1
00:00:01,936 --> 00:00:05,038
(impressive orchestral music)
2
00:00:19,086 --> 00:00:22,155
(music fades)
3
00:00:22,189 --> 00:00:24,993
(stone grinding)
4
00:00:30,063 --> 00:00:32,634
(low droning)
5
00:00:33,467 --> 00:00:35,803
(no audio)
6
00:00:39,641 --> 00:00:41,976
(no audio)
7
00:00:45,780 --> 00:00:48,516
(heart beating)
8
00:01:07,134 --> 00:01:10,805
(grass rustling)
9
00:01:16,511 --> 00:01:20,113
(heart beating continues)
10
00:01:25,653 --> 00:01:28,322
(gulls cawing)
11
00:01:30,592 --> 00:01:33,393
(grass rustling)
12
00:01:40,501 --> 00:01:43,337
(rabbit squeaks)
13
00:01:45,339 --> 00:01:47,842
(soft music)
14
00:01:47,875 --> 00:01:50,778
(dog snarling)
15
00:01:50,812 --> 00:01:53,246
(dog barking)
(rabbit squealing)
16
00:01:53,280 --> 00:01:55,115
(dog snarls)
(rabbit screeches)
17
00:01:55,148 --> 00:01:56,851
(jaws chomp)
(screeching stops)
18
00:01:56,884 --> 00:01:58,352
(dog snarling)
19
00:01:58,385 --> 00:02:01,154
(intense music)
20
00:02:07,394 --> 00:02:10,163
(ominous music)
21
00:02:14,969 --> 00:02:17,639
(paws tapping)
22
00:02:17,672 --> 00:02:20,340
(dog slurping)
23
00:02:24,012 --> 00:02:26,714
(intense music)
24
00:02:28,816 --> 00:02:31,385
(eerie music)
25
00:02:36,924 --> 00:02:40,360
(eerie music continues)
26
00:02:44,866 --> 00:02:47,535
(paws tapping)
27
00:02:49,871 --> 00:02:51,773
(eerie music)
28
00:02:51,806 --> 00:02:54,542
- [Rowan Radley] Here
I am, Rowan Radley,
29
00:02:54,575 --> 00:02:57,879
smallish in stature,
pale, skinny.
30
00:03:00,447 --> 00:03:05,553
An observer of life and a
lover of boys from afar.
31
00:03:08,022 --> 00:03:10,825
I spend a lot of
my time asking why.
32
00:03:12,727 --> 00:03:15,663
Why was I born now and
not some other time?
33
00:03:17,565 --> 00:03:18,733
And why here?
34
00:03:20,802 --> 00:03:22,402
My mother, Helen.
35
00:03:23,470 --> 00:03:26,607
(blender whirring)
36
00:03:26,641 --> 00:03:29,309
Prepping for my dad's,
Peter's, birthday party.
37
00:03:30,611 --> 00:03:32,312
She's probably
scheduled every minute,
38
00:03:33,815 --> 00:03:36,050
printed it out, put it
in a plastic envelope
39
00:03:36,084 --> 00:03:37,785
next to all the other
plastic envelopes
40
00:03:37,819 --> 00:03:40,121
about the schedules
and to-do lists,
41
00:03:40,154 --> 00:03:43,290
all the bread making
courses, keep-fit classes,
42
00:03:43,323 --> 00:03:44,992
pony club, PTA.
43
00:03:46,961 --> 00:03:48,196
(feet tapping)
44
00:03:48,228 --> 00:03:49,197
And that's Clara.
45
00:03:49,229 --> 00:03:50,198
(Clara vomiting)
46
00:03:50,230 --> 00:03:52,066
My strange, pale sister,
47
00:03:52,100 --> 00:03:55,002
vomiting constantly
since she turned vegan.
48
00:03:56,904 --> 00:03:59,272
At this point, I have
no idea what fate
49
00:03:59,306 --> 00:04:00,641
lies waiting in my blood.
50
00:04:01,943 --> 00:04:04,712
All I know is I'm a freak.
51
00:04:05,680 --> 00:04:08,415
(backpack zips)
52
00:04:08,448 --> 00:04:11,284
(Clara coughing)
53
00:04:13,187 --> 00:04:17,058
(blender thuds)
(smoothie splatters)
54
00:04:17,091 --> 00:04:19,660
(eerie music)
55
00:04:22,830 --> 00:04:27,001
(guests chattering and laughing)
56
00:04:31,773 --> 00:04:36,177
(chattering and
laughing continues)
57
00:04:41,682 --> 00:04:45,253
(camera shutter clicking)
58
00:04:48,355 --> 00:04:50,091
- Hope he's gonna
talk to people.
59
00:04:51,826 --> 00:04:52,960
- I think if he actually
talks to people,
60
00:04:52,994 --> 00:04:54,262
they'll like him even less.
61
00:04:56,798 --> 00:04:58,298
- [Lorna] Hello, Helen!
(chuckles)
62
00:04:58,331 --> 00:04:59,867
- Lorna!
63
00:04:59,901 --> 00:05:02,036
You didn't have
to bring anything.
64
00:05:02,069 --> 00:05:04,437
Really, you didn't. I've cooked.
65
00:05:04,471 --> 00:05:05,640
- It's nothing, Hel.
66
00:05:05,673 --> 00:05:07,340
It's just a tiny noodle salad
67
00:05:07,374 --> 00:05:09,143
with marinated chicken and
chili and lime dressing.
68
00:05:09,177 --> 00:05:11,112
- It's her signature dish.
69
00:05:11,145 --> 00:05:12,312
- Hi, Clara.
70
00:05:12,345 --> 00:05:13,514
You look nice.
71
00:05:13,548 --> 00:05:14,982
A bit pale.
72
00:05:15,016 --> 00:05:16,217
That's your new vegan
look, I suppose.
73
00:05:16,250 --> 00:05:17,919
We brought Tilly.
74
00:05:17,952 --> 00:05:19,787
She's over there somewhere
with your brother.
75
00:05:19,821 --> 00:05:22,523
(basketball thudding)
76
00:05:22,557 --> 00:05:23,958
Come on, she'd love
to hang out with you.
77
00:05:23,991 --> 00:05:25,226
Mark, shabbily.
78
00:05:28,196 --> 00:05:31,032
So, where's Peter then?
79
00:05:31,065 --> 00:05:34,669
Birthday boy. (giggles)
80
00:05:34,702 --> 00:05:35,703
He can't be 47.
81
00:05:37,071 --> 00:05:37,972
He's so
82
00:05:39,240 --> 00:05:40,407
firm-looking.
83
00:05:42,944 --> 00:05:43,878
(soft piano music)
84
00:05:43,911 --> 00:05:46,747
(razor scraping)
85
00:05:52,053 --> 00:05:56,090
(soft music continues)
86
00:05:56,123 --> 00:05:59,227
(guests chattering)
87
00:06:03,631 --> 00:06:06,366
(muffled chattering)
88
00:06:06,399 --> 00:06:08,401
(Peter sighs)
89
00:06:08,435 --> 00:06:11,172
(Peter sucking)
90
00:06:16,210 --> 00:06:18,946
(curious music)
91
00:06:25,887 --> 00:06:29,023
(muffled chattering)
92
00:06:34,295 --> 00:06:37,865
(curious music continues)
93
00:06:51,746 --> 00:06:55,316
(curious music continues)
94
00:06:58,485 --> 00:07:01,255
(guests chattering and laughing)
95
00:07:01,289 --> 00:07:02,290
(bottles rattling)
96
00:07:02,323 --> 00:07:04,392
(overlapping chatter)
97
00:07:04,424 --> 00:07:05,293
(Evan roars)
98
00:07:05,326 --> 00:07:06,426
(bottles rattle)
99
00:07:06,459 --> 00:07:08,329
- Don't be scared. I don't bite.
100
00:07:08,362 --> 00:07:10,231
Unless people ask really nicely.
101
00:07:10,264 --> 00:07:12,233
- Nice one. (laughs)
102
00:07:12,266 --> 00:07:15,069
(bottle clatters)
- Oh, jeez!
103
00:07:15,102 --> 00:07:16,671
Stealing booze from the Radleys?
104
00:07:16,704 --> 00:07:20,141
- Yeah, supplies
for the real party.
105
00:07:20,174 --> 00:07:22,276
Up the field by the
abbey, just teenagers.
106
00:07:22,310 --> 00:07:24,612
Imagine Glastonbury.
107
00:07:24,645 --> 00:07:26,113
- Nice.
108
00:07:26,147 --> 00:07:28,349
- Then imagine
something much smaller
109
00:07:28,382 --> 00:07:31,953
with no bands and much
less good. (chuckles)
110
00:07:31,986 --> 00:07:32,887
- Right.
111
00:07:34,221 --> 00:07:35,356
- I'll get some more.
112
00:07:36,190 --> 00:07:37,224
- Oh, thanks.
113
00:07:40,795 --> 00:07:42,530
- Sup.
- Yo.
114
00:07:43,898 --> 00:07:45,800
- So you into him or what?
115
00:07:45,833 --> 00:07:47,368
The new boy.
116
00:07:47,401 --> 00:07:49,136
- Evan?
- Mm.
117
00:07:49,170 --> 00:07:50,604
- No. (laughs)
118
00:07:50,638 --> 00:07:52,373
That'd be like
kissing my brother.
119
00:07:52,406 --> 00:07:54,542
No, we're just friends.
He's kind of innocent.
120
00:07:54,575 --> 00:07:56,143
- I know.
121
00:07:56,177 --> 00:07:57,111
And so pretty.
122
00:07:58,245 --> 00:07:59,479
Watch and learn.
123
00:07:59,780 --> 00:08:01,782
- [Evan] Here you go.
- What's up?
124
00:08:01,816 --> 00:08:03,584
Evan, you're all
washed and brushed.
125
00:08:04,385 --> 00:08:06,120
- Thanks.
126
00:08:06,153 --> 00:08:07,121
- Wait, am I intruding?
127
00:08:07,154 --> 00:08:09,056
- No, of course not.
128
00:08:09,090 --> 00:08:11,359
- This guy can tell you some
awesome things about physics,
129
00:08:11,392 --> 00:08:13,694
if that's what you're into.
130
00:08:13,728 --> 00:08:15,029
- Come on, let's go.
131
00:08:15,062 --> 00:08:17,331
- Is it?
- Hm?
132
00:08:17,365 --> 00:08:18,666
- What are you into?
133
00:08:18,699 --> 00:08:20,801
- Can we please?
134
00:08:20,835 --> 00:08:22,236
- [Evan] Yeah, yeah.
135
00:08:23,204 --> 00:08:25,406
(tense music)
136
00:08:25,439 --> 00:08:29,543
(faint chattering and laughing)
137
00:08:41,722 --> 00:08:46,127
(chattering and
laughing continues)
138
00:08:49,063 --> 00:08:51,732
(upbeat music)
139
00:08:52,933 --> 00:08:55,369
(camera shutter clicking)
140
00:08:55,403 --> 00:08:59,807
(teenagers chattering
and laughing)
141
00:09:02,109 --> 00:09:05,679
(camera shutter clicking)
142
00:09:07,481 --> 00:09:10,651
(music playing)
143
00:09:20,227 --> 00:09:22,496
(music continues)
144
00:09:29,170 --> 00:09:33,542
(teenagers chattering
and laughing)
145
00:09:44,185 --> 00:09:47,888
(music playing faintly)
146
00:09:47,922 --> 00:09:52,326
(teenagers chattering
and laughing)
147
00:09:54,529 --> 00:10:00,134
(teenagers chattering
and laughing)
148
00:10:00,167 --> 00:10:02,169
- Who's that? Is
that Steve Harper?
149
00:10:02,203 --> 00:10:04,939
- That's Stuart Harper.
150
00:10:04,972 --> 00:10:08,142
Oh, and look, he's
on his way over.
151
00:10:08,175 --> 00:10:10,344
Awesome.
152
00:10:10,377 --> 00:10:11,979
- The guy's a sporting
legend, Clara.
153
00:10:12,012 --> 00:10:13,180
- Aye, aye.
- All right.
154
00:10:13,214 --> 00:10:14,148
- How are we?
- Good.
155
00:10:14,181 --> 00:10:15,116
- Good?
156
00:10:15,149 --> 00:10:16,784
Good, good, good.
157
00:10:16,817 --> 00:10:18,652
Awesome party.
158
00:10:18,686 --> 00:10:20,387
- Just awesome.
159
00:10:21,655 --> 00:10:22,656
- Wait, guys. Look.
160
00:10:22,690 --> 00:10:23,824
(all laughing)
161
00:10:23,858 --> 00:10:24,959
- Yeah, could you not, mate?
162
00:10:24,992 --> 00:10:26,827
Could you not? Then you...
163
00:10:26,861 --> 00:10:28,195
Yeah, you're just about to
bend the arms all the way back.
164
00:10:28,229 --> 00:10:29,263
- Oh, sorry.
- Yeah, all right.
165
00:10:29,296 --> 00:10:30,865
Good man. Good stuff.
166
00:10:34,201 --> 00:10:35,102
Hm.
167
00:10:37,872 --> 00:10:38,772
Oh.
- Mm.
168
00:10:38,806 --> 00:10:39,773
- Right.
- Yeah.
169
00:10:39,807 --> 00:10:41,108
- Sure.
170
00:10:41,142 --> 00:10:42,776
- Yeah, mm-hm, mm.
- Mm, mm-hm.
171
00:10:42,810 --> 00:10:43,677
- I'm going back.
172
00:10:43,711 --> 00:10:45,279
- Ah, right.
173
00:10:45,312 --> 00:10:46,413
Well, maybe you could
just have a drink.
174
00:10:46,447 --> 00:10:47,815
- [Evan] I'll come with you.
175
00:10:47,848 --> 00:10:49,350
(Tilly smacks arm)
- No, it's fine.
176
00:10:49,383 --> 00:10:50,784
You're busy.
177
00:10:50,818 --> 00:10:51,986
- [Stuart] No, it's all
right. I'll walk you back.
178
00:10:52,720 --> 00:10:55,089
- [Clara]
I'm not five years old.
- No, no, no.
179
00:10:55,356 --> 00:10:56,891
You don't know what's
lurking about in the woods,
180
00:10:56,924 --> 00:10:58,692
and you don't wanna
get bitten, do you?
181
00:10:58,726 --> 00:11:00,361
- By what?
182
00:11:00,394 --> 00:11:03,397
- Erm, you know, like a badger?
183
00:11:04,599 --> 00:11:05,966
- Hm.
184
00:11:06,000 --> 00:11:07,902
Yeah, I think I'll
take my chances.
185
00:11:07,935 --> 00:11:09,036
I'll see you, Evan.
186
00:11:10,704 --> 00:11:11,606
Evan?
187
00:11:17,845 --> 00:11:22,316
(upbeat music)
(teenagers chattering)
188
00:11:22,349 --> 00:11:25,252
(leaves rustling)
189
00:11:28,055 --> 00:11:30,791
(wood creaking)
190
00:11:34,428 --> 00:11:36,864
(branch snaps)
191
00:11:36,897 --> 00:11:39,099
(crow cawing)
192
00:11:39,133 --> 00:11:41,268
(Clara breathing heavily)
193
00:11:41,302 --> 00:11:44,071
(wood creaking)
194
00:11:48,075 --> 00:11:51,145
(footsteps falling)
195
00:11:55,282 --> 00:11:58,185
(distant screaming)
(Clara gasps)
196
00:11:58,219 --> 00:11:59,853
(wood creaking)
197
00:11:59,887 --> 00:12:02,790
(faint screaming)
198
00:12:05,826 --> 00:12:06,794
(Stuart shouts)
199
00:12:06,827 --> 00:12:09,029
- Oh my God! (laughing)
200
00:12:09,063 --> 00:12:10,599
Oh, mate. (claps hands)
201
00:12:10,632 --> 00:12:12,066
You're even more of
a freak than normal.
202
00:12:12,099 --> 00:12:13,901
- I'm not a freak.
203
00:12:13,934 --> 00:12:15,570
Look, I feel shit. I
just wanna go home.
204
00:12:15,604 --> 00:12:17,871
- All right, I'm sorry. I am.
205
00:12:20,474 --> 00:12:21,375
Look.
206
00:12:24,278 --> 00:12:25,513
I just thought we could
207
00:12:26,413 --> 00:12:28,583
you know, get to know each
other.
208
00:12:28,617 --> 00:12:29,584
- What?
209
00:12:29,618 --> 00:12:31,118
- Yeah, just like...
210
00:12:31,151 --> 00:12:33,020
I don't know, like
a little bit better.
211
00:12:34,321 --> 00:12:35,256
(Clara vomits)
212
00:12:35,289 --> 00:12:36,257
(Stuart gasps)
213
00:12:36,290 --> 00:12:38,859
(Clara coughing)
214
00:12:41,428 --> 00:12:43,330
- I'm sorry!
- It's fine. It's fine.
215
00:12:44,666 --> 00:12:46,000
You can make it up to me.
216
00:12:47,602 --> 00:12:48,769
All right?
217
00:12:48,802 --> 00:12:50,170
(belt jangling)
218
00:12:50,371 --> 00:12:52,674
Look, it's all right.
We don't have to kiss.
