1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,144 --> 00:00:21,813 Doamnelor și domnilor, aplauze 4 00:00:21,896 --> 00:00:23,606 pentru Tom Papa! 5 00:00:44,794 --> 00:00:46,087 Uitați-vă la voi! 6 00:00:46,671 --> 00:00:48,048 Uitați-vă la voi! 7 00:00:50,008 --> 00:00:52,844 DC, mulțumesc mult că ați venit! 8 00:00:54,304 --> 00:00:55,472 Ce frumos! 9 00:00:57,348 --> 00:00:59,476 Ador acest oraș. Mori de râs aici. 10 00:01:02,812 --> 00:01:05,315 Cu fiecare an devine tot mai amuzant. 11 00:01:08,443 --> 00:01:09,944 Mă bucur să fiu aici. 12 00:01:10,028 --> 00:01:12,489 Am trecut prin niște schimbări acasă. 13 00:01:12,572 --> 00:01:16,868 Am dus-o pe fiica mea cea mai mică, ultima mea fiică, 14 00:01:16,951 --> 00:01:18,536 la facultate. 15 00:01:18,620 --> 00:01:19,996 Acum au plecat toți 16 00:01:20,080 --> 00:01:24,542 și nu-ți spune nimeni cât de greu e să te prefaci că ești trist. 17 00:01:34,135 --> 00:01:36,179 Nicio lacrimă. 18 00:01:38,014 --> 00:01:41,017 Chiar credeam că voi plânge. Mă simt foarte prost. 19 00:01:42,227 --> 00:01:44,854 Dar nu cred că am fost vreodată mai fericit. 20 00:01:49,484 --> 00:01:50,860 E în regulă. 21 00:01:50,944 --> 00:01:52,987 Am urmat toți pașii. 22 00:01:53,071 --> 00:01:56,074 O iubesc la disperare. Le iubesc pe amândouă. 23 00:01:56,157 --> 00:01:58,743 Dar a fost frumos cât a durat. S-a terminat. 24 00:02:01,996 --> 00:02:03,206 Vor să fiu fericit. 25 00:02:03,289 --> 00:02:08,044 Nu vrei să te gândești că tatăl tău stă în camera ta goală și plânge. 26 00:02:08,128 --> 00:02:11,047 Vrei să crezi că e OK, că ia droguri recreaționale 27 00:02:11,131 --> 00:02:13,216 și se uită la Rick și Morty singur. 28 00:02:14,884 --> 00:02:16,219 Asta fac eu. 29 00:02:17,345 --> 00:02:18,263 Da. 30 00:02:19,931 --> 00:02:20,765 Da. 31 00:02:21,724 --> 00:02:24,936 Pentru că acum am libertate. N-am mai avut libertate. 32 00:02:25,520 --> 00:02:28,731 Nu știu dacă ați fost ca mine, dar, când eram mic, 33 00:02:28,815 --> 00:02:30,817 m-au pus să stau cu părinții mei. 34 00:02:32,318 --> 00:02:36,489 Și nu puteam să beau sau să fumez pentru că erau mereu prin preajmă. 35 00:02:36,990 --> 00:02:39,909 Când am scăpat de ei, mi-am făcut propria familie. 36 00:02:39,993 --> 00:02:44,581 Nu ți se spune că, atunci când ai copii, ei devin noii tău părinți. 37 00:02:45,165 --> 00:02:49,586 Și nu mai poți fuma sau bea pentru că sunt mereu prin preajmă. 38 00:02:50,170 --> 00:02:51,921 Și nu pot păstra un secret. 39 00:02:54,132 --> 00:02:56,801 Dar acum, pentru prima oară, sunt plecați 40 00:02:56,885 --> 00:02:58,928 și fac toate chestiile alea. 41 00:02:59,929 --> 00:03:03,016 Pot să beau Martini în toiul după-amiezii. 42 00:03:04,392 --> 00:03:05,226 Da. 43 00:03:07,520 --> 00:03:11,941 Știu că nimeni n-o să mă sune din senin ca s-o aduc acasă de la karate. 44 00:03:13,234 --> 00:03:14,611 Timp de mulți ani, 45 00:03:14,694 --> 00:03:17,989 am avut niște experiențe dubioase de condus. 46 00:03:19,449 --> 00:03:21,075 „Mă duc eu după ele.” 47 00:03:26,039 --> 00:03:28,249 Nici nu mai port haine acasă. 48 00:03:29,125 --> 00:03:32,545 Ce rost are? Soția pleacă la serviciu, pantalonii jos! 49 00:03:33,046 --> 00:03:35,965 Câinii sunt foarte fericiți: „Acum e ca noi.” 50 00:03:38,968 --> 00:03:41,930 Mă rostogolesc prin curte, câinele se uită la mine. 51 00:03:42,013 --> 00:03:44,849 „Freacă-ți fundul de copac! E o senzație mișto!” 52 00:03:49,145 --> 00:03:50,897 Și are dreptate. Așa e. 53 00:03:52,023 --> 00:03:53,441 E un copac special. 54 00:03:56,027 --> 00:03:58,112 Dar voi fi sincer cu voi. 55 00:03:58,196 --> 00:04:00,657 Aproape ne-a omorât. 56 00:04:00,740 --> 00:04:03,201 Creșterea copiilor nu e o glumă. 57 00:04:03,284 --> 00:04:06,788 Dacă nu aveți copii, lumea vi se adresează foarte degajat: 58 00:04:06,871 --> 00:04:10,375 „Când îi faceți? Ar trebui să-i faceți. Când?” 59 00:04:10,458 --> 00:04:14,379 Nu. Ar trebui să vă gândiți foarte bine dacă vreți să aveți copii. 60 00:04:14,462 --> 00:04:17,173 Dacă mă vedeați înainte de experiment! 61 00:04:18,216 --> 00:04:21,469 Eram slab. Aveam păr lung și creț. 62 00:04:23,096 --> 00:04:25,306 Și vedeam! 63 00:04:28,685 --> 00:04:31,729 Avem ochi de vulturi. Acum am ochi de crab. 64 00:04:36,234 --> 00:04:39,737 Eu și soția suntem niște carcase scorojite a ceea am fost. 65 00:04:40,238 --> 00:04:42,115 Câteodată stăm în bucătărie. 66 00:04:42,198 --> 00:04:45,994 Ea îmi spune: „Ne-am putea face de cap. N-ar ști nimeni.” 67 00:04:46,077 --> 00:04:48,121 Eu îi spun: „Da, am putea. 68 00:04:50,456 --> 00:04:54,627 Sau ne-am putea întinde pe podeaua rece și închide ochii puțin. 69 00:04:55,169 --> 00:04:57,005 E foarte plăcut aici. 70 00:04:57,797 --> 00:05:00,133 Nu murim, doar ne odihnim.” 71 00:05:05,305 --> 00:05:08,099 Chiar nu mai văd. Nu tot timpul. 72 00:05:08,182 --> 00:05:11,311 Doar când conduc noaptea cu alte mașini în jur. 73 00:05:13,438 --> 00:05:16,983 Vin multe spre mine, e ca un foc de artificii. 74 00:05:17,483 --> 00:05:20,403 Îmi spun: „Țintesc partea întunecată din mijloc.” 75 00:05:24,449 --> 00:05:26,868 Confund tomberoane cu oameni noaptea. 76 00:05:30,580 --> 00:05:32,415 „De ce au ieșit toți din case?” 77 00:05:33,833 --> 00:05:36,627 N-au făcut-o. Mâine vine gunoiul. Stai liniștit! 78 00:05:37,545 --> 00:05:39,964 Trebuie să fii deștept, să te adaptezi. 79 00:05:40,048 --> 00:05:41,549 Acum folosesc bordurile. 80 00:05:43,885 --> 00:05:48,222 De aceea sunt acolo. Ricoșez printre ele spre casă. 81 00:05:52,769 --> 00:05:54,729 E o adevărată încântare. Serios. 82 00:05:54,812 --> 00:05:58,191 Pot să fiu iar cine eram înainte de toate astea. 83 00:05:58,274 --> 00:06:01,110 Când ai copii, trebuie să devii Superman. 84 00:06:01,194 --> 00:06:05,448 Ai copii care au nevoie de protecție. Nu ai abilități noi. 85 00:06:05,531 --> 00:06:09,327 Te-au dat afară din spital: „Baftă!” Fără instrucțiuni. 86 00:06:09,410 --> 00:06:11,496 Știți? Și nu eram Superman. 87 00:06:11,579 --> 00:06:14,749 Acum, că sunt mai mari, pot să recunosc că sunt om. 88 00:06:14,832 --> 00:06:17,335 Iar acum știu că au noroc să fie în viață. 89 00:06:21,339 --> 00:06:25,468 De multe ori, când eram tată tânăr, voiam să plâng. Dar nu poți. 90 00:06:25,551 --> 00:06:27,345 Nu voiam să vină copii acasă 91 00:06:27,428 --> 00:06:29,597 și să mă vadă plângând în bucătărie. 92 00:06:31,182 --> 00:06:32,767 „Tată, ce te nemulțumește?” 93 00:06:32,850 --> 00:06:34,477 „Totul! 94 00:06:36,437 --> 00:06:38,398 Nu găsesc nicio soluție! 95 00:06:39,732 --> 00:06:42,026 N-am niciun ban. Tu ai bani? 96 00:06:44,821 --> 00:06:47,490 Ți-am văzut pușculița. Nu mă minți!” 97 00:06:54,455 --> 00:06:56,791 Nu poți fi sincer cu ei când sunt mici. 98 00:06:56,874 --> 00:06:58,751 „Tată, chiar există monștri?” 99 00:06:58,835 --> 00:07:00,503 „Nu știu. Probabil. 100 00:07:02,713 --> 00:07:05,133 Îi simt uneori. Tu îi simți? 101 00:07:05,842 --> 00:07:09,303 Uneori, îi și aud. Îi auzi în pod? Ce se aude?” 102 00:07:11,764 --> 00:07:13,266 Nu poți spune asta. 103 00:07:13,349 --> 00:07:17,478 Când vin la micul dejun: „Trăiești! Nu credeam că vei supraviețui! 104 00:07:20,314 --> 00:07:23,151 Se auzea ceva rozând. Credeam că tu erai masa.” 105 00:07:27,405 --> 00:07:31,284 Acum putem fi sinceri. Nu-mi place întunericul. Le spun. 106 00:07:31,367 --> 00:07:32,994 Nu-mi place întunericul. 107 00:07:33,077 --> 00:07:37,790 Nu cred că-i place nimănui. Nu vă place. Nu, e înfricoșător. 108 00:07:38,499 --> 00:07:42,128 În debara avem o ușă pe arc. 109 00:07:42,211 --> 00:07:45,047 Duce spre garaj, unde depozităm toate chestiile. 110 00:07:45,131 --> 00:07:48,009 Iar ușa se închide automat după ce intri. 111 00:07:48,092 --> 00:07:50,845 Dar întrerupătorul e pe peretele opus. 112 00:07:50,928 --> 00:07:53,347 Durează prea mult. E prea departe. 113 00:07:53,431 --> 00:07:54,682 Nu poți… 114 00:07:54,765 --> 00:07:57,894 Nu pot s-o țin deschisă cu piciorul, trebuie nimerită. 115 00:07:57,977 --> 00:08:00,271 Îl cauți. Dai peste un coș de Paște… 116 00:08:02,273 --> 00:08:04,066 Se închide ușa și e întuneric. 117 00:08:05,067 --> 00:08:08,613 Ce m-a urmărit toată viața spune: „Te-am prins!” 118 00:08:11,407 --> 00:08:13,117 N-am putut recunoaște asta. 119 00:08:13,201 --> 00:08:16,245 Le punem la culcare pe fetițe, pe îngerași: 120 00:08:16,329 --> 00:08:18,998 „Noapte bună, fetelor! Ne vedem dimineață.” 