1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,144 --> 00:00:23,606 Hyvät naiset ja herrat, toivottakaa tervetulleeksi Tom Papa! 4 00:00:44,794 --> 00:00:46,087 Voi teitä. 5 00:00:46,671 --> 00:00:48,048 Voi teitä. 6 00:00:50,008 --> 00:00:52,844 DC, kiitos kun tulitte tänne. 7 00:00:54,304 --> 00:00:55,472 Tosi mukavaa. 8 00:00:57,348 --> 00:01:00,060 Rakastan tätä kaupunkia. Täällä on hilpeää. 9 00:01:02,812 --> 00:01:05,732 Meno muuttuu hauskemmaksi joka vuosi. 10 00:01:08,443 --> 00:01:12,489 On kiva olla täällä. Kotonani on tapahtunut muutoksia. 11 00:01:12,572 --> 00:01:18,536 Veimme viimeisen tyttäreni eli kuopuksemme collegeen. 12 00:01:18,620 --> 00:01:23,041 Lapset ovat nyt muuttaneet kotoa. Kukaan ei kertonut, miten vaikeaa on - 13 00:01:23,124 --> 00:01:24,542 teeskennellä surullista. 14 00:01:34,135 --> 00:01:36,179 Ei ainuttakaan kyyneltä. 15 00:01:38,014 --> 00:01:41,101 Luulin oikeasti, että itkisin. Nyt on huono omatunto. 16 00:01:42,227 --> 00:01:44,854 Mutta taidan olla onnellisempi kuin koskaan. 17 00:01:49,484 --> 00:01:52,987 Eikä siinä mitään. Teimme kaiken. 18 00:01:53,071 --> 00:01:56,074 Rakastan tytärtäni. Rakastan molempia lapsiani. 19 00:01:56,157 --> 00:01:58,743 Mutta aikansa kutakin. Nyt se on ohi. 20 00:02:01,996 --> 00:02:08,086 He haluavat, että olen onnellinen. Eivät sitä, että itken tyhjässä kodissa. 21 00:02:08,169 --> 00:02:10,338 He haluavat, että jatkan elämääni. 22 00:02:10,421 --> 00:02:13,383 Mikroannostelua. Katson Rick and Mortya yksikseni. 23 00:02:14,884 --> 00:02:16,219 Niin minä teen. 24 00:02:21,724 --> 00:02:24,936 Vapaus koitti. Sitä minulla ei ole ennen ollutkaan. 25 00:02:25,520 --> 00:02:30,817 Kun olin lapsi, minut pakotettiin asumaan vanhempieni luona. 26 00:02:32,318 --> 00:02:36,489 En voinut juoda enkä poltella, koska vanhemmat olivat aina kotona. 27 00:02:36,990 --> 00:02:39,909 Kun pääsin heistä eroon, rakensin oman perheen. 28 00:02:39,993 --> 00:02:44,581 Kukaan ei kerro, että kun saa lapsia, heistä tulee uusia vanhempiamme. 29 00:02:45,165 --> 00:02:49,586 Ei voi juoda eikä poltella, koska he ovat aina kotona. 30 00:02:50,170 --> 00:02:52,213 Eivätkä he osaa pitää salaisuutta. 31 00:02:54,132 --> 00:02:58,928 Mutta nyt he ovat ensi kertaa poissa ja voin tehdä kaikenlaista. 32 00:02:59,929 --> 00:03:03,016 Voin juoda martineja iltapäivällä. 33 00:03:04,392 --> 00:03:05,226 Kyllä. 34 00:03:07,520 --> 00:03:11,941 Tiedän, ettei kukaan soita minulle ja pyydä kyytiä kotiin karatetreeneistä. 35 00:03:13,234 --> 00:03:17,989 Ajelin vuosikaudet kyseenalaisessa kunnossa neljältä iltapäivällä. 36 00:03:19,449 --> 00:03:21,075 "Minä haen hänet." 37 00:03:26,039 --> 00:03:28,249 En käytä kotona enää vaatteitakaan. 38 00:03:29,125 --> 00:03:32,545 Kun vaimoni lähtee aamulla töihin, heitän housut pois. 39 00:03:33,046 --> 00:03:35,965 Koirat ovat iloisia. "Olet nyt yksi meistä." 40 00:03:39,010 --> 00:03:41,888 Kierin takapihalla, ja koirani katsovat minua. 41 00:03:41,971 --> 00:03:44,974 "Hiero persettäsi tähän puuhun. Se on mahtavaa." 42 00:03:49,145 --> 00:03:50,897 Ja niin se muuten on. 43 00:03:52,023 --> 00:03:53,441 Erityinen puu. 44 00:03:56,027 --> 00:04:00,657 Mutta olen nyt teille rehellinen. Meiltä lähti siinä melkein henki. 45 00:04:00,740 --> 00:04:03,201 Lasten kasvattaminen ei ole leikin asia. 46 00:04:03,284 --> 00:04:06,788 Jos olet lapseton, kuulet epäkunnioittavia kommentteja. 47 00:04:06,871 --> 00:04:10,375 "Milloin aiot hankkia lapsia? Sinun pitäisi hankkia lapsia." 48 00:04:10,458 --> 00:04:14,379 Ei. Kannattaa harkita pitkään ja hartaasti, hankkiiko lapsia. 49 00:04:14,462 --> 00:04:17,173 Olisittepa nähneet minut ennen tätä koetta. 50 00:04:18,216 --> 00:04:21,469 Olin laiha. Minulla oli pitkät kiharat hiukset. 51 00:04:23,096 --> 00:04:25,306 Ja näköni oli hyvä. 52 00:04:28,685 --> 00:04:31,729 Katseeni oli kuin kotkalla. Nyt se on kuin ravulla. 53 00:04:36,234 --> 00:04:40,154 Vaimoni ja minä olemme vain hauraita kuoria siitä, mitä olimme. 54 00:04:40,238 --> 00:04:45,994 Vaimoni voi ehdottaa keittiössä: "Voisimme pelehtiä tässä, eikä kukaan saisi tietää." 55 00:04:46,077 --> 00:04:48,121 Vastaan: "Niin voisimme. 56 00:04:50,456 --> 00:04:54,627 Tai voisimme maata hetken tässä kylmällä lattialla silmät kiinni. 57 00:04:55,169 --> 00:04:57,005 Tässä on tosi mukavaa. 58 00:04:57,797 --> 00:05:00,133 Emme tee kuolemaa. Lepäämme vain." 59 00:05:05,305 --> 00:05:08,099 Näköni on nykyään heikko. Mutta ei koko aikaa. 60 00:05:08,182 --> 00:05:11,311 Vain iltaisin liikenteessä muiden autojen seassa. 61 00:05:13,438 --> 00:05:16,983 Valoja näkyy hurjasti kuin ilotulituksessa. 62 00:05:17,483 --> 00:05:20,737 "Taidan tähdätä tuohon keskellä olevaan pimeään osaan." 63 00:05:24,449 --> 00:05:26,868 Luulen pimeällä roskiksia ihmisiksi. 64 00:05:30,580 --> 00:05:32,832 "Miksi he ovat ulkona tähän aikaan?" 65 00:05:33,916 --> 00:05:36,627 "Ei kun nyt onkin jätteenkeräyspäivä." 66 00:05:37,545 --> 00:05:39,964 On oltava fiksu ja sopeuduttava siihen. 67 00:05:40,048 --> 00:05:41,966 Hyödynnän jalkakäytävän reunoja. 68 00:05:43,885 --> 00:05:48,222 Siksihän ne ovat siinä. Kimpoilen niiden avulla kotiin. 69 00:05:52,769 --> 00:05:54,729 Mutta onhan se tosi mukavaa. 70 00:05:54,812 --> 00:05:58,191 Voin olla taas sama ihminen kuin ennen tätä kaikkea. 71 00:05:58,274 --> 00:06:01,110 Kun on lapsia, pitää teeskennellä Teräsmiestä. 72 00:06:01,194 --> 00:06:05,448 Pitäisi suojella lapsia, mutta ei ole mitään uusia taitoja. 73 00:06:05,531 --> 00:06:09,327 Sairaalasta toivotetaan onnea matkaan, mutta ei anneta ohjeita. 74 00:06:09,410 --> 00:06:11,496 Enkä ollut Teräsmies. 75 00:06:11,579 --> 00:06:14,749 Nyt voin jo myöntää olevani ihan tavallinen. 76 00:06:14,832 --> 00:06:17,919 Lapset tietävät olevansa onnekkaita, kun ovat elossa. 77 00:06:21,339 --> 00:06:25,468 Kun olin nuori isä, halusin usein itkeä, mutta en voinut. 78 00:06:25,551 --> 00:06:30,348 En halunnut, että lapset näkisivät kotiin tullessaan minun pillittävän keittiössä. 79 00:06:31,182 --> 00:06:32,767 "Isä, mikä hätänä?" 80 00:06:32,850 --> 00:06:34,477 "Kaikki!" 81 00:06:36,437 --> 00:06:38,398 "En tajua tästä yhtään mitään." 82 00:06:39,732 --> 00:06:42,026 "Minulla ei ole rahaa. Onko teillä?" 83 00:06:44,821 --> 00:06:47,907 "Näin pöydällä synttärikortin. Älkää valehdelko." 84 00:06:54,455 --> 00:06:56,791 On pakko valehdella, kun he ovat pieniä. 85 00:06:56,874 --> 00:06:58,751 "Isi, onko hirviöitä olemassa?" 86 00:06:58,835 --> 00:07:00,503 "En tiedä. Ehkä." 87 00:07:02,713 --> 00:07:05,133 "Tunnen sen joskus. Etkö sinä? 88 00:07:05,842 --> 00:07:09,303 Joskus kuulen sen. Kuuletko ne ullakolla? Mitä se on?" 89 00:07:11,764 --> 00:07:13,266 Noin ei voi sanoa. 90 00:07:13,349 --> 00:07:17,478 Kun lapsi tulee aamiaiselle… "Olet elossa! En uskonut, että selviät." 91 00:07:20,314 --> 00:07:23,151 "Luulin kuulleeni hirviön syövän sinua yöllä." 92 00:07:27,405 --> 00:07:31,284 Nyt voi olla rehellinen. Kerron lapsille, etten pidä pimeästä. 93 00:07:31,367 --> 00:07:37,790 En oikeasti pidä pimeästä. Ei kai kukaan pidä. Se on pelottavaa. 94 00:07:38,499 --> 00:07:42,128 Kodinhoitohuoneessamme on ovi, joka sulkeutuu itsestään. 95 00:07:42,211 --> 00:07:45,047 Siitä pääsee autotalliin, joka toimii varastona. 96 00:07:45,131 --> 00:07:48,009 Ovi sulkeutuu automaattisesti perässäsi. 97 00:07:48,092 --> 00:07:50,845 Avauspainike on vastapäisen seinän hyllyissä. 98 00:07:50,928 --> 00:07:53,347 Se on ihan liian kaukana. 99 00:07:53,431 --> 00:07:57,894 Ovea ei voi pitää jalalla auki, joten painiketta on painettava. 100 00:07:57,977 --> 00:08:00,271 Joskus sitä osuu johonkin ihan muuhun. 101 00:08:02,273 --> 00:08:04,233 Kun ovi menee kiinni, on pimeää. 102 00:08:05,067 --> 00:08:08,613 Kaikki minua jahdanneet möröt saavat minut kiinni. 103 00:08:11,407 --> 00:08:13,117 En voinut myöntää aiemmin. 104 00:08:13,201 --> 00:08:16,245 Peittelin kaksi pientä tyttöä, kaksi pikku enkeliä. 105 00:08:16,329 --> 00:08:18,998 "Hyvää yötä, tytöt. Nähdään aamulla." 