1 00:00:01,936 --> 00:00:05,038 (impressive orchestral music) 2 00:00:19,086 --> 00:00:22,155 (music fades) 3 00:00:22,189 --> 00:00:24,993 (stone grinding) 4 00:00:30,063 --> 00:00:32,634 (low droning) 5 00:00:33,467 --> 00:00:35,803 (no audio) 6 00:00:39,641 --> 00:00:41,976 (no audio) 7 00:00:45,780 --> 00:00:48,516 (heart beating) 8 00:01:07,134 --> 00:01:10,805 (grass rustling) 9 00:01:16,511 --> 00:01:20,113 (heart beating continues) 10 00:01:25,653 --> 00:01:28,322 (gulls cawing) 11 00:01:30,592 --> 00:01:33,393 (grass rustling) 12 00:01:40,501 --> 00:01:43,337 (rabbit squeaks) 13 00:01:45,339 --> 00:01:47,842 (soft music) 14 00:01:47,875 --> 00:01:50,778 (dog snarling) 15 00:01:50,812 --> 00:01:53,246 (dog barking) (rabbit squealing) 16 00:01:53,280 --> 00:01:55,115 (dog snarls) (rabbit screeches) 17 00:01:55,148 --> 00:01:56,851 (jaws chomp) (screeching stops) 18 00:01:56,884 --> 00:01:58,352 (dog snarling) 19 00:01:58,385 --> 00:02:01,154 (intense music) 20 00:02:07,394 --> 00:02:10,163 (ominous music) 21 00:02:14,969 --> 00:02:17,639 (paws tapping) 22 00:02:17,672 --> 00:02:20,340 (dog slurping) 23 00:02:24,012 --> 00:02:26,714 (intense music) 24 00:02:28,816 --> 00:02:31,385 (eerie music) 25 00:02:36,924 --> 00:02:40,360 (eerie music continues) 26 00:02:44,866 --> 00:02:47,535 (paws tapping) 27 00:02:49,871 --> 00:02:51,773 (eerie music) 28 00:02:51,806 --> 00:02:54,542 - [Rowan Radley] Here I am, Rowan Radley, 29 00:02:54,575 --> 00:02:57,879 smallish in stature, pale, skinny. 30 00:03:00,447 --> 00:03:05,553 An observer of life and a lover of boys from afar. 31 00:03:08,022 --> 00:03:10,825 I spend a lot of my time asking why. 32 00:03:12,727 --> 00:03:15,663 Why was I born now and not some other time? 33 00:03:17,565 --> 00:03:18,733 And why here? 34 00:03:20,802 --> 00:03:22,402 My mother, Helen. 35 00:03:23,470 --> 00:03:26,607 (blender whirring) 36 00:03:26,641 --> 00:03:29,309 Prepping for my dad's, Peter's, birthday party. 37 00:03:30,611 --> 00:03:32,312 She's probably scheduled every minute, 38 00:03:33,815 --> 00:03:36,050 printed it out, put it in a plastic envelope 39 00:03:36,084 --> 00:03:37,785 next to all the other plastic envelopes 40 00:03:37,819 --> 00:03:40,121 about the schedules and to-do lists, 41 00:03:40,154 --> 00:03:43,290 all the bread making courses, keep-fit classes, 42 00:03:43,323 --> 00:03:44,992 pony club, PTA. 43 00:03:46,961 --> 00:03:48,196 (feet tapping) 44 00:03:48,228 --> 00:03:49,197 And that's Clara. 45 00:03:49,229 --> 00:03:50,198 (Clara vomiting) 46 00:03:50,230 --> 00:03:52,066 My strange, pale sister, 47 00:03:52,100 --> 00:03:55,002 vomiting constantly since she turned vegan. 48 00:03:56,904 --> 00:03:59,272 At this point, I have no idea what fate 49 00:03:59,306 --> 00:04:00,641 lies waiting in my blood. 50 00:04:01,943 --> 00:04:04,712 All I know is I'm a freak. 51 00:04:05,680 --> 00:04:08,415 (backpack zips) 52 00:04:08,448 --> 00:04:11,284 (Clara coughing) 53 00:04:13,187 --> 00:04:17,058 (blender thuds) (smoothie splatters) 54 00:04:17,091 --> 00:04:19,660 (eerie music) 55 00:04:22,830 --> 00:04:27,001 (guests chattering and laughing) 56 00:04:31,773 --> 00:04:36,177 (chattering and laughing continues) 57 00:04:41,682 --> 00:04:45,253 (camera shutter clicking) 58 00:04:48,355 --> 00:04:50,091 - Hope he's gonna talk to people. 59 00:04:51,826 --> 00:04:52,960 - I think if he actually talks to people, 60 00:04:52,994 --> 00:04:54,262 they'll like him even less. 61 00:04:56,798 --> 00:04:58,298 - [Lorna] Hello, Helen! (chuckles) 62 00:04:58,331 --> 00:04:59,867 - Lorna! 63 00:04:59,901 --> 00:05:02,036 You didn't have to bring anything. 64 00:05:02,069 --> 00:05:04,437 Really, you didn't. I've cooked. 65 00:05:04,471 --> 00:05:05,640 - It's nothing, Hel. 66 00:05:05,673 --> 00:05:07,340 It's just a tiny noodle salad 67 00:05:07,374 --> 00:05:09,143 with marinated chicken and chili and lime dressing. 68 00:05:09,177 --> 00:05:11,112 - It's her signature dish. 69 00:05:11,145 --> 00:05:12,312 - Hi, Clara. 70 00:05:12,345 --> 00:05:13,514 You look nice. 71 00:05:13,548 --> 00:05:14,982 A bit pale. 72 00:05:15,016 --> 00:05:16,217 That's your new vegan look, I suppose. 73 00:05:16,250 --> 00:05:17,919 We brought Tilly. 74 00:05:17,952 --> 00:05:19,787 She's over there somewhere with your brother. 75 00:05:19,821 --> 00:05:22,523 (basketball thudding) 76 00:05:22,557 --> 00:05:23,958 Come on, she'd love to hang out with you. 77 00:05:23,991 --> 00:05:25,226 Mark, shabbily. 78 00:05:28,196 --> 00:05:31,032 So, where's Peter then? 79 00:05:31,065 --> 00:05:34,669 Birthday boy. (giggles) 80 00:05:34,702 --> 00:05:35,703 He can't be 47. 81 00:05:37,071 --> 00:05:37,972 He's so 82 00:05:39,240 --> 00:05:40,407 firm-looking. 83 00:05:42,944 --> 00:05:43,878 (soft piano music) 84 00:05:43,911 --> 00:05:46,747 (razor scraping) 85 00:05:52,053 --> 00:05:56,090 (soft music continues) 86 00:05:56,123 --> 00:05:59,227 (guests chattering) 87 00:06:03,631 --> 00:06:06,366 (muffled chattering) 88 00:06:06,399 --> 00:06:08,401 (Peter sighs) 89 00:06:08,435 --> 00:06:11,172 (Peter sucking) 90 00:06:16,210 --> 00:06:18,946 (curious music) 91 00:06:25,887 --> 00:06:29,023 (muffled chattering) 92 00:06:34,295 --> 00:06:37,865 (curious music continues) 93 00:06:51,746 --> 00:06:55,316 (curious music continues) 94 00:06:58,485 --> 00:07:01,255 (guests chattering and laughing) 95 00:07:01,289 --> 00:07:02,290 (bottles rattling) 96 00:07:02,323 --> 00:07:04,392 (overlapping chatter) 97 00:07:04,424 --> 00:07:05,293 (Evan roars) 98 00:07:05,326 --> 00:07:06,426 (bottles rattle) 99 00:07:06,459 --> 00:07:08,329 - Don't be scared. I don't bite. 100 00:07:08,362 --> 00:07:10,231 Unless people ask really nicely. 101 00:07:10,264 --> 00:07:12,233 - Nice one. (laughs) 102 00:07:12,266 --> 00:07:15,069 (bottle clatters) - Oh, jeez! 103 00:07:15,102 --> 00:07:16,671 Stealing booze from the Radleys? 104 00:07:16,704 --> 00:07:20,141 - Yeah, supplies for the real party. 105 00:07:20,174 --> 00:07:22,276 Up the field by the abbey, just teenagers. 106 00:07:22,310 --> 00:07:24,612 Imagine Glastonbury. 107 00:07:24,645 --> 00:07:26,113 - Nice. 108 00:07:26,147 --> 00:07:28,349 - Then imagine something much smaller 109 00:07:28,382 --> 00:07:31,953 with no bands and much less good. (chuckles) 110 00:07:31,986 --> 00:07:32,887 - Right. 111 00:07:34,221 --> 00:07:35,356 - I'll get some more. 112 00:07:36,190 --> 00:07:37,224 - Oh, thanks. 113 00:07:40,795 --> 00:07:42,530 - Sup. - Yo. 114 00:07:43,898 --> 00:07:45,800 - So you into him or what? 115 00:07:45,833 --> 00:07:47,368 The new boy. 116 00:07:47,401 --> 00:07:49,136 - Evan? - Mm. 117 00:07:49,170 --> 00:07:50,604 - No. (laughs) 118 00:07:50,638 --> 00:07:52,373 That'd be like kissing my brother. 119 00:07:52,406 --> 00:07:54,542 No, we're just friends. He's kind of innocent. 120 00:07:54,575 --> 00:07:56,143 - I know. 121 00:07:56,177 --> 00:07:57,111 And so pretty. 122 00:07:58,245 --> 00:07:59,479 Watch and learn. 123 00:07:59,780 --> 00:08:01,782 - [Evan] Here you go. - What's up? 124 00:08:01,816 --> 00:08:03,584 Evan, you're all washed and brushed. 125 00:08:04,385 --> 00:08:06,120 - Thanks. 126 00:08:06,153 --> 00:08:07,121 - Wait, am I intruding? 127 00:08:07,154 --> 00:08:09,056 - No, of course not. 128 00:08:09,090 --> 00:08:11,359 - This guy can tell you some awesome things about physics, 129 00:08:11,392 --> 00:08:13,694 if that's what you're into. 130 00:08:13,728 --> 00:08:15,029 - Come on, let's go. 131 00:08:15,062 --> 00:08:17,331 - Is it? - Hm? 132 00:08:17,365 --> 00:08:18,666 - What are you into? 133 00:08:18,699 --> 00:08:20,801 - Can we please? 134 00:08:20,835 --> 00:08:22,236 - [Evan] Yeah, yeah. 135 00:08:23,204 --> 00:08:25,406 (tense music) 136 00:08:25,439 --> 00:08:29,543 (faint chattering and laughing) 137 00:08:41,722 --> 00:08:46,127 (chattering and laughing continues) 138 00:08:49,063 --> 00:08:51,732 (upbeat music) 139 00:08:52,933 --> 00:08:55,369 (camera shutter clicking) 140 00:08:55,403 --> 00:08:59,807 (teenagers chattering and laughing) 141 00:09:02,109 --> 00:09:05,679 (camera shutter clicking) 142 00:09:07,481 --> 00:09:10,651 (music playing) 143 00:09:20,227 --> 00:09:22,496 (music continues) 144 00:09:29,170 --> 00:09:33,542 (teenagers chattering and laughing) 145 00:09:44,185 --> 00:09:47,888 (music playing faintly) 146 00:09:47,922 --> 00:09:52,326 (teenagers chattering and laughing) 147 00:09:54,529 --> 00:10:00,134 (teenagers chattering and laughing) 148 00:10:00,167 --> 00:10:02,169 - Who's that? Is that Steve Harper? 149 00:10:02,203 --> 00:10:04,939 - That's Stuart Harper. 150 00:10:04,972 --> 00:10:08,142 Oh, and look, he's on his way over. 151 00:10:08,175 --> 00:10:10,344 Awesome. 152 00:10:10,377 --> 00:10:11,979 - The guy's a sporting legend, Clara. 153 00:10:12,012 --> 00:10:13,180 - Aye, aye. - All right. 154 00:10:13,214 --> 00:10:14,148 - How are we? - Good. 155 00:10:14,181 --> 00:10:15,116 - Good? 156 00:10:15,149 --> 00:10:16,784 Good, good, good. 157 00:10:16,817 --> 00:10:18,652 Awesome party. 158 00:10:18,686 --> 00:10:20,387 - Just awesome. 159 00:10:21,655 --> 00:10:22,656 - Wait, guys. Look. 160 00:10:22,690 --> 00:10:23,824 (all laughing) 161 00:10:23,858 --> 00:10:24,959 - Yeah, could you not, mate? 162 00:10:24,992 --> 00:10:26,827 Could you not? Then you... 163 00:10:26,861 --> 00:10:28,195 Yeah, you're just about to bend the arms all the way back. 164 00:10:28,229 --> 00:10:29,263 - Oh, sorry. - Yeah, all right. 165 00:10:29,296 --> 00:10:30,865 Good man. Good stuff. 166 00:10:34,201 --> 00:10:35,102 Hm. 167 00:10:37,872 --> 00:10:38,772 Oh. - Mm. 168 00:10:38,806 --> 00:10:39,773 - Right. - Yeah. 169 00:10:39,807 --> 00:10:41,108 - Sure. 170 00:10:41,142 --> 00:10:42,776 - Yeah, mm-hm, mm. - Mm, mm-hm. 171 00:10:42,810 --> 00:10:43,677 - I'm going back. 172 00:10:43,711 --> 00:10:45,279 - Ah, right. 173 00:10:45,312 --> 00:10:46,413 Well, maybe you could just have a drink. 174 00:10:46,447 --> 00:10:47,815 - [Evan] I'll come with you. 175 00:10:47,848 --> 00:10:49,350 (Tilly smacks arm) - No, it's fine. 176 00:10:49,383 --> 00:10:50,784 You're busy. 177 00:10:50,818 --> 00:10:51,986 - [Stuart] No, it's all right. I'll walk you back. 178 00:10:52,720 --> 00:10:55,089 - [Clara] I'm not five years old. - No, no, no. 179 00:10:55,356 --> 00:10:56,891 You don't know what's lurking about in the woods, 180 00:10:56,924 --> 00:10:58,692 and you don't wanna get bitten, do you? 181 00:10:58,726 --> 00:11:00,361 - By what? 182 00:11:00,394 --> 00:11:03,397 - Erm, you know, like a badger? 183 00:11:04,599 --> 00:11:05,966 - Hm. 184 00:11:06,000 --> 00:11:07,902 Yeah, I think I'll take my chances. 185 00:11:07,935 --> 00:11:09,036 I'll see you, Evan. 186 00:11:10,704 --> 00:11:11,606 Evan? 187 00:11:17,845 --> 00:11:22,316 (upbeat music) (teenagers chattering) 188 00:11:22,349 --> 00:11:25,252 (leaves rustling) 189 00:11:28,055 --> 00:11:30,791 (wood creaking) 190 00:11:34,428 --> 00:11:36,864 (branch snaps) 191 00:11:36,897 --> 00:11:39,099 (crow cawing) 192 00:11:39,133 --> 00:11:41,268 (Clara breathing heavily) 193 00:11:41,302 --> 00:11:44,071 (wood creaking) 194 00:11:48,075 --> 00:11:51,145 (footsteps falling) 195 00:11:55,282 --> 00:11:58,185 (distant screaming) (Clara gasps) 196 00:11:58,219 --> 00:11:59,853 (wood creaking) 197 00:11:59,887 --> 00:12:02,790 (faint screaming) 198 00:12:05,826 --> 00:12:06,794 (Stuart shouts) 199 00:12:06,827 --> 00:12:09,029 - Oh my God! (laughing) 200 00:12:09,063 --> 00:12:10,599 Oh, mate. (claps hands) 201 00:12:10,632 --> 00:12:12,066 You're even more of a freak than normal. 202 00:12:12,099 --> 00:12:13,901 - I'm not a freak. 203 00:12:13,934 --> 00:12:15,570 Look, I feel shit. I just wanna go home. 204 00:12:15,604 --> 00:12:17,871 - All right, I'm sorry. I am. 205 00:12:20,474 --> 00:12:21,375 Look. 206 00:12:24,278 --> 00:12:25,513 I just thought we could 207 00:12:26,413 --> 00:12:28,583 you know, get to know each other. 208 00:12:28,617 --> 00:12:29,584 - What? 209 00:12:29,618 --> 00:12:31,118 - Yeah, just like... 210 00:12:31,151 --> 00:12:33,020 I don't know, like a little bit better. 211 00:12:34,321 --> 00:12:35,256 (Clara vomits) 212 00:12:35,289 --> 00:12:36,257 (Stuart gasps) 213 00:12:36,290 --> 00:12:38,859 (Clara coughing) 214 00:12:41,428 --> 00:12:43,330 - I'm sorry! - It's fine. It's fine. 215 00:12:44,666 --> 00:12:46,000 You can make it up to me. 216 00:12:47,602 --> 00:12:48,769 All right? 217 00:12:48,802 --> 00:12:50,170 (belt jangling) 218 00:12:50,371 --> 00:12:52,674 Look, it's all right. We don't have to kiss. 219 00:12:52,707 --> 00:12:54,174 (fly unzips) 220 00:12:54,208 --> 00:12:55,109 (Stuart chuckles) 221 00:12:55,142 --> 00:12:56,076 What? Come on. 222 00:12:56,110 --> 00:12:57,077 You're being weird. 