1
00:00:09,109 --> 00:00:11,278
[Rustling]
2
00:00:40,008 --> 00:00:42,242
[Zipper zips]
3
00:00:52,687 --> 00:00:55,289
[Heavy breathing]
4
00:00:56,423 --> 00:00:58,560
[Dog barking in distance]
5
00:01:05,165 --> 00:01:08,302
[Indistinct talking
over speaker]
6
00:01:09,837 --> 00:01:11,405
[Rapid gunfire]
7
00:01:11,873 --> 00:01:14,441
[Explosion, siren wailing]
8
00:01:19,446 --> 00:01:22,584
[Indistinct talking
over speaker continues]
9
00:01:22,684 --> 00:01:24,586
[Explosion]
10
00:01:27,889 --> 00:01:30,324
[Explosion]
11
00:01:31,960 --> 00:01:33,528
[Rapid gunfire]
12
00:01:36,064 --> 00:01:37,599
[Missile fires]
13
00:01:38,967 --> 00:01:41,134
[Explosion]
14
00:01:48,977 --> 00:01:51,646
[Explosion, people screaming]
15
00:01:53,548 --> 00:01:54,983
[Explosion]
16
00:01:55,083 --> 00:01:58,285
[Wailing continues]
17
00:02:07,562 --> 00:02:08,630
[Explosion]
18
00:02:08,730 --> 00:02:10,732
[Screaming continues]
19
00:02:25,780 --> 00:02:28,181
[Flies buzzing]
20
00:02:28,750 --> 00:02:30,518
[Rapid gunfire]
21
00:02:32,319 --> 00:02:33,755
[Missile fires]
22
00:02:34,589 --> 00:02:36,256
[Explosion]
23
00:02:37,792 --> 00:02:40,460
[Indistinct talking
over speaker continues]
24
00:02:52,172 --> 00:02:54,408
[Screaming continues]
25
00:03:27,975 --> 00:03:30,310
[Babies cooing]
26
00:03:37,719 --> 00:03:39,053
-Yeah, it's okay.
27
00:03:39,153 --> 00:03:40,420
[Baby cries]
It's okay.
28
00:03:40,521 --> 00:03:42,790
No, it's okay, it's okay.
29
00:03:42,890 --> 00:03:43,991
It's okay.
30
00:03:44,092 --> 00:03:45,358
[Baby crying]
31
00:03:45,459 --> 00:03:47,662
[Breathing heavily]
32
00:03:49,097 --> 00:03:51,766
[Crying continues]
33
00:03:51,866 --> 00:03:58,438
♪♪
34
00:03:58,539 --> 00:04:03,778
♪♪
35
00:04:03,878 --> 00:04:08,983
♪♪
36
00:04:09,083 --> 00:04:15,022
♪♪
37
00:04:15,123 --> 00:04:20,762
♪♪
38
00:04:20,862 --> 00:04:26,466
♪♪
39
00:04:26,567 --> 00:04:33,241
♪♪
40
00:04:33,340 --> 00:04:34,274
-Come.
41
00:04:34,374 --> 00:04:35,610
[Whistles]
42
00:04:35,710 --> 00:04:41,649
♪♪
43
00:04:41,749 --> 00:04:43,918
♪♪
44
00:04:44,018 --> 00:04:46,486
-[Panting]
45
00:04:46,587 --> 00:04:52,994
♪♪
46
00:04:53,094 --> 00:04:59,934
♪♪
47
00:05:00,034 --> 00:05:06,073
♪♪
48
00:05:06,174 --> 00:05:13,014
♪♪
49
00:05:13,114 --> 00:05:19,921
♪♪
50
00:05:20,021 --> 00:05:26,961
♪♪
51
00:05:27,061 --> 00:05:28,796
-Over the line!
52
00:05:28,896 --> 00:05:35,002
♪♪
53
00:05:35,102 --> 00:05:41,042
♪♪
54
00:05:41,142 --> 00:05:42,877
You're late!
55
00:05:42,977 --> 00:05:44,078
♪♪
56
00:05:44,178 --> 00:05:45,680
-I'm sorry!
57
00:05:45,780 --> 00:05:47,081
I'm sorry I lost track of time.
58
00:05:47,181 --> 00:05:48,850
-All right.
59
00:05:48,950 --> 00:05:49,984
Come on.
60
00:05:50,084 --> 00:05:55,656
♪♪
61
00:05:55,756 --> 00:05:59,927
♪♪
62
00:06:05,800 --> 00:06:07,467
[Door opens]
63
00:06:08,236 --> 00:06:09,303
[Door closes]
64
00:06:09,402 --> 00:06:11,973
-[Heavy breathing]
65
00:06:12,073 --> 00:06:13,975
-You all right, big boy?
66
00:06:14,075 --> 00:06:16,010
I left one for you.
67
00:06:24,819 --> 00:06:26,419
[Door opens]
68
00:06:26,520 --> 00:06:28,488
[Door closes]
69
00:06:30,992 --> 00:06:32,492
-[Grunts]
70
00:06:44,872 --> 00:06:46,774
-Second floor.
71
00:06:54,248 --> 00:06:55,950
[Door shakes]
72
00:07:04,992 --> 00:07:06,160
Are we safe?
73
00:07:06,260 --> 00:07:07,528
-Yes.
74
00:07:07,628 --> 00:07:08,863
-Are we secure?
75
00:07:08,963 --> 00:07:10,463
-Yes.
76
00:07:11,999 --> 00:07:13,701
-Dinnertime.
77
00:07:15,903 --> 00:07:17,538
-Dinnertime.
78
00:07:18,639 --> 00:07:21,575
-That was a good one.
-Yeah, after you.
79
00:07:22,910 --> 00:07:24,645
Thank you for this food
we were about to receive
80
00:07:24,745 --> 00:07:27,181
to nourish
and strengthen our bodies.
81
00:07:27,281 --> 00:07:28,916
Thank you
for this beautiful day.
82
00:07:29,016 --> 00:07:30,084
-It's ready.
83
00:07:30,184 --> 00:07:32,954
-Thank you for bringing
us together as a family.
84
00:07:35,323 --> 00:07:36,190
Amen.
85
00:07:36,290 --> 00:07:37,725
-Amen.
-Amen.
86
00:07:42,063 --> 00:07:43,364
-Thomas.
-Yeah?
87
00:07:43,463 --> 00:07:44,699
-If you're late again,
88
00:07:44,799 --> 00:07:47,467
you can't go
past the boundaries.
89
00:07:48,602 --> 00:07:51,973
-I was helping Mr. Rose.
-I know what you were doing.
90
00:07:52,073 --> 00:07:53,841
Do you understand?
91
00:07:54,474 --> 00:07:56,476
-Yeah.
-All right.
92
00:07:57,044 --> 00:07:58,879
-Why'd you do it?
93
00:07:59,580 --> 00:08:01,015
-That's not helping.
94
00:08:01,115 --> 00:08:02,383
-Yeah. Shut up.
95
00:08:02,482 --> 00:08:04,752
-That's not helping either.
96
00:08:08,723 --> 00:08:12,927
-Hey, Tom, what's so special
about the Rose farm?
97
00:08:14,195 --> 00:08:15,896
-You're not there.
98
00:08:21,335 --> 00:08:22,269
-[Chuckles]
99
00:08:22,370 --> 00:08:23,938
[Chair moves]
100
00:08:24,038 --> 00:08:25,339
-Hey.
101
00:08:25,439 --> 00:08:27,375
Hey! Hey! Stop!
102
00:08:27,475 --> 00:08:29,910
Stop it, stop it!
103
00:08:30,011 --> 00:08:31,645
Stop!
104
00:08:32,780 --> 00:08:34,749
What are you -- animals?
105
00:08:35,383 --> 00:08:37,685
You want to be animals?
106
00:08:41,756 --> 00:08:43,691
Are we not men?
107
00:08:48,729 --> 00:08:50,064
-Are we not men?
108
00:08:51,365 --> 00:08:52,867
-Are we not men?
109
00:09:01,409 --> 00:09:03,844
[Insects chirping]
110
00:09:16,724 --> 00:09:20,094
-Joseph's playing chess
against himself.
111
00:09:20,694 --> 00:09:27,068
-This is
Tal versus Koblents, 1961.
112
00:09:28,269 --> 00:09:30,104
-And, um...
113
00:09:30,204 --> 00:09:33,007
Why are you doing that?
114
00:09:33,107 --> 00:09:35,743
-Because it's interesting
to me.
115
00:09:41,550 --> 00:09:43,552
-All right, who's who?
116
00:09:43,651 --> 00:09:45,419
-Um...
117
00:09:45,520 --> 00:09:47,321
Tal's white.
118
00:09:47,421 --> 00:09:50,624
But that's a bishop.
119
00:09:50,724 --> 00:09:53,127
I'm missing a few pieces.
120
00:09:54,161 --> 00:09:56,197
-It's a gutsy move.
121
00:09:57,364 --> 00:09:59,233
I like it.
-You want to play?
122
00:09:59,333 --> 00:10:01,469
-Yeah.
[Both chuckle]
123
00:10:01,570 --> 00:10:03,170
-All right.
124
00:10:29,730 --> 00:10:32,133
[Creaking]
125
00:10:48,015 --> 00:10:50,084
[Banging]
126
00:10:56,558 --> 00:10:58,692
-[Whispers] Thomas.
127
00:11:09,604 --> 00:11:11,272
[Banging stops]
128
00:11:11,372 --> 00:11:13,674
-[Breathing heavily]
129
00:11:17,378 --> 00:11:19,914
[Banging]
130
00:11:32,293 --> 00:11:34,195
[Banging stops]
131
00:11:35,564 --> 00:11:37,331
[Thud]
132
00:11:46,307 --> 00:11:48,175
[Sighs]
133
00:11:48,943 --> 00:11:51,845
[Breathing heavily]
134
00:11:58,185 --> 00:11:59,621
[Lock clicks]
135
00:12:00,120 --> 00:12:02,990
-We'll double check the door
in the morning.
136
00:12:08,729 --> 00:12:10,831
-Yeah, a lot of good those do.
137
00:12:10,931 --> 00:12:12,601
-Where were you when
Dad and I ran down to the door?
138
00:12:12,701 --> 00:12:15,035
-You could have walked down
to the door.
139
00:12:15,135 --> 00:12:17,471
The door was solid.
Dad locked it, I checked it.
140
00:12:17,572 --> 00:12:21,875
-Yeah, but we have
to stay vigilant.
141
00:12:21,976 --> 00:12:23,911
-When you were running down
the stairs,
142
00:12:24,011 --> 00:12:27,448
did you happen to notice how
many times they shook the door?
143
00:12:27,549 --> 00:12:28,650
And for how long?
144
00:12:28,749 --> 00:12:30,652
-No.
-Why?
