1 00:00:00,348 --> 00:00:09,513 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 2 00:00:00,348 --> 00:00:09,513 >>>>>> مــتــرجــمــان <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی 3 00:00:09,619 --> 00:00:17,206 >> کانال زیـر‌نـویـس‌هـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا << @subtitle2media 4 00:00:09,619 --> 00:00:17,206 {\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 5 00:01:25,133 --> 00:01:29,853 || بی‌آلایش || 6 00:03:37,777 --> 00:03:39,123 آره، چیزی نیست 7 00:03:39,227 --> 00:03:40,504 چیزی نیست 8 00:03:40,608 --> 00:03:42,851 نه، چیزی نیست، چیزی نیست 9 00:03:42,955 --> 00:03:44,059 چیزی نیست 10 00:04:10,400 --> 00:04:13,000 [پانزده سال بعد] 11 00:04:33,419 --> 00:04:34,351 بیا 12 00:05:27,128 --> 00:05:28,854 نور از خط رد شد 13 00:05:41,211 --> 00:05:42,937 دیر کردی 14 00:05:44,248 --> 00:05:45,767 شرمنده‌م 15 00:05:45,871 --> 00:05:47,148 شرمنده‌م، زمان از دستم در رفت 16 00:05:47,251 --> 00:05:48,908 عیبی نداره 17 00:05:49,020 --> 00:05:50,054 زودباش 18 00:06:12,143 --> 00:06:14,045 روبراهی، درشت خان؟ 19 00:06:14,145 --> 00:06:16,080 یکیش رو برای تو گذاشتم 20 00:06:44,942 --> 00:06:46,844 طبقه دوم 21 00:07:05,062 --> 00:07:06,230 در امانیم؟ 22 00:07:06,330 --> 00:07:07,598 بله 23 00:07:07,698 --> 00:07:08,933 چفت و بست شدیم؟ 24 00:07:09,033 --> 00:07:10,533 بله 25 00:07:12,069 --> 00:07:13,771 وقت شامه 26 00:07:15,973 --> 00:07:17,608 وقت شامه 27 00:07:18,709 --> 00:07:21,645 خوب اومدی - آره، اول هم جنابعالی - 28 00:07:22,980 --> 00:07:24,715 از تو بابت این غذایی که برای تغذیه و 29 00:07:24,815 --> 00:07:27,251 تقویت بدن خود خواهیم خورد، شکرگزاریم 30 00:07:27,351 --> 00:07:28,986 از تو بابت این روز زیبا شکر‌گزاریم 31 00:07:29,086 --> 00:07:30,154 غذا حاضره 32 00:07:30,254 --> 00:07:33,024 از اینکه ما رو به عنوان یک خانواده دور هم جمع کردی شکر‌گزاریم 33 00:07:35,393 --> 00:07:36,260 آمین 34 00:07:36,360 --> 00:07:37,795 آمین - آمین - 35 00:07:42,133 --> 00:07:43,434 توماس؟ - چیه؟ - 36 00:07:43,533 --> 00:07:44,769 ،اگه بازم دیر کنی 37 00:07:44,869 --> 00:07:47,537 دیگه حق نداری از مرزها رد بشی 38 00:07:48,672 --> 00:07:52,043 داشتم به آقای رز کمک می‌کردم - می‌دونم داشتی چیکار می‌کردی - 39 00:07:52,143 --> 00:07:53,911 می‌فهمی؟ 40 00:07:54,544 --> 00:07:56,546 آره - خیلی‌خب - 41 00:07:57,114 --> 00:07:58,949 اصلا کمک کردی که چی؟ 42 00:07:59,650 --> 00:08:01,085 این حرف کمکی نمیکنه 43 00:08:01,185 --> 00:08:02,453 آره. خفه بمیر 44 00:08:02,552 --> 00:08:04,822 این حرف هم کمکی نمیکنه 45 00:08:08,793 --> 00:08:12,997 هی تام، چیه این مزرعه رز اینقده خاصه؟ 46 00:08:14,265 --> 00:08:15,966 که تو اونجا نیستی 47 00:08:24,108 --> 00:08:25,409 هی 48 00:08:25,509 --> 00:08:27,445 هی! هی! بس کنین دیگه 49 00:08:27,545 --> 00:08:29,980 بس کنین، بس کنین دیگه 50 00:08:30,081 --> 00:08:31,715 بسه 51 00:08:32,850 --> 00:08:34,819 چی‌چی‌این شما... حیوون؟ 52 00:08:35,453 --> 00:08:37,755 می‌خواین حیوون باشین؟ 53 00:08:41,826 --> 00:08:43,761 مگه ما انسان نیستیم؟ 54 00:08:48,799 --> 00:08:50,134 مگه ما انسان نیستیم؟ 55 00:08:51,435 --> 00:08:52,937 مگه ما انسان نیستیم؟ 56 00:09:16,794 --> 00:09:20,164 جوزف داره مقابل خودش شطرنج بازی می‌کنه 57 00:09:20,764 --> 00:09:27,138 این مسابقه تال و کوبلنز در سال 1961ـئه 58 00:09:28,339 --> 00:09:30,174 ...بعد 59 00:09:30,274 --> 00:09:33,077 این کارو می‌کنی آخه به چه علت؟ 60 00:09:33,177 --> 00:09:35,813 چون از نظر من جالبه 61 00:09:41,620 --> 00:09:43,622 باشه، الان کی، کیه؟ 62 00:09:45,590 --> 00:09:47,391 مهره‌های سفید تال‌ـن 63 00:09:47,491 --> 00:09:50,694 ولی این، فیل حسابه 64 00:09:50,794 --> 00:09:53,197 آخه یه چند تا مهره رو گم کرده‌م 65 00:09:54,231 --> 00:09:56,267 عجب حرکت دل و جرات‌داری 66 00:09:57,434 --> 00:09:59,303 خوشم اومد - می‌خوای بازی کنی؟ - 67 00:09:59,403 --> 00:10:01,539 آره 68 00:10:01,640 --> 00:10:03,240 خیلی‌خب 69 00:10:56,628 --> 00:10:58,762 توماس 70 00:12:00,190 --> 00:12:03,060 صبح دوباره در رو چک می‌کنیم 71 00:12:08,799 --> 00:12:10,901 آره، اون کارهاتو بذار لب کوزه آبش رو بخور 72 00:12:11,001 --> 00:12:12,671 وقتی من و بابا دوییدیم سمت در تو کجا بودی؟ 73 00:12:12,771 --> 00:12:15,105 خب می‌تونستی راه بری سمت در 74 00:12:15,205 --> 00:12:17,541 در محکم بود بابا قفلش کرده بود، منم یه چکش کرده بودم 75 00:12:17,642 --> 00:12:21,945 آره، ولی باید گوش به زنگ باشیم 76 00:12:22,046 --> 00:12:23,981 وقتی داشتی از پله‌ها ،می‌دوییدی پایین 77 00:12:24,081 --> 00:12:27,518 احیاناً دقت کردی چند مرتبه در رو تکون دادن؟ 78 00:12:27,619 --> 00:12:28,720 و تا کِی؟ 79 00:12:28,819 --> 00:12:30,722 نه - چرا؟ - 80 00:12:30,821 --> 00:12:33,190 خب، من گوش کردم 81 00:12:33,290 --> 00:12:35,392 و شمردم 82 00:12:35,492 --> 00:12:37,094 سه مرتبه تکون دادن 83 00:12:37,861 --> 00:12:40,531 ،اولیش ده ثانیه بود 84 00:12:40,632 --> 00:12:42,701 ،دومین تلاششون 20 ثانیه بود 85 00:12:42,801 --> 00:12:46,036 و آخریشم یه ثانیه بود 86 00:12:47,271 --> 00:12:48,372 باشه؟ 