1
00:00:09,147 --> 00:00:11,287
(Rustling)
2
00:00:40,040 --> 00:00:42,249
(Zipper zips)
3
00:00:52,707 --> 00:00:55,296
(Heavy breathing)
4
00:00:56,470 --> 00:00:58,575
(Dog barking in distance)
5
00:01:05,203 --> 00:01:08,309
(Indistinct talking
over speaker)
6
00:01:09,862 --> 00:01:11,416
(Rapid gunfire)
7
00:01:11,899 --> 00:01:14,453
(Explosion, siren wailing)
8
00:01:19,493 --> 00:01:22,599
(Indistinct talking
over speaker continues)
9
00:01:22,703 --> 00:01:24,601
(Explosion)
10
00:01:27,915 --> 00:01:30,331
(Explosion)
11
00:01:31,988 --> 00:01:33,541
(Rapid gunfire)
12
00:01:36,096 --> 00:01:37,614
(Missile fires)
13
00:01:38,995 --> 00:01:41,135
(Explosion)
14
00:01:49,005 --> 00:01:51,663
(Explosion, people screaming)
15
00:01:53,561 --> 00:01:55,011
(Explosion)
16
00:01:55,115 --> 00:01:58,290
(Wailing continues)
17
00:02:07,575 --> 00:02:08,645
(Explosion)
18
00:02:08,749 --> 00:02:10,751
(Screaming continues)
19
00:02:25,800 --> 00:02:28,182
(Flies buzzing)
20
00:02:28,769 --> 00:02:30,529
(Rapid gunfire)
21
00:02:32,359 --> 00:02:33,774
(Missile fires)
22
00:02:34,602 --> 00:02:36,259
(Explosion)
23
00:02:37,847 --> 00:02:40,470
(Indistinct talking
over speaker continues)
24
00:02:52,206 --> 00:02:54,415
(Screaming continues)
25
00:03:28,000 --> 00:03:30,313
(Babies cooing)
26
00:03:37,734 --> 00:03:39,080
Yeah, it's okay.
27
00:03:39,184 --> 00:03:40,461
(Baby cries)
It's okay.
28
00:03:40,565 --> 00:03:42,808
No, it's okay, it's okay.
29
00:03:42,912 --> 00:03:44,016
It's okay.
30
00:03:44,120 --> 00:03:45,397
(Baby crying)
31
00:03:45,501 --> 00:03:47,675
(Breathing heavily)
32
00:03:49,125 --> 00:03:51,783
(Crying continues)
33
00:03:51,886 --> 00:03:58,445
♪
34
00:03:58,548 --> 00:04:03,795
♪
35
00:04:03,898 --> 00:04:09,007
♪
36
00:04:09,110 --> 00:04:15,047
♪
37
00:04:15,151 --> 00:04:20,777
♪
38
00:04:20,881 --> 00:04:26,473
♪
39
00:04:26,576 --> 00:04:33,273
♪
40
00:04:33,376 --> 00:04:34,376
Come.
41
00:04:34,412 --> 00:04:35,620
(Whistles)
42
00:04:35,723 --> 00:04:41,660
♪
43
00:04:41,764 --> 00:04:43,938
♪
44
00:04:44,042 --> 00:04:46,493
(Panting)
45
00:04:46,596 --> 00:04:53,016
♪
46
00:04:53,120 --> 00:04:59,954
♪
47
00:05:00,058 --> 00:05:06,098
♪
48
00:05:06,202 --> 00:05:13,036
♪
49
00:05:13,140 --> 00:05:19,940
♪
50
00:05:20,043 --> 00:05:26,981
♪
51
00:05:27,085 --> 00:05:28,811
Over the line!
52
00:05:28,914 --> 00:05:35,024
♪
53
00:05:35,127 --> 00:05:41,064
♪
54
00:05:41,168 --> 00:05:42,894
You're late!
55
00:05:42,997 --> 00:05:44,102
♪
56
00:05:44,205 --> 00:05:45,724
I'm sorry!
57
00:05:45,828 --> 00:05:47,105
I'm sorry I lost track of time.
58
00:05:47,208 --> 00:05:48,865
All right.
59
00:05:48,969 --> 00:05:50,004
Come on.
60
00:05:50,108 --> 00:05:55,665
♪
61
00:05:55,769 --> 00:05:59,945
♪
62
00:06:05,813 --> 00:06:07,470
(Door opens)
63
00:06:08,264 --> 00:06:09,334
(Door closes)
64
00:06:09,438 --> 00:06:11,992
(Heavy breathing)
65
00:06:12,095 --> 00:06:13,994
You all right, big boy?
66
00:06:14,097 --> 00:06:16,030
I left one for you.
67
00:06:24,832 --> 00:06:26,455
(Door opens)
68
00:06:26,558 --> 00:06:28,491
(Door closes)
69
00:06:31,011 --> 00:06:32,495
(Grunts)
70
00:06:44,887 --> 00:06:46,785
Second floor.
71
00:06:54,275 --> 00:06:55,967
(Door shakes)
72
00:07:05,010 --> 00:07:06,184
Are we safe?
73
00:07:06,287 --> 00:07:07,565
Yes.
74
00:07:07,668 --> 00:07:08,876
Are we secure?
75
00:07:08,980 --> 00:07:10,464
Yes.
76
00:07:12,017 --> 00:07:13,709
Dinnertime.
77
00:07:15,918 --> 00:07:17,540
Dinnertime.
78
00:07:18,679 --> 00:07:21,579
- That was a good one.
- Yeah, after you.
79
00:07:22,959 --> 00:07:24,765
Thank you for this food
we were about to receive
80
00:07:24,789 --> 00:07:27,205
to nourish
and strengthen our bodies.
81
00:07:27,308 --> 00:07:28,931
Thank you
for this beautiful day.
82
00:07:29,034 --> 00:07:30,139
It's ready.
83
00:07:30,242 --> 00:07:32,969
Thank you for bringing
us together as a family.
84
00:07:35,351 --> 00:07:36,214
Amen.
85
00:07:36,317 --> 00:07:37,733
- Amen.
- Amen.
86
00:07:42,082 --> 00:07:43,393
- Thomas.
- Yeah?
87
00:07:43,497 --> 00:07:44,740
If you're late again,
88
00:07:44,843 --> 00:07:47,467
you can't go
past the boundaries.
89
00:07:48,640 --> 00:07:51,988
- I was helping Mr. Rose.
- I know what you were doing.
90
00:07:52,092 --> 00:07:53,852
Do you understand?
91
00:07:54,508 --> 00:07:56,476
- Yeah.
- All right.
92
00:07:57,062 --> 00:07:58,892
Why'd you do it?
93
00:07:59,617 --> 00:08:01,032
That's not helping.
94
00:08:01,135 --> 00:08:02,412
Yeah. Shut up.
95
00:08:02,516 --> 00:08:04,760
That's not helping either.
96
00:08:08,764 --> 00:08:12,940
Hey, Tom, what's so special
about the Rose farm?
97
00:08:14,217 --> 00:08:15,909
You're not there.
98
00:08:21,362 --> 00:08:22,362
(Chuckles)
99
00:08:22,398 --> 00:08:23,951
(Chair moves)
100
00:08:24,055 --> 00:08:25,366
Hey.
101
00:08:25,470 --> 00:08:27,403
Hey! Hey! Stop!
102
00:08:27,507 --> 00:08:29,923
Stop it, stop it!
103
00:08:30,026 --> 00:08:31,649
Stop!
104
00:08:32,822 --> 00:08:34,755
What are you... animals?
105
00:08:35,411 --> 00:08:37,689
You want to be animals?
106
00:08:41,797 --> 00:08:43,695
Are we not men?
107
00:08:48,769 --> 00:08:50,081
Are we not men?
108
00:08:51,392 --> 00:08:52,877
Are we not men?
109
00:09:01,437 --> 00:09:03,853
(Insects chirping)
110
00:09:16,763 --> 00:09:20,111
Joseph's playing chess
against himself.
111
00:09:20,732 --> 00:09:27,083
This is
Tal versus Koblents, 1961.
112
00:09:28,291 --> 00:09:30,121
And, um...
113
00:09:30,224 --> 00:09:33,055
Why are you doing that?
114
00:09:33,158 --> 00:09:35,747
Because it's interesting to me.
115
00:09:41,581 --> 00:09:43,583
All right, who's who?
116
00:09:43,686 --> 00:09:45,446
Um...
117
00:09:45,550 --> 00:09:47,345
Tal's white.
118
00:09:47,448 --> 00:09:50,659
But that's a bishop.
119
00:09:50,762 --> 00:09:53,144
I'm missing a few pieces.
120
00:09:54,179 --> 00:09:56,216
It's a gutsy move.
121
00:09:57,389 --> 00:09:59,253
I like it.
You want to play?
122
00:09:59,357 --> 00:10:01,497
Yeah.
(Both chuckle)
123
00:10:01,601 --> 00:10:03,188
All right.
124
00:10:29,767 --> 00:10:32,148
(Creaking)
125
00:10:48,026 --> 00:10:50,097
(Banging)
126
00:10:56,586 --> 00:10:58,692
(Whispers) Thomas.
127
00:11:09,634 --> 00:11:11,291
(Banging stops)
128
00:11:11,394 --> 00:11:13,673
(Breathing heavily)
129
00:11:17,400 --> 00:11:19,920
(Banging)
130
00:11:32,312 --> 00:11:34,210
(Banging stops)
131
00:11:35,591 --> 00:11:37,351
(Thud)
132
00:11:46,326 --> 00:11:48,190
(Sighs)
133
00:11:48,984 --> 00:11:51,849
(Breathing heavily)
134
00:11:58,200 --> 00:11:59,649
(Lock clicks)
135
00:12:00,167 --> 00:12:02,998
We'll double check the door
in the morning.
136
00:12:08,762 --> 00:12:10,868
Yeah, a lot of good those do.
137
00:12:10,971 --> 00:12:12,708
Where were you when
Dad and I ran down to the door?
138
00:12:12,732 --> 00:12:15,079
You could have walked down
to the door.
139
00:12:15,182 --> 00:12:17,495
The door was solid.
Dad locked it, I checked it.
140
00:12:17,598 --> 00:12:21,913
Yeah, but we have
to stay vigilant.
141
00:12:22,017 --> 00:12:23,950
When you were running down
the stairs,
142
00:12:24,053 --> 00:12:27,470
did you happen to notice how
many times they shook the door?
143
00:12:27,574 --> 00:12:28,678
And for how long?
144
00:12:28,782 --> 00:12:30,680
- No.
