1
00:00:27,583 --> 00:00:30,750
Señoras y señores,
bienvenidos a Heraklion.
2
00:00:30,917 --> 00:00:35,000
Son las 3 de la mañana
y la temperatura es de 28 °C.
3
00:00:35,208 --> 00:00:37,333
Por favor, permanezcan en sus asientos
4
00:00:37,375 --> 00:00:39,750
hasta que el avión
se haya detenido por completo
5
00:00:39,792 --> 00:00:42,417
y el capitán haya apagado la señal
de "abróchense los cinturones".
6
00:00:42,583 --> 00:00:44,792
Por favor, tengan cuidado al abrir
los compartimentos superiores
7
00:00:44,833 --> 00:00:47,458
ya que pueden haberse desprendido
objetos durante el vuelo.
8
00:00:47,500 --> 00:00:49,750
Les agradecemos que hayan
volado hoy con nosotros
9
00:00:49,875 --> 00:00:52,667
y esperamos volver a verlos pronto.
10
00:00:52,875 --> 00:00:55,292
Por favor, consulten con el personal
de tierra los vuelos de conexión
11
00:00:55,333 --> 00:00:57,542
u otros viajes a su destino final.
12
00:00:57,708 --> 00:01:03,417
¡Digan uh, ah, Malia!
13
00:01:06,167 --> 00:01:08,083
Les diré por qué estoy tan cansada.
14
00:01:08,542 --> 00:01:11,250
- Eso sería gracias a ti, Em.
- ¿Por qué?
15
00:01:11,292 --> 00:01:12,417
¿Qué quieres decir con "por qué"?
16
00:01:12,458 --> 00:01:13,917
¿Cuándo ella estaba reservando
las vacaciones?
17
00:01:13,958 --> 00:01:16,208
No hiciste nada.
Te la pasabas con "estoy agotada".
18
00:01:16,250 --> 00:01:18,792
Me desperté con 20 mensajes tuyos.
19
00:01:18,833 --> 00:01:21,292
"¡Tenemos que llegar
cuatro horas antes!"
20
00:01:21,333 --> 00:01:22,958
Si no fuera por mí, ¿estarían aquí?
21
00:01:23,167 --> 00:01:24,417
¿Estarían aquí?
22
00:01:25,333 --> 00:01:28,833
¡Ah! ¡Estamos en Malia, bebé!
23
00:01:45,208 --> 00:01:46,917
Hace un poco de frío.
24
00:01:48,083 --> 00:01:51,333
¡Me voy a meter! ¡Vamos!
25
00:01:51,375 --> 00:01:53,875
¡Oh, se metió! ¡Se metió! ¡Se metió!
26
00:01:53,917 --> 00:01:55,500
¡Oh!
27
00:01:55,542 --> 00:01:57,208
Creo que no deberíamos hacer esto.
28
00:01:57,250 --> 00:01:59,042
Creo que no debería hacer tanto frío.
29
00:01:59,083 --> 00:02:00,292
Ya te acostumbrarás.
30
00:02:04,458 --> 00:02:08,208
Oh Dios mío, oh Dios mío
Cuando te veo debería correr
31
00:02:08,250 --> 00:02:12,000
Digo cosas que nunca he dicho
Hago cosas que nunca he hecho
32
00:02:16,375 --> 00:02:18,667
Chicas, las amo, carajo.
33
00:02:18,917 --> 00:02:22,542
- ¡Carajo chicas, las amo!
- ¡Son las mejores vacaciones!
34
00:02:38,708 --> 00:02:40,292
Oh, no, ¡Miren mis cigarrillos!
35
00:02:40,500 --> 00:02:42,042
¿A dónde?
36
00:02:42,667 --> 00:02:44,250
¡Yo los busco, yo los busco!
37
00:02:44,333 --> 00:02:47,000
¡No! ¡Dios mío! ¡Oh, Dios mío!
38
00:02:47,625 --> 00:02:49,250
Lo siento mucho.
39
00:02:49,958 --> 00:02:51,417
Hace tanto frío.
40
00:02:52,125 --> 00:02:53,375
¿Qué carajo?
41
00:03:01,042 --> 00:03:04,125
MAMÁ: ¿LLEGARON BIEN? XX
42
00:03:05,417 --> 00:03:06,500
TARA: X
43
00:03:06,542 --> 00:03:08,125
Ah, ¡la puta madre!
44
00:03:08,208 --> 00:03:10,167
Dame un cigarro. Los míos se jodieron.
45
00:03:10,542 --> 00:03:13,042
Te juro que mi madre habría llamado
durante el vuelo si hubiera podido.
46
00:03:13,083 --> 00:03:15,500
No creo que mamá se haya
dado cuenta de que nos fuimos.
47
00:03:17,708 --> 00:03:19,500
¿Esta es la única que tenemos para
todas?
48
00:03:19,625 --> 00:03:22,083
- Sí, solo una.
- ¿Esto es todo para secarnos?
49
00:03:23,167 --> 00:03:26,042
- Chicas, me muero de hambre.
- Juro que siempre tienes hambre.
50
00:03:26,833 --> 00:03:29,042
¿Por qué está tan frío el mar?
51
00:03:29,667 --> 00:03:32,000
¿Saben que aún tenemos
mucho tiempo que matar?
52
00:03:32,417 --> 00:03:33,875
¿Quieren comprar papas fritas?
53
00:03:34,625 --> 00:03:36,542
- Sí, 100%.
- ¡Papitas! ¡Papitas! ¡Papitas!
54
00:03:36,583 --> 00:03:40,333
- Quiero una gran puta porción.
- ¡Grande! Grande, extra grande.
55
00:03:41,250 --> 00:03:43,292
Oh, disculpe.
56
00:03:43,542 --> 00:03:45,083
Lo siento, em...
57
00:03:45,333 --> 00:03:47,792
Me preguntaba si tal vez podríamos
tener una habitación con...
58
00:03:47,833 --> 00:03:49,000
como, ¿con vista a la piscina?
59
00:03:49,042 --> 00:03:51,500
¿Vista a la piscina?
No, no, no.
60
00:03:52,208 --> 00:03:54,667
No queda nada. Lo siento.
61
00:03:55,000 --> 00:03:55,875
Okey.
62
00:03:58,000 --> 00:04:00,083
Lo intenté.
Aparentemente, ya no quedan.
63
00:04:01,250 --> 00:04:02,208
Hola.
64
00:04:03,792 --> 00:04:05,750
- Hola.
- Mi nombre es Tara.
65
00:04:05,792 --> 00:04:07,333
- Un gusto.
- Un gusto.
66
00:04:07,458 --> 00:04:10,083
Entonces, la cosa es...
Acabo de escupir, lo siento.
67
00:04:10,125 --> 00:04:13,125
Eh, la cosa es que vamos
a necesitar vista a la piscina,
68
00:04:13,458 --> 00:04:16,167
porque...
¿ves a nuestra amiga Skye ahí?
69
00:04:16,417 --> 00:04:18,125
No sabe nadar muy bien,
70
00:04:18,167 --> 00:04:20,667
así que tenemos que vigilarla
en todo momento.
71
00:04:20,708 --> 00:04:23,167
- Tenemos que verla.
- Podemos ser salvavidas.
72
00:04:23,208 --> 00:04:25,083
Podemos zambullirnos si pasa algo.
73
00:04:25,125 --> 00:04:27,208
Somos excelentes nadadoras, muy buenas.
74
00:04:27,375 --> 00:04:29,833
- Ahorrarles a ustedes la molestia.
- Yo de hecho nado para el condado.
75
00:04:29,958 --> 00:04:31,917
Esperábamos poder usar estas vacaciones
76
00:04:31,958 --> 00:04:33,333
para ayudar a enseñarle...
77
00:04:33,375 --> 00:04:34,667
a nadar de perrito.
78
00:04:34,792 --> 00:04:36,917
- Está bien, está bien.
- Gracias.
79
00:04:45,292 --> 00:04:49,417
¡Dios mío! ¡Esto es una locura!
80
00:04:49,667 --> 00:04:51,042
¡Oh, Dios mío!
81
00:04:51,167 --> 00:04:52,458
¡Miren este cisne!
82
00:04:52,583 --> 00:04:54,917
- Me encantan las putas cortinas.
- Nos dejó cisnes.
83
00:04:55,083 --> 00:04:57,542
- Taz...
- Oh, nena, ¡espectacular!
84
00:04:57,625 --> 00:05:00,667
¡Atuendo número uno resuelto!
Atuendo número...
85
00:05:00,708 --> 00:05:04,750
Oh, ¡también hay mariposas
por todas partes!
86
00:05:04,833 --> 00:05:07,333
¡Skye! ¿Qué estás haciendo?
87
00:05:07,458 --> 00:05:08,958
¿Qué estás haciendo?
88
00:05:09,208 --> 00:05:12,625
- Cigarrillos fritos.
- ¡Estás loca!
89
00:05:12,875 --> 00:05:15,333
- Pero tomaré uno, gracias.
- Ya están secos.
90
00:05:15,458 --> 00:05:17,875
- ¡Tenemos refrigerador propio!
- Puto lujo.
91
00:05:18,125 --> 00:05:21,167
¡Esta habitación es enorme!
Como una habitación entera.
92
00:05:21,500 --> 00:05:22,792
¿Dónde? Veamos.
93
00:05:23,417 --> 00:05:25,792
¡Oye! ¡Vista a la piscina!
94
00:05:27,083 --> 00:05:28,792
¡Déjame ver!
95
00:05:29,792 --> 00:05:33,208
¡La mejor vista que tuve en mi vida!
96
00:05:41,708 --> 00:05:43,458
¡Oh!
97
00:05:44,042 --> 00:05:46,125
Lo siento, pero necesitaba mi dona.
98
00:05:46,250 --> 00:05:47,542
¡Desayuno!
99
00:05:48,000 --> 00:05:49,417
¡Desayuno!
100
00:05:50,000 --> 00:05:51,375
Y... ¡desayuno!
101
00:05:51,583 --> 00:05:52,833
¡Primera cena!
102
00:05:53,667 --> 00:05:55,583
- ¡Mierda! Perdona.
- ¿Podrías no...?
103
00:05:55,875 --> 00:05:58,708
Ey, la que más coja gana esto.
104
00:05:59,333 --> 00:06:00,750
¿Licor de manzana por sexo?
105
00:06:00,917 --> 00:06:02,875
- No. No, no, no.
- Mejor...
106
00:06:04,208 --> 00:06:05,125
Estos.
107
00:06:06,417 --> 00:06:08,000
Vasos para tetitas.
108
00:06:08,708 --> 00:06:11,083
¿Y qué para la que tenga más resaca?
109
00:06:11,292 --> 00:06:12,625
Nada,
110
00:06:12,708 --> 00:06:15,083
porque no vamos a planificar eso, loca.
111
00:06:15,375 --> 00:06:16,958
De acuerdo. De acuerdo.
112
00:06:17,000 --> 00:06:18,750
Premio bonus.
113
00:06:18,792 --> 00:06:20,333
¡Chica fiestera!
114
00:06:21,833 --> 00:06:24,542
Chicas, estuve pensando,
115
00:06:25,042 --> 00:06:27,833
quien esté cogiendo más, debería
tener la habitación principal.
116
00:06:28,083 --> 00:06:29,208
Sí.
117
00:06:29,250 --> 00:06:30,750
Y todas las demás
118
00:06:31,542 --> 00:06:33,625
tan solo duermen donde aterrizan.
119
00:06:34,500 --> 00:06:37,458
Yo me voy a abstener
de dormir estas vacaciones.
120
00:06:37,500 --> 00:06:39,875
¡No mientas! Vas a estar como,
dormida en la disco.
121
00:06:41,292 --> 00:06:43,000
¡Oye, estás divina!
122
00:06:44,417 --> 00:06:45,750
Ven aquí, pruébate esto.
123
00:06:51,042 --> 00:06:53,375
Deberías salir así.
124
00:06:53,792 --> 00:06:55,000
¿Así?
125
00:07:00,500 --> 00:07:03,042
Estás buenísima te pongas
lo que te pongas.
126
00:07:03,125 --> 00:07:04,792
¿Me prestas un poco de ese labial?
127
00:07:04,875 --> 00:07:06,542
Sí, yo te lo haré.