219
00:12:52,707 --> 00:12:54,174
(fly unzips)
220
00:12:54,208 --> 00:12:55,109
(Stuart chuckles)
221
00:12:55,142 --> 00:12:56,076
What? Come on.
222
00:12:56,110 --> 00:12:57,077
You're being weird.
223
00:12:57,311 --> 00:12:58,513
(Stuart grunts)
(Clara groaning)
224
00:12:58,546 --> 00:12:59,480
All right.
225
00:12:59,514 --> 00:13:00,314
(Clara grunts)
226
00:13:00,548 --> 00:13:02,783
It's all right. Come on.
227
00:13:02,816 --> 00:13:03,784
Calm down, all right?
228
00:13:03,817 --> 00:13:04,952
Hey!
229
00:13:04,985 --> 00:13:06,487
(both grunting)
230
00:13:06,521 --> 00:13:09,423
God, you're strong, aren't you?
231
00:13:09,456 --> 00:13:10,224
Calm down.
232
00:13:10,491 --> 00:13:13,427
(tense music)
233
00:13:13,460 --> 00:13:15,697
It's all right. It's all right!
234
00:13:15,730 --> 00:13:16,830
It's all right, I won't bite!
235
00:13:16,864 --> 00:13:19,366
(Clara breathing heavily)
236
00:13:19,400 --> 00:13:22,202
You're the rabbit,
I'm the wolf! (laughs)
237
00:13:22,236 --> 00:13:24,606
(suspenseful music)
238
00:13:24,639 --> 00:13:26,974
I see you! Run, rabbit, run!
239
00:13:27,007 --> 00:13:28,876
(Clara breathing heavily)
240
00:13:28,909 --> 00:13:32,012
(suspenseful music)
241
00:13:36,850 --> 00:13:39,554
(both grunting)
242
00:13:40,888 --> 00:13:42,022
(Clara screams)
243
00:13:42,056 --> 00:13:43,490
Fine, it's fine, it's fine.
244
00:13:43,525 --> 00:13:45,225
(Clara sobbing)
245
00:13:45,259 --> 00:13:48,195
- Please! Please let me go!
246
00:13:48,228 --> 00:13:51,031
(Clara sobbing)
247
00:13:51,065 --> 00:13:51,999
- Shut up!
248
00:13:52,032 --> 00:13:53,033
Shut up!
249
00:13:53,067 --> 00:13:56,837
(both breathing heavily)
250
00:13:56,870 --> 00:13:59,741
(belt jangles)
251
00:13:59,774 --> 00:14:03,043
(fly unzips)
252
00:14:03,077 --> 00:14:05,846
(tense music)
253
00:14:05,879 --> 00:14:08,315
(both grunt)
254
00:14:08,349 --> 00:14:12,219
(Stuart coughing and gasping)
255
00:14:12,252 --> 00:14:15,322
(intense music)
256
00:14:15,356 --> 00:14:18,593
(Clara wails)
257
00:14:18,626 --> 00:14:21,462
(Clara growling)
258
00:14:24,098 --> 00:14:25,232
Wait, wait.
259
00:14:25,265 --> 00:14:26,166
It's okay.
260
00:14:26,200 --> 00:14:27,434
(dramatic music)
261
00:14:27,468 --> 00:14:30,003
I'm sorry. I'm sorry.
262
00:14:30,037 --> 00:14:33,374
(Stuart screaming)
263
00:14:33,407 --> 00:14:36,243
(wings flapping)
264
00:14:43,317 --> 00:14:46,453
(upbeat music)
(teenagers chattering)
265
00:14:46,487 --> 00:14:49,022
- Oh, I think that's your dad.
266
00:14:50,924 --> 00:14:52,059
- Evan!
267
00:14:52,092 --> 00:14:53,227
- I have to go.
268
00:14:53,260 --> 00:14:54,128
- What, are you serious?
269
00:14:54,161 --> 00:14:55,630
- Yeah, yeah.
270
00:14:55,663 --> 00:14:56,631
He has problems with
anxiety and loud noises
271
00:14:56,664 --> 00:14:57,931
and lots of things.
272
00:14:57,965 --> 00:14:59,032
I'll see you later.
273
00:15:00,968 --> 00:15:02,236
- [Jared] Do you want to
end up like your mother?
274
00:15:02,269 --> 00:15:03,772
Do you?
275
00:15:03,805 --> 00:15:05,272
I'm trying to keep us
safe here!
276
00:15:05,305 --> 00:15:08,543
(teenagers clamoring)
277
00:15:10,144 --> 00:15:12,881
(Clara panting)
278
00:15:15,683 --> 00:15:18,185
(soft music)
279
00:15:23,591 --> 00:15:26,895
(soft music continues)
280
00:15:32,099 --> 00:15:35,670
(Clara breathing heavily)
281
00:15:39,973 --> 00:15:43,778
(heart pounding)
282
00:15:43,812 --> 00:15:45,112
(guests chattering and laughing)
283
00:15:45,145 --> 00:15:46,313
- I told you.
284
00:15:47,114 --> 00:15:49,851
(phone ringing)
285
00:15:55,222 --> 00:15:56,256
- What's wrong?
286
00:15:56,290 --> 00:15:58,959
(tense music)
287
00:16:02,730 --> 00:16:06,400
(Peter and Helen sniffing)
288
00:16:09,470 --> 00:16:10,872
Oh my God! Here.
289
00:16:13,808 --> 00:16:16,611
(Peter sniffing)
290
00:16:18,979 --> 00:16:21,549
(eerie music)
291
00:16:24,853 --> 00:16:26,453
Oh!
292
00:16:26,487 --> 00:16:28,055
Oh, my little girl!
293
00:16:28,088 --> 00:16:30,558
It's all right. We're here.
294
00:16:30,592 --> 00:16:32,025
Mommy and Daddy are here.
295
00:16:35,162 --> 00:16:36,029
- Fuck!
296
00:16:42,269 --> 00:16:43,638
No.
297
00:16:43,671 --> 00:16:45,472
- Is there really
an alternative?
298
00:16:45,507 --> 00:16:47,642
God only knows what he
weighs. We could carry him.
299
00:16:47,675 --> 00:16:49,376
- Are you listening to yourself?
300
00:16:49,409 --> 00:16:51,044
- A few metals. That's
all it would take, Peter.
301
00:16:51,078 --> 00:16:52,847
- Helen!
302
00:16:52,881 --> 00:16:54,549
Helen, this is not you
speaking. This is the behavior.
303
00:16:54,582 --> 00:16:57,552
You are acting out, and
you know where this ends.
304
00:16:57,585 --> 00:16:58,485
Hm?
305
00:16:58,520 --> 00:16:59,554
Come back.
306
00:16:59,587 --> 00:17:01,890
(Helen breathing heavily)
307
00:17:01,923 --> 00:17:02,991
- I'm sorry.
308
00:17:04,291 --> 00:17:05,627
I'm so fucking triggered.
309
00:17:06,628 --> 00:17:08,262
It's like an ache.
310
00:17:08,295 --> 00:17:10,899
(tense music)
311
00:17:12,432 --> 00:17:13,768
- Do the breathing thing.
312
00:17:15,803 --> 00:17:20,040
(Helen breathing deeply)
313
00:17:20,073 --> 00:17:22,644
(tense music)
314
00:17:28,650 --> 00:17:31,485
(Helen grunting)
315
00:17:36,624 --> 00:17:39,192
(eerie music)
316
00:17:45,232 --> 00:17:48,636
(eerie music continues)
317
00:17:53,908 --> 00:17:55,643
- Quickly, upstairs.
318
00:17:58,813 --> 00:18:01,381
(music fades)
319
00:18:02,517 --> 00:18:04,084
Paintballing.
320
00:18:04,117 --> 00:18:05,720
Mustn't let it stain.
321
00:18:05,753 --> 00:18:07,922
(quick footsteps)
322
00:18:07,956 --> 00:18:09,557
(guest burps)
323
00:18:09,591 --> 00:18:11,993
(eerie music)
324
00:18:12,026 --> 00:18:16,463
(engine revving)
(dramatic music)
325
00:18:19,499 --> 00:18:23,170
(dramatic music continues)
326
00:18:28,475 --> 00:18:31,311
(Peter sniffing)
327
00:18:34,281 --> 00:18:36,684
(waves crashing)
328
00:18:36,718 --> 00:18:39,486
(Peter panting)
329
00:18:41,154 --> 00:18:44,224
(guests chattering)
330
00:18:48,062 --> 00:18:49,162
- Sorry, could
someone please tell me
331
00:18:49,196 --> 00:18:51,331
what the hell is going on?
332
00:18:51,365 --> 00:18:52,499
(latex glove snaps)
333
00:18:52,533 --> 00:18:53,868
What's the matter with her?
334
00:18:53,901 --> 00:18:55,670
- She killed a boy
at your school.
335
00:18:55,703 --> 00:18:58,271
- She what? (laughing)
336
00:19:00,908 --> 00:19:04,112
Wait, is that actual
blood on those clothes?
337
00:19:04,144 --> 00:19:05,379
Oh my God. Was
there an accident?
338
00:19:05,412 --> 00:19:07,015
What's happened?
339
00:19:07,314 --> 00:19:08,816
- [Peter] Your sister
killed Stuart Harper.
340
00:19:08,850 --> 00:19:11,052
(shelves sliding)
341
00:19:16,223 --> 00:19:18,458
(silence)
342
00:19:21,129 --> 00:19:22,764
- It's quite a lot to take in.
343
00:19:24,431 --> 00:19:26,801
You must have one
or two questions.
344
00:19:28,168 --> 00:19:30,370
- Mom, what have I done?
345
00:19:31,405 --> 00:19:32,807
- [Peter] It's not your fault.
346
00:19:35,208 --> 00:19:36,678
- I couldn't stop.
347
00:19:36,711 --> 00:19:39,413
- No, it's compulsive.
348
00:19:39,446 --> 00:19:40,380
- What is?
349
00:19:42,784 --> 00:19:43,718
Dad?
350
00:19:45,452 --> 00:19:46,386
- Helen?
351
00:19:49,724 --> 00:19:51,893
- [Helen] I wish
we'd done it earlier.
352
00:19:51,926 --> 00:19:54,028
- We did our best.
353
00:19:54,062 --> 00:19:55,596
God, where was the
roadmap for this?
354
00:19:55,630 --> 00:19:58,032
We did our best.
355
00:19:58,066 --> 00:20:00,200
- Are we adopted? What is this?
356
00:20:00,233 --> 00:20:02,737
(soft music)
357
00:20:03,805 --> 00:20:05,640
- You're not adopted.
358
00:20:07,909 --> 00:20:08,810
- Clara.
359
00:20:10,812 --> 00:20:14,515
Clara, my little
love, listen to me.
360
00:20:14,549 --> 00:20:18,418
When you went vegan, it
had an effect on you.
361
00:20:18,452 --> 00:20:20,855
It made you
particularly vulnerable
362
00:20:20,888 --> 00:20:23,124
to certain cravings, okay?
363
00:20:25,258 --> 00:20:27,028
All that's happened tonight is
364
00:20:29,463 --> 00:20:33,266
you acted like what you are.
365
00:20:36,003 --> 00:20:36,938
- What am I, mom?
366
00:20:38,305 --> 00:20:41,308
(mysterious music)
367
00:20:46,080 --> 00:20:49,083
(music fades)
368
00:20:49,117 --> 00:20:50,350
- You're a vampire.
369
00:20:53,688 --> 00:20:54,722
We all are.
370
00:20:57,357 --> 00:20:58,760
It's a family disease.
371
00:21:00,228 --> 00:21:02,730
- Is this a metaphor?
372
00:21:02,764 --> 00:21:04,632
- It's plain, biological truth.
373
00:21:06,667 --> 00:21:10,403
We've wanted to live as
normal a life as possible.
374
00:21:10,437 --> 00:21:14,509
The lives of most vampires
are dissolute, horrifying.
375
00:21:14,542 --> 00:21:16,476
- Most vampires?
376
00:21:16,511 --> 00:21:18,311
- Your mother and
I made a choice.
377
00:21:19,514 --> 00:21:21,082
And we chose sobriety.
378
00:21:23,184 --> 00:21:25,352
- We're in recovery.
379
00:21:26,821 --> 00:21:28,990
We are what's known
as abstainers.
380
00:21:34,394 --> 00:21:35,395
- Now they know.
381
00:21:36,329 --> 00:21:38,833
(soft music)
382
00:21:43,204 --> 00:21:44,939
(ties rattling)
383
00:21:44,972 --> 00:21:46,574
- Am I gonna do a thing like...
384
00:21:48,810 --> 00:21:49,844
whatever she just did?
385
00:21:49,877 --> 00:21:50,778
- No.
386
00:21:55,049 --> 00:21:57,350
It's not impossible.
387
00:21:57,384 --> 00:21:58,286
- What?
388
00:22:00,555 --> 00:22:02,056
- Oh my God.
389
00:22:02,089 --> 00:22:04,491
(bag rustling)
390
00:22:04,525 --> 00:22:07,862
You irresponsible, selfish...
391
00:22:07,895 --> 00:22:09,362
- Oh, no.
392
00:22:09,396 --> 00:22:10,531
- Why the fuck did
you even have us?
393
00:22:10,565 --> 00:22:12,300
- No, Rowan. We wanted you.
394
00:22:12,332 --> 00:22:15,570
We wanted you, our babies.
395
00:22:15,603 --> 00:22:16,604
To love.
396
00:22:17,404 --> 00:22:19,974
(eerie music)
397
00:22:24,377 --> 00:22:27,081
(eerie music continues)
398
00:22:27,114 --> 00:22:30,985
(fire crackling)
399
00:22:31,018 --> 00:22:34,655
(intense electronic music)
400
00:22:39,026 --> 00:22:40,995
- Anyhow, there's the old book,
401
00:22:42,063 --> 00:22:45,233
and the program itself.
402
00:22:45,266 --> 00:22:46,167
(keyboard keys clicking)
403
00:22:46,200 --> 00:22:48,569
The steps.
404
00:22:48,603 --> 00:22:50,938
And there's a
helpline you can call.
405
00:22:50,972 --> 00:22:52,840
And there's also an
app with affirmations,
406
00:22:52,874 --> 00:22:54,642
but it's a bit
crap, to be honest.
407
00:22:56,077 --> 00:22:57,410
What else can I tell you?
408
00:23:00,781 --> 00:23:02,884
It's nonsense about reflections,
409
00:23:02,917 --> 00:23:05,119
but it is actually
true about garlic.
410
00:23:06,120 --> 00:23:09,023
- But I like garlic.
411
00:23:09,056 --> 00:23:11,325
- It kicks in after
you've first been
412
00:23:12,593 --> 00:23:13,527
active.
413
00:23:15,830 --> 00:23:19,399
- And, yeah, okay, it's true,
414
00:23:19,432 --> 00:23:20,968
you lose some things
if you aren't active,
415
00:23:21,002 --> 00:23:22,937
but you gain some things too.
416
00:23:24,005 --> 00:23:26,974
- What do you lose?
417
00:23:27,008 --> 00:23:28,843
- Certain abilities. Mind
control sort of thing.
418
00:23:30,611 --> 00:23:33,514
I don't kill people.
419
00:23:36,817 --> 00:23:40,788
Once you've been
clean for long enough,
420
00:23:40,821 --> 00:23:42,823
you have morals
like everyone else.
421
00:23:42,857 --> 00:23:44,792
It comes back, morality.
422
00:23:44,825 --> 00:23:46,426
- What a relief.
423
00:23:46,459 --> 00:23:48,562
- I'm a doctor, Rowan.
424
00:23:48,596 --> 00:23:50,564
I chose a very different path.
425
00:23:52,499 --> 00:23:54,168
- You made us.
426
00:23:54,201 --> 00:23:55,670
You made killers.
427
00:23:57,204 --> 00:23:59,140
How could you do that?
428
00:24:02,643 --> 00:24:05,413
- It's very late.
Get some sleep.
429
00:24:08,950 --> 00:24:11,585
(keys tapping)
430
00:24:14,487 --> 00:24:17,692
(owl hooting)
431
00:24:17,725 --> 00:24:18,526
(computer beeps)
432
00:24:18,793 --> 00:24:21,162
(eerie music)
433
00:24:36,344 --> 00:24:39,714
(eerie music continues)
434
00:24:45,052 --> 00:24:46,787
(cellphone clicks)
435
00:24:52,727 --> 00:24:56,130
(eerie music continues)
436
00:24:58,032 --> 00:25:00,701
(box rattling)
437
00:25:03,738 --> 00:25:06,240
(soft music)
438
00:25:13,614 --> 00:25:16,951
(soft music continues)
439
00:25:22,523 --> 00:25:25,092
(eerie music)
440
00:25:27,395 --> 00:25:30,297
(troubling music)
441
00:25:34,101 --> 00:25:36,470
(Peter grunts)
442
00:25:37,138 --> 00:25:40,408
- Just don't say anything, okay?
443
00:25:40,441 --> 00:25:42,243
(Peter sighs)
444
00:25:45,880 --> 00:25:47,415
(cellphone clicks)
445
00:25:47,882 --> 00:25:49,016
Who are you calling?
446
00:25:49,050 --> 00:25:50,117
- You know who I'm calling.
