何も悪くないソナが 自殺を図るなんて 436 00:33:17,412 --> 00:33:19,539 “ホン・アジョンです〟 437 00:33:19,622 --> 00:33:23,001 “夜8時に         KKボウルの屋上へ来て〟 438 00:33:23,668 --> 00:33:28,506 “夜の8時に行くね  ありがとう〟 439 00:33:40,226 --> 00:33:42,311 “店舗出入り口〟 440 00:33:52,739 --> 00:33:53,865 知らない子 441 00:33:55,658 --> 00:33:57,910 よく思い出して 442 00:33:57,994 --> 00:34:00,872 知らないわ 神かみに誓ってもいい 443 00:34:02,331 --> 00:34:04,083 髪かみの話はするな 444 00:34:28,024 --> 00:34:29,150 “ホン・アジョン〟 445 00:34:37,450 --> 00:34:38,659 チャンミ? 446 00:34:40,203 --> 00:34:41,746 アジョンよ 447 00:34:44,707 --> 00:34:47,251 まるで芸能人みたい 448 00:34:47,752 --> 00:34:49,003 すごく かわいい 449 00:34:49,504 --> 00:34:50,463 名前は? 450 00:34:51,047 --> 00:34:52,048 ホン・アジョン 451 00:34:56,511 --> 00:34:57,720 話って何? 452 00:34:59,680 --> 00:35:02,934 あんたじゃなくて アジョンに話が 453 00:35:13,569 --> 00:35:14,904 4組でしょ 454 00:35:16,405 --> 00:35:17,824 ここで何を? 455 00:35:17,907 --> 00:35:23,371 釜山から来た転校生が アジョンの顔を知ってるのね 456 00:35:24,122 --> 00:35:27,041 アジョンに何の用なの? 457 00:35:27,959 --> 00:35:29,168 関係ないでしょ 458 00:35:30,837 --> 00:35:31,754 アジョンは? 459 00:35:31,838 --> 00:35:36,050 会いたいなら 隠し事はせず全部 言いな 460 00:35:36,676 --> 00:35:40,304 ウォンソクのことは なぜ探ってるの 461 00:35:40,388 --> 00:35:41,264 うるさい 462 00:35:41,973 --> 00:35:43,641 アジョンは どこ? 463 00:35:43,724 --> 00:35:45,268 早く連れてきな 464 00:35:47,770 --> 00:35:49,188 急に強気ね 465 00:35:50,356 --> 00:35:53,151 いずれにしろ私の目には 466 00:35:53,651 --> 00:35:54,777 アウト 467 00:35:56,237 --> 00:36:00,032 今度アジョンに連絡したら ぶっ殺す 468 00:36:07,039 --> 00:36:08,374 アジョンに伝えて 469 00:36:10,334 --> 00:36:15,214 ウォンソクに悪いと思うなら 私に連絡しろと 470 00:36:20,803 --> 00:36:25,308 彼のことが知りたいなら 聞く相手を間違えてる 471 00:36:25,683 --> 00:36:28,019 イム・ソミに会ってみな 472 00:36:32,940 --> 00:36:33,983 イム・ソミ? 473 00:36:38,529 --> 00:36:40,239 “療養病院〟 474 00:36:41,199 --> 00:36:42,033 もしもし 475 00:36:43,367 --> 00:36:45,119 医事課長さん 476 00:36:46,204 --> 00:36:47,580 今 大丈夫です 477 00:36:50,833 --> 00:36:54,378 母の入院費が遅れてしまって 478 00:36:55,213 --> 00:36:56,589 すみません 479 00:36:58,174 --> 00:37:00,176 謝るのは僕のほうです 480 00:37:01,093 --> 00:37:03,971 必ず振り込みますから 481 00:37:04,055 --> 00:37:05,348 失礼します 482 00:37:12,230 --> 00:37:14,398 オク・チャンミ 変な女 483 00:37:16,025 --> 00:37:18,736 アジョンの顔まで知ってた 484 00:37:19,570 --> 00:37:23,574 アジョンのフリして行ったら 簡単に見破られた 485 00:37:23,658 --> 00:37:25,701 ウォンソクのことを探ってる 486 00:37:28,329 --> 00:37:30,164 ねえ 聞いてる? 487 00:37:31,874 --> 00:37:34,043 何をすれば稼げる? 488 00:37:38,839 --> 00:37:40,925 唐突だね 冗談か何か? 