- Why?
145
00:12:30,784 --> 00:12:33,131
Well, I listened
146
00:12:33,235 --> 00:12:35,340
and I counted.
147
00:12:35,444 --> 00:12:37,032
There were three.
148
00:12:37,826 --> 00:12:40,483
The first was 10 seconds,
149
00:12:40,587 --> 00:12:42,658
the second attempt was 20,
150
00:12:42,762 --> 00:12:45,972
and the last one was one.
151
00:12:47,214 --> 00:12:48,319
Okay.
152
00:12:48,422 --> 00:12:49,872
So?
153
00:12:49,976 --> 00:12:53,358
Well, so the first was a test,
154
00:12:53,462 --> 00:12:55,809
and the second I think was
155
00:12:55,913 --> 00:12:58,294
an actual attempt
to break through the door.
156
00:12:58,398 --> 00:13:00,089
The third?
157
00:13:00,193 --> 00:13:02,057
Um...
158
00:13:04,231 --> 00:13:06,026
Frustration?
159
00:13:08,753 --> 00:13:11,031
(Birds chirping)
160
00:13:29,153 --> 00:13:30,810
(Sighs)
161
00:13:34,123 --> 00:13:35,780
All right, both of you,
grab hold
162
00:13:35,884 --> 00:13:37,782
of some of those roots.
163
00:13:37,886 --> 00:13:39,542
Get on either side of it.
164
00:13:39,646 --> 00:13:42,718
And on the count of three,
pull as hard as you can.
165
00:13:42,822 --> 00:13:43,857
Ready?
166
00:13:43,961 --> 00:13:46,515
Okay? One. Two. Three.
167
00:13:46,618 --> 00:13:47,827
Go!
168
00:13:47,930 --> 00:13:49,138
(Grunts)
169
00:13:49,242 --> 00:13:51,347
There it is!
170
00:13:52,141 --> 00:13:55,938
Well, is it, uh...
Is it okay if I go now?
171
00:13:57,629 --> 00:13:59,493
Yeah, um, cut up the bush
172
00:13:59,597 --> 00:14:01,323
and stack the wood by the house.
173
00:14:01,426 --> 00:14:03,221
Then can I go?
174
00:14:08,675 --> 00:14:10,297
(Grunts)
175
00:14:12,196 --> 00:14:14,094
Why do you always let him
do what he wants?
176
00:14:14,198 --> 00:14:16,994
You can't stop the grass
from growing.
177
00:14:17,718 --> 00:14:19,513
Actually, you can.
178
00:14:44,055 --> 00:14:47,231
You want to show me
what you've been working on?
179
00:14:50,682 --> 00:14:54,031
Uh, no, it's... it's nothing.
180
00:14:54,755 --> 00:14:56,826
Oh, come on, you don't
wanna show your old dad
181
00:14:56,930 --> 00:14:59,036
what you've been up to?
182
00:15:01,107 --> 00:15:04,524
Ah, well,
I can't get it to start.
183
00:15:04,973 --> 00:15:07,251
But once it starts working,
184
00:15:07,354 --> 00:15:10,219
I think it'll be a big help
with work around here.
185
00:15:10,323 --> 00:15:12,532
Is that why you built this?
186
00:15:13,567 --> 00:15:15,431
Um...
187
00:15:16,398 --> 00:15:18,296
I don't know.
188
00:15:20,195 --> 00:15:23,439
I don't want to hide
from them anymore.
189
00:15:29,135 --> 00:15:31,447
I don't want to be scared.
190
00:15:43,459 --> 00:15:46,083
"There are those who believe
191
00:15:46,186 --> 00:15:51,260
they came after
the pollution people caused,
192
00:15:51,364 --> 00:15:54,367
and they're here to cleanse
the planet of the virus,
193
00:15:54,470 --> 00:15:55,816
of the human race.
194
00:15:55,920 --> 00:15:58,958
So we'll all become extinct."
195
00:16:01,408 --> 00:16:03,100
Well.
196
00:16:03,203 --> 00:16:07,449
I believe the earth
is past the worst.
197
00:16:07,552 --> 00:16:10,728
I think the air and the water
are getting cleaner,
198
00:16:10,831 --> 00:16:14,421
and I think there are
more people than we know about.
199
00:16:14,525 --> 00:16:15,767
♪
200
00:16:15,871 --> 00:16:18,736
And some of those people,
201
00:16:18,839 --> 00:16:22,533
might as well just
call them heroes,
202
00:16:22,636 --> 00:16:26,468
will come over the hills
and save us.
203
00:16:26,571 --> 00:16:27,641
♪
204
00:16:27,745 --> 00:16:29,298
That's what I believe.
205
00:16:29,402 --> 00:16:35,235
♪
206
00:16:35,339 --> 00:16:42,415
♪
207
00:16:42,518 --> 00:16:48,766
♪
208
00:16:48,869 --> 00:16:51,148
♪
209
00:16:51,251 --> 00:16:53,702
(Engine starts)
210
00:16:53,805 --> 00:16:55,462
What happened?
211
00:16:55,566 --> 00:16:56,394
What'd you do?
212
00:16:56,498 --> 00:16:58,396
I just swapped the relays.
213
00:16:58,500 --> 00:17:00,398
♪
214
00:17:00,502 --> 00:17:01,848
(Chuckles)
215
00:17:01,951 --> 00:17:04,264
Oh, I'm an idiot.
216
00:17:04,368 --> 00:17:07,233
I think you're probably
a genius.
217
00:17:07,336 --> 00:17:09,097
♪
218
00:17:09,200 --> 00:17:11,720
Slow... Slow down
when you get towards the hill.
219
00:17:11,823 --> 00:17:13,273
Yeah... Okay.
Stop, stop, stop.
220
00:17:13,377 --> 00:17:15,896
Left pedal.
Hit the brake. Okay.
221
00:17:16,000 --> 00:17:17,553
Let's try again.
222
00:17:17,657 --> 00:17:19,693
I don't feel safe.
223
00:17:19,797 --> 00:17:20,970
That's not helping.
224
00:17:21,074 --> 00:17:22,282
Okay, there's two pedals.
225
00:17:22,386 --> 00:17:24,008
All right, left pedal
is the brake,
226
00:17:24,112 --> 00:17:25,182
right pedal is the gas.
227
00:17:25,285 --> 00:17:26,942
You use your right foot
for both.
228
00:17:27,046 --> 00:17:31,636
So take your right foot off
the brake and put it on the gas.
229
00:17:31,740 --> 00:17:33,845
Just press down very gently.
(Engine revs)
230
00:17:33,949 --> 00:17:35,744
Good. Little more.
(Engine revs)
231
00:17:35,847 --> 00:17:37,090
Little more gas. You got it.
232
00:17:37,194 --> 00:17:38,781
A little more gas.
Press down evenly.
233
00:17:38,885 --> 00:17:41,370
Press a little more.
Give it more, more, more.
234
00:17:41,474 --> 00:17:43,821
Good. Good.
You know, I take it back.
235
00:17:43,924 --> 00:17:45,719
I feel safe.
Please- Oh, my...
236
00:17:45,823 --> 00:17:47,066
Please.
Don't- Don't...
237
00:17:47,169 --> 00:17:48,388
Just don't listen to him,
pay attention
238
00:17:48,412 --> 00:17:50,103
to what you're doing.
239
00:17:50,759 --> 00:17:53,624
Let's turn around up there
by that hill.
240
00:17:53,727 --> 00:17:55,557
Okay.
241
00:17:55,660 --> 00:17:57,662
A little more gas.
242
00:17:57,766 --> 00:17:59,457
You got it.
243
00:18:03,599 --> 00:18:05,567
Okay. Okay.
A little less gas.
244
00:18:05,670 --> 00:18:06,947
Up here, coming up on the hill,
245
00:18:07,051 --> 00:18:08,673
A little less gas on the hill.
246
00:18:08,777 --> 00:18:10,779
Take your foot off
the gas a little bit.
247
00:18:10,882 --> 00:18:13,195
Okay, good. Okay. All right.
248
00:18:13,299 --> 00:18:15,197
You all right?
249
00:18:16,819 --> 00:18:18,166
One more time.
250
00:18:18,269 --> 00:18:19,995
- Yeah.
- Okay. Let's go.
251
00:18:20,099 --> 00:18:21,524
A little more...
Okay, you're rolling back.
252
00:18:21,548 --> 00:18:23,723
Hit the gas.
Hit the gas.
253
00:18:28,279 --> 00:18:30,074
- I'm heading out.
- Yeah, uh,
254
00:18:30,178 --> 00:18:32,904
Thomas, I need you
to go down to the river
255
00:18:33,008 --> 00:18:34,630
with your brother and salvage.
256
00:18:34,734 --> 00:18:36,287
What? But you said
that if I...
257
00:18:36,391 --> 00:18:38,031
Right, right, right,
but the window covers
258
00:18:38,117 --> 00:18:40,671
need to be reinforced, so.
259
00:18:40,774 --> 00:18:43,398
You can go to
the Rose farm tomorrow.
260
00:18:51,164 --> 00:18:53,994
(Sighs) Love it.
261
00:18:54,098 --> 00:18:56,652
I'll have your dinner waiting.
262
00:19:06,283 --> 00:19:08,043
It's your fault I'm here,
you know?
263
00:19:08,147 --> 00:19:11,322
My fault, how?
How do you figure that?
264
00:19:11,426 --> 00:19:13,393
Well, if you hadn't nearly
crashed this thing,
265
00:19:13,497 --> 00:19:15,499
Dad would let you
go on your own.
266
00:19:15,602 --> 00:19:18,087
And I wouldn't be stuck
taking care of you.
267
00:19:18,191 --> 00:19:20,642
So you're taking care of me?
268
00:19:22,471 --> 00:19:23,955
- That's right.
- You know, you...
269
00:19:24,059 --> 00:19:25,474
You can go wherever you want.
270
00:19:25,578 --> 00:19:27,476
I don't need your help.
271
00:19:33,068 --> 00:19:34,414
You know what, stop right here.
272
00:19:34,518 --> 00:19:37,245
You're right.
You don't need me.
273
00:19:40,351 --> 00:19:41,949
Hey, I'll meet you right here
before the sun sets
274
00:19:41,973 --> 00:19:44,838
behind that hill that way
we can go back together.