106 00:08:19,081 --> 00:08:24,003 "Hyvää yötä, isi. Jätätkö valon palamaan? Pimeä pelottaa." 107 00:08:24,086 --> 00:08:25,713 "En. 108 00:08:28,049 --> 00:08:30,551 Ei ole mitään pelättävää. 109 00:08:30,635 --> 00:08:32,428 Nähdään aamulla." 110 00:08:34,347 --> 00:08:37,099 Sitten juoksen huoneeseeni ja sytytän valot. 111 00:08:43,064 --> 00:08:45,149 Tiesin, että pimeä pelotti. 112 00:08:45,233 --> 00:08:47,860 Kuulin, kun he uikuttivat. 113 00:08:50,738 --> 00:08:51,822 Tuntikausia. 114 00:08:54,951 --> 00:08:57,537 Tein DNA-testin ennen kuin he lähtivät. 115 00:09:01,874 --> 00:09:04,418 Suosittelen sellaista lämpimästi. 116 00:09:04,502 --> 00:09:07,922 Onhan se toki vähän epäilyttävää antaa DNA:ta yritykselle. 117 00:09:08,005 --> 00:09:10,925 Eivät he varmastikaan sillä mitään mukavaa tee. 118 00:09:11,008 --> 00:09:14,095 He kloonaavat meitä tulevaisuudessa. 119 00:09:14,178 --> 00:09:17,014 Mutta mitä väliä? Olemme kuolleita. Se on jännää. 120 00:09:17,557 --> 00:09:21,269 Sodimme tulevaisuudessa robotteja vastaan. Eikö olekin jännää? 121 00:09:21,352 --> 00:09:24,480 Kuusi teistä juoksee vehnäpellolla ilman sukuelimiä. 122 00:09:27,358 --> 00:09:29,610 Ja kerrankin teillä on pitkät hiukset. 123 00:09:30,444 --> 00:09:33,823 Opettelette karatea ja syötte oravanlihaa. Se on jännää! 124 00:09:36,867 --> 00:09:38,536 Mutta lyhyellä tähtäimellä - 125 00:09:40,121 --> 00:09:42,206 saa selville sekä suvun perimän, 126 00:09:42,290 --> 00:09:46,502 että yllättäen myös kaikki suvun salaisuudet. 127 00:09:46,586 --> 00:09:49,171 En odottanut sitä. Se on tosi jännää. 128 00:09:49,255 --> 00:09:53,384 Kaikki salaisuudet paljastuvat DNA-tulosten myötä. Niitä ei voi salata. 129 00:09:53,467 --> 00:09:58,055 DNA on kuin juopunut eno, joka tulee teille jouluksi ensimmäistä kertaa. 130 00:09:58,139 --> 00:10:02,268 "Luuletko, että hän on oikea isäsi? 131 00:10:05,771 --> 00:10:08,232 Minäpä kerron sinulle tarinan." 132 00:10:10,234 --> 00:10:13,446 Tiesimme, että sukumme on pääosin italialaista - 133 00:10:13,529 --> 00:10:16,073 ja vähän saksalaista, mutta siitä emme puhu. 134 00:10:17,742 --> 00:10:22,580 Tulosten mukaan meissä on italialaista, saksalaista ja vähän ranskalaistakin. 135 00:10:22,663 --> 00:10:25,291 Kysyin äidiltäni, mistä ranskalaisuus tulee. 136 00:10:25,374 --> 00:10:27,627 Hän vastasi: "Salaisuus paljastui! 137 00:10:27,710 --> 00:10:29,587 Isoäitisi oli huora." 138 00:10:40,598 --> 00:10:42,558 "Miksi kutsuitkaan mummia?" 139 00:10:45,853 --> 00:10:49,607 "Jep, hän oli huora. Makasi joka puolella Eurooppaa. 140 00:10:50,107 --> 00:10:53,319 Siksi sinulla on oudot kulmakarvat ja enosi on homo." 141 00:10:56,238 --> 00:10:58,157 Ei se taida mennä ihan niin. 142 00:10:59,909 --> 00:11:01,952 Ei enää salaisuuksia. 143 00:11:02,036 --> 00:11:05,122 DNA ja sosiaalinen media. Kierrän eri puolilla maata. 144 00:11:05,206 --> 00:11:09,210 DNA-testejä tehneet tulevat juttusille. "Taidamme olla sukua." 145 00:11:10,044 --> 00:11:13,756 Kysyn äidiltäni: "Kuka on Holly?" Hän kysyy: "Mitä sinä tiedät?" 146 00:11:15,549 --> 00:11:19,929 "Tampassa on keski-ikäinen nainen, joka haluaa tulla meille kiitospäiväksi. 147 00:11:20,554 --> 00:11:22,473 Ja hän muistuttaa kovasti isää." 148 00:11:24,016 --> 00:11:26,143 "Voi paska. Hän löysi meidät." 149 00:11:31,857 --> 00:11:36,570 Perheet säilyttivät salaisuuksiaan sukupolvien ajan. 150 00:11:36,654 --> 00:11:39,490 Kaikesta, mikä nolotti naapureiden edessä, 151 00:11:39,573 --> 00:11:42,410 mitä ei ymmärretty tai mikä tuntui kiusalliselta, 152 00:11:42,493 --> 00:11:44,870 valehdeltiin. Tai se sysättiin vintille. 153 00:11:44,954 --> 00:11:48,457 Ei-toivottu vauva? Vie se vintille. 154 00:11:49,250 --> 00:11:52,169 Diagnosoimaton ADHD? Vie hänet vintille. 155 00:11:52,878 --> 00:11:56,590 "Onko tuo änkyttäjä poikasi?" "Mikä poika? Vie hänet vintille." 156 00:11:57,425 --> 00:12:00,052 Kaikkialla lapset kurkkivat vintin ikkunasta. 157 00:12:00,136 --> 00:12:02,763 "Minne kaikki ovat me-me-menossa?" 158 00:12:08,769 --> 00:12:11,147 "Minäkin haluan re-re-repun!" 159 00:12:15,651 --> 00:12:16,610 Niin surullista. 160 00:12:18,154 --> 00:12:21,282 Jos sait lapsena vihiä suvun salaisuudesta - 161 00:12:21,365 --> 00:12:24,785 ja kysyit siitä, niin sinulle valehdeltiin. 162 00:12:24,869 --> 00:12:27,663 "Kuka mies asuu autotallissamme?" "Mikä mies?" 163 00:12:29,331 --> 00:12:33,043 "Hän on asunut siellä jo jonkin aikaa." "Ei siellä ole ketään." 164 00:12:33,127 --> 00:12:34,545 "Onpas." "Turpa kiinni." 165 00:12:36,380 --> 00:12:39,341 Se oli upeaa aikaa olla vanhempi. 166 00:12:39,425 --> 00:12:42,970 Silloin lapsia sai käskeä pitämään turpansa kiinni. 167 00:12:47,975 --> 00:12:50,019 Ei mitään pitkiä keskusteluja. 168 00:12:50,102 --> 00:12:53,689 Ei selityksiä. Sanottiin vain: "Turpa kiinni!" 169 00:12:54,857 --> 00:12:57,234 Se olisi ollut paljon helpompaa. 170 00:12:58,569 --> 00:13:02,531 "Miksi aurinko on kuuma?" "En tiedä. Voisitko pitää turpasi kiinni?" 171 00:13:06,994 --> 00:13:08,788 "Tuo oli tarpeetonta." 172 00:13:11,415 --> 00:13:16,086 Silloin oli helpompaa olla isä. Isää ei edes pidetty vanhempana. 173 00:13:20,257 --> 00:13:23,219 Piti vain käydä silloin tällöin lyömässä kaikkia. 174 00:13:26,806 --> 00:13:30,976 Isäni käyttäytyi kuin olisimme olleet murtomiehiä olohuoneessa. 175 00:13:31,977 --> 00:13:35,606 "Mistä nuo lapset tulivat? Vie heidät pois täältä!" 176 00:13:35,689 --> 00:13:38,984 Äiti sanoi: "Antakaa isän olla. Hän tekee kovasti töitä." 177 00:13:39,068 --> 00:13:42,363 "Me vain leikimme." "Ja nyt pidätte turpanne kiinni." 178 00:13:46,784 --> 00:13:48,202 Se oli erilaista aikaa. 179 00:13:48,869 --> 00:13:50,871 Enomme ei kestänyt sitä enää. 180 00:13:50,955 --> 00:13:54,375 Hän nousi ylös kesken aterian ja käveli ulos. 181 00:13:54,959 --> 00:13:58,420 Eikä tullut takaisin. Hän jätti tätini ja serkkuni. 182 00:13:58,504 --> 00:14:01,173 Hän vain lähti. Kysyimme, missä Bob-eno on. 183 00:14:01,257 --> 00:14:04,885 Ja meille valehdeltiin. Hänen sanottiin menneen Siperiaan. 184 00:14:06,929 --> 00:14:11,517 Ei hän sinne mennyt vaan tyttöystävänsä luo samaan kaupunkiin - 185 00:14:11,600 --> 00:14:13,936 ja asui siellä kaksi vuotta. 186 00:14:14,645 --> 00:14:16,647 Samassa kaupungissa. 187 00:14:16,730 --> 00:14:18,649 Näimme häntä kaupungilla. 188 00:14:23,487 --> 00:14:26,282 Kaupassa kysyimme: "Onko tuo Bob-eno?" 189 00:14:27,199 --> 00:14:29,660 "Ei, se paskiainen on Siperiassa." 190 00:14:31,704 --> 00:14:35,249 "Näyttää ihan Bob-enolta." "Nyt ihan vain turpa kiinni." 191 00:14:41,088 --> 00:14:44,758 Eräänä päivänä hän vain palasi, istui alas ja jatkoi syömistä. 192 00:14:45,718 --> 00:14:50,097 Kuin mitään ei olisi tapahtunut. Kysyimme: "Millainen Siperia oli?" 193 00:14:50,180 --> 00:14:52,016 "Se ei ollut hänen nimensä." 194 00:15:06,906 --> 00:15:10,659 Asiat ovat nyt paremmin, kun totuus tulee ilmi. 195 00:15:10,743 --> 00:15:14,371 Autamme ihmisiä emmekä enää sysää asioita vintille. 196 00:15:14,455 --> 00:15:17,166 Hoidamme mielenterveyttä ja autamme toisiamme. 197 00:15:17,249 --> 00:15:20,127 Nyt on mukavampi aika. Kaikki käyvät terapiassa. 198 00:15:20,210 --> 00:15:24,548 Jos tarvitsee jonkun, jolle puhua, voi käydä terapiassa. Se on hyvä asia. 199 00:15:25,758 --> 00:15:28,093 Minä en käy, mutta teille se on hyvä. 200 00:15:29,678 --> 00:15:33,807 On minussakin paljon korjattavaa, mutta minulla on hauskaa. 201 00:15:34,475 --> 00:15:37,853 Jos menen terapiaan, hauskuus loppuu. 202 00:15:49,823 --> 00:15:53,118 Tiedän, mikä minussa on vialla. Syön ja juon liikaa. 203 00:15:53,202 --> 00:15:54,828 "Etkö halua tietää syytä?" 204 00:15:54,912 --> 00:15:56,246 Tiedän sen jo. 205 00:15:57,039 --> 00:15:59,625 Elämä on rankkaa, ja noita on hauska tehdä. 206 00:16:03,587 --> 00:16:07,841 Meillä kaikilla on jotain. Kaikilla täällä on jotain. 207 00:16:07,925 --> 00:16:09,343 Varastan yhä kaupasta. 208 00:16:13,055 --> 00:16:15,557 Oikeasti. Teidänkin pitäisi. Se on hauskaa. 