87 00:12:48,472 --> 00:12:49,907 که چی؟ 88 00:12:50,007 --> 00:12:53,410 خب، نتیجه می‌گیرم که اولیش امتحانی بود 89 00:12:53,510 --> 00:12:55,846 ،و دومیش به نظر من 90 00:12:55,946 --> 00:12:58,349 یه تلاش واقعی برای شکوندن در بود 91 00:12:58,449 --> 00:13:00,150 و سومی؟ 92 00:13:04,288 --> 00:13:06,090 از رو درموندگی؟ 93 00:13:34,151 --> 00:13:35,820 ،خیلی‌خب، جفتتون چند تا از اون 94 00:13:35,919 --> 00:13:37,822 ریشه‌ها رو محکم بگیرین 95 00:13:37,921 --> 00:13:39,591 دو طرفش رو بگیرین 96 00:13:39,691 --> 00:13:42,761 ،و با شماره سه تا جایی که زور دارین بکشین 97 00:13:42,861 --> 00:13:43,894 حاضرین؟ 98 00:13:43,994 --> 00:13:46,563 ردیفه؟ یک. دو. سه 99 00:13:46,664 --> 00:13:47,866 برو بریم 100 00:13:49,299 --> 00:13:51,402 همینه 101 00:13:52,169 --> 00:13:56,006 ...خب، اشکال اشکال نداره اگه الان برم؟ 102 00:13:57,675 --> 00:13:59,543 ،چیزه، شاخ و برگ‌های اینا رو بکن 103 00:13:59,644 --> 00:14:01,378 و چوب‌ها رو دم خونه بچین رو هم 104 00:14:01,478 --> 00:14:03,280 بعدش می‌تونم برم؟ 105 00:14:12,256 --> 00:14:14,124 چرا بیست و چهار ساعته می ذاری هر کاری دلش می‌خواد کنه؟ 106 00:14:14,224 --> 00:14:17,060 نمی‌تونی جلوی رشد علف رو بگیری 107 00:14:17,762 --> 00:14:19,563 راستش، چرا می‌تونی 108 00:14:44,087 --> 00:14:47,291 می‌خوای نشونم بدی داری روی چی کار می‌کنی؟ 109 00:14:50,728 --> 00:14:54,064 ...نه، هیچـ هیچی نیست 110 00:14:54,766 --> 00:14:56,868 یالا دیگه، نمی‌خوای به پدر پیرت نشون بدی که 111 00:14:56,967 --> 00:14:59,102 سرت به چی گرمه؟ 112 00:15:01,138 --> 00:15:04,576 ،خب نمی‌تونم روشنش کنم 113 00:15:05,008 --> 00:15:07,277 ،ولی همین که شروع به راه افتادن کنه 114 00:15:07,377 --> 00:15:10,247 فکر کنم خیلی سرِ کار تو اینجاها دست آدم رو بگیره 115 00:15:10,347 --> 00:15:12,584 واسه همین اینو ساختی؟ 116 00:15:16,453 --> 00:15:18,355 نمی‌دونم 117 00:15:20,224 --> 00:15:23,494 دیگه نمی‌خوام ازشون قایم بشم 118 00:15:29,166 --> 00:15:31,502 نمی‌خوام بترسم 119 00:15:43,480 --> 00:15:46,116 کسانی هستند که باور دارند" 120 00:15:46,216 --> 00:15:51,288 آن‌ها در پِی ،آلودگی‌هایی که آدمیان مسببش بودن آمدن 121 00:15:51,388 --> 00:15:54,424 و آن‌ها اینجاین تا کره زمین را ،از شر این ویروس‌ 122 00:15:54,525 --> 00:15:55,860 از نوع بشر پاک کنند 123 00:15:55,960 --> 00:15:59,029 "بنابر این همگی ما منقرض خواهیم شد 124 00:16:01,465 --> 00:16:03,133 خب 125 00:16:03,233 --> 00:16:07,471 من که باور دارم زمین بدترین وضعیتش رو پشت سر گذاشته 126 00:16:07,572 --> 00:16:10,742 فکر می‌کنم آب و هوا ،داره پاک‌تر می‌شه 127 00:16:10,842 --> 00:16:14,478 و فکر کنم آدمای بیشتری از اون تعدادی که ما می‌دونیم، وجود دارن 128 00:16:15,914 --> 00:16:18,783 ،و یه سری از این آدما هم 129 00:16:18,883 --> 00:16:22,553 ،که ضرری نداره راحت قهرمان خطابشون کنیم 130 00:16:22,654 --> 00:16:26,523 از بالای تپه‌ها سر می‌رسن و ما رو نجات می‌دن 131 00:16:27,792 --> 00:16:29,359 این چیزی‌ـه که من باور دارم 132 00:16:53,851 --> 00:16:55,519 چی شد؟ 133 00:16:55,620 --> 00:16:56,420 چیکار کردی؟ 134 00:16:56,520 --> 00:16:58,455 فقط جای رِله‌ها رو عوض کردم 135 00:17:01,993 --> 00:17:04,294 عجب احمقی‌ام من 136 00:17:04,394 --> 00:17:07,297 به گمونم که احتمالا یه نابغه‌ای تو 137 00:17:09,232 --> 00:17:11,769 وقتی... وقتی رسیدی به تپه سرعتت رو کم کن 138 00:17:11,869 --> 00:17:13,303 .آره... خوبه وایسا، وایسا، وایسا 139 00:17:13,403 --> 00:17:15,940 پدال‌ـه سمت چپ ترمز رو فشار بده. خوبه 140 00:17:16,040 --> 00:17:17,609 بیا یه بار دیگه بریم 141 00:17:17,709 --> 00:17:19,744 حس امنیت نمی‌کنم 142 00:17:19,844 --> 00:17:21,012 این کارت کمک‌رسون نیست‌ها 143 00:17:21,111 --> 00:17:22,312 خیلی‌خب، دو تا پدال در کاره 144 00:17:22,412 --> 00:17:24,048 ،خیلی‌خب، پدال سمت چپ ترمزه 145 00:17:24,147 --> 00:17:25,215 و پدال سمت راست گازه 146 00:17:25,315 --> 00:17:26,951 می‌تونی از پای راستت برای جفتش استفاده کنی 147 00:17:27,051 --> 00:17:31,656 پس پای راستت رو از روی ترمز بردار و بذارش روی پدال گاز 148 00:17:31,756 --> 00:17:33,891 فقط خیلی آروم فشارش بده 149 00:17:33,992 --> 00:17:35,793 خوبه. یذره بیشتر 150 00:17:35,893 --> 00:17:37,127 یذره بیشتر گاز بده. از پسش برمیای 151 00:17:37,227 --> 00:17:38,796 یذره بیشتر گاز بده یه نواخت فشار بده 152 00:17:38,896 --> 00:17:41,398 یذره بیشتر فشار بده بیشترش کن، بیشتر، بیشتر بده 153 00:17:41,498 --> 00:17:43,868 خوبه. خوبه - می‌دونین، حرفم رو پس می‌گیرم - 154 00:17:43,968 --> 00:17:45,770 حس امنیت می‌کنم - ...خواهش می‌کنم... خدا - 155 00:17:45,870 --> 00:17:47,105 جون عزیزت - ...گوش... گوش - 156 00:17:47,204 --> 00:17:48,338 ،فقط گوش نده به اون حواستو بذار روی 157 00:17:48,438 --> 00:17:50,140 کاری که داری می‌کنی 158 00:17:50,775 --> 00:17:53,678 بیا اون بالا کنار اون تپه، سر و ته کنیمش 159 00:17:53,778 --> 00:17:55,613 خوبه 160 00:17:55,713 --> 00:17:57,715 یذره بیشتر گاز بده 161 00:17:57,815 --> 00:17:59,516 دستت اومده‌ها 162 00:18:03,621 --> 00:18:05,590 .