275
00:19:44,942 --> 00:19:49,981
♪
276
00:19:50,085 --> 00:19:54,986
♪
277
00:19:55,090 --> 00:19:59,819
♪
278
00:19:59,922 --> 00:20:06,066
♪
279
00:20:06,170 --> 00:20:08,448
(Thomas panting)
280
00:20:08,552 --> 00:20:13,833
♪
281
00:20:13,936 --> 00:20:20,011
♪
282
00:20:20,115 --> 00:20:25,845
♪
283
00:20:25,948 --> 00:20:27,778
Back for more, huh?
284
00:20:27,881 --> 00:20:29,814
I still got
some more work to do.
285
00:20:29,918 --> 00:20:32,610
All right. Love to hear it.
Let's go.
286
00:20:34,267 --> 00:20:36,856
Come on.
My legs are tired.
287
00:20:36,959 --> 00:20:38,478
Ran all the way here.
288
00:20:38,582 --> 00:20:43,690
♪
289
00:20:43,794 --> 00:20:48,868
♪
290
00:20:48,971 --> 00:20:50,283
Hi, Thomas.
291
00:20:50,387 --> 00:20:52,458
We were wondering if we
were gonna see you today.
292
00:20:52,561 --> 00:20:54,332
I had some work to do with
my father and brother
293
00:20:54,356 --> 00:20:56,116
this morning, but...
But I wanted to come back
294
00:20:56,151 --> 00:20:57,946
and finish up from yesterday.
295
00:20:58,049 --> 00:20:59,568
Well, we appreciate it.
296
00:20:59,672 --> 00:21:02,640
At least have a drink of water
before you start up again.
297
00:21:02,744 --> 00:21:05,678
♪
298
00:21:08,991 --> 00:21:10,648
It's broken.
299
00:21:11,753 --> 00:21:13,755
You scared me.
300
00:21:13,858 --> 00:21:15,446
Boo.
301
00:21:18,000 --> 00:21:20,002
(Chuckles)
302
00:21:20,106 --> 00:21:22,488
So what are you doing here?
303
00:21:24,144 --> 00:21:27,527
Uh, well, I didn't finish
fixing the lambing stalls
304
00:21:27,631 --> 00:21:29,046
from yesterday.
It's fixed.
305
00:21:29,149 --> 00:21:31,359
Pops did it.
306
00:21:32,705 --> 00:21:34,672
Oh, okay.
307
00:21:37,434 --> 00:21:39,608
It was good to see you.
308
00:21:42,301 --> 00:21:44,889
Yeah.
It's good to see you, too.
309
00:21:55,935 --> 00:21:57,488
(Zipper unzips)
310
00:21:59,283 --> 00:22:01,261
My dad wants your help
with something else, though.
311
00:22:01,285 --> 00:22:03,563
- What?
- My dad wants your help
312
00:22:03,667 --> 00:22:05,910
with something else.
313
00:22:06,014 --> 00:22:07,705
Follow me.
314
00:22:09,673 --> 00:22:11,468
Okay.
315
00:22:35,975 --> 00:22:38,391
(Rustling)
316
00:22:57,030 --> 00:22:59,481
(Seagulls crying)
317
00:23:31,306 --> 00:23:34,067
(Water dripping)
318
00:23:58,160 --> 00:23:59,955
(Grunts)
319
00:24:23,841 --> 00:24:25,912
(Buzzing)
320
00:24:27,811 --> 00:24:29,088
Oh, sh...
321
00:24:29,191 --> 00:24:31,504
(Buzzing continues)
322
00:24:44,690 --> 00:24:47,865
Didn't you say your dad
needed my help?
323
00:24:49,108 --> 00:24:51,075
With what?
324
00:24:52,318 --> 00:24:55,079
- I'm confused.
- (Laughs)
325
00:24:55,183 --> 00:24:57,185
When I was little,
this was the furthest
326
00:24:57,288 --> 00:24:59,981
my parents would let me go.
327
00:25:00,084 --> 00:25:04,399
They said as long as I was
touching the tree, I'd be okay.
328
00:25:04,503 --> 00:25:08,748
No, think about it. You got
so much space to walk around.
329
00:25:08,852 --> 00:25:11,406
- I mean, I was eight, so.
- Look at this!
330
00:25:11,510 --> 00:25:13,960
This is really smart
for an eight year old.
331
00:25:14,064 --> 00:25:17,343
Really smart
for an eight year old.
332
00:25:17,446 --> 00:25:19,345
I wish I had come up with this.
333
00:25:19,932 --> 00:25:23,176
Do you want to play
crappy apocalypse?
334
00:25:25,765 --> 00:25:27,111
- What's that?
- (Chuckles)
335
00:25:27,215 --> 00:25:29,666
So you have to explain
what happened
336
00:25:29,769 --> 00:25:33,221
at the end of the world
in 10 seconds.
337
00:25:33,324 --> 00:25:34,463
- 10 seconds?
- Uh-huh.
338
00:25:34,567 --> 00:25:36,155
For the entire end of the world?
339
00:25:36,258 --> 00:25:37,812
Yeah.
340
00:25:38,433 --> 00:25:39,779
You go first.
341
00:25:39,883 --> 00:25:41,367
- Okay, fine.
- Okay.
342
00:25:41,470 --> 00:25:43,403
- I'm really good at it, so.
- Okay.
343
00:25:43,507 --> 00:25:45,336
Okay.
Yeah.
344
00:25:45,440 --> 00:25:47,442
Let's see. Ready?
345
00:25:47,546 --> 00:25:49,133
Yeah, count me in.
346
00:25:49,237 --> 00:25:50,376
Three.
347
00:25:50,479 --> 00:25:52,551
Two. One.
348
00:25:52,654 --> 00:25:54,345
- So there was this bug...
- 10, 9...
349
00:25:54,449 --> 00:25:55,569
and it got this infection
350
00:25:55,623 --> 00:25:57,417
and it bit tons of people
351
00:25:57,521 --> 00:25:59,385
and they all got
the infection too.
352
00:25:59,488 --> 00:26:01,180
- 5...
- And then they died
353
00:26:01,283 --> 00:26:02,768
and the machines took over
354
00:26:02,871 --> 00:26:04,597
and they took advantage...
2...
355
00:26:04,701 --> 00:26:06,126
and the only people
that were left...
356
00:26:06,150 --> 00:26:07,600
- 1.
- were us.
357
00:26:07,704 --> 00:26:08,877
That's pretty good.
358
00:26:08,981 --> 00:26:10,441
You were ready.
You had that ready to go.
359
00:26:10,465 --> 00:26:12,191
No, I didn't.
360
00:26:12,294 --> 00:26:14,158
Okay. Your turn.
361
00:26:14,262 --> 00:26:15,297
Okay.
362
00:26:15,401 --> 00:26:16,521
- Ready?
- I need to warm up.
363
00:26:16,609 --> 00:26:17,649
- I need to warm up.
- 3...
364
00:26:17,714 --> 00:26:18,887
- Hold on, hold on.
- 2...
365
00:26:18,991 --> 00:26:20,337
- Hold on, hold on.
- 1, tag.
366
00:26:20,440 --> 00:26:21,625
Once upon a time, all the humans
367
00:26:21,649 --> 00:26:23,582
were living happy
in their houses.
368
00:26:23,685 --> 00:26:26,412
And in the distance,
this purple haze shows up.
369
00:26:26,515 --> 00:26:28,379
And it covers the entire sky.
370
00:26:28,483 --> 00:26:29,760
They all breathe it in...
2...
371
00:26:29,864 --> 00:26:31,384
and they turn into wolves
and run...
372
00:26:31,486 --> 00:26:32,705
- 1...
- into the forest and we
373
00:26:32,729 --> 00:26:34,223
haven't seen them since.
You're done.
374
00:26:34,247 --> 00:26:35,673
I still have a little bit
more to go.
375
00:26:35,697 --> 00:26:37,975
For all you know,
it could be real.
376
00:26:38,079 --> 00:26:39,598
- It could be.
- You could have
377
00:26:39,701 --> 00:26:41,506
a long lost wolf brother.
Maybe you cracked it.
378
00:26:41,530 --> 00:26:43,912
Maybe that's what happened.
Yeah.
379
00:26:49,815 --> 00:26:52,300
It's getting late.
I should go.
380
00:26:52,403 --> 00:26:53,784
Okay.
381
00:26:53,888 --> 00:26:56,097
- I'll come back soon, though.
- When?
382
00:26:56,200 --> 00:26:57,270
Tomorrow.
383
00:26:57,374 --> 00:26:59,203
I-If that's okay with you.
384
00:26:59,307 --> 00:27:01,861
Yeah, that's fine with me.
385
00:27:05,969 --> 00:27:07,764
Okay.
386
00:27:09,110 --> 00:27:15,564
♪
387
00:27:15,668 --> 00:27:20,880
Uh, do you have 10
more seconds to spare?
388
00:27:21,674 --> 00:27:24,125
- 10 seconds?
- Uh-huh.
389
00:27:25,609 --> 00:27:27,197
Yeah, sure.
390
00:27:27,300 --> 00:27:33,168
♪
391
00:27:33,272 --> 00:27:35,619
One...
392
00:27:35,723 --> 00:27:38,380
Two...
393
00:27:38,484 --> 00:27:40,244
Three...
394
00:27:40,348 --> 00:27:42,108
Four...
395
00:27:42,212 --> 00:27:44,110
Five...
396
00:27:44,214 --> 00:27:45,698
Six...
Six...
397
00:27:45,802 --> 00:27:47,424
- Seven...
- Seven...
398
00:27:47,527 --> 00:27:49,150
- Eight...
- Eight...
399
00:27:49,253 --> 00:27:51,290
- Nine...
- Nine...
400
00:27:51,393 --> 00:27:52,878
10.
401
00:27:52,981 --> 00:27:54,051
10.
402
00:27:54,155 --> 00:28:00,057
♪
403
00:28:00,161 --> 00:28:08,161
♪
404
00:28:08,307 --> 00:28:15,314
♪
405
00:28:15,417 --> 00:28:19,905
♪
406
00:28:20,008 --> 00:28:21,285
Ah.
407
00:28:21,389 --> 00:28:26,394
♪
408
00:28:26,497 --> 00:28:28,085
(Engine sputters)
409
00:28:28,189 --> 00:28:34,229
♪
410
00:28:34,333 --> 00:28:38,544
♪
411
00:28:38,647 --> 00:28:41,029
(Engine sputters)
412
00:28:41,133 --> 00:28:47,518
♪
413
00:28:47,622 --> 00:28:52,523
♪
414
00:28:52,627 --> 00:28:57,736
♪
415
00:28:57,839 --> 00:28:59,807
Rocco.
416
00:29:00,600 --> 00:29:02,948
(Whistles)
417
00:29:03,051 --> 00:29:08,470
♪
418
00:29:08,574 --> 00:29:10,162
Thomas.