223 00:12:57,311 --> 00:12:58,513 (Stuart grunts) (Clara groaning) 224 00:12:58,546 --> 00:12:59,480 All right. 225 00:12:59,514 --> 00:13:00,314 (Clara grunts) 226 00:13:00,548 --> 00:13:02,783 It's all right. Come on. 227 00:13:02,816 --> 00:13:03,784 Calm down, all right? 228 00:13:03,817 --> 00:13:04,952 Hey! 229 00:13:04,985 --> 00:13:06,487 (both grunting) 230 00:13:06,521 --> 00:13:09,423 God, you're strong, aren't you? 231 00:13:09,456 --> 00:13:10,224 Calm down. 232 00:13:10,491 --> 00:13:13,427 (tense music) 233 00:13:13,460 --> 00:13:15,697 It's all right. It's all right! 234 00:13:15,730 --> 00:13:16,830 It's all right, I won't bite! 235 00:13:16,864 --> 00:13:19,366 (Clara breathing heavily) 236 00:13:19,400 --> 00:13:22,202 You're the rabbit, I'm the wolf! (laughs) 237 00:13:22,236 --> 00:13:24,606 (suspenseful music) 238 00:13:24,639 --> 00:13:26,974 I see you! Run, rabbit, run! 239 00:13:27,007 --> 00:13:28,876 (Clara breathing heavily) 240 00:13:28,909 --> 00:13:32,012 (suspenseful music) 241 00:13:36,850 --> 00:13:39,554 (both grunting) 242 00:13:40,888 --> 00:13:42,022 (Clara screams) 243 00:13:42,056 --> 00:13:43,490 Fine, it's fine, it's fine. 244 00:13:43,525 --> 00:13:45,225 (Clara sobbing) 245 00:13:45,259 --> 00:13:48,195 - Please! Please let me go! 246 00:13:48,228 --> 00:13:51,031 (Clara sobbing) 247 00:13:51,065 --> 00:13:51,999 - Shut up! 248 00:13:52,032 --> 00:13:53,033 Shut up! 249 00:13:53,067 --> 00:13:56,837 (both breathing heavily) 250 00:13:56,870 --> 00:13:59,741 (belt jangles) 251 00:13:59,774 --> 00:14:03,043 (fly unzips) 252 00:14:03,077 --> 00:14:05,846 (tense music) 253 00:14:05,879 --> 00:14:08,315 (both grunt) 254 00:14:08,349 --> 00:14:12,219 (Stuart coughing and gasping) 255 00:14:12,252 --> 00:14:15,322 (intense music) 256 00:14:15,356 --> 00:14:18,593 (Clara wails) 257 00:14:18,626 --> 00:14:21,462 (Clara growling) 258 00:14:24,098 --> 00:14:25,232 Wait, wait. 259 00:14:25,265 --> 00:14:26,166 It's okay. 260 00:14:26,200 --> 00:14:27,434 (dramatic music) 261 00:14:27,468 --> 00:14:30,003 I'm sorry. I'm sorry. 262 00:14:30,037 --> 00:14:33,374 (Stuart screaming) 263 00:14:33,407 --> 00:14:36,243 (wings flapping) 264 00:14:43,317 --> 00:14:46,453 (upbeat music) (teenagers chattering) 265 00:14:46,487 --> 00:14:49,022 - Oh, I think that's your dad. 266 00:14:50,924 --> 00:14:52,059 - Evan! 267 00:14:52,092 --> 00:14:53,227 - I have to go. 268 00:14:53,260 --> 00:14:54,128 - What, are you serious? 269 00:14:54,161 --> 00:14:55,630 - Yeah, yeah. 270 00:14:55,663 --> 00:14:56,631 He has problems with anxiety and loud noises 271 00:14:56,664 --> 00:14:57,931 and lots of things. 272 00:14:57,965 --> 00:14:59,032 I'll see you later. 273 00:15:00,968 --> 00:15:02,236 - [Jared] Do you want to end up like your mother? 274 00:15:02,269 --> 00:15:03,772 Do you? 275 00:15:03,805 --> 00:15:05,272 I'm trying to keep us safe here! 276 00:15:05,305 --> 00:15:08,543 (teenagers clamoring) 277 00:15:10,144 --> 00:15:12,881 (Clara panting) 278 00:15:15,683 --> 00:15:18,185 (soft music) 279 00:15:23,591 --> 00:15:26,895 (soft music continues) 280 00:15:32,099 --> 00:15:35,670 (Clara breathing heavily) 281 00:15:39,973 --> 00:15:43,778 (heart pounding) 282 00:15:43,812 --> 00:15:45,112 (guests chattering and laughing) 283 00:15:45,145 --> 00:15:46,313 - I told you. 284 00:15:47,114 --> 00:15:49,851 (phone ringing) 285 00:15:55,222 --> 00:15:56,256 - What's wrong? 286 00:15:56,290 --> 00:15:58,959 (tense music) 287 00:16:02,730 --> 00:16:06,400 (Peter and Helen sniffing) 288 00:16:09,470 --> 00:16:10,872 Oh my God! Here. 289 00:16:13,808 --> 00:16:16,611 (Peter sniffing) 290 00:16:18,979 --> 00:16:21,549 (eerie music) 291 00:16:24,853 --> 00:16:26,453 Oh! 292 00:16:26,487 --> 00:16:28,055 Oh, my little girl! 293 00:16:28,088 --> 00:16:30,558 It's all right. We're here. 294 00:16:30,592 --> 00:16:32,025 Mommy and Daddy are here. 295 00:16:35,162 --> 00:16:36,029 - Fuck! 296 00:16:42,269 --> 00:16:43,638 No. 297 00:16:43,671 --> 00:16:45,472 - Is there really an alternative? 298 00:16:45,507 --> 00:16:47,642 God only knows what he weighs. We could carry him. 299 00:16:47,675 --> 00:16:49,376 - Are you listening to yourself? 300 00:16:49,409 --> 00:16:51,044 - A few metals. That's all it would take, Peter. 301 00:16:51,078 --> 00:16:52,847 - Helen! 302 00:16:52,881 --> 00:16:54,549 Helen, this is not you speaking. This is the behavior. 303 00:16:54,582 --> 00:16:57,552 You are acting out, and you know where this ends. 304 00:16:57,585 --> 00:16:58,485 Hm? 305 00:16:58,520 --> 00:16:59,554 Come back. 306 00:16:59,587 --> 00:17:01,890 (Helen breathing heavily) 307 00:17:01,923 --> 00:17:02,991 - I'm sorry. 308 00:17:04,291 --> 00:17:05,627 I'm so fucking triggered. 309 00:17:06,628 --> 00:17:08,262 It's like an ache. 310 00:17:08,295 --> 00:17:10,899 (tense music) 311 00:17:12,432 --> 00:17:13,768 - Do the breathing thing. 312 00:17:15,803 --> 00:17:20,040 (Helen breathing deeply) 313 00:17:20,073 --> 00:17:22,644 (tense music) 314 00:17:28,650 --> 00:17:31,485 (Helen grunting) 315 00:17:36,624 --> 00:17:39,192 (eerie music) 316 00:17:45,232 --> 00:17:48,636 (eerie music continues) 317 00:17:53,908 --> 00:17:55,643 - Quickly, upstairs. 318 00:17:58,813 --> 00:18:01,381 (music fades) 319 00:18:02,517 --> 00:18:04,084 Paintballing. 320 00:18:04,117 --> 00:18:05,720 Mustn't let it stain. 321 00:18:05,753 --> 00:18:07,922 (quick footsteps) 322 00:18:07,956 --> 00:18:09,557 (guest burps) 323 00:18:09,591 --> 00:18:11,993 (eerie music) 324 00:18:12,026 --> 00:18:16,463 (engine revving) (dramatic music) 325 00:18:19,499 --> 00:18:23,170 (dramatic music continues) 326 00:18:28,475 --> 00:18:31,311 (Peter sniffing) 327 00:18:34,281 --> 00:18:36,684 (waves crashing) 328 00:18:36,718 --> 00:18:39,486 (Peter panting) 329 00:18:41,154 --> 00:18:44,224 (guests chattering) 330 00:18:48,062 --> 00:18:49,162 - Sorry, could someone please tell me 331 00:18:49,196 --> 00:18:51,331 what the hell is going on? 332 00:18:51,365 --> 00:18:52,499 (latex glove snaps) 333 00:18:52,533 --> 00:18:53,868 What's the matter with her? 334 00:18:53,901 --> 00:18:55,670 - She killed a boy at your school. 335 00:18:55,703 --> 00:18:58,271 - She what? (laughing) 336 00:19:00,908 --> 00:19:04,112 Wait, is that actual blood on those clothes? 337 00:19:04,144 --> 00:19:05,379 Oh my God. Was there an accident? 338 00:19:05,412 --> 00:19:07,015 What's happened? 339 00:19:07,314 --> 00:19:08,816 - [Peter] Your sister killed Stuart Harper. 340 00:19:08,850 --> 00:19:11,052 (shelves sliding) 341 00:19:16,223 --> 00:19:18,458 (silence) 342 00:19:21,129 --> 00:19:22,764 - It's quite a lot to take in. 343 00:19:24,431 --> 00:19:26,801 You must have one or two questions. 344 00:19:28,168 --> 00:19:30,370 - Mom, what have I done? 345 00:19:31,405 --> 00:19:32,807 - [Peter] It's not your fault. 346 00:19:35,208 --> 00:19:36,678 - I couldn't stop. 347 00:19:36,711 --> 00:19:39,413 - No, it's compulsive. 348 00:19:39,446 --> 00:19:40,380 - What is? 349 00:19:42,784 --> 00:19:43,718 Dad? 350 00:19:45,452 --> 00:19:46,386 - Helen? 351 00:19:49,724 --> 00:19:51,893 - [Helen] I wish we'd done it earlier. 352 00:19:51,926 --> 00:19:54,028 - We did our best. 353 00:19:54,062 --> 00:19:55,596 God, where was the roadmap for this? 354 00:19:55,630 --> 00:19:58,032 We did our best. 355 00:19:58,066 --> 00:20:00,200 - Are we adopted? What is this? 356 00:20:00,233 --> 00:20:02,737 (soft music) 357 00:20:03,805 --> 00:20:05,640 - You're not adopted. 358 00:20:07,909 --> 00:20:08,810 - Clara. 359 00:20:10,812 --> 00:20:14,515 Clara, my little love, listen to me. 360 00:20:14,549 --> 00:20:18,418 When you went vegan, it had an effect on you. 361 00:20:18,452 --> 00:20:20,855 It made you particularly vulnerable 362 00:20:20,888 --> 00:20:23,124 to certain cravings, okay? 363 00:20:25,258 --> 00:20:27,028 All that's happened tonight is 364 00:20:29,463 --> 00:20:33,266 you acted like what you are. 365 00:20:36,003 --> 00:20:36,938 - What am I, mom? 366 00:20:38,305 --> 00:20:41,308 (mysterious music) 367 00:20:46,080 --> 00:20:49,083 (music fades) 368 00:20:49,117 --> 00:20:50,350 - You're a vampire. 369 00:20:53,688 --> 00:20:54,722 We all are. 370 00:20:57,357 --> 00:20:58,760 It's a family disease. 371 00:21:00,228 --> 00:21:02,730 - Is this a metaphor? 372 00:21:02,764 --> 00:21:04,632 - It's plain, biological truth. 373 00:21:06,667 --> 00:21:10,403 We've wanted to live as normal a life as possible. 374 00:21:10,437 --> 00:21:14,509 The lives of most vampires are dissolute, horrifying. 375 00:21:14,542 --> 00:21:16,476 - Most vampires? 376 00:21:16,511 --> 00:21:18,311 - Your mother and I made a choice. 377 00:21:19,514 --> 00:21:21,082 And we chose sobriety. 378 00:21:23,184 --> 00:21:25,352 - We're in recovery. 379 00:21:26,821 --> 00:21:28,990 We are what's known as abstainers. 380 00:21:34,394 --> 00:21:35,395 - Now they know. 381 00:21:36,329 --> 00:21:38,833 (soft music) 382 00:21:43,204 --> 00:21:44,939 (ties rattling) 383 00:21:44,972 --> 00:21:46,574 - Am I gonna do a thing like... 384 00:21:48,810 --> 00:21:49,844 whatever she just did? 385 00:21:49,877 --> 00:21:50,778 - No. 386 00:21:55,049 --> 00:21:57,350 It's not impossible. 387 00:21:57,384 --> 00:21:58,286 - What? 388 00:22:00,555 --> 00:22:02,056 - Oh my God. 389 00:22:02,089 --> 00:22:04,491 (bag rustling) 390 00:22:04,525 --> 00:22:07,862 You irresponsible, selfish... 391 00:22:07,895 --> 00:22:09,362 - Oh, no. 392 00:22:09,396 --> 00:22:10,531 - Why the fuck did you even have us? 393 00:22:10,565 --> 00:22:12,300 - No, Rowan. We wanted you. 394 00:22:12,332 --> 00:22:15,570 We wanted you, our babies. 395 00:22:15,603 --> 00:22:16,604 To love. 396 00:22:17,404 --> 00:22:19,974 (eerie music) 397 00:22:24,377 --> 00:22:27,081 (eerie music continues) 398 00:22:27,114 --> 00:22:30,985 (fire crackling) 399 00:22:31,018 --> 00:22:34,655 (intense electronic music) 400 00:22:39,026 --> 00:22:40,995 - Anyhow, there's the old book, 401 00:22:42,063 --> 00:22:45,233 and the program itself. 402 00:22:45,266 --> 00:22:46,167 (keyboard keys clicking) 403 00:22:46,200 --> 00:22:48,569 The steps. 404 00:22:48,603 --> 00:22:50,938 And there's a helpline you can call. 405 00:22:50,972 --> 00:22:52,840 And there's also an app with affirmations, 406 00:22:52,874 --> 00:22:54,642 but it's a bit crap, to be honest. 407 00:22:56,077 --> 00:22:57,410 What else can I tell you? 408 00:23:00,781 --> 00:23:02,884 It's nonsense about reflections, 409 00:23:02,917 --> 00:23:05,119 but it is actually true about garlic. 410 00:23:06,120 --> 00:23:09,023 - But I like garlic. 411 00:23:09,056 --> 00:23:11,325 - It kicks in after you've first been 412 00:23:12,593 --> 00:23:13,527 active. 413 00:23:15,830 --> 00:23:19,399 - And, yeah, okay, it's true, 414 00:23:19,432 --> 00:23:20,968 you lose some things if you aren't active, 415 00:23:21,002 --> 00:23:22,937 but you gain some things too. 416 00:23:24,005 --> 00:23:26,974 - What do you lose? 417 00:23:27,008 --> 00:23:28,843 - Certain abilities. Mind control sort of thing. 418 00:23:30,611 --> 00:23:33,514 I don't kill people. 419 00:23:36,817 --> 00:23:40,788 Once you've been clean for long enough, 420 00:23:40,821 --> 00:23:42,823 you have morals like everyone else. 421 00:23:42,857 --> 00:23:44,792 It comes back, morality. 422 00:23:44,825 --> 00:23:46,426 - What a relief. 423 00:23:46,459 --> 00:23:48,562 - I'm a doctor, Rowan. 424 00:23:48,596 --> 00:23:50,564 I chose a very different path. 425 00:23:52,499 --> 00:23:54,168 - You made us. 426 00:23:54,201 --> 00:23:55,670 You made killers. 427 00:23:57,204 --> 00:23:59,140 How could you do that? 428 00:24:02,643 --> 00:24:05,413 - It's very late. Get some sleep. 429 00:24:08,950 --> 00:24:11,585 (keys tapping) 430 00:24:14,487 --> 00:24:17,692 (owl hooting) 431 00:24:17,725 --> 00:24:18,526 (computer beeps) 432 00:24:18,793 --> 00:24:21,162 (eerie music) 433 00:24:36,344 --> 00:24:39,714 (eerie music continues) 434 00:24:45,052 --> 00:24:46,787 (cellphone clicks) 435 00:24:52,727 --> 00:24:56,130 (eerie music continues) 436 00:24:58,032 --> 00:25:00,701 (box rattling) 437 00:25:03,738 --> 00:25:06,240 (soft music) 438 00:25:13,614 --> 00:25:16,951 (soft music continues) 439 00:25:22,523 --> 00:25:25,092 (eerie music) 440 00:25:27,395 --> 00:25:30,297 (troubling music) 441 00:25:34,101 --> 00:25:36,470 (Peter grunts) 442 00:25:37,138 --> 00:25:40,408 - Just don't say anything, okay? 443 00:25:40,441 --> 00:25:42,243 (Peter sighs) 444 00:25:45,880 --> 00:25:47,415 (cellphone clicks) 445 00:25:47,882 --> 00:25:49,016 Who are you calling? 446 00:25:49,050 --> 00:25:50,117 - You know who I'm calling. 