1 00:00:51,150 --> 00:00:52,410 Son of a Gippeswic. 2 00:01:15,810 --> 00:01:16,710 Irabelle. 3 00:01:20,480 --> 00:01:22,440 I told you not to trespass here. 4 00:01:25,980 --> 00:01:28,690 You told me not to follow you. 5 00:01:28,750 --> 00:01:30,690 And yet here you are. As I recall, 6 00:01:30,750 --> 00:01:34,090 you were the one following me just now. 7 00:01:40,660 --> 00:01:43,030 I should have you quartered for such insolence. 8 00:01:48,400 --> 00:01:52,170 Whitney? Whitney? 9 00:01:52,240 --> 00:01:53,640 Whitney! 10 00:01:53,710 --> 00:01:55,210 Get your ass out of bed 11 00:01:55,280 --> 00:01:56,850 or you'll miss the big night! 12 00:01:56,910 --> 00:01:58,180 Whitney! 13 00:01:58,250 --> 00:02:00,480 You cannot hide up here all night. 14 00:02:00,550 --> 00:02:02,620 Who said I was hiding? 15 00:02:05,220 --> 00:02:06,690 That... That is a special edition. 16 00:02:06,760 --> 00:02:09,630 Hey! Prom is a rite of passage. 17 00:02:09,690 --> 00:02:11,660 Yeah. You're right. I... 18 00:02:11,730 --> 00:02:14,400 I can't wait to tell my grandkids about the time 19 00:02:14,460 --> 00:02:18,000 I dry-humped that gormless meat-sack from Algebra II. 20 00:02:18,070 --> 00:02:20,900 Isn't there a small part of you that wants to celebrate 21 00:02:20,970 --> 00:02:22,940 everything you accomplished? 22 00:02:25,710 --> 00:02:27,640 Not really. 23 00:02:30,580 --> 00:02:32,550 Jonah, how is your mother? 24 00:02:32,620 --> 00:02:34,350 Pumped to be an empty-nester. 25 00:02:34,420 --> 00:02:35,590 Is Whitney here? 26 00:02:35,650 --> 00:02:38,090 Uh, yes. Whitney! 27 00:02:38,150 --> 00:02:40,320 What kind of monster shows up at the front door? 28 00:02:40,390 --> 00:02:42,760 The monster that you've been in love with since you were 5. 29 00:02:42,830 --> 00:02:45,600 So come on, let's go. Go! 30 00:02:45,660 --> 00:02:47,200 Hey, be cool! 31 00:02:50,070 --> 00:02:50,970 Jonah. 32 00:02:52,940 --> 00:02:54,700 What are you doing here? 33 00:02:59,510 --> 00:03:03,380 Oh. I'll let you two chat. Mm. 34 00:03:06,120 --> 00:03:08,350 You look so fancy. 35 00:03:08,420 --> 00:03:10,950 Oh, really? I thought it might be a bit much. 36 00:03:11,020 --> 00:03:12,350 No, no, no. 37 00:03:12,420 --> 00:03:15,890 Um, shouldn't you be at prom? 38 00:03:15,960 --> 00:03:18,490 That's kind of why I'm here. 39 00:03:23,500 --> 00:03:26,230 I was hoping you might come with me. 40 00:03:26,300 --> 00:03:28,710 I can't imagine how Willow would feel about that. 41 00:03:28,770 --> 00:03:32,180 Oh, we broke up. Yep. For real this time. 42 00:03:33,840 --> 00:03:35,980 Look, we've known each other our entire lives 43 00:03:36,050 --> 00:03:37,580 because of our dads, 44 00:03:37,650 --> 00:03:39,550 and you've always been there for me, 45 00:03:39,620 --> 00:03:41,780 and I want to be here for you. 46 00:03:41,850 --> 00:03:43,590 I wasn't really planning on going. 47 00:03:43,650 --> 00:03:45,560 Whitney, I'm not going to let you 48 00:03:45,620 --> 00:03:47,890 miss out on the greatest night of our lives. 49 00:03:47,960 --> 00:03:49,830 Especially since there's... 50 00:03:49,890 --> 00:03:52,130 There's no one else I'd rather go with. 51 00:03:52,200 --> 00:03:54,730 Please don't make me beg. 52 00:03:54,800 --> 00:03:56,570 She'd love to! 53 00:03:58,170 --> 00:04:00,000 Sorry! 54 00:04:05,640 --> 00:04:08,950 He is not going to be able to keep his eyes off of you. 55 00:04:09,010 --> 00:04:10,450 Willow's gonna have my ass. 56 00:04:10,510 --> 00:04:12,310 Jonah would never let that happen. 57 00:04:12,380 --> 00:04:14,650 Okay. But what if she sees us together? 58 00:04:14,720 --> 00:04:16,450 She kept the two of you apart for four years, 59 00:04:16,520 --> 00:04:18,820 and now he wants you 60 00:04:18,890 --> 00:04:20,720 and she can't do anything about it. 61 00:04:21,820 --> 00:04:23,030 Aha. 62 00:04:23,090 --> 00:04:24,630 Ha, gorgeous. 63 00:04:26,330 --> 00:04:29,130 Get it on, come on. You're gonna be so cute. 64 00:04:40,910 --> 00:04:42,340 I look ridiculous. 65 00:04:42,410 --> 00:04:44,310 What about the blue? 66 00:04:44,380 --> 00:04:45,980 You know, just one quick... 67 00:04:48,050 --> 00:04:49,520 Hook it up. Okay. Okay. 68 00:04:49,590 --> 00:04:51,720 It's like I'm going through the womb again. 69 00:04:51,790 --> 00:04:53,520 There you go. 70 00:04:53,590 --> 00:04:57,160 Yeah. Okay. All right. Yeah. Okay. 71 00:04:57,230 --> 00:04:59,390 Okay. Farewell. 72 00:05:00,430 --> 00:05:03,030 Yes. 73 00:05:03,100 --> 00:05:04,000 Hello. 74 00:05:05,870 --> 00:05:07,700 Perfect. 75 00:05:11,540 --> 00:05:13,810 And? 76 00:05:13,880 --> 00:05:17,080 Oh... your boobs look amazing. 77 00:05:17,150 --> 00:05:19,880 Should we get you all made up? 78 00:05:19,950 --> 00:05:21,520 I'm really more of an Ethereum guy. 79 00:05:21,580 --> 00:05:23,320 Do you guys know what an NFT is? 80 00:05:29,590 --> 00:05:30,830 Wow. 81 00:05:32,930 --> 00:05:35,230 I feel like one of those Barbie dolls... 82 00:05:35,300 --> 00:05:36,530 stuck in a birthday cake. 83 00:06:13,700 --> 00:06:15,270 You clean up real nice, Whit. 84 00:06:15,340 --> 00:06:17,910 It actually hasn't been terrible... 85 00:06:19,980 --> 00:06:23,550 minus Willow burning holes in the back of my head. 86 00:06:25,210 --> 00:06:26,880 Oh, I hadn't noticed. 87 00:06:29,950 --> 00:06:31,820 Jonah... 88 00:06:31,890 --> 00:06:35,090 there's something that I've wanted to say... 89 00:06:35,160 --> 00:06:36,730 for a long time. 90 00:06:38,390 --> 00:06:40,300 And-- Whit, um... 91 00:06:40,360 --> 00:06:44,170 And now the moment you've all been waiting for: 92 00:06:44,230 --> 00:06:48,440 Crescent Fall High's prom queen and king! 93 00:06:48,500 --> 00:06:50,510 Willow Ramey... 94 00:06:52,470 --> 00:06:55,810 It's me! ...and Jonah Beckman! 95 00:06:57,650 --> 00:07:00,050 Oh, my God, I had no idea. 96 00:07:36,520 --> 00:07:37,820 Oh! 97 00:07:40,760 --> 00:07:42,160 Oh, my God! 98 00:07:44,730 --> 00:07:46,460 Are those Spanx? 99 00:08:37,450 --> 00:08:39,750 Nice to see you back on the court, Whit. 100 00:08:39,820 --> 00:08:41,950 Yeah, don't be afraid to use two hands on the backhand. 101 00:09:11,980 --> 00:09:13,150 Hey, easy! 102 00:09:18,890 --> 00:09:21,390 I got it! I got it. 103 00:09:21,460 --> 00:09:22,930 Yes! 104 00:09:22,990 --> 00:09:25,960 Serena Williams, eat your heart out. 105 00:09:26,030 --> 00:09:28,130 I swear, you could still go pro. 106 00:09:28,200 --> 00:09:30,330 Hey, so what do you say we check out the reception rooms 107 00:09:30,400 --> 00:09:31,600 for your wedding? Sound good? 108 00:09:31,670 --> 00:09:32,600 Yeah. Yes. 109 00:09:32,670 --> 00:09:34,000 What do you say, kid? 110 00:09:34,070 --> 00:09:35,270 Pass. 111 00:09:36,370 --> 00:09:37,510 I'll be at the club café. 112 00:09:37,570 --> 00:09:39,240 All right. Come on. 113 00:09:39,310 --> 00:09:41,080 That was great. After you, sir. 114 00:09:51,650 --> 00:09:54,160 Hi. Could I have a large white chocolate mocha? 115 00:09:54,220 --> 00:09:55,760 Mm-hmm. Thanks. 116 00:09:59,530 --> 00:10:00,860 4.99. 117 00:10:02,330 --> 00:10:03,700 4.99? 118 00:10:03,770 --> 00:10:04,870 Yeah. 119 00:10:21,450 --> 00:10:23,890 Hey, I'll just leave these over here, thanks. 120 00:10:27,690 --> 00:10:28,720 Whit? 121 00:10:33,730 --> 00:10:36,000 Hey! 122 00:10:36,070 --> 00:10:38,970 Uh, I wanted to talk to you. 123 00:10:39,030 --> 00:10:43,170 Oh. Are you... working at the club? 124 00:10:43,240 --> 00:10:44,710 Oh, yeah. 125 00:10:44,770 --> 00:10:47,210 I gotta get work experience before college, right? 126 00:10:47,280 --> 00:10:49,880 Hey, congrats on Poppy and Levi. 127 00:10:49,950 --> 00:10:51,580 Are they gonna get married here? 128 00:10:51,680 --> 00:10:54,320 That's the plan. 129 00:10:54,380 --> 00:10:56,390 I'm helping out with wedding services. 130 00:10:56,450 --> 00:10:57,890 So you'll be... 131 00:10:57,950 --> 00:10:59,320 Be here all summer. 132 00:11:01,630 --> 00:11:04,090 Look, about the other night. Um... 133 00:11:04,160 --> 00:11:06,230 What is taking so long? 134 00:11:06,300 --> 00:11:08,030 Oh! Hi, Whitney. 135 00:11:11,300 --> 00:11:13,240 You were saying? 136 00:11:13,300 --> 00:11:14,740 Oh, uh... 137 00:11:14,800 --> 00:11:17,270 We were just talking about our summer plans. 138 00:11:17,340 --> 00:11:19,210 Willow's heading to Europe. 139 00:11:19,280 --> 00:11:21,010 Yeah. Large white chocolate mocha. 140 00:11:21,080 --> 00:11:23,710 My dad is renting a yacht on the Med. 141 00:11:23,780 --> 00:11:25,550 I'm gonna miss you so much. 142 00:11:25,620 --> 00:11:27,020 Large white chocolate mocha? 143 00:11:29,020 --> 00:11:30,850 Is that your drink? 144 00:11:30,920 --> 00:11:33,960 And I got two iced coffees. Oh. Perfect. 145 00:11:35,990 --> 00:11:38,460 Here. Um, I'm just gonna talk to Whitney really quickly. 146 00:11:38,530 --> 00:11:40,030 Oh, okay. 147 00:11:41,330 --> 00:11:43,130 I guess I'll see you around. 148 00:11:45,370 --> 00:11:47,700 Oh, it's so funny because I never actually thought 149 00:11:47,770 --> 00:11:49,810 I'd have to explain this to you, but... 150 00:11:49,870 --> 00:11:51,940 You may have won your little scholarship 151 00:11:52,010 --> 00:11:53,940 but don't overestimate your reach. 152 00:11:54,010 --> 00:11:55,980 Even if Jonah and I had broken up, 153 00:11:56,050 --> 00:11:58,780 he would never go for a girl like you. 154 00:11:58,850 --> 00:12:02,420 That would be about as realistic as that fantasy foreplay 155 00:12:02,480 --> 00:12:04,720 that you lug around with you everywhere. 156 00:12:04,790 --> 00:12:05,890 You know? 157 00:12:07,360 --> 00:12:08,490 Mmm. 158 00:12:08,560 --> 00:12:09,890 Mocha. 159 00:12:21,040 --> 00:12:22,610 It starts Sunday. 160 00:12:22,670 --> 00:12:24,140 It's six weeks. 161 00:12:24,210 --> 00:12:25,640 You went to basketball camp 162 00:12:25,710 --> 00:12:26,910 for three straight summers. 163 00:12:26,980 --> 00:12:28,910 Hey. Whoa, whoa. The wedding. 