1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,802 ‎這水真好喝 4 00:00:12,095 --> 00:00:14,097 ‎不知道我為什麼那麼渴 5 00:00:15,056 --> 00:00:16,975 ‎總之,我現在舒服多了 6 00:00:17,058 --> 00:00:18,601 ‎這裡真舒服,是啊 7 00:00:19,769 --> 00:00:22,272 ‎看到你真好,寶貝 8 00:00:22,355 --> 00:00:25,108 ‎你是在…我一直在想一件事… 9 00:00:25,191 --> 00:00:26,985 ‎你跟Netflix ‎是在搞什麼名堂? 10 00:00:27,068 --> 00:00:29,070 ‎是不是像那種… 11 00:00:29,154 --> 00:00:31,573 ‎《該死的柯爾研討會》之類的? 12 00:00:33,658 --> 00:00:35,952 ‎是那種《該死的柯爾》… 13 00:00:36,036 --> 00:00:39,164 ‎你知道,你在《該死的柯爾研討會》 ‎教人們一些事情 14 00:00:39,247 --> 00:00:41,291 ‎你把人帶入校園 15 00:00:42,208 --> 00:00:45,503 ‎-那是… ‎-你會教花生醬 16 00:00:45,587 --> 00:00:49,758 ‎教兩性關係 17 00:00:51,259 --> 00:00:53,553 ‎教他們性知識 18 00:00:54,554 --> 00:00:56,139 ‎我會幫你補習的 19 00:00:57,557 --> 00:00:58,558 ‎還有什麼? 20 00:01:02,395 --> 00:01:04,522 ‎(紐約布魯克林,9月10號) 21 00:01:53,571 --> 00:01:56,366 ‎你們好啊,布魯克林 ‎今天過得怎樣? 22 00:02:02,205 --> 00:02:03,915 ‎感謝你們前來 23 00:02:03,998 --> 00:02:07,168 ‎真的很感謝你們能來 ‎觀看這場特別演出 24 00:02:07,252 --> 00:02:10,463 ‎很高興見到你們 ‎你們這群混蛋今天好嗎? 25 00:02:10,547 --> 00:02:12,423 ‎掌聲留給你們,謝謝 26 00:02:15,510 --> 00:02:16,970 ‎我告訴你們 27 00:02:17,053 --> 00:02:20,223 ‎最近老是有年輕妹子倒貼我 28 00:02:20,306 --> 00:02:22,642 ‎我沒在唬爛,我也知道她們年紀很小 29 00:02:22,725 --> 00:02:24,853 ‎因為她們老是跟我要IG 30 00:02:24,936 --> 00:02:26,938 ‎而不是要我的手機號碼 31 00:02:27,564 --> 00:02:29,065 ‎沒錯,年清妹子的把戲 32 00:02:29,941 --> 00:02:31,776 ‎“想出去玩玩嗎?” ‎“好啊”,“你IG是什麼?” 33 00:02:31,860 --> 00:02:34,028 ‎“又是年輕妹子,該死” 34 00:02:36,030 --> 00:02:38,741 ‎也是有老妹來問我IG 35 00:02:38,825 --> 00:02:42,412 ‎我會說:“要問我IG,妳也太老了 36 00:02:42,495 --> 00:02:43,913 ‎去拿支筆來吧 37 00:02:46,499 --> 00:02:48,960 ‎妳懂的,老妹,去拿支筆吧” 38 00:02:50,003 --> 00:02:51,880 ‎“老妹都會帶筆,沒錯吧?” 39 00:02:53,339 --> 00:02:56,885 ‎科技日新月異,老妹包裡還是有支筆 40 00:03:03,141 --> 00:03:04,934 ‎手機就在她手上… 41 00:03:09,814 --> 00:03:12,233 ‎有次我問一個女人 ‎我說:“如果妳看到吸引妳的男人 42 00:03:12,317 --> 00:03:13,526 ‎妳會主動去認識他嗎?” 43 00:03:13,610 --> 00:03:16,404 ‎她說:“不會”,我說:“真的?” 44 00:03:16,487 --> 00:03:17,488 ‎我約了另一個女人出去 45 00:03:17,572 --> 00:03:19,449 ‎我問她:“如果妳看到吸引妳的男人 46 00:03:19,532 --> 00:03:21,910 ‎妳會主動去認識他嗎?” ‎她說:“不會 47 00:03:21,993 --> 00:03:24,996 ‎如果他什麼都沒對我說 ‎代表不會有好結果” 48 00:03:25,079 --> 00:03:27,624 ‎我說:“這想法也太蠢了吧 49 00:03:27,707 --> 00:03:30,335 ‎妳知道妳這肥婆 50 00:03:30,418 --> 00:03:33,838 ‎錯過了多少心靈伴侶、帥氣老公 51 00:03:34,714 --> 00:03:39,010 ‎就只因為妳不肯打招呼、揮手 ‎拋媚眼、微笑或指一指那男的?” 52 00:03:39,093 --> 00:03:41,554 ‎“妳甚至不需要直視那人 53 00:03:41,638 --> 00:03:44,098 ‎妳只要看向他的方向,他就瞭了” 54 00:03:44,182 --> 00:03:46,226 ‎要是有個女的朝我這裡看很久 ‎我會說 55 00:03:46,309 --> 00:03:48,811 ‎“我絕對要讓我兒子跟她會會” 56 00:03:51,481 --> 00:03:53,316 ‎我們又不是不會說話 57 00:03:53,399 --> 00:03:55,526 ‎超過45歲的女人,我告訴你們 58 00:03:55,610 --> 00:03:58,780 ‎妳們一天到晚想跟任何人說話 59 00:04:01,282 --> 00:04:05,286 ‎妳們必須得和見到的所有人說話 60 00:04:07,747 --> 00:04:10,959 ‎妳走進每個地方 ‎都會說:“大家好啊! 61 00:04:11,668 --> 00:04:12,877 ‎我是雪柔 62 00:04:14,212 --> 00:04:15,964 ‎我這有馬鈴薯沙拉喔” 63 00:04:16,631 --> 00:04:20,134 ‎到這年紀 ‎去到哪都得準備馬鈴薯沙拉了 64 00:04:20,802 --> 00:04:22,637 ‎因為時不我與 65 00:04:23,596 --> 00:04:26,557 ‎別生氣,這可是上帝的啟示 66 00:04:27,475 --> 00:04:28,726 ‎我只是祂的器皿 67 00:04:30,687 --> 00:04:32,897 ‎老妹都懂啦,你們得明白 68 00:04:32,981 --> 00:04:36,109 ‎50、55歲以上的女人都知道 69 00:04:36,192 --> 00:04:39,988 ‎年紀越大,大家都知道 ‎不管男女年紀越大 70 00:04:40,071 --> 00:04:43,449 ‎時間便成了一種新的貨幣,真的 71 00:04:43,533 --> 00:04:46,619 ‎錢再賺就有,但是我的時間… 72 00:04:46,703 --> 00:04:49,247 ‎你敢浪費我時間,我跟你沒完沒了 73 00:04:49,330 --> 00:04:51,291 ‎因為我再也賺不回來了 74 00:04:54,085 --> 00:04:55,211 ‎媽的! 75 00:04:59,382 --> 00:05:01,509 ‎要是有哪個混蛋 ‎帶我去看什麼鬼電影,我會說 76 00:05:01,592 --> 00:05:03,636 ‎“妳最好空出兩小時給我” 77 00:05:06,889 --> 00:05:10,560 ‎媽的,老妹就懂,她們也是這樣做 78 00:05:10,643 --> 00:05:12,645 ‎她們不會和一群女的一起坐車出門 79 00:05:12,729 --> 00:05:14,939 ‎她們出去玩才不會做那種車 80 00:05:15,023 --> 00:05:17,734 ‎因為太浪費時間了 81 00:05:17,817 --> 00:05:20,820 ‎要等三個女的準備好出門 ‎還看什麼表演? 82 00:05:22,613 --> 00:05:26,909 ‎想吃飯,一個想吃墨西哥捲餅 ‎一個想吃熱狗,另一個想吃披薩 83 00:05:26,993 --> 00:05:29,162 ‎跟這群婊子出門吃飯會餓死人的 84 00:05:30,288 --> 00:05:33,750 ‎老妹會說:“不用了 ‎把地址給我,我們在那碰面就好” 85 00:05:35,293 --> 00:05:37,337 ‎“不用,我在那裡和妳們碰面” 86 00:05:37,420 --> 00:05:40,340 ‎“難道妳要酒駕嗎?” ‎“妳說的沒錯” 87 00:05:42,258 --> 00:05:45,845 ‎她們寧可酒駕也不跟妳們鬼混! 88 00:05:45,928 --> 00:05:47,722 ‎我沒在開玩笑 89 00:05:50,725 --> 00:05:54,020 ‎而且她們會自己開車 ‎以免當晚出了什麼事 90 00:05:54,103 --> 00:05:57,231 ‎她們可以逃之夭夭,免受指責 91 00:05:57,815 --> 00:05:59,317 ‎水啦 92 00:05:59,400 --> 00:06:02,570 ‎不用受到一群婊子的指指點點 93 00:06:03,154 --> 00:06:05,239 ‎“進去的時候傳訊息給我” ‎“不用,我沒事 94 00:06:05,323 --> 00:06:07,325 ‎我沒必要告知妳” 95 00:06:07,950 --> 00:06:09,452 ‎“我都能活到50歲了 96 00:06:09,535 --> 00:06:11,788 ‎沒什麼能撂倒我了,沒事的 97 00:06:11,871 --> 00:06:14,749 ‎我也不用傳訊息告訴那群婊子 ‎我要閃人了” 98 00:06:17,001 --> 00:06:18,628 ‎水啦 99 00:06:21,589 --> 00:06:25,176 ‎各位老妹,我問妳們一件事 ‎妳們在派對上 100 00:06:25,259 --> 00:06:26,677 ‎看到年輕妹子 101 00:06:26,761 --> 00:06:29,680 ‎看到那婊子彎到這麼低 102 00:06:29,764 --> 00:06:32,225 ‎妳們會羨慕她的膝蓋嗎? 