447 00:25:50,151 --> 00:25:51,052 (phone ringing) 448 00:25:51,085 --> 00:25:52,586 - Oh, God. 449 00:25:52,620 --> 00:25:53,821 - Okay, he can help. 450 00:25:53,854 --> 00:25:55,189 Please be rational about this. 451 00:25:58,092 --> 00:25:58,993 Will. 452 00:26:02,163 --> 00:26:03,097 Yes, it has. 453 00:26:06,100 --> 00:26:08,503 Yeah, yeah, you were right. 454 00:26:09,970 --> 00:26:10,871 I know. 455 00:26:13,274 --> 00:26:16,343 She's a bit stressed at the moment, to be honest. 456 00:26:17,945 --> 00:26:21,482 So, how soon can you come? 457 00:26:22,450 --> 00:26:23,617 Great. Great. 458 00:26:24,418 --> 00:26:25,619 Okay. 459 00:26:25,653 --> 00:26:26,921 Okay, I'll see you tomorrow. 460 00:26:26,954 --> 00:26:29,890 (mysterious music) 461 00:26:33,761 --> 00:26:35,329 (Peter sighs) 462 00:26:35,596 --> 00:26:38,232 (hectic music) 463 00:26:47,475 --> 00:26:50,144 (pan sizzling) 464 00:26:55,282 --> 00:27:00,421 (hectic music continues) 465 00:27:00,454 --> 00:27:04,291 - It's a Saturday morning, so we're having breakfast. 466 00:27:04,325 --> 00:27:08,662 We just need to seem normal, do normal things. 467 00:27:10,998 --> 00:27:15,035 - Well, I'm meeting and Evan, so I should get ready. 468 00:27:18,172 --> 00:27:19,874 (eerie music) 469 00:27:19,907 --> 00:27:22,676 (Clara giggles) 470 00:27:29,416 --> 00:27:31,452 - I thought you were a woke vegan. 471 00:27:31,485 --> 00:27:33,354 - Piss off, Rowan. 472 00:27:33,387 --> 00:27:34,955 - Clara! 473 00:27:34,989 --> 00:27:36,190 - You are not allowed to talk that way! 474 00:27:37,858 --> 00:27:40,562 - You both lied to me my entire life. 475 00:27:42,329 --> 00:27:43,898 You can all fuck off. 476 00:27:46,535 --> 00:27:48,570 (Clara laughs) 477 00:27:49,538 --> 00:27:52,106 (tense music) 478 00:27:54,208 --> 00:27:56,210 (knife scraping) 479 00:27:57,211 --> 00:27:59,780 (tense music) 480 00:28:05,419 --> 00:28:08,689 (engine rumbling) 481 00:28:08,722 --> 00:28:11,292 (dog barking) 482 00:28:12,893 --> 00:28:15,462 (tense music) 483 00:28:17,431 --> 00:28:20,434 (mysterious music) 484 00:28:25,773 --> 00:28:28,108 (doorbell rings) 485 00:28:35,416 --> 00:28:36,717 - Will. 486 00:28:36,750 --> 00:28:37,818 - Long time. 487 00:28:38,752 --> 00:28:39,654 - I know. 488 00:28:42,723 --> 00:28:44,191 - So, you gonna invite me in then? 489 00:28:44,225 --> 00:28:45,793 - Oh! 490 00:28:45,826 --> 00:28:48,295 Of course. (chuckles) 491 00:28:48,329 --> 00:28:50,297 I invite you into my home. 492 00:28:53,100 --> 00:28:56,003 (birds squawking) 493 00:29:01,610 --> 00:29:02,510 So, how are you? 494 00:29:03,477 --> 00:29:04,478 - Fantastic. 495 00:29:05,746 --> 00:29:07,815 - Really? 496 00:29:07,848 --> 00:29:09,383 - Yeah, really. Why wouldn't I be? 497 00:29:12,253 --> 00:29:14,888 - Is that home? 498 00:29:14,922 --> 00:29:16,457 - I tend to think of it as freedom. 499 00:29:18,125 --> 00:29:23,197 So, this charming little nook is where you live. 500 00:29:24,999 --> 00:29:25,899 - [Peter] Yes. 501 00:29:28,435 --> 00:29:30,104 - Ah. 502 00:29:30,137 --> 00:29:33,407 Helen's sense of composition always was unique. 503 00:29:33,440 --> 00:29:35,175 (footsteps approaching) 504 00:29:35,376 --> 00:29:36,477 And there she is. 505 00:29:37,945 --> 00:29:39,146 Helen, you've not changed a bit. 506 00:29:39,179 --> 00:29:40,682 - Don't be ridiculous. 507 00:29:42,483 --> 00:29:43,652 I'll make some coffee. 508 00:29:52,359 --> 00:29:54,763 (hands patting) 509 00:29:57,699 --> 00:29:59,166 - Someone here? 510 00:29:59,199 --> 00:30:02,069 (footsteps approaching) 511 00:30:04,805 --> 00:30:06,307 - Rowan. 512 00:30:06,340 --> 00:30:11,378 This is my brother, your uncle, Will. 513 00:30:13,047 --> 00:30:14,815 - What? 514 00:30:14,848 --> 00:30:16,718 - Could I borrow your bicycle just for the morning? 515 00:30:17,552 --> 00:30:18,452 - Sure. 516 00:30:22,657 --> 00:30:23,558 - Hello. 517 00:30:29,897 --> 00:30:32,032 - It's no good. 518 00:30:32,066 --> 00:30:33,802 Get him out of here. 519 00:30:33,834 --> 00:30:35,737 - What? Do you want her daughter to go to prison 520 00:30:35,770 --> 00:30:37,371 for the rest of her life? 521 00:30:43,110 --> 00:30:44,813 (Peter sighs) 522 00:30:45,245 --> 00:30:47,649 Helen, I have to go to work. 523 00:30:50,084 --> 00:30:51,151 (door opens) 524 00:30:51,185 --> 00:30:53,555 (Helen sobs) 525 00:30:53,588 --> 00:30:54,823 (Will inhales) 526 00:30:54,855 --> 00:30:57,091 (Will exhales) 527 00:30:57,124 --> 00:30:59,460 - [Will] They didn't mention you had an uncle? 528 00:31:00,227 --> 00:31:01,563 - No. 529 00:31:01,895 --> 00:31:02,896 Why didn't they tell me? 530 00:31:02,930 --> 00:31:04,164 - Step four. 531 00:31:05,567 --> 00:31:07,234 "We undertake to sever contacts 532 00:31:07,267 --> 00:31:10,070 with all active vampires in our lives." 533 00:31:11,773 --> 00:31:14,007 They've only just told you what you are. 534 00:31:14,041 --> 00:31:17,077 Well, then I'd have been a bit tricky to explain before now. 535 00:31:18,646 --> 00:31:20,782 You freaked out. Don't be. 536 00:31:21,816 --> 00:31:23,618 This is the start of an infinitely pleasurable 537 00:31:23,651 --> 00:31:24,918 existence for you. 538 00:31:28,656 --> 00:31:29,624 - You still do it. 539 00:31:30,658 --> 00:31:31,593 Do you? 540 00:31:31,626 --> 00:31:32,527 - Blood? 541 00:31:32,560 --> 00:31:33,795 Absolutely. 542 00:31:33,828 --> 00:31:35,963 - You murder people 543 00:31:35,996 --> 00:31:37,398 - Only sometimes. 544 00:31:37,431 --> 00:31:39,433 I mean, it's not always necessary. 545 00:31:39,466 --> 00:31:42,403 Nicer if not, because 546 00:31:42,436 --> 00:31:44,271 the bloody bureaucracy always gets in the way. 547 00:31:44,304 --> 00:31:45,807 - Why not just stop all of it? 548 00:31:45,840 --> 00:31:48,676 - 'Cause drinking blood is pure bliss. 549 00:31:51,412 --> 00:31:52,781 - Bureaucracy? 550 00:31:52,814 --> 00:31:56,283 - Murder investigations, et cetera. Yawn. 551 00:31:56,316 --> 00:31:58,318 They take that so seriously, the police. 552 00:31:58,352 --> 00:32:00,187 (toast crunching) 553 00:32:00,688 --> 00:32:01,723 You gonna eat that? 554 00:32:06,026 --> 00:32:07,829 (fork scraping) 555 00:32:07,862 --> 00:32:10,497 - You're not very like Dad, are you? 556 00:32:13,167 --> 00:32:14,636 - Not anymore, no. 557 00:32:21,609 --> 00:32:24,077 (soft music) 558 00:32:26,280 --> 00:32:30,017 (Evan and Clara chattering) 559 00:32:34,254 --> 00:32:37,559 (soft music continues) 560 00:32:39,861 --> 00:32:41,495 - All right. - Yeah. 561 00:32:41,529 --> 00:32:43,030 - I trust you. - Yeah, you should. (giggles) 562 00:32:43,063 --> 00:32:45,365 It's gonna look good. 563 00:32:45,399 --> 00:32:48,536 (gentle music) 564 00:32:48,570 --> 00:32:51,405 (teeth knocking) 565 00:32:52,807 --> 00:32:54,441 - [Evan] I bet you chose something way fresher. 566 00:32:54,475 --> 00:32:56,611 - Mm-hm. 567 00:32:56,644 --> 00:32:58,880 - Anyhow, ready for the big reveal? 568 00:33:02,851 --> 00:33:04,017 Whoa! (Clara giggles) 569 00:33:04,519 --> 00:33:06,386 Where are you gonna wear it, the village pub? 570 00:33:08,890 --> 00:33:10,991 - It's the exact same shade. 571 00:33:11,024 --> 00:33:12,727 You knew it. 572 00:33:12,760 --> 00:33:14,562 - No, I just think the boys in our year might die. 573 00:33:14,596 --> 00:33:15,996 (Evan chuckles) 574 00:33:16,029 --> 00:33:18,566 (cellphone buzzing) 575 00:33:19,834 --> 00:33:23,370 - What, you set an alarm to go home? 576 00:33:23,403 --> 00:33:25,640 But how would you dad even know if you're home anyway? 577 00:33:25,673 --> 00:33:27,976 He's on his laptop ranting most of the time. 578 00:33:28,008 --> 00:33:30,812 - [Evan] He wasn't always like that. 579 00:33:30,845 --> 00:33:32,212 Used to be a policeman. 580 00:33:33,380 --> 00:33:34,749 Very respectable. 581 00:33:36,450 --> 00:33:37,886 - Evan, I'm sorry. 582 00:33:40,622 --> 00:33:42,489 I just don't want you to go. 583 00:33:42,790 --> 00:33:45,894 - Sometimes I think if other people knew what a freak I am, 584 00:33:45,927 --> 00:33:47,327 they'd scream and run away. 585 00:33:48,897 --> 00:33:50,430 - I know what you mean. 586 00:33:50,464 --> 00:33:51,533 - With the greatest respect, my friend, 587 00:33:51,566 --> 00:33:52,800 your family's normal. 588 00:33:54,201 --> 00:33:55,503 I mean, your mother bakes. 589 00:33:55,537 --> 00:33:56,938 (Clara chuckles) 590 00:33:57,204 --> 00:33:58,305 We were normal once. 591 00:33:59,239 --> 00:34:00,875 When mom was around. 592 00:34:00,909 --> 00:34:03,277 breakfast together, hugs, love. 593 00:34:05,212 --> 00:34:08,115 My dad used to do this cute thing every morning 594 00:34:08,148 --> 00:34:10,518 when I went to school. 595 00:34:10,552 --> 00:34:12,085 So I knew we were always together. 596 00:34:14,254 --> 00:34:15,690 - That's sweet. 597 00:34:15,723 --> 00:34:16,591 - Yeah. 598 00:34:21,128 --> 00:34:23,263 Do you wanna know what he's always ranting about? 599 00:34:24,464 --> 00:34:25,465 Vampires. 600 00:34:26,968 --> 00:34:28,803 Thinks there's vampires everywhere. 601 00:34:30,572 --> 00:34:31,706 (Clara chuckles uncomfortably) 602 00:34:31,739 --> 00:34:34,274 - Well, that's pretty weird. 603 00:34:34,308 --> 00:34:35,208 - Yeah. 604 00:34:37,812 --> 00:34:39,581 - Come on, let's go home. 605 00:34:39,614 --> 00:34:41,049 And I'll flirt with that hot barista guy 606 00:34:41,081 --> 00:34:42,584 and get us free bubble tea on the way. 607 00:34:42,617 --> 00:34:43,818 (Evan grumbles) 608 00:34:43,851 --> 00:34:44,786 - You do you. 609 00:34:44,819 --> 00:34:46,054 (Clara laughs) 610 00:34:46,086 --> 00:34:48,556 (soft music) 611 00:34:49,791 --> 00:34:52,527 (engine starts) 612 00:34:56,430 --> 00:34:59,166 (curious music) 613 00:35:01,769 --> 00:35:04,672 (engine rumbling) 614 00:35:09,544 --> 00:35:11,445 (door closes) 615 00:35:11,478 --> 00:35:14,214 - Fits like a glove. Nice and snug. 616 00:35:17,184 --> 00:35:19,419 - This is the map, 617 00:35:19,453 --> 00:35:23,290 with the woods and the boathouse and everything. 618 00:35:23,323 --> 00:35:25,760 Peter's marked it all out, highlighted things. 619 00:35:25,793 --> 00:35:28,495 - Course he has. What's the X for? 620 00:35:28,529 --> 00:35:32,767 Oh, I'm guessing it's the abandoned corpse of a teenage boy. 621 00:35:37,371 --> 00:35:38,271 Got it. 622 00:35:42,142 --> 00:35:44,277 (footsteps departing) 623 00:35:46,313 --> 00:35:49,216 (camera clicking) 624 00:35:51,151 --> 00:35:54,722 (camera shutter clicking) 625 00:36:00,662 --> 00:36:03,631 (mysterious music) 626 00:36:05,432 --> 00:36:09,202 (Clara and Evan chattering) 627 00:36:12,372 --> 00:36:13,808 - I'll see you tomorrow. 628 00:36:14,042 --> 00:36:15,208 - Yeah. 629 00:36:20,447 --> 00:36:22,050 Dad, come on. 630 00:36:26,353 --> 00:36:28,556 (mysterious music) 631 00:36:41,201 --> 00:36:45,006 (mysterious music continues) 632 00:36:47,041 --> 00:36:50,011 (unsettling music) 633 00:36:51,879 --> 00:36:54,015 (sawing) 634 00:36:56,784 --> 00:36:58,485 (limb snaps) 635 00:37:01,589 --> 00:37:04,424 (dramatic music) 636 00:37:05,392 --> 00:37:07,461 (gasoline splashing) 637 00:37:10,598 --> 00:37:12,633 (lighter clicks) 638 00:37:15,002 --> 00:37:17,972 (fire roars) 639 00:37:18,005 --> 00:37:20,775 (intense music) 640 00:37:35,823 --> 00:37:40,228 (intense music continues) 641 00:37:40,260 --> 00:37:42,295 (knocking on door) 642 00:37:46,333 --> 00:37:49,637 - Fuck! Bloody daylight. 643 00:37:52,774 --> 00:37:55,375 - Have you done it? 644 00:37:56,144 --> 00:37:57,044 - Yeah. 645 00:37:58,445 --> 00:37:59,847 - Thank you. 646 00:37:59,881 --> 00:38:02,750 - You're all right. Wanna come in? 647 00:38:04,185 --> 00:38:06,386 Excuse the smell. Smells of me. 648 00:38:12,894 --> 00:38:14,195 (Helen clears throat) 649 00:38:14,228 --> 00:38:16,164 - I should get on, really. 650 00:38:20,168 --> 00:38:21,602 (door closes) 651 00:38:29,342 --> 00:38:30,443 Been entertaining? 652 00:38:32,013 --> 00:38:34,347 - [Will] Ah, nothing special, just a couple mates. 653 00:38:35,249 --> 00:38:37,118 (Helen sighs) 654 00:38:42,523 --> 00:38:43,724 Can I ask you something? 655 00:38:43,758 --> 00:38:45,358 - Hm? 656 00:38:45,392 --> 00:38:47,228 - How long has it been since you last relaxed? 657 00:38:48,361 --> 00:38:49,730 - I relax. 658 00:38:49,764 --> 00:38:53,134 What are you talking about? I relax. 659 00:38:55,002 --> 00:38:55,870 - You're blushing. 660 00:38:55,903 --> 00:38:56,804 - No, I'm not. 661 00:39:04,178 --> 00:39:06,080 - Little bit of color in your cheeks. 662 00:39:08,415 --> 00:39:10,985 (Will sniffs) 663 00:39:12,352 --> 00:39:14,354 - Oh, just fuck off, would you, Will? 664 00:39:14,387 --> 00:39:15,388 (Will laughs) 665 00:39:15,422 --> 00:39:17,091 - And there she is. 666 00:39:17,124 --> 00:39:20,228 Thought you got yourself lost in this shitty place. 667 00:39:20,261 --> 00:39:22,495 Got yourself sealed up in one of your plastic envelopes. 