164 00:12:28,980 --> 00:12:31,350 I'll be back to help with the bulk of the work. 165 00:12:31,410 --> 00:12:34,780 Please. I busted my ass studying for exams. 166 00:12:34,850 --> 00:12:36,090 I got good grades. 167 00:12:36,150 --> 00:12:39,090 I just need to focus on... 168 00:12:39,150 --> 00:12:40,360 my physical health. 169 00:12:40,420 --> 00:12:44,130 Get some... fresh air. 170 00:12:44,190 --> 00:12:45,290 Maybe up my tennis game. 171 00:12:47,230 --> 00:12:49,030 Sounds like a great idea. Right? 172 00:12:49,100 --> 00:12:50,800 Jason! Well, you know what I mean. 173 00:12:50,870 --> 00:12:53,200 I just don't really see there's any harm, right? 174 00:12:53,270 --> 00:12:55,170 This after four years of me trying 175 00:12:55,240 --> 00:12:57,610 to get you to go to Barre class with me. 176 00:12:57,670 --> 00:12:58,810 Um... 177 00:13:00,610 --> 00:13:03,310 Yeah. Okay. Sure. 178 00:13:03,380 --> 00:13:04,310 Really? 179 00:13:05,750 --> 00:13:07,050 Oh, yay! 180 00:13:31,310 --> 00:13:33,740 - Got your bag? - Have fun, sweetie. 181 00:13:33,810 --> 00:13:36,350 Okay, bye, mom. Bye. 182 00:13:36,410 --> 00:13:38,410 Dad, can I have 20 bucks? 183 00:13:40,250 --> 00:13:43,720 Well, good, uh... 184 00:13:43,790 --> 00:13:45,320 Good luck, right? 185 00:13:47,920 --> 00:13:50,660 Oh, sorry. Got you there. 186 00:13:59,740 --> 00:14:03,770 - Welcome aboard. - Hey, packing light, all right. 187 00:14:03,840 --> 00:14:07,180 Hey, those backpacks are back. Good to know. Okay. 188 00:14:09,680 --> 00:14:11,180 Make sure you grab a shirt 189 00:14:11,250 --> 00:14:13,280 and leave your cell phones in the box. 190 00:14:13,350 --> 00:14:16,450 What is this, prison? Yeah, it's prison. 191 00:14:16,520 --> 00:14:18,660 Except the guards can't protect you, Ramey. 192 00:14:21,120 --> 00:14:22,890 We're using pens and paper. 193 00:14:22,960 --> 00:14:24,730 No ticky-tocky, no nothing. 194 00:14:24,790 --> 00:14:28,770 No. No, no, no, no. 195 00:14:28,830 --> 00:14:31,070 No, I'm out. Okay. All right. 196 00:14:39,210 --> 00:14:42,380 Hi. Did you get lost already? 197 00:14:44,310 --> 00:14:45,210 Yeah. 198 00:14:48,150 --> 00:14:49,420 Hello? 199 00:14:49,490 --> 00:14:51,950 Mom, I-I need you to come pick me up. 200 00:14:52,020 --> 00:14:53,890 Whitney, what are you talking about? 201 00:14:53,960 --> 00:14:56,090 I made a huge mistake. 202 00:14:56,160 --> 00:14:57,790 This was your idea. 203 00:14:57,860 --> 00:14:59,030 I know, but... 204 00:15:00,830 --> 00:15:03,230 This place is a death trap. 205 00:15:03,300 --> 00:15:06,170 I am talking, like, Full Metal Jacket out here. 206 00:15:06,240 --> 00:15:08,140 That's a little overdramatic. No, no. 207 00:15:08,200 --> 00:15:11,440 Like, it's being run by holier-than-thou fitness freaks 208 00:15:11,510 --> 00:15:14,080 taking their 'roid rage out on teenagers. 209 00:15:14,140 --> 00:15:15,650 Probably because they peaked in high school. 210 00:15:15,710 --> 00:15:16,850 Oof. 211 00:15:18,680 --> 00:15:20,850 Don't let them hear you say that. 212 00:15:24,350 --> 00:15:27,260 Whitney, we don't start things we can't finish. 213 00:15:27,320 --> 00:15:29,830 What about that CrossFit class you chickened out of? 214 00:15:29,890 --> 00:15:31,690 Plus, it's non-refundable. 215 00:15:31,760 --> 00:15:33,530 Mom, Mom... 216 00:15:33,600 --> 00:15:36,600 I am begging you, please don't do this to me. 217 00:15:36,670 --> 00:15:38,470 Try to be open-minded. Love you! 218 00:15:38,540 --> 00:15:40,470 Mom! 219 00:15:44,940 --> 00:15:46,380 And that's why on our logo, 220 00:15:46,440 --> 00:15:49,040 you'll see three trees on each side. 221 00:15:49,110 --> 00:15:50,850 And now without any further ado, 222 00:15:50,910 --> 00:15:52,380 I would like to welcome to you 223 00:15:52,450 --> 00:15:54,650 the Princess Diana of the Pacific Northwest, 224 00:15:54,720 --> 00:15:57,020 the Wonder Woman of wellness, 225 00:15:57,090 --> 00:15:59,190 and my best friend, without whom 226 00:15:59,250 --> 00:16:00,860 none of this would be possible. 227 00:16:00,920 --> 00:16:04,960 Let's give a big Camp Laussel welcome to Cindy Ramey. 228 00:16:07,060 --> 00:16:08,630 Kill me. 229 00:16:08,700 --> 00:16:12,800 Hey, you guys. We are so psyched 230 00:16:12,870 --> 00:16:15,970 to go on this journey of self-discovery with you. 231 00:16:16,040 --> 00:16:18,840 Now, if I can ask you to do one thing 232 00:16:18,910 --> 00:16:22,240 over the next six weeks, it's this: 233 00:16:22,310 --> 00:16:24,010 Say yes. 234 00:16:24,080 --> 00:16:25,650 Yes! 235 00:16:25,720 --> 00:16:29,820 We are going to be exposing you 236 00:16:29,890 --> 00:16:32,560 to a wide range of activities. Mm-hmm. 237 00:16:32,620 --> 00:16:35,390 And sometimes they might scare you. 238 00:16:35,460 --> 00:16:40,160 And sometimes they might seem downright impossible. 239 00:16:40,230 --> 00:16:45,500 But I urge you to give everything a fair shake. 240 00:16:45,570 --> 00:16:49,440 There's an athlete in each and every one of you. 241 00:16:49,510 --> 00:16:54,210 And I want you to get to know that person intimately. 242 00:16:54,280 --> 00:16:57,710 We're gonna start with a fun little icebreaker. 243 00:16:57,780 --> 00:16:59,720 When I bounce the ball to you, 244 00:16:59,780 --> 00:17:01,450 I want you to tell me your name 245 00:17:01,520 --> 00:17:05,250 and why you were inspired to sign up 246 00:17:05,320 --> 00:17:08,930 for Empowering Embodiment. 247 00:17:12,630 --> 00:17:13,960 Yo. My name's Reese. 248 00:17:14,030 --> 00:17:15,460 I, uh, injured my knee 249 00:17:15,530 --> 00:17:17,270 in a volleyball accident last year. 250 00:17:17,330 --> 00:17:19,100 It was pretty brutal. 251 00:17:19,170 --> 00:17:21,570 But I mainly just miss my eight-pack. 252 00:17:21,640 --> 00:17:23,310 Nathan. 253 00:17:23,370 --> 00:17:25,240 Everybody in my family's big, 254 00:17:25,310 --> 00:17:27,240 and if I don't find a way to break the curse 255 00:17:27,310 --> 00:17:29,750 then I'm going to end up like my dad who ended up... Sorry. 256 00:17:29,810 --> 00:17:33,280 Aspen. Uh... I don't hate my body. 257 00:17:33,350 --> 00:17:36,750 I just wanna be able to throw a shot 17.71 meters 258 00:17:36,820 --> 00:17:39,960 so I can qualify for the Olympics in 2028. 259 00:17:40,020 --> 00:17:44,230 Hi. My name is Martina and, um, I wanna run a marathon. 260 00:17:46,460 --> 00:17:48,000 I'm just screwing with you. 261 00:17:48,060 --> 00:17:51,100 This place is supposed to straighten me out. 262 00:17:54,170 --> 00:17:55,970 Who said I wanna be here, Mom? 263 00:17:56,040 --> 00:17:57,940 Aww, thanks, honey. 264 00:18:04,880 --> 00:18:06,850 And last but not least. 265 00:18:11,820 --> 00:18:15,630 Hi. I'm Whitney. Um... 266 00:18:15,690 --> 00:18:17,890 What inspired me? Yeah. 267 00:18:23,430 --> 00:18:25,600 I just wanna make friends. 268 00:18:28,440 --> 00:18:29,540 Friends. 269 00:18:30,740 --> 00:18:33,340 That's great, Whitney. 270 00:18:33,410 --> 00:18:39,820 Well, I can see that we have a very goal-oriented group here. 271 00:18:39,880 --> 00:18:41,620 I can also see that, uh, 272 00:18:41,680 --> 00:18:43,290 we have our work cut out for us. 273 00:18:43,350 --> 00:18:45,290 But let's put a pin in that for now. 274 00:18:45,350 --> 00:18:48,790 And kick off our summer program 275 00:18:48,860 --> 00:18:53,060 with some delicious, mouth-watering 276 00:18:53,130 --> 00:18:55,200 diagnostic tests! 277 00:18:55,260 --> 00:18:58,500 Woo-hoo! - I promise you it's not terrible. 278 00:19:12,080 --> 00:19:13,020 Who are they? 279 00:19:14,250 --> 00:19:16,490 Your trainers. 280 00:19:16,550 --> 00:19:18,590 They're just picking out their victims for the next six weeks. 281 00:19:18,660 --> 00:19:19,890 Hmm! 282 00:19:19,960 --> 00:19:21,890 Gross. You love it. 283 00:19:21,960 --> 00:19:23,990 Oh. 284 00:19:24,060 --> 00:19:27,000 Did we just all decide to stop at once and nobody told me? 285 00:19:27,060 --> 00:19:29,230 Are we... Are we tired? 286 00:19:29,300 --> 00:19:30,700 Are people tired? Is that why? 287 00:19:39,810 --> 00:19:43,380 Think of this as your energy center, 288 00:19:43,450 --> 00:19:45,850 'cause you're gonna need it. 289 00:19:45,920 --> 00:19:51,290 So eat as much as you want. 290 00:19:51,350 --> 00:19:53,720 Wait, they don't do portion control? 291 00:19:58,260 --> 00:19:59,960 Whitney Carmichael. 292 00:20:00,030 --> 00:20:04,470 I was so glad to see your name on the registration list. 293 00:20:04,530 --> 00:20:06,400 You know who I am? 294 00:20:06,470 --> 00:20:08,070 Well, of course. 295 00:20:08,140 --> 00:20:12,080 I saw you win AP Scholar with distinction last month. 296 00:20:12,140 --> 00:20:13,740 So impressive. 297 00:20:24,550 --> 00:20:26,160 What the hell are you doing here? 298 00:20:26,220 --> 00:20:27,820 What am...? 299 00:20:27,890 --> 00:20:29,960 You were supposed to be on your dad's yacht. 300 00:20:30,030 --> 00:20:31,990 Mind your business. 301 00:20:37,670 --> 00:20:39,740 I just hope I get a hot trainer. 302 00:20:39,800 --> 00:20:41,570 The trainers are off-limits. 303 00:20:41,640 --> 00:20:43,770 It says so in the code of conduct. 304 00:20:43,840 --> 00:20:46,310 You read the...? Yeah. 305 00:20:46,370 --> 00:20:48,580 Oh, I'm not trying to date them. 306 00:20:48,640 --> 00:20:51,410 Hi. Did you guys also make a huge mistake 307 00:20:51,480 --> 00:20:53,780 by convincing your parents to let you come here? 308 00:20:53,850 --> 00:20:55,420 Oh, I would never ask my parents 309 00:20:55,480 --> 00:20:57,250 to send me somewhere like this. 310 00:20:58,990 --> 00:20:59,990 I'm Whitney. 311 00:21:00,060 --> 00:21:01,360 Wanna sit down? 312 00:21:01,420 --> 00:21:02,690 Yeah. 313 00:21:08,000 --> 00:21:09,430 Are you in school? 314 00:21:09,500 --> 00:21:11,930 Uh, yeah. Just graduated. Crescent Falls High. 315 00:21:12,000 --> 00:21:13,600 Me too. Saint Augustine's. 316 00:21:13,670 --> 00:21:15,300 Going into second year at UVA. 317 00:21:15,370 --> 00:21:17,210 Yeah, that's a great college. 