447
00:25:50,151 --> 00:25:51,052
(phone ringing)
448
00:25:51,085 --> 00:25:52,586
- Oh, God.
449
00:25:52,620 --> 00:25:53,821
- Okay, he can help.
450
00:25:53,854 --> 00:25:55,189
Please be rational about this.
451
00:25:58,092 --> 00:25:58,993
Will.
452
00:26:02,163 --> 00:26:03,097
Yes, it has.
453
00:26:06,100 --> 00:26:08,503
Yeah, yeah, you were right.
454
00:26:09,970 --> 00:26:10,871
I know.
455
00:26:13,274 --> 00:26:16,343
She's a bit stressed at
the moment, to be honest.
456
00:26:17,945 --> 00:26:21,482
So, how soon can you come?
457
00:26:22,450 --> 00:26:23,617
Great. Great.
458
00:26:24,418 --> 00:26:25,619
Okay.
459
00:26:25,653 --> 00:26:26,921
Okay, I'll see you tomorrow.
460
00:26:26,954 --> 00:26:29,890
(mysterious music)
461
00:26:33,761 --> 00:26:35,329
(Peter sighs)
462
00:26:35,596 --> 00:26:38,232
(hectic music)
463
00:26:47,475 --> 00:26:50,144
(pan sizzling)
464
00:26:55,282 --> 00:27:00,421
(hectic music continues)
465
00:27:00,454 --> 00:27:04,291
- It's a Saturday morning,
so we're having breakfast.
466
00:27:04,325 --> 00:27:08,662
We just need to seem
normal, do normal things.
467
00:27:10,998 --> 00:27:15,035
- Well, I'm meeting and
Evan, so I should get ready.
468
00:27:18,172 --> 00:27:19,874
(eerie music)
469
00:27:19,907 --> 00:27:22,676
(Clara giggles)
470
00:27:29,416 --> 00:27:31,452
- I thought you
were a woke vegan.
471
00:27:31,485 --> 00:27:33,354
- Piss off, Rowan.
472
00:27:33,387 --> 00:27:34,955
- Clara!
473
00:27:34,989 --> 00:27:36,190
- You are not allowed
to talk that way!
474
00:27:37,858 --> 00:27:40,562
- You both lied to
me my entire life.
475
00:27:42,329 --> 00:27:43,898
You can all fuck off.
476
00:27:46,535 --> 00:27:48,570
(Clara laughs)
477
00:27:49,538 --> 00:27:52,106
(tense music)
478
00:27:54,208 --> 00:27:56,210
(knife scraping)
479
00:27:57,211 --> 00:27:59,780
(tense music)
480
00:28:05,419 --> 00:28:08,689
(engine rumbling)
481
00:28:08,722 --> 00:28:11,292
(dog barking)
482
00:28:12,893 --> 00:28:15,462
(tense music)
483
00:28:17,431 --> 00:28:20,434
(mysterious music)
484
00:28:25,773 --> 00:28:28,108
(doorbell rings)
485
00:28:35,416 --> 00:28:36,717
- Will.
486
00:28:36,750 --> 00:28:37,818
- Long time.
487
00:28:38,752 --> 00:28:39,654
- I know.
488
00:28:42,723 --> 00:28:44,191
- So, you gonna
invite me in then?
489
00:28:44,225 --> 00:28:45,793
- Oh!
490
00:28:45,826 --> 00:28:48,295
Of course. (chuckles)
491
00:28:48,329 --> 00:28:50,297
I invite you into my home.
492
00:28:53,100 --> 00:28:56,003
(birds squawking)
493
00:29:01,610 --> 00:29:02,510
So, how are you?
494
00:29:03,477 --> 00:29:04,478
- Fantastic.
495
00:29:05,746 --> 00:29:07,815
- Really?
496
00:29:07,848 --> 00:29:09,383
- Yeah, really.
Why wouldn't I be?
497
00:29:12,253 --> 00:29:14,888
- Is that home?
498
00:29:14,922 --> 00:29:16,457
- I tend to think
of it as freedom.
499
00:29:18,125 --> 00:29:23,197
So, this charming little
nook is where you live.
500
00:29:24,999 --> 00:29:25,899
- [Peter] Yes.
501
00:29:28,435 --> 00:29:30,104
- Ah.
502
00:29:30,137 --> 00:29:33,407
Helen's sense of composition
always was unique.
503
00:29:33,440 --> 00:29:35,175
(footsteps approaching)
504
00:29:35,376 --> 00:29:36,477
And there she is.
505
00:29:37,945 --> 00:29:39,146
Helen, you've not changed a bit.
506
00:29:39,179 --> 00:29:40,682
- Don't be ridiculous.
507
00:29:42,483 --> 00:29:43,652
I'll make some coffee.
508
00:29:52,359 --> 00:29:54,763
(hands patting)
509
00:29:57,699 --> 00:29:59,166
- Someone here?
510
00:29:59,199 --> 00:30:02,069
(footsteps approaching)
511
00:30:04,805 --> 00:30:06,307
- Rowan.
512
00:30:06,340 --> 00:30:11,378
This is my brother,
your uncle, Will.
513
00:30:13,047 --> 00:30:14,815
- What?
514
00:30:14,848 --> 00:30:16,718
- Could I borrow your
bicycle just for the morning?
515
00:30:17,552 --> 00:30:18,452
- Sure.
516
00:30:22,657 --> 00:30:23,558
- Hello.
517
00:30:29,897 --> 00:30:32,032
- It's no good.
518
00:30:32,066 --> 00:30:33,802
Get him out of here.
519
00:30:33,834 --> 00:30:35,737
- What? Do you want her
daughter to go to prison
520
00:30:35,770 --> 00:30:37,371
for the rest of her life?
521
00:30:43,110 --> 00:30:44,813
(Peter sighs)
522
00:30:45,245 --> 00:30:47,649
Helen, I have to go to work.
523
00:30:50,084 --> 00:30:51,151
(door opens)
524
00:30:51,185 --> 00:30:53,555
(Helen sobs)
525
00:30:53,588 --> 00:30:54,823
(Will inhales)
526
00:30:54,855 --> 00:30:57,091
(Will exhales)
527
00:30:57,124 --> 00:30:59,460
- [Will] They didn't
mention you had an uncle?
528
00:31:00,227 --> 00:31:01,563
- No.
529
00:31:01,895 --> 00:31:02,896
Why didn't they tell me?
530
00:31:02,930 --> 00:31:04,164
- Step four.
531
00:31:05,567 --> 00:31:07,234
"We undertake to sever contacts
532
00:31:07,267 --> 00:31:10,070
with all active
vampires in our lives."
533
00:31:11,773 --> 00:31:14,007
They've only just
told you what you are.
534
00:31:14,041 --> 00:31:17,077
Well, then I'd have been a bit
tricky to explain before now.
535
00:31:18,646 --> 00:31:20,782
You freaked out. Don't be.
536
00:31:21,816 --> 00:31:23,618
This is the start of an
infinitely pleasurable
537
00:31:23,651 --> 00:31:24,918
existence for you.
538
00:31:28,656 --> 00:31:29,624
- You still do it.
539
00:31:30,658 --> 00:31:31,593
Do you?
540
00:31:31,626 --> 00:31:32,527
- Blood?
541
00:31:32,560 --> 00:31:33,795
Absolutely.
542
00:31:33,828 --> 00:31:35,963
- You murder people
543
00:31:35,996 --> 00:31:37,398
- Only sometimes.
544
00:31:37,431 --> 00:31:39,433
I mean, it's not
always necessary.
545
00:31:39,466 --> 00:31:42,403
Nicer if not, because
546
00:31:42,436 --> 00:31:44,271
the bloody bureaucracy
always gets in the way.
547
00:31:44,304 --> 00:31:45,807
- Why not just stop all of it?
548
00:31:45,840 --> 00:31:48,676
- 'Cause drinking
blood is pure bliss.
549
00:31:51,412 --> 00:31:52,781
- Bureaucracy?
550
00:31:52,814 --> 00:31:56,283
- Murder investigations,
et cetera. Yawn.
551
00:31:56,316 --> 00:31:58,318
They take that so
seriously, the police.
552
00:31:58,352 --> 00:32:00,187
(toast crunching)
553
00:32:00,688 --> 00:32:01,723
You gonna eat that?
554
00:32:06,026 --> 00:32:07,829
(fork scraping)
555
00:32:07,862 --> 00:32:10,497
- You're not very
like Dad, are you?
556
00:32:13,167 --> 00:32:14,636
- Not anymore, no.
557
00:32:21,609 --> 00:32:24,077
(soft music)
558
00:32:26,280 --> 00:32:30,017
(Evan and Clara chattering)
559
00:32:34,254 --> 00:32:37,559
(soft music continues)
560
00:32:39,861 --> 00:32:41,495
- All right.
- Yeah.
561
00:32:41,529 --> 00:32:43,030
- I trust you.
- Yeah, you should. (giggles)
562
00:32:43,063 --> 00:32:45,365
It's gonna look good.
563
00:32:45,399 --> 00:32:48,536
(gentle music)
564
00:32:48,570 --> 00:32:51,405
(teeth knocking)
565
00:32:52,807 --> 00:32:54,441
- [Evan] I bet you chose
something way fresher.
566
00:32:54,475 --> 00:32:56,611
- Mm-hm.
567
00:32:56,644 --> 00:32:58,880
- Anyhow, ready
for the big reveal?
568
00:33:02,851 --> 00:33:04,017
Whoa!
(Clara giggles)
569
00:33:04,519 --> 00:33:06,386
Where are you gonna wear
it, the village pub?
570
00:33:08,890 --> 00:33:10,991
- It's the exact same shade.
571
00:33:11,024 --> 00:33:12,727
You knew it.
572
00:33:12,760 --> 00:33:14,562
- No, I just think the
boys in our year might die.
573
00:33:14,596 --> 00:33:15,996
(Evan chuckles)
574
00:33:16,029 --> 00:33:18,566
(cellphone buzzing)
575
00:33:19,834 --> 00:33:23,370
- What, you set an
alarm to go home?
576
00:33:23,403 --> 00:33:25,640
But how would you dad even
know if you're home anyway?
577
00:33:25,673 --> 00:33:27,976
He's on his laptop
ranting most of the time.
578
00:33:28,008 --> 00:33:30,812
- [Evan] He wasn't
always like that.
579
00:33:30,845 --> 00:33:32,212
Used to be a policeman.
580
00:33:33,380 --> 00:33:34,749
Very respectable.
581
00:33:36,450 --> 00:33:37,886
- Evan, I'm sorry.
582
00:33:40,622 --> 00:33:42,489
I just don't want you to go.
583
00:33:42,790 --> 00:33:45,894
- Sometimes I think if other
people knew what a freak I am,
584
00:33:45,927 --> 00:33:47,327
they'd scream and run away.
585
00:33:48,897 --> 00:33:50,430
- I know what you mean.
586
00:33:50,464 --> 00:33:51,533
- With the greatest
respect, my friend,
587
00:33:51,566 --> 00:33:52,800
your family's normal.
588
00:33:54,201 --> 00:33:55,503
I mean, your mother bakes.
589
00:33:55,537 --> 00:33:56,938
(Clara chuckles)
590
00:33:57,204 --> 00:33:58,305
We were normal once.
591
00:33:59,239 --> 00:34:00,875
When mom was around.
592
00:34:00,909 --> 00:34:03,277
breakfast together, hugs, love.
593
00:34:05,212 --> 00:34:08,115
My dad used to do this
cute thing every morning
594
00:34:08,148 --> 00:34:10,518
when I went to school.
595
00:34:10,552 --> 00:34:12,085
So I knew we were
always together.
596
00:34:14,254 --> 00:34:15,690
- That's sweet.
597
00:34:15,723 --> 00:34:16,591
- Yeah.
598
00:34:21,128 --> 00:34:23,263
Do you wanna know what
he's always ranting about?
599
00:34:24,464 --> 00:34:25,465
Vampires.
600
00:34:26,968 --> 00:34:28,803
Thinks there's
vampires everywhere.
601
00:34:30,572 --> 00:34:31,706
(Clara chuckles uncomfortably)
602
00:34:31,739 --> 00:34:34,274
- Well, that's pretty weird.
603
00:34:34,308 --> 00:34:35,208
- Yeah.
604
00:34:37,812 --> 00:34:39,581
- Come on, let's go home.
605
00:34:39,614 --> 00:34:41,049
And I'll flirt with
that hot barista guy
606
00:34:41,081 --> 00:34:42,584
and get us free
bubble tea on the way.
607
00:34:42,617 --> 00:34:43,818
(Evan grumbles)
608
00:34:43,851 --> 00:34:44,786
- You do you.
609
00:34:44,819 --> 00:34:46,054
(Clara laughs)
610
00:34:46,086 --> 00:34:48,556
(soft music)
611
00:34:49,791 --> 00:34:52,527
(engine starts)
612
00:34:56,430 --> 00:34:59,166
(curious music)
613
00:35:01,769 --> 00:35:04,672
(engine rumbling)
614
00:35:09,544 --> 00:35:11,445
(door closes)
615
00:35:11,478 --> 00:35:14,214
- Fits like a glove.
Nice and snug.
616
00:35:17,184 --> 00:35:19,419
- This is the map,
617
00:35:19,453 --> 00:35:23,290
with the woods and the
boathouse and everything.
618
00:35:23,323 --> 00:35:25,760
Peter's marked it all
out, highlighted things.
619
00:35:25,793 --> 00:35:28,495
- Course he has.
What's the X for?
620
00:35:28,529 --> 00:35:32,767
Oh, I'm guessing it's
the abandoned corpse
of a teenage boy.
621
00:35:37,371 --> 00:35:38,271
Got it.
622
00:35:42,142 --> 00:35:44,277
(footsteps departing)
623
00:35:46,313 --> 00:35:49,216
(camera clicking)
624
00:35:51,151 --> 00:35:54,722
(camera shutter clicking)
625
00:36:00,662 --> 00:36:03,631
(mysterious music)
626
00:36:05,432 --> 00:36:09,202
(Clara and Evan chattering)
627
00:36:12,372 --> 00:36:13,808
- I'll see you tomorrow.
628
00:36:14,042 --> 00:36:15,208
- Yeah.
629
00:36:20,447 --> 00:36:22,050
Dad, come on.
630
00:36:26,353 --> 00:36:28,556
(mysterious music)
631
00:36:41,201 --> 00:36:45,006
(mysterious music continues)
632
00:36:47,041 --> 00:36:50,011
(unsettling music)
633
00:36:51,879 --> 00:36:54,015
(sawing)
634
00:36:56,784 --> 00:36:58,485
(limb snaps)
635
00:37:01,589 --> 00:37:04,424
(dramatic music)
636
00:37:05,392 --> 00:37:07,461
(gasoline splashing)
637
00:37:10,598 --> 00:37:12,633
(lighter clicks)
638
00:37:15,002 --> 00:37:17,972
(fire roars)
639
00:37:18,005 --> 00:37:20,775
(intense music)
640
00:37:35,823 --> 00:37:40,228
(intense music continues)
641
00:37:40,260 --> 00:37:42,295
(knocking on door)
642
00:37:46,333 --> 00:37:49,637
- Fuck! Bloody daylight.
643
00:37:52,774 --> 00:37:55,375
- Have you done it?
644
00:37:56,144 --> 00:37:57,044
- Yeah.
645
00:37:58,445 --> 00:37:59,847
- Thank you.
646
00:37:59,881 --> 00:38:02,750
- You're all right.
Wanna come in?
647
00:38:04,185 --> 00:38:06,386
Excuse the smell. Smells of me.
648
00:38:12,894 --> 00:38:14,195
(Helen clears throat)
649
00:38:14,228 --> 00:38:16,164
- I should get on, really.
650
00:38:20,168 --> 00:38:21,602
(door closes)
651
00:38:29,342 --> 00:38:30,443
Been entertaining?
652
00:38:32,013 --> 00:38:34,347
- [Will] Ah, nothing
special, just a couple mates.
653
00:38:35,249 --> 00:38:37,118
(Helen sighs)
654
00:38:42,523 --> 00:38:43,724
Can I ask you something?
655
00:38:43,758 --> 00:38:45,358
- Hm?
656
00:38:45,392 --> 00:38:47,228
- How long has it been
since you last relaxed?
657
00:38:48,361 --> 00:38:49,730
- I relax.
658
00:38:49,764 --> 00:38:53,134
What are you talking
about? I relax.
659
00:38:55,002 --> 00:38:55,870
- You're blushing.
660
00:38:55,903 --> 00:38:56,804
- No, I'm not.
661
00:39:04,178 --> 00:39:06,080
- Little bit of
color in your cheeks.
662
00:39:08,415 --> 00:39:10,985
(Will sniffs)
663
00:39:12,352 --> 00:39:14,354
- Oh, just fuck off,
would you, Will?
664
00:39:14,387 --> 00:39:15,388
(Will laughs)
665
00:39:15,422 --> 00:39:17,091
- And there she is.
666
00:39:17,124 --> 00:39:20,228
Thought you got yourself
lost in this shitty place.
667
00:39:20,261 --> 00:39:22,495
Got yourself sealed up in one
of your plastic envelopes.
668
00:39:22,530 --> 00:39:24,232
- It's not shitty.
669
00:39:25,600 --> 00:39:27,602
- This is the town I live in.