668 00:39:22,530 --> 00:39:24,232 - It's not shitty. 669 00:39:25,600 --> 00:39:27,602 - This is the town I live in. 670 00:39:27,635 --> 00:39:30,403 That's my home, my family, Will! 671 00:39:36,376 --> 00:39:38,012 - Do you remember that time I made you... 672 00:39:38,045 --> 00:39:39,747 - No. - Scream out so loud that- 673 00:39:39,780 --> 00:39:41,749 - I don't remember any of it and neither do you. 674 00:39:41,782 --> 00:39:43,117 - I do, though. 675 00:39:46,053 --> 00:39:47,088 I think about it. 676 00:39:49,223 --> 00:39:50,157 All the time. 677 00:39:55,630 --> 00:39:57,765 - Look, I didn't come here for this. 678 00:39:58,498 --> 00:39:59,432 - Are you sure? 679 00:40:05,472 --> 00:40:09,577 - We need your help with Clara, Will. 680 00:40:09,610 --> 00:40:12,546 Just until the fallout's all dealt with, then you go. 681 00:40:12,580 --> 00:40:14,248 I don't want you to be in any doubt. 682 00:40:14,282 --> 00:40:15,182 - Doubt? 683 00:40:17,018 --> 00:40:19,553 No place for doubt in this town. 684 00:40:19,587 --> 00:40:21,589 All wearing their fleece sweaters, 685 00:40:21,622 --> 00:40:25,192 all comfortably certain about their lives. 686 00:40:26,459 --> 00:40:27,595 Like you. 687 00:40:27,628 --> 00:40:29,730 - Yeah, okay. I'm gonna go. 688 00:40:35,870 --> 00:40:37,705 (door thudding) 689 00:40:38,706 --> 00:40:40,174 (Helen grunts) 690 00:40:43,344 --> 00:40:44,812 (door slams) 691 00:40:50,184 --> 00:40:51,986 (Will sighs) 692 00:40:52,019 --> 00:40:53,654 - [News Anchor] School boy Stuart Harper 693 00:40:53,955 --> 00:40:55,957 has been reported missing since Friday night. 694 00:40:55,990 --> 00:40:58,392 The police asking for members of public to be in touch 695 00:40:58,426 --> 00:41:01,195 with any information relating to his whereabouts . 696 00:41:01,228 --> 00:41:03,197 - [PC Henshall] Well, it's usually someone they know. 697 00:41:03,230 --> 00:41:04,432 - [PC Longford] Is that right? - Mm-hm. 698 00:41:04,464 --> 00:41:05,533 - That doesn't mean he's dead. 699 00:41:05,566 --> 00:41:07,101 He could just be missing. 700 00:41:07,134 --> 00:41:08,169 - If they don't get found in 24 hours, 701 00:41:08,202 --> 00:41:09,670 odds are they're dead. 702 00:41:09,704 --> 00:41:10,805 - Oh my gosh. 703 00:41:10,838 --> 00:41:11,839 - Weird thing is... 704 00:41:11,872 --> 00:41:13,607 - Mm-hm? 705 00:41:13,641 --> 00:41:15,543 - And I shouldn't be talking about this, really, but 706 00:41:15,576 --> 00:41:17,845 there's no sign of a struggle anywhere. 707 00:41:17,878 --> 00:41:19,080 No CCTV. 708 00:41:19,981 --> 00:41:21,048 Just vanished. 709 00:41:21,082 --> 00:41:24,285 - So weird. - Mm-hm. 710 00:41:24,318 --> 00:41:26,554 - Is rioja nice with a curry, or do we need something white? 711 00:41:26,587 --> 00:41:29,090 (soft music) 712 00:41:34,261 --> 00:41:37,031 (anxious music) 713 00:41:42,670 --> 00:41:46,741 (anxious music continues) 714 00:41:46,774 --> 00:41:49,410 - You can take that down, can't you? 715 00:41:49,443 --> 00:41:51,412 If you're eating meat again. 716 00:41:52,046 --> 00:41:54,281 (poster crumpling) 717 00:41:57,718 --> 00:41:58,552 (Evan sighs) 718 00:41:58,753 --> 00:42:01,522 (tense music) 719 00:42:01,555 --> 00:42:02,757 (teeth grinding) 720 00:42:02,790 --> 00:42:04,492 So crazy about Stuart Harper. 721 00:42:06,193 --> 00:42:09,830 What if there's a murderer still out there? 722 00:42:09,864 --> 00:42:13,067 - Well, if there is, I'm sure they'll get caught. 723 00:42:13,100 --> 00:42:14,902 - You really think so? 724 00:42:14,935 --> 00:42:17,204 - Mm-hm. Totally. 725 00:42:17,238 --> 00:42:19,840 The police are awesome. 726 00:42:19,874 --> 00:42:22,710 - Well, don't get my dad on that subject. 727 00:42:22,743 --> 00:42:23,744 Never found my mom. 728 00:42:28,249 --> 00:42:30,418 (muffled music playing) 729 00:42:30,451 --> 00:42:33,687 - Ugh. My uncle Will's got Rowan into all this old people music. 730 00:42:33,721 --> 00:42:35,956 And it's so cringe. 731 00:42:35,990 --> 00:42:38,259 People started making music on computers 732 00:42:38,292 --> 00:42:39,960 for a reason, you know! 733 00:42:41,062 --> 00:42:43,731 - Does Rowan date? 734 00:42:43,764 --> 00:42:46,000 - That is single most revolting idea I've ever heard. 735 00:42:50,171 --> 00:42:51,238 Do you want some ice cream? 736 00:42:51,272 --> 00:42:52,440 - Oh, yes, please. 737 00:42:52,473 --> 00:42:53,374 - Yeah. 738 00:42:55,443 --> 00:42:58,846 (muffled music playing) 739 00:43:04,485 --> 00:43:06,720 (energetic rock music) 740 00:43:06,754 --> 00:43:08,789 - No, no, I love this. 741 00:43:08,823 --> 00:43:10,124 My mom used to play this. 742 00:43:13,360 --> 00:43:14,395 Cool photos. 743 00:43:15,496 --> 00:43:16,397 You took these? 744 00:43:18,332 --> 00:43:19,934 - Ages ago. 745 00:43:19,967 --> 00:43:20,968 - What's this for? 746 00:43:22,870 --> 00:43:24,438 - I use it to take photographs. 747 00:43:24,472 --> 00:43:26,173 It's honestly nothing. 748 00:43:26,207 --> 00:43:28,075 - What's inside this? 749 00:43:28,109 --> 00:43:29,410 Can I see? 750 00:43:29,443 --> 00:43:31,679 - I mean, if you want. 751 00:43:32,947 --> 00:43:35,550 (lid clatters) 752 00:43:41,989 --> 00:43:44,992 It's all from one drop of blood. 753 00:43:49,797 --> 00:43:50,698 - Wow . 754 00:43:52,299 --> 00:43:54,135 - It's just a dorky sort of art project. 755 00:43:54,168 --> 00:43:57,338 I seriously need to get out more, right? 756 00:43:57,371 --> 00:43:58,939 (Rowan laughs) 757 00:43:58,973 --> 00:43:59,907 - What's it about? 758 00:44:02,076 --> 00:44:03,277 - It's just... 759 00:44:06,147 --> 00:44:07,549 There's this feeling I get. 760 00:44:09,551 --> 00:44:15,256 It's like sometimes I lie in the grass outside 761 00:44:16,724 --> 00:44:19,827 when it's dark and quiet, 762 00:44:19,860 --> 00:44:22,930 and I can feel the whole town sleeping, 763 00:44:24,899 --> 00:44:27,268 I can feel everyone in it, 764 00:44:28,936 --> 00:44:30,572 and I can feel the whole world. 765 00:44:32,406 --> 00:44:35,843 And suddenly there's no difference between you and me 766 00:44:35,876 --> 00:44:38,513 and the sea and the trees, 767 00:44:38,547 --> 00:44:40,147 all the cells in one drop of blood 768 00:44:40,181 --> 00:44:42,283 and all the stars in the sky. 769 00:44:49,390 --> 00:44:51,358 (soft music) 770 00:44:51,392 --> 00:44:53,662 - What? 771 00:44:54,295 --> 00:44:55,930 (footsteps approaching) 772 00:44:55,963 --> 00:44:56,897 - [Clara] Evan? 773 00:44:56,931 --> 00:44:57,831 - Yeah. 774 00:44:58,799 --> 00:44:59,934 - You coming? 775 00:45:03,538 --> 00:45:04,438 - Yeah. 776 00:45:05,439 --> 00:45:07,942 (soft music) 777 00:45:14,248 --> 00:45:15,684 (Peter sighs) 778 00:45:15,716 --> 00:45:16,585 (knocking on door) 779 00:45:16,618 --> 00:45:17,519 - Come in. 780 00:45:18,719 --> 00:45:20,287 (door opens) 781 00:45:20,321 --> 00:45:21,623 Lorna! 782 00:45:21,656 --> 00:45:24,825 (high heels tapping) 783 00:45:26,427 --> 00:45:29,598 (high heels tapping) 784 00:45:32,066 --> 00:45:33,267 (Lorna sighs) 785 00:45:33,734 --> 00:45:36,538 So, how can I help you? 786 00:45:36,571 --> 00:45:40,374 - Well, I've been feeling a bit faint, actually. 787 00:45:40,407 --> 00:45:41,742 All week. 788 00:45:41,775 --> 00:45:44,478 It's often when I stand up. 789 00:45:46,146 --> 00:45:48,282 - Blood pressure by the sounds of things. 790 00:45:53,287 --> 00:45:54,623 It's a bit fiddly. 791 00:45:54,656 --> 00:45:55,557 It's one of these old manual ones. 792 00:45:55,590 --> 00:45:56,591 (Lorna chuckles) 793 00:45:56,625 --> 00:45:59,226 There we are. 794 00:45:59,260 --> 00:46:01,495 (pumping) 795 00:46:05,032 --> 00:46:07,636 (air hissing) 796 00:46:11,506 --> 00:46:12,973 Well, normal. 797 00:46:13,941 --> 00:46:15,510 - Oh. 798 00:46:15,543 --> 00:46:16,477 - Look. 799 00:46:19,514 --> 00:46:20,414 I, um... 800 00:46:22,049 --> 00:46:25,019 I suppose it could be low iron. 801 00:46:25,052 --> 00:46:26,954 - Hm? 802 00:46:26,987 --> 00:46:28,322 - We could do some tests. 803 00:46:29,323 --> 00:46:30,659 - Blood tests? 804 00:46:30,692 --> 00:46:33,695 - Mm-hmm. 805 00:46:35,229 --> 00:46:36,196 Okay. 806 00:46:38,566 --> 00:46:40,868 Just keep your arm straight. 807 00:46:40,901 --> 00:46:41,935 All right. 808 00:46:41,969 --> 00:46:43,937 This is a tourniquet. 809 00:46:45,205 --> 00:46:46,807 Clench your hands a couple of times. 810 00:46:46,840 --> 00:46:48,208 - [Lorna] Like that? 811 00:46:50,911 --> 00:46:53,147 - You have such lovely veins. 812 00:46:53,180 --> 00:46:56,483 - Gosh, no one's ever said that before. 813 00:46:56,518 --> 00:46:58,720 - Right, just a sharp scratch. 814 00:47:01,889 --> 00:47:03,758 (Lorna moans) 815 00:47:05,092 --> 00:47:08,062 (heart beating) 816 00:47:08,095 --> 00:47:10,497 Going to do three of these. 817 00:47:10,532 --> 00:47:12,066 (heart beating) 818 00:47:12,099 --> 00:47:13,535 There we are. 819 00:47:13,568 --> 00:47:16,036 - Don't take all of it. (laughs) 820 00:47:16,771 --> 00:47:18,138 (Peter smacks lips) 821 00:47:18,172 --> 00:47:21,743 (chatter on police radio) 822 00:47:22,843 --> 00:47:25,814 (mysterious music) 823 00:47:29,383 --> 00:47:31,085 - [Helen] Clara! 824 00:47:31,118 --> 00:47:33,722 (dog barking) 825 00:47:34,622 --> 00:47:36,591 (doorbell ringing) 826 00:47:36,624 --> 00:47:39,360 - So why did Stuart come after you? 827 00:47:39,393 --> 00:47:42,731 - Why do boys walk after girls in fields at parties. 828 00:47:42,764 --> 00:47:48,235 - [PC Henshall] So he walked after you, and what did he say? 829 00:47:48,268 --> 00:47:51,405 - I tried to let him down gently, but... (chuckles) 830 00:47:52,707 --> 00:47:53,608 - What? 831 00:47:55,242 --> 00:47:56,544 - He started to cry. 832 00:47:56,578 --> 00:47:58,445 I mean, he was drunk. 833 00:47:58,479 --> 00:48:00,347 It was so awful. 834 00:48:01,048 --> 00:48:03,250 Have you ever had a boy cry over you? 835 00:48:03,283 --> 00:48:04,918 It was humiliating for him. 836 00:48:04,952 --> 00:48:10,625 Anyway, he cried, and then he just went off. 837 00:48:12,259 --> 00:48:13,728 - Off where? 838 00:48:13,762 --> 00:48:14,895 - Back to the party. 839 00:48:14,928 --> 00:48:16,564 - Yes, the thing is, Clara, 840 00:48:16,598 --> 00:48:18,399 no one saw him at the party after you left. 841 00:48:18,432 --> 00:48:19,400 - [Clara] Oh. 842 00:48:19,433 --> 00:48:20,769 Well, that's weird. 843 00:48:20,802 --> 00:48:22,436 Yeah, you should look into that. 844 00:48:22,469 --> 00:48:23,904 - Clara's very upset about Stuart going missing. 845 00:48:23,937 --> 00:48:25,472 - No, I'm not. 846 00:48:25,507 --> 00:48:27,374 People always do that when someone dies. 847 00:48:27,408 --> 00:48:29,176 I'm not pretending he was a saint. 848 00:48:30,310 --> 00:48:31,278 - Dies? 849 00:48:33,313 --> 00:48:34,214 - What? 850 00:48:35,850 --> 00:48:37,685 - You said, "When someone dies." 851 00:48:41,790 --> 00:48:42,657 (table creaks) 852 00:48:42,690 --> 00:48:43,558 - It's beeping. 853 00:48:44,958 --> 00:48:46,026 The tumble dryer. 854 00:48:47,662 --> 00:48:50,665 (knocking on door) 855 00:48:51,599 --> 00:48:53,133 (door opens) 856 00:48:53,167 --> 00:48:54,736 Will, please. The police are interviewing Clara. 857 00:48:54,769 --> 00:48:55,670 It's gone wrong. 858 00:48:56,638 --> 00:48:58,005 - Am I hearing this? 859 00:48:58,038 --> 00:48:59,841 - Please. Will. Just come and do it. 860 00:48:59,874 --> 00:49:01,241 - I thought it was transgressive, 861 00:49:01,275 --> 00:49:02,976 manipulative and unethical. 862 00:49:03,010 --> 00:49:05,647 - Look, I was a high-minded bitch when I was young. 863 00:49:05,680 --> 00:49:08,148 Now here we all are in middle age! 864 00:49:08,182 --> 00:49:10,585 Please, just help. 865 00:49:16,190 --> 00:49:17,424 - Oh, we're just in the middle of asking 866 00:49:17,458 --> 00:49:19,026 a few questions, actually. 867 00:49:19,059 --> 00:49:20,929 - Yes. 868 00:49:20,961 --> 00:49:24,298 - Would it be possible for you to wait outside, sir? 869 00:49:24,331 --> 00:49:26,200 - No. 870 00:49:26,233 --> 00:49:28,435 I'm sorry, I can't do that. 871 00:49:30,738 --> 00:49:34,609 Clara Radley knows absolutely nothing 872 00:49:34,642 --> 00:49:35,610 about that boy. 873 00:49:37,177 --> 00:49:38,045 (cookie crunches) 874 00:49:38,078 --> 00:49:40,682 (eerie music) 875 00:49:42,349 --> 00:49:43,250 - Oh. 876 00:49:44,051 --> 00:49:45,285 Really? 877 00:49:45,319 --> 00:49:46,888 - Not a thing. 878 00:49:46,921 --> 00:49:50,390 In fact, if this case comes up in the future, 879 00:49:50,424 --> 00:49:51,960 you're gonna find it highly amusing. 880 00:49:53,494 --> 00:49:54,863 (cookie snaps) 881 00:49:54,896 --> 00:49:57,464 (eerie music) 882 00:49:59,667 --> 00:50:01,368 - Gosh, well, 883 00:50:01,401 --> 00:50:03,237 in that case, we mustn't waste any more of your time. 884 00:50:03,270 --> 00:50:06,908 - [PC Henshall] I do apologize, Mr. And Mrs. Radley. 