128
00:07:13,833 --> 00:07:15,208
Mírate.
129
00:07:15,417 --> 00:07:17,958
Si no coges en estas vacaciones,
nunca lo harás.
130
00:07:18,000 --> 00:07:20,667
No, ¡no puedo morir virgen!
131
00:07:21,125 --> 00:07:26,000
CÓMO TENER SEXO
132
00:07:34,792 --> 00:07:36,375
¡69!
133
00:07:37,208 --> 00:07:38,208
¡Mierda!
134
00:07:42,625 --> 00:07:44,333
Espera, espera, no estamos listas.
135
00:07:45,708 --> 00:07:47,000
¡Ey! ¡Ey!
136
00:07:48,417 --> 00:07:50,000
¿De dónde son?
137
00:07:50,625 --> 00:07:52,292
No tenemos cambio.
138
00:07:53,750 --> 00:07:55,375
¿Qué, soy un indigente o algo así?
139
00:07:58,208 --> 00:08:00,000
Llámame
140
00:08:00,542 --> 00:08:03,208
Llámame por mi nombre
141
00:08:03,667 --> 00:08:07,792
O llámame por mi número
142
00:08:08,167 --> 00:08:10,333
Tú me hiciste pasar por eso
143
00:08:10,375 --> 00:08:14,042
Seguiré haciéndolo a mi manera
144
00:08:14,083 --> 00:08:18,333
Y aun así, intentas hacerme olvidar
145
00:08:18,583 --> 00:08:21,875
Quién soy realmente
146
00:08:24,833 --> 00:08:28,125
Soy el único e inigualable
147
00:08:28,542 --> 00:08:30,458
... todo este tiempo
148
00:08:30,500 --> 00:08:33,458
He intentado caminar con dignidad...
149
00:08:33,583 --> 00:08:34,625
¡Dios mío!
150
00:08:35,500 --> 00:08:38,000
¡Así no! ¡Dame!
151
00:08:38,625 --> 00:08:40,167
Oh, oh.
152
00:08:40,458 --> 00:08:42,708
- Tengo mucha sed.
- Tara.
153
00:08:44,125 --> 00:08:45,875
Voy a vomitar.
154
00:08:45,917 --> 00:08:48,458
Primera noche
en la casa de Gran Hermano,
155
00:08:48,500 --> 00:08:49,708
Em está descompuesta.
156
00:08:50,250 --> 00:08:53,333
¡Mierda! Realmente va a vomitar.
157
00:08:53,375 --> 00:08:54,708
Sostén el micrófono.
158
00:08:59,708 --> 00:09:03,292
Soy el único e inigualable
159
00:09:03,833 --> 00:09:05,417
¿Tres chupitos más, por favor?
160
00:09:08,208 --> 00:09:09,417
Te quiero, Taz.
161
00:09:09,458 --> 00:09:11,083
Yo también te quiero.
162
00:09:14,667 --> 00:09:16,250
Mejores amigas de por vida, ¿no?
163
00:09:16,333 --> 00:09:18,458
Fui al bar y traje chupitos.
164
00:09:18,792 --> 00:09:20,500
Miren.
165
00:09:20,542 --> 00:09:22,083
No, no, no.
166
00:09:22,417 --> 00:09:23,542
¡Sí!
167
00:09:46,583 --> 00:09:49,750
¿Qué pasa si repruebo todos los
exámenes?
168
00:09:49,833 --> 00:09:52,208
¡A la mierda el colegio!
Tan solo busquemos trabajo todas juntas.
169
00:09:52,417 --> 00:09:53,375
Ey.
170
00:09:54,042 --> 00:09:55,750
Eres brillante.
171
00:09:57,208 --> 00:09:58,833
Voy a reprobar de verdad.
172
00:09:58,875 --> 00:10:01,333
Taz, incluso si reprobaras todo,
173
00:10:01,833 --> 00:10:03,583
podrías abrirte camino hablando.
174
00:10:04,583 --> 00:10:06,292
- ¡Tara!
- Necesito hacer pis.
175
00:10:06,333 --> 00:10:09,292
Las papas fritas son
técnicamente verduras, ¿no?
176
00:10:10,625 --> 00:10:12,583
Skye, ¿ya es mi noche para vomitar?
177
00:10:12,625 --> 00:10:14,583
Ya vomitaste.
178
00:10:20,000 --> 00:10:21,667
¡No te rías de mí!
179
00:10:25,833 --> 00:10:26,875
¡Tara!
180
00:10:26,958 --> 00:10:28,958
¿Qué pasa si voy a esta buena
universidad
181
00:10:29,208 --> 00:10:31,542
y luego no le gusto a nadie
cuando llegue allí?
182
00:10:31,667 --> 00:10:34,708
Oh, Em, eso es una tontería.
No pienses así.
183
00:10:34,750 --> 00:10:36,292
De todos modos, no le gustas a nadie.
184
00:10:36,333 --> 00:10:38,458
¿Por qué crees que nosotras
acabamos contigo?
185
00:10:40,375 --> 00:10:44,250
- Estoy bromeando.
- ¡Aquí ven nena! ¡Nena, nena! ¡Nena!
186
00:10:44,333 --> 00:10:46,208
Es una situación gana-gana.
187
00:10:46,250 --> 00:10:49,083
O repruebas y te quedas con nosotras,
las despilfarradoras,
188
00:10:49,625 --> 00:10:51,000
- o...
- ¡No quiero reprobar!
189
00:10:51,042 --> 00:10:52,750
O ingresas y luego eres súper rica
190
00:10:52,792 --> 00:10:54,625
y puedes traernos de vacaciones
todos los años.
191
00:10:54,833 --> 00:10:56,000
Los veterinarios no son ricos.
192
00:10:56,042 --> 00:10:57,958
No tienen montones y montones de dinero.
193
00:10:58,125 --> 00:11:01,792
Sí, pero tú eres realmente inteligente.
Siempre lo has sido.
194
00:11:02,792 --> 00:11:05,000
Ni siquiera puedo hacer
una pirueta hacia atrás.
195
00:11:05,708 --> 00:11:09,083
La cosa es que no sé
lo que quiero hacer.
196
00:11:09,500 --> 00:11:11,625
- Creo que...
- Quiero hacer una pirueta hacia atrás.
197
00:11:11,667 --> 00:11:14,958
Creo que quizás estudiaré negocios,
porque ahora todo son negocios.
198
00:11:15,083 --> 00:11:17,083
Todos los días, como, todo el tiempo.
199
00:11:17,208 --> 00:11:18,958
Tenemos que hacer negocios juntas.
200
00:11:19,000 --> 00:11:20,167
Yo también lo he oído.
201
00:11:20,375 --> 00:11:21,375
¡Dios mío!
202
00:11:21,417 --> 00:11:23,208
¡Estas papas fritas con queso,
maldición!
203
00:11:23,583 --> 00:11:25,917
- ¿Qué?
- ¡Ay!
204
00:11:26,958 --> 00:11:28,917
Ey, voy a abrir mi propio restaurante
205
00:11:28,958 --> 00:11:30,750
y solo serviré papas fritas con queso.
206
00:11:31,333 --> 00:11:32,875
Ey, puedes venir a trabajar para mí
207
00:11:32,917 --> 00:11:35,542
mientras Em se va a la mierda
a terminar la escuela.
208
00:11:37,542 --> 00:11:39,542
Iré.
Iré todos los días.
209
00:11:39,708 --> 00:11:41,417
- Creo que...
- Iré tres veces.
210
00:11:41,458 --> 00:11:43,292
- Creo que deberíamos...
- Desayunar y cenar.
211
00:11:43,333 --> 00:11:45,167
Creo que deberíamos irnos a la cama.
212
00:11:45,250 --> 00:11:47,958
Todo lo que necesito para ir
a una buena universidad
213
00:11:48,125 --> 00:11:51,042
es sacar muchas As.
Por ejemplo, As en...
214
00:11:51,167 --> 00:11:52,792
¡Em!
215
00:11:53,375 --> 00:11:56,708
- ¡Cállate! Me estás estresando.
- ¡Ey! La cosa es que...
216
00:11:58,167 --> 00:12:00,708
- ... es que...
- Lo sostendré en esa mano.
217
00:12:00,875 --> 00:12:03,333
... es que ustedes dos
son mis mejores amigas.
218
00:12:05,250 --> 00:12:07,458
- Grupo, grupo, grupo.
- Grupo, grupo, grupo.
219
00:13:46,792 --> 00:13:49,042
¿Todo bien? Soy Paige.
Encantada de conocerlas, señoritas.
220
00:13:49,125 --> 00:13:51,292
- Me llamo Paddy.
- Un gusto.
221
00:14:06,875 --> 00:14:08,000
Ey, pensé que me abandonaste
con este payaso.
222
00:14:08,000 --> 00:14:08,792
Ey, pensé que me abandonaste
con este payaso.
¡Ey!
223
00:14:09,708 --> 00:14:11,042
Saben, las quiero muchísimo,
224
00:14:11,208 --> 00:14:14,208
pero ninguna de nosotras va a coger
si solo estamos entre nosotras.
225
00:14:14,375 --> 00:14:15,833
Anoche fue un desastre.
226
00:14:16,000 --> 00:14:17,042
Vamos, entonces.
227
00:14:20,875 --> 00:14:24,000
Todos en el hotel entero deben
estar duchándose ahora mismo.
228
00:14:24,458 --> 00:14:27,375
Taz, deberías ponerte esto.
Te quedaría muy sexy.
229
00:14:27,625 --> 00:14:29,125
¿No crees, Em?
230
00:14:29,917 --> 00:14:32,708
No sé, yo lo veo muy incómodo.
231
00:14:34,792 --> 00:14:36,250
Skye, ¿esto es tuyo?
232
00:14:36,958 --> 00:14:38,958
- Sí, ¿por qué?
- ¿Me lo prestas?
233
00:14:39,375 --> 00:14:40,833
¿Sabes qué hacer con él?
234
00:14:40,917 --> 00:14:43,167
- Sí, solo es...
- Ven, te mostraré.
235
00:14:56,667 --> 00:14:59,583
No, de hecho, mi robot está enfermo.
236
00:15:00,083 --> 00:15:01,958
¡A la mierda!
237
00:15:02,583 --> 00:15:04,875
¡Estás despampanante!
¿Qué carajo?
238
00:15:04,917 --> 00:15:08,333
Sí, okey, un poco lo entiendo,
te ves increíble.
239
00:15:08,833 --> 00:15:12,333
Ah, ¡está lista para salir!
240
00:15:42,292 --> 00:15:43,292
¡Oye!
241
00:15:44,375 --> 00:15:45,500
¡Sexy!
242
00:15:48,792 --> 00:15:50,500
¡Oye espectáculo de sensualidad!
243
00:15:54,292 --> 00:15:56,417
Sé que puedes oírme.
Puedo verte sonreír.
244
00:16:07,250 --> 00:16:09,042
¿Van a salir más tarde?
245
00:16:10,625 --> 00:16:12,667
Deberían venir aquí para la pre.
246
00:16:15,417 --> 00:16:17,250
Sí, puedo consultárselo a las chicas.
247
00:16:17,375 --> 00:16:20,500
¡Demonios!
Eso sí que es audición selectiva.
248
00:16:22,583 --> 00:16:24,000
¿Cómo te llamas?
249
00:16:24,583 --> 00:16:25,667
Tara.
250
00:16:25,958 --> 00:16:27,583
Es un lindo nombre, ¿no?
251
00:16:28,750 --> 00:16:29,833
Soy Badger.
252
00:16:30,917 --> 00:16:32,792
Es un nombre un poco raro, ¿no?
253
00:16:34,417 --> 00:16:35,792
Es mi apodo.
254
00:16:37,917 --> 00:16:39,000
¿Quién es?
255
00:16:40,208 --> 00:16:42,833
Romeo, Romeo, ¿dónde estás? Sí.
256
00:16:43,667 --> 00:16:45,417
Habitación 341, ¿sí?
257
00:16:45,708 --> 00:16:47,500
Muy bien, tranquilo, Tigre.
258
00:16:47,875 --> 00:16:49,167
Nos acabamos de conocer.
259
00:16:53,083 --> 00:16:55,708
- Ey, no, ¿qué carajo es eso?
