1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,279 --> 00:00:31,113 Are you okay? Do you need anything? 4 00:00:31,198 --> 00:00:34,149 Heather, I told you tonight you're not my assistant. 5 00:00:34,243 --> 00:00:35,826 You're my friend, 6 00:00:35,953 --> 00:00:38,328 celebrating the best birthday. of my life with me! 7 00:00:38,456 --> 00:00:40,289 Katie. 8 00:00:40,374 --> 00:00:43,208 Ohh. 9 00:00:44,920 --> 00:00:45,836 Let's do it, let's do it. 10 00:00:45,963 --> 00:00:46,995 Jamie. 11 00:00:47,089 --> 00:00:48,997 -Okay, okay. -Okay, ready? 12 00:00:49,091 --> 00:00:50,466 Ready, ready, ready. 13 00:01:07,109 --> 00:01:09,184 Okay. So that disco ball, amazing. 14 00:01:09,278 --> 00:01:12,187 Oh, Snoop insisted on having one for his record release. 15 00:01:12,281 --> 00:01:13,906 Snoop Dogg. 16 00:01:15,618 --> 00:01:17,359 Heather! 17 00:01:17,453 --> 00:01:19,328 The birthday girl needs a drink. 18 00:01:19,413 --> 00:01:22,197 No, I don't. I want to remember tonight. 19 00:01:22,291 --> 00:01:24,333 Have any of you seen Connie? 20 00:01:24,418 --> 00:01:26,535 Mnh-mnh. Okay, but listen, I really want to pick your brain. 21 00:01:26,629 --> 00:01:29,204 So I have an audition coming up, and it's to play a drug addict. 22 00:01:29,298 --> 00:01:31,048 Jamie. 23 00:01:31,175 --> 00:01:32,707 What? Too soon? 24 00:01:32,802 --> 00:01:35,377 Yeah. 25 00:01:35,471 --> 00:01:37,712 It has only been three months since she got out of rehab. 26 00:01:37,807 --> 00:01:40,390 I wasn't sure if I should invite her to this. 27 00:01:40,518 --> 00:01:43,227 She's her sister. Of course you should invite her. 28 00:01:43,354 --> 00:01:45,229 Cake time. 29 00:01:45,356 --> 00:01:48,390 Where's your lesser half? 30 00:01:48,484 --> 00:01:50,943 You never liked any of my boyfriends. 31 00:01:51,028 --> 00:01:52,236 Yeah. 32 00:01:52,363 --> 00:01:54,396 -Let's go find him. -Alright. 33 00:01:54,490 --> 00:01:55,697 Yeah. 34 00:02:01,539 --> 00:02:02,913 Connie? 35 00:02:04,875 --> 00:02:06,542 No. 36 00:02:06,627 --> 00:02:08,210 No. 37 00:02:14,552 --> 00:02:17,752 I didn't -- 38 00:02:17,847 --> 00:02:19,588 I didn't know he was your boyfriend. 39 00:02:19,682 --> 00:02:24,092 I introduced you to him three hours ago as my boyfriend! 40 00:02:24,186 --> 00:02:25,435 You seriously need help! 41 00:02:25,563 --> 00:02:28,438 You need to pick better boyfriends. 42 00:02:31,193 --> 00:02:33,435 Hand me my keys. No. You're wasted. 43 00:02:33,529 --> 00:02:34,936 I'll call you a car. 44 00:02:35,030 --> 00:02:37,606 -I said give them to me. -No! 45 00:02:37,700 --> 00:02:39,074 Connie... 46 00:02:39,160 --> 00:02:40,659 stop it. 47 00:02:40,744 --> 00:02:43,612 Connie! Let...go! 48 00:02:50,087 --> 00:02:52,087 Katie, get up. Come on. 49 00:02:52,173 --> 00:02:53,672 Just get out! 50 00:02:55,259 --> 00:02:59,461 You're fine. Get up! 51 00:02:59,555 --> 00:03:01,513 I didn't shove you that hard. 52 00:03:01,599 --> 00:03:02,797 Get up. Get up. Get u-- 53 00:03:05,227 --> 00:03:06,635 You okay? 54 00:03:06,729 --> 00:03:08,854 Yeah, just a bad dream. 55 00:03:08,939 --> 00:03:11,481 -Well, we're almost here. -Really? 56 00:03:11,609 --> 00:03:15,477 Um, Amanda's been taking photos of you drooling in your sleep. 57 00:03:15,571 --> 00:03:17,312 I tried to stop her. 58 00:03:17,406 --> 00:03:19,814 It's for the wedding app! 59 00:03:19,909 --> 00:03:22,150 Everybody likes candid shots. Trust me. 60 00:03:22,244 --> 00:03:24,494 -You're mean. -Sorry. 61 00:03:24,622 --> 00:03:27,831 I'm just doing my official duties as maid of honor. 62 00:03:27,958 --> 00:03:30,659 Anton, how are your two duties coming along? 63 00:03:30,753 --> 00:03:32,661 Don't worry about me, okay? 64 00:03:32,755 --> 00:03:36,164 Bachelor party and don't lose the rings. 65 00:03:48,812 --> 00:03:50,512 It's beautiful. 66 00:03:50,606 --> 00:03:52,147 What a day to land. 67 00:03:53,984 --> 00:03:55,850 Gorgeous sky. 68 00:04:01,784 --> 00:04:03,659 What a pretty city. 69 00:04:03,744 --> 00:04:06,027 Right over here is Bathhouse Row, 70 00:04:06,121 --> 00:04:08,497 where you can soak in the historical thermal hot springs. 71 00:04:08,582 --> 00:04:10,749 That's why they call it Spa City. 72 00:04:10,834 --> 00:04:14,703 -I want to do that. -I know you do, and you will. 73 00:04:14,797 --> 00:04:17,872 We're gonna do all the touristy things, 74 00:04:17,967 --> 00:04:20,217 including a nature hike at... 75 00:04:20,344 --> 00:04:21,710 Garvan Woodland Gardens? 76 00:04:21,804 --> 00:04:23,387 That's the place. 77 00:04:23,514 --> 00:04:25,389 You did your homework. I'm impressed. 78 00:04:25,516 --> 00:04:28,216 Perks of having an event coordinator as your best friend. 79 00:04:28,310 --> 00:04:29,718 Somebody remind me 80 00:04:29,812 --> 00:04:31,553 why we're staying at Tom's mom's house tonight. 81 00:04:31,647 --> 00:04:33,722 Because it would be rude if we didn't stay one night. 82 00:04:33,816 --> 00:04:36,191 -Just one night. -But tomorrow night, 83 00:04:36,277 --> 00:04:38,568 we're at the hotel downtown, where all the action is. 84 00:04:53,168 --> 00:04:55,961 Oh, remember, we are not telling her we live together. 85 00:04:56,046 --> 00:04:57,629 Okay? 86 00:04:57,715 --> 00:05:00,915 Take a deep breath and just be yourself. 87 00:05:01,010 --> 00:05:02,584 Yeah. Tom! 88 00:05:02,678 --> 00:05:05,387 Ma! It's so good to see you. 89 00:05:05,472 --> 00:05:07,389 Oh, baby! Oh! 90 00:05:07,474 --> 00:05:09,391 You're too thin. Have you eaten? 91 00:05:09,476 --> 00:05:12,769 Yes. I'm fine. Katie, this is my mother. 92 00:05:14,898 --> 00:05:16,431 Mrs. Lin, I've heard so much about you. 93 00:05:16,525 --> 00:05:18,099 It's so great to meet you. 94 00:05:18,193 --> 00:05:20,485 I wish I could say the same. 95 00:05:20,571 --> 00:05:24,281 Tom, you have stayed away for far too long. 96 00:05:25,743 --> 00:05:29,277 Oh. You speak Korean? 97 00:05:29,371 --> 00:05:32,113 -I greet Korean. -Oh. 98 00:05:32,207 --> 00:05:34,282 I know Tom was raised in Beijing. 99 00:05:34,376 --> 00:05:36,951 But you're from Seoul, right? Yes. 100 00:05:37,046 --> 00:05:38,003 That's Amanda, and this is Anton. 101 00:05:38,088 --> 00:05:39,287 Anton's my best friend. 102 00:05:39,381 --> 00:05:41,798 Hey, Mama Lin. Nice to meet you. 103 00:05:43,052 --> 00:05:45,135 Well, I could eat. 104 00:05:45,262 --> 00:05:47,929 We'll have tea first. Please come in. 105 00:05:55,939 --> 00:05:57,314 Oh, wow. 106 00:05:57,441 --> 00:06:00,317 I love the minimalistic design. 107 00:06:00,444 --> 00:06:02,977 Mix the natural wood and the rock. 108 00:06:03,072 --> 00:06:06,239 I'm an interior designer and -- Um, Katie? 109 00:06:08,285 --> 00:06:10,327 Oh, forgive me. 110 00:06:10,454 --> 00:06:11,986 Tom told me. 111 00:06:12,081 --> 00:06:14,873 I-I knew I'd forget because of the excitement. 112 00:06:17,086 --> 00:06:19,336 So that's why I thought Amanda would be the best person 113 00:06:19,463 --> 00:06:21,830 to throw Anton and I's premiere party. 114 00:06:21,924 --> 00:06:23,832 So, Mrs. Lin, you got to tell me, 115 00:06:23,926 --> 00:06:25,342 when he was a kid, did you think he'd grow up 116 00:06:25,469 --> 00:06:28,136 to be such a big hot-shot film producer? 117 00:06:28,222 --> 00:06:29,671 I am very proud. 118 00:06:29,765 --> 00:06:32,391 I just wish he could be closer to his family. 119 00:06:32,476 --> 00:06:34,142 I do too, Mom. 120 00:06:34,228 --> 00:06:35,677 But aren't you happy we're having the wedding here? 121 00:06:35,771 --> 00:06:38,522 Of course. It's all just happening so fast. 122 00:06:38,649 --> 00:06:40,857 So how did you two meet? 123 00:06:40,984 --> 00:06:42,684 Through Amanda. 124 00:06:42,778 --> 00:06:44,903 Amanda and Tom were college buddies. 125 00:06:44,988 --> 00:06:48,356 Excellent. Education is very important. 126 00:06:48,450 --> 00:06:50,191 I agree. 127 00:06:50,285 --> 00:06:51,535 And so is family. 128 00:06:51,662 --> 00:06:53,662 Do you want children? 129 00:06:53,747 --> 00:06:56,748 Oh, well, if the timing is right and everything, 130 00:06:56,834 --> 00:06:58,533 then I would be open to the idea. 131 00:06:58,627 --> 00:07:01,420 But we just both work so much. 132 00:07:01,505 --> 00:07:02,871 Yeah. 133 00:07:02,965 --> 00:07:04,881 But the clock is ticking, dear. 134 00:07:07,803 --> 00:07:11,263 Women are having babies at all sorts of ages now. 135 00:07:11,348 --> 00:07:14,048 -Of course. That's right. -Mm-hmm. 136 00:07:14,143 --> 00:07:16,768 Dinner was delicious. 137 00:07:16,854 --> 00:07:19,187 Oh. You hardly ate, dear. 138 00:07:19,273 --> 00:07:22,232 What do you like to cook, Katie? 139 00:07:22,359 --> 00:07:24,901 I make a fantastic box mac and cheese. 140 00:07:26,655 --> 00:07:28,738 Honestly, I mainly order in. 141 00:07:28,866 --> 00:07:30,398 I mean, who wants to mess up the kitchen 142 00:07:30,492 --> 00:07:32,409 when you can have gourmet food delivered to your door 143 00:07:32,536 --> 00:07:34,569 in 30 minutes, right? 144 00:07:34,663 --> 00:07:36,404 Maybe. I was thinking, you know, 145 00:07:36,498 --> 00:07:39,073 you could teach her some of grandma's recipes. 146 00:07:39,168 --> 00:07:41,576 Yes, maybe. 147 00:07:41,670 --> 00:07:43,628 I certainly don't want my son to go 148 00:07:43,714 --> 00:07:47,048 without a home-cooked meal for the rest of his life. 149 00:07:55,893 --> 00:07:58,426 Well, why don't I help you with these dishes? 150 00:07:58,520 --> 00:08:00,812 -Yeah. -Oh, I can help you. 151 00:08:00,898 --> 00:08:03,648 No. You guys get the bags and settle in. 152 00:08:03,734 --> 00:08:04,983 Yeah. 153 00:08:07,571 --> 00:08:09,070 See you in a second. 154 00:08:20,167 --> 00:08:21,500 She hates me. 155 00:08:21,585 --> 00:08:22,918 I couldn't have bombed harder if I tried. 156 00:08:23,003 --> 00:08:24,836 No, she didn't. She was just... 157 00:08:24,922 --> 00:08:26,454 Just took some time for her to, you know, 158 00:08:26,548 --> 00:08:27,789 warm up to you, that's all. 159 00:08:27,883 --> 00:08:29,966 She seemed to like Amanda just fine. 160 00:08:30,093 --> 00:08:33,470 Amanda isn't taking away her only son. 161 00:08:33,597 --> 00:08:36,097 And we're getting married next week, so... 162 00:08:36,183 --> 00:08:38,391 I know, but I work a lot. 163 00:08:38,477 --> 00:08:41,970 And I'm not the stereotypical, old-school housewife 164 00:08:42,064 --> 00:08:44,439 that she wants me to be and... 165 00:08:48,070 --> 00:08:50,645 No, no, no, Tom, we shouldn't. 166 00:08:50,739 --> 00:08:51,980 Okay. 167 00:08:52,074 --> 00:08:55,200 You're right. You're right. 168 00:08:55,285 --> 00:08:57,536 We have separate bedrooms already. 169 00:08:57,621 --> 00:08:59,988 I seriously do not need another reason for your mom 170 00:09:00,082 --> 00:09:01,155 to disapprove of me. 171 00:09:01,250 --> 00:09:02,991 Okay. You're right. 172 00:09:03,085 --> 00:09:05,460 You're right. 173 00:09:08,549 --> 00:09:10,674 Is this how it's gonna be for the rest of our lives? 