145
00:12:30,751 --> 00:12:33,120
-Well, I listened
146
00:12:33,220 --> 00:12:35,322
and I counted.
147
00:12:35,422 --> 00:12:37,024
There were three.
148
00:12:37,791 --> 00:12:40,461
The first was 10 seconds,
149
00:12:40,562 --> 00:12:42,631
the second attempt was 20,
150
00:12:42,731 --> 00:12:45,966
and the last one was one.
151
00:12:47,201 --> 00:12:48,302
-Okay.
152
00:12:48,402 --> 00:12:49,837
So?
153
00:12:49,937 --> 00:12:53,340
-Well, so the first was a test,
154
00:12:53,440 --> 00:12:55,776
and the second I think was
155
00:12:55,876 --> 00:12:58,279
an actual attempt
to break through the door.
156
00:12:58,379 --> 00:13:00,080
-The third?
157
00:13:00,180 --> 00:13:02,049
-Um...
158
00:13:04,218 --> 00:13:06,020
Frustration?
159
00:13:08,723 --> 00:13:11,025
[Birds chirping]
160
00:13:29,143 --> 00:13:30,811
-[Sighs]
161
00:13:34,081 --> 00:13:35,750
All right, both of you,
grab hold
162
00:13:35,849 --> 00:13:37,752
of some of those roots.
163
00:13:37,851 --> 00:13:39,521
Get on either side of it.
164
00:13:39,621 --> 00:13:42,691
And on the count of three,
pull as hard as you can.
165
00:13:42,791 --> 00:13:43,824
Ready?
166
00:13:43,924 --> 00:13:46,493
Okay? One. Two. Three.
167
00:13:46,594 --> 00:13:47,796
Go!
168
00:13:47,895 --> 00:13:49,129
[Grunts]
169
00:13:49,229 --> 00:13:51,332
There it is!
170
00:13:52,099 --> 00:13:55,936
-Well, is it, uh --
Is it okay if I go now?
171
00:13:57,605 --> 00:13:59,473
-Yeah, um, cut up the bush
172
00:13:59,574 --> 00:14:01,308
and stack the wood by the house.
173
00:14:01,408 --> 00:14:03,210
-Then can I go?
174
00:14:08,650 --> 00:14:10,284
-[Grunts]
175
00:14:12,186 --> 00:14:14,054
Why do you always let him
do what he wants?
176
00:14:14,154 --> 00:14:16,990
-You can't stop the grass
from growing.
177
00:14:17,692 --> 00:14:19,493
-Actually, you can.
178
00:14:44,017 --> 00:14:47,221
-You want to show me
what you've been working on?
179
00:14:50,658 --> 00:14:53,994
-Uh, no, it's --
it's nothing.
180
00:14:54,696 --> 00:14:56,798
-Oh, come on, you don't
wanna show your old dad
181
00:14:56,897 --> 00:14:59,032
what you've been up to?
182
00:15:01,068 --> 00:15:04,506
-Ah, well,
I can't get it to start.
183
00:15:04,938 --> 00:15:07,207
But once it starts working,
184
00:15:07,307 --> 00:15:10,177
I think it'll be a big help
with work around here.
185
00:15:10,277 --> 00:15:12,514
-Is that why you built this?
186
00:15:13,548 --> 00:15:15,416
-Um...
187
00:15:16,383 --> 00:15:18,285
I don't know.
188
00:15:20,154 --> 00:15:23,424
I don't want to hide
from them anymore.
189
00:15:29,096 --> 00:15:31,432
I don't want to be scared.
190
00:15:43,410 --> 00:15:46,046
-"There are those who believe
191
00:15:46,146 --> 00:15:51,218
they came after
the pollution people caused,
192
00:15:51,318 --> 00:15:54,354
and they're here to cleanse
the planet of the virus,
193
00:15:54,455 --> 00:15:55,790
of the human race.
194
00:15:55,890 --> 00:15:58,959
So we'll all become extinct."
195
00:16:01,395 --> 00:16:03,063
Well.
196
00:16:03,163 --> 00:16:07,401
I believe the earth
is past the worst.
197
00:16:07,502 --> 00:16:10,672
I think the air and the water
are getting cleaner,
198
00:16:10,772 --> 00:16:14,408
and I think there are
more people than we know about.
199
00:16:14,509 --> 00:16:15,743
♪♪
200
00:16:15,844 --> 00:16:18,713
And some of those people,
201
00:16:18,813 --> 00:16:22,483
might as well just
call them heroes,
202
00:16:22,584 --> 00:16:26,453
will come over the hills
and save us.
203
00:16:26,554 --> 00:16:27,622
♪♪
204
00:16:27,722 --> 00:16:29,289
That's what I believe.
205
00:16:29,389 --> 00:16:35,229
♪♪
206
00:16:35,329 --> 00:16:42,402
♪♪
207
00:16:42,504 --> 00:16:48,743
♪♪
208
00:16:48,843 --> 00:16:51,111
♪♪
209
00:16:51,211 --> 00:16:53,681
[Engine starts]
210
00:16:53,781 --> 00:16:55,449
-What happened?
211
00:16:55,550 --> 00:16:56,350
What'd you do?
212
00:16:56,450 --> 00:16:58,385
-I just swapped the relays.
213
00:16:58,485 --> 00:17:00,387
♪♪
214
00:17:00,487 --> 00:17:01,823
-[Chuckles]
215
00:17:01,923 --> 00:17:04,224
-Oh, I'm an idiot.
216
00:17:04,324 --> 00:17:07,227
-I think you're probably
a genius.
217
00:17:07,327 --> 00:17:09,062
♪♪
218
00:17:09,162 --> 00:17:11,699
Slow -- Slow down
when you get towards the hill.
219
00:17:11,799 --> 00:17:13,233
Yeah -- Okay.
Stop, stop, stop.
220
00:17:13,333 --> 00:17:15,870
Left pedal.
Hit the brake. Okay.
221
00:17:15,970 --> 00:17:17,539
Let's try again.
222
00:17:17,639 --> 00:17:19,674
-I don't feel safe.
223
00:17:19,774 --> 00:17:20,942
-That's not helping.
224
00:17:21,041 --> 00:17:22,242
Okay, there's two pedals.
225
00:17:22,342 --> 00:17:23,978
All right, left pedal
is the brake,
226
00:17:24,077 --> 00:17:25,145
right pedal is the gas.
227
00:17:25,245 --> 00:17:26,881
You use your right foot
for both.
228
00:17:26,981 --> 00:17:31,586
So take your right foot off
the brake and put it on the gas.
229
00:17:31,686 --> 00:17:33,821
Just press down very gently.
[Engine revs]
230
00:17:33,922 --> 00:17:35,723
Good. Little more.
[Engine revs]
231
00:17:35,823 --> 00:17:37,057
Little more gas. You got it.
232
00:17:37,157 --> 00:17:38,726
A little more gas.
Press down evenly.
233
00:17:38,826 --> 00:17:41,328
Press a little more.
Give it more, more, more.
234
00:17:41,428 --> 00:17:43,798
Good. Good.
-You know, I take it back.
235
00:17:43,898 --> 00:17:45,700
I feel safe.
-Please -- Oh, my --
236
00:17:45,800 --> 00:17:47,035
Please.
-Don't -- Don't --
237
00:17:47,134 --> 00:17:48,268
Just don't listen to him,
pay attention
238
00:17:48,368 --> 00:17:50,070
to what you're doing.
239
00:17:50,705 --> 00:17:53,608
Let's turn around up there
by that hill.
240
00:17:53,708 --> 00:17:55,543
-Okay.
241
00:17:55,643 --> 00:17:57,645
-A little more gas.
242
00:17:57,745 --> 00:17:59,446
You got it.
243
00:18:03,551 --> 00:18:05,520
Okay. Okay.
A little less gas.
244
00:18:05,620 --> 00:18:06,921
Up here, coming up on
the hill,
245
00:18:07,021 --> 00:18:08,623
A little less gas on the hill.
246
00:18:08,723 --> 00:18:10,758
Take your foot off
the gas a little bit.
247
00:18:10,858 --> 00:18:13,160
Okay, good. Okay. All right.
248
00:18:13,260 --> 00:18:15,195
-You all right?
249
00:18:16,798 --> 00:18:18,131
One more time.
250
00:18:18,231 --> 00:18:19,968
-Yeah.
-Okay. Let's go.
251
00:18:20,068 --> 00:18:21,401
A little more --
Okay, you're rolling back.
252
00:18:21,502 --> 00:18:23,705
Hit the gas.
Hit the gas.
253
00:18:28,241 --> 00:18:30,044
-I'm heading out.
-Yeah, uh,
254
00:18:30,143 --> 00:18:32,880
Thomas, I need you
to go down to the river
255
00:18:32,981 --> 00:18:34,582
with your brother and salvage.
256
00:18:34,682 --> 00:18:36,249
-What? But you said
that if I--
257
00:18:36,350 --> 00:18:37,986
-Right, right, right,
but the window covers
258
00:18:38,086 --> 00:18:40,622
need to be reinforced, so.
259
00:18:40,722 --> 00:18:43,390
You can go to
the Rose farm tomorrow.
260
00:18:51,131 --> 00:18:53,968
-[Sighs] Love it.
261
00:18:54,068 --> 00:18:56,638
-I'll have your dinner
waiting.
262
00:19:06,246 --> 00:19:08,016
-It's your fault I'm here,
you know?
263
00:19:08,116 --> 00:19:11,284
-My fault, how?
How do you figure that?
264
00:19:11,385 --> 00:19:13,387
-Well, if you hadn't nearly
crashed this thing,
265
00:19:13,487 --> 00:19:15,455
Dad would let you
go on your own.
266
00:19:15,556 --> 00:19:18,059
And I wouldn't be stuck
taking care of you.
267
00:19:18,158 --> 00:19:20,628
-So you're taking care of me?
268
00:19:22,429 --> 00:19:23,931
-That's right.
-You know, you --
269
00:19:24,032 --> 00:19:25,432
you can go wherever you want.
270
00:19:25,533 --> 00:19:27,467
I don't need your help.
271
00:19:33,041 --> 00:19:34,374
-You know what, stop right here.
272
00:19:34,474 --> 00:19:37,244
You're right.
You don't need me.
273
00:19:40,313 --> 00:19:41,816
Hey, I'll meet you right here
before the sun sets
274
00:19:41,916 --> 00:19:44,819
behind that hill that way
we can go back together.
275
00:19:44,919 --> 00:19:49,957
♪♪
276
00:19:50,058 --> 00:19:54,962
♪♪
277
00:19:55,063 --> 00:19:59,801
♪♪
278
00:19:59,901 --> 00:20:06,040
♪♪
279
00:20:06,140 --> 00:20:08,442
[Thomas panting]
280
00:20:08,543 --> 00:20:13,815
♪♪
281
00:20:13,915 --> 00:20:19,987
♪♪
282
00:20:20,088 --> 00:20:25,827
♪♪
283
00:20:25,927 --> 00:20:27,729
-Back for more, huh?