885 00:50:06,941 --> 00:50:09,511 Clara... (stammers) 886 00:50:09,544 --> 00:50:11,579 It must have been a mistake. 887 00:50:11,613 --> 00:50:12,747 We'll let you get on. 888 00:50:12,780 --> 00:50:14,248 - I'll show you out. 889 00:50:14,281 --> 00:50:17,284 (mysterious music) 890 00:50:20,020 --> 00:50:22,155 - Whoa! 891 00:50:22,189 --> 00:50:23,691 I mean, that was literally so close. 892 00:50:23,725 --> 00:50:25,158 It was so sick. 893 00:50:26,360 --> 00:50:27,261 - Thank you. 894 00:50:28,228 --> 00:50:30,965 (curious music) 895 00:50:34,569 --> 00:50:36,236 (Clara chuckles) 896 00:50:36,270 --> 00:50:39,007 (curious music) 897 00:50:44,311 --> 00:50:47,916 (curious music continues) 898 00:50:52,754 --> 00:50:57,457 (curious music continues) 899 00:50:57,491 --> 00:51:01,696 (birds chirping) (dog barking) 900 00:51:01,729 --> 00:51:06,801 (Will mumbling lyrics) (strumming guitar) 901 00:51:11,005 --> 00:51:13,206 - So do you, like, have a job? 902 00:51:13,240 --> 00:51:16,544 - I'm a fucking academic, I'll have you know. 903 00:51:16,578 --> 00:51:18,278 English literature. 904 00:51:18,312 --> 00:51:23,283 On sabbatical, sort of. (clears throat) 905 00:51:26,955 --> 00:51:28,355 (Will exhales) 906 00:51:32,694 --> 00:51:34,094 - Is it amazing? 907 00:51:34,127 --> 00:51:35,128 - Is what amazing? 908 00:51:36,363 --> 00:51:38,465 Oh, you mean drinking someone else's blood. 909 00:51:39,667 --> 00:51:41,268 It's so fucking good 910 00:51:41,301 --> 00:51:42,837 there are no words to make you understand. 911 00:51:44,806 --> 00:51:46,708 - Better than sex? 912 00:51:48,141 --> 00:51:49,677 - Yeah, better than sex. 913 00:51:52,981 --> 00:51:53,982 Have you had sex? 914 00:51:54,782 --> 00:51:56,651 - No. 915 00:51:56,684 --> 00:51:58,853 - Not even with that little friend of your big sisters? 916 00:51:58,886 --> 00:52:00,420 - What? 917 00:52:00,454 --> 00:52:02,322 - [Will] The way you stare at him. 918 00:52:03,357 --> 00:52:05,093 I'd have eaten him whole by now. 919 00:52:12,499 --> 00:52:14,035 (fridge door opens) 920 00:52:16,704 --> 00:52:19,707 (mysterious music) 921 00:52:22,010 --> 00:52:23,511 (Will sighs) 922 00:52:26,914 --> 00:52:30,250 (Will breathes deeply) 923 00:52:35,523 --> 00:52:38,258 (Will growling) 924 00:52:45,533 --> 00:52:48,569 - Oh, no thanks. I'm fine with this. 925 00:52:50,170 --> 00:52:52,874 (heart beating) 926 00:52:52,907 --> 00:52:56,077 - Should we get the hell out of here? 927 00:52:59,080 --> 00:53:02,416 (toothbrush scrubbing) 928 00:53:04,118 --> 00:53:05,887 - You okay? 929 00:53:05,920 --> 00:53:07,487 - You look lovely. 930 00:53:10,257 --> 00:53:11,125 - In my PJS? 931 00:53:20,968 --> 00:53:24,438 (book pages rustling) 932 00:53:24,471 --> 00:53:25,405 - Helen, what's happened to us? 933 00:53:25,439 --> 00:53:26,339 - I know. 934 00:53:26,373 --> 00:53:27,675 - We used to... 935 00:53:29,877 --> 00:53:31,112 All the time. 936 00:53:31,145 --> 00:53:33,047 - I know we did. 937 00:53:33,081 --> 00:53:34,182 (light switch clicks) 938 00:53:34,214 --> 00:53:35,616 - Before work, even. 939 00:53:35,650 --> 00:53:38,485 - Peter it's really, really late. 940 00:53:39,453 --> 00:53:41,689 (silence) 941 00:53:47,795 --> 00:53:50,732 (light switch clicks) 942 00:53:50,765 --> 00:53:52,900 (Peter sighs) 943 00:53:52,934 --> 00:53:56,470 (engine rumbling) 944 00:53:56,504 --> 00:53:57,939 God. 945 00:53:57,972 --> 00:53:59,674 He'll wake up the whole street, 946 00:54:02,610 --> 00:54:04,545 - Gone out for sex, probably. 947 00:54:06,147 --> 00:54:07,414 (energetic electronic music) 948 00:54:07,447 --> 00:54:10,184 (Will slurping) 949 00:54:16,224 --> 00:54:21,294 (energetic dance music) (crowd shouting) 950 00:54:26,200 --> 00:54:29,369 (shouting continues) 951 00:54:34,474 --> 00:54:36,944 (shouting continues) 952 00:54:36,978 --> 00:54:38,546 - [Dealer] Seven. 953 00:54:39,379 --> 00:54:40,848 11. 954 00:54:40,882 --> 00:54:41,916 - He'll take over. 955 00:54:43,483 --> 00:54:44,417 This is my son. 956 00:54:49,289 --> 00:54:50,191 - 11. 957 00:54:51,726 --> 00:54:52,660 - Yeah. 958 00:54:54,228 --> 00:54:55,428 - [Dealer] 12. 959 00:54:55,462 --> 00:54:57,098 - I think you've made a mistake. 960 00:54:58,699 --> 00:55:02,469 (muffled chattering) 961 00:55:02,502 --> 00:55:03,571 - My apologies, sir. 962 00:55:06,641 --> 00:55:07,842 21. 963 00:55:07,875 --> 00:55:09,476 (Will laughing) (crowd cheering) 964 00:55:09,510 --> 00:55:10,745 - Let's go spend it. 965 00:55:12,547 --> 00:55:13,681 (alcohol pouring) 966 00:55:13,714 --> 00:55:15,116 So who do you want? 967 00:55:15,149 --> 00:55:16,050 Huh? 968 00:55:19,486 --> 00:55:20,387 That one? 969 00:55:23,191 --> 00:55:25,526 That one? 970 00:55:25,560 --> 00:55:29,797 Boys, girls, the world's a feast of pleasures, 971 00:55:29,831 --> 00:55:32,967 ready for anyone who dares help themselves first. 972 00:55:33,000 --> 00:55:36,270 (energetic rock music) 973 00:55:40,541 --> 00:55:44,278 (energetic music continues) 974 00:55:45,378 --> 00:55:46,280 - Mm. Hey! 975 00:55:50,751 --> 00:55:54,088 (energetic rock music) 976 00:55:56,824 --> 00:55:59,392 (music stops) 977 00:56:00,962 --> 00:56:03,798 (wind whistling) 978 00:56:05,967 --> 00:56:08,468 (soft music) 979 00:56:09,604 --> 00:56:11,606 - You've been drinking. 980 00:56:13,574 --> 00:56:17,111 You can tell your uncle you're not allowed to drink, okay? 981 00:56:17,144 --> 00:56:18,846 He's not here to set a bad example. 982 00:56:18,880 --> 00:56:20,413 - Bad example? 983 00:56:20,447 --> 00:56:22,116 At at least he's not so obsessed with fitting in 984 00:56:22,149 --> 00:56:24,151 he's just invisible. 985 00:56:25,385 --> 00:56:26,787 - He's not your dad. 986 00:56:27,989 --> 00:56:29,257 - Well, I wish he was. 987 00:56:30,291 --> 00:56:32,126 (door slams) (lock clicks) 988 00:56:34,128 --> 00:56:36,631 (soft music) 989 00:56:39,333 --> 00:56:42,136 (Peter sniffing) 990 00:56:47,842 --> 00:56:49,076 (Peter exhales) 991 00:56:49,110 --> 00:56:51,812 (heart beating) 992 00:56:57,985 --> 00:56:58,886 (Peter sighs) 993 00:56:58,920 --> 00:57:01,722 (anxious music) 994 00:57:01,756 --> 00:57:03,925 - [Searcher] Stuart! 995 00:57:03,958 --> 00:57:06,260 - [Searcher 2] Stuart! 996 00:57:06,294 --> 00:57:07,460 (chatter on radio) 997 00:57:07,494 --> 00:57:10,064 (soft music) 998 00:57:10,097 --> 00:57:13,301 - [Searcher 3] Stuart! 999 00:57:13,334 --> 00:57:16,671 (soft music continues) 1000 00:57:21,809 --> 00:57:24,545 (curious music) 1001 00:57:31,218 --> 00:57:34,822 (curious music continues) 1002 00:57:40,561 --> 00:57:41,696 (door closes) 1003 00:57:41,729 --> 00:57:42,763 - [Peter] Hi darling. I'm back. 1004 00:57:42,797 --> 00:57:43,597 - Just having a bath! 1005 00:57:44,966 --> 00:57:46,867 - [Peter] Can I bring you a glass of wine? 1006 00:57:49,136 --> 00:57:51,105 - I've already got one. 1007 00:57:54,508 --> 00:57:55,409 - Okay. 1008 00:57:56,711 --> 00:57:57,611 Nevermind. 1009 00:58:03,818 --> 00:58:05,019 (door closes) 1010 00:58:12,360 --> 00:58:15,096 (anxious music) 1011 00:58:20,868 --> 00:58:24,438 (anxious music continues) 1012 00:58:38,753 --> 00:58:42,323 (Peter breathing heavily) 1013 00:58:50,297 --> 00:58:53,901 (Peter breathing heavily) 1014 00:58:55,136 --> 00:58:57,738 (tense music) 1015 00:59:04,412 --> 00:59:06,547 (tense music continues) 1016 00:59:06,580 --> 00:59:09,316 (Peter exhales) 1017 00:59:10,151 --> 00:59:12,820 (Peter growls) 1018 00:59:14,789 --> 00:59:18,125 (plastic bag rustling) 1019 00:59:20,728 --> 00:59:22,863 (Peter groans) 1020 00:59:22,897 --> 00:59:25,699 (dramatic music) 1021 00:59:30,104 --> 00:59:32,673 (dog barking) 1022 00:59:37,144 --> 00:59:40,047 (dog growling) 1023 00:59:40,081 --> 00:59:44,151 (Peter breathing heavily) 1024 00:59:44,185 --> 00:59:46,487 (Peter growls) 1025 00:59:46,521 --> 00:59:49,356 (water sloshing) 1026 00:59:57,665 --> 00:59:59,667 (Helen sighs) 1027 01:00:07,641 --> 01:00:08,543 - Will? 1028 01:00:10,545 --> 01:00:12,847 Am I imagining this? 1029 01:00:12,880 --> 01:00:13,814 - Yeah. 1030 01:00:16,784 --> 01:00:18,185 But I'm helping. 1031 01:00:24,225 --> 01:00:26,994 (anxious music) 1032 01:00:30,064 --> 01:00:33,400 (Helen moaning softly) 1033 01:00:36,403 --> 01:00:39,173 (sensual music) 1034 01:00:41,510 --> 01:00:44,311 These are the rules. 1035 01:00:44,345 --> 01:00:46,914 You can say anything you want. 1036 01:00:47,715 --> 01:00:49,817 You can look. 1037 01:00:49,850 --> 01:00:51,852 But you just can't touch. 1038 01:00:54,523 --> 01:00:56,790 - But it's not real. 1039 01:00:56,824 --> 01:00:59,160 I'm not really being... 1040 01:00:59,193 --> 01:01:01,028 - Shh, shh, shh, shh. 1041 01:01:02,396 --> 01:01:04,298 It's our secret, okay? 1042 01:01:12,339 --> 01:01:16,410 - What you did with the police, 1043 01:01:16,443 --> 01:01:18,712 the way they just did what you told them. 1044 01:01:18,746 --> 01:01:20,247 - You liked that? 1045 01:01:21,550 --> 01:01:23,250 - Yeah. 1046 01:01:23,284 --> 01:01:26,153 - You sometimes wish I could do the same to you? 1047 01:01:26,187 --> 01:01:28,055 (Helen sighs) 1048 01:01:28,088 --> 01:01:29,723 - Yes. 1049 01:01:29,757 --> 01:01:30,691 (knocking on door) 1050 01:01:30,724 --> 01:01:31,926 (glass shatters) 1051 01:01:31,959 --> 01:01:33,093 (Helen gasps) 1052 01:01:33,127 --> 01:01:35,229 - [Rowan] Mom, when's supper? 1053 01:01:35,262 --> 01:01:36,397 - Dad's cooking! 1054 01:01:36,430 --> 01:01:37,666 - [Rowan] God, can't you? 1055 01:01:37,698 --> 01:01:38,832 - No! I've... 1056 01:01:40,801 --> 01:01:42,537 I've got my book club. 1057 01:01:42,571 --> 01:01:45,507 - [Rowan] Oh, I'll get some chips. 1058 01:01:45,540 --> 01:01:48,776 (footsteps departing) 1059 01:01:51,378 --> 01:01:53,948 (Helen sighs) 1060 01:01:59,787 --> 01:02:02,524 (curious music) 1061 01:02:08,429 --> 01:02:11,999 (curious music continues) 1062 01:02:16,170 --> 01:02:19,773 (curious music continues) 1063 01:02:32,520 --> 01:02:35,356 (music building) 1064 01:02:40,127 --> 01:02:42,697 (music fades) 1065 01:02:45,966 --> 01:02:48,469 (soft music) 1066 01:02:54,441 --> 01:02:57,244 (Helen sighs) 1067 01:02:57,278 --> 01:03:00,014 (heart beating) 1068 01:03:01,315 --> 01:03:03,150 (Helen gasps) 1069 01:03:03,183 --> 01:03:04,184 - [Helen] Pete. 1070 01:03:04,218 --> 01:03:05,919 - Mm-hm. Your husband? 1071 01:03:08,055 --> 01:03:09,323 - What are you doing? 1072 01:03:09,356 --> 01:03:10,891 - Kissing my wife. 1073 01:03:12,359 --> 01:03:14,795 - Are you drunk? What's happened to you? 1074 01:03:14,828 --> 01:03:16,930 - No, I just feel good, that's all. 1075 01:03:18,232 --> 01:03:19,133 - Good? 1076 01:03:19,166 --> 01:03:20,868 - Yeah, good. 1077 01:03:20,901 --> 01:03:23,337 Do you remember that? 1078 01:03:23,370 --> 01:03:25,439 And you look so hot in these jeans. 1079 01:03:27,241 --> 01:03:28,976 - Have you been drinking blood? 1080 01:03:29,009 --> 01:03:29,977 - What? 1081 01:03:30,010 --> 01:03:31,345 Don't be ridiculous. 1082 01:03:32,813 --> 01:03:34,649 I'm not gonna just go and use 1083 01:03:34,683 --> 01:03:36,350 and escalate the craving again. 1084 01:03:37,585 --> 01:03:39,554 What, after all this time, that would be insane. 1085 01:03:44,958 --> 01:03:45,859 - Okay. 1086 01:03:51,098 --> 01:03:55,069 Look, I have to go. 1087 01:03:55,102 --> 01:03:57,471 You are gonna make supper, aren't you? 1088 01:03:57,505 --> 01:03:59,106 - Mm-hm. 1089 01:04:04,178 --> 01:04:06,748 (Peter sighs) 1090 01:04:10,451 --> 01:04:13,220 (heart beating) 1091 01:04:17,525 --> 01:04:19,326 - They smell good. 1092 01:04:19,360 --> 01:04:20,562 - Are you going out? 1093 01:04:20,595 --> 01:04:21,929 - Just walking. 1094 01:04:23,063 --> 01:04:23,964 Cheers. 1095 01:04:26,233 --> 01:04:27,602 - Is everything... 1096 01:04:27,635 --> 01:04:28,670 - No, not really. 1097 01:04:31,305 --> 01:04:33,307 - I know everything with your dad's not... 1098 01:04:34,908 --> 01:04:37,712 well, if there's anything that... 1099 01:04:37,746 --> 01:04:40,214 what I mean is, if there's ever something, 1100 01:04:40,247 --> 01:04:42,182 anything at all... 1101 01:04:42,216 --> 01:04:43,484 I... 1102 01:04:46,120 --> 01:04:47,020 - Thank you. 1103 01:04:53,628 --> 01:04:56,096 (dog barking) 1104 01:04:56,130 --> 01:04:57,931 Was there something you wanted to say? 1105 01:04:59,433 --> 01:05:00,602 When Clara came in? 1106 01:05:02,436 --> 01:05:04,104 - I can't remember. 1107 01:05:08,108 --> 01:05:09,009 - Oh well. 1108 01:05:12,012 --> 01:05:12,946 I'll see ya. 1109 01:05:20,354 --> 01:05:21,623 - Idiot. 1110 01:05:21,656 --> 01:05:23,257 Idiot. 