174 00:09:10,801 --> 00:09:14,002 No. You're just always right and I'm always wrong. 175 00:09:14,096 --> 00:09:16,671 Yep. So why don't you just accept your fate? 176 00:09:16,765 --> 00:09:19,266 Oh. 177 00:09:31,989 --> 00:09:33,572 Hello? 178 00:09:33,657 --> 00:09:35,857 Hello? 179 00:09:35,951 --> 00:09:39,694 Listen, if you have something to say, just say it. 180 00:09:39,788 --> 00:09:41,580 Otherwise, stop calling me. 181 00:09:44,960 --> 00:09:47,535 You don't need to do this. Go rest. 182 00:09:47,629 --> 00:09:49,546 You must be tired from traveling. 183 00:09:49,673 --> 00:09:51,339 I want to help. 184 00:09:55,178 --> 00:09:59,222 Katie really is a great girl. You'll see. 185 00:09:59,349 --> 00:10:02,383 And with everything she's been through with her family, 186 00:10:02,477 --> 00:10:05,386 she just wants so much to be a part of yours. 187 00:10:05,480 --> 00:10:08,523 And there was a lot of pressure on her today. 188 00:10:08,609 --> 00:10:11,726 I'm sure losing both parents at such a young age 189 00:10:11,820 --> 00:10:14,228 was very difficult. 190 00:10:14,323 --> 00:10:17,699 Yeah, and her sister, Connie... 191 00:10:17,784 --> 00:10:20,401 Connie? 192 00:10:20,495 --> 00:10:23,038 Oh. Tom didn't tell you about her? 193 00:10:23,123 --> 00:10:26,741 Tom tells me so little about his life these days. 194 00:10:26,835 --> 00:10:30,411 I should know what he's marrying into. Please. 195 00:10:30,505 --> 00:10:32,246 Um, yeah. 196 00:10:32,341 --> 00:10:35,759 Connie just has a few issues. 197 00:10:35,886 --> 00:10:38,419 Issues with what? 198 00:10:38,513 --> 00:10:43,758 She's struggled with drugs and alcohol... 199 00:10:43,852 --> 00:10:46,269 for years and, um... 200 00:10:46,396 --> 00:10:49,263 when she's abusing, she can get a little... 201 00:10:49,358 --> 00:10:50,940 Violent? 202 00:10:51,068 --> 00:10:52,651 No, no, no, no. 203 00:10:52,736 --> 00:10:54,769 What I mean is, 204 00:10:54,863 --> 00:10:58,657 it's been tough for Katie and Katie meeting Tom -- 205 00:10:58,742 --> 00:11:02,110 He's so wonderful and they're happy 206 00:11:02,204 --> 00:11:03,787 and this is good. 207 00:11:03,914 --> 00:11:05,947 This is good for them. 208 00:11:22,265 --> 00:11:23,306 Good night. 209 00:11:23,433 --> 00:11:25,967 Good night. 210 00:11:26,061 --> 00:11:28,970 You okay? 211 00:11:29,064 --> 00:11:33,641 You don't, like, have a crazy ex-girlfriend, do you? 212 00:11:33,735 --> 00:11:36,811 Well, um... 213 00:11:36,905 --> 00:11:40,115 well, there's that one girl that poisoned all the bunnies. 214 00:11:40,200 --> 00:11:41,658 But other than her, no. 215 00:11:41,785 --> 00:11:44,661 Why? 216 00:11:46,081 --> 00:11:49,490 Happier times, huh? 217 00:11:49,584 --> 00:11:51,584 I was thinking about my dad today. 218 00:11:54,089 --> 00:11:55,663 It doesn't seem fair, does it? 219 00:11:57,801 --> 00:12:01,502 No, it doesn't. 220 00:12:01,596 --> 00:12:04,264 Are you upset that Connie's not gonna be here? 221 00:12:05,934 --> 00:12:08,435 Well, she's in rehab, so she can't be here. 222 00:12:10,105 --> 00:12:12,397 That's not what I asked. Are you upset? 223 00:12:14,818 --> 00:12:17,018 I'm still so angry with her. 224 00:12:17,112 --> 00:12:19,237 Yeah, I'm sure you are. 225 00:12:20,907 --> 00:12:24,492 But she is your sister. 226 00:12:24,578 --> 00:12:27,695 If she were here, it would turn into the Connie Show 227 00:12:27,789 --> 00:12:31,032 and all the drama that surrounds her. 228 00:12:31,126 --> 00:12:32,834 So it's for the best. 229 00:12:36,923 --> 00:12:38,539 I know this -- 230 00:12:38,633 --> 00:12:41,042 Your mom and dad are so proud of you 231 00:12:41,136 --> 00:12:43,878 and the woman you've become. 232 00:12:43,972 --> 00:12:46,222 And they'll be watching with my dad. 233 00:12:46,349 --> 00:12:48,349 Front-row seats. 234 00:12:58,987 --> 00:13:01,029 I love you. 235 00:13:01,114 --> 00:13:03,281 I love you, too. 236 00:13:12,334 --> 00:13:14,459 -Well, here we go. -You're gonna love this place. 237 00:13:14,544 --> 00:13:16,044 Oh, my gosh. 238 00:13:16,129 --> 00:13:17,745 You see that? 239 00:13:17,839 --> 00:13:19,747 Right there is where I was all the time I was a kid. 240 00:13:19,841 --> 00:13:22,083 I was always sitting right there. 241 00:13:23,845 --> 00:13:25,386 Ah. You must be our wedding party. 242 00:13:25,472 --> 00:13:26,754 Welcome to the Arlington. 243 00:13:26,848 --> 00:13:28,598 Yes. McPherson and Lin. 244 00:13:28,725 --> 00:13:31,259 She's got it. 245 00:13:31,353 --> 00:13:33,427 Oh! You made it. 246 00:13:33,522 --> 00:13:34,762 Oh, my God. 247 00:13:34,856 --> 00:13:36,597 Oh, welcome to the madness. 248 00:13:36,691 --> 00:13:37,899 I can't believe you're getting married. 249 00:13:37,984 --> 00:13:39,600 -I know. -Okay. And before moi? 250 00:13:39,694 --> 00:13:42,821 That is what I really can't believe. 251 00:13:42,906 --> 00:13:45,439 All right, guys, go do guy things. 252 00:13:45,534 --> 00:13:47,575 Cool. We'll see you at the venue? 253 00:13:47,661 --> 00:13:49,118 -Yes. -Hey, Amanda. 254 00:13:49,246 --> 00:13:50,745 Hey, Heather. 255 00:13:50,831 --> 00:13:52,446 Can you order us room service up to Katie's suite? 256 00:13:52,541 --> 00:13:55,283 Maybe some, like, coffee and pastries or something? 257 00:13:55,377 --> 00:13:59,170 I am off the clock, but, sure. 258 00:13:59,256 --> 00:14:00,922 Thanks. 259 00:14:04,886 --> 00:14:07,095 -Surprise. -What? 260 00:14:07,180 --> 00:14:09,964 What are you -- 261 00:14:10,058 --> 00:14:11,632 I thought that you were -- 262 00:14:11,726 --> 00:14:14,802 I got released early. 263 00:14:19,234 --> 00:14:21,442 It was a mistake coming here. I, um... 264 00:14:21,528 --> 00:14:23,477 Of course not. 265 00:14:23,572 --> 00:14:25,989 I want you to be here. 266 00:14:28,743 --> 00:14:30,318 I'm so sorry, Katie. I -- 267 00:14:30,412 --> 00:14:32,996 Shh. Uh...come here. 268 00:14:35,917 --> 00:14:38,710 I'm better now. I promise. 269 00:14:41,923 --> 00:14:43,831 Amanda introduced us. 270 00:14:43,925 --> 00:14:45,499 I owe it all to her. 271 00:14:45,594 --> 00:14:49,337 Well, Tom is incredible... and you are incredible. 272 00:14:49,431 --> 00:14:51,723 I knew you guys would hit it off. 273 00:14:51,808 --> 00:14:53,474 You deserve this, Katie. 274 00:14:53,560 --> 00:14:55,843 I'm really happy for you. 275 00:14:55,937 --> 00:14:57,937 Thanks. 276 00:15:09,951 --> 00:15:12,193 What is it? 277 00:15:18,960 --> 00:15:21,836 Okay. Did everybody get an e-mail with the itinerary? 278 00:15:21,922 --> 00:15:23,704 -Yes. -Can you text me? 279 00:15:23,798 --> 00:15:26,374 We're getting our dress fitting at Something Blue. 280 00:15:26,468 --> 00:15:30,711 And then, Katie, we're meeting Tom at the wedding venue. 281 00:15:30,805 --> 00:15:33,014 I-I can just meet you all later on 282 00:15:33,099 --> 00:15:36,217 after the bridal stuff. 283 00:15:36,311 --> 00:15:38,552 No. You should come. 284 00:15:38,647 --> 00:15:43,724 -Really? -Yeah. I want you to be there. 285 00:15:43,818 --> 00:15:47,228 Okay. I'd love that. 286 00:15:47,322 --> 00:15:52,733 Great. Um, why don't you meet us in the lobby in a bit? 287 00:15:52,827 --> 00:15:54,568 I'll text you all the info. 288 00:15:54,663 --> 00:15:55,954 Let me see your phone. 289 00:15:58,333 --> 00:16:00,241 What's your passcode? 290 00:16:00,335 --> 00:16:02,043 1, 2, 3, 4. 291 00:16:04,839 --> 00:16:07,248 Okay. I just put my contact info in, 292 00:16:07,342 --> 00:16:09,583 so just shoot me a text with yours. 293 00:16:09,678 --> 00:16:11,552 Okay. 294 00:16:11,638 --> 00:16:14,088 See you later. 295 00:16:14,182 --> 00:16:16,557 Bye. 296 00:16:18,311 --> 00:16:21,429 Are you okay? 297 00:16:21,523 --> 00:16:23,431 I just wasn't expecting this. 298 00:16:23,525 --> 00:16:24,765 Well, she got released from rehab, 299 00:16:24,859 --> 00:16:27,193 so I'm guessing she's sober. 300 00:16:28,863 --> 00:16:31,155 Take a look at what this letter says. 301 00:16:32,951 --> 00:16:35,609 "You're making a big mistake. Call off the wedding 302 00:16:35,704 --> 00:16:38,162 or you'll regret it the rest of your life." 303 00:16:40,750 --> 00:16:42,834 Did she write this? 304 00:16:42,919 --> 00:16:46,620 -Who knows? -Maybe this isn't a good idea. 305 00:16:46,715 --> 00:16:48,289 Well, now that she's here, 306 00:16:48,383 --> 00:16:51,384 I can't not have Connie be one of my bridesmaids. 307 00:16:53,388 --> 00:16:56,130 Okay, we're gonna need to call the shop 308 00:16:56,224 --> 00:16:58,299 and make sure they have a dress in her size. 309 00:16:58,393 --> 00:17:00,801 I can call. 310 00:17:00,895 --> 00:17:04,105 Thanks. Unbelievable. 311 00:17:08,194 --> 00:17:09,477 Room service. 312 00:17:18,913 --> 00:17:21,155 You're perfect. 313 00:17:21,249 --> 00:17:22,373 I hate you. 314 00:17:22,459 --> 00:17:25,159 Step up here. 315 00:17:25,253 --> 00:17:27,161 Has she texted you? 316 00:17:27,255 --> 00:17:29,163 It's fine. Just be here with us. 317 00:17:29,257 --> 00:17:31,466 I love the beading. 318 00:17:31,551 --> 00:17:34,469 How do you feel? How do you feel? 319 00:17:34,554 --> 00:17:36,637 -Like a princess. -Oh. 320 00:17:38,433 --> 00:17:40,007 I am so sorry. 321 00:17:40,101 --> 00:17:42,843 I waited for you guys, but you didn't show up. 322 00:17:42,937 --> 00:17:46,481 What happened? I don't know. What happened? 323 00:17:46,566 --> 00:17:50,184 You text me to meet you in the hotel lobby at 3:00. 324 00:17:50,278 --> 00:17:52,853 I told you 2:00, and then I texted you to be here. 325 00:17:52,947 --> 00:17:55,523 -That's not true. -Let's use our inside voices. 326 00:17:55,617 --> 00:17:56,857 You know what? It's fine. 327 00:17:56,951 --> 00:17:59,527 It's probably just a misunderstanding. 328 00:17:59,621 --> 00:18:01,862 Connie, please. I don't want everybody fighting 329 00:18:01,956 --> 00:18:05,333 on a day that's supposed to be special for me. 330 00:18:05,418 --> 00:18:07,168 You're right. 331 00:18:07,253 --> 00:18:09,045 And I needed you to be on time today so that I could ask -- 332 00:18:09,172 --> 00:18:11,205 I think this is for you. 333 00:18:11,299 --> 00:18:14,041 Oh, can you just leave that in the dressing room, please? 334 00:18:14,135 --> 00:18:15,551 -Of course. -Thank you. 335 00:18:18,848 --> 00:18:20,223 That was for me? 336 00:18:20,350 --> 00:18:22,716 But if it's gonna be like this, I don't -- 337 00:18:22,811 --> 00:18:24,385 No, no. 338 00:18:24,479 --> 00:18:28,222 It means so much to me that you want me in the wedding. 339 00:18:28,316 --> 00:18:30,149 Well, then let's get you fitted. 340 00:18:33,113 --> 00:18:35,947 -For the sweat. -Hmm. Thanks. 341 00:18:39,410 --> 00:18:40,701 Can't wait to go inside. 342 00:18:40,787 --> 00:18:42,570 I can't believe we got this reservation. 343 00:18:42,664 --> 00:18:46,040 It's the best place in town. 344 00:18:46,126 --> 00:18:48,742 Hi. 345 00:18:48,837 --> 00:18:51,078 You must be Connie. I'm Tom. 346 00:18:51,172 --> 00:18:54,215 -Hi. It's nice to meet you, Tom. -Nice to meet you. 347 00:18:54,300 --> 00:18:56,250 Wow. This is where it's all gonna happen. 