خوبه. خوبه یذره کمتر گاز بده 163 00:18:05,690 --> 00:18:06,991 ،همینجا دیگه، دیگه داری میری روی تپه 164 00:18:07,091 --> 00:18:08,693 روی تپه یذره کمتر گاز بده 165 00:18:08,793 --> 00:18:10,828 یکم پاتو از روی پدال گاز بردار 166 00:18:10,928 --> 00:18:13,230 خوبه، خوبه. خوبه. خیلی‌خب 167 00:18:13,330 --> 00:18:15,265 تو خوبی؟ 168 00:18:16,868 --> 00:18:18,201 یه دفعه دیگه می‌ریم 169 00:18:18,301 --> 00:18:20,038 باشه - خیلی‌خب. بزن بریم - 170 00:18:20,138 --> 00:18:21,471 ...یذره بیشتر خوبه، داری دنده عقب می‌ری 171 00:18:21,572 --> 00:18:23,775 پاتو بذار رو گاز پاتو بذار رو گاز 172 00:18:28,311 --> 00:18:30,114 من دیگه میرم - ،آره - 173 00:18:30,213 --> 00:18:32,950 توماس، می‌خوام با برادرت بری سمت رودخونه 174 00:18:33,051 --> 00:18:34,652 و چیزای بدردبخور کشتی‌ها رو بیاری 175 00:18:34,752 --> 00:18:36,319 ...چی؟ ولی تو که گفتی اگه 176 00:18:36,420 --> 00:18:38,056 ،درسته، درسته، درسته ولی حفاظ پنجره‌ها 177 00:18:38,156 --> 00:18:40,692 باید محکم‌کاری بشه 178 00:18:40,792 --> 00:18:43,460 فردا می‌تونی به مزرعه رز بری 179 00:18:51,201 --> 00:18:54,038 عشق می‌کنم 180 00:18:54,138 --> 00:18:56,708 برای شام منتظرتونم 181 00:19:06,316 --> 00:19:08,086 ،همش تقصیر توئه که من اینجام می‌دونی؟ 182 00:19:08,186 --> 00:19:11,354 تقصیر منه، چجوری اونوقت؟ چجوری حساب و کتاب کردیش؟ 183 00:19:11,455 --> 00:19:13,457 خب، اگه تقریبنی ،نمی‌زدی با این آهن قراضه تصادف کنی 184 00:19:13,557 --> 00:19:15,525 بابا می‌ذاشت خودت تنها بری 185 00:19:15,626 --> 00:19:18,129 و منم اسیر پرستاری از تو نمی‌شدم 186 00:19:18,228 --> 00:19:20,698 پس تو داری پرستاری من رو می‌کنی؟ 187 00:19:22,499 --> 00:19:24,001 دقیقا درسته - ...می‌دونی، تو - 188 00:19:24,102 --> 00:19:25,502 می‌تونی هر جا که عشقته بری 189 00:19:25,603 --> 00:19:27,537 کمک تو رو نخواستم 190 00:19:33,111 --> 00:19:34,444 می‌دونی چیه، همین جا وایسا 191 00:19:34,544 --> 00:19:37,314 .راست می‌گی منو می‌خوای چیکار 192 00:19:40,383 --> 00:19:41,886 هی، صاف همینجا، قبل اینکه خورشید 193 00:19:41,986 --> 00:19:44,889 بره پشت اون تپه، می‌بینمت اینجوری می‌تونیم با هم برگردیم 194 00:20:25,997 --> 00:20:27,799 زیر دهنت مزه کرده؟ 195 00:20:27,899 --> 00:20:29,834 هنوزم یه چند تا کار دیگه سرم ریخته 196 00:20:29,934 --> 00:20:32,670 خیلی‌خب. عشق می‌کنم اینو می‌شنوم بیا پس 197 00:20:34,304 --> 00:20:36,908 تندباش - پاهام جون ندارن - 198 00:20:37,008 --> 00:20:38,542 کل راه رو تا اینجا دوییدم 199 00:20:49,020 --> 00:20:50,320 سلام توماس 200 00:20:50,420 --> 00:20:52,489 سوال برمون داشته بود که امروز می‌بینمت یا نه 201 00:20:52,590 --> 00:20:54,292 با پدر و داداشم صبحی 202 00:20:54,391 --> 00:20:56,093 ...چند تایی کار داشتیم، ولی ولی امروز می‌خواستم برگردم 203 00:20:56,194 --> 00:20:57,995 و کار دیروزم رو تموم کنم 204 00:20:58,095 --> 00:20:59,597 خب، خیر ببینی 205 00:20:59,697 --> 00:21:02,700 اقلا قبل اینکه دوباره شروع کنی یه آبی بخور 206 00:21:09,040 --> 00:21:10,708 خرابه 207 00:21:11,809 --> 00:21:13,811 ترسوندیم 208 00:21:20,151 --> 00:21:22,552 خب، اینجا چیکار می‌کنی؟ 209 00:21:24,155 --> 00:21:27,557 خب، این تعمیر آغل‌های بره‌زایی دیروزی رو 210 00:21:27,658 --> 00:21:29,093 تموم نکردم - تعمیر شدن - 211 00:21:29,193 --> 00:21:31,428 بابام تعمیرشون کرد 212 00:21:32,763 --> 00:21:34,732 باشه 213 00:21:37,467 --> 00:21:39,670 خوشحال شدم دیدمت 214 00:21:42,340 --> 00:21:44,942 .باشه منم خوشحال شدم دیدمت 215 00:21:59,290 --> 00:22:01,225 ولی بابام می‌خواد تو یه کار دیگه کمکش کنی 216 00:22:01,325 --> 00:22:03,594 چی؟ - بابام می‌خواد تو یه کار دیگه - 217 00:22:03,694 --> 00:22:05,963 کمکش کنی 218 00:22:06,063 --> 00:22:07,765 بیا دنبالم 219 00:22:09,734 --> 00:22:11,534 باشه 220 00:24:27,872 --> 00:24:29,140 ...ای گندش بـ 221 00:24:44,722 --> 00:24:47,925 مگه نگفتی بابات کمک منو لازم داره؟ 222 00:24:49,160 --> 00:24:51,128 سر چی؟ 223 00:24:52,363 --> 00:24:55,099 من که قاطی کردم 224 00:24:55,199 --> 00:24:57,234 ،کوچیک که بودم تا اینجا جایی بود که 225 00:24:57,334 --> 00:25:00,004 بابا و مامانم می‌ذاشتن برم 226 00:25:00,104 --> 00:25:04,408 می‌گفتن تا جایی که به درختِ برسم، در امان هستم 227 00:25:04,508 --> 00:25:08,779 نه، بهش فکر کن. یه عالمه فضا برای پرسه زدن داری 228 00:25:08,879 --> 00:25:11,449 چیزه، هشت سالم بود، خو - اینجا رو نگاه - 229 00:25:11,549 --> 00:25:13,984 برای یه بچه هشت ساله خدایی تو این ایده طناب عقل ریخته 230 00:25:14,085 --> 00:25:17,388 برای یه بچه هشت ساله خدایی توش عقل ریخته 231 00:25:17,488 --> 00:25:19,390 کاش به فکر منم افتاده بود 232 00:25:19,957 --> 00:25:23,227 دلت می‌خواد بازی آخرالزمان وحشتناک کنی؟ 233 00:25:25,796 --> 00:25:27,131 چی هست؟ 234 00:25:27,231 --> 00:25:29,700 باید تو ده ثانیه توضیح بدی که 235 00:25:29,800 --> 00:25:33,270 تو پایان دنیا چه اتفاقی افتاده بوده؟ 