1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,720
NETFLIX PRÄSENTIERT
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:00,480 --> 00:01:02,480
Oh, Kopfball! Sehr schön!
5
00:01:03,200 --> 00:01:04,480
Nein, nicht schießen!
6
00:01:06,200 --> 00:01:09,880
-Mist, er ist im Hof der Grimauds!
-Hast du was kaputt gemacht?
7
00:01:10,400 --> 00:01:11,760
Du bist echt nervig!
8
00:01:20,400 --> 00:01:21,960
Du hast gekickt. Du gehst.
9
00:01:22,840 --> 00:01:24,800
Ja. Vielleicht sind sie nicht da.
10
00:01:25,600 --> 00:01:27,280
Doch. Das Auto ist da.
11
00:01:27,360 --> 00:01:28,200
Und?
12
00:01:28,280 --> 00:01:29,280
Hast du Angst?
13
00:01:30,280 --> 00:01:31,480
Nein, hab ich nicht.
14
00:01:32,480 --> 00:01:33,480
Dann los.
15
00:01:35,200 --> 00:01:36,040
Nur zu.
16
00:01:37,160 --> 00:01:38,280
Los! Geh schon.
17
00:01:39,080 --> 00:01:40,080
Nun mach schon!
18
00:01:49,320 --> 00:01:50,640
Nur zu. Mann!
19
00:02:01,480 --> 00:02:02,440
Hr. Grimaud?
20
00:02:04,640 --> 00:02:05,640
Fr. Grimaud?
21
00:02:09,720 --> 00:02:11,320
Das war keine Absicht!
22
00:02:15,400 --> 00:02:16,360
Sind Sie da?
23
00:02:17,880 --> 00:02:18,880
Ist jemand da?
24
00:02:24,600 --> 00:02:25,480
Hr. Grimaud?
25
00:02:28,560 --> 00:02:29,400
Hr. Grimaud?
26
00:02:46,160 --> 00:02:47,120
Sie sind tot!
27
00:02:47,200 --> 00:02:48,280
Sie sind alle tot!
28
00:02:49,000 --> 00:02:50,960
Hilfe! Jemand muss helfen!
29
00:03:05,000 --> 00:03:06,440
Hören Sie mich, Thomas?
30
00:03:06,520 --> 00:03:07,520
Was ist los?
31
00:03:07,600 --> 00:03:11,320
Wir wuschen ihn,
und er fing an, aufzuwachen.
32
00:03:12,640 --> 00:03:13,480
Thomas?
33
00:03:14,000 --> 00:03:15,240
Öffnen Sie die Augen.
34
00:03:16,160 --> 00:03:17,400
Öffnen Sie die Augen.
35
00:03:19,720 --> 00:03:21,080
Drücken Sie meine Hand.
36
00:03:21,840 --> 00:03:23,440
Genau. Drücken Sie.
37
00:03:23,960 --> 00:03:24,800
Sehr gut.
38
00:03:25,320 --> 00:03:26,280
Die andere.
39
00:03:26,360 --> 00:03:27,720
Drücken Sie meine Hand.
40
00:03:28,560 --> 00:03:30,040
Machen Sie die Augen auf.
41
00:03:31,800 --> 00:03:34,120
Augen auf. Sie sind im Krankenhaus.
42
00:03:36,680 --> 00:03:40,240
Sie sind im Krankenhaus.
Ein Schlauch hilft Ihnen beim Atmen.
43
00:03:40,880 --> 00:03:43,560
Ja, es tut weh. Wir entfernen ihn.
44
00:03:43,640 --> 00:03:45,960
-Es wird alles gut.
-Wir machen das. Ja.
45
00:03:47,040 --> 00:03:50,240
Wir sind bei Ihnen, ok?
Entspannen Sie sich.
46
00:03:50,320 --> 00:03:52,240
-Ja, ganz ruhig.
-So ist gut.
47
00:03:52,760 --> 00:03:53,800
Gut. Atmen Sie.
48
00:03:53,880 --> 00:03:55,520
Wir entfernen den Schlauch.
49
00:03:55,600 --> 00:03:57,560
-Wir nehmen ihn raus.
-Gut!
50
00:03:57,640 --> 00:03:59,360
-Setzen Sie sich auf.
-Nur zu.
51
00:03:59,920 --> 00:04:01,920
-Husten Sie stark.
-Gut!
52
00:04:02,000 --> 00:04:03,880
-Sehr gut. Genau so.
-Perfekt!
53
00:04:03,960 --> 00:04:05,920
Es ist vorbei.
54
00:04:07,240 --> 00:04:10,600
Wir führen eine Nasenkanüle ein,
um beim Atmen zu helfen.
55
00:04:10,680 --> 00:04:12,640
Es tut nicht weh. In die Nase.
56
00:04:13,840 --> 00:04:15,840
-Tief durchatmen.
-Genau so.
57
00:04:18,320 --> 00:04:20,000
-Toll.
-Alles wird gut.
58
00:04:20,080 --> 00:04:21,680
-Das war's.
-Na bitte.
59
00:04:22,960 --> 00:04:23,960
Sie sind zurück.
60
00:07:40,920 --> 00:07:42,040
Hallo, Thomas.
61
00:07:50,520 --> 00:07:51,880
Erkennen Sie mich?
62
00:07:53,920 --> 00:07:56,040
Anna Kieffer, Ihre Psychologin.
63
00:07:57,400 --> 00:08:00,720
Wir trafen uns, als Sie aufwachten.
Erinnern Sie sich?
64
00:08:14,720 --> 00:08:16,400
So. Das ist besser, oder?
65
00:08:26,120 --> 00:08:29,640
-Ich kann mich nicht bewegen.
-Das ist normal.
66
00:08:30,720 --> 00:08:34,400
Sie waren lange im Koma.
Ihre Muskeln sind sehr schwach.
67
00:08:35,200 --> 00:08:38,880
Aber hier sind Leute,
die sich um Sie kümmern und Ihnen helfen,
68
00:08:39,680 --> 00:08:41,120
gesund zu werden.
69
00:08:42,600 --> 00:08:44,480
Ich will Ihnen auch helfen.
70
00:08:46,600 --> 00:08:48,080
Ich erinnere mich an Sie.
71
00:08:48,640 --> 00:08:49,480
Das ist gut.
72
00:08:53,600 --> 00:08:54,520
Das ist gut.
73
00:08:56,760 --> 00:08:59,360
Wissen Sie noch,
was letzte Nacht passierte?
74
00:09:03,320 --> 00:09:05,160
Sie hatten eine Panikattacke.
75
00:09:09,520 --> 00:09:11,200
Wovor haben Sie Angst?
76
00:09:12,320 --> 00:09:13,320
Das Monster.
77
00:09:15,240 --> 00:09:16,720
Es gibt kein Monster.
78
00:09:17,440 --> 00:09:19,360
Ihre Erinnerungen kommen zurück.
79
00:09:19,440 --> 00:09:21,840
Ihr Gedächtnis wird wiederhergestellt.
80
00:09:23,560 --> 00:09:26,040
Sie wissen doch,
warum Sie hier sind, oder?
81
00:09:27,920 --> 00:09:28,760
Nein.
82
00:09:32,040 --> 00:09:33,400
Ich sagte es bereits.
83
00:09:36,400 --> 00:09:37,960
Wollen Sie es noch mal hören?
84
00:09:42,200 --> 00:09:43,040
Ok.
85
00:09:46,160 --> 00:09:48,720
Etwas Schreckliches
passierte in Ihrem Haus.
86
00:09:49,960 --> 00:09:51,440
Das war vor drei Jahren.
87
00:09:52,360 --> 00:09:56,440
Ihre Eltern, Betty und Marc,
wurden ermordet, erschossen.
88
00:09:58,080 --> 00:10:00,160
Ihr Cousin Dylan war auch da.
89
00:10:00,880 --> 00:10:03,200
Er wurde angeschossen und dann erwürgt.
90
00:10:05,400 --> 00:10:07,240
Sie, Thomas, wurden
91
00:10:08,200 --> 00:10:10,440
mit einem Messer im Bauch gefunden.
92
00:10:13,560 --> 00:10:15,320
Sie waren damals 16.
93
00:10:17,160 --> 00:10:19,160
Es ist 2001. Sie sind 19.
94
00:10:24,080 --> 00:10:25,160
Hören Sie mich?
95
00:10:28,160 --> 00:10:29,000
Thomas?
96
00:10:31,200 --> 00:10:32,520
Thomas, sehen Sie her.
97
00:10:34,280 --> 00:10:35,280
Thomas.
98
00:10:36,440 --> 00:10:37,840
Bleiben Sie wach.
99
00:10:43,480 --> 00:10:44,520
Drücken Sie.
100
00:10:50,120 --> 00:10:51,760
Drücken Sie fest zu.
101
00:10:51,840 --> 00:10:52,680
Thomas?
102
00:10:52,760 --> 00:10:54,240
Drücken Sie meine Hand.
103
00:10:56,680 --> 00:10:58,480
Drücken Sie meine Hand.
104
00:10:58,560 --> 00:10:59,640
Laura.
105
00:11:00,440 --> 00:11:01,760
-Was?
-Wo ist sie?
106
00:11:02,320 --> 00:11:03,680
Wo ist meine Schwester?
107
00:11:05,160 --> 00:11:07,360
Reden Sie mit Ihrer Psychiaterin.
108
00:11:08,160 --> 00:11:10,720
Wir arbeiten jetzt.
Drücken Sie meine Hand.
109
00:11:11,720 --> 00:11:13,720
Thomas, tun Sie, was ich tue.
110
00:11:15,440 --> 00:11:16,480
Genau so.
111
00:11:17,600 --> 00:11:18,440
Stärker.
112
00:11:20,280 --> 00:11:21,400
Geht es stärker?
113
00:11:26,520 --> 00:11:28,200
Ok, gut. Loslassen.
114
00:11:28,720 --> 00:11:31,000
Thomas, lockern Sie Ihre Finger.
