1 00:00:01,501 --> 00:00:04,421 야, 야, 잠깐만 있어 봐 2 00:00:07,298 --> 00:00:08,341 어? 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,468 어, 놀랐어? 4 00:00:12,387 --> 00:00:14,764 그럴 생각은 없었는데, 미안 5 00:00:14,848 --> 00:00:16,683 아, 아니야 6 00:00:16,766 --> 00:00:18,226 근데 너 여기서 뭐 하는 거냐? 7 00:00:20,103 --> 00:00:21,229 그냥 뭐… 8 00:00:21,938 --> 00:00:23,231 근데 넌? 9 00:00:23,314 --> 00:00:25,108 응, 갑자기 생각나서 와 봤어 10 00:00:25,984 --> 00:00:27,277 방학 전에 11 00:00:28,695 --> 00:00:30,488 여기서 자살한 애가 있었거든 12 00:00:31,364 --> 00:00:33,199 뛰어내렸어 13 00:00:33,908 --> 00:00:35,243 같은 반 애였는데… 14 00:00:36,411 --> 00:00:37,537 뭐가… 15 00:00:40,498 --> 00:00:42,000 생각났다는 거야? 16 00:00:42,083 --> 00:00:43,835 갑자기 걔가 생각나더라고 17 00:00:44,753 --> 00:00:47,297 뭐, 친하진 않았지만… 18 00:00:48,339 --> 00:00:49,549 박원석이라고 19 00:00:51,593 --> 00:00:53,178 내가 걔 떨어진 거 보고 20 00:00:54,220 --> 00:00:55,513 경찰에 신고했었거든 21 00:00:59,476 --> 00:01:01,227 '박원석은' 22 00:01:01,311 --> 00:01:03,980 '왜 저기서 뛰어내렸을까?' 23 00:01:04,606 --> 00:01:07,484 '죽고 싶은 마음은 또 어떻게 먹었을까?' 24 00:01:08,943 --> 00:01:09,861 '죽고 나면' 25 00:01:11,404 --> 00:01:13,364 '정말 아무것도 없는 걸까?' 26 00:01:14,407 --> 00:01:16,409 뭐, 갑자기 그런 생각이 들더라고 27 00:01:17,786 --> 00:01:19,662 근데 지금 운동부 시간도 아니고 28 00:01:19,746 --> 00:01:20,872 너 수업 째고 여기서 뭐 하냐? 29 00:01:20,955 --> 00:01:22,332 그러는 넌? 30 00:01:22,791 --> 00:01:23,958 며칠 만에 학교 온 거 아니냐? 31 00:01:26,044 --> 00:01:27,378 학교 때려치운 줄 알았는데? 32 00:01:27,462 --> 00:01:29,214 어? 내가 왜? 33 00:01:29,297 --> 00:01:30,507 어? 34 00:01:30,590 --> 00:01:33,468 고3에 무단 일주일이면 학교 때려치운 거 아니야? 35 00:01:35,845 --> 00:01:38,723 급식이 생각나서 더는 못 째겠더라 36 00:01:39,724 --> 00:01:41,935 급식? 어이없네, 진짜 37 00:01:42,519 --> 00:01:44,354 급식 먹으려고 학교 왔다고? 38 00:02:07,168 --> 00:02:08,378 얘 이름이 급식이야 39 00:02:08,878 --> 00:02:11,506 내가 지어 주고 나 혼자만 부르지만 40 00:02:13,424 --> 00:02:15,301 배 많이 고팠던 모양이네? 41 00:02:19,889 --> 00:02:22,767 만약에 내가 또 학교 안 나오면 42 00:02:22,851 --> 00:02:24,602 급식이 좀 챙겨 줄 수 있겠냐? 43 00:02:27,772 --> 00:02:28,773 어… 44 00:02:34,028 --> 00:02:35,280 급식 먹을 시간이네 45 00:02:42,704 --> 00:02:43,705 그날 46 00:02:45,623 --> 00:02:47,208 어떻게 신고하게 된 거야? 47 00:02:47,292 --> 00:02:48,251 어? 48 00:02:49,586 --> 00:02:50,503 어 49 00:02:51,045 --> 00:02:53,381 아까 저기서 급식이 사료 주고 있는데 50 00:02:54,424 --> 00:02:55,967 쿵 소리가 나더라고 51 00:02:56,801 --> 00:02:57,927 그래서 와 봤더니 52 00:02:59,262 --> 00:03:02,056 박원석이 저기 떨어져 있었어 53 00:03:36,841 --> 00:03:38,218 야, 지수헌! 54 00:03:38,927 --> 00:03:40,345 야, 진짜 미친… 55 00:03:40,428 --> 00:03:42,513 야, 일주일 만에 나타나서 급식이냐? 56 00:03:42,597 --> 00:03:45,016 어, 저, 저, 너 급식 먹으려고 학교 나오지? 57 00:03:45,099 --> 00:03:46,893 너 파인애플 압수 58 00:03:46,976 --> 00:03:48,519 아 진짜 왜 저러냐, 쟤? 59 00:03:48,603 --> 00:03:50,313 너 모의고사도 안 보고 뭐냐? 60 00:03:50,396 --> 00:03:51,731 시험지 챙겨 놨으니까 이따 가져가 61 00:03:51,814 --> 00:03:53,691 어, 고맙다 62 00:03:53,775 --> 00:03:56,486 너 솔직히 까라, 빨리 일주일 동안 뭐 하다 왔냐? 63 00:03:56,569 --> 00:03:57,654 씁 64 00:03:57,737 --> 00:03:59,822 갑자기 동해 일출이 보고 싶더라고 65 00:04:00,531 --> 00:04:01,574 그래서 후딱 갔다 왔지 66 00:04:01,658 --> 00:04:02,742 와, 미친… 67 00:04:03,910 --> 00:04:06,579 내 바이크를 타고 해변 도로를 달리고 68 00:04:06,663 --> 00:04:08,539 수평선에 뜨는 해를 보는데… 69 00:04:10,500 --> 00:04:12,543 수능이 뭔 의미가 있겠냐? 70 00:04:14,045 --> 00:04:17,715 넌 역시 개또라이다 개또라이야, 진짜 71 00:04:17,799 --> 00:04:19,842 - 아유, 앉아라, 야 - 난 갈게, 맛있게 먹어라 72 00:04:25,765 --> 00:04:26,641 안 돼 73 00:04:27,725 --> 00:04:28,726 가야지, 가야지 74 00:04:29,978 --> 00:04:31,604 - 한 번만… - 나와, 나와 75 00:04:31,688 --> 00:04:33,106 - 가자, 가자 - 브로, 가자! 76 00:04:39,821 --> 00:04:42,865 야, 와, 야, 한다니까! 77 00:04:43,574 --> 00:04:45,410 뇌종양이라고요? 78 00:04:45,493 --> 00:04:47,912 그것도 아주 위험한 종양이에요 79 00:04:48,496 --> 00:04:50,832 저 일찍 죽는 건가요? 80 00:04:52,500 --> 00:04:53,918 저 얼마나 더 살 수 있나요? 81 00:04:54,752 --> 00:04:55,628 6개월 82 00:04:56,129 --> 00:04:58,214 아니면 1년이 될 수도 있고 83 00:04:58,631 --> 00:05:01,175 좀 더 오래 이 상태 그대로 갈 수도 있어요 84 00:05:02,260 --> 00:05:04,804 그냥 모른 척하기로 했다 85 00:05:08,224 --> 00:05:12,228 나는 그날 병원에서 아무것도 듣지 않은 거였다 86 00:05:27,827 --> 00:05:29,287 아, 쟤 눈빛 왜 저러냐? 87 00:05:29,871 --> 00:05:30,872 잡아먹을 거 같다? 88 00:05:33,249 --> 00:05:34,542 어! 89 00:05:36,878 --> 00:05:40,506 선하야, 민선하! 90 00:05:41,090 --> 00:05:42,425 아유, 씨 91 00:05:43,009 --> 00:05:44,510 아… 92 00:05:46,846 --> 00:05:48,348 뭐, 왜! 93 00:05:49,724 --> 00:05:50,641 뭔데! 94 00:05:52,602 --> 00:05:53,644 아이씨 95 00:05:53,728 --> 00:05:54,604 왜 저래? 96 00:05:56,064 --> 00:05:57,607 - 가자 - 가자 97 00:05:57,690 --> 00:05:58,524 아유 98 00:06:03,946 --> 00:06:05,907 아이씨, 쯧 99 00:06:08,201 --> 00:06:11,537 사중경 저 새끼가 어떻게 학교에 다시 나온 거지? 100 00:06:11,621 --> 00:06:12,455 왜 저러는 거야? 101 00:06:12,538 --> 00:06:13,539 아까 그 여자애가 102 00:06:13,623 --> 00:06:16,084 사중경 저 새끼랑 같은 사진반이었어 103 00:06:16,167 --> 00:06:18,044 씨발 년아 104 00:06:19,253 --> 00:06:20,588 뒈지고 싶냐? 105 00:06:20,671 --> 00:06:21,839 여자애는 2학년 후배고 106 00:06:21,923 --> 00:06:24,217 지난 학기에 사중경 저 새끼가 107 00:06:24,300 --> 00:06:25,134 오빠, 잘못했어요 108 00:06:25,218 --> 00:06:26,928 사진부실에서 성폭행한 거야 109 00:06:27,011 --> 00:06:30,098 개쓰레기네? 