236 00:25:33,370 --> 00:25:34,505 ده ثانیه؟ 237 00:25:34,605 --> 00:25:36,207 برای پایان کل دنیا رو بگم؟ 238 00:25:36,307 --> 00:25:37,875 آره 239 00:25:38,476 --> 00:25:39,810 تو اول شروع کن 240 00:25:39,910 --> 00:25:41,412 خیلی‌خب، باشه - باشه - 241 00:25:41,512 --> 00:25:43,447 .من خداییش توش واردم، آره دیگه - خوبه - 242 00:25:43,547 --> 00:25:45,382 باشه - آره - 243 00:25:45,483 --> 00:25:47,485 بریم ببینیم. حاضری؟ 244 00:25:47,586 --> 00:25:49,186 آره، من پایه‌م 245 00:25:49,286 --> 00:25:50,421 سه 246 00:25:50,521 --> 00:25:52,591 دو. یک 247 00:25:52,690 --> 00:25:54,391 ...خب یه حشره‌ای در کار بودش - ...ده، نه - 248 00:25:54,492 --> 00:25:55,559 و یه عفونتی گرفت... 249 00:25:55,659 --> 00:25:57,461 و کلی آدم رو نیش زد 250 00:25:57,561 --> 00:25:59,430 و اونا هم همه‌شون عفونت گرفتن 251 00:25:59,530 --> 00:26:01,232 ...پنج - و بعدش مُردن - 252 00:26:01,332 --> 00:26:02,800 و ربات‌ها کنترل رو به دست گرفتن 253 00:26:02,900 --> 00:26:04,635 ...و از فرصت سواستفاده کردن - ...دو - 254 00:26:04,735 --> 00:26:06,103 و تنها آدمایی که ...موندن 255 00:26:06,203 --> 00:26:07,638 یک... - ما بودیم... - 256 00:26:07,738 --> 00:26:08,906 خیلی خوب اومدی 257 00:26:09,006 --> 00:26:10,407 آماده‌ بودی بابا آماده‌‌‌ش کرده بودی که بگیش 258 00:26:10,508 --> 00:26:12,243 نه، نکرده بودم 259 00:26:12,343 --> 00:26:14,211 خیلی‌خب. نوبت توئه 260 00:26:14,311 --> 00:26:15,346 باشه 261 00:26:15,446 --> 00:26:16,547 حاضری؟ - باید گرم کنم - 262 00:26:16,647 --> 00:26:17,648 باید گرم کنم - ...سه - 263 00:26:17,748 --> 00:26:18,916 وایسا، وایسا - ...دو - 264 00:26:19,016 --> 00:26:20,384 وایسا، وایسا - یک، ‌شروع کن - 265 00:26:20,484 --> 00:26:21,586 ،یکی بود یکی نبود همه آدما 266 00:26:21,685 --> 00:26:23,622 تو خونه‌هاشون خوش و خرم زندگی می‌کردن 267 00:26:23,721 --> 00:26:26,457 ،بعد تو افق یه مه ارغوانی ظاهر شد 268 00:26:26,557 --> 00:26:28,425 و تموم آسمون رو پوشوند 269 00:26:28,526 --> 00:26:29,793 ...همه نفسش کشیدن - ...دو - 270 00:26:29,894 --> 00:26:31,428 و تبدیل به گرگ شدن... ...و فرار کردن به 271 00:26:31,529 --> 00:26:32,663 ...یک - جنگل و ما از اون زمانه که... - 272 00:26:32,763 --> 00:26:34,165 اونا رو ندیدیم - وقتت تموم شد - 273 00:26:34,265 --> 00:26:35,634 هنوز یکم دیگه حرف تو گلومه 274 00:26:35,733 --> 00:26:38,002 ،محض اطلاعت ممکنه راست هم باشه 275 00:26:38,102 --> 00:26:39,638 ممکنه باشه - ممکنه که تو یه - 276 00:26:39,737 --> 00:26:41,472 برادر گرگینه‌ی مدت‌ها مفقودالاثر داشته باشی - شاید رمزش رو گشودی - 277 00:26:41,573 --> 00:26:43,974 شاید این اتفاقه افتاده بوده - آره - 278 00:26:49,847 --> 00:26:52,349 دیرم شده باید برم 279 00:26:52,449 --> 00:26:53,817 باشه 280 00:26:53,918 --> 00:26:56,153 ولی زودی برمی‌گردم - کِی؟ - 281 00:26:56,253 --> 00:26:57,321 فردا 282 00:26:57,421 --> 00:26:59,256 اگه از نظرت اشکالی نداره 283 00:26:59,356 --> 00:27:01,926 نه، از نظرم خوبه 284 00:27:06,030 --> 00:27:07,831 باشه 285 00:27:15,706 --> 00:27:20,945 ده ثانیه دیگه وقت اضافه داری؟ 286 00:27:21,712 --> 00:27:24,181 ده ثانیه؟ 287 00:27:25,650 --> 00:27:27,251 آره، معلومه 288 00:27:33,324 --> 00:27:35,660 ...یک 289 00:27:35,759 --> 00:27:38,429 ...دو 290 00:27:38,529 --> 00:27:40,297 ...سه 291 00:27:40,397 --> 00:27:42,166 ...چهار 292 00:27:42,266 --> 00:27:44,168 ...پنج 293 00:27:44,268 --> 00:27:45,736 شیش - ...شیش - 294 00:27:45,836 --> 00:27:47,471 ...هفت - ...هفت - 295 00:27:47,571 --> 00:27:49,206 ...هشت - ...هشت - 296 00:27:49,306 --> 00:27:51,342 ...نُه - ...نُه - 297 00:27:51,442 --> 00:27:52,943 ده 298 00:27:53,043 --> 00:27:54,111 ده 299 00:28:57,875 --> 00:28:59,877 روکو 300 00:29:08,620 --> 00:29:10,220 توماس 301 00:29:12,657 --> 00:29:14,258 جوزف 302 00:29:44,622 --> 00:29:46,323 خوبه 303 00:30:36,741 --> 00:30:37,908 برادرت کو پس؟ 304 00:30:38,008 --> 00:30:39,109 مگه اینجا نیستش؟ - نه. کجاست؟ - 305 00:30:39,209 --> 00:30:41,044 ،نمی‌دونم ...گفت 306 00:30:41,145 --> 00:30:42,747 گفتش می‌ره به مزرعه رز 307 00:30:42,847 --> 00:30:44,682 و گفتش تا قبلِ غروب می‌بینتم 308 00:30:44,783 --> 00:30:46,950 اونجا نبودش 309 00:30:54,291 --> 00:30:57,060 امشب خودت دست تنها خونه رو قفل می‌کنی 310 00:30:57,161 --> 00:30:59,029 من صبح با برادرت برمی‌گردم 311 00:30:59,129 --> 00:31:00,698 نه، منم باهات میام - می‌خوام تو - 312 00:31:00,799 --> 00:31:02,433 خونه رو چفت و بست کنی 313 00:31:02,533 --> 00:31:03,768 می‌دونی باید چیکار کنی 314 00:31:03,868 --> 00:31:05,469 شرمنده‌م بابا 315 00:31:05,569 --> 00:31:07,438 تو که تقصیری نداری 316 00:31:07,538 --> 00:31:09,373 تقصیر منه 317 00:31:13,210 --> 00:31:15,512 مدام کشیک این قفل رو بده 318 00:31:35,566 --> 00:31:37,167 چیزی نیست 319 00:31:48,847 --> 00:31:50,347 روکو 320 00:35:16,054 --> 00:35:18,790 توماس، اون پایینی؟ 