670
00:39:27,635 --> 00:39:30,403
That's my home, my family, Will!
671
00:39:36,376 --> 00:39:38,012
- Do you remember that
time I made you...
672
00:39:38,045 --> 00:39:39,747
- No.
- Scream out so loud that-
673
00:39:39,780 --> 00:39:41,749
- I don't remember any
of it and neither do you.
674
00:39:41,782 --> 00:39:43,117
- I do, though.
675
00:39:46,053 --> 00:39:47,088
I think about it.
676
00:39:49,223 --> 00:39:50,157
All the time.
677
00:39:55,630 --> 00:39:57,765
- Look, I didn't
come here for this.
678
00:39:58,498 --> 00:39:59,432
- Are you sure?
679
00:40:05,472 --> 00:40:09,577
- We need your help
with Clara, Will.
680
00:40:09,610 --> 00:40:12,546
Just until the fallout's
all dealt with, then you go.
681
00:40:12,580 --> 00:40:14,248
I don't want you
to be in any doubt.
682
00:40:14,282 --> 00:40:15,182
- Doubt?
683
00:40:17,018 --> 00:40:19,553
No place for doubt in this town.
684
00:40:19,587 --> 00:40:21,589
All wearing their
fleece sweaters,
685
00:40:21,622 --> 00:40:25,192
all comfortably certain
about their lives.
686
00:40:26,459 --> 00:40:27,595
Like you.
687
00:40:27,628 --> 00:40:29,730
- Yeah, okay. I'm gonna go.
688
00:40:35,870 --> 00:40:37,705
(door thudding)
689
00:40:38,706 --> 00:40:40,174
(Helen grunts)
690
00:40:43,344 --> 00:40:44,812
(door slams)
691
00:40:50,184 --> 00:40:51,986
(Will sighs)
692
00:40:52,019 --> 00:40:53,654
- [News Anchor] School
boy Stuart Harper
693
00:40:53,955 --> 00:40:55,957
has been reported missing
since Friday night.
694
00:40:55,990 --> 00:40:58,392
The police asking for members
of public to be in touch
695
00:40:58,426 --> 00:41:01,195
with any information
relating to his whereabouts .
696
00:41:01,228 --> 00:41:03,197
- [PC Henshall] Well, it's
usually someone they know.
697
00:41:03,230 --> 00:41:04,432
- [PC Longford] Is that right?
- Mm-hm.
698
00:41:04,464 --> 00:41:05,533
- That doesn't mean he's dead.
699
00:41:05,566 --> 00:41:07,101
He could just be missing.
700
00:41:07,134 --> 00:41:08,169
- If they don't get
found in 24 hours,
701
00:41:08,202 --> 00:41:09,670
odds are they're dead.
702
00:41:09,704 --> 00:41:10,805
- Oh my gosh.
703
00:41:10,838 --> 00:41:11,839
- Weird thing is...
704
00:41:11,872 --> 00:41:13,607
- Mm-hm?
705
00:41:13,641 --> 00:41:15,543
- And I shouldn't be talking
about this, really, but
706
00:41:15,576 --> 00:41:17,845
there's no sign of
a struggle anywhere.
707
00:41:17,878 --> 00:41:19,080
No CCTV.
708
00:41:19,981 --> 00:41:21,048
Just vanished.
709
00:41:21,082 --> 00:41:24,285
- So weird.
- Mm-hm.
710
00:41:24,318 --> 00:41:26,554
- Is rioja nice with a curry,
or do we need something white?
711
00:41:26,587 --> 00:41:29,090
(soft music)
712
00:41:34,261 --> 00:41:37,031
(anxious music)
713
00:41:42,670 --> 00:41:46,741
(anxious music continues)
714
00:41:46,774 --> 00:41:49,410
- You can take that
down, can't you?
715
00:41:49,443 --> 00:41:51,412
If you're eating meat again.
716
00:41:52,046 --> 00:41:54,281
(poster crumpling)
717
00:41:57,718 --> 00:41:58,552
(Evan sighs)
718
00:41:58,753 --> 00:42:01,522
(tense music)
719
00:42:01,555 --> 00:42:02,757
(teeth grinding)
720
00:42:02,790 --> 00:42:04,492
So crazy about Stuart Harper.
721
00:42:06,193 --> 00:42:09,830
What if there's a
murderer still out there?
722
00:42:09,864 --> 00:42:13,067
- Well, if there is, I'm
sure they'll get caught.
723
00:42:13,100 --> 00:42:14,902
- You really think so?
724
00:42:14,935 --> 00:42:17,204
- Mm-hm. Totally.
725
00:42:17,238 --> 00:42:19,840
The police are awesome.
726
00:42:19,874 --> 00:42:22,710
- Well, don't get my
dad on that subject.
727
00:42:22,743 --> 00:42:23,744
Never found my mom.
728
00:42:28,249 --> 00:42:30,418
(muffled music playing)
729
00:42:30,451 --> 00:42:33,687
- Ugh. My uncle Will's got Rowan
into all this old people music.
730
00:42:33,721 --> 00:42:35,956
And it's so cringe.
731
00:42:35,990 --> 00:42:38,259
People started making
music on computers
732
00:42:38,292 --> 00:42:39,960
for a reason, you know!
733
00:42:41,062 --> 00:42:43,731
- Does Rowan date?
734
00:42:43,764 --> 00:42:46,000
- That is single most
revolting idea I've ever heard.
735
00:42:50,171 --> 00:42:51,238
Do you want some ice cream?
736
00:42:51,272 --> 00:42:52,440
- Oh, yes, please.
737
00:42:52,473 --> 00:42:53,374
- Yeah.
738
00:42:55,443 --> 00:42:58,846
(muffled music playing)
739
00:43:04,485 --> 00:43:06,720
(energetic rock music)
740
00:43:06,754 --> 00:43:08,789
- No, no, I love this.
741
00:43:08,823 --> 00:43:10,124
My mom used to play this.
742
00:43:13,360 --> 00:43:14,395
Cool photos.
743
00:43:15,496 --> 00:43:16,397
You took these?
744
00:43:18,332 --> 00:43:19,934
- Ages ago.
745
00:43:19,967 --> 00:43:20,968
- What's this for?
746
00:43:22,870 --> 00:43:24,438
- I use it to take photographs.
747
00:43:24,472 --> 00:43:26,173
It's honestly nothing.
748
00:43:26,207 --> 00:43:28,075
- What's inside this?
749
00:43:28,109 --> 00:43:29,410
Can I see?
750
00:43:29,443 --> 00:43:31,679
- I mean, if you want.
751
00:43:32,947 --> 00:43:35,550
(lid clatters)
752
00:43:41,989 --> 00:43:44,992
It's all from one drop of blood.
753
00:43:49,797 --> 00:43:50,698
- Wow .
754
00:43:52,299 --> 00:43:54,135
- It's just a
dorky sort of art project.
755
00:43:54,168 --> 00:43:57,338
I seriously need to
get out more, right?
756
00:43:57,371 --> 00:43:58,939
(Rowan laughs)
757
00:43:58,973 --> 00:43:59,907
- What's it about?
758
00:44:02,076 --> 00:44:03,277
- It's just...
759
00:44:06,147 --> 00:44:07,549
There's this feeling I get.
760
00:44:09,551 --> 00:44:15,256
It's like sometimes I
lie in the grass outside
761
00:44:16,724 --> 00:44:19,827
when it's dark and quiet,
762
00:44:19,860 --> 00:44:22,930
and I can feel the
whole town sleeping,
763
00:44:24,899 --> 00:44:27,268
I can feel everyone in it,
764
00:44:28,936 --> 00:44:30,572
and I can feel the whole world.
765
00:44:32,406 --> 00:44:35,843
And suddenly there's no
difference between you and me
766
00:44:35,876 --> 00:44:38,513
and the sea and the trees,
767
00:44:38,547 --> 00:44:40,147
all the cells in
one drop of blood
768
00:44:40,181 --> 00:44:42,283
and all the stars in the sky.
769
00:44:49,390 --> 00:44:51,358
(soft music)
770
00:44:51,392 --> 00:44:53,662
- What?
771
00:44:54,295 --> 00:44:55,930
(footsteps approaching)
772
00:44:55,963 --> 00:44:56,897
- [Clara] Evan?
773
00:44:56,931 --> 00:44:57,831
- Yeah.
774
00:44:58,799 --> 00:44:59,934
- You coming?
775
00:45:03,538 --> 00:45:04,438
- Yeah.
776
00:45:05,439 --> 00:45:07,942
(soft music)
777
00:45:14,248 --> 00:45:15,684
(Peter sighs)
778
00:45:15,716 --> 00:45:16,585
(knocking on door)
779
00:45:16,618 --> 00:45:17,519
- Come in.
780
00:45:18,719 --> 00:45:20,287
(door opens)
781
00:45:20,321 --> 00:45:21,623
Lorna!
782
00:45:21,656 --> 00:45:24,825
(high heels tapping)
783
00:45:26,427 --> 00:45:29,598
(high heels tapping)
784
00:45:32,066 --> 00:45:33,267
(Lorna sighs)
785
00:45:33,734 --> 00:45:36,538
So, how can I help you?
786
00:45:36,571 --> 00:45:40,374
- Well, I've been feeling
a bit faint, actually.
787
00:45:40,407 --> 00:45:41,742
All week.
788
00:45:41,775 --> 00:45:44,478
It's often when I stand up.
789
00:45:46,146 --> 00:45:48,282
- Blood pressure by
the sounds of things.
790
00:45:53,287 --> 00:45:54,623
It's a bit fiddly.
791
00:45:54,656 --> 00:45:55,557
It's one of these
old manual ones.
792
00:45:55,590 --> 00:45:56,591
(Lorna chuckles)
793
00:45:56,625 --> 00:45:59,226
There we are.
794
00:45:59,260 --> 00:46:01,495
(pumping)
795
00:46:05,032 --> 00:46:07,636
(air hissing)
796
00:46:11,506 --> 00:46:12,973
Well, normal.
797
00:46:13,941 --> 00:46:15,510
- Oh.
798
00:46:15,543 --> 00:46:16,477
- Look.
799
00:46:19,514 --> 00:46:20,414
I, um...
800
00:46:22,049 --> 00:46:25,019
I suppose it could be low iron.
801
00:46:25,052 --> 00:46:26,954
- Hm?
802
00:46:26,987 --> 00:46:28,322
- We could do some tests.
803
00:46:29,323 --> 00:46:30,659
- Blood tests?
804
00:46:30,692 --> 00:46:33,695
- Mm-hmm.
805
00:46:35,229 --> 00:46:36,196
Okay.
806
00:46:38,566 --> 00:46:40,868
Just keep your arm straight.
807
00:46:40,901 --> 00:46:41,935
All right.
808
00:46:41,969 --> 00:46:43,937
This is a tourniquet.
809
00:46:45,205 --> 00:46:46,807
Clench your hands
a couple of times.
810
00:46:46,840 --> 00:46:48,208
- [Lorna] Like that?
811
00:46:50,911 --> 00:46:53,147
- You have such lovely veins.
812
00:46:53,180 --> 00:46:56,483
- Gosh, no one's ever
said that before.
813
00:46:56,518 --> 00:46:58,720
- Right, just a sharp scratch.
814
00:47:01,889 --> 00:47:03,758
(Lorna moans)
815
00:47:05,092 --> 00:47:08,062
(heart beating)
816
00:47:08,095 --> 00:47:10,497
Going to do three of these.
817
00:47:10,532 --> 00:47:12,066
(heart beating)
818
00:47:12,099 --> 00:47:13,535
There we are.
819
00:47:13,568 --> 00:47:16,036
- Don't take all of it. (laughs)
820
00:47:16,771 --> 00:47:18,138
(Peter smacks lips)
821
00:47:18,172 --> 00:47:21,743
(chatter on police radio)
822
00:47:22,843 --> 00:47:25,814
(mysterious music)
823
00:47:29,383 --> 00:47:31,085
- [Helen] Clara!
824
00:47:31,118 --> 00:47:33,722
(dog barking)
825
00:47:34,622 --> 00:47:36,591
(doorbell ringing)
826
00:47:36,624 --> 00:47:39,360
- So why did Stuart
come after you?
827
00:47:39,393 --> 00:47:42,731
- Why do boys walk after
girls in fields at parties.
828
00:47:42,764 --> 00:47:48,235
- [PC Henshall] So he walked
after you, and what did he say?
829
00:47:48,268 --> 00:47:51,405
- I tried to let him down
gently, but... (chuckles)
830
00:47:52,707 --> 00:47:53,608
- What?
831
00:47:55,242 --> 00:47:56,544
- He started to cry.
832
00:47:56,578 --> 00:47:58,445
I mean, he was drunk.
833
00:47:58,479 --> 00:48:00,347
It was so awful.
834
00:48:01,048 --> 00:48:03,250
Have you ever had
a boy cry over you?
835
00:48:03,283 --> 00:48:04,918
It was humiliating for him.
836
00:48:04,952 --> 00:48:10,625
Anyway, he cried, and
then he just went off.
837
00:48:12,259 --> 00:48:13,728
- Off where?
838
00:48:13,762 --> 00:48:14,895
- Back to the party.
839
00:48:14,928 --> 00:48:16,564
- Yes, the thing is, Clara,
840
00:48:16,598 --> 00:48:18,399
no one saw him at the
party after you left.
841
00:48:18,432 --> 00:48:19,400
- [Clara] Oh.
842
00:48:19,433 --> 00:48:20,769
Well, that's weird.
843
00:48:20,802 --> 00:48:22,436
Yeah, you should
look into that.
844
00:48:22,469 --> 00:48:23,904
- Clara's very upset about
Stuart going missing.
845
00:48:23,937 --> 00:48:25,472
- No, I'm not.
846
00:48:25,507 --> 00:48:27,374
People always do that
when someone dies.
847
00:48:27,408 --> 00:48:29,176
I'm not pretending
he was a saint.
848
00:48:30,310 --> 00:48:31,278
- Dies?
849
00:48:33,313 --> 00:48:34,214
- What?
850
00:48:35,850 --> 00:48:37,685
- You said, "When someone dies."
851
00:48:41,790 --> 00:48:42,657
(table creaks)
852
00:48:42,690 --> 00:48:43,558
- It's beeping.
853
00:48:44,958 --> 00:48:46,026
The tumble dryer.
854
00:48:47,662 --> 00:48:50,665
(knocking on door)
855
00:48:51,599 --> 00:48:53,133
(door opens)
856
00:48:53,167 --> 00:48:54,736
Will, please. The police
are interviewing Clara.
857
00:48:54,769 --> 00:48:55,670
It's gone wrong.
858
00:48:56,638 --> 00:48:58,005
- Am I hearing this?
859
00:48:58,038 --> 00:48:59,841
- Please. Will.
Just come and do it.
860
00:48:59,874 --> 00:49:01,241
- I thought it
was transgressive,
861
00:49:01,275 --> 00:49:02,976
manipulative and unethical.
862
00:49:03,010 --> 00:49:05,647
- Look, I was a high-minded
bitch when I was young.
863
00:49:05,680 --> 00:49:08,148
Now here we all
are in middle age!
864
00:49:08,182 --> 00:49:10,585
Please, just help.
865
00:49:16,190 --> 00:49:17,424
- Oh, we're just in
the middle of asking
866
00:49:17,458 --> 00:49:19,026
a few questions, actually.
867
00:49:19,059 --> 00:49:20,929
- Yes.
868
00:49:20,961 --> 00:49:24,298
- Would it be possible for
you to wait outside, sir?
869
00:49:24,331 --> 00:49:26,200
- No.
870
00:49:26,233 --> 00:49:28,435
I'm sorry, I can't do that.
871
00:49:30,738 --> 00:49:34,609
Clara Radley knows
absolutely nothing
872
00:49:34,642 --> 00:49:35,610
about that boy.
873
00:49:37,177 --> 00:49:38,045
(cookie crunches)
874
00:49:38,078 --> 00:49:40,682
(eerie music)
875
00:49:42,349 --> 00:49:43,250
- Oh.
876
00:49:44,051 --> 00:49:45,285
Really?
877
00:49:45,319 --> 00:49:46,888
- Not a thing.
878
00:49:46,921 --> 00:49:50,390
In fact, if this case
comes up in the future,
879
00:49:50,424 --> 00:49:51,960
you're gonna find
it highly amusing.
880
00:49:53,494 --> 00:49:54,863
(cookie snaps)
881
00:49:54,896 --> 00:49:57,464
(eerie music)
882
00:49:59,667 --> 00:50:01,368
- Gosh, well,
883
00:50:01,401 --> 00:50:03,237
in that case, we mustn't
waste any more of your time.
884
00:50:03,270 --> 00:50:06,908
- [PC Henshall] I do apologize,
Mr. And Mrs. Radley.
885
00:50:06,941 --> 00:50:09,511
Clara... (stammers)
886
00:50:09,544 --> 00:50:11,579
It must have been a mistake.
887
00:50:11,613 --> 00:50:12,747
We'll let you get on.
888
00:50:12,780 --> 00:50:14,248
- I'll show you out.
889
00:50:14,281 --> 00:50:17,284
(mysterious music)
890
00:50:20,020 --> 00:50:22,155
- Whoa!