284
00:20:27,829 --> 00:20:29,764
-I still got
some more work to do.
285
00:20:29,864 --> 00:20:32,600
-All right. Love to hear it.
Let's go.
286
00:20:34,234 --> 00:20:36,838
Come on.
-My legs are tired.
287
00:20:36,938 --> 00:20:38,472
Ran all the way here.
288
00:20:38,573 --> 00:20:43,678
♪♪
289
00:20:43,778 --> 00:20:48,850
♪♪
290
00:20:48,950 --> 00:20:50,250
-Hi, Thomas.
291
00:20:50,350 --> 00:20:52,419
We were wondering if we
were gonna see you today.
292
00:20:52,520 --> 00:20:54,222
-I had some work to do with
my father and brother
293
00:20:54,321 --> 00:20:56,023
this morning, but --
but I wanted to come back
294
00:20:56,124 --> 00:20:57,925
and finish up from yesterday.
295
00:20:58,025 --> 00:20:59,527
-Well, we appreciate it.
296
00:20:59,627 --> 00:21:02,630
-At least have a drink of water
before you start up again.
297
00:21:02,730 --> 00:21:05,666
♪♪
298
00:21:08,970 --> 00:21:10,638
-It's broken.
299
00:21:11,739 --> 00:21:13,741
-You scared me.
300
00:21:13,841 --> 00:21:15,442
-Boo.
301
00:21:17,979 --> 00:21:19,981
[Chuckles]
302
00:21:20,081 --> 00:21:22,482
So what are you doing here?
303
00:21:24,085 --> 00:21:27,487
-Uh, well, I didn't finish
fixing the lambing stalls
304
00:21:27,588 --> 00:21:29,023
from yesterday.
-It's fixed.
305
00:21:29,123 --> 00:21:31,358
Pops did it.
306
00:21:32,693 --> 00:21:34,662
-Oh, okay.
307
00:21:37,397 --> 00:21:39,600
-It was good to see you.
308
00:21:42,270 --> 00:21:44,872
-Yeah.
It's good to see you, too.
309
00:21:55,917 --> 00:21:57,484
[Zipper unzips]
310
00:21:59,220 --> 00:22:01,155
-My dad wants your help
with something else, though.
311
00:22:01,255 --> 00:22:03,524
-What?
-My dad wants your help
312
00:22:03,624 --> 00:22:05,893
with something else.
313
00:22:05,993 --> 00:22:07,695
Follow me.
314
00:22:09,664 --> 00:22:11,464
-Okay.
315
00:22:35,957 --> 00:22:38,391
[Rustling]
316
00:22:57,011 --> 00:22:59,479
[Seagulls crying]
317
00:23:31,279 --> 00:23:34,048
[Water dripping]
318
00:23:58,139 --> 00:23:59,941
-[Grunts]
319
00:24:23,831 --> 00:24:25,900
[Buzzing]
320
00:24:27,802 --> 00:24:29,070
Oh, sh--
321
00:24:29,170 --> 00:24:31,505
[Buzzing continues]
322
00:24:44,652 --> 00:24:47,855
-Didn't you say your dad
needed my help?
323
00:24:49,090 --> 00:24:51,058
-With what?
324
00:24:52,293 --> 00:24:55,029
-I'm confused.
-[Laughs]
325
00:24:55,129 --> 00:24:57,164
When I was little,
this was the furthest
326
00:24:57,264 --> 00:24:59,934
my parents would let me go.
327
00:25:00,034 --> 00:25:04,338
They said as long as I was
touching the tree, I'd be okay.
328
00:25:04,438 --> 00:25:08,709
-No, think about it. You got
so much space to walk around.
329
00:25:08,809 --> 00:25:11,379
-I mean, I was eight, so.
-Look at this!
330
00:25:11,479 --> 00:25:13,914
This is really smart
for an eight year old.
331
00:25:14,015 --> 00:25:17,318
Really smart
for an eight year old.
332
00:25:17,418 --> 00:25:19,320
I wish I had come up with this.
333
00:25:19,887 --> 00:25:23,157
-Do you want to play
crappy apocalypse?
334
00:25:25,726 --> 00:25:27,061
-What's that?
-[Chuckles]
335
00:25:27,161 --> 00:25:29,630
So you have to explain
what happened
336
00:25:29,730 --> 00:25:33,200
at the end of the world
in 10 seconds.
337
00:25:33,300 --> 00:25:34,435
-10 seconds?
-Uh-huh.
338
00:25:34,535 --> 00:25:36,137
-For the entire
end of the world?
339
00:25:36,237 --> 00:25:37,805
-Yeah.
340
00:25:38,406 --> 00:25:39,740
-You go first.
341
00:25:39,840 --> 00:25:41,342
-Okay, fine.
-Okay.
342
00:25:41,442 --> 00:25:43,377
-I'm really good at it, so.
-Okay.
343
00:25:43,477 --> 00:25:45,312
Okay.
-Yeah.
344
00:25:45,413 --> 00:25:47,415
-Let's see. Ready?
345
00:25:47,516 --> 00:25:49,116
-Yeah, count me in.
346
00:25:49,216 --> 00:25:50,351
Three.
347
00:25:50,451 --> 00:25:52,521
Two. One.
348
00:25:52,620 --> 00:25:54,321
-So there was this bug...
-10, 9...
349
00:25:54,422 --> 00:25:55,489
-...and it got this infection
350
00:25:55,589 --> 00:25:57,391
and it bit tons of people
351
00:25:57,491 --> 00:25:59,360
and they all got
the infection too.
352
00:25:59,460 --> 00:26:01,162
-5...
-And then they died
353
00:26:01,262 --> 00:26:02,730
and the machines took over
354
00:26:02,830 --> 00:26:04,565
and they took advantage...
-2...
355
00:26:04,665 --> 00:26:06,033
-...and the only people
that were left...
356
00:26:06,133 --> 00:26:07,568
-...1.
-...were us.
357
00:26:07,668 --> 00:26:08,836
-That's pretty good.
358
00:26:08,936 --> 00:26:10,337
You were ready.
You had that ready to go.
359
00:26:10,438 --> 00:26:12,173
-No, I didn't.
360
00:26:12,273 --> 00:26:14,141
Okay. Your turn.
361
00:26:14,241 --> 00:26:15,276
-Okay.
362
00:26:15,376 --> 00:26:16,477
-Ready?
-I need to warm up.
363
00:26:16,577 --> 00:26:17,578
-I need to warm up.
-3...
364
00:26:17,678 --> 00:26:18,846
-Hold on, hold on.
-2...
365
00:26:18,946 --> 00:26:20,314
-Hold on, hold on.
-1, tag.
366
00:26:20,414 --> 00:26:21,516
-Once upon a time,
all the humans
367
00:26:21,615 --> 00:26:23,552
were living happy
in their houses.
368
00:26:23,651 --> 00:26:26,387
And in the distance,
this purple haze shows up.
369
00:26:26,487 --> 00:26:28,355
And it covers the entire sky.
370
00:26:28,456 --> 00:26:29,723
They all breathe it in...
-2...
371
00:26:29,824 --> 00:26:31,358
-...and they turn into wolves
and run...
372
00:26:31,459 --> 00:26:32,593
-1...
-...into the forest and we
373
00:26:32,693 --> 00:26:34,095
haven't seen them since.
-You're done.
374
00:26:34,195 --> 00:26:35,564
-I still have a little bit
more to go.
375
00:26:35,663 --> 00:26:37,932
For all you know,
it could be real.
376
00:26:38,032 --> 00:26:39,568
-It could be.
-You could have
377
00:26:39,667 --> 00:26:41,402
a long lost wolf brother.
-Maybe you cracked it.
378
00:26:41,503 --> 00:26:43,904
Maybe that's what happened.
-Yeah.
379
00:26:49,777 --> 00:26:52,279
It's getting late.
I should go.
380
00:26:52,379 --> 00:26:53,747
-Okay.
381
00:26:53,848 --> 00:26:56,083
-I'll come back soon, though.
-When?
382
00:26:56,183 --> 00:26:57,251
-Tomorrow.
383
00:26:57,351 --> 00:26:59,186
I-If that's okay with you.
384
00:26:59,286 --> 00:27:01,856
-Yeah, that's fine with me.
385
00:27:05,960 --> 00:27:07,761
-Okay.
386
00:27:09,096 --> 00:27:15,537
♪♪
387
00:27:15,636 --> 00:27:20,875
-Uh, do you have 10
more seconds to spare?
388
00:27:21,642 --> 00:27:24,111
-10 seconds?
-Uh-huh.
389
00:27:25,580 --> 00:27:27,181
-Yeah, sure.
390
00:27:27,281 --> 00:27:33,154
♪♪
391
00:27:33,254 --> 00:27:35,590
-One...
392
00:27:35,689 --> 00:27:38,359
Two...
393
00:27:38,459 --> 00:27:40,227
Three...
394
00:27:40,327 --> 00:27:42,096
Four...
395
00:27:42,196 --> 00:27:44,098
Five...
396
00:27:44,198 --> 00:27:45,666
Six...
-Six...
397
00:27:45,766 --> 00:27:47,401
-Seven...
-Seven...
398
00:27:47,501 --> 00:27:49,136
-Eight...
-Eight...
399
00:27:49,236 --> 00:27:51,272
-Nine...
-Nine...
400
00:27:51,372 --> 00:27:52,873
-10.
401
00:27:52,973 --> 00:27:54,041
-10.
402
00:27:54,141 --> 00:28:00,047
♪♪
403
00:28:00,147 --> 00:28:08,189
♪♪
404
00:28:08,289 --> 00:28:15,296
♪♪
405
00:28:15,396 --> 00:28:19,900
♪♪
406
00:28:20,000 --> 00:28:21,268
-Ah.
407
00:28:21,368 --> 00:28:26,373
♪♪
408
00:28:26,473 --> 00:28:28,075
[Engine sputters]
409
00:28:28,175 --> 00:28:34,215
♪♪
410
00:28:34,315 --> 00:28:38,520
♪♪
411
00:28:38,620 --> 00:28:41,021
[Engine sputters]
412
00:28:41,121 --> 00:28:47,494
♪♪
413
00:28:47,596 --> 00:28:52,499
♪♪
414
00:28:52,601 --> 00:28:57,706
♪♪
415
00:28:57,805 --> 00:28:59,807
-Rocco.
416
00:29:00,575 --> 00:29:02,943
[Whistles]
417
00:29:03,043 --> 00:29:08,449
♪♪
418
00:29:08,550 --> 00:29:10,150
Thomas.
419
00:29:10,251 --> 00:29:12,486
♪♪
420
00:29:12,587 --> 00:29:14,188
Joseph.