318 00:21:17,270 --> 00:21:19,010 Yeah, seemed like the best choice. 319 00:21:19,080 --> 00:21:21,380 I'm on a shot-put scholarship. 320 00:21:25,180 --> 00:21:26,920 - Is that a sport? - It's on TV. 321 00:21:26,980 --> 00:21:29,120 I'm serious, I have no idea. 322 00:21:29,190 --> 00:21:31,350 I don't put shots. I take shots. 323 00:21:37,060 --> 00:21:38,630 Campers! 324 00:21:38,690 --> 00:21:40,300 When I call your name, 325 00:21:40,360 --> 00:21:42,970 pick up a map on the table behind you. 326 00:21:44,470 --> 00:21:46,800 Whitney Carmichael. 327 00:21:52,410 --> 00:21:54,380 Oh, did Cindy forget to mention? 328 00:21:54,440 --> 00:21:57,210 You're gonna be running the whole way. 329 00:21:57,280 --> 00:22:00,220 Hup, ho! Hup, hup, ho! 330 00:22:00,280 --> 00:22:03,320 Yep, there we go. Yes, yes, knees up, knees up. 331 00:22:10,960 --> 00:22:13,100 Hello, Whitney. 332 00:22:14,300 --> 00:22:16,530 I'm Axel. Yeah. 333 00:22:16,600 --> 00:22:18,530 The holier-than-thou fitness freak 334 00:22:18,600 --> 00:22:21,600 that's about to have so much fun with you. 335 00:22:21,670 --> 00:22:23,770 Did I say you could stop running? 336 00:22:23,840 --> 00:22:26,710 Let's go! Let's pick it up. Come on. 337 00:22:32,080 --> 00:22:34,180 What better way to top off the day 338 00:22:34,250 --> 00:22:36,890 than a nice, long... Nap. 339 00:22:36,950 --> 00:22:38,420 ...plank. Please say nap. 340 00:22:39,760 --> 00:22:42,360 One minute, let's go. Okay. 341 00:22:45,930 --> 00:22:48,230 We got a problem, Whitney. 342 00:22:48,300 --> 00:22:50,200 Do you even want to be here? 343 00:22:50,270 --> 00:22:52,300 What do you want me to say? I want you 344 00:22:52,370 --> 00:22:53,940 to stop giving away your power. 345 00:22:54,000 --> 00:22:55,570 Power? What are you talking about? 346 00:22:55,640 --> 00:22:59,810 You can actually start trying. I am... trying. 347 00:22:59,880 --> 00:23:01,980 You're whining. 348 00:23:03,950 --> 00:23:04,850 Get back up. 349 00:23:06,410 --> 00:23:07,880 Engage your core. 350 00:23:07,950 --> 00:23:09,650 Hey. 351 00:23:09,720 --> 00:23:12,620 Uh, you know, you were supposed to release them 20 minutes ago. 352 00:23:12,690 --> 00:23:16,960 I guess my 'roid rage got the better of me. 353 00:23:17,030 --> 00:23:20,460 Come on. Let's go. 354 00:23:20,530 --> 00:23:23,170 You know, I was thinking about you earlier. 355 00:23:23,230 --> 00:23:24,930 - No, you go ahead. - You go ahead. 356 00:23:25,000 --> 00:23:26,900 Axel's definitely the hottest. 357 00:23:26,970 --> 00:23:28,240 Are you kidding? 358 00:23:28,300 --> 00:23:31,140 He's a sadist. and a meathead. 359 00:23:31,210 --> 00:23:33,610 Hey, that beefcake can clamp onto my barbell 360 00:23:33,680 --> 00:23:36,110 anytime he likes. 361 00:23:36,180 --> 00:23:38,980 Do you even know what you're saying? 362 00:23:39,050 --> 00:23:40,820 I literally don't. 363 00:23:40,880 --> 00:23:42,690 I have never been inside a gym before. 364 00:23:42,750 --> 00:23:44,050 Me neither. 365 00:23:58,330 --> 00:24:00,270 Engage your core, Whitney. 366 00:24:07,040 --> 00:24:09,650 Why are you blushing, Whitney? 367 00:24:09,710 --> 00:24:12,620 Yeah, Whitney. Why are you blushing? 368 00:24:12,680 --> 00:24:14,150 I'm not. 369 00:24:20,260 --> 00:24:21,990 He's mere flesh and blood. 370 00:24:23,560 --> 00:24:24,890 I know. 371 00:24:24,960 --> 00:24:27,530 Ladies, I'd hate to interrupt, 372 00:24:27,600 --> 00:24:29,830 but I'd like to think I'm more than that. 373 00:24:48,250 --> 00:24:50,490 Rise and shine, rug rats! 374 00:24:53,260 --> 00:24:55,090 Oh, my God! Okay. Okay. We're up! 375 00:24:55,160 --> 00:24:58,890 Yep. We got this. Okay. Okay. 376 00:24:58,960 --> 00:25:01,260 Oh, my retainer. 377 00:25:01,330 --> 00:25:05,330 Oh, that's... That's gross. You love it. Okay. 378 00:25:07,140 --> 00:25:08,670 I don't know why nobody thought 379 00:25:08,740 --> 00:25:10,440 to combine dumbbells with Zumba. 380 00:25:10,510 --> 00:25:13,340 Heh, I call it Dumba, right? Here we go, ready? 381 00:25:13,410 --> 00:25:16,180 Okay, nice and small. Up, press, feet together. 382 00:25:16,250 --> 00:25:18,210 Up, press. Very nice. 383 00:25:18,280 --> 00:25:20,380 And bam. Ooh... 384 00:25:22,820 --> 00:25:25,090 Cha-cha-cha. 385 00:25:25,150 --> 00:25:27,090 Put a little spin in it. Yeah. 386 00:25:27,160 --> 00:25:28,760 Yeah. 387 00:25:28,820 --> 00:25:31,790 Oh. That's okay, you can walk that off. 388 00:25:31,860 --> 00:25:35,800 Drive through the hips. Through the hips. 389 00:25:35,870 --> 00:25:38,030 Come on! Let's go! 390 00:25:38,100 --> 00:25:39,470 Push it! You got it! 391 00:25:48,440 --> 00:25:49,950 Okay. 392 00:25:51,210 --> 00:25:52,780 Oh! 393 00:25:52,850 --> 00:25:55,550 Oh, it hurts! Are you okay? 394 00:25:55,620 --> 00:25:56,890 I'm so sorry. 395 00:26:06,130 --> 00:26:08,700 Why would you let go?! I don't know! 396 00:26:12,700 --> 00:26:14,400 Are you all right? 397 00:26:14,470 --> 00:26:16,440 Then just once you get it over the quads, 398 00:26:16,510 --> 00:26:17,970 it's a quick one, two, three. 399 00:26:18,040 --> 00:26:19,980 And then... Oh! 400 00:26:20,040 --> 00:26:23,410 You make sure it's nice and tight. 401 00:26:23,480 --> 00:26:25,580 Give it a try. 402 00:26:25,650 --> 00:26:28,280 - Go ahead. - Two loops for your two legs. 403 00:26:28,350 --> 00:26:30,820 There you go, great work. 404 00:26:30,890 --> 00:26:32,420 Does this look right? 405 00:26:34,890 --> 00:26:36,060 Leg holes. 406 00:26:37,730 --> 00:26:39,160 - Got it. - All right, now... 407 00:26:39,230 --> 00:26:42,000 should be easy enough for most of you. 408 00:26:42,060 --> 00:26:45,030 All you gotta do is climb up to the top of the utility pole, 409 00:26:45,100 --> 00:26:47,800 and then it's a quick one, two, three, boop! 410 00:26:47,870 --> 00:26:48,970 Jump to the trapeze. 411 00:26:49,040 --> 00:26:51,110 You all came to this camp 412 00:26:51,170 --> 00:26:53,180 to change something. 413 00:26:53,240 --> 00:26:56,510 But to expand your understanding, 414 00:26:56,580 --> 00:26:59,620 you need to go outside of your comfort zone. 415 00:26:59,680 --> 00:27:02,180 Change is born from discomfort. 416 00:27:02,250 --> 00:27:04,890 That's when we get to see what we're really made of. 417 00:27:04,950 --> 00:27:06,790 So be curious. 418 00:27:06,860 --> 00:27:10,230 Let's see how far you can push yourselves. 419 00:27:10,290 --> 00:27:12,290 Whitney. 420 00:27:12,360 --> 00:27:13,960 You're up first. 421 00:27:15,700 --> 00:27:18,330 Did I stutter, Carmichael? 422 00:27:18,400 --> 00:27:20,600 Yeah, Whitney. Let's go! 423 00:27:22,610 --> 00:27:23,670 Arms out. 424 00:27:24,770 --> 00:27:26,480 Thank you. Other arm. 425 00:27:28,210 --> 00:27:30,150 You can do it, Whit. 426 00:27:30,210 --> 00:27:31,980 Let's go, Whitney! 427 00:27:34,720 --> 00:27:35,680 Nice and easy. 428 00:27:37,090 --> 00:27:38,620 Keep your focus. 429 00:27:40,620 --> 00:27:42,760 - Don't look down, Whitney. - Keep going. 430 00:27:42,830 --> 00:27:44,860 All right, Whit! 431 00:28:21,460 --> 00:28:23,470 Badass! 432 00:28:35,210 --> 00:28:37,380 So close! 433 00:28:46,320 --> 00:28:48,320 You've been holding out on me. 434 00:28:52,660 --> 00:28:54,960 That was incredible. 435 00:28:57,830 --> 00:29:00,340 Yeah! Yes! 436 00:29:00,400 --> 00:29:02,400 Uh-huh. Okay. Who's next? 437 00:29:12,580 --> 00:29:14,450 You need a hand? 438 00:29:14,520 --> 00:29:15,780 Oh, um... 439 00:29:15,850 --> 00:29:18,120 No, no. I was just looking for a scale. 440 00:29:18,190 --> 00:29:22,090 Yeah. We don't keep scales on camp property. 441 00:29:25,830 --> 00:29:28,100 Oh, oh, like, none at all? 442 00:29:29,700 --> 00:29:31,600 I was a little skeptical when you said 443 00:29:31,670 --> 00:29:33,670 you came here to make friends. 444 00:29:33,740 --> 00:29:37,510 I didn't come here for a single reason. 445 00:29:37,570 --> 00:29:39,070 Come here. 446 00:29:53,020 --> 00:29:55,660 Here's the thing. Most people come here 447 00:29:55,730 --> 00:29:57,730 to shed pounds, and I can't stop them 448 00:29:57,790 --> 00:30:01,160 from using the camp as a means to an end. 449 00:30:01,230 --> 00:30:03,030 I-I'm sorry. 450 00:30:03,100 --> 00:30:07,570 Maybe it's not my place, but... you're a supermodel. 451 00:30:07,640 --> 00:30:08,800 Oh, you're sweet. 452 00:30:08,870 --> 00:30:11,070 Model. Right. 453 00:30:11,140 --> 00:30:13,710 Isn't that kind of easy for you to say? 454 00:30:13,780 --> 00:30:16,750 We've all been wired to see healthy 455 00:30:16,810 --> 00:30:19,380 through a very narrow lens. 456 00:30:19,450 --> 00:30:21,380 Myself included. 457 00:30:21,450 --> 00:30:24,820 And it can take years to undo that kind of damage, 458 00:30:24,890 --> 00:30:30,430 but I'm hoping that I can inspire a small shift 459 00:30:30,490 --> 00:30:33,560 where maybe we focus less on the numbers 460 00:30:33,630 --> 00:30:36,030 and more on how we feel. 461 00:30:37,170 --> 00:30:38,600 Think about it. 462 00:31:03,630 --> 00:31:06,260 You guys thought that the ropes course was hard. 463 00:31:06,330 --> 00:31:09,030 Well, get ready. 464 00:31:09,100 --> 00:31:15,810 This 12-foot wall is physically and mentally more challenging. 465 00:31:15,870 --> 00:31:17,570 You have got to get each and every camper 466 00:31:17,640 --> 00:31:19,580 over to the other side. 467 00:31:19,640 --> 00:31:23,310 If you can do it in under... five minutes, 468 00:31:23,380 --> 00:31:25,880 you can have the afternoon off. 469 00:31:25,950 --> 00:31:29,390 Starting... 470 00:31:29,450 --> 00:31:30,450 ...now! 471 00:31:31,620 --> 00:31:32,960 Ooh! Let's go! 472 00:31:33,020 --> 00:31:35,730 Yeah, so it's actually not brain surgery. 473 00:31:35,790 --> 00:31:37,560 What we're gonna do is the big people 474 00:31:37,630 --> 00:31:39,290 are gonna lift the small people to the top, 475 00:31:39,360 --> 00:31:41,430 and then they're gonna lift themselves over. 476 00:31:45,330 --> 00:31:47,000 Well, when you say it like that, 477 00:31:47,070 --> 00:31:50,170 it makes you wonder why we even need... small people. 