1 00:00:09,109 --> 00:00:11,278 [Rustling] 2 00:00:40,008 --> 00:00:42,242 [Zipper zips] 3 00:00:52,687 --> 00:00:55,289 [Heavy breathing] 4 00:00:56,423 --> 00:00:58,560 [Dog barking in distance] 5 00:01:05,165 --> 00:01:08,302 [Indistinct talking over speaker] 6 00:01:09,837 --> 00:01:11,405 [Rapid gunfire] 7 00:01:11,873 --> 00:01:14,441 [Explosion, siren wailing] 8 00:01:19,446 --> 00:01:22,584 [Indistinct talking over speaker continues] 9 00:01:22,684 --> 00:01:24,586 [Explosion] 10 00:01:27,889 --> 00:01:30,324 [Explosion] 11 00:01:31,960 --> 00:01:33,528 [Rapid gunfire] 12 00:01:36,064 --> 00:01:37,599 [Missile fires] 13 00:01:38,967 --> 00:01:41,134 [Explosion] 14 00:01:48,977 --> 00:01:51,646 [Explosion, people screaming] 15 00:01:53,548 --> 00:01:54,983 [Explosion] 16 00:01:55,083 --> 00:01:58,285 [Wailing continues] 17 00:02:07,562 --> 00:02:08,630 [Explosion] 18 00:02:08,730 --> 00:02:10,732 [Screaming continues] 19 00:02:25,780 --> 00:02:28,181 [Flies buzzing] 20 00:02:28,750 --> 00:02:30,518 [Rapid gunfire] 21 00:02:32,319 --> 00:02:33,755 [Missile fires] 22 00:02:34,589 --> 00:02:36,256 [Explosion] 23 00:02:37,792 --> 00:02:40,460 [Indistinct talking over speaker continues] 24 00:02:52,172 --> 00:02:54,408 [Screaming continues] 25 00:03:27,975 --> 00:03:30,310 [Babies cooing] 26 00:03:37,719 --> 00:03:39,053 -Yeah, it's okay. 27 00:03:39,153 --> 00:03:40,420 [Baby cries] It's okay. 28 00:03:40,521 --> 00:03:42,790 No, it's okay, it's okay. 29 00:03:42,890 --> 00:03:43,991 It's okay. 30 00:03:44,092 --> 00:03:45,358 [Baby crying] 31 00:03:45,459 --> 00:03:47,662 [Breathing heavily] 32 00:03:49,097 --> 00:03:51,766 [Crying continues] 33 00:03:51,866 --> 00:03:58,438 ♪♪ 34 00:03:58,539 --> 00:04:03,778 ♪♪ 35 00:04:03,878 --> 00:04:08,983 ♪♪ 36 00:04:09,083 --> 00:04:15,022 ♪♪ 37 00:04:15,123 --> 00:04:20,762 ♪♪ 38 00:04:20,862 --> 00:04:26,466 ♪♪ 39 00:04:26,567 --> 00:04:33,241 ♪♪ 40 00:04:33,340 --> 00:04:34,274 -Come. 41 00:04:34,374 --> 00:04:35,610 [Whistles] 42 00:04:35,710 --> 00:04:41,649 ♪♪ 43 00:04:41,749 --> 00:04:43,918 ♪♪ 44 00:04:44,018 --> 00:04:46,486 -[Panting] 45 00:04:46,587 --> 00:04:52,994 ♪♪ 46 00:04:53,094 --> 00:04:59,934 ♪♪ 47 00:05:00,034 --> 00:05:06,073 ♪♪ 48 00:05:06,174 --> 00:05:13,014 ♪♪ 49 00:05:13,114 --> 00:05:19,921 ♪♪ 50 00:05:20,021 --> 00:05:26,961 ♪♪ 51 00:05:27,061 --> 00:05:28,796 -Over the line! 52 00:05:28,896 --> 00:05:35,002 ♪♪ 53 00:05:35,102 --> 00:05:41,042 ♪♪ 54 00:05:41,142 --> 00:05:42,877 You're late! 55 00:05:42,977 --> 00:05:44,078 ♪♪ 56 00:05:44,178 --> 00:05:45,680 -I'm sorry! 57 00:05:45,780 --> 00:05:47,081 I'm sorry I lost track of time. 58 00:05:47,181 --> 00:05:48,850 -All right. 59 00:05:48,950 --> 00:05:49,984 Come on. 60 00:05:50,084 --> 00:05:55,656 ♪♪ 61 00:05:55,756 --> 00:05:59,927 ♪♪ 62 00:06:05,800 --> 00:06:07,467 [Door opens] 63 00:06:08,236 --> 00:06:09,303 [Door closes] 64 00:06:09,402 --> 00:06:11,973 -[Heavy breathing] 65 00:06:12,073 --> 00:06:13,975 -You all right, big boy? 66 00:06:14,075 --> 00:06:16,010 I left one for you. 67 00:06:24,819 --> 00:06:26,419 [Door opens] 68 00:06:26,520 --> 00:06:28,488 [Door closes] 69 00:06:30,992 --> 00:06:32,492 -[Grunts] 70 00:06:44,872 --> 00:06:46,774 -Second floor. 71 00:06:54,248 --> 00:06:55,950 [Door shakes] 72 00:07:04,992 --> 00:07:06,160 Are we safe? 73 00:07:06,260 --> 00:07:07,528 -Yes. 74 00:07:07,628 --> 00:07:08,863 -Are we secure? 75 00:07:08,963 --> 00:07:10,463 -Yes. 76 00:07:11,999 --> 00:07:13,701 -Dinnertime. 77 00:07:15,903 --> 00:07:17,538 -Dinnertime. 78 00:07:18,639 --> 00:07:21,575 -That was a good one. -Yeah, after you. 79 00:07:22,910 --> 00:07:24,645 Thank you for this food we were about to receive 80 00:07:24,745 --> 00:07:27,181 to nourish and strengthen our bodies. 81 00:07:27,281 --> 00:07:28,916 Thank you for this beautiful day. 82 00:07:29,016 --> 00:07:30,084 -It's ready. 83 00:07:30,184 --> 00:07:32,954 -Thank you for bringing us together as a family. 84 00:07:35,323 --> 00:07:36,190 Amen. 85 00:07:36,290 --> 00:07:37,725 -Amen. -Amen. 86 00:07:42,063 --> 00:07:43,364 -Thomas. -Yeah? 87 00:07:43,463 --> 00:07:44,699 -If you're late again, 88 00:07:44,799 --> 00:07:47,467 you can't go past the boundaries. 89 00:07:48,602 --> 00:07:51,973 -I was helping Mr. Rose. -I know what you were doing. 90 00:07:52,073 --> 00:07:53,841 Do you understand? 91 00:07:54,474 --> 00:07:56,476 -Yeah. -All right. 92 00:07:57,044 --> 00:07:58,879 -Why'd you do it? 93 00:07:59,580 --> 00:08:01,015 -That's not helping. 94 00:08:01,115 --> 00:08:02,383 -Yeah. Shut up. 95 00:08:02,482 --> 00:08:04,752 -That's not helping either. 96 00:08:08,723 --> 00:08:12,927 -Hey, Tom, what's so special about the Rose farm? 97 00:08:14,195 --> 00:08:15,896 -You're not there. 98 00:08:21,335 --> 00:08:22,269 -[Chuckles] 99 00:08:22,370 --> 00:08:23,938 [Chair moves] 100 00:08:24,038 --> 00:08:25,339 -Hey. 101 00:08:25,439 --> 00:08:27,375 Hey! Hey! Stop! 102 00:08:27,475 --> 00:08:29,910 Stop it, stop it! 103 00:08:30,011 --> 00:08:31,645 Stop! 104 00:08:32,780 --> 00:08:34,749 What are you -- animals? 105 00:08:35,383 --> 00:08:37,685 You want to be animals? 106 00:08:41,756 --> 00:08:43,691 Are we not men? 107 00:08:48,729 --> 00:08:50,064 -Are we not men? 108 00:08:51,365 --> 00:08:52,867 -Are we not men? 109 00:09:01,409 --> 00:09:03,844 [Insects chirping] 110 00:09:16,724 --> 00:09:20,094 -Joseph's playing chess against himself. 111 00:09:20,694 --> 00:09:27,068 -This is Tal versus Koblents, 1961. 112 00:09:28,269 --> 00:09:30,104 -And, um... 113 00:09:30,204 --> 00:09:33,007 Why are you doing that? 114 00:09:33,107 --> 00:09:35,743 -Because it's interesting to me. 115 00:09:41,550 --> 00:09:43,552 -All right, who's who? 116 00:09:43,651 --> 00:09:45,419 -Um... 117 00:09:45,520 --> 00:09:47,321 Tal's white. 118 00:09:47,421 --> 00:09:50,624 But that's a bishop. 119 00:09:50,724 --> 00:09:53,127 I'm missing a few pieces. 120 00:09:54,161 --> 00:09:56,197 -It's a gutsy move. 121 00:09:57,364 --> 00:09:59,233 I like it. -You want to play? 122 00:09:59,333 --> 00:10:01,469 -Yeah. [Both chuckle] 123 00:10:01,570 --> 00:10:03,170 -All right. 124 00:10:29,730 --> 00:10:32,133 [Creaking] 125 00:10:48,015 --> 00:10:50,084 [Banging] 126 00:10:56,558 --> 00:10:58,692 -[Whispers] Thomas. 127 00:11:09,604 --> 00:11:11,272 [Banging stops] 128 00:11:11,372 --> 00:11:13,674 -[Breathing heavily] 129 00:11:17,378 --> 00:11:19,914 [Banging] 130 00:11:32,293 --> 00:11:34,195 [Banging stops] 131 00:11:35,564 --> 00:11:37,331 [Thud] 132 00:11:46,307 --> 00:11:48,175 [Sighs] 133 00:11:48,943 --> 00:11:51,845 [Breathing heavily] 134 00:11:58,185 --> 00:11:59,621 [Lock clicks] 135 00:12:00,120 --> 00:12:02,990 -We'll double check the door in the morning. 136 00:12:08,729 --> 00:12:10,831 -Yeah, a lot of good those do. 137 00:12:10,931 --> 00:12:12,601 -Where were you when Dad and I ran down to the door? 138 00:12:12,701 --> 00:12:15,035 -You could have walked down to the door. 139 00:12:15,135 --> 00:12:17,471 The door was solid. Dad locked it, I checked it. 140 00:12:17,572 --> 00:12:21,875 -Yeah, but we have to stay vigilant. 141 00:12:21,976 --> 00:12:23,911 -When you were running down the stairs, 142 00:12:24,011 --> 00:12:27,448 did you happen to notice how many times they shook the door? 143 00:12:27,549 --> 00:12:28,650 And for how long? 144 00:12:28,749 --> 00:12:30,652 -No. -Why? 145 00:12:30,751 --> 00:12:33,120 -Well, I listened 146 00:12:33,220 --> 00:12:35,322 and I counted. 147 00:12:35,422 --> 00:12:37,024 There were three. 