감방에 가 있어야 되는 거 아니야? 110 00:06:30,181 --> 00:06:33,351 근데 경찰에서 증거 불충분인가? 그걸로 끝났어 111 00:06:33,434 --> 00:06:35,019 진짜 어이없네 112 00:06:35,103 --> 00:06:37,939 학폭위에선 언어 폭력 이런 것만 인정돼서 113 00:06:38,022 --> 00:06:40,066 출정 먹고 전학 가는 걸로 들었는데 114 00:06:40,566 --> 00:06:41,734 학교에 다시 처나오네? 115 00:07:12,765 --> 00:07:14,600 - 아, 새끼, 씨 - 아, 줘 봐 116 00:07:14,684 --> 00:07:16,144 아이씨, 줘, 뭐야 117 00:07:16,227 --> 00:07:17,520 - 까불어? - 어유, 씨 118 00:07:22,316 --> 00:07:23,776 나 참 119 00:07:23,860 --> 00:07:25,528 - 이런, 씨 - 쟨 또 뭐냐? 120 00:07:25,611 --> 00:07:27,488 - 뭐 해? 안 가? - 아, 학교 낯설다 121 00:07:27,572 --> 00:07:30,700 나 지갑이 없어 식당에 안 들고 간 거 같은데 122 00:07:30,783 --> 00:07:32,243 - 아이, 씨발 - 어떡해, 잘 찾아 봐 123 00:07:32,326 --> 00:07:34,120 학교 낯설긴 하다, 어? 124 00:07:34,203 --> 00:07:36,706 하긴, 박원석 없으니까 네가 학교 짱이잖아 125 00:07:36,789 --> 00:07:38,791 야, 그 새끼 좀 빡세긴 했어, 어? 126 00:07:38,875 --> 00:07:40,918 씨발, 쪽팔리게… 127 00:07:41,544 --> 00:07:42,545 야 128 00:07:42,628 --> 00:07:44,797 넌 내가 박원석 그 새끼 죽어서 속 시원할 거 같냐? 129 00:07:50,136 --> 00:07:52,221 그 새끼 살아 있을 때 한번 아작을 냈어야 됐는데 130 00:07:52,305 --> 00:07:54,182 난 그게 아쉽다, 어 131 00:07:54,765 --> 00:07:57,393 아, 쌍놈 새끼 죽어서 아쉽네 그렇지? 132 00:07:57,477 --> 00:07:58,728 야 133 00:08:01,355 --> 00:08:03,483 너는 인간에 대한 예의도 없냐? 134 00:08:04,609 --> 00:08:06,986 죽은 사람한테 그게 무슨 말 같지도 않은 소리냐? 135 00:08:11,199 --> 00:08:13,201 아까부터 거슬린다 했어 136 00:08:13,284 --> 00:08:14,118 아, 뭔데? 137 00:08:14,202 --> 00:08:15,786 아, 내 입 가지고 내가 말하겠다는데 138 00:08:16,245 --> 00:08:17,079 왜 지랄인데? 139 00:08:17,163 --> 00:08:19,248 개소리할 거면 입 싸 물고 있으라고 140 00:08:20,500 --> 00:08:21,918 인간 같지 않아서, 진짜 141 00:08:23,753 --> 00:08:25,421 아 142 00:08:26,047 --> 00:08:27,298 처맞기 전엔 다 나불대지? 143 00:08:27,381 --> 00:08:28,925 야, 너무 무서워, 씨 144 00:08:30,635 --> 00:08:31,761 그만하자 145 00:08:38,976 --> 00:08:40,728 죽은 사람한테 할 말은 아니잖아 146 00:08:43,105 --> 00:08:46,150 야, 넌 1년 꿇었으면 찌그러져 있어 147 00:08:46,567 --> 00:08:48,110 집 좀 살면 안 처맞을 거 같지? 148 00:08:51,489 --> 00:08:53,407 따라와, 뒈졌어 149 00:08:53,533 --> 00:08:54,784 야, 사중경! 150 00:08:56,577 --> 00:08:58,496 교무실에서 약속한 거랑 다른 거 아니냐? 151 00:09:00,289 --> 00:09:01,541 그만하자 152 00:09:08,839 --> 00:09:10,633 어 153 00:09:12,468 --> 00:09:14,679 아, 미안합니다 154 00:09:14,762 --> 00:09:16,389 씨발, 아유 155 00:09:17,932 --> 00:09:20,017 미안해, 지랄들을 하세요 156 00:09:20,101 --> 00:09:22,103 아유 157 00:09:47,169 --> 00:09:50,214 여기 이렇게 하얗게 보이는 게 종양이에요 158 00:09:51,132 --> 00:09:52,300 씁, 만약에 159 00:09:52,383 --> 00:09:55,469 이게 전두엽이 아닌 다른 곳에 있는 거라면 160 00:09:56,095 --> 00:09:58,848 이거보다 좀 더 커도 수술을 하면 되는데 161 00:09:58,931 --> 00:10:00,725 지수헌 학생 경우는 162 00:10:00,808 --> 00:10:03,102 수술 중에 호흡 마비가 올 수도 있고 163 00:10:03,185 --> 00:10:05,313 또 수술 후에 뇌 기능 마비가 올 수도 있어서 164 00:10:05,396 --> 00:10:07,273 그래서 수술을 못 한다는 거였어요 165 00:10:07,356 --> 00:10:09,692 어, 그럼 어… 166 00:10:10,985 --> 00:10:12,320 어떻게 해야 되는데요? 167 00:10:12,403 --> 00:10:15,406 약으로 진행을 더디게 해야죠 통증도 줄이고 168 00:10:15,865 --> 00:10:18,159 요즘 다른 증상은 없었어요? 169 00:10:18,242 --> 00:10:21,579 두통 말고 다른 증상도 있나요? 170 00:10:21,662 --> 00:10:23,831 성격의 변화가 올 수도 있어요 171 00:10:24,415 --> 00:10:26,083 성격이 변한다고요? 172 00:10:26,167 --> 00:10:28,169 그러니까 환자 본인한텐 전혀 없었던 173 00:10:28,252 --> 00:10:30,588 성격이나 행동이 나올 수도 있어요 174 00:10:31,047 --> 00:10:34,508 뭐, 지나치게 소심해지거나 아니면 반대로 폭력적이 되거나 175 00:10:34,592 --> 00:10:37,803 또는 우울증을 겪거나 조증이 나올 수도 있어요 176 00:10:38,179 --> 00:10:40,931 무엇보다도 마음을 편하게 먹는 게 제일 중요해요 177 00:10:41,557 --> 00:10:44,226 힘들겠지만 노력해야 돼요 178 00:10:50,775 --> 00:10:54,362 그, 약은 한 달 치고요 식후에 드시면 됩니다 179 00:11:36,737 --> 00:11:37,822 아유 180 00:11:40,199 --> 00:11:41,409 교장 선생님 나오셨습니까 181 00:11:41,492 --> 00:11:42,910 아, 수고 많으십니다 182 00:11:42,993 --> 00:11:45,121 오 감독님 석재범 학생입니다 183 00:11:45,204 --> 00:11:47,415 어유, 아, 그래요? 반가워요, 반가워 184 00:11:47,498 --> 00:11:48,874 오 감독님 185 00:11:48,958 --> 00:11:51,961 이 일반 학생을 받아 주셔서 감사합니다 186 00:11:52,044 --> 00:11:53,879 아유, 아닙니다 교장 선생님 187 00:11:53,963 --> 00:11:55,923 학생한테 도움이 됐으면 좋겠습니다 188 00:11:56,006 --> 00:11:58,175 사격 훈련이 189 00:11:58,259 --> 00:12:00,803 우리 재범이 기억 회복에 분명히 도움이 될 겁니다 190 00:12:00,886 --> 00:12:04,432 재범아, 어머님이 정말 잘 결정하셨어, 어? 191 00:12:05,015 --> 00:12:07,226 찬미야, 옥찬미 192 00:12:12,773 --> 00:12:15,609 저희 25m 권총 선수입니다 193 00:12:15,693 --> 00:12:19,280 어, 재범 학생이 처음 입문하기에 권총이 적절할 거 같습니다 194 00:12:19,363 --> 00:12:20,865 아, 그렇군요 195 00:12:20,948 --> 00:12:24,660 찬미가 좀 도와줘야겠다 오늘부터 코치 좀 해라 196 00:12:25,286 --> 00:12:26,287 제가요? 197 00:12:26,370 --> 00:12:28,330 우리 재범 학생이 사격에 입문할 수 있게 198 00:12:28,414 --> 00:12:31,125 기초 자세부터 잘 좀 가르쳐 줘, 어? 199 00:12:31,917 --> 00:12:32,918 아, 예 200 00:12:33,002 --> 00:12:34,170 잘 부탁할게 201 00:12:35,087 --> 00:12:36,046 어 202 00:12:42,094 --> 00:12:44,013 석재범, 팔 똑바로 뻗어 203 00:12:47,725 --> 00:12:49,727 그대로 자세 유지 204 00:12:51,228 --> 00:12:52,813 내리고 205 00:12:56,150 --> 00:12:57,026 준비 206 00:12:57,902 --> 00:13:00,321 조준선 끝까지 보고, 거총 207 00:13:01,489 --> 00:13:02,865 거총 208 00:13:06,327 --> 00:13:07,620 어깨에 힘 빼고 209 00:13:08,120 --> 00:13:09,622 팔 더 쭉 뻗고 210 00:13:09,705 --> 00:13:11,624 턱 당기고 211 00:13:12,500 --> 00:13:13,834 그대로 자세 유지 212 00:13:13,918 --> 00:13:15,711 조준선 보고 213 00:13:17,379 --> 00:13:18,589 집중 214 00:13:18,672 --> 00:13:21,967 아, 석재범, 정신 안 차리냐? 215 00:13:22,051 --> 00:13:23,469 시선 조준선 216 00:13:24,345 --> 00:13:25,513 어, 집중 217 00:13:27,139 --> 00:13:28,390 그대로 자세 유지 218 00:13:32,478 --> 00:13:33,687 예, 어서 오세요 219 00:13:34,980 --> 00:13:36,482 - 저기요 - 네 220 00:13:50,204 --> 00:13:52,248 홍아정, 오랜만이다? 