421
00:29:14,288 --> 00:29:19,326
♪♪
422
00:29:19,426 --> 00:29:24,365
♪♪
423
00:29:24,465 --> 00:29:25,899
♪♪
424
00:29:26,000 --> 00:29:28,068
[Engine sputters]
425
00:29:28,168 --> 00:29:33,340
♪♪
426
00:29:33,440 --> 00:29:38,145
♪♪
427
00:29:38,245 --> 00:29:40,147
-[Panting]
428
00:29:40,247 --> 00:29:41,415
♪♪
429
00:29:41,516 --> 00:29:43,417
[Engine sputters]
430
00:29:43,518 --> 00:29:44,451
[Engine starts]
431
00:29:44,552 --> 00:29:46,253
-Okay.
432
00:29:46,353 --> 00:29:48,255
Whew!
433
00:29:52,493 --> 00:29:54,261
-Ah!
434
00:29:55,162 --> 00:29:56,797
[Thud]
435
00:30:34,769 --> 00:30:36,571
[Cart approaches]
436
00:30:36,671 --> 00:30:37,838
-Where's your brother?
437
00:30:37,938 --> 00:30:39,039
-He's not here?
-No. Where is he?
438
00:30:39,139 --> 00:30:40,974
-I don't know,
he, um --
439
00:30:41,075 --> 00:30:42,677
He said he was gonna
go to the Rose farm
440
00:30:42,777 --> 00:30:44,612
and said he'd meet him
before sunset.
441
00:30:44,713 --> 00:30:46,880
He wasn't there.
442
00:30:52,520 --> 00:30:54,121
-[Grunts]
443
00:30:54,221 --> 00:30:56,990
You'll lock down the house
on your own tonight.
444
00:30:57,091 --> 00:30:58,959
I'll be back with your brother
in the morning.
445
00:30:59,059 --> 00:31:00,628
-No, I'll come with you.
-I need you
446
00:31:00,729 --> 00:31:02,363
to secure the house.
447
00:31:02,463 --> 00:31:03,698
You know what to do.
448
00:31:03,798 --> 00:31:05,399
-I'm sorry, Dad.
449
00:31:05,499 --> 00:31:07,368
-This isn't your fault.
450
00:31:07,468 --> 00:31:09,303
This is my fault.
451
00:31:13,140 --> 00:31:15,442
Keep watch this lock.
452
00:31:17,478 --> 00:31:19,079
[Metal creaks]
453
00:31:19,614 --> 00:31:21,248
[Lock clicks]
454
00:31:21,348 --> 00:31:22,650
[Birds chirping]
455
00:31:22,751 --> 00:31:29,223
♪♪
456
00:31:29,323 --> 00:31:35,396
♪♪
457
00:31:35,496 --> 00:31:37,097
It's okay.
458
00:31:37,197 --> 00:31:44,304
♪♪
459
00:31:44,405 --> 00:31:48,676
♪♪
460
00:31:48,777 --> 00:31:50,277
Rocco.
461
00:31:50,377 --> 00:31:54,181
♪♪
462
00:31:54,281 --> 00:31:56,316
-[Coughs]
463
00:32:00,622 --> 00:32:02,990
[Breathing heavily]
464
00:32:06,226 --> 00:32:07,394
Uh.
465
00:32:07,494 --> 00:32:09,263
[Strained grunt]
466
00:32:10,765 --> 00:32:12,366
Ah.
467
00:32:16,504 --> 00:32:19,039
[Exhales]
468
00:32:30,518 --> 00:32:32,152
[Twig snaps]
[Grunts]
469
00:32:32,787 --> 00:32:35,255
[Breathing heavily]
470
00:33:28,475 --> 00:33:30,177
[Coughs]
471
00:33:32,647 --> 00:33:34,314
[Rocks crumble]
472
00:33:40,622 --> 00:33:42,456
Oh. Ah.
473
00:33:42,557 --> 00:33:43,758
[Strained grunts]
474
00:33:43,858 --> 00:33:46,260
[Breathing heavily]
475
00:33:52,600 --> 00:33:54,569
[Creature screeches]
476
00:33:56,738 --> 00:33:59,239
[Insects chirping]
477
00:34:05,713 --> 00:34:08,148
[Wood creaks]
478
00:34:09,751 --> 00:34:12,286
[Shuffling]
479
00:34:19,861 --> 00:34:22,697
[Creature breathing]
[Thomas breathing shakily]
480
00:34:24,899 --> 00:34:27,301
[Creature growls lowly]
481
00:34:47,220 --> 00:34:49,222
[Creature cries]
482
00:34:50,959 --> 00:34:51,993
[Creature screeches]
483
00:34:52,092 --> 00:34:53,828
[Lighter clicking]
484
00:34:53,928 --> 00:34:56,430
[Thomas grunting]
485
00:34:59,767 --> 00:35:01,536
[Creature growls]
486
00:35:04,038 --> 00:35:06,306
[Creature growls]
487
00:35:07,875 --> 00:35:09,077
[Squelch]
488
00:35:09,176 --> 00:35:11,345
-[Grunts]
[Creature groans lowly]
489
00:35:15,984 --> 00:35:18,720
Thomas, are you down there?
490
00:35:18,820 --> 00:35:19,854
-Dad?
491
00:35:19,954 --> 00:35:21,856
-How'd you get down there?
492
00:35:21,956 --> 00:35:23,992
-I-I-I fell.
493
00:35:24,092 --> 00:35:26,393
-I'll find a way in.
494
00:35:31,431 --> 00:35:33,367
[Grunts]
495
00:35:39,974 --> 00:35:41,643
Here.
496
00:35:45,747 --> 00:35:47,782
[Both breathing heavily]
497
00:36:00,962 --> 00:36:02,496
Are you hurt?
498
00:36:02,597 --> 00:36:04,331
-I slipped when I was running,
499
00:36:04,431 --> 00:36:06,433
I hit my head, um...
500
00:36:08,301 --> 00:36:10,404
-You probably have a concussion.
501
00:36:10,505 --> 00:36:13,473
Looks like we'll be staying
right here until dawn.
502
00:36:13,574 --> 00:36:16,811
All right, let's try
and close up this entrance.
503
00:36:16,911 --> 00:36:21,916
♪♪
504
00:36:22,016 --> 00:36:27,155
♪♪
505
00:36:27,254 --> 00:36:31,693
♪♪
506
00:36:31,793 --> 00:36:33,728
[Rocco whines]
507
00:36:35,029 --> 00:36:36,798
-[Sniffles]
508
00:36:36,898 --> 00:36:44,605
♪♪
509
00:36:44,706 --> 00:36:51,546
♪♪
510
00:36:51,646 --> 00:36:57,417
♪♪
511
00:36:57,518 --> 00:37:04,759
♪♪
512
00:37:06,460 --> 00:37:08,730
[Insects chirping]
513
00:37:20,808 --> 00:37:22,744
[Door shaking lightly]
514
00:37:30,651 --> 00:37:32,486
[Creaking]
515
00:38:39,821 --> 00:38:40,822
[Creature snorts]
516
00:38:40,922 --> 00:38:42,657
[Metal creaks]
517
00:38:43,958 --> 00:38:45,827
[Door creaks open]
518
00:38:52,934 --> 00:38:54,869
[Creature squelches]
519
00:38:58,206 --> 00:38:59,740
[Creature groans]
520
00:39:00,641 --> 00:39:03,711
[Creature screeches]
-Oh, I got you.
521
00:39:05,345 --> 00:39:07,882
[Breathing heavily]
522
00:39:09,617 --> 00:39:11,719
[Creature breathing]
523
00:39:11,819 --> 00:39:13,420
[Joseph exhales]
524
00:39:14,222 --> 00:39:15,890
[Paul grunts]
525
00:39:29,837 --> 00:39:32,173
-What -- What are they doing?
526
00:39:32,273 --> 00:39:33,941
Dad. Dad.
527
00:39:34,041 --> 00:39:35,810
[Creature cries in distance]
528
00:39:44,118 --> 00:39:45,853
-When I say go,
529
00:39:45,953 --> 00:39:47,822
pull that rock.
530
00:40:00,935 --> 00:40:02,069
Go.
531
00:40:02,169 --> 00:40:03,804
-[Grunts]
532
00:40:06,941 --> 00:40:08,776
[Rumble]
533
00:40:13,047 --> 00:40:14,749
[Creature groans]
534
00:40:15,850 --> 00:40:17,484
[Rocco whimpers]
535
00:40:18,252 --> 00:40:20,788
[Low rumble]
536
00:40:22,690 --> 00:40:24,292
-What's going on?
537
00:40:24,392 --> 00:40:26,994
[Rumbling]
538
00:40:28,663 --> 00:40:30,932
-They're coming out
from underneath us!
539
00:40:33,701 --> 00:40:35,002
-We gotta get out of here.
540
00:40:35,102 --> 00:40:36,771
[Dog barking]
541
00:40:36,871 --> 00:40:38,940
[Rumbling]
542
00:40:45,713 --> 00:40:48,716
Dad.
Dad, they trapped us in.
543
00:40:51,085 --> 00:40:52,452
Dad?
544
00:40:54,722 --> 00:40:56,757
-Get back against the wall!
545
00:40:56,857 --> 00:40:58,491
[Grunting]
546
00:40:58,592 --> 00:41:00,094
-What are you doing?!
547
00:41:00,194 --> 00:41:02,495
-Stay back! Go back! Go back!
548
00:41:02,596 --> 00:41:05,066
[Dog barking]
549
00:41:05,166 --> 00:41:07,668
[Rumbling]
550
00:41:26,520 --> 00:41:34,028
♪♪
551
00:41:34,128 --> 00:41:41,469
♪♪
552
00:41:41,569 --> 00:41:43,704
-[Gasping]
553
00:41:43,804 --> 00:41:49,143
♪♪
554
00:41:49,243 --> 00:41:54,548
♪♪
555
00:41:54,648 --> 00:41:56,751
[Grunting]
556
00:41:56,851 --> 00:42:02,323
♪♪
557
00:42:02,423 --> 00:42:08,162
♪♪
558
00:42:08,262 --> 00:42:09,430
-[Speaking indistinctly]
559
00:42:09,530 --> 00:42:16,303
♪♪
560
00:42:16,404 --> 00:42:23,144
♪♪
561
00:42:23,244 --> 00:42:29,950
♪♪
562
00:42:30,051 --> 00:42:31,652
-What happened?
563
00:42:31,752 --> 00:42:33,421
-I slipped on a rock
when I was running home
564
00:42:33,522 --> 00:42:35,656
and I fell into a cave!
565
00:42:35,756 --> 00:42:38,527
I got out and hid,
but those things found me.
566
00:42:38,626 --> 00:42:40,628
♪♪
567
00:42:40,728 --> 00:42:42,830
-How'd he get like this?