103 00:06:34,685 --> 00:06:36,354 ‎妳們會,一定會 104 00:06:37,772 --> 00:06:40,691 ‎那妹子都能用屁股拖地了 105 00:06:42,193 --> 00:06:44,320 ‎妳卻只能彎到這裡 106 00:06:45,530 --> 00:06:48,282 ‎只能盡情用上半身表現性感 107 00:07:03,256 --> 00:07:05,883 ‎搬出蒂娜特納那套舞步 108 00:07:15,017 --> 00:07:17,520 ‎老妹們,妳們的玩具該換了吧 109 00:07:18,521 --> 00:07:21,607 ‎妳們有些玩具比妳們孩子還老 110 00:07:22,108 --> 00:07:26,112 ‎老是那個兔子舌頭… 111 00:07:27,071 --> 00:07:29,449 ‎魔杖啦…子彈啦… 112 00:07:29,532 --> 00:07:32,743 ‎有的還不是子彈,是彈弓,該死 113 00:07:34,454 --> 00:07:37,748 ‎把玩具換一換吧 ‎現在有一種新的玩具,就叫 114 00:07:37,832 --> 00:07:39,667 ‎“特蕾西的狗” 115 00:07:50,803 --> 00:07:53,389 ‎那邊有個見證人 116 00:07:56,100 --> 00:07:58,936 ‎聖靈啊,願神使用妳,姊妹!妳繼續 117 00:08:02,899 --> 00:08:06,819 ‎“特蕾西的狗” ‎這東西可不是開玩笑的,聽到沒? 118 00:08:06,903 --> 00:08:09,197 ‎只要花你們50塊 119 00:08:09,280 --> 00:08:12,617 ‎我兒子的母親說 ‎“這傢伙現在不能到我家來 120 00:08:12,700 --> 00:08:15,912 ‎因為我跟這東西還沒完,懂嗎? 121 00:08:15,995 --> 00:08:17,830 ‎有那傢伙在,我沒辦法好好玩玩具” 122 00:08:17,914 --> 00:08:20,374 ‎這鬼東西只需要50塊,聽到沒? 123 00:08:20,458 --> 00:08:22,960 ‎而且這東西是U型的,這邊放進去 124 00:08:23,044 --> 00:08:25,630 ‎裡面在震動 ‎然後彎到上面來,上面呢 125 00:08:25,713 --> 00:08:28,299 ‎就在陰蒂不斷吸吮 126 00:08:28,382 --> 00:08:30,927 ‎它就是不停地吸 127 00:08:32,887 --> 00:08:36,974 ‎十倍速的吸妳的陰蒂 128 00:08:37,058 --> 00:08:40,645 ‎那玩意會讓妳爽到翻過去,我保證 129 00:08:42,396 --> 00:08:45,983 ‎沒在開玩笑,趕快 ‎用手機記下來,快點 130 00:08:46,651 --> 00:08:48,778 ‎在妳忘記之前趕快記下來 ‎把妳他媽的… 131 00:08:48,861 --> 00:08:52,365 ‎別管有誰在看妳,記在手機裡 132 00:08:53,032 --> 00:08:55,451 ‎妳們這群老妹,妳們記性 133 00:08:55,535 --> 00:08:58,955 ‎已經沒那麼好了,快點 ‎用手機記下來,以免妳們忘了 134 00:08:59,455 --> 00:09:01,374 ‎還坐在那裡想記得那個名字 135 00:09:02,750 --> 00:09:06,546 ‎“他還真蠢,特蕾西的狗…” 136 00:09:08,172 --> 00:09:10,967 ‎“特蕾西的狗…” 137 00:09:11,050 --> 00:09:14,428 ‎“我知道,她叫特蕾西 ‎她有一隻狗,特蕾西的狗 138 00:09:15,179 --> 00:09:17,682 ‎所以是特蕾西的…特蕾西的狗” 139 00:09:19,850 --> 00:09:23,271 ‎妳和妳的男人一起來 ‎他說:“妳又不需要那種鬼東西” 140 00:09:23,354 --> 00:09:24,689 ‎“是啊,老爹” 141 00:09:25,565 --> 00:09:27,525 ‎“特蕾西的狗…” 142 00:09:34,240 --> 00:09:37,118 ‎男人年紀越大也會變 ‎不是只有女人,男人也是 143 00:09:37,201 --> 00:09:39,662 ‎變老了就不同了 ‎像是不能老是用同種方式幹炮 144 00:09:40,496 --> 00:09:43,040 ‎絕對不能 ‎年紀越大,越是不能用同種方式幹炮 145 00:09:43,124 --> 00:09:47,253 ‎有時候,我們甚至不想幹炮了 146 00:09:47,336 --> 00:09:51,090 ‎沒在唬爛,想像一下50年都這樣… 147 00:09:54,802 --> 00:09:56,846 ‎50年耶,就只是… 148 00:09:58,306 --> 00:10:01,475 ‎抱著不同尺寸的女人 149 00:10:02,059 --> 00:10:05,354 ‎他媽的50年,就只是… 150 00:10:15,448 --> 00:10:17,658 ‎我們也會厭倦的 151 00:10:20,244 --> 00:10:22,663 ‎50年都這樣搞,別鬧了 152 00:10:23,247 --> 00:10:27,293 ‎男人無法老是想著要幹炮 ‎尤其是事業成功的男人 153 00:10:28,252 --> 00:10:30,588 ‎事業成功的男人不會老想著幹炮 154 00:10:30,671 --> 00:10:33,799 ‎我們腦子塞的是別的事,像是稅 155 00:10:33,883 --> 00:10:37,303 ‎“小孩什麼時候才要搬出去?” ‎還有薪資單… 156 00:10:37,386 --> 00:10:39,680 ‎我還得餵飽一堆人,有薪水要付 157 00:10:39,764 --> 00:10:43,059 ‎沒那美國時間老是抱著妳們睡 158 00:10:43,142 --> 00:10:46,228 ‎就算我們抱著妳們 ‎也不是在想妳們啦 159 00:10:47,813 --> 00:10:48,981 ‎知道我們在想什麼嗎? 160 00:10:49,065 --> 00:10:51,942 ‎我那該死的手臂 ‎什麼時候才能有知覺? 161 00:10:53,277 --> 00:10:56,197 ‎妳那大頭躺在我手臂上整整兩小時了 162 00:10:57,073 --> 00:10:59,575 ‎就算我想抓個奶,也感覺不到 163 00:11:04,872 --> 00:11:08,209 ‎沒時間跟妳抱著睡了 ‎我還有薪水要付 164 00:11:08,793 --> 00:11:12,004 ‎拿起那該死的筆 ‎幫我計算一下這些數字,婊子 165 00:11:14,757 --> 00:11:16,467 ‎這就是事業有成的老男人 166 00:11:16,550 --> 00:11:19,512 ‎說到我們的妻子 ‎女朋友、未婚妻之類的 167 00:11:19,595 --> 00:11:21,764 ‎我們幹一炮才能留住妳們 168 00:11:22,473 --> 00:11:24,558 ‎這就是真相 169 00:11:25,184 --> 00:11:28,437 ‎“我男人才不會這樣” ‎尤其是妳家的男人,婊子 170 00:11:30,606 --> 00:11:32,650 ‎無論是哪個人剛剛這麼想 171 00:11:33,651 --> 00:11:35,861 ‎我們是為了留住妳們才幹炮的 172 00:11:36,404 --> 00:11:40,366 ‎男人坐在家裡的沙發上 ‎一支襪子在腳上,一支在地上… 173 00:11:43,202 --> 00:11:45,079 ‎內衣上全是破洞… 174 00:11:45,663 --> 00:11:47,998 ‎百樂門放克瘋那種上衣… 175 00:11:48,499 --> 00:11:50,292 ‎他才剛吃完三個三明治 176 00:11:50,793 --> 00:11:53,462 ‎從他盤子上的碎屑可以看出來 177 00:11:54,046 --> 00:11:57,258 ‎他抓著盤子,走到廚房 ‎打算做第四個 178 00:11:59,093 --> 00:12:01,846 ‎然後妳走下樓,打扮得很漂亮 ‎他就說 179 00:12:02,888 --> 00:12:04,432 ‎“妳要去哪?” 180 00:12:06,809 --> 00:12:09,645 ‎“我說了艾波羅生日,我們要出去” 181 00:12:10,521 --> 00:12:14,108 ‎“我們要去吃東西,吃完了東西 182 00:12:15,276 --> 00:12:17,319 ‎再去喝點東西,所以… 183 00:12:17,903 --> 00:12:19,405 ‎你不必等我了” 184 00:12:29,874 --> 00:12:32,877 ‎“在妳出門前 ‎讓我叫小老弟上工一下” 185 00:12:36,922 --> 00:12:40,759 ‎不是他想幹,是他必須得幹 186 00:12:42,470 --> 00:12:44,638 ‎妳打扮地太美了,會有人想幹的 187 00:12:44,722 --> 00:12:46,807 ‎他根本沒多想幹妳 188 00:12:46,891 --> 00:12:49,268 ‎他原本打算要做另一個三明治 189 00:12:52,855 --> 00:12:54,732 ‎根本沒多想幹妳 190 00:12:54,815 --> 00:12:57,193 ‎但他必須在妳出門前這麼做 191 00:12:57,276 --> 00:12:59,278 ‎以免有其他人伸出橄欖枝 192 00:12:59,361 --> 00:13:00,613 ‎許多女人不會這麼做 193 00:13:00,696 --> 00:13:02,740 ‎她們一天不會和兩個人上床 194 00:13:02,823 --> 00:13:05,201 ‎那跟她們的心理層面之類的有關 195 00:13:05,284 --> 00:13:07,328 ‎沒錯,她們一天不搞兩個人 196 00:13:07,411 --> 00:13:09,538 ‎所以你得拔得頭籌 197 00:13:16,420 --> 00:13:18,130 ‎你必須得拔得頭籌 198 00:13:18,839 --> 00:13:22,092 ‎要是她出門,別的男人邀她上床 ‎她會說:“天啊! 199 00:13:24,261 --> 00:13:27,139 ‎媽的,我剛剛 ‎幹嘛先跟那人上床啊?” 200 00:13:28,098 --> 00:13:29,934 ‎“早知道就遵循我內心的聲音了” 201 00:13:39,568 --> 00:13:42,404 ‎老兄們,你們女人 ‎有沒有在外面玩了一整晚 202 00:13:42,488 --> 00:13:45,157 ‎然後一回家就倒在床上,你跟她說 203 00:13:45,241 --> 00:13:47,493 ‎“嗨,寶貝,我等妳一整晚了 204 00:13:47,576 --> 00:13:50,579 ‎我知道妳玩的很開心 ‎但是我想妳準備好了”,她會說 205 00:13:50,663 --> 00:13:53,749 ‎“聽著,讓我去睡好嗎?拜託” 206 00:13:55,584 --> 00:13:58,087 ‎要是發生這種事,代表你是第二順位 207 00:14:04,093 --> 00:14:06,220 ‎聽到笑聲變小了嗎? 