891
00:50:22,189 --> 00:50:23,691
I mean, that was
literally so close.
892
00:50:23,725 --> 00:50:25,158
It was so sick.
893
00:50:26,360 --> 00:50:27,261
- Thank you.
894
00:50:28,228 --> 00:50:30,965
(curious music)
895
00:50:34,569 --> 00:50:36,236
(Clara chuckles)
896
00:50:36,270 --> 00:50:39,007
(curious music)
897
00:50:44,311 --> 00:50:47,916
(curious music continues)
898
00:50:52,754 --> 00:50:57,457
(curious music continues)
899
00:50:57,491 --> 00:51:01,696
(birds chirping)
(dog barking)
900
00:51:01,729 --> 00:51:06,801
(Will mumbling lyrics)
(strumming guitar)
901
00:51:11,005 --> 00:51:13,206
- So do you, like, have a job?
902
00:51:13,240 --> 00:51:16,544
- I'm a fucking academic,
I'll have you know.
903
00:51:16,578 --> 00:51:18,278
English literature.
904
00:51:18,312 --> 00:51:23,283
On sabbatical, sort
of. (clears throat)
905
00:51:26,955 --> 00:51:28,355
(Will exhales)
906
00:51:32,694 --> 00:51:34,094
- Is it amazing?
907
00:51:34,127 --> 00:51:35,128
- Is what amazing?
908
00:51:36,363 --> 00:51:38,465
Oh, you mean drinking
someone else's blood.
909
00:51:39,667 --> 00:51:41,268
It's so fucking good
910
00:51:41,301 --> 00:51:42,837
there are no words to
make you understand.
911
00:51:44,806 --> 00:51:46,708
- Better than sex?
912
00:51:48,141 --> 00:51:49,677
- Yeah, better than sex.
913
00:51:52,981 --> 00:51:53,982
Have you had sex?
914
00:51:54,782 --> 00:51:56,651
- No.
915
00:51:56,684 --> 00:51:58,853
- Not even with that little
friend of your big sisters?
916
00:51:58,886 --> 00:52:00,420
- What?
917
00:52:00,454 --> 00:52:02,322
- [Will] The way
you stare at him.
918
00:52:03,357 --> 00:52:05,093
I'd have eaten him
whole by now.
919
00:52:12,499 --> 00:52:14,035
(fridge door opens)
920
00:52:16,704 --> 00:52:19,707
(mysterious music)
921
00:52:22,010 --> 00:52:23,511
(Will sighs)
922
00:52:26,914 --> 00:52:30,250
(Will breathes deeply)
923
00:52:35,523 --> 00:52:38,258
(Will growling)
924
00:52:45,533 --> 00:52:48,569
- Oh, no thanks.
I'm fine with this.
925
00:52:50,170 --> 00:52:52,874
(heart beating)
926
00:52:52,907 --> 00:52:56,077
- Should we get the
hell out of here?
927
00:52:59,080 --> 00:53:02,416
(toothbrush scrubbing)
928
00:53:04,118 --> 00:53:05,887
- You okay?
929
00:53:05,920 --> 00:53:07,487
- You look lovely.
930
00:53:10,257 --> 00:53:11,125
- In my PJS?
931
00:53:20,968 --> 00:53:24,438
(book pages rustling)
932
00:53:24,471 --> 00:53:25,405
- Helen, what's happened to us?
933
00:53:25,439 --> 00:53:26,339
- I know.
934
00:53:26,373 --> 00:53:27,675
- We used to...
935
00:53:29,877 --> 00:53:31,112
All the time.
936
00:53:31,145 --> 00:53:33,047
- I know we did.
937
00:53:33,081 --> 00:53:34,182
(light switch clicks)
938
00:53:34,214 --> 00:53:35,616
- Before work, even.
939
00:53:35,650 --> 00:53:38,485
- Peter it's
really, really late.
940
00:53:39,453 --> 00:53:41,689
(silence)
941
00:53:47,795 --> 00:53:50,732
(light switch clicks)
942
00:53:50,765 --> 00:53:52,900
(Peter sighs)
943
00:53:52,934 --> 00:53:56,470
(engine rumbling)
944
00:53:56,504 --> 00:53:57,939
God.
945
00:53:57,972 --> 00:53:59,674
He'll wake up the whole street,
946
00:54:02,610 --> 00:54:04,545
- Gone out for sex, probably.
947
00:54:06,147 --> 00:54:07,414
(energetic electronic music)
948
00:54:07,447 --> 00:54:10,184
(Will slurping)
949
00:54:16,224 --> 00:54:21,294
(energetic dance music)
(crowd shouting)
950
00:54:26,200 --> 00:54:29,369
(shouting continues)
951
00:54:34,474 --> 00:54:36,944
(shouting continues)
952
00:54:36,978 --> 00:54:38,546
- [Dealer] Seven.
953
00:54:39,379 --> 00:54:40,848
11.
954
00:54:40,882 --> 00:54:41,916
- He'll take over.
955
00:54:43,483 --> 00:54:44,417
This is my son.
956
00:54:49,289 --> 00:54:50,191
- 11.
957
00:54:51,726 --> 00:54:52,660
- Yeah.
958
00:54:54,228 --> 00:54:55,428
- [Dealer] 12.
959
00:54:55,462 --> 00:54:57,098
- I think you've made a mistake.
960
00:54:58,699 --> 00:55:02,469
(muffled chattering)
961
00:55:02,502 --> 00:55:03,571
- My apologies, sir.
962
00:55:06,641 --> 00:55:07,842
21.
963
00:55:07,875 --> 00:55:09,476
(Will laughing)
(crowd cheering)
964
00:55:09,510 --> 00:55:10,745
- Let's go spend it.
965
00:55:12,547 --> 00:55:13,681
(alcohol pouring)
966
00:55:13,714 --> 00:55:15,116
So who do you want?
967
00:55:15,149 --> 00:55:16,050
Huh?
968
00:55:19,486 --> 00:55:20,387
That one?
969
00:55:23,191 --> 00:55:25,526
That one?
970
00:55:25,560 --> 00:55:29,797
Boys, girls, the world's
a feast of pleasures,
971
00:55:29,831 --> 00:55:32,967
ready for anyone who dares
help themselves first.
972
00:55:33,000 --> 00:55:36,270
(energetic rock music)
973
00:55:40,541 --> 00:55:44,278
(energetic music continues)
974
00:55:45,378 --> 00:55:46,280
- Mm. Hey!
975
00:55:50,751 --> 00:55:54,088
(energetic rock music)
976
00:55:56,824 --> 00:55:59,392
(music stops)
977
00:56:00,962 --> 00:56:03,798
(wind whistling)
978
00:56:05,967 --> 00:56:08,468
(soft music)
979
00:56:09,604 --> 00:56:11,606
- You've been drinking.
980
00:56:13,574 --> 00:56:17,111
You can tell your uncle you're
not allowed to drink, okay?
981
00:56:17,144 --> 00:56:18,846
He's not here to
set a bad example.
982
00:56:18,880 --> 00:56:20,413
- Bad example?
983
00:56:20,447 --> 00:56:22,116
At at least he's not so
obsessed with fitting in
984
00:56:22,149 --> 00:56:24,151
he's just invisible.
985
00:56:25,385 --> 00:56:26,787
- He's not your dad.
986
00:56:27,989 --> 00:56:29,257
- Well, I wish he was.
987
00:56:30,291 --> 00:56:32,126
(door slams)
(lock clicks)
988
00:56:34,128 --> 00:56:36,631
(soft music)
989
00:56:39,333 --> 00:56:42,136
(Peter sniffing)
990
00:56:47,842 --> 00:56:49,076
(Peter exhales)
991
00:56:49,110 --> 00:56:51,812
(heart beating)
992
00:56:57,985 --> 00:56:58,886
(Peter sighs)
993
00:56:58,920 --> 00:57:01,722
(anxious music)
994
00:57:01,756 --> 00:57:03,925
- [Searcher] Stuart!
995
00:57:03,958 --> 00:57:06,260
- [Searcher 2] Stuart!
996
00:57:06,294 --> 00:57:07,460
(chatter on radio)
997
00:57:07,494 --> 00:57:10,064
(soft music)
998
00:57:10,097 --> 00:57:13,301
- [Searcher 3] Stuart!
999
00:57:13,334 --> 00:57:16,671
(soft music continues)
1000
00:57:21,809 --> 00:57:24,545
(curious music)
1001
00:57:31,218 --> 00:57:34,822
(curious music continues)
1002
00:57:40,561 --> 00:57:41,696
(door closes)
1003
00:57:41,729 --> 00:57:42,763
- [Peter] Hi darling. I'm back.
1004
00:57:42,797 --> 00:57:43,597
- Just having a bath!
1005
00:57:44,966 --> 00:57:46,867
- [Peter] Can I bring
you a glass of wine?
1006
00:57:49,136 --> 00:57:51,105
- I've already got one.
1007
00:57:54,508 --> 00:57:55,409
- Okay.
1008
00:57:56,711 --> 00:57:57,611
Nevermind.
1009
00:58:03,818 --> 00:58:05,019
(door closes)
1010
00:58:12,360 --> 00:58:15,096
(anxious music)
1011
00:58:20,868 --> 00:58:24,438
(anxious music continues)
1012
00:58:38,753 --> 00:58:42,323
(Peter breathing heavily)
1013
00:58:50,297 --> 00:58:53,901
(Peter breathing heavily)
1014
00:58:55,136 --> 00:58:57,738
(tense music)
1015
00:59:04,412 --> 00:59:06,547
(tense music continues)
1016
00:59:06,580 --> 00:59:09,316
(Peter exhales)
1017
00:59:10,151 --> 00:59:12,820
(Peter growls)
1018
00:59:14,789 --> 00:59:18,125
(plastic bag rustling)
1019
00:59:20,728 --> 00:59:22,863
(Peter groans)
1020
00:59:22,897 --> 00:59:25,699
(dramatic music)
1021
00:59:30,104 --> 00:59:32,673
(dog barking)
1022
00:59:37,144 --> 00:59:40,047
(dog growling)
1023
00:59:40,081 --> 00:59:44,151
(Peter breathing heavily)
1024
00:59:44,185 --> 00:59:46,487
(Peter growls)
1025
00:59:46,521 --> 00:59:49,356
(water sloshing)
1026
00:59:57,665 --> 00:59:59,667
(Helen sighs)
1027
01:00:07,641 --> 01:00:08,543
- Will?
1028
01:00:10,545 --> 01:00:12,847
Am I imagining this?
1029
01:00:12,880 --> 01:00:13,814
- Yeah.
1030
01:00:16,784 --> 01:00:18,185
But I'm helping.
1031
01:00:24,225 --> 01:00:26,994
(anxious music)
1032
01:00:30,064 --> 01:00:33,400
(Helen moaning softly)
1033
01:00:36,403 --> 01:00:39,173
(sensual music)
1034
01:00:41,510 --> 01:00:44,311
These are the rules.
1035
01:00:44,345 --> 01:00:46,914
You can say anything you want.
1036
01:00:47,715 --> 01:00:49,817
You can look.
1037
01:00:49,850 --> 01:00:51,852
But you just can't touch.
1038
01:00:54,523 --> 01:00:56,790
- But it's not real.
1039
01:00:56,824 --> 01:00:59,160
I'm not really being...
1040
01:00:59,193 --> 01:01:01,028
- Shh, shh, shh, shh.
1041
01:01:02,396 --> 01:01:04,298
It's our secret, okay?
1042
01:01:12,339 --> 01:01:16,410
- What you did with the police,
1043
01:01:16,443 --> 01:01:18,712
the way they just did
what you told them.
1044
01:01:18,746 --> 01:01:20,247
- You liked that?
1045
01:01:21,550 --> 01:01:23,250
- Yeah.
1046
01:01:23,284 --> 01:01:26,153
- You sometimes wish I
could do the same to you?
1047
01:01:26,187 --> 01:01:28,055
(Helen sighs)
1048
01:01:28,088 --> 01:01:29,723
- Yes.
1049
01:01:29,757 --> 01:01:30,691
(knocking on door)
1050
01:01:30,724 --> 01:01:31,926
(glass shatters)
1051
01:01:31,959 --> 01:01:33,093
(Helen gasps)
1052
01:01:33,127 --> 01:01:35,229
- [Rowan] Mom, when's supper?
1053
01:01:35,262 --> 01:01:36,397
- Dad's cooking!
1054
01:01:36,430 --> 01:01:37,666
- [Rowan] God, can't you?
1055
01:01:37,698 --> 01:01:38,832
- No! I've...
1056
01:01:40,801 --> 01:01:42,537
I've got my book club.
1057
01:01:42,571 --> 01:01:45,507
- [Rowan] Oh, I'll
get some chips.
1058
01:01:45,540 --> 01:01:48,776
(footsteps departing)
1059
01:01:51,378 --> 01:01:53,948
(Helen sighs)
1060
01:01:59,787 --> 01:02:02,524
(curious music)
1061
01:02:08,429 --> 01:02:11,999
(curious music continues)
1062
01:02:16,170 --> 01:02:19,773
(curious music continues)
1063
01:02:32,520 --> 01:02:35,356
(music building)
1064
01:02:40,127 --> 01:02:42,697
(music fades)
1065
01:02:45,966 --> 01:02:48,469
(soft music)
1066
01:02:54,441 --> 01:02:57,244
(Helen sighs)
1067
01:02:57,278 --> 01:03:00,014
(heart beating)
1068
01:03:01,315 --> 01:03:03,150
(Helen gasps)
1069
01:03:03,183 --> 01:03:04,184
- [Helen] Pete.
1070
01:03:04,218 --> 01:03:05,919
- Mm-hm. Your husband?
1071
01:03:08,055 --> 01:03:09,323
- What are you doing?
1072
01:03:09,356 --> 01:03:10,891
- Kissing my wife.
1073
01:03:12,359 --> 01:03:14,795
- Are you drunk? What's
happened to you?
1074
01:03:14,828 --> 01:03:16,930
- No, I just feel
good, that's all.
1075
01:03:18,232 --> 01:03:19,133
- Good?
1076
01:03:19,166 --> 01:03:20,868
- Yeah, good.
1077
01:03:20,901 --> 01:03:23,337
Do you remember that?
1078
01:03:23,370 --> 01:03:25,439
And you look so
hot in these jeans.
1079
01:03:27,241 --> 01:03:28,976
- Have you been drinking blood?
1080
01:03:29,009 --> 01:03:29,977
- What?
1081
01:03:30,010 --> 01:03:31,345
Don't be ridiculous.
1082
01:03:32,813 --> 01:03:34,649
I'm not gonna just go and use
1083
01:03:34,683 --> 01:03:36,350
and escalate the craving again.
1084
01:03:37,585 --> 01:03:39,554
What, after all this time,
that would be insane.
1085
01:03:44,958 --> 01:03:45,859
- Okay.
1086
01:03:51,098 --> 01:03:55,069
Look, I have to go.
1087
01:03:55,102 --> 01:03:57,471
You are gonna make
supper, aren't you?
1088
01:03:57,505 --> 01:03:59,106
- Mm-hm.
1089
01:04:04,178 --> 01:04:06,748
(Peter sighs)
1090
01:04:10,451 --> 01:04:13,220
(heart beating)
1091
01:04:17,525 --> 01:04:19,326
- They smell good.
1092
01:04:19,360 --> 01:04:20,562
- Are you going out?
1093
01:04:20,595 --> 01:04:21,929
- Just walking.
1094
01:04:23,063 --> 01:04:23,964
Cheers.
1095
01:04:26,233 --> 01:04:27,602
- Is everything...
1096
01:04:27,635 --> 01:04:28,670
- No, not really.
1097
01:04:31,305 --> 01:04:33,307
- I know everything
with your dad's not...
1098
01:04:34,908 --> 01:04:37,712
well, if there's anything
that...
1099
01:04:37,746 --> 01:04:40,214
what I mean is, if
there's ever something,
1100
01:04:40,247 --> 01:04:42,182
anything at all...
1101
01:04:42,216 --> 01:04:43,484
I...
1102
01:04:46,120 --> 01:04:47,020
- Thank you.
1103
01:04:53,628 --> 01:04:56,096
(dog barking)
1104
01:04:56,130 --> 01:04:57,931
Was there something
you wanted to say?
1105
01:04:59,433 --> 01:05:00,602
When Clara came in?
1106
01:05:02,436 --> 01:05:04,104
- I can't remember.
1107
01:05:08,108 --> 01:05:09,009
- Oh well.
1108
01:05:12,012 --> 01:05:12,946
I'll see ya.
1109
01:05:20,354 --> 01:05:21,623
- Idiot.
1110
01:05:21,656 --> 01:05:23,257
Idiot.
1111
01:05:23,290 --> 01:05:24,224
(knocking on door)
1112
01:05:24,258 --> 01:05:25,225
Uncle Will?
1113
01:05:26,828 --> 01:05:28,228
(door opens)
1114
01:05:32,266 --> 01:05:33,233
Uncle Will?
