1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,297 --> 00:00:11,678
DER FOLGENDE FILM ENTHÄLT BESCHREIBUNGEN
VON MISSBRAUCH AN MINDERJÄHRIGEN,
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,761 --> 00:00:16,433
DIE FÜR MANCHE ZUSCHAUER/INNEN
VERSTÖREND SEIN KÖNNEN.
5
00:00:20,645 --> 00:00:24,524
Ich wäre dankbar,
wenn wir Ghislaine da raushalten könnten.
6
00:00:24,607 --> 00:00:27,277
Da ist nichts. Es ist unfair.
7
00:00:27,360 --> 00:00:30,155
Sie spielt keine Rolle.
8
00:00:30,238 --> 00:00:35,368
Ghislaine war niemals Teil davon.
9
00:00:36,286 --> 00:00:41,666
Es ist nicht wahr,
dass sie Frauen beschafft hätte.
10
00:00:41,750 --> 00:00:43,126
Das ist lächerlich.
11
00:00:43,752 --> 00:00:48,423
Ich übernehme die Verantwortung
für das, woran ich beteiligt war.
12
00:00:48,965 --> 00:00:51,092
Sie ist sehr zerbrechlich.
13
00:00:51,176 --> 00:00:54,763
Der Vorwurf, sie hätte
unschuldige Menschen herangeschafft,
14
00:00:54,846 --> 00:00:57,348
ist unfair und verleumderisch.
15
00:00:58,558 --> 00:00:59,768
Das ist Unsinn.
16
00:01:02,395 --> 00:01:06,524
Es wird seit Tagen über den Verbleib
von Ghislaine Maxwell spekuliert.
17
00:01:07,150 --> 00:01:09,736
Nach Jeffrey Epsteins Tod
18
00:01:09,819 --> 00:01:14,199
stellte sich die unvermeidliche Frage:
"Wann wird Ghislaine verhaftet?"
19
00:01:15,784 --> 00:01:18,745
Maxwell rekrutierte angeblich
minderjährige Mädchen
20
00:01:18,828 --> 00:01:21,331
als Sexsklaven
für Epstein und andere Männer.
21
00:01:21,414 --> 00:01:26,086
Sie gilt nicht nur als Komplizin,
sondern auch als Täterin.
22
00:01:26,169 --> 00:01:29,798
Alle Freunde fragten sich:
"Wo zum Teufel ist Ghislaine?"
23
00:01:31,591 --> 00:01:36,179
Angeblich ermittelt das FBI gegen Maxwell.
Sie versteckt sich.
24
00:01:37,013 --> 00:01:39,516
Maxwell hat mehrere Staatsbürgerschaften.
25
00:01:39,599 --> 00:01:43,645
Sie könnte in ein Land fliehen,
wo wir sie nicht belangen können.
26
00:01:44,270 --> 00:01:49,400
Fast ein halbes Jahr nach Epsteins Tod
fehlt von Ghislaine Maxwell jede Spur.
27
00:01:50,401 --> 00:01:53,446
Ich dachte: "Sie sollte versteckt bleiben.
28
00:01:53,530 --> 00:01:56,157
Man wird sie fertigmachen."
29
00:01:57,367 --> 00:02:02,080
Ghislaine versteckte sich
vor Öffentlichkeit, Presse und Behörden.
30
00:02:02,163 --> 00:02:05,625
Sie hoffte, dass alle es vergessen würden.
31
00:02:05,708 --> 00:02:07,335
Daraus wurde nichts.
32
00:02:08,294 --> 00:02:10,880
ELF MONATE NACH EPSTEINS SELBSTMORD
33
00:02:10,964 --> 00:02:13,466
Die Behörden suchen Ghislaine Maxwell.
34
00:02:13,550 --> 00:02:16,803
Heute Morgen wurde sie hier
in New Hampshire gefunden.
35
00:02:17,303 --> 00:02:20,181
Es war eine Razzia.
Sie lief ins andere Zimmer.
36
00:02:20,265 --> 00:02:23,935
Sie versuchte,
ihren Standort zu verbergen,
37
00:02:24,018 --> 00:02:26,563
indem sie Alufolie auf ihr Handy klebte.
38
00:02:26,646 --> 00:02:28,439
Niemand sollte sie finden.
39
00:02:29,732 --> 00:02:32,735
Wir verkünden die Anklage
gegen Ghislaine Maxwell.
40
00:02:32,819 --> 00:02:34,988
Sie half Jeffrey Epstein,
41
00:02:35,572 --> 00:02:40,285
mehrere minderjährige Mädchen
sexuell auszubeuten und zu misshandeln.
42
00:02:41,244 --> 00:02:45,915
Sie dachte sicher nicht,
dass sie etwas Schlimmes tun würde.
43
00:02:48,543 --> 00:02:51,421
Die Frage ist: War es Schicksal?
44
00:02:52,046 --> 00:02:53,715
Geschah es zwangsläufig?
45
00:02:54,215 --> 00:02:57,844
Oder hätte sie
einen anderen Weg einschlagen können?
46
00:02:58,678 --> 00:03:00,638
Bei Verurteilung in allen Punkten
47
00:03:00,722 --> 00:03:05,351
drohen der 58-jährigen Maxwell
bis zu 35 Jahre Haft.
48
00:03:06,311 --> 00:03:08,855
Nun, da Ghislaine verhaftet wurde,
49
00:03:08,938 --> 00:03:10,607
stellt sich die Frage:
50
00:03:10,690 --> 00:03:15,195
Werden Macht und Geld
der Gerechtigkeit erneut im Weg stehen,
51
00:03:15,278 --> 00:03:19,991
wie es in dieser verkorksten Geschichte
so oft der Fall war?
52
00:03:42,263 --> 00:03:46,142
Ich habe sexuellen Missbrauch
durch Maxwell und Epstein überlebt.
53
00:03:46,226 --> 00:03:49,687
Ich werde in ihrem
bevorstehenden Prozess aussagen.
54
00:03:51,940 --> 00:03:56,152
Ich lernte Maxwell und Epstein
mit 16 kennen, über meine Schwester.
55
00:03:57,820 --> 00:04:03,409
Wir wurden beide in den 1990ern
von Maxwell und Epstein missbraucht.
56
00:04:03,493 --> 00:04:06,955
Wir meldeten es den Behörden,
aber nichts wurde getan.
57
00:04:07,914 --> 00:04:11,960
Meine Schwester
ging 1996 zum FBI und sagte es ihnen.
58
00:04:12,043 --> 00:04:16,464
Wir sprachen beide 2002 mit Reportern.
59
00:04:17,048 --> 00:04:17,966
Komm.
60
00:04:18,049 --> 00:04:20,885
Dann sprachen wir 2006 mit dem FBI.
61
00:04:20,969 --> 00:04:23,388
Es wurde wieder nichts getan.
62
00:04:23,888 --> 00:04:28,893
2019 hoffte ich, dass sie
endlich zur Rechenschaft gezogen würden.
63
00:04:31,145 --> 00:04:34,732
Fox News hat erfahren,
dass der Milliardär Jeffrey Epstein
64
00:04:34,816 --> 00:04:38,278
von der Staatsanwaltschaft
wegen Sexhandel angeklagt wurde.
65
00:04:39,696 --> 00:04:41,990
Es gibt zwei Anklagepunkte.
66
00:04:42,532 --> 00:04:45,410
Erstens: Verschwörung zum Sexhandel.
67
00:04:45,493 --> 00:04:49,706
Zweitens:
Sexhandel mit minderjährigen Mädchen.
68
00:04:50,623 --> 00:04:52,417
Wir hofften auf Gerechtigkeit.
69
00:04:53,209 --> 00:04:57,380
Aber dann weckte mich mein Mann
früh morgens mit der Nachricht.
70
00:04:57,463 --> 00:04:59,132
Mir wurde schlecht.
71
00:04:59,716 --> 00:05:01,801
Wir beginnen mit den Nachrichten.
72
00:05:01,884 --> 00:05:04,012
Quellen berichten ABC News,
73
00:05:04,095 --> 00:05:07,807
dass der des Sexhandels angeklagte Epstein
Selbstmord begangen hat.
74
00:05:08,391 --> 00:05:12,270
Epsteins Anklägerinnen sind wütend,
da er sich nicht verantwortet,
75
00:05:12,353 --> 00:05:15,273
während sie mit ihren Narben leben müssen.
76
00:05:18,359 --> 00:05:20,111
Es war im Sommer 2020,
77
00:05:20,194 --> 00:05:23,281
Epstein war schon eine Weile tot.
78
00:05:23,364 --> 00:05:28,244
An Morgen meines Geburtstags
weckte mich überraschend ein Anruf.
79
00:05:28,328 --> 00:05:30,121
Sigrid rief an.
80
00:05:31,748 --> 00:05:34,459
Sigrid McCawley und David Boies
sind meine Anwälte.
81
00:05:34,542 --> 00:05:39,505
Sie helfen mir seit Jahren, Gerechtigkeit
gegen Epstein und Maxwell zu erlangen.
82
00:05:40,423 --> 00:05:43,718
Sigrid sagte,
dass Maxwell verhaftet worden sei,
83
00:05:43,801 --> 00:05:48,598
und dass ich eine der Frauen sei,
die in der Anklage genannt wurden.
84
00:05:52,560 --> 00:05:58,066
Ich arbeite seit sieben Jahren mit Opfern
von Jeffrey Epstein und Ghislaine Maxwell.
85
00:05:58,608 --> 00:06:01,694
Annies Geschichte ist unglaublich.
86
00:06:01,778 --> 00:06:04,655
Sie erzählt sie seit Jahrzehnten.
87
00:06:05,740 --> 00:06:10,286
Nun wird Ghislaine Maxwell
endlich wegen dieser Verbrechen angeklagt.
88
00:06:11,162 --> 00:06:12,455
-Hi, David.
-Hi.
89
00:06:12,538 --> 00:06:17,251
Der Sexhandel von Maxwell und Epstein
ist ein gutes Beispiel dafür,
90
00:06:17,335 --> 00:06:21,964
wie langsam sich die Gesellschaft
und das Justizsystem bewegen.
91
00:06:23,299 --> 00:06:29,013
Dies ist endlich eine Chance
für die Überlebenden.
92
00:06:30,348 --> 00:06:34,435
Der aktuelle Strafprozess
gegen Ghislaine hat drei Opfer.
93
00:06:34,519 --> 00:06:35,978
Alle waren minderjährig.
94
00:06:36,604 --> 00:06:39,941
Zwei davon sind anonym,
eine ist Annie Farmer.
95
00:06:40,942 --> 00:06:43,653
Ich entschied, meinen Namen zu nennen,
96
00:06:43,736 --> 00:06:48,282
weil ich bereits bemüht war,
auf diesen Fall aufmerksam zu machen.
97
00:06:48,866 --> 00:06:50,993
Ich habe die Anklage hervorgehoben.
98
00:06:51,786 --> 00:06:54,580
David und Sigrid helfen mir,
mich vorzubereiten
99
00:06:54,664 --> 00:06:57,917
und meine Geschichte klar zu präsentieren.
100
00:06:58,501 --> 00:07:03,673
In der Anklage stehen viele Dinge,
die wesentlich für ihre Geschichte sind.
101
00:07:03,756 --> 00:07:06,259
Der Fokus auf Grooming gefällt mir.
102
00:07:06,342 --> 00:07:09,720
Grooming war ein wichtiger Aspekt dessen,
was sie durchmachte.
103
00:07:09,804 --> 00:07:12,140
Sie verleiteten sie dazu.
104
00:07:13,891 --> 00:07:16,227
Annie präsentiert sich unglaublich gut.
105
00:07:16,310 --> 00:07:18,855
Sie hat Psychologie
studiert und promoviert.
106
00:07:18,938 --> 00:07:22,900
Ihre Geschichte
ist seit vielen Jahren konsistent.
107
00:07:23,568 --> 00:07:27,989
Im Prozess wird detailliert besprochen,
was ihr widerfahren ist.
108
00:07:28,072 --> 00:07:30,366
Man wird es auseinandernehmen.
109
00:07:30,450 --> 00:07:36,497
Und es ist schwer, im Zeugenstand
von vehementen Anwälten verhört zu werden.
110
00:07:37,248 --> 00:07:39,917
Sie ist eine starke,
wortgewandte junge Frau,
111
00:07:40,001 --> 00:07:41,669
aber keine erfahrene Zeugin.
112
00:07:41,752 --> 00:07:44,338
Wir stellen sicher, dass sie weiß,
113
00:07:44,422 --> 00:07:48,468
was für Fragen Maxwells Anwälte
im Kreuzverhör stellen werden.
114
00:07:49,135 --> 00:07:53,264
Das Warten auf den Prozess ist hart.
115
00:07:53,347 --> 00:07:56,767
Einerseits graut mir vor der Aussage.
116
00:07:57,477 --> 00:08:00,730
Andererseits möchte ich
dieses Lebenskapitel abschließen
117
00:08:00,813 --> 00:08:02,690
und mich anderen Dingen zuwenden.
118
00:08:04,442 --> 00:08:06,277
Ja, deine Schwester ist nervös.
119
00:08:18,122 --> 00:08:20,958
Ich kämpfe für Gerechtigkeit,
120
00:08:21,042 --> 00:08:26,881
für mittlerweile mehr als 65 Opfer
von Ghislaine Maxwell und Jeffrey Epstein.
121
00:08:26,964 --> 00:08:28,216
Seit über 13 Jahren.
122
00:08:29,050 --> 00:08:31,260
Ich vertrete eins dieser drei Opfer.
123
00:08:31,344 --> 00:08:35,014
Sie wird im Maxwell-Prozess aussagen.
124
00:08:35,097 --> 00:08:38,643
Meine Mandantin wird
unter dem Pseudonym Kate auftreten,
125
00:08:38,726 --> 00:08:43,648
da dieser Fall
international beachtet wird.
126
00:08:44,232 --> 00:08:48,945
Sie hat eine junge Tochter,
die sie beschützen möchte.
127
00:08:49,028 --> 00:08:51,531
Und sie will ihre Privatsphäre schützen.
128
00:08:51,614 --> 00:08:57,703
Sie findet es wichtig,
Ghislaine Maxwell vor Gericht zu stellen,
129
00:08:57,787 --> 00:08:58,829
ebenso wie ich.
130
00:09:03,334 --> 00:09:08,047
Wir haben 100 Archivkisten
an Material gesammelt.
131
00:09:08,130 --> 00:09:13,594
Dies ist nur ein kleiner Bruchteil
unserer Informationen
132
00:09:13,678 --> 00:09:18,808
über Ghislaine Maxwells Aufenthaltsorte
zu bestimmten Zeiten.
133
00:09:19,308 --> 00:09:24,730
Fotos, Zeugenaussagen,
Polizeiberichte, Zeitpläne,
134
00:09:24,814 --> 00:09:27,024
Netze von Opfern.
135
00:09:27,108 --> 00:09:30,820
Alles Beweise,
die eine direkte Interaktion
136
00:09:30,903 --> 00:09:34,073
zwischen den Opfern
und Ghislaine Maxwell zeigen.
137
00:09:34,782 --> 00:09:37,910
Es sind die gleichen Beweise,
die die Staatsanwälte
138
00:09:37,994 --> 00:09:41,497
im Prozess gegen Maxwell
der Jury zeigen werden.
139
00:09:42,873 --> 00:09:47,044
Meine beste Schätzung
aufgrund meines Wissens ist,
140
00:09:47,128 --> 00:09:52,633
dass Jeffrey Epstein
mehr als 500 Opfer hatte.
141
00:09:52,717 --> 00:09:57,930
Zurzeit ist Jeffrey Epstein unbestritten
142
00:09:58,014 --> 00:10:00,558
der opferreichste Sexualtäter
aller Zeiten.
143
00:10:00,641 --> 00:10:02,935
Aber ohne Ghislaines Hilfe
144
00:10:03,019 --> 00:10:07,857
hätte er so ein System nie durchziehen
und so viele Opfer missbrauchen können.
145
00:10:07,940 --> 00:10:11,235
Sie fütterte das Monster.
Dazu muss man ein Monster sein.
146
00:10:11,944 --> 00:10:16,616
Jeffrey Epstein
belästigte Hunderte von Mädchen,
147
00:10:16,699 --> 00:10:21,579
seit Ghislaine ihn traf
bis zu seiner Verhaftung.
148
00:10:22,121 --> 00:10:28,628
Und doch richtet sich der einzige Prozess,
der mit dem Sexhandel zu tun hat,
149
00:10:28,711 --> 00:10:30,046
gegen Ghislaine.
150
00:10:30,838 --> 00:10:36,260
Meine Anwaltspartnerin Brittany Henderson,
David Boies, Sigrid McCawley und ich
151
00:10:36,344 --> 00:10:40,431
haben jahrelang
an diesem Puzzle gearbeitet.
152
00:10:41,015 --> 00:10:43,726
Obwohl wir
verschiedene Mandantinnen vertreten,
153
00:10:43,809 --> 00:10:47,021
helfen wir vereint der Staatsanwaltschaft,
154
00:10:47,104 --> 00:10:49,649
einen möglichst starken Fall
zu präsentieren.
155
00:10:49,732 --> 00:10:51,776
Vier Anklagen wegen Sexhandel.
156
00:10:51,859 --> 00:10:53,986
Es bleibt noch viel zu tun.
157
00:10:54,612 --> 00:10:57,448
Opfer und Zeugen werden bereit sein.
158
00:10:57,531 --> 00:10:58,741
Schon lange.
159
00:10:59,825 --> 00:11:04,330
Das stärkste Argument der Anklage
sind die Stimmen dieser jungen Frauen.
160
00:11:05,831 --> 00:11:07,667
Die größte Herausforderung ist,
161
00:11:07,750 --> 00:11:11,796
dass Ghislaine Maxwell
sich sehr gut präsentieren kann.
162
00:11:12,380 --> 00:11:17,093
Sie ist gebildet und wirkt niveauvoll.
163
00:11:17,176 --> 00:11:18,803
Das besänftigt Leute.
164
00:11:18,886 --> 00:11:21,597
Man kann sich eine Frau von solchem Status
165
00:11:21,681 --> 00:11:25,935
nur schwer
als Missbrauchstäterin vorstellen.
166
00:11:40,825 --> 00:11:43,244
Ich traf Ghislaine im November 1989.
167
00:11:43,828 --> 00:11:46,163
Sie war damals aus London zu Besuch.
168
00:11:47,331 --> 00:11:49,875
Ich war in einem Nachtclub
und beim Dinner mit Freunden,
169
00:11:49,959 --> 00:11:52,503
die mit Ghislaine
in Oxford studiert hatten.
170
00:11:53,170 --> 00:11:56,173
Sie belebte jede Party.