208 00:14:08,847 --> 00:14:12,351 ‎有些男的在那裡想:“哈哈…” 209 00:14:15,938 --> 00:14:18,232 ‎“那婊子禮拜四晚上就是這樣” 210 00:14:24,989 --> 00:14:26,156 ‎到了一定的年紀,男人應該 211 00:14:26,240 --> 00:14:28,993 ‎不用再當紳士了 212 00:14:29,076 --> 00:14:31,662 ‎想想一個80歲的老頭… 213 00:14:31,745 --> 00:14:33,080 ‎他不該再當紳士 214 00:14:33,163 --> 00:14:35,374 ‎大家不應該再期待他當紳士 215 00:14:35,457 --> 00:14:37,543 ‎他可是80歲了,但女人才不在乎 216 00:14:37,626 --> 00:14:40,045 ‎只要有人為妳們這些肥婆效勞就行了 217 00:14:40,129 --> 00:14:41,463 ‎妳們就只在乎這個 218 00:14:45,551 --> 00:14:47,511 ‎我在機場,有一個年輕妹子 219 00:14:47,595 --> 00:14:50,180 ‎她到門邊,等別人幫她開門 220 00:14:50,264 --> 00:14:51,390 ‎我大概在9公尺外,我想 221 00:14:51,473 --> 00:14:53,767 ‎“我才不要跑去幫妳開門呢” 222 00:14:54,852 --> 00:14:58,439 ‎但是有個老頭,像這樣 223 00:15:11,911 --> 00:15:15,372 ‎年輕妹子把門打開走過去 ‎那門就打在老頭屁股上 224 00:15:17,416 --> 00:15:19,960 ‎“沒看到恁爸在走了嗎?” 225 00:15:25,341 --> 00:15:27,468 ‎這女的上了飛機,拿著她的行李 226 00:15:27,551 --> 00:15:31,221 ‎她說:“我抬不起來” 227 00:15:31,305 --> 00:15:33,599 ‎妳知道自己抬不起來 228 00:15:33,682 --> 00:15:36,310 ‎那還打包那麼多毛衣之類的鬼東西 229 00:15:36,393 --> 00:15:40,439 ‎但妳才不管,因為 ‎妳以為會有哪個男人跳出來幫妳… 230 00:15:40,522 --> 00:15:44,234 ‎果然,這個紳士老頭就來了… 231 00:15:57,539 --> 00:15:58,749 ‎我們得抓著那老頭,說 232 00:15:58,832 --> 00:16:02,461 ‎“英雄,快坐下,英雄 ‎我們來就行了,我們來” 233 00:16:03,253 --> 00:16:04,838 ‎“我們來就行了,英雄” 234 00:16:06,382 --> 00:16:07,716 ‎你得叫那老頭“英雄” 235 00:16:07,800 --> 00:16:09,927 ‎讓他們覺得自己還有本事 236 00:16:10,636 --> 00:16:13,305 ‎“沒事的,英雄 ‎要是那婊子沒把亮片毛衣塞進去 237 00:16:13,389 --> 00:16:16,100 ‎你本來可以抬上去的” 238 00:16:16,183 --> 00:16:19,186 ‎那些大量的亮片 ‎重量很驚人啊,英雄 239 00:16:24,942 --> 00:16:27,653 ‎我要先徹底認識一個女人 ‎我才會當她的紳士 240 00:16:27,736 --> 00:16:29,321 ‎就是這樣,沒得商量 241 00:16:29,405 --> 00:16:33,075 ‎因為妳們女人不知道妳們想要什麼 ‎真的,妳們不知道 242 00:16:33,158 --> 00:16:36,328 ‎有些女人是,當你為她們開門 ‎她們會說:“非常感謝你” 243 00:16:36,412 --> 00:16:38,038 ‎有些則是說:“我自己會開好嗎!” 244 00:16:38,122 --> 00:16:40,165 ‎你就會:“隨便啦,妳自己開吧!” 245 00:16:41,083 --> 00:16:42,960 ‎嚇死我了 246 00:16:45,045 --> 00:16:48,465 ‎該死的紳士義務,女人根據男人 ‎為她們做什麼,不做什麼來下定論 247 00:16:48,549 --> 00:16:50,217 ‎但妳們又還沒了解我們的本質! 248 00:16:50,300 --> 00:16:53,345 ‎好幾年來都是得不償失 249 00:16:54,430 --> 00:16:57,725 ‎該死的紳士義務 ‎就沒有淑女該盡的義務嗎? 250 00:16:58,392 --> 00:17:01,729 ‎列舉一些淑女義務啊,對吧? 251 00:17:05,107 --> 00:17:06,859 ‎給你們一些淑女義務的範例 252 00:17:06,942 --> 00:17:09,903 ‎隨便找個混蛋,幫他潤濕他的手 253 00:17:13,032 --> 00:17:14,199 ‎對,這招有用 254 00:17:15,325 --> 00:17:17,286 ‎有個男的在說話 ‎“對,我昨晚跟那人說…” 255 00:17:20,998 --> 00:17:24,043 ‎“哇,這還真貼心,女士 ‎非常感謝妳” 256 00:17:31,383 --> 00:17:33,594 ‎看到一個觀眾,他就像… 257 00:17:34,303 --> 00:17:35,345 ‎啊哈! 258 00:17:41,310 --> 00:17:43,729 ‎紳士義務,什麼鬼啊? 259 00:17:44,563 --> 00:17:47,441 ‎我得幫妳們開門,拉椅子 260 00:17:47,524 --> 00:17:50,694 ‎要是外面很冷 ‎我還得把外套脫掉幫妳披上 261 00:17:50,778 --> 00:17:54,948 ‎但我有看氣象預報 ‎我知道外面才4度 262 00:17:56,241 --> 00:17:59,536 ‎所以我才帶外套 ‎所以現在我會感染肺炎 263 00:17:59,620 --> 00:18:02,247 ‎就是因為妳這肥婆 ‎看不懂氣象預報? 264 00:18:10,255 --> 00:18:13,717 ‎我很讚賞你們年輕人很關心時事 265 00:18:13,801 --> 00:18:16,136 ‎像是“黑人的命也是命” 266 00:18:16,804 --> 00:18:20,265 ‎同性戀、跨性別、雙性戀之類的 267 00:18:22,351 --> 00:18:23,727 ‎我很讚賞你們 268 00:18:24,686 --> 00:18:27,481 ‎我們這種年紀的人 ‎已經有一種想法深植腦內 269 00:18:27,564 --> 00:18:28,774 ‎就是你如果是同性戀 270 00:18:28,857 --> 00:18:32,069 ‎他們會把你打死 ‎要是你是同性戀的話 271 00:18:32,152 --> 00:18:34,988 ‎有許多跟我一樣年紀的人 ‎還沒辦法活出自我 272 00:18:35,072 --> 00:18:38,450 ‎因為我們就是在那種環境下長大的 273 00:18:39,034 --> 00:18:40,452 ‎我沒唬爛 274 00:18:41,537 --> 00:18:45,374 ‎以前我班上沒有同性戀 ‎甚至學校都沒有 275 00:18:45,457 --> 00:18:48,085 ‎連整個校區都沒有 276 00:18:50,212 --> 00:18:51,797 ‎至少我知道沒有 277 00:18:53,340 --> 00:18:55,467 ‎當時沒有人敢這樣做 278 00:18:55,551 --> 00:18:58,345 ‎當時大人都是恐同者 279 00:18:58,929 --> 00:19:01,515 ‎我記得我媽帶我到一個舅舅家 280 00:19:01,598 --> 00:19:03,976 ‎去過暑假,我舅舅恐同到入魔了 281 00:19:04,059 --> 00:19:07,271 ‎家裡一堆規矩 ‎我們去到那裡,我舅舅就說 282 00:19:07,938 --> 00:19:10,440 ‎“好,首先,我有一些規矩 283 00:19:10,524 --> 00:19:12,651 ‎想待在這裡就得守規矩,懂嗎?首先 284 00:19:12,734 --> 00:19:16,238 ‎要是你們看見我頭髮上有東西 ‎不准碰我的頭,聽到沒? 285 00:19:16,321 --> 00:19:19,575 ‎男人不准幫男人挑頭髮,懂嗎? 286 00:19:19,658 --> 00:19:22,411 ‎要是有羽毛,就讓該死的羽毛留在那 287 00:19:22,494 --> 00:19:26,248 ‎就算整隻鳥停在我頭上 ‎也不准碰我的頭,聽到沒? 288 00:19:26,331 --> 00:19:29,042 ‎要是有東西跑進我眼睛裡 ‎你想用嘴巴幫我吹 289 00:19:29,126 --> 00:19:30,961 ‎我會把你嘴給扯爛 290 00:19:31,670 --> 00:19:33,338 ‎男人不准幫男人吹眼睛 291 00:19:33,422 --> 00:19:36,341 ‎那人眼睛流血到死 ‎都不關你的事,懂嗎? 292 00:19:36,425 --> 00:19:40,012 ‎要是我看到你踮腳尖 ‎我會一腳踢你的蛋蛋 293 00:19:40,095 --> 00:19:43,599 ‎要是你拿不到東西 ‎去拿掃把或用鞋子丟 294 00:19:43,682 --> 00:19:45,559 ‎要是掉不下來,代表你不該拿那東西 295 00:19:45,642 --> 00:19:48,812 ‎但要是我看到你踮腳尖 ‎我會把你打到咪咪貓貓,懂沒? 296 00:19:49,563 --> 00:19:53,150 ‎要是你敢噴古龍水 ‎你膽敢在衣服上噴那該死的東西 297 00:19:53,233 --> 00:19:56,904 ‎要是你噴在空中,再走過去 ‎你就吃不完兜著走 298 00:19:57,863 --> 00:19:59,740 ‎要是我看到那東西… 299 00:20:01,074 --> 00:20:04,203 ‎我會讓你吃青椒炒肉絲,聽到沒? 300 00:20:04,286 --> 00:20:07,623 ‎還有你們在家裡吃的食物 ‎最好都跟石頭一樣硬 301 00:20:07,706 --> 00:20:10,167 ‎不准吃那種會從嘴巴滲出來的東西 302 00:20:10,751 --> 00:20:14,922 ‎不准吃奶油小蛋糕 ‎果醬甜甜圈、太陽蛋 303 00:20:15,005 --> 00:20:18,133 ‎薄荷潤喉糖,在那邊舔糖 304 00:20:18,217 --> 00:20:20,177 ‎嘴巴都爆出糖漿 305 00:20:20,260 --> 00:20:22,429 ‎最好給我乖一點!” 306 00:20:28,977 --> 00:20:31,271 ‎我那時才九歲,我像這樣:“啊…” 307 00:20:37,361 --> 00:20:40,948 ‎我只想對年輕人說 ‎“對我們有耐心點 308 00:20:41,031 --> 00:20:45,285 ‎我們也很有耐心 ‎在和你們相處”,好嗎? 309 00:20:49,957 --> 00:20:52,459 ‎因為我只能想像那些人經歷了什麼 310 00:20:52,542 --> 00:20:54,962 ‎無法活出他們的自我 311 00:20:55,045 --> 00:20:57,381 ‎只能假扮另外一個人,懂嗎? 312 00:20:57,464 --> 00:21:00,717 ‎我很同情這樣的人 313 00:21:00,801 --> 00:21:03,345 ‎有一次我看到報導自己的文章 ‎上面寫著 314 00:21:03,428 --> 00:21:07,182 ‎“迪恩柯爾是同性戀” ‎我說:“什麼?” 315 00:21:07,849 --> 00:21:10,435 ‎它上面不是寫:“他是同性戀嗎?” 