489 00:37:41,509 --> 00:37:42,843 本気なのに 490 00:37:46,097 --> 00:37:47,974 金を稼ぎたい 491 00:38:05,324 --> 00:38:06,450 ここにいて 492 00:38:13,291 --> 00:38:14,625 “イム・ソミ〟 493 00:38:24,010 --> 00:38:25,636 ウォンソクの件で? 494 00:38:26,220 --> 00:38:27,096 そう 495 00:38:27,722 --> 00:38:29,348 私はオク・チャンミ 496 00:38:30,016 --> 00:38:31,517 今日は ありがとう 497 00:38:32,018 --> 00:38:33,019 飲み物を… 498 00:38:33,102 --> 00:38:34,103 何を聞いた? 499 00:38:35,563 --> 00:38:38,024 どこまで聞いたの? 500 00:38:38,774 --> 00:38:42,236 あなたの電話番号を もらっただけ 501 00:38:45,489 --> 00:38:47,241 ウォンソクが死んで 502 00:38:50,995 --> 00:38:52,913 すごく うれしかった 503 00:38:55,207 --> 00:39:01,047 あいつが自殺したと聞いた時 当然の報いだって思った 504 00:39:04,800 --> 00:39:10,473 あいつのせいで転校した後も ずっと殺意が消えなかった 505 00:39:14,060 --> 00:39:15,061 なぜかって? 506 00:39:28,240 --> 00:39:29,450 後悔しない? 507 00:39:30,076 --> 00:39:35,414 妊娠させたのはオソンなのに なぜ あんたが騒ぐの 508 00:39:35,498 --> 00:39:37,500 俺の手首を差し出す 509 00:39:38,918 --> 00:39:41,670 本当に妊娠だったら 510 00:39:43,130 --> 00:39:44,131 好きにしろ 511 00:39:44,215 --> 00:39:46,717 違ったら何か差し出せ 512 00:39:50,971 --> 00:39:54,600 オシッコをかけてこいと? 513 00:39:55,101 --> 00:39:56,602 そんなのイヤよ 514 00:39:56,685 --> 00:39:57,812 ほら 515 00:39:58,396 --> 00:40:01,190 この写真で十分でしょ? 516 00:40:01,273 --> 00:40:05,736 どうせ その検査結果は ウソじゃないか 517 00:40:06,821 --> 00:40:08,197 これでやれ 518 00:40:08,280 --> 00:40:10,908 偉そうに ほざきやがって 519 00:40:11,409 --> 00:40:12,243 ソミ 520 00:40:12,326 --> 00:40:16,455 検査してウォンソクの手首を 切り落とそう 521 00:40:18,707 --> 00:40:19,542 行こう 522 00:40:19,625 --> 00:40:20,751 待って 523 00:40:20,835 --> 00:40:24,964 私は中立の人間よ トイレの個室に入らせて 524 00:40:25,047 --> 00:40:26,298 いいわよね 525 00:40:27,842 --> 00:40:29,969 俺も中立の人間だ 526 00:40:30,052 --> 00:40:34,390 後でトラブルにならないよう 動画で撮っておく 527 00:40:39,186 --> 00:40:41,313 ソミ 早くやろう 528 00:40:42,106 --> 00:40:43,399 ちゃんと撮りな 529 00:40:44,150 --> 00:40:47,111 手首の件 約束だからね 530 00:40:47,194 --> 00:40:48,279 うるさいな 531 00:40:49,780 --> 00:40:51,449 早くやれよ 532 00:40:55,244 --> 00:40:56,287 よこせ 533 00:41:01,917 --> 00:41:04,545 自分の口で正直に言え 534 00:41:05,296 --> 00:41:07,173 妊娠はウソだと 535 00:41:10,217 --> 00:41:12,136 なぜ黙ってる 536 00:41:13,971 --> 00:41:16,807 オソンには 妊娠したと騒いだくせに 537 00:41:17,141 --> 00:41:21,020 ウソついて小遣い稼ぎでも する気だった? 538 00:41:21,228 --> 00:41:23,230 だませるとでも? 