478 00:31:52,140 --> 00:31:55,340 You do it your way and we'll do it our way. 479 00:31:59,250 --> 00:32:01,250 Let's go! Come on! 480 00:32:12,030 --> 00:32:13,960 I gotcha. 481 00:32:14,030 --> 00:32:15,930 Go, go, go! 482 00:32:18,170 --> 00:32:19,940 Your girl's got spunk. 483 00:32:20,000 --> 00:32:21,840 You guys need to share the wall. 484 00:32:37,950 --> 00:32:40,890 Wah-wah-wah! 485 00:32:40,960 --> 00:32:44,830 Enjoy your lunch, 'cause after... 486 00:32:44,890 --> 00:32:46,300 I don't know, what should we do? 487 00:32:46,360 --> 00:32:48,060 Burpees? Suicide drills? 488 00:32:48,130 --> 00:32:52,070 Alrighty, let's go to the dining hall. 489 00:33:01,280 --> 00:33:03,010 What's wrong? 490 00:33:03,080 --> 00:33:05,080 Nothing. I'm fine. 491 00:33:05,150 --> 00:33:06,450 Let me see. 492 00:33:08,150 --> 00:33:09,990 Yep, that's a doozy. 493 00:33:11,320 --> 00:33:13,990 You need first aid. Follow me. 494 00:33:23,070 --> 00:33:24,270 After you. 495 00:33:27,400 --> 00:33:29,440 This is your room. 496 00:33:31,110 --> 00:33:32,310 Take a seat. 497 00:33:53,630 --> 00:33:56,970 It's a dystopian fantasy series. 498 00:33:58,200 --> 00:34:00,740 It's way more highbrow than it looks. 499 00:34:00,800 --> 00:34:01,700 Yeah. 500 00:34:03,640 --> 00:34:05,580 Don't look at me like that. 501 00:34:05,640 --> 00:34:09,480 What-- What was that? What? What do you read, Tolstoy? 502 00:34:09,550 --> 00:34:11,750 No, I'm reading that. 503 00:34:11,810 --> 00:34:14,050 You're reading Blackwood? 504 00:34:15,590 --> 00:34:17,050 I just got to the tortured lance. 505 00:34:17,120 --> 00:34:18,590 No, no, no. Okay, don't you dare. 506 00:34:18,660 --> 00:34:20,720 I'm savoring it. 507 00:34:20,790 --> 00:34:22,790 Okay, so if you're a Blackwood fan, 508 00:34:22,860 --> 00:34:24,160 who's your favorite character? 509 00:34:24,230 --> 00:34:27,060 Irabelle, of course. 510 00:34:27,130 --> 00:34:29,230 Really? What? 511 00:34:29,300 --> 00:34:32,500 A guy can't see himself in a strapping female warrior? 512 00:34:32,570 --> 00:34:35,100 No! I mean... 513 00:34:35,170 --> 00:34:36,670 Okay, what do you like about her? 514 00:34:36,740 --> 00:34:40,080 I like that she's lost everything... 515 00:34:40,140 --> 00:34:43,580 but she doesn't let that drag her down. 516 00:34:43,650 --> 00:34:45,110 May I? 517 00:34:45,180 --> 00:34:47,680 Yeah, she's so sure of herself and... 518 00:34:50,190 --> 00:34:54,020 I've never really been athletic, but, um... 519 00:34:55,530 --> 00:34:57,290 when I read Blackwood, 520 00:34:57,360 --> 00:34:59,600 it's like I get to be her. 521 00:34:59,660 --> 00:35:01,860 Even for a little while. 522 00:35:04,600 --> 00:35:06,300 Got it. 523 00:35:08,670 --> 00:35:10,110 It's funny. 524 00:35:10,170 --> 00:35:13,210 Obviously I don't know you that well, 525 00:35:13,280 --> 00:35:17,380 but what you did the other day, that was brave of you. 526 00:35:17,450 --> 00:35:20,980 Irabelle of you, even. 527 00:35:22,690 --> 00:35:24,620 Well, I've always thought of Irabelle 528 00:35:24,690 --> 00:35:27,190 as more of a lone wolf. 529 00:35:27,260 --> 00:35:29,190 Well, since I'm ahead of you, 530 00:35:29,260 --> 00:35:31,860 I can tell you that that's starting to change. 531 00:35:38,400 --> 00:35:39,900 Uh, Axel. 532 00:35:39,970 --> 00:35:40,970 Hey. 533 00:35:44,440 --> 00:35:46,710 Uh, I should go. 534 00:35:46,780 --> 00:35:48,240 Yeah. 535 00:35:48,310 --> 00:35:49,710 Can I go? Yeah. 536 00:35:49,780 --> 00:35:51,050 Mm-hmm. 537 00:35:51,110 --> 00:35:53,520 Okay. Bye, Whitney. Thanks. 538 00:35:53,580 --> 00:35:54,480 Oh. 539 00:36:02,060 --> 00:36:04,430 I don't need to remind you about 540 00:36:04,490 --> 00:36:07,560 the "no trainer on camper" rule, right? 541 00:36:07,630 --> 00:36:11,270 No, I know. She's a sweet kid. 542 00:36:11,330 --> 00:36:12,670 Okay. 543 00:36:24,510 --> 00:36:28,280 Whitney, look. I can't lift my fork. 544 00:36:28,350 --> 00:36:29,690 Okay, here. 545 00:36:29,750 --> 00:36:32,060 Can you make the choo-choo noises? 546 00:36:32,120 --> 00:36:33,860 Train? Seriously? 547 00:36:33,920 --> 00:36:35,120 Choo-choo! 548 00:36:37,530 --> 00:36:40,930 Choo... choo... choo... choo. 549 00:36:41,000 --> 00:36:42,430 Thank you. 550 00:36:42,500 --> 00:36:44,570 - As you were. - Why would we ever listen 551 00:36:44,630 --> 00:36:46,900 to the one person who fails gym class? 552 00:36:48,870 --> 00:36:51,970 If we had just done it my way, we'd be on the beach right now. 553 00:36:58,950 --> 00:37:02,150 You know, but maybe it's time that she realizes 554 00:37:02,220 --> 00:37:04,490 that she's not always perfect. 555 00:37:07,320 --> 00:37:08,890 I didn't fail gym class. 556 00:37:10,330 --> 00:37:11,560 Maybe you should've. 557 00:37:35,350 --> 00:37:36,550 Oh, it's on. 558 00:37:40,160 --> 00:37:42,020 Food fight! 559 00:38:03,850 --> 00:38:06,310 Not the plate! 560 00:38:11,120 --> 00:38:13,660 Hey! Hey! Stop throwing food! 561 00:38:13,720 --> 00:38:16,060 Enough! Enough! 562 00:38:18,560 --> 00:38:23,800 I'm sorry. Do you have any idea how wasteful this is? 563 00:38:23,870 --> 00:38:27,470 Every one of you is going to clean up 564 00:38:27,540 --> 00:38:30,410 every inch of this place. 565 00:38:38,820 --> 00:38:41,550 Is it just me or is Axel, like, 566 00:38:41,620 --> 00:38:44,990 way hotter when he's just, like, raging? 567 00:38:48,560 --> 00:38:50,890 Um... Ooh! 568 00:38:50,960 --> 00:38:53,700 Ow. Girl... 569 00:38:53,760 --> 00:38:56,100 how long have you been sitting on this? 570 00:39:00,270 --> 00:39:02,370 He's not even really my type. 571 00:39:02,440 --> 00:39:06,080 You mean, perfectly chiseled abs... 572 00:39:06,140 --> 00:39:08,210 dimpled face... 573 00:39:08,280 --> 00:39:09,780 those arms! 574 00:39:09,850 --> 00:39:13,180 No. I mean, like, gym rats. 575 00:39:13,250 --> 00:39:16,950 You know, meatheads, jocks. 576 00:39:17,020 --> 00:39:19,390 Don't be such a labelist, Whitney. 577 00:39:19,450 --> 00:39:20,960 People can be many things. 578 00:39:22,190 --> 00:39:23,390 You're right. 579 00:39:26,200 --> 00:39:27,960 So when are you gonna make your move? 580 00:39:28,030 --> 00:39:28,970 No. 581 00:39:29,030 --> 00:39:30,370 Why? Not happening. 582 00:39:30,430 --> 00:39:32,600 Why not? I think him and Renata 583 00:39:32,670 --> 00:39:34,400 have something going on anyways. 584 00:39:34,470 --> 00:39:37,040 No. I overheard my trainer say they broke up. 585 00:39:37,110 --> 00:39:38,270 Wait, what? 586 00:39:38,340 --> 00:39:40,740 Yeah. She cheated on him. 587 00:39:40,810 --> 00:39:42,210 Oh. 588 00:39:46,550 --> 00:39:49,320 You can fix his broken heart. 589 00:39:49,380 --> 00:39:51,490 You can mend him. Stop. 590 00:39:51,550 --> 00:39:54,790 Lick Nutella off his abs. 591 00:39:54,860 --> 00:39:56,890 Go to sleep! 592 00:39:56,960 --> 00:39:58,230 Hee-hee! 593 00:40:07,470 --> 00:40:09,400 Oh. What's up? 594 00:40:09,470 --> 00:40:10,910 My leg is just-- It's just cramping. 595 00:40:10,970 --> 00:40:13,340 No, no, stop running. Guys, keep going. 596 00:40:13,410 --> 00:40:15,510 It's okay. It'll wear off. Sit down. 597 00:40:17,410 --> 00:40:19,680 Come on. 598 00:40:23,150 --> 00:40:24,120 Whitney... 599 00:40:25,520 --> 00:40:27,820 What? Just relax, okay? 600 00:40:27,890 --> 00:40:28,860 There we go. 601 00:40:30,260 --> 00:40:32,600 Oh, just breathe through it. 602 00:40:32,660 --> 00:40:33,830 There you go. 603 00:40:36,570 --> 00:40:37,470 Are you still mad? 604 00:40:39,400 --> 00:40:42,200 About the food fight. 605 00:40:43,870 --> 00:40:45,140 No. 606 00:40:50,780 --> 00:40:52,280 You wanna talk about it? 607 00:40:53,950 --> 00:40:55,950 I-I really don't mind. 608 00:40:57,450 --> 00:41:00,220 How's that? I'm a good listener. 609 00:41:01,760 --> 00:41:03,530 No, silly, your calf. 610 00:41:03,590 --> 00:41:06,060 It's much better. Thanks. 611 00:41:07,300 --> 00:41:08,500 All right. 612 00:41:11,100 --> 00:41:14,300 So, Willow? Something going on there? 613 00:41:14,370 --> 00:41:17,040 Um, yeah. We went to school together. 614 00:41:17,110 --> 00:41:20,180 What, did she cheat off your math test or something? 615 00:41:20,240 --> 00:41:21,180 No. 616 00:41:23,110 --> 00:41:26,280 We were not friends. Well, high school's over. 617 00:41:29,650 --> 00:41:33,090 Everybody close your eyes. 618 00:41:33,160 --> 00:41:35,990 Focus on the sounds. 619 00:41:38,660 --> 00:41:41,900 What do you hear when you can't see? 620 00:41:47,340 --> 00:41:50,710 The whisper of the frangula purshiana 621 00:41:50,770 --> 00:41:51,970 on a summer breeze. 622 00:41:53,510 --> 00:41:54,610 A distant waterfall. 623 00:41:54,680 --> 00:41:55,780 To yourself. 624 00:41:59,950 --> 00:42:03,220 Everybody inhale, deep breath in. 625 00:42:03,290 --> 00:42:06,060 Exhale. 626 00:42:06,120 --> 00:42:08,990 Feel the ground beneath you. 627 00:42:11,790 --> 00:42:15,360 Oh, my God! Oh! 628 00:42:15,430 --> 00:42:17,900 It's okay, it's okay. 629 00:42:17,970 --> 00:42:19,270 Hey, little guy. 630 00:42:19,340 --> 00:42:21,770 - Come on. - Hey, Bob? 631 00:42:21,840 --> 00:42:23,770 I'm getting him. Here we go. 632 00:42:23,840 --> 00:42:25,270 Quicker. 633 00:42:25,340 --> 00:42:27,040 I know. Nature can't be rushed. 634 00:42:29,380 --> 00:42:30,810 Where are we going? 635 00:42:30,880 --> 00:42:32,950 We're here. 636 00:42:33,020 --> 00:42:35,480 You did all this? 637 00:42:35,580 --> 00:42:37,350 I want you to feel like Irabelle. 638 00:42:39,490 --> 00:42:40,820 How do I...? 639 00:42:40,890 --> 00:42:42,020 Oh. 640 00:42:48,060 --> 00:42:50,330 Three fingers here. 641 00:42:51,700 --> 00:42:54,340 Replace my hand. Good. 642 00:42:56,070 --> 00:42:58,140 Good. 643 00:42:58,210 --> 00:43:01,410 Imagine you're squeezing your shoulder blades together 644 00:43:01,480 --> 00:43:02,780 as you draw it back. 645 00:43:05,080 --> 00:43:06,250 Hold it there. 