316 00:21:10,519 --> 00:21:14,481 ‎“迪恩柯爾是同性戀” ‎就好像他們證據確鑿 317 00:21:15,065 --> 00:21:17,651 ‎我打娘胎就是直的,媽的 318 00:21:17,734 --> 00:21:21,488 ‎我最接近被掰彎的時候 ‎就是和男人婆上床時 319 00:21:34,793 --> 00:21:36,128 ‎她曾是我好兄弟 320 00:21:39,881 --> 00:21:41,466 ‎她在球場上叱吒風雲啊 321 00:21:41,550 --> 00:21:44,052 ‎那女的交叉步… 322 00:21:44,136 --> 00:21:45,971 ‎用交叉步幹掉一群男的 323 00:21:46,722 --> 00:21:49,224 ‎把男的膝蓋都打穿了 324 00:21:52,352 --> 00:21:54,563 ‎我最後還是分手了 ‎因為每次我們上床 325 00:21:54,646 --> 00:21:58,734 ‎她都會把手臂放在我手臂上 ‎抓住我,然後這樣 326 00:22:00,110 --> 00:22:02,696 ‎把妳的手放開,婊子 327 00:22:05,490 --> 00:22:07,367 ‎這也太不尊重人了 328 00:22:08,869 --> 00:22:12,164 ‎將手臂滑入我身後 ‎抓住我說:“好耶,老兄” 329 00:22:13,373 --> 00:22:16,043 ‎妳他媽在搞什麼?手放開我 330 00:22:20,297 --> 00:22:22,341 ‎我喜歡拍下所有糟糕至極的場景 331 00:22:22,424 --> 00:22:26,261 ‎存在手機哩,之後用來圓謊 332 00:22:37,064 --> 00:22:38,815 ‎要是我非單身,又整晚出去玩 333 00:22:38,899 --> 00:22:40,817 ‎她會問:“你他媽跑去哪了?” 334 00:22:40,901 --> 00:22:43,445 ‎那就傳給她一張直升機撞毀的照片 335 00:22:45,781 --> 00:22:49,034 ‎他們把這裡清乾淨 ‎我就會回家了,寶貝 336 00:22:54,414 --> 00:22:56,625 ‎男人會在那裡說:“哈哈…” 337 00:23:01,088 --> 00:23:02,964 ‎對我來說很管用 338 00:23:06,218 --> 00:23:09,596 ‎什麼糟糕的場景都行,拍起來省著用 339 00:23:09,679 --> 00:23:11,932 ‎你看到有人在打架,趕快錄起來 340 00:23:12,015 --> 00:23:15,352 ‎很簡單,你就說 ‎“那可是我兄弟,我得去幫他” 341 00:23:16,770 --> 00:23:18,730 ‎這招真的管用,兄弟 342 00:23:19,648 --> 00:23:22,943 ‎看到死掉的動物,就拍起來 ‎任何糟糕的場景都行 343 00:23:23,026 --> 00:23:24,319 ‎對了,有個好例子 344 00:23:24,402 --> 00:23:26,863 ‎要是看到路邊一台遺棄的車 345 00:23:26,947 --> 00:23:28,824 ‎管他三七二十一,拍起來就對了 346 00:23:28,907 --> 00:23:31,868 ‎靠這照片,你就能半夜出去黑皮了 347 00:23:33,745 --> 00:23:35,664 ‎沒錯,你起床,半夜開始穿衣服 ‎你家女人會說 348 00:23:35,747 --> 00:23:39,751 ‎“你他媽要去哪?” ‎你就說:“去幫我兄弟的車接電” 349 00:23:46,758 --> 00:23:49,302 ‎他已經在那裡三天了,我得去救他 350 00:23:52,597 --> 00:23:54,766 ‎“那為什麼照片是白天拍的?” 351 00:23:58,895 --> 00:24:01,731 ‎“神的作為可不是人能側透的” 352 00:24:08,113 --> 00:24:10,240 ‎有多少兄弟帶著豐滿的女伴來現場? 353 00:24:10,323 --> 00:24:12,159 ‎發出點聲音來,你們在哪? 354 00:24:22,419 --> 00:24:26,173 ‎應該要有更多人拍掌才對 355 00:24:32,220 --> 00:24:33,972 ‎你們知道我看的見你們吧? 356 00:24:35,348 --> 00:24:38,393 ‎我再問一次,不然我就要點人了 357 00:24:38,977 --> 00:24:41,855 ‎有多少兄弟帶著豐滿的女伴來現場? ‎來點掌聲 358 00:24:43,398 --> 00:24:46,568 ‎這樣啊,很好 359 00:24:52,449 --> 00:24:55,952 ‎你有拍掌嗎?我只是想確認一下 360 00:24:56,036 --> 00:24:57,370 ‎有了,好 361 00:24:59,748 --> 00:25:01,791 ‎這些老兄全在底下這樣拍 362 00:25:09,257 --> 00:25:11,509 ‎你們有沒有帶豐滿的女伴到社區去? 363 00:25:12,010 --> 00:25:14,179 ‎那還真讓人壓力山大 364 00:25:15,013 --> 00:25:17,515 ‎那些社區黑幫才不在乎 ‎你就和女伴在一起 365 00:25:17,599 --> 00:25:20,227 ‎他們會像這樣繞圈… 366 00:25:34,115 --> 00:25:36,952 ‎我會站在那裡,假裝什麼也沒看到 367 00:25:40,205 --> 00:25:43,041 ‎我才不要為了她被開槍射死 368 00:25:47,462 --> 00:25:50,131 ‎把他們小老弟都掏出來,碰她大腿 369 00:25:52,050 --> 00:25:54,052 ‎“你竟然就讓他們這樣對我?” 370 00:25:54,719 --> 00:25:56,763 ‎讓我接個電話,我馬上回來 371 00:26:02,644 --> 00:26:06,898 ‎我認為我並沒有到達事業的理想境界 372 00:26:06,982 --> 00:26:10,026 ‎我想我快到了,但還差了一些 373 00:26:10,110 --> 00:26:12,779 ‎我會知道是因為 374 00:26:12,862 --> 00:26:14,906 ‎我手下有一個傳單老弟 375 00:26:18,952 --> 00:26:20,954 ‎若是你還需要有個人幫你做傳單 376 00:26:21,037 --> 00:26:23,164 ‎代表你還沒有… 377 00:26:23,248 --> 00:26:25,792 ‎還沒有到達事業的巔峰 378 00:26:29,671 --> 00:26:33,383 ‎大衛查普爾和克里斯洛克 ‎可以張貼:“全球巡迴演出 379 00:26:33,466 --> 00:26:35,302 ‎已全數完售”,我呢? 380 00:26:35,385 --> 00:26:40,265 ‎我每到一個城市 ‎都得做一張新的傳單 381 00:26:40,348 --> 00:26:42,851 ‎試圖取悅當地的觀眾,懂嗎? 382 00:26:42,934 --> 00:26:45,103 ‎“嗨,孟菲斯,我知道你們喜歡燒烤 383 00:26:45,186 --> 00:26:48,523 ‎要不要看看烤的焦黑的這人 ‎在喜劇俱樂部的演出啊?” 384 00:26:57,699 --> 00:27:00,285 ‎男人其實還蠻噁心的,不唬小 385 00:27:00,368 --> 00:27:01,828 ‎你知道我們是怎麼尿尿的嗎? 386 00:27:01,911 --> 00:27:04,372 ‎我們看到馬桶就上 387 00:27:04,456 --> 00:27:07,500 ‎要是有東西在那馬桶裡面 388 00:27:07,584 --> 00:27:09,294 ‎我們就用尿把它沖掉 389 00:27:16,384 --> 00:27:17,844 ‎沒別的選擇 390 00:27:18,553 --> 00:27:20,972 ‎馬上就成了一場遊戲 391 00:27:22,432 --> 00:27:25,268 ‎不管是什麼鬼東西 ‎口香糖、衛生紙… 392 00:27:25,352 --> 00:27:28,146 ‎也有可能是別人的屎,我們才不管 393 00:27:30,482 --> 00:27:32,859 ‎我們一看到,就會:“哦!” 394 00:27:39,532 --> 00:27:43,244 ‎我們不會移動,靜止在那 ‎就對著那個點噴射 395 00:27:44,746 --> 00:27:50,752 ‎要是沒尿了,你還會氣得跟什麼一樣 ‎“不行…啊!” 396 00:27:52,837 --> 00:27:54,089 ‎“我輸了” 397 00:27:55,590 --> 00:27:57,258 ‎我再去灌一瓶啤酒 398 00:28:04,682 --> 00:28:07,435 ‎有誰曾是種族歧視者? 399 00:28:14,567 --> 00:28:16,653 ‎有些人說:“曾經是? 400 00:28:19,364 --> 00:28:21,408 ‎我到現在還是!” 401 00:28:25,787 --> 00:28:28,248 ‎你知道在飯店也能發現種族歧視 402 00:28:28,331 --> 00:28:30,041 ‎頂噴蓮蓬頭 403 00:28:30,834 --> 00:28:34,254 ‎你有沒有進去飯店後 ‎看到那個從天花板垂下來的蓮蓬頭? 404 00:28:34,337 --> 00:28:35,839 ‎那可真是種族歧視 405 00:28:36,339 --> 00:28:38,591 ‎他可沒為我們黑人著想 406 00:28:39,467 --> 00:28:43,847 ‎他們才沒有,他們只為白人想 407 00:28:44,848 --> 00:28:46,433 ‎當我看到那東西,我就知道 408 00:28:46,516 --> 00:28:48,893 ‎這飯店董事會一定沒有黑人 409 00:28:51,146 --> 00:28:55,442 ‎要是有的話 ‎那黑人一定會說:“想都別想 410 00:28:57,902 --> 00:29:01,322 ‎那鬼東西從天花板垂下來 ‎沒有黑人想用 411 00:29:01,406 --> 00:29:05,118 ‎水會先濺到我們的頭髮 ‎才碰到我們的身體?