- ¿Qué?
260
00:16:56,417 --> 00:16:57,417
¡Ay...!
261
00:16:57,458 --> 00:16:59,083
- ¿Quién carajo hizo eso?
- Yo.
262
00:16:59,125 --> 00:17:01,958
Son una puta ridiculez,
como dos enormes babosas en tu cara.
263
00:17:02,000 --> 00:17:04,500
Espera, ¿cuántos años crees que tienen?
264
00:17:04,708 --> 00:17:08,042
Ey, chicas, no olviden el teléfono,
las llaves y el dinero.
265
00:17:08,083 --> 00:17:11,083
Creo que, tal vez, como unos 19, 21.
266
00:17:11,250 --> 00:17:13,667
Sí, entonces, ¿qué vamos a decir?
¿Que tenemos, como, 18?
267
00:17:14,000 --> 00:17:16,417
¿Ustedes entonces van a enamorarse
y dejarme sola otra vez?
268
00:17:16,500 --> 00:17:18,958
Creo que, a los 18, acabas
de terminar la universidad, ¿no?
269
00:17:19,208 --> 00:17:21,875
- Sí, obviamente conduzco un BMW.
- ¡Ja! ¡Ya quisieras!
270
00:17:21,917 --> 00:17:24,667
- ¡Muy bien, vamos, Taz!
- Creo que hago una licenciatura
271
00:17:24,792 --> 00:17:26,500
para ser la próxima Primera Ministra.
272
00:17:27,083 --> 00:17:29,583
Hermana, si puedes decirme quién
es el actual Primer Ministro,
273
00:17:29,667 --> 00:17:31,875
entonces consideraré que
ocupes su puesto, ¿sí?
274
00:17:32,000 --> 00:17:33,125
Continúa.
275
00:17:33,333 --> 00:17:35,833
De acuerdo, por el amor de Dios,
¡solo vamos! ¡Cállate!
276
00:17:35,958 --> 00:17:37,583
¿Esto se ve bien?
277
00:17:38,833 --> 00:17:40,875
- Terriblemente incómodo, ¿no?
- Sí.
278
00:17:41,250 --> 00:17:43,042
¡Pero te ves jodidamente espectacular!
279
00:17:43,333 --> 00:17:45,333
- Tú también, amiga.
- Rápido.
280
00:17:46,458 --> 00:17:49,125
- ¡Taz, tu teléfono, te dije!
- Sí, dámelo, entonces.
281
00:17:49,250 --> 00:17:50,708
- Necesito mi bolso.
- ¡Llaves!
282
00:17:50,792 --> 00:17:53,167
Taz, tienes que arreglarte esas cejas.
283
00:17:53,833 --> 00:17:55,250
Paddy, tu turno.
284
00:17:55,375 --> 00:17:57,375
No, es el turno de Paige.
285
00:17:57,458 --> 00:18:00,875
Yo nunca choqué una 4x4
contra un coche aparcado.
286
00:18:01,333 --> 00:18:03,833
Badger esta mañana seguía dado vuelta.
287
00:18:04,417 --> 00:18:06,000
Normalmente soy un gran conductor.
288
00:18:06,208 --> 00:18:08,292
Me gano la vida conduciendo furgonetas,
carajo. Es mi trabajo.
289
00:18:08,333 --> 00:18:10,458
Pero no las chocas contra coches
aparcados en el trabajo, ¿verdad?
290
00:18:11,208 --> 00:18:15,417
Yo nunca hice un trío.
291
00:18:24,042 --> 00:18:26,500
- Traigamos chupitos.
- Sí, hagamos chupitos.
292
00:18:26,542 --> 00:18:28,000
Ahí hay uno.
293
00:18:31,667 --> 00:18:33,042
- Salud.
- Salud.
294
00:19:01,667 --> 00:19:03,875
Gira, gira.
Más rápido, más rápido, sigue.
295
00:19:04,208 --> 00:19:06,417
Tres, dos, uno...
296
00:19:06,458 --> 00:19:07,833
¡Alto! ¡Alto!
297
00:19:08,958 --> 00:19:11,542
Ey, no, si derramas lo lames, está bien.
298
00:19:11,583 --> 00:19:13,958
- ¡Vamos, Em!
- Eso es asqueroso.
299
00:19:14,125 --> 00:19:15,833
¿Qué haces?
300
00:19:15,958 --> 00:19:17,333
- No, no, no, no...
- ¡Sí!
301
00:19:17,375 --> 00:19:18,750
Vi eso. Eso es trampa.
302
00:19:20,167 --> 00:19:23,500
¿Sabes dónde está el veterinario?
Porque tengo dos cisnes enfermos.
303
00:19:31,500 --> 00:19:33,958
Yo nunca tuve sexo.
304
00:19:34,417 --> 00:19:36,542
¡A la mierda!
Vamos, no tenemos 12 años.
305
00:19:40,750 --> 00:19:42,792
Yo nunca me acosté con
dos chicas en una noche.
306
00:19:42,833 --> 00:19:45,292
No voy a beber por eso
porque soy un puto santo.
307
00:19:47,167 --> 00:19:48,167
- Ey.
- Cálmate.
308
00:19:48,208 --> 00:19:50,250
¡Lo que pasa en las vacaciones
se queda en las vacaciones!
309
00:19:54,250 --> 00:19:56,333
- ¿Qué estás haciendo?
- Solo bromeaba, cariño.
310
00:19:56,375 --> 00:19:58,125
No iba a ponerte en evidencia,
obviamente.
311
00:19:58,167 --> 00:19:59,250
¡Sí, claro!
312
00:19:59,292 --> 00:20:01,792
A nadie le importa si eres virgen,
es muy chill.
313
00:20:01,917 --> 00:20:04,417
Entonces, ¿por qué sacas el tema?
314
00:20:05,958 --> 00:20:07,292
Porque es divertido.
315
00:20:08,375 --> 00:20:09,917
No es gracioso.
316
00:20:09,958 --> 00:20:11,917
Skye, no es gracioso.
317
00:20:12,375 --> 00:20:13,708
¿Tienes un trago?
318
00:20:14,458 --> 00:20:16,583
Sin embargo, ¡Paddy está muy bueno!
319
00:20:17,125 --> 00:20:18,792
Deberías intentarlo con él.
320
00:20:19,458 --> 00:20:20,000
O puede que lo haga yo.
321
00:20:20,000 --> 00:20:20,792
O puede que lo haga yo.
¡Oh!
322
00:20:25,542 --> 00:20:26,375
¡Ey!
323
00:20:45,750 --> 00:20:48,167
Ey, combinado, jefe nocturno.
324
00:20:49,583 --> 00:20:50,958
Cuánto trabajo para acostarnos
con estas,
325
00:20:51,000 --> 00:20:52,333
son igual de cool que tu hermana.
326
00:20:52,458 --> 00:20:54,000
Tranquilízate, amigo,
¡estamos de vacaciones!
327
00:20:54,000 --> 00:20:54,375
Tranquilízate, amigo,
¡estamos de vacaciones!
¿Qué sucede?
328
00:20:55,333 --> 00:20:56,875
¿Escuchaste?
Están hablando de nosotras.
329
00:20:56,958 --> 00:20:58,917
No debemos revelar nuestra edad.
330
00:20:59,083 --> 00:21:00,500
- A ellos.
- Sí.
331
00:21:00,583 --> 00:21:03,625
¡Oh, extraño tanto mi BMW!
332
00:21:03,833 --> 00:21:05,250
¡Sutil!
333
00:21:06,333 --> 00:21:07,583
Escucha. Escucha.
334
00:21:07,667 --> 00:21:09,458
¿Crees que Paige es gay?
335
00:21:10,083 --> 00:21:11,583
¿Estás bromeando?
336
00:21:12,708 --> 00:21:14,708
- Brom... No lo sé.
- ¿Estás bromeando?
337
00:21:14,750 --> 00:21:16,708
- ¿Estás contando un chiste?
- Esperemos que sea gay.
338
00:21:16,750 --> 00:21:18,125
Por supuesto que es gay.
339
00:21:23,000 --> 00:21:24,167
¡La atajé!
340
00:21:24,667 --> 00:21:27,708
- La lancé por arriba.
- No mientas. Entró de lleno.
341
00:21:27,875 --> 00:21:29,792
- ¡Vete a la mierda!
- Eso es trampa.
342
00:21:29,833 --> 00:21:32,083
- Sí claro, vamos.
- Mírate sentada.
343
00:21:32,125 --> 00:21:33,375
- Vamos.
- ¡No!
344
00:21:33,750 --> 00:21:34,875
¡Qué carajo!
345
00:21:35,000 --> 00:21:36,208
¡Vamos!
346
00:21:45,625 --> 00:21:47,083
Dale, tómatelo.
347
00:21:47,500 --> 00:21:48,875
Vamos Badger.
348
00:21:49,250 --> 00:21:54,208
Uh, ah, ¡Malia!
349
00:22:19,792 --> 00:22:21,750
¡Ey! ¡Paddy! Muévete.
350
00:22:34,375 --> 00:22:36,417
¡Estoy mal!
351
00:22:39,417 --> 00:22:40,875
... ¡dos, tres!
352
00:22:43,125 --> 00:22:44,750
¿Te sientes mejor?
353
00:22:45,667 --> 00:22:46,917
No.
354
00:22:48,125 --> 00:22:49,417
Creo que puedo ayudar.
355
00:22:51,167 --> 00:22:53,917
El otro día vendí mi aspiradora,
¿verdad?
356
00:22:54,292 --> 00:22:55,167
Sí.
Porque lo único que hacía
era acumular polvo.
357
00:22:56,000 --> 00:22:57,875
Porque lo único que hacía
era acumular polvo.
358
00:23:02,000 --> 00:23:04,333
¡Piensa! Tengo más, tengo más.
359
00:23:05,542 --> 00:23:10,750
¿Cuál es la diferencia entre
una ciruela y un conejo?
360
00:23:12,208 --> 00:23:13,458
No lo sé.
361
00:23:15,917 --> 00:23:17,625
Una es violeta y el otro no...
362
00:23:17,667 --> 00:23:19,917
- Oh, ¡espera! No, me equivoqué.
- ¡Oh!
363
00:23:20,167 --> 00:23:21,208
Me equivoqué.
364
00:23:22,833 --> 00:23:24,500
No, no, no...
365
00:23:24,667 --> 00:23:25,917
Estás bien.
366
00:23:26,500 --> 00:23:28,917
No creo que ya te quede nada más,
la verdad.
367
00:23:34,208 --> 00:23:38,208
¿Por qué... Por qué nunca se ven
cerdos escondidos tras los árboles?
368
00:23:40,875 --> 00:23:42,542
Porque les sale muy bien.
369
00:24:27,667 --> 00:24:29,042
¿Qué es eso?
370
00:24:30,458 --> 00:24:33,250
¡Nah! ¡Nah...!
Pequeña maldita tramposa.
371
00:24:33,875 --> 00:24:37,417
No, ese es un clásico.
Me voy, me voy.
372
00:24:41,458 --> 00:24:42,458
Shh...
373
00:24:55,500 --> 00:24:56,542
No.
374
00:24:57,542 --> 00:24:58,875
Hora de dormir.
375
00:25:27,667 --> 00:25:30,125
Vamos, chicas.
Levántense, preciosas.
376
00:25:30,167 --> 00:25:32,583
Buses hacia Crush en cinco. Vámonos.
377
00:25:32,625 --> 00:25:34,500
¡Ey! ¡Deprisa! ¡Ya empezó Crush!
378
00:25:34,792 --> 00:25:35,750
¡Vámonos!
¡Nos vemos en la puerta
en cinco minutos!
379
00:25:36,000 --> 00:25:37,917
¡Nos vemos en la puerta
en cinco minutos!
380
00:25:38,375 --> 00:25:39,542
No.
381
00:25:39,708 --> 00:25:41,542
De seguro tenemos más
de cinco minutos, ¿no?
382
00:25:41,958 --> 00:25:43,667
¿Por qué nos estamos haciendo esto?
383
00:25:43,708 --> 00:25:46,250
No, si ya empezó,
tenemos que apurarnos.
384
00:25:46,417 --> 00:25:48,500
Podemos llegar un poco tarde.