148 00:12:37,791 --> 00:12:40,461 The first was 10 seconds, 149 00:12:40,562 --> 00:12:42,631 the second attempt was 20, 150 00:12:42,731 --> 00:12:45,966 and the last one was one. 151 00:12:47,201 --> 00:12:48,302 -Okay. 152 00:12:48,402 --> 00:12:49,837 So? 153 00:12:49,937 --> 00:12:53,340 -Well, so the first was a test, 154 00:12:53,440 --> 00:12:55,776 and the second I think was 155 00:12:55,876 --> 00:12:58,279 an actual attempt to break through the door. 156 00:12:58,379 --> 00:13:00,080 -The third? 157 00:13:00,180 --> 00:13:02,049 -Um... 158 00:13:04,218 --> 00:13:06,020 Frustration? 159 00:13:08,723 --> 00:13:11,025 [Birds chirping] 160 00:13:29,143 --> 00:13:30,811 -[Sighs] 161 00:13:34,081 --> 00:13:35,750 All right, both of you, grab hold 162 00:13:35,849 --> 00:13:37,752 of some of those roots. 163 00:13:37,851 --> 00:13:39,521 Get on either side of it. 164 00:13:39,621 --> 00:13:42,691 And on the count of three, pull as hard as you can. 165 00:13:42,791 --> 00:13:43,824 Ready? 166 00:13:43,924 --> 00:13:46,493 Okay? One. Two. Three. 167 00:13:46,594 --> 00:13:47,796 Go! 168 00:13:47,895 --> 00:13:49,129 [Grunts] 169 00:13:49,229 --> 00:13:51,332 There it is! 170 00:13:52,099 --> 00:13:55,936 -Well, is it, uh -- Is it okay if I go now? 171 00:13:57,605 --> 00:13:59,473 -Yeah, um, cut up the bush 172 00:13:59,574 --> 00:14:01,308 and stack the wood by the house. 173 00:14:01,408 --> 00:14:03,210 -Then can I go? 174 00:14:08,650 --> 00:14:10,284 -[Grunts] 175 00:14:12,186 --> 00:14:14,054 Why do you always let him do what he wants? 176 00:14:14,154 --> 00:14:16,990 -You can't stop the grass from growing. 177 00:14:17,692 --> 00:14:19,493 -Actually, you can. 178 00:14:44,017 --> 00:14:47,221 -You want to show me what you've been working on? 179 00:14:50,658 --> 00:14:53,994 -Uh, no, it's -- it's nothing. 180 00:14:54,696 --> 00:14:56,798 -Oh, come on, you don't wanna show your old dad 181 00:14:56,897 --> 00:14:59,032 what you've been up to? 182 00:15:01,068 --> 00:15:04,506 -Ah, well, I can't get it to start. 183 00:15:04,938 --> 00:15:07,207 But once it starts working, 184 00:15:07,307 --> 00:15:10,177 I think it'll be a big help with work around here. 185 00:15:10,277 --> 00:15:12,514 -Is that why you built this? 186 00:15:13,548 --> 00:15:15,416 -Um... 187 00:15:16,383 --> 00:15:18,285 I don't know. 188 00:15:20,154 --> 00:15:23,424 I don't want to hide from them anymore. 189 00:15:29,096 --> 00:15:31,432 I don't want to be scared. 190 00:15:43,410 --> 00:15:46,046 -"There are those who believe 191 00:15:46,146 --> 00:15:51,218 they came after the pollution people caused, 192 00:15:51,318 --> 00:15:54,354 and they're here to cleanse the planet of the virus, 193 00:15:54,455 --> 00:15:55,790 of the human race. 194 00:15:55,890 --> 00:15:58,959 So we'll all become extinct." 195 00:16:01,395 --> 00:16:03,063 Well. 196 00:16:03,163 --> 00:16:07,401 I believe the earth is past the worst. 197 00:16:07,502 --> 00:16:10,672 I think the air and the water are getting cleaner, 198 00:16:10,772 --> 00:16:14,408 and I think there are more people than we know about. 199 00:16:14,509 --> 00:16:15,743 ♪♪ 200 00:16:15,844 --> 00:16:18,713 And some of those people, 201 00:16:18,813 --> 00:16:22,483 might as well just call them heroes, 202 00:16:22,584 --> 00:16:26,453 will come over the hills and save us. 203 00:16:26,554 --> 00:16:27,622 ♪♪ 204 00:16:27,722 --> 00:16:29,289 That's what I believe. 205 00:16:29,389 --> 00:16:35,229 ♪♪ 206 00:16:35,329 --> 00:16:42,402 ♪♪ 207 00:16:42,504 --> 00:16:48,743 ♪♪ 208 00:16:48,843 --> 00:16:51,111 ♪♪ 209 00:16:51,211 --> 00:16:53,681 [Engine starts] 210 00:16:53,781 --> 00:16:55,449 -What happened? 211 00:16:55,550 --> 00:16:56,350 What'd you do? 212 00:16:56,450 --> 00:16:58,385 -I just swapped the relays. 213 00:16:58,485 --> 00:17:00,387 ♪♪ 214 00:17:00,487 --> 00:17:01,823 -[Chuckles] 215 00:17:01,923 --> 00:17:04,224 -Oh, I'm an idiot. 216 00:17:04,324 --> 00:17:07,227 -I think you're probably a genius. 217 00:17:07,327 --> 00:17:09,062 ♪♪ 218 00:17:09,162 --> 00:17:11,699 Slow -- Slow down when you get towards the hill. 219 00:17:11,799 --> 00:17:13,233 Yeah -- Okay. Stop, stop, stop. 220 00:17:13,333 --> 00:17:15,870 Left pedal. Hit the brake. Okay. 221 00:17:15,970 --> 00:17:17,539 Let's try again. 222 00:17:17,639 --> 00:17:19,674 -I don't feel safe. 223 00:17:19,774 --> 00:17:20,942 -That's not helping. 224 00:17:21,041 --> 00:17:22,242 Okay, there's two pedals. 225 00:17:22,342 --> 00:17:23,978 All right, left pedal is the brake, 226 00:17:24,077 --> 00:17:25,145 right pedal is the gas. 227 00:17:25,245 --> 00:17:26,881 You use your right foot for both. 228 00:17:26,981 --> 00:17:31,586 So take your right foot off the brake and put it on the gas. 229 00:17:31,686 --> 00:17:33,821 Just press down very gently. [Engine revs] 230 00:17:33,922 --> 00:17:35,723 Good. Little more. [Engine revs] 231 00:17:35,823 --> 00:17:37,057 Little more gas. You got it. 232 00:17:37,157 --> 00:17:38,726 A little more gas. Press down evenly. 233 00:17:38,826 --> 00:17:41,328 Press a little more. Give it more, more, more. 234 00:17:41,428 --> 00:17:43,798 Good. Good. -You know, I take it back. 235 00:17:43,898 --> 00:17:45,700 I feel safe. -Please -- Oh, my -- 236 00:17:45,800 --> 00:17:47,035 Please. -Don't -- Don't -- 237 00:17:47,134 --> 00:17:48,268 Just don't listen to him, pay attention 238 00:17:48,368 --> 00:17:50,070 to what you're doing. 239 00:17:50,705 --> 00:17:53,608 Let's turn around up there by that hill. 240 00:17:53,708 --> 00:17:55,543 -Okay. 241 00:17:55,643 --> 00:17:57,645 -A little more gas. 242 00:17:57,745 --> 00:17:59,446 You got it. 243 00:18:03,551 --> 00:18:05,520 Okay. Okay. A little less gas. 244 00:18:05,620 --> 00:18:06,921 Up here, coming up on the hill, 245 00:18:07,021 --> 00:18:08,623 A little less gas on the hill. 246 00:18:08,723 --> 00:18:10,758 Take your foot off the gas a little bit. 247 00:18:10,858 --> 00:18:13,160 Okay, good. Okay. All right. 248 00:18:13,260 --> 00:18:15,195 -You all right? 249 00:18:16,798 --> 00:18:18,131 One more time. 250 00:18:18,231 --> 00:18:19,968 -Yeah. -Okay. Let's go. 251 00:18:20,068 --> 00:18:21,401 A little more -- Okay, you're rolling back. 252 00:18:21,502 --> 00:18:23,705 Hit the gas. Hit the gas. 253 00:18:28,241 --> 00:18:30,044 -I'm heading out. -Yeah, uh, 254 00:18:30,143 --> 00:18:32,880 Thomas, I need you to go down to the river 255 00:18:32,981 --> 00:18:34,582 with your brother and salvage. 256 00:18:34,682 --> 00:18:36,249 -What? But you said that if I-- 257 00:18:36,350 --> 00:18:37,986 -Right, right, right, but the window covers 258 00:18:38,086 --> 00:18:40,622 need to be reinforced, so. 259 00:18:40,722 --> 00:18:43,390 You can go to the Rose farm tomorrow. 260 00:18:51,131 --> 00:18:53,968 -[Sighs] Love it. 261 00:18:54,068 --> 00:18:56,638 -I'll have your dinner waiting. 262 00:19:06,246 --> 00:19:08,016 -It's your fault I'm here, you know? 263 00:19:08,116 --> 00:19:11,284 -My fault, how? How do you figure that? 264 00:19:11,385 --> 00:19:13,387 -Well, if you hadn't nearly crashed this thing, 265 00:19:13,487 --> 00:19:15,455 Dad would let you go on your own. 266 00:19:15,556 --> 00:19:18,059 And I wouldn't be stuck taking care of you. 267 00:19:18,158 --> 00:19:20,628 -So you're taking care of me? 268 00:19:22,429 --> 00:19:23,931 -That's right. -You know, you -- 269 00:19:24,032 --> 00:19:25,432 you can go wherever you want. 270 00:19:25,533 --> 00:19:27,467 I don't need your help. 271 00:19:33,041 --> 00:19:34,374 -You know what, stop right here. 272 00:19:34,474 --> 00:19:37,244 You're right. You don't need me. 273 00:19:40,313 --> 00:19:41,816 Hey, I'll meet you right here before the sun sets 274 00:19:41,916 --> 00:19:44,819 behind that hill that way we can go back together. 