348 00:18:56,344 --> 00:18:58,085 -Yeah. -Wow. 349 00:18:58,179 --> 00:18:59,679 Shall we? Yes. 350 00:19:10,358 --> 00:19:12,600 Amanda? 351 00:19:12,694 --> 00:19:15,102 -I -- -What's going on? 352 00:19:15,196 --> 00:19:16,604 I don't know. I don't know. 353 00:19:16,698 --> 00:19:20,324 This is a disaster. 354 00:19:20,410 --> 00:19:22,943 I know, but I got to go. 355 00:19:23,037 --> 00:19:25,112 Whoa, whoa, whoa, whoa. Y'all don't need to be in here. 356 00:19:25,206 --> 00:19:29,000 -What happened? -We were vandalized last night. 357 00:19:29,085 --> 00:19:30,951 But we're getting married here in a week. 358 00:19:31,045 --> 00:19:32,453 Yeah, that's not gonna happen. 359 00:19:32,547 --> 00:19:33,754 We're gonna have to cancel 360 00:19:33,840 --> 00:19:35,456 all our upcoming events, obviously. 361 00:19:35,550 --> 00:19:38,009 Canceling? No. 362 00:19:38,094 --> 00:19:40,794 How are we supposed to find another venue 363 00:19:40,889 --> 00:19:42,129 within the next week? 364 00:19:42,223 --> 00:19:43,797 I mean, I think you can just get this place 365 00:19:43,892 --> 00:19:45,466 cleaned up and ready. 366 00:19:45,560 --> 00:19:48,969 And I think you don't know much about construction, so... 367 00:19:49,063 --> 00:19:50,304 I just need to get some air. 368 00:19:51,733 --> 00:19:53,641 I got to take this. 369 00:19:53,735 --> 00:19:54,975 Yeah, yeah. Hold on for a second. 370 00:19:55,069 --> 00:19:56,810 If you want to come with me to the office, 371 00:19:56,905 --> 00:19:58,154 we can pull up your reservation. 372 00:19:58,281 --> 00:20:00,615 No, I know. No, it has to be here today. 373 00:20:00,700 --> 00:20:02,316 Have you seen this place? 374 00:20:02,410 --> 00:20:05,578 Do you think it's a bad sign or omen or something? 375 00:20:06,956 --> 00:20:09,323 Nope, I don't. 376 00:20:09,417 --> 00:20:11,209 I just feel like... 377 00:20:11,294 --> 00:20:13,711 What? 378 00:20:13,796 --> 00:20:15,996 I don't know. 379 00:20:16,090 --> 00:20:19,500 Maybe your mom was right. This is all happening just... 380 00:20:19,594 --> 00:20:21,335 My mom also likes pineapple on pizza, 381 00:20:21,429 --> 00:20:23,638 and...I don't care. 382 00:20:25,558 --> 00:20:26,840 Hey. 383 00:20:26,935 --> 00:20:28,351 I don't want to wait another minute 384 00:20:28,478 --> 00:20:30,311 to start the rest of our lives together. 385 00:20:30,396 --> 00:20:34,348 Ma'am, like I said, there's just not much I can do. 386 00:20:34,442 --> 00:20:36,183 Yes, there is. 387 00:20:36,277 --> 00:20:38,852 You know what? If the work can't be done 388 00:20:38,947 --> 00:20:40,354 in time for my little sister's wedding, 389 00:20:40,448 --> 00:20:42,323 then it's clearly your responsibility 390 00:20:42,408 --> 00:20:44,024 to find us another venue. 391 00:20:44,118 --> 00:20:45,859 Okay, I think we're done here. 392 00:20:45,954 --> 00:20:47,528 I don't think we are. 393 00:20:47,622 --> 00:20:49,705 -Get your hands off me. -Connie, stop! 394 00:20:50,959 --> 00:20:53,167 I'm sorry. 395 00:20:53,253 --> 00:20:55,202 I'm so sorry. What's going on? 396 00:20:55,296 --> 00:20:56,870 Look, you all need to leave, 397 00:20:56,965 --> 00:20:58,372 or I'm gonna call the police, okay? 398 00:20:58,466 --> 00:21:00,040 This lady is out of control. 399 00:21:00,134 --> 00:21:01,208 They've already been here once today. 400 00:21:01,302 --> 00:21:03,544 I got no problem with them coming back. 401 00:21:03,638 --> 00:21:06,347 -Alright. Come on. -Please. 402 00:21:12,855 --> 00:21:14,939 It was a tough day. 403 00:21:16,901 --> 00:21:20,561 Katie, um... 404 00:21:20,655 --> 00:21:23,230 I did give Connie the wrong time. 405 00:21:23,324 --> 00:21:27,067 -What? -I know. I'm so sorry. 406 00:21:27,161 --> 00:21:28,619 I don't know how I got this wrong. 407 00:21:28,705 --> 00:21:30,705 I don't get things wrong. 408 00:21:30,790 --> 00:21:32,373 I didn't want to tell you 409 00:21:32,458 --> 00:21:35,918 because you trusted me with your wedding, and I just... 410 00:21:36,045 --> 00:21:40,581 I messed it up, and you know how organized I am. 411 00:21:40,675 --> 00:21:43,250 Okay, Connie comes in. You want her to be a bridesmaid. 412 00:21:43,344 --> 00:21:46,304 It just -- It threw a wrench into everything. 413 00:21:46,389 --> 00:21:47,588 Amanda. 414 00:21:47,682 --> 00:21:50,090 And to be honest, I don't like her. 415 00:21:50,184 --> 00:21:54,595 She is selfish and emotionally stunted, 416 00:21:54,689 --> 00:21:56,981 and she's never done anything but hurt you. 417 00:21:57,066 --> 00:22:00,651 Well, no wonder she was so angry. 418 00:22:00,737 --> 00:22:04,438 And I get it. Like, I get the bridal shop. 419 00:22:04,532 --> 00:22:08,993 But things escalated fast at the venue. 420 00:22:10,204 --> 00:22:12,446 Like, if you didn't walk in, 421 00:22:12,540 --> 00:22:15,249 like, would it have gone further? 422 00:22:15,335 --> 00:22:18,952 I don't know, but it feels like everyone 423 00:22:19,047 --> 00:22:20,954 is trying to make everything so perfect 424 00:22:21,049 --> 00:22:24,291 that it's just ruining everything. 425 00:22:24,385 --> 00:22:27,961 Yeah. No, you're right. 426 00:22:28,056 --> 00:22:32,767 We just need to take a deep breath, relax. 427 00:22:32,852 --> 00:22:35,803 By we, I mean me. 428 00:22:35,897 --> 00:22:39,473 This is supposed to be fun. 429 00:22:39,567 --> 00:22:42,693 Please. 430 00:22:42,779 --> 00:22:46,146 -Connie. -Hey. 431 00:22:46,240 --> 00:22:47,648 What are you doing here? 432 00:22:47,742 --> 00:22:49,149 Oh, I'm staying here 433 00:22:49,243 --> 00:22:52,820 with the bridal party because I'm the groom. 434 00:22:52,914 --> 00:22:54,488 Right. Of course. 435 00:22:58,211 --> 00:23:00,294 It's a virgin daiquiri. 436 00:23:04,092 --> 00:23:06,133 I don't know what got into me today. 437 00:23:06,219 --> 00:23:09,553 We don't have to talk. 438 00:23:09,639 --> 00:23:13,340 Being here, seeing Katie, 439 00:23:13,434 --> 00:23:16,009 the way she looks at me. 440 00:23:16,104 --> 00:23:18,312 Disappointment all over her face. 441 00:23:20,274 --> 00:23:23,183 I wanted to stand up for her to fix it. 442 00:23:23,277 --> 00:23:27,020 And when I couldn't, I just lost control for a second. 443 00:23:27,115 --> 00:23:28,989 It's understandable. 444 00:23:29,075 --> 00:23:33,527 No, because, see, I thought I had my anger in check. 445 00:23:33,621 --> 00:23:37,698 Well, no one's here to judge you, especially not Katie. 446 00:23:37,792 --> 00:23:39,208 So cut yourself some slack. 447 00:23:39,335 --> 00:23:42,202 And enjoy that virgin daiquiri of yours. 448 00:23:42,296 --> 00:23:44,872 Thank you. 449 00:23:44,966 --> 00:23:47,541 We're gonna be family soon. 450 00:23:47,635 --> 00:23:50,845 I look forward to it. 451 00:24:01,774 --> 00:24:03,107 Are you okay? 452 00:24:03,192 --> 00:24:05,726 I heard about what happened with Connie. 453 00:24:05,820 --> 00:24:07,394 Yeah. Typical. 454 00:24:07,488 --> 00:24:10,564 The whole day ended up being about her. 455 00:24:10,658 --> 00:24:12,232 Maybe she's just jealous. 456 00:24:12,326 --> 00:24:14,869 I mean, look at your life. You've got it all. 457 00:24:14,954 --> 00:24:17,070 -Stop. No. -Deep down, 458 00:24:17,165 --> 00:24:19,239 maybe she just wants to see you fail. 459 00:24:19,333 --> 00:24:23,410 I don't know. I mean, she's definitely struggling, but... 460 00:24:23,504 --> 00:24:26,213 I think she wants me to be happy. 461 00:24:26,299 --> 00:24:28,048 I know I'm just your assistant. 462 00:24:28,134 --> 00:24:30,751 -Heather. You're not just my... -I care about you. 463 00:24:30,845 --> 00:24:33,471 I just don't want to see you get hurt again. 464 00:24:33,556 --> 00:24:36,932 Believe me. Neither do I. 465 00:24:37,059 --> 00:24:40,427 ♪ I'll try to find my rainbow ♪ 466 00:24:40,521 --> 00:24:43,481 Katie, can we talk? 467 00:24:46,652 --> 00:24:48,402 I'm gonna go. 468 00:24:51,866 --> 00:24:54,867 What's the saying, wrong foot? 469 00:24:56,537 --> 00:25:00,447 It's just that this is what I was afraid of. 470 00:25:00,541 --> 00:25:02,449 Nothing has really changed. 471 00:25:02,543 --> 00:25:06,286 That's -- That's not true, Katie. 472 00:25:06,380 --> 00:25:10,457 Rehab was different for me this time. 473 00:25:10,551 --> 00:25:12,960 I've worked really hard these past few months, 474 00:25:13,054 --> 00:25:14,962 and Amanda gave me the wrong time. 475 00:25:15,056 --> 00:25:17,130 Yeah. She told me. 476 00:25:17,225 --> 00:25:19,433 She did? 477 00:25:19,519 --> 00:25:24,304 Yeah, but that doesn't explain what happened at the venue. 478 00:25:24,398 --> 00:25:25,814 I know, but... 479 00:25:29,237 --> 00:25:32,980 I-I just wanted to help you. 480 00:25:33,074 --> 00:25:37,368 I don't need your help, Connie. We got this. 481 00:25:37,453 --> 00:25:40,454 We did it all without you because you weren't around. 482 00:25:43,209 --> 00:25:44,992 You're right. 483 00:25:45,086 --> 00:25:47,995 I'm sorry. 484 00:25:48,089 --> 00:25:51,331 Can we just put this behind us? 485 00:25:51,425 --> 00:25:53,000 Of course. 486 00:25:53,094 --> 00:25:55,335 See you tomorrow? 487 00:25:55,429 --> 00:25:56,595 Okay. 488 00:25:59,100 --> 00:26:00,641 I love you. 489 00:26:03,938 --> 00:26:05,178 I love you more. 490 00:26:12,488 --> 00:26:14,187 Bob, so good to see you. 491 00:26:14,282 --> 00:26:16,023 Good to see you, cuz. 492 00:26:16,117 --> 00:26:17,357 Good to see you. Hey, man. 493 00:26:17,451 --> 00:26:19,192 Hey. Oh, Jon, Su, this is Katie. 494 00:26:19,287 --> 00:26:22,696 We're not that old school. 495 00:26:22,790 --> 00:26:25,416 -Well, I can't keep up. -Oh, how you doing? 496 00:26:25,501 --> 00:26:28,035 Listen, I'm gonna stay here. I don't want there to be 497 00:26:28,129 --> 00:26:30,254 any reason for this day to get messed up. 498 00:26:30,339 --> 00:26:31,872 You're not gonna mess anything up. 499 00:26:31,966 --> 00:26:34,207 Plus, you're already paid for. 500 00:26:34,302 --> 00:26:37,044 Just get in the van. 501 00:26:37,138 --> 00:26:40,380 Truce? 502 00:26:40,474 --> 00:26:42,141 Of course. 503 00:26:47,481 --> 00:26:50,557 Gosh, it's like wrangling cats. 504 00:28:09,563 --> 00:28:13,640 I read they planted to 155,000 blooms. 505 00:28:13,734 --> 00:28:15,642 Heather, can you get a pic of all of us? 506 00:28:15,736 --> 00:28:17,144 Yes, ma'am. 507 00:28:17,238 --> 00:28:19,196 Come on, let's get a picture. 508 00:28:23,703 --> 00:28:25,911 Alright. Got it. 509 00:28:33,421 --> 00:28:35,328 Hey. Everything okay with you guys? 510 00:28:35,423 --> 00:28:37,330 Yeah. 511 00:28:37,425 --> 00:28:38,966 It's just... 512 00:28:39,051 --> 00:28:42,335 I get that it's her job to boss me around at work, 513 00:28:42,430 --> 00:28:45,338 but I'm one of her bridesmaids. 514 00:28:45,433 --> 00:28:48,175 Why does she keep barking orders at me? 515 00:28:48,269 --> 00:28:50,010 I don't think she means it like that. 516 00:28:50,104 --> 00:28:53,480 I think it's just hard to switch it back and forth, you know? 517 00:28:53,566 --> 00:28:55,515 Like, where do you draw the line? 518 00:28:55,609 --> 00:28:57,517 So from 9:00 to 5:00, you're her assistant. 