419
00:29:10,265 --> 00:29:12,509
♪
420
00:29:12,612 --> 00:29:14,200
Joseph.
421
00:29:14,304 --> 00:29:19,343
♪
422
00:29:19,447 --> 00:29:24,383
♪
423
00:29:24,486 --> 00:29:25,936
♪
424
00:29:26,040 --> 00:29:28,076
(Engine sputters)
425
00:29:28,180 --> 00:29:33,357
♪
426
00:29:33,461 --> 00:29:38,155
♪
427
00:29:38,259 --> 00:29:40,157
(Panting)
428
00:29:40,261 --> 00:29:41,434
♪
429
00:29:41,538 --> 00:29:43,436
(Engine sputters)
430
00:29:43,540 --> 00:29:44,540
(Engine starts)
431
00:29:44,575 --> 00:29:46,267
Okay.
432
00:29:46,370 --> 00:29:48,269
Whew!
433
00:29:52,514 --> 00:29:54,275
Ah!
434
00:29:55,172 --> 00:29:56,795
(Thud)
435
00:30:34,798 --> 00:30:36,593
(Cart approaches)
436
00:30:36,696 --> 00:30:37,870
Where's your brother?
437
00:30:37,974 --> 00:30:39,158
- He's not here?
- No. Where is he?
438
00:30:39,182 --> 00:30:41,011
I don't know, he, um...
439
00:30:41,115 --> 00:30:42,702
He said he was gonna
go to the Rose farm
440
00:30:42,806 --> 00:30:44,635
and said he'd meet him
before sunset.
441
00:30:44,739 --> 00:30:46,879
He wasn't there.
442
00:30:52,540 --> 00:30:54,128
(Grunts)
443
00:30:54,231 --> 00:30:57,027
You'll lock down the house
on your own tonight.
444
00:30:57,131 --> 00:30:58,995
I'll be back with your brother
in the morning.
445
00:30:59,098 --> 00:31:00,651
- No, I'll come with you.
- I need you
446
00:31:00,755 --> 00:31:02,377
to secure the house.
447
00:31:02,481 --> 00:31:03,723
You know what to do.
448
00:31:03,827 --> 00:31:05,415
I'm sorry, Dad.
449
00:31:05,518 --> 00:31:07,382
This isn't your fault.
450
00:31:07,486 --> 00:31:09,315
This is my fault.
451
00:31:13,181 --> 00:31:15,459
Keep watch this lock.
452
00:31:17,496 --> 00:31:19,084
(Metal creaks)
453
00:31:19,636 --> 00:31:21,258
(Lock clicks)
454
00:31:21,362 --> 00:31:22,673
(Birds chirping)
455
00:31:22,777 --> 00:31:29,232
♪
456
00:31:29,335 --> 00:31:35,410
♪
457
00:31:35,514 --> 00:31:37,102
It's okay.
458
00:31:37,205 --> 00:31:44,316
♪
459
00:31:44,419 --> 00:31:48,699
♪
460
00:31:48,803 --> 00:31:50,287
Rocco.
461
00:31:50,391 --> 00:31:54,188
♪
462
00:31:54,291 --> 00:31:56,328
(Coughs)
463
00:32:00,642 --> 00:32:02,990
(Breathing heavily)
464
00:32:06,234 --> 00:32:07,408
Uh.
465
00:32:07,511 --> 00:32:09,272
(Strained grunt)
466
00:32:10,790 --> 00:32:12,378
Ah.
467
00:32:16,520 --> 00:32:19,040
(Exhales)
468
00:32:30,534 --> 00:32:32,157
(Twig snaps)
(Grunts)
469
00:32:32,812 --> 00:32:35,263
(Breathing heavily)
470
00:33:28,489 --> 00:33:30,180
(Coughs)
471
00:33:32,665 --> 00:33:34,322
(Rocks crumble)
472
00:33:40,639 --> 00:33:42,468
Oh. Ah.
473
00:33:42,572 --> 00:33:43,780
(Strained grunts)
474
00:33:43,883 --> 00:33:46,265
(Breathing heavily)
475
00:33:52,616 --> 00:33:54,584
(Creature screeches)
476
00:33:56,758 --> 00:33:59,244
(Insects chirping)
477
00:34:05,733 --> 00:34:08,149
(Wood creaks)
478
00:34:09,771 --> 00:34:12,291
(Shuffling)
479
00:34:19,919 --> 00:34:22,715
(Creature breathing)
(Thomas breathing shakily)
480
00:34:24,924 --> 00:34:27,306
(Creature growls lowly)
481
00:34:47,257 --> 00:34:49,225
(Creature cries)
482
00:34:50,985 --> 00:34:52,020
(Creature screeches)
483
00:34:52,124 --> 00:34:53,850
(Lighter clicking)
484
00:34:53,953 --> 00:34:56,439
(Thomas grunting)
485
00:34:59,787 --> 00:35:01,547
(Creature growls)
486
00:35:04,067 --> 00:35:06,311
(Creature growls)
487
00:35:07,898 --> 00:35:09,107
(Squelch)
488
00:35:09,210 --> 00:35:11,350
(Grunts)
(Creature groans lowly)
489
00:35:16,010 --> 00:35:18,737
Thomas, are you down there?
490
00:35:18,840 --> 00:35:19,876
Dad?
491
00:35:19,979 --> 00:35:21,878
How'd you get down there?
492
00:35:21,981 --> 00:35:24,018
I-I-I fell.
493
00:35:24,122 --> 00:35:26,400
I'll find a way in.
494
00:35:31,439 --> 00:35:33,372
(Grunts)
495
00:35:39,999 --> 00:35:41,656
Here.
496
00:35:45,764 --> 00:35:47,800
(Both breathing heavily)
497
00:36:00,986 --> 00:36:02,539
Are you hurt?
498
00:36:02,643 --> 00:36:04,369
I slipped when I was running,
499
00:36:04,472 --> 00:36:06,440
I hit my head, um...
500
00:36:08,338 --> 00:36:10,444
You probably have a concussion.
501
00:36:10,547 --> 00:36:13,516
Looks like we'll be staying
right here until dawn.
502
00:36:13,619 --> 00:36:16,829
All right, let's try
and close up this entrance.
503
00:36:16,933 --> 00:36:21,938
♪
504
00:36:22,041 --> 00:36:27,185
♪
505
00:36:27,288 --> 00:36:31,706
♪
506
00:36:31,810 --> 00:36:33,743
(Rocco whines)
507
00:36:35,054 --> 00:36:36,815
(Sniffles)
508
00:36:36,918 --> 00:36:44,616
♪
509
00:36:44,719 --> 00:36:51,554
♪
510
00:36:51,657 --> 00:36:57,422
♪
511
00:36:57,525 --> 00:37:04,774
♪
512
00:37:06,500 --> 00:37:08,743
(Insects chirping)
513
00:37:20,824 --> 00:37:22,757
(Door shaking lightly)
514
00:37:30,662 --> 00:37:32,491
(Creaking)
515
00:38:39,834 --> 00:38:40,835
(Creature snorts)
516
00:38:40,939 --> 00:38:42,665
(Metal creaks)
517
00:38:43,976 --> 00:38:45,840
(Door creaks open)
518
00:38:52,951 --> 00:38:54,884
(Creature squelches)
519
00:38:58,232 --> 00:38:59,751
(Creature groans)
520
00:39:00,683 --> 00:39:03,720
(Creature screeches)
Oh, I got you.
521
00:39:05,377 --> 00:39:07,897
(Breathing heavily)
522
00:39:09,657 --> 00:39:11,728
(Creature breathing)
523
00:39:11,832 --> 00:39:13,420
(Joseph exhales)
524
00:39:14,248 --> 00:39:15,905
(Paul grunts)
525
00:39:29,884 --> 00:39:32,197
What... What are they doing?
526
00:39:32,300 --> 00:39:33,957
Dad. Dad.
527
00:39:34,061 --> 00:39:35,821
(Creature cries in distance)
528
00:39:44,140 --> 00:39:45,866
When I say go,
529
00:39:45,969 --> 00:39:47,833
pull that rock.
530
00:40:00,950 --> 00:40:02,089
Go.
531
00:40:02,192 --> 00:40:03,815
(Grunts)
532
00:40:06,956 --> 00:40:08,785
(Rumble)
533
00:40:13,065 --> 00:40:14,757
(Creature groans)
534
00:40:15,861 --> 00:40:17,484
(Rocco whimpers)
535
00:40:18,277 --> 00:40:20,797
(Low rumble)
536
00:40:22,696 --> 00:40:24,318
What's going on?
537
00:40:24,422 --> 00:40:27,010
(Rumbling)
538
00:40:28,702 --> 00:40:30,945
They're coming out
from underneath us!
539
00:40:33,741 --> 00:40:35,018
We gotta get out of here.
540
00:40:35,122 --> 00:40:36,779
(Dog barking)
541
00:40:36,882 --> 00:40:38,953
(Rumbling)
542
00:40:45,753 --> 00:40:48,722
Dad.
Dad, they trapped us in.
543
00:40:51,103 --> 00:40:52,450
Dad?
544
00:40:54,762 --> 00:40:56,764
Get back against the wall!
545
00:40:56,868 --> 00:40:58,525
(Grunting)
546
00:40:58,628 --> 00:41:00,112
What are you doing?!
547
00:41:00,216 --> 00:41:02,529
Stay back! Go back! Go back!
548
00:41:02,632 --> 00:41:05,083
(Dog barking)
549
00:41:05,186 --> 00:41:07,672
(Rumbling)
550
00:41:26,553 --> 00:41:34,043
♪
551
00:41:34,146 --> 00:41:41,499
♪
552
00:41:41,602 --> 00:41:43,708
(Gasping)
553
00:41:43,811 --> 00:41:49,161
♪
554
00:41:49,265 --> 00:41:54,581
♪
555
00:41:54,684 --> 00:41:56,755
(Grunting)
556
00:41:56,859 --> 00:42:02,347
♪
557
00:42:02,450 --> 00:42:08,180
♪
558
00:42:08,284 --> 00:42:09,457
(Speaking indistinctly)
559
00:42:09,561 --> 00:42:16,326
♪
560
00:42:16,430 --> 00:42:23,161
♪
561
00:42:23,264 --> 00:42:29,961
♪
562
00:42:30,064 --> 00:42:31,687
What happened?
563
00:42:31,790 --> 00:42:33,470
I slipped on a rock
when I was running home
564
00:42:33,551 --> 00:42:35,656
and I fell into a cave!