221 00:13:52,331 --> 00:13:55,334 지수헌 너 일주일 쨌다면서? 동해 바다 222 00:13:55,417 --> 00:13:57,086 아, 뭐, 그냥 잠수 탄 거지, 뭐 223 00:13:57,169 --> 00:13:59,964 황 매니저가 핸드폰 위치 추적 하고 있다가 224 00:14:00,047 --> 00:14:02,716 홍아정 너 동해 바다 간 거 보고 아주 돌아 버렸겠다 225 00:14:04,385 --> 00:14:06,303 아, 야, 너무 웃겨 226 00:14:06,387 --> 00:14:08,389 도대체 날 잡을 수가 없으니 227 00:14:08,472 --> 00:14:10,224 아주 그냥 환장했을 거야 228 00:14:10,933 --> 00:14:12,101 황 매니저 새끼 전화 왔었어? 229 00:14:12,184 --> 00:14:13,185 한 번 230 00:14:13,561 --> 00:14:15,771 야, 받으니까 당황하더라 231 00:14:15,855 --> 00:14:16,897 아, 누구냬 232 00:14:16,981 --> 00:14:18,732 남친이라니까 막 욕하면서 끊더라 233 00:14:18,816 --> 00:14:19,942 미친… 234 00:14:21,068 --> 00:14:24,947 근데 이 번호는 뭔데 문자를 열 번이나 보냈냐? 235 00:14:25,030 --> 00:14:26,323 '홍아정 폰 번호 맞지?' 236 00:14:26,407 --> 00:14:28,659 '나 3반에 새로 전학 온 옥찬미라고 해' 237 00:14:29,535 --> 00:14:30,411 3반? 238 00:14:30,494 --> 00:14:32,746 지수헌 너희 반이네? 옥찬미가 누구야? 239 00:14:34,582 --> 00:14:35,791 '초면에 미안한데' 240 00:14:35,875 --> 00:14:38,794 '박원석 때문에 물어볼 게 있는데 좀 만날 수 있을까?' 241 00:14:38,878 --> 00:14:40,838 '연락 꼭 좀 부탁할게' 242 00:14:40,921 --> 00:14:42,381 옥찬미? 243 00:14:42,464 --> 00:14:45,509 야, 부산에서 전학 왔다는 사격부 걔 아니야? 244 00:14:45,593 --> 00:14:46,635 맞아 245 00:14:46,719 --> 00:14:49,263 얘 뭐냐? 박원석이 왜 궁금해? 246 00:14:51,056 --> 00:14:54,101 방학 전에 여기서 자살한 애가 있었거든 247 00:14:54,184 --> 00:14:55,394 박원석이라고 248 00:14:55,477 --> 00:14:57,062 갑자기 생각나서 와 봤어 249 00:14:57,146 --> 00:14:59,815 뭐가 생각났다는 거야? 250 00:15:02,401 --> 00:15:04,361 박원석을 알고 있네? 251 00:15:04,445 --> 00:15:05,654 왜? 252 00:15:06,405 --> 00:15:07,281 뭐 아는 표정인데? 253 00:15:07,865 --> 00:15:09,825 어? 내가 뭘 알아? 254 00:15:10,534 --> 00:15:12,453 폰 돌려줬으니까 나 내려가 봐야겠다 255 00:15:12,536 --> 00:15:13,579 간다 256 00:15:15,706 --> 00:15:17,541 수헌아, 고맙다! 257 00:15:21,086 --> 00:15:23,756 아, 옥찬미 얘 어떡하지? 258 00:15:24,715 --> 00:15:25,758 그냥 씹을까? 259 00:16:02,628 --> 00:16:03,545 옥찬미 260 00:16:04,380 --> 00:16:06,840 재범이 형은 선수가 되겠다는 게 아니라 261 00:16:06,924 --> 00:16:08,884 치료 목적으로 사격을 하겠다는 거야 262 00:16:08,968 --> 00:16:10,886 치료든 선수든 263 00:16:10,970 --> 00:16:12,972 총 들고 쏘는 건 다 똑같은 거 아니야? 264 00:16:13,472 --> 00:16:15,140 1년 전에 교통사고가 나서 265 00:16:15,933 --> 00:16:18,060 병원에 6개월 동안 의식 없이 누워 있었어 266 00:16:19,186 --> 00:16:20,813 깨어난 게 기적이야, 기적 267 00:16:21,939 --> 00:16:24,358 3학년에 다시 다니는 것도 치료 목적이야 268 00:16:24,692 --> 00:16:26,527 아, 그래? 269 00:16:26,610 --> 00:16:29,279 머리를 다쳐서 기억을 완전히 잃었단 말이야 270 00:16:30,155 --> 00:16:31,865 뇌가 싹 지워졌다 이 말이야 271 00:16:32,533 --> 00:16:34,618 선생님이고 친구고 아무도 기억 못 해 272 00:16:35,202 --> 00:16:36,578 음… 273 00:16:40,582 --> 00:16:42,167 그러니까 너무 심하게 하지 말고 274 00:16:42,251 --> 00:16:44,128 아, 내가 뭘 또 그렇게 심하게 했다고 275 00:16:44,712 --> 00:16:46,213 - 재범아 - 어? 276 00:16:46,296 --> 00:16:47,589 혹시 힘들었어? 277 00:16:48,716 --> 00:16:50,092 아니, 괜찮은데? 278 00:16:50,175 --> 00:16:51,760 얘기를 하지 279 00:16:51,844 --> 00:16:55,055 난 또 돈은 있고 공부는 못하고 280 00:16:55,764 --> 00:16:56,640 사격부에 묻어서 281 00:16:56,724 --> 00:16:58,851 특기생으로 대학 가려는 애인 줄 알았지 282 00:16:58,934 --> 00:17:00,185 아, 얄밉잖아 283 00:17:00,269 --> 00:17:01,353 아… 284 00:17:02,104 --> 00:17:02,980 야 285 00:17:03,480 --> 00:17:06,066 '애'가 아니고 재범이 형은 1년 선배고… 286 00:17:06,150 --> 00:17:09,486 우리 사격부에도 1년 꿇은 애 있어 그냥 말 놓고 이름 부르는데? 287 00:17:10,195 --> 00:17:11,739 아니, 재범이 형은 또 보통 사람이 아니고… 288 00:17:11,822 --> 00:17:14,324 어쨌든 오늘 고마웠고 289 00:17:14,408 --> 00:17:16,160 씁, 그… 290 00:17:17,286 --> 00:17:19,288 다음 훈련부터는… 291 00:17:23,500 --> 00:17:24,960 또 가르쳐 줄 거지? 292 00:17:26,295 --> 00:17:27,254 부탁할게 293 00:17:27,838 --> 00:17:29,965 아, 알았다 294 00:17:30,049 --> 00:17:33,135 각오해라, 확 마 잡아 돌리 뿐대이 295 00:17:34,094 --> 00:17:35,971 어, 알았어 296 00:17:47,232 --> 00:17:50,069 어머니 지금 집으로 가고 있어요 297 00:18:01,872 --> 00:18:04,208 아저씨, 조금만 천천히 가 주세요 298 00:18:09,296 --> 00:18:10,130 옥찬미 299 00:18:12,758 --> 00:18:13,926 옥찬미! 300 00:18:14,885 --> 00:18:15,886 옥찬미! 301 00:18:18,347 --> 00:18:20,057 어? 안녕 302 00:18:21,767 --> 00:18:22,684 저기 303 00:18:40,994 --> 00:18:44,498 오, 완전 부잣집 도련님이었는데? 