275 00:19:44,919 --> 00:19:49,957 ♪♪ 276 00:19:50,058 --> 00:19:54,962 ♪♪ 277 00:19:55,063 --> 00:19:59,801 ♪♪ 278 00:19:59,901 --> 00:20:06,040 ♪♪ 279 00:20:06,140 --> 00:20:08,442 [Thomas panting] 280 00:20:08,543 --> 00:20:13,815 ♪♪ 281 00:20:13,915 --> 00:20:19,987 ♪♪ 282 00:20:20,088 --> 00:20:25,827 ♪♪ 283 00:20:25,927 --> 00:20:27,729 -Back for more, huh? 284 00:20:27,829 --> 00:20:29,764 -I still got some more work to do. 285 00:20:29,864 --> 00:20:32,600 -All right. Love to hear it. Let's go. 286 00:20:34,234 --> 00:20:36,838 Come on. -My legs are tired. 287 00:20:36,938 --> 00:20:38,472 Ran all the way here. 288 00:20:38,573 --> 00:20:43,678 ♪♪ 289 00:20:43,778 --> 00:20:48,850 ♪♪ 290 00:20:48,950 --> 00:20:50,250 -Hi, Thomas. 291 00:20:50,350 --> 00:20:52,419 We were wondering if we were gonna see you today. 292 00:20:52,520 --> 00:20:54,222 -I had some work to do with my father and brother 293 00:20:54,321 --> 00:20:56,023 this morning, but -- but I wanted to come back 294 00:20:56,124 --> 00:20:57,925 and finish up from yesterday. 295 00:20:58,025 --> 00:20:59,527 -Well, we appreciate it. 296 00:20:59,627 --> 00:21:02,630 -At least have a drink of water before you start up again. 297 00:21:02,730 --> 00:21:05,666 ♪♪ 298 00:21:08,970 --> 00:21:10,638 -It's broken. 299 00:21:11,739 --> 00:21:13,741 -You scared me. 300 00:21:13,841 --> 00:21:15,442 -Boo. 301 00:21:17,979 --> 00:21:19,981 [Chuckles] 302 00:21:20,081 --> 00:21:22,482 So what are you doing here? 303 00:21:24,085 --> 00:21:27,487 -Uh, well, I didn't finish fixing the lambing stalls 304 00:21:27,588 --> 00:21:29,023 from yesterday. -It's fixed. 305 00:21:29,123 --> 00:21:31,358 Pops did it. 306 00:21:32,693 --> 00:21:34,662 -Oh, okay. 307 00:21:37,397 --> 00:21:39,600 -It was good to see you. 308 00:21:42,270 --> 00:21:44,872 -Yeah. It's good to see you, too. 309 00:21:55,917 --> 00:21:57,484 [Zipper unzips] 310 00:21:59,220 --> 00:22:01,155 -My dad wants your help with something else, though. 311 00:22:01,255 --> 00:22:03,524 -What? -My dad wants your help 312 00:22:03,624 --> 00:22:05,893 with something else. 313 00:22:05,993 --> 00:22:07,695 Follow me. 314 00:22:09,664 --> 00:22:11,464 -Okay. 315 00:22:35,957 --> 00:22:38,391 [Rustling] 316 00:22:57,011 --> 00:22:59,479 [Seagulls crying] 317 00:23:31,279 --> 00:23:34,048 [Water dripping] 318 00:23:58,139 --> 00:23:59,941 -[Grunts] 319 00:24:23,831 --> 00:24:25,900 [Buzzing] 320 00:24:27,802 --> 00:24:29,070 Oh, sh-- 321 00:24:29,170 --> 00:24:31,505 [Buzzing continues] 322 00:24:44,652 --> 00:24:47,855 -Didn't you say your dad needed my help? 323 00:24:49,090 --> 00:24:51,058 -With what? 324 00:24:52,293 --> 00:24:55,029 -I'm confused. -[Laughs] 325 00:24:55,129 --> 00:24:57,164 When I was little, this was the furthest 326 00:24:57,264 --> 00:24:59,934 my parents would let me go. 327 00:25:00,034 --> 00:25:04,338 They said as long as I was touching the tree, I'd be okay. 328 00:25:04,438 --> 00:25:08,709 -No, think about it. You got so much space to walk around. 329 00:25:08,809 --> 00:25:11,379 -I mean, I was eight, so. -Look at this! 330 00:25:11,479 --> 00:25:13,914 This is really smart for an eight year old. 331 00:25:14,015 --> 00:25:17,318 Really smart for an eight year old. 332 00:25:17,418 --> 00:25:19,320 I wish I had come up with this. 333 00:25:19,887 --> 00:25:23,157 -Do you want to play crappy apocalypse? 334 00:25:25,726 --> 00:25:27,061 -What's that? -[Chuckles] 335 00:25:27,161 --> 00:25:29,630 So you have to explain what happened 336 00:25:29,730 --> 00:25:33,200 at the end of the world in 10 seconds. 337 00:25:33,300 --> 00:25:34,435 -10 seconds? -Uh-huh. 338 00:25:34,535 --> 00:25:36,137 -For the entire end of the world? 339 00:25:36,237 --> 00:25:37,805 -Yeah. 340 00:25:38,406 --> 00:25:39,740 -You go first. 341 00:25:39,840 --> 00:25:41,342 -Okay, fine. -Okay. 342 00:25:41,442 --> 00:25:43,377 -I'm really good at it, so. -Okay. 343 00:25:43,477 --> 00:25:45,312 Okay. -Yeah. 344 00:25:45,413 --> 00:25:47,415 -Let's see. Ready? 345 00:25:47,516 --> 00:25:49,116 -Yeah, count me in. 346 00:25:49,216 --> 00:25:50,351 Three. 347 00:25:50,451 --> 00:25:52,521 Two. One. 348 00:25:52,620 --> 00:25:54,321 -So there was this bug... -10, 9... 349 00:25:54,422 --> 00:25:55,489 -...and it got this infection 350 00:25:55,589 --> 00:25:57,391 and it bit tons of people 351 00:25:57,491 --> 00:25:59,360 and they all got the infection too. 352 00:25:59,460 --> 00:26:01,162 -5... -And then they died 353 00:26:01,262 --> 00:26:02,730 and the machines took over 354 00:26:02,830 --> 00:26:04,565 and they took advantage... -2... 355 00:26:04,665 --> 00:26:06,033 -...and the only people that were left... 356 00:26:06,133 --> 00:26:07,568 -...1. -...were us. 357 00:26:07,668 --> 00:26:08,836 -That's pretty good. 358 00:26:08,936 --> 00:26:10,337 You were ready. You had that ready to go. 359 00:26:10,438 --> 00:26:12,173 -No, I didn't. 360 00:26:12,273 --> 00:26:14,141 Okay. Your turn. 361 00:26:14,241 --> 00:26:15,276 -Okay. 362 00:26:15,376 --> 00:26:16,477 -Ready? -I need to warm up. 363 00:26:16,577 --> 00:26:17,578 -I need to warm up. -3... 364 00:26:17,678 --> 00:26:18,846 -Hold on, hold on. -2... 365 00:26:18,946 --> 00:26:20,314 -Hold on, hold on. -1, tag. 366 00:26:20,414 --> 00:26:21,516 -Once upon a time, all the humans 367 00:26:21,615 --> 00:26:23,552 were living happy in their houses. 368 00:26:23,651 --> 00:26:26,387 And in the distance, this purple haze shows up. 369 00:26:26,487 --> 00:26:28,355 And it covers the entire sky. 370 00:26:28,456 --> 00:26:29,723 They all breathe it in... -2... 371 00:26:29,824 --> 00:26:31,358 -...and they turn into wolves and run... 372 00:26:31,459 --> 00:26:32,593 -1... -...into the forest and we 373 00:26:32,693 --> 00:26:34,095 haven't seen them since. -You're done. 374 00:26:34,195 --> 00:26:35,564 -I still have a little bit more to go. 375 00:26:35,663 --> 00:26:37,932 For all you know, it could be real. 376 00:26:38,032 --> 00:26:39,568 -It could be. -You could have 377 00:26:39,667 --> 00:26:41,402 a long lost wolf brother. -Maybe you cracked it. 378 00:26:41,503 --> 00:26:43,904 Maybe that's what happened. -Yeah. 379 00:26:49,777 --> 00:26:52,279 It's getting late. I should go. 380 00:26:52,379 --> 00:26:53,747 -Okay. 381 00:26:53,848 --> 00:26:56,083 -I'll come back soon, though. -When? 382 00:26:56,183 --> 00:26:57,251 -Tomorrow. 383 00:26:57,351 --> 00:26:59,186 I-If that's okay with you. 384 00:26:59,286 --> 00:27:01,856 -Yeah, that's fine with me. 385 00:27:05,960 --> 00:27:07,761 -Okay. 386 00:27:09,096 --> 00:27:15,537 ♪♪ 387 00:27:15,636 --> 00:27:20,875 -Uh, do you have 10 more seconds to spare? 388 00:27:21,642 --> 00:27:24,111 -10 seconds? -Uh-huh. 389 00:27:25,580 --> 00:27:27,181 -Yeah, sure. 390 00:27:27,281 --> 00:27:33,154 ♪♪ 391 00:27:33,254 --> 00:27:35,590 -One... 392 00:27:35,689 --> 00:27:38,359 Two... 393 00:27:38,459 --> 00:27:40,227 Three... 394 00:27:40,327 --> 00:27:42,096 Four... 395 00:27:42,196 --> 00:27:44,098 Five... 396 00:27:44,198 --> 00:27:45,666 Six... -Six... 397 00:27:45,766 --> 00:27:47,401 -Seven... -Seven... 398 00:27:47,501 --> 00:27:49,136 -Eight... -Eight... 399 00:27:49,236 --> 00:27:51,272 -Nine... -Nine... 400 00:27:51,372 --> 00:27:52,873 -10. 401 00:27:52,973 --> 00:27:54,041 -10. 