565
00:42:35,760 --> 00:42:38,556
I got out and hid,
but those things found me.
566
00:42:38,659 --> 00:42:40,661
♪
567
00:42:40,765 --> 00:42:42,870
How'd he get like this?
568
00:42:42,974 --> 00:42:45,528
He blew up his arm
in the middle of...
569
00:42:45,632 --> 00:42:48,427
In the middle of 'em.
Okay.
570
00:42:48,531 --> 00:42:50,568
And he's been unconscious since?
571
00:42:50,671 --> 00:42:52,121
Yeah.
572
00:42:53,812 --> 00:42:58,299
Hold his head up for me.
Put his arms up. Careful.
573
00:42:58,403 --> 00:43:00,854
- Ready?
- Yep. Give me one sec.
574
00:43:00,957 --> 00:43:02,925
- Good?
- Yeah, I got him.
575
00:43:03,028 --> 00:43:04,478
Ready?
576
00:43:04,582 --> 00:43:06,204
(Both grunting)
577
00:43:06,307 --> 00:43:13,314
♪
578
00:43:13,418 --> 00:43:20,528
♪
579
00:43:20,632 --> 00:43:22,530
Why don't you focus on driving?
580
00:43:22,634 --> 00:43:30,193
♪
581
00:43:30,297 --> 00:43:33,369
Watch...
582
00:43:33,472 --> 00:43:35,958
- Sorry.
- Okay.
583
00:43:43,241 --> 00:43:44,656
Okay.
584
00:43:47,728 --> 00:43:50,144
Do you, um...
Do you think he'll be okay
585
00:43:50,248 --> 00:43:51,939
if he gets some rest?
586
00:43:58,256 --> 00:44:00,568
I just...
587
00:44:00,672 --> 00:44:03,295
What should we do?
588
00:44:03,399 --> 00:44:04,918
I don't know.
589
00:44:28,562 --> 00:44:30,081
(Exhales heavily)
590
00:44:39,435 --> 00:44:41,817
(Cage rattling)
591
00:44:49,341 --> 00:44:51,033
Don't touch that.
592
00:44:52,413 --> 00:44:54,036
What is it?
593
00:44:55,554 --> 00:44:59,593
I caught one of them last night.
594
00:44:59,697 --> 00:45:02,285
You're not serious.
595
00:45:02,389 --> 00:45:04,805
How?
596
00:45:04,909 --> 00:45:08,740
Set a trap using myself as bait.
597
00:45:08,844 --> 00:45:12,192
You're crazy.
598
00:45:12,295 --> 00:45:13,711
It worked.
599
00:45:17,818 --> 00:45:20,407
Thomas, don't.
600
00:45:22,512 --> 00:45:23,790
Stop. The light hurts it.
601
00:45:23,893 --> 00:45:25,481
What is it? Your pet.
602
00:45:25,584 --> 00:45:27,517
(Cage rattling)
603
00:45:29,899 --> 00:45:31,867
(Rattling stops)
604
00:45:45,328 --> 00:45:48,021
It was eight minutes last night.
605
00:45:48,124 --> 00:45:50,782
That's the least amount of time
they've ever spent
606
00:45:50,886 --> 00:45:53,095
trying to get in.
607
00:45:53,198 --> 00:45:54,993
And there were only two of them.
608
00:45:55,097 --> 00:45:58,928
We captured one.
We have one in here.
609
00:45:59,032 --> 00:46:02,276
I don't know.
Something's not right.
610
00:46:02,380 --> 00:46:04,140
Maybe they're scared.
611
00:46:04,244 --> 00:46:05,348
They're smart.
612
00:46:05,452 --> 00:46:07,454
Dad and I killed a bunch
of them last night,
613
00:46:07,557 --> 00:46:08,869
and Mr. and Mrs. Rose
614
00:46:08,973 --> 00:46:11,320
said they hardly ever go
to the Rose farm.
615
00:46:11,423 --> 00:46:13,667
You killed them, not Dad?
616
00:46:13,771 --> 00:46:18,637
Yeah. I did.
I killed a bunch of them.
617
00:46:18,741 --> 00:46:20,156
Okay.
618
00:46:23,194 --> 00:46:25,472
I could kill the one in there
right now.
619
00:46:31,961 --> 00:46:34,515
(Heavy breathing)
620
00:46:34,619 --> 00:46:37,346
- You ready?
- Go ahead.
621
00:46:41,522 --> 00:46:44,974
(Chuckles) No. Are you crazy?
I'm not opening that.
622
00:46:45,078 --> 00:46:46,942
- Come on. Do it.
- No.
623
00:46:47,045 --> 00:46:49,013
- Just... Just do it.
- No! No!
624
00:46:49,116 --> 00:46:51,809
- Just do it!
- No!
625
00:46:53,086 --> 00:46:55,295
(Creature grunting)
626
00:47:03,406 --> 00:47:04,511
Just a sec. Shh.
627
00:47:04,614 --> 00:47:07,065
Where are you going?
Where are you going?
628
00:47:08,791 --> 00:47:11,035
(Creature breathing heavily)
629
00:47:20,009 --> 00:47:21,390
(Dog barking)
630
00:47:21,493 --> 00:47:23,012
Rocco! No! Rocco! No!
631
00:47:23,116 --> 00:47:24,842
(Creature growling)
632
00:47:24,945 --> 00:47:26,982
(Dog barking)
633
00:47:28,500 --> 00:47:30,261
(Creature groaning)
634
00:47:31,607 --> 00:47:33,057
I got it.
635
00:47:33,160 --> 00:47:35,645
(Creature groaning)
636
00:47:38,994 --> 00:47:40,616
(Creature wailing)
637
00:47:40,719 --> 00:47:42,238
(Wailing stops)
638
00:47:47,347 --> 00:47:48,520
(Groans)
639
00:47:51,592 --> 00:47:54,009
Hey. You alright?
640
00:47:57,667 --> 00:48:02,051
I was gonna study.
I was gonna learn from it.
641
00:48:04,778 --> 00:48:06,469
Think we can eat it?
642
00:48:19,655 --> 00:48:20,656
(Dog whimpers)
643
00:48:20,759 --> 00:48:23,555
No. Get down. Down. Down.
644
00:48:26,593 --> 00:48:28,595
(Squishing)
645
00:48:47,441 --> 00:48:55,441
♪
646
00:48:56,002 --> 00:49:04,002
♪
647
00:49:04,769 --> 00:49:12,769
♪
648
00:49:13,571 --> 00:49:21,571
♪
649
00:49:22,200 --> 00:49:24,823
We need to take Dad
to the Rose farm.
650
00:49:24,927 --> 00:49:27,033
They have better medicine,
better care.
651
00:49:27,136 --> 00:49:31,554
It's a waste of time.
They're not gonna help us.
652
00:49:31,658 --> 00:49:33,625
Well, how do you know that?
653
00:49:33,729 --> 00:49:35,524
Because I wouldn't help us.
654
00:49:43,221 --> 00:49:47,363
We're taking Dad
to the Rose farm. Now.
655
00:49:56,338 --> 00:49:58,374
Scooch him in more.
656
00:50:02,102 --> 00:50:04,380
- Push him towards you.
- Okay.
657
00:50:04,484 --> 00:50:07,280
Ah. Okay.
658
00:50:20,017 --> 00:50:22,088
(Vehicle approaches)
659
00:50:41,935 --> 00:50:43,695
Stop.
660
00:50:47,147 --> 00:50:48,735
(Engine shuts off)
661
00:50:53,188 --> 00:50:55,466
- What happened?
- I got caught out after dark,
662
00:50:55,569 --> 00:50:57,364
and my dad had to come get me.
663
00:50:57,468 --> 00:51:00,781
I slipped and fell
when I was running home.
664
00:51:00,885 --> 00:51:02,438
We need help.
665
00:51:02,542 --> 00:51:04,268
If you have any medicine or if...
666
00:51:04,371 --> 00:51:07,236
If we could just stay here.
At least until he gets better?
667
00:51:11,344 --> 00:51:13,070
I'm sorry, boys.
668
00:51:13,173 --> 00:51:16,625
We don't have any medicine
to spare, and...
669
00:51:16,728 --> 00:51:19,490
We can't take in anyone
injured so badly.
670
00:51:19,593 --> 00:51:23,494
Your father's strong.
He'll pull through.
671
00:51:23,597 --> 00:51:26,497
- We have room.
- Charlotte.
672
00:51:36,921 --> 00:51:38,578
Thomas can stay.
673
00:51:41,546 --> 00:51:45,274
That'll leave more supplies back
at your farm for your father.
674
00:52:03,292 --> 00:52:06,019
Where are you going?
675
00:52:06,123 --> 00:52:08,746
You can stay.
That's what you want, yeah?
676
00:52:08,849 --> 00:52:10,472
- No.
- Of course it is.
677
00:52:10,575 --> 00:52:14,096
I mean, look at this place.
Who wouldn't want to stay here?
678
00:52:14,200 --> 00:52:17,203
What do you want from me?
679
00:52:17,306 --> 00:52:19,584
I don't want anything from you.
680
00:52:22,725 --> 00:52:25,935
You don't take responsibility,
and you do what you want
681
00:52:26,039 --> 00:52:27,351
and you don't care what happens.
682
00:52:27,454 --> 00:52:30,250
- That's not true.
- Of course it is!
683
00:52:30,354 --> 00:52:31,803
Dad would never say it.
684
00:52:31,907 --> 00:52:35,048
But look at him!
685
00:52:35,152 --> 00:52:36,912
He's gonna die!
686
00:52:37,015 --> 00:52:38,327
Shut up!
687
00:52:39,294 --> 00:52:40,950
That's not...
Thomas!
688
00:52:44,609 --> 00:52:46,680
(Grunting)
689
00:52:50,650 --> 00:52:52,169
(Gasping)
690
00:52:57,933 --> 00:52:59,624
(Coughing)
691
00:53:04,767 --> 00:53:06,976
No.
692
00:53:07,080 --> 00:53:08,633
(Coughs)
693
00:53:15,192 --> 00:53:17,194
(Engine starts)
694
00:53:47,154 --> 00:53:49,605
You're okay, son.
695
00:53:49,709 --> 00:53:51,435
Here.
696
00:53:52,712 --> 00:53:55,024
I'm sorry it has to be this way.
697
00:53:58,787 --> 00:54:01,341
I understand.
698
00:54:01,445 --> 00:54:04,344
Charlotte,
show Thomas to his quarters.
699
00:54:04,448 --> 00:54:06,898
Give him something to eat.