539 00:41:23,731 --> 00:41:25,649 ふざけやがって 540 00:41:26,233 --> 00:41:27,151 早く言え 541 00:41:27,902 --> 00:41:29,862 ウソをついたと 542 00:41:31,739 --> 00:41:32,781 ウォンソク 543 00:41:34,074 --> 00:41:35,784 ぶっ殺してやる 544 00:41:39,288 --> 00:41:40,206 ああ 怖い 545 00:41:52,134 --> 00:41:53,177 ほら 546 00:41:58,891 --> 00:42:00,434 私だけじゃない 547 00:42:01,018 --> 00:42:04,396 ウォンソクの死を 喜んだ人は多いはず 548 00:42:05,439 --> 00:42:08,817 人の弱みを握って 脅してたし 549 00:42:09,568 --> 00:42:11,487 クズだったから 550 00:42:12,071 --> 00:42:12,905 それは… 551 00:42:15,157 --> 00:42:16,200 本当なの? 552 00:42:16,283 --> 00:42:19,328 今更ウソついて何になるのよ 553 00:42:22,540 --> 00:42:23,624 ソミ 554 00:42:25,626 --> 00:42:26,585 ごめん 555 00:42:29,296 --> 00:42:30,756 代わりに謝る 556 00:42:57,241 --> 00:42:59,535 俺が喜んでるとでも? 557 00:42:59,618 --> 00:43:02,746 ボコボコに      してやりたかったのに 558 00:43:04,790 --> 00:43:08,544 ウォンソクの死を  喜んだ人は多いはず 559 00:43:09,295 --> 00:43:11,297 クズだったから 560 00:43:28,022 --> 00:43:30,274 “ミン・ソナ〟 561 00:43:37,656 --> 00:43:39,867 ミン・ソナさんの… 562 00:43:39,950 --> 00:43:42,077 ええ どちら様? 563 00:43:42,953 --> 00:43:43,996 こんにちは 564 00:43:44,371 --> 00:43:45,205 その… 565 00:43:45,664 --> 00:43:48,125 部活の先輩です 566 00:43:49,543 --> 00:43:51,045 ソナの父です 567 00:43:51,920 --> 00:43:54,632 今は眠ってるんですが 568 00:43:55,633 --> 00:43:57,968 これをソナに 569 00:43:59,845 --> 00:44:01,013 私も― 570 00:44:02,681 --> 00:44:04,642 すごく悔しいです 571 00:44:14,068 --> 00:44:14,943 入れ 572 00:44:15,819 --> 00:44:17,321 遅くに どうした 573 00:44:18,530 --> 00:44:20,115 学校では ちょっと 574 00:44:22,242 --> 00:44:23,369 何の話だ 575 00:44:27,706 --> 00:44:33,253 ジュンギョンを退学させて 謝礼金を手に入れよう 576 00:44:34,338 --> 00:44:36,173 何を言いだすんだ 577 00:44:36,256 --> 00:44:37,341 冗談? 578 00:44:39,093 --> 00:44:40,594 稼げる話よ 579 00:44:42,721 --> 00:44:45,182 ソナの病院に行ってきた 580 00:44:53,232 --> 00:44:54,108 おじさん 581 00:44:59,279 --> 00:45:00,114 私も 582 00:45:02,157 --> 00:45:03,784 暴力の被害者でした 583 00:45:08,956 --> 00:45:10,958 ソナの気持ち 分かります 584 00:45:12,126 --> 00:45:13,961 相手をぶっ殺したい 585 00:45:15,671 --> 00:45:20,676 でも何もできないから 手首を切ったんだと思います 586 00:45:21,468 --> 00:45:25,681 法が裁いてくれないなら この手で殺したい 587 00:45:30,018 --> 00:45:30,978 おじさん 588 00:45:32,646 --> 00:45:35,023 ヤツらを退学させます 589 00:45:35,899 --> 00:45:36,900 私が 590 00:45:41,697 --> 00:45:42,656 正気か? 591 00:45:43,157 --> 00:45:44,742 できるもんか 592 00:45:44,825 --> 00:45:45,701 正気よ 593 00:45:47,327 --> 00:45:48,287 私は本気 594 00:45:51,957 --> 00:45:52,875 あんたに― 595 00:45:55,794 --> 00:45:57,254 救われたから 596 00:45:57,337 --> 00:45:58,756 何を言うんだ 597 00:45:59,506 --> 00:46:00,340 断る 598 00:46:02,551 --> 00:46:04,094 あの日から 599 00:46:05,512 --> 00:46:09,266 自尊心も芽生えて 生きやすくなった 600 