385
00:25:51,583 --> 00:25:52,875
Oh, Dios mío.
386
00:25:53,083 --> 00:25:55,542
- Vamos.
- Mira el estado en el que se encuentra.
387
00:26:01,667 --> 00:26:03,833
Nos vemos en un rato, ¿sí?
Ven Badger.
388
00:26:06,458 --> 00:26:07,958
No traje nada.
389
00:26:08,042 --> 00:26:09,792
¡Ey! Ponte esto.
390
00:26:11,458 --> 00:26:13,083
¿Qué acaba de decir?
391
00:26:13,208 --> 00:26:15,083
Está tan bueno.
392
00:26:18,042 --> 00:26:19,625
Me duele todo.
393
00:26:19,750 --> 00:26:23,250
Creo que con esto...
394
00:26:23,500 --> 00:26:26,083
- Skye, ¿cómo funciona esto?
- Por debajo.
395
00:26:26,417 --> 00:26:28,208
Necesitas cubrir tus partes.
396
00:26:30,292 --> 00:26:33,542
Lo juro por Dios,
¡tienen que conseguirse una vida!
397
00:26:35,292 --> 00:26:38,125
La única forma de hacer esto
es con otro trago.
398
00:26:38,458 --> 00:26:41,208
- ¡No!
- ¿Cómo se llama eso? ¿Resaquero?
399
00:26:41,250 --> 00:26:43,125
- ¡Resaquero!
- Quitaresaca.
400
00:26:43,333 --> 00:26:46,208
- Eso existe.
- Sí, mi mamá siempre lo hace.
401
00:26:47,000 --> 00:26:48,125
¿Lo ves? Es cierto.
402
00:26:48,167 --> 00:26:50,167
No te voy a vestir, mierda.
No soy tu madre.
403
00:26:50,208 --> 00:26:52,417
- Gracias, mamá.
- ¿Dónde está la plancha de pelo?
404
00:26:52,500 --> 00:26:55,083
No, espera, Skye, necesito
ponerme algo más con eso.
405
00:26:55,208 --> 00:26:56,833
- ¿Qué? ¿Qué?
- Es transparente.
406
00:26:56,958 --> 00:26:58,208
¡No es tan transparente!
407
00:26:58,250 --> 00:27:00,833
Lo será en el agua.
Pensé que era una pool party.
408
00:27:01,042 --> 00:27:03,875
¡Vamos naranja!
Vamos, eso es.
409
00:27:03,917 --> 00:27:07,208
¡Vamos chicas!
¡Que caiga!
410
00:27:07,708 --> 00:27:09,625
¡Usen esas tetas enormes!
411
00:27:09,667 --> 00:27:12,250
¿Cómo no se atragantan con eso?
412
00:27:14,250 --> 00:27:16,500
¡Eso es, chicas!
¡Tetas enormes, nenas!
413
00:27:17,042 --> 00:27:18,917
¡Tenemos un ganador!
Bien hecho, nenas.
414
00:27:19,083 --> 00:27:20,750
Bien hecho señor, ha sido fantástico.
415
00:27:20,958 --> 00:27:22,458
¡Una chica más! ¡Alguna!
416
00:27:23,042 --> 00:27:25,625
- ¡Taz! ¡Taz!
- No, Skye.
417
00:27:25,875 --> 00:27:27,250
¡Tenemos una aquí! ¡Taz!
418
00:27:28,958 --> 00:27:30,500
De verde, ¿no? ¡Vamos!
419
00:27:30,542 --> 00:27:33,167
Vamos, nena, tú puedes, ¡tú puedes!
420
00:27:33,458 --> 00:27:36,167
Un chico valiente para jugar el juego.
421
00:27:36,833 --> 00:27:39,292
Ey, aquí vamos.
Míralo, está entusiasmado.
422
00:27:39,333 --> 00:27:41,083
- ¿Estás bien, hermano? ¿Preparado?
- Sí. Sí.
423
00:27:41,125 --> 00:27:43,000
Correcto, ahí arriba.
Adelante, muchacho.
424
00:27:43,417 --> 00:27:45,875
Vamos, Taz.
425
00:27:46,667 --> 00:27:48,167
- ¡Oh!
- Hola, florecilla.
426
00:27:48,292 --> 00:27:49,375
¿Cómo estás?
427
00:27:49,458 --> 00:27:50,583
- ¿Estás bien?
- Sí.
428
00:27:50,625 --> 00:27:52,708
- ¿A quién tenemos?
- Soy Tara.
429
00:27:52,750 --> 00:27:54,000
¡Hola, Tara!
430
00:27:54,083 --> 00:27:55,625
¿Sabes qué tipo de juego es este?
431
00:27:55,708 --> 00:27:58,333
- Eso creo.
- Es un poco travieso. ¿Estás segura?
432
00:27:58,667 --> 00:28:01,208
Muy bien, él tiene un gran pene falso,
que parece una cerveza,
433
00:28:01,250 --> 00:28:02,542
y lo vas a beber.
434
00:28:02,583 --> 00:28:03,708
Bien, ¿lista?
435
00:28:03,875 --> 00:28:07,042
Cerveza en la boca, estilo mamada.
¡Vamos, vamos, vamos!
436
00:28:08,250 --> 00:28:11,667
¡Eso es, eso es!
Vamos, ¡vuelve ahí!
437
00:28:11,833 --> 00:28:13,833
¡Eso es! No en sus ojos.
438
00:28:14,625 --> 00:28:17,417
Eso es. Más, más, más, más.
Sigue, sigue. Empújala. ¡Empújala!
439
00:28:17,667 --> 00:28:20,583
Pon empeño, amigo.
¡Eso es, eso es, eso es!
440
00:28:20,792 --> 00:28:22,250
¡Sigue, sigue!
441
00:28:22,292 --> 00:28:24,833
¡Entra ahí!
Eso es, eso es, ¡eso es!
442
00:28:25,083 --> 00:28:28,083
Vamos, abre más la boca,
¡por el amor de Dios!
443
00:28:28,125 --> 00:28:30,125
¡Ningún chico
va a estar satisfecho contigo!
444
00:28:30,292 --> 00:28:31,750
¡Santo cielo!
445
00:28:32,083 --> 00:28:33,375
Trágico. Pero igual te quiero.
446
00:28:33,542 --> 00:28:35,500
Sí, no soy buena en ese juego.
447
00:28:35,792 --> 00:28:37,417
No sé, a mí me pareces bastante buena.
448
00:28:37,542 --> 00:28:39,917
- ¡Vamos, muchachos! ¡Muy bien!
- ¿Otro?
449
00:28:39,958 --> 00:28:41,542
- Es suficiente.
- Es suficiente.
450
00:28:41,708 --> 00:28:43,083
¡Fuera, fuera! Perdiste.
451
00:28:43,875 --> 00:28:45,417
¡Perdiste, chica!
452
00:28:45,458 --> 00:28:47,292
Puedes hacer mimos
en tu tiempo libre.
453
00:28:47,333 --> 00:28:50,083
- Bien, ¡necesitamos otro chico!
- Un chico más, por favor.
454
00:28:52,333 --> 00:28:54,083
¡Vamos!
455
00:28:55,708 --> 00:28:57,500
La pasaron bien, ¿no?
456
00:28:57,833 --> 00:29:00,542
Déjenme ver esas manos arriba. ¿Sí?
457
00:29:00,625 --> 00:29:03,167
Si tienen una bebida
en sus manos, ¡bébansela!
458
00:29:03,208 --> 00:29:05,917
¡Vamos! ¡Ahora! ¡Vamos,
vamos, vamos! ¡Bébansela!
459
00:29:05,958 --> 00:29:07,333
Hermoso, eso me gusta.
460
00:29:08,917 --> 00:29:10,792
¿Quién más está reventado?
461
00:29:11,417 --> 00:29:12,917
¿Dónde están?
462
00:29:22,208 --> 00:29:23,875
Espera, está bien.
463
00:29:25,625 --> 00:29:27,500
Todavía está bien. Aún funciona.
464
00:29:32,375 --> 00:29:34,083
¡No, no! ¡Para!
465
00:29:35,458 --> 00:29:36,792
Ah, suéltame.
466
00:29:37,792 --> 00:29:40,208
¿No crees que está bueno?
467
00:29:43,000 --> 00:29:45,542
Quiero decir, es un payaso total, ¿no?
468
00:29:47,792 --> 00:29:50,125
No, pero un payaso sexy.
469
00:29:50,292 --> 00:29:52,667
Vamos, creo que hace buenos chistes.
470
00:29:53,708 --> 00:29:55,292
No, es feo.
471
00:29:57,417 --> 00:29:58,917
Puedes conseguirte uno mucho mejor.
472
00:30:01,750 --> 00:30:02,875
Vamos.
473
00:30:36,958 --> 00:30:38,083
¡Taz!
474
00:31:01,833 --> 00:31:03,958
¡Sí, Malia! ¡Sí!
475
00:31:05,500 --> 00:31:08,167
¿Qué dicen, muchachos,
pasaron una buena noche, sí?
476
00:31:08,917 --> 00:31:11,750
Estamos a punto de calentarlos mucho.
477
00:31:11,792 --> 00:31:13,208
¡Tan listos, mierda!
478
00:31:13,542 --> 00:31:14,625
¡Vamos, hazlo!
479
00:31:14,667 --> 00:31:16,583
¡Hazlo, Malia, puta madre!
Vamos muchachos.
480
00:31:16,625 --> 00:31:18,250
Perdón, te acabo de pisar.
481
00:31:18,292 --> 00:31:19,750
Estamos borrachos.
Estamos jodidamente borrachos.
482
00:31:19,833 --> 00:31:22,292
Okey, vamos a jugar a un juego.
Vamos a jugar un último juego.
483
00:31:22,333 --> 00:31:23,583
Último juego de la noche, ¿sí?
484
00:31:23,625 --> 00:31:25,125
- Es uno loco.
- Es uno grande.
485
00:31:25,167 --> 00:31:26,833
Tienen que darlo todo, ¿okey?
¿Qué necesitamos?
486
00:31:26,875 --> 00:31:28,750
- ¿Vas a hacerlo?
- Si lo haces conmigo.
487
00:31:28,792 --> 00:31:29,875
Está bien, okey.
488
00:31:31,292 --> 00:31:32,833
Okey, hagámoslo...
489
00:31:34,042 --> 00:31:35,125
Vamos.
490
00:31:35,417 --> 00:31:36,708
Uno más, ¿verdad?
491
00:31:36,750 --> 00:31:39,083
¡Último!
Es el puto último, muchachos.
492
00:31:39,125 --> 00:31:42,250
Pongan sus caras de juego.
¿Listos?
493
00:31:42,458 --> 00:31:44,542
Necesitamos dos chicos
arriba del escenario ahora.
494
00:31:44,583 --> 00:31:45,667
¡Consíganme dos chicos!
495
00:31:45,708 --> 00:31:48,208
- ¿A quién tenemos? ¡Manos arriba!
- ¡Cuántas manos!
496
00:31:48,250 --> 00:31:50,458
No los escucho.
497
00:31:50,500 --> 00:31:51,542
¿Quién lo quiere?
498
00:31:51,583 --> 00:31:53,292
Ey, ey, mira quién es.
499
00:31:53,333 --> 00:31:56,292
Sí, traigamos a nuestro perdedor
de antes, vamos, el de azul.
500
00:31:56,333 --> 00:31:58,458
Arriba.
Demuestra lo que vales esta vez.
501
00:31:59,917 --> 00:32:01,042
¡Vamos!
502
00:32:04,375 --> 00:32:05,375
¡Sí!
503
00:32:06,917 --> 00:32:08,250
¿A quién tenemos aquí?
504
00:32:08,292 --> 00:32:09,292
Badger.
505
00:32:10,000 --> 00:32:11,292
¡Badger!
506
00:32:12,417 --> 00:32:14,375
¡Por aquí tenemos a Badger!
507
00:32:15,333 --> 00:32:18,083
¡Badger! ¡Badger! ¡Badger!
508
00:32:18,292 --> 00:32:19,917
¿Cómo te llamas, chico?
509
00:32:19,958 --> 00:32:21,833
¡Me llamo Tom
y soy de la puta Londres!
510
00:32:21,917 --> 00:32:23,708
Tom de la puta Londres, ¡sí!