700
00:54:12,352 --> 00:54:15,493
I'm not sure how
I feel about that.
701
00:54:15,597 --> 00:54:17,495
It's the best thing
for everyone.
702
00:54:17,599 --> 00:54:19,221
Nothing's the best thing
for everyone.
703
00:54:19,325 --> 00:54:21,603
Someone always suffers.
704
00:54:40,553 --> 00:54:43,072
I think you should eat.
705
00:54:43,176 --> 00:54:45,558
You need to keep
your strength up.
706
00:55:10,859 --> 00:55:12,205
(Sniffles)
707
00:55:12,309 --> 00:55:15,553
♪
708
00:55:15,657 --> 00:55:17,072
(Sips)
709
00:55:17,175 --> 00:55:25,175
♪
710
00:55:26,012 --> 00:55:34,012
♪
711
00:55:34,917 --> 00:55:42,917
♪
712
00:55:43,788 --> 00:55:51,788
♪
713
00:55:52,487 --> 00:55:54,143
(Creaking)
714
00:55:56,629 --> 00:55:59,666
It's a rocking horse.
It's a toy.
715
00:55:59,770 --> 00:56:02,289
♪
716
00:56:02,393 --> 00:56:05,051
Glad you told me because, um...
717
00:56:05,914 --> 00:56:08,848
where I come from, all we
have are stones and sticks
718
00:56:08,951 --> 00:56:11,022
and bugs to play with.
719
00:56:11,126 --> 00:56:15,372
Okay. I'm sorry if I act like
you don't know things.
720
00:56:15,475 --> 00:56:16,476
It's a...
721
00:56:16,580 --> 00:56:19,272
Nervous habit.
722
00:56:19,376 --> 00:56:21,999
Why would I be nervous?
723
00:56:22,102 --> 00:56:24,001
(Chuckles)
724
00:56:24,104 --> 00:56:26,003
I don't know.
725
00:56:27,798 --> 00:56:30,317
You're the one
that seems nervous.
726
00:56:30,421 --> 00:56:32,285
(Candlesticks clatter)
727
00:56:32,389 --> 00:56:37,152
It's, um, a trick
that Joseph taught me.
728
00:56:37,255 --> 00:56:38,774
Read it in a book.
729
00:56:38,878 --> 00:56:45,298
♪
730
00:56:45,402 --> 00:56:47,714
Are you sure you're not nervous?
731
00:56:47,818 --> 00:56:51,062
♪
732
00:56:51,166 --> 00:56:54,272
Yeah. Yeah. It's just, um...
733
00:56:54,376 --> 00:57:01,625
♪
734
00:57:01,728 --> 00:57:05,422
Being with you is the only thing
that makes me happy.
735
00:57:05,525 --> 00:57:13,525
♪
736
00:57:15,293 --> 00:57:23,293
♪
737
00:57:24,924 --> 00:57:27,029
Charlotte, did you manage...
738
00:57:29,307 --> 00:57:30,723
Ohh.
739
00:57:32,414 --> 00:57:33,519
Okay.
740
00:57:33,622 --> 00:57:35,003
I-I was just showing...
741
00:57:35,106 --> 00:57:36,591
Yes.
742
00:57:36,694 --> 00:57:39,145
I know what you were doing.
743
00:57:39,248 --> 00:57:40,871
Get over here right now.
744
00:57:40,974 --> 00:57:43,908
- Dad.
- I will not ask you again.
745
00:57:59,061 --> 00:58:00,511
(Chuckles softly)
746
00:58:04,895 --> 00:58:09,209
♪
747
00:58:09,313 --> 00:58:11,177
(Engine rumbling)
748
00:58:11,280 --> 00:58:19,185
♪
749
00:58:19,288 --> 00:58:27,124
♪
750
00:58:27,227 --> 00:58:28,263
(Engine shuts off)
751
00:58:28,366 --> 00:58:30,230
(Sheep bleating)
752
00:58:30,334 --> 00:58:38,334
♪
753
00:58:39,964 --> 00:58:47,964
♪
754
00:58:49,422 --> 00:58:57,422
♪
755
00:58:58,983 --> 00:59:00,433
(Grunting)
756
00:59:00,537 --> 00:59:08,537
♪
757
00:59:10,374 --> 00:59:18,374
♪
758
00:59:20,142 --> 00:59:22,110
(Dog whimpers)
759
00:59:22,213 --> 00:59:29,876
♪
760
00:59:29,980 --> 00:59:37,401
♪
761
00:59:37,504 --> 00:59:45,167
♪
762
00:59:45,271 --> 00:59:52,968
♪
763
00:59:53,072 --> 00:59:55,143
(Sheep bleating)
764
00:59:55,246 --> 01:00:00,838
♪
765
01:00:00,942 --> 01:00:06,361
♪
766
01:00:06,464 --> 01:00:08,639
(Creaking)
767
01:00:28,245 --> 01:00:29,971
What's going on?
768
01:00:42,121 --> 01:00:43,985
I can't stay.
769
01:00:45,572 --> 01:00:48,783
Well, you can't go now.
It's too late.
770
01:00:48,886 --> 01:00:51,095
My... My dad didn't mean it.
771
01:00:53,788 --> 01:00:55,444
Do you have medicine?
772
01:01:01,519 --> 01:01:03,694
Charlotte, listen to me.
773
01:01:03,798 --> 01:01:06,214
My dad will die.
774
01:01:08,043 --> 01:01:10,011
Please.
775
01:01:43,596 --> 01:01:45,494
I'll come back.
776
01:01:55,781 --> 01:01:58,818
(Door opens and closes)
777
01:02:03,581 --> 01:02:05,307
(Pills rattling)
778
01:02:06,792 --> 01:02:09,380
- (Gun cocks)
- Hold on a second there.
779
01:02:14,731 --> 01:02:16,422
Don't do it.
780
01:02:22,877 --> 01:02:24,464
You're stealing.
781
01:02:25,603 --> 01:02:28,261
No. No.
782
01:02:28,365 --> 01:02:30,022
Then why you runnin'?
783
01:02:30,125 --> 01:02:33,094
Cause I don't have much time.
784
01:02:33,197 --> 01:02:35,337
Look. I-I didn't steal, okay?
785
01:02:35,441 --> 01:02:38,375
I... Charlotte gave it to me.
Y-You can ask her.
786
01:02:41,378 --> 01:02:42,517
Okay.
787
01:02:43,794 --> 01:02:45,485
Come on.
788
01:02:47,660 --> 01:02:49,489
Please.
789
01:02:57,290 --> 01:02:58,395
Okay.
790
01:02:58,498 --> 01:03:04,608
♪
791
01:03:04,711 --> 01:03:10,994
♪
792
01:03:11,097 --> 01:03:17,241
♪
793
01:03:17,345 --> 01:03:23,454
♪
794
01:03:23,558 --> 01:03:29,702
♪
795
01:03:29,806 --> 01:03:31,738
(Rock music playing)
796
01:03:31,842 --> 01:03:37,123
♪
797
01:03:37,227 --> 01:03:42,197
♪
798
01:03:42,301 --> 01:03:44,372
See what they try
and replace me with?
799
01:03:44,475 --> 01:03:47,754
A liar and a thief.
800
01:03:47,858 --> 01:03:52,276
You know we used to have
things called laws?
801
01:03:52,380 --> 01:03:55,003
You know?
This was before your time.
802
01:03:55,107 --> 01:03:58,420
And if you broke the law,
you'd be punished.
803
01:03:58,524 --> 01:04:01,182
Just like how I'm gonna
punish you right now.
804
01:04:01,285 --> 01:04:02,804
Grab his legs...
805
01:04:02,908 --> 01:04:05,186
I'm telling you!
I didn't steal!
806
01:04:05,289 --> 01:04:07,671
You're not gonna be so fast now.
807
01:04:07,774 --> 01:04:10,674
- No!
- Take a nice deep breath.
808
01:04:10,777 --> 01:04:12,503
- No! No!
- That's it.
809
01:04:12,607 --> 01:04:14,436
No! Please! No!
810
01:04:14,540 --> 01:04:17,301
- Don't sweat it, kid.
- God, please! Please, God!
811
01:04:17,405 --> 01:04:21,167
- It's just life.
- Please! Charlotte!
812
01:04:21,271 --> 01:04:22,893
(Gunshot)
813
01:04:24,826 --> 01:04:26,793
Hobs!
814
01:04:26,897 --> 01:04:29,520
(Rock music continues)
815
01:04:29,624 --> 01:04:31,522
♪
816
01:04:31,626 --> 01:04:33,214
Hobs!
817
01:04:34,629 --> 01:04:36,010
(Creature growls)
818
01:04:52,889 --> 01:04:54,511
What is it?
819
01:04:58,998 --> 01:05:01,173
I'm not sure.
820
01:05:08,663 --> 01:05:10,423
I'd better go and take a look.
821
01:05:10,527 --> 01:05:11,942
(Creature growls)
822
01:05:12,046 --> 01:05:14,427
No! (Screaming)
823
01:05:14,531 --> 01:05:17,016
(Mrs. Rose screaming)
824
01:05:17,120 --> 01:05:20,468
(Creature growling)
825
01:05:21,607 --> 01:05:23,436
(Screams)
826
01:05:23,540 --> 01:05:25,611
(Creature growling)
827
01:05:28,372 --> 01:05:30,167
Charlotte!
828
01:05:31,755 --> 01:05:33,101
Charlotte!
829
01:05:33,205 --> 01:05:35,103
(Creature grunting)
830
01:05:39,556 --> 01:05:41,627
(Screaming)
831
01:05:44,216 --> 01:05:46,252
(Creature growling)
832
01:05:50,015 --> 01:05:52,949
No!
833
01:05:53,052 --> 01:05:57,367
(Screaming)
834
01:05:57,470 --> 01:05:59,334
(Screaming stops)
835
01:06:31,504 --> 01:06:33,403
(Charlotte breathing shakily)
836
01:06:44,138 --> 01:06:48,866
(Screaming)
837
01:06:48,970 --> 01:06:50,696
(Creature snarls)
838
01:06:52,491 --> 01:06:55,735
Please let me up.
Please untie me. Please!
839
01:06:55,839 --> 01:06:58,428
(Rumbling)
840
01:07:00,499 --> 01:07:01,948
(Grunts)
841
01:07:02,052 --> 01:07:05,193
♪
842
01:07:05,297 --> 01:07:07,747
Wait! Untie me!