171
00:11:56,257 --> 00:11:58,259
Sie kannte einfach jeden.
172
00:11:58,342 --> 00:12:01,679
Sie war sehr beliebt,
mit lebhafter Persönlichkeit.
173
00:12:02,930 --> 00:12:07,935
Ghislaine erzählte viele lustige,
schmutzige Witze.
174
00:12:08,018 --> 00:12:12,064
An jenem Abend schrieb ich
abends zu Hause in mein Tagebuch:
175
00:12:12,148 --> 00:12:16,485
"Ghislaine Maxwell kennengelernt.
Toller Sinn für Humor,
176
00:12:16,569 --> 00:12:18,487
unglaublich lustig,
177
00:12:18,988 --> 00:12:21,449
ein echtes Energiebündel.
178
00:12:22,366 --> 00:12:24,285
Ich hoffe, ich sehe sie wieder."
179
00:12:28,164 --> 00:12:32,418
Ich lernte Ghislaine in New York kennen.
Wir hatten gemeinsame Freunde.
180
00:12:32,501 --> 00:12:34,670
Bekannte von mir gingen mit ihr aus.
181
00:12:35,171 --> 00:12:37,006
Sie brachte Leute zusammen.
182
00:12:37,089 --> 00:12:39,884
Sie war gesellig und glamourös,
183
00:12:39,967 --> 00:12:43,220
ein wenig anzüglich und ziemlich wild.
184
00:12:43,971 --> 00:12:46,640
Umso interessanter wegen der Tatsache,
185
00:12:46,724 --> 00:12:51,103
dass ihr Vater der berüchtigte
Geschäftsmann Robert Maxwell war.
186
00:12:51,812 --> 00:12:55,107
Captain, nehmen Sie
meiner Sekretärin die Tasche ab.
187
00:12:56,567 --> 00:13:00,780
Robert Maxwell
war eine überlebensgroße Figur.
188
00:13:01,447 --> 00:13:03,240
Ein verrufener Pressebaron,
189
00:13:03,324 --> 00:13:05,284
ein Geschäftemacher,
190
00:13:05,951 --> 00:13:08,746
mit einem riesigen Ego.
191
00:13:09,371 --> 00:13:11,582
Eine Art erfolgreicher Schurke.
192
00:13:12,166 --> 00:13:14,460
Ihr Vater ermöglichte ihr dieses Leben
193
00:13:14,543 --> 00:13:18,756
im Mittelpunkt
der New Yorker Gesellschaft.
194
00:13:18,839 --> 00:13:22,802
Sie war eine glänzende Debütantin.
195
00:13:23,928 --> 00:13:28,349
Auf dem unteren Foto waren wir
bei einem Event in Los Angeles.
196
00:13:28,432 --> 00:13:31,227
Ich war Anfang 20.
197
00:13:31,310 --> 00:13:34,438
Ja, wir hatten damals viel Spaß.
198
00:13:36,524 --> 00:13:40,653
Sie war definitiv
eine kokette Persönlichkeit.
199
00:13:41,862 --> 00:13:44,365
Sie hatte eine mysteriöse Ausstrahlung.
200
00:13:44,448 --> 00:13:49,286
Man wusste nie, von welcher Tropeninsel
sie gerade geflogen kam.
201
00:13:50,204 --> 00:13:52,665
Sie war wie eine Bond-Figur.
202
00:13:52,748 --> 00:13:55,125
Sie blieb nie lange an einem Ort.
203
00:13:55,626 --> 00:13:58,420
Sie musste die soziale Leiter
nicht erklimmen.
204
00:13:58,504 --> 00:14:01,590
Wegen ihres Vaters
war sie schon ganz oben.
205
00:14:02,508 --> 00:14:03,759
Sie kannte jeden.
206
00:14:03,843 --> 00:14:06,554
Diese Leute waren Staatenlenker
207
00:14:07,221 --> 00:14:08,848
oder berühmte Musiker.
208
00:14:08,931 --> 00:14:14,353
Sie kannte
den obersten Prozentsatz der Leute,
209
00:14:14,436 --> 00:14:16,480
die die Welt beherrschten.
210
00:14:19,024 --> 00:14:21,652
Sie konnte die Lage
in jedem Raum erfassen.
211
00:14:22,653 --> 00:14:27,491
Wenn sie zu einem Event ging,
fand sie vorher heraus, wer dort war.
212
00:14:27,575 --> 00:14:31,453
Sie recherchierte und wusste,
mit wem sie Zeit verbringen würde.
213
00:14:31,537 --> 00:14:35,040
Auf einer Hai-Skala
wäre sie ein Weißer Hai.
214
00:14:40,254 --> 00:14:44,425
Sie war nie empfindsam
für die Gefühle anderer.
215
00:14:45,009 --> 00:14:47,970
Sie kannte keine Grenzen.
216
00:14:48,053 --> 00:14:51,181
Sie gab sich betont sexuell,
217
00:14:51,265 --> 00:14:55,978
aber eher als Arrangeurin und Lehrerin.
218
00:14:56,896 --> 00:14:59,815
Ich erinnere mich an eine Party.
219
00:14:59,899 --> 00:15:03,903
Ich hatte Ghislaine
eine Weile nicht gesehen.
220
00:15:03,986 --> 00:15:10,492
Sie ergriff meine Hand und schlug vor,
mir eine Lektion
221
00:15:10,576 --> 00:15:14,413
in der Kunst des Oralsex zu erteilen.
222
00:15:16,999 --> 00:15:18,876
Ich war total verblüfft.
223
00:15:21,170 --> 00:15:24,798
Sie ermutigte Mädchen auf Partys,
224
00:15:24,882 --> 00:15:27,718
mit den anwesenden Männern zu flirten
225
00:15:28,302 --> 00:15:32,139
und noch mehr zu tun:
mit ihnen ins Bett zu gehen.
226
00:15:35,184 --> 00:15:38,812
Ich traf Ghislaine zum ersten Mal
in Headington Hill Hall,
227
00:15:38,896 --> 00:15:40,940
dem Familienhaus der Maxwells.
228
00:15:41,023 --> 00:15:44,985
Ich war beeindruckt von ihrer Schönheit.
229
00:15:45,819 --> 00:15:47,071
Sie war entzückend.
230
00:15:48,572 --> 00:15:50,824
Ich war für eine Dinnerparty da.
231
00:15:50,908 --> 00:15:54,119
Ich glaube, es war
niemand sonst von der Familie dort.
232
00:15:55,037 --> 00:15:56,830
Ghislaine war damals 29.
233
00:15:56,914 --> 00:15:59,875
Die meisten Leute dort
waren in diesem Alter
234
00:15:59,959 --> 00:16:01,877
oder etwas älter, Mitte 30.
235
00:16:03,253 --> 00:16:06,215
Wir aßen gut. Es wurde viel gelacht.
236
00:16:07,091 --> 00:16:08,759
Dann verschwand Ghislaine.
237
00:16:11,053 --> 00:16:13,430
Sie kam mit einer Handvoll Schals zurück
238
00:16:13,514 --> 00:16:16,892
und verlangte die Aufmerksamkeit aller.
239
00:16:18,185 --> 00:16:20,604
Dann beschrieb sie das Spiel.
240
00:16:22,231 --> 00:16:26,568
Es bestand darin, den Männern
mit den Schals die Augen zu verbinden.
241
00:16:26,652 --> 00:16:30,239
Die Frauen sollten
ihre Oberteile und BHs ausziehen
242
00:16:30,322 --> 00:16:31,865
und vor die Männer treten.
243
00:16:31,949 --> 00:16:34,994
Die Männer sollten dann
die Brüste anfassen
244
00:16:36,537 --> 00:16:43,252
und versuchen zu bestimmen,
zu welcher Frau im Raum sie gehörten.
245
00:16:44,586 --> 00:16:48,215
Für mich war das ein ultimativer Albtraum.
246
00:16:49,550 --> 00:16:52,219
Ich war ungemein schockiert.
247
00:16:53,345 --> 00:16:56,724
Ich erarbeitete sofort einen Fluchtplan.
248
00:16:58,726 --> 00:17:00,686
Aber es verfolgt mich bis heute.
249
00:17:01,186 --> 00:17:02,771
Die Frauen waren machtlos,
250
00:17:02,855 --> 00:17:07,568
und die Männer wurden
von einer Frau ermutigt, sie anzugreifen.
251
00:17:15,951 --> 00:17:18,871
Ghislaine Maxwell wuchs mit Sexismus auf.
252
00:17:18,954 --> 00:17:24,209
Ihr Vater fand, dass Frauen
für das Vergnügen von Männern da waren.
253
00:17:25,210 --> 00:17:29,006
Er betrachtete Frauen als Objekte.
254
00:17:29,506 --> 00:17:35,137
Ich traf Robert Maxwell das erste Mal
im Haus meines Vaters.
255
00:17:35,721 --> 00:17:41,268
Mir fiel auf, dass seine Frau
ziemlich verschlafen wirkte.
256
00:17:42,644 --> 00:17:44,480
Sie sagte kaum ein Wort.
257
00:17:45,105 --> 00:17:48,025
Maxwell flirtete sofort mit meiner Mutter.
258
00:17:48,108 --> 00:17:51,028
Dann flirtete er mit mir. Das tat er oft.
259
00:17:51,737 --> 00:17:56,158
Er behandelte seine Frau schlecht
und war ihr untreu.
260
00:17:58,077 --> 00:18:04,500
Ich vermute, die Tatsache,
dass ihre Mutter bei ihrem Vater blieb,
261
00:18:04,583 --> 00:18:08,253
trotz seiner zahlreichen Affären,
wirkte sich auf sie aus.
262
00:18:08,337 --> 00:18:11,465
Sie hielt das wohl für normal.
263
00:18:13,592 --> 00:18:18,013
Nichtsdestotrotz liebte sie ihren Vater.
264
00:18:20,182 --> 00:18:23,936
Ghislaine war in ihren Vater vernarrt,
und umgekehrt.
265
00:18:26,772 --> 00:18:31,693
Robert Maxwell ging mit Ghislaine aus,
als wäre sie sein Maskottchen.
266
00:18:31,777 --> 00:18:33,779
Es war eine seltsame Beziehung,
267
00:18:33,862 --> 00:18:38,867
eher wie zwischen einem Mann
und seiner Geliebten.
268
00:18:38,951 --> 00:18:44,498
Nicht körperlich,
aber er war sehr stolz auf ihre Figur
269
00:18:44,581 --> 00:18:47,292
und dass sie attraktiv und glamourös war.
270
00:18:47,376 --> 00:18:49,628
Er hatte sie gern am Arm.
271
00:18:50,963 --> 00:18:54,716
Auf eine etwas kranke Weise
war er ihr Stützpunkt.
272
00:19:07,104 --> 00:19:10,566
Der Vorstand der Mirror Group
verkündet mit Bedauern,
273
00:19:10,649 --> 00:19:14,820
dass Robert Maxwell, der Vorsitzende
von Mirror Group Newspapers
274
00:19:14,903 --> 00:19:18,323
und der Maxwell Corporation,
auf See verschollen ist.
275
00:19:18,907 --> 00:19:23,328
Maxwell wurde zuletzt vor Sonnenaufgang
bei den Kanaren im Atlantik gesehen.
276
00:19:24,288 --> 00:19:26,540
Kurz darauf wurde seine Leiche gefunden.
277
00:19:28,542 --> 00:19:31,128
Sein Tod war eine große Sache.
278
00:19:31,628 --> 00:19:34,173
Er war ein großes Rätsel.
279
00:19:34,256 --> 00:19:36,008
War er ermordet worden?
280
00:19:36,675 --> 00:19:39,094
War er einfach von seiner Jacht gefallen?
281
00:19:43,765 --> 00:19:48,896
Ghislaine wirkte vom Tod ihres Vaters
am Boden zerstört.
282
00:19:51,481 --> 00:19:54,860
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen,
283
00:19:55,986 --> 00:20:00,324
um den vielen Hundert Menschen zu danken,
284
00:20:02,117 --> 00:20:07,080
die uns unterstützende Botschaften
gesendet haben,
285
00:20:07,956 --> 00:20:10,375
in dieser sehr traurigen Zeit.
286
00:20:14,880 --> 00:20:18,926
Ohne ihn kam sie mir vor,
als hätte man sie
287
00:20:20,219 --> 00:20:23,013
ohne Rettungsring ins Meer geworfen.
288
00:20:26,475 --> 00:20:31,313
Auf die Nachricht von seinem Tod
folgten Enthüllungen,
289
00:20:31,396 --> 00:20:35,609
dass er die Rentenkasse
seiner Arbeiter geplündert hatte.
290
00:20:37,110 --> 00:20:39,071
Der Skandal war groß.
291
00:20:39,154 --> 00:20:42,908
Es wäre schwer für sie gewesen,
in London zu bleiben.
292
00:20:43,408 --> 00:20:45,869
Sie musste wirklich wegziehen.
293
00:20:51,375 --> 00:20:54,503
Ich besuchte sie in ihrer Wohnung
in der Upper East Side.
294
00:20:54,586 --> 00:20:57,798
Sie hatte plötzlich kein Geld mehr.
295
00:20:57,881 --> 00:21:01,009
Robert Maxwell
hatte seine Familie mittellos gelassen.
296
00:21:02,469 --> 00:21:06,098
Sie stellte sich mutig
der Herausforderung,
297
00:21:06,181 --> 00:21:09,977
den mysteriösen Tod
ihres geliebten Vaters zu verwinden.
298
00:21:13,522 --> 00:21:16,608
Ich bin traurig,
dass mein Vater nicht mehr hier ist.
299
00:21:16,692 --> 00:21:22,197
Aber ich fühle mich nicht kleiner
oder minderer als zuvor.
300
00:21:22,781 --> 00:21:25,909
Die Zukunft ist die Zukunft.
Man tut, was man kann.
301
00:21:26,785 --> 00:21:30,497
Ich selbst wünsche mir,
etwas Positives mit meinem Leben zu tun.
302
00:21:33,041 --> 00:21:38,130
Sie neigte dazu,
einen Ersatz für Robert Maxwell zu finden.
303
00:21:39,840 --> 00:21:44,594
Einen bombastischen Mann,
der ebenfalls sehr reich war
304
00:21:44,678 --> 00:21:49,099
und Eigenschaften ihres Vaters hatte.
Sie fand ihn in Jeffrey Epstein.
305
00:22:00,152 --> 00:22:03,989
Ghislaine Maxwell wird erneut
wegen Sexhandels von Kindern angeklagt.
306
00:22:04,072 --> 00:22:06,366
Es gibt ein viertes mutmaßliches Opfer.
307
00:22:06,450 --> 00:22:10,996
Der Vorwurf lautet auf Sexhandel
einer 14-Jährigen, Anfang der 2000er.
308
00:22:11,079 --> 00:22:13,749
Dies ist die siebte Anklage gegen Maxwell
309
00:22:13,832 --> 00:22:16,585
in Verbindung mit Epsteins Sexhandel.
310
00:22:17,085 --> 00:22:22,007
Ihr droht eine lebenslange Haftstrafe,
wenn sie zum Maximum verurteilt wird.
311
00:22:23,633 --> 00:22:27,304
Das neuste Opfer,
das der Anklage hinzugefügt wurde,
312
00:22:27,387 --> 00:22:30,849
beschreibt, wie Maxwell sie dazu brachte,
313
00:22:31,475 --> 00:22:36,480
weitere Mädchen
für den Sexhandel zu gewinnen.
314
00:22:36,563 --> 00:22:39,316
Das bringt die Anklage
auf eine andere Ebene.
315
00:22:42,110 --> 00:22:44,446
Die Wahrheit ist seltsamer als Fiktion.
316
00:22:44,529 --> 00:22:51,036
Es ist schwer verständlich,
wie weit dieser Sexhandel reichte.
317
00:22:51,119 --> 00:22:53,622
Es wirkt widernatürlich.
318
00:22:53,705 --> 00:22:57,209
Ich glaube,
darum sind Leute davon fasziniert.
319
00:23:02,672 --> 00:23:07,177
Nach der Anhörung
stand Ghislaine bei ihren Anwälten.
320
00:23:07,260 --> 00:23:11,181
Sie schaute zu ihrer Schwester
in der Galerie hinüber.
321
00:23:11,264 --> 00:23:16,144
Sie tippte sich ans Auge
und winkte ihr zu.
322
00:23:16,228 --> 00:23:19,606
Sie ist die erste Verwandte von Ghislaine,
die wir sehen,
323
00:23:19,689 --> 00:23:22,192
um sie im Gericht zu unterstützen.
324
00:23:25,028 --> 00:23:28,615
Ghislaine hat sehr schwierige Bedingungen,
325
00:23:28,698 --> 00:23:32,619
die man seinen schlimmsten Feinden
nicht wünschen würde.
326
00:23:32,702 --> 00:23:36,289
Ich habe noch nie gesehen,
dass jemand so behandelt wurde.
327
00:23:36,373 --> 00:23:37,707
Der Epstein-Effekt.
328
00:23:50,554 --> 00:23:53,390
Ich hörte von Jeffrey Epstein
das erste Mal,
329
00:23:53,974 --> 00:23:58,937
als Ghislaine mich zu einer Party
für ihre Mutter einlud.
330
00:23:59,521 --> 00:24:00,730
In New York.
331
00:24:00,814 --> 00:24:05,152
Die Party war im Haus des Mannes,
mit dem sie zusammen war:
332
00:24:05,944 --> 00:24:06,903
Jeffrey Epstein.
333
00:24:09,364 --> 00:24:11,575
Als ich Jeffrey Epstein kennenlernte,
334
00:24:11,658 --> 00:24:17,539
hielt ich ihn für einen erfolgreichen
Investmentbanker und Vermögensverwalter,
335
00:24:17,622 --> 00:24:21,626
dem alles in den Schoß gefallen war.
336
00:24:22,210 --> 00:24:24,504
Ghislaine erzählte oft,
337
00:24:24,588 --> 00:24:29,509
dass Jeffrey nur Klienten annahm,
338
00:24:29,593 --> 00:24:32,304
die über 1 Milliarde Dollar investierten.
339
00:24:33,346 --> 00:24:38,351
Das war Teil des Nimbus dieses Mannes,
mit dem Ghislaine zusammen war.
340
00:24:40,687 --> 00:24:44,232
Ich dachte:
"Er ist offenbar talentiert, erfolgreich,
341
00:24:44,316 --> 00:24:46,776
gut gekleidet und sieht gut aus."
342
00:24:46,860 --> 00:24:51,907
Aber als Gastgeber gab er sich
ungemein wenig Mühe.
343
00:24:52,949 --> 00:24:55,994
Es war ein seltsamer Gegensatz
zwischen den beiden.