402 00:27:54,141 --> 00:28:00,047 ♪♪ 403 00:28:00,147 --> 00:28:08,189 ♪♪ 404 00:28:08,289 --> 00:28:15,296 ♪♪ 405 00:28:15,396 --> 00:28:19,900 ♪♪ 406 00:28:20,000 --> 00:28:21,268 -Ah. 407 00:28:21,368 --> 00:28:26,373 ♪♪ 408 00:28:26,473 --> 00:28:28,075 [Engine sputters] 409 00:28:28,175 --> 00:28:34,215 ♪♪ 410 00:28:34,315 --> 00:28:38,520 ♪♪ 411 00:28:38,620 --> 00:28:41,021 [Engine sputters] 412 00:28:41,121 --> 00:28:47,494 ♪♪ 413 00:28:47,596 --> 00:28:52,499 ♪♪ 414 00:28:52,601 --> 00:28:57,706 ♪♪ 415 00:28:57,805 --> 00:28:59,807 -Rocco. 416 00:29:00,575 --> 00:29:02,943 [Whistles] 417 00:29:03,043 --> 00:29:08,449 ♪♪ 418 00:29:08,550 --> 00:29:10,150 Thomas. 419 00:29:10,251 --> 00:29:12,486 ♪♪ 420 00:29:12,587 --> 00:29:14,188 Joseph. 421 00:29:14,288 --> 00:29:19,326 ♪♪ 422 00:29:19,426 --> 00:29:24,365 ♪♪ 423 00:29:24,465 --> 00:29:25,899 ♪♪ 424 00:29:26,000 --> 00:29:28,068 [Engine sputters] 425 00:29:28,168 --> 00:29:33,340 ♪♪ 426 00:29:33,440 --> 00:29:38,145 ♪♪ 427 00:29:38,245 --> 00:29:40,147 -[Panting] 428 00:29:40,247 --> 00:29:41,415 ♪♪ 429 00:29:41,516 --> 00:29:43,417 [Engine sputters] 430 00:29:43,518 --> 00:29:44,451 [Engine starts] 431 00:29:44,552 --> 00:29:46,253 -Okay. 432 00:29:46,353 --> 00:29:48,255 Whew! 433 00:29:52,493 --> 00:29:54,261 -Ah! 434 00:29:55,162 --> 00:29:56,797 [Thud] 435 00:30:34,769 --> 00:30:36,571 [Cart approaches] 436 00:30:36,671 --> 00:30:37,838 -Where's your brother? 437 00:30:37,938 --> 00:30:39,039 -He's not here? -No. Where is he? 438 00:30:39,139 --> 00:30:40,974 -I don't know, he, um -- 439 00:30:41,075 --> 00:30:42,677 He said he was gonna go to the Rose farm 440 00:30:42,777 --> 00:30:44,612 and said he'd meet him before sunset. 441 00:30:44,713 --> 00:30:46,880 He wasn't there. 442 00:30:52,520 --> 00:30:54,121 -[Grunts] 443 00:30:54,221 --> 00:30:56,990 You'll lock down the house on your own tonight. 444 00:30:57,091 --> 00:30:58,959 I'll be back with your brother in the morning. 445 00:30:59,059 --> 00:31:00,628 -No, I'll come with you. -I need you 446 00:31:00,729 --> 00:31:02,363 to secure the house. 447 00:31:02,463 --> 00:31:03,698 You know what to do. 448 00:31:03,798 --> 00:31:05,399 -I'm sorry, Dad. 449 00:31:05,499 --> 00:31:07,368 -This isn't your fault. 450 00:31:07,468 --> 00:31:09,303 This is my fault. 451 00:31:13,140 --> 00:31:15,442 Keep watch this lock. 452 00:31:17,478 --> 00:31:19,079 [Metal creaks] 453 00:31:19,614 --> 00:31:21,248 [Lock clicks] 454 00:31:21,348 --> 00:31:22,650 [Birds chirping] 455 00:31:22,751 --> 00:31:29,223 ♪♪ 456 00:31:29,323 --> 00:31:35,396 ♪♪ 457 00:31:35,496 --> 00:31:37,097 It's okay. 458 00:31:37,197 --> 00:31:44,304 ♪♪ 459 00:31:44,405 --> 00:31:48,676 ♪♪ 460 00:31:48,777 --> 00:31:50,277 Rocco. 461 00:31:50,377 --> 00:31:54,181 ♪♪ 462 00:31:54,281 --> 00:31:56,316 -[Coughs] 463 00:32:00,622 --> 00:32:02,990 [Breathing heavily] 464 00:32:06,226 --> 00:32:07,394 Uh. 465 00:32:07,494 --> 00:32:09,263 [Strained grunt] 466 00:32:10,765 --> 00:32:12,366 Ah. 467 00:32:16,504 --> 00:32:19,039 [Exhales] 468 00:32:30,518 --> 00:32:32,152 [Twig snaps] [Grunts] 469 00:32:32,787 --> 00:32:35,255 [Breathing heavily] 470 00:33:28,475 --> 00:33:30,177 [Coughs] 471 00:33:32,647 --> 00:33:34,314 [Rocks crumble] 472 00:33:40,622 --> 00:33:42,456 Oh. Ah. 473 00:33:42,557 --> 00:33:43,758 [Strained grunts] 474 00:33:43,858 --> 00:33:46,260 [Breathing heavily] 475 00:33:52,600 --> 00:33:54,569 [Creature screeches] 476 00:33:56,738 --> 00:33:59,239 [Insects chirping] 477 00:34:05,713 --> 00:34:08,148 [Wood creaks] 478 00:34:09,751 --> 00:34:12,286 [Shuffling] 479 00:34:19,861 --> 00:34:22,697 [Creature breathing] [Thomas breathing shakily] 480 00:34:24,899 --> 00:34:27,301 [Creature growls lowly] 481 00:34:47,220 --> 00:34:49,222 [Creature cries] 482 00:34:50,959 --> 00:34:51,993 [Creature screeches] 483 00:34:52,092 --> 00:34:53,828 [Lighter clicking] 484 00:34:53,928 --> 00:34:56,430 [Thomas grunting] 485 00:34:59,767 --> 00:35:01,536 [Creature growls] 486 00:35:04,038 --> 00:35:06,306 [Creature growls] 487 00:35:07,875 --> 00:35:09,077 [Squelch] 488 00:35:09,176 --> 00:35:11,345 -[Grunts] [Creature groans lowly] 489 00:35:15,984 --> 00:35:18,720 Thomas, are you down there? 490 00:35:18,820 --> 00:35:19,854 -Dad? 491 00:35:19,954 --> 00:35:21,856 -How'd you get down there? 492 00:35:21,956 --> 00:35:23,992 -I-I-I fell. 493 00:35:24,092 --> 00:35:26,393 -I'll find a way in. 494 00:35:31,431 --> 00:35:33,367 [Grunts] 495 00:35:39,974 --> 00:35:41,643 Here. 496 00:35:45,747 --> 00:35:47,782 [Both breathing heavily] 497 00:36:00,962 --> 00:36:02,496 Are you hurt? 498 00:36:02,597 --> 00:36:04,331 -I slipped when I was running, 499 00:36:04,431 --> 00:36:06,433 I hit my head, um... 500 00:36:08,301 --> 00:36:10,404 -You probably have a concussion. 501 00:36:10,505 --> 00:36:13,473 Looks like we'll be staying right here until dawn. 502 00:36:13,574 --> 00:36:16,811 All right, let's try and close up this entrance. 503 00:36:16,911 --> 00:36:21,916 ♪♪ 504 00:36:22,016 --> 00:36:27,155 ♪♪ 505 00:36:27,254 --> 00:36:31,693 ♪♪ 506 00:36:31,793 --> 00:36:33,728 [Rocco whines] 507 00:36:35,029 --> 00:36:36,798 -[Sniffles] 508 00:36:36,898 --> 00:36:44,605 ♪♪ 509 00:36:44,706 --> 00:36:51,546 ♪♪ 510 00:36:51,646 --> 00:36:57,417 ♪♪ 511 00:36:57,518 --> 00:37:04,759 ♪♪ 512 00:37:06,460 --> 00:37:08,730 [Insects chirping] 513 00:37:20,808 --> 00:37:22,744 [Door shaking lightly] 514 00:37:30,651 --> 00:37:32,486 [Creaking] 515 00:38:39,821 --> 00:38:40,822 [Creature snorts] 516 00:38:40,922 --> 00:38:42,657 [Metal creaks] 517 00:38:43,958 --> 00:38:45,827 [Door creaks open] 518 00:38:52,934 --> 00:38:54,869 [Creature squelches] 519 00:38:58,206 --> 00:38:59,740 [Creature groans] 520 00:39:00,641 --> 00:39:03,711 [Creature screeches] -Oh, I got you. 521 00:39:05,345 --> 00:39:07,882 [Breathing heavily] 522 00:39:09,617 --> 00:39:11,719 [Creature breathing] 523 00:39:11,819 --> 00:39:13,420 [Joseph exhales] 524 00:39:14,222 --> 00:39:15,890 [Paul grunts] 525 00:39:29,837 --> 00:39:32,173 -What -- What are they doing? 526 00:39:32,273 --> 00:39:33,941 Dad. Dad. 527 00:39:34,041 --> 00:39:35,810 [Creature cries in distance] 528 00:39:44,118 --> 00:39:45,853 -When I say go, 529 00:39:45,953 --> 00:39:47,822 pull that rock. 530 00:40:00,935 --> 00:40:02,069 Go. 531 00:40:02,169 --> 00:40:03,804 -[Grunts] 532 00:40:06,941 --> 00:40:08,776 [Rumble] 533 00:40:13,047 --> 00:40:14,749 [Creature groans] 534 00:40:15,850 --> 00:40:17,484 [Rocco whimpers] 535 00:40:18,252 --> 00:40:20,788 [Low rumble] 536 00:40:22,690 --> 00:40:24,292 -What's going on? 537 00:40:24,392 --> 00:40:26,994 [Rumbling] 538 00:40:28,663 --> 00:40:30,932 -They're coming out from underneath us! 539 00:40:33,701 --> 00:40:35,002 -We gotta get out of here. 540 00:40:35,102 --> 00:40:36,771 [Dog barking] 541 00:40:36,871 --> 00:40:38,940 [Rumbling] 542 00:40:45,713 --> 00:40:48,716 Dad. Dad, they trapped us in. 543 00:40:51,085 --> 00:40:52,452 Dad? 544 00:40:54,722 --> 00:40:56,757 -Get back against the wall! 545 00:40:56,857 --> 00:40:58,491 [Grunting] 546 00:40:58,592 --> 00:41:00,094 -What are you doing?! 547 00:41:00,194 --> 00:41:02,495 -Stay back! Go back! Go back! 548 00:41:02,596 --> 00:41:05,066 [Dog barking] 549 00:41:05,166 --> 00:41:07,668 [Rumbling] 550 00:41:26,520 --> 00:41:34,028 ♪♪ 551 00:41:34,128 --> 00:41:41,469 ♪♪ 552 00:41:41,569 --> 00:41:43,704 -[Gasping] 553 00:41:43,804 --> 00:41:49,143 ♪♪ 554 00:41:49,243 --> 00:41:54,548 ♪♪ 555 00:41:54,648 --> 00:41:56,751 [Grunting] 556 00:41:56,851 --> 00:42:02,323 ♪♪ 557 00:42:02,423 --> 00:42:08,162 ♪♪ 558 00:42:08,262 --> 00:42:09,430 -[Speaking indistinctly] 559 00:42:09,530 --> 00:42:16,303 ♪♪ 560 00:42:16,404 --> 00:42:23,144 ♪♪ 561 00:42:23,244 --> 00:42:29,950 ♪♪ 562 00:42:30,051 --> 00:42:31,652 -What happened? 