646 00:43:07,550 --> 00:43:08,520 There you go. 647 00:43:09,890 --> 00:43:11,120 Breathe. 648 00:43:15,260 --> 00:43:16,460 And release. 649 00:43:20,830 --> 00:43:22,300 All right. Okay. 650 00:43:32,410 --> 00:43:34,440 I guess I'm just a natural. 651 00:43:50,960 --> 00:43:53,400 Oh, come on. 652 00:43:53,460 --> 00:43:55,360 I wouldn't be too hard on yourself. 653 00:43:55,430 --> 00:43:58,130 A little more practice, you'll get the hang of it. 654 00:43:58,200 --> 00:43:59,570 "A little more practice..." 655 00:44:01,100 --> 00:44:03,710 Oh, my God! Axel, I was just being polite. 656 00:44:03,770 --> 00:44:07,480 Okay? Archery's clearly not your strong suit. 657 00:44:07,540 --> 00:44:09,150 Okay, now you're gonna get wet. 658 00:44:09,210 --> 00:44:10,710 No, no, no! Come on, let's go. 659 00:44:10,780 --> 00:44:13,220 Let's go. No, no, no. 660 00:44:13,280 --> 00:44:15,050 All right, okay. 661 00:44:40,640 --> 00:44:41,780 As you were saying? 662 00:44:41,840 --> 00:44:43,550 Well, we can... 663 00:44:43,610 --> 00:44:45,080 We can try a few more times. 664 00:44:45,150 --> 00:44:46,650 You'll get the hang of it. 665 00:44:58,190 --> 00:45:00,100 Yeah, I like that. Looks good. 666 00:45:00,160 --> 00:45:02,870 What's going on? We're going out. 667 00:45:02,930 --> 00:45:04,530 Martina found the perfect place. Mm-hmm. 668 00:45:04,600 --> 00:45:06,940 I overheard my trainer talking about this dive bar. 669 00:45:07,000 --> 00:45:08,200 If we can sneak out. 670 00:45:08,270 --> 00:45:10,240 - Uh... - Come on, Whitney! 671 00:45:10,310 --> 00:45:13,140 We gotta bust out of here and fly our freak flags. 672 00:45:13,210 --> 00:45:16,050 Yeah, I just... wish I could. 673 00:45:17,450 --> 00:45:19,080 I just don't have anything to wear. 674 00:45:19,150 --> 00:45:21,220 That's why you have girlfriends. And a Nathan. 675 00:45:21,280 --> 00:45:22,590 And a Nathan. 676 00:45:22,650 --> 00:45:24,450 Nathan. Hmm? Mm-mm-mm. 677 00:45:24,520 --> 00:45:27,560 I'm gonna take that as a yes. Eee! Let's go! 678 00:45:27,620 --> 00:45:29,660 Be back in five minutes. 679 00:45:29,730 --> 00:45:30,830 Yippee! Ow! 680 00:45:32,730 --> 00:45:35,060 So they have, like, real alcohol at this bar, right? 681 00:45:35,130 --> 00:45:37,000 'Cause I was just with my parents one night 682 00:45:37,070 --> 00:45:38,770 and I thought I was getting drunk. 683 00:45:38,830 --> 00:45:41,270 Turns out it was just a bunch of Shirley Temples. 684 00:45:41,340 --> 00:45:42,940 I definitely had a sugar high though, 685 00:45:43,010 --> 00:45:45,270 so don't look at me like that. It felt real. 686 00:45:45,340 --> 00:45:46,780 I'm not judging. 687 00:45:50,550 --> 00:45:51,980 Is this your nightie? 688 00:45:52,050 --> 00:45:53,880 Yes. But... 689 00:45:57,050 --> 00:46:01,590 if you belt it, it's a super cute dress. 690 00:46:01,660 --> 00:46:02,930 It's cute. 691 00:46:02,990 --> 00:46:05,290 Yeah. Okay. 692 00:46:05,360 --> 00:46:09,030 I'll leave you be. Let me know when you're ready for makeup. 693 00:46:09,100 --> 00:46:10,970 Bye! 694 00:46:20,880 --> 00:46:24,610 All hips to the left, forward, right, back. 695 00:46:38,130 --> 00:46:40,060 It's serving. So good. 696 00:46:45,400 --> 00:46:49,170 It's this constant attitude I can't get past. 697 00:46:49,240 --> 00:46:53,080 See, if you would just give the program a chance. 698 00:46:53,140 --> 00:46:55,040 You'd just love that, wouldn't you? 699 00:46:55,110 --> 00:46:56,910 If you could just fix all my problems. 700 00:46:56,980 --> 00:46:58,550 Then you could tell the whole world 701 00:46:58,620 --> 00:47:01,380 and you wouldn't just be some dumb model. 702 00:47:01,450 --> 00:47:02,520 I'm sorry. 703 00:47:02,590 --> 00:47:04,950 Retired dumb model. 704 00:47:06,460 --> 00:47:09,660 We are not done talking. Not even close. 705 00:47:18,770 --> 00:47:20,600 What the hell are you doing? Nothing. 706 00:47:20,670 --> 00:47:22,670 We were hoping to sneak out. Aspen! 707 00:47:22,740 --> 00:47:24,410 I can't lie. 708 00:47:24,470 --> 00:47:27,280 Let me guess. The dive bar. 709 00:47:27,340 --> 00:47:28,880 You know it? 710 00:47:28,940 --> 00:47:31,180 It's the only bar within five miles. 711 00:47:31,250 --> 00:47:32,450 But good luck getting in there. 712 00:47:32,520 --> 00:47:34,420 This place is on a lockdown. 713 00:47:34,480 --> 00:47:36,420 What is the point in even having a fake ID? 714 00:47:36,490 --> 00:47:39,420 Well, maybe we could come to some kind of agreement. 715 00:47:39,490 --> 00:47:41,730 I thought you said-- I said that it was on lockdown, 716 00:47:41,790 --> 00:47:44,460 not that it was impossible. I'm listening. 717 00:47:46,330 --> 00:47:48,600 Well, you just need a really good tour guide. 718 00:47:48,670 --> 00:47:50,900 No, no. No, we're not going out with her. 719 00:47:50,970 --> 00:47:52,400 Hey, Mom! Mom-- 720 00:47:54,470 --> 00:47:56,070 Oh... 721 00:47:56,140 --> 00:48:00,380 We wouldn't wanna ruin your perfect reputation. 722 00:48:00,440 --> 00:48:02,480 Let's weigh our options here. 723 00:48:09,150 --> 00:48:10,720 Five kamikazes, please. 724 00:48:12,050 --> 00:48:13,720 Okay. That has got to be offensive. 725 00:48:17,360 --> 00:48:19,930 Elspeth Fellows? It says you're 32! 726 00:48:20,000 --> 00:48:22,400 Shh! Chill. 727 00:48:25,000 --> 00:48:27,070 That's yours. There you go. 728 00:48:30,970 --> 00:48:32,610 Martina, do you wanna dance with me 729 00:48:32,680 --> 00:48:34,310 in this pub... bar... establishment? 730 00:48:34,380 --> 00:48:35,440 Yeah. 731 00:48:47,590 --> 00:48:49,290 How's Jonah? Two more. 732 00:48:49,360 --> 00:48:52,290 Put it on Elspeth's tab and don't make it the cheap stuff. 733 00:48:55,930 --> 00:48:58,640 Hard to say when you don't have cell phone access. 734 00:49:01,100 --> 00:49:03,140 So, what's with this forest bathing 735 00:49:03,210 --> 00:49:05,810 that your mom's into? It's Japanese. 736 00:49:05,880 --> 00:49:09,180 And its benefits are actually pretty well-documented. 737 00:49:09,240 --> 00:49:12,150 Well, if I didn't know any better, 738 00:49:12,210 --> 00:49:16,350 I'd say you buy into this stuff more than you let on. 739 00:49:16,420 --> 00:49:18,050 You know, my mom used to be obsessed 740 00:49:18,120 --> 00:49:20,160 with you coming over when we were freshmen. 741 00:49:20,220 --> 00:49:22,060 I didn't know that. 742 00:49:22,120 --> 00:49:23,730 Thought you'd be a good influence. 743 00:49:28,930 --> 00:49:30,230 Yep. 744 00:49:37,070 --> 00:49:38,580 Oh! 745 00:49:41,740 --> 00:49:43,310 Good thing she can't see me now. 746 00:49:43,380 --> 00:49:44,810 Uh-huh. 747 00:50:24,850 --> 00:50:27,260 Hey. Hey. 748 00:50:27,320 --> 00:50:28,960 I like what you're doing out there. 749 00:50:30,260 --> 00:50:31,160 Thanks. 750 00:50:32,630 --> 00:50:35,030 Three beers, one gin and tonic, please. 751 00:50:37,200 --> 00:50:39,640 Code red. 752 00:50:42,470 --> 00:50:45,240 You know we did the same thing when we were campers. 753 00:50:45,310 --> 00:50:46,910 Yeah, yeah, yeah. We're trainers now. 754 00:50:46,980 --> 00:50:48,650 Don't be such a hypocrite. 755 00:50:48,710 --> 00:50:51,710 Besides, we can just make 'em pay off for it tomorrow. 756 00:50:51,780 --> 00:50:54,950 True. Come on, let's go. 757 00:51:11,800 --> 00:51:18,580 Attention, patrons! It is that time of the night. 758 00:51:18,640 --> 00:51:23,850 Your chance to take a spin on our faithful mascot... 759 00:51:23,910 --> 00:51:27,180 the buckin' bronco himself... 760 00:51:27,250 --> 00:51:29,850 Oscar Tornado! 761 00:51:53,540 --> 00:51:57,180 Any other takers? 762 00:51:57,250 --> 00:51:58,980 Me! This girl! 763 00:51:59,050 --> 00:52:02,350 Yeah! Get on up there, little lady. 764 00:52:36,650 --> 00:52:38,590 Axel! What? 765 00:52:42,130 --> 00:52:43,990 What? Where are you going? 766 00:52:44,060 --> 00:52:45,230 I'm leaving. 767 00:52:48,160 --> 00:52:53,340 Looks like she is going for the all-time record! 768 00:52:53,400 --> 00:52:55,300 Whitney! Whoo! 769 00:52:56,470 --> 00:52:58,340 Oh! Unh! 770 00:53:00,180 --> 00:53:02,680 Whitney! Are you okay? 771 00:53:03,780 --> 00:53:05,480 You have pretty eyes. 772 00:53:09,950 --> 00:53:11,220 Quiet down. 773 00:53:14,920 --> 00:53:16,530 I never wanted to come here. 774 00:53:16,590 --> 00:53:18,460 They forced me to show them where it was. 775 00:53:18,530 --> 00:53:21,260 Like they forced you to drink peppermint schnapps 776 00:53:21,330 --> 00:53:23,200 that I smell on your breath? 777 00:53:23,270 --> 00:53:24,900 It's tequila. 778 00:53:35,380 --> 00:53:38,050 You okay? Yeah. 779 00:53:38,110 --> 00:53:40,120 No. I don't know. 780 00:53:40,180 --> 00:53:43,520 It's just... It's just Aspen. 781 00:53:43,590 --> 00:53:47,820 We danced together and we kind of... had a moment. 782 00:53:47,890 --> 00:53:50,130 You-- You and... 783 00:53:50,190 --> 00:53:53,400 I thought you were thirsting over Axel this whole time. 784 00:53:53,460 --> 00:53:56,260 Yeah, it's called bisexuality, Whitney. 785 00:53:56,330 --> 00:53:58,130 Oh, yeah, I know what bisexuality is. 786 00:53:58,200 --> 00:54:00,240 Thank you very much, okay? You're welcome. 787 00:54:00,300 --> 00:54:02,440 Um, no I'm... I'm just surprised. 788 00:54:02,510 --> 00:54:05,170 Like, what... What happened? 789 00:54:05,240 --> 00:54:07,580 Well, she made the move, 790 00:54:07,640 --> 00:54:12,650 and then as soon as the kamikazes wore off, she... 791 00:54:12,720 --> 00:54:15,320 She said she doesn't want anything serious. 792 00:54:15,380 --> 00:54:17,690 No distractions. 793 00:54:17,750 --> 00:54:21,260 Not with Los Angeles 2028 coming up. 794 00:54:21,320 --> 00:54:24,290 Well, do you want anything serious? 795 00:54:28,530 --> 00:54:30,770 Then tell her. 796 00:54:32,200 --> 00:54:33,300 Martina and Aspen. Oh, shh! 797 00:54:37,570 --> 00:54:39,440 Mr. Tornado, please, 798 00:54:39,510 --> 00:54:42,340 I'd like to see you again. Mr. Torn... 799 00:54:42,410 --> 00:54:45,520 Oh! Oh! Oh! Oh! 800 00:54:45,580 --> 00:54:47,880 Is Mr. Tornado coming over later? 