304 00:18:44,915 --> 00:18:46,583 학교 올 때도 저거 타고 오는 거야? 305 00:18:47,042 --> 00:18:47,918 어 306 00:18:48,001 --> 00:18:49,586 음, 그렇구나 307 00:18:50,629 --> 00:18:51,755 뭐 할 얘기 있어? 308 00:18:51,839 --> 00:18:53,132 어? 309 00:18:53,715 --> 00:18:54,842 차 세워 가지고 310 00:18:56,760 --> 00:18:57,594 어 311 00:18:58,554 --> 00:19:00,430 오늘 고맙단 말 안 한 거 같아서 312 00:19:02,391 --> 00:19:04,643 아까 했는데, 고맙다는 말? 313 00:19:05,519 --> 00:19:07,938 뭐, 그만큼 고맙단 말이지 314 00:19:10,399 --> 00:19:11,275 번호 뭐야? 315 00:19:11,859 --> 00:19:12,693 아 316 00:19:14,319 --> 00:19:15,821 내 번호가 010… 317 00:19:15,904 --> 00:19:16,947 010… 318 00:19:50,647 --> 00:19:51,690 아, 깜짝이야 319 00:19:52,733 --> 00:19:55,027 너는 캐릭터가 사람 놀라게 하는 그런 거냐? 320 00:19:55,694 --> 00:19:56,612 미안 321 00:19:56,695 --> 00:19:58,739 아, 아니야 322 00:19:58,822 --> 00:20:00,324 내가 원래 좀 잘 놀라 323 00:20:00,949 --> 00:20:02,534 근데 뭔 일이냐? 324 00:20:02,618 --> 00:20:04,119 물어볼 게 좀 있어서 325 00:20:04,703 --> 00:20:06,163 너 박원석 어떻게 아는 거야? 326 00:20:08,916 --> 00:20:11,043 과학실에서 내가 박원석 얘기 할 때 327 00:20:12,127 --> 00:20:13,545 안다는 말 안 했잖아 328 00:20:16,256 --> 00:20:18,383 홍아정한테 들은 거야? 329 00:20:18,467 --> 00:20:20,302 아니면 홍아정 핸드폰 아직도 보고 있는 거야? 330 00:20:20,385 --> 00:20:22,721 박원석 어떻게 아는지 먼저 물어봤는데? 331 00:20:24,890 --> 00:20:25,849 알던 애야 332 00:20:25,933 --> 00:20:27,267 사격 동호회 333 00:20:28,518 --> 00:20:30,854 난 선수, 걔는 아마추어 334 00:20:30,938 --> 00:20:31,897 이해되냐? 335 00:20:33,148 --> 00:20:34,650 뭐가 궁금한데? 336 00:20:34,733 --> 00:20:36,610 인생이 불쌍하잖아 337 00:20:38,070 --> 00:20:39,279 너무 안됐어서 338 00:20:41,114 --> 00:20:42,866 왜 그랬는지 이해하고 싶어서 339 00:20:43,408 --> 00:20:44,952 일주일 전 학교에서 340 00:20:46,119 --> 00:20:48,163 너 홍아정한테 전화 걸었을 때 341 00:20:48,247 --> 00:20:50,123 내가 홍아정 폰으로 받은 거 봤지? 342 00:20:51,291 --> 00:20:54,169 넌 그때 전화 걸어 놓고 내가 받으니까 아무 말 안 했고 343 00:20:54,253 --> 00:20:56,797 어, 맞아 344 00:20:56,880 --> 00:20:58,715 알고 있었으면서 아닌 척한 거 이상한 거 아니야? 345 00:21:00,092 --> 00:21:02,094 내가 뭘 아닌 척을 했다는 거야? 346 00:21:02,594 --> 00:21:04,429 학교도 안 나오는 홍아정 핸드폰을 갖고 있는 347 00:21:04,513 --> 00:21:05,389 네가 더 이상한 거 아니야? 348 00:21:05,472 --> 00:21:06,306 핸드폰은 349 00:21:06,890 --> 00:21:08,892 홍아정한테 사정이 있어서 내가 갖고 있었던 거고 350 00:21:08,976 --> 00:21:10,102 그 사정이 뭔데? 351 00:21:11,144 --> 00:21:12,980 자세히 말하긴 그렇고 352 00:21:13,480 --> 00:21:16,358 내가 폰 뺏은 게 아니고 홍아정이 나한테 폰 맡긴 거야 353 00:21:16,441 --> 00:21:17,442 오해하지 말라고 354 00:21:17,526 --> 00:21:19,820 그건 홍아정한테 직접 물어보면 알겠고 355 00:21:21,154 --> 00:21:22,489 할 말 다 했으면 들어간다 356 00:21:41,466 --> 00:21:42,301 아 357 00:21:42,384 --> 00:21:43,552 아, 지수헌 358 00:21:56,440 --> 00:21:57,274 아… 359 00:21:57,816 --> 00:22:00,235 그, 내가 깜빡했는데 360 00:22:00,319 --> 00:22:02,070 홍아정한테 말 좀 전해 줘라 361 00:22:02,779 --> 00:22:04,239 꼭 만나서 얘기하고 싶다고 362 00:22:05,032 --> 00:22:06,116 나 간다 363 00:22:19,755 --> 00:22:20,797 가위바위보 364 00:22:23,800 --> 00:22:25,427 자, 1, 3번 해석해 보자 365 00:22:25,510 --> 00:22:28,764 이 고전 시가는 수능에서 절대 빠지지가 않는 거고 366 00:22:28,847 --> 00:22:30,307 특히 '어부사시사'는 367 00:22:30,390 --> 00:22:32,017 재작년 모평에도 나왔기 때문에… 368 00:22:39,316 --> 00:22:41,943 '압개예 안개 걷고' 369 00:22:42,027 --> 00:22:44,154 '뒷뫼희 해 비칀다' 370 00:22:44,237 --> 00:22:45,447 여기서 '압개예'가… 371 00:23:19,106 --> 00:23:21,942 '어사와' 이게 대체 뭔 소리일까? 372 00:23:22,025 --> 00:23:24,986 너희 한국어에서 의성어가 얼마나 발달돼 있는지 알지? 373 00:23:25,070 --> 00:23:26,363 이게 바로 의성어인데… 374 00:23:26,446 --> 00:23:29,032 저, 선생님 375 00:23:47,134 --> 00:23:48,385 지수헌? 376 00:23:48,885 --> 00:23:50,345 지수헌 377 00:24:06,278 --> 00:24:07,112 지수헌 378 00:24:08,280 --> 00:24:09,448 여기 있냐? 379 00:24:15,287 --> 00:24:16,121 어… 380 00:24:17,664 --> 00:24:20,876 야, 지수헌 문 좀 열어 봐, 지수헌! 381 00:24:22,252 --> 00:24:23,295 지수헌! 382 00:24:23,962 --> 00:24:24,963 너 뭐 하냐? 383 00:24:26,715 --> 00:24:28,717 어? 야 384 00:24:29,801 --> 00:24:32,345 이, 이, 이거 어떻게 된 거야? 385 00:24:32,429 --> 00:24:33,555 뭐야, 이거? 386 00:24:35,891 --> 00:24:37,559 나 들어 봐, 내가 위에서 볼게 387 00:24:44,232 --> 00:24:45,525 여자애가 피 흘리고 있어 388 00:24:56,286 --> 00:24:58,413 야, 야, 정신 차려 389 00:24:58,497 --> 00:25:00,707 - 야, 야 - 얘 어제 식당에서 390 00:25:00,790 --> 00:25:02,125 그, 사진부 걔잖아 391 00:25:02,918 --> 00:25:04,753 야, 쟤 눈빛 왜 저러냐? 392 00:25:13,470 --> 00:25:15,555 - 아, 여보세요 - 야 393 00:25:15,639 --> 00:25:17,599 아, 여기 용탄고등학교인데요 394 00:25:17,682 --> 00:25:19,768 구급차요 구급차 빨리 보내 주세요 395 00:25:22,187 --> 00:25:23,230 선하야 396 00:25:26,608 --> 00:25:28,818 선하야 정신 좀 차려 봐 397 00:25:32,614 --> 00:25:35,784 선하야, 정신 좀 차려 봐 398 00:25:42,624 --> 00:25:43,458 자, 얘들아, 들어가 399 00:25:43,542 --> 00:25:44,751 - 죽었을까? - 들어가, 얼른 400 00:25:45,293 --> 00:25:46,294 자, 얘들아, 거기 내려와 401 00:25:46,378 --> 00:25:48,004 사람이 쉽게 안 죽는다던데 402 00:25:48,088 --> 00:25:50,840 아이씨, 민선하, 씨발, 저 미친년 403 00:25:51,550 --> 00:25:53,385 왜 손목을 긋고 지랄이야, 씨 404 00:26:00,058 --> 00:26:01,059 야, 사중경 405 00:26:02,519 --> 00:26:03,895 정신 차려 406 00:26:05,355 --> 00:26:07,023 쫄지 말고, 고개 들고 407 00:26:08,191 --> 00:26:09,317 평소처럼 다녀 408 00:26:10,694 --> 00:26:12,153 쪼는 순간 호구 되는 거니까 409 00:26:21,788 --> 00:26:22,998 너희는 괜찮아? 410 00:26:24,040 --> 00:26:24,874 네 411 00:26:25,458 --> 00:26:26,835 - 네 - 많이 놀랐겠다 412 00:26:26,918 --> 00:26:28,169 저 여학생 413 00:26:28,545 --> 00:26:31,172 지난번 경찰서 와서 난리 치던 그 학생 맞지? 414 00:26:31,256 --> 00:26:33,508 어쩐지 긴가민가했는데 맞네요 415 00:26:33,592 --> 00:26:35,051 자살 사건 쌍둥이 동생 416 00:26:35,135 --> 00:26:37,470 부산에서 전학을 왔단 얘기네? 417 00:26:38,221 --> 00:26:40,557 선배님, 그 옆의 남자애는 418 00:26:40,682 --> 00:26:42,726 자살한 쌍둥이 발견하고 신고한 학생이에요 419 00:26:43,768 --> 00:26:44,769 그래? 420 00:26:44,853 --> 00:26:46,646 일단 오늘 여학생 사건 경위 좀 들어 볼까요? 421 00:26:48,565 --> 00:26:49,733 좀 있다 하자 422 00:27:09,919 --> 00:27:11,546 놀란 건 좀 진정됐니? 423 00:27:11,630 --> 00:27:12,589 네, 괜찮아요 424 00:27:16,259 --> 00:27:17,761 지수헌, 너도 괜찮아? 425 00:27:17,844 --> 00:27:19,179 네, 괜찮아요 426 00:27:21,514 --> 00:27:23,433 형사님들이 기다리고 계셔 427 00:27:27,187 --> 00:27:28,647 그… 428 00:27:28,730 --> 00:27:30,857 지수헌 학생 나 기억하지? 429 00:27:30,940 --> 00:27:32,942 작년 말에 박원석 학생 사건 때… 430 00:27:33,652 --> 00:27:34,527 네 431 00:27:35,487 --> 00:27:38,406 그, 자살 시도한 민선하는 아는 후배야? 432 00:27:38,490 --> 00:27:40,075 아니요, 몰라요 433 00:27:42,410 --> 00:27:44,329 부산에서 전학 온 거예요? 434 00:27:45,789 --> 00:27:46,665 네 435 00:27:48,708 --> 00:27:51,503 전학 와서 아는 후배는 아니었겠네요? 