568
00:42:42,930 --> 00:42:45,499
-He blew up his arm
in the middle of --
569
00:42:45,599 --> 00:42:48,402
in the middle of 'em.
-Okay.
570
00:42:48,502 --> 00:42:50,539
And he's been unconscious since?
571
00:42:50,638 --> 00:42:52,106
-Yeah.
572
00:42:53,774 --> 00:42:58,279
-Hold his head up for me.
Put his arms up. Careful.
573
00:42:58,379 --> 00:43:00,815
-Ready?
-Yep. Give me one sec.
574
00:43:00,915 --> 00:43:02,917
-Good?
-Yeah, I got him.
575
00:43:03,017 --> 00:43:04,452
-Ready?
576
00:43:04,553 --> 00:43:06,187
[Both grunting]
577
00:43:06,287 --> 00:43:13,294
♪♪
578
00:43:13,394 --> 00:43:20,501
♪♪
579
00:43:20,601 --> 00:43:22,504
-Why don't you focus on driving?
580
00:43:22,603 --> 00:43:30,177
♪♪
581
00:43:30,277 --> 00:43:33,347
-Watch...
582
00:43:33,447 --> 00:43:35,950
-Sorry.
-Okay.
583
00:43:43,224 --> 00:43:44,658
-Okay.
584
00:43:47,695 --> 00:43:50,131
-Do you, um --
Do you think he'll be okay
585
00:43:50,231 --> 00:43:51,932
if he gets some rest?
586
00:43:58,239 --> 00:44:00,542
I just...
587
00:44:00,641 --> 00:44:03,277
What should we do?
588
00:44:03,377 --> 00:44:04,912
-I don't know.
589
00:44:28,537 --> 00:44:30,070
-[Exhales heavily]
590
00:44:39,413 --> 00:44:41,815
[Cage rattling]
591
00:44:49,323 --> 00:44:51,025
-Don't touch that.
592
00:44:52,393 --> 00:44:54,028
-What is it?
593
00:44:55,530 --> 00:44:59,568
I caught one of them
last night.
594
00:44:59,668 --> 00:45:02,269
-You're not serious.
595
00:45:02,369 --> 00:45:04,772
How?
596
00:45:04,872 --> 00:45:08,709
-Set a trap
using myself as bait.
597
00:45:08,809 --> 00:45:12,179
-You're crazy.
598
00:45:12,279 --> 00:45:13,714
-It worked.
599
00:45:17,785 --> 00:45:20,387
Thomas, don't.
600
00:45:22,489 --> 00:45:23,757
Stop. The light hurts it.
601
00:45:23,857 --> 00:45:25,459
-What is it? Your pet.
602
00:45:25,560 --> 00:45:27,494
[Cage rattling]
603
00:45:29,863 --> 00:45:31,865
[Rattling stops]
604
00:45:45,279 --> 00:45:47,982
-It was eight minutes
last night.
605
00:45:48,082 --> 00:45:50,751
That's the least amount of time
they've ever spent
606
00:45:50,851 --> 00:45:53,053
trying to get in.
607
00:45:53,153 --> 00:45:54,955
And there were only two of them.
608
00:45:55,055 --> 00:45:58,892
We captured one.
We have one in here.
609
00:45:58,993 --> 00:46:02,263
I don't know.
Something's not right.
610
00:46:02,363 --> 00:46:04,131
-Maybe they're scared.
611
00:46:04,231 --> 00:46:05,299
-They're smart.
612
00:46:05,399 --> 00:46:07,434
-Dad and I killed a bunch
of them last night,
613
00:46:07,535 --> 00:46:08,836
and Mr. and Mrs. Rose
614
00:46:08,936 --> 00:46:11,305
said they hardly ever go
to the Rose farm.
615
00:46:11,405 --> 00:46:13,642
-You killed them, not Dad?
616
00:46:13,742 --> 00:46:18,613
-Yeah. I did.
I killed a bunch of them.
617
00:46:18,713 --> 00:46:20,147
-Okay.
618
00:46:23,150 --> 00:46:25,452
-I could kill the one in there
right now.
619
00:46:31,925 --> 00:46:34,495
[Heavy breathing]
620
00:46:34,596 --> 00:46:37,331
-You ready?
-Go ahead.
621
00:46:41,468 --> 00:46:44,938
-[Chuckles] No. Are you crazy?
I'm not opening that.
622
00:46:45,039 --> 00:46:46,907
-Come on. Do it.
-No.
623
00:46:47,007 --> 00:46:48,976
-Just -- Just do it.
-No! No!
624
00:46:49,076 --> 00:46:51,812
-Just do it!
-No!
625
00:46:53,047 --> 00:46:55,282
[Creature grunting]
626
00:47:03,390 --> 00:47:04,458
-Just a sec. Shh.
627
00:47:04,559 --> 00:47:07,061
-Where are you going?
Where are you going?
628
00:47:08,763 --> 00:47:11,031
[Creature breathing heavily]
629
00:47:19,973 --> 00:47:21,375
[Dog barking]
630
00:47:21,475 --> 00:47:22,976
-Rocco! No! Rocco! No!
631
00:47:23,077 --> 00:47:24,813
[Creature growling]
632
00:47:24,912 --> 00:47:26,980
[Dog barking]
633
00:47:28,482 --> 00:47:30,250
[Creature groaning]
634
00:47:31,586 --> 00:47:33,020
-I got it.
635
00:47:33,120 --> 00:47:35,623
[Creature groaning]
636
00:47:38,959 --> 00:47:40,595
[Creature wailing]
637
00:47:40,695 --> 00:47:42,229
[Wailing stops]
638
00:47:47,334 --> 00:47:48,502
-[Groans]
639
00:47:51,573 --> 00:47:54,007
-Hey. You alright?
640
00:47:57,612 --> 00:48:02,049
-I was gonna study.
I was gonna learn from it.
641
00:48:04,753 --> 00:48:06,453
-Think we can eat it?
642
00:48:19,634 --> 00:48:20,635
[Dog whimpers]
643
00:48:20,735 --> 00:48:23,538
-No. Get down. Down. Down.
644
00:48:26,574 --> 00:48:28,576
[Squishing]
645
00:48:47,428 --> 00:48:55,870
♪♪
646
00:48:55,969 --> 00:49:04,646
♪♪
647
00:49:04,746 --> 00:49:13,454
♪♪
648
00:49:13,555 --> 00:49:22,062
♪♪
649
00:49:22,162 --> 00:49:24,799
-We need to take Dad
to the Rose farm.
650
00:49:24,899 --> 00:49:27,000
They have better medicine,
better care.
651
00:49:27,100 --> 00:49:31,539
-It's a waste of time.
They're not gonna help us.
652
00:49:31,639 --> 00:49:33,608
-Well, how do you know that?
653
00:49:33,708 --> 00:49:35,510
-Because I wouldn't help us.
654
00:49:43,183 --> 00:49:47,354
-We're taking Dad
to the Rose farm. Now.
655
00:49:56,296 --> 00:49:58,365
-Scooch him in more.
656
00:50:02,069 --> 00:50:04,371
-Push him towards you.
-Okay.
657
00:50:04,471 --> 00:50:07,274
-Ah. Okay.
658
00:50:19,988 --> 00:50:22,089
[Vehicle approaches]
659
00:50:41,910 --> 00:50:43,678
-Stop.
660
00:50:47,114 --> 00:50:48,716
[Engine shuts off]
661
00:50:53,153 --> 00:50:55,422
-What happened?
-I got caught out after dark,
662
00:50:55,523 --> 00:50:57,357
and my dad had to come get me.
663
00:50:57,457 --> 00:51:00,762
I slipped and fell
when I was running home.
664
00:51:00,862 --> 00:51:02,396
We need help.
665
00:51:02,496 --> 00:51:04,231
If you have any medicine
or if --
666
00:51:04,331 --> 00:51:07,234
If we could just stay here.
At least until he gets better?
667
00:51:11,305 --> 00:51:13,041
-I'm sorry, boys.
668
00:51:13,140 --> 00:51:16,578
We don't have any medicine
to spare, and --
669
00:51:16,678 --> 00:51:19,446
We can't take in anyone
injured so badly.
670
00:51:19,547 --> 00:51:23,450
-Your father's strong.
He'll pull through.
671
00:51:23,551 --> 00:51:26,486
-We have room.
-Charlotte.
672
00:51:36,898 --> 00:51:38,566
Thomas can stay.
673
00:51:41,501 --> 00:51:45,272
That'll leave more supplies back
at your farm for your father.
674
00:52:03,290 --> 00:52:05,994
-Where are you going?
675
00:52:06,094 --> 00:52:08,730
-You can stay.
That's what you want, yeah?
676
00:52:08,830 --> 00:52:10,430
-No.
-Of course it is.
677
00:52:10,531 --> 00:52:14,068
I mean, look at this place.
Who wouldn't want to stay here?
678
00:52:14,167 --> 00:52:17,170
-What do you want from me?
679
00:52:17,270 --> 00:52:19,574
-I don't want anything from you.
680
00:52:22,677 --> 00:52:25,913
You don't take responsibility,
and you do what you want
681
00:52:26,014 --> 00:52:27,314
and you don't care what happens.
682
00:52:27,414 --> 00:52:30,217
-That's not true.
-Of course it is!
683
00:52:30,317 --> 00:52:31,786
Dad would never say it.
684
00:52:31,886 --> 00:52:35,023
But look at him!
685
00:52:35,123 --> 00:52:36,891
He's gonna die!
686
00:52:36,991 --> 00:52:38,325
-Shut up!
687
00:52:39,259 --> 00:52:40,928
That's not --
-Thomas!
688
00:52:44,599 --> 00:52:46,668
-[Grunting]
689
00:52:50,638 --> 00:52:52,172
[Gasping]
690
00:52:57,912 --> 00:52:59,614
[Coughing]
691
00:53:04,752 --> 00:53:06,954
No.
692
00:53:07,055 --> 00:53:08,623
[Coughs]
693
00:53:15,163 --> 00:53:17,197
[Engine starts]
694
00:53:47,128 --> 00:53:49,597
-You're okay, son.
695
00:53:49,697 --> 00:53:51,431
-Here.
696
00:53:52,667 --> 00:53:55,002
-I'm sorry
it has to be this way.
697
00:53:58,773 --> 00:54:01,308
-I understand.
698
00:54:01,408 --> 00:54:04,311
-Charlotte,
show Thomas to his quarters.
699
00:54:04,411 --> 00:54:06,881
Give him something to eat.
700
00:54:12,319 --> 00:54:15,455
I'm not sure how
I feel about that.
701
00:54:15,556 --> 00:54:17,491
-It's the best thing
for everyone.
702
00:54:17,592 --> 00:54:19,193
-Nothing's the best thing
for everyone.