321 00:35:18,890 --> 00:35:19,924 بابا؟ 322 00:35:20,024 --> 00:35:21,926 چجوری سر از اون پایین درآوردی؟ 323 00:35:22,026 --> 00:35:24,062 افتادم 324 00:35:24,162 --> 00:35:26,463 یه راهی پیدا می‌کنم بیام تو 325 00:35:40,044 --> 00:35:41,713 بگیرش 326 00:36:01,032 --> 00:36:02,566 چیزیت نشده؟ 327 00:36:02,667 --> 00:36:04,401 وقتی داشتم می‌دوییدم ،لیز خوردم 328 00:36:04,501 --> 00:36:06,503 ...سرم خورد زمین 329 00:36:08,371 --> 00:36:10,474 احتمالا ضربه مغزی شدی 330 00:36:10,575 --> 00:36:13,543 انگار تا سحر اینجا موندنی‌ایم 331 00:36:13,644 --> 00:36:16,881 خیلی‌خب، بیا سعی کنیم این ورودی رو ببندیم 332 00:39:00,711 --> 00:39:03,781 گرفتمت 333 00:39:29,907 --> 00:39:32,243 دارن... دارن چیکار می‌کنن؟ 334 00:39:32,343 --> 00:39:34,011 بابا. بابا 335 00:39:44,188 --> 00:39:45,923 ،وقتی گفتم شروع کن 336 00:39:46,023 --> 00:39:47,892 اون سنگ رو بِکِش 337 00:40:01,005 --> 00:40:02,139 شروع کن 338 00:40:22,760 --> 00:40:24,362 چه خبره؟ 339 00:40:28,733 --> 00:40:31,002 دارن از زیرمون میان بیرون 340 00:40:33,771 --> 00:40:35,072 باید از اینجا بزنیم به چاک 341 00:40:45,783 --> 00:40:48,786 .بابا بابا، دوره‌مون کردن 342 00:40:51,155 --> 00:40:52,522 بابا؟ 343 00:40:54,792 --> 00:40:56,827 برگرد رو به دیوار 344 00:40:58,662 --> 00:41:00,164 چیکار می‌کنی؟ 345 00:41:00,264 --> 00:41:02,565 عقب وایسا! برو عقب! برو عقب 346 00:42:30,121 --> 00:42:31,722 چی شده؟ 347 00:42:31,822 --> 00:42:33,491 داشتم می‌دوییدم سمت خونه که روی یه سنگ لیز خوردم و 348 00:42:33,592 --> 00:42:35,726 افتادم توی یه غار 349 00:42:35,826 --> 00:42:38,597 ،بیرون زدم و قایم شدم ولی اون جونورا پیدام کردن 350 00:42:40,798 --> 00:42:42,900 چی شد که همچین شد؟ 351 00:42:43,000 --> 00:42:45,569 ...دستشو منفجر کرد اونم وسطه 352 00:42:45,669 --> 00:42:48,472 وسطه اونا - خیلی‌خب - 353 00:42:48,572 --> 00:42:50,609 و از اون موقع تا حالا بیهوشه؟ 354 00:42:50,708 --> 00:42:52,176 آره 355 00:42:53,844 --> 00:42:58,349 سرشو بگیر و دستاشو بیار بالا. مراقب باش 356 00:42:58,449 --> 00:43:00,885 حاضری؟ - اوهوم. یه لحظه وایسا - 357 00:43:00,985 --> 00:43:02,987 خوبه؟ - آره، دارمش - 358 00:43:03,087 --> 00:43:04,522 حاضری؟ 359 00:43:20,671 --> 00:43:22,574 چرا حواستو نمی‌دی به رانندگی؟ 360 00:43:30,347 --> 00:43:33,417 ...بپا 361 00:43:33,517 --> 00:43:36,020 ببخشید - عیبی نداره - 362 00:43:43,294 --> 00:43:44,728 خوبه 363 00:43:47,765 --> 00:43:50,201 ...به نظرت به نظرت اگه یکم استراحت کنه 364 00:43:50,301 --> 00:43:52,002 حالش خوب می‌شه؟ 365 00:43:58,309 --> 00:44:00,612 ...من فقط 366 00:44:00,711 --> 00:44:03,347 چیکار باید بکنیم؟ 367 00:44:03,447 --> 00:44:04,982 نمی‌دونم 368 00:44:13,906 --> 00:44:17,906 >> کانال زیـر‌نـویـس‌هـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا << @subtitle2media 369 00:44:13,906 --> 00:44:17,906 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 370 00:44:49,393 --> 00:44:51,095 بهش دست نزن 371 00:44:52,463 --> 00:44:54,098 چیه این؟ 372 00:44:55,600 --> 00:44:59,638 دیشب یکی‌ـشون رو گرفتم 373 00:44:59,738 --> 00:45:02,339 جدی که نمی‌گی 374 00:45:02,439 --> 00:45:04,842 چجوری؟ 375 00:45:04,942 --> 00:45:08,779 تله کار گذاشتم از خودم به عنوان طعمه استفاده کردم 376 00:45:08,879 --> 00:45:12,249 دیوانه‌ای تو 377 00:45:12,349 --> 00:45:13,784 ولی کار کرد 378 00:45:17,855 --> 00:45:20,457 توماس، نکن 379 00:45:22,559 --> 00:45:23,827 بس کن. نور اذیتش می‌کنه 380 00:45:23,927 --> 00:45:25,529 چی چیه این؟ حیوون خونگیت؟ 381 00:45:45,349 --> 00:45:48,052 دیشب هشت دقیقه بود 382 00:45:48,152 --> 00:45:50,821 این کمترین زمانی‌ـه که اونا سر تلاش برای وارد شدن 383 00:45:50,921 --> 00:45:53,123 تا حالا صرف کردن 384 00:45:53,223 --> 00:45:55,025 و فقط دو نفرشون بودن 385 00:45:55,125 --> 00:45:58,962 یکی‌ـشون رو گرفتیم یکی‌ـشون رو اینجا داریم 386 00:45:59,063 --> 00:46:02,333 نمی‌دونم یه جای کار می‌لنگه 387 00:46:02,433 --> 00:46:04,201 شاید می‌ترسن 388 00:46:04,301 --> 00:46:05,369 اونا باهوشن 389 00:46:05,469 --> 00:46:07,504 من و بابا دیشب ،یه لشکرشون رو کشتیم 390 00:46:07,605 --> 00:46:08,906 ،و آقا و خانومِ رز 391 00:46:09,006 --> 00:46:11,375 گفتن که خیلی کم پیش میاد برن به مزرعه رز 392 00:46:11,475 --> 00:46:13,712 که تو اونا رو کشتی و نه بابا؟ 393 00:46:13,812 --> 00:46:18,683 آره. من کشتمشون یه عالمه‌شون رو کشتم 394 00:46:18,783 --> 00:46:20,217 خیلی‌خب 395 00:46:23,220 --> 00:46:25,522 می‌تونم همین الان هم بزنم دخل اونی که اونجائه رو بیارم 396 00:46:34,666 --> 00:46:37,401 آماده‌ای؟ - برو بریم - 397 00:46:41,538 --> 00:46:45,008 نه. دیوونه‌ای تو؟ بازش نمی‌کنم 398 00:46:45,109 --> 00:46:46,977 یالا، بازش کن - نه - 399 00:46:47,077 --> 00:46:49,046 فقط... فقط بازش کن - نه! نه - 400 00:46:49,146 --> 00:46:51,882 فقط بازش کن - نه - 401 00:47:03,460 --> 00:47:04,528 یه لحظه وایسا 402 00:47:04,629 --> 00:47:07,131 کجا می‌ری؟ کجا می‌ری؟ 