436 00:27:52,420 --> 00:27:53,296 네 437 00:27:54,005 --> 00:27:55,674 민선하는 몰라요 438 00:27:55,757 --> 00:27:58,176 이번에도 지수헌 학생이 119에 신고했어? 439 00:27:58,259 --> 00:28:00,929 아니요 신고는 제가 했는데요? 440 00:28:01,513 --> 00:28:03,390 수업 시간에 갑자기 토할 거 같아서 441 00:28:03,473 --> 00:28:04,766 화장실에 갔던 건데요 442 00:28:04,849 --> 00:28:07,018 지수헌이 화장실에 갔는데 443 00:28:07,519 --> 00:28:09,437 10분이 지나도 안 와서 가 본 거예요 444 00:28:09,521 --> 00:28:12,941 저는 옥찬미가 남자 화장실에 들어올 줄은 몰랐죠 445 00:28:13,024 --> 00:28:14,859 아, 걱정이 돼서요 446 00:28:15,402 --> 00:28:17,487 얼굴이 엄청 안 좋아 보였거든요 447 00:28:17,570 --> 00:28:19,239 모르겠어요, 왜 따라왔는지 448 00:28:19,823 --> 00:28:22,242 문을 두드리면서 막 제 이름을 부르더라고요 449 00:28:22,325 --> 00:28:24,661 화장실 칸 밑으로 피가 있어서 450 00:28:25,412 --> 00:28:27,038 지수헌이 흘린 줄 알았죠 451 00:28:27,122 --> 00:28:29,249 옥찬미가 화장실 문 너머로 발견했어요 452 00:28:29,332 --> 00:28:31,543 지수헌이 옷 찢어서 지혈하던데요? 453 00:28:31,626 --> 00:28:32,460 잠깐만 454 00:28:33,545 --> 00:28:34,379 예 455 00:28:36,089 --> 00:28:37,549 아, 예 456 00:28:37,632 --> 00:28:39,592 예, 알겠습니다, 감사합니다 457 00:28:42,762 --> 00:28:45,515 그 민선하 학생 의식 회복했다고 하네 458 00:28:45,598 --> 00:28:47,726 지수헌 큰일 했다, 잘했어 459 00:28:48,852 --> 00:28:49,936 다행이네요 460 00:28:54,816 --> 00:28:57,861 민선하 학생 의식 회복했대요 461 00:28:58,278 --> 00:29:00,697 아, 정말 다행이네요 462 00:29:01,781 --> 00:29:04,159 그, 옥찬미하고는 박원석 때문에 친해진 거야? 463 00:29:04,242 --> 00:29:05,326 네? 464 00:29:05,410 --> 00:29:07,829 네가 박원석 처음 발견하고 신고했잖아 465 00:29:07,912 --> 00:29:10,206 뭐, 지금처럼 목숨 살리진 못했지만 466 00:29:11,541 --> 00:29:12,834 저, 그게… 467 00:29:14,961 --> 00:29:17,380 무슨 말씀이신지 잘 모르겠는데요 468 00:29:17,464 --> 00:29:18,757 말 안 했어요 469 00:29:19,257 --> 00:29:21,551 제가 쌍둥이 동생인 거 알면 470 00:29:21,634 --> 00:29:23,470 쌍둥이 오빠 얘기 물어봐도 471 00:29:24,095 --> 00:29:26,139 있었던 대로 말 안 해 줄 거 같고… 472 00:29:26,681 --> 00:29:28,808 어쨌든 애들이 거리 둘 거 같아서요 473 00:29:29,309 --> 00:29:32,020 그러니까 비밀로 해 주시면 감사하겠습니다 474 00:29:34,314 --> 00:29:36,357 그건 문제가 아니지만 475 00:29:36,441 --> 00:29:38,568 전학 온 이유가 그거라면 문제예요 476 00:29:39,736 --> 00:29:40,653 네? 477 00:29:40,737 --> 00:29:42,906 아직도 오빠가 살해당했다고 생각하고 478 00:29:44,282 --> 00:29:47,243 오빠 죽인 범인 찾겠다고 전학 왔다면 479 00:29:47,327 --> 00:29:48,578 그게 문제라는 거예요 480 00:29:50,747 --> 00:29:51,790 왜요? 481 00:29:53,666 --> 00:29:54,959 왜 문제예요? 482 00:29:55,752 --> 00:29:57,670 수사도 제대로 안 하고 종결한 경찰이 483 00:29:57,754 --> 00:29:59,047 더 문제 있는 거 아니에요? 484 00:29:59,130 --> 00:30:01,257 타살의 정황이나 증거가 없어요 485 00:30:03,718 --> 00:30:04,636 제가 486 00:30:05,553 --> 00:30:07,305 꼭 찾아 드릴게요 487 00:30:08,932 --> 00:30:09,974 범인 488 00:30:12,727 --> 00:30:15,355 오빠 죽음에 너무 집착하면 안 돼요 489 00:30:15,438 --> 00:30:18,024 늪에 빠지면 헤어나오기가 힘들어요 490 00:30:18,566 --> 00:30:21,110 운동선수니까 운동에 전념해요 491 00:30:21,194 --> 00:30:22,695 더 물어볼 거 있으세요? 492 00:30:32,038 --> 00:30:33,540 남자 형사가 뭐래? 493 00:30:34,874 --> 00:30:38,294 뭘 뭐래? 그냥 어떻게 발견한 건지 물어보지 494 00:30:39,504 --> 00:30:40,797 너도 똑같은 거 아니야? 495 00:30:41,548 --> 00:30:42,757 응, 그렇지 496 00:30:43,424 --> 00:30:46,261 뭐, 딴 얘기는 안 하고? 497 00:30:46,886 --> 00:30:47,929 딴 얘기 뭐? 498 00:30:48,596 --> 00:30:50,640 여자 형사는 뭐, 딴 얘기 했냐? 499 00:30:50,723 --> 00:30:52,642 아, 그런 거 없지 500 00:30:56,688 --> 00:30:59,274 근데 너 남자 화장실엔 왜 들어온 거냐? 501 00:30:59,899 --> 00:31:01,734 형사들한테 뭐라고 대답했냐? 502 00:31:02,443 --> 00:31:04,779 너한테 관심이 너무 많아서 503 00:31:04,863 --> 00:31:06,990 나도 모르게 따라갔다고 했다 504 00:31:08,116 --> 00:31:10,577 아휴 얘 진짜… 505 00:31:11,035 --> 00:31:12,036 돌았구먼 506 00:31:12,120 --> 00:31:14,038 야, 너 지금 욕했지? 507 00:31:14,664 --> 00:31:16,291 아, 그럼 욕 안 나오냐? 508 00:31:17,208 --> 00:31:18,126 치 509 00:31:18,209 --> 00:31:19,669 사격부 아니랄까 봐 510 00:31:22,213 --> 00:31:23,089 죽는다 511 00:31:24,007 --> 00:31:24,966 아 512 00:32:01,085 --> 00:32:03,922 교장 선생님! 