801 00:54:52,220 --> 00:54:53,720 Good night, sir. 802 00:54:55,460 --> 00:54:58,960 Wait. I got it. I got it. Yeah. 803 00:55:01,030 --> 00:55:03,670 Whitney. Can you hang back? 804 00:55:08,570 --> 00:55:11,040 Bye-bye. 805 00:55:11,110 --> 00:55:12,180 Hey. 806 00:55:14,280 --> 00:55:16,340 Hey. I'm gonna let you get to bed 807 00:55:16,410 --> 00:55:17,750 in a sec. I just, uh... 808 00:55:19,720 --> 00:55:22,250 Ugh! Brad. 809 00:55:22,320 --> 00:55:26,020 He wanted me to give this to you. 810 00:55:30,490 --> 00:55:32,530 I don't need to explain myself to you. 811 00:55:32,600 --> 00:55:34,830 Oh, no, you're right. You're right. 812 00:55:34,900 --> 00:55:36,900 You're my trainee, 813 00:55:36,970 --> 00:55:42,170 and, uh, I feel a certain level of responsibility for you. 814 00:55:44,110 --> 00:55:46,640 And you could do so much better than Brad! 815 00:55:48,240 --> 00:55:50,680 Axel Chandler, are you jealous? 816 00:55:52,180 --> 00:55:54,320 I'm not allowed to be jealous. 817 00:55:59,290 --> 00:56:03,560 I don't wanna take away any credit from, uh, Oscar Tornado, 818 00:56:03,630 --> 00:56:04,960 but that was, um... 819 00:56:08,130 --> 00:56:09,700 impressive bull riding. 820 00:56:09,770 --> 00:56:12,870 Well, I really should be thanking you. 821 00:56:12,940 --> 00:56:16,210 You know, all the squats you've been having me do. 822 00:56:16,270 --> 00:56:18,170 Ha-ha, squats. 823 00:56:20,280 --> 00:56:22,040 I'm not gonna go easy on you tomorrow 824 00:56:22,110 --> 00:56:23,650 just because you got hammered. 825 00:56:23,710 --> 00:56:25,880 Oh, okay, okay. 826 00:56:25,950 --> 00:56:27,220 That's how it is? 827 00:56:27,280 --> 00:56:28,580 Yeah, that's how it is. Yeah? 828 00:56:28,650 --> 00:56:30,450 Mm-hmm. Okay. Well then go easy on me 829 00:56:30,520 --> 00:56:33,890 because... you like me. 830 00:56:33,960 --> 00:56:35,260 Whitney... 831 00:56:49,910 --> 00:56:52,470 Ugh, I will slit their throats. 832 00:56:52,540 --> 00:56:54,580 Time to run! 833 00:56:54,640 --> 00:56:55,980 Yeah, all right, yeah. 834 00:56:56,050 --> 00:56:57,780 Wake up, everybody! Wake up, everybody! 835 00:57:00,820 --> 00:57:03,150 Why do I smell tequila? 836 00:57:18,530 --> 00:57:20,300 Nice! Nice! Nice! 837 00:57:20,370 --> 00:57:23,470 That's my team! That's my team! 838 00:57:31,380 --> 00:57:34,650 Come on, let's bring it back! 839 00:57:43,060 --> 00:57:45,260 Here, my little hungover friend. 840 00:57:46,430 --> 00:57:48,000 It might be a little soggy. 841 00:57:49,430 --> 00:57:50,570 What? 842 00:57:52,900 --> 00:57:54,440 It's not a trap. 843 00:57:55,540 --> 00:57:57,070 Okay. Watch. 844 00:57:58,940 --> 00:58:01,180 I'll check it for poison. 845 00:58:01,240 --> 00:58:03,980 Mmm. 846 00:58:04,050 --> 00:58:06,680 I'm still here. Pretty good. 847 00:58:06,750 --> 00:58:09,550 You know, fitness freaks, 848 00:58:09,620 --> 00:58:12,190 we like fast food as much as the next person. 849 00:58:13,660 --> 00:58:15,420 I know you want one. 850 00:58:15,490 --> 00:58:17,760 Mm, okay. There we go. 851 00:58:19,930 --> 00:58:21,530 Mmm. 852 00:58:21,600 --> 00:58:23,170 It's good. It's good. 853 00:58:23,230 --> 00:58:26,970 So, minus the hangover... 854 00:58:28,740 --> 00:58:30,440 how are you feeling about all this? 855 00:58:32,170 --> 00:58:33,380 Well... 856 00:58:35,080 --> 00:58:37,410 it's been challenging. 857 00:58:37,480 --> 00:58:39,220 Mm-hmm. You know, just when I think 858 00:58:39,280 --> 00:58:42,050 it's getting easier, you make it harder. 859 00:58:42,120 --> 00:58:46,290 But I don't... I don't hate it anymore. 860 00:58:49,630 --> 00:58:51,460 I just wonder... 861 00:58:54,430 --> 00:58:55,500 What? 862 00:58:57,700 --> 00:58:59,540 No, it's stupid. 863 00:58:59,600 --> 00:59:01,800 Hey. Try me. 864 00:59:05,340 --> 00:59:07,040 What if it's not me? 865 00:59:09,050 --> 00:59:12,080 What if it's... Irabelle? 866 00:59:14,220 --> 00:59:15,550 Okay, forget it. Forget it, forget it. 867 00:59:15,620 --> 00:59:18,250 No. No. Hold on. 868 00:59:21,720 --> 00:59:23,060 Explain. 869 00:59:28,030 --> 00:59:29,530 When things get hard... 870 00:59:30,870 --> 00:59:33,570 I imagine myself as her. 871 00:59:33,640 --> 00:59:36,510 You know, 'cause she's good at that stuff. 872 00:59:36,570 --> 00:59:41,280 And I'm starting to think it's making me good at it. 873 00:59:44,150 --> 00:59:46,020 But I can't do it if I'm not her. 874 00:59:46,080 --> 00:59:48,520 Ah, okay. 875 00:59:48,580 --> 00:59:49,820 Okay. 876 00:59:49,890 --> 00:59:52,820 So... the next time 877 00:59:52,890 --> 00:59:55,930 that you wanna be Irabelle, 878 00:59:55,990 --> 00:59:58,890 just... don't. 879 01:00:00,930 --> 01:00:02,200 Problem solved. No. Yeah. 880 01:00:02,260 --> 01:00:04,100 Sorry, let me explain. Uh... 881 01:00:05,700 --> 01:00:07,740 Just close your eyes. 882 01:00:09,240 --> 01:00:10,640 Picture yourself. 883 01:00:12,740 --> 01:00:15,210 The same shirt, same pants. 884 01:00:17,850 --> 01:00:20,620 But just as Whitney. 885 01:00:24,350 --> 01:00:25,650 You make it sound easy. 886 01:00:27,060 --> 01:00:30,030 Yeah. It can be. 887 01:00:30,090 --> 01:00:33,130 But only if you're willing to get out of your own way. 888 01:00:37,200 --> 01:00:38,600 Ah. One more thing. 889 01:00:40,740 --> 01:00:43,370 Didn't forget burgers. Boom. 890 01:00:43,440 --> 01:00:44,740 Yes! 891 01:00:44,810 --> 01:00:47,810 Perfect hangover cure, some might say. 892 01:00:55,480 --> 01:00:57,120 Mmm... 893 01:00:58,750 --> 01:01:00,590 Your strong lungs 894 01:01:00,660 --> 01:01:04,290 that pull fresh air into your blood. 895 01:01:06,060 --> 01:01:09,670 The beating heart that pumps oxygen 896 01:01:09,730 --> 01:01:11,870 towards your muscles. 897 01:01:13,800 --> 01:01:15,870 Choose to be grateful. 898 01:01:17,140 --> 01:01:18,270 Namaste. 899 01:01:20,640 --> 01:01:22,210 Namaste. 900 01:01:23,610 --> 01:01:25,380 Namaste. 901 01:01:29,990 --> 01:01:33,390 - Hey, Whitney. - Can I talk to you for a sec? 902 01:01:33,460 --> 01:01:34,560 Yeah. 903 01:01:37,130 --> 01:01:40,800 I wanted to ask you what you were doing next summer. 904 01:01:42,000 --> 01:01:45,470 Oh. Um, well, I have a wedding 905 01:01:45,540 --> 01:01:49,070 and two semesters of college to get through first. 906 01:01:49,140 --> 01:01:51,370 I don't even have the bandwidth to think about it. 907 01:01:51,440 --> 01:01:54,210 Well, I have some trainers that are leaving, 908 01:01:54,280 --> 01:01:56,150 and they're gonna need replacing. 909 01:01:56,210 --> 01:01:58,450 Oh. Do you need recommendations? 910 01:01:58,520 --> 01:02:01,080 I mean you, Whitney. 911 01:02:01,150 --> 01:02:03,790 You'd have to complete the personal training course, 912 01:02:03,850 --> 01:02:05,820 but people do it in three to six months. 913 01:02:05,890 --> 01:02:07,760 And knowing you, 914 01:02:07,820 --> 01:02:11,460 I think you could balance it with your course load. 915 01:02:11,530 --> 01:02:14,730 But take your time, think about it. 916 01:02:16,830 --> 01:02:18,030 Yeah. 917 01:02:31,510 --> 01:02:35,690 Sweetheart. I didn't realize that... 918 01:02:38,190 --> 01:02:39,390 It's okay, Mom. 919 01:02:40,490 --> 01:02:41,790 I'm sorry. 920 01:02:45,430 --> 01:02:48,630 You're my mom. Mm-hmm. Yeah. 921 01:03:00,710 --> 01:03:03,980 You're not gonna believe what happens next. 922 01:03:04,050 --> 01:03:06,280 I am so close to cutting holes 923 01:03:06,350 --> 01:03:08,320 in your pretty little muscle shirts. 924 01:03:08,380 --> 01:03:11,050 Well, they're not that pretty. 925 01:03:11,120 --> 01:03:13,460 Not as pretty as my eyes, at least. 926 01:03:14,790 --> 01:03:17,490 Oh, you're feeling cocky now, huh? 927 01:03:17,560 --> 01:03:19,500 You can't talk to trainers like that. 928 01:03:19,560 --> 01:03:21,330 Why, because you're such sensitive souls? 929 01:03:21,400 --> 01:03:23,230 No, because we can cancel beach day 930 01:03:23,300 --> 01:03:24,630 at the drop of a hat. 931 01:03:25,870 --> 01:03:29,910 Whoa. Cancel beach day? 932 01:03:29,970 --> 01:03:32,410 Nah, I think we can make them suffer a little more. 933 01:03:33,880 --> 01:03:35,680 Capture the flag? 934 01:03:35,750 --> 01:03:37,880 Trainers versus prisoners? 935 01:03:37,950 --> 01:03:40,580 Oh, sorry... campers. 936 01:03:50,130 --> 01:03:51,360 Good luck. 937 01:03:55,830 --> 01:03:58,000 Guys. 938 01:03:58,070 --> 01:03:59,800 So I have this really fun idea. 939 01:04:01,740 --> 01:04:05,780 You're going down! Let's go, squad! Let's go! 940 01:04:53,390 --> 01:04:55,260 Are you okay? 941 01:04:55,320 --> 01:04:56,790 Mm-hmm. You sure? 942 01:04:56,860 --> 01:04:58,660 Yeah. Fine. 943 01:04:58,730 --> 01:05:00,230 Yeah, of course. You're good. 944 01:05:00,300 --> 01:05:02,460 Didn't hurt at all. Right. 945 01:05:02,530 --> 01:05:04,630 See, I get competitive sometimes. 946 01:05:04,700 --> 01:05:06,440 I noticed. Yeah. Mm-hmm. 947 01:05:06,500 --> 01:05:09,940 Mm-hmm. Well, you won, so it worked. 948 01:05:10,010 --> 01:05:10,910 Nice. 949 01:05:12,910 --> 01:05:14,480 Martina, you're like a tornado. 950 01:05:14,540 --> 01:05:16,510 You called me a distraction. 951 01:05:16,580 --> 01:05:19,420 I know. Sometimes it takes my brain a while 952 01:05:19,480 --> 01:05:20,920 to catch up with my mouth. 953 01:05:20,980 --> 01:05:22,480 I have dreams too, you know. 954 01:05:22,550 --> 01:05:25,560 And-- And just because they don't involve a gold medal-- 955 01:05:38,700 --> 01:05:40,770 I am so sorry. You guys do your thing. 956 01:05:40,840 --> 01:05:43,470 It's... okay. Um... 957 01:05:45,170 --> 01:05:46,280 Good talk. 958 01:05:48,340 --> 01:05:49,710 We'll... We'll talk more later. 959 01:05:49,780 --> 01:05:51,280 Yep. Yep. 960 01:05:58,620 --> 01:06:01,960 Uh, I think I'm gonna need you to spill the tea. 961 01:06:02,020 --> 01:06:03,690 I think we're gonna see where things go. 962 01:06:03,760 --> 01:06:06,530 Oh, my God! I'm so happy for you. 963 01:06:06,600 --> 01:06:08,830 Oh, my God. 964 01:06:08,900 --> 01:06:10,830 Oh, my God. I know, Martina. 