209 00:16:18,644 --> 00:16:22,982 Nuorenahan sitä näpistellään. En koskaan jäänyt kiinni, ja jatkan yhä. 210 00:16:24,191 --> 00:16:25,943 Olen voittamaton. 211 00:16:29,029 --> 00:16:33,951 En vohki mitään isoa. En ole typerä. Hammaslankaa, karkkia ja sellaista. 212 00:16:34,451 --> 00:16:36,954 Tavaraa, josta ei pitäisi edes maksaa. 213 00:16:37,997 --> 00:16:41,250 Tiedättekö, mitä tarkoitan? Kynät? En maksa kynistä. 214 00:16:42,167 --> 00:16:45,295 En anna rahaa kynistä. Varastan kyniä. 215 00:16:46,130 --> 00:16:47,756 CVS:stä, Walgreensista… 216 00:16:47,840 --> 00:16:50,634 Jos viettäisimme aikaa yhdessä, vohkisin kynäsi. 217 00:16:53,053 --> 00:16:57,099 Kokeilkaa. Se on tosi hauskaa. Aikuisen tekemisiin ei puututa. 218 00:16:57,182 --> 00:17:02,354 Joku 16-vuotias CVS:n pikkupomo näkee, kun tunget karkkia taskuusi. 219 00:17:02,438 --> 00:17:04,690 "Ei minulla ole aikaa puuttua tuohon." 220 00:17:06,900 --> 00:17:10,112 "Soittaisinko poliisit viemään rehtorini? Naurettavaa." 221 00:17:13,657 --> 00:17:17,202 Mitä vanhemmaksi tulen, sitä enemmän varastan. Varmasti. 222 00:17:18,328 --> 00:17:21,749 Kun olen 80-vuotias, en tee muuta. 223 00:17:22,541 --> 00:17:26,754 Herään aamulla, juon kahvit ja menen ryöstämään Best Buyn. 224 00:17:31,216 --> 00:17:34,595 "Hän palasi! Mitä hän nyt vei? Näyttää PlayStationilta." 225 00:17:41,685 --> 00:17:44,646 "Haetaanko se?" "Ei, seurataan häntä autolle." 226 00:17:44,730 --> 00:17:47,483 "Hän nukahtaa ennen kuin käynnistää sen." 227 00:17:53,447 --> 00:17:57,659 Nykyään on hyvä, kun lapsia autetaan. 228 00:17:57,743 --> 00:18:02,414 Kun heillä on ongelmia, mahtavat opettajat auttavat heitä. 229 00:18:02,498 --> 00:18:06,543 Kun olin lapsi, meillä ei ollut hyviä opettajia. He olivat sekaisin. 230 00:18:07,086 --> 00:18:10,881 He eivät osanneet muuta kuin sanoa minua ylivilkkaaksi. 231 00:18:10,964 --> 00:18:13,383 Jokaisessa vanhempainillassa. 232 00:18:13,884 --> 00:18:16,595 "Hän puhuu koko ajan ja ystävystyy tunneilla." 233 00:18:16,678 --> 00:18:19,014 Sellainenhan on lopetettava oitis. 234 00:18:20,432 --> 00:18:25,395 He tulivat paikalle, oikoivat peruukkiaan, ottivat naukun ja heittelivät tavaroita. 235 00:18:25,938 --> 00:18:28,649 He heittelivät meitä pyyhekumeilla, liiduilla… 236 00:18:28,732 --> 00:18:31,443 Paras kaverini sai sanakirjan päähänsä. 237 00:18:32,027 --> 00:18:36,281 Niin, se osui päähän. Emme tarvinneet Adderallia. Me keskityimme. 238 00:18:42,287 --> 00:18:44,164 Henkemme oli siitä kiinni. 239 00:18:45,874 --> 00:18:49,044 Espanjanopettajamme tuli tunnille niin krapulaisena, 240 00:18:49,128 --> 00:18:52,256 että hänen tissinsä saattoivat pullahtaa ulos. 241 00:18:54,299 --> 00:18:55,759 Me keskityimme. 242 00:18:58,846 --> 00:19:00,681 Muy bien! 243 00:19:10,065 --> 00:19:14,153 Jos menette terapiaan, niin siellä on käytävä sitten aina. 244 00:19:14,236 --> 00:19:16,655 Koska meitä ei voi korjata. 245 00:19:16,738 --> 00:19:20,868 Kukaan ystävistäni ei ole sanonut: "Terapia loppui. Voin nyt paremmin." 246 00:19:22,870 --> 00:19:26,123 Ei se toimi niin. Olemme fyysisiä olentoja. 247 00:19:26,206 --> 00:19:30,085 Muutumme jatkuvasti. Kehitymme ja rappeudumme. 248 00:19:30,169 --> 00:19:34,548 Ja se vaikuttaa sekä fyysisesti että tunnetasolla joka hetki. 249 00:19:34,631 --> 00:19:38,760 Itseen ei voi kiinnittää niin paljon huomiota. Olemme jatkuva projekti. 250 00:19:38,844 --> 00:19:44,349 Joskus tuntuu, että tunnetila riippuu siitä, mitä on sinä päivänä syönyt. 251 00:19:45,350 --> 00:19:49,730 Onko teillä ollut sellaisia päiviä? "En ole syönyt maissilastuja aikoihin." 252 00:19:51,023 --> 00:19:54,359 Puoli tuntia myöhemmin mietin: "Taidan tappaa itseni." 253 00:19:58,822 --> 00:20:01,116 "Miksi silmäni ovat kuumat? Outo olo." 254 00:20:06,079 --> 00:20:09,208 Muutumme jatkuvasti. On tosiasia, 255 00:20:09,291 --> 00:20:12,628 että olette nyt hieman erilaisia kuin esityksen alussa. 256 00:20:12,711 --> 00:20:15,130 Eikö niin? Ruohon vaikutus alkaa haihtua. 257 00:20:16,048 --> 00:20:20,260 Viina alkaa nousta päähän. Jotkut eivät syöneet ja ovat kärttyisiä. 258 00:20:20,344 --> 00:20:24,348 Jotkut söivät liikaa. Nyt pierettää, ja ärsytätte vierustovereitanne. 259 00:20:24,890 --> 00:20:30,062 Jotkut ovat jumissa, kun pitäisi päästä pissalle. Olisi kannattanut käydä aiemmin. 260 00:20:36,985 --> 00:20:42,783 Ei meidän tarvitse olla onnellisia koko ajan. Ei pidä ottaa paineita siitä. 261 00:20:42,866 --> 00:20:47,746 Se on sosiaalisen median luoma valhe. Ei täydy olla onnellinen koko ajan. 262 00:20:47,829 --> 00:20:52,251 Onnellisuus on kuin kokkelin ensihuuma. Ei kukaan ole onnellinen koko ajan. 263 00:20:52,334 --> 00:20:55,837 Pellet ovat aina onnellisia, ja he pelottavat kaikkia. 264 00:20:57,172 --> 00:20:58,882 Heillä on kestohymy naamalla, 265 00:20:58,966 --> 00:21:02,469 koska he tappavat öisin ja ajattelevat sitä päivisin. 266 00:21:06,807 --> 00:21:08,934 Ei tarvitse olla aina onnellinen. 267 00:21:09,017 --> 00:21:11,895 Onnellisuus on täällä. Iloinen pitää olla. 268 00:21:11,979 --> 00:21:15,774 Mutta ilo on täällä alhaalla. 269 00:21:15,857 --> 00:21:20,153 Ja masennus on heti sen alapuolella. Juuri tässä. 270 00:21:20,237 --> 00:21:22,739 Niin lähellä iloa, ja päivän mittaan… 271 00:21:28,787 --> 00:21:32,916 Jos olisimme aina onnellisia, ei olisi komiikkaa. Emme olisi täällä. 272 00:21:33,000 --> 00:21:34,209 Niin se toimii. 273 00:21:34,293 --> 00:21:36,295 Nauratte täällä pari tuntia - 274 00:21:36,378 --> 00:21:39,131 ja esityksen jälkeen palaatte Paskalaan. 275 00:21:42,592 --> 00:21:45,762 Niin. Kutsuin elämäänne Paskalaksi. 276 00:21:47,848 --> 00:21:49,891 Ei hätää. Minäkin asun siellä. 277 00:21:53,645 --> 00:21:57,524 Ei tarvitse olla aina onnellinen. Miettikää museoiden maalauksia - 278 00:21:57,607 --> 00:22:00,193 ennen meitä eläneistä merkkihenkilöistä. 279 00:22:00,277 --> 00:22:04,239 Kuningatar Elisabet, Jeanne d'Arc, Washington, Jeesus. 280 00:22:04,323 --> 00:22:08,493 Ei ainoatakaan hymyä. Oletteko huomanneet? Kukaan ei hymyile. 281 00:22:08,577 --> 00:22:11,413 Ei ole maalauksia, joissa Lincoln kavereineen… 282 00:22:16,626 --> 00:22:19,963 Ainoa kuuluisa hymy on Mona Lisan, ja se on paska hymy. 283 00:22:21,298 --> 00:22:25,844 Niin hymyillään tyypille, joka tunkee hissiisi viime hetkellä. 284 00:22:31,683 --> 00:22:33,560 "Et malttanut odottaa? Selvä." 285 00:22:34,519 --> 00:22:37,356 "Nyt painat kaikkia nappeja. Kiva kun tulit." 286 00:22:39,649 --> 00:22:44,529 Joskus tarvitaan perspektiiviä, jotta tietää, että menee ihan hyvin. 287 00:22:44,613 --> 00:22:46,948 Käyn räkälöissä. Teettekö koskaan niin? 288 00:22:47,032 --> 00:22:51,703 Joka kaupungilla on omansa. Tehkää niin. Tiedätte, millaista baaria tarkoitan. 289 00:22:51,787 --> 00:22:55,957 Outo mesta, ei ikkunoita. Ovessa on vain pieni kurkistusaukko. 290 00:22:56,041 --> 00:23:00,379 Kenenkään ei näe käyvän siellä. Ovi on jostain syystä pehmustettu. 291 00:23:00,462 --> 00:23:03,090 Käykää siellä iltapäivällä - 292 00:23:03,173 --> 00:23:06,802 ja tarjotkaa juoma vanhukselle, joka istuu baaritiskillä - 293 00:23:06,885 --> 00:23:09,513 maailman säälittävimpien jouluvalojen alla. 294 00:23:09,596 --> 00:23:12,265 Ne ovat roikkuneet siellä vuodesta 1937. 295 00:23:13,600 --> 00:23:19,398 Tarjoa äijälle. Kukaan ei tiedä hänen nimeään. Häntä kutsutaan Kippari-Kalleksi. 296 00:23:19,481 --> 00:23:23,985 Kuuntele hänen tarinoitaan. Kuinka hän on kokenut jokaisen sodan, laman - 297 00:23:24,069 --> 00:23:26,321 ja kaikki mahdolliset sukupuolitaudit. 298 00:23:27,030 --> 00:23:31,159 Tunnin kuluttua palaat ulos ja tuumit: "Taidan sittenkin pystyä tähän." 299 00:23:34,663 --> 00:23:36,331 "Pärjään ihan hyvin." 300 00:23:46,675 --> 00:23:51,179 On vaikeaa tuntea olonsa hyväksi. Oloni ei ole mikään mahtava nytkään. 301 00:23:52,139 --> 00:23:54,724 Minulla on hauskaa, mutta oloni ei ole hyvä. 302 00:23:54,808 --> 00:23:58,520 Tuntuuko hyvältä? Ei. Me kaikki tunnemme itsemme läskeiksi. 