121 00:08:19,081 --> 00:08:20,458 „Noapte bună, tată! 122 00:08:20,541 --> 00:08:24,003 Poți să lași lumina aprinsă? E înfricoșător pe întuneric.” 123 00:08:24,086 --> 00:08:25,713 „Nu. 124 00:08:28,049 --> 00:08:30,551 Haideți, n-aveți de ce să vă temeți! 125 00:08:30,635 --> 00:08:32,428 Ne vedem dimineață.” 126 00:08:34,347 --> 00:08:36,682 Fugeam în camera mea și aprindeam tot. 127 00:08:43,064 --> 00:08:45,149 E înfricoșător pe întuneric. Știam. 128 00:08:45,233 --> 00:08:47,860 Le auzeam scâncetele de pe hol. 129 00:08:50,738 --> 00:08:51,822 Ore întregi. 130 00:08:54,951 --> 00:08:57,537 Am făcut un test ADN înainte să plece. 131 00:09:01,874 --> 00:09:04,418 Chiar le recomand. Da. 132 00:09:04,502 --> 00:09:07,922 Știu că e puțin dubios. Îți dai ADN-ul unei corporații. 133 00:09:08,005 --> 00:09:10,925 Sigur n-o să facă ceva bun cu el. 134 00:09:11,008 --> 00:09:13,427 Sigur o să ne cloneze pe viitor. 135 00:09:14,178 --> 00:09:16,847 Dar cui îi pasă? Vom fi morți. E incitant. 136 00:09:17,557 --> 00:09:21,269 Câțiva vom lupta cu roboți în viitor. E incitant, nu? 137 00:09:21,352 --> 00:09:24,480 Șase fugiți printr-un lan, fără zone intime. 138 00:09:27,275 --> 00:09:29,360 Păr lung, cum n-ați avut niciodată. 139 00:09:30,444 --> 00:09:32,822 Învățați karate și mâncați veverițe. 140 00:09:32,905 --> 00:09:33,823 E incitant! 141 00:09:36,867 --> 00:09:38,244 Dar, pe termen scurt… 142 00:09:40,121 --> 00:09:42,206 nu doar că-ți afli genealogia, 143 00:09:42,290 --> 00:09:46,502 mă așteptam, dar îți afli și secretele de familie. 144 00:09:46,586 --> 00:09:49,171 La asta nu mă așteptam. E incitant. 145 00:09:49,255 --> 00:09:51,841 Toate ies la iveală cu ADN-ul. 146 00:09:51,924 --> 00:09:53,384 N-ai cum să le ascunzi. 147 00:09:53,467 --> 00:09:57,597 ADN-ul e ca un unchi bețiv care apare de Crăciun pentru prima oară. 148 00:09:58,139 --> 00:10:02,268 Spune: „Ia stai, tu crezi că el e tatăl tău? 149 00:10:05,771 --> 00:10:08,232 Am o poveste foarte interesantă!” 150 00:10:10,234 --> 00:10:13,446 Știam că vom avea ADN în preponderență italian 151 00:10:13,529 --> 00:10:15,865 și puțin german despre care nu vorbim. 152 00:10:17,742 --> 00:10:21,287 S-a dovedit că suntem italieni, germani și puțin francezi. 153 00:10:21,370 --> 00:10:22,580 Au adăugat franceza. 154 00:10:22,663 --> 00:10:25,291 Am sunat-o pe mama: „Ce-i cu francezii?” 155 00:10:25,374 --> 00:10:27,209 Mi-a spus: „S-a aflat secretul! 156 00:10:27,710 --> 00:10:29,587 Bunica ta era o curvă.” 157 00:10:40,598 --> 00:10:42,558 „Poftim, cum i-ai zis lui buni?” 158 00:10:45,853 --> 00:10:49,607 „Da, era o târfă. S-a culcat cu toată Europa. 159 00:10:50,107 --> 00:10:53,319 De aceea ai sprâncene ciudate și unchiul tău e gay.” 160 00:10:56,238 --> 00:10:58,157 Nu cred că merge așa. 161 00:10:59,909 --> 00:11:01,952 Gata cu secretele! 162 00:11:02,036 --> 00:11:05,081 ADN-ul și rețelele sociale. Fac turnee prin țară. 163 00:11:05,164 --> 00:11:07,667 Publicul se interesează și-mi mai spune: 164 00:11:07,750 --> 00:11:09,210 „Cred că suntem rude.” 165 00:11:10,044 --> 00:11:12,004 O sun pe mama: „Cine e Holly?” 166 00:11:12,088 --> 00:11:13,214 „Ce ai aflat?” 167 00:11:15,549 --> 00:11:17,843 „Știu că e o femeie în Tampa 168 00:11:17,927 --> 00:11:19,929 care vrea să vină la masă. 169 00:11:20,554 --> 00:11:22,473 Și seamănă mult cu tata!” 170 00:11:24,016 --> 00:11:25,726 „Futu-i! Ne-a găsit!” 171 00:11:31,857 --> 00:11:36,570 Familiile au păstrat secrete de generații. Secrete adânci, păstrate de mult. 172 00:11:36,654 --> 00:11:39,490 Orice îi făcea de rușine în fața vecinilor, 173 00:11:39,573 --> 00:11:42,243 orice nu înțelegeau, orice îi stânjenea, 174 00:11:42,326 --> 00:11:44,870 mințeau despre asta sau vârau totul în pod. 175 00:11:44,954 --> 00:11:48,457 Pune-le în pod! Copil nedorit? Bagă-l în pod! 176 00:11:49,250 --> 00:11:52,169 ADHD nediagnosticat? Bagă-l în pod! 177 00:11:52,878 --> 00:11:56,382 „Copilul tău e bâlbâit?” „Care copil?” Bagă-l în pod!” 178 00:11:57,466 --> 00:12:00,052 În toată America vedeai copii la geam. 179 00:12:00,136 --> 00:12:02,763 „Unde se duc toți? 180 00:12:08,769 --> 00:12:11,147 Vreau și eu rucsac!” 181 00:12:15,651 --> 00:12:16,610 Ce trist! 182 00:12:18,154 --> 00:12:21,282 În copilărie, dacă bănuiai vreun secret al familiei 183 00:12:21,365 --> 00:12:24,785 și îi întrebai pe adulți, te mințeau pe față. 184 00:12:24,869 --> 00:12:26,620 „Cine e bărbatul din garaj?” 185 00:12:26,704 --> 00:12:27,663 „Care bărbat?” 186 00:12:29,331 --> 00:12:31,751 „Locuiește un bărbat acolo.” 187 00:12:31,834 --> 00:12:33,043 „Nu e nimeni acolo.” 188 00:12:33,127 --> 00:12:34,545 „Ba da.” „Taci!” 189 00:12:36,380 --> 00:12:39,341 Ce vremuri ca să fii părinte! Vă puteți imagina? 190 00:12:39,425 --> 00:12:42,970 Puteai să le spui copiilor să tacă. 191 00:12:47,975 --> 00:12:50,019 Fără discuții lungi. 192 00:12:50,102 --> 00:12:52,188 Fără explicații. 193 00:12:52,271 --> 00:12:53,689 Doar: „Taci!” 194 00:12:54,857 --> 00:12:57,234 Nu-i așa că ar fi fost mai ușor? 195 00:12:58,569 --> 00:12:59,987 „De ce frige soarele?” 196 00:13:00,070 --> 00:13:02,531 „Nu știu. Ce-ar fi să taci?” 197 00:13:06,994 --> 00:13:08,788 „Asta nu era necesar.” 198 00:13:11,415 --> 00:13:13,501 Era mai ușor să fii tată atunci. 199 00:13:13,584 --> 00:13:16,128 Nici nu erai considerat unul dintre părinți. 200 00:13:20,257 --> 00:13:23,219 Doar erai prezent și mai plezneai din când în când. 201 00:13:26,806 --> 00:13:30,976 Tata se purta de parcă eram străini care dăduseră buzna în sufragerie. 202 00:13:31,977 --> 00:13:35,689 „De unde naiba au apărut copiii ăștia? Ia-i de aici!” 203 00:13:35,773 --> 00:13:38,984 Venea mama: „Lăsați-l în pace! Muncește mult.” 204 00:13:39,068 --> 00:13:42,363 „Doar ne jucam.” „Nu, acum tăceți.” 205 00:13:46,784 --> 00:13:47,952 Erau alte vremuri. 206 00:13:48,869 --> 00:13:50,871 Un unchi n-a mai suportat. 207 00:13:50,955 --> 00:13:54,375 S-a ridicat în toiul mesei și a plecat. 208 00:13:54,959 --> 00:13:58,420 Nu s-a mai întors. I-a părăsit pe mătușa și pe verii mei. 209 00:13:58,504 --> 00:14:01,173 A plecat. Am întrebat: „Unde e unchiul Bob?” 210 00:14:01,257 --> 00:14:04,885 Și ne-au mințit în față. Au spus că plecase în Siberia. 211 00:14:06,929 --> 00:14:08,222 Nu era în Siberia. 212 00:14:08,305 --> 00:14:11,517 S-a mutat acasă la iubita lui, în același oraș 213 00:14:11,600 --> 00:14:13,936 și a locuit acolo timp de doi ani. 214 00:14:14,645 --> 00:14:16,647 În același oraș. 215 00:14:16,730 --> 00:14:18,649 Îl vedeam pe afară. 216 00:14:23,487 --> 00:14:26,282 Eram la supermarket: „Acela nu e unchiul Bob?” 217 00:14:27,199 --> 00:14:29,660 „Nu, nenorocitul ăla e în Siberia.” 218 00:14:31,704 --> 00:14:35,249 „Seamănă cu unchiul Bob.” „Mie mi se pare că o să taci.” 219 00:14:41,088 --> 00:14:44,758 Într-o zi, s-a întors, s-a așezat și a continuat să mănânce. 220 00:14:45,718 --> 00:14:49,680 De parcă nu se întâmplase nimic. L-am întrebat: „Cum a fost în Siberia?” 221 00:14:50,180 --> 00:14:52,016 A zis: „Nu o chema așa.” 222 00:15:06,906 --> 00:15:07,948 Acum e mai bine. 223 00:15:08,032 --> 00:15:10,701 Cred că e mai bine că ies lucrurile la iveală. 224 00:15:10,784 --> 00:15:14,371 Acum ajutăm oamenii, nu-i mai băgăm în pod. 225 00:15:14,455 --> 00:15:17,166 Ne ocupăm de sănătatea mintală, ne ajutăm. 226 00:15:17,249 --> 00:15:20,127 Ne purtăm mai frumos. Mergem la terapie. 227 00:15:20,210 --> 00:15:24,715 Dacă simțiți nevoia să discutați cu cineva și mergeți la terapie, bravo vouă! 228 00:15:25,758 --> 00:15:28,093 Eu nu merg, dar bravo vouă! 229 00:15:29,678 --> 00:15:33,807 Eu am multe lucruri de rezolvat. Dar mă distrez. 230 00:15:34,475 --> 00:15:37,853 Știu că, dacă merg la terapie, îi vor pune capăt. 231 00:15:49,823 --> 00:15:53,118 Știu care e problema. Mănânc și beau prea mult. 232 00:15:53,202 --> 00:15:54,828 „Nu vrei să afli de ce?” 233 00:15:54,912 --> 00:15:56,246 Știu de ce. 234 00:15:57,039 --> 00:15:59,625 Viața e grea, iar alea sunt distractive. 235 00:16:03,587 --> 00:16:07,841 Toți avem probleme. Toți cei de aici au ceva pe suflet. 236 00:16:07,925 --> 00:16:09,134 Eu fur din magazine. 237 00:16:13,055 --> 00:16:15,265 Serios. Să încercați! E distractiv. 238 00:16:18,644 --> 00:16:22,982 Știți cum copiii fură când sunt mici? N-am fost prins și încă o fac. 239 00:16:24,191 --> 00:16:25,943 Da, sunt neînfrânt. 