511
00:32:23,833 --> 00:32:25,500
¡Nos encantan los londinenses!
512
00:32:27,542 --> 00:32:30,083
¡Ey! Ahora, escuchen,
el juego que estamos jugando
513
00:32:30,208 --> 00:32:32,000
es que estos
dos encantadores chicos
514
00:32:32,042 --> 00:32:35,125
tienen que poner dura su puta verga,
¿de acuerdo?
515
00:32:36,167 --> 00:32:39,250
- ¡Necesitamos chicas!
- Necesitamos algunas malditas chicas.
516
00:32:45,083 --> 00:32:47,125
- Vamos...
- Oh, no.
517
00:32:47,583 --> 00:32:50,042
Oh, este es un chico suertudo, ¿eh?
518
00:32:50,875 --> 00:32:53,750
Tres chicas por aquí.
¡Eso es, por aquí! Eso es.
519
00:32:53,792 --> 00:32:56,708
Esa es una técnica increíble.
¿Cómo es que no estás duro?
520
00:32:57,750 --> 00:32:59,833
¡Dios mío, le están dando arcadas!
521
00:33:00,167 --> 00:33:02,208
Vamos, Badger,
ve a tu lugar feliz, amigo.
522
00:33:02,542 --> 00:33:04,583
¡Vamos, chicas! ¡Así se hace!
523
00:33:05,000 --> 00:33:06,917
¡Eso es! ¡Oh, Dios mío!
524
00:33:07,042 --> 00:33:10,125
¡Sí! ¡Mi maldito muchacho!
525
00:33:13,208 --> 00:33:15,167
Dale, cariño.
Anda, trágatela hasta el fondo.
526
00:33:15,208 --> 00:33:17,417
¡Sí! ¡Sí!
527
00:33:17,667 --> 00:33:19,833
¿Qué estamos diciendo?
¿Qué mierda estamos diciendo?
528
00:33:21,167 --> 00:33:23,583
¡Sí, sí, sí! ¡Está duro!
¡Badger está duro!
529
00:33:38,750 --> 00:33:39,750
Oh.
530
00:34:02,125 --> 00:34:03,125
¿Skye?
531
00:34:04,750 --> 00:34:05,750
Sí.
532
00:34:06,792 --> 00:34:08,417
¿Ya está libre esa cama?
533
00:34:15,125 --> 00:34:16,333
Sí, amiga.
534
00:34:16,917 --> 00:34:17,958
Anda.
535
00:34:18,583 --> 00:34:20,333
Y llévate la olla contigo, ¿no?
536
00:34:23,875 --> 00:34:25,250
¡Oh, mierda!
537
00:34:26,083 --> 00:34:27,125
Gracias.
538
00:34:37,167 --> 00:34:38,208
¡Oye!
539
00:34:38,375 --> 00:34:41,583
Estás muy sonriente.
¿Tienes algo que contarnos?
540
00:34:41,833 --> 00:34:42,833
¡Anda!
541
00:34:42,875 --> 00:34:45,083
¡Vamos, entra ahí!
Solo tiene un segundo.
542
00:34:45,458 --> 00:34:46,625
¡Shh!
543
00:34:47,125 --> 00:34:48,208
Por favor, Badger.
544
00:34:48,250 --> 00:34:50,500
Me preguntaba cuándo aparecerían.
545
00:34:50,833 --> 00:34:52,000
Buenos días.
546
00:34:55,833 --> 00:34:57,542
¿No te sientes muy bien, muchacha?
547
00:34:58,417 --> 00:35:00,792
Desayunen algo, pronto empieza
la segunda ronda.
548
00:35:02,083 --> 00:35:04,333
Maldita sea, realmente
esperan lo peor, ¿verdad?
549
00:35:04,375 --> 00:35:07,583
Pensaba que las haditas sureñas
sabían divertirse, malditas chistosas.
550
00:35:08,083 --> 00:35:10,458
No me siento muy chistosa
en este momento.
551
00:35:21,083 --> 00:35:22,542
¡Magnífico, cariño!
552
00:35:27,167 --> 00:35:28,292
¡Mierda!
553
00:35:29,500 --> 00:35:31,333
¿Por qué tan temprano?
554
00:35:32,542 --> 00:35:34,458
No recuerdo nada de nada.
555
00:35:36,375 --> 00:35:37,833
¿Taz está en el cuarto de ellos?
556
00:35:39,000 --> 00:35:40,292
Debe estarlo.
557
00:35:53,875 --> 00:35:56,250
Comer es hacer trampa, nena.
558
00:35:58,000 --> 00:35:59,625
Dios mío, para, por favor.
559
00:35:59,750 --> 00:36:01,667
Me vas a hacer vomitar otra vez.
560
00:36:02,708 --> 00:36:04,250
¿Qué, quieres un poco?
561
00:36:07,292 --> 00:36:09,333
Ey, haznos un favor y despierta a Tara.
562
00:36:09,458 --> 00:36:11,375
Ella y yo tenemos asuntos pendientes.
563
00:36:11,625 --> 00:36:14,750
Ahora todos sabemos cómo
terminas tus asuntos, Badger.
564
00:36:16,167 --> 00:36:17,667
¿Están de humor para ir a la piscina?
565
00:36:18,250 --> 00:36:19,917
- Sí.
- ¿Em?
566
00:36:20,250 --> 00:36:22,083
- Sí.
- Lo peor es, sí,
567
00:36:22,208 --> 00:36:23,458
que no lo recuerdo.
568
00:36:24,333 --> 00:36:27,125
Probablemente lo mejor
que me haya pasado en toda mi vida.
569
00:36:27,167 --> 00:36:28,417
Ningún recuerdo.
570
00:36:29,375 --> 00:36:30,917
¿Eso fue lo mejor?
571
00:36:31,500 --> 00:36:33,250
Esperemos que las chicas
sientan lo mismo.
572
00:36:33,292 --> 00:36:35,042
Sí, espero que ellas tampoco
lo recuerden.
573
00:36:35,958 --> 00:36:38,208
Tu vida suena como
una verdadera mierda.
574
00:36:39,083 --> 00:36:40,042
¡Humillado!
575
00:36:40,125 --> 00:36:41,958
¡Ey! Anoche fue una locura, ¿sabes?
576
00:36:42,333 --> 00:36:44,125
¡Taz, sal aquí! ¡Amigo!
577
00:36:44,292 --> 00:36:46,583
Deja de gritar, lunático.
578
00:36:47,375 --> 00:36:49,125
Bueno, si no la sacan aquí...
579
00:36:50,625 --> 00:36:52,000
Está con ustedes, ¿no?
580
00:36:52,125 --> 00:36:53,667
¡Sí! ¿No está con ustedes?
581
00:36:53,833 --> 00:36:55,625
No, ¿por qué iba a estar aquí?
582
00:36:56,333 --> 00:36:57,542
Bueno, volvió contigo.
583
00:36:58,500 --> 00:37:00,000
¿No está con ustedes?
584
00:37:01,042 --> 00:37:03,792
Está bromeando.
Vamos, tráela afuera.
585
00:37:04,042 --> 00:37:06,125
Por la vida de mi madre,
no estoy bromeando.
586
00:37:11,125 --> 00:37:12,417
Revisa tu teléfono.
587
00:37:13,333 --> 00:37:14,833
Ella hubiera dicho algo.
588
00:37:16,417 --> 00:37:19,417
Esto es típico de Tara.
589
00:37:19,875 --> 00:37:21,500
Siempre está en una.
590
00:37:25,417 --> 00:37:27,708
Mira, visto por última vez
en el apartamento, ahora.
591
00:37:33,625 --> 00:37:34,667
¡Maldita sea!
592
00:37:35,458 --> 00:37:37,125
Supongo que la chica tuvo sexo.
593
00:37:41,417 --> 00:37:43,958
¿Qué hace dejando su teléfono aquí?
594
00:37:45,583 --> 00:37:47,625
- ¿Por qué estás actuando raro?
- No lo hago.
595
00:37:50,500 --> 00:37:53,583
- Ey, solo busca bien, ¿sí?
- Sí, revisa.
596
00:37:53,750 --> 00:37:55,542
Amiga, sabría si ella vino aquí.
597
00:37:55,792 --> 00:37:58,000
Definitivamente sigue con el teléfono.
598
00:38:07,000 --> 00:38:08,458
No me gusta.
599
00:38:09,208 --> 00:38:10,625
Solo relájate.
600
00:38:12,292 --> 00:38:15,667
No es nada tan grave, ¿verdad?
Para con el puto pánico.
601
00:38:15,917 --> 00:38:17,958
Deberías haber avanzado más rápido,
hermano.
602
00:38:18,750 --> 00:38:21,125
No te pongas celoso.
No te sienta bien.
603
00:38:24,750 --> 00:38:26,542
¿A qué quieres llegar?
604
00:38:30,417 --> 00:38:31,833
Entonces, ¿dónde está?
605
00:38:32,083 --> 00:38:34,083
- Hablas estupideces.
- No lo sé.
606
00:38:35,250 --> 00:38:38,250
No puedo simplemente sentarme aquí.
Voy a hablar con recepción, ¿okey?
607
00:38:45,583 --> 00:38:47,292
Nos vemos en la piscina, ¿sí?
608
00:38:47,333 --> 00:38:48,875
Andando, chicos, vamos.
609
00:38:49,667 --> 00:38:51,042
Badger, ¿vienes?
610
00:38:58,250 --> 00:38:59,417
¡Ey!
611
00:39:08,417 --> 00:39:10,167
¿Quieres venir y relajarte aquí?
612
00:39:38,000 --> 00:39:40,125
Estoy tan orgullosa de Tara, amigo.
613
00:39:43,542 --> 00:39:44,417
¿Orgullosa?
614
00:39:48,875 --> 00:39:50,750
Apuesto a que finalmente...
615
00:39:55,042 --> 00:39:56,958
Lo ha deseado por tanto tiempo.
616
00:40:00,292 --> 00:40:01,708
¿De qué estás hablando?
617
00:40:07,000 --> 00:40:09,167
Es una grandísima virgen, amigo.
618
00:40:23,792 --> 00:40:25,458
¿Crees que está bien?
619
00:40:27,042 --> 00:40:29,292
Amigo, la está pasando mejor que nunca.
620
00:40:36,833 --> 00:40:38,250
¿Estás celoso?
621
00:40:40,458 --> 00:40:42,917
No, no es...
no es eso, es solo que...
622
00:40:47,583 --> 00:40:49,667
Bueno, podríamos ir a buscarla.
623
00:40:51,000 --> 00:40:52,833
Sí, quizás sea una buena idea.
624
00:41:13,917 --> 00:41:15,833
Oh, oh, este es un chico suertudo, ¿eh?
625
00:41:18,083 --> 00:41:19,292
¡Vamos, cariño!
626
00:41:19,333 --> 00:41:20,750
Vamos, hazle una garganta profunda.
627
00:41:21,625 --> 00:41:23,000
Dios mío, tiene arcadas.
628
00:41:25,917 --> 00:41:26,958
Hola cariño.
629
00:41:48,542 --> 00:41:49,958
¿Todo bien, tú?
630
00:41:50,000 --> 00:41:51,500
- ¡Paddy!
- ¿Qué estás haciendo?
631
00:41:51,542 --> 00:41:53,750
Ehh... no me voy a casa.
632
00:41:54,208 --> 00:41:56,333
¿Ya se pasó tu hora de acostarte?
633
00:41:57,500 --> 00:41:59,042
¿Dónde están los demás?
634
00:41:59,625 --> 00:42:01,167
Siguen, supongo.
635
00:42:01,292 --> 00:42:04,042
¿Sí? Oh, vamos, no puedes irte a dormir.
636
00:42:04,083 --> 00:42:06,417
Tú y yo siempre somos
los últimos que quedamos en pie.
637
00:42:06,583 --> 00:42:08,583
No me vas a dejar solo, ¿no?
638
00:42:11,333 --> 00:42:12,667
¿Vamos a la playa?
639
00:42:14,792 --> 00:42:17,000
¡Vamos! Sé que quieres.
640
00:42:18,125 --> 00:42:19,667
¡Vamos!
641
00:42:26,250 --> 00:42:28,083
- Siéntate ahí.