344
00:24:56,077 --> 00:25:00,832
Ghislaine flitzte herum und sorgte dafür,
dass alle sich wohlfühlten.
345
00:25:00,916 --> 00:25:02,792
Sie holte Drinks und Champagner.
346
00:25:02,876 --> 00:25:07,964
Ghislaine sorgte dafür, dass die Kellner
Snacks brachten und so weiter.
347
00:25:12,552 --> 00:25:13,637
Haben Sie Drinks?
348
00:25:14,513 --> 00:25:18,975
Sie war eine Gastgeberin
der grandiosen, altmodischen Art.
349
00:25:19,059 --> 00:25:22,854
Epstein hingegen war neureich.
350
00:25:23,355 --> 00:25:24,940
Er fand sie attraktiv,
351
00:25:25,023 --> 00:25:28,109
weil sie im Akzent
der englischen Oberschicht sprach.
352
00:25:28,193 --> 00:25:31,947
Sie hatte in Oxford studiert,
trug Designerkleidung
353
00:25:32,614 --> 00:25:35,158
und hatte viele bekannte Freunde.
354
00:25:37,035 --> 00:25:43,416
Man sah sie zusammen
auf vielen schicken, teuren Partys.
355
00:25:43,500 --> 00:25:45,752
Sie schienen ein Paar zu sein.
356
00:25:46,253 --> 00:25:48,880
Sie schien in ihn verliebt zu sein.
357
00:25:50,215 --> 00:25:54,511
Sie fasste ihn ständig an,
am Ellbogen oder seiner Schulter.
358
00:25:54,594 --> 00:25:56,555
Sie wirkten intim.
359
00:25:57,180 --> 00:26:00,392
Wenn man Ghislaine traf,
ging es nur um Jeffrey.
360
00:26:00,475 --> 00:26:02,477
Sie redete nur über ihn.
361
00:26:03,353 --> 00:26:07,148
Man hatte den Eindruck,
dass sie ihm gegenüber sehr loyal war.
362
00:26:12,571 --> 00:26:17,325
Ich traf Ghislaine Maxwell im Herbst 1994.
363
00:26:17,826 --> 00:26:21,037
Ich studierte
am Fashion Institute of Technology.
364
00:26:21,663 --> 00:26:23,373
Ich war damals 21.
365
00:26:26,167 --> 00:26:28,211
Ich arbeitete bei Henri Bendel.
366
00:26:28,295 --> 00:26:32,799
Eines Tages kam Ghislaine in den Laden.
367
00:26:33,967 --> 00:26:35,427
Sie nannte ihren Namen.
368
00:26:36,136 --> 00:26:40,932
Ich hatte keine Ahnung,
wie man ihn buchstabiert.
369
00:26:41,016 --> 00:26:44,644
Ich sagte:
"Das klingt wie Französisch für Gasolin."
370
00:26:44,728 --> 00:26:46,605
Sie lachte und sagte:
371
00:26:46,688 --> 00:26:49,524
"Mein Freund denkt, ich bin wie Gasolin.
372
00:26:49,608 --> 00:26:51,568
Und er ist ein Streichholz."
373
00:26:51,651 --> 00:26:53,903
Wir lachten darüber.
374
00:26:53,987 --> 00:26:55,905
Ich half ihr beim Shoppen.
375
00:26:55,989 --> 00:27:00,035
Sie suchte Dinge aus,
und wir setzten das Gespräch fort.
376
00:27:00,744 --> 00:27:03,872
Es war leicht, mit ihr zu reden.
377
00:27:04,539 --> 00:27:08,752
Ich hatte das Gefühl, in Ghislaine
eine Freundin gefunden zu haben.
378
00:27:09,878 --> 00:27:11,254
Ich fühlte mich sicher.
379
00:27:11,338 --> 00:27:15,342
Nach Abschluss der Transaktion
380
00:27:15,425 --> 00:27:19,471
sagte sie, dass ich ihre Pakete abends
381
00:27:19,554 --> 00:27:22,349
in einem nahen Hotel abliefern sollte.
382
00:27:24,392 --> 00:27:25,685
Als ich dort eintraf,
383
00:27:25,769 --> 00:27:29,272
führte mich der Concierge in die Bar.
384
00:27:29,356 --> 00:27:33,652
Dort traf ich Ghislaine
und schließlich Jeffrey Epstein.
385
00:27:33,735 --> 00:27:36,446
Ich fand Ghislaine elektrisierend,
386
00:27:36,529 --> 00:27:39,282
aber Jeffrey loderte förmlich.
387
00:27:41,451 --> 00:27:46,623
Sie erklärten,
dass ihr Haus gerade renoviert würde.
388
00:27:46,706 --> 00:27:51,002
Sie baten mich, auf ihr Zimmer zu kommen,
389
00:27:51,086 --> 00:27:52,504
um die Pakete zu liefern.
390
00:27:56,966 --> 00:27:58,385
Wir gingen aufs Zimmer
391
00:27:58,468 --> 00:28:02,972
und führten eine normale Unterhaltung.
392
00:28:03,056 --> 00:28:06,351
Irgendwann stand Jeffrey auf.
393
00:28:06,434 --> 00:28:08,687
Er ging ins Bad.
394
00:28:09,437 --> 00:28:11,064
Ghislaine folgte ihm.
395
00:28:12,482 --> 00:28:15,860
Jeffrey und Ghislaine
kamen in Bademänteln heraus.
396
00:28:16,361 --> 00:28:19,656
Es war mir
ziemlich unbeschwert vorgekommen,
397
00:28:20,532 --> 00:28:22,075
aber dann nicht mehr.
398
00:28:23,201 --> 00:28:25,995
Der Ton änderte sich plötzlich.
399
00:28:27,831 --> 00:28:32,043
Sie sprachen über Beziehungen
zwischen Männern und Frauen.
400
00:28:32,794 --> 00:28:36,715
Und sie küssten sich vor mir.
401
00:28:38,466 --> 00:28:43,263
Ghislaine und Jeffrey
wurden immer intimer.
402
00:28:43,346 --> 00:28:45,765
Ich saß ihnen gegenüber und schaute zu.
403
00:28:45,849 --> 00:28:50,145
Ich war schockiert und völlig perplex.
404
00:28:50,228 --> 00:28:53,815
Ich war schließlich beruflich da.
405
00:28:53,898 --> 00:28:56,401
Ich wusste nicht, wie ich reagieren soll.
406
00:28:57,569 --> 00:29:01,573
Ghislaine ermutigte mich, mitzumachen.
407
00:29:03,283 --> 00:29:07,120
Ghislaine begann, mich anzuweisen.
408
00:29:07,996 --> 00:29:09,956
Wie eine große Schwester.
409
00:29:10,039 --> 00:29:13,334
Darüber, was ihm gefiel
und wie sie ihn verwöhnte.
410
00:29:14,169 --> 00:29:18,214
Alarmglocken gingen in mir los.
411
00:29:18,965 --> 00:29:21,968
Ghislaine beharrte darauf,
dass ich mitmache.
412
00:29:23,094 --> 00:29:25,764
Ich befürchtete,
413
00:29:25,847 --> 00:29:31,102
dass sexuelle Nötigung
daraus entstehen könnte.
414
00:29:31,728 --> 00:29:33,688
Und es wurde Nötigung.
415
00:29:34,814 --> 00:29:39,235
Ich war sichtlich verunsichert
und wollte nicht mitmachen.
416
00:29:39,944 --> 00:29:44,073
Sobald ich konnte, wich ich zurück.
417
00:29:44,157 --> 00:29:48,203
Ich sagte zu Ghislaine,
dass mein Freund übers Wochenende kam.
418
00:29:48,828 --> 00:29:52,165
So kam ich an dem Abend
aus dem Hotelzimmer.
419
00:30:03,301 --> 00:30:06,429
Wir tratschten über Jeffrey und Ghislaine,
420
00:30:06,513 --> 00:30:09,307
um diese merkwürdige Beziehung
zu verstehen.
421
00:30:10,225 --> 00:30:12,811
Es war eine seltsame Mischung
aus Facetten.
422
00:30:13,895 --> 00:30:16,731
Es war keine normale Beziehung.
423
00:30:16,815 --> 00:30:20,151
Aber offenbar brauchte sie
so eine Beziehung.
424
00:30:20,944 --> 00:30:23,696
Ohne Geld fühlte sie sich nicht sicher.
425
00:30:23,780 --> 00:30:27,742
Er war ein guter Fang für sie, finanziell.
426
00:30:28,743 --> 00:30:32,455
Sie wurden auf seltsame Weise
voneinander abhängig.
427
00:30:34,040 --> 00:30:37,961
An Jeffrey Epstein gab es etwas,
428
00:30:38,044 --> 00:30:42,590
das irgendwie nach Laster roch.
429
00:30:45,260 --> 00:30:47,971
Ich meine, wir waren nicht alle Heilige.
430
00:30:48,054 --> 00:30:50,431
Jeder tut Dinge, die man nicht tun sollte.
431
00:30:50,515 --> 00:30:56,354
Aber er hatte eine negative Ausstrahlung,
432
00:30:56,437 --> 00:30:59,607
wie ich sie nur von wenigen Leuten kenne.
433
00:31:01,484 --> 00:31:04,654
Er konnte Ghislaine gegenüber
sehr herablassend sein.
434
00:31:04,737 --> 00:31:07,156
Die ganze Sache hatte etwas Finsteres.
435
00:31:08,408 --> 00:31:13,663
Dabei verdankte er ihr
den Zutritt in die Gesellschaft,
436
00:31:13,746 --> 00:31:15,582
den er sonst nicht hätte.
437
00:31:16,457 --> 00:31:18,001
Auch zum Königshaus.
438
00:31:21,754 --> 00:31:25,884
Ghislaines Verbindung zur Königsfamilie
geht auf ihren Vater zurück.
439
00:31:25,967 --> 00:31:28,636
Robert Maxwell
kannte die Königin von England.
440
00:31:29,512 --> 00:31:32,807
Ghislaine lernte Prinz Andrew
in Oxford kennen.
441
00:31:32,891 --> 00:31:35,810
Wegen der Geschäftsbeziehungen
ihres Vaters
442
00:31:35,894 --> 00:31:39,314
wandelte sie bereits
in königlichen Kreisen.
443
00:31:44,986 --> 00:31:47,405
Irgendwann Ende der 90er sagte Ghislaine:
444
00:31:47,488 --> 00:31:51,451
"Mein Freund Andrew ist in der Stadt.
Kommst du zum Abendessen?"
445
00:31:51,534 --> 00:31:53,202
Ich sagte: "Gern, danke."
446
00:31:54,412 --> 00:32:00,877
Prinz Andrew wirkte
von der ganzen Sache sehr gelangweilt.
447
00:32:01,377 --> 00:32:06,507
Es war fast eine Art Konkurrenz
zwischen Epstein und Prinz Andrew,
448
00:32:06,591 --> 00:32:13,014
wer bei diesem Event hochmütiger,
gelangweilter und verächtlicher wirkte.
449
00:32:15,058 --> 00:32:17,018
Andrew wurde kurz munter,
450
00:32:17,101 --> 00:32:20,480
als eine jüngere Frau
neben ihm saß und mit ihm sprach.
451
00:32:21,189 --> 00:32:25,818
Ansonsten hatte er keinerlei Interesse
an nichts und niemandem.
452
00:32:26,945 --> 00:32:29,072
Es war eine etwas kranke Szene.
453
00:32:34,035 --> 00:32:36,120
Mir kam zu Ohren,
454
00:32:36,204 --> 00:32:41,542
dass Jeffrey Epstein
offenbar jüngere Frauen mochte.
455
00:32:41,626 --> 00:32:46,381
Dass er Schulmädchen mochte.
456
00:32:47,757 --> 00:32:48,925
Und dass
457
00:32:49,884 --> 00:32:53,179
Ghislaine ihm Mädchen vorstellte,
458
00:32:53,262 --> 00:32:55,807
weil er darauf stand.
459
00:33:01,354 --> 00:33:03,231
Leute spekulierten.
460
00:33:03,940 --> 00:33:08,653
Ghislaine hing angeblich
mit Oberstufenschülerinnen
461
00:33:08,736 --> 00:33:13,282
einer noblen Privatschule für Mädchen
an der Upper East Side ab.
462
00:33:14,367 --> 00:33:15,952
Und angeblich
463
00:33:17,328 --> 00:33:20,289
stellte sie Jeffrey diese Mädchen vor.
464
00:33:24,460 --> 00:33:26,504
Es klang ziemlich schräg.
465
00:33:26,587 --> 00:33:30,550
Warum war Ghislaine mit einem Typen
zusammen, der junge Frauen mag?
466
00:33:31,968 --> 00:33:36,264
Ich kannte Mädchen,
die dort zum Tee eingeladen wurden.
467
00:33:36,347 --> 00:33:39,434
Mehr wollten sie darüber nicht erzählen.
468
00:33:39,517 --> 00:33:44,397
Ich hatte damals den Eindruck,
dass dort irgendetwas
469
00:33:45,440 --> 00:33:46,816
seltsam war.
470
00:33:48,359 --> 00:33:52,363
Im Nachhinein erscheint es schrecklich,
471
00:33:52,447 --> 00:33:54,949
dass wir davon hörten,
472
00:33:55,033 --> 00:33:58,494
aber nicht darüber empört waren.
473
00:33:58,995 --> 00:34:02,248
Aber ehrlich gesagt schienen es nur…
474
00:34:04,250 --> 00:34:05,835
…Flirts zu sein.
475
00:34:06,419 --> 00:34:10,214
Aber verdammt, was dachte ich?
Was dachten wir alle?
476
00:34:16,804 --> 00:34:23,144
1997 bat mich Ghislaine,
sie in ihrer Wohnung zu treffen.
477
00:34:29,776 --> 00:34:35,490
Sie begann sehr selbstbewusst und sagte:
"Ich werde dein Leben verändern.
478
00:34:35,573 --> 00:34:39,327
Ich gebe dir viel Geld,
und du wirst alle Leute kennenlernen."
479
00:34:40,244 --> 00:34:43,748
Sie bat mich,
ihr beim Schreiben eines Buches zu helfen.
480
00:34:45,166 --> 00:34:48,711
Sie sagte: "Ich möchte,
dass du ein Jahr lang bei mir wohnst,
481
00:34:48,795 --> 00:34:51,172
damit du alles über mich erfährst."
482
00:34:51,756 --> 00:34:55,927
Sie schaute dramatisch aus dem Fenster
und sagte:
483
00:34:56,010 --> 00:34:58,679
"Du musst dieses Buch für mich schreiben.
484
00:34:58,763 --> 00:35:02,600
Ich will, dass Jeffrey mich heiratet."
485
00:35:05,144 --> 00:35:09,816
Sie sagte: "Jeffrey soll mich
in einem besseren Licht sehen.
486
00:35:09,899 --> 00:35:14,362
Das kann ich mit diesem Buch erreichen."
487
00:35:15,655 --> 00:35:18,241
Dann sagte sie mir,
488
00:35:18,324 --> 00:35:24,789
dass Jeffrey von den weltbesten Ärzten
medizinisch diagnostiziert worden sei
489
00:35:24,872 --> 00:35:27,959
und drei Orgasmen pro Tag brauche.
490
00:35:29,168 --> 00:35:30,837
Da dachte ich:
491
00:35:33,881 --> 00:35:37,343
"Bin ich high? Ist sie high?
Was läuft hier?"
492
00:35:37,426 --> 00:35:40,054
Und ich dachte:
493
00:35:40,138 --> 00:35:44,642
"In welches Kapitel soll das?
Meint sie das ernst?"
494
00:35:45,810 --> 00:35:50,982
Dann sagte sie, dass sie täglich
drei Mädchen für Jeffrey abholte.
495
00:35:51,899 --> 00:35:56,654
Sie erklärte das mit dem Satz:
496
00:35:56,737 --> 00:35:59,657
"Ich kann seine Bedürfnisse
nicht erfüllen.
497
00:36:00,783 --> 00:36:06,289
Ich fahre herum und suche Mädchen,
die Jeffreys Typ entsprechen.
498
00:36:06,372 --> 00:36:07,957
Dann mache ich einen Deal.
499
00:36:08,040 --> 00:36:12,837
Ich frage, ob sie ihm
für 200 Dollar eine Massage geben."
500
00:36:13,713 --> 00:36:17,967
Ich fragte: "Wer sind diese Mädchen?
Von wem redest du?"
501
00:36:18,926 --> 00:36:22,054
Sie sagte etwas, das vieles erklärt.
502
00:36:22,138 --> 00:36:25,516
Sie sagte:
"Sie sind nichts. Sie sind Abschaum."
503
00:36:27,059 --> 00:36:28,436
Das erklärt alles.
504
00:36:29,020 --> 00:36:32,899
Es zeigt,
dass sie Leute in Schubladen steckte.
505
00:36:33,399 --> 00:36:37,612
Sie erkannte sie nicht mal
als Menschen an.
506
00:36:38,696 --> 00:36:41,574
Ich wusste nicht, dass es um Kinder ging.
507
00:36:41,657 --> 00:36:44,243
Sonst hätte ich die Polizei gerufen.
508
00:36:50,499 --> 00:36:53,753
Die hohe Gesellschaft
schützt ihre Mitglieder.
509
00:36:55,004 --> 00:37:00,718
Wenn ein Bekannter Geheimnisse hat,
wird nicht darüber geredet.
510
00:37:01,302 --> 00:37:02,970
Diese Leute schweigen.
511
00:37:15,733 --> 00:37:19,862
HAFTANSTALT
512
00:37:19,946 --> 00:37:22,573
Ghislaine Maxwell
ist in Brooklyn inhaftiert,
513
00:37:22,657 --> 00:37:25,159
seit ihrer Verhaftung
im Juli letzten Jahres.
514
00:37:25,743 --> 00:37:28,496
Die ganze Welt fragt sich:
515
00:37:28,579 --> 00:37:34,710
Wird dieses einst fehlende Puzzleteil
wie ein Vogel singen oder still leiden?
516
00:37:36,045 --> 00:37:38,464
Es wird vermutet, dass Ghislaine
517
00:37:38,547 --> 00:37:42,260
schmutzige Informationen
über mächtige Männer hat.
518
00:37:42,343 --> 00:37:46,639
Fraglos. Maxwell weiß,
wo viele Leichen im Keller liegen.
519
00:37:46,722 --> 00:37:52,311
Wenn ich jemand wäre,
der am Sexhandel beteiligt war,
520
00:37:53,062 --> 00:37:55,439
könnte ich nicht ruhig schlafen.
521
00:37:57,441 --> 00:38:00,194
Sie steht jetzt
an der Spitze der Pyramide.