115
00:11:31,080 --> 00:11:32,320
Lassen Sie los.
116
00:11:34,640 --> 00:11:35,520
Ok.
117
00:11:36,960 --> 00:11:38,000
Gut.
118
00:12:08,960 --> 00:12:10,560
Sie sollten das wissen.
119
00:12:10,640 --> 00:12:11,800
Ok, danke.
120
00:12:21,120 --> 00:12:22,760
Tun Sie meiner Schwester nichts.
121
00:12:24,480 --> 00:12:25,960
Warum sollte ich das?
122
00:12:26,600 --> 00:12:27,600
Ist sie hier?
123
00:12:29,520 --> 00:12:30,600
Nein.
124
00:12:31,360 --> 00:12:33,280
-Sie ist nicht hier.
-Wo ist sie?
125
00:12:35,040 --> 00:12:39,800
Sie sagten, dass Ihre Schwester
in der Nacht der Morde bei Ihnen war, ja?
126
00:12:39,880 --> 00:12:41,240
Sie hat nichts getan.
127
00:12:42,960 --> 00:12:44,720
Ich bin nicht die Polizei.
128
00:12:46,520 --> 00:12:48,280
Sie werden Sie befragen.
129
00:12:49,160 --> 00:12:52,640
Aber wir haben Zeit,
um zu verstehen, was passiert ist.
130
00:12:52,720 --> 00:12:54,920
Ich will meine Schwester sehen.
131
00:12:55,440 --> 00:12:56,680
Thomas, hören Sie zu.
132
00:13:00,360 --> 00:13:01,720
Laura ist verschwunden.
133
00:13:03,040 --> 00:13:03,880
Was?
134
00:13:04,840 --> 00:13:06,560
Ihre Schwester wird vermisst.
135
00:13:08,080 --> 00:13:09,600
Sie müssen sich erinnern.
136
00:13:11,760 --> 00:13:13,760
Ich muss wissen, was passiert ist.
137
00:13:17,240 --> 00:13:19,200
In dieser Nacht stürmte es.
138
00:13:20,480 --> 00:13:23,600
Die Nachbarn sagten, es donnerte laut.
139
00:13:25,360 --> 00:13:28,200
Sie fanden Sie im Morgengrauen
im Wohnzimmer,
140
00:13:29,400 --> 00:13:31,160
mit dem Messer im Bauch.
141
00:13:34,640 --> 00:13:37,320
Ihr Haus ist in der Rue des Corneilles 7.
142
00:13:39,120 --> 00:13:40,320
Sie wohnen dort.
143
00:13:40,400 --> 00:13:41,800
Mit Ihrer Familie.
144
00:13:43,720 --> 00:13:44,720
Ein schönes Haus.
145
00:13:46,120 --> 00:13:47,240
Mit kleinem Garten.
146
00:13:49,080 --> 00:13:50,960
Große Erker, zwei Stockwerke.
147
00:13:52,440 --> 00:13:55,120
Und Steine an den Wänden.
148
00:13:59,560 --> 00:14:01,560
Kommen die Bilder zurück?
149
00:14:03,360 --> 00:14:04,200
Ja.
150
00:14:04,920 --> 00:14:06,440
Was können Sie sehen?
151
00:14:08,480 --> 00:14:09,360
Mein Haus.
152
00:14:11,240 --> 00:14:12,800
Ist jemand bei Ihnen?
153
00:14:15,680 --> 00:14:16,520
Ja.
154
00:14:20,880 --> 00:14:21,720
Laura.
155
00:14:41,400 --> 00:14:42,920
Wie sieht sie aus?
156
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
Wunderschön.
157
00:14:54,800 --> 00:14:55,960
Nein, nicht.
158
00:14:56,680 --> 00:14:57,760
Laura, nein!
159
00:15:05,480 --> 00:15:06,360
Ich bin
160
00:15:07,120 --> 00:15:07,960
bei Ihnen.
161
00:15:08,880 --> 00:15:09,720
Nur zu.
162
00:16:11,920 --> 00:16:13,400
Soll ich erwischt werden?
163
00:16:14,920 --> 00:16:16,680
Ruf nicht mehr hier an.
164
00:16:16,760 --> 00:16:19,360
Ich habe dir die Nummer
des Ladens gegeben.
165
00:16:24,680 --> 00:16:25,520
Morgen.
166
00:16:25,600 --> 00:16:26,600
Keine Ahnung.
167
00:16:56,720 --> 00:16:59,160
Seltsam, ein leeres Zimmer in einem Haus.
168
00:17:06,120 --> 00:17:07,320
Gibt es etwas,
169
00:17:08,280 --> 00:17:10,680
das Sie darin nicht sehen wollen?
170
00:17:51,440 --> 00:17:52,800
Nein, sie stimmt zu.
171
00:17:54,480 --> 00:17:56,720
Ich kann den Laden früher verlassen.
172
00:17:57,800 --> 00:17:59,920
-Es ist gerade nicht viel los.
-Ja.
173
00:18:05,160 --> 00:18:07,400
-Du hast also Hunger?
-Ja.
174
00:18:09,320 --> 00:18:10,520
Komm und setz dich.
175
00:18:17,280 --> 00:18:18,360
Willst du Fleisch?
176
00:18:18,440 --> 00:18:19,400
Ja, gerne.
177
00:18:21,520 --> 00:18:22,560
Brot?
178
00:18:23,680 --> 00:18:24,520
Danke.
179
00:18:25,960 --> 00:18:27,480
Halte den Teller hin.
180
00:18:35,320 --> 00:18:37,160
Die Nudeln sind etwas verkocht.
181
00:18:45,920 --> 00:18:46,920
Guten Appetit.
182
00:18:47,800 --> 00:18:48,640
Danke.
183
00:18:58,280 --> 00:18:59,760
Warum lächelst du so?
184
00:19:01,200 --> 00:19:02,240
Ich lächle nicht.
185
00:19:06,440 --> 00:19:07,280
Einen Moment.
186
00:19:15,560 --> 00:19:16,640
Sag kein Wort.
187
00:19:16,720 --> 00:19:17,640
Ok.
188
00:19:27,760 --> 00:19:28,880
Ist alles ok?
189
00:19:29,480 --> 00:19:30,480
Ja, alles gut.
190
00:19:38,400 --> 00:19:39,240
Von dir?
191
00:19:41,800 --> 00:19:42,720
Warum?
192
00:19:43,560 --> 00:19:45,040
Mach auf. Du wirst sehen.
193
00:19:58,560 --> 00:19:59,600
Gefällt es dir?
194
00:20:03,800 --> 00:20:05,120
Ziehst du es nicht an?
195
00:20:06,720 --> 00:20:07,560
Doch.
196
00:20:17,000 --> 00:20:17,840
Nun?
197
00:20:31,960 --> 00:20:32,800
Lass es.
198
00:20:33,680 --> 00:20:34,520
Es hört auf.
199
00:20:40,880 --> 00:20:41,840
Ich gehe schon.
200
00:20:41,920 --> 00:20:43,160
Bleib, wo du bist.
201
00:20:48,000 --> 00:20:50,200
Ich sagte, bleib, wo du bist!
202
00:21:00,680 --> 00:21:01,760
Will noch jemand
203
00:21:02,720 --> 00:21:03,960
mehr Fleisch?
204
00:21:05,440 --> 00:21:08,520
-Essen wir den Braten auf.
-Wir essen ihn morgen.
205
00:21:10,040 --> 00:21:13,160
Der Hund hört nie auf, oder?
Es ist unerträglich.
206
00:21:14,640 --> 00:21:16,600
Was repräsentiert Laura für Sie?
207
00:21:20,480 --> 00:21:21,320
Alles.
208
00:21:25,560 --> 00:21:27,240
Hören wir auf für heute.
209
00:21:36,480 --> 00:21:40,240
Erinnerungen werden außerhalb
der Sitzungen wieder auftauchen.
210
00:21:41,080 --> 00:21:43,680
Lassen Sie sie.
Kämpfen Sie nicht dagegen an.
211
00:21:44,600 --> 00:21:46,520
Aber ich bitte Sie um eins.
212
00:21:47,240 --> 00:21:50,040
Erzwingen Sie es nicht,
wenn ich nicht hier bin.
213
00:21:51,880 --> 00:21:53,240
Sie sind desorientiert.
214
00:21:54,280 --> 00:21:57,920
Es könnte die Vergangenheit
mit der Gegenwart verwechseln.
215
00:21:58,960 --> 00:22:01,640
Ihre Erinnerungen
mit der Realität vermischen.
216
00:22:02,120 --> 00:22:03,200
Verstehen Sie?
217
00:22:04,240 --> 00:22:05,280
Es ist wichtig.
218
00:22:06,480 --> 00:22:07,320
Ja.
219
00:22:08,520 --> 00:22:09,520
Danke.
220
00:22:11,280 --> 00:22:12,800
-Gute Nacht.
-Gute Nacht.
221
00:22:28,600 --> 00:22:31,240
Ich entferne das.
Sie brauchen es nicht mehr.
222
00:22:56,240 --> 00:22:59,280
Das erste Mal im Rollstuhl
könnte schmerzhaft sein.
223
00:23:01,600 --> 00:23:02,440
In Ordnung?
224
00:23:09,440 --> 00:23:10,280
Hallo.
225
00:23:13,960 --> 00:23:14,800
Hallo.
226
00:23:16,960 --> 00:23:17,800
Wie geht's?
227
00:23:25,760 --> 00:23:26,600
Hey.
228
00:23:27,240 --> 00:23:29,560
-Wo bringen Sie ihn hin?
-Zur Physio.
229
00:23:30,120 --> 00:23:31,600
Die ist in seinem Zimmer.
230
00:23:32,440 --> 00:23:33,640
Er hat einen Termin.
231
00:23:33,720 --> 00:23:34,720
Sicher?
232
00:23:35,400 --> 00:23:36,680
Ja, ich bin sicher.
233
00:23:38,000 --> 00:23:40,760
-Ist seine Psychiaterin da?
-Was sollen die Fragen?