303 00:24:01,606 --> 00:24:05,068 Niin. Ei läskiksi, mutta turvonneeksi. 304 00:24:05,944 --> 00:24:10,740 Tämän voisi kusta pois, eikö niin? Se on vain ylimääräistä nestettä. 305 00:24:10,824 --> 00:24:15,787 Vettä, jossa on kananugetteja, makaronia, juustoa - 306 00:24:15,871 --> 00:24:19,875 sekä jäätelöä, jota syömme keittiössä, kun muut nukkuvat. 307 00:24:22,836 --> 00:24:26,965 Ei minun tarvitse sanoa teitä läskeiksi. Tiedätte, mikä teitä vaivaa. 308 00:24:29,843 --> 00:24:33,597 On aina jotain, mistä ette pidä itsessänne. 309 00:24:33,680 --> 00:24:37,476 Meillä kaikilla on. En tiedä, mitä, mutta mietitte sitä nyt. 310 00:24:38,059 --> 00:24:42,522 Ehkä oudot jenkkakahvat tai epämuodostunut nänni. Niitä olen nähnyt paljon. 311 00:24:42,606 --> 00:24:45,692 Se, joka vaeltaa oikealle ilman mitään syytä. 312 00:24:46,318 --> 00:24:49,529 Kaikki katsovat tänne, ja se menee tuonne. 313 00:24:51,823 --> 00:24:56,119 Jalkoja näkyy paljon. Jalkakausi on meneillään. 314 00:24:56,203 --> 00:24:59,164 Näen niitä lentokentällä. Paljon huonoja jalkoja. 315 00:24:59,789 --> 00:25:03,084 Keski-ikäiset naiset kehittyvät silmiemme edessä - 316 00:25:03,168 --> 00:25:05,670 ja kasvattavat liikavarpaita reaaliajassa. 317 00:25:06,213 --> 00:25:10,467 Oletteko nähneet niitä? Isovarpaan sivusta törröttää patti. 318 00:25:15,055 --> 00:25:18,475 Se on kätevä kotona lehtiä haravoidessa. 319 00:25:19,851 --> 00:25:23,271 Voi vastata sähköposteihin ja puhua puhelimessa yhtä aikaa. 320 00:25:24,231 --> 00:25:27,400 Olet nyt julkisella paikalla. Voisitko käyttää sukkia? 321 00:25:32,781 --> 00:25:35,951 Kidutamme itseämme. Aivojemme päätavoite on - 322 00:25:36,034 --> 00:25:39,871 kerätä ja varastoida elämän varrella kuulemamme loukkaukset - 323 00:25:39,955 --> 00:25:43,208 ja toistaa niitä jatkuvalla syötöllä kuolemaamme saakka. 324 00:25:43,833 --> 00:25:47,754 Ja veikkaan, ettei se lopu siihenkään. 325 00:25:47,837 --> 00:25:52,801 Katson itseäni ruumisarkussa. "Näytänpä ällöttävältä. 326 00:25:53,843 --> 00:25:57,264 Miksi minut puettiin verkkareihin? En käyttänyt noita. 327 00:25:57,764 --> 00:26:01,518 Miten vainaja voi näyttää hikiseltä? Olen kamalin kaikista." 328 00:26:04,145 --> 00:26:08,900 Suurin osa loukkauksista… Kummallisen huonon itsetunnon syynä - 329 00:26:08,984 --> 00:26:12,362 ovat loukkaukset pitkän ajan takaa, eivät uudet jutut. 330 00:26:12,445 --> 00:26:16,324 Aivot ovat säilyttäneet niitä kauan. Ei kukaan loukkaa aikuisia. 331 00:26:16,408 --> 00:26:20,996 Milloin viimeksi joku sanoi sinulle kaupassa: "Hienoa vaappumista, läski." 332 00:26:25,834 --> 00:26:28,920 Takanasi oleva sanoo kassajonossa: "Näytät köyhältä." 333 00:26:31,172 --> 00:26:32,966 "Teen ostoksia perheelleni." 334 00:26:34,926 --> 00:26:38,638 Kun olit pieni, menit aluksi kouluun innoissasi. 335 00:26:38,722 --> 00:26:41,016 "Heippa, lähden eskariin." 336 00:26:41,099 --> 00:26:45,228 Kävelit innoissasi kouluun, ja muut lapset juoksivat luoksesi. 337 00:26:45,312 --> 00:26:46,688 "Haiset kinkulle." 338 00:26:50,317 --> 00:26:54,029 "Miksi sanotte noin? Tulin värittämään ja saamaan kavereita." 339 00:26:54,738 --> 00:26:57,032 30 vuotta myöhemmin mietit kotonasi: 340 00:26:57,115 --> 00:27:00,785 "En saa sitä ylennystä. Kaikki tietävät, että haisen kinkulle." 341 00:27:06,958 --> 00:27:09,669 "Ylennyksen saa Donna. Kaikki pitävät hänestä. 342 00:27:09,753 --> 00:27:11,338 Hän tuoksuu kekseiltä." 343 00:27:13,298 --> 00:27:17,344 Vain ihmisaivot tekevät niin. Muilla eläimillä ei ole samaa ongelmaa. 344 00:27:17,427 --> 00:27:19,763 Koirallasi ei ole huono itsetunto. 345 00:27:20,263 --> 00:27:25,352 Koirasi ei säti itseään jäteläjäksi, vaikka se syö suoraan roskiksesta. 346 00:27:27,687 --> 00:27:32,692 Se ei istu sohvalla ja soimaa itseään. "Mikä minussa on vialla? 347 00:27:33,818 --> 00:27:36,154 Minun on parannettava tapani. 348 00:27:36,863 --> 00:27:40,408 Lupasin uutenavuotena, etten söisi enää jätteitä. 349 00:27:41,868 --> 00:27:44,371 Sanoin sen ihmisten edessä. 350 00:27:44,454 --> 00:27:48,083 He jättivät roskiksen oven raolleen. Menin ihan sekaisin." 351 00:27:50,752 --> 00:27:53,254 "En voi lähteä ulos tämän näköisenä." 352 00:27:55,548 --> 00:28:00,178 Koirasi syö jätteitä ja istuu sohvalla. "Kiitos. Näen, mitä teit vuokseni. 353 00:28:01,346 --> 00:28:05,725 Kiitos. Minäkin rakastan sinua. Söin ne kaikki. 354 00:28:06,434 --> 00:28:08,687 Söin jopa roskapussinkin. 355 00:28:10,146 --> 00:28:13,525 Tiedätkö miksi? Koska olen hyvä poika. 356 00:28:15,652 --> 00:28:17,821 Olen hyvä… 357 00:28:18,321 --> 00:28:19,197 Anteeksi." 358 00:28:20,740 --> 00:28:23,243 "Oksensin. Olen pahoillani. 359 00:28:23,326 --> 00:28:25,912 Siivoatko sen? Älä. 360 00:28:25,995 --> 00:28:27,539 Syön senkin." 361 00:28:33,503 --> 00:28:36,047 "Sinä toimit minun hyväkseni, minä sinun." 362 00:28:40,844 --> 00:28:43,722 "Avokadon kivi taitaa olla jumissa perseessäni." 363 00:28:45,014 --> 00:28:49,227 "Hoidamme sen keskiviikkona, kun olet myöhässä töistä. Antaa olla nyt." 364 00:28:54,315 --> 00:28:59,320 Ota oppia koirastasi. Kohtele itseäsi niin kuin koira kohtelee itseään. 365 00:28:59,404 --> 00:29:03,241 Oikeasti. Löysytä hihnaa. Älä ole niin ankara itsellesi. 366 00:29:03,324 --> 00:29:06,578 Mikä on tavoitteemme? Näyttää upealta? 367 00:29:06,661 --> 00:29:10,707 Ei, vaan pysyä hengissä. Siinä kaikki. Pitää vain pysyä hengissä. 368 00:29:10,790 --> 00:29:13,626 Olet täällä tänään, joten teit sen. Onnittelut. 369 00:29:23,052 --> 00:29:25,722 En tiedä, tarvitsiko tuolle taputtaa. 370 00:29:27,432 --> 00:29:30,143 Taidamme olla aika hyvässä vauhdissa. 371 00:29:30,685 --> 00:29:33,688 Ei hengissä pysyminen ole niin vaikeaa. 372 00:29:33,772 --> 00:29:37,734 Läheltä piti -tilanteita on ollut, mutta olet yhä elossa. 373 00:29:37,817 --> 00:29:40,195 Vaaratilanteita on jatkuvasti. 374 00:29:40,278 --> 00:29:44,115 Ja jokainen vaaratilanne on muiden mielestä hauska. 375 00:29:44,199 --> 00:29:46,284 "Se bussi meni näin läheltä!" 376 00:29:48,077 --> 00:29:51,790 "Kauanko olit veden alla allasbileissä? Voi juku!" 377 00:29:53,082 --> 00:29:55,001 Tukehtuminenkin on aina lähellä. 378 00:29:55,084 --> 00:29:57,921 Minulla oli kerran Pachinko-pallo aivoissa asti. 379 00:29:58,004 --> 00:30:01,633 Pachinko on kuin flipperi, mutta siinä on pienet kuulat. 380 00:30:01,716 --> 00:30:06,387 Lapsena oivalsin, että kuula sopisi täydellisesti nenääni. 381 00:30:06,471 --> 00:30:10,183 "Tämä on hauskaa. Laitan yhden tähän sieraimeen. 382 00:30:10,266 --> 00:30:13,978 Sitten suljen tämän sieraimen ja ammun kuulan kaverini naamaan." 383 00:30:15,897 --> 00:30:17,065 Hyvä pila. 384 00:30:17,148 --> 00:30:20,568 Tein valmistelut ja mietin, miten hauskaa siitä tulisi, 385 00:30:20,652 --> 00:30:22,153 ja hengitin sisäänpäin. 386 00:30:29,327 --> 00:30:31,079 En tiedä, minne se meni. 387 00:30:32,080 --> 00:30:36,668 Oli outo reissu ensiapuun. "Ottakaa se pois!" Se oli niin noloa. 388 00:30:36,751 --> 00:30:40,171 "Hän luulee olevansa hauska. Kerro, mitä teit." 389 00:30:44,008 --> 00:30:45,426 "Ottakaa se vain pois." 390 00:30:47,178 --> 00:30:50,181 Vaaratilanteita sattuu paljon myös sähkön kanssa. 391 00:30:50,265 --> 00:30:52,559 Monestiko olette… Ihan kaikkialla. 392 00:30:52,642 --> 00:30:55,812 Miksi me kaikki tiedämme, miltä paristot maistuvat? 393 00:30:58,356 --> 00:31:01,734 Koska olemme tyhmiä. Olemme onnekkaita, kun olemme täällä. 394 00:31:02,944 --> 00:31:07,282 Minulla oli collegessa kämppäkaveri, joka joi pirtua raakana - 395 00:31:07,365 --> 00:31:09,951 ja sytytteli sitten pierujaan muiden edessä. 396 00:31:10,702 --> 00:31:12,328 Joka ilta. 397 00:31:12,829 --> 00:31:15,331 Ja sekin tyyppi on vielä hengissä. 398 00:31:17,041 --> 00:31:19,377 Hän on lakimiehenä Phoenixissa. 399 00:31:22,547 --> 00:31:28,511 Ihmiset pyytävät häneltä apua ongelmiinsa. Ja hän on vain huurupää, jolla on puku. 400 00:31:31,973 --> 00:31:36,352 Olen yllättynyt, että olemme elossa, vaikka syöminen on maassamme karmeaa. 