703
00:54:19,292 --> 00:54:21,596
Someone always suffers.
704
00:54:40,515 --> 00:54:43,050
-I think you should eat.
705
00:54:43,151 --> 00:54:45,553
You need to keep
your strength up.
706
00:55:10,845 --> 00:55:12,180
-[Sniffles]
707
00:55:12,280 --> 00:55:15,550
♪♪
708
00:55:15,650 --> 00:55:17,051
[Sips]
709
00:55:17,151 --> 00:55:25,893
♪♪
710
00:55:25,993 --> 00:55:34,802
♪♪
711
00:55:34,902 --> 00:55:43,678
♪♪
712
00:55:43,778 --> 00:55:52,352
♪♪
713
00:55:52,452 --> 00:55:54,121
[Creaking]
714
00:55:56,591 --> 00:55:59,660
-It's a rocking horse.
It's a toy.
715
00:55:59,760 --> 00:56:02,263
♪♪
716
00:56:02,362 --> 00:56:05,032
-Glad you told me
because, um...
717
00:56:05,867 --> 00:56:08,836
...where I come from, all we
have are stones and sticks
718
00:56:08,936 --> 00:56:10,972
and bugs to play with.
719
00:56:11,072 --> 00:56:15,343
-Okay. I'm sorry if I act like
you don't know things.
720
00:56:15,442 --> 00:56:16,443
It's a...
721
00:56:16,544 --> 00:56:19,247
-Nervous habit.
722
00:56:19,347 --> 00:56:21,983
-Why would I be nervous?
723
00:56:22,083 --> 00:56:23,985
-[Chuckles]
724
00:56:24,085 --> 00:56:25,987
I don't know.
725
00:56:27,755 --> 00:56:30,291
-You're the one
that seems nervous.
726
00:56:30,423 --> 00:56:32,260
[Candlesticks clatter]
727
00:56:32,360 --> 00:56:37,131
-It's, um, a trick
that Joseph taught me.
728
00:56:37,231 --> 00:56:38,766
Read it in a book.
729
00:56:38,866 --> 00:56:45,273
♪♪
730
00:56:45,373 --> 00:56:47,708
-Are you sure
you're not nervous?
731
00:56:47,808 --> 00:56:51,045
♪♪
732
00:56:51,145 --> 00:56:54,248
-Yeah. Yeah. It's just, um...
733
00:56:54,348 --> 00:57:01,589
♪♪
734
00:57:01,689 --> 00:57:05,393
Being with you is the only thing
that makes me happy.
735
00:57:05,492 --> 00:57:15,169
♪♪
736
00:57:15,269 --> 00:57:24,779
♪♪
737
00:57:24,879 --> 00:57:27,014
-Charlotte, did you manage --
738
00:57:29,283 --> 00:57:30,718
Ohh.
739
00:57:32,386 --> 00:57:33,486
Okay.
740
00:57:33,587 --> 00:57:34,989
-I-I was just showing --
741
00:57:35,089 --> 00:57:36,557
-Yes.
742
00:57:36,657 --> 00:57:39,126
I know what you were doing.
743
00:57:39,226 --> 00:57:40,828
Get over here right now.
744
00:57:40,928 --> 00:57:43,898
-Dad.
-I will not ask you again.
745
00:57:59,046 --> 00:58:00,514
-[Chuckles softly]
746
00:58:04,885 --> 00:58:09,190
♪♪
747
00:58:09,290 --> 00:58:11,158
[Engine rumbling]
748
00:58:11,258 --> 00:58:19,166
♪♪
749
00:58:19,266 --> 00:58:27,108
♪♪
750
00:58:27,208 --> 00:58:28,242
[Engine shuts off]
751
00:58:28,342 --> 00:58:30,211
[Sheep bleating]
752
00:58:30,311 --> 00:58:39,854
♪♪
753
00:58:39,954 --> 00:58:49,296
♪♪
754
00:58:49,397 --> 00:58:58,873
♪♪
755
00:58:58,973 --> 00:59:00,408
[Grunting]
756
00:59:00,509 --> 00:59:10,251
♪♪
757
00:59:10,351 --> 00:59:20,027
♪♪
758
00:59:20,127 --> 00:59:22,096
[Dog whimpers]
759
00:59:22,196 --> 00:59:29,870
♪♪
760
00:59:29,970 --> 00:59:37,378
♪♪
761
00:59:37,478 --> 00:59:45,152
♪♪
762
00:59:45,252 --> 00:59:52,960
♪♪
763
00:59:53,060 --> 00:59:55,129
[Sheep bleating]
764
00:59:55,229 --> 01:00:00,835
♪♪
765
01:00:00,935 --> 01:00:06,340
♪♪
766
01:00:06,440 --> 01:00:08,642
[Creaking]
767
01:00:28,229 --> 01:00:29,964
-What's going on?
768
01:00:42,109 --> 01:00:43,978
-I can't stay.
769
01:00:45,547 --> 01:00:48,749
-Well, you can't go now.
It's too late.
770
01:00:48,849 --> 01:00:51,085
My -- My dad didn't mean it.
771
01:00:53,754 --> 01:00:55,422
-Do you have medicine?
772
01:01:01,495 --> 01:01:03,664
Charlotte, listen to me.
773
01:01:03,764 --> 01:01:06,200
My dad will die.
774
01:01:08,035 --> 01:01:10,004
Please.
775
01:01:43,572 --> 01:01:45,472
I'll come back.
776
01:01:55,749 --> 01:01:58,819
[Door opens and closes]
777
01:02:03,558 --> 01:02:05,292
[Pills rattling]
778
01:02:06,760 --> 01:02:09,363
-[Gun cocks]
-Hold on a second there.
779
01:02:14,703 --> 01:02:16,403
Don't do it.
780
01:02:22,843 --> 01:02:24,445
You're stealing.
781
01:02:25,580 --> 01:02:28,249
-No. No.
782
01:02:28,349 --> 01:02:29,984
-Then why you runnin'?
783
01:02:30,084 --> 01:02:33,053
-Cause I don't have much time.
784
01:02:33,153 --> 01:02:35,289
Look. I-I didn't steal, okay?
785
01:02:35,389 --> 01:02:38,359
I -- Charlotte gave it to me.
Y-You can ask her.
786
01:02:41,362 --> 01:02:42,496
-Okay.
787
01:02:43,764 --> 01:02:45,466
Come on.
788
01:02:47,636 --> 01:02:49,470
-Please.
789
01:02:57,278 --> 01:02:58,379
-Okay.
790
01:02:58,479 --> 01:03:04,586
♪♪
791
01:03:04,686 --> 01:03:10,991
♪♪
792
01:03:11,091 --> 01:03:17,231
♪♪
793
01:03:17,331 --> 01:03:23,437
♪♪
794
01:03:23,538 --> 01:03:29,678
♪♪
795
01:03:29,778 --> 01:03:31,713
[Rock music playing]
796
01:03:31,812 --> 01:03:37,117
♪♪
797
01:03:37,217 --> 01:03:42,156
♪♪
798
01:03:42,256 --> 01:03:44,358
-See what they try
and replace me with?
799
01:03:44,458 --> 01:03:47,729
A liar and a thief.
800
01:03:47,828 --> 01:03:52,232
You know we used to have
things called laws?
801
01:03:52,333 --> 01:03:54,968
You know?
This was before your time.
802
01:03:55,069 --> 01:03:58,372
And if you broke the law,
you'd be punished.
803
01:03:58,472 --> 01:04:01,175
Just like how I'm gonna
punish you right now.
804
01:04:01,275 --> 01:04:02,777
Grab his legs...
805
01:04:02,876 --> 01:04:05,145
-I'm telling you!
I didn't steal!
806
01:04:05,245 --> 01:04:07,649
-You're not gonna be
so fast now.
807
01:04:07,749 --> 01:04:10,652
-No!
-Take a nice deep breath.
808
01:04:10,752 --> 01:04:12,486
-No! No!
-That's it.
809
01:04:12,587 --> 01:04:14,388
-No! Please! No!
810
01:04:14,488 --> 01:04:17,257
-Don't sweat it, kid.
-God, please! Please, God!
811
01:04:17,358 --> 01:04:21,161
-It's just life.
-Please! Charlotte!
812
01:04:21,261 --> 01:04:22,896
[Gunshot]
813
01:04:24,799 --> 01:04:26,768
-Hobs!
814
01:04:26,867 --> 01:04:29,503
[Rock music continues]
815
01:04:29,604 --> 01:04:31,506
♪♪
816
01:04:31,606 --> 01:04:33,207
Hobs!
817
01:04:34,609 --> 01:04:36,009
[Creature growls]
818
01:04:52,861 --> 01:04:54,495
-What is it?
819
01:04:58,966 --> 01:05:01,168
-I'm not sure.
820
01:05:08,643 --> 01:05:10,411
I'd better go and take a look.
821
01:05:10,512 --> 01:05:11,912
[Creature growls]
822
01:05:12,012 --> 01:05:14,415
-No! [Screaming]
823
01:05:14,516 --> 01:05:16,984
[Mrs. Rose screaming]
824
01:05:17,084 --> 01:05:20,454
[Creature growling]
825
01:05:21,589 --> 01:05:23,424
-[Screams]
826
01:05:23,525 --> 01:05:25,593
[Creature growling]
827
01:05:28,362 --> 01:05:30,164
-Charlotte!
828
01:05:31,733 --> 01:05:33,066
Charlotte!
829
01:05:33,167 --> 01:05:35,102
[Creature grunting]
830
01:05:39,541 --> 01:05:41,609
-[Screaming]
831
01:05:44,178 --> 01:05:46,246
[Creature growling]
832
01:05:49,983 --> 01:05:52,921
-No!
833
01:05:53,020 --> 01:05:57,357
[Screaming]
834
01:05:57,458 --> 01:05:59,326
[Screaming stops]
835
01:06:31,458 --> 01:06:33,393
[Charlotte breathing shakily]
836
01:06:44,104 --> 01:06:48,843
-[Screaming]
837
01:06:48,943 --> 01:06:50,678
[Creature snarls]
838
01:06:52,446 --> 01:06:55,717
-Please let me up.
Please untie me. Please!
839
01:06:55,817 --> 01:06:58,418
[Rumbling]
840
01:07:00,487 --> 01:07:01,923
[Grunts]
841
01:07:02,022 --> 01:07:05,192
♪♪
842
01:07:05,292 --> 01:07:07,729
Wait! Untie me!
843
01:07:07,829 --> 01:07:10,163
[Man screams]
844
01:07:11,331 --> 01:07:12,901
[Creatures growling]
845
01:07:13,001 --> 01:07:16,036
♪♪
846
01:07:16,136 --> 01:07:17,739
-[Creature growls]
-No!