522
00:38:00,903 --> 00:38:03,072
Wenn sie keinen Deal macht,
523
00:38:05,157 --> 00:38:08,160
droht ihr der Rest ihres Lebens
im Gefängnis.
524
00:38:08,744 --> 00:38:11,372
Sie mag unattraktiv erscheinen,
525
00:38:11,455 --> 00:38:14,250
aber man muss sich der Realität stellen.
526
00:38:15,543 --> 00:38:17,128
Es wird den Moment geben.
527
00:38:17,211 --> 00:38:20,298
Ich wäre schockiert,
wenn es ihn noch nicht gab.
528
00:38:20,381 --> 00:38:25,386
Die Staatsanwälte werden
Ghislaine Maxwell einen Deal anbieten.
529
00:38:25,469 --> 00:38:29,515
Er wird eine jahrelange
Haftstrafe beinhalten.
530
00:38:31,017 --> 00:38:34,270
Ich kenne Ghislaine Maxwells
Schmerzgrenze nicht.
531
00:38:34,353 --> 00:38:36,314
Wird sie ein Verfahren riskieren?
532
00:38:36,814 --> 00:38:41,110
Aber wenn ein Deal für sie erträglich ist
533
00:38:41,193 --> 00:38:46,198
und eine kürzere Haftstrafe umfasst,
als wenn sie den Prozess verliert,
534
00:38:46,282 --> 00:38:49,952
könnte ich mir vorstellen,
dass Ghislaine Maxwell ihn erwägt.
535
00:38:50,036 --> 00:38:55,082
Denn die Opfer, die gegen sie aussagen,
sind sehr glaubwürdig.
536
00:39:04,133 --> 00:39:06,552
Ich hatte von Epstein und Maxwell gehört,
537
00:39:06,635 --> 00:39:09,347
da meine Schwester Maria
für Epstein arbeitete.
538
00:39:09,430 --> 00:39:14,769
Sie beschrieb ihn
als großzügigen Kunstmäzen,
539
00:39:14,852 --> 00:39:19,690
der gerne Menschen unterstützte,
die höhere Bildungsgrade anstrebten.
540
00:39:20,566 --> 00:39:24,195
Epstein sagte mir,
dass es für mich von Vorteil wäre,
541
00:39:24,278 --> 00:39:28,032
wenn meine College-Bewerbung
durch etwas hervorstechen würde.
542
00:39:29,200 --> 00:39:33,204
Er meinte damit eine Auslandsreise.
543
00:39:33,287 --> 00:39:37,333
Er sagte, er würde mir
bei einer solchen Reise finanziell helfen.
544
00:39:37,416 --> 00:39:41,170
Ich war begeistert von dieser Chance.
545
00:39:43,005 --> 00:39:46,634
Es wurde arrangiert,
dass ich nach New Mexico fliege,
546
00:39:46,717 --> 00:39:50,304
um Epstein und Maxwell
auf Epsteins Ranch zu treffen.
547
00:39:51,806 --> 00:39:56,769
Sie waren beide sehr warmherzig
und erfreut, dass ich da war.
548
00:39:56,852 --> 00:39:59,522
Sie zeigten mir das Anwesen.
549
00:40:00,481 --> 00:40:02,233
Es war sehr beeindruckend.
550
00:40:02,316 --> 00:40:06,237
Ich fühlte mich sofort
in ihre Welt hineingesogen.
551
00:40:07,613 --> 00:40:09,281
Aber ich merkte schnell,
552
00:40:09,365 --> 00:40:13,160
dass ich außer ihnen
die einzige Person auf der Ranch war.
553
00:40:13,244 --> 00:40:15,871
Ich versuchte, mir einzureden,
554
00:40:15,955 --> 00:40:19,166
dass es normal sei
und trotzdem alles gut würde.
555
00:40:20,793 --> 00:40:24,213
Sie fuhren mit mir in die Stadt
zu einem Western-Shop.
556
00:40:24,296 --> 00:40:26,924
Dort durfte ich Cowboystiefel aussuchen.
557
00:40:27,716 --> 00:40:31,554
Sie waren sehr bemüht,
dass ich mich besonders fühle.
558
00:40:33,139 --> 00:40:35,599
Aber als wir vom Shopping zurückkehrten,
559
00:40:35,683 --> 00:40:38,894
gab es sehr unangenehme Momente.
560
00:40:39,562 --> 00:40:42,356
Zum Beispiel, als Maxwell sagte,
561
00:40:42,440 --> 00:40:45,401
ich solle lernen,
Epsteins Füße zu massieren.
562
00:40:45,943 --> 00:40:48,946
Sie nahm einen seiner Füße,
ich den anderen.
563
00:40:49,029 --> 00:40:51,532
Sie zeigte mir,
wie sie zu massieren seien.
564
00:40:51,615 --> 00:40:55,536
Ich wollte das nicht tun,
565
00:40:55,619 --> 00:40:58,456
aber es schien erwartet zu werden.
566
00:41:00,124 --> 00:41:04,253
Maxwell sprach viel über Massagen.
567
00:41:05,379 --> 00:41:10,468
Sie sagte,
dass sie mich gern massieren würde.
568
00:41:10,551 --> 00:41:12,219
Irgendwann sagte ich: "Ok."
569
00:41:12,303 --> 00:41:17,099
Sie stellte ihren Massagetisch
in meinem Zimmer auf.
570
00:41:17,808 --> 00:41:21,687
Sie sagte, ich solle mich ausziehen
und auf den Tisch legen.
571
00:41:21,770 --> 00:41:23,272
Ich lag auf dem Rücken.
572
00:41:23,355 --> 00:41:26,734
Sie zog das Laken herunter
und berührte meine Brüste.
573
00:41:26,817 --> 00:41:30,112
Mir war das sehr unangenehm.
574
00:41:30,196 --> 00:41:36,202
Ich erwog, vom Massagetisch zu steigen,
damit es aufhört.
575
00:41:38,370 --> 00:41:41,081
Am nächsten Morgen
kam Epstein in mein Zimmer.
576
00:41:41,165 --> 00:41:45,044
Er sagte, er wolle mit mir kuscheln.
577
00:41:45,127 --> 00:41:48,172
Er stieg zu mir ins Bett
578
00:41:48,756 --> 00:41:51,717
und hielt mich von hinten.
579
00:41:52,593 --> 00:41:57,264
Ich wusste und fühlte,
dass das unangemessen war.
580
00:41:57,848 --> 00:41:59,767
Es war beängstigend.
581
00:41:59,850 --> 00:42:02,394
Mir wurde klar, dass ich isoliert war.
582
00:42:02,478 --> 00:42:04,063
Was würde noch passieren?
583
00:42:05,231 --> 00:42:08,317
Ich wollte einfach nur
möglichst schnell weg.
584
00:42:10,778 --> 00:42:14,865
Dieser Vorfall traf mich natürlich.
585
00:42:14,949 --> 00:42:16,659
Es ist über 25 Jahre her.
586
00:42:16,742 --> 00:42:20,704
Es hätte vieles anders sein können,
wenn jemand zugehört hätte,
587
00:42:20,788 --> 00:42:24,083
als meine Schwester
Epstein und Maxwell meldete.
588
00:42:44,979 --> 00:42:47,064
Das ist die Opferakte.
589
00:42:47,147 --> 00:42:51,068
Ich arbeite seit 2007
mit Überlebenden von Jeffrey Epstein.
590
00:42:51,151 --> 00:42:54,655
Zwei Überlebende wurden
vom FBI an mich verwiesen.
591
00:42:55,239 --> 00:42:59,285
Dann hatte ich die Chance,
einige Anwälte kennenzulernen,
592
00:42:59,368 --> 00:43:02,955
die mit Opfern arbeiteten.
Sie verwiesen weitere Opfer an mich.
593
00:43:03,038 --> 00:43:07,626
Ich habe Überlebende behandelt,
die von Ghislaine manipuliert wurden.
594
00:43:08,419 --> 00:43:11,130
Der Prozess
findet in ein paar Monaten statt.
595
00:43:11,213 --> 00:43:13,132
Ich mache mir Sorgen,
596
00:43:13,215 --> 00:43:17,595
wie die Trigger sich
auf die Überlebenden auswirken werden.
597
00:43:18,596 --> 00:43:22,308
Als Jeffrey Epstein
2019 erneut verhaftet wurde,
598
00:43:22,391 --> 00:43:25,144
kehrten einige Überlebende
zur Therapie zurück,
599
00:43:25,227 --> 00:43:28,814
weil viele Erinnerungen ausgelöst wurden.
600
00:43:28,897 --> 00:43:33,444
Viele erlebten eine Reihe
von Traumareaktionen und Flashbacks.
601
00:43:33,527 --> 00:43:37,323
Sie wurden an den Missbrauch
durch Jeffrey und Ghislaine erinnert.
602
00:43:38,699 --> 00:43:43,412
Ghislaine Maxwells Name in den Nachrichten
zu hören, kann Erinnerungen wecken.
603
00:43:43,495 --> 00:43:47,166
Solche Trigger
können alle Symptome wieder wachrufen.
604
00:43:48,584 --> 00:43:53,297
Bei sexuellem Missbrauch ist es egal,
ob es 20 oder 50 Jahre her ist.
605
00:43:53,380 --> 00:43:56,342
So etwas vergisst man nie.
606
00:44:05,017 --> 00:44:07,519
Nach dem Übergriff im Hotelzimmer
607
00:44:08,020 --> 00:44:12,524
wollte ich Ghislaine Maxwell
und Jeffrey Epstein vergessen.
608
00:44:13,442 --> 00:44:16,862
Ich wechselte zu einem
anderen Geschäft in Manhattan.
609
00:44:17,905 --> 00:44:20,532
Ich arbeitete noch nicht lange dort,
610
00:44:20,616 --> 00:44:24,328
als Ghislaine Maxwell
eines Tages ins Geschäft kam.
611
00:44:25,329 --> 00:44:28,165
Ich fragte sie:
"Wie hast du mich hier gefunden?"
612
00:44:28,248 --> 00:44:33,003
Sie sagte, dass einige frühere Mitarbeiter
von mir es ihr gesagt hätten.
613
00:44:34,004 --> 00:44:36,799
Sie war erneut auf Freundschaft aus.
614
00:44:36,882 --> 00:44:39,551
Wir kamen wieder ins Gespräch.
615
00:44:39,635 --> 00:44:42,262
Sie fing an, mich einzuladen.
616
00:44:42,888 --> 00:44:45,891
Ich versuchte,
ihre Annäherungsversuche abzuwehren.
617
00:44:45,974 --> 00:44:49,144
Ich erfand Ausreden,
warum ich nicht konnte.
618
00:44:49,228 --> 00:44:51,980
Aber sie kannte jeden in der Modewelt.
619
00:44:52,064 --> 00:44:56,777
Mir war klar,
wie wichtig es für meine Zukunft war,
620
00:44:56,860 --> 00:44:58,654
die beiden nicht zu verärgern.
621
00:45:01,198 --> 00:45:05,327
Es war ein Wechsel zwischen
bester Freundin und schlimmstem Feind.
622
00:45:05,411 --> 00:45:08,664
Sie verunsicherte mich,
623
00:45:09,248 --> 00:45:13,419
damit sie und Jeffrey
mich für ihre Zwecke ausnutzen konnten.
624
00:45:14,962 --> 00:45:18,590
Aber mir war klar,
dass unsere Beziehung unangemessen war.
625
00:45:21,552 --> 00:45:24,888
Wann immer ich ihnen entkommen wollte,
fanden sie mich.
626
00:45:26,014 --> 00:45:30,561
Ich änderte meine Telefonnummern
und meine Aufenthaltsorte.
627
00:45:31,311 --> 00:45:35,107
Aber es gelang mir nicht,
ihnen zu entkommen.
628
00:45:36,191 --> 00:45:38,318
Ich hatte Angst.
629
00:45:39,194 --> 00:45:43,282
Sie hatten Verbindungen zu einigen
der mächtigsten Menschen der Welt.
630
00:45:43,365 --> 00:45:47,202
Ich wusste: Wenn ich es jemandem sage,
ist mein Leben in Gefahr.
631
00:45:50,789 --> 00:45:55,544
Die Jagd auf mich
war ein Spiel für Ghislaine und Jeffrey.
632
00:45:56,378 --> 00:46:00,507
Nach drei Jahren Belästigung
hörten Ghislaine und Jeffrey auf,
633
00:46:00,591 --> 00:46:02,259
mir nachzustellen.
634
00:46:06,472 --> 00:46:09,516
Ghislaine war in Jeffrey verliebt.
635
00:46:09,600 --> 00:46:12,019
Sie war ihm verfallen.
636
00:46:12,519 --> 00:46:17,024
Ich hatte den Eindruck,
Ghislaine würde alles für Jeffrey tun.
637
00:46:17,608 --> 00:46:23,238
Ich fand es immer schräg,
dass die beiden nie heirateten.
638
00:46:23,322 --> 00:46:25,199
Das fand ich seltsam.
639
00:46:25,824 --> 00:46:28,577
Was lief da in der Beziehung?
640
00:46:29,495 --> 00:46:33,415
Ghislaines Rolle war eine Mischung
641
00:46:33,499 --> 00:46:37,169
aus gesellschaftlicher Vermittlerin
und Sekretärin.
642
00:46:37,753 --> 00:46:42,841
Sie waren ein Paar gewesen,
aber Ende der 90er hörte das auf.
643
00:46:43,509 --> 00:46:45,344
Nun waren sie beste Freunde.
644
00:46:46,053 --> 00:46:50,724
Es machte den Anschein, als würde sie
die Arbeit einer Frau verrichten,
645
00:46:50,808 --> 00:46:54,728
ohne eine intime Beziehung
mit ihm zu haben.
646
00:46:56,855 --> 00:46:59,983
Ich glaube,
sie war zu alt für Jeffrey Epstein.
647
00:47:00,067 --> 00:47:02,694
Er stand auf weit jüngere Mädchen.
648
00:47:02,778 --> 00:47:06,949
Aber es gab
eine Verbindung zwischen ihnen,
649
00:47:07,032 --> 00:47:09,326
und sie brauchte Geld.
650
00:47:09,409 --> 00:47:12,996
Ohne Epsteins Geld
fühlte sie sich nicht sicher.
651
00:47:13,872 --> 00:47:17,125
Sie schien in dieser Sache
gefangen zu sein.
652
00:47:17,209 --> 00:47:19,044
Diesen Preis musste sie zahlen.
653
00:47:20,462 --> 00:47:23,006
Sie spielte die Rolle einer Puffmutter.
654
00:47:34,852 --> 00:47:37,354
Ghislaine groomte nicht nur Minderjährige.
655
00:47:37,437 --> 00:47:41,483
Viele Opfer waren kaum volljährig,
galten aber juristisch als Erwachsene.
656
00:47:41,567 --> 00:47:44,778
Sie durften in Ghislaines Prozess
nicht aussagen.
657
00:47:46,488 --> 00:47:51,493
Opfer über 21 Jahre fühlen sich,
als hätten sie die Entscheidung getroffen.
658
00:47:51,577 --> 00:47:52,995
Sie geben sich die Schuld.
659
00:47:53,954 --> 00:47:58,709
Diesen Frauen fällt es oft schwer,
sich Hilfe zu holen oder darüber zu reden.
660
00:48:01,169 --> 00:48:03,255
Ich spreche zum ersten Mal darüber.
661
00:48:04,131 --> 00:48:09,928
Ich wollte meine Geschichte erzählen,
aber bin nicht bereit, mich zu outen.
662
00:48:10,429 --> 00:48:13,181
Ich habe eine Therapie gemacht.
663
00:48:13,265 --> 00:48:18,353
Die Menschen sollen wissen,
dass es ok ist, darüber zu reden.
664
00:48:21,690 --> 00:48:25,569
In meinen 20ern war ich
eine zugelassene Massagetherapeutin.
665
00:48:25,652 --> 00:48:29,865
Dann lernte ich
Jeffrey und Ghislaine kennen.
666
00:48:30,866 --> 00:48:35,454
Ghislaine bat mich, Dinge zu tun,
während ich Jeffrey massierte.
667
00:48:35,537 --> 00:48:40,125
Ich sagte, dass mir nicht wohl dabei sei.
668
00:48:40,208 --> 00:48:44,713
Sie sagte: "Warum nicht?
Es ist nur ein Teil des Körpers.
669
00:48:45,297 --> 00:48:49,551
Das braucht ein Mann
bei einer kompletten Massage."
670
00:48:50,469 --> 00:48:53,639
Ich hatte das Gefühl,
nicht Nein sagen zu können.
671
00:48:54,306 --> 00:48:57,684
Weil ich missbraucht wurde,
als ich jünger war.
672
00:48:58,644 --> 00:49:01,647
Als der Missbrauch begann,
673
00:49:01,730 --> 00:49:04,399
tat ich genau,
was ich als kleines Mädchen tat.
674
00:49:04,483 --> 00:49:06,985
Ich löste mich und wurde taub,
675
00:49:07,069 --> 00:49:08,820
und ich machte es einfach.
676
00:49:09,404 --> 00:49:12,574
Wenn man als Kind missbraucht wurde,
677
00:49:12,658 --> 00:49:17,579
ist man nicht in der Lage, Nein zu sagen.
678
00:49:20,248 --> 00:49:25,212
Manchmal wurde ich
jemand anderem als Jeffrey ausgesetzt.
679
00:49:25,712 --> 00:49:32,260
Es waren CEOs und Gründer
bekannter Markenunternehmen darunter.
680
00:49:32,344 --> 00:49:34,179
Einige waren Politiker.
681
00:49:34,262 --> 00:49:36,556
Die Erwartung war:
682
00:49:37,474 --> 00:49:41,144
"Tu, was du für Jeffrey tust."
683
00:49:41,728 --> 00:49:45,649
Ghislaine fand das geil.
Sie fühlte sich dadurch stärker.
684
00:49:45,732 --> 00:49:47,025
Und sie wusste,
685
00:49:47,109 --> 00:49:53,740
dass sie diese mächtigen Männer
glücklich machen würde.
686
00:49:53,824 --> 00:49:56,576
Sie fühlte sich anerkannt.
687
00:49:57,703 --> 00:50:00,956
Ich fand Ghislaine schlimmer als Jeffrey.
688
00:50:03,917 --> 00:50:08,130
Einmal hatte ich
Jeffrey eine Massage gegeben.
689
00:50:09,172 --> 00:50:13,301
Ghislaine kam herein,
als ich es nicht erwartete.
690
00:50:13,385 --> 00:50:15,721
Sie gab mir die 200 Dollar.
691
00:50:16,263 --> 00:50:20,434
Sie fing an, mich auszuziehen.