234
00:23:40,840 --> 00:23:42,600
Einfach so. Vergessen Sie es.
235
00:24:13,440 --> 00:24:16,280
Zeigen Sie mit den Zehen zur Decke.
236
00:24:16,360 --> 00:24:17,200
Vorsichtig.
237
00:24:18,280 --> 00:24:20,760
So. Erzwingen Sie es nicht zu sehr.
238
00:24:21,720 --> 00:24:23,200
Gut. Entspannen Sie sich.
239
00:24:23,280 --> 00:24:24,760
Nicht die Füße anheben.
240
00:24:24,840 --> 00:24:27,520
Nur Ihre Zehen, ok? Noch einmal.
241
00:24:29,920 --> 00:24:32,160
Gut. Entspannen. Atmen Sie tief durch.
242
00:24:32,240 --> 00:24:33,360
Sehr gut, wirklich.
243
00:24:33,960 --> 00:24:34,800
Bastien!
244
00:24:36,760 --> 00:24:38,000
Strengen Sie sich an.
245
00:24:39,920 --> 00:24:42,040
Die anderen versuchen es doch auch.
246
00:24:43,480 --> 00:24:45,040
Strengen Sie sich an,
247
00:24:45,520 --> 00:24:47,200
sonst kann ich nicht helfen.
248
00:24:48,520 --> 00:24:50,400
Thomas. Gehen wir zur Matte.
249
00:24:56,480 --> 00:24:58,040
Ok. Fühlt sich das gut an?
250
00:24:58,560 --> 00:24:59,560
Noch mal.
251
00:25:02,000 --> 00:25:02,840
Genau.
252
00:25:03,520 --> 00:25:04,720
Jetzt zum Ellbogen.
253
00:25:06,440 --> 00:25:08,520
-Beugen Sie es.
-Kommen Sie.
254
00:25:09,240 --> 00:25:11,200
-Und strecken. So.
-Das ist toll.
255
00:25:12,760 --> 00:25:14,680
Noch ein letztes Mal beugen.
256
00:25:15,280 --> 00:25:17,200
Und den Arm ausstrecken. Toll.
257
00:25:17,960 --> 00:25:19,000
Thomas?
258
00:25:20,280 --> 00:25:21,720
Ich setze Sie auf.
259
00:25:22,920 --> 00:25:23,760
Kommen Sie.
260
00:25:26,160 --> 00:25:27,800
Halten Sie Ihren Kopf hoch.
261
00:25:28,960 --> 00:25:29,800
Thomas?
262
00:25:30,440 --> 00:25:31,720
Thomas, was ist los?
263
00:25:32,240 --> 00:25:34,440
Sagen Sie mir, wo es wehtut. Thomas?
264
00:25:35,080 --> 00:25:36,440
Laurie, hilf mir mal.
265
00:25:36,960 --> 00:25:39,280
-Was ist los?
-Ich weiß nicht.
266
00:25:39,360 --> 00:25:40,200
Hoch mit ihm.
267
00:25:40,280 --> 00:25:43,160
Ich versuche es…
Thomas? Lassen Sie den Kopf fallen.
268
00:25:43,240 --> 00:25:45,520
-Atmen Sie. Es wird alles gut.
-Thomas?
269
00:25:46,040 --> 00:25:47,440
Thomas?
270
00:25:50,600 --> 00:25:52,120
Sie sind hier sicher.
271
00:25:52,200 --> 00:25:53,880
Niemand wird Ihnen wehtun.
272
00:25:53,960 --> 00:25:57,840
-Nein, er war hier. Ich hab ihn gesehen.
-Nur Sie sahen ihn.
273
00:25:58,320 --> 00:26:00,760
-Ihr Gehirn hat es erfunden.
-Nein.
274
00:26:00,840 --> 00:26:02,760
-Keine Realität.
-Er ist hinter mir her.
275
00:26:02,840 --> 00:26:04,960
-Eine Halluzination.
-Sie glauben mir nicht?
276
00:26:05,040 --> 00:26:07,000
-Das ist es nicht.
-Warum nicht?
277
00:26:07,080 --> 00:26:08,960
Er nahm Laura, jetzt will er mich.
278
00:26:09,040 --> 00:26:12,480
Was meinen Sie damit?
Erinnern Sie sich an etwas?
279
00:26:13,000 --> 00:26:14,480
Er war vor dem Haus.
280
00:26:21,320 --> 00:26:22,320
Klappe, du Köter!
281
00:26:37,360 --> 00:26:38,360
Er ist es.
282
00:26:40,680 --> 00:26:42,200
Was tust du hier?
283
00:26:42,800 --> 00:26:44,520
Kommst du jetzt zu mir nach Hause?
284
00:26:45,040 --> 00:26:47,240
Mama sagt, sie will dich nicht sehen.
285
00:26:48,040 --> 00:26:48,960
Verschwinde!
286
00:26:49,760 --> 00:26:50,760
Verschwinde!
287
00:26:53,320 --> 00:26:54,640
Ruf nie wieder an!
288
00:27:00,360 --> 00:27:01,720
Gehen wir nach Hause.
289
00:27:14,240 --> 00:27:15,120
Was ist das?
290
00:27:15,200 --> 00:27:16,360
Betty, bist du das?
291
00:27:18,240 --> 00:27:19,280
Ist alles ok?
292
00:27:20,480 --> 00:27:21,640
Ich rede mit dir.
293
00:27:23,840 --> 00:27:24,920
Was hast du getan?
294
00:27:25,880 --> 00:27:26,760
Gar nichts.
295
00:27:26,840 --> 00:27:28,560
Nein. Du bist voller Blut.
296
00:27:29,160 --> 00:27:31,400
Ein Auto fuhr mich an. Reicht das?
297
00:27:35,520 --> 00:27:37,640
Wasch dich, bevor deine Mutter es sieht.
298
00:27:51,120 --> 00:27:52,840
Wo kamen die Schnitte her?
299
00:27:56,360 --> 00:27:57,360
Keine Ahnung.
300
00:28:03,920 --> 00:28:05,280
Was? Brennt es?
301
00:28:06,600 --> 00:28:07,720
Nein.
302
00:28:07,800 --> 00:28:09,120
Ich spüre nichts.
303
00:28:16,400 --> 00:28:17,920
Marc, ich bin's.
304
00:28:20,520 --> 00:28:21,600
Was ist?
305
00:28:22,320 --> 00:28:23,920
Hast du auch Angst vor mir?
306
00:28:25,280 --> 00:28:26,360
Manchmal, ja.
307
00:28:27,720 --> 00:28:29,800
Was macht Ihnen an Laura Angst?
308
00:28:31,960 --> 00:28:33,920
Verlor sie die Beherrschung
309
00:28:34,400 --> 00:28:35,720
und wurde gewalttätig?
310
00:28:36,200 --> 00:28:37,040
Nein.
311
00:28:37,640 --> 00:28:38,520
Was, nein?
312
00:28:38,600 --> 00:28:39,920
Sie hat nichts getan.
313
00:28:41,800 --> 00:28:43,600
Wie sind Sie sich so sicher,
314
00:28:44,360 --> 00:28:46,720
wenn Sie vergessen haben, was passierte?
315
00:28:51,840 --> 00:28:52,920
Er ist es.
316
00:28:53,520 --> 00:28:54,360
Wer?
317
00:28:55,760 --> 00:28:57,360
Der Liebhaber Ihrer Mutter?
318
00:28:57,840 --> 00:28:59,640
Ja. Er hat ihr wehgetan.
319
00:29:01,440 --> 00:29:03,040
Hat er Laura wehgetan?
320
00:29:09,840 --> 00:29:10,680
Thomas?
321
00:29:12,640 --> 00:29:13,640
Ich weiß nicht.
322
00:29:15,200 --> 00:29:16,200
Wer dann?
323
00:29:18,840 --> 00:29:20,920
Genau so. Sehr gut.
324
00:29:21,560 --> 00:29:23,760
Ich bin hier. Keine Sorge.
325
00:29:25,120 --> 00:29:26,360
Sehen Sie, Sie gehen.
326
00:29:27,200 --> 00:29:30,720
Wow! Warten Sie. Ich bin hier. So.
327
00:29:31,240 --> 00:29:33,400
-Gehen wir.
-Ich will weitermachen.
328
00:29:33,480 --> 00:29:34,760
-Nein, Thomas.
-Doch.
329
00:29:34,840 --> 00:29:37,760
Nein. Sie haben gute Arbeit geleistet.
Kommen Sie.
330
00:29:37,840 --> 00:29:39,000
-Loslassen.
-Nein.
331
00:29:39,080 --> 00:29:40,080
Stopp. Loslassen.
332
00:29:40,920 --> 00:29:41,840
Loslassen.
333
00:29:42,480 --> 00:29:44,120
-Schaut mal.
-Was?
334
00:29:44,200 --> 00:29:47,840
-Zwei Flugzeuge stürzten in New York ab.
-Warte. Im Ernst?
335
00:29:47,920 --> 00:29:52,360
Sie flogen in die Türme.
Hunderte sind tot. Es ist im Fernsehen.
336
00:29:53,800 --> 00:29:56,320
So etwas habe ich noch nie gesehen. Kommt.
337
00:29:56,400 --> 00:29:58,120
Es ist im Fernsehen. Kommt.
338
00:29:58,200 --> 00:29:59,320
Ok, wir kommen.
339
00:29:59,960 --> 00:30:01,880
Wir sind in zwei Minuten zurück.
340
00:30:01,960 --> 00:30:03,400
Wenn Sie etwas brauchen,
341
00:30:03,480 --> 00:30:05,480
wir sind hinter der Tür, ok?
342
00:31:00,000 --> 00:31:01,120
Warum bist du hier?
343
00:31:04,320 --> 00:31:05,560
Du redest nicht?
344
00:31:09,160 --> 00:31:10,640
Jemand wollte mich töten.
345
00:31:11,720 --> 00:31:13,040
Mit einem Messer.
346
00:31:25,600 --> 00:31:26,840
Ich weiß nicht, wer.