965 01:06:10,900 --> 01:06:13,670 No, no. Oh, my God. What? 966 01:06:13,740 --> 01:06:15,910 Look. What? 967 01:06:17,270 --> 01:06:18,810 Oh! 968 01:06:18,880 --> 01:06:20,910 It's the fact that you hurt my feelings. 969 01:06:20,980 --> 01:06:22,380 You did cheat on me, that did happen. 970 01:06:22,440 --> 01:06:24,980 Hey, things are looking good for team Whitney. 971 01:06:25,050 --> 01:06:27,050 You haven't let me try. I have, I have. 972 01:06:27,120 --> 01:06:29,250 The way you guys were looking at each other earlier, 973 01:06:29,320 --> 01:06:31,550 you probably would've ripped each other's clothes off 974 01:06:31,620 --> 01:06:33,490 if we hadn't been there. 975 01:06:36,830 --> 01:06:37,930 I can't do this. 976 01:07:02,350 --> 01:07:03,350 Fuck it. 977 01:07:37,820 --> 01:07:41,720 Hey! Are you okay? 978 01:07:41,790 --> 01:07:43,560 Yeah, yeah. I'm fine. 979 01:07:43,630 --> 01:07:46,260 You're just out here for a swim? 980 01:07:46,330 --> 01:07:47,260 Uh-huh. 981 01:07:49,060 --> 01:07:50,970 No, no. Axel, Axel. 982 01:07:51,030 --> 01:07:53,300 Just thought I'd become one with nature. 983 01:07:53,370 --> 01:07:54,970 No, no, please! 984 01:08:06,920 --> 01:08:07,950 Wait, are you...? 985 01:08:09,690 --> 01:08:10,950 Yeah. 986 01:08:11,020 --> 01:08:13,160 Okay, one sec. 987 01:08:13,220 --> 01:08:16,190 What are you...? Okay! 988 01:08:16,260 --> 01:08:19,030 Now we both are. That is not helping. 989 01:08:19,090 --> 01:08:21,730 It sounded better in my head, yeah. 990 01:08:26,700 --> 01:08:29,440 You know, I've never seen you out here before. 991 01:08:29,510 --> 01:08:30,910 I know. 992 01:08:37,450 --> 01:08:39,380 Oh shit, shit, shit, shit. What? 993 01:08:39,450 --> 01:08:40,950 No. Oh, my God. What? What? 994 01:08:41,020 --> 01:08:42,220 Fuck. What? 995 01:08:42,280 --> 01:08:44,290 My chain, I think it must have fallen off. 996 01:08:44,350 --> 01:08:46,990 It's probably here somewhere. Fuck. 997 01:08:47,060 --> 01:08:50,790 Oh, it's like a needle in a fucking haystack. 998 01:08:50,860 --> 01:08:53,030 What is she...? 999 01:08:53,100 --> 01:08:55,670 Fuck, fuck, fuck! 1000 01:08:57,230 --> 01:08:58,430 Fuck. 1001 01:09:04,640 --> 01:09:08,310 Oh! Thank you. I got it. I got it. 1002 01:09:10,310 --> 01:09:11,580 Oh! 1003 01:09:23,960 --> 01:09:24,860 Thank you. 1004 01:09:26,800 --> 01:09:29,430 So, what's the deal with the necklace? 1005 01:09:34,640 --> 01:09:36,110 It was my dad's. 1006 01:09:37,310 --> 01:09:39,440 He died a few years ago. 1007 01:09:42,180 --> 01:09:44,310 It's actually how I got into all this. 1008 01:09:47,780 --> 01:09:50,720 Things got pretty bad for me at home, 1009 01:09:50,790 --> 01:09:53,390 and I got into this fight with my mom. 1010 01:09:54,760 --> 01:09:58,860 And I was such a little asshole, 1011 01:09:58,930 --> 01:10:01,460 and I just walked out. 1012 01:10:01,530 --> 01:10:03,270 Just walked out. 1013 01:10:03,330 --> 01:10:06,100 And that walk turned into a run. 1014 01:10:06,170 --> 01:10:08,170 And I just kept running. 1015 01:10:11,140 --> 01:10:12,640 Something about that, I don't know. 1016 01:10:12,710 --> 01:10:15,080 Just felt like it was the only thing that I could do. 1017 01:10:16,340 --> 01:10:19,380 So then I started going to the gym. 1018 01:10:21,120 --> 01:10:22,820 Lifting weights. 1019 01:10:22,890 --> 01:10:25,090 I remember thinking how cool that was. 1020 01:10:25,150 --> 01:10:29,420 How the muscles break down and build back up stronger. 1021 01:10:29,490 --> 01:10:32,160 This after two years 1022 01:10:32,230 --> 01:10:35,830 of watching my dad go through the opposite. 1023 01:10:37,630 --> 01:10:39,230 I just think I liked the feeling 1024 01:10:39,300 --> 01:10:40,870 that I had control over something. 1025 01:10:44,140 --> 01:10:46,240 I've never told anyone that. 1026 01:10:51,210 --> 01:10:52,580 But with you... 1027 01:10:55,750 --> 01:10:57,120 I don't know. 1028 01:10:59,190 --> 01:11:02,930 Do you remember that day we first met? 1029 01:11:02,990 --> 01:11:04,260 Oh, God. 1030 01:11:06,000 --> 01:11:08,600 I'm... I'm embarrassed even thinking about it. 1031 01:11:08,660 --> 01:11:11,030 I didn't mean what I said, I just was... 1032 01:11:13,000 --> 01:11:14,400 scared shitless. 1033 01:11:17,910 --> 01:11:19,140 That's it. 1034 01:11:21,680 --> 01:11:25,210 Fear has got a way of bringing out the worst in people. 1035 01:11:29,720 --> 01:11:30,790 But... 1036 01:11:34,060 --> 01:11:35,460 for some people... 1037 01:11:37,690 --> 01:11:39,700 they can turn it on its head, 1038 01:11:39,760 --> 01:11:42,060 channel it into something good... 1039 01:11:44,470 --> 01:11:45,800 for everybody. 1040 01:11:49,610 --> 01:11:53,910 And that's what I really admire about you. 1041 01:11:53,980 --> 01:11:57,180 It's what makes you a great leader. 1042 01:12:00,220 --> 01:12:02,480 I don't... 1043 01:12:02,550 --> 01:12:03,890 I don't think I'm... 1044 01:12:03,950 --> 01:12:06,090 I don't think I'm a good leader. 1045 01:12:06,160 --> 01:12:09,320 Hey. Don't do that. 1046 01:12:11,490 --> 01:12:12,800 Take the compliment. 1047 01:12:14,060 --> 01:12:16,530 I'm taking it. 1048 01:12:16,600 --> 01:12:17,770 Good. 1049 01:12:22,570 --> 01:12:25,840 'Cause I'd hate to see you abuse that superpower. 1050 01:13:09,050 --> 01:13:11,550 I... 1051 01:13:11,620 --> 01:13:14,490 I just got out of a long-term relationship. 1052 01:13:16,160 --> 01:13:17,360 And... 1053 01:13:25,740 --> 01:13:28,770 Okay, so that's the line we're going with here? 1054 01:13:28,840 --> 01:13:31,410 It's not a line. I promise. 1055 01:13:31,470 --> 01:13:33,680 It's not a line. 1056 01:13:33,740 --> 01:13:36,710 Look, what's going on with me has nothing to do with you. 1057 01:13:38,550 --> 01:13:40,580 All this work that you've been doing here. 1058 01:13:40,650 --> 01:13:43,490 I mean, I would hate to see you lose that over some... 1059 01:13:43,550 --> 01:13:46,960 Over what? Over what?! 1060 01:13:48,990 --> 01:13:51,260 Over what?! 1061 01:13:51,330 --> 01:13:54,260 You like me enough to kiss me when we're alone... 1062 01:13:56,200 --> 01:13:58,500 to tell me things you've never told anyone, 1063 01:13:58,570 --> 01:14:01,070 to swim naked with me. 1064 01:14:03,010 --> 01:14:06,610 But you don't like me enough to actually wanna be with me? 1065 01:14:06,680 --> 01:14:08,710 That's not true. Really? 1066 01:14:08,780 --> 01:14:09,880 No. Really? 1067 01:14:09,950 --> 01:14:11,510 'Cause I've been here before, Axel. 1068 01:14:11,580 --> 01:14:14,950 I know this! I know I'm not the girl who gets the guy! 1069 01:14:15,020 --> 01:14:16,990 Whether it's because I'm not pretty enough 1070 01:14:17,050 --> 01:14:19,120 or the right size or popular. 1071 01:14:19,190 --> 01:14:22,290 I'm the girl that you use to make the other one jealous. 1072 01:14:22,360 --> 01:14:23,890 What are you talking about?! Renata! 1073 01:14:23,960 --> 01:14:25,830 You'd clearly rather be with someone who cheats on you! 1074 01:14:25,900 --> 01:14:27,730 Who cares about Renata? Who cares about Renata?! 1075 01:14:27,800 --> 01:14:30,000 I know you think you're above all this shit 1076 01:14:30,070 --> 01:14:31,830 because your dad died, so you think 1077 01:14:31,900 --> 01:14:34,870 that makes you more sensitive or something, but you're not. 1078 01:14:34,940 --> 01:14:37,540 You are just as shallow as everybody else! 1079 01:14:37,610 --> 01:14:39,340 Right. Right, right. 1080 01:14:39,410 --> 01:14:41,940 Don't ever touch me again! 1081 01:15:11,170 --> 01:15:14,580 Hey, where were you? 1082 01:15:16,950 --> 01:15:19,020 Hey... 1083 01:15:19,080 --> 01:15:20,680 where'd you go? 1084 01:15:30,290 --> 01:15:31,890 What happened? Please don't. 1085 01:15:32,030 --> 01:15:35,030 I don't wanna talk about it, please just leave me alone. 1086 01:15:37,470 --> 01:15:38,900 Okay. 1087 01:16:02,730 --> 01:16:05,030 Did she say anything? 1088 01:16:06,900 --> 01:16:08,900 Maybe she's not feeling well? 1089 01:17:10,460 --> 01:17:13,200 Hey, what are you doing? 1090 01:17:13,260 --> 01:17:15,060 What do you care? 1091 01:17:15,130 --> 01:17:17,730 Did something happen between you and Axel? 1092 01:17:17,800 --> 01:17:20,670 No. Nothing happened and nothing will ever happen. 1093 01:17:20,740 --> 01:17:22,340 You're not supposed to have that. 1094 01:17:22,400 --> 01:17:24,010 Give me my phone. You're not supposed to have it. 1095 01:17:24,070 --> 01:17:26,040 Give me my phone. Give me my phone, Willow. 1096 01:17:26,110 --> 01:17:27,180 Stop! Don't you get it? 1097 01:17:27,240 --> 01:17:28,410 You won, okay? 1098 01:17:28,480 --> 01:17:29,980 What are you talking about? 1099 01:17:32,750 --> 01:17:34,980 I thought I could change. 1100 01:17:35,050 --> 01:17:39,190 I thought coming here, I was changing, but... 1101 01:17:39,260 --> 01:17:42,930 if everything else stays the same, then what's the point? 1102 01:17:42,990 --> 01:17:45,860 Whitney, I should've never said those things to you. 1103 01:17:45,930 --> 01:17:47,900 Why? It's the truth. 1104 01:17:47,960 --> 01:17:48,930 It's not true. 1105 01:17:50,230 --> 01:17:51,430 That was... 1106 01:17:53,940 --> 01:17:56,610 Well, it was about me, not you. 1107 01:17:58,640 --> 01:17:59,840 And I am so sorry. 1108 01:17:59,910 --> 01:18:02,910 Yeah, it doesn't matter. 1109 01:18:02,980 --> 01:18:05,710 No matter where I go, I will always find someone like you 1110 01:18:05,780 --> 01:18:07,850 to put me in my place. Then don't let her. 1111 01:18:09,750 --> 01:18:12,050 You don't let a bitch like me decide who you are. 1112 01:18:18,090 --> 01:18:19,800 Why are you being so nice to me? 1113 01:18:19,860 --> 01:18:23,400 Because I think that you deserve better. 