240 00:16:29,029 --> 00:16:33,951 Nu chestii mari. Nu sunt nesimțit. Chestii precum ață dentară și bomboane. 241 00:16:34,451 --> 00:16:36,954 Chestii care nici n-ar trebui plătite. 242 00:16:37,997 --> 00:16:41,250 Înțelegeți? Pixuri? Nu plătesc pentru pixuri. 243 00:16:42,167 --> 00:16:45,295 Nu-ți dau bani pentru pixuri. Eu fur pixuri. 244 00:16:46,130 --> 00:16:47,756 CVS, Walgreens… 245 00:16:47,840 --> 00:16:50,634 Dacă am ieși în oraș, ți-aș lua pixul. 246 00:16:53,053 --> 00:16:57,099 Încercați! E distractiv. Când ești adult, nu se pun cu tine. 247 00:16:57,182 --> 00:16:59,768 Un manager de 16 ani de la CVS 248 00:16:59,852 --> 00:17:02,354 te vede băgând o bomboană în buzunar: 249 00:17:02,438 --> 00:17:04,440 „N-am timp de prostiile astea! 250 00:17:06,900 --> 00:17:10,112 Să chem poliția pentru profesor? E ridicol.” 251 00:17:13,657 --> 00:17:17,202 Cu cât voi înainta în vârstă, cu atât voi fura mai mult. 252 00:17:18,328 --> 00:17:21,749 Da, când voi avea 80 de ani, numai asta voi face. 253 00:17:22,541 --> 00:17:26,754 Mă voi trezi, îmi voi bea cafeaua și voi da iama în Best Buy. 254 00:17:31,216 --> 00:17:34,595 „S-a întors! Ce a mai luat? Pare a fi un PlayStation.” 255 00:17:41,685 --> 00:17:44,646 „Să-l recuperăm?” „Nu, urmărește-l până la mașină! 256 00:17:44,730 --> 00:17:47,483 Adoarme până s-o pornească. Va fi bine.” 257 00:17:53,447 --> 00:17:57,659 Acum se ajută copiii, e mai bine. E un lucru bun să ajuți copiii. 258 00:17:57,743 --> 00:18:02,414 Când au probleme, niște profesori grozavi îi ajută. 259 00:18:02,498 --> 00:18:05,084 Nu aveam profesori grozavi pe vremea mea. 260 00:18:05,167 --> 00:18:06,418 Erau în ultimul hal. 261 00:18:07,086 --> 00:18:10,881 Nu aveau răspunsuri, le spuneau alor mei că eram hiperactiv. 262 00:18:10,964 --> 00:18:13,383 La fiecare ședință spuneau asta: 263 00:18:13,884 --> 00:18:16,595 „Vorbește toată ziua și își face prieteni. 264 00:18:16,678 --> 00:18:19,014 Trebuie să-i punem capăt imediat!” 265 00:18:20,432 --> 00:18:22,559 Veneau la ore, își aranjau perucile, 266 00:18:22,643 --> 00:18:25,395 luau o dușcă și aruncau cu chestii spre noi. 267 00:18:25,938 --> 00:18:28,649 Mereu aruncau cu chestii. Radiere, cretă… 268 00:18:28,732 --> 00:18:31,443 Amicul meu a fost lovit în cap cu un dicționar. 269 00:18:32,027 --> 00:18:33,612 Da, direct în cap. 270 00:18:33,695 --> 00:18:36,281 N-aveam nevoie de amfetamine, eram atenți. 271 00:18:42,287 --> 00:18:44,164 Viața noastră era în joc. 272 00:18:45,874 --> 00:18:49,044 Aveam o profă de spaniolă care venea atât de mahmură, 273 00:18:49,128 --> 00:18:52,256 încât erau 50% șanse să-i iasă o țâță pe-afară. 274 00:18:54,299 --> 00:18:55,759 Eram atenți. 275 00:18:58,846 --> 00:19:00,681 Muy bien! 276 00:19:10,065 --> 00:19:14,153 Dacă mergeți la terapie, să știți că veți merge mereu. 277 00:19:14,236 --> 00:19:16,655 Nu ne îndreptăm. Nu se poate repara. 278 00:19:16,738 --> 00:19:20,576 N-am auzit niciun amic: „Ultima zi de terapie. Sunt bine acum.” 279 00:19:22,870 --> 00:19:24,496 Nu merge așa. 280 00:19:24,580 --> 00:19:26,123 Avem o natură fizică. 281 00:19:26,206 --> 00:19:30,085 Ne schimbăm constant, evoluăm și ne deteriorăm. 282 00:19:30,169 --> 00:19:34,548 Asta te afectează fizic și emoțional în fiecare minut, în fiecare secundă. 283 00:19:34,631 --> 00:19:36,717 Nu-ți poți acorda atâta atenție. 284 00:19:36,800 --> 00:19:38,719 Suntem proiecte în desfășurare. 285 00:19:38,802 --> 00:19:41,513 Uneori, cred că întreaga mea rețea emoțională 286 00:19:41,597 --> 00:19:44,349 e dependentă de ce mănânc în acea zi. 287 00:19:45,350 --> 00:19:46,643 Ați avut zile așa? 288 00:19:46,727 --> 00:19:49,396 „Doritos? N-am mai mâncat de mult.” 289 00:19:51,023 --> 00:19:54,359 După jumătate de oră: „Cred că mă omor. 290 00:19:58,822 --> 00:20:01,116 De ce îmi frig ochii? Mă simt ciudat.” 291 00:20:06,079 --> 00:20:09,208 Mereu în schimbare. Nu vă cunosc, dar știu sigur 292 00:20:09,291 --> 00:20:12,628 că v-ați schimbat puțin de la începutul spectacolului. 293 00:20:12,711 --> 00:20:15,005 Nu? Efectul ierbii a trecut. 294 00:20:16,048 --> 00:20:20,260 Alcoolul își face efectul. Unii n-ați mâncat și sunteți morocănoși. 295 00:20:20,344 --> 00:20:24,139 Unii ați mâncat prea mult. Aveți gaze și vă deranjați vecinii. 296 00:20:24,890 --> 00:20:27,392 Alții sunteți blocați. Vă vine să urinați? 297 00:20:27,476 --> 00:20:30,062 Trebuia s-o fi făcut înainte. 298 00:20:36,985 --> 00:20:39,696 Nu suntem fericiți tot timpul. Nu vă stresați! 299 00:20:39,780 --> 00:20:42,866 Nu vă simțiți inferiori că nu sunteți fericiți mereu! 300 00:20:42,950 --> 00:20:45,702 E o minciună. E un concept de pe rețele. 301 00:20:45,786 --> 00:20:47,829 N-ar trebui să fim fericiți mereu. 302 00:20:47,913 --> 00:20:50,499 E ca punctul maxim al cocainei. E aici, sus. 303 00:20:50,582 --> 00:20:52,251 Nimeni nu e fericit mereu. 304 00:20:52,334 --> 00:20:55,837 Clovnii sunt fericiți mereu și sperie pe toată lumea. 305 00:20:57,172 --> 00:20:58,882 Au mereu zâmbetul pe față. 306 00:20:58,966 --> 00:21:02,469 Pentru că omoară noaptea și se gândesc la asta ziua. 307 00:21:06,807 --> 00:21:08,934 N-ar trebui să fim fericiți mereu. 308 00:21:09,017 --> 00:21:11,895 Fericirea e aici. Ar trebui să fiți veseli. 309 00:21:11,979 --> 00:21:15,774 Dar asta e aici. Bucuria e aici. 310 00:21:15,857 --> 00:21:17,693 Iar depresia urmează. 311 00:21:17,776 --> 00:21:20,153 Chiar aici. 312 00:21:20,237 --> 00:21:22,739 Aproape de bucurie, iar toată ziua e… 313 00:21:28,787 --> 00:21:31,081 N-ar exista comedie altfel. 314 00:21:31,164 --> 00:21:34,209 N-am fi aici acum. Așa funcționează. 315 00:21:34,293 --> 00:21:36,295 Veniți, râdem vreo două ore. 316 00:21:36,378 --> 00:21:39,131 După ce se încheie, înapoi în Răhățești! 317 00:21:42,592 --> 00:21:44,636 Da. Așa am numit viața voastră. 318 00:21:44,720 --> 00:21:45,762 Răhățești. 319 00:21:47,848 --> 00:21:49,891 E în regulă. Și eu locuiesc acolo. 320 00:21:53,645 --> 00:21:55,188 N-ar trebui să fim. 321 00:21:55,272 --> 00:21:57,524 Gândiți-vă la tablourile din muzee 322 00:21:57,607 --> 00:22:00,193 cu toți oamenii măreți de dinaintea noastră! 323 00:22:00,277 --> 00:22:02,070 Regina Elisabeta, Ioana D'Arc, 324 00:22:02,154 --> 00:22:04,239 Washington, Isus. 325 00:22:04,323 --> 00:22:06,992 Niciun zâmbet. Ați observat vreodată? 326 00:22:07,075 --> 00:22:08,493 Nimeni nu zâmbește. 327 00:22:08,577 --> 00:22:11,413 Nu sunt tablouri cu Lincoln și tovarășii lui… 328 00:22:16,626 --> 00:22:19,963 Un singur zâmbet faimos, Mona Lisa, și e strâmb. 329 00:22:21,298 --> 00:22:25,844 E zâmbetul pe care i-l oferi cuiva când ajunge în lift în ultima clipă. 330 00:22:31,683 --> 00:22:33,560 „Nu puteai să aștepți? Bine. 331 00:22:34,519 --> 00:22:37,356 Acum apeși toate butoanele. Bine că ai venit!” 332 00:22:39,649 --> 00:22:44,529 Uneori, ai nevoie de perspectivă ca să știi că ești bine. Știți? 333 00:22:44,613 --> 00:22:46,948 Merg în bodegi. Ați făcut-o vreodată? 334 00:22:47,032 --> 00:22:48,450 Există în fiecare oraș. 335 00:22:48,533 --> 00:22:49,743 Faceți-o! 336 00:22:49,826 --> 00:22:51,703 Știți la ce bodegă mă refer. 337 00:22:51,787 --> 00:22:55,957 E stranie, fără geamuri. Are doar un gemuleț pe ușă. 338 00:22:56,041 --> 00:22:58,001 Nu vezi mișcare înăuntru. 339 00:22:58,085 --> 00:23:00,379 Ușa e capitonată, nu știu de ce. 340 00:23:00,462 --> 00:23:03,090 Intrați în una în toiul după-amiezii! 341 00:23:03,173 --> 00:23:06,802 Luați-i ceva de băut bătrânului de 80 de ani care stă la bar, 342 00:23:06,885 --> 00:23:09,513 sub cele mai triste luminițe de Crăciun! 343 00:23:09,596 --> 00:23:12,265 Stau atârnate acolo din 1937. 344 00:23:13,809 --> 00:23:19,398 Luați-i de băut! Nu se știe cum îl cheamă. I se spune Popeye, dar nu-l știe nimeni. 345 00:23:19,481 --> 00:23:20,482 Ascultați-l! 346 00:23:20,565 --> 00:23:23,985 A luptat în fiecare război, a sărăcit la fiecare recesiune 347 00:23:24,069 --> 00:23:26,321 are toate bolile descoperite pe lume. 348 00:23:27,030 --> 00:23:29,282 După o oră, ieșiți iar la lumină: 349 00:23:29,366 --> 00:23:31,159 „Cred că pot să fac asta. 350 00:23:34,663 --> 00:23:36,331 O să fiu bine.” 351 00:23:46,675 --> 00:23:49,386 E greu să te simți bine. 352 00:23:49,469 --> 00:23:51,179 Nu mă simt prea bine acum. 353 00:23:52,139 --> 00:23:54,641 Voi? Mă distrez, dar nu mă simt bine. 354 00:23:54,724 --> 00:23:58,562 Voi vă simțiți bine? Nu. Da. Vă simțiți grași. Toți ne simțim așa. 355 00:24:01,606 --> 00:24:03,984 Da. Nu grași, umflați. 356 00:24:04,067 --> 00:24:05,068 Sigur umflați. 357 00:24:05,944 --> 00:24:08,405 Se rezolvă când urinăm. Nu credeți? 358 00:24:08,488 --> 00:24:10,740 Sigur. E doar retenție de apă. 359 00:24:10,824 --> 00:24:15,787 Apă amestecată cu pui prăjit, paste cu brânză 360 00:24:15,871 --> 00:24:19,875 și înghețata pe care o mâncăm în bucătărie când doarme lumea. 361 00:24:22,836 --> 00:24:26,965 N-aveți nevoie să vă spun că sunteți grași. Știți care e problema. 362 00:24:29,843 --> 00:24:33,597 Poate că nu grași, dar ceva care nu vă place la voi. 363 00:24:33,680 --> 00:24:37,476 Toți avem ceva. Nu știu ce e, dar acum vă gândiți la asta. 364 00:24:38,059 --> 00:24:42,522 Poate că aveți șolduri plinuțe. Poate un sfârc diform. Am văzut multe. 365 00:24:42,606 --> 00:24:45,692 Cel care se tot rătăcește spre dreapta fără motiv. 366 00:24:46,318 --> 00:24:49,529 Toți se uită încoace, iar el se duce încolo. 367 00:24:51,823 --> 00:24:56,119 Multe picioare! E sezonul picioarelor. 368 00:24:56,203 --> 00:24:59,164 Le văd la aeroport. Multe picioare urâte pe lume. 369 00:24:59,789 --> 00:25:03,084 Multe femei de vârstă mijlocie care evoluează, 370 00:25:03,168 --> 00:25:05,545 le cresc degete în plus în timp real. 371 00:25:06,213 --> 00:25:10,467 Ați văzut? Lângă degetul mare, o protuberanță care iese într-o parte. 372 00:25:15,055 --> 00:25:18,475 Pare util acasă ca să strângă frunze, 373 00:25:19,768 --> 00:25:23,313 să răspundă la e-mailuri și să vorbească la telefon simultan. 374 00:25:24,231 --> 00:25:27,067 Dar acum sunteți în public. Ce ziceți de șosete? 375 00:25:32,739 --> 00:25:33,949 Ne torturăm singuri. 376 00:25:34,032 --> 00:25:35,951 Cred că obiectivul creierului 377 00:25:36,034 --> 00:25:39,871 e să memoreze insulte care ni s-au adresat de-a lungul vieții 378 00:25:39,955 --> 00:25:43,041 și să ni le amintească întruna până murim. 379 00:25:43,833 --> 00:25:47,754 Chiar și atunci, pun pariu că nu se oprește. 380 00:25:47,837 --> 00:25:50,507 Mă voi uita la mine în sicriu: 381 00:25:50,590 --> 00:25:52,801 „Sunt dezgustător! Uită-te la mine! 382 00:25:53,843 --> 00:25:57,180 De ce m-au îmbrăcat în trening? Nu l-am purtat niciodată. 383 00:25:57,681 --> 00:26:01,226 Cum pot să fiu mort și tot să par transpirat? Sunt groaznic.” 384 00:26:04,145 --> 00:26:08,900 Apropo, majoritatea acestor insulte, aceste probleme cu stima de sine 385 00:26:08,984 --> 00:26:10,986 sunt de demult. 386 00:26:11,069 --> 00:26:14,698 Nu sunt ceva recent. Creierul vostru le-a reținut multă vreme. 387 00:26:14,781 --> 00:26:16,324 Nu ești insultat ca adult. 388 00:26:16,408 --> 00:26:20,996 Când vi s-a zis la supermarket: „Mergi ca o rasă grasă!” 389 00:26:25,834 --> 00:26:28,920 Cineva din spate la casă: „Pari sărac.” 390 00:26:31,172 --> 00:26:32,966 „Îmi hrănesc familia.” 391 00:26:34,926 --> 00:26:38,638 S-au întâmplat în copilărie, când te-ai dus la școală încântat. 392 00:26:38,722 --> 00:26:41,016 „La revedere! Mă duc la grădiniță.” 393 00:26:41,099 --> 00:26:45,228 Ai intrat în școală entuziasmat, iar toți copiii au venit buluc: 394 00:26:45,312 --> 00:26:46,688 „Miroși a șuncă.” 395 00:26:50,317 --> 00:26:54,112 „De ce ai spune asta? Am venit ca să colorez și să-mi fac amici.” 396 00:26:54,738 --> 00:26:57,032 După treizeci de ani, umbli prin casă: 397 00:26:57,115 --> 00:27:00,493 „N-o să fiu promovat. Toți știu că miros a șuncă. 398 00:27:06,958 --> 00:27:09,669 Donna o va primi. Toți o adoră. 399 00:27:09,753 --> 00:27:11,338 Ea miroase a fursecuri.” 400 00:27:13,298 --> 00:27:17,344 Doar creierul nostru face asta. Alte animale n-au problema asta. 401 00:27:17,427 --> 00:27:19,763 Câinele n-are stimă de sine scăzută. 402 00:27:20,263 --> 00:27:22,557 Câinele nu se consideră un gunoi, 403 00:27:22,641 --> 00:27:25,352 chiar dacă mănâncă din gunoi. 404 00:27:27,687 --> 00:27:30,899 Nu-și face morală apoi când stă pe canapea: 405 00:27:30,982 --> 00:27:32,692 „Ce e cu mine? 406 00:27:33,818 --> 00:27:36,154 Trebuie să mă adun. 407 00:27:36,863 --> 00:27:40,408 Le-am spus decizia de început de an, fără gunoi! 408 00:27:41,868 --> 00:27:44,371 Am spus-o într-o cameră plină de oameni. 409 00:27:44,454 --> 00:27:48,083 Au lăsat ușa deschisă. Mi-am pierdut cumpătul. 410 00:27:50,752 --> 00:27:53,254 Nu pot să ies la plimbare așa.” 411 00:27:55,548 --> 00:27:57,759 Nu, mănâncă gunoi, vine pe canapea: 412 00:27:57,842 --> 00:28:00,178 „Mersi. Am văzut cum m-ai ajutat. 413 00:28:01,346 --> 00:28:03,390 Mersi. Și eu te iubesc. 414 00:28:03,473 --> 00:28:05,725 L-am mâncat pe tot. 415 00:28:06,434 --> 00:28:08,687 Am mâncat și punga. Da. 416 00:28:10,146 --> 00:28:13,525 Da. Știi de ce? Pentru că sunt băiat cuminte. 417 00:28:15,652 --> 00:28:17,821 Da. Sunt băiat… 418 00:28:18,321 --> 00:28:19,197 Scuze! 419 00:28:20,740 --> 00:28:23,243 Doamne, am vomitat! Îmi pare rău. 420 00:28:23,326 --> 00:28:25,912 Ai de gând să cureți? Nu. 421 00:28:25,995 --> 00:28:27,539 Mănânc și asta. 422 00:28:33,503 --> 00:28:36,047 Tu mă ajuți, te ajut și eu. 423 00:28:40,844 --> 00:28:43,555 Cred că am un sâmbure de avocado în fund. 424 00:28:45,014 --> 00:28:47,767 Îl rezolvăm miercuri, când întârzii la muncă. 425 00:28:47,851 --> 00:28:49,227 Nu-ți face griji acum!” 426 00:28:54,315 --> 00:28:55,984 Fii mai mult precum câinele! 427 00:28:56,693 --> 00:28:59,320 Tratează-te așa cum se tratează câinele! 428 00:28:59,404 --> 00:29:03,241 Serios! Las-o mai moale! Nu fi așa de dur cu tine! 429 00:29:03,324 --> 00:29:06,578 Care e obiectivul, prieteni? Să arătăm minunat? 430 00:29:06,661 --> 00:29:10,665 Nu, să rămânem în viață. Ăsta e! Trebuie doar să rămâneți în viață. 431 00:29:10,749 --> 00:29:13,626 Sunteți aici astă seară. Ați reușit. Felicitări! 432 00:29:21,009 --> 00:29:21,885 Păi, 433 00:29:23,052 --> 00:29:25,722 nu știu dacă necesită neapărat aplauze. 434 00:29:27,432 --> 00:29:30,143 S-a adunat mult avânt până acum, nu? 435 00:29:30,685 --> 00:29:33,688 Da, se pare că nu e așa de greu să trăiești. 436 00:29:33,772 --> 00:29:37,734 Au fost atâtea momente pe muchie de cuțit și încă reziști. 437 00:29:37,817 --> 00:29:40,195 Mereu pe muchie de cuțit. 438 00:29:40,278 --> 00:29:44,115 De fiecare dată când e cât pe ce, celorlalți li se pare haios. 439 00:29:44,199 --> 00:29:46,409 „Frate, era să fiu lovit de autobuz!” 440 00:29:48,077 --> 00:29:51,790 „Cât ai stat sub plută la piscină? Dumnezeule! 441 00:29:53,082 --> 00:29:54,959 Te îneci mereu cu chestii. 442 00:29:55,043 --> 00:29:57,837 Odată am avut o bilă de Pachinko în creier. 443 00:29:57,921 --> 00:30:01,633 Pachinko e ca pinball-ul, dar cu bile de rulmenți. 444 00:30:01,716 --> 00:30:06,387 Când eram copil, mi-am dat seama că bila îmi încăpea în nas. 445 00:30:06,471 --> 00:30:10,183 Am crezut că va fi haios, că o voi băga într-o nară, 446 00:30:10,266 --> 00:30:13,978 apoi voi închide nara și o voi propulsa spre fața amicului meu. 447 00:30:15,897 --> 00:30:17,065 Bună glumă! 448 00:30:17,148 --> 00:30:20,568 Am pregătit totul, mi-am dat seama cât de haios va fi 449 00:30:20,652 --> 00:30:21,903 și am inhalat. 450 00:30:29,327 --> 00:30:31,079 Nu știu unde a ajuns. 451 00:30:32,080 --> 00:30:36,668 A fost un drum aiurea la Urgențe. „Scoateți-o!” A fost foarte jenant. 452 00:30:36,751 --> 00:30:40,171 „Se crede amuzant. Spune-i ce ai făcut!” 453 00:30:44,008 --> 00:30:45,218 „Scoateți-o!” 454 00:30:47,178 --> 00:30:50,223 Multe clipe pe muchie de cuțit. Mereu ne electrocutăm. 455 00:30:50,306 --> 00:30:52,559 De câte ori ați… Oriunde v-ați duce. 456 00:30:52,642 --> 00:30:55,311 De ce știm cu toții ce gust au bateriile? 457 00:30:58,356 --> 00:31:01,401 Pentru că suntem proști și avem noroc să fim aici. 458 00:31:02,944 --> 00:31:04,529 Am avut un coleg la cămin. 459 00:31:04,612 --> 00:31:07,282 Tipul bea direct alcool etilic 460 00:31:07,365 --> 00:31:09,951 și-și dădea foc la pârțuri în fața tuturor. 461 00:31:10,702 --> 00:31:12,328 În fiecare seară. 462 00:31:12,829 --> 00:31:15,331 Până și el e încă în viață! 463 00:31:17,041 --> 00:31:19,377 Da. E avocat în Phoenix. 464 00:31:22,547 --> 00:31:25,008 Lumea se duce la el când au probleme. 465 00:31:25,091 --> 00:31:28,511 Habar n-au că e doar un creier agitat în costum. 466 00:31:31,973 --> 00:31:35,101 Mă mir că suntem în viață, cu mâncarea din țara asta. 467 00:31:35,184 --> 00:31:36,352 Dumnezeule! 468 00:31:36,436 --> 00:31:39,272 Ne distrăm, dar nu mâncăm bine. 469 00:31:39,355 --> 00:31:43,318 Suntem singura țară cu un concurs național de mâncat hotdogi. 470 00:31:43,860 --> 00:31:46,112 Concurs de mâncat hotdogi. 471 00:31:46,195 --> 00:31:49,949 Un hot dog e cel mai rău lucru pe care-l poți mânca. 472 00:31:50,033 --> 00:31:52,994 S-au făcut studii că fiecare hotdog mâncat 473 00:31:53,077 --> 00:31:55,914 îți reduce 30 de minute din viață. 474 00:31:56,623 --> 00:31:58,833 Ar trebui să fie o urgență națională. 475 00:31:59,918 --> 00:32:02,295 Ne oprește? Pe naiba! 476 00:32:02,378 --> 00:32:07,675 În schimb, avem un concurs și-l transmitem pe ESPN de Ziua Independenței 477 00:32:07,759 --> 00:32:10,929 ca să ni-i prezinte pe cei mai buni dintre noi. 478 00:32:17,769 --> 00:32:20,396 Îi dăm copiilor noștri la grătare. 479 00:32:20,480 --> 00:32:23,274 Țipăm: „Dă-te jos, stinge țigara 480 00:32:23,358 --> 00:32:24,776 și mănâncă un hotdog! 481 00:32:27,487 --> 00:32:29,197 Arată puțin respect!” 482 00:32:30,114 --> 00:32:34,702 Cui îi pasă? Sunt 30 de minute din viață. Nu e de parcă se termină astă-seară. 483 00:32:35,453 --> 00:32:38,706 Nu mănânci hotdogul azi și le pierzi astă-seară. 484 00:32:38,790 --> 00:32:41,501 Nu, la sfârșit, când e ciudat și înfricoșător. 485 00:32:42,126 --> 00:32:44,504 Vrei să-mi spui că fiecare hotdog mâncat 486 00:32:44,587 --> 00:32:48,675 îmi scade 30 de minute din holbatul la perete într-un azil? 487 00:32:49,759 --> 00:32:52,095 Așteptând ca un străin să mă schimbe. 488 00:32:53,638 --> 00:32:57,100 Mie mi se pare că hotdogii sunt un super-aliment! 489 00:33:05,274 --> 00:33:08,027 Ar trebui să-i mâncăm la fiecare masă. 490 00:33:08,611 --> 00:33:12,323 Ar trebui să refacă piramida alimentară și să pună hotdogii sus. 491 00:33:17,620 --> 00:33:20,999 Știu că există presiune. Mereu există multă presiune. 492 00:33:21,082 --> 00:33:23,334 Nu vreau să vă fac să vă simțiți prost 493 00:33:23,418 --> 00:33:25,837 sau să vă amplific stima de sine scăzută. 494 00:33:25,920 --> 00:33:29,549 Sunteți frumoși. Toți sunteți frumoși. Sunteți niște miracole. 495 00:33:29,632 --> 00:33:32,719 E o nebunie că trăim acest moment. 496 00:33:32,802 --> 00:33:36,597 Cumva, praful de stele din acest univers vast și absurd 497 00:33:36,681 --> 00:33:39,434 s-a pus laolaltă și v-a creat pe voi! 498 00:33:39,517 --> 00:33:42,395 Sunteți un miracol și stați lângă alt miracol. 499 00:33:42,478 --> 00:33:43,438 Toți suntem. 500 00:33:43,521 --> 00:33:45,523 Știu că e greu să credem asta. 501 00:33:45,606 --> 00:33:49,485 Când vă opriți la non-stop în drum spre casă… 502 00:33:53,823 --> 00:33:55,992 nu e chiar plin de miracole. 503 00:34:00,079 --> 00:34:01,998 Par a fi multe greșeli. 504 00:34:04,500 --> 00:34:08,504 E în regulă. Și eu sunt miracole. Doar fac alegeri ciudate. 505 00:34:09,422 --> 00:34:12,550 Nu, toți sunteți frumoși. Sunt atras de voi toți. 506 00:34:13,342 --> 00:34:15,928 Fiindcă sunteți îmbrăcați. Să fim sinceri! 507 00:34:16,012 --> 00:34:18,473 Fiecare are stilul său, arată grozav. 508 00:34:18,556 --> 00:34:20,933 Peste câteva ore, îndepărtăm straturile… 509 00:34:22,935 --> 00:34:25,563 E altă poveste. Atârnă multe chestii. 510 00:34:26,355 --> 00:34:29,984 Ies din fund fire de păr ca Jack și vrejul de fasole. 511 00:34:30,526 --> 00:34:33,529 Apar chestii care nu credeai că pot să crească pe om. 512 00:34:33,613 --> 00:34:35,573 „E o scoică? Ce sunt eu? 513 00:34:36,574 --> 00:34:37,784 Barcă?” 514 00:34:38,785 --> 00:34:41,204 Nu-mi place să mă văd gol. 515 00:34:41,287 --> 00:34:43,998 Ies din duș. Sunt singur în baie. 516 00:34:44,082 --> 00:34:45,458 Mă surprind în oglindă. 517 00:34:47,085 --> 00:34:51,214 Pun prosopul imediat pe mine ca o damă, mă acopăr de la sâni la coapse. 518 00:34:52,632 --> 00:34:56,719 Ca un cârnat în aluat, iar desertul, prosopul de pe cap. 519 00:35:05,311 --> 00:35:07,146 Sfârcurile mele erau aici. 520 00:35:08,523 --> 00:35:12,068 Am văzut o poză cu mine în liceu. Erau aici. 521 00:35:12,151 --> 00:35:14,654 Acum sunt aici. Aici! 522 00:35:14,737 --> 00:35:18,991 Erau aici. Acum au coborât… Le ating acum. Sunt aici. 523 00:35:21,828 --> 00:35:24,413 Parcă au demisionat și au plecat. 524 00:35:25,248 --> 00:35:26,666 Fără preaviz. 525 00:35:26,749 --> 00:35:30,628 Au răsturnat biroul, mi-au arătat degetul și au luat-o la fugă. 526 00:35:31,337 --> 00:35:34,173 Încă sunt în mișcare. 527 00:35:34,257 --> 00:35:38,636 Nu le prind niciodată, dar se mișcă. Ca niște evadați într-un lan. 528 00:35:43,015 --> 00:35:45,476 La 80 de ani le voi avea în buzunare. 529 00:35:49,856 --> 00:35:52,984 E greu să fii bine cu tine din cauza rețelelor sociale. 530 00:35:53,067 --> 00:35:56,612 Când deschizi telefonul, vezi oameni care arată grozav. 531 00:35:56,696 --> 00:36:00,158 Mereu te numesc ratat pentru că nu trăiești ca ei. 532 00:36:00,241 --> 00:36:02,785 Îți apar clipuri cu oameni în băi de gheață. 533 00:36:02,869 --> 00:36:04,495 Îi vezi pe ticăloșii ăștia. 534 00:36:05,037 --> 00:36:07,582 Te fac ratat că nu-ți începi ziua 535 00:36:07,665 --> 00:36:09,500 cu o baie de gheață. 536 00:36:09,584 --> 00:36:11,127 Mai tăceți naibii! 537 00:36:11,919 --> 00:36:13,671 Cărați-vă din telefonul meu! 538 00:36:14,172 --> 00:36:17,967 Voi face un clip despre beneficiile unui duș lung și fierbinte. 539 00:36:18,718 --> 00:36:24,098 Asta e mișto, când îl faci tot mai fierbinte, 540 00:36:24,182 --> 00:36:28,603 apoi mai stai 15 minute, ieși moleșit de acolo 541 00:36:28,686 --> 00:36:31,314 și-ți anulezi toate planurile din acea zi. 542 00:36:32,148 --> 00:36:33,316 Asta e mișto! 543 00:36:41,115 --> 00:36:43,159 Tipii care își arată pătrățelele. 544 00:36:43,242 --> 00:36:45,828 Dezbrăcați până la brâu când nu trebuie. 545 00:36:45,912 --> 00:36:48,039 La școală sau în stația de autobuz. 546 00:36:48,664 --> 00:36:50,833 „Vrei pătrățele ca ale mele?” 547 00:36:50,917 --> 00:36:52,293 „Nu, pe bune.” 548 00:36:52,376 --> 00:36:56,756 Ce să fac eu cu pătrățele? Nimic. N-o să-mi îmbunătățească viața. 549 00:36:56,839 --> 00:36:59,967 Nu mă impresionează. Îmi pare rău pentru ei. 550 00:37:00,051 --> 00:37:02,887 Știu că sunt singuri. Trebuie să fie singuri. 551 00:37:02,970 --> 00:37:05,681 Nu poți locui cu cineva când ai pătrățele, 552 00:37:05,765 --> 00:37:08,893 să faci abdomene sub măsuța de cafea 24 de ore pe zi. 553 00:37:09,685 --> 00:37:13,189 Ea încearcă să se uite la TV. N-ar suporta nimeni. 554 00:37:14,232 --> 00:37:18,194 Nu, locuiește într-o garsonieră, are bară de tracțiuni, 555 00:37:18,277 --> 00:37:21,364 consumă shake-uri proteice și se cacă precum o capră. 556 00:37:27,828 --> 00:37:29,789 Ei nu mă impresionează, ci voi. 557 00:37:29,872 --> 00:37:33,125 Cei care locuiesc cu familia. Asta e impresionant. 558 00:37:33,209 --> 00:37:34,919 Credeți că pot ce puteți voi? 559 00:37:35,002 --> 00:37:39,423 Să pregătească familia pentru școală dimineața pe întuneric? 560 00:37:40,132 --> 00:37:44,470 Să facă micul dejun pentru fiecare sclifosit din casă? 561 00:37:45,096 --> 00:37:49,308 Ferească Dumnezeu să mănânce același lucru într-o zi! 562 00:37:49,392 --> 00:37:52,019 Apoi să hrănească toată animalele? 563 00:37:52,103 --> 00:37:55,523 Și să curețe ce iese din cealaltă parte imediat? 564 00:37:56,899 --> 00:37:58,693 Apoi să-i lase la școală? 565 00:37:58,776 --> 00:38:02,154 Apoi să-i ia la sfârșitul zilei, după 20 de minute? 566 00:38:04,865 --> 00:38:08,035 Și să-i ducă cu mașina ca Uber toată după-amiaza 567 00:38:08,119 --> 00:38:11,539 la toate activitățile tâmpite la care nici nu se pricep. 568 00:38:18,629 --> 00:38:22,466 Nici vorbă! Credeți că Pătrățelel așteaptă la dentist? 569 00:38:22,550 --> 00:38:24,552 Răsfoind o revistă lipicioasă, 570 00:38:24,635 --> 00:38:28,597 așteptând să iasă dentistul cu factura de 5.000 de dolari? 571 00:38:29,473 --> 00:38:34,186 O factură de 5.000 de dolari, că afurisitul nu s-a mai spălat pe dinți. 572 00:38:35,896 --> 00:38:39,317 Și știai! Știai că nu se mai spăla pe dinți. 573 00:38:39,400 --> 00:38:40,526 N-ai mai întrebat 574 00:38:40,609 --> 00:38:43,070 ca să nu strici mereu ora de culcare. 575 00:38:43,696 --> 00:38:47,491 Te-ai săturat să fii omul rău. Ai verificat periuța, 576 00:38:47,575 --> 00:38:50,161 era udă, dar era o minciună. 577 00:38:54,290 --> 00:38:55,833 Era o minciună. 578 00:38:56,917 --> 00:38:58,085 Era o escrocherie. 579 00:38:58,169 --> 00:39:02,798 Doar și-a udat periuța, stând pe WC, probabil uitându-se la porno pe telefon. 580 00:39:03,674 --> 00:39:06,427 Iar acum ai o factură de 5.000 de dolari. 581 00:39:10,473 --> 00:39:14,226 Dar oricât de dementă și costisitoare ar fi acea casă, 582 00:39:14,310 --> 00:39:16,604 prefer să locuiesc cu acele suflete, 583 00:39:16,687 --> 00:39:20,066 cu acele suflete epuizante, decât singur, cu pătrățelele. 584 00:39:20,608 --> 00:39:23,736 Într-un fel, familia trebuie să-ți fie recunoscătoare. 585 00:39:23,819 --> 00:39:27,615 Nu-ți vor mulțumi. Nu vor spune: „Mersi că ne ții în viață!” 586 00:39:27,698 --> 00:39:29,700 Dar asta faci, practic. 587 00:39:29,784 --> 00:39:33,579 Îi ții în viață. Fără tine, ar fi morți. 588 00:39:35,373 --> 00:39:39,418 Dacă le-aș lăsa fiicelor mele o conservă și un desfăcător și aș pleca 24 de ore, 589 00:39:39,502 --> 00:39:40,336 ar fi moarte! 590 00:39:45,674 --> 00:39:46,509 Moarte. 591 00:39:47,760 --> 00:39:50,596 Nu vor mulțumi, nu aștepta! Scoate-o de la ei! 592 00:39:50,679 --> 00:39:53,933 Când îi vezi: „Amicul meu mi-a zis să-ți amintesc 593 00:39:54,016 --> 00:39:55,810 că, fără mine, ai fi mort! 594 00:39:56,602 --> 00:39:59,438 Sau, mai rău, fără dinți! N-ai avea dinți! 595 00:40:00,231 --> 00:40:02,525 Ca un dovleac de Halloween. 596 00:40:03,734 --> 00:40:06,362 Ai merge la școală cu fața pungă… 597 00:40:10,074 --> 00:40:11,617 dorindu-ți să fii mort! 598 00:40:13,160 --> 00:40:14,703 Cu plăcere!” 599 00:40:16,205 --> 00:40:18,707 Îi blochez pe acești oameni pe Instagram. 600 00:40:19,417 --> 00:40:23,087 Nu-mi apar pe pagină. Mie îmi apar doar brutari. 601 00:40:23,170 --> 00:40:24,630 Asta e tot. Brutari. 602 00:40:24,713 --> 00:40:27,133 Îmi place să fac pâine. Nu mă pot opri. 603 00:40:27,675 --> 00:40:28,676 Îmi place. 604 00:40:29,218 --> 00:40:33,764 Algoritmul meu are doar pâine. Pâine și bebeluși. Atât. 605 00:40:33,848 --> 00:40:37,852 V-ar plăcea preferatul meu. E mic de înălțime și burtos. 606 00:40:37,935 --> 00:40:40,813 E un brutar francez. E doar un pătrățel. 607 00:40:41,897 --> 00:40:44,150 E doar un pătrățel plin cu unt. 608 00:40:44,984 --> 00:40:48,320 El prepară cornuri. Atât face. Prepară cornuri. 609 00:40:48,404 --> 00:40:51,657 Le bagă la cuptor, le coace, le desface și le rupe. 610 00:40:51,740 --> 00:40:52,950 Iese aburul. 611 00:40:53,033 --> 00:40:56,203 Apoi le mănâncă la cameră și mă excit. 612 00:41:07,465 --> 00:41:10,217 Mâncarea e limbajul iubirii în familia mea. 613 00:41:10,301 --> 00:41:12,636 Așa comunicăm noi, prin mâncare. 614 00:41:12,720 --> 00:41:16,474 Mama îmi făcea sendvișuri cu salam pentru școală zi de zi. 615 00:41:16,557 --> 00:41:19,059 Așa știam cât mă iubea. 616 00:41:19,143 --> 00:41:21,979 Dacă era un sendviș, nu era prea bine. 617 00:41:22,062 --> 00:41:24,565 Dacă primeam trei, fusesem băiat cuminte. 618 00:41:26,567 --> 00:41:30,654 Mi se spunea Tommy Salam. Atâtea sendvișuri cu salam mâncam! 619 00:41:31,280 --> 00:41:34,658 Părinții mei tocmai m-au vizitat. Dumnezeule! Îi ador. 620 00:41:34,742 --> 00:41:36,452 Dar au stat două săptămâni. 621 00:41:36,535 --> 00:41:39,663 Nu la hotel. N-au întrebat, au venit direct. 622 00:41:40,623 --> 00:41:43,751 Două săptămâni. Asta nu e vizită, e revoltă. 623 00:41:45,628 --> 00:41:49,131 Tata e atât de zgârcit, încât a ales datele 624 00:41:49,215 --> 00:41:52,009 până să fie destul de ieftin 625 00:41:52,092 --> 00:41:53,719 și apoi a luat biletele. 626 00:41:54,386 --> 00:41:56,430 Putem să le plătesc eu. 627 00:41:57,806 --> 00:42:01,644 Aș fi plătit pentru zbor, hotel sau un lunetist. 628 00:42:07,816 --> 00:42:10,152 Îi ador, nu înțelegeți greșit! 629 00:42:10,236 --> 00:42:12,613 E o binecuvântare să-i ai în viață. 630 00:42:12,696 --> 00:42:15,908 Dar, Dumnezeule, e prea mult! 631 00:42:17,117 --> 00:42:19,620 Mama a fost drăguță: „Nu-ți face griji! 632 00:42:19,703 --> 00:42:22,665 Nu deranjăm. Doar o să fim prin preajmă. 633 00:42:22,748 --> 00:42:26,293 Nici n-o să ne simți aici. Nu e nevoie să ne ții companie. 634 00:42:26,377 --> 00:42:28,837 Vrem doar să fim prin preajmă.” Bine. 635 00:42:28,921 --> 00:42:29,838 Da, sigur! 636 00:42:30,798 --> 00:42:33,008 Mă strecuram dimineața în bucătărie 637 00:42:33,092 --> 00:42:35,511 ca să beau o cafea înainte să înceapă. 638 00:42:35,594 --> 00:42:39,139 Stăteau la masă ca două foci singuratice. 639 00:42:48,816 --> 00:42:51,360 Așteptau de la patru dimineața: 640 00:42:55,698 --> 00:42:57,700 „Nu știam când vă treziți!” 641 00:43:01,620 --> 00:43:02,997 Când ai musafiri, 642 00:43:03,080 --> 00:43:06,709 nu există destule activități pentru câte ore sunt într-o zi! 643 00:43:06,792 --> 00:43:09,044 Îi duci la plajă: „Uitați oceanul! 644 00:43:09,128 --> 00:43:10,963 Bine, hai acasă! 645 00:43:11,547 --> 00:43:13,507 Mai avem 12 ore până la culcare.” 646 00:43:16,510 --> 00:43:19,179 Problema e că n-au activitate, n-au hobby-uri. 647 00:43:19,263 --> 00:43:23,058 Nu fac rebusuri, Sudoku, nu joacă tenis de masă, nimic. 648 00:43:23,142 --> 00:43:25,644 Sunt doi părinți italieni care mănâncă. 649 00:43:25,728 --> 00:43:28,355 Mănâncă și discută despre ce au mâncat. 650 00:43:28,439 --> 00:43:30,691 Discută despre ce vor mânca 651 00:43:30,774 --> 00:43:32,651 și dacă au timp de gustări. 652 00:43:32,735 --> 00:43:36,238 Parcă am doi ratoni pensionați la mine în bucătărie. 653 00:43:39,199 --> 00:43:43,329 Mama căuta resturi prin gunoiul de sub chiuvetă: 654 00:43:43,412 --> 00:43:45,706 „Mai era carne pe os. 655 00:43:45,789 --> 00:43:48,584 Nu știu de ce l-ai aruncat, bogatule!” 656 00:43:49,835 --> 00:43:52,046 Tata mânca un fursec și discutam. 657 00:43:52,129 --> 00:43:57,051 L-a scăpat pe jos, a călcat pe el, l-a luat de pe talpa pantofului 658 00:43:57,551 --> 00:43:58,719 și l-a mâncat! 659 00:44:00,638 --> 00:44:01,889 Chiar în fața mea. 660 00:44:02,848 --> 00:44:04,808 L-am întrebat: „Ce faci?” 661 00:44:04,892 --> 00:44:08,729 Arăta ca un copilaș care știa că era în belele, dar nu știa de ce. 662 00:44:17,946 --> 00:44:20,491 I-am zis: „Fără fursecuri de pe talpă! 663 00:44:21,950 --> 00:44:24,119 De ce mănânci fursecul de pe talpă?” 664 00:44:24,203 --> 00:44:28,540 Mi-a zis? „Ce? Fii serios. L-am întrecut. Regula de cinci secunde.” 665 00:44:28,624 --> 00:44:30,376 Nu funcționează așa. 666 00:44:30,459 --> 00:44:34,088 Dacă scapi un fursec în WC, nu-l mănânci dacă ești rapid. 667 00:44:40,052 --> 00:44:43,180 Îl ador. Știu că e o relație complicată. 668 00:44:43,263 --> 00:44:46,684 Dacă aveți norocul să mai aveți părinți, e o binecuvântare. 669 00:44:46,767 --> 00:44:48,894 Știu că vă simțiți vinovați adesea. 670 00:44:48,977 --> 00:44:51,397 Uneori sună și nu răspundeți. 671 00:44:51,480 --> 00:44:55,526 Când răspundeți, n-aveți răbdare că nu știu să umble pe telefon. 672 00:44:55,609 --> 00:44:59,655 Spuneți ceva răutăcios când închideți. Vă simțiți vinovați adesea. 673 00:44:59,738 --> 00:45:02,950 N-o faceți, fiți atenți la mine! 674 00:45:03,033 --> 00:45:05,911 Nici ei nu spun lucruri bune despre voi. 675 00:45:15,129 --> 00:45:18,048 Garantez că atunci tata era în cameră și spunea: 676 00:45:18,132 --> 00:45:20,050 „Trebuie să plecăm de aici. 677 00:45:20,843 --> 00:45:23,846 Bogatul nu m-a lăsat să mănânc fursecul. 678 00:45:26,223 --> 00:45:28,350 Cine naiba se crede? 679 00:45:28,892 --> 00:45:31,311 Apropo, ți-am adus unul, dacă vrei! 680 00:45:33,355 --> 00:45:34,565 Înainte de culcare.” 681 00:45:38,902 --> 00:45:41,155 Asta pune familia în perspectivă. 682 00:45:41,238 --> 00:45:44,908 Acum că fiicele mele pleacă, eu voi fi în locul lor. 683 00:45:44,992 --> 00:45:46,869 Voi vrea să fiu prin preajmă. 684 00:45:46,952 --> 00:45:50,122 Voi vrea ca ele să mă placă și toate cele. 685 00:45:50,664 --> 00:45:54,793 Ador familia. E un lucru minunat. Eu provin dintr-o familie mare. 686 00:45:54,877 --> 00:45:59,089 Dar îți și frânge inima. O să-ți rănească sentimentele. 687 00:45:59,173 --> 00:46:01,717 Nu poți avea iubire fără o inimă frântă. 688 00:46:01,800 --> 00:46:04,219 E ca atunci când iei un câine mare. 689 00:46:04,303 --> 00:46:06,096 Nu-i înțeleg pe oamenii aceia. 690 00:46:06,180 --> 00:46:09,600 Iau niște câini uriași. Sunt plini de blană și de iubire. 691 00:46:09,683 --> 00:46:13,437 Îți acaparează toată casa. Toți ajung să-i iubească. 692 00:46:13,520 --> 00:46:15,647 Și mor în trei luni. 693 00:46:16,565 --> 00:46:18,609 N-aș suporta suferința aia. 694 00:46:18,692 --> 00:46:22,488 Vreau ceva mic și afurisit, cu spasme, care să facă pe el, 695 00:46:22,571 --> 00:46:24,114 dar să trăiască 25 de ani. 696 00:46:27,868 --> 00:46:29,703 Să-și piardă câte un membru. 697 00:46:30,412 --> 00:46:31,413 Să-i iasă ochii. 698 00:46:31,497 --> 00:46:33,832 „Încă îți sunt alături, Tommy.” 699 00:46:39,338 --> 00:46:41,548 Un amic și-a luat un dog german. 700 00:46:41,632 --> 00:46:42,841 Ești drogat? 701 00:46:44,259 --> 00:46:47,137 Ce? Ar trebui să-l vândă cu lopată inclusă. 702 00:46:55,521 --> 00:46:56,814 N-a făcut față. 703 00:46:57,898 --> 00:47:00,901 Așa e și cu copiii. Îți acaparează casa. 704 00:47:00,984 --> 00:47:03,111 Până să-ți dai seama, pleacă deja. 705 00:47:03,195 --> 00:47:06,532 Nu-și amintesc ce ai făcut pentru ei în primii cinci ani. 706 00:47:06,615 --> 00:47:07,616 N-au amintiri. 707 00:47:07,699 --> 00:47:10,202 În ultimii patru ani, încearcă să plece. 708 00:47:10,285 --> 00:47:12,496 Deci rămân opt ani la mijloc? 709 00:47:12,996 --> 00:47:14,623 Nu cred că merită. 710 00:47:17,584 --> 00:47:19,211 I-am spus fiicei mele acum: 711 00:47:19,294 --> 00:47:24,007 „Să știi că am făcut toate astea pentru tine! 712 00:47:24,091 --> 00:47:27,302 Eu n-am vrut casa asta. N-am vrut orașul ăsta. 713 00:47:27,386 --> 00:47:29,513 N-am vrut niciun animal. 714 00:47:29,596 --> 00:47:34,184 Nici nu mai am prieteni. Prietenii mei sunt părinții alor tăi! 715 00:47:35,978 --> 00:47:39,147 Am făcut toate astea pentru tine, iar tu pleci? 716 00:47:39,231 --> 00:47:40,482 Eu ar trebui să plec. 717 00:47:42,651 --> 00:47:44,111 Poți să păstrezi totul. 718 00:47:51,243 --> 00:47:55,330 Dă-mi doar un rucsac, un CD cu Van Halen și niște iarbă! 719 00:47:55,831 --> 00:47:58,876 O să duc iar viața de dinainte să te cunosc.” 720 00:48:05,549 --> 00:48:07,134 Dar le iubesc foarte mult. 721 00:48:08,552 --> 00:48:12,639 Ce ciudat! Nu-ți plănuiești viața. Pur și simplu se întâmplă. 722 00:48:12,723 --> 00:48:15,100 Ai niște idei, dar doar se întâmplă. 723 00:48:15,183 --> 00:48:19,062 Nu credeam că voi ajunge aici, când voi discuta despre familie. 724 00:48:19,146 --> 00:48:20,188 S-a întâmplat. 725 00:48:20,272 --> 00:48:22,441 Mă săturasem să mănânc pizza singur. 726 00:48:22,941 --> 00:48:26,904 Mâncam pizza singur mereu. Devenise deprimant. 727 00:48:26,987 --> 00:48:29,781 Mâncam pizza singur și am văzut o fată drăguță. 728 00:48:29,865 --> 00:48:32,200 I-am zis: „Vrei să mâncăm pizza?” 729 00:48:33,201 --> 00:48:36,163 Mi-a răspuns: „Da. Mereu mănânc singură.” 730 00:48:36,246 --> 00:48:38,290 „Și eu. Hai să mâncăm împreună!” 731 00:48:38,373 --> 00:48:39,249 „Bine.” 732 00:48:41,501 --> 00:48:44,880 După cinci ani, eram la aeroport 733 00:48:44,963 --> 00:48:47,925 cu un bebeluș despuiat și o pisică în cușcă, 734 00:48:48,008 --> 00:48:52,262 și strângeam un cărucior cu picioarele, transpirând de mama focului. 735 00:48:52,763 --> 00:48:54,848 Și viața noastră se încheiase. Da. 736 00:48:56,224 --> 00:48:58,727 Din cauză că n-am mâncat pizza singur. 737 00:49:05,359 --> 00:49:07,903 Nu vă pot spune ce să faceți în viață. 738 00:49:07,986 --> 00:49:11,698 Nu știu. Faceți copii sau nu! Căsătoriți-vă sau nu! 739 00:49:11,782 --> 00:49:13,367 Pentru mine a meritat. 740 00:49:13,450 --> 00:49:17,788 Toată treaba asta a meritat fiindcă știu că, la sfârșit, 741 00:49:17,871 --> 00:49:19,957 va răspunde cineva la telefon. 742 00:49:20,040 --> 00:49:22,834 La sfârșit, va fi cineva 743 00:49:22,918 --> 00:49:25,379 care să răspundă când sună poliția 744 00:49:27,130 --> 00:49:30,926 că m-a găsit iar înotând în fântâna de la mall. 745 00:49:34,137 --> 00:49:36,974 „Coboară! Nu, se distrează. Nu te grăbi! 746 00:49:38,350 --> 00:49:41,311 Poartă pantaloni de data asta. Chiar se distrează. 747 00:49:43,021 --> 00:49:45,857 Copii aruncă cu monede în el. Nici nu simte. 748 00:49:46,858 --> 00:49:50,278 E posibil să fi furat un PlayStation. Discutăm aici.” 749 00:50:08,088 --> 00:50:09,715 Mergem în aceeași direcție. 750 00:50:09,798 --> 00:50:12,300 Orice ați alege, plecăm din același loc. 751 00:50:12,384 --> 00:50:14,720 Toți mergem dincolo. Știți? 752 00:50:14,803 --> 00:50:17,347 Dacă tinerii de aici văd un bătrân, 753 00:50:17,431 --> 00:50:20,142 știu că nu vă gândiți că așa veți ajunge. 754 00:50:20,225 --> 00:50:23,228 Vă uitați la un bătrân și nu vă vedeți pe voi. 755 00:50:23,311 --> 00:50:26,982 Parcă vă uitați la un sequoia sau la un inorog. 756 00:50:28,150 --> 00:50:30,485 Dar așa veți ajunge și voi cândva. 757 00:50:30,569 --> 00:50:34,322 Dacă sunteți maturi și vă uitați la tineri: „Încă arăt așa.” 758 00:50:34,406 --> 00:50:35,741 Nu-i adevărat. 759 00:50:39,369 --> 00:50:40,245 Nu e așa. 760 00:50:44,374 --> 00:50:48,462 E un clișeu. Mă transform în tata. Se întâmplă. Nu vreau asta. 761 00:50:48,545 --> 00:50:51,757 Am cumpărat un set de spray de silicon. 762 00:50:56,386 --> 00:50:58,180 Nici nu știu ce este. 763 00:51:00,515 --> 00:51:04,978 Nu știu la ce se folosește, dar era la promoție. 764 00:51:05,937 --> 00:51:07,731 Asta ar face și tata. 765 00:51:07,814 --> 00:51:10,901 Acum o să-i dau unul poștașului, fără motiv. 766 00:51:11,818 --> 00:51:13,153 Așa ar face și tata. 767 00:51:15,405 --> 00:51:19,117 Credem că suntem tineri, puternici, sănătoși și arătați minunat. 768 00:51:19,201 --> 00:51:23,497 Fără să vă dați seama, veți sta la coadă la aeroport 769 00:51:23,580 --> 00:51:26,083 cu perna pentru gât, crezând că e mișto. 770 00:51:26,917 --> 00:51:29,920 Veți începe să faceți exerciții de bătrâni. 771 00:51:30,003 --> 00:51:31,838 Veți începe să faceți așa. 772 00:51:44,976 --> 00:51:48,271 Vom deveni bătrânii care încep să tușească din senin. 773 00:51:48,355 --> 00:51:51,900 Nu mănâncă, nu bea, doar explodează! 774 00:51:57,364 --> 00:51:59,199 Se fac pământii. Le ies ochii. 775 00:52:01,118 --> 00:52:04,162 Apoi se opresc și continuă discuția. 776 00:52:05,747 --> 00:52:08,041 „Nu vorbim despre ce s-a întâmplat? 777 00:52:08,542 --> 00:52:10,961 Era să mori acum câteva clipe. 778 00:52:11,628 --> 00:52:15,006 Nu? Bine. Spune povestea pe care am auzit-o de mii de ori! 779 00:52:15,090 --> 00:52:16,049 E grozav.” 780 00:52:22,931 --> 00:52:25,725 Dar e greu să fii bătrân în zilele noastre. 781 00:52:26,518 --> 00:52:27,978 Nu te mai poți pensiona. 782 00:52:28,061 --> 00:52:31,857 Tot măresc vârsta de pensionare. Nu e frumos față de bătrâni. 783 00:52:31,940 --> 00:52:35,902 Nu e frumos pentru tinerii care trebuie să lucreze cu bătrânii. 784 00:52:37,237 --> 00:52:39,656 Chiar vreți un pilot de 80 de ani? 785 00:52:40,866 --> 00:52:44,619 „Puneți-vă centurile! Mergem la Dayton! Adică Denver. Știți voi. 786 00:52:48,123 --> 00:52:49,332 Sunt epuizat. 787 00:52:51,459 --> 00:52:54,421 Trebuia să mă pensionez de mult, dar nu mă lasă. 788 00:52:55,088 --> 00:52:57,382 Sunt aproape de moarte, dar și voi!” 789 00:53:02,345 --> 00:53:06,057 Dacă îi punem la treabă, să ne distrăm cu ei! Închiriați-i! 790 00:53:06,141 --> 00:53:08,727 Închiriați-i celor care împart cursa! 791 00:53:11,188 --> 00:53:13,106 Spuneți-le că se duc la muncă! 792 00:53:13,190 --> 00:53:16,401 Îi lăsați la birou, cineva îi ia în partea opusă. 793 00:53:18,445 --> 00:53:19,946 „Mai avem până ajungem?” 794 00:53:20,697 --> 00:53:22,824 „Ajunseseși deja.” „Da? 795 00:53:24,117 --> 00:53:25,911 Nici n-am luat prânzul.” 796 00:53:29,414 --> 00:53:31,875 Închiriați-i pentru căruța bântuită! 797 00:53:31,958 --> 00:53:34,502 Lăsați șase bătrâni în pădure pe drum! 798 00:53:47,349 --> 00:53:49,142 Nu vreau să râd de bătrâni. 799 00:53:49,226 --> 00:53:52,103 Vreau să fiu bătrân, să fiți toți bătrâni! 800 00:53:52,187 --> 00:53:55,899 Ar fi o binecuvântare. Ar fi grozav. Tot voi merge în turnee. 801 00:53:56,566 --> 00:53:58,443 Voi veni la azilul vostru. 802 00:53:58,526 --> 00:54:00,528 Voi spune glume. Nu veți râde. 803 00:54:00,612 --> 00:54:02,614 Veți clipi și veți da pârțuri. 804 00:54:06,785 --> 00:54:10,497 Vreau să trăiesc cât să mă îmbrac precum un căpitan de vas, 805 00:54:10,580 --> 00:54:11,581 fără motiv. 806 00:54:14,876 --> 00:54:16,127 I-ați văzut vreodată? 807 00:54:16,211 --> 00:54:18,296 Nu au barcă, nu locuiesc lângă apă. 808 00:54:18,380 --> 00:54:20,757 Pur și simplu devin Captain Crunch. 809 00:54:23,301 --> 00:54:27,472 Au pălăria, nasturii, tot. Trebuie să le ținem isonul. 810 00:54:30,225 --> 00:54:33,979 Sper să vă fie anul bun! Da. Distrați-vă! 811 00:54:34,062 --> 00:54:36,856 Nu cred că va fi un an grozav. 812 00:54:39,025 --> 00:54:41,152 Se pare că va fi cam enervant. 813 00:54:41,987 --> 00:54:45,198 Aș spune să opriți știrile, dar devine tot mai greu. 814 00:54:45,282 --> 00:54:48,368 Toți avem telefoane tâmpite. Când le deschidem… 815 00:54:49,828 --> 00:54:53,707 Iar țipă un idiot la voi, nu? „Voiam să caut o cafenea.” 816 00:54:55,208 --> 00:54:56,876 Telefoanele sunt de groază. 817 00:54:56,960 --> 00:55:01,214 Recent a trebuit să-i explic nepotului ce înseamnă „apocalipsă nucleară”. 818 00:55:01,298 --> 00:55:03,258 Da. Mersi, TikTok! 819 00:55:04,884 --> 00:55:08,430 Puștiul habar n-avea ce era. Apropo, are 17 ani! 820 00:55:08,513 --> 00:55:12,392 I-am zis: „Poate că notele proaste sunt un avantaj. Bravo ție!” 821 00:55:16,104 --> 00:55:19,649 Se țipă la el ca să citească. Era fericit până acum o săptămână. 822 00:55:23,945 --> 00:55:27,615 I-am zis: „Da, toți o să murim într-o zi 823 00:55:27,699 --> 00:55:30,869 și există o cale ca să murim în aceeași zi.” 824 00:55:36,333 --> 00:55:40,003 Nu vă faceți griji! Puteți să știți prea multe. 825 00:55:40,086 --> 00:55:41,588 Nu vă trebuie informație. 826 00:55:41,671 --> 00:55:45,592 Doar pentru că ni se oferă, nu înseamnă că vă trebuie. 827 00:55:45,675 --> 00:55:49,346 Puteți muri într-un atac nuclear sau prin atacul unei veverițe. 828 00:55:49,429 --> 00:55:52,349 Am văzut pe Youtube. E o moarte îngrozitoare. 829 00:55:52,432 --> 00:55:54,893 Îți scot ochii și te umplu cu nuci. 830 00:56:00,982 --> 00:56:02,859 Puteți să știți prea multe. 831 00:56:02,942 --> 00:56:06,404 Dacă cineva vă dă un fursec, nu vă gândiți ce conține. 832 00:56:06,488 --> 00:56:10,617 Nu vă gândiți la unt, la grăsime, la zahăr, la sare. 833 00:56:10,700 --> 00:56:12,243 Făcut cu mâinile cuiva. 834 00:56:12,327 --> 00:56:13,370 Cu mâinile cuiva! 835 00:56:16,539 --> 00:56:19,834 O spun de parcă e de bine. „E un fursec artizanal.” 836 00:56:33,640 --> 00:56:36,518 Nu vă gândiți! Primiți un fursec: „Mulțumesc!” 837 00:56:39,020 --> 00:56:41,689 Vreți să știți opiniile politice ale amicilor? 838 00:56:42,273 --> 00:56:44,192 Dacă vreți să-i aveți, nu! 839 00:56:45,360 --> 00:56:48,196 Nu întrebați! Puteți ști prea multe. 840 00:56:48,279 --> 00:56:49,531 Voi fi sincer cu voi. 841 00:56:49,614 --> 00:56:52,992 Nu vreau să știu ce crede soția mea despre multe lucruri, 842 00:56:53,076 --> 00:56:54,494 în mare parte din timp. 843 00:56:55,620 --> 00:56:58,415 Avem o căsnicie fericită de 24 de ani. 844 00:56:58,498 --> 00:57:01,251 Știți de ce? Nu punem întrebări tâmpite. 845 00:57:07,507 --> 00:57:09,134 „Ești fericită acum? 846 00:57:09,217 --> 00:57:11,845 Ar trebui să schimb ceva la mine?” 847 00:57:11,928 --> 00:57:13,680 Nu întrebăm așa ceva. 848 00:57:13,763 --> 00:57:17,100 Vreți o căsnicie fericită? Tăceți și mergeți mai departe! 849 00:57:27,026 --> 00:57:29,529 Terapie de cuplu? Ești drogat? 850 00:57:30,613 --> 00:57:34,075 Să plătesc un străin ca să disece certurile? În niciun caz! 851 00:57:34,159 --> 00:57:38,121 Îi spun soției seară de seară: „Tu ești varză. Eu sunt varză. 852 00:57:38,204 --> 00:57:39,706 Hai să vedem un serial!” 853 00:57:43,334 --> 00:57:46,629 Voi fi sincer cu voi. Nu mă place în acest moment. 854 00:57:47,380 --> 00:57:51,301 Nu mă place de două luni. Habar n-am de ce. 855 00:57:51,384 --> 00:57:53,178 Și nici n-o să aflu. 856 00:57:57,098 --> 00:57:59,476 Se întoarce ea! 857 00:57:59,559 --> 00:58:02,604 Sunt 24 de ani. Va uita. Se va întoarce. 858 00:58:02,687 --> 00:58:04,564 O ador. Suntem un cuplu solid. 859 00:58:04,647 --> 00:58:08,651 Dacă n-am divorțat din cauza animalelor din casă, ne descurcăm. 860 00:58:08,735 --> 00:58:11,696 I-am spus: „Vreau să ne întemeiem o familie. 861 00:58:11,779 --> 00:58:13,781 Sună minunat. Nu vreau animale.” 862 00:58:13,865 --> 00:58:17,452 Mi-a zis: „Nici eu nu vreau animale.” M-a mințit în față. 863 00:58:19,120 --> 00:58:23,291 Soția și fiicele meu au luat diferite animale săptămânal. 864 00:58:23,374 --> 00:58:26,669 Parcă locuiesc în Arca lui Noe. Ar trebui să vedeți. 865 00:58:26,753 --> 00:58:28,671 Păsări, pești, șopârle. 866 00:58:28,755 --> 00:58:32,634 Avem o șopârlă. Are o speranță de viață de 50 de ani. 867 00:58:34,761 --> 00:58:36,930 Și știe asta! 868 00:58:38,348 --> 00:58:40,725 Stă pe creanga ei și mă privește… 869 00:58:42,560 --> 00:58:44,896 „Știm cine va câștiga cursa.” 870 00:58:48,399 --> 00:58:49,567 Doi câini nebuni. 871 00:58:49,651 --> 00:58:52,737 Avem un mops pe nume Frank. E haios foc. 872 00:58:54,405 --> 00:58:56,449 Parcă trăiești cu un extraterestru. 873 00:58:56,533 --> 00:58:58,284 Sforăie în timp ce mănâncă. 874 00:58:59,244 --> 00:59:00,245 Cine face asta? 875 00:59:00,787 --> 00:59:04,040 Stă lângă castron, mănâncă, înghite. E treaz. 876 00:59:04,123 --> 00:59:06,668 Are ochii închiși. Sforăie. Doarme. 877 00:59:09,254 --> 00:59:12,632 Odată am mutat tocătorul după ce am tăiat friptura, 878 00:59:12,715 --> 00:59:15,343 iar zeama curgea pe margine, 879 00:59:15,426 --> 00:59:18,012 pe masă, direct pe fața lui. 880 00:59:18,096 --> 00:59:20,348 Nu mai văzusem un câine râzând. 881 00:59:29,566 --> 00:59:33,528 A fost fericit jumătate de zi și deprimat în cealaltă. 882 00:59:33,611 --> 00:59:36,864 Simțea mirosul curcanului, dar nu știa de unde. 883 00:59:44,038 --> 00:59:47,917 Mai avem un labrador negru care se cacă cât un om. 884 00:59:49,919 --> 00:59:51,504 N-am mai văzut așa ceva. 885 00:59:51,588 --> 00:59:54,424 Trebuie să-l adun și să-l aduc în casă, 886 00:59:54,507 --> 00:59:56,634 de parcă aduc lemne pentru iarnă. 887 01:00:06,019 --> 01:00:09,230 Și o pisică, o criminală în serie psihopată 888 01:00:09,314 --> 01:00:11,983 care omoară de plăcere și nu mănâncă. 889 01:00:12,066 --> 01:00:14,444 O face bucăți și o lasă jos. 890 01:00:14,527 --> 01:00:16,446 Poftim o pasăre fără cap! 891 01:00:18,448 --> 01:00:19,907 „De ce ai face asta?” 892 01:00:19,991 --> 01:00:22,910 Se uită la mine: „De ce m-ai întreba așa ceva? 893 01:00:28,041 --> 01:00:30,585 Îți ofer un cadou, iar tu așa mă tratezi?” 894 01:00:33,921 --> 01:00:37,342 Aduce șobolani vii în camera tehnică. 895 01:00:37,925 --> 01:00:41,638 Se duce în curte, îi târăște în casă de gât 896 01:00:41,721 --> 01:00:43,681 de parcă ne datorează bani. 897 01:00:47,852 --> 01:00:50,521 Normal că eu și soția n-o să ne plăcem mereu. 898 01:00:50,605 --> 01:00:54,359 Acum prindem șobolani. Așa ne petrecem timpul. 899 01:00:54,442 --> 01:00:58,237 Eu mă pricep cu ziare. Pot să-l prind într-un colț. 900 01:00:58,321 --> 01:01:01,407 Ne uităm la celălalt. Eu, soția și șobolanul. 901 01:01:01,491 --> 01:01:03,368 Cineva trebuie să facă ceva. 902 01:01:03,451 --> 01:01:06,663 Cineva trebuie să-l prindă și să-l ducă afară. 903 01:01:06,746 --> 01:01:09,457 Voi fi sincer cu voi. Nu sunt eu acela. 904 01:01:10,958 --> 01:01:14,170 N-am vrut animalele. Nu prind un șobolan care mușcă. 905 01:01:14,253 --> 01:01:16,923 Dar mă prefac, de parcă încerc din greu, da? 906 01:01:19,967 --> 01:01:21,135 „Ce rapizi sunt!” 907 01:01:23,888 --> 01:01:28,226 Soția mea o face. Își pierde răbdarea. Se uită la mine: „Molâule!” 908 01:01:28,309 --> 01:01:29,727 Și îl duce afară. 909 01:01:30,228 --> 01:01:33,272 Voi fi sincer. De aceea nu o plac eu uneori. 910 01:01:34,482 --> 01:01:35,733 Cine face așa ceva? 911 01:01:35,817 --> 01:01:40,405 Acum trebuie să scap de ideea că nu-s însurat cu Omul cu șobolani. 912 01:01:42,657 --> 01:01:45,785 Iubirea vieții mele are urme de șobolan pe mâini. 913 01:01:46,619 --> 01:01:50,248 „Nu vrei să ne hârjonim? Poate îți fac fursecuri.” 914 01:01:52,041 --> 01:01:54,460 Mersi că ați venit! Ați fost grozavi. 915 01:01:56,045 --> 01:01:57,338 Mulțumesc mult. 916 01:01:57,422 --> 01:01:59,090 Aveți grijă de voi! 917 01:01:59,966 --> 01:02:01,759 Ne vedem data viitoare! 918 01:02:43,885 --> 01:02:45,803 Subtitrarea: Ramona Coman