692
00:50:21,184 --> 00:50:27,065
Dann begann sie, Dinge zu tun,
693
00:50:27,149 --> 00:50:29,443
die ich nicht wollte.
694
00:50:30,110 --> 00:50:31,361
Und…
695
00:50:33,238 --> 00:50:36,283
Ich war nur taub.
Mir verschlug es die Sprache.
696
00:50:38,285 --> 00:50:39,411
Und darum…
697
00:50:40,370 --> 00:50:44,166
Als all diese Dinge rauskamen,
698
00:50:44,249 --> 00:50:45,542
erinnerte ich mich.
699
00:50:46,084 --> 00:50:50,088
Jeffrey war weniger schlimm als Ghislaine.
700
00:50:50,172 --> 00:50:54,593
Sie war es, die alles leitete und führte.
701
00:50:55,510 --> 00:50:58,847
Ich wollte es einfach nur überstehen.
702
00:51:00,474 --> 00:51:02,392
Ich hielt die Tränen zurück.
703
00:51:03,602 --> 00:51:05,771
Das Ganze ist scheiße!
704
00:51:14,196 --> 00:51:20,619
Weibliche Täter machen etwa 5 %
der gemeldeten sexuellen Verbrechen aus.
705
00:51:20,702 --> 00:51:21,953
Eine niedrige Zahl.
706
00:51:23,163 --> 00:51:28,001
Ghislaine Maxwell entspricht
keiner typischen weiblichen Täterin.
707
00:51:28,085 --> 00:51:30,587
Die Schicht
kann die Realität verschleiern.
708
00:51:30,670 --> 00:51:35,634
Wenn jemand wie Ghislaine aussieht,
gut gekleidet und elegant ist,
709
00:51:35,717 --> 00:51:41,056
werden viele Opfer
entspannter und unvorsichtiger.
710
00:51:41,640 --> 00:51:43,809
Der ist gut. Er ist fertig.
711
00:51:43,892 --> 00:51:49,064
Ghislaine fiel es
mit ihrer Erscheinung leicht,
712
00:51:49,147 --> 00:51:54,611
diese Opfer auszunutzen
und sie erfolgreich zu groomen.
713
00:51:56,613 --> 00:51:59,324
Basierend auf Überlebenden,
die ich behandle,
714
00:51:59,407 --> 00:52:02,077
und allem,
was ich über Ghislaine gelesen habe,
715
00:52:02,160 --> 00:52:06,498
zeigt Ghislaine
Eigenschaften einer Psychopathin:
716
00:52:07,082 --> 00:52:10,919
Die Unfähigkeit,
gesunde Beziehungen aufrechtzuerhalten,
717
00:52:11,002 --> 00:52:14,756
Manipulation, Täuschung, Mobbing.
718
00:52:15,507 --> 00:52:17,759
Sie zeigt Anzeichen von Narzissmus.
719
00:52:17,843 --> 00:52:19,427
Ihr Anspruchsdenken.
720
00:52:19,511 --> 00:52:23,723
Sie will Macht
und Kontrolle um jeden Preis.
721
00:52:28,895 --> 00:52:32,065
Ein Richter hat Ghislaine Maxwell
Kaution verweigert,
722
00:52:32,149 --> 00:52:34,943
da bei ihr ein Fluchtrisiko besteht.
723
00:52:35,527 --> 00:52:40,532
Der Richter stellte fest, dass Maxwell
über internationale Verbindungen,
724
00:52:40,615 --> 00:52:43,660
Mittel und Erfahrung verfügt,
um sich zu entziehen.
725
00:52:44,619 --> 00:52:49,291
Sechsmal wurde die Kaution
in Maxwells Fall bislang verweigert.
726
00:52:49,374 --> 00:52:51,751
Dafür gibt es verschiedene Gründe.
727
00:52:51,835 --> 00:52:55,338
Ihr werden Verbrechen
gegen Minderjährige vorgeworfen.
728
00:52:55,422 --> 00:52:59,551
Da gibt es einen höheren Standard
in Bezug auf Kaution.
729
00:53:00,302 --> 00:53:03,513
In den Augen der Öffentlichkeit
ist Ghislaine ein Monster.
730
00:53:03,597 --> 00:53:07,392
Ghislaines Familie suchte einen Weg,
dem entgegenzuwirken.
731
00:53:07,976 --> 00:53:11,688
Sie erstellten eine Website
namens Realghislaine.com.
732
00:53:12,814 --> 00:53:16,776
Stellen Sie sich vor,
Sie würden in Einzelhaft gesperrt,
733
00:53:17,360 --> 00:53:19,321
neun Monate ohne Kaution.
734
00:53:19,404 --> 00:53:22,365
Was immer Sie von den Vorwürfen halten,
735
00:53:22,449 --> 00:53:25,911
sie hat ein Recht auf ein faires,
ordentliches Verfahren
736
00:53:25,994 --> 00:53:27,787
und auf die Unschuldsvermutung.
737
00:53:28,663 --> 00:53:32,500
Meine Geschwister und ich hören nie auf,
für Ghislaine zu kämpfen.
738
00:53:35,420 --> 00:53:39,549
Es gibt eine neue Entwicklung.
Vielleicht wissen Sie es schon.
739
00:53:39,633 --> 00:53:43,303
Maxwells Anwälte
verlangen all unsere Akten.
740
00:53:43,386 --> 00:53:45,805
Sie haben kein Anrecht darauf.
741
00:53:45,889 --> 00:53:47,140
Sehr breit gefächert.
742
00:53:47,224 --> 00:53:51,144
Sie verlangen alle Akten aller Opfer,
die wir je vertreten haben.
743
00:53:51,228 --> 00:53:53,772
Wir sollen ihnen Akten
über Personen geben,
744
00:53:53,855 --> 00:53:56,274
die nie in die Öffentlichkeit traten.
745
00:53:56,358 --> 00:53:59,527
Sie haben kein Recht,
unsere Akten zu durchsuchen
746
00:53:59,611 --> 00:54:02,906
und Dinge zu suchen,
die unsere Mandantinnen blamieren.
747
00:54:02,989 --> 00:54:04,407
Ein Schuss ins Blaue.
748
00:54:04,491 --> 00:54:06,576
Sie wissen nicht, ob da etwas ist.
749
00:54:06,660 --> 00:54:10,455
Sie hoffen nur, etwas zu finden,
das sie verwenden können.
750
00:54:11,039 --> 00:54:15,877
Ich denke, das zeigt dem Gericht,
wie verzweifelt sie sind.
751
00:54:20,423 --> 00:54:23,510
Ich hoffe, dass Maxwell
zur Rechenschaft gezogen wird
752
00:54:23,593 --> 00:54:26,596
und für ihre Taten
eine Gefängnisstrafe bekommt.
753
00:54:27,264 --> 00:54:32,018
Aber sie hat sich schon oft
der Gerechtigkeit entzogen.
754
00:54:33,186 --> 00:54:39,234
Annie erzählte mir 2004
das erste Mal von Epstein und Maxwell.
755
00:54:39,317 --> 00:54:45,657
Epstein und Maxwell sind also
seit Jahren ein Teil unseres Lebens.
756
00:54:46,741 --> 00:54:49,244
Wir sind seit 14 Jahren verheiratet.
757
00:54:49,911 --> 00:54:54,124
Wir lernten uns vor 18 Jahren
in Bethel, Alaska kennen.
758
00:54:54,624 --> 00:54:57,127
Sie setzte sich dort für Kinder ein.
759
00:54:57,919 --> 00:55:03,883
Es dauerte Jahre, bis ich verstand,
wie ich Annie am besten unterstützen kann.
760
00:55:05,677 --> 00:55:06,720
Ich bin nervös.
761
00:55:06,803 --> 00:55:09,597
Je näher es kommt,
desto nervöser werde ich.
762
00:55:10,098 --> 00:55:15,687
Sigrid hat mir gesagt, dass wir bald
mit den Staatsanwälten sprechen werden.
763
00:55:16,271 --> 00:55:18,440
Ich stehe unter Druck,
764
00:55:18,523 --> 00:55:23,611
weil so viele Leute Gerechtigkeit wollen.
765
00:55:24,195 --> 00:55:30,368
Gibt es Ratschläge, wie du dich
im Zeugenstand verhalten sollst?
766
00:55:30,452 --> 00:55:33,621
Ich soll langsamer sprechen.
767
00:55:33,705 --> 00:55:35,790
Ja, das ergibt Sinn.
768
00:55:35,874 --> 00:55:41,796
Und ich soll genau auf die Fragen hören,
vor allem im Kreuzverhör.
769
00:55:41,880 --> 00:55:47,010
Sie werden versuchen, mich zu verwirren
und vom Kurs abzubringen.
770
00:55:47,093 --> 00:55:51,222
Ich will meine Geschichte
möglichst verständlich erzählen,
771
00:55:51,306 --> 00:55:57,937
damit die Jury ihr Täterverhalten erkennt
und sie zur Rechenschaft gezogen wird.
772
00:55:58,855 --> 00:55:59,981
Du machst das toll.
773
00:56:13,453 --> 00:56:15,872
Jeffrey Epstein hatte ein präzises System
774
00:56:15,955 --> 00:56:19,334
für das Grooming
und den Missbrauch junger Mädchen.
775
00:56:19,417 --> 00:56:24,923
Dieses System
wurde durch Ghislaine Maxwell etabliert.
776
00:56:25,757 --> 00:56:30,845
Eine Zeit lang
war Ghislaine in Florida in der Lage,
777
00:56:30,929 --> 00:56:33,973
Jeffrey Epstein junge Frauen vorzustellen.
778
00:56:34,516 --> 00:56:39,104
Diese Leute wurden dann
von Jeffrey Epstein missbraucht.
779
00:56:39,187 --> 00:56:41,439
So begann die Pyramide.
780
00:56:41,940 --> 00:56:45,193
Die Frauen wurden angewiesen,
andere Frauen zu beschaffen.
781
00:56:45,276 --> 00:56:50,031
So entwickelte sich dieser Sexhandel.
782
00:56:52,117 --> 00:56:55,161
Anfang der 2000er
wurde die Polizei von Palm Beach
783
00:56:55,245 --> 00:56:57,080
auf Jeffrey Epstein aufmerksam.
784
00:56:57,664 --> 00:56:59,374
Es gab verdächtige Aktivitäten.
785
00:56:59,457 --> 00:57:04,921
Junge Mädchen überquerten in Taxis
die Brücke von West Palm Beach
786
00:57:05,004 --> 00:57:07,382
zum sehr reichen Palm Beach.
787
00:57:08,716 --> 00:57:13,054
Es war ein Sexhandel-Pyramidensystem
788
00:57:13,138 --> 00:57:15,974
in einer Highschool, und es kam ans Licht.
789
00:57:17,267 --> 00:57:21,020
Ein Milliardär steht im Zentrum
eines Skandals in Palm Beach.
790
00:57:21,104 --> 00:57:23,022
Es geht um Prostitution.
791
00:57:23,106 --> 00:57:27,527
Auf 22 Seiten beschreiben
eidesstattliche Erklärungen anschaulich
792
00:57:27,610 --> 00:57:32,449
sexuelle Kontakte des Milliardärs
mit mehreren minderjährigen Mädchen
793
00:57:32,532 --> 00:57:36,494
in seinem 7 Millionen Dollar teuren Haus
in Palm Beach.
794
00:57:37,370 --> 00:57:38,872
Epstein wurde verhaftet.
795
00:57:39,539 --> 00:57:44,085
Man fragt sich, warum Maxwell
nicht ebenfalls verhaftet wurde.
796
00:57:45,003 --> 00:57:48,756
Ich befragte einen der Ermittler.
797
00:57:49,466 --> 00:57:53,094
Er sagte, er hätte versucht,
798
00:57:53,178 --> 00:57:56,097
Ghislaine Maxwell
zu kontaktieren und zu verhören,
799
00:57:56,181 --> 00:57:58,057
aber sie hätte nicht kooperiert.
800
00:57:59,058 --> 00:58:01,853
Aber ihr Name steht in Polizeiakten,
801
00:58:01,936 --> 00:58:04,314
auf Bankkonten des Hauses in Florida
802
00:58:04,397 --> 00:58:07,150
und auf Nachrichtenblöcken.
803
00:58:07,233 --> 00:58:10,528
Das zeigt, dass sie dort war,
obwohl sie es bestreitet.
804
00:58:10,612 --> 00:58:13,364
Deshalb wollten Ermittler sie befragen.
805
00:58:13,948 --> 00:58:16,576
Wie sie sich entzog,
ist eine andere Geschichte.
806
00:58:18,703 --> 00:58:22,373
Epstein selbst
kam mit einem blauen Auge davon.
807
00:58:23,041 --> 00:58:25,502
Er war nur ein Jahr im Gefängnis.
808
00:58:26,002 --> 00:58:30,465
Einer der schlimmsten Justizirrtümer,
die ich je gesehen habe.
809
00:58:31,049 --> 00:58:35,386
Eine geheime Vereinbarung bewahrte
Epstein und seine Mitverschwörer davor,
810
00:58:35,470 --> 00:58:39,307
in Südflorida wegen Sexualverbrechen
angeklagt zu werden.
811
00:58:40,266 --> 00:58:43,353
Das ist die Geschichte,
die hier so lange lief.
812
00:58:43,436 --> 00:58:46,981
Die Mächtigen und Privilegierten
konnten vermeiden,
813
00:58:47,065 --> 00:58:50,068
zur Verantwortung gezogen zu werden.
814
00:58:51,110 --> 00:58:56,157
Jeffrey Epstein wollte
Ghislaine Maxwell unbedingt schützen.
815
00:58:56,241 --> 00:59:01,871
Wenn Ghislaine Maxwell gegen ihn
ausgesagt hätte, wäre er erledigt.
816
00:59:02,622 --> 00:59:05,083
Sie kam nicht mehr nach Florida.
817
00:59:05,166 --> 00:59:11,464
Und sie baute eine Pufferzone
zwischen sich und Epstein auf.
818
00:59:11,548 --> 00:59:15,677
Aber die Beziehung zwischen Ghislaine
und Jeffrey bestand fort.
819
00:59:15,760 --> 00:59:19,931
Es gibt Fotos von ihnen
aus den Jahren 2006 und 2007.
820
00:59:22,267 --> 00:59:26,813
Ich war 22 Jahre alt,
als ich Ghislaine 2006 kennenlernte.
821
00:59:27,689 --> 00:59:33,069
Diese Fotos entstanden in einer Zeit,
von der Ghislaine sagte,
822
00:59:33,152 --> 00:59:35,405
dass sie aus Jeffreys Leben ausschied.
823
00:59:35,488 --> 00:59:38,950
Meine Fotos belegen eindeutig,
824
00:59:39,033 --> 00:59:41,869
dass das nicht der Fall war.
825
00:59:41,953 --> 00:59:44,747
Ghislaine war Teil von Jeffreys Leben.
826
00:59:46,708 --> 00:59:49,752
Ghislaine war ständig am Telefon
und organisierte.
827
00:59:50,336 --> 00:59:53,756
Damals musste Ghislaine
nicht mehr auf Beutezug gehen,
828
00:59:53,840 --> 00:59:56,092
um neue Opfer für Jeffrey zu besorgen.
829
00:59:56,175 --> 00:59:59,679
Denn Ghislaine hatte Mädchen
trainiert und rekrutiert,
830
00:59:59,762 --> 01:00:03,141
die wiederum weitere Mädchen
trainierten und rekrutierten.
831
01:00:06,519 --> 01:00:13,109
In einem Nachtclub sprach mich
eine Frau meines Alters gezielt an.
832
01:00:14,611 --> 01:00:18,489
Ein paar Tage später
lud meine neue Freundin mich ein,
833
01:00:18,573 --> 01:00:22,368
mit ihr und anderen Mädchen
auf die Jungferninseln zu fliegen.
834
01:00:22,452 --> 01:00:26,456
Die Insel gehörte Jeffrey Epstein.
835
01:00:28,041 --> 01:00:30,752
Ghislaine stieg aus dem Hubschrauber.
836
01:00:30,835 --> 01:00:33,630
Ich sagte zu ihr: "Hi, ich bin Sarah."
837
01:00:33,713 --> 01:00:37,675
Sie schaute an mir herab,
als wäre ich unsichtbar.
838
01:00:38,926 --> 01:00:40,803
Als existierte ich nicht.
839
01:00:42,972 --> 01:00:45,933
Ich war seit ein paar Tagen auf der Insel.
840
01:00:47,018 --> 01:00:48,686
Ich saß auf der Terrasse.
841
01:00:48,770 --> 01:00:53,107
Ghislaine kam und packte mich am Arm.
842
01:00:53,608 --> 01:00:58,863
Sie zog mich in Jeffreys Zimmer,
wo ich vergewaltigt wurde.
843
01:01:00,990 --> 01:01:05,078
Sie wusste genau,
was mit mir passieren würde.
844
01:01:05,161 --> 01:01:09,499
Sie ist ebenso schuldig wie Jeffrey,
wenn nicht mehr.
845
01:01:12,085 --> 01:01:16,339
Viele junge Mädchen
wurden in dieser Zeit missbraucht.
846
01:01:17,632 --> 01:01:20,927
Sie waren arrogant und dachten,
sie stünden über dem Gesetz.
847
01:01:21,010 --> 01:01:23,805
Sie waren jahrelang damit durchgekommen,
848
01:01:23,888 --> 01:01:27,392
den Sexhandel
vor aller Augen zu verbergen.
849
01:01:28,476 --> 01:01:32,647
2011 änderte sich das Leben
für Ghislaine Maxwell dramatisch.
850
01:01:32,730 --> 01:01:35,525
Ein minderjähriges Opfer
namens Virginia Roberts
851
01:01:35,608 --> 01:01:38,820
ging an die Öffentlichkeit
und nannte Ghislaine Maxwell
852
01:01:38,903 --> 01:01:40,530
als Epsteins Komplizin.
853
01:01:42,281 --> 01:01:44,701
2000 wurde meine Mandantin
Virginia Giuffre
854
01:01:44,784 --> 01:01:48,454
von Ghislaine Maxwell
in Trumps Mar-a-Lago rekrutiert
855
01:01:48,538 --> 01:01:52,208
und für sexuellen Missbrauch
zu Jeffrey Epstein gebracht.
856
01:01:53,084 --> 01:01:54,961
Und im Jahr 2001
857
01:01:55,044 --> 01:01:59,132
flogen Maxwell und Epstein
mit Virginia nach London.
858
01:01:59,215 --> 01:02:03,720
Sie stellten sie Ghislaine Maxwells
gutem Freund Prinz Andrew vor.