847
01:07:17,839 --> 01:07:26,681
♪♪
848
01:07:26,781 --> 01:07:28,516
[Creature growling]
849
01:07:30,685 --> 01:07:32,185
[Gunshot]
850
01:07:35,088 --> 01:07:36,791
-Come on.
851
01:07:36,891 --> 01:07:39,861
♪♪
852
01:07:39,961 --> 01:07:41,461
-Hang on.
853
01:07:41,563 --> 01:07:49,503
♪♪
854
01:07:50,805 --> 01:07:54,074
-No. No. They're gone.
855
01:07:54,174 --> 01:07:56,276
They're gone.
856
01:07:57,612 --> 01:07:59,346
We need to go now.
857
01:07:59,446 --> 01:08:08,322
♪♪
858
01:08:08,422 --> 01:08:17,297
♪♪
859
01:08:17,397 --> 01:08:26,007
♪♪
860
01:08:26,106 --> 01:08:35,016
♪♪
861
01:08:35,115 --> 01:08:37,051
[Thumping in distance]
862
01:08:37,150 --> 01:08:44,424
♪♪
863
01:09:25,967 --> 01:09:28,235
[Creaking]
864
01:09:47,855 --> 01:09:49,256
-Tom?
865
01:09:49,356 --> 01:09:52,093
-Joseph. Joseph. It's me.
866
01:09:52,225 --> 01:09:55,029
-Get on that side.
867
01:09:55,129 --> 01:09:57,565
How the hell
did you get up here?
868
01:09:57,665 --> 01:09:59,667
-[Grunts]
869
01:09:59,767 --> 01:10:01,936
-Good?
-Yeah.
870
01:10:07,709 --> 01:10:10,178
-What happened?
871
01:10:10,277 --> 01:10:11,679
-We ran here.
872
01:10:11,779 --> 01:10:13,848
-Are you okay?
873
01:10:13,948 --> 01:10:16,784
-Yeah. Yeah. I'm fine.
874
01:10:16,884 --> 01:10:18,519
-Okay.
875
01:10:39,907 --> 01:10:42,210
-Hey. Um...
876
01:10:42,309 --> 01:10:44,779
I, uh...
-[Pills rattling]
877
01:10:44,879 --> 01:10:47,515
...brought these for Dad.
878
01:10:51,384 --> 01:10:53,988
-Did, uh, anyone else make it?
879
01:11:03,931 --> 01:11:05,332
-Joseph...
880
01:11:07,835 --> 01:11:10,905
What I did, um...
881
01:11:11,005 --> 01:11:13,306
I, uh...
882
01:11:16,010 --> 01:11:17,912
-I can't, um...
883
01:11:19,446 --> 01:11:21,649
I can't do this alone.
884
01:11:24,018 --> 01:11:25,686
I can't.
885
01:11:27,387 --> 01:11:29,422
-[Coughing]
886
01:11:30,958 --> 01:11:33,928
-Dad? Dad!
887
01:11:42,136 --> 01:11:44,772
-Dad, they've, um...
888
01:11:46,107 --> 01:11:49,677
They've dug under the house.
889
01:11:49,777 --> 01:11:52,747
They're gonna come up
through the floors.
890
01:11:54,982 --> 01:11:56,751
What do we do?
891
01:12:00,655 --> 01:12:08,830
♪♪
892
01:12:08,930 --> 01:12:10,698
-[Weakly] Fight.
893
01:12:10,798 --> 01:12:20,007
♪♪
894
01:12:20,107 --> 01:12:21,943
-Hey! Wait! Where are you going?
895
01:12:22,043 --> 01:12:24,312
[Door opens]
896
01:12:24,411 --> 01:12:31,185
♪♪
897
01:12:31,285 --> 01:12:32,653
Joseph.
898
01:12:32,753 --> 01:12:40,427
♪♪
899
01:12:40,528 --> 01:12:42,029
-Were they in here?
900
01:12:42,129 --> 01:12:44,464
-Uh, no. This was me.
901
01:12:44,565 --> 01:12:47,134
-Get that wheelbarrow
from the back there.
902
01:12:47,235 --> 01:12:51,205
♪♪
903
01:12:51,305 --> 01:12:53,841
Hey. Take this, please.
-Okay.
904
01:12:53,941 --> 01:12:56,077
[Liquid sloshing]
905
01:12:56,177 --> 01:13:02,717
♪♪
906
01:13:02,817 --> 01:13:04,685
[Dog barking]
907
01:13:07,922 --> 01:13:09,223
-Rocco. Come here.
908
01:13:09,323 --> 01:13:12,260
[Whistling]
909
01:13:12,360 --> 01:13:14,061
Come here, boy.
910
01:13:14,161 --> 01:13:16,463
Stay here, okay? Be good.
911
01:13:16,564 --> 01:13:18,165
Stay. It's too dangerous.
912
01:13:18,266 --> 01:13:21,068
Okay? Be good, okay?
913
01:13:21,168 --> 01:13:22,837
Stay, stay, stay.
914
01:13:22,937 --> 01:13:24,471
Stay here.
915
01:13:24,572 --> 01:13:27,208
Uh, okay. We need to
move this inside.
916
01:13:27,308 --> 01:13:28,676
-Why?
917
01:13:28,776 --> 01:13:32,146
-You need to trust me. Okay?
Now. Please. Please.
918
01:13:32,246 --> 01:13:35,283
Yeah. Okay. Ready?
919
01:13:35,383 --> 01:13:36,918
Got it? Up!
920
01:13:37,018 --> 01:13:39,921
[Both grunting]
921
01:13:40,021 --> 01:13:42,189
-Okay. Okay.
922
01:13:42,290 --> 01:13:46,193
♪♪
923
01:13:46,294 --> 01:13:47,328
[Dog whimpers]
924
01:13:47,427 --> 01:13:54,501
♪♪
925
01:13:54,602 --> 01:13:57,305
-Uh, I need more time.
926
01:13:57,405 --> 01:14:00,308
-How much time do you need?
We can help.
927
01:14:00,408 --> 01:14:03,744
-Uh, I need 10 minutes.
928
01:14:05,980 --> 01:14:07,715
-Yeah. Okay.
929
01:14:07,815 --> 01:14:16,424
♪♪
930
01:14:16,524 --> 01:14:25,299
♪♪
931
01:14:25,399 --> 01:14:34,208
♪♪
932
01:14:34,308 --> 01:14:35,343
-Alright.
933
01:14:35,443 --> 01:14:45,252
♪♪
934
01:14:45,353 --> 01:14:55,196
♪♪
935
01:14:55,296 --> 01:14:57,631
[Pounding]
936
01:15:07,308 --> 01:15:09,043
-What is it?
937
01:15:32,967 --> 01:15:35,002
-[Coughing]
938
01:15:35,102 --> 01:15:37,171
-Okay.
939
01:16:07,435 --> 01:16:09,236
[Creature breathing softly]
940
01:16:41,235 --> 01:16:43,604
[Creature exhales softly]
941
01:16:49,877 --> 01:16:51,912
-[Grunts]
-[Creature growls]
942
01:16:54,415 --> 01:16:56,217
[Creature roars]
943
01:17:03,491 --> 01:17:05,226
[Gunshot]
944
01:17:05,326 --> 01:17:06,861
-Move!
945
01:17:11,432 --> 01:17:12,700
-He'll break in any second!
946
01:17:12,800 --> 01:17:14,468
-That's fine.
We want them in the house.
947
01:17:14,569 --> 01:17:16,370
-Why?
-He has a plan.
948
01:17:16,470 --> 01:17:18,139
[Creatures growling]
949
01:17:22,511 --> 01:17:23,777
-Alright, Tom, help me.
950
01:17:23,878 --> 01:17:25,580
-Is it a good plan?
951
01:17:25,679 --> 01:17:27,414
[Both grunting]
952
01:17:27,516 --> 01:17:29,049
[Gun cocks]
953
01:17:31,285 --> 01:17:32,853
-Dad?
954
01:17:35,256 --> 01:17:36,323
Put it down.
955
01:17:36,423 --> 01:17:44,331
♪♪
956
01:17:44,431 --> 01:17:48,035
[Creature growling]
957
01:17:48,135 --> 01:17:49,638
[Creature yelps]
958
01:17:49,737 --> 01:17:56,511
♪♪
959
01:17:56,611 --> 01:17:58,580
-Dad, I set a trap.
There's no time.
960
01:17:58,679 --> 01:18:05,620
♪♪
961
01:18:05,719 --> 01:18:12,693
♪♪
962
01:18:12,793 --> 01:18:15,029
[Creatures growling]
963
01:18:15,129 --> 01:18:23,003
♪♪
964
01:18:23,103 --> 01:18:31,011
♪♪
965
01:18:31,111 --> 01:18:39,019
♪♪
966
01:18:39,119 --> 01:18:46,794
♪♪
967
01:18:46,894 --> 01:18:48,495
[Gun cocks]
968
01:18:48,597 --> 01:18:54,134
♪♪
969
01:18:54,235 --> 01:18:59,574
♪♪
970
01:18:59,674 --> 01:19:01,576
[Knife plunging]
971
01:19:01,676 --> 01:19:06,480
♪♪
972
01:19:06,581 --> 01:19:10,451
-Go! Dad! Hey.
973
01:19:10,552 --> 01:19:15,956
♪♪
974
01:19:16,056 --> 01:19:17,458
-Dad?
975
01:19:18,593 --> 01:19:19,694
Dad!
976
01:19:19,827 --> 01:19:21,328
Dad?!
977
01:19:21,428 --> 01:19:23,632
♪♪
978
01:19:23,732 --> 01:19:25,700
[Creature growling]
979
01:19:25,799 --> 01:19:27,801
[Door rattling]
980
01:19:27,901 --> 01:19:30,104
-Dad!
-Joseph, we gotta go.
981
01:19:30,204 --> 01:19:33,541
♪♪
982
01:19:33,642 --> 01:19:35,644
Joe. We gotta go.
983
01:19:35,744 --> 01:19:45,119
♪♪
984
01:19:45,219 --> 01:19:54,395
♪♪
985
01:19:54,495 --> 01:19:57,498
-It's okay. It's okay.
986
01:19:57,599 --> 01:19:59,734
[Thumping]
987
01:19:59,833 --> 01:20:02,303
[Creatures growling]
988
01:20:02,403 --> 01:20:06,340
♪♪
989
01:20:06,440 --> 01:20:08,643
-Now! We have to go!
990
01:20:08,743 --> 01:20:11,278
-Okay.
991
01:20:11,378 --> 01:20:14,415
♪♪
992
01:20:14,516 --> 01:20:15,717
Pull it.
993
01:20:15,816 --> 01:20:18,252
[Rumbling]
994
01:20:21,955 --> 01:20:24,391
[Charlotte screams]
995
01:20:26,728 --> 01:20:28,663
-Unh! Hold on! No!