347
00:31:28,960 --> 00:31:29,840
Ich vergaß.
348
00:31:33,560 --> 00:31:34,520
Und du?
349
00:31:59,360 --> 00:32:00,400
Wer war da drin?
350
00:32:29,000 --> 00:32:29,880
Sind sie tot?
351
00:32:33,960 --> 00:32:35,560
Meine Eltern sind auch tot.
352
00:32:37,160 --> 00:32:38,880
Meine Schwester ist verschwunden.
353
00:32:40,320 --> 00:32:41,480
Wir sind gleich.
354
00:32:42,080 --> 00:32:43,120
Was ist los?
355
00:32:44,560 --> 00:32:48,440
Haben Sie sich allein bewegt?
Thomas, nur, wenn ich da bin. Ok?
356
00:32:49,400 --> 00:32:50,280
Ja.
357
00:32:51,000 --> 00:32:52,600
Ist was Schlimmes passiert?
358
00:32:53,120 --> 00:32:55,040
Ja. Es ist wirklich schlimm.
359
00:33:12,160 --> 00:33:13,880
Was ist mit Ihrem Bein?
360
00:33:18,400 --> 00:33:19,520
Ich hatte einen Unfall.
361
00:33:20,960 --> 00:33:22,120
Ein Autounfall?
362
00:33:23,080 --> 00:33:25,560
Warum denken Sie, es war ein Autounfall?
363
00:33:32,120 --> 00:33:34,080
Machen Sie bitte die Tür zu.
364
00:33:37,680 --> 00:33:39,280
Warum starrt er mich so an?
365
00:33:40,160 --> 00:33:41,960
Sie starrt nicht dich an.
366
00:33:43,840 --> 00:33:44,720
Sondern mich.
367
00:35:02,720 --> 00:35:04,720
Wieso sind Sie nicht bei Laura?
368
00:35:06,560 --> 00:35:08,160
Ich weiß nicht, wo sie ist.
369
00:35:08,640 --> 00:35:10,840
Ich glaube, Sie waren bei ihr.
370
00:35:12,840 --> 00:35:14,600
Sie sind ihr gefolgt, oder?
371
00:35:16,480 --> 00:35:17,920
Wo waren Sie wirklich?
372
00:35:52,480 --> 00:35:54,520
-Lachst du mich aus?
-Nein.
373
00:35:56,120 --> 00:35:57,320
Hey, alles ist gut.
374
00:35:58,000 --> 00:35:59,720
Ich bin gerne bei dir.
375
00:36:01,680 --> 00:36:02,520
Wirklich?
376
00:36:03,480 --> 00:36:04,480
Ja, wirklich.
377
00:36:06,120 --> 00:36:07,480
Du bist anders.
378
00:36:08,280 --> 00:36:09,520
Etwas Besonderes.
379
00:36:24,960 --> 00:36:26,400
Stopp! Du tust mir weh!
380
00:36:26,920 --> 00:36:27,760
Scheiße.
381
00:36:28,760 --> 00:36:30,240
Du bist echt verrückt.
382
00:36:30,320 --> 00:36:32,320
Tut mir leid. Ich wollte es nicht.
383
00:36:32,840 --> 00:36:34,280
Rühr mich nie wieder an.
384
00:37:04,600 --> 00:37:05,640
Schau nicht hin.
385
00:37:08,280 --> 00:37:09,600
Schau nicht hin!
386
00:37:10,560 --> 00:37:11,760
Schauen Sie, Thomas.
387
00:37:12,840 --> 00:37:13,960
Schauen Sie sie an.
388
00:37:53,080 --> 00:37:55,880
Gut, Thomas.
Sie machen schnelle Fortschritte.
389
00:37:56,880 --> 00:37:58,080
Wann kann ich gehen?
390
00:37:58,600 --> 00:38:00,720
Bald, denke ich mal.
391
00:38:02,640 --> 00:38:03,720
Und Bastien?
392
00:38:05,080 --> 00:38:08,120
Keine Sorge wegen Bastien.
Kümmern Sie sich um sich.
393
00:38:08,200 --> 00:38:09,720
Ok, bis morgen.
394
00:38:13,320 --> 00:38:15,680
Bastien?
395
00:38:15,760 --> 00:38:16,600
Thomas!
396
00:38:17,800 --> 00:38:20,440
-Was machen Sie? Thomas!
-Nein. Sieh mal.
397
00:38:23,080 --> 00:38:24,320
Los, wirf ihn zurück.
398
00:38:28,400 --> 00:38:29,760
Das ist gut, Bastien.
399
00:38:30,360 --> 00:38:31,280
Sehr gut.
400
00:38:32,640 --> 00:38:35,320
Gut, Thomas. Das ist wirklich gut, Leute.
401
00:38:39,440 --> 00:38:40,280
Ok.
402
00:38:42,080 --> 00:38:43,080
Los, Thomas.
403
00:38:43,160 --> 00:38:44,720
Genau. Das ist echt gut.
404
00:39:02,480 --> 00:39:04,560
Ok, hören wir mit dem Ball auf.
405
00:39:04,640 --> 00:39:05,480
Warum?
406
00:39:06,000 --> 00:39:07,560
Weil es eben so ist.
407
00:39:09,280 --> 00:39:11,160
Ich bringe Sie zurück, Bastien.
408
00:39:16,960 --> 00:39:17,800
Danke.
409
00:40:43,560 --> 00:40:44,520
Laura?
410
00:40:47,840 --> 00:40:49,200
Schatz, wo bist du?
411
00:40:50,520 --> 00:40:51,360
Laura!
412
00:40:53,440 --> 00:40:55,480
Laura, das ist gar nicht witzig.
413
00:40:58,680 --> 00:40:59,560
Laura!
414
00:41:00,480 --> 00:41:01,320
Laura?
415
00:41:07,880 --> 00:41:08,920
Laura.
416
00:41:22,680 --> 00:41:24,240
Aus dem Weg. Laura, los!
417
00:41:35,800 --> 00:41:37,480
Laura?
418
00:41:38,560 --> 00:41:39,960
-Warte!
-Nicht bewegen!
419
00:41:42,880 --> 00:41:44,000
Komm zurück! Warte!
420
00:41:49,200 --> 00:41:50,040
Laura?
421
00:41:50,840 --> 00:41:52,680
-Laura!
-Nicht bewegen!
422
00:41:59,040 --> 00:42:00,520
Laura!
423
00:42:01,440 --> 00:42:02,400
Laura, mach auf!
424
00:42:03,320 --> 00:42:06,880
Laura! Mach auf, Laura! Mach…
425
00:42:20,080 --> 00:42:21,040
Du bist es.
426
00:42:22,720 --> 00:42:26,080
-Du bist es! Was hast du ihr angetan?
-Nicht bewegen!
427
00:42:26,160 --> 00:42:27,760
-Was hast du getan?
-Klappe!
428
00:42:27,840 --> 00:42:28,840
-Wo ist sie?
-Klappe!
429
00:42:28,920 --> 00:42:30,320
Mama!
430
00:42:31,800 --> 00:42:34,280
Siehst du nicht, dass es deine Schuld ist?
431
00:42:42,520 --> 00:42:43,360
Ok.
432
00:42:44,800 --> 00:42:49,000
Ich habe gefragt. Letzte Nacht
waren nur Pflegerinnen in der Schicht.
433
00:42:49,080 --> 00:42:50,200
Das ist unmöglich.
434
00:42:50,280 --> 00:42:52,400
Thomas, Sie müssen sich irren.
435
00:42:52,480 --> 00:42:53,400
Aber mein Arm.
436
00:42:53,480 --> 00:42:57,880
Sie hatten eine Panikattacke
und bekamen ein Beruhigungsmittel.
437
00:42:57,960 --> 00:42:59,600
Schauen Sie, hier steht es.
438
00:42:59,680 --> 00:43:01,080
Jessica, 3:17 Uhr.
439
00:43:01,160 --> 00:43:03,160
Es war keine Halluzination.
440
00:43:03,240 --> 00:43:05,760
-Sie haben es erzwungen.
-Er weiß, wo Laura ist.
441
00:43:05,840 --> 00:43:08,240
-Es verwirrt Sie.
-Er ist es!
442
00:43:08,800 --> 00:43:10,560
Wir drehen uns im Kreis.
443
00:43:11,200 --> 00:43:12,040
Was?
444
00:43:14,000 --> 00:43:14,840
Ja.
445
00:43:16,880 --> 00:43:18,320
Wir drehen uns im Kreis.
446
00:43:21,760 --> 00:43:22,880
Sie wissen es?
447
00:43:23,560 --> 00:43:24,600
Was denn?
448
00:43:25,280 --> 00:43:27,920
Sie wissen, was passiert ist,
wo Laura ist.
449
00:43:28,000 --> 00:43:28,880
Ich weiß,
450
00:43:29,680 --> 00:43:31,800
dass vieles im Dunkeln liegt.
451
00:43:31,880 --> 00:43:33,040
Ich verstehe nicht.
452
00:43:33,120 --> 00:43:34,680
Der Revolver zum Beispiel.
453
00:43:35,520 --> 00:43:36,520
Und Dylan.
454
00:43:37,640 --> 00:43:40,000
Er kam ein paar Tage vorher in Ihr Haus.
455
00:43:43,960 --> 00:43:46,600
Hat Ihr Cousin etwas damit zu tun?
456
00:43:48,840 --> 00:43:50,160
Komm rein.
457
00:43:56,920 --> 00:43:59,920
-Brauchst du Hilfe?
-Nein, ich bin fertig.
458
00:44:03,160 --> 00:44:04,480
Was ist mit dem Ball?
459
00:44:05,840 --> 00:44:07,880
-Weißt du, wie man spielt?
-Nein.
460
00:44:11,440 --> 00:44:12,280
Na bitte.
461
00:44:12,960 --> 00:44:14,160
Es ist nicht schwer.
462
00:44:34,160 --> 00:44:35,960
Bist du fertig? Hast du alles?