1115
01:05:40,508 --> 01:05:42,744
(silence)
1116
01:05:49,950 --> 01:05:52,754
(Rowan sniffing)
1117
01:06:00,662 --> 01:06:02,362
(fridge door opens)
1118
01:06:04,965 --> 01:06:07,702
(Will sniffing)
1119
01:06:09,069 --> 01:06:11,840
(anxious music)
1120
01:06:17,311 --> 01:06:20,882
(anxious music continues)
1121
01:06:27,321 --> 01:06:30,057
(curious music)
1122
01:06:36,196 --> 01:06:38,867
(cap unscrewing)
1123
01:06:39,166 --> 01:06:41,803
(Rowan sniffs)
1124
01:06:46,206 --> 01:06:48,943
(curious music)
1125
01:06:56,083 --> 01:06:58,853
(curious music continues)
1126
01:06:58,887 --> 01:07:01,188
(Rowan breathes deeply)
1127
01:07:01,221 --> 01:07:03,958
(heart beating)
1128
01:07:05,927 --> 01:07:08,763
(Rowan chuckles)
1129
01:07:10,598 --> 01:07:13,433
(dramatic music)
1130
01:07:16,203 --> 01:07:19,206
(Rowan exhales)
1131
01:07:19,239 --> 01:07:22,075
(heart pounding)
1132
01:07:23,945 --> 01:07:27,214
(Rowan growls)
1133
01:07:27,247 --> 01:07:30,083
(dramatic music)
1134
01:07:36,456 --> 01:07:39,192
(curious music)
1135
01:07:46,968 --> 01:07:49,971
(Rowan chuckles)
1136
01:07:50,004 --> 01:07:52,372
(Rowan snarls)
1137
01:07:57,110 --> 01:07:59,948
(dramatic music)
1138
01:08:02,817 --> 01:08:05,820
(bottles clinking)
1139
01:08:06,688 --> 01:08:09,524
(dramatic music)
1140
01:08:22,302 --> 01:08:23,270
- How can I help?
1141
01:08:23,303 --> 01:08:25,172
- Oh... (clears throat)
1142
01:08:25,205 --> 01:08:27,441
I've got some information
about the Stuart Harper case.
1143
01:08:27,474 --> 01:08:30,845
I'm an ex-policeman, so...
1144
01:08:30,878 --> 01:08:34,816
- Clara Radley's fingerprints
that quite clearly...
1145
01:08:34,849 --> 01:08:38,920
(officer laughing hysterically)
1146
01:08:42,790 --> 01:08:45,292
He's here... (laughing)
1147
01:08:45,325 --> 01:08:48,362
He's here about... (laughing)
1148
01:08:48,395 --> 01:08:49,931
Clara Radley!
1149
01:08:49,964 --> 01:08:53,333
(officer spits)
(officer laughing)
1150
01:08:54,068 --> 01:08:57,905
(both laughing hysterically)
1151
01:09:03,077 --> 01:09:05,747
(gulls cawing)
1152
01:09:08,148 --> 01:09:10,484
- [Nicola] From what
I heard, the money was hers.
1153
01:09:10,518 --> 01:09:13,521
He just pretends he's
made it, and she let him.
1154
01:09:13,554 --> 01:09:15,123
- Some more wine, Helen?
1155
01:09:15,155 --> 01:09:16,591
- Well, are we gonna
get around to the book?
1156
01:09:16,624 --> 01:09:18,092
Always the worst
moment in a book club
1157
01:09:18,126 --> 01:09:19,527
that these things
have to be faced.
1158
01:09:19,560 --> 01:09:21,294
- Hold on.
1159
01:09:21,328 --> 01:09:23,965
We haven't mentioned the
most shocking thing of all.
1160
01:09:23,998 --> 01:09:25,399
Stuart Harper.
1161
01:09:25,432 --> 01:09:27,367
- Oh, no doubt.
1162
01:09:27,401 --> 01:09:28,970
It's so horrible.
1163
01:09:29,003 --> 01:09:30,370
I saw his mom, Juliette,
1164
01:09:30,404 --> 01:09:32,406
in the supermarket
the other day.
1165
01:09:32,439 --> 01:09:34,042
Like a ghost she was.
1166
01:09:35,610 --> 01:09:37,145
To lose a child.
1167
01:09:38,780 --> 01:09:39,681
- [Karen] And she's
just had a new baby, too,
1168
01:09:39,714 --> 01:09:40,882
hasn't she?
1169
01:09:40,915 --> 01:09:42,884
- Course she has. Poor woman.
1170
01:09:42,917 --> 01:09:44,519
- [Karen]
Single mom, too.
1171
01:09:44,552 --> 01:09:45,586
- No. Is she?
1172
01:09:45,620 --> 01:09:47,155
On her own?
1173
01:09:47,187 --> 01:09:48,056
(chair slides)
1174
01:09:48,089 --> 01:09:49,423
- Helen?
1175
01:09:49,456 --> 01:09:50,658
- I...
1176
01:09:50,692 --> 01:09:51,926
I'm so sorry.
1177
01:09:51,959 --> 01:09:54,394
I think I left the...
1178
01:09:54,428 --> 01:09:56,698
I forgot to...
1179
01:09:56,731 --> 01:09:58,566
(dramatic music)
1180
01:09:58,599 --> 01:10:01,501
(group murmuring)
1181
01:10:03,137 --> 01:10:06,174
- So is that the fiery
act of conversion?
1182
01:10:06,206 --> 01:10:09,077
- [Abstainer's Helpline] Yeah.
It's when a vampire kills
1183
01:10:09,610 --> 01:10:11,946
but then transforms a victim.
1184
01:10:11,979 --> 01:10:14,182
- Transforms? How?
1185
01:10:14,214 --> 01:10:16,084
- [Abstainer's Helpline] You
can save a victim's life
1186
01:10:16,117 --> 01:10:17,552
by feeding them your blood,
1187
01:10:17,819 --> 01:10:20,788
and they'll change
from human to vampire,
1188
01:10:20,822 --> 01:10:24,192
- Which leads to the everlasting
chains of enthrallment.
1189
01:10:24,224 --> 01:10:26,127
- [Abstainers Helpline] Yeah,
the everlasting chains
1190
01:10:26,160 --> 01:10:28,029
mean the human victim
would always crave
1191
01:10:28,062 --> 01:10:29,964
the vampire who converted them.
1192
01:10:29,997 --> 01:10:32,133
- Even if he, if the victim,
1193
01:10:32,166 --> 01:10:34,802
hadn't showed any
signs of interest in
the converter before?
1194
01:10:34,836 --> 01:10:36,637
- [Abstainer's Helpline]
Oh, yeah, instantly.
1195
01:10:36,671 --> 01:10:38,405
- Like love.
1196
01:10:38,438 --> 01:10:40,975
You convert someone and
they fall in love with you.
1197
01:10:41,008 --> 01:10:43,243
- [Abstainer's Helpline] No,
quite the opposite.
1198
01:10:43,276 --> 01:10:46,246
Conversion actually
prevents real love.
1199
01:10:46,279 --> 01:10:47,548
It's tragic, really.
1200
01:10:47,582 --> 01:10:49,217
- Oh.
1201
01:10:49,249 --> 01:10:50,518
How long does it last?
1202
01:10:51,351 --> 01:10:52,787
The craving?
1203
01:10:52,820 --> 01:10:54,122
- [Abstainer's Helpline]
Forever.
1204
01:10:54,421 --> 01:10:55,489
There's no escape
for the victim,
1205
01:10:55,523 --> 01:10:58,126
not unless the converter dies.
1206
01:11:01,763 --> 01:11:03,131
(tapping on window)
(Helen gasps)
1207
01:11:03,164 --> 01:11:06,033
(Helen breathing heavily)
1208
01:11:07,300 --> 01:11:11,172
(window sliding)
1209
01:11:11,205 --> 01:11:12,974
- I just watched
a group of women
1210
01:11:13,007 --> 01:11:15,610
unwittingly discuss
how my family's
1211
01:11:15,643 --> 01:11:17,078
ruined another person's life.
1212
01:11:17,111 --> 01:11:19,714
- Oh, Helen, yawn.
1213
01:11:21,115 --> 01:11:21,983
- What?
1214
01:11:22,016 --> 01:11:23,416
- Big,
1215
01:11:23,450 --> 01:11:24,752
sad
1216
01:11:24,786 --> 01:11:25,686
yawn.
1217
01:11:31,959 --> 01:11:33,895
(door opens)
1218
01:11:36,631 --> 01:11:39,499
I just think you're wasting
your life, that's all.
1219
01:11:39,534 --> 01:11:41,301
(Helen scoffs)
1220
01:11:41,334 --> 01:11:45,006
- I should be craving,
craving constantly?
1221
01:11:45,039 --> 01:11:47,275
- How's that different
from what you've got?
1222
01:11:53,014 --> 01:11:54,582
(Helen scoffs)
1223
01:11:57,251 --> 01:11:59,053
(jacket ruffling)
1224
01:12:03,090 --> 01:12:05,226
(lighter clicks)
1225
01:12:13,067 --> 01:12:14,702
(Helen exhales)
1226
01:12:16,737 --> 01:12:19,040
That was nice earlier.
1227
01:12:20,041 --> 01:12:20,942
The bath.
1228
01:12:23,578 --> 01:12:25,746
- I'm married to Peter, Will.
1229
01:12:26,547 --> 01:12:28,316
And I love him.
1230
01:12:30,251 --> 01:12:31,252
So much.
1231
01:12:35,022 --> 01:12:37,490
(Helen cries)
1232
01:12:37,525 --> 01:12:39,293
You just can't see it anymore.
1233
01:12:42,864 --> 01:12:45,733
Oh, God, what a mess.
1234
01:12:45,766 --> 01:12:48,536
- Hey, you're here
because you're mine.
1235
01:12:48,569 --> 01:12:50,403
I'm the one who converted you.
1236
01:12:52,039 --> 01:12:53,741
(tense music)
1237
01:12:53,774 --> 01:12:56,711
(Helen cries)
1238
01:12:56,744 --> 01:12:59,814
- I don't want to feel
like this around you.
1239
01:13:00,314 --> 01:13:01,481
I hate you.
1240
01:13:03,251 --> 01:13:07,154
Anytime Peter touches
me, I think of you.
1241
01:13:08,155 --> 01:13:10,625
It's not fair to him.
1242
01:13:10,658 --> 01:13:13,460
(dramatic music)
1243
01:13:14,962 --> 01:13:17,531
(Helen sighs)
1244
01:13:20,835 --> 01:13:23,671
(dramatic music)
1245
01:13:29,143 --> 01:13:30,645
(intense music)
1246
01:13:30,678 --> 01:13:33,614
(Helen screaming)
1247
01:13:36,617 --> 01:13:39,787
(Helen breathing heavily)
1248
01:13:39,820 --> 01:13:40,755
Please!
1249
01:13:40,788 --> 01:13:42,790
(Helen shouting)
1250
01:13:42,823 --> 01:13:46,127
(Helen screams)
(blood splatters)
1251
01:13:46,160 --> 01:13:47,828
(Helen shouting)
1252
01:13:47,862 --> 01:13:49,263
(fabric tears)
1253
01:13:49,563 --> 01:13:51,065
- [Will] You can't
escape it!
1254
01:13:51,098 --> 01:13:53,267
(engine starts)
1255
01:13:53,301 --> 01:13:56,170
(tires squeal)
1256
01:13:56,203 --> 01:13:58,539
(spraying)
1257
01:14:03,811 --> 01:14:07,214
(paper towel scrubbing)
1258
01:14:10,284 --> 01:14:12,920
(keys tapping)
1259
01:14:18,859 --> 01:14:21,996
(mysterious music)
1260
01:14:22,029 --> 01:14:24,865
(computer beeps)
1261
01:14:27,835 --> 01:14:30,838
(mysterious music)
1262
01:14:37,645 --> 01:14:39,847
(birds chirping)
1263
01:14:39,880 --> 01:14:43,483
- Rowan, I made your
favorite pancakes.
1264
01:14:43,517 --> 01:14:44,452
Do you want some?
1265
01:14:47,254 --> 01:14:49,924
(Peter sniffs)
1266
01:14:54,929 --> 01:14:58,099
(sniffing continues)
1267
01:15:04,538 --> 01:15:06,140
(dramatic music)
1268
01:15:06,173 --> 01:15:08,009
(Peter gasps)
1269
01:15:08,042 --> 01:15:10,778
(heart beating)
1270
01:15:12,279 --> 01:15:15,983
(Peter breathing heavily)
1271
01:15:16,017 --> 01:15:18,819
(cap unscrewing)
1272
01:15:22,423 --> 01:15:25,826
(footsteps approaching)
1273
01:15:32,199 --> 01:15:34,935
(Peter exhales)
1274
01:15:39,373 --> 01:15:40,509
- I'm late for school.
1275
01:15:49,050 --> 01:15:52,286
(footsteps departing)
1276
01:15:53,287 --> 01:15:55,856
(tense music)
1277
01:15:59,860 --> 01:16:02,663
(dramatic music)
1278
01:16:04,465 --> 01:16:07,468
(unsettling music)
1279
01:16:09,403 --> 01:16:11,238
(door slams)
1280
01:16:11,272 --> 01:16:13,040
- You've made Rowan
drink blood, Will!
1281
01:16:13,074 --> 01:16:14,543
- Uh, no.
1282
01:16:14,775 --> 01:16:16,545
- You've made him a pathetic
slave to his appetite,
1283
01:16:16,911 --> 01:16:21,749
like mom, and, dad, and you,
and... (breathing heavily)
1284
01:16:21,782 --> 01:16:24,085
me.
1285
01:16:24,118 --> 01:16:26,954
- Well, they do say it's
a family disease, Petey.
1286
01:16:32,893 --> 01:16:34,829
- You've got to clean the van.
1287
01:16:34,862 --> 01:16:37,731
- Why on earth would
I clean the van?
1288
01:16:39,633 --> 01:16:40,734
(Peter sighs)
1289
01:16:40,768 --> 01:16:42,636
I mean, I quite like it.
1290
01:16:42,670 --> 01:16:44,506
- Are you insane?
1291
01:16:45,439 --> 01:16:46,841
- Eccentric.
1292
01:16:46,874 --> 01:16:49,910
- Did something screw
you up at birth?
1293
01:16:49,944 --> 01:16:51,846
Did I offend you by
coming out first?
1294
01:16:51,879 --> 01:16:53,247
- Fuck's sake.
1295
01:16:53,280 --> 01:16:54,782
- Or are you off
that you were weak
1296
01:16:54,815 --> 01:16:56,150
and you had to be
put in an incubator?
1297
01:16:57,818 --> 01:16:59,186
- Not weak.
1298
01:16:59,220 --> 01:17:00,522
The cord was around my neck.
1299
01:17:00,555 --> 01:17:01,922
You're talking shit, Pete.
1300
01:17:07,027 --> 01:17:08,195
Are you high?
1301
01:17:11,298 --> 01:17:12,666
You are high.
1302
01:17:14,735 --> 01:17:16,270
What would Helen think?
1303
01:17:18,507 --> 01:17:19,840
You know, you really
won't shift all of that
1304
01:17:19,874 --> 01:17:21,342
without the right solvent.
1305
01:17:22,376 --> 01:17:24,879
Take it from someone who's
dealt with a lot of stains.
1306
01:17:26,847 --> 01:17:27,848
(knocking on door)
1307
01:17:27,882 --> 01:17:28,782
- Dad?
1308
01:17:34,889 --> 01:17:37,725
(dramatic music)
1309
01:17:44,533 --> 01:17:48,202
(dramatic music continues)
1310
01:17:53,340 --> 01:17:56,977
(dramatic music continues)
1311
01:18:06,555 --> 01:18:08,422
Dad, wake up!
1312
01:18:08,455 --> 01:18:10,191
You hacked into my phone.
1313
01:18:10,224 --> 01:18:12,092
Those pictures, that's
my life, my private life.
1314
01:18:12,126 --> 01:18:13,160
- It's to keep you safe.
1315
01:18:13,194 --> 01:18:14,495
- No, it's not!
1316
01:18:15,696 --> 01:18:16,964
She left.
1317
01:18:19,200 --> 01:18:21,101
Mom left us.
1318
01:18:22,736 --> 01:18:24,506
She wanted a different life.
1319
01:18:25,706 --> 01:18:27,041
And what we have to do, Dad,
1320
01:18:27,074 --> 01:18:28,742
what we have to
do is accept that.
1321
01:18:28,776 --> 01:18:33,582
- The Radley aren't safe.
They're vampires, okay?
1322
01:18:33,881 --> 01:18:36,250
Clara Radley killed that boy!
1323
01:18:36,283 --> 01:18:37,418
I have evidence!
1324
01:18:37,451 --> 01:18:38,319
- What evidence?
1325
01:18:38,553 --> 01:18:40,589
- I...
His sunglasses.
1326
01:18:40,788 --> 01:18:43,023
Her fingerprints
are all over them!
1327
01:18:43,057 --> 01:18:44,626
- She must have tried them on.
1328
01:18:45,926 --> 01:18:47,494
- No, no, no, she...
1329
01:18:47,529 --> 01:18:49,698
- Yes, all the kids
did. I think I did.
1330
01:18:49,730 --> 01:18:50,898
Someone took a picture.
1331
01:18:50,931 --> 01:18:51,832
See?
1332
01:18:52,733 --> 01:18:55,302
(tense music)
1333
01:19:00,774 --> 01:19:02,142
(tense music continues)
1334
01:19:02,176 --> 01:19:03,110
Dad?