563 00:42:31,752 --> 00:42:33,421 -I slipped on a rock when I was running home 564 00:42:33,522 --> 00:42:35,656 and I fell into a cave! 565 00:42:35,756 --> 00:42:38,527 I got out and hid, but those things found me. 566 00:42:38,626 --> 00:42:40,628 ♪♪ 567 00:42:40,728 --> 00:42:42,830 -How'd he get like this? 568 00:42:42,930 --> 00:42:45,499 -He blew up his arm in the middle of -- 569 00:42:45,599 --> 00:42:48,402 in the middle of 'em. -Okay. 570 00:42:48,502 --> 00:42:50,539 And he's been unconscious since? 571 00:42:50,638 --> 00:42:52,106 -Yeah. 572 00:42:53,774 --> 00:42:58,279 -Hold his head up for me. Put his arms up. Careful. 573 00:42:58,379 --> 00:43:00,815 -Ready? -Yep. Give me one sec. 574 00:43:00,915 --> 00:43:02,917 -Good? -Yeah, I got him. 575 00:43:03,017 --> 00:43:04,452 -Ready? 576 00:43:04,553 --> 00:43:06,187 [Both grunting] 577 00:43:06,287 --> 00:43:13,294 ♪♪ 578 00:43:13,394 --> 00:43:20,501 ♪♪ 579 00:43:20,601 --> 00:43:22,504 -Why don't you focus on driving? 580 00:43:22,603 --> 00:43:30,177 ♪♪ 581 00:43:30,277 --> 00:43:33,347 -Watch... 582 00:43:33,447 --> 00:43:35,950 -Sorry. -Okay. 583 00:43:43,224 --> 00:43:44,658 -Okay. 584 00:43:47,695 --> 00:43:50,131 -Do you, um -- Do you think he'll be okay 585 00:43:50,231 --> 00:43:51,932 if he gets some rest? 586 00:43:58,239 --> 00:44:00,542 I just... 587 00:44:00,641 --> 00:44:03,277 What should we do? 588 00:44:03,377 --> 00:44:04,912 -I don't know. 589 00:44:28,537 --> 00:44:30,070 -[Exhales heavily] 590 00:44:39,413 --> 00:44:41,815 [Cage rattling] 591 00:44:49,323 --> 00:44:51,025 -Don't touch that. 592 00:44:52,393 --> 00:44:54,028 -What is it? 593 00:44:55,530 --> 00:44:59,568 I caught one of them last night. 594 00:44:59,668 --> 00:45:02,269 -You're not serious. 595 00:45:02,369 --> 00:45:04,772 How? 596 00:45:04,872 --> 00:45:08,709 -Set a trap using myself as bait. 597 00:45:08,809 --> 00:45:12,179 -You're crazy. 598 00:45:12,279 --> 00:45:13,714 -It worked. 599 00:45:17,785 --> 00:45:20,387 Thomas, don't. 600 00:45:22,489 --> 00:45:23,757 Stop. The light hurts it. 601 00:45:23,857 --> 00:45:25,459 -What is it? Your pet. 602 00:45:25,560 --> 00:45:27,494 [Cage rattling] 603 00:45:29,863 --> 00:45:31,865 [Rattling stops] 604 00:45:45,279 --> 00:45:47,982 -It was eight minutes last night. 605 00:45:48,082 --> 00:45:50,751 That's the least amount of time they've ever spent 606 00:45:50,851 --> 00:45:53,053 trying to get in. 607 00:45:53,153 --> 00:45:54,955 And there were only two of them. 608 00:45:55,055 --> 00:45:58,892 We captured one. We have one in here. 609 00:45:58,993 --> 00:46:02,263 I don't know. Something's not right. 610 00:46:02,363 --> 00:46:04,131 -Maybe they're scared. 611 00:46:04,231 --> 00:46:05,299 -They're smart. 612 00:46:05,399 --> 00:46:07,434 -Dad and I killed a bunch of them last night, 613 00:46:07,535 --> 00:46:08,836 and Mr. and Mrs. Rose 614 00:46:08,936 --> 00:46:11,305 said they hardly ever go to the Rose farm. 615 00:46:11,405 --> 00:46:13,642 -You killed them, not Dad? 616 00:46:13,742 --> 00:46:18,613 -Yeah. I did. I killed a bunch of them. 617 00:46:18,713 --> 00:46:20,147 -Okay. 618 00:46:23,150 --> 00:46:25,452 -I could kill the one in there right now. 619 00:46:31,925 --> 00:46:34,495 [Heavy breathing] 620 00:46:34,596 --> 00:46:37,331 -You ready? -Go ahead. 621 00:46:41,468 --> 00:46:44,938 -[Chuckles] No. Are you crazy? I'm not opening that. 622 00:46:45,039 --> 00:46:46,907 -Come on. Do it. -No. 623 00:46:47,007 --> 00:46:48,976 -Just -- Just do it. -No! No! 624 00:46:49,076 --> 00:46:51,812 -Just do it! -No! 625 00:46:53,047 --> 00:46:55,282 [Creature grunting] 626 00:47:03,390 --> 00:47:04,458 -Just a sec. Shh. 627 00:47:04,559 --> 00:47:07,061 -Where are you going? Where are you going? 628 00:47:08,763 --> 00:47:11,031 [Creature breathing heavily] 629 00:47:19,973 --> 00:47:21,375 [Dog barking] 630 00:47:21,475 --> 00:47:22,976 -Rocco! No! Rocco! No! 631 00:47:23,077 --> 00:47:24,813 [Creature growling] 632 00:47:24,912 --> 00:47:26,980 [Dog barking] 633 00:47:28,482 --> 00:47:30,250 [Creature groaning] 634 00:47:31,586 --> 00:47:33,020 -I got it. 635 00:47:33,120 --> 00:47:35,623 [Creature groaning] 636 00:47:38,959 --> 00:47:40,595 [Creature wailing] 637 00:47:40,695 --> 00:47:42,229 [Wailing stops] 638 00:47:47,334 --> 00:47:48,502 -[Groans] 639 00:47:51,573 --> 00:47:54,007 -Hey. You alright? 640 00:47:57,612 --> 00:48:02,049 -I was gonna study. I was gonna learn from it. 641 00:48:04,753 --> 00:48:06,453 -Think we can eat it? 642 00:48:19,634 --> 00:48:20,635 [Dog whimpers] 643 00:48:20,735 --> 00:48:23,538 -No. Get down. Down. Down. 644 00:48:26,574 --> 00:48:28,576 [Squishing] 645 00:48:47,428 --> 00:48:55,870 ♪♪ 646 00:48:55,969 --> 00:49:04,646 ♪♪ 647 00:49:04,746 --> 00:49:13,454 ♪♪ 648 00:49:13,555 --> 00:49:22,062 ♪♪ 649 00:49:22,162 --> 00:49:24,799 -We need to take Dad to the Rose farm. 650 00:49:24,899 --> 00:49:27,000 They have better medicine, better care. 651 00:49:27,100 --> 00:49:31,539 -It's a waste of time. They're not gonna help us. 652 00:49:31,639 --> 00:49:33,608 -Well, how do you know that? 653 00:49:33,708 --> 00:49:35,510 -Because I wouldn't help us. 654 00:49:43,183 --> 00:49:47,354 -We're taking Dad to the Rose farm. Now. 655 00:49:56,296 --> 00:49:58,365 -Scooch him in more. 656 00:50:02,069 --> 00:50:04,371 -Push him towards you. -Okay. 657 00:50:04,471 --> 00:50:07,274 -Ah. Okay. 658 00:50:19,988 --> 00:50:22,089 [Vehicle approaches] 659 00:50:41,910 --> 00:50:43,678 -Stop. 660 00:50:47,114 --> 00:50:48,716 [Engine shuts off] 661 00:50:53,153 --> 00:50:55,422 -What happened? -I got caught out after dark, 662 00:50:55,523 --> 00:50:57,357 and my dad had to come get me. 663 00:50:57,457 --> 00:51:00,762 I slipped and fell when I was running home. 664 00:51:00,862 --> 00:51:02,396 We need help. 665 00:51:02,496 --> 00:51:04,231 If you have any medicine or if -- 666 00:51:04,331 --> 00:51:07,234 If we could just stay here. At least until he gets better? 667 00:51:11,305 --> 00:51:13,041 -I'm sorry, boys. 668 00:51:13,140 --> 00:51:16,578 We don't have any medicine to spare, and -- 669 00:51:16,678 --> 00:51:19,446 We can't take in anyone injured so badly. 670 00:51:19,547 --> 00:51:23,450 -Your father's strong. He'll pull through. 671 00:51:23,551 --> 00:51:26,486 -We have room. -Charlotte. 672 00:51:36,898 --> 00:51:38,566 Thomas can stay. 673 00:51:41,501 --> 00:51:45,272 That'll leave more supplies back at your farm for your father. 674 00:52:03,290 --> 00:52:05,994 -Where are you going? 675 00:52:06,094 --> 00:52:08,730 -You can stay. That's what you want, yeah? 676 00:52:08,830 --> 00:52:10,430 -No. -Of course it is. 677 00:52:10,531 --> 00:52:14,068 I mean, look at this place. Who wouldn't want to stay here? 678 00:52:14,167 --> 00:52:17,170 -What do you want from me? 679 00:52:17,270 --> 00:52:19,574 -I don't want anything from you. 680 00:52:22,677 --> 00:52:25,913 You don't take responsibility, and you do what you want 681 00:52:26,014 --> 00:52:27,314 and you don't care what happens. 682 00:52:27,414 --> 00:52:30,217 -That's not true. -Of course it is! 683 00:52:30,317 --> 00:52:31,786 Dad would never say it. 684 00:52:31,886 --> 00:52:35,023 But look at him! 685 00:52:35,123 --> 00:52:36,891 He's gonna die! 686 00:52:36,991 --> 00:52:38,325 -Shut up! 687 00:52:39,259 --> 00:52:40,928 That's not -- -Thomas! 