1111 01:05:23,290 --> 01:05:24,224 (knocking on door) 1112 01:05:24,258 --> 01:05:25,225 Uncle Will? 1113 01:05:26,828 --> 01:05:28,228 (door opens) 1114 01:05:32,266 --> 01:05:33,233 Uncle Will? 1115 01:05:40,508 --> 01:05:42,744 (silence) 1116 01:05:49,950 --> 01:05:52,754 (Rowan sniffing) 1117 01:06:00,662 --> 01:06:02,362 (fridge door opens) 1118 01:06:04,965 --> 01:06:07,702 (Will sniffing) 1119 01:06:09,069 --> 01:06:11,840 (anxious music) 1120 01:06:17,311 --> 01:06:20,882 (anxious music continues) 1121 01:06:27,321 --> 01:06:30,057 (curious music) 1122 01:06:36,196 --> 01:06:38,867 (cap unscrewing) 1123 01:06:39,166 --> 01:06:41,803 (Rowan sniffs) 1124 01:06:46,206 --> 01:06:48,943 (curious music) 1125 01:06:56,083 --> 01:06:58,853 (curious music continues) 1126 01:06:58,887 --> 01:07:01,188 (Rowan breathes deeply) 1127 01:07:01,221 --> 01:07:03,958 (heart beating) 1128 01:07:05,927 --> 01:07:08,763 (Rowan chuckles) 1129 01:07:10,598 --> 01:07:13,433 (dramatic music) 1130 01:07:16,203 --> 01:07:19,206 (Rowan exhales) 1131 01:07:19,239 --> 01:07:22,075 (heart pounding) 1132 01:07:23,945 --> 01:07:27,214 (Rowan growls) 1133 01:07:27,247 --> 01:07:30,083 (dramatic music) 1134 01:07:36,456 --> 01:07:39,192 (curious music) 1135 01:07:46,968 --> 01:07:49,971 (Rowan chuckles) 1136 01:07:50,004 --> 01:07:52,372 (Rowan snarls) 1137 01:07:57,110 --> 01:07:59,948 (dramatic music) 1138 01:08:02,817 --> 01:08:05,820 (bottles clinking) 1139 01:08:06,688 --> 01:08:09,524 (dramatic music) 1140 01:08:22,302 --> 01:08:23,270 - How can I help? 1141 01:08:23,303 --> 01:08:25,172 - Oh... (clears throat) 1142 01:08:25,205 --> 01:08:27,441 I've got some information about the Stuart Harper case. 1143 01:08:27,474 --> 01:08:30,845 I'm an ex-policeman, so... 1144 01:08:30,878 --> 01:08:34,816 - Clara Radley's fingerprints that quite clearly... 1145 01:08:34,849 --> 01:08:38,920 (officer laughing hysterically) 1146 01:08:42,790 --> 01:08:45,292 He's here... (laughing) 1147 01:08:45,325 --> 01:08:48,362 He's here about... (laughing) 1148 01:08:48,395 --> 01:08:49,931 Clara Radley! 1149 01:08:49,964 --> 01:08:53,333 (officer spits) (officer laughing) 1150 01:08:54,068 --> 01:08:57,905 (both laughing hysterically) 1151 01:09:03,077 --> 01:09:05,747 (gulls cawing) 1152 01:09:08,148 --> 01:09:10,484 - [Nicola] From what I heard, the money was hers. 1153 01:09:10,518 --> 01:09:13,521 He just pretends he's made it, and she let him. 1154 01:09:13,554 --> 01:09:15,123 - Some more wine, Helen? 1155 01:09:15,155 --> 01:09:16,591 - Well, are we gonna get around to the book? 1156 01:09:16,624 --> 01:09:18,092 Always the worst moment in a book club 1157 01:09:18,126 --> 01:09:19,527 that these things have to be faced. 1158 01:09:19,560 --> 01:09:21,294 - Hold on. 1159 01:09:21,328 --> 01:09:23,965 We haven't mentioned the most shocking thing of all. 1160 01:09:23,998 --> 01:09:25,399 Stuart Harper. 1161 01:09:25,432 --> 01:09:27,367 - Oh, no doubt. 1162 01:09:27,401 --> 01:09:28,970 It's so horrible. 1163 01:09:29,003 --> 01:09:30,370 I saw his mom, Juliette, 1164 01:09:30,404 --> 01:09:32,406 in the supermarket the other day. 1165 01:09:32,439 --> 01:09:34,042 Like a ghost she was. 1166 01:09:35,610 --> 01:09:37,145 To lose a child. 1167 01:09:38,780 --> 01:09:39,681 - [Karen] And she's just had a new baby, too, 1168 01:09:39,714 --> 01:09:40,882 hasn't she? 1169 01:09:40,915 --> 01:09:42,884 - Course she has. Poor woman. 1170 01:09:42,917 --> 01:09:44,519 - [Karen] Single mom, too. 1171 01:09:44,552 --> 01:09:45,586 - No. Is she? 1172 01:09:45,620 --> 01:09:47,155 On her own? 1173 01:09:47,187 --> 01:09:48,056 (chair slides) 1174 01:09:48,089 --> 01:09:49,423 - Helen? 1175 01:09:49,456 --> 01:09:50,658 - I... 1176 01:09:50,692 --> 01:09:51,926 I'm so sorry. 1177 01:09:51,959 --> 01:09:54,394 I think I left the... 1178 01:09:54,428 --> 01:09:56,698 I forgot to... 1179 01:09:56,731 --> 01:09:58,566 (dramatic music) 1180 01:09:58,599 --> 01:10:01,501 (group murmuring) 1181 01:10:03,137 --> 01:10:06,174 - So is that the fiery act of conversion? 1182 01:10:06,206 --> 01:10:09,077 - [Abstainer's Helpline] Yeah. It's when a vampire kills 1183 01:10:09,610 --> 01:10:11,946 but then transforms a victim. 1184 01:10:11,979 --> 01:10:14,182 - Transforms? How? 1185 01:10:14,214 --> 01:10:16,084 - [Abstainer's Helpline] You can save a victim's life 1186 01:10:16,117 --> 01:10:17,552 by feeding them your blood, 1187 01:10:17,819 --> 01:10:20,788 and they'll change from human to vampire, 1188 01:10:20,822 --> 01:10:24,192 - Which leads to the everlasting chains of enthrallment. 1189 01:10:24,224 --> 01:10:26,127 - [Abstainers Helpline] Yeah, the everlasting chains 1190 01:10:26,160 --> 01:10:28,029 mean the human victim would always crave 1191 01:10:28,062 --> 01:10:29,964 the vampire who converted them. 1192 01:10:29,997 --> 01:10:32,133 - Even if he, if the victim, 1193 01:10:32,166 --> 01:10:34,802 hadn't showed any signs of interest in the converter before? 1194 01:10:34,836 --> 01:10:36,637 - [Abstainer's Helpline] Oh, yeah, instantly. 1195 01:10:36,671 --> 01:10:38,405 - Like love. 1196 01:10:38,438 --> 01:10:40,975 You convert someone and they fall in love with you. 1197 01:10:41,008 --> 01:10:43,243 - [Abstainer's Helpline] No, quite the opposite. 1198 01:10:43,276 --> 01:10:46,246 Conversion actually prevents real love. 1199 01:10:46,279 --> 01:10:47,548 It's tragic, really. 1200 01:10:47,582 --> 01:10:49,217 - Oh. 1201 01:10:49,249 --> 01:10:50,518 How long does it last? 1202 01:10:51,351 --> 01:10:52,787 The craving? 1203 01:10:52,820 --> 01:10:54,122 - [Abstainer's Helpline] Forever. 1204 01:10:54,421 --> 01:10:55,489 There's no escape for the victim, 1205 01:10:55,523 --> 01:10:58,126 not unless the converter dies. 1206 01:11:01,763 --> 01:11:03,131 (tapping on window) (Helen gasps) 1207 01:11:03,164 --> 01:11:06,033 (Helen breathing heavily) 1208 01:11:07,300 --> 01:11:11,172 (window sliding) 1209 01:11:11,205 --> 01:11:12,974 - I just watched a group of women 1210 01:11:13,007 --> 01:11:15,610 unwittingly discuss how my family's 1211 01:11:15,643 --> 01:11:17,078 ruined another person's life. 1212 01:11:17,111 --> 01:11:19,714 - Oh, Helen, yawn. 1213 01:11:21,115 --> 01:11:21,983 - What? 1214 01:11:22,016 --> 01:11:23,416 - Big, 1215 01:11:23,450 --> 01:11:24,752 sad 1216 01:11:24,786 --> 01:11:25,686 yawn. 1217 01:11:31,959 --> 01:11:33,895 (door opens) 1218 01:11:36,631 --> 01:11:39,499 I just think you're wasting your life, that's all. 1219 01:11:39,534 --> 01:11:41,301 (Helen scoffs) 1220 01:11:41,334 --> 01:11:45,006 - I should be craving, craving constantly? 1221 01:11:45,039 --> 01:11:47,275 - How's that different from what you've got? 1222 01:11:53,014 --> 01:11:54,582 (Helen scoffs) 1223 01:11:57,251 --> 01:11:59,053 (jacket ruffling) 1224 01:12:03,090 --> 01:12:05,226 (lighter clicks) 1225 01:12:13,067 --> 01:12:14,702 (Helen exhales) 1226 01:12:16,737 --> 01:12:19,040 That was nice earlier. 1227 01:12:20,041 --> 01:12:20,942 The bath. 1228 01:12:23,578 --> 01:12:25,746 - I'm married to Peter, Will. 1229 01:12:26,547 --> 01:12:28,316 And I love him. 1230 01:12:30,251 --> 01:12:31,252 So much. 1231 01:12:35,022 --> 01:12:37,490 (Helen cries) 1232 01:12:37,525 --> 01:12:39,293 You just can't see it anymore. 1233 01:12:42,864 --> 01:12:45,733 Oh, God, what a mess. 1234 01:12:45,766 --> 01:12:48,536 - Hey, you're here because you're mine. 1235 01:12:48,569 --> 01:12:50,403 I'm the one who converted you. 1236 01:12:52,039 --> 01:12:53,741 (tense music) 1237 01:12:53,774 --> 01:12:56,711 (Helen cries) 1238 01:12:56,744 --> 01:12:59,814 - I don't want to feel like this around you. 1239 01:13:00,314 --> 01:13:01,481 I hate you. 1240 01:13:03,251 --> 01:13:07,154 Anytime Peter touches me, I think of you. 1241 01:13:08,155 --> 01:13:10,625 It's not fair to him. 1242 01:13:10,658 --> 01:13:13,460 (dramatic music) 1243 01:13:14,962 --> 01:13:17,531 (Helen sighs) 1244 01:13:20,835 --> 01:13:23,671 (dramatic music) 1245 01:13:29,143 --> 01:13:30,645 (intense music) 1246 01:13:30,678 --> 01:13:33,614 (Helen screaming) 1247 01:13:36,617 --> 01:13:39,787 (Helen breathing heavily) 1248 01:13:39,820 --> 01:13:40,755 Please! 1249 01:13:40,788 --> 01:13:42,790 (Helen shouting) 1250 01:13:42,823 --> 01:13:46,127 (Helen screams) (blood splatters) 1251 01:13:46,160 --> 01:13:47,828 (Helen shouting) 1252 01:13:47,862 --> 01:13:49,263 (fabric tears) 1253 01:13:49,563 --> 01:13:51,065 - [Will] You can't escape it! 1254 01:13:51,098 --> 01:13:53,267 (engine starts) 1255 01:13:53,301 --> 01:13:56,170 (tires squeal) 1256 01:13:56,203 --> 01:13:58,539 (spraying) 1257 01:14:03,811 --> 01:14:07,214 (paper towel scrubbing) 1258 01:14:10,284 --> 01:14:12,920 (keys tapping) 1259 01:14:18,859 --> 01:14:21,996 (mysterious music) 1260 01:14:22,029 --> 01:14:24,865 (computer beeps) 1261 01:14:27,835 --> 01:14:30,838 (mysterious music) 1262 01:14:37,645 --> 01:14:39,847 (birds chirping) 1263 01:14:39,880 --> 01:14:43,483 - Rowan, I made your favorite pancakes. 1264 01:14:43,517 --> 01:14:44,452 Do you want some? 1265 01:14:47,254 --> 01:14:49,924 (Peter sniffs) 1266 01:14:54,929 --> 01:14:58,099 (sniffing continues) 1267 01:15:04,538 --> 01:15:06,140 (dramatic music) 1268 01:15:06,173 --> 01:15:08,009 (Peter gasps) 1269 01:15:08,042 --> 01:15:10,778 (heart beating) 1270 01:15:12,279 --> 01:15:15,983 (Peter breathing heavily) 1271 01:15:16,017 --> 01:15:18,819 (cap unscrewing) 1272 01:15:22,423 --> 01:15:25,826 (footsteps approaching) 1273 01:15:32,199 --> 01:15:34,935 (Peter exhales) 1274 01:15:39,373 --> 01:15:40,509 - I'm late for school. 1275 01:15:49,050 --> 01:15:52,286 (footsteps departing) 1276 01:15:53,287 --> 01:15:55,856 (tense music) 1277 01:15:59,860 --> 01:16:02,663 (dramatic music) 1278 01:16:04,465 --> 01:16:07,468 (unsettling music) 1279 01:16:09,403 --> 01:16:11,238 (door slams) 1280 01:16:11,272 --> 01:16:13,040 - You've made Rowan drink blood, Will! 1281 01:16:13,074 --> 01:16:14,543 - Uh, no. 1282 01:16:14,775 --> 01:16:16,545 - You've made him a pathetic slave to his appetite, 1283 01:16:16,911 --> 01:16:21,749 like mom, and, dad, and you, and... (breathing heavily) 1284 01:16:21,782 --> 01:16:24,085 me. 1285 01:16:24,118 --> 01:16:26,954 - Well, they do say it's a family disease, Petey. 1286 01:16:32,893 --> 01:16:34,829 - You've got to clean the van. 1287 01:16:34,862 --> 01:16:37,731 - Why on earth would I clean the van? 1288 01:16:39,633 --> 01:16:40,734 (Peter sighs) 1289 01:16:40,768 --> 01:16:42,636 I mean, I quite like it. 1290 01:16:42,670 --> 01:16:44,506 - Are you insane? 1291 01:16:45,439 --> 01:16:46,841 - Eccentric. 1292 01:16:46,874 --> 01:16:49,910 - Did something screw you up at birth? 1293 01:16:49,944 --> 01:16:51,846 Did I offend you by coming out first? 1294 01:16:51,879 --> 01:16:53,247 - Fuck's sake. 1295 01:16:53,280 --> 01:16:54,782 - Or are you off that you were weak 1296 01:16:54,815 --> 01:16:56,150 and you had to be put in an incubator? 1297 01:16:57,818 --> 01:16:59,186 - Not weak. 1298 01:16:59,220 --> 01:17:00,522 The cord was around my neck. 1299 01:17:00,555 --> 01:17:01,922 You're talking shit, Pete. 1300 01:17:07,027 --> 01:17:08,195 Are you high? 1301 01:17:11,298 --> 01:17:12,666 You are high. 1302 01:17:14,735 --> 01:17:16,270 What would Helen think? 1303 01:17:18,507 --> 01:17:19,840 You know, you really won't shift all of that 1304 01:17:19,874 --> 01:17:21,342 without the right solvent. 1305 01:17:22,376 --> 01:17:24,879 Take it from someone who's dealt with a lot of stains. 1306 01:17:26,847 --> 01:17:27,848 (knocking on door) 1307 01:17:27,882 --> 01:17:28,782 - Dad? 1308 01:17:34,889 --> 01:17:37,725 (dramatic music) 1309 01:17:44,533 --> 01:17:48,202 (dramatic music continues) 1310 01:17:53,340 --> 01:17:56,977 (dramatic music continues) 1311 01:18:06,555 --> 01:18:08,422 Dad, wake up! 1312 01:18:08,455 --> 01:18:10,191 You hacked into my phone. 1313 01:18:10,224 --> 01:18:12,092 Those pictures, that's my life, my private life. 1314 01:18:12,126 --> 01:18:13,160 - It's to keep you safe. 1315 01:18:13,194 --> 01:18:14,495 - No, it's not! 1316 01:18:15,696 --> 01:18:16,964 She left. 1317 01:18:19,200 --> 01:18:21,101 Mom left us. 1318 01:18:22,736 --> 01:18:24,506 She wanted a different life. 1319 01:18:25,706 --> 01:18:27,041 And what we have to do, Dad, 1320 01:18:27,074 --> 01:18:28,742 what we have to do is accept that. 1321 01:18:28,776 --> 01:18:33,582 - The Radley aren't safe. They're vampires, okay? 1322 01:18:33,881 --> 01:18:36,250 Clara Radley killed that boy! 1323 01:18:36,283 --> 01:18:37,418 I have evidence! 1324 01:18:37,451 --> 01:18:38,319 - What evidence? 1325 01:18:38,553 --> 01:18:40,589 - I... His sunglasses. 1326 01:18:40,788 --> 01:18:43,023 Her fingerprints are all over them! 1327 01:18:43,057 --> 01:18:44,626 - She must have tried them on. 1328 01:18:45,926 --> 01:18:47,494 - No, no, no, she... 1329 01:18:47,529 --> 01:18:49,698 - Yes, all the kids did. I think I did. 1330 01:18:49,730 --> 01:18:50,898 Someone took a picture. 