1335
01:19:06,013 --> 01:19:07,948
- That little bit
of you right now
1336
01:19:07,982 --> 01:19:10,150
that's got a doubt, please,
1337
01:19:12,319 --> 01:19:13,821
please listen to it.
1338
01:19:15,590 --> 01:19:17,191
Look at me. Look at me, Dad.
1339
01:19:19,527 --> 01:19:22,196
(somber music)
1340
01:19:23,430 --> 01:19:26,166
Take my fingerprints.
1341
01:19:26,200 --> 01:19:28,869
Check the glasses if you
want. You wanna do that?
1342
01:19:31,839 --> 01:19:34,509
(somber music)
1343
01:19:37,378 --> 01:19:38,479
- I'm sorry.
1344
01:19:40,047 --> 01:19:41,583
I'm so sorry.
1345
01:19:41,616 --> 01:19:43,585
- It's okay. It's okay.
1346
01:19:44,852 --> 01:19:46,253
You're not well.
1347
01:19:47,855 --> 01:19:50,692
You can get better,
though, right?
1348
01:19:51,325 --> 01:19:53,994
(somber music)
1349
01:20:00,535 --> 01:20:04,038
(somber music continues)
1350
01:20:07,074 --> 01:20:10,411
(bike wheels whirring)
1351
01:20:13,013 --> 01:20:14,315
- Yo.
1352
01:20:14,348 --> 01:20:15,249
- Hello.
1353
01:20:19,853 --> 01:20:20,755
- Sup?
1354
01:20:21,723 --> 01:20:23,190
- No, nothing.
1355
01:20:23,223 --> 01:20:26,226
I'm good. I just
slept a bit funny.
1356
01:20:29,731 --> 01:20:30,964
Is that Rowan?
1357
01:20:32,433 --> 01:20:33,434
He looks...
1358
01:20:38,072 --> 01:20:38,972
- Yeah.
1359
01:20:40,407 --> 01:20:41,308
He does.
1360
01:20:46,413 --> 01:20:48,148
- [Rowan] Evan.
1361
01:20:48,182 --> 01:20:50,585
- Yeah.
1362
01:20:50,618 --> 01:20:53,588
- You're the most gorgeous
boy I've ever seen.
1363
01:20:55,557 --> 01:20:58,425
You're the most beautiful
boy I can imagine.
1364
01:20:58,459 --> 01:21:01,995
Everything about
you is beautiful.
1365
01:21:02,029 --> 01:21:05,132
I write you poems, but they
don't do you any justice.
1366
01:21:07,802 --> 01:21:10,638
(romantic music)
1367
01:21:15,309 --> 01:21:17,077
Will you let me take
you out tonight?
1368
01:21:23,752 --> 01:21:24,652
- Okay.
1369
01:21:25,919 --> 01:21:26,788
- Okay.
1370
01:21:28,422 --> 01:21:31,659
(students chattering)
1371
01:21:35,095 --> 01:21:37,331
I'll come get you at 8:00.
1372
01:21:40,835 --> 01:21:42,469
(Rowan chuckles)
1373
01:21:44,506 --> 01:21:47,174
(gentle music)
1374
01:21:53,914 --> 01:21:56,651
(Evan chuckles)
1375
01:21:58,419 --> 01:21:59,319
(knocking on door)
1376
01:21:59,353 --> 01:22:01,488
(door opens)
1377
01:22:02,256 --> 01:22:04,793
- [Lorna] Hello, Doctor.
1378
01:22:04,826 --> 01:22:05,727
- Lorna.
1379
01:22:08,763 --> 01:22:10,497
- You look very
nice today, Peter.
1380
01:22:10,532 --> 01:22:13,434
So, have we got my results?
1381
01:22:13,467 --> 01:22:15,369
- Yep. (clears throats)
1382
01:22:16,003 --> 01:22:18,640
Low iron, so you'll
need a supplement.
1383
01:22:18,673 --> 01:22:22,242
I'll write you a prescription.
1384
01:22:22,276 --> 01:22:24,344
- Peter, you don't
live forever, do you?
1385
01:22:26,514 --> 01:22:28,282
What I mean is,
1386
01:22:28,315 --> 01:22:35,122
you and I, we could meet
at the Abbey tonight
1387
01:22:35,155 --> 01:22:38,526
to look at the stars.
1388
01:22:38,560 --> 01:22:40,461
If you don't have
any special plans.
1389
01:22:43,531 --> 01:22:44,933
Have you got special plans?
1390
01:22:45,966 --> 01:22:48,068
- No. (clears throat)
1391
01:22:49,236 --> 01:22:50,170
I'm not sure.
1392
01:22:53,307 --> 01:22:54,208
I'll call you?
1393
01:22:56,744 --> 01:22:57,679
- Okay.
1394
01:23:00,981 --> 01:23:03,618
See you a bit later. (chuckles)
1395
01:23:07,889 --> 01:23:11,024
(door opens and closes)
1396
01:23:11,058 --> 01:23:13,227
(Peter exhales)
1397
01:23:15,530 --> 01:23:18,198
(footsteps approaching)
1398
01:23:25,773 --> 01:23:28,743
- I've made our life
impossible, haven't I?
1399
01:23:28,776 --> 01:23:31,713
- No, you haven't.
1400
01:23:31,746 --> 01:23:34,248
I wanted all of this
more than you did.
1401
01:23:36,551 --> 01:23:38,920
But I think it's time
we both stop pretending.
1402
01:23:41,388 --> 01:23:42,289
- Okay.
1403
01:23:44,358 --> 01:23:45,459
I think you're right.
1404
01:23:50,899 --> 01:23:52,432
- You know the fact
is... (chuckles)
1405
01:23:52,466 --> 01:23:55,202
you are always way
out of my league,
1406
01:23:55,235 --> 01:23:56,370
- Pete, that's-
1407
01:23:56,403 --> 01:23:58,038
- If I hadn't converted you,
1408
01:23:58,071 --> 01:23:59,072
there's no chance that
you would be with me.
1409
01:23:59,106 --> 01:24:00,240
- What?
1410
01:24:00,274 --> 01:24:04,111
- This isn't voluntary for you.
1411
01:24:04,144 --> 01:24:05,847
You are only here with me now
1412
01:24:05,880 --> 01:24:09,684
because of some last
little scraps of craving.
1413
01:24:09,717 --> 01:24:11,719
This was never love.
1414
01:24:11,753 --> 01:24:13,420
This was just a conversion.
1415
01:24:13,453 --> 01:24:15,355
we tried really hard to
turn into a marriage.
1416
01:24:15,389 --> 01:24:18,125
- Pete, no, please.
1417
01:24:18,158 --> 01:24:19,761
- There's things I should say.
1418
01:24:19,794 --> 01:24:21,328
- You shouldn't live
like this any longer.
1419
01:24:21,361 --> 01:24:22,262
Nor should I.
1420
01:24:23,932 --> 01:24:24,832
We both want to
1421
01:24:26,333 --> 01:24:27,936
be loved.
1422
01:24:27,969 --> 01:24:29,369
(soft music)
1423
01:24:29,403 --> 01:24:30,470
To feel wanted.
1424
01:24:34,609 --> 01:24:36,778
You don't want me, Helen.
1425
01:24:40,648 --> 01:24:44,484
- Pete, no, you have
to listen to me.
1426
01:24:44,519 --> 01:24:46,320
- I need a drink.
1427
01:24:50,792 --> 01:24:51,793
- Oh, fuck.
1428
01:24:53,160 --> 01:24:55,997
(dramatic music)
1429
01:25:07,642 --> 01:25:11,311
(dramatic music continues)
1430
01:25:15,349 --> 01:25:18,352
(bottles clinking)
1431
01:25:19,721 --> 01:25:22,023
(Peter growling)
1432
01:25:22,657 --> 01:25:26,326
(dramatic music continues)
1433
01:25:39,406 --> 01:25:43,077
(dramatic music continues)
1434
01:25:44,712 --> 01:25:45,647
(knocking on door)
1435
01:25:45,680 --> 01:25:46,614
- It's just Rowan.
1436
01:25:52,053 --> 01:25:55,389
Like I said, we'll go to the
arcade, maybe grab a bite.
1437
01:25:56,691 --> 01:25:58,158
It's nothing to worry about.
1438
01:26:02,496 --> 01:26:04,297
See you later then, okay?
1439
01:26:06,668 --> 01:26:09,469
(dramatic music)
1440
01:26:23,051 --> 01:26:26,654
(dramatic music continues)
1441
01:26:32,026 --> 01:26:34,595
(music fades)
1442
01:26:36,030 --> 01:26:38,833
(wind whistling)
1443
01:26:43,104 --> 01:26:44,438
What do you wanna play?
1444
01:26:46,273 --> 01:26:48,843
- A game. I don't
really care. (laughs)
1445
01:26:48,876 --> 01:26:51,012
- Me neither.
1446
01:26:51,045 --> 01:26:53,280
Is when I find out
you're really, really
good at the arcade.
1447
01:26:53,313 --> 01:26:56,249
(both chattering)
1448
01:26:59,219 --> 01:27:02,790
(gentle electronic music)
1449
01:27:16,303 --> 01:27:19,807
(gentle music continues)
1450
01:27:42,630 --> 01:27:46,134
(gentle music continues)
1451
01:27:49,704 --> 01:27:52,807
(arcade game beeping)
1452
01:27:52,840 --> 01:27:55,576
(heart beating)
1453
01:27:57,512 --> 01:27:59,346
(teeth grinding)
1454
01:27:59,379 --> 01:28:01,682
- Don't hurt me! I'm nine!
1455
01:28:01,716 --> 01:28:03,518
Oh, oh! Double ladder.
1456
01:28:03,551 --> 01:28:04,519
(arcade game beeping)
1457
01:28:04,552 --> 01:28:05,853
- Back in a sec.
1458
01:28:05,887 --> 01:28:07,722
- Okay, I'll be here.
1459
01:28:13,661 --> 01:28:15,495
(soft music)
1460
01:28:15,530 --> 01:28:17,698
(Rowan growls)
1461
01:28:17,732 --> 01:28:20,034
(Rowan's breath shaking)
1462
01:28:20,067 --> 01:28:22,435
(bottles clinking)
1463
01:28:22,469 --> 01:28:25,273
(dramatic music)
1464
01:28:29,143 --> 01:28:31,279
(Rowan gasping)
1465
01:28:31,311 --> 01:28:34,182
(Rowan snarls)
1466
01:28:34,215 --> 01:28:37,051
(dramatic music)
1467
01:28:39,486 --> 01:28:43,057
(Rowan breathing heavily)
1468
01:28:47,995 --> 01:28:49,697
(bottle shatters)
1469
01:28:49,730 --> 01:28:52,399
(Rowan crying)
1470
01:28:55,069 --> 01:28:57,905
(Rowan slurping)
1471
01:29:00,675 --> 01:29:01,843
(Rowan snarls)
1472
01:29:01,876 --> 01:29:04,712
(heart pounding)
1473
01:29:07,515 --> 01:29:09,984
- Don't touch him, you freak!
1474
01:29:15,289 --> 01:29:16,524
(door opens)
1475
01:29:16,557 --> 01:29:19,260
(Rowan panting)
1476
01:29:21,629 --> 01:29:22,730
(Rowan shouts)
1477
01:29:22,930 --> 01:29:25,833
(Peter sucking)
1478
01:29:25,867 --> 01:29:28,603
(Rowan panting)
1479
01:29:29,971 --> 01:29:31,205
(Rowan yells)
1480
01:29:31,239 --> 01:29:33,908
(Peter crying)
1481
01:29:45,653 --> 01:29:48,356
(curious music)
1482
01:29:55,395 --> 01:29:58,966
(curious music continues)
1483
01:30:03,070 --> 01:30:04,972
(dramatic music)
1484
01:30:05,006 --> 01:30:06,807
(door opens)
1485
01:30:08,809 --> 01:30:10,144
- My brother?
1486
01:30:10,177 --> 01:30:12,647
Such a cliche!
1487
01:30:12,680 --> 01:30:14,315
Anything, anything but this.
1488
01:30:14,348 --> 01:30:17,251
- Look, I want to be
straight with you.
1489
01:30:17,285 --> 01:30:19,120
- Oh, yeah, so do I.
1490
01:30:19,153 --> 01:30:20,321
I'm packing a bag.
1491
01:30:21,355 --> 01:30:22,723
- You didn't convert me.
1492
01:30:24,659 --> 01:30:25,559
- What?
1493
01:30:27,628 --> 01:30:32,333
- I faked when you bit me,
but you weren't my first.
1494
01:30:36,671 --> 01:30:38,673
- Jesus, you're incredible.
1495
01:30:38,706 --> 01:30:41,142
That's so fucking convincing.
1496
01:30:41,175 --> 01:30:42,442
- I know. I'm sorry.
1497
01:30:42,475 --> 01:30:43,844
- You were scared and shaky.
1498
01:30:43,878 --> 01:30:45,813
- That was real, Pete.
1499
01:30:46,681 --> 01:30:48,015
I was excited.
1500
01:30:49,350 --> 01:30:50,251
It's just,
1501
01:30:52,053 --> 01:30:54,055
it wasn't my first time.
1502
01:30:57,191 --> 01:30:58,359
That was with Will.
1503
01:31:04,699 --> 01:31:07,768
- When the fuck did
this all happen?
1504
01:31:11,839 --> 01:31:15,443
- Will was staying,
do you remember?
1505
01:31:15,475 --> 01:31:17,011
You were doing that course?
1506
01:31:17,044 --> 01:31:18,245
You'd left early.
1507
01:31:20,848 --> 01:31:23,517
I woke up halfway through.
1508
01:31:23,551 --> 01:31:26,387
His teeth were already in me.
1509
01:31:26,420 --> 01:31:27,722
It was already too late.
1510
01:31:29,590 --> 01:31:30,858
- You were asleep?
1511
01:31:32,059 --> 01:31:33,527
- The truth is, though,
1512
01:31:37,264 --> 01:31:38,366
I enjoyed it.
1513
01:31:39,400 --> 01:31:42,502
That's the truth.
1514
01:31:42,536 --> 01:31:46,340
I drank from him all through
the weekend, I think.
1515
01:31:46,374 --> 01:31:48,809
When he bit me, I
lost all self-control.
1516
01:31:50,778 --> 01:31:51,779
I'm so sorry.
1517
01:31:55,583 --> 01:31:58,419
- Yeah, but the craving,
1518
01:31:58,452 --> 01:32:00,654
You must have been craving
him all these years.
1519
01:32:00,688 --> 01:32:03,657
- Yeah, it's pretty constant.
1520
01:32:03,691 --> 01:32:07,395
But I've tried to
stay busy, you know?
1521
01:32:07,428 --> 01:32:10,898
A book club, PTA,
1522
01:32:10,931 --> 01:32:14,335
baking courses,
volunteering, gardening,
1523
01:32:14,368 --> 01:32:17,872
church choir, pony
club, my painting.
1524
01:32:17,905 --> 01:32:18,806
- Jesus.
1525
01:32:20,074 --> 01:32:20,975
Helen.
1526
01:32:25,446 --> 01:32:27,648
It just gets worse
with abstaining.
1527
01:32:30,284 --> 01:32:31,452
- Much worse.
1528
01:32:33,487 --> 01:32:34,622
Much, much worse.
1529
01:32:37,291 --> 01:32:43,097
Now it feels like he's
invading my mind night and day.
1530
01:32:43,397 --> 01:32:44,298
It's...
1531
01:32:45,800 --> 01:32:46,801
It's a lot.
1532
01:32:49,570 --> 01:32:50,539
I hate him.
1533
01:32:54,809 --> 01:32:56,143
But I love you.
1534
01:32:58,679 --> 01:33:00,681
It was always just you.
1535
01:33:03,918 --> 01:33:06,387
(soft music)
1536
01:33:08,122 --> 01:33:09,190
- I'm sorry.
1537
01:33:15,696 --> 01:33:18,199
(door opens)
1538
01:33:23,971 --> 01:33:26,140
(Evan exhales)
1539
01:33:31,812 --> 01:33:32,713
- Owen?
1540
01:33:33,981 --> 01:33:36,884
(glass crunching)
1541
01:33:39,720 --> 01:33:40,654
Owen.
1542
01:33:46,827 --> 01:33:47,728
Owen.
1543
01:33:53,367 --> 01:33:56,203
(dramatic music)
1544
01:33:57,838 --> 01:34:00,207
(growling)
1545
01:34:03,377 --> 01:34:06,247
(dramatic music)
1546
01:34:13,354 --> 01:34:15,055
(phone beeps)
1547
01:34:18,659 --> 01:34:21,428
(dramatic music)
1548
01:34:22,930 --> 01:34:24,031
(Jared panting)
1549
01:34:24,064 --> 01:34:26,066
(furniture rattles)
1550
01:34:26,100 --> 01:34:29,703
(Jared breathing heavily)
1551
01:34:31,672 --> 01:34:32,574
- Oh, God.
1552
01:34:38,245 --> 01:34:40,582
(door slams)
1553
01:34:40,615 --> 01:34:43,552
(tires squealing)
1554
01:34:44,451 --> 01:34:45,486
(knocking on door)
1555
01:34:45,520 --> 01:34:47,154
- [Rowan] Uncle Will!