00:46:09,850 --> 00:46:10,851 もういい 601 00:46:11,602 --> 00:46:12,603 やらない 602 00:46:12,686 --> 00:46:14,438 私が転校してきた日 603 00:46:25,199 --> 00:46:26,325 この野郎 604 00:46:28,243 --> 00:46:29,077 ハーイ 605 00:46:29,578 --> 00:46:31,079 元気? 606 00:46:36,084 --> 00:46:37,044 あらら 607 00:46:40,297 --> 00:46:41,548 かわいそうに 608 00:46:43,759 --> 00:46:45,719 ビビっちゃって 609 00:46:46,929 --> 00:46:49,097 白アタマ 久しぶり 610 00:46:49,640 --> 00:46:53,268 転校すれば済むとでも 思ったの? 611 00:46:53,852 --> 00:46:56,230 かわいくなったわね 612 00:46:56,313 --> 00:46:58,273 見てよ 泣いてる 613 00:46:59,399 --> 00:47:02,069 そんな 泣かないで 614 00:47:05,656 --> 00:47:06,782 通れ 615 00:47:05,864 --> 00:47:07,866 “女子トイレ〟 616 00:47:20,838 --> 00:47:23,757 ほら かわいくなったでしょ 617 00:47:27,511 --> 00:47:30,180 何してるの 立ちな 618 00:47:31,473 --> 00:47:33,600 おなかすいたでしょ 619 00:47:35,102 --> 00:47:37,104 おいしい物をあげる 620 00:47:37,187 --> 00:47:39,106 ああ おいしいね 621 00:47:39,189 --> 00:47:40,065 おいしい 622 00:47:46,113 --> 00:47:47,239 大丈夫? 623 00:47:53,745 --> 00:47:56,373 あなたのために     履いたんだから 624 00:47:56,456 --> 00:48:00,168 セクシーなハイヒール   赤橙黄緑青藍紫 625 00:48:00,252 --> 00:48:04,089 どの色がいい?       あなたのための夜よ 626 00:48:04,423 --> 00:48:06,133 ハイハイハイヒール 627 00:48:06,216 --> 00:48:07,801 ハイヒール 628 00:48:09,803 --> 00:48:12,055 ハイハイハイヒール 629 00:48:15,475 --> 00:48:17,144 お前の友達? 630 00:48:17,227 --> 00:48:18,103 違う 631 00:48:18,186 --> 00:48:19,646 何だ こいつ 632 00:48:20,397 --> 00:48:21,231 この野郎 633 00:48:21,857 --> 00:48:22,858 出てけ 634 00:48:23,942 --> 00:48:24,943 何すんのよ 635 00:48:26,862 --> 00:48:28,155 イカれやがって 636 00:48:29,281 --> 00:48:31,825 ふざけんな この野郎 637 00:48:55,265 --> 00:48:56,141 お前ら 638 00:48:57,100 --> 00:48:58,352 ソヨンに謝れ 639 00:48:58,435 --> 00:49:01,104 偉そうに命令するな 640 00:49:24,586 --> 00:49:27,005 ごめん 悪かった 641 00:49:29,341 --> 00:49:30,217 謝る 642 00:49:30,801 --> 00:49:32,010 許して 643 00:49:52,364 --> 00:49:53,198 うせろ 644 00:49:54,658 --> 00:49:56,576 今度 現れたら 645 00:49:59,454 --> 00:50:01,373 マジでぶっ殺す 646 00:50:41,455 --> 00:50:43,248 遅いから帰れ 647 00:50:43,540 --> 00:50:44,750 冗談は終わり 648 00:50:46,626 --> 00:50:50,088 ソナのことも 助けようって言ってるの 649 00:50:52,132 --> 00:50:54,593 あんたは 謝礼金を拒んだけど― 650 00:50:56,178 --> 00:50:59,890 うちは全財産をあげたいほど 感謝してた 651 00:51:01,183 --> 00:51:02,601 父が言ってた 652 00:51:04,102 --> 00:51:04,936 本当よ 653 00:51:05,020 --> 00:51:06,772 もう いいから 654 00:51:08,231 --> 00:51:11,443 ああいう連中には 暴力が一番なの 655 00:51:13,320 --> 00:51:15,864 明日まで よく考えといて 656 00:51:16,698 --> 00:51:17,616 じゃあね 657 00:51:33,799 --> 00:51:36,426 “ヨンタン カーセンター〟 658 00:51:45,310 --> 00:51:47,062 “療養病院〟 659 00:51:46,269 --> 00:51:47,604 何だろう 660 00:51:48,605 --> 00:51:49,606 もしもし 661 00:51:50,774 --> 00:51:52,776 シン・ユギョンの息子です 662 00:51:55,278 --> 00:51:56,863 肺炎の症状? 