- ¿Aquí?
642
00:42:33,708 --> 00:42:35,500
Entonces no te va desvestirte, ¿no?
643
00:42:35,667 --> 00:42:37,417
- No.
- ¿Por qué?
644
00:42:38,875 --> 00:42:40,083
No lo sé.
645
00:42:43,583 --> 00:42:45,500
¿No crees que es una locura cómo
646
00:42:46,333 --> 00:42:47,958
la arena se mete en todas partes?
647
00:42:48,875 --> 00:42:50,333
No, estamos en una playa.
648
00:42:51,750 --> 00:42:53,208
¿De qué estás hablando?
649
00:42:53,250 --> 00:42:56,333
Sí pero, se mete en todas partes.
650
00:43:05,792 --> 00:43:08,625
No lo había notado antes,
pero eres realmente hermosa, ¿sabes?
651
00:43:15,958 --> 00:43:19,542
¿Hay algún cumplido escondido ahí?
652
00:43:21,708 --> 00:43:23,708
Pero sin embargo
te gusta nuestro chico, ¿verdad?
653
00:43:29,542 --> 00:43:31,417
Entonces, ¿por qué te gusta él?
654
00:43:34,917 --> 00:43:35,875
Eh...
655
00:43:37,417 --> 00:43:40,500
Pasta y papas fritas con queso.
656
00:43:41,958 --> 00:43:43,958
¡Estás llena de chistes, tú!
657
00:43:53,542 --> 00:43:55,458
Ey, vamos a nadar desnudos.
658
00:43:55,875 --> 00:43:56,917
- No.
- ¿Por qué?
659
00:43:56,958 --> 00:43:58,833
- Porque hace mucho frío.
- ¡Vamos! ¡Vamos!
660
00:43:58,917 --> 00:44:00,708
¡Paddy, no! ¡No!
661
00:44:00,833 --> 00:44:03,583
Paddy, ¡no! ¡No quiero!
¡Bájame!
662
00:44:03,750 --> 00:44:05,708
¡Paddy! ¡No!
663
00:44:06,000 --> 00:44:07,583
¡No! ¡Bájame!
664
00:44:10,250 --> 00:44:11,458
¡Está bien una vez que estás dentro!
665
00:44:11,500 --> 00:44:13,000
No lo está en absoluto, Paddy.
666
00:44:13,042 --> 00:44:14,208
¡Hace un frío de mierda!
667
00:44:14,625 --> 00:44:15,667
Ven aquí.
668
00:44:17,125 --> 00:44:18,208
Ven aquí.
669
00:44:22,167 --> 00:44:24,000
Vas a perder todos los dientes.
670
00:44:26,083 --> 00:44:27,083
Ven aquí.
671
00:44:30,875 --> 00:44:32,417
¿De qué te ríes?
672
00:44:35,458 --> 00:44:36,750
¡Paddy, basta!
673
00:44:37,083 --> 00:44:38,667
- ¿Qué?
- Basta.
674
00:44:39,500 --> 00:44:41,125
Está bien, no te tocaré.
675
00:44:51,792 --> 00:44:52,750
¡No!
676
00:44:53,958 --> 00:44:55,292
- Ven aquí.
- ¿Qué?
677
00:44:55,583 --> 00:44:56,875
¡Tengo frío!
678
00:44:59,250 --> 00:45:02,208
Me parece un poco injusto que
yo no pueda y tú sí, la verdad.
679
00:45:02,292 --> 00:45:03,875
Tengo frío.
680
00:45:07,250 --> 00:45:08,458
Vamos, entonces.
681
00:45:21,958 --> 00:45:23,292
¡Yo no fui, jefa!
682
00:45:24,375 --> 00:45:25,458
¿Qué?
683
00:45:26,042 --> 00:45:28,708
No puedo evitarlo si se sacude así
delante mío, ¿verdad?
684
00:45:30,333 --> 00:45:31,875
¿Por qué estás tan tensa?
685
00:45:31,917 --> 00:45:33,083
No lo estoy.
686
00:45:34,167 --> 00:45:35,875
Pensaba que tú eras la divertida.
687
00:45:36,708 --> 00:45:38,500
- ¿Tienes frío?
- Sí.
688
00:45:39,542 --> 00:45:40,625
Permíteme.
689
00:45:42,083 --> 00:45:43,750
La ropa mojada da más frío.
690
00:45:57,417 --> 00:46:00,292
Relájate, no es como si te estuviera
pidiendo que te cases conmigo, ¿o sí?
691
00:46:01,750 --> 00:46:03,667
Qué quieres decir,
¿esta no es la boda?
692
00:46:16,667 --> 00:46:17,625
¿Sí?
693
00:46:26,750 --> 00:46:27,833
¿Sí?
694
00:46:31,208 --> 00:46:32,250
Sí.
695
00:48:34,125 --> 00:48:36,083
¿Cómo te llamas?
696
00:48:36,125 --> 00:48:37,292
Tara.
697
00:48:38,458 --> 00:48:39,667
¿Y tú?
698
00:48:40,000 --> 00:48:41,083
Soy Fi.
699
00:48:42,333 --> 00:48:45,667
- Eh, todos, ella es Tara.
- ¡Tara!
700
00:49:03,625 --> 00:49:05,083
¿Estás bien?
701
00:49:06,250 --> 00:49:07,667
Sí, lo siento.
702
00:49:08,333 --> 00:49:10,125
¿Dónde están tus amigas?
703
00:49:11,625 --> 00:49:12,875
Eh...
704
00:49:12,958 --> 00:49:14,583
Nos separamos.
705
00:50:11,167 --> 00:50:13,000
¿Quieres regresar con nosotros?
706
00:50:13,583 --> 00:50:14,875
¿Sí? Vamos.
707
00:50:15,042 --> 00:50:17,833
Bien, ey, ¡espera! ¡Espera!
Uno, dos... ¡eso!
708
00:50:18,208 --> 00:50:19,625
¡Muévete!
709
00:50:21,125 --> 00:50:23,750
Vámonos. ¡Fiesta en nuestra casa!
710
00:50:29,792 --> 00:50:31,917
¡Tara! ¡Tara! ¡Tara!
711
00:50:35,750 --> 00:50:37,333
¡Tres, dos, uno!
712
00:50:41,458 --> 00:50:42,958
¡Eso fue increíble!
713
00:50:49,000 --> 00:50:50,958
Puedes dormir en el sofá,
yo puedo ir con Josh.
714
00:50:51,000 --> 00:50:52,542
No, no, no.
715
00:50:52,833 --> 00:50:54,958
Solo voy a dormir una siesta rápida,
716
00:50:55,167 --> 00:50:56,958
y luego, luego estaré bien.
717
00:50:57,583 --> 00:50:59,292
- Eso no sucederá.
- Está bien.
718
00:50:59,458 --> 00:51:00,792
Espera, espera, espera, espera.
719
00:51:00,833 --> 00:51:03,667
Y entonces, ¿tú y Josh están juntos?
720
00:51:04,708 --> 00:51:08,333
No, no, no, no, somos, como,
somos, como, básicamente familia.
721
00:51:08,500 --> 00:51:11,750
- No, vamos, en serio, ¡métete!
- ¡No!
722
00:51:12,000 --> 00:51:13,125
- ¡Sí!
- ¡Esto es cómodo!
723
00:51:13,167 --> 00:51:15,958
Bueno, pero al menos quédate adentro.
Todos son geniales.
724
00:51:16,000 --> 00:51:20,583
No, lo sé, todos son tan amables,
pero yo... así estoy bien.
725
00:51:20,625 --> 00:51:23,792
De acuerdo, okey. Pero ya sabes
dónde estamos si nos necesitas.
726
00:51:24,625 --> 00:51:25,708
Gracias.
727
00:51:25,750 --> 00:51:27,333
- Buenas noches.
- Buenas noches.
728
00:53:13,875 --> 00:53:15,167
¡Adivinen quién regresó!
729
00:53:15,208 --> 00:53:16,375
¡Ey!
730
00:53:16,500 --> 00:53:19,875
- ¡Tara!
- Se los dije, carajo.
731
00:53:20,833 --> 00:53:21,792
¡Eso es!
Okey, okey, okey.
Esa la ganaste.
732
00:53:22,000 --> 00:53:23,292
Okey, okey, okey.
Esa la ganaste.
733
00:53:23,333 --> 00:53:24,750
Sí, de acuerdo...
734
00:53:25,000 --> 00:53:26,375
Debes tener...
735
00:53:27,958 --> 00:53:28,792
¡Eso es!
736
00:53:31,375 --> 00:53:32,875
Vamos, ¡detalles!
737
00:53:33,167 --> 00:53:34,417
¿Ibas a decir?
738
00:53:34,583 --> 00:53:36,792
Fue una noche increíble.
739
00:53:58,708 --> 00:54:00,625
Entonces, ¿Paige y tú...?
740
00:54:01,208 --> 00:54:03,958
No, íbamos a hacerlo esta tarde, pero...
741
00:54:04,167 --> 00:54:05,625
No sé, creo que...
742
00:54:05,750 --> 00:54:07,958
Creo que está algo nerviosa, ¿sabes?
743
00:54:09,125 --> 00:54:10,875
No cambies de tema.
744
00:54:11,500 --> 00:54:12,917
¿Dónde estuviste?
745
00:54:13,708 --> 00:54:15,667
Sabes, realmente me asusté.
746
00:54:16,208 --> 00:54:18,167
Ah, y además dejaste el teléfono aquí.
747
00:54:21,542 --> 00:54:22,750
Taz.
748
00:54:25,375 --> 00:54:29,042
Yo... yo me acosté con Paddy.
749
00:54:32,042 --> 00:54:33,875
¡De ninguna puta manera!
750
00:54:37,792 --> 00:54:39,917
¿Cuándo? ¿Cómo sucedió eso?
751
00:54:40,708 --> 00:54:42,292
En la playa.
752
00:54:43,083 --> 00:54:44,875
Oh, ¡en la playa!
753
00:54:47,292 --> 00:54:48,958
Suena muy romántico.
754
00:54:49,833 --> 00:54:50,833
No.
755
00:54:51,500 --> 00:54:53,000
¿Y él estuvo bien?
756
00:54:53,500 --> 00:54:54,583
Eh...
757
00:54:58,375 --> 00:55:02,083
Y después conocí a estas
leyendas totales en una disco,
758
00:55:02,125 --> 00:55:06,208
bailamos por horas,
y luego regresamos a su chalet.
759
00:55:06,250 --> 00:55:08,917
Y fue muy loco, pero ellos
eran muy cool, así que...
760
00:55:09,875 --> 00:55:11,083
pasé allí toda la noche.
761
00:55:11,292 --> 00:55:13,292
¿Y qué me perdí?
762
00:55:13,583 --> 00:55:14,792
¿Quién fue?
763
00:55:17,375 --> 00:55:19,583
Oh, eres muy escurridiza, ¿sabes?
764
00:55:21,042 --> 00:55:22,625
Todo esto,
tenemos que permanecer juntas,
765
00:55:22,667 --> 00:55:24,417
apoyarnos entre nosotras,
bla, bla, bla.
766
00:55:24,458 --> 00:55:26,750
Huye, tiene sexo
y se consigue nuevos amigos.
767
00:55:27,208 --> 00:55:28,458
¿Quién fue?
768
00:55:30,417 --> 00:55:31,625
Paddy.
769
00:55:32,792 --> 00:55:34,125
¡Oh, Dios mío!
770
00:55:36,792 --> 00:55:38,958
¡Romance de vacaciones en ciernes!
771
00:55:39,125 --> 00:55:40,125
No.
772
00:55:40,292 --> 00:55:43,167
¿No te parece raro
que no te haya dicho nada?
773
00:55:43,458 --> 00:55:45,500
No.
774
00:55:46,375 --> 00:55:48,417
Quiero decir, definitivamente
volverá a pasar, ¿no?
775
00:55:49,583 --> 00:55:52,208
Ey, vamos.
Volvamos allá.
776
00:55:52,500 --> 00:55:54,417
Hay mucho que celebrar, ¿verdad?
777
00:55:57,500 --> 00:56:00,375
¡Trae más chupitos!
¿Se acabaron los chupitos?
778
00:56:00,417 --> 00:56:02,708
- ¡Muy bien, chupitos!