843
01:07:07,851 --> 01:07:10,164
(Man screams)
844
01:07:11,372 --> 01:07:12,925
(Creatures growling)
845
01:07:13,029 --> 01:07:16,066
♪
846
01:07:16,170 --> 01:07:17,757
- (Creature growls)
- No!
847
01:07:17,861 --> 01:07:25,861
♪
848
01:07:26,801 --> 01:07:28,527
(Creature growling)
849
01:07:30,701 --> 01:07:32,186
(Gunshot)
850
01:07:35,120 --> 01:07:36,811
Come on.
851
01:07:36,914 --> 01:07:39,883
♪
852
01:07:39,986 --> 01:07:41,471
Hang on.
853
01:07:41,574 --> 01:07:49,513
♪
854
01:07:50,825 --> 01:07:54,104
No. No. They're gone.
855
01:07:54,208 --> 01:07:56,279
They're gone.
856
01:07:57,625 --> 01:07:59,351
We need to go now.
857
01:07:59,454 --> 01:08:07,454
♪
858
01:08:08,429 --> 01:08:16,429
♪
859
01:08:17,403 --> 01:08:25,403
♪
860
01:08:26,136 --> 01:08:34,136
♪
861
01:08:35,145 --> 01:08:37,078
(Thumping in distance)
862
01:08:37,182 --> 01:08:44,430
♪
863
01:09:25,989 --> 01:09:28,233
(Creaking)
864
01:09:47,873 --> 01:09:49,288
Tom?
865
01:09:49,392 --> 01:09:52,118
Joseph. Joseph. It's me.
866
01:09:52,222 --> 01:09:55,052
Get on that side.
867
01:09:55,156 --> 01:09:57,572
How the hell
did you get up here?
868
01:09:57,676 --> 01:09:59,678
(Grunts)
869
01:09:59,781 --> 01:10:01,956
- Good?
- Yeah.
870
01:10:07,720 --> 01:10:10,206
What happened?
871
01:10:10,309 --> 01:10:11,690
We ran here.
872
01:10:11,793 --> 01:10:13,864
Are you okay?
873
01:10:13,968 --> 01:10:16,798
Yeah. Yeah. I'm fine.
874
01:10:16,902 --> 01:10:18,524
Okay.
875
01:10:39,925 --> 01:10:42,238
Hey. Um...
876
01:10:42,341 --> 01:10:44,792
I, uh...
(Pills rattling)
877
01:10:44,895 --> 01:10:47,519
brought these for Dad.
878
01:10:51,419 --> 01:10:54,008
Did, uh, anyone else make it?
879
01:11:03,949 --> 01:11:05,330
Joseph...
880
01:11:07,849 --> 01:11:10,921
What I did, um...
881
01:11:11,025 --> 01:11:13,303
I, uh...
882
01:11:16,030 --> 01:11:17,928
I can't, um...
883
01:11:19,482 --> 01:11:21,656
I can't do this alone.
884
01:11:24,038 --> 01:11:25,695
I can't.
885
01:11:27,421 --> 01:11:29,423
(Coughing)
886
01:11:30,976 --> 01:11:33,944
Dad? Dad!
887
01:11:42,159 --> 01:11:44,783
Dad, they've, um...
888
01:11:46,129 --> 01:11:49,719
They've dug under the house.
889
01:11:49,822 --> 01:11:52,756
They're gonna come up
through the floors.
890
01:11:55,000 --> 01:11:56,760
What do we do?
891
01:12:00,661 --> 01:12:08,661
♪
892
01:12:08,945 --> 01:12:10,705
(Weakly) Fight.
893
01:12:10,809 --> 01:12:18,809
♪
894
01:12:20,128 --> 01:12:21,958
Hey! Wait! Where are you going?
895
01:12:22,061 --> 01:12:24,340
(Door opens)
896
01:12:24,443 --> 01:12:31,208
♪
897
01:12:31,312 --> 01:12:32,658
Joseph.
898
01:12:32,762 --> 01:12:40,459
♪
899
01:12:40,563 --> 01:12:42,047
Were they in here?
900
01:12:42,150 --> 01:12:44,498
Uh, no. This was me.
901
01:12:44,601 --> 01:12:47,155
Get that wheelbarrow
from the back there.
902
01:12:47,259 --> 01:12:51,228
♪
903
01:12:51,332 --> 01:12:53,852
Hey. Take this, please.
Okay.
904
01:12:53,955 --> 01:12:56,095
(Liquid sloshing)
905
01:12:56,199 --> 01:13:02,723
♪
906
01:13:02,826 --> 01:13:04,690
(Dog barking)
907
01:13:07,935 --> 01:13:09,246
Rocco. Come here.
908
01:13:09,350 --> 01:13:12,284
(Whistling)
909
01:13:12,388 --> 01:13:14,079
Come here, boy.
910
01:13:14,182 --> 01:13:16,495
Stay here, okay? Be good.
911
01:13:16,599 --> 01:13:18,186
Stay. It's too dangerous.
912
01:13:18,290 --> 01:13:21,086
Okay? Be good, okay?
913
01:13:21,189 --> 01:13:22,846
Stay, stay, stay.
914
01:13:22,950 --> 01:13:24,503
Stay here.
915
01:13:24,607 --> 01:13:27,230
Uh, okay. We need to
move this inside.
916
01:13:27,333 --> 01:13:28,714
Why?
917
01:13:28,818 --> 01:13:32,166
You need to trust me. Okay?
Now. Please. Please.
918
01:13:32,269 --> 01:13:35,307
Yeah. Okay. Ready?
919
01:13:35,411 --> 01:13:36,929
Got it? Up!
920
01:13:37,033 --> 01:13:39,932
(Both grunting)
921
01:13:40,036 --> 01:13:42,210
Okay. Okay.
922
01:13:42,314 --> 01:13:46,214
♪
923
01:13:46,318 --> 01:13:47,353
(Dog whimpers)
924
01:13:47,457 --> 01:13:54,533
♪
925
01:13:54,637 --> 01:13:57,329
Uh, I need more time.
926
01:13:57,433 --> 01:14:00,332
How much time do you need?
We can help.
927
01:14:00,436 --> 01:14:03,749
Uh, I need 10 minutes.
928
01:14:05,993 --> 01:14:07,719
Yeah. Okay.
929
01:14:07,822 --> 01:14:15,822
♪
930
01:14:16,555 --> 01:14:24,555
♪
931
01:14:25,426 --> 01:14:33,426
♪
932
01:14:34,331 --> 01:14:35,367
Alright.
933
01:14:35,471 --> 01:14:43,471
♪
934
01:14:45,377 --> 01:14:53,377
♪
935
01:14:55,318 --> 01:14:57,631
(Pounding)
936
01:15:07,330 --> 01:15:09,056
What is it?
937
01:15:32,976 --> 01:15:35,013
(Coughing)
938
01:15:35,116 --> 01:15:37,187
Okay.
939
01:16:07,459 --> 01:16:09,254
(Creature breathing softly)
940
01:16:41,251 --> 01:16:43,599
(Creature exhales softly)
941
01:16:49,915 --> 01:16:51,917
- (Grunts)
- (Creature growls)
942
01:16:54,437 --> 01:16:56,232
(Creature roars)
943
01:17:03,515 --> 01:17:05,241
(Gunshot)
944
01:17:05,344 --> 01:17:06,863
Move!
945
01:17:11,454 --> 01:17:12,731
He'll break in any second!
946
01:17:12,835 --> 01:17:14,491
That's fine.
We want them in the house.
947
01:17:14,595 --> 01:17:16,390
- Why?
- He has a plan.
948
01:17:16,493 --> 01:17:18,150
(Creatures growling)
949
01:17:22,534 --> 01:17:23,811
Alright, Tom, help me.
950
01:17:23,915 --> 01:17:25,606
Is it a good plan?
951
01:17:25,710 --> 01:17:27,435
(Both grunting)
952
01:17:27,539 --> 01:17:29,058
(Gun cocks)
953
01:17:31,301 --> 01:17:32,855
Dad?
954
01:17:35,271 --> 01:17:36,341
Put it down.
955
01:17:36,444 --> 01:17:44,349
♪
956
01:17:44,452 --> 01:17:48,042
(Creature growling)
957
01:17:48,146 --> 01:17:49,665
(Creature yelps)
958
01:17:49,768 --> 01:17:56,533
♪
959
01:17:56,637 --> 01:17:58,604
Dad, I set a trap.
There's no time.
960
01:17:58,708 --> 01:18:05,646
♪
961
01:18:05,750 --> 01:18:12,722
♪
962
01:18:12,826 --> 01:18:15,035
(Creatures growling)
963
01:18:15,138 --> 01:18:23,008
♪
964
01:18:23,112 --> 01:18:31,016
♪
965
01:18:31,120 --> 01:18:39,024
♪
966
01:18:39,128 --> 01:18:46,791
♪
967
01:18:46,894 --> 01:18:48,516
(Gun cocks)
968
01:18:48,620 --> 01:18:54,143
♪
969
01:18:54,246 --> 01:18:59,596
♪
970
01:18:59,700 --> 01:19:01,598
(Knife plunging)
971
01:19:01,702 --> 01:19:06,500
♪
972
01:19:06,603 --> 01:19:10,469
Go! Dad! Hey.
973
01:19:10,573 --> 01:19:15,958
♪
974
01:19:16,061 --> 01:19:17,476
Dad?
975
01:19:18,615 --> 01:19:19,720
Dad!
976
01:19:19,824 --> 01:19:21,342
Dad?!
977
01:19:21,446 --> 01:19:23,655
♪
978
01:19:23,759 --> 01:19:25,726
(Creature growling)
979
01:19:25,830 --> 01:19:27,832
(Door rattling)
980
01:19:27,935 --> 01:19:30,110
- Dad!
- Joseph, we gotta go.
981
01:19:30,213 --> 01:19:33,561
♪
982
01:19:33,665 --> 01:19:35,667
Joe. We gotta go.
983
01:19:35,771 --> 01:19:43,771
♪
984
01:19:45,228 --> 01:19:53,228
♪
985
01:19:54,513 --> 01:19:57,516
It's okay. It's okay.
986
01:19:57,620 --> 01:19:59,760
(Thumping)
987
01:19:59,864 --> 01:20:02,314
(Creatures growling)
988
01:20:02,418 --> 01:20:06,353
♪
989
01:20:06,456 --> 01:20:08,665
Now! We have to go!
990
01:20:08,769 --> 01:20:11,289
Okay.
991
01:20:11,392 --> 01:20:14,430
♪
992
01:20:14,533 --> 01:20:15,741
Pull it.