403 00:47:21,545 --> 00:47:23,046 روکو! نه! روکو! نه 404 00:47:31,656 --> 00:47:33,090 دارمش 405 00:47:51,643 --> 00:47:54,077 هی. ردیفی؟ 406 00:47:57,682 --> 00:48:02,119 قرار بود روش مطالعه کنم قرار بود ازش یاد بگیرم 407 00:48:04,823 --> 00:48:06,523 به نظرت می‌تونیم بخوریمش؟ 408 00:48:20,805 --> 00:48:23,608 نه. برو پایین. پایین. پایین 409 00:49:22,232 --> 00:49:24,869 باید بابا رو به مزرعه رز ببریم 410 00:49:24,969 --> 00:49:27,070 ،اونا دوا داروهای بهتر و مراقبت‌های بهتری دارن 411 00:49:27,170 --> 00:49:31,609 وقت تلف کردنه اونا کمکمون نمی‌کنن 412 00:49:31,709 --> 00:49:33,678 خب، از کجا می‌دونی؟ 413 00:49:33,778 --> 00:49:35,580 چون "من" باشم که، کمکون نمی‌کنم 414 00:49:43,253 --> 00:49:47,424 بابا رو به مزرعه رز می‌بریم . همین حالا 415 00:49:56,366 --> 00:49:58,435 جمع و جور‌ترش کن 416 00:50:02,139 --> 00:50:04,441 هلش بده سمت خودت - باشه - 417 00:50:04,541 --> 00:50:07,344 خوبه 418 00:50:41,980 --> 00:50:43,748 وایسا 419 00:50:53,223 --> 00:50:55,492 چی شده؟ - ،بعدِ تاریکی گیرم انداختن - 420 00:50:55,593 --> 00:50:57,427 و بابام مجبور شد بیاد دنبالم و نجاتم بده 421 00:50:57,527 --> 00:51:00,832 وقتی داشتم می‌دوییدم طرف خونه لیز خوردم و افتادم 422 00:51:00,932 --> 00:51:02,466 کمکتون رو لازم داریم 423 00:51:02,566 --> 00:51:04,301 اگه دارویی تو دست بالتون دارین ...یا اگه 424 00:51:04,401 --> 00:51:07,304 .اگه می‌شد که فقط اینجا بمونیم اقلا تا موقعی که بابام بهتر بشه؟ 425 00:51:11,375 --> 00:51:13,111 شرمنده‌تونم پسرا 426 00:51:13,210 --> 00:51:16,648 ...ما هیچ داروی اضافی نداریم و 427 00:51:16,748 --> 00:51:19,516 نمی‌تونیم کسی رو با این وضعیت وخیم راه بدیم تو 428 00:51:19,617 --> 00:51:23,520 پدرتون مرد قوی‌ایه این وضعیت رو پشت سر می‌ذاره 429 00:51:23,621 --> 00:51:26,556 ما یه اتاق داریم - شارلوت - 430 00:51:36,968 --> 00:51:38,636 توماس می‌تونه بمونه 431 00:51:41,571 --> 00:51:45,342 اینجوری ذخایر بیشتری تو مزرعه‌تون برای پدرتون باقی می‌مونه 432 00:52:03,360 --> 00:52:06,064 تو کجا؟ 433 00:52:06,164 --> 00:52:08,800 تو که می‌تونی بمونی همینو می‌خوای دیگه، نه؟ 434 00:52:08,900 --> 00:52:10,500 نه - معلومه که همینو می‌خوای - 435 00:52:10,601 --> 00:52:14,138 آخه، یه نگاه به اینجا بنداز آخه کِیه که دوست نداشته باشه اینجا بمونه؟ 436 00:52:14,237 --> 00:52:17,240 چی از جون من می‌خوای؟ 437 00:52:17,340 --> 00:52:19,644 از جون تو هیچی نمی‌خوام 438 00:52:22,747 --> 00:52:25,983 ،تو مسئولیت‌پذیر نیستی و هر کاری عشقته می‌کنی 439 00:52:26,084 --> 00:52:27,384 و براتم مهم نیست چی می‌شه 440 00:52:27,484 --> 00:52:30,287 این درست نیست - معلومه که هست - 441 00:52:30,387 --> 00:52:31,856 بابا که نمیومد هیچ‌وقت بگتش 442 00:52:31,956 --> 00:52:35,093 ولی حال و روزشو نگاه 443 00:52:35,193 --> 00:52:36,961 داره می‌میره 444 00:52:37,061 --> 00:52:38,395 خفه بمیر 445 00:52:39,329 --> 00:52:40,998 ...هیچم درست - توماس - 446 00:53:04,822 --> 00:53:07,024 نه 447 00:53:47,198 --> 00:53:49,667 در امانی، پسرم 448 00:53:49,767 --> 00:53:51,501 بیا اینجا 449 00:53:52,737 --> 00:53:55,072 متاسفم باید اینجوری بشه 450 00:53:58,843 --> 00:54:01,378 متوجهم 451 00:54:01,478 --> 00:54:04,381 ،شارلوت اتاق توماس رونشونش بده 452 00:54:04,481 --> 00:54:06,951 و یه چیزی بده بخوره 453 00:54:12,389 --> 00:54:15,525 موندم چه حسی راجع به این قضیه داشته باشم 454 00:54:15,626 --> 00:54:17,561 این بهترین کار ممکن برای همه‌‌ست 455 00:54:17,662 --> 00:54:19,263 هیچ‌چیزی دیگه برای همه که بهترین کار ممکن نیست 456 00:54:19,362 --> 00:54:21,666 یکی همیشه این وسط رنج می‌بره 457 00:54:40,585 --> 00:54:43,120 به نظرم باید غذا بخوری 458 00:54:43,221 --> 00:54:45,623 باید بُنیه‌ت رو خوب نگه داری 459 00:55:56,661 --> 00:55:59,730 یه اسب گهواره‌ایه یه اسباب بازی‌ـه 460 00:56:02,432 --> 00:56:05,102 آخ جون که بهم گفتی ...آخه 461 00:56:05,937 --> 00:56:08,906 ،تو ولایت ما، تنها چیزایی که داریم... سنگ، تیکه چوب 462 00:56:09,006 --> 00:56:11,042 و حشره‌‌هان که باهاشون بازی کنیم 463 00:56:11,142 --> 00:56:15,413 باشه. ببخشید اگه رفتارم طوریه که انگار هیچی بارت نیست 464 00:56:15,512 --> 00:56:16,513 ...این یه 465 00:56:16,614 --> 00:56:19,317 تیک عصبی‌ـه 466 00:56:19,417 --> 00:56:22,053 چرا باید عصبی باشم؟ 467 00:56:24,155 --> 00:56:26,057 نمی‌دونم 468 00:56:27,825 --> 00:56:30,361 تو اونی هستی که عصبی می‌زنی 469 00:56:32,430 --> 00:56:37,201 فهمیدنش یه قلقه که جوزف یادم دادش 470 00:56:37,301 --> 00:56:38,836 که از تو یه کتاب خوندتش 471 00:56:45,443 --> 00:56:47,778 مطمئنی عصبی نیستی دیگه؟ 472 00:56:51,215 --> 00:56:54,318 ...آره، آره. فقط 473 00:57:01,759 --> 00:57:05,463 با تو بودن تنها چیزی‌ـه که خوشحالم می‌کنه 474 00:57:24,949 --> 00:57:27,084 ...شارلوت، تونستی که 475 00:57:32,456 --> 00:57:33,556 خیلی‌خب 476 00:57:33,657 --> 00:57:35,059 ...