1114 01:18:23,470 --> 01:18:28,400 And I think that you deserve somebody as amazing as you are. 1115 01:18:33,940 --> 01:18:36,480 What if he doesn't love me back? 1116 01:18:36,550 --> 01:18:38,250 Then they don't deserve you. 1117 01:18:40,320 --> 01:18:42,450 You don't settle for the Jonahs of the world. 1118 01:18:42,520 --> 01:18:44,620 That's my job. 1119 01:18:46,560 --> 01:18:49,460 I think I like you better than Jonah. 1120 01:18:49,530 --> 01:18:52,660 Yeah? Yeah. 1121 01:18:52,730 --> 01:18:55,400 Well, then it's a good thing that we broke up. 1122 01:18:57,970 --> 01:18:59,270 I'm sorry. 1123 01:19:02,670 --> 01:19:03,870 I'm not. 1124 01:19:09,550 --> 01:19:12,150 I can still remember my first three-mile race. 1125 01:19:12,210 --> 01:19:16,650 The ocean views, the wildflower fields. 1126 01:19:16,720 --> 01:19:20,160 It was beautiful... until nightfall. 1127 01:19:20,220 --> 01:19:22,930 When the grizzlies descended upon us. 1128 01:19:22,990 --> 01:19:25,490 Looking at all of you, 1129 01:19:25,560 --> 01:19:28,100 I could not be more proud. 1130 01:19:28,160 --> 01:19:32,100 I mean, do yourselves a favor and think about the people 1131 01:19:32,170 --> 01:19:36,110 that you were when you first got here six weeks ago. 1132 01:19:36,170 --> 01:19:39,380 So maybe you didn't accomplish the goals you set out with. 1133 01:19:39,440 --> 01:19:43,810 But each and every one of you are athletes. 1134 01:19:43,880 --> 01:19:46,320 And not because you run a good mile time, 1135 01:19:46,380 --> 01:19:49,050 but because you're here... 1136 01:19:49,120 --> 01:19:50,620 at the starting line. 1137 01:19:52,020 --> 01:19:55,290 So let's do this. Let's have some fun! 1138 01:19:55,360 --> 01:19:58,790 Come on! Let's do it. 1139 01:19:58,860 --> 01:20:00,800 Hey. Can I have a word? 1140 01:20:04,100 --> 01:20:06,170 I know we're not on the best of terms... 1141 01:20:07,570 --> 01:20:09,100 but I wanna wish you luck. 1142 01:20:10,310 --> 01:20:12,370 All this training, 1143 01:20:12,440 --> 01:20:14,480 everything we've been doing together... 1144 01:20:16,880 --> 01:20:18,520 it has to be for you. 1145 01:20:20,820 --> 01:20:22,690 Not to impress some guy. 1146 01:20:31,960 --> 01:20:33,330 And for the record... 1147 01:20:35,000 --> 01:20:38,000 I would never use you to make someone else jealous. 1148 01:20:40,270 --> 01:20:42,370 All right, trainers, clear out. 1149 01:20:42,440 --> 01:20:44,010 Runners, take your positions, please. 1150 01:20:50,750 --> 01:20:52,450 On your mark... 1151 01:20:52,520 --> 01:20:54,050 get set... 1152 01:21:44,470 --> 01:21:46,300 Okay, Whitney! 1153 01:21:48,240 --> 01:21:49,840 Whitney, Whitney! 1154 01:21:50,910 --> 01:21:52,840 Very nicely done. 1155 01:21:52,910 --> 01:21:56,110 Keep moving, keep those legs moving. 1156 01:21:56,180 --> 01:21:57,710 Avoid the cramps. 1157 01:22:03,090 --> 01:22:06,260 Yes, yes, yes! Good job! 1158 01:22:30,510 --> 01:22:31,780 Thank you. 1159 01:22:31,850 --> 01:22:33,580 For having my back. 1160 01:22:36,390 --> 01:22:37,990 I didn't know how much I needed it 1161 01:22:38,050 --> 01:22:39,290 until I met you. 1162 01:22:44,890 --> 01:22:46,800 Hey. 1163 01:22:46,860 --> 01:22:49,030 Group hug! Come here. 1164 01:22:51,030 --> 01:22:52,570 You sluts better stay in touch. 1165 01:23:37,450 --> 01:23:38,950 He went into town. 1166 01:23:41,080 --> 01:23:43,120 But I could... 1167 01:23:43,190 --> 01:23:45,450 I can give him a message for you. 1168 01:23:45,520 --> 01:23:47,860 Can you just... 1169 01:23:47,920 --> 01:23:49,220 tell him... 1170 01:23:51,190 --> 01:23:53,430 Whitney, what are you doing? Are you ready to go? 1171 01:23:53,500 --> 01:23:56,130 Come on, I wanna beat traffic. Let's roll. 1172 01:23:59,840 --> 01:24:01,570 Okay, bye. 1173 01:24:01,640 --> 01:24:02,740 Okay, bye. 1174 01:24:26,530 --> 01:24:27,560 Hey. 1175 01:24:28,900 --> 01:24:31,400 Hi, sweetie. Hey. 1176 01:24:31,470 --> 01:24:33,440 Whitney, you look amazing. 1177 01:24:33,500 --> 01:24:36,100 You're glowing! Look at you! And strong. 1178 01:24:36,170 --> 01:24:38,810 And did you get taller? Pop, does she look taller? 1179 01:24:38,880 --> 01:24:40,180 Yeah. You look great. 1180 01:24:41,540 --> 01:24:42,580 Thanks. 1181 01:24:44,480 --> 01:24:46,950 Poppy, what's wrong? 1182 01:24:47,020 --> 01:24:48,320 The club called this morning. 1183 01:24:48,380 --> 01:24:50,290 They are extending the renovations 1184 01:24:50,350 --> 01:24:52,860 and canceled the reception. 1185 01:24:54,390 --> 01:24:56,330 There has to be somewhere else we can do it. 1186 01:24:56,390 --> 01:24:59,530 No, we called Bridgehouse, Cedar Creek, Morgan Hill. 1187 01:24:59,600 --> 01:25:02,030 All of them, they're booked. 1188 01:25:02,100 --> 01:25:06,040 Why don't we just... have it in the backyard? 1189 01:25:08,100 --> 01:25:11,170 I do like the idea of it being outside. 1190 01:25:12,440 --> 01:25:14,040 Just think, like, with some... 1191 01:25:14,110 --> 01:25:16,380 Some flowers and lights. 1192 01:25:16,450 --> 01:25:18,280 We can make it look magical. 1193 01:25:21,020 --> 01:25:22,380 Come on, Mom. Mm-hmm. 1194 01:25:22,450 --> 01:25:24,890 Well, if I hear plastic tableware... 1195 01:25:26,760 --> 01:25:28,190 ...I'm out. 1196 01:25:56,150 --> 01:26:00,820 911. I-- I think we have a fire in the Carmichael house 1197 01:26:00,890 --> 01:26:03,030 because it is hot in here! 1198 01:26:04,590 --> 01:26:05,860 Do we have to go out there? 1199 01:26:07,600 --> 01:26:08,800 Poppy... 1200 01:26:12,940 --> 01:26:14,270 Poppy... 1201 01:26:16,170 --> 01:26:19,940 you are the sweetest, smartest, 1202 01:26:20,010 --> 01:26:24,210 most talented, beautiful person I know. 1203 01:26:25,980 --> 01:26:27,850 And you get to marry your soulmate. 1204 01:26:29,920 --> 01:26:31,720 How many people get to say that? 1205 01:26:33,360 --> 01:26:35,020 Don't ruin your face! Whitney! 1206 01:26:35,090 --> 01:26:36,790 Don't ruin your face! 1207 01:26:41,200 --> 01:26:43,130 Hey. 1208 01:26:43,200 --> 01:26:45,540 I know why you had to get away this summer. 1209 01:26:47,200 --> 01:26:48,300 I get it. 1210 01:26:50,140 --> 01:26:52,580 But I'm so happy you're here with me right now. 1211 01:26:54,310 --> 01:26:56,710 There's no place I would rather be. 1212 01:27:14,300 --> 01:27:15,400 Everything okay here? 1213 01:27:15,460 --> 01:27:16,600 Mm-hmm. 1214 01:27:18,070 --> 01:27:19,900 Let's get this woman married. 1215 01:27:19,970 --> 01:27:20,940 Agreed. 1216 01:27:32,920 --> 01:27:34,120 Oh, yeah. 1217 01:27:37,820 --> 01:27:39,860 I know. We did good. 1218 01:27:44,390 --> 01:27:45,600 Cheers, bitches. 1219 01:27:45,660 --> 01:27:48,030 Cheers, bitch! Cheers. 1220 01:27:57,510 --> 01:27:58,810 Hi, everybody. 1221 01:28:01,240 --> 01:28:03,880 Thanks for coming. 1222 01:28:03,950 --> 01:28:07,350 I have always looked up to my older sister. 1223 01:28:07,420 --> 01:28:10,050 She seemed to excel at everything. 1224 01:28:11,290 --> 01:28:13,960 Sports, school... 1225 01:28:14,020 --> 01:28:15,490 boys. 1226 01:28:17,190 --> 01:28:19,030 But I realized recently 1227 01:28:19,100 --> 01:28:21,330 I wasn't giving her enough credit. 1228 01:28:21,400 --> 01:28:23,130 None of it was easy. 1229 01:28:23,200 --> 01:28:26,240 To go after what you want... 1230 01:28:28,040 --> 01:28:29,810 knowing you might fail... 1231 01:28:32,040 --> 01:28:34,180 I know just how scary that can be. 1232 01:28:36,080 --> 01:28:38,920 And I feel like I've been scared my whole life. 1233 01:28:40,880 --> 01:28:42,080 Someone once told me... 1234 01:28:49,730 --> 01:28:51,430 Someone once told me... 1235 01:28:53,630 --> 01:28:56,460 that fear can bring out the worst in people. 1236 01:28:58,070 --> 01:28:59,600 But there are some... 1237 01:29:01,940 --> 01:29:03,370 who, if brave enough... 1238 01:29:05,140 --> 01:29:06,880 can channel it into something good. 1239 01:29:09,680 --> 01:29:11,110 People like Poppy. 1240 01:29:13,480 --> 01:29:15,720 - Cheers. - Cheers! 1241 01:29:28,360 --> 01:29:30,570 Sorry I'm late. 1242 01:29:30,630 --> 01:29:33,070 What are you doing here? 1243 01:29:33,140 --> 01:29:34,700 Willow asked me to come. 1244 01:29:37,010 --> 01:29:38,670 Not as a date. Uh... 1245 01:29:40,810 --> 01:29:43,850 I was worried you never wanted to see me again. 1246 01:29:46,050 --> 01:29:48,520 That's not even possible. 1247 01:29:50,820 --> 01:29:53,920 I actually wanted to thank you. 1248 01:29:53,990 --> 01:29:56,490 And I wanted to apologize. 1249 01:29:56,560 --> 01:29:58,490 Those things I said about your dad, that was not okay. 1250 01:29:58,560 --> 01:30:00,560 Whitney, it's okay. And I hope you and Renata 1251 01:30:00,630 --> 01:30:04,930 are happy together. I-- Renata and I aren't together. 1252 01:30:05,000 --> 01:30:08,440 Are you sure? I can't stop thinking about you. 1253 01:30:08,500 --> 01:30:11,610 How clever you are. 1254 01:30:11,670 --> 01:30:12,710 How kind. 1255 01:30:14,310 --> 01:30:16,310 How sexy you were that night at the bar 1256 01:30:16,380 --> 01:30:17,650 and then again in the water. 1257 01:30:17,710 --> 01:30:18,950 All of it makes me want you more. 1258 01:30:19,020 --> 01:30:21,080 Okay. But, Axel, when you said 1259 01:30:21,150 --> 01:30:23,290 you just got out of a long-term relationship... 1260 01:30:23,350 --> 01:30:25,250 I wasn't making excuses. 1261 01:30:27,520 --> 01:30:30,430 I'm just sorry it took me so long to say this. 1262 01:30:34,830 --> 01:30:36,030 Whitney Carmichael... 1263 01:30:37,570 --> 01:30:39,430 you make me feel seen. 1264 01:30:39,500 --> 01:30:42,310 And all I wanna do is spend my time seeing you. 1265 01:31:07,560 --> 01:31:10,500 You don't know this yet, but I'm kind of a great dancer. 1266 01:31:12,200 --> 01:31:14,070 Sure. Sure. 1267 01:31:14,140 --> 01:31:16,340 Are you thinking, like, Patrick Swayze 1268 01:31:16,410 --> 01:31:17,840 and you're really like 1269 01:31:17,910 --> 01:31:19,510 Napoleon Dynamite? 1270 01:31:19,580 --> 01:31:21,210 Hey, Napoleon Dynamite's a good dancer. 1271 01:31:21,280 --> 01:31:22,680 Follow me.