663 00:51:59,407 --> 00:52:00,659 シン・ユギョンは? 664 00:53:26,745 --> 00:53:28,038 大丈夫だよ 665 00:53:28,622 --> 00:53:32,000 俺は自殺未遂なんかに ビビってない 666 00:53:32,083 --> 00:53:33,919 悪目立ちしてるぞ 667 00:53:34,002 --> 00:53:36,046 気になるのか? 668 00:53:36,671 --> 00:53:38,548 ソナを黙らせてやる 669 00:53:40,050 --> 00:53:41,468 今 作業中だ 670 00:54:05,033 --> 00:54:07,786 作業って何だよ 教えろ 671 00:54:07,869 --> 00:54:09,120 待ってろ 672 00:54:09,663 --> 00:54:12,165 これを見せればソナは 673 00:54:13,375 --> 00:54:16,253 自主退学か転校をする 674 00:54:18,213 --> 00:54:19,673 ビックリした 675 00:54:22,842 --> 00:54:23,677 誰だ 676 00:54:24,970 --> 00:54:26,721 暗室は使えないぞ 677 00:54:27,722 --> 00:54:28,848 誰なんだよ 678 00:54:30,350 --> 00:54:31,685 悪いけど切る 679 00:54:33,770 --> 00:54:35,647 返事をしろ 680 00:54:38,733 --> 00:54:39,818 誰だ 681 00:55:02,007 --> 00:55:03,091 これは? 682 00:55:08,054 --> 00:55:09,764 指を切る道具? 683 00:55:26,906 --> 00:55:29,534 騒いだら指を切るぞ 684 00:55:36,833 --> 00:55:38,501 やめてください 685 00:55:38,585 --> 00:55:40,962 お金なら あげますから 686 00:55:41,588 --> 00:55:43,506 ソナの敵かたき討ちだ 687 00:55:46,134 --> 00:55:48,553 どうか許してください 688 00:55:48,636 --> 00:55:51,890 謝罪はソナにすべきだろうが 689 00:55:51,973 --> 00:55:54,267 僕が悪かったです 690 00:55:54,351 --> 00:55:57,562 なのに まだ罰は受けてないだろ? 691 00:55:57,645 --> 00:55:59,773 罰を受けるべきだ 692 00:55:59,856 --> 00:56:02,025 すごく反省してます 693 00:56:02,108 --> 00:56:05,445 何でもしますから どうか命だけは 694 00:56:06,196 --> 00:56:08,656 明日 退学して出ていけ 695 00:56:09,699 --> 00:56:10,408 はい 696 00:56:10,492 --> 00:56:13,036 全校生徒が見られるよう― 697 00:56:13,119 --> 00:56:16,790 職員室から正門まで ゆっくり歩いて出てけ 698 00:56:16,873 --> 00:56:18,958 はい 分かりました 699 00:56:19,042 --> 00:56:21,628 言うとおりにします 700 00:56:51,449 --> 00:56:52,700 この写真は? 701 00:56:55,370 --> 00:56:56,454 答えろ 702 00:56:56,538 --> 00:56:57,956 それは… 703 00:57:08,007 --> 00:57:09,509 なぜ現像した 704 00:57:12,053 --> 00:57:13,012 なぜだ 705 00:57:13,096 --> 00:57:15,390 ソナを退学させたくて 706 00:57:16,724 --> 00:57:19,227 おい 口を開けろ 707 00:57:33,408 --> 00:57:36,578 来ないでくれ 助けてください 708 00:57:36,661 --> 00:57:38,288 来るんじゃねえ 709 00:57:43,835 --> 00:57:45,879 性格も変わる可能性が 710 00:57:49,215 --> 00:57:53,803 本来の性格では       考えられない様子を見せます 711 00:59:35,780 --> 00:59:37,782 日本語字幕 千 香仙