1331 01:18:50,931 --> 01:18:51,832 See? 1332 01:18:52,733 --> 01:18:55,302 (tense music) 1333 01:19:00,774 --> 01:19:02,142 (tense music continues) 1334 01:19:02,176 --> 01:19:03,110 Dad? 1335 01:19:06,013 --> 01:19:07,948 - That little bit of you right now 1336 01:19:07,982 --> 01:19:10,150 that's got a doubt, please, 1337 01:19:12,319 --> 01:19:13,821 please listen to it. 1338 01:19:15,590 --> 01:19:17,191 Look at me. Look at me, Dad. 1339 01:19:19,527 --> 01:19:22,196 (somber music) 1340 01:19:23,430 --> 01:19:26,166 Take my fingerprints. 1341 01:19:26,200 --> 01:19:28,869 Check the glasses if you want. You wanna do that? 1342 01:19:31,839 --> 01:19:34,509 (somber music) 1343 01:19:37,378 --> 01:19:38,479 - I'm sorry. 1344 01:19:40,047 --> 01:19:41,583 I'm so sorry. 1345 01:19:41,616 --> 01:19:43,585 - It's okay. It's okay. 1346 01:19:44,852 --> 01:19:46,253 You're not well. 1347 01:19:47,855 --> 01:19:50,692 You can get better, though, right? 1348 01:19:51,325 --> 01:19:53,994 (somber music) 1349 01:20:00,535 --> 01:20:04,038 (somber music continues) 1350 01:20:07,074 --> 01:20:10,411 (bike wheels whirring) 1351 01:20:13,013 --> 01:20:14,315 - Yo. 1352 01:20:14,348 --> 01:20:15,249 - Hello. 1353 01:20:19,853 --> 01:20:20,755 - Sup? 1354 01:20:21,723 --> 01:20:23,190 - No, nothing. 1355 01:20:23,223 --> 01:20:26,226 I'm good. I just slept a bit funny. 1356 01:20:29,731 --> 01:20:30,964 Is that Rowan? 1357 01:20:32,433 --> 01:20:33,434 He looks... 1358 01:20:38,072 --> 01:20:38,972 - Yeah. 1359 01:20:40,407 --> 01:20:41,308 He does. 1360 01:20:46,413 --> 01:20:48,148 - [Rowan] Evan. 1361 01:20:48,182 --> 01:20:50,585 - Yeah. 1362 01:20:50,618 --> 01:20:53,588 - You're the most gorgeous boy I've ever seen. 1363 01:20:55,557 --> 01:20:58,425 You're the most beautiful boy I can imagine. 1364 01:20:58,459 --> 01:21:01,995 Everything about you is beautiful. 1365 01:21:02,029 --> 01:21:05,132 I write you poems, but they don't do you any justice. 1366 01:21:07,802 --> 01:21:10,638 (romantic music) 1367 01:21:15,309 --> 01:21:17,077 Will you let me take you out tonight? 1368 01:21:23,752 --> 01:21:24,652 - Okay. 1369 01:21:25,919 --> 01:21:26,788 - Okay. 1370 01:21:28,422 --> 01:21:31,659 (students chattering) 1371 01:21:35,095 --> 01:21:37,331 I'll come get you at 8:00. 1372 01:21:40,835 --> 01:21:42,469 (Rowan chuckles) 1373 01:21:44,506 --> 01:21:47,174 (gentle music) 1374 01:21:53,914 --> 01:21:56,651 (Evan chuckles) 1375 01:21:58,419 --> 01:21:59,319 (knocking on door) 1376 01:21:59,353 --> 01:22:01,488 (door opens) 1377 01:22:02,256 --> 01:22:04,793 - [Lorna] Hello, Doctor. 1378 01:22:04,826 --> 01:22:05,727 - Lorna. 1379 01:22:08,763 --> 01:22:10,497 - You look very nice today, Peter. 1380 01:22:10,532 --> 01:22:13,434 So, have we got my results? 1381 01:22:13,467 --> 01:22:15,369 - Yep. (clears throats) 1382 01:22:16,003 --> 01:22:18,640 Low iron, so you'll need a supplement. 1383 01:22:18,673 --> 01:22:22,242 I'll write you a prescription. 1384 01:22:22,276 --> 01:22:24,344 - Peter, you don't live forever, do you? 1385 01:22:26,514 --> 01:22:28,282 What I mean is, 1386 01:22:28,315 --> 01:22:35,122 you and I, we could meet at the Abbey tonight 1387 01:22:35,155 --> 01:22:38,526 to look at the stars. 1388 01:22:38,560 --> 01:22:40,461 If you don't have any special plans. 1389 01:22:43,531 --> 01:22:44,933 Have you got special plans? 1390 01:22:45,966 --> 01:22:48,068 - No. (clears throat) 1391 01:22:49,236 --> 01:22:50,170 I'm not sure. 1392 01:22:53,307 --> 01:22:54,208 I'll call you? 1393 01:22:56,744 --> 01:22:57,679 - Okay. 1394 01:23:00,981 --> 01:23:03,618 See you a bit later. (chuckles) 1395 01:23:07,889 --> 01:23:11,024 (door opens and closes) 1396 01:23:11,058 --> 01:23:13,227 (Peter exhales) 1397 01:23:15,530 --> 01:23:18,198 (footsteps approaching) 1398 01:23:25,773 --> 01:23:28,743 - I've made our life impossible, haven't I? 1399 01:23:28,776 --> 01:23:31,713 - No, you haven't. 1400 01:23:31,746 --> 01:23:34,248 I wanted all of this more than you did. 1401 01:23:36,551 --> 01:23:38,920 But I think it's time we both stop pretending. 1402 01:23:41,388 --> 01:23:42,289 - Okay. 1403 01:23:44,358 --> 01:23:45,459 I think you're right. 1404 01:23:50,899 --> 01:23:52,432 - You know the fact is... (chuckles) 1405 01:23:52,466 --> 01:23:55,202 you are always way out of my league, 1406 01:23:55,235 --> 01:23:56,370 - Pete, that's- 1407 01:23:56,403 --> 01:23:58,038 - If I hadn't converted you, 1408 01:23:58,071 --> 01:23:59,072 there's no chance that you would be with me. 1409 01:23:59,106 --> 01:24:00,240 - What? 1410 01:24:00,274 --> 01:24:04,111 - This isn't voluntary for you. 1411 01:24:04,144 --> 01:24:05,847 You are only here with me now 1412 01:24:05,880 --> 01:24:09,684 because of some last little scraps of craving. 1413 01:24:09,717 --> 01:24:11,719 This was never love. 1414 01:24:11,753 --> 01:24:13,420 This was just a conversion. 1415 01:24:13,453 --> 01:24:15,355 we tried really hard to turn into a marriage. 1416 01:24:15,389 --> 01:24:18,125 - Pete, no, please. 1417 01:24:18,158 --> 01:24:19,761 - There's things I should say. 1418 01:24:19,794 --> 01:24:21,328 - You shouldn't live like this any longer. 1419 01:24:21,361 --> 01:24:22,262 Nor should I. 1420 01:24:23,932 --> 01:24:24,832 We both want to 1421 01:24:26,333 --> 01:24:27,936 be loved. 1422 01:24:27,969 --> 01:24:29,369 (soft music) 1423 01:24:29,403 --> 01:24:30,470 To feel wanted. 1424 01:24:34,609 --> 01:24:36,778 You don't want me, Helen. 1425 01:24:40,648 --> 01:24:44,484 - Pete, no, you have to listen to me. 1426 01:24:44,519 --> 01:24:46,320 - I need a drink. 1427 01:24:50,792 --> 01:24:51,793 - Oh, fuck. 1428 01:24:53,160 --> 01:24:55,997 (dramatic music) 1429 01:25:07,642 --> 01:25:11,311 (dramatic music continues) 1430 01:25:15,349 --> 01:25:18,352 (bottles clinking) 1431 01:25:19,721 --> 01:25:22,023 (Peter growling) 1432 01:25:22,657 --> 01:25:26,326 (dramatic music continues) 1433 01:25:39,406 --> 01:25:43,077 (dramatic music continues) 1434 01:25:44,712 --> 01:25:45,647 (knocking on door) 1435 01:25:45,680 --> 01:25:46,614 - It's just Rowan. 1436 01:25:52,053 --> 01:25:55,389 Like I said, we'll go to the arcade, maybe grab a bite. 1437 01:25:56,691 --> 01:25:58,158 It's nothing to worry about. 1438 01:26:02,496 --> 01:26:04,297 See you later then, okay? 1439 01:26:06,668 --> 01:26:09,469 (dramatic music) 1440 01:26:23,051 --> 01:26:26,654 (dramatic music continues) 1441 01:26:32,026 --> 01:26:34,595 (music fades) 1442 01:26:36,030 --> 01:26:38,833 (wind whistling) 1443 01:26:43,104 --> 01:26:44,438 What do you wanna play? 1444 01:26:46,273 --> 01:26:48,843 - A game. I don't really care. (laughs) 1445 01:26:48,876 --> 01:26:51,012 - Me neither. 1446 01:26:51,045 --> 01:26:53,280 Is when I find out you're really, really good at the arcade. 1447 01:26:53,313 --> 01:26:56,249 (both chattering) 1448 01:26:59,219 --> 01:27:02,790 (gentle electronic music) 1449 01:27:16,303 --> 01:27:19,807 (gentle music continues) 1450 01:27:42,630 --> 01:27:46,134 (gentle music continues) 1451 01:27:49,704 --> 01:27:52,807 (arcade game beeping) 1452 01:27:52,840 --> 01:27:55,576 (heart beating) 1453 01:27:57,512 --> 01:27:59,346 (teeth grinding) 1454 01:27:59,379 --> 01:28:01,682 - Don't hurt me! I'm nine! 1455 01:28:01,716 --> 01:28:03,518 Oh, oh! Double ladder. 1456 01:28:03,551 --> 01:28:04,519 (arcade game beeping) 1457 01:28:04,552 --> 01:28:05,853 - Back in a sec. 1458 01:28:05,887 --> 01:28:07,722 - Okay, I'll be here. 1459 01:28:13,661 --> 01:28:15,495 (soft music) 1460 01:28:15,530 --> 01:28:17,698 (Rowan growls) 1461 01:28:17,732 --> 01:28:20,034 (Rowan's breath shaking) 1462 01:28:20,067 --> 01:28:22,435 (bottles clinking) 1463 01:28:22,469 --> 01:28:25,273 (dramatic music) 1464 01:28:29,143 --> 01:28:31,279 (Rowan gasping) 1465 01:28:31,311 --> 01:28:34,182 (Rowan snarls) 1466 01:28:34,215 --> 01:28:37,051 (dramatic music) 1467 01:28:39,486 --> 01:28:43,057 (Rowan breathing heavily) 1468 01:28:47,995 --> 01:28:49,697 (bottle shatters) 1469 01:28:49,730 --> 01:28:52,399 (Rowan crying) 1470 01:28:55,069 --> 01:28:57,905 (Rowan slurping) 1471 01:29:00,675 --> 01:29:01,843 (Rowan snarls) 1472 01:29:01,876 --> 01:29:04,712 (heart pounding) 1473 01:29:07,515 --> 01:29:09,984 - Don't touch him, you freak! 1474 01:29:15,289 --> 01:29:16,524 (door opens) 1475 01:29:16,557 --> 01:29:19,260 (Rowan panting) 1476 01:29:21,629 --> 01:29:22,730 (Rowan shouts) 1477 01:29:22,930 --> 01:29:25,833 (Peter sucking) 1478 01:29:25,867 --> 01:29:28,603 (Rowan panting) 1479 01:29:29,971 --> 01:29:31,205 (Rowan yells) 1480 01:29:31,239 --> 01:29:33,908 (Peter crying) 1481 01:29:45,653 --> 01:29:48,356 (curious music) 1482 01:29:55,395 --> 01:29:58,966 (curious music continues) 1483 01:30:03,070 --> 01:30:04,972 (dramatic music) 1484 01:30:05,006 --> 01:30:06,807 (door opens) 1485 01:30:08,809 --> 01:30:10,144 - My brother? 1486 01:30:10,177 --> 01:30:12,647 Such a cliche! 1487 01:30:12,680 --> 01:30:14,315 Anything, anything but this. 1488 01:30:14,348 --> 01:30:17,251 - Look, I want to be straight with you. 1489 01:30:17,285 --> 01:30:19,120 - Oh, yeah, so do I. 1490 01:30:19,153 --> 01:30:20,321 I'm packing a bag. 1491 01:30:21,355 --> 01:30:22,723 - You didn't convert me. 1492 01:30:24,659 --> 01:30:25,559 - What? 1493 01:30:27,628 --> 01:30:32,333 - I faked when you bit me, but you weren't my first. 1494 01:30:36,671 --> 01:30:38,673 - Jesus, you're incredible. 1495 01:30:38,706 --> 01:30:41,142 That's so fucking convincing. 1496 01:30:41,175 --> 01:30:42,442 - I know. I'm sorry. 1497 01:30:42,475 --> 01:30:43,844 - You were scared and shaky. 1498 01:30:43,878 --> 01:30:45,813 - That was real, Pete. 1499 01:30:46,681 --> 01:30:48,015 I was excited. 1500 01:30:49,350 --> 01:30:50,251 It's just, 1501 01:30:52,053 --> 01:30:54,055 it wasn't my first time. 1502 01:30:57,191 --> 01:30:58,359 That was with Will. 1503 01:31:04,699 --> 01:31:07,768 - When the fuck did this all happen? 1504 01:31:11,839 --> 01:31:15,443 - Will was staying, do you remember? 1505 01:31:15,475 --> 01:31:17,011 You were doing that course? 1506 01:31:17,044 --> 01:31:18,245 You'd left early. 1507 01:31:20,848 --> 01:31:23,517 I woke up halfway through. 1508 01:31:23,551 --> 01:31:26,387 His teeth were already in me. 1509 01:31:26,420 --> 01:31:27,722 It was already too late. 1510 01:31:29,590 --> 01:31:30,858 - You were asleep? 1511 01:31:32,059 --> 01:31:33,527 - The truth is, though, 1512 01:31:37,264 --> 01:31:38,366 I enjoyed it. 1513 01:31:39,400 --> 01:31:42,502 That's the truth. 1514 01:31:42,536 --> 01:31:46,340 I drank from him all through the weekend, I think. 1515 01:31:46,374 --> 01:31:48,809 When he bit me, I lost all self-control. 1516 01:31:50,778 --> 01:31:51,779 I'm so sorry. 1517 01:31:55,583 --> 01:31:58,419 - Yeah, but the craving, 1518 01:31:58,452 --> 01:32:00,654 You must have been craving him all these years. 1519 01:32:00,688 --> 01:32:03,657 - Yeah, it's pretty constant. 1520 01:32:03,691 --> 01:32:07,395 But I've tried to stay busy, you know? 1521 01:32:07,428 --> 01:32:10,898 A book club, PTA, 1522 01:32:10,931 --> 01:32:14,335 baking courses, volunteering, gardening, 1523 01:32:14,368 --> 01:32:17,872 church choir, pony club, my painting. 1524 01:32:17,905 --> 01:32:18,806 - Jesus. 1525 01:32:20,074 --> 01:32:20,975 Helen. 1526 01:32:25,446 --> 01:32:27,648 It just gets worse with abstaining. 1527 01:32:30,284 --> 01:32:31,452 - Much worse. 1528 01:32:33,487 --> 01:32:34,622 Much, much worse. 1529 01:32:37,291 --> 01:32:43,097 Now it feels like he's invading my mind night and day. 1530 01:32:43,397 --> 01:32:44,298 It's... 1531 01:32:45,800 --> 01:32:46,801 It's a lot. 1532 01:32:49,570 --> 01:32:50,539 I hate him. 1533 01:32:54,809 --> 01:32:56,143 But I love you. 1534 01:32:58,679 --> 01:33:00,681 It was always just you. 1535 01:33:03,918 --> 01:33:06,387 (soft music) 1536 01:33:08,122 --> 01:33:09,190 - I'm sorry. 1537 01:33:15,696 --> 01:33:18,199 (door opens) 1538 01:33:23,971 --> 01:33:26,140 (Evan exhales) 1539 01:33:31,812 --> 01:33:32,713 - Owen? 1540 01:33:33,981 --> 01:33:36,884 (glass crunching) 1541 01:33:39,720 --> 01:33:40,654 Owen. 1542 01:33:46,827 --> 01:33:47,728 Owen. 1543 01:33:53,367 --> 01:33:56,203 (dramatic music) 1544 01:33:57,838 --> 01:34:00,207 (growling) 1545 01:34:03,377 --> 01:34:06,247 (dramatic music) 1546 01:34:13,354 --> 01:34:15,055 (phone beeps) 1547 01:34:18,659 --> 01:34:21,428 (dramatic music) 1548 01:34:22,930 --> 01:34:24,031 (Jared panting) 1549 01:34:24,064 --> 01:34:26,066 (furniture rattles) 1550 01:34:26,100 --> 01:34:29,703 (Jared breathing heavily) 1551 01:34:31,672 --> 01:34:32,574 - Oh, God. 1552 01:34:38,245 --> 01:34:40,582 (door slams) 1553 01:34:40,615 --> 01:34:43,552 (tires squealing) 1554 01:34:44,451 --> 01:34:45,486 (knocking on door) 1555 01:34:45,520 --> 01:34:47,154 - [Rowan] Uncle Will! 1556 01:34:48,255 --> 01:34:51,825 (Rowan breathing heavily) 1557 01:34:56,463 --> 01:34:59,767 (Rowan whimpering) 1558 01:34:59,800 --> 01:35:00,834 - Oh, hello. 