688 00:52:44,599 --> 00:52:46,668 -[Grunting] 689 00:52:50,638 --> 00:52:52,172 [Gasping] 690 00:52:57,912 --> 00:52:59,614 [Coughing] 691 00:53:04,752 --> 00:53:06,954 No. 692 00:53:07,055 --> 00:53:08,623 [Coughs] 693 00:53:15,163 --> 00:53:17,197 [Engine starts] 694 00:53:47,128 --> 00:53:49,597 -You're okay, son. 695 00:53:49,697 --> 00:53:51,431 -Here. 696 00:53:52,667 --> 00:53:55,002 -I'm sorry it has to be this way. 697 00:53:58,773 --> 00:54:01,308 -I understand. 698 00:54:01,408 --> 00:54:04,311 -Charlotte, show Thomas to his quarters. 699 00:54:04,411 --> 00:54:06,881 Give him something to eat. 700 00:54:12,319 --> 00:54:15,455 I'm not sure how I feel about that. 701 00:54:15,556 --> 00:54:17,491 -It's the best thing for everyone. 702 00:54:17,592 --> 00:54:19,193 -Nothing's the best thing for everyone. 703 00:54:19,292 --> 00:54:21,596 Someone always suffers. 704 00:54:40,515 --> 00:54:43,050 -I think you should eat. 705 00:54:43,151 --> 00:54:45,553 You need to keep your strength up. 706 00:55:10,845 --> 00:55:12,180 -[Sniffles] 707 00:55:12,280 --> 00:55:15,550 ♪♪ 708 00:55:15,650 --> 00:55:17,051 [Sips] 709 00:55:17,151 --> 00:55:25,893 ♪♪ 710 00:55:25,993 --> 00:55:34,802 ♪♪ 711 00:55:34,902 --> 00:55:43,678 ♪♪ 712 00:55:43,778 --> 00:55:52,352 ♪♪ 713 00:55:52,452 --> 00:55:54,121 [Creaking] 714 00:55:56,591 --> 00:55:59,660 -It's a rocking horse. It's a toy. 715 00:55:59,760 --> 00:56:02,263 ♪♪ 716 00:56:02,362 --> 00:56:05,032 -Glad you told me because, um... 717 00:56:05,867 --> 00:56:08,836 ...where I come from, all we have are stones and sticks 718 00:56:08,936 --> 00:56:10,972 and bugs to play with. 719 00:56:11,072 --> 00:56:15,343 -Okay. I'm sorry if I act like you don't know things. 720 00:56:15,442 --> 00:56:16,443 It's a... 721 00:56:16,544 --> 00:56:19,247 -Nervous habit. 722 00:56:19,347 --> 00:56:21,983 -Why would I be nervous? 723 00:56:22,083 --> 00:56:23,985 -[Chuckles] 724 00:56:24,085 --> 00:56:25,987 I don't know. 725 00:56:27,755 --> 00:56:30,291 -You're the one that seems nervous. 726 00:56:30,423 --> 00:56:32,260 [Candlesticks clatter] 727 00:56:32,360 --> 00:56:37,131 -It's, um, a trick that Joseph taught me. 728 00:56:37,231 --> 00:56:38,766 Read it in a book. 729 00:56:38,866 --> 00:56:45,273 ♪♪ 730 00:56:45,373 --> 00:56:47,708 -Are you sure you're not nervous? 731 00:56:47,808 --> 00:56:51,045 ♪♪ 732 00:56:51,145 --> 00:56:54,248 -Yeah. Yeah. It's just, um... 733 00:56:54,348 --> 00:57:01,589 ♪♪ 734 00:57:01,689 --> 00:57:05,393 Being with you is the only thing that makes me happy. 735 00:57:05,492 --> 00:57:15,169 ♪♪ 736 00:57:15,269 --> 00:57:24,779 ♪♪ 737 00:57:24,879 --> 00:57:27,014 -Charlotte, did you manage -- 738 00:57:29,283 --> 00:57:30,718 Ohh. 739 00:57:32,386 --> 00:57:33,486 Okay. 740 00:57:33,587 --> 00:57:34,989 -I-I was just showing -- 741 00:57:35,089 --> 00:57:36,557 -Yes. 742 00:57:36,657 --> 00:57:39,126 I know what you were doing. 743 00:57:39,226 --> 00:57:40,828 Get over here right now. 744 00:57:40,928 --> 00:57:43,898 -Dad. -I will not ask you again. 745 00:57:59,046 --> 00:58:00,514 -[Chuckles softly] 746 00:58:04,885 --> 00:58:09,190 ♪♪ 747 00:58:09,290 --> 00:58:11,158 [Engine rumbling] 748 00:58:11,258 --> 00:58:19,166 ♪♪ 749 00:58:19,266 --> 00:58:27,108 ♪♪ 750 00:58:27,208 --> 00:58:28,242 [Engine shuts off] 751 00:58:28,342 --> 00:58:30,211 [Sheep bleating] 752 00:58:30,311 --> 00:58:39,854 ♪♪ 753 00:58:39,954 --> 00:58:49,296 ♪♪ 754 00:58:49,397 --> 00:58:58,873 ♪♪ 755 00:58:58,973 --> 00:59:00,408 [Grunting] 756 00:59:00,509 --> 00:59:10,251 ♪♪ 757 00:59:10,351 --> 00:59:20,027 ♪♪ 758 00:59:20,127 --> 00:59:22,096 [Dog whimpers] 759 00:59:22,196 --> 00:59:29,870 ♪♪ 760 00:59:29,970 --> 00:59:37,378 ♪♪ 761 00:59:37,478 --> 00:59:45,152 ♪♪ 762 00:59:45,252 --> 00:59:52,960 ♪♪ 763 00:59:53,060 --> 00:59:55,129 [Sheep bleating] 764 00:59:55,229 --> 01:00:00,835 ♪♪ 765 01:00:00,935 --> 01:00:06,340 ♪♪ 766 01:00:06,440 --> 01:00:08,642 [Creaking] 767 01:00:28,229 --> 01:00:29,964 -What's going on? 768 01:00:42,109 --> 01:00:43,978 -I can't stay. 769 01:00:45,547 --> 01:00:48,749 -Well, you can't go now. It's too late. 770 01:00:48,849 --> 01:00:51,085 My -- My dad didn't mean it. 771 01:00:53,754 --> 01:00:55,422 -Do you have medicine? 772 01:01:01,495 --> 01:01:03,664 Charlotte, listen to me. 773 01:01:03,764 --> 01:01:06,200 My dad will die. 774 01:01:08,035 --> 01:01:10,004 Please. 775 01:01:43,572 --> 01:01:45,472 I'll come back. 776 01:01:55,749 --> 01:01:58,819 [Door opens and closes] 777 01:02:03,558 --> 01:02:05,292 [Pills rattling] 778 01:02:06,760 --> 01:02:09,363 -[Gun cocks] -Hold on a second there. 779 01:02:14,703 --> 01:02:16,403 Don't do it. 780 01:02:22,843 --> 01:02:24,445 You're stealing. 781 01:02:25,580 --> 01:02:28,249 -No. No. 782 01:02:28,349 --> 01:02:29,984 -Then why you runnin'? 783 01:02:30,084 --> 01:02:33,053 -Cause I don't have much time. 784 01:02:33,153 --> 01:02:35,289 Look. I-I didn't steal, okay? 785 01:02:35,389 --> 01:02:38,359 I -- Charlotte gave it to me. Y-You can ask her. 786 01:02:41,362 --> 01:02:42,496 -Okay. 787 01:02:43,764 --> 01:02:45,466 Come on. 788 01:02:47,636 --> 01:02:49,470 -Please. 789 01:02:57,278 --> 01:02:58,379 -Okay. 790 01:02:58,479 --> 01:03:04,586 ♪♪ 791 01:03:04,686 --> 01:03:10,991 ♪♪ 792 01:03:11,091 --> 01:03:17,231 ♪♪ 793 01:03:17,331 --> 01:03:23,437 ♪♪ 794 01:03:23,538 --> 01:03:29,678 ♪♪ 795 01:03:29,778 --> 01:03:31,713 [Rock music playing] 796 01:03:31,812 --> 01:03:37,117 ♪♪ 797 01:03:37,217 --> 01:03:42,156 ♪♪ 798 01:03:42,256 --> 01:03:44,358 -See what they try and replace me with? 799 01:03:44,458 --> 01:03:47,729 A liar and a thief. 800 01:03:47,828 --> 01:03:52,232 You know we used to have things called laws? 801 01:03:52,333 --> 01:03:54,968 You know? This was before your time. 802 01:03:55,069 --> 01:03:58,372 And if you broke the law, you'd be punished. 803 01:03:58,472 --> 01:04:01,175 Just like how I'm gonna punish you right now. 804 01:04:01,275 --> 01:04:02,777 Grab his legs... 805 01:04:02,876 --> 01:04:05,145 -I'm telling you! I didn't steal! 806 01:04:05,245 --> 01:04:07,649 -You're not gonna be so fast now. 807 01:04:07,749 --> 01:04:10,652 -No! -Take a nice deep breath. 808 01:04:10,752 --> 01:04:12,486 -No! No! -That's it. 809 01:04:12,587 --> 01:04:14,388 -No! Please! No! 810 01:04:14,488 --> 01:04:17,257 -Don't sweat it, kid. -God, please! Please, God! 811 01:04:17,358 --> 01:04:21,161 -It's just life. -Please! Charlotte! 812 01:04:21,261 --> 01:04:22,896 [Gunshot] 813 01:04:24,799 --> 01:04:26,768 -Hobs! 814 01:04:26,867 --> 01:04:29,503 [Rock music continues] 815 01:04:29,604 --> 01:04:31,506 ♪♪ 816 01:04:31,606 --> 01:04:33,207 Hobs! 817 01:04:34,609 --> 01:04:36,009 [Creature growls] 818 01:04:52,861 --> 01:04:54,495 -What is it? 819 01:04:58,966 --> 01:05:01,168 -I'm not sure. 820 01:05:08,643 --> 01:05:10,411 I'd better go and take a look. 821 01:05:10,512 --> 01:05:11,912 [Creature growls] 822 01:05:12,012 --> 01:05:14,415 -No! [Screaming] 823 01:05:14,516 --> 01:05:16,984 [Mrs. Rose screaming] 824 01:05:17,084 --> 01:05:20,454 [Creature growling] 825 01:05:21,589 --> 01:05:23,424 -[Screams] 826 01:05:23,525 --> 01:05:25,593 [Creature growling] 827 01:05:28,362 --> 01:05:30,164 -Charlotte! 828 01:05:31,733 --> 01:05:33,066 Charlotte! 