993
01:20:15,845 --> 01:20:18,261
(Rumbling)
994
01:20:21,989 --> 01:20:24,405
(Charlotte screams)
995
01:20:26,752 --> 01:20:28,685
Unh! Hold on! No!
996
01:20:28,789 --> 01:20:30,826
No!
997
01:20:34,899 --> 01:20:36,452
No!
998
01:20:39,420 --> 01:20:41,457
(Rumbling)
999
01:20:43,804 --> 01:20:45,875
(Rumbling stops)
1000
01:20:45,979 --> 01:20:48,395
(Breathing heavily)
1001
01:20:50,086 --> 01:20:51,916
(All grunting)
1002
01:20:52,019 --> 01:20:54,228
(Flames crackling)
1003
01:20:57,956 --> 01:21:01,270
Dad! Dad!
1004
01:21:01,373 --> 01:21:02,788
Dad!
1005
01:21:02,892 --> 01:21:05,550
Tom, just... Tom, over here.
1006
01:21:05,653 --> 01:21:07,621
(Charlotte coughing)
1007
01:21:22,360 --> 01:21:23,948
(Creature growls)
1008
01:21:24,051 --> 01:21:27,020
Get back, Joe!
Get to the truck!
1009
01:21:30,851 --> 01:21:32,611
Right. Right.
1010
01:21:32,715 --> 01:21:34,993
(Creature yelping)
1011
01:21:38,100 --> 01:21:39,377
How do I start it?!
1012
01:21:39,480 --> 01:21:42,000
You turn the key
when I tell you.
1013
01:21:42,104 --> 01:21:43,553
(Creature growling)
1014
01:21:43,657 --> 01:21:45,038
Wait, wait, wait. Go.
1015
01:21:45,141 --> 01:21:46,453
- Now?
- Yes!
1016
01:21:46,556 --> 01:21:48,973
Turn it, turn it, turn it.
(Engine starts)
1017
01:21:55,082 --> 01:21:57,291
(Creature growling)
1018
01:22:01,433 --> 01:22:03,401
(Engine rumbling)
1019
01:22:11,202 --> 01:22:12,720
We've got one left.
1020
01:22:12,824 --> 01:22:15,689
(Creatures growling)
1021
01:22:19,762 --> 01:22:21,453
(Creature yelps)
1022
01:22:23,973 --> 01:22:26,148
(Creatures yelping)
1023
01:22:36,054 --> 01:22:38,194
(Creature yelps)
1024
01:22:53,520 --> 01:22:54,900
Are you okay?
1025
01:22:55,004 --> 01:22:56,592
(All breathing heavily)
1026
01:22:56,695 --> 01:22:58,318
(Engine idling)
1027
01:23:00,803 --> 01:23:02,356
Look at that.
1028
01:23:29,763 --> 01:23:31,523
We'll rebuild it.
1029
01:23:33,870 --> 01:23:37,012
I don't want to rebuild it.
1030
01:23:37,115 --> 01:23:39,359
I want to build something now.
(Clears throat)
1031
01:23:39,462 --> 01:23:46,849
♪
1032
01:23:46,952 --> 01:23:54,512
♪
1033
01:23:54,615 --> 01:24:01,967
♪
1034
01:24:02,071 --> 01:24:04,039
You taught me so much.
1035
01:24:04,142 --> 01:24:06,800
♪
1036
01:24:06,903 --> 01:24:08,595
Everything I know.
1037
01:24:08,698 --> 01:24:11,425
♪
1038
01:24:11,529 --> 01:24:14,773
He gave his life
in a world of death.
1039
01:24:17,052 --> 01:24:19,537
Love in a world of violence.
1040
01:24:19,640 --> 01:24:25,750
♪
1041
01:24:25,853 --> 01:24:29,236
A future in a world without one.
1042
01:24:29,340 --> 01:24:32,688
We'll carry you with us
wherever we go.
1043
01:24:32,791 --> 01:24:37,658
♪
1044
01:24:37,762 --> 01:24:39,074
Always.
1045
01:24:39,177 --> 01:24:47,177
♪
1046
01:24:48,807 --> 01:24:56,807
♪
1047
01:24:58,472 --> 01:25:06,472
♪
1048
01:25:07,895 --> 01:25:15,895
♪
1049
01:25:17,491 --> 01:25:25,491
♪
1050
01:25:26,983 --> 01:25:28,847
(Wind chimes ringing)
1051
01:25:28,951 --> 01:25:34,646
♪
1052
01:25:34,750 --> 01:25:40,307
♪
1053
01:25:40,411 --> 01:25:43,034
You, uh...
You handled it pretty well.
1054
01:25:43,138 --> 01:25:44,863
(Keys jingling)
1055
01:25:46,969 --> 01:25:48,695
Thanks.
1056
01:25:51,801 --> 01:25:54,425
So... where are we going?
1057
01:25:56,116 --> 01:25:59,015
Well, there's six farms
in the valley.
1058
01:25:59,119 --> 01:26:02,157
That's 23 people, including us.
1059
01:26:02,260 --> 01:26:04,711
What if they got to them?
1060
01:26:04,814 --> 01:26:07,403
Let's just hope someone
made it through the night.
1061
01:26:07,507 --> 01:26:09,233
We did.
1062
01:26:09,336 --> 01:26:12,615
- (Chuckles) "We."
- Yeah, "we."
1063
01:26:12,719 --> 01:26:14,445
(Chuckles)
1064
01:26:14,548 --> 01:26:17,344
I shot, like, a hundred
of those things.
1065
01:26:17,448 --> 01:26:19,864
You just blew up your house.
1066
01:26:19,967 --> 01:26:22,211
Anyone can blow up their house.
1067
01:26:29,322 --> 01:26:31,289
She's cool.
1068
01:26:39,332 --> 01:26:41,748
(First Aid Kit's
"When I Grow Up" plays)
1069
01:26:41,851 --> 01:26:49,721
♪
1070
01:26:49,825 --> 01:26:52,068
Wait. Wait, wait, wait.
1071
01:26:52,172 --> 01:26:53,967
Okay. Try it now.
1072
01:26:54,070 --> 01:26:55,762
(Engine starts)
1073
01:26:55,865 --> 01:27:00,249
♪ I want to be a forester,
run through the moss... ♪
1074
01:27:00,353 --> 01:27:03,079
(Whistling)
1075
01:27:03,183 --> 01:27:07,222
♪ That's what I'll do
1076
01:27:07,325 --> 01:27:10,190
♪ Throwing out a boomerang
1077
01:27:10,294 --> 01:27:14,712
♪ Waiting for it
to come back to me ♪
1078
01:27:14,815 --> 01:27:20,200
♪
1079
01:27:20,304 --> 01:27:25,792
♪
1080
01:27:25,895 --> 01:27:29,520
♪ When I grow up
1081
01:27:29,623 --> 01:27:33,075
♪ I want to live near the sea
1082
01:27:33,178 --> 01:27:37,321
♪ Crab claws
and bottles of rum ♪
1083
01:27:37,424 --> 01:27:41,842
♪ That's what I'll have
1084
01:27:41,946 --> 01:27:44,500
♪ Staring at seashell
1085
01:27:44,604 --> 01:27:49,056
♪ Waiting for it to embrace me
1086
01:27:49,160 --> 01:27:52,370
♪ Oh, ohh
1087
01:27:52,474 --> 01:27:59,929
♪ Ohh-ohh, ohh
1088
01:28:00,033 --> 01:28:04,244
♪ I put my soul in what I do
1089
01:28:04,348 --> 01:28:07,282
♪ Last night,
I drew a funny man ♪
1090
01:28:07,385 --> 01:28:11,769
♪ With dog eyes
and a hanging tongue ♪
1091
01:28:11,872 --> 01:28:15,704
♪ It goes way bad
1092
01:28:15,807 --> 01:28:18,569
♪ I never liked that sad look
1093
01:28:18,672 --> 01:28:23,367
♪ From someone who wants
to be loved by you ♪
1094
01:28:23,470 --> 01:28:26,956
♪ Oh, ohh
1095
01:28:27,060 --> 01:28:33,066
♪ Oh-ohh, ohh
1096
01:28:33,169 --> 01:28:34,170
♪
1097
01:28:34,274 --> 01:28:38,278
♪ I'm very good with plants
1098
01:28:38,382 --> 01:28:40,729
♪ When my friends are away
1099
01:28:40,832 --> 01:28:45,285
♪ They let me
keep the soil moist ♪
1100
01:28:45,389 --> 01:28:49,634
♪ On the seventh day, I rest
1101
01:28:49,738 --> 01:28:52,430
♪ For a minute or two
1102
01:28:52,534 --> 01:28:57,987
♪ Then back on my feet
to call for you ♪
1103
01:28:58,091 --> 01:29:01,301
♪ Oh, ohh
1104
01:29:01,405 --> 01:29:07,342
♪ Oh-ohh, ohh
1105
01:29:07,445 --> 01:29:10,103
♪ Ohh
1106
01:29:10,206 --> 01:29:12,416
♪ Ohh
1107
01:29:12,519 --> 01:29:15,867
♪ Ohh-ohh
1108
01:29:15,971 --> 01:29:18,801
♪ Ohh
1109
01:29:18,905 --> 01:29:21,873
♪
1110
01:29:21,977 --> 01:29:24,151
♪ Ooh
1111
01:29:24,255 --> 01:29:29,640
♪ Ooh-ooh
1112
01:29:29,743 --> 01:29:30,951
♪
1113
01:29:31,055 --> 01:29:35,335
♪ You've got cucumbers
on your eyes ♪
1114
01:29:35,439 --> 01:29:38,752
♪ Too much time spent
on nothing ♪
1115
01:29:38,856 --> 01:29:43,136
♪ Waiting for a moment
to arise ♪
1116
01:29:43,239 --> 01:29:46,933
♪ Face in the ceiling
1117
01:29:47,036 --> 01:29:49,798
♪ With arms too long
1118
01:29:49,901 --> 01:29:54,527
♪ I'm waiting for him
to catch me ♪
1119
01:29:54,630 --> 01:29:58,151
♪ Oh, ohh
1120
01:29:58,254 --> 01:30:05,434
♪ Oh-ohh, ohh
1121
01:30:05,538 --> 01:30:08,886
♪ Ohh
1122
01:30:15,030 --> 01:30:17,308
(Soft music plays)
1123
01:30:17,412 --> 01:30:25,412
♪
1124
01:30:26,835 --> 01:30:34,835
♪
1125
01:30:36,051 --> 01:30:44,051
♪
1126
01:30:45,232 --> 01:30:53,232
♪
1127
01:30:54,483 --> 01:31:02,483
♪