- ¡Sí, chupitos, chupitos!
779
00:56:02,750 --> 00:56:04,875
Por Taz, ¡la puta leyenda!
780
00:56:05,250 --> 00:56:06,458
¡Sí!
781
00:56:06,583 --> 00:56:09,125
Cuarta ronda, ¡vamos!
782
00:56:12,000 --> 00:56:13,042
Gracias.
783
00:56:18,125 --> 00:56:20,167
- ¿Estás bien?
- Sí.
784
00:56:22,000 --> 00:56:25,000
Muy bien. Los veré más tarde.
Fiesta Blanca.
785
00:56:25,083 --> 00:56:26,958
- Haremos la pre aquí.
- Sí.
786
00:56:38,458 --> 00:56:40,708
Anoche fue muy divertido.
787
00:56:55,000 --> 00:56:56,417
Ey, Taz.
788
00:56:57,625 --> 00:57:00,375
¿Crees que volverás a acostarte
con Paddy esta noche?
789
00:57:01,417 --> 00:57:02,792
Mm, no.
790
00:57:15,250 --> 00:57:17,292
Chicas, mamá acaba
de mandar un mensaje.
791
00:57:17,625 --> 00:57:19,833
Los resultados,
aparentemente ya los tienen.
792
00:57:21,417 --> 00:57:22,833
¡Ay, Dios mío!
793
00:57:26,125 --> 00:57:28,833
- No creo que pueda mirar.
- Voy a ducharme.
794
00:57:29,167 --> 00:57:30,667
¿No vas a mirar?
795
00:57:31,125 --> 00:57:32,792
No, sé que la cagué.
796
00:57:35,792 --> 00:57:37,042
Sí, yo también.
797
00:57:39,292 --> 00:57:40,833
Ella dijo que yo lo hice.
798
00:57:40,875 --> 00:57:43,542
¡Oh Dios mío, sí amiga,
sabía que la romperías!
799
00:57:48,667 --> 00:57:51,792
MAMÁ
LLAMADA ENTRANTE
800
00:57:53,667 --> 00:57:57,208
Mira, siempre puedes
retomar los exámenes, ¿okey?
801
00:57:57,500 --> 00:58:00,750
No te preocupes solo por eso por ahora.
Solo diviértete,
802
00:58:00,792 --> 00:58:03,542
y hablaremos de ello
cuando estés en casa, ¿okey?
803
00:58:03,583 --> 00:58:04,958
Te queremos.
804
00:58:33,083 --> 00:58:36,042
Chicas, soy una puta genia.
805
00:58:36,167 --> 00:58:37,667
¡Sí, lo eres, perra!
806
00:59:02,167 --> 00:59:04,333
- Taz, abre la puerta.
- Taz, ve a abrir la puerta.
807
00:59:04,583 --> 00:59:07,208
- Tengo solo una pestaña puesta.
- ¡Policía! ¡Abran!
808
00:59:07,542 --> 00:59:09,333
¡Ah! ¡Las engañamos!
809
00:59:09,833 --> 00:59:12,542
Ey, conocimos a estos en la piscina.
Espero que no les importe.
810
00:59:13,042 --> 00:59:15,625
No, cuantos más mejor.
¿Quieren un trago?
811
00:59:17,542 --> 00:59:19,750
- ¿Un chupito? Bueno, ¿cuántos tienes?
- Sí.
812
00:59:20,917 --> 00:59:23,375
- Espera, ¿cómo te llamas?
- Soy Gemma.
813
00:59:23,417 --> 00:59:25,292
- Gemma.
- Leah.
814
00:59:26,625 --> 00:59:28,667
Gemma, Leah,
soy Skye, esta es Em.
815
00:59:29,917 --> 00:59:32,792
- Tara.
- Em, ¡alcánzame un vaso!
816
00:59:33,625 --> 00:59:36,375
- Ataja.
- Puta madre. Lo siento, amor.
817
00:59:36,417 --> 00:59:38,417
Sé cómo son los Libra.
818
00:59:38,458 --> 00:59:39,792
¿Dónde están los globos?
819
00:59:39,917 --> 00:59:42,208
Sí, vamos, salgamos
a fumar un cigarrillo.
820
00:59:42,250 --> 00:59:43,458
Hace demasiado calor aquí.
821
00:59:46,000 --> 00:59:47,958
- Oh.
- Toma uno de esos.
822
00:59:48,208 --> 00:59:49,375
Y tú. Ey.
823
00:59:49,833 --> 00:59:50,708
Taz.
824
00:59:51,583 --> 00:59:53,083
¿Estás bien?
825
00:59:59,667 --> 01:00:03,833
¡Imagínate, sí,
esta genia sacó 10 As!
826
01:00:03,958 --> 01:00:06,500
¡Pongámonos hasta el culo!
827
01:00:07,750 --> 01:00:11,208
Ey, ¡cállate!
Te fue de puta madre.
828
01:00:11,458 --> 01:00:13,625
- ¡Tan bien!
- Espera, ¿miraste?
829
01:00:14,000 --> 01:00:16,167
Sí. Taz, la persuadí, ¿no?
830
01:00:16,792 --> 01:00:19,417
Pensé que habías dicho que
no ibas a revisar los resultados.
831
01:00:19,792 --> 01:00:22,917
Puede que incluso pueda
venir conmigo el año que viene.
832
01:00:26,375 --> 01:00:27,917
No estés triste, Taz.
833
01:00:27,958 --> 01:00:29,750
Hagas lo que hagas,
vas a ser grandiosa.
834
01:00:29,792 --> 01:00:31,542
¿Cuándo nos vamos?
835
01:00:32,750 --> 01:00:35,000
- ¿Nos vamos pronto?
- Vamos, Taz.
836
01:00:37,250 --> 01:00:39,167
Oh, va a ser tan divertido.
837
01:00:39,292 --> 01:00:41,208
¡Fiesta blanca!
838
01:00:52,417 --> 01:00:55,292
Tenemos que vigilar a Em esta noche.
Ya parece borracha.
839
01:00:55,333 --> 01:00:57,333
No vamos a hacer de niñeras, ¿no?
840
01:00:58,000 --> 01:01:00,625
Es la noche de entrega de resultados,
ha trabajado para ello.
841
01:01:01,250 --> 01:01:02,958
Estoy bastante segura de
que no necesitas diez As
842
01:01:03,000 --> 01:01:04,833
para abrir un restaurante.
843
01:01:05,625 --> 01:01:07,542
Te pondré en la mesa
de atención al público.
844
01:01:07,583 --> 01:01:10,042
¿En qué restaurante estuviste que
tuviera mesa de atención al público?
845
01:01:10,125 --> 01:01:12,875
¿Dos abrigos? ¿Algún bolso?
Sí, ¡son cuatro libras!
846
01:01:12,917 --> 01:01:15,708
Eso no es atención al público,
¡eso es un guardarropa!
847
01:01:15,875 --> 01:01:18,208
No voy a trabajar
en un guardarropa.
848
01:01:18,250 --> 01:01:20,875
Sí bueno, no creo que tengas
muchas opciones a esta altura.
849
01:01:26,333 --> 01:01:27,625
Nah, vamos.
850
01:01:28,708 --> 01:01:29,875
Estoy bromeando.
851
01:01:32,417 --> 01:01:34,833
Aunque sería un tanto graciosa
en un guardarropa.
852
01:01:40,000 --> 01:01:41,958
Y qué, ¿Paddy es bueno, entonces?
853
01:01:46,250 --> 01:01:47,375
Sí, supongo.
854
01:01:48,708 --> 01:01:50,958
Sabía lo que hacía, ¿no?
855
01:01:53,292 --> 01:01:55,000
Sí, así aparenta.
856
01:01:57,625 --> 01:01:58,875
¿Él, como que...
857
01:02:00,000 --> 01:02:02,083
te levantó y te tiró por ahí?
858
01:02:03,833 --> 01:02:04,917
Algo así.
859
01:02:06,583 --> 01:02:08,458
Como... es fuerte.
860
01:02:11,292 --> 01:02:14,000
Entonces definitivamente deberías
repetirlo una segunda vez con él.
861
01:02:25,167 --> 01:02:26,833
- Esto es tuyo.
- Gracias.
862
01:02:27,625 --> 01:02:30,833
Muy bien, ustedes dos,
guárdenlo para el dormitorio.
863
01:02:32,417 --> 01:02:33,458
¿Estás bien?
864
01:02:34,083 --> 01:02:35,208
Sí, ¿tú estás bien?
865
01:02:39,708 --> 01:02:42,375
Perdón por lo de anoche.
Estaba arruinada.
866
01:02:43,542 --> 01:02:44,958
¿Qué quieres decir?
867
01:02:49,125 --> 01:02:50,208
No pasa nada.
868
01:03:16,417 --> 01:03:17,625
Mierda...
869
01:03:20,583 --> 01:03:21,833
Mierda, sí...
870
01:03:31,750 --> 01:03:33,542
Me está dando una migraña.
871
01:03:34,833 --> 01:03:36,250
Vamos entonces,
tomemos un chupito.
872
01:03:36,500 --> 01:03:38,833
No, no quiero vodka,
solo quiero un chupito. Vamos.
873
01:05:42,792 --> 01:05:44,000
¡Ey, ey!
874
01:05:44,792 --> 01:05:46,917
¿Dónde mierda estuviste toda la noche?
875
01:05:51,542 --> 01:05:53,333
Estamos yendo a nadar desnudos.
876
01:05:55,958 --> 01:05:57,375
¿En el hotel?
877
01:05:57,667 --> 01:05:59,208
No, en la playa.
878
01:06:00,500 --> 01:06:01,667
No, estoy bien.
879
01:06:02,708 --> 01:06:06,000
¡Vamos! Es tu última noche aquí.
Deja de comportarte como un bicho raro.
880
01:06:06,792 --> 01:06:08,750
No quiero arena por todas partes.
881
01:06:09,500 --> 01:06:11,333
¡Solo es arena, mierda!
882
01:06:13,292 --> 01:06:14,542
Estoy bien.
883
01:06:16,042 --> 01:06:17,708
Deja de ser un bicho raro, Taz.
884
01:06:20,125 --> 01:06:21,125
Okey.
885
01:06:22,625 --> 01:06:24,875
Dale Tara, solo estoy bromeando.
886
01:06:29,417 --> 01:06:31,000
Ey, ven Badger.
887
01:06:31,042 --> 01:06:33,208
No. Mejor la acompaño de vuelta.
888
01:06:35,583 --> 01:06:36,625
¡Mierda!
889
01:06:45,125 --> 01:06:46,208
¡Oh jo!
890
01:06:48,042 --> 01:06:49,708
¿Qué haces, hermano?
891
01:06:49,958 --> 01:06:51,667
¿Vas a la playa?
Todo el mundo está allí.
892
01:06:51,708 --> 01:06:53,208
Sí, por supuesto.
893
01:06:55,125 --> 01:06:56,833
Vamos. Paddy viene.
894
01:06:59,833 --> 01:07:01,375
A ella le encanta la playa.
895
01:07:04,292 --> 01:07:05,125
Ven.
896
01:07:09,792 --> 01:07:11,542
Iré a buscarte más tarde.
897
01:07:45,250 --> 01:07:46,583
¿Quieres tomar algo?
898
01:07:56,333 --> 01:07:57,292
¿Un té?
899
01:08:00,958 --> 01:08:02,208
Sí, seguro.
900
01:08:04,875 --> 01:08:08,750
¿Qué preferirías ser,
un bebé cabra o un bebé pasa?
901
01:08:10,833 --> 01:08:12,667
¿Qué es un bebé pasa?
902
01:08:13,208 --> 01:08:15,292
No lo sé bebé, ¿qué te pasa?
903
01:08:24,833 --> 01:08:26,208
¿Quieres azúcar?
904
01:11:12,083 --> 01:11:14,833
- ¡Fiesta! ¡Fiesta! ¡Fiesta!
- ¡Taz! ¡Taz!
905
01:11:15,000 --> 01:11:17,417
¿Dónde estabas?
Te extrañamos, amiga.
906
01:11:18,792 --> 01:11:22,667
- ¡Vamos, preciosas!
- ¡Fiesta! ¡Fiesta! ¡Fiesta!