859
01:02:03,803 --> 01:02:07,140
Ein Skandal versetzt
die königliche Familie in Aufruhr.
860
01:02:07,223 --> 01:02:11,352
Prinz Andrew hatte angeblich Sex
mit einer Minderjährigen.
861
01:02:12,019 --> 01:02:16,941
Es gibt ein weit verbreitetes Foto
von ihr und Prinz Andrew.
862
01:02:17,024 --> 01:02:21,237
Sie steht neben Prinz Andrew,
Ghislaine Maxwell steht im Hintergrund.
863
01:02:21,320 --> 01:02:24,699
Das rückte den Fokus
auch auf Ghislaine Maxwell.
864
01:02:26,993 --> 01:02:29,996
Darf ich Sie zu den Vorwürfen befragen?
865
01:02:30,079 --> 01:02:31,164
Frohes neues Jahr.
866
01:02:32,081 --> 01:02:35,626
Sie sind vernichtend
und umfassen das britische Königshaus.
867
01:02:36,794 --> 01:02:40,214
-Kein Kommentar?
-Ich habe eine Erklärung abgegeben, danke.
868
01:02:40,965 --> 01:02:42,216
Kennen Sie Virginia?
869
01:02:44,385 --> 01:02:46,512
War sie bei Ihnen zu Hause?
870
01:02:50,558 --> 01:02:53,060
Ghislaines Ruf war dahin.
871
01:02:53,853 --> 01:02:55,563
Sie war eine gebrochene Frau.
872
01:02:56,230 --> 01:03:01,819
Sie versuchte verzweifelt,
ihren Ruf wiederherzustellen.
873
01:03:04,572 --> 01:03:07,742
Sie lud mich in ihre Wohnung
in der Upper East Side.
874
01:03:07,825 --> 01:03:14,290
Sie redete fieberhaft und leidenschaftlich
darüber, die Weltmeere zu retten.
875
01:03:14,373 --> 01:03:18,878
HOFFNUNG, ÄNDERUNGEN, ZUKUNFT
FÜR DIE OZEANE
876
01:03:20,880 --> 01:03:25,510
Ich liebe die Ozeane, die Tiefsee
und die Tiere, die dort leben.
877
01:03:25,593 --> 01:03:28,304
Die Ozeane sind lebensnotwendig.
878
01:03:28,387 --> 01:03:31,808
Doch trotz der Bedeutung der Ozeane
879
01:03:31,891 --> 01:03:34,018
wissen wir nur wenig über sie.
880
01:03:34,560 --> 01:03:38,105
2012 gründete ich das TerraMar-Projekt.
881
01:03:39,816 --> 01:03:42,819
Es war ein neues Thema für Ghislaine.
882
01:03:42,902 --> 01:03:45,822
TerraMar war ihr großes Ding.
883
01:03:45,905 --> 01:03:50,076
Sie tat es für den Planeten
und die Menschheit.
884
01:03:51,202 --> 01:03:55,456
Ghislaine war in der High Society
mit Wohltätigkeitsarbeit noch willkommen.
885
01:03:55,540 --> 01:03:58,209
Sie hielt Vorträge
über die Rettung der Ozeane
886
01:03:58,835 --> 01:04:03,130
und reparierte ihr Image.
887
01:04:03,214 --> 01:04:06,801
Exzellenzen, Präsidenten, Lords,
meine Damen und Herren.
888
01:04:06,926 --> 01:04:10,054
Ich danke Ihnen sehr.
Es ist eine Ehre, hier zu sein.
889
01:04:11,013 --> 01:04:16,811
TerraMar verband sie mit einer Sache,
die viel größer war als sie selbst.
890
01:04:16,894 --> 01:04:23,025
Es war weit respektabler,
als Jeffrey Epsteins Ex-Freundin zu sein.
891
01:04:30,491 --> 01:04:33,578
Ich traf Ghislaine Maxwell
auf einer Konferenz.
892
01:04:33,661 --> 01:04:38,499
Auf Kiawah Island,
vor Charleston, South Carolina.
893
01:04:39,333 --> 01:04:42,003
Im Februar 2014.
894
01:04:43,004 --> 01:04:45,006
Sie war elegant und gut gekleidet.
895
01:04:45,089 --> 01:04:46,674
Sie war selbstbewusst.
896
01:04:46,757 --> 01:04:48,676
Sie erzählte von TerraMar.
897
01:04:48,759 --> 01:04:52,471
Alles, was sie sagte,
klang absolut überzeugend.
898
01:04:53,431 --> 01:04:56,809
Ich bin Medienproduzent
und Marketingprofi.
899
01:04:56,893 --> 01:05:00,187
Ghislaine kam auf die Idee
eines einminütigen Werbefilms,
900
01:05:00,938 --> 01:05:03,858
damit Leute die Rettung
der Ozeane unterstützen.
901
01:05:04,817 --> 01:05:08,195
Ich sagte:
"Lass uns drehen, während ich hier bin."
902
01:05:09,238 --> 01:05:13,576
Nachdem wir die Idee
des Werbefilms besprochen hatten,
903
01:05:13,659 --> 01:05:15,286
gingen wir etwas trinken.
904
01:05:16,162 --> 01:05:20,416
In der Hotelbar wurde es ein wenig schräg.
905
01:05:23,336 --> 01:05:25,796
Ich fragte sie: "Was trägst du morgen,
906
01:05:25,880 --> 01:05:29,175
wenn wir den Werbefilm am Strand drehen?"
907
01:05:29,258 --> 01:05:33,054
Sie sagte:
"Ich habe mein TerraMar-T-Shirt.
908
01:05:33,137 --> 01:05:35,890
'Ich liebe das Meer.'"
Ich sagte: "Perfekt."
909
01:05:36,599 --> 01:05:37,558
Dann sagte sie:
910
01:05:38,267 --> 01:05:41,395
"Du solltest mich
in meinem langen Lederoutfit sehen,
911
01:05:41,479 --> 01:05:42,939
mit meinen Waffen."
912
01:05:43,773 --> 01:05:47,610
Ich starrte sie blöd an
und fragte mich, was sie meinte.
913
01:05:48,903 --> 01:05:53,783
Sie hatte eine unglaublich
elektrisierende, sexuelle Energie.
914
01:05:55,576 --> 01:05:59,664
Sie fragte mich:
"Kennst du Lara Croft von Tomb Raider?
915
01:05:59,747 --> 01:06:01,624
Ich bin die echte Version."
916
01:06:01,707 --> 01:06:03,334
Sie schaute seltsam.
917
01:06:04,210 --> 01:06:05,753
Ich war überrascht.
918
01:06:06,754 --> 01:06:10,591
Es war irgendwie etwas gruselig.
919
01:06:10,675 --> 01:06:12,593
Irgendwie etwas daneben.
920
01:06:21,394 --> 01:06:23,771
Wir trafen uns am nächsten Morgen.
921
01:06:23,854 --> 01:06:25,648
Sie trug Stöckelschuhe.
922
01:06:25,731 --> 01:06:27,900
Sie trug hohe Absätze.
923
01:06:28,693 --> 01:06:33,406
Keine Ahnung, wie sie sich
den Dreh am Strand vorstellte,
924
01:06:33,489 --> 01:06:39,328
aber sie ging in den Stöckelschuhen
zum Meer und zurück.
925
01:06:40,579 --> 01:06:43,916
Ich wollte eine Vision von:
"Zeig deine Liebe zum Meer."
926
01:06:44,709 --> 01:06:45,918
Zeig deine Liebe.
927
01:06:46,002 --> 01:06:48,337
Unterschreibe. Danke.
928
01:06:49,338 --> 01:06:51,799
-Noch mal?
-Drei sind immer gut.
929
01:06:52,758 --> 01:06:56,303
Zeig deine Liebe.
Unterschreibe. Danke.
930
01:06:56,887 --> 01:06:58,931
Es wurde irgendwie absurd.
931
01:06:59,432 --> 01:07:01,684
Es war wie ein Glamour-Shooting.
932
01:07:08,941 --> 01:07:11,902
Sie wollte sich
mit den Ozeanen neu erfinden,
933
01:07:11,986 --> 01:07:13,571
aber sie war wie früher.
934
01:07:15,156 --> 01:07:16,240
Dieselbe Person.
935
01:07:16,824 --> 01:07:19,618
Keiner kann vor sich selbst weglaufen.
936
01:07:19,702 --> 01:07:21,954
Oder vor seiner Vergangenheit.
937
01:07:22,038 --> 01:07:25,041
Keiner kann vor seinen Taten weglaufen.
938
01:07:39,764 --> 01:07:44,018
Opfer des Sexhändlers Epstein
kriegen endlich ihr Verfahren.
939
01:07:44,101 --> 01:07:48,272
Heute beginnen die Plädoyers im Prozess,
der sechs Wochen dauern soll.
940
01:07:49,023 --> 01:07:54,153
Es ist einer der spannendsten Prozesse
seit Jahren.
941
01:07:57,448 --> 01:07:58,491
Guten Morgen.
942
01:07:58,574 --> 01:08:00,201
GHISLAINE MAXWELLS ANWÄLTIN
943
01:08:00,284 --> 01:08:01,660
Es wird ein toller Tag.
944
01:08:03,788 --> 01:08:05,414
Wir verdienen die Wahrheit.
945
01:08:06,040 --> 01:08:09,585
Wir verdienen eine ehrliche
und faire Berichterstattung
946
01:08:09,668 --> 01:08:11,921
beim Prozess des Jahrhunderts.
947
01:08:14,590 --> 01:08:17,468
Der Fall erregt
internationale Aufmerksamkeit.
948
01:08:22,223 --> 01:08:24,517
Menschen aus aller Welt schauen zu.
949
01:08:27,436 --> 01:08:30,564
Ich habe kaum geschlafen.
Ich war jede Stunde wach.
950
01:08:31,690 --> 01:08:33,859
Es ist wichtig, dass ich hier bin,
951
01:08:33,943 --> 01:08:38,948
um den Überlebenden, die aussagen,
Solidarität zu zeigen.
952
01:08:39,448 --> 01:08:42,368
Sie sind sehr mutig.
953
01:08:42,451 --> 01:08:45,371
Sie stehen zu ihrer Wahrheit
und geben nicht nach.
954
01:08:47,581 --> 01:08:51,252
Wenn sie in allen Anklagepunkten
verurteilt wird,
955
01:08:51,335 --> 01:08:54,797
wird sie wahrscheinlich
in einem US-Gefängnis sterben.
956
01:08:54,880 --> 01:08:58,509
Für Ghislaine Maxwell
geht es also um ungemein viel.
957
01:08:59,176 --> 01:09:02,263
Eine furchtbare Saga
führte zu diesem Moment.
958
01:09:02,763 --> 01:09:05,266
Die Anklage klingt verheerend.
959
01:09:14,316 --> 01:09:16,193
Meine Damen und Herren,
960
01:09:16,277 --> 01:09:17,695
Mitglieder der Jury.
961
01:09:19,613 --> 01:09:21,240
Im Verlauf des Prozesses
962
01:09:21,323 --> 01:09:24,285
werden Sie hören,
dass die Angeklagte und Epstein
963
01:09:24,368 --> 01:09:28,330
ihre Opfer mit Versprechen
einer besseren Zukunft anlockten,
964
01:09:28,414 --> 01:09:31,167
um sie sexuell auszubeuten
965
01:09:31,250 --> 01:09:33,460
und ihr Leben für immer zu verändern.
966
01:09:34,837 --> 01:09:37,798
Sie wusste genau, was sie tat.
967
01:09:37,882 --> 01:09:39,717
Sie war gefährlich.
968
01:09:39,800 --> 01:09:43,679
Sie ließ junge Mädchen
von einem Triebtäter belästigen.
969
01:09:47,683 --> 01:09:50,811
Schon seit Eva Adam mit dem Apfel lockte,
970
01:09:50,895 --> 01:09:54,398
werden Frauen für schlechtes Benehmen
von Männern verantwortlich gemacht.
971
01:09:55,316 --> 01:09:59,695
Die Anklage gegen Ghislaine Maxwell
betrifft Taten von Jeffrey Epstein.
972
01:09:59,778 --> 01:10:01,906
Aber sie ist nicht Jeffrey Epstein.
973
01:10:01,989 --> 01:10:04,074
Sie ist nicht wie Jeffrey Epstein.
974
01:10:06,368 --> 01:10:10,873
Im Eröffnungsplädoyer nutzte
die Verteidigung biblische Referenzen.
975
01:10:10,956 --> 01:10:12,917
Sie erwähnten Adam und Eva.
976
01:10:13,000 --> 01:10:16,670
Ghislaine Maxwell sei der Sündenbock,
weil sie eine Frau sei.
977
01:10:16,754 --> 01:10:19,006
Es war ein beleidigendes Konzept,
978
01:10:19,673 --> 01:10:23,427
Ghislaine Maxwell davonkommen zu lassen,
weil sie eine Frau ist.
979
01:10:23,510 --> 01:10:25,638
Das ging unter die Gürtellinie.
980
01:10:26,889 --> 01:10:31,977
Eine Anklägerin von Ghislaine Maxwell
namens "Jane" sagte heute aus.
981
01:10:33,103 --> 01:10:38,150
Jane wurde aus mehreren Gründen
als aussagendes Opfer ausgewählt.
982
01:10:38,234 --> 01:10:42,780
Sie war sehr jung,
als Ghislaine Maxwell sie rekrutierte.
983
01:10:42,863 --> 01:10:44,740
Es gab direkten Missbrauch.
984
01:10:44,823 --> 01:10:49,078
Nicht nur Grooming, sondern direkten
Missbrauch durch Ghislaine Maxwell.
985
01:10:50,996 --> 01:10:54,792
Laut Jane erfolgte ihr erster sexueller
Kontakt mit Epstein in dessen Haus
986
01:10:54,875 --> 01:10:58,504
im Jahr 1994, als sie 14 war.
987
01:10:59,380 --> 01:11:01,131
Ihre Geschichte war hart.
988
01:11:01,215 --> 01:11:04,843
Sie umfasste mehrere Vergehen
über viele Jahre,
989
01:11:04,927 --> 01:11:08,055
mit Ghislaine Maxwell und anderen.
990
01:11:16,188 --> 01:11:18,983
Dann griff die Verteidigung
sie gnadenlos an.
991
01:11:19,066 --> 01:11:24,488
Da sie Schauspielerin ist,
versuchten sie, es gegen sie einzusetzen.
992
01:11:25,614 --> 01:11:27,449
Können Sie auf Befehl weinen?
993
01:11:27,992 --> 01:11:30,077
Nein, nicht immer.
994
01:11:30,577 --> 01:11:32,746
So funktioniert das nicht.
995
01:11:32,830 --> 01:11:34,915
Schauspielern Sie heute hier?
996
01:11:34,999 --> 01:11:35,874
Nein.
997
01:11:36,709 --> 01:11:41,463
Die Strategie der Verteidigung:
Gedächtnis, Manipulation und Geld.
998
01:11:42,089 --> 01:11:46,677
Sie behaupteten, dass diese Zeuginnen
Menschen manipulieren,
999
01:11:46,760 --> 01:11:48,012
um an Geld zu kommen.
1000
01:11:48,095 --> 01:11:50,347
Bei einigen Details machten sie Druck.
1001
01:11:51,682 --> 01:11:56,478
Als Jeffrey Epstein starb, gab es
ein Entschädigungsprogramm für Opfer.
1002
01:11:57,521 --> 01:12:01,734
Durch die Zeugenaussagen
wurde das erste Mal öffentlich bekannt,
1003
01:12:02,234 --> 01:12:05,487
dass einigen Opfern
im Rahmen des Programms
1004
01:12:05,571 --> 01:12:09,158
mehrere Millionen Dollar
zugesprochen wurden.
1005
01:12:10,284 --> 01:12:12,578
Wie viel Geld erhielten Sie vom Fonds?
1006
01:12:13,787 --> 01:12:14,705
Fünf Millionen.
1007
01:12:28,177 --> 01:12:30,304
Die Verteidigung machte mich wütend.
1008
01:12:30,846 --> 01:12:33,891
Die Verteidigung stellte die Opfer bloß.
1009
01:12:33,974 --> 01:12:36,852
Ich denke, in der heutigen Zeit
1010
01:12:36,935 --> 01:12:41,482
sollten Opfer nicht bloßgestellt
oder beschuldigt werden.
1011
01:12:45,277 --> 01:12:49,656
Ein Unterschied wie Nacht und Tag,
oder in diesem Fall wie Tag und Nacht.
1012
01:12:49,740 --> 01:12:54,370
Heute Morgen betrat ich den Gerichtssaal
und war überzeugt,
1013
01:12:54,453 --> 01:12:57,122
dass sie eine lange Haftstrafe
kriegen würde.
1014
01:12:58,165 --> 01:13:00,667
Aber als die Verteidigung loslegte,
1015
01:13:00,751 --> 01:13:03,087
war ich erstaunt.
1016
01:13:03,670 --> 01:13:10,552
Ich stelle mir vor, wie die Jury
auf diese riesigen Geldsummen reagiert.
1017
01:13:10,636 --> 01:13:14,765
Für Ghislaine Maxwell muss es sich
wie Sonnenschein anfühlen.
1018
01:13:16,642 --> 01:13:18,727
Leute, aus dem Weg, bitte.
1019
01:13:19,895 --> 01:13:24,149
Ich freue mich, heute persönlich
im Gericht gewesen zu sein,
1020
01:13:24,233 --> 01:13:28,445
zusammen mit Isabel, zur Unterstützung
unserer Schwester Ghislaine.
1021
01:13:30,155 --> 01:13:31,824
Ich möchte anmerken,
1022
01:13:32,449 --> 01:13:37,079
dass ich mich sehr erleichtert fühlte,
ihr nahe zu sein,
1023
01:13:37,704 --> 01:13:40,499
sie tatsächlich vor mir zu sehen
1024
01:13:41,375 --> 01:13:43,043
und mit ihr zu reden.
1025
01:13:43,127 --> 01:13:49,675
Es war unsere erste Unterhaltung
seit über 500 Tagen.
1026
01:13:50,342 --> 01:13:53,512
Seit Beginn ihrer Untersuchungshaft.
1027
01:13:53,595 --> 01:13:56,640
-Wie geht es Ghislaine?
-Was sagte sie Ihnen?
1028
01:13:59,184 --> 01:14:03,981
Ich verstehe, warum ihre Brüder
die bösen Geschehnisse nicht anerkennen.
1029
01:14:04,064 --> 01:14:06,191
Wie könnte man so etwas anerkennen?
1030
01:14:06,275 --> 01:14:09,445
Man schützt die eigenen Leute,
vor allem die Familie.