교장 선생님, 잠깐만요! 513 00:32:04,005 --> 00:32:06,257 아, 이것 좀 놔 봐요! 514 00:32:07,091 --> 00:32:08,593 교장 선생님! 515 00:32:08,676 --> 00:32:11,262 말씀 좀 해 보세요, 예? 516 00:32:11,346 --> 00:32:13,765 왜 우리 선하가 517 00:32:13,848 --> 00:32:17,477 손목을 그어야 되냐고요, 왜… 518 00:32:18,019 --> 00:32:19,938 우리 딸이 뭘 잘못했는데 519 00:32:20,021 --> 00:32:22,357 죽을 생각을 하냔 말이야! 520 00:32:22,440 --> 00:32:23,775 아버님 521 00:32:23,858 --> 00:32:26,611 우리 딸 강간한 놈은 돈 있는 집 자식이니까 522 00:32:26,694 --> 00:32:29,405 몇백만 원 벌금만 내면 그냥 끝나는 겁니까? 523 00:32:29,489 --> 00:32:30,698 우리 애는 524 00:32:30,782 --> 00:32:33,910 평생 안고 살아야 되는데… 525 00:32:35,286 --> 00:32:37,830 그 새끼를 왜 학교로 다시 불러들여서 526 00:32:37,914 --> 00:32:42,251 우리 선하가 죽을 생각을 하냔 말이에요! 527 00:32:42,335 --> 00:32:44,295 아버님 아버님, 진정하세요 528 00:32:44,379 --> 00:32:46,172 내가 억울해서 못 살겠어요 529 00:32:46,255 --> 00:32:48,841 너무 분해서 죽을 것 같다고요 530 00:32:50,093 --> 00:32:51,386 그 새끼 어디 있어요? 531 00:32:51,469 --> 00:32:52,595 당장 데리고 오세요 532 00:32:52,679 --> 00:32:55,515 그 새끼 내 손으로 죽여 버리고 싶다고요 533 00:32:55,598 --> 00:32:59,102 우리 선하가 뭘 잘못했는데 534 00:32:59,185 --> 00:33:01,938 죽어야 되냔 말이에요 535 00:33:51,738 --> 00:33:53,906 아, 처음 보는 앤데 536 00:33:55,742 --> 00:33:57,910 잘 생각해 봐 537 00:33:57,994 --> 00:33:58,995 확실하다고 538 00:33:59,078 --> 00:34:00,872 머리털 나고 한 번도 본 적 없는 애야 539 00:34:02,373 --> 00:34:04,083 머리털 얘기 하지 마라 540 00:34:37,450 --> 00:34:38,659 옥찬미? 541 00:34:39,243 --> 00:34:40,119 어 542 00:34:40,203 --> 00:34:41,746 나 홍아정인데 543 00:34:44,582 --> 00:34:47,251 와, 연예인 필인데? 544 00:34:47,335 --> 00:34:49,420 진짜 예쁘다 545 00:34:49,504 --> 00:34:50,880 이름이 뭐야? 546 00:34:50,963 --> 00:34:52,048 홍아정 547 00:34:56,469 --> 00:34:57,720 나한테 할 얘기가 뭐야? 548 00:34:59,639 --> 00:35:02,934 너한테는 할 얘기 없고 홍아정한테 할 얘기 있는데? 549 00:35:13,569 --> 00:35:14,904 너 4반이지? 550 00:35:16,405 --> 00:35:17,782 너희 뭐 하는 거냐, 지금? 551 00:35:17,865 --> 00:35:19,325 너 홍아정 얼굴도 알고 있네? 552 00:35:20,076 --> 00:35:23,329 너야말로 뭐냐? 부산인가 어디서 전학 왔다면서 553 00:35:24,122 --> 00:35:27,041 근데 홍아정은 왜 만나려고 또 얼굴은 어떻게 아는 거냐? 554 00:35:27,917 --> 00:35:29,168 그건 네가 알 필요 없고 555 00:35:30,837 --> 00:35:31,754 홍아정 지금 어디 있어? 556 00:35:31,838 --> 00:35:33,840 너야말로 홍아정 만나고 싶으면 557 00:35:33,923 --> 00:35:36,217 숨기는 거 없이 다 까야 될 거 아니야 558 00:35:36,801 --> 00:35:38,928 죽은 박원석은 왜 궁금하고 559 00:35:39,011 --> 00:35:40,263 또 홍아정은 어떻게 아는지 560 00:35:40,346 --> 00:35:41,264 시끄럽고 561 00:35:41,973 --> 00:35:43,641 홍아정 지금 어디 있어? 562 00:35:43,724 --> 00:35:45,268 개수작 부리지 말고 빨리 데려와 563 00:35:47,687 --> 00:35:49,188 갑자기 막 나가네? 564 00:35:50,356 --> 00:35:51,440 어쨌든 565 00:35:51,524 --> 00:35:53,025 너는 나한테 566 00:35:53,109 --> 00:35:54,777 아웃 567 00:35:56,237 --> 00:35:57,572 한 번만 더 연락하거나 568 00:35:57,655 --> 00:36:00,032 홍아정 떠벌리고 다니면 진짜 죽여 버린다 569 00:36:06,998 --> 00:36:08,457 홍아정한테 전해 570 00:36:10,251 --> 00:36:13,045 박원석한테 조금이라도 미안한 마음 있으면 571 00:36:14,046 --> 00:36:15,214 나한테 연락하라고 572 00:36:20,803 --> 00:36:22,805 박원석 때문에 사람 찾는 거면 573 00:36:22,889 --> 00:36:25,558 번지수가 틀렸어, 이년아 574 00:36:25,641 --> 00:36:27,852 임소미 찾아가 봐, 임소미 575 00:36:32,899 --> 00:36:34,025 이, 임소미? 576 00:36:41,157 --> 00:36:42,158 네, 여보세요 577 00:36:43,367 --> 00:36:45,369 아, 네, 안녕하세요, 원무과장님 578 00:36:46,162 --> 00:36:47,580 네, 통화 괜찮아요 579 00:36:50,333 --> 00:36:51,959 하, 과장님, 정말 죄송해요 580 00:36:52,543 --> 00:36:54,587 우리 엄마 요양비 밀리면 안 되는데 581 00:36:55,213 --> 00:36:56,464 정말 죄송합니다 582 00:36:58,090 --> 00:37:00,218 아, 아니에요, 과장님 제가 죄송하죠 583 00:37:01,135 --> 00:37:02,720 네, 꼭 송금해 드릴게요 584 00:37:02,803 --> 00:37:03,971 네, 죄송합니다 585 00:37:04,555 --> 00:37:05,514 네, 들어가세요 586 00:37:12,146 --> 00:37:14,440 아, 옥찬미 그년 완전 미친년이야 587 00:37:14,523 --> 00:37:15,358 어? 588 00:37:15,942 --> 00:37:18,819 아, 그년이 홍아정 얼굴까지 이미 알고 있더라니까 589 00:37:19,445 --> 00:37:20,821 아, 내가 이거까지 쓰고 갔는데 590 00:37:20,905 --> 00:37:23,115 아닌 거 알고 홍아정 내놓으라고 난리 치더라고 591 00:37:23,449 --> 00:37:25,534 아, 죽은 박원석 때문인 거 같긴 한데… 592 00:37:28,371 --> 00:37:30,164 야, 너 내 말 듣고 있는 거냐? 593 00:37:31,832 --> 00:37:34,043 뭐 하면 돈 벌 수 있겠냐? 594 00:37:38,798 --> 00:37:40,925 갑자기 맥락 없이 아무 말이나 하는 거야? 595 00:37:41,008 --> 00:37:42,635 나 진심인데? 596 00:37:46,097 --> 00:37:47,515 돈 벌려면 뭐 해야 되냐? 597 00:38:05,324 --> 00:38:06,951 - 여기 잠깐 있어 - 응 598 00:38:24,010 --> 00:38:25,636 박원석에 대해서 궁금하다고? 599 00:38:25,720 --> 00:38:26,846 어 600 00:38:27,805 --> 00:38:29,348 나 옥찬미라고 해 601 00:38:29,932 --> 00:38:31,517 나와 줘서 진짜 고맙다 602 00:38:32,018 --> 00:38:34,312 - 뭐 마실래? - 어디까지 들었어? 603 00:38:34,437 --> 00:38:35,313 어? 604 00:38:35,396 --> 00:38:38,024 애들한테 나랑 박원석 얘기 어디까지 들었냐고 605 00:38:38,733 --> 00:38:40,985 너 전번만 받아서 연락했던 건데? 606 00:38:41,068 --> 00:38:42,236 너한테 얘기 들으려고 607 00:38:45,489 --> 00:38:47,241 박원석 죽었을 때 608 00:38:50,995 --> 00:38:52,496 나 진짜 너무 좋았거든 609 00:38:55,207 --> 00:38:57,626 박원석 자살했다는 소식 듣고 610 00:38:57,710 --> 00:38:59,337 '죗값 치렀구나' 611 00:38:59,962 --> 00:39:01,047 그런 생각 했어 612 00:39:04,717 --> 00:39:07,386 나 그 새끼 때문에 다른 학교로 전학 와서도 613 00:39:07,970 --> 00:39:10,473 항상 박원석 죽여 버릴 생각만 하고 있었거든 614 00:39:14,018 --> 00:39:15,019 왜냐고? 615 00:39:28,240 --> 00:39:29,450 너 감당할 수 있겠냐? 616 00:39:29,533 --> 00:39:31,035 야 617 00:39:31,118 --> 00:39:33,954 임신시킨 건 기오성인데 박원석 왜 네가 개난리야? 618 00:39:34,038 --> 00:39:35,331 기오성이 직접 오라 그래 619 00:39:35,414 --> 00:39:37,500 야, 됐고 내 손목 걸면 되겠냐? 620 00:39:38,918 --> 00:39:41,629 네가 이거 해서 진짜 임신인 걸로 나오면 621 00:39:43,130 --> 00:39:44,131 이거 네가 알아서 해 622 00:39:44,215 --> 00:39:46,675 근데 아닌 걸로 나오면 너도 뭐 하나 걸어야지 623 00:39:50,930 --> 00:39:52,681 쪽팔리게 너희들 앞에서 624 00:39:52,765 --> 00:39:54,600 임신 테스트기에 소변 묻혀 오라고? 625 00:39:55,101 --> 00:39:56,602 나 그렇게는 못 하겠는데? 626 00:39:56,685 --> 00:39:57,812 야, 봐 봐 627 00:39:58,396 --> 00:40:01,190 이렇게 찍어서 보여 줬으면 된 거 아니야? 