1556
01:34:48,255 --> 01:34:51,825
(Rowan breathing heavily)
1557
01:34:56,463 --> 01:34:59,767
(Rowan whimpering)
1558
01:34:59,800 --> 01:35:00,834
- Oh, hello.
1559
01:35:02,770 --> 01:35:05,339
- I'm freaking out.
I need to talk.
1560
01:35:05,372 --> 01:35:07,174
- I need a drink.
1561
01:35:07,208 --> 01:35:09,743
- I had a date. It was terrible.
1562
01:35:11,445 --> 01:35:13,347
It was the smell of his body.
1563
01:35:13,380 --> 01:35:16,050
It was like I could smell
every different element of it.
1564
01:35:16,083 --> 01:35:19,086
Every nuance, every
aspect of his history.
1565
01:35:19,119 --> 01:35:20,721
It was torture.
1566
01:35:20,754 --> 01:35:23,057
- It's only torture if
you don't give into it.
1567
01:35:23,090 --> 01:35:25,426
- I would've killed him.
1568
01:35:25,459 --> 01:35:27,061
- Ah, yes.
1569
01:35:27,094 --> 01:35:28,929
All the kids at school
were right about me.
1570
01:35:28,963 --> 01:35:30,864
I'm a freak.
1571
01:35:30,898 --> 01:35:32,233
I should be locked up.
1572
01:35:32,266 --> 01:35:34,168
I'm a menace to society.
1573
01:35:35,169 --> 01:35:36,737
I'm a sociopath.
1574
01:35:36,770 --> 01:35:39,106
- Here, have a great
big alcoholic drink.
1575
01:35:39,139 --> 01:35:40,107
It'll do you good.
1576
01:35:44,011 --> 01:35:46,681
(Rowan sniffs)
1577
01:35:49,450 --> 01:35:52,186
(Rowan exhales)
1578
01:35:55,990 --> 01:35:57,559
- His blood was in your mouth.
1579
01:35:58,826 --> 01:36:00,361
I can smell it on the bottle.
1580
01:36:03,665 --> 01:36:04,566
Is he dead?
1581
01:36:07,134 --> 01:36:08,902
- Don't over overreact.
1582
01:36:08,936 --> 01:36:11,606
Lots of other nice
boys out there.
1583
01:36:11,640 --> 01:36:13,173
I told you, Rowan,
1584
01:36:13,207 --> 01:36:15,075
feast on whoever you
want, whenever you want.
1585
01:36:15,109 --> 01:36:16,010
- Is he dead?
1586
01:36:17,278 --> 01:36:18,812
- Possibly.
1587
01:36:18,846 --> 01:36:21,415
Probably. I bit very
deep into his neck.
1588
01:36:21,448 --> 01:36:24,018
So tender and young.
1589
01:36:24,051 --> 01:36:27,788
He was too good for you to
waste, Rowan, so I took him.
1590
01:36:27,821 --> 01:36:30,424
- I will fucking kill you!
1591
01:36:30,457 --> 01:36:31,626
(intense music)
1592
01:36:31,660 --> 01:36:32,627
(both grunting)
1593
01:36:32,661 --> 01:36:34,361
- Calm down, Rowan.
1594
01:36:34,395 --> 01:36:36,463
Odds are I'll kill you first.
1595
01:36:36,497 --> 01:36:38,432
(Will shouting)
1596
01:36:38,465 --> 01:36:40,834
(intense music)
1597
01:36:40,868 --> 01:36:42,704
(Rowan shouts)
(bottle shatters)
1598
01:36:46,675 --> 01:36:47,808
(engine revving)
1599
01:36:47,841 --> 01:36:48,909
(tires screech)
1600
01:36:49,843 --> 01:36:52,681
(dramatic music)
1601
01:36:54,014 --> 01:36:56,751
(both shouting)
1602
01:36:58,385 --> 01:37:02,256
(Will grunting)
(toilet lid slamming)
1603
01:37:04,191 --> 01:37:05,959
(Will groans)
1604
01:37:05,993 --> 01:37:07,729
(both shouting)
1605
01:37:07,762 --> 01:37:10,431
(Evan gasping)
1606
01:37:11,599 --> 01:37:12,534
- Evan!
1607
01:37:13,367 --> 01:37:16,203
(dramatic music)
1608
01:37:17,404 --> 01:37:20,974
(Jared breathing heavily)
1609
01:37:23,043 --> 01:37:25,547
(Jared sobs)
1610
01:37:25,580 --> 01:37:27,381
(Evan gasping)
1611
01:37:27,414 --> 01:37:28,882
No!
1612
01:37:28,916 --> 01:37:31,352
(Rowan grunts)
1613
01:37:31,385 --> 01:37:34,221
(dramatic music)
1614
01:37:36,390 --> 01:37:39,126
(both grunting)
1615
01:37:40,894 --> 01:37:43,732
(dramatic music)
1616
01:37:46,300 --> 01:37:48,969
(tires squeal)
1617
01:37:50,471 --> 01:37:53,240
(both grunting)
1618
01:37:56,944 --> 01:38:00,114
(grunting continues)
1619
01:38:04,586 --> 01:38:06,855
(bowl slams)
1620
01:38:06,887 --> 01:38:09,591
(Rowan panting)
1621
01:38:11,058 --> 01:38:13,862
(dramatic music)
1622
01:38:15,329 --> 01:38:17,732
(Will shouts)
1623
01:38:17,766 --> 01:38:21,101
(dramatic music)
1624
01:38:21,135 --> 01:38:23,036
- Uncle Will's
trying to kill Rowan!
1625
01:38:24,104 --> 01:38:26,841
(both grunting)
1626
01:38:28,676 --> 01:38:30,043
(post snaps)
1627
01:38:30,077 --> 01:38:32,647
(dramatic music)
1628
01:38:36,283 --> 01:38:39,019
(both grunting)
1629
01:38:44,626 --> 01:38:46,460
(all grunting)
1630
01:38:46,493 --> 01:38:48,128
- I know about Helen.
1631
01:38:48,162 --> 01:38:49,564
- Oh do you?
1632
01:38:49,597 --> 01:38:50,899
(fist slams)
1633
01:38:50,931 --> 01:38:51,999
(Helen gasps)
1634
01:38:52,032 --> 01:38:53,133
(Rowan breathing heavily)
1635
01:38:53,167 --> 01:38:56,704
(Peter and Will grunting)
1636
01:38:58,840 --> 01:39:00,842
- Poor, Petey.
1637
01:39:00,875 --> 01:39:02,943
I got there first.
1638
01:39:02,976 --> 01:39:04,646
- You violated her!
1639
01:39:05,979 --> 01:39:07,481
- She loved it.
1640
01:39:07,515 --> 01:39:10,350
"Oh, Will, do it
again, do it again."
1641
01:39:10,384 --> 01:39:12,921
(teeth grinding)
1642
01:39:12,953 --> 01:39:13,987
(Will growls)
1643
01:39:14,021 --> 01:39:15,890
(intense music)
1644
01:39:15,924 --> 01:39:20,994
(blood splatters)
(Will gasps)
1645
01:39:23,030 --> 01:39:24,599
You don't kill me.
1646
01:39:27,401 --> 01:39:29,002
You're the victim.
1647
01:39:34,542 --> 01:39:37,712
(Helen breathing heavily)
1648
01:39:37,745 --> 01:39:41,982
(Peter breathing heavily)
1649
01:39:42,015 --> 01:39:44,218
- [Recording] This is
the Abstainers helpline.
1650
01:39:44,251 --> 01:39:47,689
Your call is important
to us. Please hold.
1651
01:39:47,722 --> 01:39:49,456
- [Jared] Hello!
Hello!
1652
01:39:49,490 --> 01:39:50,457
- [Representative]
Yes, I'm here.
1653
01:39:50,725 --> 01:39:51,960
- Oh my God, it's really bad!
1654
01:39:51,992 --> 01:39:54,394
I think he's gonna die!
1655
01:39:54,696 --> 01:39:56,430
- [Helpline] I'm sorry, sir.
This isn't one of the scenarios
I'm trained to deal with.
1656
01:39:56,698 --> 01:39:57,565
- So what?
1657
01:39:57,899 --> 01:39:59,801
He's dying, and
you're a vampire!
1658
01:39:59,834 --> 01:40:02,069
Can't you just...
Can't you just
tell me what to do?
1659
01:40:02,369 --> 01:40:04,304
- [Abstainer's Helpline] I'm
just meant to offer support.
1660
01:40:04,338 --> 01:40:05,205
I'm going to have
to put you on hold.
1661
01:40:05,239 --> 01:40:06,608
- No!
1662
01:40:06,875 --> 01:40:08,576
No, no, please don't do that.
I'm begging you.
1663
01:40:09,009 --> 01:40:10,979
I am begging you. He is my son.
1664
01:40:13,013 --> 01:40:15,082
- [Abstainer's Helpline] If
you want him to live,
1665
01:40:15,115 --> 01:40:16,851
you have to make a choice.
1666
01:40:16,885 --> 01:40:18,753
He needs vampire blood.
1667
01:40:20,454 --> 01:40:23,423
You can let him die, or you
can give him to a vampire.
1668
01:40:23,457 --> 01:40:24,993
(dramatic music)
1669
01:40:25,025 --> 01:40:27,595
(engine revs)
1670
01:40:28,763 --> 01:40:31,431
(somber music)
1671
01:40:37,772 --> 01:40:39,841
(somber music continues)
1672
01:40:39,874 --> 01:40:43,277
(all breathing heavily)
1673
01:40:45,078 --> 01:40:48,583
(somber music continues)
1674
01:40:54,956 --> 01:40:55,857
- Dad.
1675
01:40:59,527 --> 01:41:00,427
- My boy.
1676
01:41:01,729 --> 01:41:02,630
Come here.
1677
01:41:04,164 --> 01:41:06,634
(Peter exhales)
1678
01:41:06,668 --> 01:41:09,604
(emotional music)
1679
01:41:10,738 --> 01:41:13,307
(engine revs)
1680
01:41:15,475 --> 01:41:16,811
- [Jared] Help!
1681
01:41:25,285 --> 01:41:26,621
- Oh!
1682
01:41:26,654 --> 01:41:27,722
Come inside!
1683
01:41:33,528 --> 01:41:37,130
(Rowan breathing heavily)
1684
01:41:43,303 --> 01:41:46,306
(Jared whispering)
1685
01:41:48,175 --> 01:41:49,443
- I'm so sorry, Dad.
1686
01:41:49,476 --> 01:41:50,745
- Shh.
1687
01:41:50,778 --> 01:41:51,679
It's okay.
1688
01:41:53,681 --> 01:41:55,083
It was all true.
1689
01:41:57,986 --> 01:41:59,053
This what happened to mom.
1690
01:42:05,727 --> 01:42:06,661
- Shh.
1691
01:42:14,869 --> 01:42:16,704
- It's gonna be okay.
1692
01:42:19,139 --> 01:42:20,108
It's gonna be okay.
1693
01:42:22,342 --> 01:42:24,779
Please, I want him to live.
1694
01:42:26,648 --> 01:42:27,882
- [Evan] It's okay.
1695
01:42:27,915 --> 01:42:30,685
- [Jared] I want him to live.
1696
01:42:30,718 --> 01:42:31,886
(Jared crying)
1697
01:42:31,919 --> 01:42:32,954
- It's okay.
1698
01:42:33,921 --> 01:42:36,591
(somber music)
1699
01:42:43,898 --> 01:42:44,799
Rowan.
1700
01:42:50,370 --> 01:42:51,471
Rowan.
1701
01:42:55,710 --> 01:42:58,546
(delicate music)
1702
01:43:07,454 --> 01:43:09,256
(Rowan kissing)
1703
01:43:11,559 --> 01:43:15,063
(Evan breathing heavily)
1704
01:43:22,202 --> 01:43:25,106
(breathing stops)
1705
01:43:25,940 --> 01:43:28,776
(dramatic music)
1706
01:43:30,978 --> 01:43:34,582
(Rowan breathing heavily)
1707
01:43:36,050 --> 01:43:39,020
(blood squelching)
1708
01:43:42,123 --> 01:43:45,026
(emotional music)
1709
01:43:53,935 --> 01:43:56,771
(blood dripping)
1710
01:44:00,775 --> 01:44:03,010
(silence)
1711
01:44:08,082 --> 01:44:10,551
(Evan gasps)
1712
01:44:17,725 --> 01:44:20,360
(gentle music)
1713
01:44:22,163 --> 01:44:25,666
(Evan breathing heavily)
1714
01:44:30,538 --> 01:44:33,641
- [Rowan] The world
is so intricate.
1715
01:44:35,810 --> 01:44:37,879
So unendingly beautiful.
1716
01:44:43,951 --> 01:44:45,418
(gasoline pouring)
1717
01:44:45,686 --> 01:44:50,858
♪ If I should die
this very moment, ♪
1718
01:44:50,892 --> 01:44:53,761
♪ I wouldn't fear
1719
01:44:53,795 --> 01:44:55,196
(lighter clicks)
1720
01:45:00,701 --> 01:45:03,104
[Rowan] Here we are in the
mystery of it all.
1721
01:45:04,806 --> 01:45:06,207
Making mistakes.
1722
01:45:07,074 --> 01:45:08,209
(fire whooshes)
1723
01:45:08,242 --> 01:45:09,777
Trying to put things right,
1724
01:45:09,811 --> 01:45:11,512
Letting go.
1725
01:45:11,546 --> 01:45:12,880
Letting life in.
1726
01:45:15,348 --> 01:45:16,584
Nothing stays the same.
1727
01:45:17,718 --> 01:45:21,388
(moving music)
1728
01:45:21,421 --> 01:45:22,924
You can live on the outside,
1729
01:45:24,192 --> 01:45:27,061
just take in
everything you can get.
1730
01:45:32,567 --> 01:45:34,202
But you'll miss it all.
1731
01:45:37,370 --> 01:45:40,074
The moments you know
you're a part of the world.
1732
01:45:42,543 --> 01:45:47,081
Part of this gigantic puzzle
that you fit into perfectly.
1733
01:45:51,085 --> 01:45:54,589
♪ All this time
I've missed you ♪
1734
01:45:54,622 --> 01:45:58,893
♪ And searched this human race ♪
1735
01:45:58,926 --> 01:46:01,295
♪ Here is true peace ♪
1736
01:46:01,329 --> 01:46:02,964
- [Rowan] Fate can be so weird.
1737
01:46:04,866 --> 01:46:07,768
What's in the
stars, in the blood.
1738
01:46:11,606 --> 01:46:15,408
♪ Bathed in your sighs ♪
1739
01:46:15,442 --> 01:46:18,546
♪ Could we stay right here ♪
1740
01:46:18,579 --> 01:46:20,281
♪ Till the end of time ♪
1741
01:46:20,314 --> 01:46:23,450
♪ Till the earth stops turning ♪
1742
01:46:23,483 --> 01:46:28,522
♪ Gonna love you till
the seas run dry ♪
1743
01:46:29,456 --> 01:46:33,393
♪ I found the one ♪
1744
01:46:33,426 --> 01:46:38,498
♪ I've waited for ♪
1745
01:46:39,267 --> 01:46:42,603
♪ The one ♪
1746
01:46:42,637 --> 01:46:45,573
♪ I've waited for ♪
1747
01:46:45,606 --> 01:46:49,277
(intense electronic music)
1748
01:46:59,587 --> 01:47:01,756
♪ Wanna stay right here ♪
1749
01:47:01,789 --> 01:47:02,890
(all grunting)
1750
01:47:03,190 --> 01:47:04,792
♪ Till the end of time ♪
1751
01:47:04,825 --> 01:47:08,829
♪ Till the earth stops turning ♪
1752
01:47:09,997 --> 01:47:12,600
(water splashes)
1753
01:47:12,633 --> 01:47:15,336
[Rowan] The truth is we have no
idea what we're all here for.
1754
01:47:17,705 --> 01:47:20,174
♪ I've waited for ♪
1755
01:47:20,207 --> 01:47:23,344
Until, suddenly, we do.
1756
01:47:23,377 --> 01:47:26,180
♪ The one ♪
1757
01:47:26,213 --> 01:47:28,082
♪ I've waited ♪
1758
01:47:28,115 --> 01:47:30,718
And even if it hurts a lot,
1759
01:47:32,820 --> 01:47:35,156
it all makes a
weird kind of sense,
1760
01:47:36,958 --> 01:47:39,827
'cause maybe love can
conquer everything
1761
01:47:43,564 --> 01:47:47,201
and your freaky little life
is exactly how it needs to be.
1762
01:47:53,207 --> 01:47:55,309
(music fades)
1763
01:47:55,343 --> 01:47:58,079
(heart beating)
1764
01:48:03,918 --> 01:48:07,021
(beating continues)
1765
01:48:14,095 --> 01:48:16,864
(intense music)
1766
01:48:23,404 --> 01:48:25,973
(eerie music)
1767
01:49:15,723 --> 01:49:19,126
(eerie music continues)
1768
01:50:05,673 --> 01:50:09,076
(eerie music continues)
1769
01:51:06,601 --> 01:51:10,037
(eerie music continues)
1770
01:51:40,100 --> 01:51:42,671
(music fades)