519 00:28:57,611 --> 00:28:59,153 But then 5:00 on, you're her friend 520 00:28:59,238 --> 00:29:02,522 or 10 to 6:00? Right. 521 00:29:02,616 --> 00:29:04,691 Oops. I just got a work e-mail, 522 00:29:04,785 --> 00:29:06,026 and we're having dinner as friends. 523 00:29:06,120 --> 00:29:07,327 Can you be my assistant for a second? 524 00:29:07,413 --> 00:29:10,530 Yeah. 525 00:29:10,624 --> 00:29:11,865 Oh, she's going into a meeting 526 00:29:11,959 --> 00:29:13,500 and she has something in her teeth. 527 00:29:13,586 --> 00:29:14,868 And I mean, you tell her, 528 00:29:14,962 --> 00:29:16,536 are you being a friend or an assistant? 529 00:29:16,630 --> 00:29:18,872 Jamie, I get it. 530 00:29:18,966 --> 00:29:20,540 Just talk to her. 531 00:29:20,634 --> 00:29:23,376 Katie is one of the easiest people to talk to. 532 00:29:23,471 --> 00:29:25,212 Yeah. I know. I will. 533 00:29:29,810 --> 00:29:32,552 -This place is incredible. -Isn't it? 534 00:29:32,646 --> 00:29:36,023 Being in Los Angeles, you forget that nature feels good. 535 00:29:36,108 --> 00:29:39,392 Yeah, you do. 536 00:29:39,487 --> 00:29:42,729 Tom appears to be getting pretty chummy with Connie. 537 00:29:42,823 --> 00:29:44,448 That's strange. 538 00:29:44,533 --> 00:29:45,949 Tom is just like that. 539 00:29:46,035 --> 00:29:48,535 He wants everyone to feel included. 540 00:29:48,621 --> 00:29:50,570 Yeah. I don't mean to open up old wounds, 541 00:29:50,664 --> 00:29:52,906 but he knows your history with her. 542 00:29:53,000 --> 00:29:55,909 Okay, that's all we're gonna say about that. 543 00:29:56,003 --> 00:29:59,246 I just feel like he'd be more conscious of it, you know? 544 00:29:59,340 --> 00:30:01,915 He's never done anything to make me question him. 545 00:30:02,009 --> 00:30:03,217 I trust him. 546 00:30:26,534 --> 00:30:28,275 -I'm good. -Okay. 547 00:30:28,369 --> 00:30:30,077 Amanda, dear, come sit next to me. 548 00:30:30,162 --> 00:30:31,328 Oh. Perfect. 549 00:30:31,413 --> 00:30:34,281 I put myself next to you anyway. 550 00:30:34,375 --> 00:30:36,449 Great minds think alike. 551 00:30:36,544 --> 00:30:37,951 Tom tells me that you set up 552 00:30:38,045 --> 00:30:39,786 quite the excursions for everyone. 553 00:30:39,880 --> 00:30:41,621 Oh, yes! 554 00:30:41,715 --> 00:30:43,957 Your city is incredible. 555 00:30:44,051 --> 00:30:45,592 We went to Garvan Woodland Gardens, 556 00:30:45,678 --> 00:30:46,960 and it is so breathtaking. 557 00:30:47,054 --> 00:30:48,178 Have you seen the tulips in bloom? 558 00:30:48,264 --> 00:30:50,463 I have, dear. 559 00:30:50,558 --> 00:30:53,300 So, what is on the menu for tonight? 560 00:30:53,394 --> 00:30:55,635 Oh. Three cup chicken is our main dish. 561 00:30:55,729 --> 00:30:57,521 Oh. I make it at home. 562 00:30:57,606 --> 00:30:59,806 The best. Right, Tom? 563 00:30:59,900 --> 00:31:01,975 -What's that? -My three cup chicken. 564 00:31:02,069 --> 00:31:04,811 Yes! Oh, I love it. I could have it every day. 565 00:31:04,905 --> 00:31:07,656 It's a shame that Katie doesn't cook. 566 00:31:07,783 --> 00:31:09,867 I'm right here. 567 00:31:14,582 --> 00:31:17,324 Do you remember that time you cooked 568 00:31:17,418 --> 00:31:19,159 for your dad on Father's Day? 569 00:31:19,253 --> 00:31:20,493 The grilled cheese? 570 00:31:20,588 --> 00:31:22,829 Not just any grilled cheese. 571 00:31:22,923 --> 00:31:25,132 This thing was huge. 572 00:31:25,217 --> 00:31:30,337 I mean, I think you used, like, 20 slices of American cheese 573 00:31:30,431 --> 00:31:31,838 and a whole loaf of bread, 574 00:31:31,932 --> 00:31:34,674 just one stacked on top of the other. 575 00:31:35,936 --> 00:31:38,896 Grilled cheese? How complex. 576 00:31:41,942 --> 00:31:43,683 Really? 577 00:31:43,777 --> 00:31:45,685 That's actually really sweet that, you know, 578 00:31:45,779 --> 00:31:47,362 you wanted to do something special for your dad, 579 00:31:47,489 --> 00:31:49,022 and that's what counts. 580 00:31:49,116 --> 00:31:50,690 And I love grilled cheese, too. 581 00:31:50,784 --> 00:31:54,361 Maybe not the size of a small child. 582 00:31:54,455 --> 00:31:57,697 Connie, how's the venue hunting coming along? 583 00:31:57,791 --> 00:32:00,033 I'm working on it. 584 00:32:00,127 --> 00:32:03,253 I'm sorry. I don't understand. 585 00:32:03,339 --> 00:32:06,206 Why was she put in charge of that? 586 00:32:06,300 --> 00:32:07,716 What's going on here? 587 00:32:07,843 --> 00:32:10,877 Oh, Mrs. Lin, it's okay. 588 00:32:10,971 --> 00:32:13,713 It's just that the venue we originally had 589 00:32:13,807 --> 00:32:15,215 got vandalized, but... 590 00:32:15,309 --> 00:32:19,353 So you don't have a wedding venue? 591 00:32:19,438 --> 00:32:21,188 No. 592 00:32:21,273 --> 00:32:23,556 Well... 593 00:32:23,651 --> 00:32:27,235 perhaps we should postpone the wedding for now... 594 00:32:27,363 --> 00:32:31,231 take a little time to rethink a few things. 595 00:32:31,325 --> 00:32:34,901 So, Mrs. Lin, is it? 596 00:32:34,995 --> 00:32:37,404 You know, people who are so critical of others 597 00:32:37,498 --> 00:32:40,207 are usually just lonely and pathetic. 598 00:32:40,292 --> 00:32:41,458 Connie. 599 00:32:44,505 --> 00:32:46,755 That's interesting coming from you. 600 00:32:46,882 --> 00:32:48,248 Ma. 601 00:32:48,342 --> 00:32:49,758 What's that supposed to mean exactly? 602 00:32:49,885 --> 00:32:51,635 How was the rehab, dear? 603 00:33:07,987 --> 00:33:10,770 You know what? I'm... Just... 604 00:33:13,867 --> 00:33:15,442 Just... 605 00:33:51,572 --> 00:33:53,697 I'm sorry. My mom was out of line. 606 00:33:55,242 --> 00:33:57,034 Was she? 607 00:34:00,247 --> 00:34:04,824 I...I don't even know why I was saying what I was saying. 608 00:34:04,918 --> 00:34:07,002 No. No, no. You were protecting your sister, 609 00:34:07,129 --> 00:34:08,328 my mom was protecting me, 610 00:34:08,422 --> 00:34:10,172 and things just went a little too far. 611 00:34:10,299 --> 00:34:12,299 No. 612 00:34:12,384 --> 00:34:14,885 No, it's not that. I... 613 00:34:19,391 --> 00:34:24,344 I feel a little weird, almost... 614 00:34:24,438 --> 00:34:27,022 almost high, 615 00:34:27,149 --> 00:34:29,516 and I don't understand. 616 00:34:29,610 --> 00:34:31,610 'cause I've been drinking iced tea all night. 617 00:34:33,947 --> 00:34:36,656 I don't -- 618 00:34:36,742 --> 00:34:41,194 I don't feel in control of my emotions or my body. 619 00:34:41,288 --> 00:34:43,747 There's a lot going on. It's a wedding. 620 00:34:43,832 --> 00:34:45,791 People's emotions are heightened. 621 00:34:48,462 --> 00:34:52,872 Or maybe you're just not used to feeling things sober. 622 00:34:56,136 --> 00:34:58,211 Are you a drug counselor? 623 00:34:58,305 --> 00:35:00,213 No. Nothing that noble. 624 00:35:00,307 --> 00:35:01,548 I'm just a producer. 625 00:35:08,482 --> 00:35:09,981 We all want you here, Connie. 626 00:35:12,319 --> 00:35:14,694 But if being here isn't good for your sobriety, 627 00:35:14,780 --> 00:35:16,062 then you should do what's right for you, 628 00:35:16,156 --> 00:35:19,566 not Katie. 629 00:35:19,660 --> 00:35:21,901 I just...don't want your decision 630 00:35:21,995 --> 00:35:23,570 to affect my fiancée's happiness. 631 00:35:29,670 --> 00:35:31,244 Of course. 632 00:35:34,174 --> 00:35:36,550 Thank you. 633 00:35:44,184 --> 00:35:45,592 And she was wasted. 634 00:35:45,686 --> 00:35:47,594 You don't know that. 635 00:35:47,688 --> 00:35:49,062 I get it. 636 00:35:49,148 --> 00:35:51,931 You don't like her, and I understand why. 637 00:35:52,025 --> 00:35:53,567 But you really have to stop. 638 00:35:53,652 --> 00:35:56,486 Katie, she was slurring her words, and she fell down. 639 00:35:56,572 --> 00:35:58,655 She wasn't drinking. I saw her. 640 00:35:58,740 --> 00:36:00,699 Is she on something else? 641 00:36:03,704 --> 00:36:05,162 I don't feel right about that. 642 00:36:05,247 --> 00:36:06,746 I do. 643 00:36:15,883 --> 00:36:18,592 Hey. I didn't want to upset you 644 00:36:18,677 --> 00:36:21,803 or make something out of nothing, but... 645 00:36:21,930 --> 00:36:25,131 given her history and what just happened... 646 00:36:25,225 --> 00:36:26,641 you should see this. 647 00:36:28,395 --> 00:36:30,136 -That looks intimate. -When was that taken? 648 00:36:30,230 --> 00:36:33,640 The first night at the hotel. 649 00:36:33,734 --> 00:36:36,276 And where are the two of them now? 650 00:36:38,071 --> 00:36:40,647 I-I-I don't -- 651 00:36:40,741 --> 00:36:43,816 I don't know. I... 652 00:36:43,911 --> 00:36:45,368 I'm sick. 653 00:36:57,591 --> 00:36:59,758 K-Katie? 654 00:37:01,595 --> 00:37:04,671 Um, hey, hey, let's talk about it. What's going on? 655 00:37:04,765 --> 00:37:06,389 Maybe you should find Connie and talk to her. 656 00:37:06,475 --> 00:37:08,391 What? 657 00:37:10,604 --> 00:37:13,480 Maybe you can explain to me why you were seen hugging her 658 00:37:13,565 --> 00:37:16,516 at a bar the other night. 659 00:37:16,610 --> 00:37:20,153 Are you -- Are you kidding me? 660 00:37:20,239 --> 00:37:22,522 I was trying to h-help. 661 00:37:22,616 --> 00:37:25,024 I was talking her off a ledge. 662 00:37:25,118 --> 00:37:29,362 You know, doing what any good brother-in-law should do. 663 00:37:29,456 --> 00:37:30,705 I was just -- I was just trying to help. 664 00:37:30,832 --> 00:37:32,532 Just for you. 665 00:37:32,626 --> 00:37:34,534 You know what happened between her and my ex. 666 00:37:34,628 --> 00:37:36,202 Yes, I do. 667 00:37:36,296 --> 00:37:39,339 And I'm not your ex. 668 00:37:39,424 --> 00:37:41,040 Okay? 669 00:37:41,134 --> 00:37:42,875 You're okay. 670 00:37:47,099 --> 00:37:49,933 And it seems like she's really trying, so.. 671 00:37:50,018 --> 00:37:51,718 Really? 672 00:37:51,812 --> 00:37:55,555 They found a bottle of pills in her purse, Tom. 673 00:37:55,649 --> 00:37:56,889 -Okay. -She's not trying. 674 00:37:56,984 --> 00:37:58,224 She's back on drugs. 675 00:37:58,318 --> 00:37:59,559 Well, have you talked to her about it? 676 00:37:59,653 --> 00:38:02,395 Just...talk to her. She's your sister. 677 00:38:02,489 --> 00:38:04,406 She's the only family you have. 678 00:38:04,533 --> 00:38:09,452 Maybe try to be more patient, more understanding. 679 00:38:09,538 --> 00:38:12,071 You know? All those things I love about you. 680 00:38:12,165 --> 00:38:15,408 I have been patient and kind and understanding 681 00:38:15,502 --> 00:38:17,752 for the last 10 years, Tom. 682 00:38:20,340 --> 00:38:23,249 You should go before I say something I regret. 683 00:38:27,347 --> 00:38:29,723 Katie, do-- Hey. 684 00:38:29,808 --> 00:38:31,257 Don't do this. 685 00:38:31,351 --> 00:38:33,092 Just go. 686 00:38:59,379 --> 00:39:00,953 Why was he even touching her at all? 687 00:39:01,048 --> 00:39:02,455 That's just so not okay. 688 00:39:02,549 --> 00:39:04,791 I know it looks bad, but Connie could have hugged him 689 00:39:04,885 --> 00:39:06,959 and he didn't know what to do. 690 00:39:07,054 --> 00:39:11,130 And if he did hug her first, people make mistakes, Katie. 