829 01:05:33,167 --> 01:05:35,102 [Creature grunting] 830 01:05:39,541 --> 01:05:41,609 -[Screaming] 831 01:05:44,178 --> 01:05:46,246 [Creature growling] 832 01:05:49,983 --> 01:05:52,921 -No! 833 01:05:53,020 --> 01:05:57,357 [Screaming] 834 01:05:57,458 --> 01:05:59,326 [Screaming stops] 835 01:06:31,458 --> 01:06:33,393 [Charlotte breathing shakily] 836 01:06:44,104 --> 01:06:48,843 -[Screaming] 837 01:06:48,943 --> 01:06:50,678 [Creature snarls] 838 01:06:52,446 --> 01:06:55,717 -Please let me up. Please untie me. Please! 839 01:06:55,817 --> 01:06:58,418 [Rumbling] 840 01:07:00,487 --> 01:07:01,923 [Grunts] 841 01:07:02,022 --> 01:07:05,192 ♪♪ 842 01:07:05,292 --> 01:07:07,729 Wait! Untie me! 843 01:07:07,829 --> 01:07:10,163 [Man screams] 844 01:07:11,331 --> 01:07:12,901 [Creatures growling] 845 01:07:13,001 --> 01:07:16,036 ♪♪ 846 01:07:16,136 --> 01:07:17,739 -[Creature growls] -No! 847 01:07:17,839 --> 01:07:26,681 ♪♪ 848 01:07:26,781 --> 01:07:28,516 [Creature growling] 849 01:07:30,685 --> 01:07:32,185 [Gunshot] 850 01:07:35,088 --> 01:07:36,791 -Come on. 851 01:07:36,891 --> 01:07:39,861 ♪♪ 852 01:07:39,961 --> 01:07:41,461 -Hang on. 853 01:07:41,563 --> 01:07:49,503 ♪♪ 854 01:07:50,805 --> 01:07:54,074 -No. No. They're gone. 855 01:07:54,174 --> 01:07:56,276 They're gone. 856 01:07:57,612 --> 01:07:59,346 We need to go now. 857 01:07:59,446 --> 01:08:08,322 ♪♪ 858 01:08:08,422 --> 01:08:17,297 ♪♪ 859 01:08:17,397 --> 01:08:26,007 ♪♪ 860 01:08:26,106 --> 01:08:35,016 ♪♪ 861 01:08:35,115 --> 01:08:37,051 [Thumping in distance] 862 01:08:37,150 --> 01:08:44,424 ♪♪ 863 01:09:25,967 --> 01:09:28,235 [Creaking] 864 01:09:47,855 --> 01:09:49,256 -Tom? 865 01:09:49,356 --> 01:09:52,093 -Joseph. Joseph. It's me. 866 01:09:52,225 --> 01:09:55,029 -Get on that side. 867 01:09:55,129 --> 01:09:57,565 How the hell did you get up here? 868 01:09:57,665 --> 01:09:59,667 -[Grunts] 869 01:09:59,767 --> 01:10:01,936 -Good? -Yeah. 870 01:10:07,709 --> 01:10:10,178 -What happened? 871 01:10:10,277 --> 01:10:11,679 -We ran here. 872 01:10:11,779 --> 01:10:13,848 -Are you okay? 873 01:10:13,948 --> 01:10:16,784 -Yeah. Yeah. I'm fine. 874 01:10:16,884 --> 01:10:18,519 -Okay. 875 01:10:39,907 --> 01:10:42,210 -Hey. Um... 876 01:10:42,309 --> 01:10:44,779 I, uh... -[Pills rattling] 877 01:10:44,879 --> 01:10:47,515 ...brought these for Dad. 878 01:10:51,384 --> 01:10:53,988 -Did, uh, anyone else make it? 879 01:11:03,931 --> 01:11:05,332 -Joseph... 880 01:11:07,835 --> 01:11:10,905 What I did, um... 881 01:11:11,005 --> 01:11:13,306 I, uh... 882 01:11:16,010 --> 01:11:17,912 -I can't, um... 883 01:11:19,446 --> 01:11:21,649 I can't do this alone. 884 01:11:24,018 --> 01:11:25,686 I can't. 885 01:11:27,387 --> 01:11:29,422 -[Coughing] 886 01:11:30,958 --> 01:11:33,928 -Dad? Dad! 887 01:11:42,136 --> 01:11:44,772 -Dad, they've, um... 888 01:11:46,107 --> 01:11:49,677 They've dug under the house. 889 01:11:49,777 --> 01:11:52,747 They're gonna come up through the floors. 890 01:11:54,982 --> 01:11:56,751 What do we do? 891 01:12:00,655 --> 01:12:08,830 ♪♪ 892 01:12:08,930 --> 01:12:10,698 -[Weakly] Fight. 893 01:12:10,798 --> 01:12:20,007 ♪♪ 894 01:12:20,107 --> 01:12:21,943 -Hey! Wait! Where are you going? 895 01:12:22,043 --> 01:12:24,312 [Door opens] 896 01:12:24,411 --> 01:12:31,185 ♪♪ 897 01:12:31,285 --> 01:12:32,653 Joseph. 898 01:12:32,753 --> 01:12:40,427 ♪♪ 899 01:12:40,528 --> 01:12:42,029 -Were they in here? 900 01:12:42,129 --> 01:12:44,464 -Uh, no. This was me. 901 01:12:44,565 --> 01:12:47,134 -Get that wheelbarrow from the back there. 902 01:12:47,235 --> 01:12:51,205 ♪♪ 903 01:12:51,305 --> 01:12:53,841 Hey. Take this, please. -Okay. 904 01:12:53,941 --> 01:12:56,077 [Liquid sloshing] 905 01:12:56,177 --> 01:13:02,717 ♪♪ 906 01:13:02,817 --> 01:13:04,685 [Dog barking] 907 01:13:07,922 --> 01:13:09,223 -Rocco. Come here. 908 01:13:09,323 --> 01:13:12,260 [Whistling] 909 01:13:12,360 --> 01:13:14,061 Come here, boy. 910 01:13:14,161 --> 01:13:16,463 Stay here, okay? Be good. 911 01:13:16,564 --> 01:13:18,165 Stay. It's too dangerous. 912 01:13:18,266 --> 01:13:21,068 Okay? Be good, okay? 913 01:13:21,168 --> 01:13:22,837 Stay, stay, stay. 914 01:13:22,937 --> 01:13:24,471 Stay here. 915 01:13:24,572 --> 01:13:27,208 Uh, okay. We need to move this inside. 916 01:13:27,308 --> 01:13:28,676 -Why? 917 01:13:28,776 --> 01:13:32,146 -You need to trust me. Okay? Now. Please. Please. 918 01:13:32,246 --> 01:13:35,283 Yeah. Okay. Ready? 919 01:13:35,383 --> 01:13:36,918 Got it? Up! 920 01:13:37,018 --> 01:13:39,921 [Both grunting] 921 01:13:40,021 --> 01:13:42,189 -Okay. Okay. 922 01:13:42,290 --> 01:13:46,193 ♪♪ 923 01:13:46,294 --> 01:13:47,328 [Dog whimpers] 924 01:13:47,427 --> 01:13:54,501 ♪♪ 925 01:13:54,602 --> 01:13:57,305 -Uh, I need more time. 926 01:13:57,405 --> 01:14:00,308 -How much time do you need? We can help. 927 01:14:00,408 --> 01:14:03,744 -Uh, I need 10 minutes. 928 01:14:05,980 --> 01:14:07,715 -Yeah. Okay. 929 01:14:07,815 --> 01:14:16,424 ♪♪ 930 01:14:16,524 --> 01:14:25,299 ♪♪ 931 01:14:25,399 --> 01:14:34,208 ♪♪ 932 01:14:34,308 --> 01:14:35,343 -Alright. 933 01:14:35,443 --> 01:14:45,252 ♪♪ 934 01:14:45,353 --> 01:14:55,196 ♪♪ 935 01:14:55,296 --> 01:14:57,631 [Pounding] 936 01:15:07,308 --> 01:15:09,043 -What is it? 937 01:15:32,967 --> 01:15:35,002 -[Coughing] 938 01:15:35,102 --> 01:15:37,171 -Okay. 939 01:16:07,435 --> 01:16:09,236 [Creature breathing softly] 940 01:16:41,235 --> 01:16:43,604 [Creature exhales softly] 941 01:16:49,877 --> 01:16:51,912 -[Grunts] -[Creature growls] 942 01:16:54,415 --> 01:16:56,217 [Creature roars] 943 01:17:03,491 --> 01:17:05,226 [Gunshot] 944 01:17:05,326 --> 01:17:06,861 -Move! 945 01:17:11,432 --> 01:17:12,700 -He'll break in any second! 946 01:17:12,800 --> 01:17:14,468 -That's fine. We want them in the house. 947 01:17:14,569 --> 01:17:16,370 -Why? -He has a plan. 948 01:17:16,470 --> 01:17:18,139 [Creatures growling] 949 01:17:22,511 --> 01:17:23,777 -Alright, Tom, help me. 950 01:17:23,878 --> 01:17:25,580 -Is it a good plan? 951 01:17:25,679 --> 01:17:27,414 [Both grunting] 952 01:17:27,516 --> 01:17:29,049 [Gun cocks] 953 01:17:31,285 --> 01:17:32,853 -Dad? 954 01:17:35,256 --> 01:17:36,323 Put it down. 955 01:17:36,423 --> 01:17:44,331 ♪♪ 956 01:17:44,431 --> 01:17:48,035 [Creature growling] 957 01:17:48,135 --> 01:17:49,638 [Creature yelps] 958 01:17:49,737 --> 01:17:56,511 ♪♪ 959 01:17:56,611 --> 01:17:58,580 -Dad, I set a trap. There's no time. 960 01:17:58,679 --> 01:18:05,620 ♪♪ 961 01:18:05,719 --> 01:18:12,693 ♪♪ 962 01:18:12,793 --> 01:18:15,029 [Creatures growling] 963 01:18:15,129 --> 01:18:23,003 ♪♪ 964 01:18:23,103 --> 01:18:31,011 ♪♪ 965 01:18:31,111 --> 01:18:39,019 ♪♪ 966 01:18:39,119 --> 01:18:46,794 ♪♪ 967 01:18:46,894 --> 01:18:48,495 [Gun cocks] 968 01:18:48,597 --> 01:18:54,134 ♪♪ 969 01:18:54,235 --> 01:18:59,574 ♪♪ 970 01:18:59,674 --> 01:19:01,576 [Knife plunging] 971 01:19:01,676 --> 01:19:06,480 ♪♪ 972 01:19:06,581 --> 01:19:10,451 -Go! Dad! Hey. 973 01:19:10,552 --> 01:19:15,956 ♪♪ 974 01:19:16,056 --> 01:19:17,458 -Dad? 975 01:19:18,593 --> 01:19:19,694 Dad! 976 01:19:19,827 --> 01:19:21,328 Dad?! 977 01:19:21,428 --> 01:19:23,632 ♪♪ 978 01:19:23,732 --> 01:19:25,700 [Creature growling] 979 01:19:25,799 --> 01:19:27,801 [Door rattling] 980 01:19:27,901 --> 01:19:30,104 -Dad! -Joseph, we gotta go. 981 01:19:30,204 --> 01:19:33,541 ♪♪ 982 01:19:33,642 --> 01:19:35,644 Joe. We gotta go. 983 01:19:35,744 --> 01:19:45,119 ♪♪ 984 01:19:45,219 --> 01:19:54,395 ♪♪ 985 01:19:54,495 --> 01:19:57,498 -It's okay. It's okay. 986 01:19:57,599 --> 01:19:59,734 [Thumping] 987 01:19:59,833 --> 01:20:02,303 [Creatures growling] 988 01:20:02,403 --> 01:20:06,340 ♪♪ 989 01:20:06,440 --> 01:20:08,643 -Now! We have to go! 990 01:20:08,743 --> 01:20:11,278 -Okay. 991 01:20:11,378 --> 01:20:14,415 ♪♪ 992 01:20:14,516 --> 01:20:15,717 Pull it. 993 01:20:15,816 --> 01:20:18,252 [Rumbling] 994 01:20:21,955 --> 01:20:24,391 [Charlotte screams] 995 01:20:26,728 --> 01:20:28,663 -Unh! Hold on! No! 996 01:20:28,763 --> 01:20:30,831 -No! 997 01:20:34,868 --> 01:20:36,437 -No! 998 01:20:39,406 --> 01:20:41,442 [Rumbling] 999 01:20:43,778 --> 01:20:45,846 [Rumbling stops] 1000 01:20:45,946 --> 01:20:48,382 -[Breathing heavily] 1001 01:20:50,050 --> 01:20:51,885 [All grunting] 1002 01:20:51,985 --> 01:20:54,221 [Flames crackling] 1003 01:20:57,925 --> 01:21:01,261 -Dad! Dad! 1004 01:21:01,362 --> 01:21:02,764 Dad! 1005 01:21:02,863 --> 01:21:05,533 -Tom, just -- Tom, over here. 1006 01:21:05,633 --> 01:21:07,602 [Charlotte coughing] 1007 01:21:22,349 --> 01:21:23,917 [Creature growls] 1008 01:21:24,017 --> 01:21:27,020 -Get back, Joe! Get to the truck! 