어? 628 00:40:01,273 --> 00:40:03,234 네가 들고 있는 진단기 629 00:40:03,317 --> 00:40:05,736 이게 씨발, 개구라니까 그러지 630 00:40:06,821 --> 00:40:08,197 억울하면 직접 보여 주든가 631 00:40:08,280 --> 00:40:09,532 아, 씨발 개찌질이 같은 새끼가 632 00:40:09,615 --> 00:40:10,908 별 지랄을 다 하네 633 00:40:11,659 --> 00:40:13,953 야, 임소미 그냥 테스트해서 보여 주고 634 00:40:14,036 --> 00:40:16,497 박원석 이 새끼 손목 잘라 버리자 635 00:40:18,624 --> 00:40:19,500 가자 636 00:40:19,583 --> 00:40:20,751 잠깐만 637 00:40:20,835 --> 00:40:22,670 난 누구 편도 아니고 중립이거든? 638 00:40:23,295 --> 00:40:25,881 내가 임소미랑 같이 들어갈게 괜찮지? 639 00:40:27,842 --> 00:40:29,969 나도 누구 편도 아니고 640 00:40:30,052 --> 00:40:32,471 나중에 서로 딴 말 나오는 거 방지하는 거니까 641 00:40:32,555 --> 00:40:34,390 지금부터 찍는다, 문제없지? 642 00:40:39,186 --> 00:40:41,397 야, 임소미 빨리해 버리자니까? 643 00:40:42,106 --> 00:40:43,524 야, 너 확실하게 찍어라 644 00:40:44,150 --> 00:40:47,111 박원석 너 분명히 손모가지 건다고 했다? 645 00:40:47,194 --> 00:40:48,904 거 말 개많네 646 00:40:49,780 --> 00:40:51,449 빨리 까라고! 647 00:40:55,244 --> 00:40:57,329 야, 줘 봐 648 00:41:01,959 --> 00:41:04,545 야, 임소미 여기 보고 네 입으로 똑바로 말해 649 00:41:05,296 --> 00:41:07,214 임신 그거 개구라 친 거라고 650 00:41:10,217 --> 00:41:12,344 왜 말을 못 하는데? 651 00:41:13,971 --> 00:41:16,807 기오성한텐 임신했다고 개난리를 치더니 652 00:41:17,183 --> 00:41:21,145 왜? 임신했다고 사기 쳐서 떼돈 벌 줄 알았냐? 어? 653 00:41:21,228 --> 00:41:23,230 우리가 전부 멍청해서 속을 줄 알았어? 654 00:41:23,731 --> 00:41:25,649 이게 어디서 수작질이야, 씨 655 00:41:26,233 --> 00:41:27,276 아, 빨리 말해 656 00:41:27,902 --> 00:41:29,862 구라 쳤다고 말하라고, 씨 657 00:41:31,780 --> 00:41:32,615 박원석 658 00:41:33,949 --> 00:41:35,784 내가 너 꼭 죽여 버릴 거야 659 00:41:39,246 --> 00:41:40,206 개무섭네 660 00:41:51,926 --> 00:41:52,760 야 661 00:41:58,766 --> 00:42:00,434 나만 좋아했던 거 아니야 662 00:42:01,060 --> 00:42:02,686 박원석 죽었을 때 663 00:42:02,770 --> 00:42:04,522 속으로 좋아한 애들 많을 거야 664 00:42:05,481 --> 00:42:09,026 여기저기 들쑤시고 약점 잡아서 협박하고 665 00:42:09,568 --> 00:42:11,487 박원석 그 새끼는 쓰레기였으니까 666 00:42:11,570 --> 00:42:12,863 그, 그… 667 00:42:15,074 --> 00:42:16,408 그게 사실이야? 668 00:42:16,492 --> 00:42:19,328 죽었는데 지금 와서 뭐 하러 구라를 치겠냐? 669 00:42:22,498 --> 00:42:23,666 이, 임소미 670 00:42:25,543 --> 00:42:26,585 미안해 671 00:42:29,296 --> 00:42:30,589 내가 대신 사과할게 672 00:42:57,199 --> 00:42:59,410 넌 내가 박원석 그 새끼 죽어서 속 시원할 거 같냐? 673 00:42:59,493 --> 00:43:01,495 그 새끼 살아 있을 때 한번 아작을 냈어야 됐는데 674 00:43:01,579 --> 00:43:02,788 난 그게 아쉽다 675 00:43:04,748 --> 00:43:06,208 박원석 죽었을 때 676 00:43:07,001 --> 00:43:08,752 속으로 좋아한 애들 많을 거야 677 00:43:09,295 --> 00:43:11,297 박원석 그 새끼는 쓰레기였으니까 678 00:43:37,656 --> 00:43:39,867 여기가 민선하… 679 00:43:39,950 --> 00:43:42,077 예, 누구… 680 00:43:42,995 --> 00:43:44,913 안녕하세요, 그… 681 00:43:45,664 --> 00:43:48,208 저 선하 학교 동아리 선배예요 682 00:43:48,292 --> 00:43:51,045 아, 선하 아빠예요 683 00:43:51,962 --> 00:43:55,382 선하 지금 안정제 맞고 자고 있는데… 684 00:43:55,466 --> 00:43:58,135 이거 선하한테 좀… 685 00:43:59,845 --> 00:44:01,138 너무 억울하고 686 00:44:02,598 --> 00:44:04,516 속상해 죽겠어요, 아버님 687 00:44:13,984 --> 00:44:14,860 들어와 688 00:44:15,736 --> 00:44:17,112 너 너무 늦은 거 아니야? 689 00:44:17,196 --> 00:44:18,030 어 690 00:44:18,489 --> 00:44:20,157 학교에서 할 얘기가 아니라서 691 00:44:22,242 --> 00:44:23,452 무슨 얘긴데 그래? 692 00:44:26,872 --> 00:44:28,290 - 응? - 야 693 00:44:28,874 --> 00:44:31,126 우리 민선하 강간하고도 학교 잘 다니는 사중경 694 00:44:31,627 --> 00:44:33,253 자퇴시키고 돈 벌자 695 00:44:34,213 --> 00:44:36,173 아, 무슨 소리 하는 거야? 696 00:44:36,256 --> 00:44:37,466 헛소리냐? 697 00:44:39,093 --> 00:44:40,594 지수헌 너 돈 벌어야 된다며 698 00:44:42,721 --> 00:44:45,265 내가 방금 민선하 입원해 있는 병원에 갔다 왔거든? 699 00:44:53,190 --> 00:44:54,066 아버님 700 00:44:59,363 --> 00:45:00,239 저도 701 00:45:02,241 --> 00:45:03,784 학폭 피해자였어요 702 00:45:08,914 --> 00:45:10,958 저 선하 심정 너무 잘 이해하거든요? 703 00:45:12,084 --> 00:45:14,086 그 새끼들 진짜 죽여 버리고 싶어요 704 00:45:15,671 --> 00:45:17,881 근데 아무것도 할 수 없으니까 705 00:45:18,799 --> 00:45:20,342 자기 손목을 그은 거예요 706 00:45:21,468 --> 00:45:22,720 법이 못 하면 707 00:45:23,846 --> 00:45:25,806 나라도 가서 죽여 버리고 싶어 708 00:45:30,102 --> 00:45:30,936 아버님 709 00:45:32,604 --> 00:45:35,023 그 새끼들 전부 학교에서 내쫓아 버릴 수 있어요 710 00:45:35,899 --> 00:45:36,900 제가 해 드릴게요 711 00:45:41,613 --> 00:45:42,656 너 미쳤냐? 712 00:45:43,157 --> 00:45:44,742 말이 되는 소리를 해야지 713 00:45:44,825 --> 00:45:45,743 아니야 714 00:45:47,286 --> 00:45:48,287 미친 소리 아니야 715 00:45:52,082 --> 00:45:52,958 지수헌 716 00:45:55,753 --> 00:45:57,254 네가 나 살렸던 거야 717 00:45:57,337 --> 00:45:58,839 아, 뭔 소리야 718 00:45:59,673 --> 00:46:01,550 - 안 해 - 아… 719 00:46:02,676 --> 00:46:04,470 나 그날 이후부터 720 00:46:04,553 --> 00:46:07,389 씁, 막 자존감도 생기고 721 00:46:07,973 --> 00:46:09,349 사는 것처럼 사는 거야 722 00:46:09,892 --> 00:46:12,603 됐어, 안 한다고 723 00:46:12,686 --> 00:46:14,438 작년에 나 전학 왔을 때 생각 안 나? 724 00:46:24,281 --> 00:46:26,200 아, 야, 이 새끼야, 씨 725 00:46:28,160 --> 00:46:29,495 하이, 하이 726 00:46:29,578 --> 00:46:31,205 안녕 727 00:46:36,084 --> 00:46:37,753 아이고, 아이고 728 00:46:40,172 --> 00:46:41,965 어떡해 729 00:46:43,258 --> 00:46:45,719 아유, 쫄기는 730 00:46:46,929 --> 00:46:49,139 백대갈, 오랜만이다? 