691 00:39:11,224 --> 00:39:12,932 Was it a mistake? 692 00:39:13,018 --> 00:39:14,967 Maybe you're being a little hard on him. 693 00:39:15,062 --> 00:39:19,272 -I'm not hard on Tom. -Well, do you trust him? 694 00:39:19,358 --> 00:39:20,807 Of course I do. 695 00:39:20,901 --> 00:39:22,817 You just kicked him out of your room. 696 00:39:26,239 --> 00:39:30,149 Katie, I think you might have some trust issues. 697 00:39:30,243 --> 00:39:32,151 What do you mean? 698 00:39:32,245 --> 00:39:34,120 Well, you don't trust me either, 699 00:39:34,206 --> 00:39:37,657 to do my job correctly. 700 00:39:37,751 --> 00:39:39,042 That's not true. 701 00:39:39,127 --> 00:39:42,161 Katie, you micromanage me all the time, 702 00:39:42,255 --> 00:39:44,664 which makes me feel like I can't live up to your standards. 703 00:39:44,758 --> 00:39:48,000 It's like you're up here, and everyone else is down here. 704 00:39:48,095 --> 00:39:49,669 Where is this even coming from? 705 00:39:49,763 --> 00:39:51,846 I would never, ever want to make you feel that way. 706 00:39:51,973 --> 00:39:53,673 Well, you do. 707 00:39:53,767 --> 00:39:55,508 And, like, right now, I don't know whether I'm saying this 708 00:39:55,602 --> 00:39:58,395 to you as your friend or as your assistant. 709 00:39:58,480 --> 00:40:00,012 Why would you say anything at all? 710 00:40:00,107 --> 00:40:02,065 Heather, I don't have anywhere to get married, 711 00:40:02,150 --> 00:40:04,183 which probably doesn't matter because I'm thinking 712 00:40:04,277 --> 00:40:07,019 of calling the wedding off and losing the love of my life 713 00:40:07,114 --> 00:40:08,655 whose mom hates me 714 00:40:08,740 --> 00:40:11,023 and hates my drug-addicted sister even more, 715 00:40:11,118 --> 00:40:14,527 who's here trying to rebuild our relationship 716 00:40:14,621 --> 00:40:15,862 while popping pills 717 00:40:15,956 --> 00:40:18,698 and starting fights and falling down. 718 00:40:18,792 --> 00:40:21,367 Do I not have enough going on for you? 719 00:40:21,461 --> 00:40:24,370 This just couldn't have waited until we were back in L.A.? 720 00:41:11,303 --> 00:41:13,011 Hey. 721 00:41:35,327 --> 00:41:37,994 I overreacted last night. 722 00:41:40,207 --> 00:41:44,116 Hard for me to not feel protective of you. 723 00:41:44,211 --> 00:41:46,285 You're my little sister, 724 00:41:46,379 --> 00:41:49,288 and I don't like how she treats you. 725 00:41:49,382 --> 00:41:53,793 And I know I haven't been around, and it's not my place... 726 00:41:53,887 --> 00:41:56,179 and she's gonna be your mother-in-law. 727 00:41:58,058 --> 00:42:01,634 And -- But I'll try harder. 728 00:42:01,728 --> 00:42:04,804 I will. 729 00:42:04,898 --> 00:42:07,232 I have some good news. 730 00:42:09,569 --> 00:42:13,145 I have a venue. 731 00:42:13,240 --> 00:42:14,981 It's at the hotel. 732 00:42:15,075 --> 00:42:17,984 They had a cancellation. 733 00:42:18,078 --> 00:42:22,488 It's the ballroom, and it's perfect. 734 00:42:22,582 --> 00:42:26,158 Everything's gonna be okay. 735 00:42:26,253 --> 00:42:29,495 Nothing is gonna be okay, Connie. 736 00:42:29,589 --> 00:42:31,497 Yes, it is. 737 00:42:31,591 --> 00:42:34,333 Why? 738 00:42:34,427 --> 00:42:37,929 Why can't you stay away from my boyfriends? 739 00:42:40,267 --> 00:42:42,008 What? 740 00:42:42,102 --> 00:42:43,309 Why, Tom? 741 00:42:45,438 --> 00:42:46,512 Katie. 742 00:42:46,606 --> 00:42:48,606 I've been horrible. I know. 743 00:42:50,110 --> 00:42:53,185 And I'm -- I'm so sorry. 744 00:42:53,280 --> 00:42:56,689 But I-I would never do anything like that to you again. 745 00:43:02,956 --> 00:43:04,530 What are those? 746 00:43:04,624 --> 00:43:06,833 I found them in your purse last night. 747 00:43:08,295 --> 00:43:09,368 Those aren't mine. 748 00:43:09,462 --> 00:43:10,837 I gave you the benefit of the doubt. 749 00:43:10,922 --> 00:43:12,204 I gave you another chance, and you lied. 750 00:43:12,299 --> 00:43:14,373 Those aren't mine! 751 00:43:14,467 --> 00:43:17,043 They're not! 752 00:43:17,137 --> 00:43:19,679 I'm clean. Katie, I promise. 753 00:43:19,764 --> 00:43:21,714 Connie, stop. Just stop. 754 00:43:21,808 --> 00:43:23,215 I can't listen to those same exact words 755 00:43:23,310 --> 00:43:25,551 come out of your mouth one more time. 756 00:43:31,151 --> 00:43:32,725 Okay. 757 00:43:41,494 --> 00:43:43,903 Are you positive that she's the right girl for you? 758 00:43:43,997 --> 00:43:45,905 Yes, I am. 759 00:43:45,999 --> 00:43:48,407 Katie is the love of my life, and you're gonna accept it. 760 00:43:48,501 --> 00:43:51,911 And why would she move in with you before your marriage? 761 00:43:52,005 --> 00:43:55,089 It's not proper, and you lied to me about it. 762 00:43:56,301 --> 00:43:57,750 How did you know that? 763 00:43:57,844 --> 00:44:00,637 A mother knows these things. 764 00:44:05,185 --> 00:44:08,928 She moved in with me because I asked her to. 765 00:44:09,022 --> 00:44:11,564 I didn't tell you because I know you. 766 00:44:11,650 --> 00:44:14,067 I know you'll think less of her for it, 767 00:44:14,152 --> 00:44:15,768 and that's not fair, Mom. 768 00:44:15,862 --> 00:44:16,986 But you shouldn't lie to your mom. 769 00:44:18,198 --> 00:44:19,906 I was wrong. 770 00:44:24,704 --> 00:44:26,329 Can I tell you something now? 771 00:44:28,375 --> 00:44:32,785 Katie is the most wonderful girl I've ever met in my life. 772 00:44:32,879 --> 00:44:35,955 And she loves me... 773 00:44:36,049 --> 00:44:37,799 with her whole heart. 774 00:44:37,926 --> 00:44:40,793 And somehow, every day, she inspires me 775 00:44:40,887 --> 00:44:42,962 to do the best I can. 776 00:44:43,056 --> 00:44:46,099 She takes care of me when I forget to take care of myself. 777 00:44:49,062 --> 00:44:52,021 And she's quick to forgive and slow to judge. 778 00:44:58,363 --> 00:45:00,312 I just can't imagine my life without her. 779 00:45:08,081 --> 00:45:12,041 Then you should go and make things right. 780 00:45:18,591 --> 00:45:22,001 Do you think I'm overreacting? You know Tom better than I do. 781 00:45:22,095 --> 00:45:25,504 Could he do something like this? 782 00:45:25,598 --> 00:45:27,840 A week ago, I would have said no. 783 00:45:27,934 --> 00:45:31,510 Did you show him the picture? What did he say? 784 00:45:31,604 --> 00:45:34,897 That he was just talking to her for me, 785 00:45:34,983 --> 00:45:38,350 which I don't need him to do, by the way. 786 00:45:38,445 --> 00:45:41,738 I don't understand why he's defending her. Seriously. 787 00:45:41,823 --> 00:45:44,523 Yeah. I don't know. I don't get that either. 788 00:45:44,617 --> 00:45:47,034 And, of course, Connie showed up this morning. 789 00:45:47,162 --> 00:45:49,912 With apology number... 790 00:45:51,958 --> 00:45:55,034 ...2,367? 791 00:45:55,128 --> 00:45:57,203 And I'm sure she denied everything. 792 00:45:57,297 --> 00:46:00,873 She's just lied to me so many times 793 00:46:00,967 --> 00:46:03,209 that her words have lost all meaning. 794 00:46:03,303 --> 00:46:07,213 How do you have a relationship with someone like that? 795 00:46:07,307 --> 00:46:12,393 How do you emotionally invest? 796 00:46:12,520 --> 00:46:15,054 Everything was fine until she got here. 797 00:46:15,148 --> 00:46:17,690 No, no, no. Don't cry. Don't. 798 00:46:17,776 --> 00:46:22,069 Hey, don't make any rash decisions, okay? 799 00:46:24,157 --> 00:46:26,232 Here's my suggestion. 800 00:46:26,326 --> 00:46:28,034 We show up at that club tonight... 801 00:46:28,119 --> 00:46:30,903 -No. -...with smiles on our faces 802 00:46:30,997 --> 00:46:32,738 and we have a good time. 803 00:46:32,832 --> 00:46:35,074 I don't feel like it. 804 00:46:35,168 --> 00:46:36,876 That's just because you're all up in your head. 805 00:46:36,961 --> 00:46:38,544 Okay? 806 00:46:38,630 --> 00:46:42,581 You need to just take a step back and just have fun. 807 00:46:42,675 --> 00:46:44,750 That's what we were talking about, right? 808 00:46:44,844 --> 00:46:47,086 This is supposed to be fun. 809 00:46:47,180 --> 00:46:49,722 Where's the fun Katie? 810 00:46:49,808 --> 00:46:52,600 Huh? 811 00:47:00,235 --> 00:47:02,434 What is this? 812 00:47:09,869 --> 00:47:10,943 Ready? 813 00:47:11,037 --> 00:47:12,611 Surprise! 814 00:47:17,377 --> 00:47:20,953 You guys are gonna get me in so much trouble. 815 00:47:53,746 --> 00:47:55,487 Oh, God. 816 00:47:55,582 --> 00:47:57,489 Baby, this one's for you. 817 00:48:00,086 --> 00:48:01,827 Tom? 818 00:48:01,921 --> 00:48:03,162 ♪ ...just fine ♪ 819 00:48:03,256 --> 00:48:04,997 ♪ I was out on my own ♪ 820 00:48:05,091 --> 00:48:07,499 What is happening? 821 00:48:07,594 --> 00:48:09,335 ♪ Then I opened my eyes ♪ 822 00:48:09,429 --> 00:48:11,503 ♪ And I put down my pride ♪ 823 00:48:11,598 --> 00:48:15,808 ♪ I was holding you closer than anybody else ♪ 824 00:48:15,894 --> 00:48:19,896 ♪ When the lights go out, it's you, babe ♪ 825 00:48:19,981 --> 00:48:21,013 ♪ Every time I'm down ♪ 826 00:48:21,107 --> 00:48:23,182 Yep, this is how it is. 827 00:48:25,111 --> 00:48:28,854 ♪ Every night in my sleep, I'm saying your name ♪ 828 00:48:28,948 --> 00:48:33,359 ♪ You know for me, it's always gonna be you, babe ♪ 829 00:48:46,966 --> 00:48:48,707 Hey. 830 00:48:48,801 --> 00:48:50,376 Hey. How'd it go? 831 00:48:50,470 --> 00:48:52,711 Oh, uh... 832 00:48:52,805 --> 00:48:54,880 I shouldn't quit my day job, 833 00:48:54,974 --> 00:48:56,382 but she -- she smiled. 834 00:48:56,476 --> 00:48:58,717 Nice. 835 00:48:58,811 --> 00:49:01,187 -So these are her favorites? -Yep. 836 00:49:01,272 --> 00:49:04,556 Okay. Thank you, Connie. 837 00:49:04,651 --> 00:49:06,525 Good luck. 838 00:49:06,611 --> 00:49:09,228 Hey, um, how are you holding up? 839 00:49:09,322 --> 00:49:11,614 Are you -- Are you doing okay? 840 00:49:11,699 --> 00:49:13,783 I'm fine. Go. 841 00:49:13,868 --> 00:49:15,409 Go. 842 00:50:08,214 --> 00:50:09,964 Good evening, Miss McPherson. How can I help you? 843 00:50:10,091 --> 00:50:11,507 Please listen carefully. 844 00:50:11,592 --> 00:50:13,459 I have apparently eaten some nuts, 845 00:50:13,553 --> 00:50:14,793 and I am definitely allergic. 846 00:50:14,887 --> 00:50:15,961 I'm about to go into anaphylactic shock. 847 00:50:16,055 --> 00:50:17,463 I have a pen with me, 848 00:50:17,557 --> 00:50:19,298 but please call an ambulance immediately, okay? 849 00:50:19,392 --> 00:50:21,467 Okay. I'm going to hang up right now and call an ambulance. 850 00:50:27,108 --> 00:50:28,474 Did you find it? 851 00:50:28,568 --> 00:50:29,975 No. I know it was here. 852 00:50:30,069 --> 00:50:33,029 -Where? Where did you pack it? -In my suitcase. 853 00:50:40,079 --> 00:50:41,653 Are the paramedics here? 854 00:50:41,748 --> 00:50:43,655 They're on their way. I have this first-aid kit. 855 00:50:43,750 --> 00:50:44,990 Does it have an Epipen? 856 00:50:45,084 --> 00:50:46,492 I don't know. What does it look like? 857 00:50:46,586 --> 00:50:48,327 Is this it? Yes! 858 00:50:48,421 --> 00:50:50,662 Okay. You remove the blue cap and then pull the release. 859 00:51:08,232 --> 00:51:10,357 Hey. Hey. Baby, how you feeling? 860 00:51:13,780 --> 00:51:17,323 Kinda like I got hit by a truck, but better. 861 00:51:19,243 --> 00:51:20,993 You're a very lucky girl. 862 00:51:21,079 --> 00:51:23,204 All of your vitals are looking good now. 863 00:51:23,331 --> 00:51:26,365 And your last respiratory test was normal. 864 00:51:26,459 --> 00:51:28,367 We'd like to keep you and monitor you 865 00:51:28,461 --> 00:51:30,369 for a little bit longer, but... 866 00:51:30,463 --> 00:51:33,038 we should have you out of here soon. 867 00:51:33,132 --> 00:51:35,374 -Thanks, Doc. -Thank you very much. 868 00:51:35,468 --> 00:51:39,220 Oh, and stay away from those nuts. 869 00:51:42,308 --> 00:51:44,550 Tom, you knew I was allergic. Why -- 870 00:51:44,644 --> 00:51:47,886 Katie...Connie picked up the chocolates for Tom. 871 00:51:47,980 --> 00:51:50,940 But I don't see a reason she would want to hurt you. 872 00:51:51,025 --> 00:51:52,558 Maybe the -- Maybe the shop made a mistake. 873 00:51:52,652 --> 00:51:55,361 How long were they sitting outside my door? 874 00:51:55,446 --> 00:51:57,947 Was Heather anywhere near them by chance? 875 00:51:58,032 --> 00:51:59,565 Why? 876 00:51:59,659 --> 00:52:02,734 We had a fight last night, 877 00:52:02,829 --> 00:52:06,038 and she didn't show up to my bachelorette party. 878 00:52:06,124 --> 00:52:07,915 Oh. 879 00:52:08,042 --> 00:52:09,792 No, no, I didn't see her. 880 00:52:14,507 --> 00:52:19,751 I'm so incredibly sorry for not trusting you 881 00:52:19,846 --> 00:52:24,423 and...if I hurt you 882 00:52:24,517 --> 00:52:30,062 or made you feel like I was pushing you away, 883 00:52:30,148 --> 00:52:32,931 I'm so sorry. 884 00:52:33,025 --> 00:52:35,100 Hey, no need to apologize. 885 00:52:39,198 --> 00:52:42,441 Well, I'll leave you two alone. 886 00:52:42,535 --> 00:52:43,942 I'm gonna make some calls. 887 00:52:44,036 --> 00:52:46,579 I think we need to cancel the rehearsal dinner. 888 00:52:46,664 --> 00:52:49,615 -Yeah, probably best. -No, I'm not letting 889 00:52:49,709 --> 00:52:51,783 anything else get in the way of our wedding. 890 00:52:51,878 --> 00:52:53,452 Babe, we could still have a wedding 891 00:52:53,546 --> 00:52:55,287 without a rehearsal dinner. Just...I want you to rest. 892 00:52:55,381 --> 00:52:58,424 I feel fine. All of our guests are in town. 893 00:52:58,509 --> 00:53:02,794 And this is the last night before you're my husband. 894 00:53:02,889 --> 00:53:06,465 I want to go, and I want to celebrate with you. 895 00:53:06,559 --> 00:53:07,966 Okay. Good. 896 00:53:08,060 --> 00:53:09,635 'Cause I still don't know how to spell "fiancée." 897 00:53:31,083 --> 00:53:32,658 Where were you last night? 898 00:53:32,752 --> 00:53:35,160 I didn't think you'd want me there. 899 00:53:35,254 --> 00:53:37,829 Were you outside my room at any point? 900 00:53:37,924 --> 00:53:39,498 No. Why are you asking me that? 901 00:53:39,592 --> 00:53:42,343 Because someone left chocolates with nuts for me 902 00:53:42,470 --> 00:53:45,003 outside my door. 903 00:53:45,097 --> 00:53:48,840 I know you're allergic to nuts. Deathly allergic. 904 00:53:48,935 --> 00:53:50,842 We may have some issues we need to work through, 905 00:53:50,937 --> 00:53:54,179 but I am not trying to kill you. 906 00:53:54,273 --> 00:53:58,016 Seriously. Do you hear yourself? 907 00:54:02,240 --> 00:54:04,490 -Okay. -Come on. We got to go. 908 00:54:16,462 --> 00:54:18,036 So what did you guys do last night? 909 00:54:18,130 --> 00:54:19,705 Oh, I wouldn't know. 910 00:54:19,799 --> 00:54:22,040 It was so fun, but ask Tom. 911 00:54:22,134 --> 00:54:25,711 Oh, you're never gonna know. No way. 912 00:54:25,805 --> 00:54:27,137 That way. 913 00:54:28,140 --> 00:54:29,348 Katie. 914 00:54:32,520 --> 00:54:35,229 Katie, please. 915 00:54:35,356 --> 00:54:37,389 Listen to me. 916 00:54:37,483 --> 00:54:38,890 Something isn't right. 917 00:54:38,985 --> 00:54:40,892 I don't want you here, Connie. 918 00:54:40,987 --> 00:54:43,195 Those pills weren't mine. 919 00:54:43,281 --> 00:54:45,063 I swear. 920 00:54:45,157 --> 00:54:47,065 And I triple-checked the chocolates 921 00:54:47,159 --> 00:54:49,952 to make sure there were no nuts. 922 00:54:50,037 --> 00:54:52,571 I didn't do those things, but they happened. 923 00:54:52,665 --> 00:54:54,406 So someone did. 924 00:54:54,500 --> 00:54:56,908 Things just always seem to happen when you're around. 925 00:54:57,003 --> 00:55:00,412 None of this adds up, and I'm worried. 926 00:55:00,506 --> 00:55:03,248 I'm worried someone's trying to hurt you. 927 00:55:03,342 --> 00:55:06,885 Okay, you know what? I'll say it. 928 00:55:06,971 --> 00:55:11,724 Connie, you're a drunk and a drug addict. 929 00:55:11,809 --> 00:55:15,093 And the reason you can't remember any of these things 930 00:55:15,187 --> 00:55:18,930 is because you've spent half of your life blacked out. 931 00:55:19,025 --> 00:55:22,443 The only thing Katie needs protection from is you 932 00:55:22,570 --> 00:55:26,322 and the epic and unrelenting crap that surrounds you. 933 00:55:30,036 --> 00:55:31,443 Katie... 934 00:55:31,537 --> 00:55:35,614 If you love me and want to do something for me -- 935 00:55:35,708 --> 00:55:38,334 not you -- then just go home. 936 00:55:44,050 --> 00:55:46,592 Just watch your back, Katie. 937 00:55:51,682 --> 00:55:53,799 -Drinks? -Yes. 938 00:56:04,236 --> 00:56:05,310 How you doing? 939 00:56:05,404 --> 00:56:07,312 So good to see you, man. 940 00:56:07,406 --> 00:56:08,364 We appreciate you coming. We'll be right back. 941 00:56:08,449 --> 00:56:10,315 Enjoy. Have fun. 942 00:56:10,409 --> 00:56:13,118 Thank you. Thank you so much. 943 00:56:13,204 --> 00:56:14,820 I'm so happy. 944 00:56:14,914 --> 00:56:18,323 Hello! Thank you, everybody, so much for being here. 945 00:56:18,417 --> 00:56:21,827 I want to extend a very, very warm welcome 946 00:56:21,921 --> 00:56:24,162 to all of our out-of-towners. 947 00:56:24,256 --> 00:56:26,924 Welcome to beautiful Hot Springs. 948 00:56:29,595 --> 00:56:32,504 Fortunately, it is my job to make sure 949 00:56:32,598 --> 00:56:35,674 that all these precious moments are documented, 950 00:56:35,768 --> 00:56:38,510 which means photos and lots of them. 951 00:56:38,604 --> 00:56:41,346 Candid photos are best for those of us 952 00:56:41,440 --> 00:56:43,682 who may not have an artistic eye. 953 00:56:43,776 --> 00:56:47,853 But we will also get very cheesy, staged photographs 954 00:56:47,947 --> 00:56:51,022 from our lovely wedding photographer, Aaron. 955 00:56:52,993 --> 00:56:57,195 So, everyone, please, please get your picture taken tonight, 956 00:56:57,289 --> 00:57:00,365 and we will start with our lovely bride and groom. 957 00:57:03,963 --> 00:57:05,871 Aw, Jamie. Thank you. 958 00:57:05,965 --> 00:57:07,706 Oh, you're welcome. 959 00:57:07,800 --> 00:57:10,542 So right here? 960 00:57:10,636 --> 00:57:13,044 Whoo. 961 00:57:13,139 --> 00:57:14,763 Beautiful. 962 00:57:14,849 --> 00:57:16,715 Oh, thank you. It's all her. I'm not -- 963 00:57:16,809 --> 00:57:18,383 No one's gonna be looking at me in this photo. 964 00:57:24,775 --> 00:57:28,026 -Aah! -Oh! 965 00:57:29,113 --> 00:57:30,896 Oh! Oh, oh, oh. 966 00:57:30,990 --> 00:57:32,531 -Katie! -Oh, no! 967 00:57:32,616 --> 00:57:34,825 Tom! 968 00:57:35,619 --> 00:57:37,068 She can't swim! 969 00:57:41,500 --> 00:57:43,408 Where is she? I don't see her. 970 00:57:43,502 --> 00:57:44,910 I can't find her! 971 00:57:45,004 --> 00:57:47,746 Look under the dock! 972 00:57:47,840 --> 00:57:50,081 -Katie! -What happened? 973 00:57:50,176 --> 00:57:51,884 I think she hit her head. 974 00:57:51,969 --> 00:57:53,084 She may be unconscious. 975 00:57:53,179 --> 00:57:55,304 Just pull her up. Come on. 976 00:57:55,389 --> 00:57:57,306 - Is she breathing? - Can you get her? 977 00:57:57,391 --> 00:57:58,140 - She's not breathing. - Come on. 978 00:57:58,225 --> 00:57:59,433 John, Sue, come help. 979 00:57:59,560 --> 00:58:01,101 John, Sue, come grab her arms. 980 00:58:01,228 --> 00:58:02,561 And then I'll grab her legs. Come on. 981 00:58:02,646 --> 00:58:03,929 She's not breathing. She's unconscious. 982 00:58:04,023 --> 00:58:05,096 Be careful with her. 983 00:58:05,191 --> 00:58:06,598 Okay. Just pull her back. 984 00:58:06,692 --> 00:58:07,599 We got to set her down on the ground. 985 00:58:07,693 --> 00:58:09,151 Come on, lay her down right here. 986 00:58:09,236 --> 00:58:10,769 Lay her down right here. She's unconscious. 987 00:58:10,863 --> 00:58:12,821 She's unconscious! Okay, here. I'm doing CPR. 988 00:58:12,907 --> 00:58:14,439 Call 911, get an A.E.D. 989 00:58:14,533 --> 00:58:15,908 Please, please let her be okay. 990 00:58:15,993 --> 00:58:17,108 Please let her be okay. 991 00:58:17,203 --> 00:58:18,744 Come on. We're at Fisherman's Wharf, 992 00:58:18,829 --> 00:58:20,946 and our friend fell in the water and she's not breathing. 993 00:58:21,040 --> 00:58:23,448 Please send someone now. Oh, she's not breathing. 994 00:58:23,542 --> 00:58:26,752 It's not working, Heather! 995 00:58:26,837 --> 00:58:28,787 Heather, it's not working. 996 00:58:28,881 --> 00:58:30,756 Please, please, please, please let her be okay. 997 00:58:32,176 --> 00:58:33,091 Yes! 998 00:58:36,222 --> 00:58:37,629 She's okay! 999 00:59:09,088 --> 00:59:11,329 What you did was unforgivable. 1000 00:59:11,423 --> 00:59:12,831 What are you talking about? 1001 00:59:12,925 --> 00:59:14,499 You loosened the railing. 1002 00:59:14,593 --> 00:59:17,335 I almost drowned! Katie, calm down. I don't -- 1003 00:59:17,429 --> 00:59:21,139 Why were you even there, Connie? Huh? 1004 00:59:21,225 --> 00:59:25,310 How could you do this to me? Do what? What happened? 1005 00:59:25,396 --> 00:59:30,015 I'm filing a police report, and they will catch you. 1006 00:59:30,109 --> 00:59:32,017 Police report? I... 1007 00:59:39,076 --> 00:59:43,028 She needs help, Katie. 1008 00:59:43,122 --> 00:59:45,363 Just file the report. 1009 00:59:45,457 --> 00:59:47,866 Seriously, it's for the best. 1010 00:59:47,960 --> 00:59:51,202 It was obvious that you'd be taking pictures there. 1011 00:59:51,297 --> 00:59:54,881 She knows you. She knows you can't swim. 1012 00:59:57,970 --> 00:59:59,711 Hello. 1013 00:59:59,805 --> 01:00:01,546 But we can't prove she did any of it. 1014 01:00:01,640 --> 01:00:04,349 It's all circumstantial. 1015 01:00:04,435 --> 01:00:06,551 Are you seriously defending her? 1016 01:00:06,645 --> 01:00:08,937 I'm not defend-- 1017 01:00:09,023 --> 01:00:11,389 I don't know why you would have her back right now. 1018 01:00:11,483 --> 01:00:12,891 I just don't think we have enough evidence 1019 01:00:12,985 --> 01:00:15,560 to have her charged with anything yet. 1020 01:00:15,654 --> 01:00:18,063 That's it. The manager just verified 1021 01:00:18,157 --> 01:00:20,899 that there were screws missing from the railing. 1022 01:00:25,456 --> 01:00:28,740 Can everyone just leave? I just... 1023 01:00:28,834 --> 01:00:31,460 My head is spinning. 1024 01:00:31,545 --> 01:00:34,746 I need some time alone. 1025 01:00:34,840 --> 01:00:37,007 -Of course. -Try and get some sleep. 1026 01:00:39,511 --> 01:00:41,178 Heather. 1027 01:00:43,515 --> 01:00:44,723 Thank you. 1028 01:00:44,808 --> 01:00:46,424 And I'm sorry. 1029 01:00:46,518 --> 01:00:48,143 Of course. 1030 01:00:51,523 --> 01:00:53,932 You too. 1031 01:00:54,026 --> 01:00:55,600 We're not supposed to spend the night together 1032 01:00:55,694 --> 01:00:59,112 before the wedding. 1033 01:00:59,239 --> 01:01:00,772 It's bad luck. 1034 01:01:14,713 --> 01:01:15,954 Sheriff's Office. 1035 01:01:16,048 --> 01:01:17,956 Hello, I'd like to file a police report. 1036 01:01:18,050 --> 01:01:19,466 Can I get your name, please? 1037 01:01:19,593 --> 01:01:23,970 I promise you, there was no nuts in that chocolate. 1038 01:01:26,600 --> 01:01:28,517 -Thanks. -You're welcome. 1039 01:01:44,535 --> 01:01:46,493 I've tried everything. 1040 01:01:48,580 --> 01:01:50,989 Maybe she's right. 1041 01:01:51,083 --> 01:01:52,874 Too many things have gone wrong. 1042 01:01:54,586 --> 01:01:58,830 You know, relationships need to be able to withstand 1043 01:01:58,924 --> 01:02:00,331 this kind of thing. 1044 01:02:00,426 --> 01:02:01,499 Do you think you all have what it takes 1045 01:02:01,593 --> 01:02:04,169 for a lifetime together? 1046 01:02:07,057 --> 01:02:09,340 I don't know. 1047 01:02:09,435 --> 01:02:12,561 I don't know. She just keeps pushing me away. 1048 01:02:13,939 --> 01:02:18,683 Maybe you just need to slow it down, 1049 01:02:18,777 --> 01:02:20,986 call it off for now. 1050 01:02:22,906 --> 01:02:24,948 Just give it some time. 1051 01:02:26,285 --> 01:02:28,034 Tom, I'm so sorry. 1052 01:02:31,123 --> 01:02:32,197 I hate this for you. 1053 01:02:34,793 --> 01:02:37,869 Do you remember the night I introduced you to Katie? 1054 01:02:37,963 --> 01:02:40,872 Yeah, of course. How could I forget that? 1055 01:02:40,966 --> 01:02:43,708 Well, there's something about that night 1056 01:02:43,802 --> 01:02:45,802 that you don't know. 1057 01:02:47,806 --> 01:02:49,055 Okay. What is it? 1058 01:02:51,310 --> 01:02:53,885 I meant to set Katie up with Anton. 1059 01:02:56,482 --> 01:02:59,024 Wait. What? 1060 01:02:59,109 --> 01:03:00,525 Wh-- Why? Why? 1061 01:03:03,822 --> 01:03:06,231 Because I thought you felt the same way I did. 1062 01:03:09,661 --> 01:03:11,036 Don't make me spell it out. 1063 01:03:14,124 --> 01:03:16,041 I love you, Tom. 1064 01:03:18,003 --> 01:03:19,961 I've loved you since college. 1065 01:03:32,017 --> 01:03:34,425 Tom... 1066 01:03:34,520 --> 01:03:37,095 I know this is sudden, but... 1067 01:03:37,189 --> 01:03:39,439 you feel the same way, right? 1068 01:03:39,566 --> 01:03:41,766 No, Amanda... 1069 01:03:41,860 --> 01:03:43,485 I don't. 1070 01:03:45,823 --> 01:03:48,240 I have to go. 1071 01:04:06,552 --> 01:04:08,626 Hi, Connie. 1072 01:04:08,720 --> 01:04:11,963 Please come in. 1073 01:04:12,057 --> 01:04:13,682 Have a seat. 1074 01:04:13,767 --> 01:04:14,933 I'd rather not. 1075 01:04:18,897 --> 01:04:22,140 I know it was you. 1076 01:04:22,234 --> 01:04:25,143 You -- You destroyed the venue, you spiked my drink, 1077 01:04:25,237 --> 01:04:26,811 you switched the chocolates, 1078 01:04:26,905 --> 01:04:28,479 and you probably had something to do with the accident 1079 01:04:28,574 --> 01:04:31,149 at the restaurant, didn't you? 1080 01:04:31,243 --> 01:04:32,317 Didn't you?! 1081 01:04:32,411 --> 01:04:34,819 You're such an easy target. 1082 01:04:36,582 --> 01:04:38,656 Drug addict. 1083 01:04:38,750 --> 01:04:41,326 You're emotionally unstable. 1084 01:04:41,420 --> 01:04:43,161 Your life's in the gutter. 1085 01:04:43,255 --> 01:04:45,997 Stay away from my sister. Got that? 1086 01:04:46,091 --> 01:04:48,008 Or what? 1087 01:04:48,135 --> 01:04:49,667 Are you gonna tell on me? 1088 01:04:49,761 --> 01:04:52,170 I believe you're the one who had sex 1089 01:04:52,264 --> 01:04:55,173 with your sister's boyfriend on her birthday 1090 01:04:55,267 --> 01:04:57,675 while you were on drugs and drunk. 1091 01:04:57,769 --> 01:05:00,645 Was it -- Was it both? 1092 01:05:00,731 --> 01:05:03,181 I can't keep up, honestly. 1093 01:05:03,275 --> 01:05:06,517 You are quite a piece of work. 1094 01:05:19,791 --> 01:05:21,583 Look at you, Nancy Drew. 1095 01:05:21,668 --> 01:05:23,919 Mm-hmm. 1096 01:05:26,757 --> 01:05:28,924 Get -- Get off! 1097 01:05:29,009 --> 01:05:30,708 Uhh! 1098 01:05:32,304 --> 01:05:34,045 What are you doing?! 1099 01:05:36,642 --> 01:05:37,807 Help me! 1100 01:05:40,270 --> 01:05:41,686 Hello. 1101 01:05:41,772 --> 01:05:43,054 There's a woman here. She's assaulting me. 1102 01:05:43,148 --> 01:05:44,731 Hello. That's a lie! No! 1103 01:05:44,858 --> 01:05:46,224 Please help! 1104 01:05:50,530 --> 01:05:52,563 You're sick. You really are. 1105 01:06:12,552 --> 01:06:13,802 You're crazy! 1106 01:06:17,349 --> 01:06:20,425 -Hey. Hey. What's going on here? -Just let me explain. 1107 01:06:20,519 --> 01:06:22,593 That's -- That's her. She just attacked me. 1108 01:06:22,688 --> 01:06:25,430 No, I didn't. You did that to yourself. 1109 01:06:25,524 --> 01:06:28,599 Please, just listen to me. What's going on? 1110 01:06:28,694 --> 01:06:31,653 She just went crazy and was throwing glasses at the wall 1111 01:06:31,738 --> 01:06:34,656 and breaking lamps, and she stabbed me. 1112 01:06:35,367 --> 01:06:37,942 Katie, she's lying. 1113 01:06:38,036 --> 01:06:40,778 Somebody needs to call the police. 1114 01:06:40,872 --> 01:06:42,414 She just filed a report against her. 1115 01:06:42,499 --> 01:06:43,665 Is this true? 1116 01:06:48,380 --> 01:06:50,455 I'm gonna have to ask you to come with me. 1117 01:06:50,549 --> 01:06:52,123 No. No. You're making a mistake. 1118 01:06:52,217 --> 01:06:55,126 No. Katie! Katie, look at me! 1119 01:06:55,220 --> 01:06:57,429 I have proof, a video on my phone! 1120 01:06:57,514 --> 01:06:59,431 Do you think I'm gonna need stitches or something? 1121 01:06:59,516 --> 01:07:00,798 Oh. 1122 01:07:00,892 --> 01:07:02,967 Hey! What's going on out here?! 1123 01:07:03,061 --> 01:07:05,636 Let's get you out of the hallway, 1124 01:07:05,731 --> 01:07:08,139 and we'll take a closer look. Okay? 1125 01:07:08,233 --> 01:07:09,640 I'm sorry. 1126 01:07:13,238 --> 01:07:15,146 -1114, yes? -Yes. 1127 01:07:15,240 --> 01:07:16,865 We'll get you taken care of. 1128 01:07:27,419 --> 01:07:28,659 Thank you. Have a great day. 1129 01:07:28,754 --> 01:07:30,828 Thank you. 1130 01:07:30,922 --> 01:07:32,997 Hey, got your text. 1131 01:07:33,091 --> 01:07:34,832 You should be getting your beauty rest. 1132 01:07:34,926 --> 01:07:37,502 I couldn't sleep last night. 1133 01:07:37,596 --> 01:07:39,679 I'm really sorry. 1134 01:07:39,806 --> 01:07:42,507 I know how badly you want her to be better. 1135 01:07:42,601 --> 01:07:45,060 She's, like, obviously getting worse. 1136 01:07:47,939 --> 01:07:49,856 Why do you have her phone? 1137 01:07:49,983 --> 01:07:52,683 I saw it in your back pocket last night. 1138 01:07:52,778 --> 01:07:55,853 Because she threw it at me 1139 01:07:55,947 --> 01:07:59,324 right after she started throwing glasses. 1140 01:08:05,123 --> 01:08:07,999 How's your shoulder? 1141 01:08:08,085 --> 01:08:09,793 I'll survive. 1142 01:08:11,671 --> 01:08:14,872 Well, I'm gonna go for a jog, blow off some steam. 1143 01:08:14,966 --> 01:08:17,008 Okay. 1144 01:08:17,094 --> 01:08:18,343 -Bye. -Bye. 1145 01:08:25,018 --> 01:08:26,884 I told you -- 1146 01:08:26,978 --> 01:08:30,054 Katie? 1147 01:08:30,148 --> 01:08:32,890 You said you had proof. A video? 1148 01:08:32,984 --> 01:08:34,225 I got your phone from Amanda. 1149 01:08:40,200 --> 01:08:42,742 She must have deleted it. 1150 01:08:45,664 --> 01:08:48,239 I was there, Katie. She's in love with Tom. 1151 01:08:48,333 --> 01:08:51,075 I had a video of it. 1152 01:08:51,169 --> 01:08:53,744 Wait. Do your photos back up to your computer? 1153 01:08:53,839 --> 01:08:55,580 I don't know. Maybe on my tablet. 1154 01:08:55,674 --> 01:08:57,582 -Where is it? -In my room. 1155 01:08:57,676 --> 01:08:59,750 Okay. I need your password. 1156 01:08:59,845 --> 01:09:00,918 1, 2, 3, 4. 1157 01:09:01,012 --> 01:09:03,421 Seriously? 1158 01:09:03,515 --> 01:09:05,473 And the -- And the key to your room. 1159 01:09:11,189 --> 01:09:14,432 You know, I, um, I called you... 1160 01:09:14,526 --> 01:09:17,435 so many times, but I hung up 1161 01:09:17,529 --> 01:09:19,937 because I didn't know what to say. 1162 01:09:20,031 --> 01:09:21,906 I wasn't sure you'd want to hear from me. 1163 01:09:21,992 --> 01:09:23,441 That was you? 1164 01:09:23,535 --> 01:09:27,078 I wanted to make sure you were okay, 1165 01:09:27,164 --> 01:09:28,663 hear your voice. 1166 01:09:28,748 --> 01:09:30,415 I missed you. 1167 01:09:33,879 --> 01:09:35,453 I missed you, too. 1168 01:10:09,581 --> 01:10:10,655 There you are. 1169 01:10:10,749 --> 01:10:12,156 -Oh. Hey. -Hey. 1170 01:10:12,250 --> 01:10:14,492 We're running really late. Come on. 1171 01:10:14,586 --> 01:10:17,161 I need to stop by the room real quick and take a shower. 1172 01:10:17,255 --> 01:10:18,663 We have showers in the suite. 1173 01:10:18,757 --> 01:10:21,332 Yeah, but I need my stuff. 1174 01:10:21,426 --> 01:10:24,001 We have your stuff. 1175 01:10:24,095 --> 01:10:25,553 Come on. everybody's waiting. Come on. 1176 01:10:25,639 --> 01:10:30,508 Okay, ladies, get ready for this beauty. 1177 01:10:30,602 --> 01:10:32,510 Oh. Wow. 1178 01:10:32,604 --> 01:10:34,011 You look stunning. 1179 01:10:34,105 --> 01:10:36,981 -Thank you. I love it. -You're welcome. 1180 01:10:40,779 --> 01:10:43,655 Go put on your dress. 1181 01:10:50,622 --> 01:10:52,914 Let's hope it still fits. 1182 01:11:08,139 --> 01:11:10,214 I love you, Tom. 1183 01:11:10,308 --> 01:11:12,016 I've loved you since college. 1184 01:11:16,314 --> 01:11:17,689 What are you doing in there? Do you need help? 1185 01:11:17,774 --> 01:11:19,557 Almost ready. 1186 01:11:28,660 --> 01:11:31,068 Katie, you look incredible. 1187 01:11:31,162 --> 01:11:34,572 Thank you. 1188 01:11:34,666 --> 01:11:37,542 Can someone zip me up? Yeah. 1189 01:11:39,838 --> 01:11:41,579 You look absolutely breathtaking. 1190 01:11:41,673 --> 01:11:43,914 Thank you. 1191 01:11:44,009 --> 01:11:46,751 Why don't you guys go check in on the groomsmen? 1192 01:11:46,845 --> 01:11:49,220 Make sure they have their bow ties on straight. 1193 01:11:49,306 --> 01:11:50,888 Oh. 1194 01:11:56,187 --> 01:11:59,096 -I forgot my purse. -Heather. 1195 01:11:59,190 --> 01:12:00,598 I have a gift for Tom. 1196 01:12:00,692 --> 01:12:02,099 I meant to give to Anton 1197 01:12:02,193 --> 01:12:04,152 to give to Tom before the wedding. 1198 01:12:04,237 --> 01:12:05,936 It's a small engraving. 1199 01:12:06,031 --> 01:12:08,105 Do you think you can bring it to him? 1200 01:12:08,199 --> 01:12:09,615 No problem. 1201 01:12:09,743 --> 01:12:12,035 It's just inside my purse in the bathroom. 1202 01:12:15,540 --> 01:12:18,616 Is it wrapped in a box? I don't see anything. 1203 01:12:18,710 --> 01:12:20,785 Geez. 1204 01:12:20,879 --> 01:12:22,837 It's just inside my purse. 1205 01:12:29,220 --> 01:12:30,294 I'm not sure what it looks like. 1206 01:12:30,388 --> 01:12:32,096 -Connie's innocent. -What? 1207 01:12:34,559 --> 01:12:36,517 It was Amanda the whole time. 1208 01:12:36,603 --> 01:12:41,522 Heather, I am so, so sorry for everything. 1209 01:12:41,608 --> 01:12:44,141 How I talked to you, how we treated you. 1210 01:12:44,235 --> 01:12:47,311 I need you to do something for me, as my friend. 1211 01:12:47,405 --> 01:12:48,813 Okay. 1212 01:12:48,907 --> 01:12:51,148 Get this to Connie at the police station. 1213 01:12:51,242 --> 01:12:53,818 Um, it's two blocks from here on Spring Street. 1214 01:12:53,912 --> 01:12:55,319 I'll explain everything later. 1215 01:12:55,413 --> 01:12:56,987 Just don't tell anybody where you're going. 1216 01:12:57,082 --> 01:12:58,998 -I'm afraid -- -I'll handle it. Okay? 1217 01:12:59,125 --> 01:13:00,917 I'll stall. Just please hurry. 1218 01:13:04,255 --> 01:13:05,213 Yeah, just give it to Anton. 1219 01:13:05,298 --> 01:13:06,497 He knows it's a present for Tom. 1220 01:13:06,591 --> 01:13:09,717 Right. Anton. Got it. 1221 01:13:12,097 --> 01:13:14,338 It's just this little metal card I had engraved 1222 01:13:14,432 --> 01:13:16,173 for Tom to keep in his wallet. 1223 01:13:16,267 --> 01:13:17,642 With what? 1224 01:13:17,727 --> 01:13:20,812 Oh. A verse from a song. 1225 01:13:20,897 --> 01:13:23,013 Well, our song. 1226 01:13:23,108 --> 01:13:25,566 That is so sweet. 1227 01:13:32,617 --> 01:13:34,992 -Where is she? -She's at the hotel with Amanda. 1228 01:13:50,301 --> 01:13:53,261 It smells good. 1229 01:13:55,807 --> 01:13:57,682 I have a surprise for you. 1230 01:14:04,315 --> 01:14:05,857 Something borrowed. 1231 01:14:08,987 --> 01:14:10,445 Hold still. 1232 01:14:10,530 --> 01:14:12,447 Don't make me stab you. 1233 01:14:14,284 --> 01:14:15,900 Stop! 1234 01:14:15,994 --> 01:14:17,902 Amanda... 1235 01:14:17,996 --> 01:14:19,737 I know it was you. 1236 01:14:19,831 --> 01:14:23,574 Katie, my gosh... 1237 01:14:23,668 --> 01:14:26,961 It took you long enough. 1238 01:14:27,046 --> 01:14:29,464 I want you to get out. 1239 01:14:29,549 --> 01:14:32,884 I don't want you anywhere near this wedding. 1240 01:14:36,681 --> 01:14:39,640 There's not gonna be a wedding, Katie. 1241 01:14:51,696 --> 01:14:53,738 I tried to make it easy. 1242 01:15:12,342 --> 01:15:15,125 Amanda, open the door. 1243 01:15:18,890 --> 01:15:23,133 Amanda! Let me out! 1244 01:15:26,231 --> 01:15:27,972 Amanda! 1245 01:15:28,066 --> 01:15:30,140 Amanda! 1246 01:15:32,111 --> 01:15:33,194 Aah! 1247 01:15:33,279 --> 01:15:35,813 Hotel phone. Hotel phone. 1248 01:15:42,705 --> 01:15:46,040 Help! 1249 01:15:46,125 --> 01:15:47,875 Somebody help me! 1250 01:15:47,961 --> 01:15:49,994 Help! 1251 01:15:53,258 --> 01:15:55,174 Katie! Katie, we're here! 1252 01:15:55,301 --> 01:15:57,802 Connie! Connie, help me! 1253 01:15:57,887 --> 01:15:59,169 Open the door. 1254 01:15:59,264 --> 01:16:01,973 I can't. It's locked! 1255 01:16:02,058 --> 01:16:04,508 The whole room is on fire. 1256 01:16:07,605 --> 01:16:09,730 The room is on fire! Hurry! 1257 01:16:16,155 --> 01:16:17,688 I can't breathe! 1258 01:16:17,782 --> 01:16:19,323 Katie, stand back! I'm gonna kick in the door! 1259 01:16:23,621 --> 01:16:25,362 Connie, it's moving closer. 1260 01:16:25,456 --> 01:16:28,040 Hurry! Hurry, Connie! 1261 01:16:28,167 --> 01:16:30,367 Aah! 1262 01:16:30,461 --> 01:16:32,253 Connie, my dress is on fire! 1263 01:16:34,757 --> 01:16:36,206 Somebody help! 1264 01:16:39,470 --> 01:16:40,711 Katie! 1265 01:16:40,805 --> 01:16:43,055 Katie, come here! Come here! Come on! 1266 01:16:43,182 --> 01:16:44,715 Crawl through! 1267 01:16:44,809 --> 01:16:46,434 Give me your hand. 1268 01:16:54,986 --> 01:16:57,028 Are you all right? Yeah. 1269 01:17:14,005 --> 01:17:15,463 Katie! 1270 01:17:15,548 --> 01:17:17,081 Tom! 1271 01:17:24,057 --> 01:17:25,923 Are you okay? 1272 01:17:30,897 --> 01:17:32,605 Over there, we'll be safe. 1273 01:17:35,985 --> 01:17:37,601 I'm so sorry. I looked everywhere for you. 1274 01:17:37,695 --> 01:17:39,436 I couldn't find you. You okay? 1275 01:17:41,366 --> 01:17:45,409 Hey. I'm so sorry. 1276 01:17:45,495 --> 01:17:48,946 I'm so sorry. 1277 01:17:49,040 --> 01:17:50,948 I was looking everywhere for you. 1278 01:17:51,042 --> 01:17:52,166 You okay? 1279 01:17:52,251 --> 01:17:54,669 Just happy to see you. 1280 01:17:57,048 --> 01:17:58,956 Stop it. 1281 01:17:59,050 --> 01:18:00,007 Get off me! 1282 01:18:00,093 --> 01:18:02,176 It wasn't supposed to be this way. 1283 01:18:15,400 --> 01:18:17,775 You've never been a good friend. 1284 01:18:17,860 --> 01:18:20,811 You always were a terrible, terrible friend. 1285 01:18:25,243 --> 01:18:26,817 You don't deserve him. 1286 01:18:26,911 --> 01:18:29,787 You don't deserve him. You don't deserve him! 1287 01:18:39,090 --> 01:18:40,164 You okay? 1288 01:18:46,931 --> 01:18:48,839 Tom. Tom. 1289 01:18:48,933 --> 01:18:50,841 Tom, please. 1290 01:18:50,935 --> 01:18:52,017 Please. 1291 01:18:52,145 --> 01:18:53,728 No, no. No, this isn't right. 1292 01:18:53,813 --> 01:18:55,229 This isn't right. This isn't... 1293 01:19:15,126 --> 01:19:16,584 Katie. 1294 01:19:16,669 --> 01:19:18,368 Tom, I have to. 1295 01:19:26,637 --> 01:19:29,379 How could you do this to me? 1296 01:19:29,474 --> 01:19:31,882 I don't understand. 1297 01:19:31,976 --> 01:19:33,100 You were my best friend. 1298 01:19:33,186 --> 01:19:36,720 Really? Was I? 1299 01:19:36,814 --> 01:19:40,891 You didn't even notice that I was madly in love with Tom. 1300 01:19:40,985 --> 01:19:43,861 How could I possibly have known that you were in love with him? 1301 01:19:43,946 --> 01:19:45,863 You never said a word about how you felt. 1302 01:19:45,948 --> 01:19:47,731 You should have noticed. 1303 01:19:47,825 --> 01:19:50,400 He was all I talked about, Katie. 1304 01:19:50,495 --> 01:19:52,402 I thought you were buddies. 1305 01:19:53,831 --> 01:19:56,406 He was more. 1306 01:19:56,501 --> 01:19:58,408 He was the love of my life. 1307 01:19:58,503 --> 01:20:02,129 He was all I had. 1308 01:20:02,215 --> 01:20:05,415 And -- And when he met you, I-I thought, "It's okay. 1309 01:20:05,510 --> 01:20:09,086 You know, it's just a fling, and it'll pass." 1310 01:20:09,180 --> 01:20:10,971 And when it didn't... 1311 01:20:13,309 --> 01:20:16,260 ...I thought maybe I could stop the wedding. 1312 01:20:16,354 --> 01:20:18,929 I just -- I-I couldn't stand the thought of you 1313 01:20:19,023 --> 01:20:20,564 actually going through with it. 1314 01:20:20,650 --> 01:20:24,101 So you tried to kill me. 1315 01:20:24,195 --> 01:20:26,237 Things got out of control. 1316 01:20:26,322 --> 01:20:28,239 Out of control? 1317 01:20:28,324 --> 01:20:29,940 I almost died. 1318 01:20:30,034 --> 01:20:32,276 I didn't want to lose him. 1319 01:20:32,370 --> 01:20:34,078 I couldn't. 1320 01:20:35,873 --> 01:20:38,290 And now you've lost everything. 1321 01:20:40,044 --> 01:20:42,419 I hope you get the help you need. 1322 01:20:44,215 --> 01:20:45,956 I truly do. 1323 01:20:46,050 --> 01:20:48,458 Ma'am, you need to step away from the vehicle. 1324 01:21:26,716 --> 01:21:31,501 You look so beautiful. 1325 01:21:31,596 --> 01:21:33,670 It's gorgeous. 1326 01:21:33,764 --> 01:21:38,976 And I am incredibly honored to wear your wedding dress. 1327 01:21:39,061 --> 01:21:42,512 I hope it brings you and Tom good luck. 1328 01:21:42,607 --> 01:21:44,356 I'm sure it will. 1329 01:21:46,777 --> 01:21:50,520 I owe you an apology, Katie. 1330 01:21:50,615 --> 01:21:53,857 I have been unkind. 1331 01:21:53,951 --> 01:21:58,621 After my husband passed, Tom was all I had left. 1332 01:21:59,790 --> 01:22:03,250 I just don't want to lose him, too. 1333 01:22:03,336 --> 01:22:06,870 Mrs. Lin, I promise... 1334 01:22:06,964 --> 01:22:08,714 you will never lose him. 1335 01:22:11,135 --> 01:22:14,878 And I hope you feel that you've gained a daughter. 1336 01:22:22,480 --> 01:22:24,063 You ready? 1337 01:22:26,317 --> 01:22:27,524 I am. 1338 01:22:34,158 --> 01:22:35,899 See you out there. 1339 01:22:41,958 --> 01:22:45,409 Thank you for being here. 1340 01:22:45,503 --> 01:22:47,411 Well, if I'd known what it was gonna entail... 1341 01:22:49,340 --> 01:22:52,299 ...but I'm honored to be promoted. 1342 01:22:55,012 --> 01:22:58,255 I'm so proud of you. 1343 01:22:58,349 --> 01:23:02,893 Even though I pushed you away, you didn't leave. 1344 01:23:02,979 --> 01:23:04,928 You stuck by me. 1345 01:23:05,022 --> 01:23:08,265 You protected me. 1346 01:23:08,359 --> 01:23:09,650 It was more than I deserved. 1347 01:23:09,735 --> 01:23:11,402 Don't say that. 1348 01:23:11,487 --> 01:23:14,571 You deserve everything. 1349 01:23:14,657 --> 01:23:17,908 I'm just so sorry for every time I hurt you, 1350 01:23:17,994 --> 01:23:19,609 every time I wasn't there for you. 1351 01:23:23,541 --> 01:23:24,999 Remember when we were little girls 1352 01:23:25,084 --> 01:23:28,118 and we used to dream about our weddings? 1353 01:23:28,212 --> 01:23:29,953 The details changed over the years, 1354 01:23:30,047 --> 01:23:32,622 like what our flowers would look like 1355 01:23:32,717 --> 01:23:36,343 or what kind of dresses we would wear. 1356 01:23:38,764 --> 01:23:41,631 But one thing remained the same. 1357 01:23:41,726 --> 01:23:43,800 I would be right by your side, 1358 01:23:43,894 --> 01:23:46,020 and you would be right by mine. 1359 01:23:50,067 --> 01:23:51,984 I love you. 1360 01:23:54,030 --> 01:23:55,779 I love you more. 1361 01:24:32,818 --> 01:24:36,186 ♪ You're the love of my life, girl ♪ 1362 01:24:36,280 --> 01:24:39,856 ♪ The reason I'm still alive, girl ♪ 1363 01:24:39,950 --> 01:24:42,692 ♪ I'm gonna make you my wife ♪ 1364 01:24:42,787 --> 01:24:48,698 ♪ Oh, you're my everything ♪ 1365 01:24:48,793 --> 01:24:52,202 ♪ Gonna give you my heart, boy ♪ 1366 01:24:52,296 --> 01:24:55,672 ♪ Till the end of the world, boy ♪ 1367 01:24:55,758 --> 01:24:58,542 ♪ I'll never let you go ♪ 1368 01:24:58,636 --> 01:25:04,014 ♪ Oh, you're my everything ♪ 1369 01:25:04,100 --> 01:25:10,053 ♪ You make everything better ♪ 1370 01:25:10,147 --> 01:25:18,395 ♪ You've made my life a livin' dream ♪ 1371 01:25:18,489 --> 01:25:23,400 ♪ Life could not be sweeter ♪ 1372 01:25:23,494 --> 01:25:24,535 ♪ You're the only one for me ♪