1031
01:14:10,612 --> 01:14:14,324
Man sucht keine Ausreden
für die bösen Taten,
1032
01:14:14,408 --> 01:14:17,202
sondern versucht zu verstehen,
woher sie rühren.
1033
01:14:29,465 --> 01:14:32,718
Es war Weihnachten.
In einem großen Haus auf einem Hügel
1034
01:14:32,801 --> 01:14:36,263
lebten ein Mann,
seine Frau und ihre acht Kinder.
1035
01:14:36,346 --> 01:14:39,183
Als der Weihnachtsmann letztes Jahr kam,
1036
01:14:39,266 --> 01:14:41,101
schlief ich fest.
1037
01:14:41,185 --> 01:14:43,687
Ich nahm den Strumpf von meinem Vater
1038
01:14:43,770 --> 01:14:46,190
und hängte ihn an mein Bett.
1039
01:14:46,273 --> 01:14:51,320
Der Weihnachtsmann steckte Spielzeug
in den Strumpf meines Vaters.
1040
01:14:53,238 --> 01:14:57,576
Robert Maxwell pflegte das Image
einer perfekten Familie.
1041
01:15:01,997 --> 01:15:05,959
Niemand wusste, dass sie
eigentlich sehr dysfunktional war.
1042
01:15:07,377 --> 01:15:09,379
Seine Frau Betty erzählte mir,
1043
01:15:09,463 --> 01:15:13,842
dass die Kinder
am Tisch aufstehen mussten.
1044
01:15:13,926 --> 01:15:18,889
Sie mussten ihrem Vater berichten,
was sie im Laufe des Jahres getan hatten,
1045
01:15:18,972 --> 01:15:21,099
und was sie noch erreichen wollten.
1046
01:15:21,183 --> 01:15:24,895
Wenn ihm nicht gefiel, was ein Kind sagte,
1047
01:15:24,978 --> 01:15:27,147
schlug er es mit einem Gürtel.
1048
01:15:28,315 --> 01:15:33,070
Nach dieser Abreibung mit einem Gürtel
1049
01:15:33,612 --> 01:15:38,492
musste das Kind einen Entschuldigungsbrief
an den Vater schreiben.
1050
01:15:40,077 --> 01:15:44,540
Ich traf Ghislaine
das erste Mal im September 1984.
1051
01:15:45,082 --> 01:15:47,000
Sie war damals etwa 22.
1052
01:15:47,084 --> 01:15:51,380
Es war ein normales Sonntagsessen
in Headington Hill Hall.
1053
01:15:51,463 --> 01:15:53,966
Mit Geschäftsleuten, die Robert einlud.
1054
01:15:54,591 --> 01:15:56,552
Maxwell saß am Kopf des Tisches,
1055
01:15:57,344 --> 01:16:03,100
wie ein römischer Kaiser
oder Heinrich VIII.
1056
01:16:03,684 --> 01:16:06,019
Ghislaine kniete vor ihm.
1057
01:16:06,895 --> 01:16:13,193
Sie heulte heftig und dramatisch.
Rotz und Wasser.
1058
01:16:13,277 --> 01:16:15,779
Sie heulte sich die Augen aus,
1059
01:16:16,363 --> 01:16:18,699
um ihren Vater zu etwas zu bringen.
1060
01:16:18,782 --> 01:16:20,284
Er ignorierte das.
1061
01:16:20,993 --> 01:16:24,788
Es dauerte an,
und es war allen Anwesenden peinlich.
1062
01:16:24,871 --> 01:16:28,667
Aber alle ignorierten
diesen bizarren Anblick.
1063
01:16:31,336 --> 01:16:34,840
Ghislaines Zuneigung zu ihrem Vater
war bedingungslos.
1064
01:16:34,923 --> 01:16:40,429
Der Drang, ihm zu gefallen,
war wohl eine treibende Kraft.
1065
01:16:41,013 --> 01:16:47,769
Vielleicht suchte sie die Anerkennung
ihres Vaters nun bei Epstein.
1066
01:16:57,863 --> 01:17:01,408
Die zweite Woche des Maxwell-Prozesses
hier in Manhattan.
1067
01:17:01,491 --> 01:17:03,160
Heute wird eine weitere Frau
1068
01:17:03,243 --> 01:17:07,039
über ihre Interaktionen
mit Maxwell und Epstein aussagen.
1069
01:17:08,999 --> 01:17:14,046
Meine Mandantin Kate wird geschützt
und sagt unter einem Pseudonym aus.
1070
01:17:14,129 --> 01:17:18,842
Kate wurde das erste Mal
von Epstein missbraucht, als sie 17 war.
1071
01:17:18,925 --> 01:17:22,596
Sie wurde viele Jahre lang missbraucht.
1072
01:17:25,641 --> 01:17:27,934
Kate war Teenagerin,
1073
01:17:28,018 --> 01:17:30,437
ein aufstrebendes britisches Model,
1074
01:17:30,520 --> 01:17:33,565
eine talentierte Musikerin.
1075
01:17:33,649 --> 01:17:35,233
Einfach ein toller Mensch.
1076
01:17:35,317 --> 01:17:36,777
Oxford akzeptierte sie.
1077
01:17:36,860 --> 01:17:38,737
Ghislaine hatte in Oxford studiert.
1078
01:17:38,820 --> 01:17:43,867
Ghislaine war in vielerlei Hinsicht,
was Kate sein wollte.
1079
01:17:44,409 --> 01:17:47,204
Ghislaine sagte ihr gleich am Anfang,
1080
01:17:47,287 --> 01:17:51,166
dass ihr Freund
ein mächtiger Wohltäter sei,
1081
01:17:51,249 --> 01:17:56,213
der Kate in jeder gewünschten Branche
Chancen eröffnen könnte.
1082
01:17:57,422 --> 01:18:01,426
Die harmlose Vorstellung
von Jeffrey Epstein
1083
01:18:02,052 --> 01:18:04,262
führte sie in die Höhle des Teufels.
1084
01:18:04,346 --> 01:18:09,976
Sie wurde missbraucht
und hatte keinen realistischen Ausweg.
1085
01:18:12,104 --> 01:18:15,607
Hatte Epstein während der Massage
Sex mit Ihnen?
1086
01:18:16,483 --> 01:18:17,317
Ja.
1087
01:18:18,485 --> 01:18:20,570
Wohin gingen Sie danach?
1088
01:18:21,822 --> 01:18:25,033
Ich verließ das Zimmer
und ging die Treppe runter.
1089
01:18:25,992 --> 01:18:29,788
-Sahen Sie dort jemanden?
-Ghislaine Maxwell.
1090
01:18:31,665 --> 01:18:33,792
Sagte Maxwell etwas?
1091
01:18:34,584 --> 01:18:36,294
Sie sagte: "Wie lief es?
1092
01:18:36,378 --> 01:18:38,463
Hattest du Spaß? War es gut?"
1093
01:18:38,964 --> 01:18:42,259
Sie wirkte aufgeregt und glücklich.
Sie dankte mir.
1094
01:18:43,301 --> 01:18:46,304
Kates Vorbereitung auf den Prozess war:
1095
01:18:46,388 --> 01:18:51,852
Sag einfach die Wahrheit
und blende den ganzen Unsinn aus,
1096
01:18:51,935 --> 01:18:56,314
mit dem Maxwell dich konfrontieren wird,
um dich in Misskredit zu bringen.
1097
01:18:57,774 --> 01:19:03,822
Sie sagten aus, dass Sie über zehn Jahre
Drogen genommen haben. Ist das korrekt?
1098
01:19:05,198 --> 01:19:06,241
Ja.
1099
01:19:06,825 --> 01:19:11,037
Hatte der Missbrauch solcher Drogen
über einen Zeitraum von zehn Jahren
1100
01:19:11,121 --> 01:19:13,373
Auswirkungen auf Ihr Gedächtnis?
1101
01:19:14,374 --> 01:19:18,128
Nicht auf die Erinnerungen,
die ich immer hatte.
1102
01:19:19,212 --> 01:19:22,799
US-GERICHTSGEBÄUDE
1103
01:19:22,883 --> 01:19:24,217
Ich bin stolz auf Kate
1104
01:19:24,301 --> 01:19:28,555
und die vielen anderen Mandantinnen,
Opfer und Überlebenden,
1105
01:19:28,638 --> 01:19:31,516
die bereit waren, sich zu melden.
1106
01:19:32,017 --> 01:19:36,438
Sie war, was sie immer ist:
ein völlig ehrlicher Mensch.
1107
01:19:38,315 --> 01:19:43,695
Kate hat etwas Wichtiges
zum Prozess beigetragen:
1108
01:19:43,779 --> 01:19:50,285
Sie legte dar, wie Ghislaine Maxwell
insbesondere das Grooming nutzte
1109
01:19:50,368 --> 01:19:56,792
und es Jeffrey Epstein so ermöglichte,
junge Mädchen zu missbrauchen.
1110
01:19:57,459 --> 01:20:00,670
Ich denke, der Jury ging ein Licht auf:
1111
01:20:01,254 --> 01:20:03,256
"Jetzt verstehe ich, wie es lief."
1112
01:20:05,967 --> 01:20:08,011
Sie haben Ghislaine erwischt.
1113
01:20:08,094 --> 01:20:12,641
Das hätte ich nie für möglich gehalten.
1114
01:20:13,975 --> 01:20:18,396
Ich stehe jeden Morgen um 4 Uhr auf,
um dem Prozess beizuwohnen.
1115
01:20:18,480 --> 01:20:23,652
Ich reise zwei Stunden
von Philadelphia nach New York.
1116
01:20:24,778 --> 01:20:28,281
Ich trage jeden Tag ein Paar Gucci-Schuhe,
1117
01:20:28,365 --> 01:20:31,076
die Jeffrey und Ghislaine
mir geschenkt haben.
1118
01:20:32,452 --> 01:20:35,205
Ich halte es symbolisch für wichtig,
1119
01:20:35,288 --> 01:20:39,417
dass ich meine tägliche Reise
in diesen Schuhen absolviere.
1120
01:20:45,549 --> 01:20:49,344
Dies sind Geschenke
von Ghislaine und Jeffrey
1121
01:20:49,427 --> 01:20:52,848
aus den drei Jahren,
in denen ich mit ihnen zu tun hatte.
1122
01:20:53,515 --> 01:20:58,520
Das ist ein Kleid, das ich
auf einer Silvesterparty mit ihnen trug.
1123
01:20:59,563 --> 01:21:01,523
Ghislaine suchte es für mich aus.
1124
01:21:02,691 --> 01:21:05,485
Einige Leute verstehen vielleicht nicht,
1125
01:21:05,569 --> 01:21:08,822
warum ich all diese Dinge
so viele Jahre behalten habe.
1126
01:21:09,447 --> 01:21:13,493
Aber sie bestätigen meine Erlebnisse.
1127
01:21:13,577 --> 01:21:18,999
Diese Dinge helfen mir zu verstehen,
was mir widerfahren ist.
1128
01:21:20,166 --> 01:21:22,794
Sie waren ein wichtiger Teil
meiner Heilung.
1129
01:21:24,546 --> 01:21:29,676
Es ist körperlich anstrengend,
stundenlang zum Prozess zu reisen.
1130
01:21:29,759 --> 01:21:34,723
Aber nichts auf der Welt kann mich
davon abhalten, jeden Tag dort zu sein.
1131
01:21:36,725 --> 01:21:40,562
Heute gibt es weitere Aussagen
im Prozess gegen Ghislaine Maxwell.
1132
01:21:40,645 --> 01:21:44,441
Eine dritte Anklägerin
namens Carolyn sagt aus.
1133
01:21:44,524 --> 01:21:48,153
Carolyn war 14, als Maxwell sie angeblich
1134
01:21:48,236 --> 01:21:51,072
für den Missbrauch
durch Epstein vorbereitete.
1135
01:21:53,033 --> 01:21:57,287
Nach welcher Klasse
brachen Sie die Mittelschule ab?
1136
01:21:57,996 --> 01:22:00,874
-Nach der siebten.
-Warum?
1137
01:22:00,957 --> 01:22:04,210
Weil meine Mutter
Alkoholikerin und drogensüchtig war.
1138
01:22:05,754 --> 01:22:09,591
Wie verdienten Sie Geld
im Alter von 14 bis 16 Jahren?
1139
01:22:10,133 --> 01:22:14,137
Ich ging zu Mr. Epsteins Haus.
Dort bekam ich Geld.
1140
01:22:16,473 --> 01:22:21,061
Sei es eine Wohnung,
ein Auto oder ein Telefon:
1141
01:22:21,645 --> 01:22:26,441
Sie ködern die Opfer
und lassen sie zappeln,
1142
01:22:26,524 --> 01:22:30,236
damit sie sich
sexuellem Missbrauch unterwerfen.
1143
01:22:31,738 --> 01:22:37,744
Welche Gespräche hatten Sie mit Maxwell
über Körbchengröße und Hüftumfang?
1144
01:22:38,995 --> 01:22:43,124
Ich stellte oben den Massagetisch auf.
1145
01:22:43,208 --> 01:22:47,420
Sie kam rein und fühlte meine Brüste,
Hüften und Gesäß ab.
1146
01:22:47,504 --> 01:22:51,883
Sie sagte, ich hätte einen tollen Körper
für Mr. Epstein und seine Freunde.
1147
01:22:54,177 --> 01:22:58,515
Carolyn wurde während ihrer Aussage
mehrfach emotional,
1148
01:22:58,598 --> 01:23:00,600
als sie den Missbrauch darlegte.
1149
01:23:00,684 --> 01:23:06,147
Sie sagte, dass sie über 100-mal
zu Epsteins Villa in Palm Beach ging.
1150
01:23:06,231 --> 01:23:09,067
Die Erlebnisse führten
zu psychischen Problemen
1151
01:23:09,150 --> 01:23:11,695
und Suchtproblemen,
die bis heute andauern.
1152
01:23:12,612 --> 01:23:15,407
Carolyns Geschichte war besonders hart.
1153
01:23:16,116 --> 01:23:18,493
Aber die Jury ließ sich auf sie ein.
1154
01:23:18,576 --> 01:23:20,537
Sie war eine starke Zeugin.
1155
01:23:20,620 --> 01:23:23,748
Sie gab gegenüber
der Verteidigung nicht nach.
1156
01:23:25,834 --> 01:23:30,505
Die Strategie der Verteidigung war,
die Glaubwürdigkeit der Opfer anzugreifen.
1157
01:23:31,006 --> 01:23:33,174
Aber das ging nach hinten los.
1158
01:23:35,301 --> 01:23:42,142
Heute werden wir von der vielleicht
eindrucksvollsten Zeugin hören.
1159
01:23:42,225 --> 01:23:44,936
Sie ist eine Amerikanerin
namens Annie Farmer.
1160
01:23:45,020 --> 01:23:49,733
Sie behauptet,
von Jeffrey Epstein und Ghislaine Maxwell
1161
01:23:49,816 --> 01:23:53,778
auf Epsteins Ranch in New Mexico
sexuell missbraucht worden zu sein.
1162
01:23:54,738 --> 01:23:58,658
Ich stand mit meinem Mann
und meiner Anwältin vorm Gerichtssaal.
1163
01:23:58,742 --> 01:24:00,076
Mein Herz pochte.
1164
01:24:02,245 --> 01:24:08,043
Die Tür öffnete sich, und ein FBI-Agent
führte mich in den Gerichtssaal.
1165
01:24:08,126 --> 01:24:12,130
Ich suchte Blickkontakt mit Maxwell,
um zu zeigen,
1166
01:24:12,213 --> 01:24:15,842
dass ich keine Angst hatte
und ein Ziel verfolgte.
1167
01:24:16,426 --> 01:24:19,679
Ich ging am Tisch vorbei, an dem sie saß.
1168
01:24:19,763 --> 01:24:22,140
Ich schaute betont in ihre Richtung.
1169
01:24:22,891 --> 01:24:27,103
Sie tat so, als wäre sie beschäftigt.
1170
01:24:27,187 --> 01:24:31,441
Sie schaute auf Notizen
und vermied Blickkontakt.
1171
01:24:33,568 --> 01:24:38,865
Ich saß da oben im Zeugenstand
und war sehr nervös.
1172
01:24:38,948 --> 01:24:41,826
Körperlich nervös.
1173
01:24:41,910 --> 01:24:46,372
Meine Füße schwitzten,
meine Hände zitterten.
1174
01:24:47,123 --> 01:24:51,419
Meine Anwältin Sigrid
legte sich die Hand aufs Herz.
1175
01:24:52,087 --> 01:24:54,589
Ich wusste, dass sie mir zur Seite stand.
1176
01:24:56,174 --> 01:25:01,262
Annie führte Tagebuch, als sie von Maxwell
und Epstein missbraucht wurde.
1177
01:25:01,346 --> 01:25:05,016
Es wurde Beweismaterial im Prozess.
1178
01:25:06,935 --> 01:25:11,189
Maxwells Verteidigerinnen ließen mich
aus meinem Tagebuch vorlesen.
1179
01:25:11,272 --> 01:25:16,611
Insbesondere eine Stelle,
wo ich Epsteins Verhalten interpretierte.
1180
01:25:17,612 --> 01:25:20,281
"Wir gingen mit Jeffrey Epstein ins Kino.
1181
01:25:20,365 --> 01:25:23,576
Es war seltsam
und irgendwie schwer zu erklären.
1182
01:25:24,160 --> 01:25:27,580
Wir saßen nebeneinander,
und er streckte seine Hand aus.
1183
01:25:28,081 --> 01:25:32,252
Dann streichelte er meinen Arm
und meinen Schuh/Fuß.
1184
01:25:33,044 --> 01:25:35,171
Ich fand das nicht schlimm.
1185
01:25:35,255 --> 01:25:38,424
Aber es machte mich wütend,
dass er so nett ist.
1186
01:25:38,508 --> 01:25:41,928
Er bezahlt mein Sommerprogramm
und hilft mir beim College."
1187
01:25:42,762 --> 01:25:45,557
Als 16-Jährige suchte ich nach Ausreden.
1188
01:25:45,640 --> 01:25:49,352
Es passte nicht zusammen,
dass er so großzügig und nett war,
1189
01:25:49,435 --> 01:25:52,605
und dann übergriffig wurde,
sodass ich mich unwohl fühlte.
1190
01:25:54,482 --> 01:25:57,694
Die Verteidigung
wollte die Nuancen strategisch nutzen.
1191
01:25:57,777 --> 01:26:00,446
Im Tagebuch versuchte Annie,
sich zu erklären,
1192
01:26:00,530 --> 01:26:02,240
dass es nicht so schlimm sei.
1193
01:26:02,323 --> 01:26:05,243
Die Verteidigung sagte dann:
"Es war nicht schlimm."