731 00:46:49,515 --> 00:46:51,225 야, 존나 치사한 백대갈 732 00:46:51,308 --> 00:46:53,268 전학 가면 다 끝날 줄 알았냐? 733 00:46:53,352 --> 00:46:56,563 아유 더 예뻐졌네 734 00:46:56,647 --> 00:46:58,732 야 얘 우는 꼬라지 좀 봐 735 00:46:59,399 --> 00:47:02,069 어떡해, 울지 마 736 00:47:05,614 --> 00:47:06,657 지나가, 지나가 737 00:47:20,295 --> 00:47:21,713 어때? 738 00:47:21,797 --> 00:47:23,757 봐 봐, 예쁘지? 예쁘지? 739 00:47:27,469 --> 00:47:30,055 - 일어나, 야, 일어나 - 일어나, 일어나, 일어나 740 00:47:31,473 --> 00:47:33,600 아가, 배고프지? 741 00:47:33,684 --> 00:47:37,104 내가 맛있는 거 줄게 입 벌려 봐 742 00:47:37,187 --> 00:47:38,689 오구, 잘 먹는다 743 00:47:38,772 --> 00:47:40,065 맛있다 744 00:47:46,238 --> 00:47:47,072 괜찮아? 745 00:47:53,203 --> 00:47:56,456 ♪ 그대가 좋아한다 해서 신었잖아요 ♪ 746 00:47:56,540 --> 00:48:00,127 ♪ 섹시한 하이힐 빨주노초파남보 ♪ 747 00:48:00,210 --> 00:48:04,256 ♪ 아무거나 골라봐 널 위한 오늘 밤 ♪ 748 00:48:04,339 --> 00:48:06,133 ♪ High, high, high heel ♪ 749 00:48:06,216 --> 00:48:07,217 ♪ High heel ♪ 750 00:48:09,761 --> 00:48:11,096 ♪ High, high ♪ 751 00:48:11,179 --> 00:48:12,055 ♪ high heel ♪ 752 00:48:15,559 --> 00:48:18,020 - 뭐야, 야, 네 친구야? - 아니 753 00:48:18,103 --> 00:48:19,646 뭐야, 이 미친놈은? 754 00:48:19,730 --> 00:48:20,939 씨발… 755 00:48:22,149 --> 00:48:23,859 씨발 756 00:48:23,942 --> 00:48:24,985 뭔데 지랄이야 757 00:48:26,862 --> 00:48:28,155 이 미친 새끼가! 758 00:48:28,238 --> 00:48:30,032 이 새끼가, 씨발! 759 00:48:46,673 --> 00:48:47,507 야! 760 00:48:55,265 --> 00:48:56,224 너희 둘 761 00:48:57,100 --> 00:48:58,352 태소연한테 가서 사과해 762 00:48:58,435 --> 00:49:01,021 네가 뭔데 지랄이야, 씨발! 763 00:49:24,419 --> 00:49:26,964 미안해, 잘못했어 764 00:49:28,840 --> 00:49:32,427 사, 사과할게, 용, 용서해 줘 765 00:49:52,364 --> 00:49:53,198 꺼져 766 00:49:54,658 --> 00:49:56,785 다시 내 눈앞에 나타나면 767 00:49:59,413 --> 00:50:01,248 그땐 진짜 죽여 버릴 거야 768 00:50:41,455 --> 00:50:43,498 야, 늦었어, 빨리 가, 어? 769 00:50:43,582 --> 00:50:44,833 이건 헛소리야 770 00:50:46,585 --> 00:50:48,462 네가 나 구해 줬던 거처럼 771 00:50:48,545 --> 00:50:50,088 민선하도 구해 주자는 거야 772 00:50:52,132 --> 00:50:54,676 그때 우리 아빠가 고맙다고 너한테 돈 줬을 때 773 00:50:56,136 --> 00:50:57,596 넌 안 받았지만 774 00:50:57,679 --> 00:50:59,890 우린 전 재산 너한테 줘도 하나도 안 아까웠어 775 00:51:01,141 --> 00:51:02,601 아, 아빠가 그랬어 776 00:51:04,394 --> 00:51:06,772 - 아, 진짜야 - 야, 됐어 777 00:51:08,190 --> 00:51:09,900 아니, 그런 새끼들 법은 우습게 알아도 778 00:51:09,983 --> 00:51:12,027 처맞으면 생각이 달라진다니까? 779 00:51:12,569 --> 00:51:15,864 내일까지 잘 생각해 봐 780 00:51:16,782 --> 00:51:17,616 간다 781 00:51:26,541 --> 00:51:27,626 아… 782 00:51:46,019 --> 00:51:47,020 무슨 일이지? 783 00:51:48,563 --> 00:51:49,606 네, 여보세요 784 00:51:50,816 --> 00:51:52,317 네, 신유경 씨 아들입니다 785 00:51:53,693 --> 00:51:56,363 네? 폐렴 증상이요? 786 00:51:59,241 --> 00:52:00,450 신유경 환자요 787 00:53:26,745 --> 00:53:28,038 괜찮아 788 00:53:28,121 --> 00:53:29,247 씨, 야 789 00:53:29,873 --> 00:53:31,958 내가 민선하 그년 손목 그었다고 쫄 거 같아? 790 00:53:32,042 --> 00:53:34,085 애들 분위기는 너한테 많이 안 좋아졌어 791 00:53:34,169 --> 00:53:36,588 병신, 신경 쓰냐? 792 00:53:36,671 --> 00:53:38,757 내가 더 이상 그년 지랄 못 하게 793 00:53:40,133 --> 00:53:41,092 작업 중이다 794 00:54:05,033 --> 00:54:07,702 아, 궁금하다니까? 아, 말해 봐, 무슨 작업인데? 795 00:54:07,786 --> 00:54:09,204 아유, 기다려 봐 796 00:54:09,704 --> 00:54:12,415 내가 이거 눈앞에 디밀면 그년 스스로 797 00:54:13,333 --> 00:54:16,253 자퇴하거나 전학 갈 거니까 798 00:54:18,046 --> 00:54:19,256 씨발, 깜짝이야 799 00:54:22,592 --> 00:54:23,635 누구야? 800 00:54:24,886 --> 00:54:26,263 오늘 암실 못 쓰니까 내일 써라 801 00:54:27,681 --> 00:54:28,848 아, 누구냐니까! 802 00:54:30,267 --> 00:54:31,685 야, 일단 끊어 봐 803 00:54:33,603 --> 00:54:35,313 왜 대답을 안 하고 지랄이야, 씨 804 00:54:38,942 --> 00:54:39,943 뭐야, 이거? 805 00:55:02,007 --> 00:55:03,091 이건 뭐지? 806 00:55:07,512 --> 00:55:09,139 손가락 자르는 기계인가? 807 00:55:26,990 --> 00:55:29,576 소리 지르면 손가락 다 잘라 버린다 808 00:55:36,833 --> 00:55:38,626 저한테 왜 그러시는데요? 809 00:55:38,710 --> 00:55:41,504 제가 집에 전화해서 돈 다 드릴게요 810 00:55:41,588 --> 00:55:43,465 민선하한테 한 짓 때문에 그러는데? 811 00:55:46,092 --> 00:55:48,428 진짜 죄송합니다 용서해 주세요 812 00:55:48,511 --> 00:55:51,848 사과하고 용서를 구하는 건 민선하한테 했어야지 813 00:55:51,931 --> 00:55:54,142 잘못했습니다 제가 자, 제가 잘못했습니다! 814 00:55:54,225 --> 00:55:55,769 알아, 잘못한 거 815 00:55:55,852 --> 00:55:57,520 그런데 벌은 아직 안 받았잖아 816 00:55:58,104 --> 00:55:59,898 벌은 죄에 맞게 제대로 받아야지 817 00:55:59,981 --> 00:56:02,108 제가 제가 진짜 죽을죄를 지었습니다 818 00:56:02,192 --> 00:56:05,320 저 시키는 대로 다 할게요 살려만 주세요, 죄송합니다 819 00:56:06,321 --> 00:56:08,656 내일 당장 자퇴하고 꺼져 820 00:56:08,740 --> 00:56:10,283 아, 예 821 00:56:10,367 --> 00:56:13,036 내일 자퇴하고 학생들 다 볼 수 있게 822 00:56:13,119 --> 00:56:16,915 교무실에서 정문까지 천천히 걸어서 학교에서 나가 823 00:56:16,998 --> 00:56:18,833 예, 아, 알겠습니다 824 00:56:18,917 --> 00:56:21,586 알겠습니다, 제가, 제가 그렇게 할게요, 죄송합니다 825 00:56:51,324 --> 00:56:52,659 이 사진 뭐야? 826 00:56:54,744 --> 00:56:56,579 이 사진 뭐냐고 827 00:56:56,663 --> 00:56:57,872 그, 그, 그게… 828 00:57:07,882 --> 00:57:09,634 이 사진 왜 인화했냐고 829 00:57:11,886 --> 00:57:12,720 왜! 830 00:57:12,804 --> 00:57:15,432 민선하 자퇴하라고 협박하려고요 831 00:57:16,808 --> 00:57:18,935 입 벌려, 입 벌려, 씨 832 00:57:33,491 --> 00:57:34,868 오지 마 이 씨발 새끼야 833 00:57:34,951 --> 00:57:36,578 오지 마, 개새끼야! 834 00:57:36,661 --> 00:57:38,288 오지 마! 이 씨발 놈아! 835 00:57:43,918 --> 00:57:45,879 성격에 변화가 올 수도 있어요 836 00:57:49,382 --> 00:57:51,551 그러니까 환자 본인한텐 전혀 없었던 837 00:57:51,634 --> 00:57:53,970 성격이나 행동이 나올 수도 있어요