想得美” 412 00:29:06,244 --> 00:29:09,122 ‎白人很喜歡,這讓他們覺得置身在 413 00:29:09,205 --> 00:29:10,790 ‎雨中,還是瀑布中 414 00:29:18,047 --> 00:29:21,885 ‎行不通,黑人要的是 ‎掛牆壁的那種蓮蓬頭 415 00:29:22,969 --> 00:29:24,387 ‎水柱往下流,我們可以 416 00:29:24,471 --> 00:29:27,682 ‎決定頭髮要沾到多少水 417 00:29:27,766 --> 00:29:32,061 ‎最好別沾水 418 00:29:36,441 --> 00:29:39,486 ‎你用頂噴蓮蓬頭試試看 419 00:29:39,569 --> 00:29:42,781 ‎你會看到黑人像這樣洗澡 420 00:30:00,548 --> 00:30:02,801 ‎有個女白人稱我為“誘人的鄰居” 421 00:30:12,769 --> 00:30:15,313 ‎我就說:“婊子,我才不是妳鄰居” 422 00:30:20,151 --> 00:30:22,946 ‎我又沒那個錢住妳隔壁… 423 00:30:26,866 --> 00:30:28,743 ‎妳剛在想“鄰居”這個字吧,女士? 424 00:30:30,703 --> 00:30:33,122 ‎不好意思,白人女士 ‎妳剛在想“鄰居”這個字吧? 425 00:30:43,591 --> 00:30:46,970 ‎妳是想回答這個問題 ‎還是被人圍剿? 426 00:30:47,053 --> 00:30:50,223 ‎妳是想回答這個問題 ‎還是被人圍剿? 427 00:30:50,306 --> 00:30:52,058 ‎妳想回答問題?那妳回答啊 428 00:30:52,141 --> 00:30:55,520 ‎鄰居?很好,就是這樣,感謝妳 429 00:31:00,233 --> 00:31:02,193 ‎她還是種族歧視啦 430 00:31:12,829 --> 00:31:14,539 ‎除非你家裡的地板上有一箱水 431 00:31:14,622 --> 00:31:17,500 ‎不然你根本不夠黑 432 00:31:33,141 --> 00:31:36,936 ‎我就是這樣去別人家 ‎測試他們有多像黑人的 433 00:31:37,020 --> 00:31:39,689 ‎我手放在身後,四處走動 434 00:31:41,482 --> 00:31:43,443 ‎我可以看看你們的儲藏室嗎? 435 00:31:44,402 --> 00:31:47,113 ‎或是洗衣房,我想沒什麼差別 436 00:31:50,491 --> 00:31:53,369 ‎那箱水比他膚色還黑 437 00:31:54,454 --> 00:31:56,331 ‎包準你們從沒喝過那桶水 438 00:31:56,414 --> 00:31:59,459 ‎都被用來當梯子了 439 00:32:07,008 --> 00:32:08,551 ‎聽好了,白人們 440 00:32:12,972 --> 00:32:16,851 ‎要是你去黑人家,用他們的廁所 441 00:32:17,352 --> 00:32:21,314 ‎若是看到廁所裡 ‎掛著白得發亮的毛巾… 442 00:32:29,906 --> 00:32:32,325 ‎你他媽最好離它遠點 443 00:32:38,039 --> 00:32:39,832 ‎那是展示用的 444 00:32:41,793 --> 00:32:44,337 ‎你得像別人一樣用衣服擦手 445 00:32:54,681 --> 00:32:57,767 ‎兄弟們,當你們今晚和女伴回家 ‎想好好黑皮一下 446 00:32:57,850 --> 00:32:59,811 ‎翻雲覆雨一番 447 00:32:59,894 --> 00:33:01,521 ‎她要是想脫光光來 448 00:33:01,604 --> 00:33:04,273 ‎別讓她整個脫光,不行 449 00:33:04,357 --> 00:33:06,442 ‎有可能是你的老婆,不管 ‎別讓她全脫光 450 00:33:06,526 --> 00:33:09,862 ‎叫她把內褲穿著,水啦 451 00:33:09,946 --> 00:33:14,367 ‎穿著內褲做感覺不太一樣 ‎會讓人覺得 452 00:33:14,450 --> 00:33:16,494 ‎好像不該這麼做 453 00:33:19,664 --> 00:33:21,874 ‎像是你們時間不夠 454 00:33:22,750 --> 00:33:25,378 ‎沒錯,叫她把內褲穿著 455 00:33:25,461 --> 00:33:28,214 ‎你就把它勾到旁邊 456 00:33:28,756 --> 00:33:31,676 ‎好好“勾一下”,就像… 457 00:33:33,344 --> 00:33:34,846 ‎水啦 458 00:33:36,472 --> 00:33:39,017 ‎晚上她在洗臉盆旁邊刷牙時 ‎不經意給她來一下 459 00:33:39,100 --> 00:33:42,562 ‎在她上床睡覺前 ‎前提是你們睡前會刷牙 460 00:33:43,896 --> 00:33:46,691 ‎拜託別這樣搞 461 00:33:47,191 --> 00:33:50,361 ‎這裡有一大群只會道晚安的婊子 462 00:33:53,031 --> 00:33:55,491 ‎把頭髮綁好,“晚安” 463 00:34:00,580 --> 00:34:03,374 ‎什麼鬼都沒刷到,只刷了邊邊 464 00:34:07,670 --> 00:34:11,257 ‎她正在刷牙 ‎就跑到她後面,打一下屁股 465 00:34:11,340 --> 00:34:14,302 ‎她會說:“你在幹嘛?” ‎把內褲勾過去 466 00:34:14,385 --> 00:34:17,597 ‎小老弟滑進去,水啦 467 00:34:18,181 --> 00:34:22,268 ‎現在內褲的彈性邊邊 ‎會不斷擦到左邊的老二 468 00:34:22,852 --> 00:34:24,520 ‎沒錯,它會一直摩擦你的老二 469 00:34:24,604 --> 00:34:26,564 ‎但你就繼續幹,你可是個軍人 470 00:34:28,024 --> 00:34:32,195 ‎繼續幹,忍受痛苦,才能獲得回報 471 00:34:42,330 --> 00:34:45,083 ‎我有些笑話,我唸快點給你們聽 472 00:34:55,927 --> 00:34:59,472 ‎希望你們喜歡,要是你們不愛 ‎就不會再見到你們了… 473 00:35:01,265 --> 00:35:03,601 ‎有沒有在全食超市看過胖妞? 474 00:35:20,910 --> 00:35:24,914 ‎我每次看到,都會上前跟她說 ‎“想必妳一定是第一次來” 475 00:35:39,220 --> 00:35:41,889 ‎當你在超市排隊等結帳 476 00:35:41,973 --> 00:35:44,225 ‎是誰該放那個分隔條? 477 00:35:44,308 --> 00:35:46,144 ‎是站在那裡結帳的人 478 00:35:46,227 --> 00:35:48,855 ‎還是後來排隊的人? ‎這可是個壓力山大的問題 479 00:35:48,938 --> 00:35:49,772 ‎開始回答 480 00:35:51,524 --> 00:35:54,819 ‎站在那裡結帳的人,去死啦! 481 00:35:55,945 --> 00:35:58,239 ‎為何是我要放分隔條? 482 00:35:58,322 --> 00:36:00,324 ‎搞不好都沒人在我後面排隊 ‎應該是那個 483 00:36:00,408 --> 00:36:03,953 ‎後來過來排隊的人 ‎負責放分隔條才對 484 00:36:08,499 --> 00:36:11,836 ‎我在排隊,有個白人男子 ‎到我後面,就說:“吼!” 485 00:36:13,838 --> 00:36:15,464 ‎我就說:“等等,白鬼 486 00:36:15,548 --> 00:36:18,092 ‎我又不知道是我該放分隔條” 487 00:36:19,385 --> 00:36:22,054 ‎平白無故跑來給我製造壓力,死白鬼 488 00:36:35,443 --> 00:36:37,361 ‎你們禱告的時候有罵過髒話嗎? 489 00:36:40,239 --> 00:36:42,533 ‎你們全都是資產階級混蛋耶 490 00:36:43,701 --> 00:36:47,246 ‎“主啊,讓那些該死的混蛋離我遠點 491 00:36:48,915 --> 00:36:51,626 ‎他們不想看到我這婊子成功,上帝” 492 00:36:56,881 --> 00:36:59,091 ‎有沒有求神傷害別人過? 493 00:37:04,305 --> 00:37:07,391 ‎“主啊,請殺了我的主管 494 00:37:07,975 --> 00:37:10,144 ‎我會永遠榮耀祢的名 495 00:37:11,520 --> 00:37:12,980 ‎聖靈啊!” 496 00:37:23,866 --> 00:37:27,370 ‎你有沒有穿過褲子,回家脫掉 497 00:37:27,453 --> 00:37:28,704 ‎隔天你起床後,想說 498 00:37:28,788 --> 00:37:30,873 ‎“管它去死,又沒人看過這身裝扮” 499 00:37:40,007 --> 00:37:42,176 ‎所以你又把同樣的褲子穿上了 500 00:37:42,843 --> 00:37:44,971 ‎繼續過你的一天 501 00:37:46,973 --> 00:37:49,809 ‎大約一小時候 ‎你看到褲子上有個大洞 502 00:37:49,892 --> 00:37:52,103 ‎露出你昨天的內褲 503 00:37:59,485 --> 00:38:02,863 ‎“我的內褲也還好好的 ‎不能把它們都丟了” 504 00:38:03,781 --> 00:38:06,450 ‎就把它拉到老二這裡,回家再處理 505 00:38:13,582 --> 00:38:15,001 ‎白人不懂這個笑話 506 00:38:15,084 --> 00:38:17,878 ‎因為他們衣服都穿五天 507 00:38:23,718 --> 00:38:24,885 ‎朋友,你們幹嘛這麼做? 508 00:38:30,016 --> 00:38:34,270 ‎我老是叫白人朋友“朋友” ‎好讓他們感到安心 509 00:38:34,937 --> 00:38:39,317 ‎你們也該這麼做 ‎記得用上你們的白人口音 510 00:38:40,026 --> 00:38:41,819 ‎“嘿,朋友,去吃午餐吧” 511 00:38:45,823 --> 00:38:47,950 ‎“你要買單?謝了,朋友” 512 00:38:53,205 --> 00:38:57,668 ‎我從不叫黑人“朋友” ‎從不稱黑人“朋友” 513 00:38:58,586 --> 00:39:00,838 ‎像是:“嗨,朋友,來呼個麻吧?” 514 00:39:03,299 --> 00:39:05,634 ‎“你叫誰朋友啊,黑鬼? 515 00:39:06,177 --> 00:39:08,679 ‎他媽的給我滾,混蛋” 516 00:39:15,311 --> 00:39:18,272 ‎說“不可能的,荷西” ‎算種族歧視嗎? 517 00:39:25,112 --> 00:39:27,281 ‎因為那是我口頭禪,我超愛講 518 00:39:27,990 --> 00:39:31,410 ‎我們來看看,等等 ‎西班牙裔人在嗎?來點尖叫聲 519 00:39:32,703 --> 00:39:37,166 ‎-嘿!我可以說吧? ‎-可以! 520 00:39:37,249 --> 00:39:40,419 ‎你看,學習就是這麼簡單 ‎問問題就對了 521 00:39:40,503 --> 00:39:42,671 ‎沒錯,混蛋 522 00:39:46,217 --> 00:39:49,345 ‎-白人能說嗎? ‎-不行! 523 00:40:02,233 --> 00:40:03,651 ‎抱歉,朋友們 524 00:40:07,029 --> 00:40:08,906 ‎小心被圍毆,最好別說,朋友 525 00:40:09,949 --> 00:40:10,908 ‎嘴巴惦惦 526 00:40:19,417 --> 00:40:21,544 ‎素食女會口交嗎? 527 00:40:29,009 --> 00:40:31,220 ‎因為那是葷的啊… 528 00:40:32,304 --> 00:40:35,099 ‎我不知道啦 529 00:40:39,520 --> 00:40:40,729 ‎蛋白質? 530 00:40:42,940 --> 00:40:47,153 ‎那可是蛋白質 ‎這對男人來說算是老招了 531 00:40:47,236 --> 00:40:50,322 ‎“婊子,給我過來把蛋白質喝乾淨 532 00:40:50,906 --> 00:40:53,534 ‎妳躺在那沙發上看起來有點瘦弱” 533 00:41:04,503 --> 00:41:07,298 ‎那裡又傳出了見證人的笑聲 534 00:41:13,179 --> 00:41:16,974 ‎夜晚時刻,當你睡前 535 00:41:17,057 --> 00:41:20,769 ‎你剛來了一場鹹濕的性愛 ‎我說的鹹濕是指 536 00:41:20,853 --> 00:41:23,564 ‎你辦完事後,得把那婊子殺了 537 00:41:24,315 --> 00:41:26,275 ‎她手中握有你的秘密了 538 00:41:27,067 --> 00:41:28,611 ‎超級鹹濕 539 00:41:28,694 --> 00:41:33,032 ‎我說的是吞吐、舔弄和精液到處流 540 00:41:33,115 --> 00:41:36,577 ‎臉上到處都是,直接騎在男人臉上 541 00:41:36,660 --> 00:41:39,330 ‎鬍子全弄成白的… 542 00:41:39,413 --> 00:41:40,789 ‎那種鹹濕 543 00:41:42,458 --> 00:41:46,795 ‎就在你睡覺前,你們會禱告吧? 544 00:41:55,679 --> 00:41:56,597 ‎我會 545 00:41:58,265 --> 00:42:00,726 ‎我在這場翻雲覆雨之前 546 00:42:00,809 --> 00:42:02,478 ‎發生了一堆需要歸榮耀與神的事情 547 00:42:02,561 --> 00:42:04,688 ‎所以我還是會禱告 548 00:42:05,564 --> 00:42:08,025 ‎我會雙膝跪下,光著屁股 549 00:42:08,734 --> 00:42:09,860 ‎全身閃閃發光 550 00:42:11,487 --> 00:42:13,489 ‎舌頭交纏在一起 551 00:42:18,452 --> 00:42:22,873 ‎“天父,謝謝祢賜予我們美好的一天 552 00:42:22,957 --> 00:42:24,792 ‎這全是祢所造的,主啊 553 00:42:26,126 --> 00:42:29,338 ‎要是沒有祢的恩典和憐憫 ‎我無法有今天,主啊” 554 00:42:34,802 --> 00:42:36,136 ‎我的天啊! 555 00:42:40,558 --> 00:42:42,768 ‎我有一次和一個女的打炮,她大叫 556 00:42:42,851 --> 00:42:45,729 ‎“深一點” ‎然後我說:“緊一點”,然後 557 00:42:47,898 --> 00:42:49,984 ‎我們都坐在那裡,陷入沮喪 558 00:42:51,944 --> 00:42:54,363 ‎因為雙雙希望落空 559 00:43:11,088 --> 00:43:12,673 ‎天啊 560 00:43:13,799 --> 00:43:17,845 ‎有個有趣的現象 ‎漂亮的女人永遠不擋道 561 00:43:19,930 --> 00:43:24,768 ‎漂亮的女人永遠不擋道,真的 562 00:43:24,852 --> 00:43:28,522 ‎“不好意思” ‎“不會,妳是直女,沒事” 563 00:43:30,858 --> 00:43:34,862 ‎“不用擔心,他脖子流血正常啦 564 00:43:34,945 --> 00:43:37,031 ‎妳很好,妳繼續走吧,沒事” 565 00:43:42,119 --> 00:43:44,413 ‎我對女人的取向變了許多 566 00:43:44,997 --> 00:43:48,751 ‎我現在喜歡的是寂寞的女人 567 00:43:50,919 --> 00:43:53,255 ‎寂寞,真寂寞的那種 568 00:43:53,964 --> 00:43:57,551 ‎那種得用衣架來幫裙子拉拉鍊的 569 00:44:04,767 --> 00:44:07,436 ‎有看到大家突然不敢笑了嗎? 570 00:44:08,145 --> 00:44:10,814 ‎很多女人開始在反思自己了 571 00:44:11,815 --> 00:44:14,151 ‎真相總是傷人的,對吧? 572 00:44:14,234 --> 00:44:15,611 ‎原本在講肥婆和老頭的時候 573 00:44:15,694 --> 00:44:18,322 ‎都還蠻有趣的,是吧? 574 00:44:18,864 --> 00:44:20,866 ‎就是這樣,繼續講啊 575 00:44:23,744 --> 00:44:25,454 ‎肥婆 576 00:44:26,622 --> 00:44:27,915 ‎寂寞的女人 577 00:44:36,465 --> 00:44:39,218 ‎妳最好趕快笑,別人要發現是妳了 578 00:44:39,301 --> 00:44:40,427 ‎快笑 579 00:44:42,930 --> 00:44:44,556 ‎寂寞 580 00:44:45,474 --> 00:44:48,769 ‎衣櫃總是塞滿吊帶洋裝 581 00:45:00,864 --> 00:45:03,575 ‎很難自己拉拉鍊 582 00:45:06,412 --> 00:45:09,039 ‎看看這群寂寞的混蛋 583 00:45:10,040 --> 00:45:12,376 ‎我要講到你們笑出來 584 00:45:13,085 --> 00:45:14,586 ‎寂寞 585 00:45:16,338 --> 00:45:18,465 ‎寂寞的婊子連個影子都沒有 586 00:45:24,388 --> 00:45:26,807 ‎無影的婊子,我就愛這一味 587 00:45:28,976 --> 00:45:30,477 ‎寂寞 588 00:45:32,479 --> 00:45:34,857 ‎這種女人從沒上過高乘載車道 589 00:45:38,735 --> 00:45:41,321 ‎“他們那裡怎麼開那麼快?” 590 00:45:42,114 --> 00:45:44,616 ‎妳得認識別人才能上那車道 591 00:45:46,785 --> 00:45:48,829 ‎難怪永遠在塞車 592 00:45:53,834 --> 00:45:55,752 ‎別見笑轉生氣,我是在開玩笑 593 00:45:55,836 --> 00:45:57,546 ‎聽好了,混蛋 594 00:46:02,885 --> 00:46:06,180 ‎我喜歡年長的女人 ‎漂亮的小古董,瞭嗎? 595 00:46:07,431 --> 00:46:11,351 ‎沒錯,人生中就該有個漂亮的小古董 596 00:46:11,435 --> 00:46:14,605 ‎一切都很文明,明白我在說什麼吧? 597 00:46:14,688 --> 00:46:17,691 ‎沒錯,我愛漂亮的小古董 598 00:46:17,774 --> 00:46:22,154 ‎我喜歡比起明天,更愛昨天的女人 599 00:46:29,161 --> 00:46:31,413 ‎我再為上面的觀眾說一次 600 00:46:31,497 --> 00:46:35,876 ‎我喜歡比起明天,更愛昨天的女人 601 00:46:39,963 --> 00:46:43,550 ‎漂亮的小古董,瞭嗎? 602 00:46:43,634 --> 00:46:48,764 ‎有教養的女人,水啦 603 00:46:48,847 --> 00:46:51,767 ‎對你好到你懂她兒子為何不搬走了 604 00:46:57,189 --> 00:46:59,525 ‎那混蛋38歲了,還賴在家 605 00:47:00,400 --> 00:47:02,027 ‎還把女友一起邀來住 606 00:47:09,743 --> 00:47:11,995 ‎她的錢都是溫的 607 00:47:14,790 --> 00:47:16,375 ‎“去幫我買些麵包” 608 00:47:29,972 --> 00:47:33,892 ‎每次開她的古董車 ‎都要花15分鐘才能上路 609 00:47:34,393 --> 00:47:38,647 ‎因為她得在CD盒中 ‎找到她想要的CD 610 00:47:47,906 --> 00:47:51,618 ‎“不是這本,幫我拿紅色那本 611 00:47:51,702 --> 00:47:53,745 ‎上面寫‘外甥’的,給我那本 612 00:47:57,708 --> 00:48:00,544 ‎我的《黑人之聲》去哪了?” 613 00:48:11,680 --> 00:48:14,433 ‎她總是讓我覺得自己好像生病了 614 00:48:16,560 --> 00:48:18,937 ‎有次去我家,她說 ‎“這裡也太熱了! 615 00:48:20,022 --> 00:48:21,315 ‎幹嘛開暖氣啊?” 616 00:48:23,317 --> 00:48:25,152 ‎“空調才18度欸” 617 00:48:26,153 --> 00:48:29,448 ‎“才沒有,你一定是病了 618 00:48:30,574 --> 00:48:32,576 ‎快去喝點伏冒熱飲” 619 00:48:33,410 --> 00:48:36,705 ‎才下午3點,我就暈得跟什麼一樣 620 00:48:40,667 --> 00:48:43,879 ‎得跟著有熱潮紅的婊子幹一場 621 00:48:53,055 --> 00:48:55,974 ‎身上還掛著七條吊扇鍊子 622 00:48:57,809 --> 00:49:01,938 ‎去到任何地方 ‎我都得給這婊子一杯冰塊 623 00:49:07,778 --> 00:49:09,780 ‎有和老女人打過炮嗎? 624 00:49:09,863 --> 00:49:14,951 ‎她們會榨乾你們,兄弟 625 00:49:15,035 --> 00:49:17,829 ‎桿子都斷了,洞還沒餵飽 626 00:49:24,169 --> 00:49:27,714 ‎她們會榨乾你們,兄弟 ‎如果沒把她們搞到抽筋 627 00:49:27,798 --> 00:49:29,216 ‎靠 628 00:49:31,468 --> 00:49:33,387 ‎鐵定把你榨乾 629 00:49:36,098 --> 00:49:38,600 ‎讓你幹到像奴隸一樣睡死 630 00:49:40,686 --> 00:49:42,729 ‎你有過像奴隸一樣睡死嗎? 631 00:49:45,607 --> 00:49:48,443 ‎差一步就要見死神了,你會這樣… 632 00:49:52,447 --> 00:49:54,658 ‎像去棉花田幹活一樣… 633 00:49:57,369 --> 00:49:59,788 ‎老女人會讓你精盡人亡 634 00:50:01,331 --> 00:50:02,874 ‎和老女人幹炮的話 635 00:50:02,958 --> 00:50:05,585 ‎她們不會發出一堆噪音 636 00:50:05,669 --> 00:50:07,462 ‎她們只會鼓勵你們 637 00:50:09,423 --> 00:50:12,217 ‎“督進去,寶貝,快點,督進去 638 00:50:13,176 --> 00:50:15,303 ‎趕快進來,這又不是我第一次愛愛了 639 00:50:15,387 --> 00:50:17,389 ‎少害羞了,趕快插進來 640 00:50:18,056 --> 00:50:20,726 ‎插進來,就是這樣,幹得好 641 00:50:20,809 --> 00:50:23,437 ‎我就知道有兩下子,就是這樣 642 00:50:23,520 --> 00:50:27,399 ‎繼續,寶貝,往後退 ‎那是我的腿,往後退 643 00:50:27,482 --> 00:50:30,861 ‎往後退,就是這樣,繼續 ‎插進來,很好 644 00:50:31,486 --> 00:50:34,573 ‎好了,別彎膝蓋” 645 00:50:38,702 --> 00:50:40,787 ‎幹嘛叫我別彎膝蓋? 646 00:50:48,879 --> 00:50:51,298 ‎我挑小古董有一個條件 647 00:50:51,381 --> 00:50:53,425 ‎我都挑有老花眼的 648 00:50:56,011 --> 00:50:59,222 ‎她們可以看到好幾哩外的東西 649 00:50:59,806 --> 00:51:02,726 ‎但當我們在床上,肩並肩 650 00:51:02,809 --> 00:51:05,103 ‎而我在傳簡訊給別的辣妹… 651 00:51:12,194 --> 00:51:14,404 ‎她什麼鬼也看不到 652 00:51:15,405 --> 00:51:17,991 ‎而且我還把字體縮小 653 00:51:20,494 --> 00:51:22,621 ‎我的螢幕比夜晚還暗 654 00:51:25,707 --> 00:51:28,251 ‎她有想要偷看,那婊子會這樣… 655 00:51:37,636 --> 00:51:41,139 ‎別想打歪腦筋,妳知道妳看不到的 656 00:51:44,184 --> 00:51:46,144 ‎但等她戴上老花眼鏡 657 00:51:47,771 --> 00:51:50,065 ‎沃爾格林三號老花眼鏡 658 00:51:53,151 --> 00:51:55,570 ‎後面還有鍊子的那種 659 00:51:55,654 --> 00:51:58,782 ‎那婊子戴著它 ‎連我SIM卡都能看到 660 00:52:01,868 --> 00:52:04,371 ‎得把手機放在床墊下了 661 00:52:09,459 --> 00:52:11,837 ‎我也會跟年輕妹妹約會,瞭嗎? 662 00:52:11,920 --> 00:52:15,090 ‎總是得均衡一下,懂我說的吧? 663 00:52:15,173 --> 00:52:18,385 ‎總是得均衡,就是這樣 664 00:52:18,468 --> 00:52:21,638 ‎她讓我充滿活力,總是出其不備 665 00:52:21,721 --> 00:52:25,225 ‎老是給我看抖音有什麼新玩意 666 00:52:25,308 --> 00:52:29,604 ‎我們一起嗑嗨了 ‎我就會說:“哈,把那個傳給我” 667 00:52:32,107 --> 00:52:34,943 ‎那會讓她很開心 ‎每次我說:“把那個傳給我” 668 00:52:35,026 --> 00:52:36,236 ‎代表那影片很有趣 669 00:52:36,319 --> 00:52:40,031 ‎她會說:“好啊,我來傳給你” 670 00:52:45,036 --> 00:52:48,123 ‎她會放那些潮流新曲 ‎我總是能讓她大吃一驚 671 00:52:48,206 --> 00:52:51,585 ‎因為我會告訴她原曲是哪些 672 00:52:56,464 --> 00:52:59,092 ‎我會說:“妳知道 ‎那是寇帝梅菲的歌吧?” 673 00:52:59,175 --> 00:53:01,136 ‎她會說:“什麼?” 674 00:53:05,807 --> 00:53:10,478 ‎我挑年輕妹妹也有一個條件 ‎她們都看不懂連體字 675 00:53:17,569 --> 00:53:20,238 ‎你們知道他們大學 ‎已經不教英文書法了吧? 676 00:53:20,322 --> 00:53:21,907 ‎全都只有打字… 677 00:53:22,490 --> 00:53:25,201 ‎沒錯,她們看不懂連體字,混蛋 678 00:53:25,285 --> 00:53:28,038 ‎連體字是新的豬拉丁語啦 679 00:53:32,792 --> 00:53:34,878 ‎她們根本看不懂 680 00:53:34,961 --> 00:53:38,340 ‎你用連體字寫大寫S給年輕人看看 ‎他們根本看不懂 681 00:53:38,423 --> 00:53:41,134 ‎他們會說:“那是什麼? ‎無限符號嗎?什麼鬼啊?” 682 00:53:43,345 --> 00:53:45,555 ‎他們看不懂 683 00:53:46,723 --> 00:53:50,226 ‎我會在年輕妹妹面前 ‎用連體字寫情書給小古董 684 00:53:57,025 --> 00:53:59,945 ‎她根本不懂我在幹嘛 685 00:54:00,028 --> 00:54:02,405 ‎她會試圖跟著我的筆劃走 686 00:54:09,037 --> 00:54:10,038 ‎寄出去 687 00:54:17,963 --> 00:54:20,298 ‎變老是人生目標 688 00:54:21,007 --> 00:54:25,095 ‎要知道,變老是人生目標 689 00:54:31,893 --> 00:54:34,437 ‎你會想要活到一定的歲數 690 00:54:34,521 --> 00:54:37,983 ‎你會想活到你40歲 ‎40多歲、50歲 691 00:54:38,066 --> 00:54:41,444 ‎你會想要變老,變老可是很性感的 692 00:54:41,528 --> 00:54:43,947 ‎我向你們保證,少年們,沒在唬爛 693 00:54:46,241 --> 00:54:49,577 ‎那種“管它去死”的態度 694 00:54:50,578 --> 00:54:53,373 ‎會滲透你的思想、身體和心靈 695 00:54:53,915 --> 00:54:56,126 ‎是你從未到過的境界 696 00:54:56,209 --> 00:54:59,879 ‎那是一種自私的態度 ‎你愛自己、擁抱自己 697 00:54:59,963 --> 00:55:02,799 ‎別的全管它去死 698 00:55:02,882 --> 00:55:05,093 ‎連你孩子也是 699 00:55:07,512 --> 00:55:10,598 ‎你會說:“我已經仁至義盡了 ‎你們全給我滾出去” 700 00:55:14,769 --> 00:55:19,399 ‎你知道若你孩子19歲了 ‎你就能宣稱自己沒有孩子了 701 00:55:22,277 --> 00:55:25,989 ‎女士們,下次妳們出門 ‎有個混蛋來問妳:“妳有幾個小孩? 702 00:55:26,072 --> 00:55:27,657 ‎妳可以說:“沒有,要喝什麼?” 703 00:55:32,871 --> 00:55:36,124 ‎我會問她們 ‎我會問:“那有成年的嗎?” 704 00:55:40,503 --> 00:55:44,924 ‎你們知道,我老了 ‎我也接受這點,這就是我 705 00:55:45,967 --> 00:55:49,554 ‎我已經到了一個年紀是 ‎只要我到一個地方,我就準備好了 706 00:55:53,058 --> 00:55:55,602 ‎我管自己需要多少時間準備 707 00:55:56,561 --> 00:55:58,938 ‎我也不管會花多少時間到那裡 708 00:55:59,439 --> 00:56:01,983 ‎我就到那哩,快速轉轉 709 00:56:09,574 --> 00:56:10,950 ‎好 710 00:56:20,335 --> 00:56:24,339 ‎我原本都以為老人很失禮 ‎老是打斷別人的話 711 00:56:24,422 --> 00:56:28,134 ‎但不是這樣的 ‎他們只是怕忘記,才想趕快說 712 00:56:29,636 --> 00:56:31,429 ‎我現在也會這麼幹 713 00:56:31,930 --> 00:56:34,140 ‎你可以跟我談 ‎愛滋病的新解藥,我會說 714 00:56:34,224 --> 00:56:36,267 ‎“什麼?你只需要…” 715 00:56:36,351 --> 00:56:38,812 ‎“等等 716 00:56:39,562 --> 00:56:41,940 ‎街上的蔬菜在特價” 717 00:56:43,983 --> 00:56:46,194 ‎“好,回到愛滋病,繼續吧” 718 00:56:50,281 --> 00:56:54,494 ‎我老了,我現在會用慢歌健身了 719 00:56:57,497 --> 00:57:00,583 ‎現在是七點鐘 720 00:57:00,667 --> 00:57:03,920 ‎我開著敞篷車在街上遊蕩 721 00:57:09,425 --> 00:57:11,886 ‎美麗的小姐 722 00:57:13,388 --> 00:57:17,684 ‎管他媽的快歌 ‎重點是燃燒脂肪,慢慢地燃燒 723 00:57:23,731 --> 00:57:27,360 ‎當你最愛的DJ開始戴眼鏡 ‎你就知道你老了 724 00:57:38,288 --> 00:57:41,332 ‎像是你們看基德卡普里 ‎在台上的瞎樣 725 00:57:52,135 --> 00:57:54,512 ‎我現在咀嚼都聽不到聲音了 726 00:57:56,264 --> 00:57:59,142 ‎不能一邊吃玉米片,一邊看CNN 727 00:58:01,102 --> 00:58:03,396 ‎會錯失重要的資訊 728 00:58:04,063 --> 00:58:06,441 ‎我得停下來才聽的到 729 00:58:14,115 --> 00:58:16,075 ‎“誰被殺了?