907
01:11:23,000 --> 01:11:25,875
- ¿Qué hora es?
- No vinimos aquí a dormir.
908
01:11:25,917 --> 01:11:27,417
Te compramos un regalo.
909
01:11:28,458 --> 01:11:30,333
- ¡Tengo un peso muerto!
- Arréglala.
910
01:11:30,708 --> 01:11:32,833
Despierta, holgazana.
911
01:11:33,417 --> 01:11:35,792
- Ni siquiera estás dormida.
- ¡Vamos!
912
01:11:35,875 --> 01:11:38,708
- ¿Qué te pasa?
- ¡Fiesta! ¡Fiesta! ¡Fiesta!
913
01:11:38,833 --> 01:11:42,208
- Badger, ¿dónde están los cigarrillos?
- ¡Arriba! Deja de ser tan vaga.
914
01:11:48,667 --> 01:11:49,625
Hola.
915
01:11:55,208 --> 01:11:56,375
Hola.
916
01:11:58,250 --> 01:11:59,750
Solo quiero decir que...
917
01:12:01,833 --> 01:12:03,417
anoche estuvo increíble.
918
01:12:12,333 --> 01:12:13,792
Estoy dormida.
919
01:12:15,167 --> 01:12:16,625
Solo vine a decir hola.
920
01:12:18,917 --> 01:12:19,917
Hola.
921
01:12:27,958 --> 01:12:29,250
¿Qué estás haciendo?
922
01:12:29,417 --> 01:12:30,833
Durmiendo aquí.
923
01:12:43,917 --> 01:12:45,458
¿A ti no te gustó?
924
01:12:52,708 --> 01:12:54,583
Aquí tengo un trago para ti, hermano.
925
01:12:54,958 --> 01:12:56,542
Estoy bien, yo, hermano.
926
01:12:57,292 --> 01:13:00,417
Estoy bien.
Me voy a la cama, estoy muy cansado.
927
01:13:03,417 --> 01:13:05,208
Soy un hombre comprometido ahora.
928
01:13:22,667 --> 01:13:24,083
¿Qué tienes puesto?
929
01:13:27,792 --> 01:13:29,667
Quítatelas, vas a estar al rojo vivo.
930
01:13:46,667 --> 01:13:48,417
Todos están aquí, Paddy,
y yo estoy dormida.
931
01:13:48,458 --> 01:13:49,792
Está bien, está bien.
932
01:13:52,125 --> 01:13:53,167
¿Taz?
933
01:13:56,792 --> 01:13:57,875
¿Tara?
934
01:13:58,292 --> 01:13:59,583
Sí, Em.
935
01:14:01,000 --> 01:14:02,208
Te quiero.
936
01:14:04,625 --> 01:14:06,167
Yo también te quiero, amiga.
937
01:14:07,958 --> 01:14:08,917
¿Estás bien?
938
01:14:10,708 --> 01:14:11,708
Sí.
939
01:14:12,083 --> 01:14:13,292
Lo estoy,
940
01:14:14,042 --> 01:14:16,083
pero estoy un poco molesta, amiga.
941
01:14:17,375 --> 01:14:20,208
Creo que te voy a extrañar
muchísimo el año que viene.
942
01:14:20,958 --> 01:14:22,958
¿Aún seguiremos juntándonos
a pasar el rato?
943
01:14:23,292 --> 01:14:24,958
Sí, amiga, lo haremos.
944
01:14:25,375 --> 01:14:27,542
Seremos mejores amigas de por vida.
945
01:14:53,167 --> 01:14:55,042
No te muevas. Deja que lo haga yo.
946
01:15:00,292 --> 01:15:02,083
¿Soy demasiado rápido?
947
01:15:02,333 --> 01:15:04,125
Te gusta rápido, ¿verdad?
948
01:15:04,667 --> 01:15:06,333
Mi cuello me está matando...
949
01:15:06,417 --> 01:15:08,708
Déjanos meternos en la cama,
por el amor de Dios.
950
01:15:11,417 --> 01:15:15,667
Ese suelo es duro como la mierda,
amigo, tengo el cuello cagado.
951
01:15:24,792 --> 01:15:26,375
Te dije que lo harías.
952
01:15:28,958 --> 01:15:30,333
Te quiero, amiga.
953
01:15:33,042 --> 01:15:35,250
Las mejores vacaciones de la historia.
954
01:16:34,500 --> 01:16:36,375
Probablemente no salga esta noche.
955
01:16:40,583 --> 01:16:42,292
Fue un poco duro, ¿no?
956
01:16:56,417 --> 01:16:58,458
No puedes fingir que no me oyes.
957
01:16:59,042 --> 01:17:00,750
He llegado a tu balcón.
958
01:17:02,083 --> 01:17:04,000
Sí, lo siento, solo estoy cansada.
959
01:17:08,167 --> 01:17:09,958
¡Despierten, leyendas!
960
01:17:10,167 --> 01:17:12,625
¡Misión cumplida! ¡A la próxima!
961
01:17:13,042 --> 01:17:14,292
Ronda...
962
01:17:15,042 --> 01:17:16,500
¿Qué puta ronda es?
963
01:17:17,250 --> 01:17:18,875
Buenos días, preciosa. ¿Todo bien?
964
01:17:25,417 --> 01:17:26,667
¿Qué están diciendo?
965
01:17:27,333 --> 01:17:29,083
Nada, estoy relajándome, hermano.
966
01:17:34,000 --> 01:17:35,875
¡A la mierda! ¡Buena charla chicos!
967
01:17:51,208 --> 01:17:52,958
Ese tipo es una pesadilla.
968
01:18:05,792 --> 01:18:07,500
Lo conozco desde que era pequeño.
969
01:18:09,708 --> 01:18:12,500
Su madre y mi madre
son mejores amigas.
970
01:18:20,125 --> 01:18:21,792
Y vivimos en la misma calle.
971
01:18:24,167 --> 01:18:25,417
Qué bien.
972
01:18:50,125 --> 01:18:51,500
Nos vemos en casa.
973
01:18:51,583 --> 01:18:53,750
Sí, bajaremos.
Será divertido.
974
01:18:53,958 --> 01:18:55,458
Sí, o nosotras subiremos.
975
01:18:55,500 --> 01:18:57,125
A ver cómo lo hacen
ustedes los del norte.
976
01:18:57,167 --> 01:18:59,167
De todas formas, todos
volveremos el año que viene.
977
01:18:59,208 --> 01:19:01,208
Misma hora, mismo lugar, sin excusas.
978
01:19:01,250 --> 01:19:02,917
Sí, sin excusas.
979
01:19:03,042 --> 01:19:04,708
Nada de acostarse temprano, Taz.
980
01:19:04,750 --> 01:19:06,000
Llámala, entonces.
981
01:19:06,042 --> 01:19:07,875
Asegúrate de textearme
cuando llegues a casa.
982
01:19:07,917 --> 01:19:09,375
Le diste tu número a Paddy, ¿verdad?
983
01:19:09,417 --> 01:19:10,667
Nos vemos.
984
01:19:14,750 --> 01:19:15,958
- Hasta luego.
- Hasta luego.
985
01:19:16,167 --> 01:19:17,625
¡Nos vemos preciosas!
986
01:21:22,292 --> 01:21:24,500
Voy a comprar algo de comer de aquí.
987
01:21:25,625 --> 01:21:26,833
¿Qué quieren?
988
01:21:27,000 --> 01:21:29,458
- Papas fritas si tienen.
- Sí, papas fritas también.
989
01:21:30,417 --> 01:21:31,417
Genial.
990
01:21:34,917 --> 01:21:36,875
Danos todos los detalles.
991
01:21:37,375 --> 01:21:39,500
En realidad, no hay mucho
más que decir.
992
01:21:43,958 --> 01:21:46,250
Creo que regresaremos
el año que viene.
993
01:21:52,125 --> 01:21:54,125
Ey, lo hiciste de nuevo anoche, ¿no?
994
01:21:59,958 --> 01:22:01,250
¡Lo juro!
995
01:22:03,042 --> 01:22:05,708
Oh, ¿fue mejor la segunda vez, cierto?
996
01:22:12,333 --> 01:22:14,458
¿Por qué estás siendo tan vergonzosa?
997
01:22:14,583 --> 01:22:16,333
Vamos, danos los detalles.
998
01:22:16,583 --> 01:22:17,625
No.
999
01:22:18,083 --> 01:22:20,083
No contó.
En realidad, no estuvo bien.
1000
01:22:20,292 --> 01:22:22,292
- ¿Cómo pudo no estar bien?
- Ten.
1001
01:22:25,417 --> 01:22:26,792
¿Qué están diciendo ustedes dos?
1002
01:22:26,917 --> 01:22:28,708
Solo hablando de lo de anoche.
1003
01:22:28,833 --> 01:22:30,625
Taz está diciendo que no contó.
1004
01:22:32,292 --> 01:22:33,417
Él está bueno.
1005
01:22:33,875 --> 01:22:35,125
En mi opinión.
1006
01:22:36,000 --> 01:22:37,125
Yo lo hubiera hecho.
1007
01:22:39,625 --> 01:22:40,917
Sí, está bueno.
1008
01:22:41,250 --> 01:22:44,208
¿Quién iba a pensar que ustedes dos
serían las que más sexo tendrían?
1009
01:22:47,875 --> 01:22:49,333
Sí, no sé, él es solo...
1010
01:22:50,167 --> 01:22:51,542
un tipo raro, ¿no?
1011
01:22:51,917 --> 01:22:53,583
¿Cómo que es un tipo raro?
1012
01:22:53,792 --> 01:22:55,042
¡Olvídalo!
1013
01:22:56,292 --> 01:22:58,375
Saldremos en cuanto
lleguemos a casa, ¿okey?
1014
01:22:59,042 --> 01:23:01,292
¡Tenemos que cogernos
a hombres locales ya mismo!
1015
01:23:01,542 --> 01:23:03,667
¡Eh! ¡A la mierda Paddy, amiga!
1016
01:23:03,833 --> 01:23:05,792
Puedes conseguirte alguien mucho mejor.
1017
01:23:14,833 --> 01:23:15,792
¿Taz?
1018
01:23:21,042 --> 01:23:22,458
Yo como que, yo estaba...
1019
01:23:25,000 --> 01:23:26,333
dormida, así que...
1020
01:23:33,000 --> 01:23:34,417
¿Estás diciendo...?
1021
01:23:38,167 --> 01:23:40,542
¿Qué, Taz, él fue así contigo
las dos noches?
1022
01:23:52,083 --> 01:23:53,292
Está bien.
1023
01:23:58,458 --> 01:24:00,250
Deberías haber dicho algo, como...
1024
01:24:00,667 --> 01:24:02,292
Yo no me di cuenta, yo...
1025
01:24:04,917 --> 01:24:06,083
Taz...
1026
01:24:07,292 --> 01:24:09,833
No, tienes razón, debería,
debería haber dicho algo.
1027
01:24:11,917 --> 01:24:13,125
Está bien.
1028
01:24:18,667 --> 01:24:19,875
No, no está bien.
1029
01:24:20,500 --> 01:24:22,917
Deberíamos comprar cosas aquí.
Es mucho más barato.
1030
01:24:23,333 --> 01:24:25,917
Ni siquiera me hice un tatuaje
ni nada estas vacaciones.
1031
01:24:26,917 --> 01:24:28,333
Estabas ocupada.
1032
01:24:32,167 --> 01:24:33,458
Ey, huele eso.
1033
01:24:35,250 --> 01:24:36,792
Está buenísimo.
1034
01:24:37,208 --> 01:24:39,083
- ...a Londres, Luton.
- Sí.
1035
01:24:39,500 --> 01:24:42,333
¡Mierda! Chicas, saben que es nuestro
avión el que está embarcando, ¿no?
1036
01:24:42,667 --> 01:24:43,708
¡Vamos!
1037
01:24:43,750 --> 01:24:45,333
... la puerta se cerrará
en cinco minutos.
1038
01:24:45,375 --> 01:24:46,500
Última llamada...
1039
01:24:46,625 --> 01:24:48,667
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! Vamos...
1040
01:25:03,792 --> 01:25:05,125
Estaremos bien.
1041
01:25:11,500 --> 01:25:13,708
¡Volvemos a casa!