1009 01:21:30,825 --> 01:21:32,594 Right. Right. 1010 01:21:32,694 --> 01:21:34,995 [Creature yelping] 1011 01:21:38,065 --> 01:21:39,333 -How do I start it?! 1012 01:21:39,433 --> 01:21:41,969 -You turn the key when I tell you. 1013 01:21:42,069 --> 01:21:43,538 [Creature growling] 1014 01:21:43,638 --> 01:21:45,005 Wait, wait, wait. Go. 1015 01:21:45,105 --> 01:21:46,407 -Now? -Yes! 1016 01:21:46,508 --> 01:21:48,976 Turn it, turn it, turn it. -[Engine starts] 1017 01:21:55,048 --> 01:21:57,284 [Creature growling] 1018 01:22:01,422 --> 01:22:03,390 [Engine rumbling] 1019 01:22:11,165 --> 01:22:12,700 -We've got one left. 1020 01:22:12,801 --> 01:22:15,670 [Creatures growling] 1021 01:22:19,741 --> 01:22:21,442 [Creature yelps] 1022 01:22:23,944 --> 01:22:26,146 [Creatures yelping] 1023 01:22:36,023 --> 01:22:38,192 [Creature yelps] 1024 01:22:53,508 --> 01:22:54,876 -Are you okay? 1025 01:22:54,975 --> 01:22:56,578 [All breathing heavily] 1026 01:22:56,678 --> 01:22:58,312 [Engine idling] 1027 01:23:00,782 --> 01:23:02,349 -Look at that. 1028 01:23:29,744 --> 01:23:31,513 -We'll rebuild it. 1029 01:23:33,848 --> 01:23:36,985 -I don't want to rebuild it. 1030 01:23:37,084 --> 01:23:39,353 I want to build something now. [Clears throat] 1031 01:23:39,453 --> 01:23:46,828 ♪♪ 1032 01:23:46,928 --> 01:23:54,501 ♪♪ 1033 01:23:54,602 --> 01:24:01,943 ♪♪ 1034 01:24:02,042 --> 01:24:04,012 -You taught me so much. 1035 01:24:04,111 --> 01:24:06,781 ♪♪ 1036 01:24:06,881 --> 01:24:08,583 Everything I know. 1037 01:24:08,683 --> 01:24:11,385 ♪♪ 1038 01:24:11,485 --> 01:24:14,756 He gave his life in a world of death. 1039 01:24:17,025 --> 01:24:19,527 Love in a world of violence. 1040 01:24:19,627 --> 01:24:25,733 ♪♪ 1041 01:24:25,833 --> 01:24:29,202 A future in a world without one. 1042 01:24:29,303 --> 01:24:32,674 We'll carry you with us wherever we go. 1043 01:24:32,774 --> 01:24:37,645 ♪♪ 1044 01:24:37,745 --> 01:24:39,047 Always. 1045 01:24:39,146 --> 01:24:48,690 ♪♪ 1046 01:24:48,790 --> 01:24:58,365 ♪♪ 1047 01:24:58,465 --> 01:25:07,775 ♪♪ 1048 01:25:07,875 --> 01:25:17,384 ♪♪ 1049 01:25:17,484 --> 01:25:26,861 ♪♪ 1050 01:25:26,961 --> 01:25:28,830 [Wind chimes ringing] 1051 01:25:28,930 --> 01:25:34,636 ♪♪ 1052 01:25:34,736 --> 01:25:40,273 ♪♪ 1053 01:25:40,374 --> 01:25:43,011 -You, uh -- You handled it pretty well. 1054 01:25:43,111 --> 01:25:44,846 [Keys jingling] 1055 01:25:46,948 --> 01:25:48,683 -Thanks. 1056 01:25:51,786 --> 01:25:54,421 So...where are we going? 1057 01:25:56,090 --> 01:25:58,993 -Well, there's six farms in the valley. 1058 01:25:59,093 --> 01:26:02,130 That's 23 people, including us. 1059 01:26:02,229 --> 01:26:04,666 -What if they got to them? 1060 01:26:04,766 --> 01:26:07,401 -Let's just hope someone made it through the night. 1061 01:26:07,501 --> 01:26:09,202 We did. 1062 01:26:09,302 --> 01:26:12,607 -[Chuckles] "We." -Yeah, "we." 1063 01:26:12,707 --> 01:26:14,408 -[Chuckles] 1064 01:26:14,509 --> 01:26:17,310 I shot, like, a hundred of those things. 1065 01:26:17,411 --> 01:26:19,847 You just blew up your house. 1066 01:26:19,947 --> 01:26:22,215 Anyone can blow up their house. 1067 01:26:29,289 --> 01:26:31,291 She's cool. 1068 01:26:39,299 --> 01:26:41,736 [First Aid Kit's "When I Grow Up" plays] 1069 01:26:41,836 --> 01:26:49,711 ♪♪ 1070 01:26:49,811 --> 01:26:52,046 -Wait. Wait, wait, wait. 1071 01:26:52,146 --> 01:26:53,948 Okay. Try it now. 1072 01:26:54,048 --> 01:26:55,717 [Engine starts] 1073 01:26:55,817 --> 01:27:00,220 -♪ I want to be a forester, run through the moss... ♪ 1074 01:27:00,320 --> 01:27:03,057 -[Whistling] 1075 01:27:03,157 --> 01:27:07,195 -♪ That's what I'll do ♪ 1076 01:27:07,327 --> 01:27:10,164 ♪ Throwing out a boomerang ♪ 1077 01:27:10,263 --> 01:27:14,702 ♪ Waiting for it to come back to me ♪ 1078 01:27:14,802 --> 01:27:20,174 ♪♪ 1079 01:27:20,273 --> 01:27:25,780 ♪♪ 1080 01:27:25,880 --> 01:27:29,483 ♪ When I grow up ♪ 1081 01:27:29,584 --> 01:27:33,054 ♪ I want to live near the sea ♪ 1082 01:27:33,154 --> 01:27:37,290 ♪ Crab claws and bottles of rum ♪ 1083 01:27:37,390 --> 01:27:41,829 ♪ That's what I'll have ♪ 1084 01:27:41,929 --> 01:27:44,464 ♪ Staring at seashell ♪ 1085 01:27:44,565 --> 01:27:49,036 ♪ Waiting for it to embrace me ♪ 1086 01:27:49,137 --> 01:27:52,339 ♪ Oh, ohh ♪ 1087 01:27:52,439 --> 01:27:59,914 ♪ Ohh-ohh, ohh ♪ 1088 01:28:00,014 --> 01:28:04,218 ♪ I put my soul in what I do ♪ 1089 01:28:04,317 --> 01:28:07,255 ♪ Last night, I drew a funny man ♪ 1090 01:28:07,354 --> 01:28:11,759 ♪ With dog eyes and a hanging tongue ♪ 1091 01:28:11,859 --> 01:28:15,663 ♪ It goes way bad ♪ 1092 01:28:15,763 --> 01:28:18,533 ♪ I never liked that sad look ♪ 1093 01:28:18,633 --> 01:28:23,336 ♪ From someone who wants to be loved by you ♪ 1094 01:28:23,436 --> 01:28:26,941 ♪ Oh, ohh ♪ 1095 01:28:27,041 --> 01:28:33,047 ♪ Oh-ohh, ohh ♪ 1096 01:28:33,147 --> 01:28:34,148 ♪♪ 1097 01:28:34,248 --> 01:28:38,252 ♪ I'm very good with plants ♪ 1098 01:28:38,351 --> 01:28:40,688 ♪ When my friends are away ♪ 1099 01:28:40,788 --> 01:28:45,259 ♪ They let me keep the soil moist ♪ 1100 01:28:45,358 --> 01:28:49,597 ♪ On the seventh day, I rest ♪ 1101 01:28:49,697 --> 01:28:52,399 ♪ For a minute or two ♪ 1102 01:28:52,499 --> 01:28:57,972 ♪ Then back on my feet to call for you ♪ 1103 01:28:58,072 --> 01:29:01,275 ♪ Oh, ohh ♪ 1104 01:29:01,374 --> 01:29:07,315 ♪ Oh-ohh, ohh ♪ 1105 01:29:07,414 --> 01:29:10,084 ♪ Ohh ♪ 1106 01:29:10,184 --> 01:29:12,385 ♪ Ohh ♪ 1107 01:29:12,485 --> 01:29:15,857 ♪ Ohh-ohh ♪ 1108 01:29:15,957 --> 01:29:18,793 ♪ Ohh ♪ 1109 01:29:18,893 --> 01:29:21,863 ♪♪ 1110 01:29:21,963 --> 01:29:24,131 ♪ Ooh ♪ 1111 01:29:24,232 --> 01:29:29,637 ♪ Ooh-ooh ♪ 1112 01:29:29,737 --> 01:29:30,905 ♪♪ 1113 01:29:31,005 --> 01:29:35,309 ♪ You've got cucumbers on your eyes ♪ 1114 01:29:35,408 --> 01:29:38,713 ♪ Too much time spent on nothing ♪ 1115 01:29:38,813 --> 01:29:43,117 ♪ Waiting for a moment to arise ♪ 1116 01:29:43,217 --> 01:29:46,921 ♪ Face in the ceiling ♪ 1117 01:29:47,021 --> 01:29:49,757 ♪ With arms too long ♪ 1118 01:29:49,857 --> 01:29:54,528 ♪ I'm waiting for him to catch me ♪ 1119 01:29:54,629 --> 01:29:58,132 ♪ Oh, ohh ♪ 1120 01:29:58,232 --> 01:30:05,405 ♪ Oh-ohh, ohh ♪ 1121 01:30:05,506 --> 01:30:08,876 ♪ Ohh ♪ 1122 01:30:15,016 --> 01:30:17,285 [Soft music plays] 1123 01:30:17,385 --> 01:30:26,727 ♪♪ 1124 01:30:26,827 --> 01:30:35,937 ♪♪ 1125 01:30:36,037 --> 01:30:45,112 ♪♪ 1126 01:30:45,212 --> 01:30:54,355 ♪♪ 1127 01:30:54,454 --> 01:31:03,898 ♪♪