463
00:44:39,600 --> 00:44:40,720
Was ist?
464
00:44:42,240 --> 00:44:43,360
Ich verstehe nicht,
465
00:44:45,560 --> 00:44:47,520
warum du mich zu ihnen schickst.
466
00:44:49,280 --> 00:44:50,720
Sie gehören zur Familie.
467
00:44:51,240 --> 00:44:53,040
Aber ich will bei dir bleiben.
468
00:44:53,520 --> 00:44:54,920
Bitte, tu das nicht.
469
00:44:55,840 --> 00:44:57,000
Warum? Ich kann…
470
00:44:58,080 --> 00:45:00,240
Ein Hotel beim Krankenhaus.
471
00:45:00,320 --> 00:45:03,200
Ich besuche dich jeden Tag. Bitte hör zu.
472
00:45:03,280 --> 00:45:04,200
Dylan. Nein!
473
00:45:05,400 --> 00:45:06,400
Drei Wochen.
474
00:45:07,520 --> 00:45:09,120
Was sind schon drei Wochen?
475
00:45:09,960 --> 00:45:10,840
Weißt du…
476
00:45:14,400 --> 00:45:17,200
Es ist besser, wenn du zu uns kommst.
477
00:45:17,720 --> 00:45:18,880
Verstehst du?
478
00:45:20,360 --> 00:45:21,840
Sie sind also Familie?
479
00:45:23,480 --> 00:45:24,360
Wir sehen sie nie.
480
00:45:26,240 --> 00:45:27,480
Wir kennen sie nicht.
481
00:45:30,120 --> 00:45:31,080
Das ist wahr.
482
00:45:31,760 --> 00:45:32,760
Er hat recht.
483
00:45:34,600 --> 00:45:36,040
Aber jetzt bin ich hier.
484
00:45:37,640 --> 00:45:38,920
-Ich bin hier.
-Ok.
485
00:45:39,440 --> 00:45:41,840
Ihr habt eine lange Fahrt vor euch.
486
00:45:41,920 --> 00:45:42,880
Du hast recht.
487
00:45:47,520 --> 00:45:48,840
Pass auf dich auf.
488
00:45:50,360 --> 00:45:52,280
-Pass auf meinen Sohn auf.
-Ja.
489
00:45:53,800 --> 00:45:55,760
Ich rufe an, sobald wir ankommen.
490
00:45:59,480 --> 00:46:00,320
Dylan?
491
00:46:00,920 --> 00:46:02,040
Gib mir einen Kuss.
492
00:46:04,560 --> 00:46:05,400
Mama!
493
00:46:07,200 --> 00:46:08,320
Gib mir einen Kuss.
494
00:46:23,520 --> 00:46:24,480
Ich liebe dich.
495
00:46:25,800 --> 00:46:26,720
Ich dich auch.
496
00:46:26,800 --> 00:46:27,760
Ich liebe dich.
497
00:46:29,200 --> 00:46:30,440
Ich liebe dich, Mama.
498
00:46:32,720 --> 00:46:33,720
Fahren wir los?
499
00:46:39,440 --> 00:46:40,400
Hier, Schwester.
500
00:46:41,000 --> 00:46:42,000
Das ist für dich.
501
00:46:56,360 --> 00:46:57,280
Danke.
502
00:46:58,440 --> 00:46:59,440
Was ist das?
503
00:46:59,520 --> 00:47:00,560
Schau es dir an.
504
00:47:03,600 --> 00:47:04,600
Dylan, komm!
505
00:47:07,680 --> 00:47:08,680
Ist das Papa?
506
00:47:15,240 --> 00:47:17,240
Oh, meine Prinzessin.
507
00:47:17,760 --> 00:47:19,640
-So schön.
-So niedlich.
508
00:47:21,240 --> 00:47:22,480
Und Dylan!
509
00:47:22,560 --> 00:47:23,560
Schau mal.
510
00:47:24,800 --> 00:47:25,640
Komm schon!
511
00:47:26,520 --> 00:47:28,680
Wir sind eine Familie, sieh mal.
512
00:47:29,200 --> 00:47:31,880
Wir waren alle zusammen. Du bist so süß!
513
00:47:44,600 --> 00:47:46,120
Bin ich in deinem Bauch?
514
00:47:51,680 --> 00:47:52,520
Warte!
515
00:47:55,000 --> 00:47:56,120
Was kommt danach?
516
00:47:57,560 --> 00:47:59,560
-Wo bin ich?
-Thomas, gehen wir.
517
00:48:00,080 --> 00:48:03,240
Hast du keine Fotos von mir?
Mama, wo bin ich?
518
00:48:05,040 --> 00:48:06,840
-Wo bin ich?
-Das reicht!
519
00:48:07,560 --> 00:48:08,480
Gehen wir.
520
00:48:26,360 --> 00:48:28,560
Verrückt, wie viel Schnee hier liegt.
521
00:48:30,400 --> 00:48:31,240
Oder?
522
00:48:34,360 --> 00:48:35,680
Und er schmilzt nicht.
523
00:48:44,280 --> 00:48:45,400
Ich liebe Schnee.
524
00:48:52,800 --> 00:48:54,320
Machst du Musik an?
525
00:48:55,680 --> 00:48:56,520
Stört es dich?
526
00:48:57,480 --> 00:48:59,320
-Wenn wir Musik anmachen?
-Nein.
527
00:49:00,480 --> 00:49:02,680
Der neue Hundesalon…
528
00:49:03,200 --> 00:49:05,160
Die heutigen Nachrichten…
529
00:49:05,240 --> 00:49:07,440
Die, die ihre Lehrerin "Mama" nennen…
530
00:49:08,120 --> 00:49:10,240
Oh nein. Das hier! Ja.
531
00:49:10,320 --> 00:49:11,680
Denn wer mich öffnet
532
00:49:13,000 --> 00:49:14,640
Mein Mund wird rot
533
00:49:14,720 --> 00:49:17,200
Wenn ich frisches Blut rieche
534
00:49:18,800 --> 00:49:23,040
Wer es anfasst, wird es nie vergessen
535
00:49:24,360 --> 00:49:25,560
Seltsame Küsse
536
00:49:25,640 --> 00:49:26,480
Etwas lauter?
537
00:49:26,560 --> 00:49:28,760
Snacks nach der Schule
538
00:49:30,200 --> 00:49:31,440
Ganz zufällig
539
00:49:32,040 --> 00:49:34,400
Eine süße Odyssee
540
00:49:35,000 --> 00:49:38,120
Ich lasse meine Übel
Mit einem Odysseus wegschweben
541
00:49:39,080 --> 00:49:40,680
Aus der Nachbarschaft
542
00:49:40,760 --> 00:49:43,720
Pénélope, ein Kind von Pop
Wickelt sich in ein Top
543
00:49:44,880 --> 00:49:46,320
Das tief geschnitten ist
544
00:49:47,240 --> 00:49:49,520
Ich bin eine giftige Blume
545
00:49:50,160 --> 00:49:51,640
Mit berauschendem Duft
546
00:49:53,040 --> 00:49:55,200
Ein tödlicher Pilz
547
00:49:56,120 --> 00:49:57,560
Iss mich, wenn du kannst
548
00:49:58,720 --> 00:49:59,960
Schwarz ist mein Herz
549
00:50:00,720 --> 00:50:03,040
-Kohle aus der Tiefe…
-Scheiße!
550
00:50:04,560 --> 00:50:07,160
Es gehört den Bergleuten…
551
00:50:07,840 --> 00:50:08,880
Dummes Miststück!
552
00:50:22,680 --> 00:50:24,000
Nicht weinen, Mama.
553
00:50:25,040 --> 00:50:25,880
Hör auf.
554
00:50:28,200 --> 00:50:29,560
-Nicht weinen.
-Hör auf.
555
00:50:31,680 --> 00:50:33,280
-Lass mich.
-Nicht weinen.
556
00:50:34,000 --> 00:50:35,160
Nicht weinen, Mama.
557
00:51:05,200 --> 00:51:06,200
Was fühlen Sie?
558
00:51:14,760 --> 00:51:15,600
Gar nichts.
559
00:51:18,080 --> 00:51:18,920
Gar nichts.
560
00:51:20,080 --> 00:51:21,200
Gar nichts.
561
00:51:25,840 --> 00:51:27,880
Sie können meine Hand halten.
562
00:52:12,720 --> 00:52:13,560
Anna.
563
00:52:15,880 --> 00:52:16,720
Anna!
564
00:52:18,240 --> 00:52:20,440
Alles ok? Haben Sie gut geschlafen?
565
00:52:20,960 --> 00:52:22,160
Was ist los?
566
00:52:22,240 --> 00:52:23,360
Sie sind hier.
567
00:52:23,440 --> 00:52:24,680
Sie wollen Sie sehen.
568
00:52:30,680 --> 00:52:31,720
Ich komme zurück.
569
00:53:04,960 --> 00:53:07,640
-Was tust du hier?
-Gar nichts.
570
00:53:07,720 --> 00:53:09,600
-Raus hier.
-Wie bitte?
571
00:53:10,200 --> 00:53:13,400
-Kein Witz. Du musst raus.
-Gut, ich komme gleich.
572
00:53:13,480 --> 00:53:16,440
-Nein. Du musst hier raus!
-Hey, ganz ruhig!
573
00:53:19,920 --> 00:53:21,600
Hältst du mich für verrückt?
574
00:53:24,880 --> 00:53:26,280
Ist es das?
575
00:53:27,520 --> 00:53:29,120
Was ist mit dem Hund los?
576
00:53:31,080 --> 00:53:32,000
Er hat Tollwut.
577
00:53:32,600 --> 00:53:33,800
Verarsch mich nicht.
578
00:53:35,560 --> 00:53:36,760
Nein, es stimmt.
579
00:53:38,240 --> 00:53:39,800
Man sollte ihn einschläfern.
580
00:53:53,080 --> 00:53:54,720
Warum können wir nicht hier sein?
581
00:53:57,000 --> 00:53:58,400
Wir dürfen nicht.
582
00:54:00,320 --> 00:54:01,560
Das ist dumm.
583
00:54:02,600 --> 00:54:04,320
Wäre ein tolles Schlafzimmer.
584
00:54:06,200 --> 00:54:07,840
Besser als der Keller.
585
00:54:15,360 --> 00:54:16,400
Was ist los?
586
00:54:21,200 --> 00:54:22,200
Wer war es?
587
00:54:23,880 --> 00:54:25,360
Haben sie Laura gefunden?
588
00:54:26,000 --> 00:54:28,720
-Wir haben nicht viel Zeit.
-Wissen sie, wo sie ist?
589
00:54:28,800 --> 00:54:30,840
Wir müssen Fortschritte machen, Thomas.
590
00:54:32,720 --> 00:54:34,160
Sagen Sie es mir.
591
00:54:50,720 --> 00:54:51,560
Anna.
592
00:54:56,080 --> 00:54:57,960
Ich weiß, woher die Waffe kam.
593
00:55:02,480 --> 00:55:04,160
Du hattest wohl Hunger.
594
00:55:06,440 --> 00:55:07,600
Willst du mehr?
595
00:55:09,520 --> 00:55:11,760
-Nein danke.
-Es ist noch viel übrig.
596
00:55:12,560 --> 00:55:14,520
-Komm schon.
-Ok, ein bisschen.
597
00:55:15,960 --> 00:55:17,080
Gerne doch.
598
00:55:19,080 --> 00:55:20,160
Danke, Betty.
599
00:55:25,800 --> 00:55:28,680
-Ist es unten in Ordnung?
-Ja, schon gut.
600
00:55:31,840 --> 00:55:34,080
Du sagst mir, wenn etwas nicht stimmt?
601
00:55:35,000 --> 00:55:36,280
Alles ist gut.
602
00:55:37,680 --> 00:55:38,760
Perfekt.
603
00:55:41,640 --> 00:55:43,360
Sag ihr, du willst oben sein.
604
00:55:45,000 --> 00:55:46,040
Das stimmt nicht.
605
00:55:46,680 --> 00:55:49,880
Ja. Du sagtest,
es wäre ein tolles Schlafzimmer.
606
00:55:50,640 --> 00:55:54,240
-Dass es dumm ist, es so zu belassen.
-Das sagte ich nie.
607
00:55:54,320 --> 00:55:56,400
Ich glaube dir, Dylan. Keine Sorge.
608
00:55:57,760 --> 00:56:00,080
-Warum glaubst du mir nicht?
-Hör auf.
609
00:56:00,680 --> 00:56:02,040
Glaubst du mir, Papa?
610
00:56:03,160 --> 00:56:04,440
Ich sagte, hör auf.
611
00:56:05,280 --> 00:56:06,400
Entschuldige dich.
612
00:56:09,800 --> 00:56:11,800
-Entschuldige dich.
-Hört auf!
613
00:56:13,200 --> 00:56:14,280
Das hat er gesagt.
614
00:56:19,040 --> 00:56:23,440
-Na gut. Wir reden später darüber.
-Worüber reden wir später?
615
00:56:26,520 --> 00:56:27,560
Perfektes Timing.
616
00:56:29,840 --> 00:56:31,680
Vielleicht sollte ich rangehen?
617
00:56:41,000 --> 00:56:43,680
-Wir werden uns unterhalten.
-Thomas, hör auf.
618
00:56:44,200 --> 00:56:47,480
Was geht dich das an?
Ist das der andere? Trifft sie ihn noch?
619
00:56:47,560 --> 00:56:48,560
Hör auf.
620
00:56:48,640 --> 00:56:51,560
Was? Er gehört zur Familie.
Er sollte es wissen.
621
00:56:51,640 --> 00:56:52,640
Halt den Mund!
622
00:56:57,520 --> 00:56:58,360
Dylan?
623
00:57:00,400 --> 00:57:01,840
Es ist deine Mutter.
624
00:57:23,960 --> 00:57:26,440
Schon gut. Du musst an sie glauben.
625
00:57:27,880 --> 00:57:29,800
Ich kenne sie. Sie wird kämpfen.
626
00:57:30,560 --> 00:57:32,400
Sie wird kämpfen und gewinnen.
627
00:57:34,280 --> 00:57:35,280
Keine Sorge.
628
00:57:40,280 --> 00:57:42,000
Das mit heute tut mir leid.
629
00:57:43,960 --> 00:57:45,560
Es war nicht sehr fröhlich.
630
00:57:46,480 --> 00:57:47,480
Ist schon gut.
631
00:58:03,720 --> 00:58:04,560
Alles ok?
632
00:58:05,840 --> 00:58:06,680
Ja.
633
00:58:18,360 --> 00:58:19,840
Meine Mutter ist komisch.
634
00:58:22,040 --> 00:58:23,040
Wohl kaum.
635
00:58:25,040 --> 00:58:27,000
Es ist nicht wie dein Zuhause.
636
00:58:28,040 --> 00:58:28,920
Ich weiß.
637
00:58:31,200 --> 00:58:32,360
Woher weißt du das?
638
00:58:34,800 --> 00:58:36,760
Was passierte. Warum sie so sind.
639
00:58:40,440 --> 00:58:43,240
Weißt du, was meine Eltern
im Zimmer verstecken?
640
00:58:45,360 --> 00:58:46,240
Nein?
641
00:58:59,240 --> 00:59:00,560
Wovon sprichst du?
642
00:59:01,960 --> 00:59:03,080
In einer Kiste,
643
00:59:04,280 --> 00:59:06,200
tief in einem Schrank versteckt.
644
00:59:08,840 --> 00:59:10,440
Mein Vater brachte sie.
645
00:59:11,840 --> 00:59:12,840
Ich sah ihn.
646
00:59:14,080 --> 00:59:15,080
Vor Jahren.
647
00:59:17,360 --> 00:59:20,760
-Sie liegt immer noch genau dort.
-So ein Unsinn.
648
00:59:21,560 --> 00:59:23,120
Nein, es ist die Wahrheit.
649
00:59:28,800 --> 00:59:31,080
Vielleicht wollte Papa sich umbringen.
650
00:59:33,800 --> 00:59:35,280
Oder sie und sich selbst.
651
00:59:39,440 --> 00:59:40,600
Oder uns alle?
652
00:59:41,120 --> 00:59:42,320
Nimm deine Hand weg!
653
00:59:54,680 --> 00:59:56,080
Nein, weine nicht.
654
00:59:57,960 --> 01:00:01,320
Ich habe die Kugeln.
Sie werden sie nie finden.
655
01:00:05,400 --> 01:00:06,760
Sie soll nicht sterben.
656
01:00:07,760 --> 01:00:09,200
Sie wird nicht sterben.
657
01:00:14,720 --> 01:00:17,600
-Hört der verdammte Hund nie auf?
-Niemals.
658
01:00:24,680 --> 01:00:26,040
Es ist unerträglich.
659
01:00:26,120 --> 01:00:27,120
Ich weiß.
660
01:01:23,160 --> 01:01:24,000
Laura?
661
01:01:25,920 --> 01:01:26,800
Laura?
662
01:01:36,840 --> 01:01:37,800
Bist du da?
663
01:02:38,360 --> 01:02:39,680
Du hast mich gefunden.
664
01:04:06,960 --> 01:04:08,360
Was haben Sie heute?
665
01:04:09,360 --> 01:04:10,480
Wo ist Bastien?
666
01:04:11,320 --> 01:04:12,600
In einer anderen Gruppe.
667
01:04:13,640 --> 01:04:15,280
-Warum?
-Einfach so.
668
01:04:15,360 --> 01:04:16,840
-Legen wir los.
-Nein.
669
01:04:17,560 --> 01:04:18,640
"Nein"?
670
01:04:18,720 --> 01:04:20,160
Ich will in mein Zimmer.
671
01:04:50,560 --> 01:04:51,560
Hallo, Thomas.
672
01:04:53,920 --> 01:04:55,400
Ich will sie nicht sehen.
673
01:04:57,000 --> 01:04:58,040
Raus mit ihr.
674
01:05:01,160 --> 01:05:04,280
-Nicht! Loslassen!
-Lassen Sie ihn. Danke.
675
01:05:05,240 --> 01:05:06,920
Schließen Sie die Tür.
676
01:05:08,240 --> 01:05:09,240
Danke.
677
01:05:21,200 --> 01:05:24,280
Was ist los, Thomas? Sprechen Sie mit mir.
678
01:05:30,520 --> 01:05:32,800
-Ich sah Sie auf dem Parkplatz.
-Was?
679
01:05:32,880 --> 01:05:33,880
Mit dem Pfleger.
680
01:05:34,920 --> 01:05:37,120
-Was meinen Sie?
-Sagen Sie die Wahrheit.
681
01:05:37,200 --> 01:05:38,920
-Welche Wahrheit?
-Sagen Sie es mir!
682
01:05:39,680 --> 01:05:41,680
-Können Sie laufen?
-Sagen Sie es mir.
683
01:05:41,760 --> 01:05:43,680
-Thomas, können Sie laufen?
-Los!
684
01:05:45,560 --> 01:05:46,400
Ja.
685
01:05:46,920 --> 01:05:48,640
Ich sprach mit dem Pfleger.
686
01:05:50,040 --> 01:05:52,760
Ich musste ihm unsere Arbeit erklären.
687
01:05:52,840 --> 01:05:55,040
Sie lügen. Halten Sie mich für blöd?
688
01:05:55,920 --> 01:05:57,400
Nein. Überhaupt nicht.
689
01:05:57,480 --> 01:05:59,560
Sie behandeln mich wie einen Idioten!
690
01:06:00,960 --> 01:06:04,560
Projizieren Sie Ihre Wut nicht auf mich.
Das bringt nichts.
691
01:06:07,480 --> 01:06:09,480
Warum setzen Sie mir Dinge in den Kopf?
692
01:06:09,560 --> 01:06:13,120
Das tue ich nicht.
Ich helfe Ihnen, sich zu erinnern.
693
01:06:14,960 --> 01:06:16,520
Thomas, sehen Sie mich an.
694
01:06:22,320 --> 01:06:24,080
-Ich erzähle Ihnen was.
-Nein.
695
01:06:24,160 --> 01:06:26,080
-Ein Experiment.
-Raus hier.
696
01:06:26,160 --> 01:06:28,400
Es ist lange her. Kaiser Frederick II…
697
01:06:28,480 --> 01:06:29,720
Ich sagte, raus!
698
01:06:30,800 --> 01:06:33,760
Kaiser Frederick II
nahm sechs Neugeborene.
699
01:06:34,760 --> 01:06:37,800
Er befahl den Schwestern, sie zu füttern,
700
01:06:38,520 --> 01:06:41,480
Windeln zu wechseln,
aber nie mit ihnen zu kommunizieren,
701
01:06:41,960 --> 01:06:43,520
sie nicht mal zu knuddeln.
702
01:06:44,320 --> 01:06:46,240
Im Grunde keine Bindung.
703
01:06:47,840 --> 01:06:50,440
-Raten Sie, was passiert ist?
-Ist mir egal.
704
01:06:51,560 --> 01:06:53,000
Alle Kinder starben.
705
01:06:54,000 --> 01:06:54,920
Alle.
706
01:06:58,840 --> 01:07:00,920
Wir überleben nur durch Bindungen.
707
01:07:03,280 --> 01:07:07,040
Machen Sie unsere nicht kaputt.
Sie ist die einzige, die Sie haben.
708
01:07:07,920 --> 01:07:09,320
Nein. Ich habe Laura.
709
01:07:09,960 --> 01:07:10,960
Sie haben Laura?
710
01:07:12,080 --> 01:07:13,560
-Ist sie hier?
-Genug.
711
01:07:14,160 --> 01:07:17,240
-Ich weiß, wie es ist, allein zu sein.
-Genug!
712
01:07:19,800 --> 01:07:20,640
Nein.
713
01:07:21,280 --> 01:07:22,400
Wir machen weiter.
714
01:07:24,400 --> 01:07:26,080
Ich sage Ihnen die Wahrheit.
715
01:07:27,080 --> 01:07:28,040
Laura ist krank.
716
01:07:29,640 --> 01:07:32,120
Laura hatte als Kind
Verhaltensauffälligkeiten.
717
01:07:32,200 --> 01:07:35,360
-Aufhören.
-Sie verschlimmerten sich.
718
01:07:35,440 --> 01:07:37,120
Nicht, oder ich schlage Sie!
719
01:07:44,200 --> 01:07:45,920
Manipulieren Sie mich gerne?
720
01:07:46,680 --> 01:07:48,800
Sie manipulieren Ihre Erinnerungen.
721
01:07:49,600 --> 01:07:51,680
Warum sollte
meine Schwester schuldig sein?
722
01:07:56,800 --> 01:07:58,280
Wissen Sie, was ich sehe?
723
01:07:59,240 --> 01:08:00,320
Ich sage es Ihnen.
724
01:08:01,440 --> 01:08:04,040
Ein Kind, dessen traumatisierte Eltern
es nicht sahen,
725
01:08:04,120 --> 01:08:07,240
das allein aufwuchs
und sein Leiden in Gewalt verwandelte.
726
01:08:07,320 --> 01:08:09,920
-Aufhören.
-Warum wurde Ihr Vater besiegt?
727
01:08:10,000 --> 01:08:13,000
-Aufhören.
-Warum war Ihre Mutter kalt, distanziert?
728
01:08:14,320 --> 01:08:17,520
-Warum haben nur Sie überlebt?
-Stopp, aufhören.
729
01:08:17,600 --> 01:08:19,920
-Wem gehört das leere Zimmer?
-Aufhören.
730
01:08:21,240 --> 01:08:22,240
Wo ist Laura?
731
01:08:23,400 --> 01:08:24,320
Wo ist sie?
732
01:08:24,400 --> 01:08:25,600
Ich weiß nicht…
733
01:08:25,680 --> 01:08:26,840
Im Gegenteil.
734
01:08:26,920 --> 01:08:29,880
Sie werden es mir jetzt sagen.
Wo ist Laura?
735
01:08:31,440 --> 01:08:33,200
Wo war sie die ganze Zeit?
736
01:08:37,320 --> 01:08:38,320
Sagen Sie es mir.
737
01:08:42,400 --> 01:08:43,440
Hinter der Wand.
738
01:08:59,960 --> 01:09:01,160
Was ist los?
739
01:09:01,240 --> 01:09:03,320
Der Hund der Nachbarn ist tot.
740
01:09:07,360 --> 01:09:09,760
Schaut nicht weiter zu. Kommt.
741
01:09:16,440 --> 01:09:17,760
Dylan, kommst du?
742
01:09:25,120 --> 01:09:26,440
Ich habe nichts getan.
743
01:09:30,160 --> 01:09:31,480
Ich habe nichts getan!
744
01:12:58,960 --> 01:13:00,480
Thomas, hörst du je auf?
745
01:13:03,680 --> 01:13:05,040
Ich kann nicht mehr.
746
01:13:13,120 --> 01:13:15,240
Ok, Marc, nimm ihn. Tu etwas.
747
01:13:16,880 --> 01:13:18,200
Thomas, beruhige dich.
748
01:13:21,320 --> 01:13:22,920
Er macht mir Kopfschmerzen.
749
01:13:26,760 --> 01:13:28,880
Du machst mir Kopfschmerzen, Thomas.
750
01:14:47,920 --> 01:14:49,440
Wissen Sie, was ich sehe?
751
01:14:56,040 --> 01:14:58,680
Ein Kind, dessen traumatisierte Eltern
es nicht sahen,
752
01:14:58,760 --> 01:14:59,960
das allein aufwuchs…
753
01:15:03,000 --> 01:15:05,560
…und sein Leiden in Gewalt verwandelte.
754
01:15:05,640 --> 01:15:07,040
-Bleib bei mir.
-Stopp!
755
01:15:07,120 --> 01:15:08,720
Halt, Thomas! Ganz ruhig!
756
01:15:08,800 --> 01:15:10,360
Beruhige dich! Hör auf!
757
01:15:10,880 --> 01:15:13,040
-Hör auf.
-Mama!
758
01:15:21,680 --> 01:15:24,040
Ich sagte, bleib, wo du bist!
759
01:15:26,680 --> 01:15:28,600
Stopp! Du tust mir weh!
760
01:15:28,680 --> 01:15:31,240
Was tust du hier?
Mama sagt, sie will dich nicht sehen.
761
01:15:31,320 --> 01:15:32,600
Verschwinde!
762
01:15:33,680 --> 01:15:34,960
Was hast du getan?
763
01:15:35,640 --> 01:15:37,640
Ein Auto fuhr mich an. Reicht das?
764
01:15:42,200 --> 01:15:43,920
-Raus hier.
-Wie bitte?
765
01:15:44,000 --> 01:15:47,200
-Kein Witz. Wir dürfen nicht.
-Gut, ich komme gleich.
766
01:15:47,280 --> 01:15:49,400
-Du musst hier raus!
-Hey, ganz ruhig!
767
01:15:49,480 --> 01:15:51,360
Du musst an sie glauben.
768
01:15:51,440 --> 01:15:52,640
Nimm deine Hand weg.
769
01:15:53,840 --> 01:15:54,840
Lass mich.
770
01:16:22,880 --> 01:16:25,440
ZIMMER 301 BIS 306
ZIMMER 307 BIS 312
771
01:17:27,800 --> 01:17:28,640
Bastien!
772
01:17:30,080 --> 01:17:30,920
Bastien!
773
01:17:31,480 --> 01:17:32,400
Wach auf!
774
01:17:34,840 --> 01:17:35,760
Wach auf.
775
01:17:35,840 --> 01:17:38,000
Bastien, wir müssen weg.
776
01:17:39,560 --> 01:17:40,960
Wir müssen gehen.
777
01:17:43,480 --> 01:17:45,720
Was machst du da? Hör auf.
778
01:17:46,240 --> 01:17:47,200
Bastien!
779
01:17:48,840 --> 01:17:51,080
Bastien, hör auf!
780
01:17:51,800 --> 01:17:52,840
Bastien, hör auf!
781
01:17:53,360 --> 01:17:55,040
Hör auf! Bastien, hör auf!
782
01:17:56,480 --> 01:17:59,440
Ich werde dir nichts tun!
Hör auf! Wir müssen weg!
783
01:17:59,520 --> 01:18:00,800
-Halt!
-Komm schon!
784
01:18:00,880 --> 01:18:02,920
Verdammt, hör auf! Scheiße!
785
01:18:04,520 --> 01:18:06,280
Geht es dir gut?
786
01:18:07,600 --> 01:18:09,920
Schon gut. Es ist vorbei. Ich bin hier.
787
01:18:12,080 --> 01:18:14,800
Beruhige dich.
Es ist vorbei. Beruhige dich.
788
01:18:41,920 --> 01:18:42,760
Dylan?
789
01:18:43,680 --> 01:18:47,320
Was machst du da drin?
Ich sagte doch, es ist verboten.
790
01:18:49,200 --> 01:18:50,040
Mama?
791
01:18:51,600 --> 01:18:52,800
Was tut ihr da?
792
01:18:52,880 --> 01:18:54,200
Was ist los?
793
01:18:54,800 --> 01:18:56,080
Dylan zieht ein.
794
01:18:57,280 --> 01:18:58,120
Was?
795
01:18:59,320 --> 01:19:01,040
Er will nicht mit dir unten sein.
796
01:19:01,880 --> 01:19:04,520
Du hast immer gesagt, niemand darf rein.
797
01:19:05,680 --> 01:19:07,000
Du hast den Hund getötet!
798
01:19:07,080 --> 01:19:08,760
-Nein.
-Wie konntest du nur?
799
01:19:08,840 --> 01:19:12,040
-Ich habe ihn nicht getötet, Mama.
-Es ist abscheulich.
800
01:19:12,720 --> 01:19:14,240
Du bist abscheulich.
801
01:19:15,960 --> 01:19:18,760
Wir regeln das. Wir lassen dich behandeln.
802
01:19:21,360 --> 01:19:23,160
Mama.
803
01:19:28,080 --> 01:19:29,480
-Was hast du gesagt?
-Marc.
804
01:19:29,560 --> 01:19:32,600
-Warum hast du das gesagt?
-Ich sagte die Wahrheit!
805
01:19:32,680 --> 01:19:35,560
-Warum?
-Denk darüber nach, was du getan hast.
806
01:19:35,640 --> 01:19:38,880
-Papa, ich habe nichts getan.
-Beruhige dich, Thomas.
807
01:19:38,960 --> 01:19:41,320
-Ich habe ihn nicht getötet.
-Atme. Hör auf.
808
01:19:41,400 --> 01:19:43,080
-Ich war es nicht.
-Hör auf.
809
01:19:43,160 --> 01:19:44,160
-Wirklich.
-Stopp.
810
01:19:44,240 --> 01:19:46,680
Ich war es nicht. Ich schwöre es.
811
01:19:46,760 --> 01:19:48,000
Du machst uns Angst.
812
01:19:49,440 --> 01:19:50,600
Lass uns in Ruhe.
813
01:19:54,880 --> 01:19:55,800
Ihr Versager.
814
01:19:56,720 --> 01:19:58,280
Ihr seid alle erbärmlich.
815
01:20:52,320 --> 01:20:53,200
Los, tu es.
816
01:21:10,800 --> 01:21:11,680
Marc?
817
01:21:14,200 --> 01:21:15,560
Marc, bist du das?
818
01:21:18,440 --> 01:21:19,800
Marc, was ist los?
819
01:21:22,320 --> 01:21:24,640
Marc, antworte mir, verdammt!
820
01:21:35,640 --> 01:21:36,480
Betty?
821
01:21:39,240 --> 01:21:40,520
Betty, was war das?
822
01:21:48,080 --> 01:21:50,080
-Nicht bewegen.
-Was machst du da?
823
01:21:51,080 --> 01:21:52,880
Thomas! Thomas, warte.
824
01:21:52,960 --> 01:21:55,040
-Nicht bewegen.
-Warte.
825
01:21:55,120 --> 01:21:56,000
Warte.
826
01:21:56,960 --> 01:21:58,040
-Aufmachen.
-Aufhören.
827
01:21:58,120 --> 01:21:59,480
-Hör auf!
-Aufmachen!
828
01:22:26,320 --> 01:22:27,320
Es tut mir leid.
829
01:22:31,400 --> 01:22:34,680
Ich flehe dich an.
830
01:22:38,800 --> 01:22:39,800
Tu das nicht.
831
01:22:56,280 --> 01:22:57,400
Hilfe!
832
01:24:08,000 --> 01:24:09,760
Wussten Sie, dass er laufen kann?
833
01:24:11,320 --> 01:24:12,160
Anna?
834
01:24:13,120 --> 01:24:15,920
Ich rede mit Ihnen.
Wussten Sie, dass er laufen kann?
835
01:24:19,760 --> 01:24:20,800
Sie wussten es.
836
01:24:22,480 --> 01:24:27,400
-Er hätte ihn fast getötet.
-Nein. Er wollte ihn nicht verletzen.
837
01:24:28,240 --> 01:24:29,920
Sie sind völlig ahnungslos.
838
01:24:30,480 --> 01:24:33,960
-Sie waren außer Kontrolle.
-Gehen wir raus, bitte.
839
01:24:34,040 --> 01:24:36,360
Er glaubt, dass seine Schwester noch lebt.
840
01:24:36,440 --> 01:24:37,280
Nicht hier.
841
01:24:37,360 --> 01:24:39,080
Nein, genug mit Ihren Plänen.
842
01:24:39,760 --> 01:24:40,920
Er muss es hören.
843
01:24:41,760 --> 01:24:42,880
Ihre Schwester ist tot.
844
01:24:43,480 --> 01:24:45,960
Von einem Auto angefahren
vor Ihrer Geburt!
845
01:24:46,640 --> 01:24:49,800
-So.
-Sind Sie fertig? Sind Sie stolz auf sich?
846
01:24:49,880 --> 01:24:52,080
Was machten Sie mit Ihrem Experiment?
847
01:24:52,160 --> 01:24:54,280
Rausfinden, ob er verantwortlich war.
848
01:24:54,360 --> 01:24:55,200
Bitte?
849
01:24:55,840 --> 01:24:59,240
Ich hörte ihm zu,
um auf seine Erinnerungen zuzugreifen…
850
01:24:59,320 --> 01:25:02,240
-Das ist Blödsinn.
-Ich sagte es doch.
851
01:25:02,760 --> 01:25:06,520
Er erweckte seine Schwester zum Leben,
um sich nicht der Realität zu stellen.
852
01:25:07,480 --> 01:25:09,200
Wissen Sie, was Sie sagen?
853
01:25:10,680 --> 01:25:12,080
Was hätte ich tun sollen?
854
01:25:12,600 --> 01:25:16,240
Ihm alles erzählen
und ihn wieder verlieren?
855
01:25:16,760 --> 01:25:18,000
Er ist ein Monster.
856
01:25:18,080 --> 01:25:20,040
Er hat ein Recht auf Behandlung.
857
01:25:20,120 --> 01:25:21,240
Gehört zu werden.
858
01:25:21,320 --> 01:25:22,360
Gesehen.
859
01:25:23,720 --> 01:25:25,120
Ob Sie es mögen oder nicht.
860
01:25:27,280 --> 01:25:29,000
Vergeben Sie ihm doch gleich.
861
01:25:32,280 --> 01:25:33,240
Raus hier.
862
01:25:44,240 --> 01:25:45,160
Bitte.
863
01:25:56,800 --> 01:25:58,240
Es tut mir leid, Thomas.
864
01:26:01,200 --> 01:26:02,680
Es tut mir wirklich leid.
865
01:28:01,440 --> 01:28:03,840
Ich bin eine Paketbombe
866
01:28:04,680 --> 01:28:06,400
Ein trojanisches Pferd
867
01:28:07,360 --> 01:28:09,440
Ein vergiftetes Geschenk
868
01:28:10,320 --> 01:28:11,800
Für die, die mich öffnen
869
01:28:13,280 --> 01:28:14,800
Mein Mund wird rot
870
01:28:14,880 --> 01:28:17,360
Wenn ich frisches Blut rieche
871
01:28:18,840 --> 01:28:22,360
Wer es anfasst, wird es nie vergessen…
872
01:28:30,280 --> 01:28:32,000
Snacks nach der Schule
873
01:28:32,080 --> 01:28:34,480
Ganz zufällig
874
01:28:35,160 --> 01:28:38,120
Ich lasse meine Übel
Mit einem Odysseus wegschweben
875
01:28:39,160 --> 01:28:40,400
Aus der Nachbarschaft
876
01:28:40,920 --> 01:28:43,880
Pénélope, ein Kind von Pop
Wickelt sich in ein Top
877
01:28:44,920 --> 01:28:46,360
Das tief geschnitten ist
878
01:28:47,160 --> 01:28:49,600
Ich bin eine giftige Blume
879
01:28:50,320 --> 01:28:51,800
Mit berauschendem Duft
880
01:28:53,200 --> 01:28:55,320
Ein tödlicher Pilz
881
01:28:55,960 --> 01:28:57,440
Iss mich, wenn du kannst
882
01:28:58,840 --> 01:29:00,320
Schwarz ist mein Herz
883
01:29:00,400 --> 01:29:03,040
Kohle aus der Tiefe
884
01:29:04,600 --> 01:29:09,080
Es gehört den Bergleuten
Jungs, die etwas schmutzig sind
885
01:29:10,280 --> 01:29:11,680
Seltsame Küsse
886
01:29:12,280 --> 01:29:14,560
Snacks nach der Schule
887
01:29:15,880 --> 01:29:17,080
Ganz zufällig
888
01:29:17,840 --> 01:29:20,160
Eine süße Odyssee
889
01:29:20,840 --> 01:29:23,800
Ich lasse meine Übel
Mit einem Odysseus wegschweben
890
01:29:25,000 --> 01:29:26,440
Aus der Nachbarschaft
891
01:29:26,520 --> 01:29:29,840
Pénélope, ein Kind von Pop
Wickelt sich in ein Top
892
01:29:30,640 --> 01:29:32,120
Das tief geschnitten ist
893
01:29:44,640 --> 01:29:46,280
Grün sind meine Augen
894
01:29:46,360 --> 01:29:48,880
Aasblumen grün, Giftschlangen grün
895
01:29:50,280 --> 01:29:52,040
Blau sind deine Flecken
896
01:29:52,120 --> 01:29:54,720
Wenn ich zuschlage, wenn du verlierst
897
01:29:55,720 --> 01:29:57,320
Seltsame Küsse
898
01:29:57,880 --> 01:30:00,240
Snacks nach der Schule
899
01:30:01,720 --> 01:30:03,440
Ganz zufällig
900
01:30:03,520 --> 01:30:05,960
Eine süße Odyssee
901
01:30:06,560 --> 01:30:09,520
Ich lasse meine Übel
Mit einem Odysseus wegschweben
902
01:30:10,560 --> 01:30:11,800
Aus der Nachbarschaft
903
01:30:12,320 --> 01:30:15,240
Pénélope, ein Kind von Pop
Wickelt sich in ein Top
904
01:30:16,200 --> 01:30:17,360
Das tief geschnitten ist
905
01:30:34,640 --> 01:30:39,080
BASIEREND AUF DER GRAPHIC NOVEL
VON TIMOTHÉ LE BOUCHER
906
01:32:57,360 --> 01:33:00,080
FÜR VICTOIRE LEFEBVRE-FISCH
FÜR IMMER "VICKY BAOLI"
907
01:33:00,160 --> 01:33:02,720
Untertitel von: Carina Chadwick