فقط داشتم نشونش می‌دادم که 477 00:57:35,159 --> 00:57:36,627 آره 478 00:57:36,727 --> 00:57:39,196 می‌دونم داشتین چیکار می‌کردین 479 00:57:39,296 --> 00:57:40,898 همین الان بیا اینجا 480 00:57:40,998 --> 00:57:43,968 بابا - دوباره تکرار نمی‌کنما - 481 01:00:28,299 --> 01:00:30,034 چه خبره؟ 482 01:00:42,179 --> 01:00:44,048 نمی‌تونم بمونم 483 01:00:45,617 --> 01:00:48,819 .خب، نمی‌تونی الان بری که دیگه خیلی دیر شده 484 01:00:48,919 --> 01:00:51,155 با... بابام منظوری نداشت 485 01:00:53,824 --> 01:00:55,492 دارو دارین؟ 486 01:01:01,565 --> 01:01:03,734 شارلوت، به من گوش کن 487 01:01:03,834 --> 01:01:06,270 بابام اینجوری می‌میره 488 01:01:08,105 --> 01:01:10,074 خواهش می‌کنم 489 01:01:43,642 --> 01:01:45,542 برمی‌گردم 490 01:02:06,830 --> 01:02:09,433 یه جیک ثانیه اونجا استپ کن 491 01:02:14,773 --> 01:02:16,473 این کارو نکن 492 01:02:22,913 --> 01:02:24,515 داری دزدی می‌کنی 493 01:02:25,650 --> 01:02:28,319 نه. نه 494 01:02:28,419 --> 01:02:30,054 پس چرا پا به فراری؟ 495 01:02:30,154 --> 01:02:33,123 چون وقتم تنگه 496 01:02:33,223 --> 01:02:35,359 گوش کن. من دزدی نکردم. خب؟ 497 01:02:35,459 --> 01:02:38,429 .من... شارلوت بهم دادش می‌تونی ازش بپرسی 498 01:02:41,432 --> 01:02:42,566 باشه 499 01:02:43,834 --> 01:02:45,536 راه بیفت 500 01:02:47,706 --> 01:02:49,540 خواهش می‌کنم 501 01:02:57,348 --> 01:02:58,449 خیلی‌خب 502 01:03:42,326 --> 01:03:44,428 می‌بینی خودشونو می‌کشن که منو با چی جایگزین کنن؟ 503 01:03:44,528 --> 01:03:47,799 با یه دروغگو و دزد 504 01:03:47,898 --> 01:03:52,302 می‌دونی که ما قبلنا یه چیزایی به اسم قوانین داشتیم؟ 505 01:03:52,403 --> 01:03:55,038 می‌دونی؟ این مال قبل از عهدِ تو بود 506 01:03:55,139 --> 01:03:58,442 ،و اگه قانون رو زیر پا می‌ذاشتی مجازات می‌شدی 507 01:03:58,542 --> 01:04:01,245 دقیقا همونطور که من این الانی می‌خوام تو رو مجازات کنم 508 01:04:01,345 --> 01:04:02,847 ...پاهاشو بگیرین 509 01:04:02,946 --> 01:04:05,215 دارم بهت می‌گم که من دزدی نکردم 510 01:04:05,315 --> 01:04:07,719 دیگه قرار نیست خیلی سریع و فرز باشی 511 01:04:07,819 --> 01:04:10,722 نه - یه نفس عمیق و خوب بکش - 512 01:04:10,822 --> 01:04:12,556 نه! نه - آهانده - 513 01:04:12,657 --> 01:04:14,458 نه! تو رو خدا! نه 514 01:04:14,558 --> 01:04:17,327 عرق نکن، بچه جون - خدایا، خواهش می‌کنم! تو رو خدا، خدایا - 515 01:04:17,428 --> 01:04:21,231 قاعده زندگیِ دیگه - خواهش می‌کنم! شارلوت - 516 01:04:24,869 --> 01:04:26,838 هابز 517 01:04:31,676 --> 01:04:33,277 هابز 518 01:04:52,931 --> 01:04:54,565 چه خبره؟ 519 01:04:59,036 --> 01:05:01,238 خیلی مطمئن نیستم 520 01:05:08,713 --> 01:05:10,481 بهتره برم یه سر و گوشی آب بدم 521 01:05:12,082 --> 01:05:14,485 نه 522 01:05:28,432 --> 01:05:30,234 شارلوت 523 01:05:31,803 --> 01:05:33,136 شارلوت 524 01:05:50,053 --> 01:05:52,991 نه 525 01:06:52,516 --> 01:06:55,787 خواهشا بذار بلند بشم خواهشا بازم کن. تو رو خدا 526 01:07:05,362 --> 01:07:07,799 وایسین! بازم کنین 527 01:07:16,206 --> 01:07:17,809 نه 528 01:07:35,158 --> 01:07:36,861 بیا 529 01:07:40,031 --> 01:07:41,531 وایسا 530 01:07:50,875 --> 01:07:54,144 نه. نه. اونا مُردن 531 01:07:54,244 --> 01:07:56,346 مُردن 532 01:07:57,682 --> 01:07:59,416 باید همین الان بریم 533 01:09:47,925 --> 01:09:49,326 تام؟ 534 01:09:49,426 --> 01:09:52,163 جوزف. جوزف. منم 535 01:09:52,295 --> 01:09:55,099 اون طرفش رو بردار 536 01:09:55,199 --> 01:09:57,635 آخه تو دیگه از کجا سبز شدی؟ 537 01:09:59,837 --> 01:10:02,006 خوبه؟ - آره - 538 01:10:07,779 --> 01:10:10,248 چی شده؟ 539 01:10:10,347 --> 01:10:11,749 فرار کردیم اینجا 540 01:10:11,849 --> 01:10:13,918 تو خوبی؟ 541 01:10:14,018 --> 01:10:16,854 آره. آره. خوبم 542 01:10:16,954 --> 01:10:18,589 خوبه 543 01:10:39,977 --> 01:10:42,280 ...هی 544 01:10:42,379 --> 01:10:44,849 ...اینـ 545 01:10:44,949 --> 01:10:47,585 اینا رو برای بابا آوردم... 546 01:10:51,454 --> 01:10:54,058 کس دیگه‌ای هم زنده موند؟ 547 01:11:04,001 --> 01:11:05,402 ...جوزف 548 01:11:07,905 --> 01:11:10,975 ...اون کاری که کردم 549 01:11:11,075 --> 01:11:13,376 ...من 550 01:11:16,080 --> 01:11:17,982 ...من دست تنها 551 01:11:19,516 --> 01:11:21,719 دست تنها از پس این کار برنمیام 552 01:11:24,088 --> 01:11:25,756 برنمیام 553 01:11:31,028 --> 01:11:33,998 بابا؟ بابا 554 01:11:42,206 --> 01:11:44,842 ...بابا، اونا 555 01:11:46,177 --> 01:11:49,747 اونا زیر خونه رو کندن 556 01:11:49,847 --> 01:11:52,817 قراره از کف اتاق‌ها بیان بالا 557 01:11:55,052 --> 01:11:56,821 چیکار باید کنیم؟ 558 01:12:09,000 --> 01:12:10,768 می‌جنگیم 559 01:12:20,177 --> 01:12:22,013 هی! وایسا! کجا می‌ری؟ 560 01:12:31,355 --> 01:12:32,723 جوزف 561 01:12:40,598 --> 01:12:42,099 اینجا بودن؟ 562 01:12:42,199 --> 01:12:44,534 نه. این کار من بودش 563 01:12:44,635 --> 01:12:47,204 اون فرغون رو از اون پشت بردار بیار 564 01:12:51,375 --> 01:12:53,911 هی. اینو بگیرش بی‌زحمت - باشه - 565 01:13:07,992 --> 01:13:09,293 روکو. بیا اینجا 566 01:13:12,430 --> 01:13:14,131 بیا اینجا، پسر جون 567 01:13:14,231 --> 01:13:16,533 همین‌جا بمون، باشه؟ پسر خوبی باش 568 01:13:16,634 --> 01:13:18,235 بمون. بیرون خیلی خطرناکه 569 01:13:18,336 --> 01:13:21,138 باشه؟ پسر خوبی باش، باشه؟ 570 01:13:21,238 --> 01:13:22,907 بمون، بمون، بمون 571 01:13:23,007 --> 01:13:24,541 همین‌جا بمون 572 01:13:24,642 --> 01:13:27,278 خیلی‌خب. باید این رو ببریم تو 573 01:13:27,378 --> 01:13:28,746 چرا؟ 574 01:13:28,846 --> 01:13:32,216 باید به من اعتماد کنی، باشه؟ همین حالا. خواهش می‌کنم. خواهش می‌کنم 575 01:13:32,316 --> 01:13:35,353 آره. باشه. حاضری؟ 576 01:13:35,453 --> 01:13:36,988 گرفتیش؟ بلند کن 577 01:13:40,091 --> 01:13:42,259 خوبه. خوبه 578 01:13:54,672 --> 01:13:57,375 وقت بیش‌تری می‌خوام 579 01:13:57,475 --> 01:14:00,378 چقدر وقت لازم داری؟ ما می‌تونیم کمکت کنیم 580 01:14:00,478 --> 01:14:03,814 یه ده دقیقه‌ای وقت لازم دارم 581 01:14:06,050 --> 01:14:07,785 باشه. خیلی‌خب 582 01:14:34,378 --> 01:14:35,413 خیلی‌خب 583 01:15:07,378 --> 01:15:09,113 چی شده؟ 584 01:15:35,172 --> 01:15:37,241 خیلی‌خب 585 01:17:05,396 --> 01:17:06,931 راه بیفت 586 01:17:11,502 --> 01:17:12,770 دیگه هر لحظه‌ست که بشکنه بیاد تو 587 01:17:12,870 --> 01:17:14,538 عیبی نداره تو خونه هم می‌خوایمشون 588 01:17:14,639 --> 01:17:16,440 چرا؟ - یه نقشه داره - 589 01:17:22,581 --> 01:17:23,847 خیلی‌خب، تام، بیا کمکم 590 01:17:23,948 --> 01:17:25,650 نقشه کار راه‌اندازی هست؟ 591 01:17:31,355 --> 01:17:32,923 بابا؟ 592 01:17:35,326 --> 01:17:36,393 بزارش زمین 593 01:17:56,681 --> 01:17:58,650 بابا، من یه تله گذاشتم هیچ وقت نداریم 594 01:19:06,651 --> 01:19:10,521 بیا! بابا! هی 595 01:19:16,126 --> 01:19:17,528 بابا؟ 596 01:19:18,663 --> 01:19:19,764 بابا 597 01:19:19,897 --> 01:19:21,398 بابا؟ 598 01:19:27,971 --> 01:19:30,174 بابا - جوزف، باید بریم - 599 01:19:33,712 --> 01:19:35,714 جو. باید بریم 600 01:19:54,565 --> 01:19:57,568 چیزی نیست. چیزی نیست 601 01:20:06,510 --> 01:20:08,713 الان! باید بریم 602 01:20:08,813 --> 01:20:11,348 باشه 603 01:20:14,586 --> 01:20:15,787 بِکِشش 604 01:20:26,798 --> 01:20:28,733 محکم بگیرین! نه 605 01:20:28,833 --> 01:20:30,901 نه 606 01:20:34,938 --> 01:20:36,507 نه 607 01:20:57,995 --> 01:21:01,331 بابا! بابا 608 01:21:01,432 --> 01:21:02,834 بابا 609 01:21:02,933 --> 01:21:05,603 تام، فقط... تام، بیا اینجا 610 01:21:24,087 --> 01:21:27,090 برگرد جو - برین تو ماشین - 611 01:21:30,895 --> 01:21:32,664 درسته. درسته 612 01:21:38,135 --> 01:21:39,403 چجوری راش بندازم؟ 613 01:21:39,503 --> 01:21:42,039 هر وقت بهت گفتم سوئیچ رو بچرخون 614 01:21:43,708 --> 01:21:45,075 وایسا، وایسا، وایسا. برو 615 01:21:45,175 --> 01:21:46,477 حالا؟ - آره - 616 01:21:46,578 --> 01:21:49,046 بچرخونش، بچرخونش، بچرخونش 617 01:22:11,235 --> 01:22:12,770 یکی باقی مونده 618 01:22:53,578 --> 01:22:54,946 خوبی؟ 619 01:23:00,852 --> 01:23:02,419 اینو ببینین 620 01:23:29,814 --> 01:23:31,583 خونه رو از نو می‌سازیم 621 01:23:33,918 --> 01:23:37,055 نمی‌خوام از نو بسازمش 622 01:23:37,154 --> 01:23:39,423 الان می‌خوام یه چیز دیگه بسازم 623 01:24:02,112 --> 01:24:04,082 شما خیلی چیزا یادم دادین 624 01:24:06,951 --> 01:24:08,653 هر چی بلدم رو 625 01:24:11,555 --> 01:24:14,826 اون جون خودش رو تو دنیای مرگ داد 626 01:24:17,095 --> 01:24:19,597 عشقش رو در دنیای پر از خشونت داد 627 01:24:25,903 --> 01:24:29,272 آینده‌اش رو در دنیایی بدون آینده داد 628 01:24:29,373 --> 01:24:32,744 هر جا بریم شما رو هم با خودمون می‌بریم 629 01:24:37,815 --> 01:24:39,117 همیشه 630 01:25:40,444 --> 01:25:43,081 ...خیلی خیلی خوب از پسش براومدی 631 01:25:47,018 --> 01:25:48,753 ممنونم 632 01:25:51,856 --> 01:25:54,491 خب... کجا می‌ریم ما؟ 633 01:25:56,160 --> 01:25:59,063 خب، شیش تا مزرعه تو دره هست 634 01:25:59,163 --> 01:26:02,200 که با احتساب ما، میشیم 23 نفر 635 01:26:02,303 --> 01:26:04,754 اگه اونا، دستشون بهشون رسیده باشه چی؟ 636 01:26:04,857 --> 01:26:07,446 بیاین فقط دلخوش به این باشیم که یکی شب رو به در برده 637 01:26:07,550 --> 01:26:09,276 ما که به در بردیم 638 01:26:09,379 --> 01:26:12,658 "ما" - "آره، "ما - 639 01:26:14,591 --> 01:26:17,387 من بودم که، به یه صدتایی از اون جونورا شلیک کردم 640 01:26:17,491 --> 01:26:19,907 تو که فقط زدی خونت رو ترکوندی 641 01:26:20,010 --> 01:26:22,254 هر کسی می‌تونه خونه‌شو بترکونه 642 01:26:29,365 --> 01:26:31,332 دختر باحالی‌ـه 643 01:26:49,868 --> 01:26:52,111 وایسا. وایسا، وایسا، وایسا 644 01:26:52,215 --> 01:26:54,010 خوبه. الان امتحان کن 645 01:27:28,124 --> 01:27:34,298 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 646 01:27:28,124 --> 01:27:34,298 >>>>>> مــتــرجــمــان <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی 647 01:27:34,424 --> 01:27:43,697 >> کانال زیـر‌نـویـس‌هـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا << @subtitle2media 648 01:27:34,424 --> 01:27:43,697 {\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus