1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,297 --> 00:00:13,179
FILM ZAWIERA DRASTYCZNE OPISY
WYKORZYSTYWANIA SEKSUALNEGO NIELETNICH,
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,263 --> 00:00:16,433
KTÓRE DLA NIEKTÓRYCH WIDZÓW
MOGĄ BYĆ NIEPOKOJĄCE.
5
00:00:20,562 --> 00:00:23,606
Gdybyśmy mogli
umniejszyć jakoś udział Ghislaine,
6
00:00:23,690 --> 00:00:26,901
byłbym wdzięczny, bo to niesprawiedliwe.
7
00:00:26,985 --> 00:00:28,653
WYWIAD Z NEW YORK DAILY NEWS
8
00:00:28,737 --> 00:00:30,155
Nie odegrała w tym roli.
9
00:00:30,238 --> 00:00:35,368
Ghislaine nigdy nie brała w tym udziału.
10
00:00:36,286 --> 00:00:41,583
Zarzut, że organizowała kobiety,
okazał się nieprawdziwy.
11
00:00:41,666 --> 00:00:43,043
To niedorzeczne.
12
00:00:44,335 --> 00:00:48,381
Jestem gotów odpowiedzieć
za sytuację, w której się znalazłem.
13
00:00:48,965 --> 00:00:51,092
Ona już jest kłębkiem nerwów.
14
00:00:51,176 --> 00:00:55,263
To nie fair mieszać w to niewinną osobę
tylko dlatego, że jest znana.
15
00:00:55,346 --> 00:00:57,557
To zniesławienie.
16
00:00:58,558 --> 00:00:59,768
I jakaś bzdura.
17
00:00:59,851 --> 00:01:02,312
16 SIERPNIA 2019 ROKU
18
00:01:02,395 --> 00:01:06,524
Pojawiają się spekulacje na temat
miejsca pobytu Ghislaine Maxwell.
19
00:01:07,108 --> 00:01:11,780
Po śmierci Jeffreya Epsteina
pojawiło się nieuniknione pytanie:
20
00:01:11,863 --> 00:01:14,199
„Kiedy aresztują Ghislaine?”.
21
00:01:15,742 --> 00:01:18,828
Maxwell oskarżono
o rekrutowanie nieletnich dziewcząt
22
00:01:18,912 --> 00:01:21,331
jako niewolnic seksualnych dla Epsteina.
23
00:01:21,915 --> 00:01:24,584
Oskarżono ją nie tylko
o współudział w spisku,
24
00:01:24,667 --> 00:01:26,086
ale i samo molestowanie.
25
00:01:26,169 --> 00:01:29,798
Wszyscy jej znajomi
zastanawiali się, gdzie się podziała.
26
00:01:31,591 --> 00:01:36,179
Maxwell, w sprawie której FBI
wszczęło nowe śledztwo, ukrywa się.
27
00:01:37,055 --> 00:01:39,516
Maxwell posiada wiele obywatelstw.
28
00:01:39,599 --> 00:01:43,645
Mogła uciec do kraju,
w którym nie moglibyśmy jej oskarżyć.
29
00:01:44,270 --> 00:01:46,856
Minęło prawie pół roku
od śmierci Epsteina,
30
00:01:46,940 --> 00:01:49,692
a Ghislaine Maxwell nadal nie znaleziono.
31
00:01:50,401 --> 00:01:53,446
Pomyślałam, że lepiej,
żeby się nie pokazywała,
32
00:01:53,530 --> 00:01:56,157
bo najzwyczajniej w świecie ją zniszczą.
33
00:01:57,242 --> 00:02:02,080
Ghislaine Maxwell ukrywała się
przed ludźmi, prasą i władzami.
34
00:02:02,163 --> 00:02:05,625
Miała nadzieję, że wszyscy o tym zapomną.
35
00:02:05,708 --> 00:02:07,335
Ale tak się nie stało.
36
00:02:08,294 --> 00:02:10,880
JEDENAŚCIE MIESIĘCY
PO SAMOBÓJSTWIE EPSTEINA
37
00:02:10,964 --> 00:02:13,466
Władze szukają Ghislaine Maxwell.
38
00:02:13,550 --> 00:02:17,095
Dziś o godzinie 8.30
znaleźli ją tutaj, w New Hampshire.
39
00:02:17,178 --> 00:02:20,181
To był agresywny nalot.
Pobiegła do drugiego pokoju.
40
00:02:20,765 --> 00:02:23,935
Okazało się,
że próbowała ukryć swoje położenie,
41
00:02:24,018 --> 00:02:26,563
owijając telefon folią aluminiową.
42
00:02:26,646 --> 00:02:28,439
Nie chciała zostać znaleziona.
43
00:02:29,732 --> 00:02:32,735
Dziś ogłaszamy zarzuty
wobec Ghislaine Maxwell
44
00:02:32,819 --> 00:02:34,988
za pomaganie Jeffreyowi Epsteinowi
45
00:02:35,572 --> 00:02:38,116
w wyzyskiwaniu
i wykorzystywaniu seksualnym
46
00:02:38,199 --> 00:02:40,285
wielu nieletnich dziewczynek.
47
00:02:41,244 --> 00:02:45,915
Jestem święcie przekonana,
że nie sądziła, że robi coś złego.
48
00:02:48,543 --> 00:02:51,421
Nasuwa się pytanie:
czy to było przeznaczenie?
49
00:02:52,046 --> 00:02:53,715
Czy to się miało wydarzyć?
50
00:02:54,215 --> 00:02:57,844
Czy może w którymś momencie
mogła obrać inną ścieżkę?
51
00:02:58,678 --> 00:03:01,931
58-letniej Maxwell
grozi wyrok 35 lat więzienia,
52
00:03:02,015 --> 00:03:05,351
jeśli zostanie uznana winną
wszystkich zarzutów.
53
00:03:06,311 --> 00:03:08,855
A teraz, gdy Ghislaine aresztowano,
54
00:03:08,938 --> 00:03:10,607
nasuwa się pytanie,
55
00:03:10,690 --> 00:03:15,195
czy władza i pieniądze
znów staną na drodze sprawiedliwości,
56
00:03:15,278 --> 00:03:19,991
tak jak to już nie raz
miało miejsce w tej pokręconej historii.
57
00:03:31,336 --> 00:03:35,423
AUSTIN, TEKSAS
58
00:03:42,263 --> 00:03:46,142
Jestem ofiarą molestowania
popełnionego przez Maxwell i Epsteina.
59
00:03:46,226 --> 00:03:49,687
I będę zeznawać na jej procesie.
60
00:03:51,940 --> 00:03:56,152
Poznałam ich w wieku 16 lat
przez moją siostrę, Marię Farmer.
61
00:03:57,820 --> 00:04:00,698
Zostałyśmy wykorzystane
przez Maxwell i Epsteina
62
00:04:00,782 --> 00:04:03,409
w osobnych przypadkach w latach 90.
63
00:04:03,493 --> 00:04:06,955
Zgłosiłyśmy to władzom,
ale nic z tym nie zrobiono.
64
00:04:07,914 --> 00:04:11,960
Siostra powiedziała o tym FBI w 1996 roku.
65
00:04:12,043 --> 00:04:16,464
W 2002 roku
rozmawiałyśmy z dziennikarzami.
66
00:04:17,048 --> 00:04:17,966
Chodź.
67
00:04:18,049 --> 00:04:20,885
W 2006 roku
ponownie rozmawiałyśmy z FBI,
68
00:04:20,969 --> 00:04:23,388
ale nadal nie podjęto żadnych kroków.
69
00:04:23,888 --> 00:04:26,140
A potem w 2019 roku miałam nadzieję,
70
00:04:26,224 --> 00:04:28,893
że w końcu
pociągną ich do odpowiedzialności.
71
00:04:31,145 --> 00:04:34,732
Fox News dowiedziało się,
że miliarder Jeffrey Epstein
72
00:04:34,816 --> 00:04:38,278
został oskarżony
o handel ludźmi w celach seksualnych.
73
00:04:39,696 --> 00:04:41,406
Postawiono mu dwa zarzuty:
74
00:04:42,573 --> 00:04:45,326
spiskowanie w celu handlu ludźmi
75
00:04:45,410 --> 00:04:49,706
oraz handel nieletnimi dziewczętami.
76
00:04:50,581 --> 00:04:52,417
Liczyłyśmy na sprawiedliwość,
77
00:04:53,209 --> 00:04:57,380
ale pewnego ranka
mąż obudził mnie i przekazał wiadomość.
78
00:04:57,463 --> 00:04:59,132
Zrobiło mi się niedobrze.
79
00:04:59,716 --> 00:05:01,801
Oto wiadomość z ostatniej chwili.
80
00:05:01,884 --> 00:05:03,428
Źródła ABC News podają,
81
00:05:04,095 --> 00:05:07,807
że oskarżony o handel ludźmi Epstein
popełnił samobójstwo.
82
00:05:08,391 --> 00:05:12,270
Oskarżycielki są wściekłe,
że nie stanie przed sądem,
83
00:05:12,353 --> 00:05:15,273
podczas gdy one
będą zmagać się z tym do końca życia.
84
00:05:18,359 --> 00:05:20,111
To było lato 2020 roku,
85
00:05:20,194 --> 00:05:23,281
a od śmierci Epsteina
minęło już trochę czasu.
86
00:05:23,364 --> 00:05:28,244
Rano w dniu urodzin obudził mnie telefon,
którego się nie spodziewałam.
87
00:05:28,328 --> 00:05:30,121
Dzwoniła Sigrid.
88
00:05:31,748 --> 00:05:35,877
Sigrid McCawley i David Boies
to prawnicy, z którymi od kilku lat
89
00:05:35,960 --> 00:05:39,505
próbuję pociągnąć Epsteina i Maxwell
do odpowiedzialności.
90
00:05:40,340 --> 00:05:43,718
Sigrid powiedziała mi,
że Maxwell została aresztowana
91
00:05:43,801 --> 00:05:48,598
i że byłam jedną z kobiet
uwzględnioną w akcie oskarżenia.
92
00:05:52,560 --> 00:05:56,439
Współpracuję z ofiarami
Jeffreya Epsteina i Ghislaine Maxwell
93
00:05:56,522 --> 00:05:58,107
od jakichś siedmiu lat.
94
00:05:58,608 --> 00:06:01,694
W historii Annie zdumiewający jest fakt,
95
00:06:01,778 --> 00:06:04,655
że zaczęła o tym mówić
kilkadziesiąt lat temu,
96
00:06:05,740 --> 00:06:10,286
a Ghislaine Maxwell
dopiero teraz stanie za to przed sądem.
97
00:06:11,162 --> 00:06:12,455
- Cześć, David.
- Cześć.
98
00:06:12,538 --> 00:06:15,500
Ich handel ludźmi w celach seksualnych
99
00:06:15,583 --> 00:06:17,251
to dobry przykład na to,
100
00:06:17,335 --> 00:06:21,964
jak powolne jest społeczeństwo
i jak wolno działa wymiar sprawiedliwości.
101
00:06:23,299 --> 00:06:29,013
Ofiary nareszcie mają szansę
na dochodzenie swoich roszczeń.
102
00:06:30,348 --> 00:06:34,435
W sprawie karnej toczącej się
przeciw Ghislaine są trzy ofiary.
103
00:06:34,519 --> 00:06:36,020
Wszystkie były nieletnie.
104
00:06:36,604 --> 00:06:39,941
Dwie pozostają anonimowe,
a trzecia to Annie Farmer.
105
00:06:40,942 --> 00:06:43,653
Postanowiłam
ujawnić nazwisko na rozprawie,
106
00:06:43,736 --> 00:06:48,282
bo już wcześniej próbowałam
zwrócić uwagę na to, co się stało.
107
00:06:48,866 --> 00:06:50,993
Podkreślałam punkty aktu oskarżenia…
108
00:06:51,786 --> 00:06:54,580
David i Sigrid
przygotowują mnie do rozprawy
109
00:06:54,664 --> 00:06:57,917
i podpowiadają,
jak najlepiej opowiedzieć moją historię.
110
00:06:58,501 --> 00:07:03,673
Wiele punktów w akcie oskarżenia
ma kluczowe znaczenie dla jej historii.
111
00:07:03,756 --> 00:07:06,384
Zaintrygował mnie
motyw uwodzenia nieletnich.
112
00:07:06,467 --> 00:07:09,720
Stanowił on dużą część jej doświadczenia
113
00:07:09,804 --> 00:07:12,140
i sposobu, w jaki ją przywabili.
114
00:07:13,891 --> 00:07:16,227
Annie doskonale się prezentuje.
115
00:07:16,310 --> 00:07:18,855
Ma doktorat z psychologii.
116
00:07:18,938 --> 00:07:22,900
A jej historia pozostała spójna
przez te wszystkie lata.
117
00:07:23,568 --> 00:07:27,989
Podejrzewam, że na rozprawie
zagłębią się w szczegóły całego zajścia.
118
00:07:28,072 --> 00:07:30,283
Zaczną je rozbierać na części.
119
00:07:30,366 --> 00:07:31,951
Zeznawanie w sądzie
120
00:07:32,034 --> 00:07:36,497
i odpowiadanie na pytania
zaciekłych obrońców będzie trudne.
121
00:07:37,248 --> 00:07:41,669
Jest silną, elokwentną młodą kobietą,
ale nie ma doświadczenia jako świadek.
122
00:07:41,752 --> 00:07:44,255
Musimy dopilnować, by wiedziała,
123
00:07:44,338 --> 00:07:48,426
jakie pytania
mogą jej zadać adwokaci Maxwell.
124
00:07:49,135 --> 00:07:53,264
Oczekiwanie na proces jest trudne,
125
00:07:53,347 --> 00:07:56,767
bo z jednej strony boję się zeznawać…
126
00:07:56,851 --> 00:07:57,685
Chodź tu.
127
00:07:57,768 --> 00:08:02,690
…a z drugiej chciałabym
zamknąć ten rozdział i mieć to za sobą.
128
00:08:04,442 --> 00:08:06,194
Tak, siostra się denerwuje.
129
00:08:10,114 --> 00:08:14,827
FORT LAUDERDALE, FLORYDA
130
00:08:18,122 --> 00:08:22,877
Od ponad 13 lat
walczę o sprawiedliwość w imieniu
131
00:08:22,960 --> 00:08:28,216
ponad 65 ofiar
Ghislaine Maxwell i Jeffreya Epsteina.
132
00:08:29,050 --> 00:08:35,014
Reprezentuję jedną z trzech ofiar,
które będą zeznawać w procesie Maxwell.
133
00:08:35,097 --> 00:08:38,643
Moja klientka
będzie zeznawać pod pseudonimem Kate,
134
00:08:38,726 --> 00:08:44,148
bo sprawa cieszy się
międzynarodowym zainteresowaniem,
135
00:08:44,232 --> 00:08:48,945
a ona ma młodą córkę, którą chce chronić.
136
00:08:49,028 --> 00:08:51,531
Jak i swoją prywatność.
137
00:08:51,614 --> 00:08:57,703
Uważa, że koniecznie należy
postawić Ghislaine Maxwell przed sądem.
138
00:08:57,787 --> 00:08:58,829
Zgadzam się.
139
00:09:00,081 --> 00:09:02,667
USA KONTRA MAXWELL
140
00:09:03,334 --> 00:09:08,047
Zebraliśmy sto pudeł z materiałami.
141
00:09:08,130 --> 00:09:11,259
Te zawierają
tylko niewielki ułamek informacji
142
00:09:11,842 --> 00:09:18,808
na temat miejsca pobytu
Ghislaine Maxwell w danych momentach.
143
00:09:19,308 --> 00:09:24,730
Są tu zdjęcia, zeznania świadków,
raporty policyjne, chronologia,
144
00:09:24,814 --> 00:09:27,024
sieci ofiar
145
00:09:27,108 --> 00:09:31,445
i dowody, które wskazują
na bezpośrednią interakcję
146
00:09:31,529 --> 00:09:34,156
między ofiarami a Ghislaine Maxwell.
147
00:09:34,782 --> 00:09:39,287
Prokuratura zaprezentuje
ławie przysięgłych identyczne dowody
148
00:09:39,370 --> 00:09:41,497
w procesie przeciwko Maxwell.
149
00:09:42,873 --> 00:09:46,711
Na podstawie moich informacji szacuję,
150
00:09:46,794 --> 00:09:52,633
że Jeffrey Epstein
wykorzystał ponad 500 ofiar.
151
00:09:52,717 --> 00:09:57,805
Na dzień dzisiejszy
Jeffrey Epstein to bez wątpienia
152
00:09:57,888 --> 00:10:00,558
największy
przestępca seksualny w historii.
153
00:10:00,641 --> 00:10:02,977
Ale bez pomocy Ghislaine
154
00:10:03,060 --> 00:10:05,730
nie przeprowadziłby
tak wyrafinowanego planu
155
00:10:05,813 --> 00:10:07,857
i nie wykorzystał tylu osób.
156
00:10:07,940 --> 00:10:11,235
Karmiła potwora.
Trzeba samemu być potworem, by to robić.
157
00:10:11,944 --> 00:10:16,699
Jeffrey Epstein
napastował setki dziewczyn,
158
00:10:16,782 --> 00:10:21,621
odkąd poznał Ghislaine
do czasu aresztowania.
159
00:10:22,121 --> 00:10:28,628
A jednak jedynym procesem,
jaki odbędzie się w sprawie handlu ludźmi,
160
00:10:28,711 --> 00:10:30,254
będzie proces Ghislaine.
161
00:10:30,338 --> 00:10:35,009
Z moją partnerką, Brittany Henderson,
oraz Davidem Boiesem i Sigrid McCawley
162
00:10:35,092 --> 00:10:40,431
od lat pracujemy nad tym,
by rozwiązać tę układankę.
163
00:10:41,015 --> 00:10:43,726
Mimo że reprezentujemy różnych klientów,
164
00:10:43,809 --> 00:10:45,394
łączy nas wspólny front
165
00:10:45,478 --> 00:10:49,649
i pomagamy prokuraturze
przygotować mocne argumenty w sprawie.
166
00:10:49,732 --> 00:10:51,776
Cztery zarzuty o handel ludźmi.
167
00:10:51,859 --> 00:10:53,986
Przed nami dużo pracy.
168
00:10:54,612 --> 00:10:57,448
Ofiary i świadkowie będą gotowi.
169
00:10:57,531 --> 00:10:58,741
Zawsze byli gotowi.
170
00:10:59,825 --> 00:11:04,330
Najmocniejszymi argumentami
są chyba głosy tych młodych kobiet.
171
00:11:05,831 --> 00:11:08,626
Największym wyzwaniem jest fakt,
172
00:11:08,709 --> 00:11:11,796
że Ghislaine Maxwell
wspaniale się prezentuje.
173
00:11:12,380 --> 00:11:14,006
Jest dobrze wykształcona.
174
00:11:14,090 --> 00:11:17,093
Sprawia wrażenie wyrafinowanej kobiety,
175
00:11:17,176 --> 00:11:19,303
przez co inni czują się komfortowo,
176
00:11:19,387 --> 00:11:21,597
bo zakładają, że ktoś takiej rangi
177
00:11:21,681 --> 00:11:26,143
nie mógłby być osobą molestującą.
178
00:11:40,825 --> 00:11:43,244
Poznałem Ghislaine w listopadzie ’89.
179
00:11:43,828 --> 00:11:46,163
Przyjechała z Londynu.
180
00:11:47,331 --> 00:11:49,917
Szedłem do klubu
i na kolację ze znajomymi,
181
00:11:50,000 --> 00:11:52,503
którzy studiowali z nią na Oksfordzie.
182
00:11:53,170 --> 00:11:58,259
Była duszą towarzystwa.
Znała dosłownie każdego.
183
00:11:58,342 --> 00:12:01,679
Była niezwykle popularna i pełna życia.
184
00:12:02,930 --> 00:12:07,935
Pamiętam, że często
opowiadała zabawne, sprośne dowcipy.
185
00:12:08,018 --> 00:12:12,064
Wróciłem do domu i napisałem w pamiętniku:
186
00:12:12,148 --> 00:12:14,066
„Poznałem Ghislaine Maxwell.
187
00:12:14,150 --> 00:12:16,485
Ma przekomiczne poczucie humoru,
188
00:12:16,569 --> 00:12:18,904
jest niesamowicie zabawna
189
00:12:18,988 --> 00:12:21,615
i po prostu tryska energią.
190
00:12:22,366 --> 00:12:24,285
Obym znów ją spotkał”.
191
00:12:28,164 --> 00:12:32,418
Poznałem Ghislaine w Nowym Jorku.
Mieliśmy wielu wspólnych znajomych.
192
00:12:32,501 --> 00:12:34,378
Niektórzy się z nią umawiali.
193
00:12:35,171 --> 00:12:37,006
Była łącznikiem.
194
00:12:37,089 --> 00:12:39,967
Była towarzyska i elegancka,
195
00:12:40,050 --> 00:12:43,220
trochę lubieżna i dość dzika.
196
00:12:43,971 --> 00:12:47,433
Uroku dodawał jej fakt, że była córką
197
00:12:47,516 --> 00:12:51,145
okrytego złą sławą
biznesmena Roberta Maxwella.
198
00:12:51,812 --> 00:12:55,107
Kapitanie, może pan
zabrać tę torbę od mojej sekretarki.
199
00:12:56,567 --> 00:13:00,780
Robert Maxwell był niezwykłą postacią.
200
00:13:01,447 --> 00:13:03,240
Niesławnym magnatem prasowym,
201
00:13:03,324 --> 00:13:05,284
kombinatorem
202
00:13:05,951 --> 00:13:08,829
i osobą o przerośniętym ego.
203
00:13:09,371 --> 00:13:11,582
Łajdakiem, który odniósł sukces.
204
00:13:12,166 --> 00:13:14,460
Jej ojciec ustawił ją finansowo,
205
00:13:14,543 --> 00:13:18,756
dzięki czemu dołączyła
do nowojorskiej śmietanki towarzyskiej.
206
00:13:18,839 --> 00:13:22,802
Była jak błyskotliwa debiutantka.
207
00:13:23,928 --> 00:13:28,349
Na dolnym zdjęciu
byłyśmy na jakimś evencie w Los Angeles.
208
00:13:28,432 --> 00:13:31,227
Miałam dwadzieścia parę lat.
209
00:13:31,310 --> 00:13:34,688
Świetnie się wtedy bawiłyśmy.
210
00:13:36,524 --> 00:13:40,653
Z pewnością lubiła kokietować.
211
00:13:41,821 --> 00:13:44,365
Emanowała tajemniczą aurą.
212
00:13:44,448 --> 00:13:45,950
Nigdy nie było wiadomo,
213
00:13:46,033 --> 00:13:49,286
z jakiego tropikalnego miejsca
właśnie przyleciała.
214
00:13:50,204 --> 00:13:52,665
Była jak postać z filmów o Bondzie.
215
00:13:52,748 --> 00:13:55,125
Przenosiła się z miejsca na miejsce.
216
00:13:55,626 --> 00:13:58,337
Nie musiała
wspinać się po drabinie społecznej,
217
00:13:58,420 --> 00:14:01,590
bo dzięki ojcu
już znajdowała się na samym szczycie.
218
00:14:02,508 --> 00:14:03,759
Znała wszystkich.
219
00:14:03,843 --> 00:14:07,137
Jej znajomi rządzili krajami,
220
00:14:07,221 --> 00:14:08,848
byli sławnymi muzykami…
221
00:14:08,931 --> 00:14:14,353
Znała ten niewielki procent ludzi,
222
00:14:14,436 --> 00:14:16,689
którzy praktycznie rządzą światem.
223
00:14:19,024 --> 00:14:21,652
Czy umiała czytać emocje otoczenia?
Na pewno.
224
00:14:22,611 --> 00:14:26,240
Idąc na jakąś imprezę,
wiedziała, kto na niej będzie.
225
00:14:26,323 --> 00:14:28,576
Robiła staranny wywiad na temat gości
226
00:14:28,659 --> 00:14:31,453
i decydowała, z kim będzie spędzać czas.
227
00:14:31,537 --> 00:14:35,040
W skali rekinów
byłaby pewnie żarłaczem ludojadem.
228
00:14:40,087 --> 00:14:44,425
Nie była wrażliwa na uczucia innych.
229
00:14:45,009 --> 00:14:47,970
Nie znała granic.
230
00:14:48,053 --> 00:14:51,181
Nie kryła się ze swoją seksualnością,
231
00:14:51,265 --> 00:14:55,978
ale bardziej
jako organizatorka i nauczycielka.
232
00:14:56,896 --> 00:14:59,815
Pamiętam pewną imprezę.
233
00:14:59,899 --> 00:15:03,903
Ghislaine, której dawno nie widziałam,
nagle pojawiła się znikąd,
234
00:15:03,986 --> 00:15:06,530
złapała mnie za rękę
235
00:15:07,323 --> 00:15:10,576
i oświadczyła, że da mi lekcję
236
00:15:10,659 --> 00:15:14,413
w sztuce uprawiania seksu oralnego.
237
00:15:16,999 --> 00:15:18,876
Osłupiałam.
238
00:15:21,170 --> 00:15:27,718
Zachęcała dziewczęta na imprezach
do flirtowania z mężczyznami,
239
00:15:28,302 --> 00:15:32,139
a nawet więcej:
do pójścia z nimi do łóżka.
240
00:15:35,184 --> 00:15:38,812
Pierwszy raz spotkałam Ghislaine
w Headington Hill Hall,
241
00:15:38,896 --> 00:15:40,940
domu rodzinnym Maxwellów.
242
00:15:41,023 --> 00:15:44,985
Zdumiało mnie, jaka była piękna.
243
00:15:45,736 --> 00:15:47,071
Po prostu urocza.
244
00:15:48,572 --> 00:15:50,824
Pojechałam tam na uroczystą kolację
245
00:15:50,908 --> 00:15:54,119
i nie pamiętam,
by był tam ktoś inny z rodziny.
246
00:15:55,037 --> 00:15:56,830
Ghislaine miała wtedy 29 lat
247
00:15:56,914 --> 00:16:01,877
i większość jej gości była w tym wieku
lub nieco starsza, po trzydziestce.
248
00:16:03,253 --> 00:16:04,797
Zjedliśmy smaczny posiłek.
249
00:16:04,880 --> 00:16:06,298
Było dużo śmiechu.
250
00:16:07,091 --> 00:16:08,759
Nagle Ghislaine zniknęła.
251
00:16:11,053 --> 00:16:13,389
Wróciła z garścią szalików,
252
00:16:13,472 --> 00:16:16,892
a potem poprosiła wszystkich o uwagę
253
00:16:18,185 --> 00:16:20,604
i opisała pewną grę.
254
00:16:22,231 --> 00:16:26,568
Zabawa miała polegać
na zawiązaniu oczu mężczyznom.
255
00:16:26,652 --> 00:16:30,239
Potem kobiety
miałyby zdjąć koszulki i staniki,
256
00:16:30,322 --> 00:16:34,994
i paradować półnagie przed mężczyznami,
którzy pieściliby ich piersi,
257
00:16:36,537 --> 00:16:39,123
a potem próbowali ustalić,
258
00:16:39,206 --> 00:16:43,252
do której kobiety należały dane piersi.
259
00:16:44,586 --> 00:16:48,215
To był dla mnie prawdziwy koszmar.
260
00:16:49,550 --> 00:16:52,219
Pamiętam, że byłam w całkowitym szoku
261
00:16:53,345 --> 00:16:56,724
i od razu zaczęłam
opracowywać plan ucieczki.
262
00:16:58,726 --> 00:17:00,686
Do dziś mnie to prześladuje.
263
00:17:01,186 --> 00:17:02,771
Kobiety były bezbronne,
264
00:17:02,855 --> 00:17:07,568
a mężczyzn, którzy mieli je molestować,
zaprosiła tam kobieta.
265
00:17:15,951 --> 00:17:18,871
Ghislaine Maxwell dorastała w seksizmie.
266
00:17:18,954 --> 00:17:24,209
Jej ojciec uważał, że kobiety
są dla przyjemności i wygody mężczyzn.
267
00:17:25,210 --> 00:17:29,423
Traktował je przedmiotowo.
268
00:17:29,506 --> 00:17:32,885
Po raz pierwszy spotkałam Roberta Maxwella
269
00:17:33,886 --> 00:17:35,137
w domu mojego ojca.
270
00:17:35,721 --> 00:17:41,268
Pamiętam, że jego żona, Betty,
zachowywała się jak szara myszka.
271
00:17:42,644 --> 00:17:44,480
Prawie się nie odzywała.
272
00:17:45,105 --> 00:17:48,025
Maxwell od razu
zaczął flirtować z moją matką,
273
00:17:48,108 --> 00:17:51,028
a potem ze mną, co zresztą często robił.
274
00:17:51,737 --> 00:17:56,325
Źle traktował żonę. Był jej niewierny.
275
00:17:58,077 --> 00:18:01,830
Chyba fakt, że jej matka trwała przy ojcu,
276
00:18:01,914 --> 00:18:04,500
mimo że wielokrotnie ją zdradzał,
277
00:18:04,583 --> 00:18:08,253
miał wpływ na Ghislaine.
278
00:18:08,337 --> 00:18:11,465
Pewnie myślała, że to normalne.
279
00:18:13,509 --> 00:18:18,013
Ale nadal niezmiernie lubiła swojego ojca.
280
00:18:20,182 --> 00:18:22,059
Ghislaine uwielbiała ojca,
281
00:18:23,018 --> 00:18:23,936
a on ją.
282
00:18:26,772 --> 00:18:31,693
Robert Maxwell traktował ją
jako swego rodzaju maskotkę.
283
00:18:31,777 --> 00:18:33,195
To była dziwna relacja,
284
00:18:33,278 --> 00:18:36,406
bo bardziej przypominała
285
00:18:36,990 --> 00:18:38,867
związek mężczyzny z kochanką.
286
00:18:38,951 --> 00:18:40,828
Nie w sensie fizycznym,
287
00:18:40,911 --> 00:18:47,292
ale był bardzo dumny
z jej figury, atrakcyjności i uroku.
288
00:18:47,376 --> 00:18:49,628
Lubił mieć ją u boku.
289
00:18:50,963 --> 00:18:54,716
W dość niezdrowy sposób
stanowił dla niej oparcie.
290
00:19:03,308 --> 00:19:07,020
5 LISTOPADA 1991 ROKU
291
00:19:07,104 --> 00:19:10,566
Zarząd Mirror Group Newspapers
z wielkim żalem ogłasza,
292
00:19:10,649 --> 00:19:14,820
że Robert Maxwell,
prezes spółki Mirror Group Newspapers
293
00:19:14,903 --> 00:19:18,323
i Maxwell Communication Corporation,
zaginął na morzu.
294
00:19:18,907 --> 00:19:23,203
Maxwella widziano przed świtem
u wybrzeży Wysp Kanaryjskich na Atlantyku.
295
00:19:24,288 --> 00:19:26,832
Kilka godzin później
znaleziono jego ciało.
296
00:19:28,542 --> 00:19:31,128
Jego śmierć była wielkim wydarzeniem.
297
00:19:31,628 --> 00:19:34,173
A także wielką zagadką.
298
00:19:34,256 --> 00:19:36,008
Został zamordowany?
299
00:19:36,675 --> 00:19:39,094
Czy po prostu spadł z jachtu?
300
00:19:43,765 --> 00:19:48,896
Ghislaine wydawała się
całkowicie zdruzgotana śmiercią ojca.
301
00:19:51,356 --> 00:19:54,860
Chcę skorzystać z okazji
302
00:19:55,986 --> 00:20:00,324
i podziękować setkom ludzi,
303
00:20:02,117 --> 00:20:07,080
którzy przysłali nam wyrazy wsparcia
304
00:20:07,956 --> 00:20:10,375
w tym bardzo smutnym okresie.
305
00:20:14,755 --> 00:20:18,967
Bez niego czuła się chyba jak ktoś,
306
00:20:19,718 --> 00:20:23,013
kogo wrzucono na głęboką wodę
bez koła ratunkowego.
307
00:20:26,475 --> 00:20:31,313
Wkrótce po śmierci Maxwella
pojawiły się doniesienia,
308
00:20:31,396 --> 00:20:35,609
że zdefraudował
plany emerytalne pracowników.
309
00:20:37,110 --> 00:20:39,071
Skandal był tak ogromny,
310
00:20:39,154 --> 00:20:42,908
że Ghislaine w Londynie
nie miałaby praktycznie życia.
311
00:20:43,408 --> 00:20:45,869
Musiała się stamtąd wynieść.
312
00:20:51,208 --> 00:20:53,919
Odwiedziłem ją w mieszkaniu
na Upper East Side,
313
00:20:54,002 --> 00:20:57,714
gdy nagle skończyły jej się pieniądze.
314
00:20:57,798 --> 00:21:01,009
Robert Maxwell zostawił rodzinę na lodzie.
315
00:21:02,469 --> 00:21:06,098
Zachowywała się,
jakby dzielnie stawiała czoła wyzwaniu,
316
00:21:06,181 --> 00:21:09,977
jakim była tajemnicza śmierć
ukochanego ojca.
317
00:21:13,647 --> 00:21:16,608
Bardzo mi smutno,
że mojego ojca już z nami nie ma,
318
00:21:16,692 --> 00:21:22,197
ale nie czuję się w żaden sposób gorsza.
319
00:21:22,781 --> 00:21:26,201
Przyszłości nikt nie zna.
Trzeba dawać z siebie wszystko.
320
00:21:26,743 --> 00:21:30,455
Chciałabym zrobić
ze swoim życiem coś pozytywnego.
321
00:21:33,041 --> 00:21:35,377
I zaczęła kierować się w stronę kogoś,
322
00:21:35,460 --> 00:21:38,130
kto zastąpiłby Roberta Maxwella:
323
00:21:39,840 --> 00:21:44,594
napuszonego mężczyzny,
który był przy tym bajecznie bogaty,
324
00:21:44,678 --> 00:21:49,099
posiadał wiele cech jej ojca
i nazywał się Jeffrey Epstein.
325
00:22:00,068 --> 00:22:03,989
Ghislaine Maxwell postawiono
nowe zarzuty w sprawie handlu dziećmi.
326
00:22:04,072 --> 00:22:06,491
Akt oskarżenia uwzględnił czwartą ofiarę.
327
00:22:06,575 --> 00:22:10,996
Prokuratura oskarża Maxwell
o handel 14-latką na początku lat 2000.
328
00:22:11,079 --> 00:22:14,333
To uzupełnienie sześciu zarzutów
postawionych Maxwell,
329
00:22:14,416 --> 00:22:17,002
powiązanej z siatką handlującą nieletnimi.
330
00:22:17,085 --> 00:22:22,424
Jeśli zostanie skazana,
grozi jej nawet dożywocie.
331
00:22:23,633 --> 00:22:27,304
Ostatnia ofiara,
którą dodano do aktu oskarżenia,
332
00:22:27,387 --> 00:22:30,849
wyjaśnia, jak Maxwell namawiała ją,
333
00:22:30,932 --> 00:22:36,480
by werbowała inne dziewczyny
do ich przedsięwzięcia handlu ludźmi.
334
00:22:36,563 --> 00:22:39,316
To przenosi akt oskarżenia na inny poziom.
335
00:22:42,152 --> 00:22:44,446
Życie jest tu ciekawsze od fikcji.
336
00:22:44,529 --> 00:22:46,948
Myślę, że ludziom trudno jest zrozumieć
337
00:22:47,032 --> 00:22:51,036
olbrzymią skalę handlu nieletnimi,
jakiego się dopuścili.
338
00:22:51,119 --> 00:22:53,622
Dla wielu osób to sprzeczne z naturą.
339
00:22:53,705 --> 00:22:57,209
Ludzie są tym zafascynowani
z tych właśnie powodów.
340
00:23:02,631 --> 00:23:07,177
Po rozprawie Ghislaine wstała,
stanęła wśród swoich prawników,
341
00:23:07,260 --> 00:23:11,181
spojrzała na swoją siostrę,
która była obecna na sali,
342
00:23:11,264 --> 00:23:16,144
puknęła się w oko i pomachała do niej.
343
00:23:16,228 --> 00:23:19,606
Wtedy po raz pierwszy
widzieliśmy krewną Ghislaine,
344
00:23:19,689 --> 00:23:22,234
która pojawiła się w sądzie,
by ją wesprzeć.
345
00:23:24,986 --> 00:23:28,615
Ghislaine przebywa
w bardzo złych warunkach,
346
00:23:28,698 --> 00:23:32,619
których nikt z nas
nie życzyłby najgorszemu wrogowi.
347
00:23:32,702 --> 00:23:36,415
Nigdy nie widziałem,
by traktowano kogoś w ten sposób.
348
00:23:36,498 --> 00:23:37,707
To „efekt Epsteina”.
349
00:23:50,554 --> 00:23:53,890
O Jeffreyu Epsteinie
pierwszy raz usłyszałem,
350
00:23:53,974 --> 00:23:58,937
gdy Ghislaine zaprosiła mnie
na imprezę, którą organizowała dla matki
351
00:23:59,521 --> 00:24:00,730
w Nowym Jorku.
352
00:24:00,814 --> 00:24:05,152
Wyjaśniła, że przyjęcie odbywa się
w domu faceta, z którym się spotyka,
353
00:24:05,819 --> 00:24:06,903
Jeffreya Epsteina.
354
00:24:09,364 --> 00:24:11,575
Gdy poznałem Jeffreya Epsteina,
355
00:24:11,658 --> 00:24:16,204
pomyślałem, że to bankier inwestycyjny,
który odniósł olbrzymi sukces,
356
00:24:16,288 --> 00:24:21,626
stał się doradcą inwestycyjnym,
a wszystko łatwo mu przychodziło.
357
00:24:21,710 --> 00:24:24,504
Ghislaine w kółko powtarzała,
358
00:24:24,588 --> 00:24:29,509
że nie miałeś szansy,
by Jeffrey przyjął cię za klienta,
359
00:24:29,593 --> 00:24:32,304
jeśli na inwestycje
miałeś mniej niż miliard.
360
00:24:33,346 --> 00:24:36,016
To po części stwarzało aurę tajemniczości
361
00:24:36,099 --> 00:24:38,351
wokół mężczyzny Ghislaine.
362
00:24:40,687 --> 00:24:44,232
Pomyślałem, że jest utalentowany,
odniósł olbrzymi sukces,
363
00:24:44,316 --> 00:24:46,776
jest dobrze ubrany i przystojny,
364
00:24:46,860 --> 00:24:51,907
ale jako gospodarz
w ogóle się nie wysilił.
365
00:24:52,949 --> 00:24:55,994
Istniała między nimi dziwna rozbieżność.
366
00:24:56,077 --> 00:25:00,832
Ghislaine wszędzie było pełno.
Dbała o to, by każdy dobrze się czuł.
367
00:25:00,916 --> 00:25:02,792
Podawała szampana i drinki.
368
00:25:02,876 --> 00:25:07,964
Ghislaine dyrygowała
kelnerami roznoszącymi przekąski.
369
00:25:12,719 --> 00:25:14,012
Macie coś do picia?
370
00:25:14,513 --> 00:25:18,975
Wiedziała, jak być gospodynią
w wielkim, dawnym stylu.
371
00:25:19,059 --> 00:25:23,188
A kogoś takiego jak Epsteina,
który był nowobogaczem,
372
00:25:23,271 --> 00:25:24,940
właśnie to w niej pociągało,
373
00:25:25,023 --> 00:25:28,109
bo widział w niej
przedstawicielkę klasy wyższej.
374
00:25:28,193 --> 00:25:31,947
Studiowała na Oksfordzie,
nosiła markowe ciuchy,
375
00:25:32,614 --> 00:25:35,158
miała dużo sławnych znajomych.
376
00:25:37,035 --> 00:25:38,912
Nagle zaczęto widywać ich razem
377
00:25:38,995 --> 00:25:43,333
na tych wszystkich
eleganckich i drogich przyjęciach.
378
00:25:43,416 --> 00:25:45,752
Pojawiali się na nich jako para.
379
00:25:46,253 --> 00:25:48,880
Wydawała się naprawdę zakochana.
380
00:25:50,215 --> 00:25:52,467
Była wylewna w stosunku do niego.
381
00:25:52,551 --> 00:25:54,511
Dotykała jego łokcia lub barku.
382
00:25:54,594 --> 00:25:56,555
Najwyraźniej byli ze sobą blisko.
383
00:25:57,180 --> 00:26:00,392
Ghislaine ciągle nadawała o Jeffreyu.
384
00:26:00,475 --> 00:26:02,477
Mówiła tylko o nim.
385
00:26:03,353 --> 00:26:07,148
Odnosiło się wrażenie,
że była wobec niego bardzo lojalna.
386
00:26:12,571 --> 00:26:17,325
Poznałam Ghislaine Maxwell
jesienią 1994 roku.
387
00:26:17,826 --> 00:26:21,037
Byłam na ostatnim roku
w Instytucie Technologii Mody.
388
00:26:21,663 --> 00:26:23,373
Miałam wtedy 21 lat.
389
00:26:26,126 --> 00:26:27,419
Pracowałam w sklepie.
390
00:26:28,253 --> 00:26:29,963
Pewnego dnia, gdy pracowałam,
391
00:26:30,922 --> 00:26:32,799
do sklepu weszła Ghislaine.
392
00:26:33,883 --> 00:26:35,427
Gdy podała mi swoje imię,
393
00:26:36,136 --> 00:26:37,512
pamiętam, że…
394
00:26:38,179 --> 00:26:40,932
nie wiedziałam, jak je zapisać,
395
00:26:41,016 --> 00:26:44,644
i rzuciłam:
„Brzmi jak francuska pisownia »benzyny«”.
396
00:26:44,728 --> 00:26:46,605
Roześmiała się i powiedziała:
397
00:26:46,688 --> 00:26:49,524
„Mój chłopak uważa, że jestem jak benzyna.
398
00:26:49,608 --> 00:26:51,568
On jest zapałką, a ja benzyną”.
399
00:26:51,651 --> 00:26:53,903
Śmiałyśmy się z tego.
400
00:26:54,487 --> 00:26:55,905
Pomogłam jej z zakupami.
401
00:26:55,989 --> 00:27:00,035
Wybrała różne rzeczy
i kontynuowałyśmy rozmowę.
402
00:27:01,244 --> 00:27:03,872
Łatwo się z nią rozmawiało.
403
00:27:04,539 --> 00:27:08,752
Czułam, jakbym znalazła w niej
przyjaciółkę, której mogę zaufać.
404
00:27:09,878 --> 00:27:11,254
Czułam się bezpiecznie.
405
00:27:11,338 --> 00:27:15,342
Gdy zakończyłyśmy transakcję,
406
00:27:15,425 --> 00:27:19,471
poprosiła, bym wieczorem
dostarczyła jej pakunki
407
00:27:20,055 --> 00:27:22,390
do pobliskiego hotelu.
408
00:27:24,392 --> 00:27:25,685
Kiedy przyjechałam,
409
00:27:25,769 --> 00:27:29,272
konsjerż zaprowadził mnie do baru,
410
00:27:29,356 --> 00:27:33,652
gdzie spotkałam
Ghislaine i Jeffreya Epsteina.
411
00:27:33,735 --> 00:27:36,529
Jeśli Ghislaine
wydawała się elektryzująca,
412
00:27:36,613 --> 00:27:39,282
to Jeffrey aż płonął.
413
00:27:41,451 --> 00:27:46,623
Powiedzieli, że w ich rezydencji
przeprowadzano remont
414
00:27:46,706 --> 00:27:51,002
i zapytali,
czy nie poszłabym z nimi do pokoju,
415
00:27:51,086 --> 00:27:52,504
by zostawić pakunki.
416
00:27:56,966 --> 00:27:58,385
Poszliśmy do pokoju
417
00:27:58,468 --> 00:28:02,972
i zaczęliśmy normalnie rozmawiać.
418
00:28:03,056 --> 00:28:04,182
W pewnym momencie
419
00:28:05,058 --> 00:28:08,687
Jeffrey wstał i poszedł do łazienki.
420
00:28:09,437 --> 00:28:11,064
Ghislaine podążyła za nim.
421
00:28:12,482 --> 00:28:15,860
Oboje wyszli w szlafrokach.
422
00:28:16,361 --> 00:28:19,823
Przez większość czasu
atmosfera była dość żartobliwa,
423
00:28:20,532 --> 00:28:22,075
ale nagle się zmieniła.
424
00:28:23,201 --> 00:28:25,995
W jednej chwili wszystko się zmieniło.
425
00:28:27,831 --> 00:28:32,043
Rozmawiali o związkach
między mężczyznami i kobietami,
426
00:28:32,752 --> 00:28:36,715
a potem na moich oczach
zaczęli się całować.
427
00:28:38,466 --> 00:28:43,263
Gdy Ghislaine i Jeffrey
coraz bardziej się do siebie zbliżali,
428
00:28:43,346 --> 00:28:47,851
ja siedziałam naprzeciwko
i patrzyłam zszokowana.
429
00:28:47,934 --> 00:28:50,145
Dosłownie zdębiałam.
430
00:28:50,228 --> 00:28:53,732
Myślałam, że jestem tam
w charakterze zawodowym
431
00:28:53,815 --> 00:28:56,401
i nie wiedziałam, jak zareagować.
432
00:28:57,527 --> 00:29:01,573
Ghislaine zachęcała mnie,
bym się przyłączyła
433
00:29:03,283 --> 00:29:07,120
i zaczęła instruować,
434
00:29:07,996 --> 00:29:09,956
jak starsza siostra,
435
00:29:10,039 --> 00:29:13,334
co lubi Jeffrey i jak ona go zaspokaja,
436
00:29:14,169 --> 00:29:18,214
co mnie bardzo zaalarmowało.
437
00:29:18,965 --> 00:29:21,968
Ghislaine nalegała, bym do nich dołączyła,
438
00:29:23,094 --> 00:29:25,764
a ja bałam się,
439
00:29:25,847 --> 00:29:31,102
że to przerodzi się w napaść.
440
00:29:31,728 --> 00:29:33,688
I tak się właśnie stało.
441
00:29:34,814 --> 00:29:39,235
Byłam wyraźnie przerażona
i nie chciałam brać w tym udziału.
442
00:29:39,944 --> 00:29:44,073
Gdy tylko nadarzyła się okazja,
wycofałam się.
443
00:29:44,157 --> 00:29:48,203
Przypomniałam Ghislaine,
że mój chłopak przyjeżdża na weekend
444
00:29:48,828 --> 00:29:52,165
i w ten sposób
wydostałam się z ich pokoju.
445
00:30:03,301 --> 00:30:06,429
Plotkowaliśmy o Jeffreyu i Ghislaine,
446
00:30:06,513 --> 00:30:09,307
żeby zrozumieć ich nieco dziwny związek.
447
00:30:10,225 --> 00:30:12,936
To była osobliwa
mieszanka różnych aspektów.
448
00:30:13,895 --> 00:30:16,731
To nie był normalny związek,
449
00:30:16,815 --> 00:30:20,151
ale najwyraźniej
tego właśnie potrzebowała.
450
00:30:20,944 --> 00:30:23,696
Bez pieniędzy nie czuła się bezpieczna.
451
00:30:23,780 --> 00:30:27,784
A on był dobrą partią
pod względem finansowym.
452
00:30:28,743 --> 00:30:32,455
W dziwny sposób
stali się od siebie uzależnieni.
453
00:30:34,040 --> 00:30:37,961
Jeśli chodzi o Jeffreya Epsteina,
454
00:30:38,044 --> 00:30:42,590
było w nim coś,
co aż cuchnęło nieprawością.
455
00:30:45,260 --> 00:30:47,971
My też nie byliśmy święci.
456
00:30:48,054 --> 00:30:50,431
Każdy ma coś na sumieniu.
457
00:30:50,515 --> 00:30:56,354
Ale on miał w sobie
coś bardzo negatywnego,
458
00:30:56,437 --> 00:30:59,607
co zauważyłem u niewielu ludzi.
459
00:31:01,484 --> 00:31:04,654
Bywał lekceważący w stosunku do Ghislaine.
460
00:31:04,737 --> 00:31:07,156
To wszystko było dość mroczne.
461
00:31:08,408 --> 00:31:13,663
Najśmieszniejsze jest to,
że to dzięki niej wszedł do towarzystwa,
462
00:31:13,746 --> 00:31:15,582
co inaczej mogło mu się nie udać.
463
00:31:16,457 --> 00:31:18,001
Poznał rodzinę królewską.
464
00:31:21,713 --> 00:31:25,884
Związek Ghislaine z rodziną królewską
sięga czasów jej ojca,
465
00:31:25,967 --> 00:31:28,636
Roberta Maxwella,
który znał królową Anglii.
466
00:31:29,512 --> 00:31:32,807
Księcia Andrzeja poznała
podczas studiów na Oksfordzie.
467
00:31:32,891 --> 00:31:35,810
Z uwagi na powiązania biznesowe ojca
468
00:31:35,894 --> 00:31:39,314
obracała się w tych samych kręgach
co rodzina królewska.
469
00:31:44,986 --> 00:31:46,821
Pod koniec lat 90.
470
00:31:46,905 --> 00:31:51,451
Ghislaine zaprosiła mnie na kolację,
na której miał być książę Andrzej.
471
00:31:51,534 --> 00:31:53,202
Przyjąłem zaproszenie.
472
00:31:54,412 --> 00:32:00,877
Pamiętam, że książę
siedział tam wyraźnie znudzony.
473
00:32:01,377 --> 00:32:06,341
To wyglądało niemal jak rywalizacja
między Epsteinem a Andrzejem
474
00:32:06,424 --> 00:32:13,014
o to, kto wyda się bardziej wyniosły,
znudzony i pogardliwy podczas kolacji.
475
00:32:14,974 --> 00:32:17,518
Pamiętam, że książę
trochę się rozchmurzył,
476
00:32:17,602 --> 00:32:20,563
gdy zaczęła z nim rozmawiać młoda kobieta.
477
00:32:21,189 --> 00:32:25,818
Poza tym nie wykazywał zainteresowania
kimkolwiek lub czymkolwiek.
478
00:32:26,945 --> 00:32:29,072
To była niezdrowa scena.
479
00:32:34,035 --> 00:32:36,120
Zaczęły mnie dochodzić słuchy,
480
00:32:36,204 --> 00:32:41,542
że Jeffrey Epstein lubił młodsze kobiety,
481
00:32:41,626 --> 00:32:46,381
że lubił uczennice
482
00:32:47,757 --> 00:32:48,925
i że…
483
00:32:49,884 --> 00:32:53,179
Ghislaine poznawała go z dziewczętami,
484
00:32:53,262 --> 00:32:55,807
bo taką miał słabość.
485
00:33:01,354 --> 00:33:04,607
Spekulowano, że Ghislaine
486
00:33:04,691 --> 00:33:08,653
spotykała się
z uczennicami klas maturalnych
487
00:33:08,736 --> 00:33:13,282
eleganckiej prywatnej szkoły dla dziewcząt
na Upper East Side.
488
00:33:14,367 --> 00:33:15,952
I że…
489
00:33:17,328 --> 00:33:20,289
przedstawiała je Jeffreyowi.
490
00:33:24,460 --> 00:33:26,504
Wydawało się to bardzo dziwne.
491
00:33:26,587 --> 00:33:30,550
Dlaczego spotykałaby się z facetem,
który lubi młodsze kobiety?
492
00:33:31,968 --> 00:33:35,555
Znajome dziewczyny opowiadały,
że zapraszano je na herbatę,
493
00:33:35,638 --> 00:33:39,434
ale nie zawsze chciały mówić więcej.
494
00:33:39,517 --> 00:33:44,397
Odniosłem więc wrażenie,
że było w tym coś…
495
00:33:45,440 --> 00:33:46,816
odrobinę dziwnego.
496
00:33:48,359 --> 00:33:52,363
Z perspektywy czasu przerażające jest to,
497
00:33:52,447 --> 00:33:56,659
że słysząc o tym wszystkim, nie byliśmy…
498
00:33:57,368 --> 00:33:58,911
zbulwersowani.
499
00:33:58,995 --> 00:34:02,248
Ale szczerze powiedziawszy,
wyglądało to na…
500
00:34:04,250 --> 00:34:05,418
zwykły flirt.
501
00:34:06,419 --> 00:34:10,214
Co też ja sobie myślałem?
Co my wszyscy sobie myśleliśmy?
502
00:34:16,763 --> 00:34:19,724
W 1997 roku
Ghislaine skontaktowała się ze mną
503
00:34:19,807 --> 00:34:23,144
i poprosiła o spotkanie w jej mieszkaniu.
504
00:34:29,776 --> 00:34:35,490
Zaczęła bardzo pewnie od słów:
„Zmienię twoje życie.
505
00:34:35,573 --> 00:34:39,327
Dam ci kupę kasy i z wszystkimi poznam”.
506
00:34:40,244 --> 00:34:43,748
A potem poprosiła,
żebym pomogła jej napisać książkę.
507
00:34:45,166 --> 00:34:48,711
Chciała, żebym mieszkała z nią przez rok
508
00:34:48,795 --> 00:34:51,172
i wszystkiego się o niej dowiedziała.
509
00:34:51,756 --> 00:34:55,426
Potem zaczęła patrzeć przez okno,
nieco dramatycznie,
510
00:34:55,510 --> 00:34:58,679
i oświadczyła:
„Musisz napisać dla mnie tę książkę.
511
00:34:58,763 --> 00:35:02,642
Bo chcę, żeby Jeffrey się ze mną ożenił”.
512
00:35:05,103 --> 00:35:09,816
Chciała, by ujrzał ją w lepszym świetle,
513
00:35:09,899 --> 00:35:14,362
a ta książka miała jej w tym pomóc.
514
00:35:15,655 --> 00:35:18,241
Potem zaczęła mi mówić,
515
00:35:18,324 --> 00:35:24,664
że Jeffrey został zdiagnozowany
przez najlepszych lekarzy na świecie
516
00:35:24,747 --> 00:35:27,959
i potrzebuje trzech orgazmów dziennie.
517
00:35:29,168 --> 00:35:30,837
W tym momencie pomyślałam:
518
00:35:33,881 --> 00:35:37,343
„Czy ja jestem na haju?
A może ona? Co się dzieje?”.
519
00:35:37,426 --> 00:35:42,932
Zastanawiam się też,
w którym rozdziale miałabym to umieścić.
520
00:35:43,015 --> 00:35:44,642
Czy to się działo naprawdę?
521
00:35:45,810 --> 00:35:50,982
Potem powiedziała, że codziennie
podrywa trzy dziewczyny dla Jeffreya.
522
00:35:51,899 --> 00:35:56,654
I użyła zwrotu,
który miał to wszystko tłumaczyć:
523
00:35:56,737 --> 00:35:59,657
„Ja nie nadążam za jego potrzebami”.
524
00:36:00,783 --> 00:36:06,289
Dodała: „Jeżdżę po okolicy
i szukam dziewczyn w typie Jeffreya.
525
00:36:06,372 --> 00:36:07,957
A potem dobijam targu.
526
00:36:08,040 --> 00:36:12,837
Pytam, czy zrobią mu masaż
za kilkaset dolców”.
527
00:36:13,713 --> 00:36:17,925
Zapytałam, kim są te dziewczyny.
528
00:36:18,426 --> 00:36:20,386
A ona na to…
529
00:36:20,469 --> 00:36:22,054
I to dużo mówi.
530
00:36:22,138 --> 00:36:25,474
„Są nikim. To śmieci”.
531
00:36:27,018 --> 00:36:28,436
To bardzo wymowne.
532
00:36:29,020 --> 00:36:32,773
Pokazuje, jak szufladkowała ludzi.
533
00:36:33,399 --> 00:36:37,612
Nie postrzegała ich nawet jako ludzi.
534
00:36:38,696 --> 00:36:41,574
Oczywiście nie wiedziałam,
że mówi o dzieciach.
535
00:36:41,657 --> 00:36:44,243
Gdyby tak było, poinformowałabym policję.
536
00:36:50,499 --> 00:36:53,753
Ludzie z wyższych sfer trzymają się razem.
537
00:36:55,004 --> 00:36:58,424
Jeśli ktoś, kogo znasz, ma sekret…
538
00:36:59,008 --> 00:37:00,718
to się o nim nie mówi.
539
00:37:01,302 --> 00:37:03,221
Ludzie zwykle milczą.
540
00:37:15,733 --> 00:37:19,862
ARESZT MIEJSKI
BROOKLYN, NOWY JORK
541
00:37:19,946 --> 00:37:22,698
Ghislaine Maxwell
przebywa w celi na Brooklynie
542
00:37:22,782 --> 00:37:25,034
od aresztowania w lipcu zeszłego roku.
543
00:37:25,618 --> 00:37:28,621
Czekamy na rozwój wydarzeń
i zastanawiamy się,
544
00:37:28,704 --> 00:37:30,998
czy ten brakujący element
545
00:37:31,082 --> 00:37:34,710
wszystko wyśpiewa,
czy będzie cierpiał w milczeniu.
546
00:37:36,045 --> 00:37:41,342
Niektórzy twierdzą, że Ghislaine
zna wszystkie brudy wpływowych osób.
547
00:37:41,425 --> 00:37:43,135
- Jak pan myśli?
- Na bank.
548
00:37:43,219 --> 00:37:46,639
Maxwell zna wiele sekretów.
549
00:37:46,722 --> 00:37:52,311
Gdybym był kimś, kto brał udział
w ich przedsięwzięciu handlu nieletnimi,
550
00:37:53,062 --> 00:37:55,439
nie mógłbym spać po nocach.
551
00:37:57,441 --> 00:38:00,319
Znajduje się teraz na samym szczycie
552
00:38:00,403 --> 00:38:03,072
i jeśli nie podpisze ugody,
553
00:38:05,116 --> 00:38:08,160
resztę życia może spędzić w więzieniu.
554
00:38:08,744 --> 00:38:11,372
Choć to mało atrakcyjne,
555
00:38:11,455 --> 00:38:14,250
w końcu trzeba
stawić czoła rzeczywistości.
556
00:38:15,543 --> 00:38:17,128
W pewnym momencie,
557
00:38:17,211 --> 00:38:20,298
o ile to już się nie wydarzyło,
co by było dziwne,
558
00:38:20,381 --> 00:38:25,219
prokuratorzy zaproponują Maxwell ugodę.
559
00:38:25,928 --> 00:38:29,515
Będzie ona oznaczać wiele lat więzienia.
560
00:38:31,017 --> 00:38:34,186
Nie wiem,
jaki jest próg wytrzymałości Maxwell,
561
00:38:34,270 --> 00:38:36,731
i czy rzuci kostką, wybierając proces.
562
00:38:36,814 --> 00:38:41,110
Ale jeśli warunki
wydadzą jej się akceptowalne,
563
00:38:41,193 --> 00:38:46,198
a kara będzie mniejsza,
niż gdyby wybrała proces i przegrała,
564
00:38:46,282 --> 00:38:49,952
to Ghislaine Maxwell
pewnie rozważy przyjęcie ugody,
565
00:38:50,036 --> 00:38:53,831
bo wiarygodność ofiar
zeznających przeciwko niej
566
00:38:53,914 --> 00:38:55,082
jest bardzo wysoka.
567
00:39:04,133 --> 00:39:06,427
Słyszałam o Epsteinie i Maxwell,
568
00:39:06,510 --> 00:39:09,347
bo moja siostra, Maria,
pracowała dla niego
569
00:39:09,430 --> 00:39:14,769
i opisała go
jako bardzo hojnego mecenasa sztuki
570
00:39:14,852 --> 00:39:19,690
i kogoś, kto chce wspierać
przyszłych studentów wyższych uczelni.
571
00:39:20,566 --> 00:39:24,195
Epstein wspomniał kiedyś,
że byłoby dla mnie korzystne,
572
00:39:24,278 --> 00:39:28,074
gdyby moje podanie na uniwersytet
w jakiś sposób się wyróżniało.
573
00:39:29,200 --> 00:39:33,204
Mówił o wyjeździe za granicę.
574
00:39:33,287 --> 00:39:37,333
Powiedział, że pomoże mi finansowo.
575
00:39:37,416 --> 00:39:41,170
Byłam podekscytowana taką możliwością.
576
00:39:43,005 --> 00:39:46,634
Zorganizowano mi
przelot do Nowego Meksyku,
577
00:39:46,717 --> 00:39:50,304
gdzie miałam spotkać się
z Maxwell i Epsteinem na jego ranczu.
578
00:39:51,806 --> 00:39:56,769
Oboje byli bardzo serdeczni
i podekscytowani moim przyjazdem.
579
00:39:56,852 --> 00:39:59,522
Od razu zaczęli mnie oprowadzać.
580
00:40:00,481 --> 00:40:02,983
Ranczo robiło wrażenie i poczułam,
581
00:40:03,067 --> 00:40:06,195
że zostałam wciągnięta w ich świat.
582
00:40:07,613 --> 00:40:09,281
Szybko jednak zauważyłam,
583
00:40:09,365 --> 00:40:13,160
że poza nimi byłam jedyną osobą na ranczu.
584
00:40:13,244 --> 00:40:19,041
Próbowałam sobie wmówić, że to normalne
i że to będzie dobre doświadczenie.
585
00:40:20,793 --> 00:40:24,213
Zabrali mnie
do sklepu kowbojskiego w mieście,
586
00:40:24,296 --> 00:40:26,924
gdzie kupili mi kowbojki.
587
00:40:27,716 --> 00:40:31,554
Bardzo się starali,
żebym poczuła się wyjątkowa.
588
00:40:33,097 --> 00:40:35,599
Jednak gdy wróciliśmy z zakupów,
589
00:40:35,683 --> 00:40:38,894
zdarzyły się
bardzo nieprzyjemnie sytuacje.
590
00:40:39,562 --> 00:40:42,356
Po pierwsze, Maxwell powiedziała,
591
00:40:42,440 --> 00:40:45,443
że muszę nauczyć się
masować stopy Epsteina.
592
00:40:45,943 --> 00:40:48,946
Wzięła jego jedną stopę
i kazała wziąć drugą,
593
00:40:49,029 --> 00:40:51,532
a potem pokazywała, jak mam masować.
594
00:40:51,615 --> 00:40:55,494
Nie chciałam tego robić,
595
00:40:55,578 --> 00:40:58,456
ale wyglądało na to,
że tego ode mnie oczekiwano.
596
00:41:00,124 --> 00:41:04,253
Maxwell ogólnie dużo mówiła o masażu.
597
00:41:05,379 --> 00:41:10,468
Powiedziała, że chętnie mi go zrobi.
598
00:41:10,551 --> 00:41:12,219
W końcu na to przystałam.
599
00:41:12,303 --> 00:41:17,099
Rozstawiła stół do masażu w mojej sypialni
600
00:41:17,808 --> 00:41:21,687
i poprosiła mnie,
żebym się rozebrała i położyła.
601
00:41:21,770 --> 00:41:23,189
Gdy leżałam na plecach,
602
00:41:23,272 --> 00:41:26,734
ściągnęła ze mnie prześcieradło
i dotknęła moich piersi.
603
00:41:26,817 --> 00:41:30,112
Było to dla mnie bardzo krępujące.
604
00:41:30,196 --> 00:41:36,202
Myślałam tylko o tym, by zejść ze stołu
i żeby było już po wszystkim.
605
00:41:38,370 --> 00:41:41,081
Następnego ranka
Epstein wszedł do sypialni
606
00:41:41,165 --> 00:41:45,044
i oświadczył,
że chce się do mnie poprzytulać.
607
00:41:45,127 --> 00:41:48,172
Wślizgnął się więc do mojego łóżka
608
00:41:48,756 --> 00:41:51,717
i złapał mnie od tyłu.
609
00:41:52,593 --> 00:41:57,264
W głębi serca czułam,
że ta sytuacja nie powinna mieć miejsca.
610
00:41:58,349 --> 00:42:02,394
To było przerażające,
bo zrozumiałam, że jestem odizolowana.
611
00:42:02,478 --> 00:42:04,063
Nie wiedziałam, co się stanie.
612
00:42:05,231 --> 00:42:08,317
Chciałam jak najszybciej
się stamtąd wydostać.
613
00:42:10,778 --> 00:42:14,865
Ten incydent
oczywiście miał na mnie wpływ.
614
00:42:14,949 --> 00:42:18,202
To było ponad 25 lat temu.
Serce pęka mi na myśl o tym,
615
00:42:18,285 --> 00:42:24,166
że sprawy mogły potoczyć się inaczej,
gdyby policja dała posłuch mojej siostrze.
616
00:42:37,805 --> 00:42:41,308
PALM BEACH, FLORYDA
617
00:42:44,979 --> 00:42:46,981
To akta ofiary. Chcę…
618
00:42:47,064 --> 00:42:51,068
Z ofiarami Jeffreya Epsteina
zaczęłam pracować w 2007 roku.
619
00:42:51,151 --> 00:42:54,655
Dwie osoby przysłało do mnie FBI.
620
00:42:55,239 --> 00:42:59,285
Potem miałam okazję
poznać kilku prawników z okolicy,
621
00:42:59,368 --> 00:43:02,955
którzy współpracowali z ofiarami
i je do mnie kierowali.
622
00:43:03,038 --> 00:43:05,541
Leczyłam osoby,
które przeżyły molestowanie
623
00:43:05,624 --> 00:43:07,626
i które Ghislaine zmanipulowała.
624
00:43:08,377 --> 00:43:11,630
Z uwagi na proces,
który ma się odbyć za kilka miesięcy,
625
00:43:11,714 --> 00:43:17,595
zastanawia mnie, w jakim stopniu
przywoła on bolesne wspomnienia ofiar.
626
00:43:18,596 --> 00:43:22,224
Gdy Jeffrey Epstein
został ponownie aresztowany w 2019 roku,
627
00:43:22,308 --> 00:43:25,311
wiele ofiar wróciło na terapię,
628
00:43:25,394 --> 00:43:28,814
bo powróciły do nich wspomnienia.
629
00:43:28,897 --> 00:43:33,527
Dużo kobiet doświadczyło
traumatycznych reakcji i wspomnień.
630
00:43:33,611 --> 00:43:37,323
Przypomniały sobie molestowanie,
jakiego doświadczyły z ich rąk.
631
00:43:38,699 --> 00:43:43,412
Nazwisko Maxwell w wiadomościach
może przywołać wspomnienia.
632
00:43:43,495 --> 00:43:47,333
Te wyzwalacze mogą
ponownie wywołać wszystkie objawy.
633
00:43:48,584 --> 00:43:53,297
Gdy ktoś został wykorzystany seksualnie,
nie ma znaczenia, kiedy to było.
634
00:43:53,380 --> 00:43:56,342
Tego się nie zapomina.
635
00:44:04,975 --> 00:44:07,936
Po napaści w pokoju hotelowym
636
00:44:08,020 --> 00:44:12,524
chciałam całkowicie zapomnieć
o Ghislaine Maxwell i Jeffreyu Epsteinie.
637
00:44:13,442 --> 00:44:16,862
Przeniosłam się do innego
ekskluzywnego sklepu na Manhattanie.
638
00:44:17,905 --> 00:44:20,532
Nie minęło dużo czasu,
639
00:44:20,616 --> 00:44:24,328
nim Ghislaine Maxwell weszła do sklepu.
640
00:44:25,329 --> 00:44:28,165
Zapytałam ją, jak mnie znalazła.
641
00:44:28,248 --> 00:44:33,003
Powiedziała, że moi byli współpracownicy
poinformowali ją, że odeszłam.
642
00:44:34,004 --> 00:44:36,590
Znów chciała się zaprzyjaźnić.
643
00:44:37,466 --> 00:44:39,551
Zaczęłyśmy rozmawiać.
644
00:44:39,635 --> 00:44:42,262
Zapraszała mnie w różne miejsca.
645
00:44:42,888 --> 00:44:45,808
Próbowałam się opierać.
646
00:44:45,891 --> 00:44:49,144
Szukałam wymówek,
by się z nią nie spotykać.
647
00:44:49,228 --> 00:44:51,980
Ale znała wszystkich w branży mody
648
00:44:52,064 --> 00:44:58,612
i zrozumiałam, że dla mojej przyszłości
ważne było, aby ich nie drażnić.
649
00:45:01,198 --> 00:45:05,327
Raz byłam jej najlepszą przyjaciółką,
a za chwilę największym wrogiem.
650
00:45:05,411 --> 00:45:08,664
Przez nią zaczęłam w siebie wątpić,
651
00:45:09,248 --> 00:45:13,419
dzięki czemu mogli
użyć mnie z Jeffreyem do swoich celów.
652
00:45:14,962 --> 00:45:18,590
Wiedziałam, że to,
co się między nami dzieje, jest złe.
653
00:45:21,552 --> 00:45:24,888
Za każdym razem,
gdy próbowałam uciec, znajdywali mnie.
654
00:45:26,014 --> 00:45:28,434
Zmieniałam numery telefonów,
655
00:45:29,309 --> 00:45:30,561
miejsce pobytu.
656
00:45:31,311 --> 00:45:35,107
W żaden sposób nie mogłam od nich uciec.
657
00:45:36,191 --> 00:45:38,527
A więc bardzo się bałam.
658
00:45:39,153 --> 00:45:42,656
Mieli powiązania
z najpotężniejszymi ludźmi na świecie.
659
00:45:43,365 --> 00:45:47,202
Wiedziałam, że jeśli komuś powiem,
moje życie będzie zagrożone.
660
00:45:50,789 --> 00:45:55,544
Pościg za mną
był dla Ghislaine i Jeffreya zabawą.
661
00:45:56,336 --> 00:45:59,173
W końcu po trzech latach nękania
662
00:45:59,256 --> 00:46:02,259
Ghislaine i Jeffrey odpuścili.
663
00:46:06,472 --> 00:46:09,516
Ghislaine była zakochana w Jeffreyu.
664
00:46:09,600 --> 00:46:12,436
Była nim wręcz oczarowana.
665
00:46:12,519 --> 00:46:17,024
Miałem wrażenie,
że zrobiłaby dla niego wszystko.
666
00:46:17,608 --> 00:46:21,612
Zawsze dziwiło mnie to,
667
00:46:21,695 --> 00:46:23,238
że się nie pobrali.
668
00:46:23,322 --> 00:46:25,032
To było dziwne.
669
00:46:25,824 --> 00:46:28,577
Zastanawiało mnie,
co się dzieje w ich związku.
670
00:46:29,495 --> 00:46:35,793
Ghislaine pełniła również
rolę asystentki społecznej,
671
00:46:35,876 --> 00:46:37,169
osobistej sekretarki.
672
00:46:37,753 --> 00:46:42,841
Podobno przez jakiś czas się umawiali,
a pod koniec lat 90. przestali.
673
00:46:43,467 --> 00:46:45,427
Zostali najlepszymi przyjaciółmi.
674
00:46:45,969 --> 00:46:50,724
Miałem wrażenie, że wypełnia rolę żony,
675
00:46:50,808 --> 00:46:54,728
nie mając z nim już intymnych relacji.
676
00:46:56,855 --> 00:46:59,983
Była za stara dla Jeffreya Epsteina.
677
00:47:00,067 --> 00:47:02,694
Lubił dużo młodsze dziewczyny.
678
00:47:02,778 --> 00:47:06,949
Ale łączyła ich pewna więź,
679
00:47:07,032 --> 00:47:09,326
a ona potrzebowała pieniędzy.
680
00:47:09,409 --> 00:47:12,996
Nie czuła się bezpiecznie
bez pieniędzy Epsteina.
681
00:47:13,872 --> 00:47:17,125
Wydawało się,
jakby znalazła się w pułapce.
682
00:47:17,209 --> 00:47:19,503
Taką cenę przyszło jej za to zapłacić.
683
00:47:20,462 --> 00:47:23,006
Praktycznie odgrywała rolę sutenerki.
684
00:47:32,307 --> 00:47:34,852
PALM BEACH, FLORYDA
685
00:47:34,935 --> 00:47:37,354
Uwodziła nie tylko nieletnie dziewczęta.
686
00:47:37,437 --> 00:47:40,023
Wiele ofiar
dopiero co osiągnęło dojrzałość,
687
00:47:40,107 --> 00:47:41,483
ale były pełnoletnie,
688
00:47:41,567 --> 00:47:44,778
więc nie mogą
zeznawać w procesie Ghislaine.
689
00:47:45,988 --> 00:47:48,407
Ofierze, która miała ponad 21 lat,
690
00:47:48,490 --> 00:47:51,493
wydaje się,
że ponosi za to odpowiedzialność.
691
00:47:51,577 --> 00:47:52,995
Obwinia samą siebie.
692
00:47:53,954 --> 00:47:58,542
Tym kobietom trudniej poprosić o pomoc
lub opowiedzieć o tym, co się stało.
693
00:48:01,169 --> 00:48:03,213
Pierwszy raz zabieram głos.
694
00:48:04,172 --> 00:48:05,507
Chcę to opowiedzieć,
695
00:48:05,591 --> 00:48:09,887
ale nie jestem gotowa,
by całkowicie się ujawnić.
696
00:48:10,429 --> 00:48:13,181
Przeszłam terapię
697
00:48:13,265 --> 00:48:18,353
i chciałam, by ludzie wiedzieli,
że można o tym mówić.
698
00:48:21,690 --> 00:48:25,569
Gdy miałam 20 parę lat,
byłam dyplomowaną masażystką.
699
00:48:25,652 --> 00:48:29,865
Wtedy poznałam Jeffreya i Ghislaine.
700
00:48:30,866 --> 00:48:35,454
Ghislaine kazała mi robić różne rzeczy,
gdy masowałam Jeffreya.
701
00:48:35,537 --> 00:48:40,125
Powiedziałam,
że nie czuję się z tym komfortowo,
702
00:48:40,208 --> 00:48:44,713
a ona odpowiedziała:
„Ale czemu? To część ciała jak każda inna.
703
00:48:45,297 --> 00:48:49,551
Mężczyzna tego potrzebuje,
by uznał masaż za kompletny”.
704
00:48:50,469 --> 00:48:53,639
Czułam, że nie mogę odmówić,
705
00:48:54,222 --> 00:48:57,684
bo jako dziecko byłam molestowana.
706
00:48:58,644 --> 00:49:01,563
Więc gdy oni zaczęli mnie molestować,
707
00:49:01,647 --> 00:49:04,399
zareagowałam tak samo jak w dzieciństwie:
708
00:49:04,483 --> 00:49:06,985
zobojętniałam i odrętwiałam.
709
00:49:07,069 --> 00:49:08,820
I robiłam, co każą.
710
00:49:09,404 --> 00:49:12,574
Gdy w dzieciństwie
doświadczasz molestowania,
711
00:49:12,658 --> 00:49:17,579
nie potrafisz powiedzieć „nie”.
712
00:49:20,248 --> 00:49:25,003
Zdarzało się, że zamiast Jeffreya
pojawiał się ktoś inny.
713
00:49:25,712 --> 00:49:32,260
Niektórzy byli prezesami
i założycielami dużych znanych firm.
714
00:49:32,344 --> 00:49:34,179
Inni politykami.
715
00:49:34,262 --> 00:49:36,556
Oczekiwali ode mnie,
716
00:49:37,474 --> 00:49:41,144
że zrobię to samo, co dla Jeffreya.
717
00:49:41,728 --> 00:49:43,855
Ghislaine to nakręcało.
718
00:49:43,939 --> 00:49:45,649
Czuła się tym wzmocniona.
719
00:49:45,732 --> 00:49:47,025
Wiedziała również,
720
00:49:47,109 --> 00:49:53,740
że zadowoli
tych bardzo wpływowych mężczyzn.
721
00:49:53,824 --> 00:49:56,576
Czuła się doceniona.
722
00:49:57,703 --> 00:50:00,956
Ghislaine była chyba gorsza od Jeffreya.
723
00:50:03,917 --> 00:50:08,130
Pewnego razu,
gdy skończyłam masować Jeffreya,
724
00:50:09,172 --> 00:50:10,799
przyszła Ghislaine.
725
00:50:11,299 --> 00:50:13,301
Nie spodziewałam się jej.
726
00:50:13,385 --> 00:50:15,637
Wręczyła mi dwieście dolarów,
727
00:50:16,263 --> 00:50:20,434
a potem zaczęła rozbierać.
728
00:50:21,184 --> 00:50:27,065
I zaczęła robić rzeczy,
729
00:50:27,149 --> 00:50:29,443
których nie chciałam.
730
00:50:30,110 --> 00:50:31,361
I…
731
00:50:33,238 --> 00:50:34,531
byłam odrętwiała.
732
00:50:34,614 --> 00:50:36,324
Odjęło mi mowę.
733
00:50:38,285 --> 00:50:39,411
Dlatego…
734
00:50:40,370 --> 00:50:44,166
Dlatego, gdy to wszystko wyszło na jaw,
735
00:50:44,249 --> 00:50:50,088
pomyślałam,
że większą winę ponosiła Ghislaine,
736
00:50:50,172 --> 00:50:54,593
bo to ona wszystkim kierowała
i wszystkiemu przewodziła.
737
00:50:55,510 --> 00:50:58,847
Podczas tego całego zajścia
mówiłam do siebie
738
00:51:00,474 --> 00:51:02,392
i powstrzymywałam łzy.
739
00:51:03,602 --> 00:51:05,771
Cała ta sprawa jest paskudna.
740
00:51:14,196 --> 00:51:17,407
Kobiety molestujące
stanowią około pięciu procent
741
00:51:17,491 --> 00:51:20,452
zgłaszanych przestępstw seksualnych.
742
00:51:20,952 --> 00:51:21,953
To niska liczba.
743
00:51:23,163 --> 00:51:28,043
Ghislaine Maxwell nie pasuje
do profilu kobiety molestującej.
744
00:51:28,126 --> 00:51:30,587
Klasa może przyćmić rzeczywistość.
745
00:51:30,670 --> 00:51:35,634
Ktoś, kto wygląda jak Ghislaine,
jest dobrze ubrany i zadbany,
746
00:51:35,717 --> 00:51:41,056
sprawia, że ofiary się odprężają,
a ich czujność zostaje uśpiona.
747
00:51:41,640 --> 00:51:43,809
To jest dobre. Gotowe.
748
00:51:43,892 --> 00:51:49,064
A dzięki temu,
jak Ghislaine się prezentowała,
749
00:51:49,147 --> 00:51:55,028
z łatwością udawało jej się
uwodzić i wykorzystywać te ofiary.
750
00:51:56,613 --> 00:51:59,324
Biorąc pod uwagę relacje moich pacjentek
751
00:51:59,407 --> 00:52:02,077
i wszystko, co czytałam o Ghislaine,
752
00:52:02,160 --> 00:52:06,498
wykazuje ona
cechy osobowości psychopatycznej.
753
00:52:07,082 --> 00:52:10,919
Jak na przykład
niemożność utrzymania zdrowych relacji,
754
00:52:11,002 --> 00:52:14,756
manipulacje, oszustwa, nękanie.
755
00:52:15,507 --> 00:52:17,759
Wydaje się też osobą narcystyczną.
756
00:52:17,843 --> 00:52:23,723
Ma poczucie wyższości,
pragnie władzy i kontroli za wszelką cenę.
757
00:52:28,895 --> 00:52:32,983
Sędzia nie zgodził się
na zwolnienie za kaucją Ghislaine Maxwell
758
00:52:33,066 --> 00:52:34,943
z obawy przed jej ucieczką.
759
00:52:35,527 --> 00:52:40,532
Sędzia ustalił, że Maxwell
nadal ma kontakty międzynarodowe,
760
00:52:40,615 --> 00:52:43,660
środki finansowe
i doświadczenie w ukrywaniu się.
761
00:52:44,619 --> 00:52:46,454
Do tej pory już sześć razy
762
00:52:46,538 --> 00:52:49,291
odmówiono kaucji w sprawie Maxwell.
763
00:52:49,374 --> 00:52:51,751
Z uwagi na wiele rzeczy.
764
00:52:52,377 --> 00:52:55,338
Jest oskarżona o przestępstwa
wobec nieletnich,
765
00:52:55,422 --> 00:52:59,551
co kwalifikuje się dużo wyżej,
jeśli chodzi o możliwość kaucji.
766
00:53:00,385 --> 00:53:03,513
W oczach opinii publicznej
Ghislaine jest potworem.
767
00:53:03,597 --> 00:53:07,392
Rodzina Ghislaine
musiała więc temu jakoś zaradzić.
768
00:53:07,976 --> 00:53:11,688
Otworzyli stronę Realghislaine.com.
769
00:53:12,814 --> 00:53:16,693
Wyobraźcie sobie,
że was aresztują i więżą w izolatce.
770
00:53:17,194 --> 00:53:19,321
Bez kaucji przez dziewięć miesięcy.
771
00:53:19,404 --> 00:53:22,240
Bez względu na wasze odczucia
odnośnie zarzutów,
772
00:53:22,324 --> 00:53:24,826
siostra ma prawo
do sprawiedliwego procesu,
773
00:53:24,910 --> 00:53:27,787
procedury prawnej
i domniemania niewinności.
774
00:53:28,663 --> 00:53:32,167
Nigdy nie przestaniemy
walczyć z rodzeństwem o Ghislaine.
775
00:53:35,420 --> 00:53:37,797
Wygląda na to, że mamy zwrot akcji.
776
00:53:37,881 --> 00:53:39,549
Może już widziałaś.
777
00:53:39,633 --> 00:53:43,303
Prawnicy Maxwell
proszą o wszystkie nasze akta.
778
00:53:43,386 --> 00:53:45,805
Do wielu informacji nie są upoważnieni.
779
00:53:45,889 --> 00:53:47,140
Obszerny wniosek.
780
00:53:47,224 --> 00:53:51,144
Chcą akt wszystkich ofiar,
jakie kiedykolwiek reprezentowaliśmy.
781
00:53:51,228 --> 00:53:56,274
To by oznaczało przekazanie im danych,
które nie zostały upublicznione.
782
00:53:56,358 --> 00:53:59,527
Nie mają prawa
grzebać w naszych dokumentach,
783
00:53:59,611 --> 00:54:02,906
by szukać żenujących informacji
o naszych klientkach.
784
00:54:02,989 --> 00:54:04,407
Idą na przeszpiegi.
785
00:54:04,491 --> 00:54:06,576
Nie wiedzą, czy coś tam jest.
786
00:54:06,660 --> 00:54:10,455
Liczą, że jeśli dostaną dużo dokumentów,
to może coś znajdą.
787
00:54:10,538 --> 00:54:15,877
W pewnym stopniu pokazuje to sądowi,
jak bardzo są zdesperowani.
788
00:54:18,421 --> 00:54:20,382
AUSTIN, TEKSAS
789
00:54:20,465 --> 00:54:27,180
Mam nadzieję, że Maxwell za to odpowie
i trafi do więzienia za to, co zrobiła.
790
00:54:27,264 --> 00:54:32,018
Ale wiemy, że już nie raz wymykała się
wymiarowi sprawiedliwości.
791
00:54:33,186 --> 00:54:39,234
Annie opowiedziała mi
o Epsteinie i Maxwell w 2004 roku.
792
00:54:39,317 --> 00:54:45,657
Więc od lat są częścią naszego życia.
793
00:54:46,741 --> 00:54:49,244
Jesteśmy małżeństwem od 14 lat.
794
00:54:49,786 --> 00:54:54,124
Poznaliśmy się 18 lat temu
w Bethel na Alasce,
795
00:54:54,624 --> 00:54:57,127
gdzie pracowała jako obrończyni dzieci.
796
00:54:57,919 --> 00:55:00,672
Całe lata uczyłem się,
797
00:55:00,755 --> 00:55:04,217
jak najlepiej wspierać Annie.
798
00:55:05,677 --> 00:55:06,720
Denerwuję się.
799
00:55:06,803 --> 00:55:09,597
Im bliżej rozprawy,
tym bardziej się denerwuję.
800
00:55:10,098 --> 00:55:11,641
Rozmawiałam z Sigrid
801
00:55:11,725 --> 00:55:15,687
i chyba niedługo
odbędziemy rozmowę z prokuratorami.
802
00:55:16,271 --> 00:55:18,440
Trudno nie czuć presji,
803
00:55:18,523 --> 00:55:23,611
bo wiem,
że tylu ludzi chce sprawiedliwości.
804
00:55:24,195 --> 00:55:30,368
Dali ci jakieś wskazówki albo rady
odnośnie zeznawania w sądzie?
805
00:55:30,452 --> 00:55:33,621
Głównie, żeby mówić powoli.
806
00:55:33,705 --> 00:55:35,790
Tak. To ma sens.
807
00:55:35,874 --> 00:55:39,044
I uważnie słuchać pytań,
808
00:55:39,127 --> 00:55:41,796
zwłaszcza podczas krzyżowego ognia pytań.
809
00:55:41,880 --> 00:55:47,010
Próbują cię zmylić albo pytają o rzeczy,
które mogą zbić cię z tropu.
810
00:55:47,093 --> 00:55:51,222
Chcę jak najlepiej
opowiedzieć swoją historię,
811
00:55:51,306 --> 00:55:53,808
by ława przysięgłych zrozumiała
812
00:55:53,892 --> 00:55:57,937
jej drapieżne zachowanie
i żeby pociągnęła ją do odpowiedzialności.
813
00:55:58,855 --> 00:55:59,939
Poradzisz sobie.
814
00:56:11,409 --> 00:56:13,370
PALM BEACH, FLORYDA
815
00:56:13,453 --> 00:56:15,872
Jeffrey Epstein miał precyzyjny system
816
00:56:15,955 --> 00:56:19,334
uwodzenia i molestowania
młodych dziewczyn.
817
00:56:19,417 --> 00:56:24,923
I to był system stworzony przez Maxwell.
818
00:56:25,757 --> 00:56:28,968
Przez pewien czas na Florydzie
819
00:56:29,052 --> 00:56:34,015
Ghislaine przedstawiała
Jeffreyowi Epsteinowi młode kobiety.
820
00:56:34,516 --> 00:56:39,104
Epstein zaczął je wykorzystywać seksualnie
821
00:56:39,187 --> 00:56:41,439
i w ten sposób zbudowali bazę.
822
00:56:41,940 --> 00:56:45,193
Dziewczyny instruowano,
by znajdowały kolejne ofiary,
823
00:56:45,276 --> 00:56:50,073
co z czasem przerodziło się
w handel ludźmi w celach seksualnych.
824
00:56:51,991 --> 00:56:53,660
We wczesnych latach 2000
825
00:56:53,743 --> 00:56:57,080
policja w Palm Beach
zauważyła Jeffreya Epsteina.
826
00:56:57,664 --> 00:56:59,374
I jego podejrzane działania.
827
00:56:59,457 --> 00:57:02,460
Młode dziewczęta w taksówkach
828
00:57:02,544 --> 00:57:07,382
przejeżdżały przez most z West Palm Beach
do bardzo bogatej dzielnicy Palm Beach.
829
00:57:08,466 --> 00:57:13,054
Epstein stworzył piramidę handlu ludźmi
w celach seksualnych
830
00:57:13,138 --> 00:57:15,974
w miejscowym liceum,
co nie przeszło bez echa.
831
00:57:17,267 --> 00:57:21,020
Nowojorski miliarder
z domem w Palm Beach wywołał skandal.
832
00:57:21,104 --> 00:57:23,022
Oskarżono go o nagabywanie prostytutki.
833
00:57:23,106 --> 00:57:26,317
22-stronicowe oświadczenie
złożone pod przysięgą
834
00:57:26,401 --> 00:57:29,070
opisuje rzekome kontakty seksualne
835
00:57:29,154 --> 00:57:32,449
Jeffreya Epsteina
z dziewczętami poniżej 18. roku życia
836
00:57:32,532 --> 00:57:36,494
w jego domu w Palm Beach
o wartości siedmiu milionów dolarów.
837
00:57:37,370 --> 00:57:38,872
Gdy aresztowano Epsteina,
838
00:57:39,539 --> 00:57:44,085
nie mogłem pojąć,
dlaczego nie aresztowano Maxwell.
839
00:57:45,003 --> 00:57:48,756
Jeden ze śledczych,
których przesłuchiwałem,
840
00:57:49,257 --> 00:57:56,097
zeznał, że próbował
skontaktować się z nią i ją przesłuchać,
841
00:57:56,181 --> 00:57:58,057
ale odmówiła współpracy.
842
00:57:59,058 --> 00:58:01,853
Jej nazwisko figuruje
w materiałach policyjnych.
843
00:58:01,936 --> 00:58:04,314
I kontach związanych z domem na Florydzie.
844
00:58:04,397 --> 00:58:07,192
Jej imię widnieje
na zostawianych wiadomościach,
845
00:58:07,275 --> 00:58:11,029
co dowodzi, że tam była,
mimo że utrzymywała inaczej.
846
00:58:11,112 --> 00:58:13,364
Dlatego śledczy chcieli z nią pogadać.
847
00:58:13,948 --> 00:58:16,326
Jak tego uniknęła, to już inna historia.
848
00:58:18,703 --> 00:58:22,373
Sam Epstein dostał tylko po łapach.
849
00:58:23,041 --> 00:58:25,502
Spędził w więzieniu zaledwie rok.
850
00:58:26,002 --> 00:58:30,465
Jedna z największych pomyłek sądowych,
jakie w życiu widziałem.
851
00:58:31,049 --> 00:58:35,386
Umowa o zawieszeniu postępowania
chroniła Epsteina i jego wspólników
852
00:58:35,470 --> 00:58:40,183
przed oskarżeniem o przestępstwa seksualne
w południowym okręgu Florydy.
853
00:58:40,266 --> 00:58:44,687
To historia władzy i przywilejów,
która ciągnie się od dawien dawna.
854
00:58:44,771 --> 00:58:50,068
Wpływowe i uprzywilejowane osoby
unikały pociągnięcia do odpowiedzialności.
855
00:58:51,069 --> 00:58:54,113
Osobą, którą Epstein
chciał chronić najbardziej,
856
00:58:54,197 --> 00:58:55,740
była Ghislaine Maxwell.
857
00:58:56,241 --> 00:59:01,871
Wiedział, że gdyby zaczęła sypać,
byłby skończony.
858
00:59:02,622 --> 00:59:05,083
Przestała przyjeżdżać na Florydę
859
00:59:05,166 --> 00:59:08,545
i zaczęła tworzyć zabezpieczenia
860
00:59:08,628 --> 00:59:11,464
między sobą a Epsteinem.
861
00:59:11,548 --> 00:59:16,261
Wiemy jednak, że Ghislaine i Jeffrey
pozostawali w związku,
862
00:59:16,344 --> 00:59:19,931
bo mamy ich zdjęcia z 2006 i 2007 roku.
863
00:59:22,267 --> 00:59:26,813
Miałam 22 lata,
gdy poznałam Ghislaine w 2006 roku.
864
00:59:27,689 --> 00:59:31,484
To zdjęcia zrobione w czasach,
865
00:59:31,568 --> 00:59:35,405
gdy Ghislaine twierdziła,
że powoli wycofuje się z życia Jeffreya.
866
00:59:35,488 --> 00:59:41,869
Z moich zdjęć jasno wynika,
że wcale tak nie było.
867
00:59:41,953 --> 00:59:44,831
Ghislaine była częścią życia Jeffreya.
868
00:59:46,624 --> 00:59:49,794
Ciągle wisiała na telefonie
i organizowała sprawy.
869
00:59:50,336 --> 00:59:53,756
Na tym etapie nie musiała ruszać na łowy,
870
00:59:53,840 --> 00:59:56,092
szukając nowych ofiar dla Jeffreya,
871
00:59:56,175 --> 01:00:00,513
bo zaczęła skutecznie
szkolić i rekrutować inne dziewczyny,
872
01:00:00,597 --> 01:00:03,308
które potem
szkoliły i rekrutowały kolejne.
873
01:00:06,519 --> 01:00:08,021
Byłam w klubie nocnym,
874
01:00:08,104 --> 01:00:11,149
gdy podeszła do mnie
i zaprzyjaźniła się ze mną
875
01:00:11,232 --> 01:00:13,192
dziewczyna w moim wieku.
876
01:00:14,611 --> 01:00:16,988
Kilka dni później moja nowa przyjaciółka
877
01:00:17,071 --> 01:00:21,784
zaprosiła mnie i grupę innych dziewczyn
na Wyspy Dziewicze.
878
01:00:22,452 --> 01:00:26,456
Wyspa należała do Jeffreya Epsteina.
879
01:00:28,041 --> 01:00:30,710
Pamiętam, że Ghislaine
wysiadła z helikoptera,
880
01:00:30,793 --> 01:00:33,630
a ja powiedziałam do niej:
„Cześć, jestem Sarah”.
881
01:00:33,713 --> 01:00:37,675
Zmierzyła mnie od góry do dołu,
jakbym była niewidzialna,
882
01:00:38,926 --> 01:00:40,803
jakbym nie istniała.
883
01:00:42,972 --> 01:00:46,017
Byłam na wyspie od kilku dni.
884
01:00:47,018 --> 01:00:48,686
Siedziałam na tarasie,
885
01:00:48,770 --> 01:00:53,524
gdy nagle podeszła do mnie Ghislaine,
złapała mnie za rękę
886
01:00:53,608 --> 01:00:58,863
i wepchnęła do pokoju Jeffreya,
gdzie zostałam zgwałcona.
887
01:01:00,990 --> 01:01:05,078
Doskonale wiedziała, co mnie czeka.
888
01:01:05,161 --> 01:01:09,499
Jest tak samo winna jak Jeffrey,
jeśli nie bardziej.
889
01:01:12,085 --> 01:01:16,339
W tamtym okresie
wykorzystano tyle młodych dziewcząt.
890
01:01:17,632 --> 01:01:20,927
Było w tym dużo arogancji.
Myśleli, że są ponad prawem.
891
01:01:21,010 --> 01:01:23,805
Przez lata uchodziło im to na sucho.
892
01:01:23,888 --> 01:01:27,225
Handlowali żywym towarem
praktycznie na naszych oczach.
893
01:01:28,476 --> 01:01:32,647
Życie Ghislaine Maxwell
diametralnie zmieniło się w 2011 roku,
894
01:01:32,730 --> 01:01:35,525
gdy nieletnia ofiara
o nazwisku Virginia Roberts
895
01:01:35,608 --> 01:01:40,530
postanowiła publicznie podać
Maxwell jako wspólniczkę Epsteina.
896
01:01:42,198 --> 01:01:44,701
W 2000 roku moja klientka Virginia Giuffre
897
01:01:44,784 --> 01:01:48,454
została zwerbowana przez Maxwell
w kurorcie Trumpa Mar-a-Lago
898
01:01:48,538 --> 01:01:52,208
i dostarczona Jeffreyowi Epsteinowi
w celach seksualnych.
899
01:01:53,084 --> 01:01:54,961
A w 2001 roku
900
01:01:55,044 --> 01:01:59,132
Ghislaine Maxwell i Jeffrey Epstein
polecieli z Virginią do Londynu
901
01:01:59,215 --> 01:02:03,720
i przedstawili ją
przyjacielowi Maxwell, księciu Andrzejowi.
902
01:02:03,803 --> 01:02:07,140
Zacznę od skandalu,
który wstrząsnął rodziną królewską:
903
01:02:07,223 --> 01:02:11,352
książę Andrzej rzekomo
uprawiał seks z nieletnią dziewczyną.
904
01:02:11,978 --> 01:02:16,983
Wszędzie krążyło zdjęcie,
na którym widać Virginię i księcia.
905
01:02:17,066 --> 01:02:21,195
Stoi z księciem Andrzejem,
a w tle widać Ghislaine Maxwell.
906
01:02:21,279 --> 01:02:24,699
Wtedy uwaga skupiła się na Maxwell.
907
01:02:27,076 --> 01:02:29,996
Czy mogę spytać
o te wszystkie zarzuty, Ghislaine?
908
01:02:30,079 --> 01:02:31,289
Szczęśliwego Nowego Roku.
909
01:02:32,081 --> 01:02:35,626
Są bardzo obciążające.
I dotyczą członka rodziny królewskiej.
910
01:02:36,794 --> 01:02:38,254
Nie skomentujesz tego?
911
01:02:38,337 --> 01:02:40,089
Złożyłam już oświadczenie.
912
01:02:40,965 --> 01:02:42,049
Znasz Virginię?
913
01:02:44,343 --> 01:02:46,679
Powiedz chociaż, czy była w twoim domu.
914
01:02:50,558 --> 01:02:53,060
Reputacja Ghislaine legła w gruzach.
915
01:02:53,853 --> 01:02:55,313
Była załamana.
916
01:02:56,230 --> 01:03:01,819
I desperacko próbowała
ratować swoją reputację.
917
01:03:04,530 --> 01:03:07,742
Zaprosiła mnie do rezydencji
na Upper East Side.
918
01:03:07,825 --> 01:03:14,290
I z wielkim zapałem i pasją
zaczęła mówić o ratowaniu oceanów.
919
01:03:14,373 --> 01:03:18,878
NADZIEJA, ZMIANA I PRZYSZŁOŚĆ DLA MORZA.
920
01:03:20,880 --> 01:03:25,510
Pasjonują mnie oceany, głębiny morskie
i żyjące tam dzikie zwierzęta.
921
01:03:25,593 --> 01:03:28,304
Ocean jest niezbędny do życia na Ziemi.
922
01:03:28,387 --> 01:03:31,808
Jednak mimo że ocean jest dla nas ważny,
923
01:03:31,891 --> 01:03:34,018
tak mało o nim wiemy.
924
01:03:34,560 --> 01:03:38,105
W roku 2012 rozpoczęłam Projekt TerraMar.
925
01:03:39,816 --> 01:03:42,819
To był nowy temat dla Ghislaine.
926
01:03:42,902 --> 01:03:45,822
TerraMar był szczytnym celem.
927
01:03:45,905 --> 01:03:50,076
Robiła to dla planety i ludzkości.
928
01:03:51,202 --> 01:03:55,456
Nadal była mile widziana w towarzystwie,
miała swoje cele dobroczynne
929
01:03:55,540 --> 01:03:58,209
i mówiła o ratowaniu oceanów.
930
01:03:58,876 --> 01:04:03,130
Wydawało się,
że chce poprawić swój wizerunek.
931
01:04:03,214 --> 01:04:06,843
Wasze Ekscelencje,
prezydenci, lordowie, panie i panowie.
932
01:04:06,926 --> 01:04:10,054
Dziękuję za zaproszenie.
To dla mnie zaszczyt.
933
01:04:11,013 --> 01:04:16,811
Poprzez TerraMar wiązała się
z czymś dużo ważniejszym niż ona sama.
934
01:04:16,894 --> 01:04:20,314
To wydawało się
dużo bardziej godne szacunku
935
01:04:20,398 --> 01:04:23,025
niż bycie byłą dziewczyną
Jeffreya Epsteina.
936
01:04:28,614 --> 01:04:30,408
WYSPA KIAWAH, KAROLINA PŁD.
937
01:04:30,491 --> 01:04:33,160
Ghislaine Maxwell poznałem na konferencji.
938
01:04:33,661 --> 01:04:36,163
Odbywała się na wyspie Kiawah,
939
01:04:36,247 --> 01:04:38,875
niedaleko Charleston
w Karolinie Południowej.
940
01:04:39,375 --> 01:04:42,003
W lutym 2014 roku.
941
01:04:43,004 --> 01:04:45,006
Była elegancka, poukładana.
942
01:04:45,089 --> 01:04:46,674
Bardzo pewna siebie.
943
01:04:46,757 --> 01:04:48,676
Opowiedziała mi o TerraMar.
944
01:04:48,759 --> 01:04:52,471
Wszystko, co mówiła,
brzmiało bardzo przekonująco.
945
01:04:53,431 --> 01:04:56,809
Jestem producentem medialnym
i specjalistą od marketingu.
946
01:04:56,893 --> 01:05:01,522
Ghislaine rzuciła pomysł,
by nakręcić jednominutowy film promocyjny,
947
01:05:01,606 --> 01:05:03,858
aby ludzie chcieli ocalić ocean.
948
01:05:04,817 --> 01:05:08,195
Postanowiłem coś nakręcić,
skoro już tam byłem.
949
01:05:09,238 --> 01:05:13,618
Po tym, jak opracowaliśmy pomysł
na wideoklip promocyjny,
950
01:05:13,701 --> 01:05:15,453
postanowiliśmy iść na drinka.
951
01:05:16,078 --> 01:05:17,371
Siedzieliśmy w barze.
952
01:05:18,372 --> 01:05:20,416
I zrobiło się dziwnie.
953
01:05:23,336 --> 01:05:29,175
Zapytałem, co założy następnego dnia,
gdy będziemy kręcić film.
954
01:05:29,258 --> 01:05:33,054
Powiedziała, że koszulkę TerraMar.
955
01:05:33,137 --> 01:05:35,890
Z napisem „Kocham ocean”.
Spodobało mi się to.
956
01:05:36,599 --> 01:05:37,558
A potem dodała:
957
01:05:38,267 --> 01:05:42,939
„Powinieneś zobaczyć mnie
w skórzanym stroju, z moją bronią”.
958
01:05:43,773 --> 01:05:47,610
Gapiłem się na nią jak półgłówek.
Nie rozumiałem, o czym mówi.
959
01:05:48,903 --> 01:05:53,783
Emanowała niezwykłą energią seksualną.
960
01:05:55,576 --> 01:05:59,664
Odwróciła się i spytała:
„Znasz Larę Croft z Tomb Raidera?
961
01:05:59,747 --> 01:06:01,624
Jestem jej prawdziwą wersją”.
962
01:06:01,707 --> 01:06:03,334
I spojrzała wymownie.
963
01:06:04,210 --> 01:06:05,753
Zbaraniałem.
964
01:06:06,754 --> 01:06:08,297
Było w tym coś…
965
01:06:09,674 --> 01:06:10,591
upiornego.
966
01:06:10,675 --> 01:06:12,593
Coś było nie halo.
967
01:06:21,394 --> 01:06:23,771
Następnego ranka spotkaliśmy się w holu.
968
01:06:23,854 --> 01:06:25,648
Miała na sobie szpilki.
969
01:06:25,731 --> 01:06:27,900
Buty na wysokich obcasach.
970
01:06:28,693 --> 01:06:33,406
Nie wiem,
jak sobie wyobrażała zdjęcia na plaży,
971
01:06:33,489 --> 01:06:39,328
ale zaczęła paradować nad brzegiem
w tych swoich szpilkach.
972
01:06:40,579 --> 01:06:43,916
Chciałem, by pokazała mi miłość do oceanu.
973
01:06:44,709 --> 01:06:45,918
Okaż miłość.
974
01:06:46,002 --> 01:06:47,420
Podpisz deklarację.
975
01:06:47,503 --> 01:06:48,337
Dziękuję.
976
01:06:49,338 --> 01:06:51,966
- Jeszcze raz?
- Robimy trzy ujęcia.
977
01:06:52,758 --> 01:06:56,303
Okaż miłość. Podpisz deklarację. Dziękuję.
978
01:06:56,887 --> 01:06:59,348
Efekt był absurdalny.
979
01:06:59,432 --> 01:07:01,684
To było jak sesja modowa.
980
01:07:08,941 --> 01:07:11,902
Za pomocą oceanu
próbowała wymyślić się na nowo,
981
01:07:11,986 --> 01:07:13,571
ale była tą samą…
982
01:07:15,156 --> 01:07:16,240
osobą.
983
01:07:16,824 --> 01:07:19,618
Nie można uciec od samego siebie.
984
01:07:19,702 --> 01:07:21,954
Ani od przeszłości.
985
01:07:22,038 --> 01:07:25,041
Czy swoich czynów.
986
01:07:39,013 --> 01:07:40,306
1. DZIEŃ PROCESU
29.11.21
987
01:07:40,389 --> 01:07:44,018
Ofiary Jeffreya Epsteina
w końcu będą mogły zeznać w sądzie.
988
01:07:44,101 --> 01:07:48,272
Dzisiaj usłyszymy mowy wstępne
sześciotygodniowego procesu.
989
01:07:49,023 --> 01:07:54,153
To jeden z najbardziej wyczekiwanych
procesów karnych od lat.
990
01:07:57,448 --> 01:07:58,491
Dzień dobry.
991
01:07:58,574 --> 01:08:00,534
ADWOKAT GHISLAINE MAXWELL
992
01:08:00,618 --> 01:08:02,244
To będzie świetny dzień.
993
01:08:03,788 --> 01:08:05,956
Zasługujemy na to, by wiedzieć.
994
01:08:06,040 --> 01:08:09,585
Zasługujemy na uczciwą,
sprawiedliwą i obszerną relację
995
01:08:09,668 --> 01:08:11,921
z procesu stulecia.
996
01:08:14,590 --> 01:08:17,468
Sprawa cieszy się
międzynarodowym zainteresowaniem.
997
01:08:22,223 --> 01:08:24,517
Cały świat będzie to oglądać.
998
01:08:27,436 --> 01:08:30,397
Prawie nie zmrużyłam oka.
Budziłam się co godzinę.
999
01:08:31,690 --> 01:08:33,859
Chciałam być przy tym obecna,
1000
01:08:33,943 --> 01:08:38,948
by okazać solidarność osobom,
które przeżyły molestowanie i zeznają.
1001
01:08:39,448 --> 01:08:42,368
Są niezwykle odważne.
1002
01:08:42,451 --> 01:08:45,496
Trzymają się swojej prawdy i nie ustępują.
1003
01:08:47,623 --> 01:08:51,252
Jeśli zostanie uznana winną
wszystkich sześciu zarzutów,
1004
01:08:51,335 --> 01:08:54,797
prawdopodobnie umrze
w amerykańskim więzieniu.
1005
01:08:54,880 --> 01:08:58,509
Dla Ghislaine Maxwell
gra toczy się o wysoką stawkę.
1006
01:08:59,176 --> 01:09:02,179
To była niesamowicie długa historia.
1007
01:09:02,763 --> 01:09:05,266
Zarzuty są po prostu druzgocące.
1008
01:09:14,316 --> 01:09:17,695
Panie i panowie,
członkowie ławy przysięgłych,
1009
01:09:19,530 --> 01:09:21,240
w trakcie procesu
1010
01:09:21,323 --> 01:09:24,368
dowiedzą się państwo,
że oskarżona razem z Epsteinem
1011
01:09:24,451 --> 01:09:28,330
wabili ofiary
obietnicą lepszej przyszłości
1012
01:09:28,414 --> 01:09:31,167
tylko po to, by wykorzystać je seksualnie
1013
01:09:31,250 --> 01:09:33,294
i na zawsze zmienić ich życie.
1014
01:09:34,837 --> 01:09:37,798
Dokładnie wiedziała, co robi.
1015
01:09:37,882 --> 01:09:39,717
Była niebezpieczna.
1016
01:09:39,800 --> 01:09:43,804
Organizowała młode dziewczyny,
by były molestowane przez drapieżnika.
1017
01:09:47,683 --> 01:09:50,811
Odkąd Ewa kusiła Adama jabłkiem,
1018
01:09:50,895 --> 01:09:54,064
to kobiety obwinia się
za złe zachowanie mężczyzn.
1019
01:09:55,316 --> 01:09:59,695
Zarzuty przeciwko Ghislaine Maxwell
dotyczą czynów Jeffreya Epsteina.
1020
01:09:59,778 --> 01:10:01,906
Ale ona nie jest Epsteinem.
1021
01:10:01,989 --> 01:10:04,074
Nie jest jak Epstein.
1022
01:10:06,368 --> 01:10:10,873
W swoich mowach wstępnych
obrońcy wykorzystali odniesienia biblijne,
1023
01:10:10,956 --> 01:10:12,917
mówiąc o Adamie i Ewie,
1024
01:10:13,000 --> 01:10:16,670
i przedstawiając Maxwell
jako kozła ofiarnego, bo jest kobietą.
1025
01:10:16,754 --> 01:10:19,006
To było naprawdę obraźliwe.
1026
01:10:19,673 --> 01:10:23,427
Próba puszczenia jej tego płazem
tylko dlatego, że jest kobietą,
1027
01:10:23,510 --> 01:10:25,638
była ciosem poniżej pasa.
1028
01:10:26,889 --> 01:10:31,977
Oskarżycielka Ghislaine Maxwell,
znana jako „Jane”, zaczęła dziś zeznawać.
1029
01:10:33,103 --> 01:10:38,150
Wybrano ją, by zeznawała jako ofiara
z bardzo wielu powodów.
1030
01:10:38,234 --> 01:10:42,780
Po pierwsze, była niezwykle młoda,
gdy Ghislaine Maxwell ją zwerbowała.
1031
01:10:42,863 --> 01:10:49,662
Poza tym Maxwell nie tylko ją uwiodła,
ale i wykorzystała seksualnie.
1032
01:10:50,829 --> 01:10:54,792
Jej pierwszy kontakt seksualny
z Epsteinem miał miejsce w Palm Beach
1033
01:10:54,875 --> 01:10:58,504
w 1994 roku, gdy miała zaledwie 14 lat.
1034
01:10:59,255 --> 01:11:03,050
Trudno było słuchać jej historii,
bo zawierała tyle występków,
1035
01:11:03,133 --> 01:11:04,843
których doświadczała latami,
1036
01:11:04,927 --> 01:11:08,055
nie tylko z rąk Ghislaine, ale i innych.
1037
01:11:16,188 --> 01:11:18,983
Obrona bezlitośnie ją atakowała,
1038
01:11:19,066 --> 01:11:21,694
bo jest aktorką,
1039
01:11:21,777 --> 01:11:24,488
więc próbowali
wykorzystać to przeciwko niej.
1040
01:11:25,614 --> 01:11:27,866
Potrafi pani płakać na zawołanie?
1041
01:11:27,950 --> 01:11:30,077
Nie, nie zawsze.
1042
01:11:30,577 --> 01:11:32,746
To tak nie działa.
1043
01:11:32,830 --> 01:11:34,915
Dziś też pani gra?
1044
01:11:34,999 --> 01:11:35,874
Nie.
1045
01:11:36,709 --> 01:11:41,463
Strategia obrony
to pamięć, manipulacja i pieniądze.
1046
01:11:42,089 --> 01:11:48,012
Próbują dowieść, że świadkowie
tylko manipulują ludźmi i chcą pieniędzy.
1047
01:11:48,095 --> 01:11:50,347
Podali pewne szczegóły.
1048
01:11:51,682 --> 01:11:56,478
Po śmierci Jeffreya Epsteina
założono program odszkodowań dla ofiar.
1049
01:11:57,521 --> 01:12:01,734
Podczas składania zeznań
po raz pierwszy upubliczniono,
1050
01:12:02,234 --> 01:12:05,487
że niektóre z postanowień programu
1051
01:12:05,571 --> 01:12:09,158
przyznawały ofiarom
po kilka milionów dolarów.
1052
01:12:10,284 --> 01:12:12,578
Jaką sumę przyznano pani z funduszu?
1053
01:12:13,787 --> 01:12:14,621
Pięć milionów.
1054
01:12:28,177 --> 01:12:30,054
Obrona bardzo mnie rozzłościła.
1055
01:12:30,846 --> 01:12:33,891
Strasznie zawstydzała ofiary,
1056
01:12:33,974 --> 01:12:36,226
a myślę, że żyjemy w czasach,
1057
01:12:36,310 --> 01:12:41,482
w których należałoby skończyć
z zawstydzaniem i obwinianiem ofiar.
1058
01:12:45,277 --> 01:12:47,237
To jak noc i dzień,
1059
01:12:47,321 --> 01:12:49,656
lub w tym przypadku dzień i noc,
1060
01:12:49,740 --> 01:12:53,077
bo rano wszedłem na salę sądową
1061
01:12:53,660 --> 01:12:57,122
przekonany, że Ghislaine
czeka bardzo długa odsiadka.
1062
01:12:58,165 --> 01:13:03,087
Ale gdy zaczęła przemawiać obrona,
przyznam, że byłem zdumiony.
1063
01:13:03,670 --> 01:13:10,552
Próbuję sobie wyobrazić
reakcję ławników na tak horrendalne sumy.
1064
01:13:10,636 --> 01:13:14,765
Dla Ghislaine Maxwell
to musi być jak promyk nadziei.
1065
01:13:16,642 --> 01:13:18,727
Odsuńcie się, proszę.
1066
01:13:19,895 --> 01:13:25,275
Cieszę się, że razem z Isabel
byliśmy obecni dziś w sądzie
1067
01:13:25,359 --> 01:13:28,028
i mogliśmy wspierać
naszą siostrę, Ghislaine.
1068
01:13:30,197 --> 01:13:34,993
Osobiście poczułem ogromną ulgę,
1069
01:13:35,911 --> 01:13:37,079
będąc blisko niej,
1070
01:13:38,372 --> 01:13:40,582
mogąc zobaczyć ją na żywo.
1071
01:13:41,375 --> 01:13:43,043
Mogliśmy z nią porozmawiać.
1072
01:13:43,127 --> 01:13:49,675
Rozmawialiśmy osobiście
po raz pierwszy od ponad 500 dni,
1073
01:13:50,592 --> 01:13:53,512
od kiedy ją aresztowano.
1074
01:13:53,595 --> 01:13:56,765
- Jak się trzyma Ghislaine?
- Co ci powiedziała?
1075
01:13:59,184 --> 01:14:03,981
Rozumiem, czemu jej bracia
nie przyznają, że stało się coś złego.
1076
01:14:04,064 --> 01:14:06,191
Kto by przyznał coś takiego?
1077
01:14:06,275 --> 01:14:09,445
Trzeba chronić swoich ludzi,
a zwłaszcza rodzinę.
1078
01:14:10,612 --> 01:14:14,324
Nie chodzi o szukanie wymówek
dla wyrządzonego przez kogoś zła,
1079
01:14:14,408 --> 01:14:17,202
tylko próbę zrozumienia,
skąd ten ktoś pochodzi.
1080
01:14:29,506 --> 01:14:32,718
Pewnego Bożego Narodzenia
w wielkim domu na wzgórzu
1081
01:14:32,801 --> 01:14:36,263
mieszkał pewien mężczyzna,
jego żona i ośmioro dzieci.
1082
01:14:36,346 --> 01:14:40,309
Gdy w zeszłym roku
przyszedł Święty Mikołaj, spałam.
1083
01:14:40,392 --> 01:14:43,687
Zabrałam tacie skarpetę z jego sypialni,
1084
01:14:43,770 --> 01:14:46,190
a potem powiesiłam ją sobie na łóżku.
1085
01:14:46,273 --> 01:14:51,320
A Święty Mikołaj
włożył zabawki do skarpety taty.
1086
01:14:53,197 --> 01:14:56,033
Ważną częścią wizerunku Roberta Maxwella
1087
01:14:56,116 --> 01:14:57,576
była idealna rodzina.
1088
01:15:01,997 --> 01:15:05,959
Nikt nie wiedział,
że tak naprawdę była bardzo dysfunkcyjna.
1089
01:15:07,377 --> 01:15:09,379
Jego żona, Betty, powiedziała mi,
1090
01:15:09,463 --> 01:15:13,842
że podczas kolacji dzieci musiały wstać
1091
01:15:13,926 --> 01:15:18,889
i opowiedzieć ojcu,
czego dokonały w mijającym roku
1092
01:15:18,972 --> 01:15:21,099
i co zamierzały osiągnąć.
1093
01:15:21,183 --> 01:15:24,895
Jeśli coś mu się nie spodobało,
1094
01:15:24,978 --> 01:15:27,147
bił dzieci pasem.
1095
01:15:28,315 --> 01:15:33,070
A potem, po otrzymaniu porządnego lania,
1096
01:15:33,612 --> 01:15:38,492
dzieci musiały
napisać do ojca list z przeprosinami.
1097
01:15:40,077 --> 01:15:44,540
Pamiętam, że poznałem Ghislaine
we wrześniu 1984 roku.
1098
01:15:45,082 --> 01:15:47,000
Miała wtedy 22 lata.
1099
01:15:47,084 --> 01:15:51,380
To był zwykły niedzielny lunch
w Headington Hill Hall,
1100
01:15:51,463 --> 01:15:54,091
na który Robert zaprosił dyrektorów.
1101
01:15:54,591 --> 01:15:56,552
Maxwell przewodniczył spotkaniu,
1102
01:15:57,344 --> 01:16:03,100
jakby był co najmniej
cesarzem rzymskim albo Henrykiem VIII.
1103
01:16:03,684 --> 01:16:06,019
A u jego kolan klęczała Ghislaine.
1104
01:16:06,895 --> 01:16:08,772
I szlochała.
1105
01:16:09,773 --> 01:16:11,900
Wylewnie i dramatycznie.
1106
01:16:11,984 --> 01:16:13,193
Smarkała.
1107
01:16:13,277 --> 01:16:15,779
Dziewczyna zalewała się łzami,
1108
01:16:16,363 --> 01:16:18,699
próbując przekonać do czegoś ojca.
1109
01:16:18,782 --> 01:16:20,284
A on to ignorował.
1110
01:16:20,993 --> 01:16:24,788
Trwało to jakiś czas,
ku zażenowaniu wszystkich obecnych,
1111
01:16:24,871 --> 01:16:28,667
jednak nikt nie skomentował
tego kuriozalnego widoku.
1112
01:16:31,336 --> 01:16:34,840
Myślę, że miłość Ghislaine do ojca
była bezwarunkowa,
1113
01:16:34,923 --> 01:16:40,429
a chęć zadowolenia go
była dla niej dużą siłą napędową.
1114
01:16:41,013 --> 01:16:47,853
Być może swój podziw dla ojca
przeniosła na Epsteina.
1115
01:16:56,403 --> 01:16:57,779
6. DZIEŃ PROCESU
6.12.21
1116
01:16:57,863 --> 01:17:01,408
Rozpoczyna się drugi tydzień
procesu Ghislaine Maxwell.
1117
01:17:01,491 --> 01:17:03,452
Kolejna kobieta będzie zeznawać
1118
01:17:03,535 --> 01:17:07,039
na temat swoich relacji
z Maxwell i zmarłym Epsteinem.
1119
01:17:08,999 --> 01:17:14,046
Moja klientka jest świadkiem anonimowym
i zeznaje pod pseudonimem Kate.
1120
01:17:14,129 --> 01:17:18,842
Została wykorzystana przez Epsteina,
gdy miała 17 lat.
1121
01:17:18,925 --> 01:17:22,596
Molestowanie trwało wiele długich lat.
1122
01:17:25,641 --> 01:17:27,934
Kate była nastolatką,
1123
01:17:28,018 --> 01:17:30,437
ambitną brytyjską modelką,
1124
01:17:30,520 --> 01:17:33,565
utalentowanym muzykiem.
1125
01:17:33,649 --> 01:17:35,233
Po prostu genialną osobą.
1126
01:17:35,317 --> 01:17:36,777
Przyjęto ją do Oksfordu.
1127
01:17:36,860 --> 01:17:38,737
Ghislaine tam studiowała.
1128
01:17:38,820 --> 01:17:43,867
Więc pod wieloma względami
Kate chciała być jak ona.
1129
01:17:44,409 --> 01:17:47,204
Pierwsze, co Ghislaine jej powiedziała,
1130
01:17:47,287 --> 01:17:51,166
to, że miała wpływowego chłopaka,
który był filantropem
1131
01:17:51,249 --> 01:17:56,213
i mógł jej pomóc stanąć na nogi
praktycznie w każdej branży.
1132
01:17:57,422 --> 01:18:01,426
Przez to na pozór
nieszkodliwe zapoznanie z Epsteinem
1133
01:18:02,052 --> 01:18:04,221
Kate znalazła się w jaskini lwa.
1134
01:18:04,304 --> 01:18:09,976
Bez pardonu ją wykorzystano
i nie było już od tego odwrotu.
1135
01:18:12,104 --> 01:18:15,607
Czy podczas masażu
Epstein uprawiał z panią seks?
1136
01:18:16,483 --> 01:18:17,317
Tak.
1137
01:18:18,485 --> 01:18:20,570
Dokąd poszła pani po całym zajściu?
1138
01:18:21,780 --> 01:18:24,616
Wyszłam z pokoju
i zaczęłam schodzić po schodach.
1139
01:18:25,992 --> 01:18:27,869
Spotkała tam pani kogoś?
1140
01:18:28,370 --> 01:18:29,788
Ghislaine Maxwell.
1141
01:18:31,623 --> 01:18:33,792
Czy coś pani powiedziała?
1142
01:18:34,584 --> 01:18:36,294
Zapytała: „Jak poszło?
1143
01:18:36,378 --> 01:18:38,380
Dobrze się bawiłaś? Było dobrze?”.
1144
01:18:38,463 --> 01:18:42,175
Wydawała się podekscytowana i szczęśliwa.
Znów mi podziękowała.
1145
01:18:43,218 --> 01:18:47,431
Strategia przygotowania Kate do procesu
była prosta: miała mówić prawdę.
1146
01:18:47,514 --> 01:18:51,768
I nie przejmować się
tymi wszystkimi bzdurami,
1147
01:18:51,852 --> 01:18:55,397
za pomocą których Maxwell
będzie próbowała ją zdyskredytować.
1148
01:18:55,480 --> 01:18:56,314
Nie da rady.
1149
01:18:57,774 --> 01:19:00,277
Zeznała pani, że przez pewien czas,
1150
01:19:00,360 --> 01:19:03,780
bodajże przez dziesięć lat,
brała pani narkotyki, prawda?
1151
01:19:05,198 --> 01:19:06,241
Tak.
1152
01:19:06,825 --> 01:19:11,121
Można powiedzieć, że zażywanie
tych substancji przez ponad dziesięć lat
1153
01:19:11,204 --> 01:19:13,540
wpłynęło na pani pamięć, prawda?
1154
01:19:14,374 --> 01:19:18,128
Nie miało to wpływu na moje wspomnienia.
1155
01:19:19,212 --> 01:19:22,799
SĄD STANÓW ZJEDNOCZONYCH
1156
01:19:22,883 --> 01:19:27,679
Jestem dumny z Kate,
a także wielu innych klientek i ofiar
1157
01:19:27,763 --> 01:19:31,516
oraz tych, którzy przeżyli molestowanie
i zechcieli się ujawnić…
1158
01:19:32,017 --> 01:19:36,438
Na sali sądowej była sobą,
czyli całkowicie szczerą osobą.
1159
01:19:38,315 --> 01:19:43,695
Myślę, że najbardziej znaczącym
wkładem Kate w ten proces
1160
01:19:43,779 --> 01:19:46,990
było wyjaśnienie, jak Ghislaine Maxwell
1161
01:19:47,073 --> 01:19:50,285
rozpoczynała proces uwodzenia,
1162
01:19:50,368 --> 01:19:56,792
który ułatwiał Jeffreyowi Epsteinowi
wykorzystywanie młodych dziewcząt.
1163
01:19:57,459 --> 01:20:00,670
Ławę przysięgłych
chyba w tym momencie oświeciło.
1164
01:20:01,338 --> 01:20:03,048
Zrozumieli, jak to działało.
1165
01:20:05,967 --> 01:20:08,011
W końcu dorwali Ghislaine,
1166
01:20:08,094 --> 01:20:12,641
a nie sądziłam, że dożyję tego dnia.
1167
01:20:13,975 --> 01:20:18,396
Codziennie wstaję o czwartej nad ranem,
by wziąć udział w rozprawie.
1168
01:20:18,480 --> 01:20:23,693
Dwie godziny zajmuje mi
podróż z Filadelfii do Nowego Jorku.
1169
01:20:24,778 --> 01:20:28,281
Codziennie mam na sobie mokasyny Gucciego,
1170
01:20:28,365 --> 01:20:31,076
które dostałam od Jeffreya i Ghislaine.
1171
01:20:32,452 --> 01:20:35,205
Myślę, że to ważne
pod względem symbolicznym,
1172
01:20:35,288 --> 01:20:40,001
że codziennie jadę tam w tych butach.
1173
01:20:45,549 --> 01:20:49,636
To prezenty od Ghislaine i Jeffreya,
1174
01:20:49,719 --> 01:20:52,848
które otrzymałam
w ciągu trzech lat naszej znajomości.
1175
01:20:53,515 --> 01:20:54,641
To suknia…
1176
01:20:55,809 --> 01:20:58,520
którą miałam
na wspólnej imprezie sylwestrowej.
1177
01:20:59,563 --> 01:21:01,398
Ghislaine ją dla mnie wybrała.
1178
01:21:02,691 --> 01:21:05,485
Niektórzy mogą nie zrozumieć,
1179
01:21:05,569 --> 01:21:08,864
dlaczego zachowałam
te rzeczy przez tyle lat,
1180
01:21:08,947 --> 01:21:13,493
ale potwierdzają one moje doświadczenie.
1181
01:21:13,577 --> 01:21:15,161
Te rzeczy…
1182
01:21:16,079 --> 01:21:18,999
pomogły mi zrozumieć,
co mi się przytrafiło
1183
01:21:20,166 --> 01:21:22,878
i były nieodłączną częścią
procesu uzdrawiania.
1184
01:21:24,379 --> 01:21:29,676
Wielogodzinne podróże na rozprawę
są wyczerpujące fizycznie.
1185
01:21:29,759 --> 01:21:34,639
Ale nic mnie nie powstrzyma
przed jeżdżeniem tam codziennie.
1186
01:21:36,725 --> 01:21:40,562
To nowy dzień zeznań
w procesie Maxwell o handel ludźmi.
1187
01:21:40,645 --> 01:21:44,441
Zeznawać dziś będzie
trzecia ofiara o pseudonimie Carolyn.
1188
01:21:44,524 --> 01:21:48,153
Carolyn miała 14 lat,
gdy Maxwell rzekomo doprowadziła
1189
01:21:48,236 --> 01:21:51,072
do wieloletniego
molestowania jej przez Epsteina.
1190
01:21:53,033 --> 01:21:57,287
W której klasie rzuciłaś gimnazjum?
1191
01:21:57,996 --> 01:21:58,872
W siódmej.
1192
01:21:59,956 --> 01:22:00,874
Dlaczego?
1193
01:22:00,957 --> 01:22:04,210
Bo mama była alkoholiczką i narkomanką.
1194
01:22:05,754 --> 01:22:09,591
Jak zarabiałaś w wieku od 14 do 16 lat?
1195
01:22:10,133 --> 01:22:14,137
Chodziłam do domu pana Epsteina
i dostawałam pieniądze.
1196
01:22:16,473 --> 01:22:21,061
Nieważne, czy było to mieszkanie,
samochód czy telefon,
1197
01:22:21,645 --> 01:22:24,314
machali im marchewką przed nosem,
1198
01:22:24,397 --> 01:22:30,236
aby je omamić i sprawić,
by poddały się molestowaniu seksualnemu.
1199
01:22:31,696 --> 01:22:35,742
Czy pamięta pani jakieś rozmowy z Maxwell
1200
01:22:35,825 --> 01:22:37,744
o staniku i rozmiarze bioder?
1201
01:22:38,995 --> 01:22:41,915
Byłam na górze
i ustawiałam stół do masażu.
1202
01:22:41,998 --> 01:22:45,043
Przyszła, obmacała moje cycki,
1203
01:22:45,126 --> 01:22:47,420
biodra i pośladki,
1204
01:22:47,504 --> 01:22:51,883
i stwierdziła, że mam świetne ciało
dla pana Epsteina i jego przyjaciół.
1205
01:22:54,177 --> 01:22:58,515
W trakcie zeznań
Carolyn kilkakrotnie się wzruszyła,
1206
01:22:58,598 --> 01:23:00,600
opisując molestowanie,
1207
01:23:00,684 --> 01:23:06,147
i dodała, że w rezydencji Epsteina
w Palm Beach była ponad 100 razy.
1208
01:23:06,231 --> 01:23:10,068
Doprowadziło to
do problemów psychicznych i uzależnienia,
1209
01:23:10,151 --> 01:23:12,028
z którym zmaga się do dzisiaj.
1210
01:23:12,612 --> 01:23:15,407
Trudno było słuchać historii Carolyn.
1211
01:23:16,116 --> 01:23:18,493
Ale przysięgli chyba ją rozumieli.
1212
01:23:18,576 --> 01:23:20,537
Była mocnym świadkiem.
1213
01:23:20,620 --> 01:23:23,748
Nie poddawała się,
nawet gdy obrona ją atakowała.
1214
01:23:25,792 --> 01:23:30,422
Strategią obrony była próba
podważenia wiarygodności ofiary,
1215
01:23:30,922 --> 01:23:33,174
ale to obróci się chyba przeciwko nim.
1216
01:23:34,134 --> 01:23:35,468
10. DZIEŃ PROCESU
10.12.21
1217
01:23:35,552 --> 01:23:38,471
Dziś rano oczekujemy zeznań
1218
01:23:38,555 --> 01:23:42,142
być może najpotężniejszego świadka.
1219
01:23:42,225 --> 01:23:44,936
To Amerykanka,
Annie Farmer, która twierdzi,
1220
01:23:45,020 --> 01:23:49,733
że została wykorzystana seksualnie
przez Epsteina i Maxwell
1221
01:23:49,816 --> 01:23:53,319
na ranczu Epsteina w Nowym Meksyku.
1222
01:23:54,738 --> 01:23:58,658
Stałam przed salą rozpraw
z mężem i moją adwokat Sigrid,
1223
01:23:58,742 --> 01:24:00,076
a serce mi waliło.
1224
01:24:02,037 --> 01:24:03,455
Gdy otworzyły się drzwi,
1225
01:24:03,538 --> 01:24:07,667
jeden z agentów FBI
wprowadził mnie na salę sądową.
1226
01:24:08,168 --> 01:24:11,254
Chciałam nawiązać
kontakt wzrokowy z Maxwell,
1227
01:24:11,337 --> 01:24:15,842
by pokazać, że się nie boję
i że jestem tam w konkretnym celu.
1228
01:24:16,426 --> 01:24:19,679
Przechodziłam obok stołu,
przy którym siedziała.
1229
01:24:19,763 --> 01:24:21,931
Postanowiłam spojrzeć w jej stronę.
1230
01:24:22,891 --> 01:24:27,103
Próbowała wyglądać na zajętą.
1231
01:24:27,187 --> 01:24:31,733
Patrzyła w dół i na notatki,
by uniknąć mojego spojrzenia.
1232
01:24:33,568 --> 01:24:35,945
Gdy zajęłam miejsce świadka,
1233
01:24:36,029 --> 01:24:38,865
zrobiłam się bardzo nerwowa.
1234
01:24:38,948 --> 01:24:41,826
Na całym ciele.
1235
01:24:41,910 --> 01:24:44,662
Stopy strasznie mi się pociły.
1236
01:24:44,746 --> 01:24:46,372
Ręce mi się trzęsły.
1237
01:24:47,123 --> 01:24:49,876
Popatrzyłam na Sigrid,
a ona wykonała pewien gest.
1238
01:24:49,959 --> 01:24:51,586
Położyła rękę na sercu
1239
01:24:52,087 --> 01:24:54,589
i wiedziałam, że jest przy mnie.
1240
01:24:56,049 --> 01:24:58,843
Annie prowadziła dziennik,
gdy była molestowana
1241
01:24:58,927 --> 01:25:01,262
przez Maxwell i Epsteina.
1242
01:25:01,346 --> 01:25:05,016
Jako część sprawy,
stał się dowodem na rozprawie.
1243
01:25:06,935 --> 01:25:11,189
Obrońcy Maxwell kazali mi
przeczytać w sądzie pewien fragment,
1244
01:25:11,272 --> 01:25:16,611
w którym zastanawiałam się,
jak zinterpretować zachowanie Epsteina.
1245
01:25:17,487 --> 01:25:20,281
„Pewnego wieczoru
poszliśmy z Epsteinem do kina.
1246
01:25:20,365 --> 01:25:23,576
To było trochę dziwne
i trudne do wytłumaczenia.
1247
01:25:24,160 --> 01:25:27,997
Siedzieliśmy obok siebie,
a on wysunął rękę, żebym ją złapała.
1248
01:25:28,081 --> 01:25:32,252
Potem pogłaskał mnie po ręce i stopie.
1249
01:25:33,044 --> 01:25:35,171
W sumie uznałam, że to nic takiego.
1250
01:25:35,255 --> 01:25:38,007
Ale wkurzyło mnie to,
bo jest dla mnie cudowny.
1251
01:25:38,508 --> 01:25:41,845
Płaci za mój letni program.
Pomaga mi na studiach”.
1252
01:25:42,762 --> 01:25:45,557
Jako 16-latka próbowałam go wytłumaczyć,
1253
01:25:45,640 --> 01:25:49,352
bo nie pasowało mi,
że z jednej strony jest miły i szczodry,
1254
01:25:49,435 --> 01:25:52,605
a z drugiej nie szanuje moich granic.
1255
01:25:54,524 --> 01:25:57,652
Strategią obrony
było wykorzystanie niuansu,
1256
01:25:57,735 --> 01:26:02,240
gdy Annie próbowała to zrozumieć
i napisała, że to nie było nic wielkiego.
1257
01:26:02,323 --> 01:26:05,243
Obrona sugerowała, że nie było aż tak źle.
1258
01:26:07,162 --> 01:26:09,455
Podczas krzyżowego ognia pytań
1259
01:26:09,539 --> 01:26:12,959
przynieśli papierową torbę z kowbojkami,
1260
01:26:13,042 --> 01:26:18,298
które Maxwell i Epstein
kupili dla mnie w Nowym Meksyku w 1996 r.,
1261
01:26:18,381 --> 01:26:20,633
i poprosili, żebym je zaprezentowała.
1262
01:26:21,384 --> 01:26:25,388
Zaczęło do mnie docierać,
co próbowali insynuować.
1263
01:26:25,471 --> 01:26:27,849
Sugerowali, że ponieważ były znoszone,
1264
01:26:27,932 --> 01:26:30,727
to wspomnienie
nie mogło być takie straszne.
1265
01:26:32,228 --> 01:26:34,105
Nosiłam te buty,
1266
01:26:34,189 --> 01:26:36,691
by odzyskać tę część mojej historii,
1267
01:26:36,774 --> 01:26:41,738
a nie jej unikać
czy odczuwać stres, widząc je w szafie.
1268
01:26:43,615 --> 01:26:49,662
Najbardziej obrzydliwy
wydał mi się sposób, w jaki obrońcy
1269
01:26:49,746 --> 01:26:55,376
próbowali umniejszać
i bagatelizować moje doświadczenia.
1270
01:26:57,629 --> 01:27:01,049
Jej obrońcy zapytali o incydent,
1271
01:27:01,132 --> 01:27:03,593
gdy Maxwell robiła mi masaż
1272
01:27:04,093 --> 01:27:06,095
i dotknęła moich piersi.
1273
01:27:07,138 --> 01:27:12,268
Próbowali podważyć język, jakiego użyłam.
1274
01:27:13,353 --> 01:27:18,608
Miała przyznać, że to nie były sutki,
tylko zewnętrzne części piersi.
1275
01:27:18,691 --> 01:27:22,111
Ale mówimy tu o 16-letnim dziecku,
1276
01:27:22,195 --> 01:27:24,864
któremu dorosła kobieta masuje piersi.
1277
01:27:24,948 --> 01:27:27,825
Nieważne, którą ich część.
1278
01:27:27,909 --> 01:27:31,788
Wściekam się, gdy widzę,
że ktoś stawia znak równości między nimi
1279
01:27:31,871 --> 01:27:35,959
i próbuje zdezorientować ludzi,
na czym polega molestowanie seksualne.
1280
01:27:39,671 --> 01:27:43,508
Widok Annie na miejscu świadka
opowiadającą swoją historię
1281
01:27:43,591 --> 01:27:45,551
miał niesamowitą moc.
1282
01:27:47,679 --> 01:27:51,349
Jak tylko wyszłam z sali sądowej,
rozpłakałam się.
1283
01:27:51,432 --> 01:27:53,977
Uspokoiłam się dopiero po chwili.
1284
01:27:54,727 --> 01:27:58,106
Mąż powiedział,
że dobrze się spisałam i że to koniec.
1285
01:27:58,189 --> 01:27:59,899
I to było naprawdę…
1286
01:28:00,733 --> 01:28:03,653
Poczułam wielką ulgę.
1287
01:28:17,500 --> 01:28:21,421
ROZPOCZĘCIE OBRAD ŁAWNIKÓW
20 GRUDNIA 2021 ROKU
1288
01:28:21,838 --> 01:28:24,048
Nie wiadomo, co zrobią przysięgli.
1289
01:28:24,132 --> 01:28:28,052
Mają wszystkie dowody.
Mam nadzieję, że postąpią właściwie.
1290
01:28:28,136 --> 01:28:32,974
Bez względu na wynik rozprawy,
nasze klientki zrobiły, co w ich mocy,
1291
01:28:33,057 --> 01:28:35,768
i jesteśmy z nich bardzo dumni.
1292
01:28:37,478 --> 01:28:38,813
Zgadzam się.
1293
01:28:39,981 --> 01:28:42,400
Wyrok znajduje się w rękach przysięgłych,
1294
01:28:42,483 --> 01:28:45,194
a werdykt może zapaść
przed Bożym Narodzeniem,
1295
01:28:45,278 --> 01:28:48,448
w które Ghislaine Maxwell skończy 60 lat.
1296
01:28:50,867 --> 01:28:54,746
Na krótko przed 10.30
przysięgli poprosili o materiały biurowe,
1297
01:28:54,829 --> 01:28:57,665
w tym karteczki samoprzylepne i tablicę.
1298
01:28:57,749 --> 01:29:00,335
Pytali też o definicję słowa „wabienie”.
1299
01:29:01,252 --> 01:29:04,297
Wielu ludzi
niecierpliwi się brakiem werdyktu.
1300
01:29:04,380 --> 01:29:07,675
Podchodzą do tego z rozwagą i namysłem.
1301
01:29:07,759 --> 01:29:10,636
Ghislaine Maxwell
jest pewnie z tego zadowolona.
1302
01:29:11,346 --> 01:29:14,640
Mieliśmy nadzieję na szybki werdykt,
1303
01:29:14,724 --> 01:29:19,354
a zaczęliśmy się niepokoić,
że przysięgli mogą nie być jednomyślni.
1304
01:29:20,313 --> 01:29:21,689
PIĄTY DZIEŃ OBRAD
1305
01:29:21,773 --> 01:29:24,400
Werdykt może zapaść w każdej chwili.
1306
01:29:24,484 --> 01:29:25,526
Albo i nie.
1307
01:29:25,610 --> 01:29:26,819
Kto wie?
1308
01:29:27,904 --> 01:29:31,657
AUSTIN, TEKSAS
1309
01:29:32,492 --> 01:29:33,618
29 GRUDNIA 2021
16.50
1310
01:29:33,701 --> 01:29:38,039
Byłam w domu
i próbowałam zająć czymś myśli.
1311
01:29:38,122 --> 01:29:41,667
Postanowiłyśmy z mamą
iść na zakupy do lumpeksu.
1312
01:29:41,751 --> 01:29:44,587
Nie wiedziałam, że mam ściszony telefon,
1313
01:29:44,670 --> 01:29:47,840
więc nie zauważyłam, że dzwonił mąż.
1314
01:29:47,924 --> 01:29:51,219
Miałam też wiadomość
od innej ofiary Epsteina.
1315
01:29:52,136 --> 01:29:53,763
Wybiegłam z sali sądowej,
1316
01:29:53,846 --> 01:29:58,017
by opowiedzieć wam, jak wygląda sytuacja.
1317
01:29:58,101 --> 01:30:01,854
Ghislaine Maxwell
siedzi przy stole obrony,
1318
01:30:01,938 --> 01:30:03,898
jak zresztą przez cały proces.
1319
01:30:03,981 --> 01:30:06,567
Ma na sobie kasztanowy golf.
1320
01:30:06,651 --> 01:30:09,946
Sędzia Alison Nathan
zajęła miejsce na sali rozpraw
1321
01:30:10,029 --> 01:30:12,782
i oświadczyła, że ma werdykt.
1322
01:30:13,616 --> 01:30:16,285
Pobiegłam na parking
i zadzwoniłam do męża.
1323
01:30:16,369 --> 01:30:20,665
Siedział przy komputerze
i czytał wiadomości,
1324
01:30:20,748 --> 01:30:22,750
gdy ogłaszano werdykt.
1325
01:30:23,835 --> 01:30:28,840
Ghislaine Maxwell została uznana winną
pięciu z sześciu zarzutów,
1326
01:30:28,923 --> 01:30:33,010
w tym najpoważniejszego zarzutu
handlu ludźmi w celach seksualnych.
1327
01:30:33,094 --> 01:30:37,849
Już za sam ten zarzut
grozi jej kara do 40 lat więzienia.
1328
01:30:39,308 --> 01:30:42,437
Zaczęłam skakać i płakać na parkingu.
1329
01:30:42,520 --> 01:30:44,021
Miałam Sigrid na linii.
1330
01:30:44,981 --> 01:30:47,567
Oczywiście najpierw zadzwoniłam do Annie
1331
01:30:47,650 --> 01:30:50,361
i to była niesamowita chwila.
1332
01:30:50,445 --> 01:30:52,238
Razem zaczęłyśmy płakać.
1333
01:30:52,864 --> 01:30:54,949
To był bardzo wzruszający moment.
1334
01:30:56,742 --> 01:30:58,953
- Kevin, powiesz coś?
- Panie Maxwell?
1335
01:30:59,036 --> 01:31:00,288
Co ty na to?
1336
01:31:00,371 --> 01:31:04,083
Ghislaine Maxwell
ostatecznie popadła dziś w niełaskę.
1337
01:31:04,167 --> 01:31:07,253
Ława przysięgłych uznała,
że nie była tylko świadkiem
1338
01:31:07,336 --> 01:31:09,922
przestępstw seksualnych Jeffreya Epsteina.
1339
01:31:10,548 --> 01:31:13,009
Uznali, że też była drapieżnikiem.
1340
01:31:14,051 --> 01:31:17,513
Jak zareagowała za kulisami?
Była poruszona?
1341
01:31:18,806 --> 01:31:23,311
Reakcja Ghislaine na werdykt
był nieco zaskakująca.
1342
01:31:23,394 --> 01:31:26,898
Nie załamała się.
Nie płakała i nic nie mówiła.
1343
01:31:26,981 --> 01:31:31,319
Wzięła łyk wody i usiadła. To wszystko.
1344
01:31:31,903 --> 01:31:36,532
Przejdzie do historii
jako jedna z niewielu kobiet-drapieżników.
1345
01:31:36,616 --> 01:31:38,034
To bardzo nietypowe.
1346
01:31:38,117 --> 01:31:41,120
Co po sobie pozostawi? Hańbę.
1347
01:31:42,205 --> 01:31:45,208
Zarzuty, za które Maxwell
została skazana, obejmują:
1348
01:31:45,291 --> 01:31:49,879
handel nieletnimi, ich transport
w przestępczych celach seksualnych
1349
01:31:49,962 --> 01:31:53,799
i trzy zarzuty spiskowania
w celu prowadzenia handlu ludźmi.
1350
01:31:53,883 --> 01:31:56,177
Panno Menninger!
1351
01:31:56,260 --> 01:31:58,304
Proszę zrobić miejsce.
1352
01:31:59,680 --> 01:32:01,724
Czy będziecie się odwoływać?
1353
01:32:02,558 --> 01:32:04,477
Odwoła się pani od wyroku?
1354
01:32:08,147 --> 01:32:11,067
Głęboko wierzymy w niewinność Ghislaine.
1355
01:32:11,150 --> 01:32:14,278
Jesteśmy bardzo rozczarowani werdyktem.
1356
01:32:14,779 --> 01:32:17,615
Rozpoczęliśmy już prace nad apelacją
1357
01:32:17,698 --> 01:32:20,451
i jesteśmy pewni,
że oczyszczą ją z zarzutów.
1358
01:32:20,535 --> 01:32:23,120
Życzę zdrowia. Szczęśliwego Nowego Roku.
1359
01:32:23,204 --> 01:32:24,497
Jak się ma Ghislaine?
1360
01:32:27,875 --> 01:32:30,753
Za zarzuty, za które ją skazano,
1361
01:32:30,836 --> 01:32:33,506
może spędzić w więzieniu nawet 65 lat.
1362
01:32:33,589 --> 01:32:36,551
Więc to naprawdę
wspaniały werdykt dla ofiar.
1363
01:32:38,511 --> 01:32:41,264
To pokazuje, że przysięgli ich wysłuchali,
1364
01:32:41,347 --> 01:32:45,726
uwierzyli im i postąpili słusznie,
skazując Ghislaine Maxwell.
1365
01:32:47,061 --> 01:32:49,021
Przez kilka minut płakałam.
1366
01:32:49,105 --> 01:32:51,566
Nie sądziłam, że dożyję dnia…
1367
01:32:53,859 --> 01:32:55,361
w którym ją skażą.
1368
01:32:56,946 --> 01:33:00,449
Walka z nią była wysiłkiem grupowym.
1369
01:33:00,533 --> 01:33:04,829
Dochodzenie sprawiedliwości
zajęło wiele lat.
1370
01:33:05,663 --> 01:33:08,332
Jeden z najszczęśliwszych dni
w moim życiu.
1371
01:33:10,001 --> 01:33:14,213
Rozmawiałem o werdykcie
z ponad 50 klientkami.
1372
01:33:14,297 --> 01:33:18,676
Jedna z nich dobrze to podsumowała.
1373
01:33:18,759 --> 01:33:22,513
Powiedziała:
„Czuję, że w końcu nas wysłuchano”.
1374
01:33:28,144 --> 01:33:29,979
Wiadomości z Pałacu Buckingham.
1375
01:33:30,062 --> 01:33:32,398
Kilka tygodni po werdykcie Maxwell
1376
01:33:32,481 --> 01:33:37,570
jego negatywne skutki odczuwa
człowiek związany z nią i Epsteinem.
1377
01:33:37,653 --> 01:33:41,699
Brytyjski książę Andrzej
zawarł ugodę ze swoją oskarżycielką
1378
01:33:41,782 --> 01:33:44,076
w sprawie o napaść na tle seksualnym.
1379
01:33:44,160 --> 01:33:46,704
Panna Giuffre pozwała księcia Yorku,
1380
01:33:46,787 --> 01:33:50,625
twierdząc, że trzykrotnie ją zgwałcił,
gdy miała zaledwie 17 lat.
1381
01:33:50,708 --> 01:33:54,295
Suma, jaką podają dziś rano
gazety i środki masowego przekazu
1382
01:33:54,378 --> 01:33:56,339
to około 12 milionów funtów.
1383
01:33:56,839 --> 01:33:59,884
Książę Andrzej
poszedł na ugodę z Virginią Giuffre,
1384
01:33:59,967 --> 01:34:02,553
a królowa
pozbawiła go tytułu królewskiego.
1385
01:34:03,846 --> 01:34:06,974
Dla rodziny królewskiej
to bezprecedensowa sytuacja.
1386
01:34:07,558 --> 01:34:09,727
To ulubiony syn królowej.
1387
01:34:10,227 --> 01:34:14,315
Takim wizerunkiem
cieszył się przez całe życie.
1388
01:34:14,398 --> 01:34:17,276
Był Jego Królewską Wysokością,
księciem Anglii.
1389
01:34:17,860 --> 01:34:22,865
Dlatego pozew Virginii jest ważny.
1390
01:34:22,948 --> 01:34:24,992
PAŁAC BUCKINGHAM DYMISJONUJE CZŁONKA
1391
01:34:25,076 --> 01:34:27,953
Byłam dumna z Virginii,
1392
01:34:28,037 --> 01:34:33,084
że walczy o to,
by książę Andrzej za to odpowiedział.
1393
01:34:33,167 --> 01:34:38,589
Nie sądziłam, że uda jej się to osiągnąć.
1394
01:34:50,101 --> 01:34:53,145
To dla mnie bardzo ważne,
1395
01:34:53,229 --> 01:34:56,774
by wyrazić to,
że stanęłam we własnej obronie,
1396
01:34:56,857 --> 01:34:59,944
a także w obronie
innych dziewczyn i kobiet.
1397
01:35:02,029 --> 01:35:04,740
- Dziękuję, że przyszłaś.
- Oczywiście.
1398
01:35:05,950 --> 01:35:08,661
I że nie boję się już Maxwell,
1399
01:35:08,744 --> 01:35:11,580
Epsteina i ich wpływowych przyjaciół.
1400
01:35:12,164 --> 01:35:17,128
Po procesie zatrzymali moje buty.
Nie wiem, czy je odzyskam.
1401
01:35:17,211 --> 01:35:20,631
Więc chciałabym
kupić sobie parę nowych, ładnych butów.
1402
01:35:22,258 --> 01:35:25,261
Myślę, że to doświadczenie uświadomiło mi,
1403
01:35:25,344 --> 01:35:29,807
że drapieżnikami są często ludzie,
1404
01:35:29,890 --> 01:35:33,936
którzy zajmują prestiżowe stanowiska
1405
01:35:34,019 --> 01:35:36,105
lub mają władzę.
1406
01:35:36,188 --> 01:35:39,650
Nie postrzegałam tego wcześniej
jako problemu systemowego.
1407
01:35:39,734 --> 01:35:43,487
Widziałam na waszej stronce,
że macie buty o nazwie „Annie”.
1408
01:35:43,571 --> 01:35:45,740
- Tak.
- Mogę je przymierzyć?
1409
01:35:45,823 --> 01:35:46,657
Pewnie.
1410
01:35:46,741 --> 01:35:48,826
ANNIE
ZAMSZ WODOODPORNY
1411
01:35:48,909 --> 01:35:51,078
Cała ta historia opowiada o tym,
1412
01:35:51,162 --> 01:35:54,457
jak pieniądze i władza
wymykają się sprawiedliwości.
1413
01:35:54,540 --> 01:35:57,418
Teraz jesteśmy świadkami
czegoś przeciwnego.
1414
01:35:58,252 --> 01:36:01,297
To dowodzi, że niezależnie od rangi
1415
01:36:01,380 --> 01:36:02,923
odpowiesz za swoje czyny.
1416
01:36:04,175 --> 01:36:07,470
Cały ten czas, energia,
wysiłek, nieprzespane noce
1417
01:36:07,553 --> 01:36:09,472
i walka były tego warte.
1418
01:36:09,555 --> 01:36:11,140
Wymiar sprawiedliwości zadziałał.
1419
01:36:11,891 --> 01:36:13,142
Naprawdę niezłe buty.
1420
01:36:13,225 --> 01:36:15,603
Powinny się nazywać „Buty Annie Farmer”.
1421
01:36:16,854 --> 01:36:21,192
To dobra lekcja dla ludzi,
by zwracali większą uwagę na to,
1422
01:36:21,817 --> 01:36:22,943
co się dzieje wokół
1423
01:36:23,027 --> 01:36:26,697
i chronili tych najsłabszych
w naszym społeczeństwie.
1424
01:36:28,741 --> 01:36:30,910
Mam je. Gotowa?
1425
01:36:30,993 --> 01:36:31,827
Tak. A ty?
1426
01:36:32,787 --> 01:36:34,747
- Dobranoc.
- Dobranoc. Na razie.
1427
01:36:35,372 --> 01:36:39,502
Moje nowe buty oznaczają
wkroczenie w nowy etap życia.
1428
01:36:40,294 --> 01:36:46,383
Cała ta sprawa z Epsteinem i Maxwell
była mroczna, ale zostawiam to za sobą.
1429
01:36:46,467 --> 01:36:51,847
Mam nadzieję, że będę mogła zrobić więcej
i dzielić się tym, czego się nauczyłam.
1430
01:36:51,931 --> 01:36:55,851
Myślę, że te buty
w pewnym sensie symbolizują
1431
01:36:55,935 --> 01:36:58,229
moje wejście w nową przyszłość.
1432
01:37:04,235 --> 01:37:10,407
28 CZERWCA 2022 ROKU GHISLAINE MAXWELL
SKAZANO NA 20 LAT WIĘZIENIA.
1433
01:37:11,408 --> 01:37:15,412
MAXWELL I JEJ RODZINA ODMÓWILI UDZIAŁU
W NASZYM FILMIE DOKUMENTALNYM.
1434
01:37:15,496 --> 01:37:21,377
JEJ PRAWNICY ZŁOŻYLI APELACJĘ OD WYROKU.
1435
01:39:44,103 --> 01:39:49,108
Napisy: Monika Bartz