996
01:20:28,763 --> 01:20:30,831
-No!
997
01:20:34,868 --> 01:20:36,437
-No!
998
01:20:39,406 --> 01:20:41,442
[Rumbling]
999
01:20:43,778 --> 01:20:45,846
[Rumbling stops]
1000
01:20:45,946 --> 01:20:48,382
-[Breathing heavily]
1001
01:20:50,050 --> 01:20:51,885
[All grunting]
1002
01:20:51,985 --> 01:20:54,221
[Flames crackling]
1003
01:20:57,925 --> 01:21:01,261
-Dad! Dad!
1004
01:21:01,362 --> 01:21:02,764
Dad!
1005
01:21:02,863 --> 01:21:05,533
-Tom, just -- Tom, over here.
1006
01:21:05,633 --> 01:21:07,602
[Charlotte coughing]
1007
01:21:22,349 --> 01:21:23,917
[Creature growls]
1008
01:21:24,017 --> 01:21:27,020
-Get back, Joe!
Get to the truck!
1009
01:21:30,825 --> 01:21:32,594
Right. Right.
1010
01:21:32,694 --> 01:21:34,995
[Creature yelping]
1011
01:21:38,065 --> 01:21:39,333
-How do I start it?!
1012
01:21:39,433 --> 01:21:41,969
-You turn the key
when I tell you.
1013
01:21:42,069 --> 01:21:43,538
[Creature growling]
1014
01:21:43,638 --> 01:21:45,005
Wait, wait, wait. Go.
1015
01:21:45,105 --> 01:21:46,407
-Now?
-Yes!
1016
01:21:46,508 --> 01:21:48,976
Turn it, turn it, turn it.
-[Engine starts]
1017
01:21:55,048 --> 01:21:57,284
[Creature growling]
1018
01:22:01,422 --> 01:22:03,390
[Engine rumbling]
1019
01:22:11,165 --> 01:22:12,700
-We've got one left.
1020
01:22:12,801 --> 01:22:15,670
[Creatures growling]
1021
01:22:19,741 --> 01:22:21,442
[Creature yelps]
1022
01:22:23,944 --> 01:22:26,146
[Creatures yelping]
1023
01:22:36,023 --> 01:22:38,192
[Creature yelps]
1024
01:22:53,508 --> 01:22:54,876
-Are you okay?
1025
01:22:54,975 --> 01:22:56,578
[All breathing heavily]
1026
01:22:56,678 --> 01:22:58,312
[Engine idling]
1027
01:23:00,782 --> 01:23:02,349
-Look at that.
1028
01:23:29,744 --> 01:23:31,513
-We'll rebuild it.
1029
01:23:33,848 --> 01:23:36,985
-I don't want to rebuild it.
1030
01:23:37,084 --> 01:23:39,353
I want to build something now.
[Clears throat]
1031
01:23:39,453 --> 01:23:46,828
♪♪
1032
01:23:46,928 --> 01:23:54,501
♪♪
1033
01:23:54,602 --> 01:24:01,943
♪♪
1034
01:24:02,042 --> 01:24:04,012
-You taught me so much.
1035
01:24:04,111 --> 01:24:06,781
♪♪
1036
01:24:06,881 --> 01:24:08,583
Everything I know.
1037
01:24:08,683 --> 01:24:11,385
♪♪
1038
01:24:11,485 --> 01:24:14,756
He gave his life
in a world of death.
1039
01:24:17,025 --> 01:24:19,527
Love in a world of violence.
1040
01:24:19,627 --> 01:24:25,733
♪♪
1041
01:24:25,833 --> 01:24:29,202
A future in a world without one.
1042
01:24:29,303 --> 01:24:32,674
We'll carry you with us
wherever we go.
1043
01:24:32,774 --> 01:24:37,645
♪♪
1044
01:24:37,745 --> 01:24:39,047
Always.
1045
01:24:39,146 --> 01:24:48,690
♪♪
1046
01:24:48,790 --> 01:24:58,365
♪♪
1047
01:24:58,465 --> 01:25:07,775
♪♪
1048
01:25:07,875 --> 01:25:17,384
♪♪
1049
01:25:17,484 --> 01:25:26,861
♪♪
1050
01:25:26,961 --> 01:25:28,830
[Wind chimes ringing]
1051
01:25:28,930 --> 01:25:34,636
♪♪
1052
01:25:34,736 --> 01:25:40,273
♪♪
1053
01:25:40,374 --> 01:25:43,011
-You, uh --
You handled it pretty well.
1054
01:25:43,111 --> 01:25:44,846
[Keys jingling]
1055
01:25:46,948 --> 01:25:48,683
-Thanks.
1056
01:25:51,786 --> 01:25:54,421
So...where are we going?
1057
01:25:56,090 --> 01:25:58,993
-Well, there's six farms
in the valley.
1058
01:25:59,093 --> 01:26:02,130
That's 23 people, including us.
1059
01:26:02,229 --> 01:26:04,666
-What if they got to them?
1060
01:26:04,766 --> 01:26:07,401
-Let's just hope someone
made it through the night.
1061
01:26:07,501 --> 01:26:09,202
We did.
1062
01:26:09,302 --> 01:26:12,607
-[Chuckles] "We."
-Yeah, "we."
1063
01:26:12,707 --> 01:26:14,408
-[Chuckles]
1064
01:26:14,509 --> 01:26:17,310
I shot, like, a hundred
of those things.
1065
01:26:17,411 --> 01:26:19,847
You just blew up your house.
1066
01:26:19,947 --> 01:26:22,215
Anyone can blow up their house.
1067
01:26:29,289 --> 01:26:31,291
She's cool.
1068
01:26:39,299 --> 01:26:41,736
[First Aid Kit's
"When I Grow Up" plays]
1069
01:26:41,836 --> 01:26:49,711
♪♪
1070
01:26:49,811 --> 01:26:52,046
-Wait. Wait, wait, wait.
1071
01:26:52,146 --> 01:26:53,948
Okay. Try it now.
1072
01:26:54,048 --> 01:26:55,717
[Engine starts]
1073
01:26:55,817 --> 01:27:00,220
-♪ I want to be a forester,
run through the moss... ♪
1074
01:27:00,320 --> 01:27:03,057
-[Whistling]
1075
01:27:03,157 --> 01:27:07,195
-♪ That's what I'll do ♪
1076
01:27:07,327 --> 01:27:10,164
♪ Throwing out a boomerang ♪
1077
01:27:10,263 --> 01:27:14,702
♪ Waiting for it
to come back to me ♪
1078
01:27:14,802 --> 01:27:20,174
♪♪
1079
01:27:20,273 --> 01:27:25,780
♪♪
1080
01:27:25,880 --> 01:27:29,483
♪ When I grow up ♪
1081
01:27:29,584 --> 01:27:33,054
♪ I want to live near the sea ♪
1082
01:27:33,154 --> 01:27:37,290
♪ Crab claws
and bottles of rum ♪
1083
01:27:37,390 --> 01:27:41,829
♪ That's what I'll have ♪
1084
01:27:41,929 --> 01:27:44,464
♪ Staring at seashell ♪
1085
01:27:44,565 --> 01:27:49,036
♪ Waiting for it to embrace me ♪
1086
01:27:49,137 --> 01:27:52,339
♪ Oh, ohh ♪
1087
01:27:52,439 --> 01:27:59,914
♪ Ohh-ohh, ohh ♪
1088
01:28:00,014 --> 01:28:04,218
♪ I put my soul in what I do ♪
1089
01:28:04,317 --> 01:28:07,255
♪ Last night,
I drew a funny man ♪
1090
01:28:07,354 --> 01:28:11,759
♪ With dog eyes
and a hanging tongue ♪
1091
01:28:11,859 --> 01:28:15,663
♪ It goes way bad ♪
1092
01:28:15,763 --> 01:28:18,533
♪ I never liked that sad look ♪
1093
01:28:18,633 --> 01:28:23,336
♪ From someone who wants
to be loved by you ♪
1094
01:28:23,436 --> 01:28:26,941
♪ Oh, ohh ♪
1095
01:28:27,041 --> 01:28:33,047
♪ Oh-ohh, ohh ♪
1096
01:28:33,147 --> 01:28:34,148
♪♪
1097
01:28:34,248 --> 01:28:38,252
♪ I'm very good with plants ♪
1098
01:28:38,351 --> 01:28:40,688
♪ When my friends are away ♪
1099
01:28:40,788 --> 01:28:45,259
♪ They let me
keep the soil moist ♪
1100
01:28:45,358 --> 01:28:49,597
♪ On the seventh day, I rest ♪
1101
01:28:49,697 --> 01:28:52,399
♪ For a minute or two ♪
1102
01:28:52,499 --> 01:28:57,972
♪ Then back on my feet
to call for you ♪
1103
01:28:58,072 --> 01:29:01,275
♪ Oh, ohh ♪
1104
01:29:01,374 --> 01:29:07,315
♪ Oh-ohh, ohh ♪
1105
01:29:07,414 --> 01:29:10,084
♪ Ohh ♪
1106
01:29:10,184 --> 01:29:12,385
♪ Ohh ♪
1107
01:29:12,485 --> 01:29:15,857
♪ Ohh-ohh ♪
1108
01:29:15,957 --> 01:29:18,793
♪ Ohh ♪
1109
01:29:18,893 --> 01:29:21,863
♪♪
1110
01:29:21,963 --> 01:29:24,131
♪ Ooh ♪
1111
01:29:24,232 --> 01:29:29,637
♪ Ooh-ooh ♪
1112
01:29:29,737 --> 01:29:30,905
♪♪
1113
01:29:31,005 --> 01:29:35,309
♪ You've got cucumbers
on your eyes ♪
1114
01:29:35,408 --> 01:29:38,713
♪ Too much time spent
on nothing ♪
1115
01:29:38,813 --> 01:29:43,117
♪ Waiting for a moment
to arise ♪
1116
01:29:43,217 --> 01:29:46,921
♪ Face in the ceiling ♪
1117
01:29:47,021 --> 01:29:49,757
♪ With arms too long ♪
1118
01:29:49,857 --> 01:29:54,528
♪ I'm waiting for him
to catch me ♪
1119
01:29:54,629 --> 01:29:58,132
♪ Oh, ohh ♪
1120
01:29:58,232 --> 01:30:05,405
♪ Oh-ohh, ohh ♪
1121
01:30:05,506 --> 01:30:08,876
♪ Ohh ♪
1122
01:30:15,016 --> 01:30:17,285
[Soft music plays]
1123
01:30:17,385 --> 01:30:26,727
♪♪
1124
01:30:26,827 --> 01:30:35,937
♪♪
1125
01:30:36,037 --> 01:30:45,112
♪♪
1126
01:30:45,212 --> 01:30:54,355
♪♪
1127
01:30:54,454 --> 01:31:03,898
♪♪