1559 01:35:02,770 --> 01:35:05,339 - I'm freaking out. I need to talk. 1560 01:35:05,372 --> 01:35:07,174 - I need a drink. 1561 01:35:07,208 --> 01:35:09,743 - I had a date. It was terrible. 1562 01:35:11,445 --> 01:35:13,347 It was the smell of his body. 1563 01:35:13,380 --> 01:35:16,050 It was like I could smell every different element of it. 1564 01:35:16,083 --> 01:35:19,086 Every nuance, every aspect of his history. 1565 01:35:19,119 --> 01:35:20,721 It was torture. 1566 01:35:20,754 --> 01:35:23,057 - It's only torture if you don't give into it. 1567 01:35:23,090 --> 01:35:25,426 - I would've killed him. 1568 01:35:25,459 --> 01:35:27,061 - Ah, yes. 1569 01:35:27,094 --> 01:35:28,929 All the kids at school were right about me. 1570 01:35:28,963 --> 01:35:30,864 I'm a freak. 1571 01:35:30,898 --> 01:35:32,233 I should be locked up. 1572 01:35:32,266 --> 01:35:34,168 I'm a menace to society. 1573 01:35:35,169 --> 01:35:36,737 I'm a sociopath. 1574 01:35:36,770 --> 01:35:39,106 - Here, have a great big alcoholic drink. 1575 01:35:39,139 --> 01:35:40,107 It'll do you good. 1576 01:35:44,011 --> 01:35:46,681 (Rowan sniffs) 1577 01:35:49,450 --> 01:35:52,186 (Rowan exhales) 1578 01:35:55,990 --> 01:35:57,559 - His blood was in your mouth. 1579 01:35:58,826 --> 01:36:00,361 I can smell it on the bottle. 1580 01:36:03,665 --> 01:36:04,566 Is he dead? 1581 01:36:07,134 --> 01:36:08,902 - Don't over overreact. 1582 01:36:08,936 --> 01:36:11,606 Lots of other nice boys out there. 1583 01:36:11,640 --> 01:36:13,173 I told you, Rowan, 1584 01:36:13,207 --> 01:36:15,075 feast on whoever you want, whenever you want. 1585 01:36:15,109 --> 01:36:16,010 - Is he dead? 1586 01:36:17,278 --> 01:36:18,812 - Possibly. 1587 01:36:18,846 --> 01:36:21,415 Probably. I bit very deep into his neck. 1588 01:36:21,448 --> 01:36:24,018 So tender and young. 1589 01:36:24,051 --> 01:36:27,788 He was too good for you to waste, Rowan, so I took him. 1590 01:36:27,821 --> 01:36:30,424 - I will fucking kill you! 1591 01:36:30,457 --> 01:36:31,626 (intense music) 1592 01:36:31,660 --> 01:36:32,627 (both grunting) 1593 01:36:32,661 --> 01:36:34,361 - Calm down, Rowan. 1594 01:36:34,395 --> 01:36:36,463 Odds are I'll kill you first. 1595 01:36:36,497 --> 01:36:38,432 (Will shouting) 1596 01:36:38,465 --> 01:36:40,834 (intense music) 1597 01:36:40,868 --> 01:36:42,704 (Rowan shouts) (bottle shatters) 1598 01:36:46,675 --> 01:36:47,808 (engine revving) 1599 01:36:47,841 --> 01:36:48,909 (tires screech) 1600 01:36:49,843 --> 01:36:52,681 (dramatic music) 1601 01:36:54,014 --> 01:36:56,751 (both shouting) 1602 01:36:58,385 --> 01:37:02,256 (Will grunting) (toilet lid slamming) 1603 01:37:04,191 --> 01:37:05,959 (Will groans) 1604 01:37:05,993 --> 01:37:07,729 (both shouting) 1605 01:37:07,762 --> 01:37:10,431 (Evan gasping) 1606 01:37:11,599 --> 01:37:12,534 - Evan! 1607 01:37:13,367 --> 01:37:16,203 (dramatic music) 1608 01:37:17,404 --> 01:37:20,974 (Jared breathing heavily) 1609 01:37:23,043 --> 01:37:25,547 (Jared sobs) 1610 01:37:25,580 --> 01:37:27,381 (Evan gasping) 1611 01:37:27,414 --> 01:37:28,882 No! 1612 01:37:28,916 --> 01:37:31,352 (Rowan grunts) 1613 01:37:31,385 --> 01:37:34,221 (dramatic music) 1614 01:37:36,390 --> 01:37:39,126 (both grunting) 1615 01:37:40,894 --> 01:37:43,732 (dramatic music) 1616 01:37:46,300 --> 01:37:48,969 (tires squeal) 1617 01:37:50,471 --> 01:37:53,240 (both grunting) 1618 01:37:56,944 --> 01:38:00,114 (grunting continues) 1619 01:38:04,586 --> 01:38:06,855 (bowl slams) 1620 01:38:06,887 --> 01:38:09,591 (Rowan panting) 1621 01:38:11,058 --> 01:38:13,862 (dramatic music) 1622 01:38:15,329 --> 01:38:17,732 (Will shouts) 1623 01:38:17,766 --> 01:38:21,101 (dramatic music) 1624 01:38:21,135 --> 01:38:23,036 - Uncle Will's trying to kill Rowan! 1625 01:38:24,104 --> 01:38:26,841 (both grunting) 1626 01:38:28,676 --> 01:38:30,043 (post snaps) 1627 01:38:30,077 --> 01:38:32,647 (dramatic music) 1628 01:38:36,283 --> 01:38:39,019 (both grunting) 1629 01:38:44,626 --> 01:38:46,460 (all grunting) 1630 01:38:46,493 --> 01:38:48,128 - I know about Helen. 1631 01:38:48,162 --> 01:38:49,564 - Oh do you? 1632 01:38:49,597 --> 01:38:50,899 (fist slams) 1633 01:38:50,931 --> 01:38:51,999 (Helen gasps) 1634 01:38:52,032 --> 01:38:53,133 (Rowan breathing heavily) 1635 01:38:53,167 --> 01:38:56,704 (Peter and Will grunting) 1636 01:38:58,840 --> 01:39:00,842 - Poor, Petey. 1637 01:39:00,875 --> 01:39:02,943 I got there first. 1638 01:39:02,976 --> 01:39:04,646 - You violated her! 1639 01:39:05,979 --> 01:39:07,481 - She loved it. 1640 01:39:07,515 --> 01:39:10,350 "Oh, Will, do it again, do it again." 1641 01:39:10,384 --> 01:39:12,921 (teeth grinding) 1642 01:39:12,953 --> 01:39:13,987 (Will growls) 1643 01:39:14,021 --> 01:39:15,890 (intense music) 1644 01:39:15,924 --> 01:39:20,994 (blood splatters) (Will gasps) 1645 01:39:23,030 --> 01:39:24,599 You don't kill me. 1646 01:39:27,401 --> 01:39:29,002 You're the victim. 1647 01:39:34,542 --> 01:39:37,712 (Helen breathing heavily) 1648 01:39:37,745 --> 01:39:41,982 (Peter breathing heavily) 1649 01:39:42,015 --> 01:39:44,218 - [Recording] This is the Abstainers helpline. 1650 01:39:44,251 --> 01:39:47,689 Your call is important to us. Please hold. 1651 01:39:47,722 --> 01:39:49,456 - [Jared] Hello! Hello! 1652 01:39:49,490 --> 01:39:50,457 - [Representative] Yes, I'm here. 1653 01:39:50,725 --> 01:39:51,960 - Oh my God, it's really bad! 1654 01:39:51,992 --> 01:39:54,394 I think he's gonna die! 1655 01:39:54,696 --> 01:39:56,430 - [Helpline] I'm sorry, sir. This isn't one of the scenarios I'm trained to deal with. 1656 01:39:56,698 --> 01:39:57,565 - So what? 1657 01:39:57,899 --> 01:39:59,801 He's dying, and you're a vampire! 1658 01:39:59,834 --> 01:40:02,069 Can't you just... Can't you just tell me what to do? 1659 01:40:02,369 --> 01:40:04,304 - [Abstainer's Helpline] I'm just meant to offer support. 1660 01:40:04,338 --> 01:40:05,205 I'm going to have to put you on hold. 1661 01:40:05,239 --> 01:40:06,608 - No! 1662 01:40:06,875 --> 01:40:08,576 No, no, please don't do that. I'm begging you. 1663 01:40:09,009 --> 01:40:10,979 I am begging you. He is my son. 1664 01:40:13,013 --> 01:40:15,082 - [Abstainer's Helpline] If you want him to live, 1665 01:40:15,115 --> 01:40:16,851 you have to make a choice. 1666 01:40:16,885 --> 01:40:18,753 He needs vampire blood. 1667 01:40:20,454 --> 01:40:23,423 You can let him die, or you can give him to a vampire. 1668 01:40:23,457 --> 01:40:24,993 (dramatic music) 1669 01:40:25,025 --> 01:40:27,595 (engine revs) 1670 01:40:28,763 --> 01:40:31,431 (somber music) 1671 01:40:37,772 --> 01:40:39,841 (somber music continues) 1672 01:40:39,874 --> 01:40:43,277 (all breathing heavily) 1673 01:40:45,078 --> 01:40:48,583 (somber music continues) 1674 01:40:54,956 --> 01:40:55,857 - Dad. 1675 01:40:59,527 --> 01:41:00,427 - My boy. 1676 01:41:01,729 --> 01:41:02,630 Come here. 1677 01:41:04,164 --> 01:41:06,634 (Peter exhales) 1678 01:41:06,668 --> 01:41:09,604 (emotional music) 1679 01:41:10,738 --> 01:41:13,307 (engine revs) 1680 01:41:15,475 --> 01:41:16,811 - [Jared] Help! 1681 01:41:25,285 --> 01:41:26,621 - Oh! 1682 01:41:26,654 --> 01:41:27,722 Come inside! 1683 01:41:33,528 --> 01:41:37,130 (Rowan breathing heavily) 1684 01:41:43,303 --> 01:41:46,306 (Jared whispering) 1685 01:41:48,175 --> 01:41:49,443 - I'm so sorry, Dad. 1686 01:41:49,476 --> 01:41:50,745 - Shh. 1687 01:41:50,778 --> 01:41:51,679 It's okay. 1688 01:41:53,681 --> 01:41:55,083 It was all true. 1689 01:41:57,986 --> 01:41:59,053 This what happened to mom. 1690 01:42:05,727 --> 01:42:06,661 - Shh. 1691 01:42:14,869 --> 01:42:16,704 - It's gonna be okay. 1692 01:42:19,139 --> 01:42:20,108 It's gonna be okay. 1693 01:42:22,342 --> 01:42:24,779 Please, I want him to live. 1694 01:42:26,648 --> 01:42:27,882 - [Evan] It's okay. 1695 01:42:27,915 --> 01:42:30,685 - [Jared] I want him to live. 1696 01:42:30,718 --> 01:42:31,886 (Jared crying) 1697 01:42:31,919 --> 01:42:32,954 - It's okay. 1698 01:42:33,921 --> 01:42:36,591 (somber music) 1699 01:42:43,898 --> 01:42:44,799 Rowan. 1700 01:42:50,370 --> 01:42:51,471 Rowan. 1701 01:42:55,710 --> 01:42:58,546 (delicate music) 1702 01:43:07,454 --> 01:43:09,256 (Rowan kissing) 1703 01:43:11,559 --> 01:43:15,063 (Evan breathing heavily) 1704 01:43:22,202 --> 01:43:25,106 (breathing stops) 1705 01:43:25,940 --> 01:43:28,776 (dramatic music) 1706 01:43:30,978 --> 01:43:34,582 (Rowan breathing heavily) 1707 01:43:36,050 --> 01:43:39,020 (blood squelching) 1708 01:43:42,123 --> 01:43:45,026 (emotional music) 1709 01:43:53,935 --> 01:43:56,771 (blood dripping) 1710 01:44:00,775 --> 01:44:03,010 (silence) 1711 01:44:08,082 --> 01:44:10,551 (Evan gasps) 1712 01:44:17,725 --> 01:44:20,360 (gentle music) 1713 01:44:22,163 --> 01:44:25,666 (Evan breathing heavily) 1714 01:44:30,538 --> 01:44:33,641 - [Rowan] The world is so intricate. 1715 01:44:35,810 --> 01:44:37,879 So unendingly beautiful. 1716 01:44:43,951 --> 01:44:45,418 (gasoline pouring) 1717 01:44:45,686 --> 01:44:50,858 ♪ If I should die this very moment, ♪ 1718 01:44:50,892 --> 01:44:53,761 ♪ I wouldn't fear 1719 01:44:53,795 --> 01:44:55,196 (lighter clicks) 1720 01:45:00,701 --> 01:45:03,104 [Rowan] Here we are in the mystery of it all. 1721 01:45:04,806 --> 01:45:06,207 Making mistakes. 1722 01:45:07,074 --> 01:45:08,209 (fire whooshes) 1723 01:45:08,242 --> 01:45:09,777 Trying to put things right, 1724 01:45:09,811 --> 01:45:11,512 Letting go. 1725 01:45:11,546 --> 01:45:12,880 Letting life in. 1726 01:45:15,348 --> 01:45:16,584 Nothing stays the same. 1727 01:45:17,718 --> 01:45:21,388 (moving music) 1728 01:45:21,421 --> 01:45:22,924 You can live on the outside, 1729 01:45:24,192 --> 01:45:27,061 just take in everything you can get. 1730 01:45:32,567 --> 01:45:34,202 But you'll miss it all. 1731 01:45:37,370 --> 01:45:40,074 The moments you know you're a part of the world. 1732 01:45:42,543 --> 01:45:47,081 Part of this gigantic puzzle that you fit into perfectly. 1733 01:45:51,085 --> 01:45:54,589 ♪ All this time I've missed you ♪ 1734 01:45:54,622 --> 01:45:58,893 ♪ And searched this human race ♪ 1735 01:45:58,926 --> 01:46:01,295 ♪ Here is true peace ♪ 1736 01:46:01,329 --> 01:46:02,964 - [Rowan] Fate can be so weird. 1737 01:46:04,866 --> 01:46:07,768 What's in the stars, in the blood. 1738 01:46:11,606 --> 01:46:15,408 ♪ Bathed in your sighs ♪ 1739 01:46:15,442 --> 01:46:18,546 ♪ Could we stay right here ♪ 1740 01:46:18,579 --> 01:46:20,281 ♪ Till the end of time ♪ 1741 01:46:20,314 --> 01:46:23,450 ♪ Till the earth stops turning ♪ 1742 01:46:23,483 --> 01:46:28,522 ♪ Gonna love you till the seas run dry ♪ 1743 01:46:29,456 --> 01:46:33,393 ♪ I found the one ♪ 1744 01:46:33,426 --> 01:46:38,498 ♪ I've waited for ♪ 1745 01:46:39,267 --> 01:46:42,603 ♪ The one ♪ 1746 01:46:42,637 --> 01:46:45,573 ♪ I've waited for ♪ 1747 01:46:45,606 --> 01:46:49,277 (intense electronic music) 1748 01:46:59,587 --> 01:47:01,756 ♪ Wanna stay right here ♪ 1749 01:47:01,789 --> 01:47:02,890 (all grunting) 1750 01:47:03,190 --> 01:47:04,792 ♪ Till the end of time ♪ 1751 01:47:04,825 --> 01:47:08,829 ♪ Till the earth stops turning ♪ 1752 01:47:09,997 --> 01:47:12,600 (water splashes) 1753 01:47:12,633 --> 01:47:15,336 [Rowan] The truth is we have no idea what we're all here for. 1754 01:47:17,705 --> 01:47:20,174 ♪ I've waited for ♪ 1755 01:47:20,207 --> 01:47:23,344 Until, suddenly, we do. 1756 01:47:23,377 --> 01:47:26,180 ♪ The one ♪ 1757 01:47:26,213 --> 01:47:28,082 ♪ I've waited ♪ 1758 01:47:28,115 --> 01:47:30,718 And even if it hurts a lot, 1759 01:47:32,820 --> 01:47:35,156 it all makes a weird kind of sense, 1760 01:47:36,958 --> 01:47:39,827 'cause maybe love can conquer everything 1761 01:47:43,564 --> 01:47:47,201 and your freaky little life is exactly how it needs to be. 1762 01:47:53,207 --> 01:47:55,309 (music fades) 1763 01:47:55,343 --> 01:47:58,079 (heart beating) 1764 01:48:03,918 --> 01:48:07,021 (beating continues) 1765 01:48:14,095 --> 01:48:16,864 (intense music) 1766 01:48:23,404 --> 01:48:25,973 (eerie music) 1767 01:49:15,723 --> 01:49:19,126 (eerie music continues) 1768 01:50:05,673 --> 01:50:09,076 (eerie music continues) 1769 01:51:06,601 --> 01:51:10,037 (eerie music continues) 1770 01:51:40,100 --> 01:51:42,671 (music fades)