1194
01:26:07,162 --> 01:26:09,455
Im Rahmen des Kreuzverhörs
1195
01:26:09,539 --> 01:26:12,959
holten sie eine braune Papiertüte
mit Cowboystiefeln,
1196
01:26:13,042 --> 01:26:18,298
die Maxwell und Epstein
mir 1996 in New Mexico gekauft hatten.
1197
01:26:18,381 --> 01:26:20,633
Ich sollte sie zeigen.
1198
01:26:21,384 --> 01:26:25,388
Mir war klar, was sie andeuten wollten:
1199
01:26:25,471 --> 01:26:27,849
Da die Stiefel abgetragen waren,
1200
01:26:27,932 --> 01:26:30,727
sei es wohl
keine schlechte Erinnerung für mich.
1201
01:26:32,228 --> 01:26:36,733
Ich trug die Stiefel, um diesen Teil
meiner Geschichte zurückzuerobern.
1202
01:26:36,816 --> 01:26:41,738
Ich wollte nicht nur gestresst sein,
wenn ich sie im Schrank sehe.
1203
01:26:43,615 --> 01:26:49,704
Ich fand es widerlich,
wie ihre Verteidigerinnen versuchten,
1204
01:26:49,787 --> 01:26:55,376
meine Erlebnisse
niederzumachen und zu verharmlosen.
1205
01:26:57,629 --> 01:27:01,049
Ihre Verteidigerinnen
fragten mich nach dem Vorfall,
1206
01:27:01,132 --> 01:27:06,095
als Maxwell mir eine Massage gab
und meine Brüste berührte.
1207
01:27:07,138 --> 01:27:12,268
Sie versuchten,
meine Wortwahl anzufechten.
1208
01:27:13,269 --> 01:27:16,189
Sie sollte zugeben,
dass es nicht die Brustwarzen waren,
1209
01:27:16,272 --> 01:27:18,608
sondern die äußere Brust.
1210
01:27:18,691 --> 01:27:22,070
Aber sie war damals ein 16-jähriges Kind,
1211
01:27:22,153 --> 01:27:24,864
und eine Erwachsene massierte ihre Brüste.
1212
01:27:24,948 --> 01:27:27,825
Es ist egal,
welcher Teil der Brust es war.
1213
01:27:27,909 --> 01:27:31,746
Es macht mich wütend,
dass sie diese Dinge gleichsetzten
1214
01:27:31,829 --> 01:27:35,959
und die Öffentlichkeit verwirrten,
was sexuellen Missbrauch ausmacht.
1215
01:27:39,671 --> 01:27:41,589
Es war ein starker Moment,
1216
01:27:41,673 --> 01:27:45,551
als sie im Zeugenstand
ihre Wahrheit sprach.
1217
01:27:47,679 --> 01:27:51,349
Ich kam aus dem Gerichtssaal
und fing an zu weinen.
1218
01:27:51,432 --> 01:27:53,977
Es dauerte, bis ich mich gefasst hatte.
1219
01:27:54,727 --> 01:27:58,856
Mein Mann sagte, ich hätte es gut gemacht,
und es sei vorbei.
1220
01:27:58,940 --> 01:28:00,650
Es war…
1221
01:28:01,401 --> 01:28:03,653
Es war eine große Erleichterung.
1222
01:28:17,500 --> 01:28:21,421
BEGINN DER JURY-BERATUNGEN
1223
01:28:21,838 --> 01:28:24,632
Man weiß nie, was eine Jury tun wird.
1224
01:28:24,716 --> 01:28:28,052
Sie haben alle Beweise.
Hoffentlich tun sie das Richtige.
1225
01:28:28,136 --> 01:28:33,558
Mehr konnten unsere Mandantinnen
oder die anderen Frauen nicht tun.
1226
01:28:33,641 --> 01:28:35,768
Wir sind stolz auf sie.
1227
01:28:37,478 --> 01:28:38,813
Das sehe ich auch so.
1228
01:28:39,981 --> 01:28:42,400
Der Fall liegt in den Händen der Jury.
1229
01:28:42,483 --> 01:28:45,194
Ein Urteil ist noch
vorm Weihnachtstag möglich,
1230
01:28:45,278 --> 01:28:48,573
der mit Ghislaine Maxwells
60. Geburtstag zusammenfällt.
1231
01:28:50,867 --> 01:28:54,746
Heute Morgen bat die Jury um Büroartikel,
1232
01:28:54,829 --> 01:28:57,623
darunter Klebezettel und ein Whiteboard.
1233
01:28:57,707 --> 01:29:00,335
Und um die Definition
des Wortes "Verlockung".
1234
01:29:01,252 --> 01:29:04,380
Viele Leute sind ungeduldig,
weil es noch kein Urteil gibt.
1235
01:29:04,464 --> 01:29:07,175
Die Jury überlegt und berät eingehend.
1236
01:29:07,258 --> 01:29:10,636
An Ghislaine Maxwells Stelle
würde ich mich freuen.
1237
01:29:11,471 --> 01:29:14,640
Wir hofften natürlich
auf ein schnelles Urteil.
1238
01:29:14,724 --> 01:29:16,434
Mit der Zeit wuchs die Sorge,
1239
01:29:16,517 --> 01:29:18,770
dass die Jury sich nicht einigen kann.
1240
01:29:20,313 --> 01:29:21,689
5. TAG DER BERATUNGEN
1241
01:29:21,773 --> 01:29:25,526
Es könnte jederzeit ein Urteil geben,
oder heute nicht.
1242
01:29:25,610 --> 01:29:26,819
Wer weiß?
1243
01:29:33,701 --> 01:29:38,039
Ich war zu Hause
und versuchte, mich abzulenken.
1244
01:29:38,122 --> 01:29:41,667
Meine Mutter und ich beschlossen,
shoppen zu gehen.
1245
01:29:42,251 --> 01:29:44,587
Mein Klingelton war ausgestellt.
1246
01:29:44,670 --> 01:29:47,840
Darum verpasste ich
einen Anruf von meinem Mann
1247
01:29:47,924 --> 01:29:51,302
und eine Textnachricht
einer anderen Epstein-Überlebenden.
1248
01:29:52,136 --> 01:29:58,017
Ich möchte Ihnen beschreiben,
wie es im Gerichtssaal aussieht.
1249
01:29:58,101 --> 01:30:01,854
Ghislaine Maxwell
sitzt hinter dem Verteidigungstisch,
1250
01:30:01,938 --> 01:30:03,898
wie im gesamten Prozess.
1251
01:30:03,981 --> 01:30:06,567
Sie trägt einen braunen Rollkragenpulli.
1252
01:30:06,651 --> 01:30:11,114
Richterin Alison Nathan
nahm ihren Platz ein und sagte:
1253
01:30:11,197 --> 01:30:12,782
"Ich habe ein Urteil."
1254
01:30:13,616 --> 01:30:16,285
Ich rief vom Parkplatz aus meinen Mann an.
1255
01:30:16,369 --> 01:30:20,665
Er saß am Computer und las mir vor,
1256
01:30:20,748 --> 01:30:22,750
als das Urteil kam.
1257
01:30:23,835 --> 01:30:28,840
Ghislaine Maxwell wurde in fünf der sechs
Anklagepunkte für schuldig befunden,
1258
01:30:28,923 --> 01:30:33,010
einschließlich des Vorwurfs
des Sexhandels.
1259
01:30:33,094 --> 01:30:37,849
Allein dafür droht ihr
eine Höchststrafe von 40 Jahren.
1260
01:30:39,308 --> 01:30:42,437
Ich fing an zu weinen
und hüpfte auf und ab.
1261
01:30:42,520 --> 01:30:44,021
Sigrid rief an.
1262
01:30:44,981 --> 01:30:47,567
Natürlich rief ich zuerst Annie an.
1263
01:30:47,650 --> 01:30:50,361
Wir teilten einen unglaublichen Moment.
1264
01:30:50,445 --> 01:30:52,238
Wir weinten zusammen.
1265
01:30:52,321 --> 01:30:54,949
Es war sehr emotional.
1266
01:30:56,868 --> 01:31:00,329
-Kevin, sagen Sie etwas?
-Wie fällt Ihre Reaktion aus?
1267
01:31:00,413 --> 01:31:04,083
Heute ist der endgültige Absturz
für Ghislaine Maxwell.
1268
01:31:04,167 --> 01:31:09,922
Eine Jury hat entschieden, dass sie an
Epsteins Sexualstraftaten beteiligt war.
1269
01:31:10,548 --> 01:31:13,009
Dass sie selbst eine Täterin war.
1270
01:31:14,051 --> 01:31:17,513
Wie hat sie reagiert? War sie emotional?
1271
01:31:18,890 --> 01:31:23,311
Ghislaines Reaktion auf das Schuldurteil
war etwas überraschend.
1272
01:31:23,394 --> 01:31:26,898
Sie brach nicht zusammen,
weinte nicht und sagte nichts.
1273
01:31:26,981 --> 01:31:31,319
Sie nahm einen Schluck Wasser
und setzte sich. Das war alles.
1274
01:31:31,903 --> 01:31:36,532
Ghislaine geht als seltene
Sexualstraftäterin in die Geschichte ein.
1275
01:31:36,616 --> 01:31:38,034
Das ist ungewöhnlich.
1276
01:31:38,117 --> 01:31:41,120
Ihr Vermächtnis ist eines der Schande.
1277
01:31:42,330 --> 01:31:45,166
Maxwell wurde
in folgenden Punkten verurteilt:
1278
01:31:45,249 --> 01:31:46,959
Sexhandel mit Minderjährigen,
1279
01:31:47,043 --> 01:31:49,921
Transport Minderjähriger
zu sexuellen Aktivitäten
1280
01:31:50,004 --> 01:31:53,799
und drei Anklagepunkte
der Verschwörung zum Sexhandel.
1281
01:31:53,883 --> 01:31:56,177
Miss Menninger!
1282
01:31:56,260 --> 01:31:58,304
Sie müssen Platz machen.
1283
01:31:59,680 --> 01:32:01,724
Gibt es ein Berufungsverfahren?
1284
01:32:02,558 --> 01:32:04,477
Wollen Sie Berufung einlegen?
1285
01:32:08,147 --> 01:32:11,067
Wir glauben fest an Ghislaines Unschuld.
1286
01:32:11,150 --> 01:32:14,278
Natürlich enttäuscht uns das Urteil sehr.
1287
01:32:14,779 --> 01:32:17,573
Wir arbeiten bereits an der Berufung
1288
01:32:17,657 --> 01:32:20,451
und sind zuversichtlich,
dass sie Recht bekommt.
1289
01:32:20,535 --> 01:32:23,204
Bleiben Sie alle gesund.
Frohes neues Jahr.
1290
01:32:23,287 --> 01:32:24,497
Wie geht es Ghislaine?
1291
01:32:27,833 --> 01:32:30,753
Für die Anklagepunkte,
derer Maxwell schuldig ist,
1292
01:32:30,836 --> 01:32:33,506
könnte sie bis zu 65 Jahre
im Gefängnis sitzen.
1293
01:32:33,589 --> 01:32:36,551
Es ist ein bedeutendes Urteil
für die Überlebenden.
1294
01:32:38,511 --> 01:32:42,640
Es zeigt, dass die Jury
sie hörte und ihnen glaubte.
1295
01:32:42,723 --> 01:32:45,726
Mit dem Urteil gegen Maxwell
taten sie das Richtige.
1296
01:32:47,061 --> 01:32:49,021
Ich weinte ein paar Minuten lang.
1297
01:32:49,105 --> 01:32:51,440
Ich hätte nie gedacht, dass ich erlebe…
1298
01:32:53,859 --> 01:32:55,361
…wie sie verurteilt wird.
1299
01:32:56,946 --> 01:33:00,449
Es war eine Gruppenanstrengung,
sie zu Fall zu bringen.
1300
01:33:00,533 --> 01:33:04,829
Und es dauerte viele Jahre,
endlich Gerechtigkeit zu erlangen.
1301
01:33:05,663 --> 01:33:08,332
Einer der glücklichsten Tage
meines Lebens.
1302
01:33:10,001 --> 01:33:14,213
Ich habe mit über 50 Mandantinnen
über dieses Urteil gesprochen.
1303
01:33:14,297 --> 01:33:18,676
Eine drückte es besonders gut aus.
1304
01:33:18,759 --> 01:33:22,513
Sie sagte: "Endlich wurden wir gehört."
1305
01:33:28,185 --> 01:33:29,979
Neues aus Buckingham Palace:
1306
01:33:30,062 --> 01:33:32,398
Wenige Wochen nach dem Maxwell-Urteil
1307
01:33:32,481 --> 01:33:34,734
gibt es weitere Folgen für einen Mann,
1308
01:33:34,817 --> 01:33:37,570
der mit Maxwell und Epstein
in Verbindung stand.
1309
01:33:37,653 --> 01:33:41,699
Großbritanniens Prinz Andrew
hat sich im Missbrauchsverfahren
1310
01:33:41,782 --> 01:33:44,076
mit seiner Anklägerin geeinigt.
1311
01:33:44,160 --> 01:33:46,704
Miss Giuffre hatte
den Duke of York verklagt,
1312
01:33:46,787 --> 01:33:50,625
wegen dreifachen sexuellen Missbrauchs,
als sie 17 war.
1313
01:33:50,708 --> 01:33:56,088
Die Summe, die heute verlautbart wurde,
liegt bei 12 Millionen Pfund.
1314
01:33:56,839 --> 01:33:59,884
Prinz Andrew
einigte sich mit Virginia Giuffre.
1315
01:33:59,967 --> 01:34:02,553
Die Königin entzog ihm
seinen königlichen Titel.
1316
01:34:03,971 --> 01:34:06,974
Eine beispiellose Situation
für die königliche Familie.
1317
01:34:07,558 --> 01:34:10,144
Der Lieblingssohn der Königin.
1318
01:34:10,227 --> 01:34:14,315
Das war seine Rolle,
sein ganzes Leben lang.
1319
01:34:14,398 --> 01:34:17,276
Seine Königliche Hoheit,
Prinz von England.
1320
01:34:17,860 --> 01:34:22,865
Darum ist Virginias Klage so wichtig.
1321
01:34:25,076 --> 01:34:27,953
Ich war stolz auf Virginia.
1322
01:34:28,037 --> 01:34:33,084
Sie kämpfte dafür, dass Prinz Andrew
zur Rechenschaft gezogen wird.
1323
01:34:33,167 --> 01:34:38,589
Ich hätte nie gedacht,
dass sie das schaffen würde.
1324
01:34:50,101 --> 01:34:56,774
Es ist mir wichtig, zu zeigen,
dass ich für mich selbst eingetreten bin,
1325
01:34:56,857 --> 01:34:59,944
sowie für andere Frauen und Mädchen.
1326
01:35:02,029 --> 01:35:04,407
-Danke, dass du mich hier triffst.
-Klar.
1327
01:35:05,950 --> 01:35:08,661
Ich habe keine Angst mehr
1328
01:35:08,744 --> 01:35:11,664
vor Maxwell, Epstein
und ihren mächtigen Freunden.
1329
01:35:12,164 --> 01:35:17,128
Meine Stiefel wurden einbehalten.
Ich kriege sie vielleicht nicht wieder.
1330
01:35:17,211 --> 01:35:20,631
Also möchte ich mir
ein Paar schöne Stiefel kaufen.
1331
01:35:22,258 --> 01:35:25,261
Diese Erfahrung
hat mein Bewusstsein gestärkt.
1332
01:35:25,344 --> 01:35:29,807
Es ist nicht ungewöhnlich,
dass Sexualstraftäter
1333
01:35:29,890 --> 01:35:36,105
Positionen mit viel Prestige
oder Macht besitzen.
1334
01:35:36,188 --> 01:35:39,650
Ich erkannte das vorher nicht
als systemisches Problem.
1335
01:35:39,734 --> 01:35:43,279
Auf Ihrer Website haben Sie
einen Stiefel namens "The Annie".
1336
01:35:43,362 --> 01:35:45,740
-Ja.
-Darf ich ihn anprobieren?
1337
01:35:45,823 --> 01:35:46,657
Ja, sicher.
1338
01:35:48,909 --> 01:35:54,457
Die Geschichte zeigt, wie Geld und Macht
Gerechtigkeit überwinden.
1339
01:35:54,540 --> 01:35:57,418
Jetzt sehen wir etwas ganz anderes:
1340
01:35:58,252 --> 01:36:03,007
Es zeigt, dass man ungeachtet des Standes
zur Rechenschaft gezogen wird.
1341
01:36:04,175 --> 01:36:09,472
Die Zeit, Energie, Mühe, schlaflose Nächte
und Kämpfe waren es wert.
1342
01:36:09,555 --> 01:36:11,140
Das Justizsystem funktionierte.
1343
01:36:11,932 --> 01:36:15,436
-Das sind gute Stiefel.
-Sie sollten "Annie Farmer" heißen.
1344
01:36:16,854 --> 01:36:19,148
Es ist eine Lektion.
1345
01:36:19,231 --> 01:36:22,943
Menschen müssen darauf achten,
was vor sich geht.
1346
01:36:23,027 --> 01:36:26,697
Die Schwachen müssen
in unserer Gesellschaft geschützt werden.
1347
01:36:28,741 --> 01:36:31,827
-Ich habe sie. Bist du bereit?
-Ja. Und du?
1348
01:36:32,787 --> 01:36:34,538
-Bis dann.
-Tschüss.
1349
01:36:35,372 --> 01:36:39,585
Mit meinen neuen Stiefeln schreite ich
in eine neue Phase meines Lebens.
1350
01:36:40,294 --> 01:36:44,298
Die Geschehnisse mit Epstein
und Maxwell waren finster,
1351
01:36:44,381 --> 01:36:46,509
und ich lasse sie hinter mir.
1352
01:36:46,592 --> 01:36:51,847
Ich hoffe, ich kann meine Erfahrungen
mit weiteren Leuten teilen.
1353
01:36:51,931 --> 01:36:58,229
Diese Stiefel sind ein Symbol dafür,
dass ich diese neue Zukunft beschreite.
1354
01:37:04,026 --> 01:37:10,241
AM 28. JUNI 2022 WURDE GHISLAINE MAXWELL
ZU 20 JAHREN HAFT VERURTEILT.
1355
01:37:11,200 --> 01:37:15,496
MAXWELL UND IHRE FAMILIE LEHNTEN
DIE TEILNAHME AN DIESER DOKUMENTATION AB.
1356
01:37:15,579 --> 01:37:21,377
IHRE ANWÄLTE HABEN
GEGEN DAS URTEIL BERUFUNG EINGELEGT.
1357
01:39:44,103 --> 01:39:49,108
Untertitel von: Jan Truper