他們在說誰?” 730 00:58:17,410 --> 00:58:20,330 ‎我的小古董婊子會坐在那吃燕麥粥 731 00:58:27,962 --> 00:58:30,548 ‎“要是你吃燕麥粥 ‎你就沒這個煩惱了” 732 00:58:33,927 --> 00:58:35,929 ‎總是有理由能怪罪我 733 00:58:41,976 --> 00:58:44,395 ‎我沒法吃飽飯後幹炮 734 00:58:47,690 --> 00:58:50,193 ‎太老了,經不起這麼搞 ‎我再也不那麼做了 735 00:58:50,693 --> 00:58:53,029 ‎“先幹炮,再去吃飯 736 00:58:55,949 --> 00:58:57,325 ‎我會把妳餵飽 737 00:58:59,285 --> 00:59:00,495 ‎妳相信我就是了 738 00:59:05,166 --> 00:59:07,293 ‎妳要我簽合約我就簽 739 00:59:08,545 --> 00:59:10,004 ‎但我們得先幹炮” 740 00:59:11,923 --> 00:59:16,052 ‎我厭倦老是出去吃飯 ‎回來肚子撐著還想幹炮 741 00:59:16,135 --> 00:59:18,846 ‎然後女生的大屁股又跨到我身上 742 00:59:19,764 --> 00:59:24,561 ‎我就得這樣呼吸,以免吐在妳身上 743 00:59:28,898 --> 00:59:32,110 ‎有沒有剛吃飽,血糖上升 ‎又想幹炮,就變成… 744 00:59:53,298 --> 00:59:55,508 ‎太老也禁不起潮吹女 745 00:59:57,677 --> 01:00:00,430 ‎你們可以啦,現在是老人互相取暖 746 01:00:01,556 --> 01:00:04,517 ‎我再也不跟潮吹女搞了,太蠢了 747 01:00:07,228 --> 01:00:11,399 ‎那是年輕小伙子在玩的,太蠢了 ‎潮吹來潮吹去的 748 01:00:15,820 --> 01:00:18,281 ‎你們該不會不知道什麼是潮吹吧? 749 01:00:19,449 --> 01:00:23,369 ‎別跑到我家到處潮吹 750 01:00:23,453 --> 01:00:25,413 ‎叫妳們小妹妹安分點 751 01:00:30,084 --> 01:00:33,838 ‎那小妹妹不懂安分守己 ‎妳和妳那小妹妹滾出我家 752 01:00:38,134 --> 01:00:40,553 ‎我床單都溼答答的 753 01:00:41,054 --> 01:00:44,057 ‎你知道我這年紀的人 ‎換個床單有多難嗎? 754 01:00:45,767 --> 01:00:48,936 ‎我得把這邊套好,跑到那邊 755 01:00:49,020 --> 01:00:52,815 ‎套好這邊 ‎結果那邊跑起來了,我又得過去 756 01:00:53,358 --> 01:00:56,611 ‎躺在床上 ‎用腳固定住一邊,手固定那邊 757 01:00:57,445 --> 01:01:01,240 ‎然後發現我床單裝錯邊了 758 01:01:01,324 --> 01:01:04,952 ‎我又得整個抬起來 ‎枕頭放上面,轉半圈 759 01:01:08,289 --> 01:01:11,959 ‎婊子,妳敢在我床上潮吹 ‎小心我把妳扔出窗外 760 01:01:16,964 --> 01:01:19,384 ‎我也不能躺著射了 761 01:01:26,182 --> 01:01:29,310 ‎今晚還真多見證人的呼喊啊! 762 01:01:37,026 --> 01:01:39,612 ‎不能像當年一樣躺著射了 ‎我年輕的時候 763 01:01:39,696 --> 01:01:42,907 ‎我躺在床上 ‎精液就像石油從鑽機噴出來一樣 764 01:01:44,617 --> 01:01:48,663 ‎吊扇轉啊轉,我還能射到每片扇葉 765 01:01:53,418 --> 01:01:54,627 ‎再也辦不到了 766 01:01:55,586 --> 01:01:58,965 ‎現在它比較像巧克力噴泉 767 01:02:04,721 --> 01:02:07,682 ‎跑上來,流向旁邊 768 01:02:21,237 --> 01:02:24,365 ‎不是只有我,台下也有些巧克力噴泉 769 01:02:25,324 --> 01:02:28,786 ‎髮線到這裡的都是巧克力噴泉 770 01:02:28,870 --> 01:02:32,623 ‎禿頭仔也全是美味的巧克力噴泉 771 01:02:37,211 --> 01:02:39,213 ‎妳們女人親眼目睹這種變化 772 01:02:39,297 --> 01:02:40,798 ‎從妳們年輕到現在 773 01:02:40,882 --> 01:02:43,718 ‎想當年,妳們得跑起來 ‎才能補充蛋白質,像這樣… 774 01:02:50,391 --> 01:02:52,852 ‎現在只需要坐著,耐心等待 775 01:03:11,120 --> 01:03:13,748 ‎布魯克林,我是迪恩柯爾 776 01:03:33,726 --> 01:03:35,895 ‎我想盡快跟各位說件事 777 01:03:37,396 --> 01:03:39,023 ‎當你們觀看喜劇表演 778 01:03:39,106 --> 01:03:41,943 ‎或是任何特輯演出,請幫我一個忙 779 01:03:42,610 --> 01:03:45,071 ‎我這麼說不是為了掌聲 780 01:03:45,154 --> 01:03:48,199 ‎所以請聽我說 ‎請喜愛並支持喜劇演員 781 01:03:48,282 --> 01:03:51,744 ‎因為我想讓你們知道 ‎喜劇演員也是會受傷的 782 01:03:51,828 --> 01:03:54,247 ‎我們得把任何干擾演出的放在一旁 783 01:03:54,330 --> 01:03:55,873 ‎來博得觀眾的笑聲 784 01:03:55,957 --> 01:03:58,167 ‎我不是在抱怨,這是工作的一環 785 01:03:58,251 --> 01:04:00,795 ‎就像拳擊手會挨揍一樣 ‎工作就是這樣 786 01:04:00,878 --> 01:04:04,507 ‎但你們不懂喜劇演員的苦 787 01:04:04,590 --> 01:04:07,093 ‎他們得一直做這種事 788 01:04:07,176 --> 01:04:08,970 ‎在每個人面前都保持愉快 789 01:04:09,053 --> 01:04:12,306 ‎但他們的人生可能糟糕透頂 790 01:04:12,390 --> 01:04:15,893 ‎你們不知道,有許多受傷的喜劇演員 791 01:04:15,977 --> 01:04:19,021 ‎舉例來說,我出來做特輯演出 792 01:04:19,105 --> 01:04:21,858 ‎但今年對我來說很難熬 793 01:04:21,941 --> 01:04:26,612 ‎我的阿姨、兩個舅舅 ‎和我媽的好友都過世了 794 01:04:26,696 --> 01:04:29,490 ‎我媽也過世了,我媽 795 01:04:30,283 --> 01:04:34,745 ‎是我在世上唯一的至親 ‎因為我是獨生子 796 01:04:34,829 --> 01:04:38,040 ‎我只有她了 ‎我沒有爸爸或是兄弟姊妹 797 01:04:38,124 --> 01:04:40,042 ‎我只有她,但她不在了 798 01:04:40,126 --> 01:04:42,795 ‎今天是她離開滿一年的日子 799 01:04:43,629 --> 01:04:45,965 ‎她是去年同一天走的 800 01:04:46,674 --> 01:04:48,551 ‎我跟我自己說 801 01:04:49,635 --> 01:04:52,847 ‎“我要她的名字被人記得,我要她 802 01:04:52,930 --> 01:04:55,266 ‎活在這裡,藉由我將她展現出來” 803 01:04:56,517 --> 01:04:58,102 ‎等一下 804 01:05:00,229 --> 01:05:03,608 ‎這件事毀了我的人生 ‎我自此一厥不振 805 01:05:03,691 --> 01:05:06,110 ‎但我來到這裡 ‎感受到你們的愛與支持,就能走下去 806 01:05:06,193 --> 01:05:09,405 ‎但我知道在場有人跟我有相同的經歷 807 01:05:09,488 --> 01:05:12,283 ‎他們說有個叫“50俱樂部”的地方 808 01:05:12,366 --> 01:05:15,411 ‎接近50歲,或是50幾歲的人 ‎我們的父母很可能都離世了 809 01:05:15,494 --> 01:05:17,997 ‎因為代表我們父母已經70、80歲 810 01:05:18,080 --> 01:05:21,459 ‎有許多人正在跟我經歷一樣的事 811 01:05:21,542 --> 01:05:23,753 ‎我現在一點也不正常,我說真的 812 01:05:23,836 --> 01:05:25,963 ‎我每天都在試圖過著正常的人生 813 01:05:26,047 --> 01:05:30,301 ‎我試圖在這世界上找到新的正常生活 ‎但若你遇到這樣的人 814 01:05:30,384 --> 01:05:33,638 ‎我知道你們當中有這樣的人 ‎我知道你們父母不在了 815 01:05:33,721 --> 01:05:36,098 ‎我是來告訴你們,你們不是孤單的 816 01:05:36,182 --> 01:05:38,935 ‎我支持你們,其他人也支持你們 817 01:05:39,018 --> 01:05:42,730 ‎要是你們看到喪失父母的人 ‎就去擁抱他們 818 01:05:42,813 --> 01:05:46,359 ‎讓他們能過上正常的生活 ‎他們無法正常過活 819 01:05:46,442 --> 01:05:51,530 ‎他們內心受傷、崩潰 ‎迷失了方向,就像我一樣 820 01:05:51,614 --> 01:05:56,035 ‎我將這一切都獻給我的母親 ‎查琳柯爾 821 01:05:56,118 --> 01:05:59,205 ‎我愛死妳了,媽 ‎謝謝你們,布魯克林 822 01:05:59,288 --> 01:06:00,915 ‎希望你們今晚過得愉快 823 01:06:01,499 --> 01:06:04,168 ‎我愛妳,媽,我很想妳 824 01:06:05,878 --> 01:06:08,923 ‎謝謝你們,布魯克林,非常感謝你們 825 01:06:51,257 --> 01:06:53,676 ‎(獻給我的母親,查琳柯爾) 826 01:06:53,759 --> 01:06:54,969 ‎(以此紀念我的邁克爾科爾舅舅 ‎萊昂科爾舅舅,艾倫科爾阿姨) 827 01:06:55,052 --> 01:06:56,303 ‎(我母親最好的朋友 ‎德米特里雅史密斯) 828 01:06:58,764 --> 01:07:04,770 ‎(查琳柯爾 ‎1948至2021年) 829 01:07:07,356 --> 01:07:09,358 ‎字幕翻譯:楊易