401 00:31:36,436 --> 00:31:39,272 Pidämme hauskaa, mutta emme syö terveellisesti. 402 00:31:39,355 --> 00:31:43,318 Maamme on ainoa, jossa on valtakunnallinen hodarinsyöntikilpailu. 403 00:31:43,860 --> 00:31:46,112 Hodarinsyöntikilpailu. 404 00:31:46,195 --> 00:31:49,949 Hodari on pahinta, mitä voi laittaa ihmiskehoon. 405 00:31:50,033 --> 00:31:55,914 Tutkimusten mukaan jokainen syöty hodari lyhentää elämää 30 minuutilla. 406 00:31:56,623 --> 00:31:59,042 Sen pitäisi olla kansallinen hätätilanne. 407 00:31:59,918 --> 00:32:02,295 Estääkö se meitä? Ei hitossa! 408 00:32:02,378 --> 00:32:07,675 Sen sijaan meillä on kilpailu, joka näytetään ESPN:llä itsenäisyyspäivänä, 409 00:32:07,759 --> 00:32:10,929 jotta parhaimmat ja fiksuimmat meistä pääsevät esiin. 410 00:32:17,769 --> 00:32:20,396 Syötämme hodareita lapsille grillijuhlissa. 411 00:32:20,480 --> 00:32:24,776 "Tule pois trampoliinilta, tumppaa tupakkasi ja syö tämä hodari." 412 00:32:27,487 --> 00:32:29,197 "Osoita vähän kunnioitusta." 413 00:32:30,114 --> 00:32:34,702 Mutta ketä kiinnostaa? Elämä ei lyhene 30 minuutilla tänään. 414 00:32:35,453 --> 00:32:38,706 Jos hodarin syö tänään, puolta tuntia ei menetä illalla. 415 00:32:38,790 --> 00:32:42,043 Sen menettää lopussa, kun on outoa ja pelottavaa. 416 00:32:42,126 --> 00:32:44,462 Eli jokaista syömääni hodaria kohden - 417 00:32:44,545 --> 00:32:48,675 minulla on 30 minuuttia vähemmän aikaa tuijottaa vanhainkodin seinää. 418 00:32:49,759 --> 00:32:52,095 Odottaen, että joku vaihtaa vaippani. 419 00:32:53,638 --> 00:32:57,100 Minusta kuulostaa siltä, että hodarit ovat superruokaa. 420 00:33:05,274 --> 00:33:08,027 Meidän pitäisi syödä hodareita joka aterialla. 421 00:33:08,653 --> 00:33:12,407 Ruokapyramidi pitäisi laatia uusiksi ja laittaa hodari huipulle. 422 00:33:17,620 --> 00:33:20,999 Tiedän, että on paineita. Niitä on aina ja paljon. 423 00:33:21,082 --> 00:33:25,795 En halua huonontaa itsetuntoanne. 424 00:33:25,878 --> 00:33:29,549 Te kaikki olette kauniita. Oikeasti. Olette ihmeitä. 425 00:33:29,632 --> 00:33:32,719 On mieletöntä, että ylipäätään olemme tässä hetkessä. 426 00:33:32,802 --> 00:33:36,597 Kaikki se tähtipöly tässä hurjan laajassa universumissa - 427 00:33:36,681 --> 00:33:39,434 päätyi jotenkin yhteen ja väsäsi sinut! 428 00:33:39,517 --> 00:33:42,395 Olet ihme, ja vieressäsi istuu toinen ihme. 429 00:33:42,478 --> 00:33:45,648 Olemme kaikki ihmeitä. Tiedän, ettei aina tunnu siltä. 430 00:33:45,732 --> 00:33:49,485 Kun piipahtaa kotimatkalla 7-Elevenissä puolenyön aikoihin… 431 00:33:53,823 --> 00:33:55,992 Siellä ei juuri ihmeitä kuhise. 432 00:34:00,079 --> 00:34:02,290 Virheitä tuntuu sen sijaan piisaavan. 433 00:34:04,500 --> 00:34:08,504 Mutta hekin ovat ihmeitä. He vain tekevät outoja valintoja. 434 00:34:09,422 --> 00:34:12,550 Te kaikki olette kauniita. Olette kaikki viehättäviä. 435 00:34:13,342 --> 00:34:15,928 Koska teillä on vaatteet. Ollaan rehellisiä. 436 00:34:16,012 --> 00:34:20,892 Kaikilla on oma tyylinsä. Näyttää hyvältä. Pian kuorimme nämä kerrokset pois… 437 00:34:22,935 --> 00:34:25,563 Sitten on eri juttu. Outoja roikkuvia osia. 438 00:34:26,355 --> 00:34:29,984 Kummallisia karvoja sojottaa perseestä. 439 00:34:30,526 --> 00:34:33,446 Et tiennyt, mitä kaikkea ihmiskropassa voi kasvaa. 440 00:34:33,529 --> 00:34:37,784 "Onko tuo siimajalkainen? Mikä minä olen? Olenko vene?" 441 00:34:38,785 --> 00:34:41,204 En halua nähdä itseäni alastomana. 442 00:34:41,287 --> 00:34:45,416 Tulen suihkusta, olen yksin kylppärissä ja näen itseni peilistä. 443 00:34:47,085 --> 00:34:51,172 Kääriydyn heti pyyhkeeseen kuin hieno nainen, tisseistä reisiin. 444 00:34:52,632 --> 00:34:56,719 Olen kuin nakkipiilo, jolla on pyyheturbaani päässä. 445 00:35:05,311 --> 00:35:07,146 Nännini olivat aiemmin täällä. 446 00:35:08,523 --> 00:35:12,068 Näin kuvani kouluajoilta. Ne olivat täällä. 447 00:35:12,151 --> 00:35:14,654 Nyt ne ovat täällä. 448 00:35:14,737 --> 00:35:18,991 Ne olivat täällä. Nyt ne ovat alhaalla… Kosken niitä nyt. Ne ovat tässä. 449 00:35:21,828 --> 00:35:24,413 Ihan kuin ne olisivat ottaneet loparit. 450 00:35:25,248 --> 00:35:26,666 Ilman irtisanomisaikaa. 451 00:35:26,749 --> 00:35:30,628 Näyttivät vain keskisormea ja lähtivät litomaan. 452 00:35:31,337 --> 00:35:34,173 Ja ne liikkuvat yhä. 453 00:35:34,257 --> 00:35:38,636 En saa niitä koskaan kiinni. Ne ovat kuin vankikarkurit viljapellolla. 454 00:35:43,015 --> 00:35:45,476 Kun olen 80-vuotias, ne ovat taskuissani. 455 00:35:49,856 --> 00:35:52,900 On vaikea tuntea olonsa hyväksi näin someaikana. 456 00:35:52,984 --> 00:35:56,612 Aina kun avaa puhelimen, näkee hyvännäköisiä ihmisiä. 457 00:35:56,696 --> 00:36:00,158 He haukkuvat luusereiksi niitä, jotka eivät elä kuten he. 458 00:36:00,241 --> 00:36:04,412 Ja sitten tulee viestejä näiltä avantouimareilta. Mitä idiootteja. 459 00:36:05,037 --> 00:36:09,500 Olet luuseri, jos et nouse kuudelta ja hyppää jäiseen veteen. 460 00:36:09,584 --> 00:36:11,127 Pitäkää turpanne kiinni. 461 00:36:11,919 --> 00:36:13,671 Poistukaa puhelimeltani. 462 00:36:14,172 --> 00:36:17,967 Aion tehdä videon pitkän kuuman suihkun hyödyistä. 463 00:36:18,718 --> 00:36:24,098 On ihan parasta, kun sitä kääntää jatkuvasti kuumemmaksi. 464 00:36:24,182 --> 00:36:28,603 Kun viipyy vielä ylimääräisen vartin, on kuin märkä nuudeli - 465 00:36:28,686 --> 00:36:31,314 ja voi peruuttaa päivän kaikki tapaamiset. 466 00:36:32,148 --> 00:36:33,316 Siinä on voittaja. 467 00:36:41,115 --> 00:36:45,828 Miehet esittelevät vatsalihaksiaan ja ovat paidatta siellä, missä ei pitäisi, 468 00:36:45,912 --> 00:36:47,955 kuten koulussa tai bussipysäkillä. 469 00:36:48,664 --> 00:36:52,293 "Haluatko tällaiset vatsalihakset?" "Oikeastaan en." 470 00:36:52,376 --> 00:36:56,756 En tee vatsalihaksilla mitään. Ne eivät auta elämääni. 471 00:36:56,839 --> 00:36:59,967 Ne tyypit eivät tee vaikutusta. Heitä käy sääliksi. 472 00:37:00,051 --> 00:37:02,887 He ovat yksinäisiä. Heidän täytyy olla. 473 00:37:02,970 --> 00:37:05,681 Ei niillä lihaksilla voi asua kenenkään kanssa, 474 00:37:05,765 --> 00:37:08,893 kun pitää jumpata olkkarissa kellon ympäri. 475 00:37:09,685 --> 00:37:13,189 Toinen yrittää katsoa telkkaria. Ei kukaan siedä sellaista. 476 00:37:14,232 --> 00:37:18,194 Ei, he asuvat yksin yksiössä, jossa on rekkitanko, 477 00:37:18,277 --> 00:37:21,239 juovat proteiinipirtelöitä ja paskovat kuin vuohet. 478 00:37:27,828 --> 00:37:33,167 He eivät tee vaikutusta. Te teette. Perheelliset ovat vaikuttavia. 479 00:37:33,251 --> 00:37:39,423 Onko vatsalihaksista apua, kun laittaa lapset kouluun tiistaiaamuna pimeässä? 480 00:37:40,132 --> 00:37:44,470 Ja tekee aamiaista erikseen jokaiselle mankuvalle paskiaiselle? 481 00:37:45,096 --> 00:37:49,308 He eivät koskaan syö samaa ruokaa samana päivänä. 482 00:37:49,392 --> 00:37:52,019 Eläimetkin pitää ruokkia samalla. 483 00:37:52,103 --> 00:37:55,523 Ja siivota se, mikä tulee toisesta päästä melkein heti. 484 00:37:56,899 --> 00:38:00,486 Sitten pitää viedä heidät kouluun ja hakea sieltä - 485 00:38:00,569 --> 00:38:02,154 20 minuuttia myöhemmin. 486 00:38:04,865 --> 00:38:08,035 Kuskaat heitä koko iltapäivän kuin Uber-kuski - 487 00:38:08,119 --> 00:38:11,539 kaikkiin typeriin harrastuksiin, joissa he ovat huonoja. 488 00:38:18,629 --> 00:38:22,466 Auttavatko vatsalihakset istumaan hammaslääkärin odotushuoneessa, 489 00:38:22,550 --> 00:38:28,597 kun selaat tahmeaa lehteä ja odotat, että lekuri tuo 5 000 dollarin laskun? 490 00:38:29,473 --> 00:38:34,186 Viiden tonnin lasku, koska se pikku paskiainen lopetti hampaiden pesemisen. 491 00:38:35,896 --> 00:38:39,317 Ja tiesit, ettei hän pessyt hampaitaan. 492 00:38:39,400 --> 00:38:43,612 Et enää kysellyt, koska et halunnut pilata nukkumaanmenoaikaa joka ilta. 493 00:38:43,696 --> 00:38:45,406 Kyllästyit olemaan pahis. 494 00:38:45,489 --> 00:38:50,161 Tarkistit hammasharjan, ja se oli märkä, mutta se oli huijausta. 495 00:38:54,290 --> 00:38:55,833 Se oli huijausta. 496 00:38:56,917 --> 00:38:58,085 Se oli petkutusta. 497 00:38:58,169 --> 00:39:02,798 Hän kasteli harjansa istuessaan pöntöllä ja ehkä katsellessaan pornoa. 498 00:39:03,674 --> 00:39:06,427 Ja nyt sinulla on viiden tonnin lasku. 499 00:39:10,473 --> 00:39:14,226 Mutta vaikka kotona on hullua ja sillä on hintansa, 500 00:39:14,310 --> 00:39:20,066 mieluummin asun heidän kanssaan kuin yksin vatsalihasteni kanssa. 501 00:39:20,649 --> 00:39:23,736 Koska perheen on pakko olla jotenkin kiitollinen. 502 00:39:23,819 --> 00:39:27,615 Eivät he koskaan sano: "Kiitos, kun pidät meidät hengissä." 503 00:39:27,698 --> 00:39:29,700 Mutta niinhän minä oikeasti teen. 504 00:39:29,784 --> 00:39:33,579 Pidän heidät hengissä. Ilman minua he kuolisivat. 505 00:39:35,373 --> 00:39:40,336 Jos jätän tyttärilleni purkkiruokaa ja purkinavaajan, he kuolevat silti päivässä. 506 00:39:45,674 --> 00:39:46,509 Kuolevat. 507 00:39:47,760 --> 00:39:50,596 Kiitosta ei tule koskaan. Se pitää nyhtää. 508 00:39:50,679 --> 00:39:55,810 "Kaverini käski muistuttaa teitä, että ilman minua kuolisitte! 509 00:39:56,602 --> 00:39:59,438 Tai vielä pahempaa, olisitte hampaattomia. 510 00:40:00,231 --> 00:40:02,525 Kuin kurpitsalyhty joulukuussa. 511 00:40:03,734 --> 00:40:06,362 Menisitte kouluun ruttunaamalla - 512 00:40:10,074 --> 00:40:12,076 toivoen, että olisitte kuolleita." 513 00:40:13,160 --> 00:40:14,703 "Olkaa hyvä vain." 514 00:40:16,205 --> 00:40:18,624 Estän kaikki lihaskimput Instagramissa. 515 00:40:19,417 --> 00:40:24,630 Seinälläni ei näy sellaisia tyyppejä. Minun seinälläni on vain leipureita. 516 00:40:24,713 --> 00:40:27,133 Voisin leipoa leipää loputtomiin. 517 00:40:27,675 --> 00:40:28,676 Rakastan sitä. 518 00:40:29,218 --> 00:40:33,764 Koko algoritmini on pelkkää leipää. Leipää ja vauvoja. Siinä kaikki. 519 00:40:33,848 --> 00:40:37,852 Pitäisitte suosikkityypistäni. Hän on lyhyt ja leveä. 520 00:40:37,935 --> 00:40:40,813 Ranskalainen leipuri. Vain yksi vatsalihas. 521 00:40:41,897 --> 00:40:44,150 Yksi voinen vatsalihas. 522 00:40:44,984 --> 00:40:48,320 Hän leipoo croissanteja. Hän ei tee muuta. 523 00:40:48,404 --> 00:40:52,950 Hän laittaa ne uuniin, paistaa ja murtaa ne auki. Höyryä pullahtaa ulos. 524 00:40:53,033 --> 00:40:56,203 Sitten hän syö ne kameran edessä. Ja minä kiihotun. 525 00:41:07,465 --> 00:41:12,636 Ruoka on perheemme rakkauden kieli. Kommunikoimme ruoan välityksellä. 526 00:41:12,720 --> 00:41:16,474 Äitini teki minulle joka päivä kouluun evääksi salamivoileipiä. 527 00:41:16,557 --> 00:41:21,979 Siitä tiesin, kuinka paljon hän rakasti minua. Yksi leipä oli huonompi juttu. 528 00:41:22,062 --> 00:41:24,565 Jos sain kolme, olin hyvä poika. 529 00:41:26,567 --> 00:41:30,654 Minua kutsuttiin Tommy Salamiksi. Niin paljon söin salamileipiä. 530 00:41:31,280 --> 00:41:34,658 Vanhempani kävivät juuri luonani. Rakastan heitä. 531 00:41:34,742 --> 00:41:36,452 He viipyivät kaksi viikkoa. 532 00:41:36,535 --> 00:41:39,663 Ei hotellia, ei ilmoitusta. He vain tulivat paikalle. 533 00:41:40,623 --> 00:41:43,751 Kaksi viikkoa ei ole enää vierailu. Se on kapina. 534 00:41:45,628 --> 00:41:49,131 Isäni on niin pihi, että katsoi vierailupäivän - 535 00:41:49,215 --> 00:41:53,719 ja sitten sen ympäriltä mahdollisimman halvat menopaluuliput. 536 00:41:54,386 --> 00:41:56,430 Olisin kyllä maksanut ne. 537 00:41:57,806 --> 00:42:01,644 Olisin maksanut lennon tai hotellin tai tarkka-ampujan. 538 00:42:07,816 --> 00:42:12,613 Rakastan heitä. Älkää ymmärtäkö väärin. Vanhemmat ovat siunaus. 539 00:42:12,696 --> 00:42:15,908 Mutta onhan siinä kestämistä. 540 00:42:17,117 --> 00:42:18,911 Äitini oli niin suloinen. 541 00:42:18,994 --> 00:42:22,665 "Älä huoli, emme ole vaivaksi. Me vain hengailemme luonasi. 542 00:42:22,748 --> 00:42:26,293 Et edes huomaa meitä. Meitä ei tarvitse viihdyttää. 543 00:42:26,377 --> 00:42:28,837 Haluamme vain viettää aikaa luonasi." 544 00:42:28,921 --> 00:42:29,838 Niin varmaan. 545 00:42:30,798 --> 00:42:35,511 Hiivin aamulla keittiöön juomaan kupin kahvia ennen kuin hulina alkaisi. 546 00:42:35,594 --> 00:42:39,139 He istuivat jo siellä kuin yksinäiset merileijonat. 547 00:42:48,816 --> 00:42:51,360 He olivat odottaneet aamuneljästä saakka. 548 00:42:55,698 --> 00:42:57,992 "Emme tienneet, mihin aikaan heräät." 549 00:43:01,620 --> 00:43:06,709 Kun on vieraita, ei ole sellaista aktiviteettia, joka veisi tarpeeksi aikaa. 550 00:43:06,792 --> 00:43:09,044 Vein heidät rannalle. "Siinä on meri." 551 00:43:09,128 --> 00:43:10,963 "No niin, takaisin talolle." 552 00:43:11,547 --> 00:43:13,507 "Enää 12 tuntia nukkumaanmenoon." 553 00:43:16,510 --> 00:43:19,138 Ongelma on se, etteivät he harrasta mitään. 554 00:43:19,221 --> 00:43:23,058 He eivät ratko sanaristikoita tai pelaa pickleballia. 555 00:43:23,142 --> 00:43:25,019 He ovat italialaisia vanhempia, 556 00:43:25,102 --> 00:43:28,355 jotka syövät ja puhuvat siitä, mitä söivät eilen. 557 00:43:28,439 --> 00:43:32,860 He puhuvat siitä, mitä aikovat syödä, ja ehtiikö välissä syödä jotain. 558 00:43:32,943 --> 00:43:36,655 He ovat kuin eläköityneitä pesukarhuja tonkimassa keittiötäni. 559 00:43:39,199 --> 00:43:43,329 Äitini tonki keittiön roskista ja etsi sieltä tähteitä. 560 00:43:43,412 --> 00:43:45,706 "Tässä kananluussa on vielä lihaa. 561 00:43:45,789 --> 00:43:48,584 Miksi heitit sen pois, herra Isokiho?" 562 00:43:49,835 --> 00:43:52,046 Isäni jutteli minulle ja söi keksiä. 563 00:43:52,129 --> 00:43:57,051 Hän pudotti sen vahingossa, astui päälle, kaapi sen kenkänsä pohjasta - 564 00:43:57,551 --> 00:43:58,719 ja söi sen! 565 00:44:00,638 --> 00:44:01,889 Silmieni edessä. 566 00:44:02,848 --> 00:44:04,808 Kysyin, mitä hän oikein teki. 567 00:44:04,892 --> 00:44:08,729 Hän näytti taaperolta, joka ei tiedä, miksi on pulassa. 568 00:44:17,946 --> 00:44:20,491 Sanoin: "Ei kenkäkeksejä!" 569 00:44:21,950 --> 00:44:24,119 "Miksi syöt kenkäkeksiä?" 570 00:44:24,203 --> 00:44:28,540 Hän vastasi: "Älä viitsi. Viiden sekunnin sääntö. Olin nopeampi." 571 00:44:28,624 --> 00:44:30,376 Ei se niin mene. 572 00:44:30,459 --> 00:44:34,421 Jos pudotat keksin vessanpönttöön, et syö sitä, vaikka olisit nopea. 573 00:44:40,052 --> 00:44:43,222 Rakastan häntä. Tiedän, että suhde on monimutkainen. 574 00:44:43,305 --> 00:44:46,642 Jos vanhempasi ovat yhä elossa, se on siunaus. 575 00:44:46,725 --> 00:44:51,397 Mutta syyllisyys kalvaa usein. Kun he soittavat, et aina vastaa. 576 00:44:51,480 --> 00:44:55,526 Kun vastaat, alkaa ärsyttää, kun he eivät osaa käyttää puhelinta. 577 00:44:55,609 --> 00:44:59,655 Sanot pahasti ennen kuin lopetan puhelun. Tunnet usein syyllisyyttä. 578 00:44:59,738 --> 00:45:02,950 Mutta ei kannata. Kerron yhden asian. 579 00:45:03,033 --> 00:45:05,911 Eivät he sinustakaan hyviä asioita kerro. 580 00:45:15,129 --> 00:45:18,048 Isäni sanoi taatusti yöllä vierashuoneessa: 581 00:45:18,132 --> 00:45:20,050 "Lähdetään hittoon täältä. 582 00:45:20,843 --> 00:45:23,846 Herra Isokiho ei anna minun syödä kenkäkeksejä. 583 00:45:26,223 --> 00:45:28,350 Kuka hitto hän luulee olevansa? 584 00:45:28,892 --> 00:45:31,311 Minulla on sinulle yksi, jos haluat." 585 00:45:33,355 --> 00:45:34,565 "Pientä yöpalaa." 586 00:45:38,902 --> 00:45:41,155 Se laittaa perheen perspektiiviin. 587 00:45:41,238 --> 00:45:44,908 Lapseni muuttavat kotoa. Minusta tulee vanhempieni kaltainen. 588 00:45:44,992 --> 00:45:50,122 Haluan hengailla lasteni luona ja haluan heidän pitävän minusta. 589 00:45:50,664 --> 00:45:54,793 Rakastan perhettä. Se on hieno juttu. Olen isosta perheestä. 590 00:45:54,877 --> 00:45:59,089 Mutta samalla se särkee sydämesi. 591 00:45:59,173 --> 00:46:01,717 Niin valtava rakkauden määrä särkee sydämen. 592 00:46:01,800 --> 00:46:06,096 Isojen koirien hankkimisessa on sama juttu. En ymmärrä niitä ihmisiä. 593 00:46:06,180 --> 00:46:09,600 Hankitaan jättiläiskoiria, joilta saa pörröistä rakkautta. 594 00:46:09,683 --> 00:46:13,437 Ne valtaavat koko talon. Kaikki rakastuvat niihin. 595 00:46:13,520 --> 00:46:15,647 Ja ne kuolevat kolmessa kuukaudessa. 596 00:46:16,565 --> 00:46:18,609 En kestäisi sellaista sydänsurua. 597 00:46:18,692 --> 00:46:22,529 Haluan jonkun pienen ja surkean, joka tärisee ja kusee päälleen - 598 00:46:22,613 --> 00:46:24,114 25 vuoden ajan. 599 00:46:27,868 --> 00:46:31,413 Se menettää raajoja yksi kerrallaan. Silmät putoilevat. 600 00:46:31,497 --> 00:46:33,832 "Olen yhä kanssasi, Tommy." 601 00:46:39,338 --> 00:46:41,548 Kaverini hankki juuri tanskandoggin. 602 00:46:41,632 --> 00:46:42,841 Oletko pilvessä? 603 00:46:44,259 --> 00:46:47,137 Tanskandoggi? Sen mukana pitäisi tulla lapio. 604 00:46:55,521 --> 00:46:56,814 En kestäisi sitä. 605 00:46:57,898 --> 00:47:00,901 Lasten kanssa on sama juttu. He valtaavat talon - 606 00:47:00,984 --> 00:47:03,195 ja ovatkin sitten yhtäkkiä poissa. 607 00:47:03,278 --> 00:47:07,616 He eivät muista viittä ensimmäistä vuotta, jolloin raadoit heidän eteensä. 608 00:47:07,699 --> 00:47:10,202 Viimeiset neljä vuotta he yrittävät lähteä. 609 00:47:10,285 --> 00:47:12,913 Eli saatko kahdeksan vuotta siitä keskeltä? 610 00:47:12,996 --> 00:47:14,832 En tiedä, onko se sen arvoista. 611 00:47:17,626 --> 00:47:24,007 Sanoin tyttärelleni ennen kuin hän lähti: "Tein tämän kaiken sinun vuoksesi. 612 00:47:24,091 --> 00:47:27,302 En halunnut tätä taloa, en asua tässä kaupungissa - 613 00:47:27,386 --> 00:47:29,513 enkä halunnut näitä eläimiä. 614 00:47:29,596 --> 00:47:34,184 Minulla ei ole enää edes ystäviä. Kaikki ystäväni ovat ystäviesi vanhempia. 615 00:47:35,978 --> 00:47:39,147 Tein kaiken vuoksesi, ja nytkö sinä lähdet? 616 00:47:39,231 --> 00:47:40,732 Minun pitäisi lähteä." 617 00:47:42,651 --> 00:47:44,111 "Voit saada kaiken." 618 00:47:51,243 --> 00:47:55,330 "Anna minulle vain reppu, jossa on Van Halenin CD ja vähän ruohoa. 619 00:47:55,831 --> 00:47:59,293 Jatkan elämääni tavalla, jolla elin ennen kuin sinua oli." 620 00:48:05,549 --> 00:48:07,134 Mutta rakastan heitä. 621 00:48:08,552 --> 00:48:12,639 On se niin hassua. Elämää ei suunnitella. Se vain tapahtuu. 622 00:48:12,723 --> 00:48:15,100 On pari ideaa, mutta se vain tapahtuu. 623 00:48:15,183 --> 00:48:20,188 En tiennyt, että puhuisin tässä vaiheessa elämääni tästä perheestä. Niin vain kävi. 624 00:48:20,272 --> 00:48:22,441 Kyllästyin syömään pizzaa yksin. 625 00:48:22,941 --> 00:48:26,904 Söin pizzaa yksin koko ajan. "Tämä alkaa olla masentavaa." 626 00:48:26,987 --> 00:48:32,367 Söin pizzaa yksin, kun näin nätin tytön. Kysyin: "Haluatko syödä pizzaa kanssani?" 627 00:48:33,201 --> 00:48:36,163 "Haluan. Syön sitä aina yksikseni." 628 00:48:36,246 --> 00:48:38,290 "Niin minäkin. Syödään yhdessä." 629 00:48:38,373 --> 00:48:39,249 "Selvä." 630 00:48:41,501 --> 00:48:44,880 Viisi vuotta myöhemmin olemme turvatarkastuksessa - 631 00:48:44,963 --> 00:48:47,925 alastoman taaperon ja kissankuljetuskopan kanssa. 632 00:48:48,008 --> 00:48:52,262 Taittelemme lastenrattaita jaloillamme aamukuudelta hiki valuen. 633 00:48:52,763 --> 00:48:54,848 Elämämme oli ohi. 634 00:48:56,224 --> 00:48:58,727 Vain koska en voinut syödä pizzaa yksin. 635 00:49:05,359 --> 00:49:07,903 En voi neuvoa, mitä tekisitte elämällänne. 636 00:49:07,986 --> 00:49:11,698 En tiedä. Hankkikaa lapsia tai älkää. Sama naimisiinmenossa. 637 00:49:11,782 --> 00:49:17,788 Minulle se oli sen arvoista, koska nyt kaiken jälkeen tiedän, 638 00:49:17,871 --> 00:49:19,957 että joku vastaa puhelimeen. 639 00:49:20,040 --> 00:49:25,379 Loppujen lopuksi on joku, joka vastaa puhelimeen, kun poliisi soittaa… 640 00:49:27,130 --> 00:49:30,926 …ja kertoo, että olin taas uinut ostoskeskuksen suihkulähteessä. 641 00:49:34,137 --> 00:49:36,974 "Tulkaa hakemaan. Hän viihtyy. Ei kiirettä. 642 00:49:38,350 --> 00:49:41,478 Tällä kertaa hän pitää hauskaa housut jalassa. 643 00:49:43,021 --> 00:49:46,775 Lapset viskovat häntä kolikoilla. Hän ei edes tunne sitä. 644 00:49:46,858 --> 00:49:50,278 Hän varasti ehkä PlayStationin. Puhutaan siitä myöhemmin." 645 00:50:08,088 --> 00:50:12,300 Me kaikki kuitenkin lähdemme täältä valinnoistamme huolimatta. 646 00:50:12,384 --> 00:50:14,720 Olemme menossa samaan suuntaan. 647 00:50:14,803 --> 00:50:17,347 Jos olet nyt nuori ja näet vanhuksen, 648 00:50:17,431 --> 00:50:20,142 et mieti, että olet tulevaisuudessa sellainen. 649 00:50:20,225 --> 00:50:23,228 Et katso vanhusta omaa tulevaisuuttasi miettien. 650 00:50:23,311 --> 00:50:26,982 Pidät häntä ikihonkana tai yksisarvisena. 651 00:50:28,150 --> 00:50:30,485 Olet samanlainen ennen pitkää. 652 00:50:30,569 --> 00:50:34,322 Jos olet vanha ja näet nuoren, luulet näyttäväsi yhä samalta. 653 00:50:34,406 --> 00:50:35,741 Et näytä. 654 00:50:39,369 --> 00:50:40,245 Et näytä. 655 00:50:44,374 --> 00:50:48,462 Tämä on klisee, mutta alan muistuttaa isääni. Se ei ole suunniteltua. 656 00:50:48,545 --> 00:50:51,757 Ostin juuri kolmen purkin pakkauksen silikonisuihketta. 657 00:50:56,386 --> 00:50:58,180 En edes tiedä, mitä se on. 658 00:51:00,515 --> 00:51:04,978 En tiedä, mihin sitä käytetään, mutta se oli tarjouksessa, joten ostin. 659 00:51:05,937 --> 00:51:07,731 Isänikin olisi tehnyt niin. 660 00:51:07,814 --> 00:51:10,901 Ja nyt annan yhden niistä postimiehelle ilman syytä. 661 00:51:11,818 --> 00:51:13,153 Aivan kuten isäni. 662 00:51:15,447 --> 00:51:17,783 Pidämme itseämme nuorina ja vahvoina. 663 00:51:17,866 --> 00:51:23,497 Näytätte kauniilta nyt, mutta ennen pitkää jonotatte lentokentän portilla - 664 00:51:23,580 --> 00:51:26,249 ja luulette, että niskatyynynne on tyylikäs. 665 00:51:26,917 --> 00:51:31,838 Sitten aloitatte vanhusten jumppaliikkeet. Alatte tehdä näitä. 666 00:51:44,976 --> 00:51:48,271 Meistä tulee niitä vanhuksia, jotka rykivät ilman syytä. 667 00:51:48,355 --> 00:51:51,900 He eivät syö tai juo mitään, mutta räjähdys tulee! 668 00:51:57,364 --> 00:52:00,200 Iho muuttuu violetiksi, silmät pullistuvat. 669 00:52:01,118 --> 00:52:04,162 Sitten se vain loppuu ja keskustelu jatkuu. 670 00:52:05,747 --> 00:52:08,041 "Puhummeko siitä, mitä juuri tapahtui? 671 00:52:08,542 --> 00:52:10,961 Olit kuolla hetki sitten." 672 00:52:11,628 --> 00:52:16,049 "Etkö? Selvä. Jatka sitten tarinaa, jonka olen kuullut tuhat kertaa." 673 00:52:22,931 --> 00:52:25,725 Nykypäivänä on rankkaa olla vanha. 674 00:52:26,518 --> 00:52:31,857 Eläkeikääkin nostetaan koko ajan. Se ei ole reilua vanhuksia kohtaan. 675 00:52:31,940 --> 00:52:36,444 Eikä nuoriakaan, sillä he joutuvat työskentelemään vanhusten kanssa kauan. 676 00:52:37,237 --> 00:52:39,656 Haluatteko, että lentäjä on 80-vuotias? 677 00:52:40,866 --> 00:52:44,619 "Kiinnittäkää turvavyöt, lähdemme Daytoniin! Ei kun Denveriin." 678 00:52:48,123 --> 00:52:49,332 "Olen niin väsynyt." 679 00:52:51,459 --> 00:52:55,005 "Olisi pitänyt jäädä eläkkeelle aikoja sitten, mutta en voi! 680 00:52:55,088 --> 00:52:57,757 Olen lähellä kuolemaa, ja niin olette tekin!" 681 00:53:02,262 --> 00:53:05,098 Jos vanhojen pitää tehdä töitä, pidetään hauskaa. 682 00:53:05,182 --> 00:53:08,894 Vuokrataan heitä vaikka kimppakyyteihin. 683 00:53:11,146 --> 00:53:13,106 Sanotaan, että he menevät töihin. 684 00:53:13,190 --> 00:53:16,401 Jätät heidät johonkin, ja joku muu vie takaisin. 685 00:53:18,445 --> 00:53:19,946 "Olemmeko jo perillä?" 686 00:53:20,697 --> 00:53:22,824 "Olit jo perillä." "Olinko?" 687 00:53:24,117 --> 00:53:25,911 "En edes syönyt lounastani." 688 00:53:29,414 --> 00:53:31,875 Vuokrataan heitä kummitusajeluille. 689 00:53:31,958 --> 00:53:34,502 Jätetään kuusi vanhusta metsäpolulle. 690 00:53:47,349 --> 00:53:52,103 En halua pilkata vanhuksia. Haluan, että me kaikki elämme vanhoiksi. 691 00:53:52,187 --> 00:53:55,899 Se olisi mahtavaa. Olisin yhä kiertueella. 692 00:53:56,566 --> 00:54:00,528 Tulen vanhainkotiisi kertomaan vitsejä, muttet pysty enää nauramaan. 693 00:54:00,612 --> 00:54:02,614 Räpytät silmiäsi ja pieraiset. 694 00:54:06,785 --> 00:54:11,581 Haluan olla niin vanha, että alan pukeutua merikapteeniksi ilman mitään syytä. 695 00:54:14,918 --> 00:54:18,296 Tiedättekö heidät? Ei ole venettä eikä asuta rannikolla. 696 00:54:18,380 --> 00:54:20,840 Silti puetaan yhtäkkiä kipparin tamineet. 697 00:54:23,301 --> 00:54:27,472 On lakki, napit ja kaikki. On vain mentävä mukana. 698 00:54:30,225 --> 00:54:33,979 Toivon, että teillä on hyvä loppuvuosi ja nautitte elämästänne. 699 00:54:34,062 --> 00:54:36,856 En tosin usko, että vuodesta tulee mahtava. 700 00:54:39,025 --> 00:54:41,152 Siitä tuntuu tulevan aika ärsyttävä. 701 00:54:41,987 --> 00:54:45,198 Uutisia ei kannattaisi katsoa, mutta se on vaikeaa. 702 00:54:45,282 --> 00:54:48,368 Kaikilla on typerä luuri taskussa. Aina kun sen avaa… 703 00:54:49,828 --> 00:54:53,707 Aina joku idiootti huutaa siellä. "Halusin vain löytää kahvilan." 704 00:54:55,208 --> 00:54:56,876 Puhelimet ovat pelottavia. 705 00:54:56,960 --> 00:55:01,214 Minun piti kuvailla veljenpojalleni, mitä tarkoittaa "ydintuho". 706 00:55:01,298 --> 00:55:03,258 Niin. Kiitti vain, TikTok. 707 00:55:04,884 --> 00:55:08,430 Poika ei tiennyt, mikä se oli. Ja hän on 17-vuotias. 708 00:55:08,513 --> 00:55:12,392 "Ehkä siitä onkin hyötyä, että olet huono koulussa. Hienoa." 709 00:55:16,104 --> 00:55:20,066 Hänen käskettiin lukea enemmän. Hän oli iloinen vielä viikko sitten. 710 00:55:23,945 --> 00:55:27,615 Sanoin: "Me kaikki kuolemme jonain päivänä. 711 00:55:27,699 --> 00:55:31,077 Yhdellä keinolla voisimme kaikki kuolla samana päivänä." 712 00:55:36,333 --> 00:55:41,588 Älkää kantako huolta. Tietoa voi saada ihan liikaa. Kaikkea tietoa ei tarvita. 713 00:55:41,671 --> 00:55:45,592 Vaikka tietoa tulvii, emme tarvitse sitä kaikkea. 714 00:55:45,675 --> 00:55:49,346 Voit kuolla ydintuhossa. Tai jos orava hyökkää kimppuun. 715 00:55:49,429 --> 00:55:52,349 Näin sen YouTubessa. Karmea kuolema. 716 00:55:52,432 --> 00:55:54,893 Se täyttää silmäkuoppasi pähkinöillä. 717 00:56:00,982 --> 00:56:02,859 Tietoa voi saada liikaa. 718 00:56:02,942 --> 00:56:06,404 Jos joku antaa suklaakeksin, et mieti, mitä siinä on. 719 00:56:06,488 --> 00:56:10,617 Et mieti voita, rasvaa, sokeria ja suolaa. 720 00:56:10,700 --> 00:56:13,370 Ja sitä, että joku on tehnyt sen käsin! 721 00:56:16,539 --> 00:56:19,834 Se on muka hyvä asia. "Tässä on käsintehty keksi." 722 00:56:33,640 --> 00:56:36,518 Älä mieti sitä. Jos saat keksin… "Kiitos!" 723 00:56:39,062 --> 00:56:42,065 Haluatko tietää ystäviesi poliittisen kannan? 724 00:56:42,148 --> 00:56:44,192 Et, jos haluat ystäviä! 725 00:56:45,360 --> 00:56:48,196 Älä kysy siitä. Saatat saada liikaa tietoa. 726 00:56:48,279 --> 00:56:54,285 Rehellisesti sanottuna en halua edes kuulla, mitä mieltä vaimoni on asioista. 727 00:56:55,620 --> 00:56:58,415 Olemme olleet onnellisesti naimisissa 24 vuotta. 728 00:56:58,498 --> 00:57:01,251 Tiedättekö miksi? Emme kysy tyhmiä kysymyksiä. 729 00:57:07,507 --> 00:57:11,845 "Oletko onnellinen juuri nyt? Pitäisikö minun muuttua jotenkin?" 730 00:57:11,928 --> 00:57:13,680 Emme kysy sellaisia. 731 00:57:13,763 --> 00:57:17,100 Haluatko onnellisen avioliiton? Pidä turpasi kiinni. 732 00:57:27,026 --> 00:57:29,529 Pariterapiaa? Oletko pilvessä? 733 00:57:30,613 --> 00:57:34,075 Maksaisin vieraalle vanhojen riitojen kaivelusta? Ei käy. 734 00:57:34,159 --> 00:57:38,121 Sanon vaimolleni joka ilta: "Olemme molemmat sekaisin. 735 00:57:38,204 --> 00:57:39,706 Katsotaan telkkaria." 736 00:57:43,334 --> 00:57:46,629 Rehellisesti sanottuna hän ei pidä minusta juuri nyt. 737 00:57:47,380 --> 00:57:51,301 Sitä on kestänyt pari kuukautta, enkä tiedä syytä. 738 00:57:51,384 --> 00:57:53,178 Enkä aio ottaa selvää. 739 00:57:57,098 --> 00:57:59,476 Hän tulee kyllä takaisin. 740 00:57:59,559 --> 00:58:02,604 24 vuotta. Hän unohtaa ja tulee takaisin. 741 00:58:02,687 --> 00:58:07,150 Rakastan häntä. Suhteemme on vankka. Jos emme eronneet lemmikkiemme takia, 742 00:58:07,233 --> 00:58:08,651 pärjäämme jatkossakin. 743 00:58:08,735 --> 00:58:13,781 Sanoin alussa, että haluan hänen kanssaan perheen, mutta en lemmikkejä. 744 00:58:13,865 --> 00:58:17,452 Hänkään ei muka kaivannut lemmikkejä. Valehteli päin naamaa. 745 00:58:19,120 --> 00:58:23,291 Vaimoni ja tyttäreni ostivat joka viikko jonkun uuden eläimen. 746 00:58:23,374 --> 00:58:26,669 Asun oudossa Nooan arkissa. Teidän pitäisi nähdä se. 747 00:58:26,753 --> 00:58:32,634 Lintuja, kaloja ja liskoja. Liskomme saattaa elää 50-vuotiaaksi. 748 00:58:34,761 --> 00:58:36,930 Ja se tietää sen. 749 00:58:38,348 --> 00:58:40,725 Se lojuu oksallaan ja katsoo minua… 750 00:58:42,560 --> 00:58:44,896 "Tiedämme, kuka tämän kisan voittaa." 751 00:58:48,399 --> 00:58:52,737 Kaksi kahjoa koiraa. Mopsimme Frank on hulvaton tapaus. 752 00:58:54,405 --> 00:58:58,284 Kuin asuisi avaruusolion kanssa. Se kuorsaa syödessään. 753 00:58:59,244 --> 00:59:00,245 Kuka tekee niin? 754 00:59:00,745 --> 00:59:04,040 Se syö kulhonsa luona. Se on hereillä. 755 00:59:04,123 --> 00:59:06,960 Sen silmät ovat kiinni, ja se kuorsaa. Se nukkuu. 756 00:59:09,254 --> 00:59:12,632 Kiitospäivänä siirsin leikkuulautaa leikattuani kalkkunan. 757 00:59:12,715 --> 00:59:18,012 Nesteet valuivat reunoja pitkin suoraan koiran naamalle. 758 00:59:18,096 --> 00:59:20,348 En ollut ennen nähnyt koiran nauravan. 759 00:59:29,566 --> 00:59:33,528 Se oli puoli päivää onnellinen. Toisen puolen se oli surkeana. 760 00:59:33,611 --> 00:59:36,864 Se haistoi kalkkunan, muttei tiennyt, mistä haju tuli. 761 00:59:44,038 --> 00:59:48,042 Meillä on myös valtava labradorinnoutaja, joka paskoo kuin aikamies. 762 00:59:49,919 --> 00:59:51,504 En ole nähnyt vastaavaa. 763 00:59:51,588 --> 00:59:56,634 Minun on poimittava jööti ja tuotava se kotiin kuin kantaisin polttopuita. 764 01:00:06,019 --> 01:00:09,230 Ja kissa. Mielisairas sarjamurhaajakissa. 765 01:00:09,314 --> 01:00:14,444 Se tappaa huvikseen eikä syö saaliitaan. Repii ne palasiksi ja jättää siihen. 766 01:00:14,527 --> 01:00:16,446 "Tässä on päätön lintu." 767 01:00:18,448 --> 01:00:19,907 "Miksi teit noin?" 768 01:00:19,991 --> 01:00:23,119 Se katsoo minua kysyvästi. "Miksi kysyt tuollaista?" 769 01:00:28,041 --> 01:00:30,585 "Annan lahjan, ja kohtelet minua näin?" 770 01:00:33,921 --> 01:00:37,342 Se kantaa eläviä rottia kodinhoitohuoneeseen. 771 01:00:37,925 --> 01:00:41,638 Se pyydystää rotan pihalta ja raahaa sen niskasta sisään. 772 01:00:41,721 --> 01:00:43,681 Kuin rotta olisi meille velkaa. 773 01:00:47,852 --> 01:00:50,521 Minä ja vaimoni emme aina pidä toisistamme, 774 01:00:50,605 --> 01:00:54,359 mutta nyt olemme rotanpyydystystiimi. Niin vietämme aikamme. 775 01:00:54,442 --> 01:00:58,237 Olen hyvä ahdistamaan rotan nurkkaan lehden avulla. 776 01:00:58,321 --> 01:01:01,407 Sitten katsomme toisiamme. Vaimoni, rotta ja minä. 777 01:01:01,491 --> 01:01:03,368 Jonkun on tehtävä siirto. 778 01:01:03,451 --> 01:01:06,663 Jonkun on napattava rotta ja vietävä se ulos. 779 01:01:06,746 --> 01:01:09,457 Ja rehellisesti sanottuna minä en sitä tee. 780 01:01:10,958 --> 01:01:14,170 En halunnut eläimiä. En tartu purevaan rottaan. 781 01:01:14,253 --> 01:01:16,923 Osaan teeskennellä, että muka yritän. 782 01:01:19,967 --> 01:01:21,302 "Se on liian vikkelä." 783 01:01:23,888 --> 01:01:28,226 Vaimoni tekee sen. Hän nappaa rotan ja katsoo minua. "Senkin nynny." 784 01:01:28,309 --> 01:01:29,727 Ja vie sen ulos. 785 01:01:30,228 --> 01:01:33,272 Ja toisinaan juuri siksi en aina pidä hänestä. 786 01:01:34,482 --> 01:01:35,733 Kuka tekee niin? 787 01:01:35,817 --> 01:01:40,405 Pitää pohtia ja varmistaa, etten ole naimisissa "Rottasormi" Johnsonin kanssa. 788 01:01:42,657 --> 01:01:45,785 Elämäni rakkaudella on nyt rottasormet. 789 01:01:46,619 --> 01:01:50,248 "Etkö halua pelehtiä? Ehkä leivon sinulle keksin." 790 01:01:52,041 --> 01:01:54,460 Kiitos, kun tulitte. Olitte mahtavia. 791 01:01:56,045 --> 01:01:57,338 Kiitoksia. 792 01:01:57,422 --> 01:01:59,090 Pitäkää huolta itsestänne. 793 01:01:59,966 --> 01:02:01,759 Nähdään ensi kerralla. 794 01:02:43,885 --> 01:02:45,803 Tekstitys: Sami Haapasalo