1 00:00:00,000 --> 00:00:05,878 ‫سحب و تعديل: ‫محمد سامى عبد الهادى 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 ‫‏"مسلسلات NETFLIX" 3 00:00:14,120 --> 00:00:15,760 ‫‏أحد مآخذي 4 00:00:15,840 --> 00:00:19,480 ‫‏على النظرة السائدة تجاه تطوّر الحضارة 5 00:00:19,560 --> 00:00:25,120 ‫‏هي فكرة أن حضارتنا في القرن الـ21 6 00:00:25,200 --> 00:00:27,920 ‫‏هي أوج وذروة الإنجازات البشرية. 7 00:00:33,520 --> 00:00:36,880 ‫‏هذا يجعلنا متغطرسين جدًا، ومتكبرين للغاية. 8 00:00:38,200 --> 00:00:43,200 ‫‏ننظر إلى الماضي ‫‏معتبرين أن أسلافنا كانوا دومًا أبسط منا، 9 00:00:43,280 --> 00:00:45,920 ‫‏ويمتلكون معرفة وقدرات أقلّ منا. 10 00:00:49,120 --> 00:00:53,720 ‫‏لم تكن عملية التطوّر خطيّة 11 00:00:53,800 --> 00:00:58,160 ‫‏من رجل الكهف البدائي ‫‏إلى الإنسان المعاصر تشريحيًا. 12 00:00:58,240 --> 00:01:00,320 ‫‏لم تكن كذلك ببساطة. 13 00:01:05,840 --> 00:01:08,200 ‫‏في قصة الحضارات، 14 00:01:08,280 --> 00:01:13,320 ‫‏ربما كانت هناك تقلّبات، ‫‏حضارات تنهض وتأفل مجددًا، 15 00:01:13,400 --> 00:01:17,640 ‫‏ومن المحتمل فقدان حضارات بأكملها. 16 00:01:17,720 --> 00:01:22,160 ‫‏حدث ذلك من قبل، ‫‏هنا في البحر الأبيض المتوسط في "مالطة". 17 00:01:34,200 --> 00:01:39,440 ‫‏"سطوع نجم الشعرى اليمانية" 18 00:01:43,200 --> 00:01:47,560 ‫‏"مالطة"، هذا الأرخبيل المذهل ‫‏في البحر الأبيض المتوسط، 19 00:01:47,640 --> 00:01:49,120 ‫‏لطالما سحرني. 20 00:01:51,600 --> 00:01:56,520 ‫‏لأنني أشك في أن كل ما قاله لنا ‫‏علماء الآثار عن ماضيها 21 00:01:57,240 --> 00:01:58,240 ‫‏خطأ. 22 00:02:00,320 --> 00:02:03,680 ‫‏ولأن الحقيقة، إن سُمح لها بأن تنكشف، 23 00:02:03,760 --> 00:02:08,560 ‫‏قد تقدّم دليلًا حيويًا في بحثي ‫‏عن حضارة ما قبل التاريخ المفقودة. 24 00:02:11,160 --> 00:02:15,120 ‫‏جزيرتا "مالطة" الرئيسيتان هما مجرّد ‫‏نقطتين صغيرتين في البحر الأبيض المتوسط. 25 00:02:16,039 --> 00:02:19,679 ‫‏بسبب موقعها الاستراتيجي ‫‏بين "أوروبا" و"أفريقيا" و"الشرق الأوسط"، 26 00:02:19,760 --> 00:02:24,080 ‫‏فقد كان لها لقرون طويلة ‫‏أثر يفوق حجمها في قصة الحضارة. 27 00:02:24,160 --> 00:02:26,400 ‫‏"(مالطة) - (سردينيا) - (صقلية) - (إيطاليا) ‫‏(اليونان) - المتوسط - (تونس) - (ليبيا)" 28 00:02:28,120 --> 00:02:30,680 ‫‏بحسب الخط الزمني الرسمي لـ"مالطة"… 29 00:02:31,880 --> 00:02:32,760 ‫‏"2,000 ميلادية" 30 00:02:32,840 --> 00:02:35,960 ‫‏فقد استقر البشر هنا لأول مرة ‫‏قبل حوالي 7,900 سنة. 31 00:02:36,920 --> 00:02:37,880 ‫‏"5,900 قبل الميلاد" 32 00:02:37,960 --> 00:02:39,960 ‫‏كانوا مزارعين بسطاء من العصر الحجري 33 00:02:40,040 --> 00:02:42,920 ‫‏عبروا البحر من "إيطاليا" ‫‏على متن زوارق خشبية. 34 00:02:43,000 --> 00:02:45,080 ‫‏جاؤوا على الأرجح من "صقلية"… 35 00:02:45,400 --> 00:02:46,480 ‫‏"(كاتيا ستراود) - جمعية التراث المالطية" 36 00:02:46,560 --> 00:02:49,600 ‫‏وأحضروا معهم أول الحيوانات المدجّنة، 37 00:02:49,680 --> 00:02:51,480 ‫‏وأول المزروعات المدجّنة. 38 00:02:55,840 --> 00:03:00,040 ‫‏ومع استقرار الناس هنا، ‫‏طوّروا ثقافتهم الخاصة. 39 00:03:01,800 --> 00:03:05,920 ‫‏وبحسب الخط الزمني الرسمي، ‫‏قبل حوالي 5,600 عام… 40 00:03:06,640 --> 00:03:07,520 ‫‏"3,600 قبل الميلاد" 41 00:03:07,600 --> 00:03:10,680 ‫‏استيقظ الناس هنا ذات صباح وشيّدوا هذا. 42 00:03:17,680 --> 00:03:18,520 ‫‏"(جيغانتيا)" 43 00:03:18,600 --> 00:03:20,080 ‫‏إنه يُدعى "جيغانتيا" 44 00:03:21,240 --> 00:03:24,520 ‫‏وهو بناء ميغالتي ضخم بالتأكيد. 45 00:03:27,920 --> 00:03:29,680 ‫‏لعقود من الزمن، كان يُعتبر 46 00:03:29,760 --> 00:03:33,600 ‫‏أقدم صرح قائم بذاته على الأرض. 47 00:03:38,480 --> 00:03:43,440 ‫‏بينما أسير في أرجاء "جيغانتيا"، ‫‏أشعر بأنني ضئيل الحجم، 48 00:03:43,520 --> 00:03:46,760 ‫‏بأنني قزم في حضور عمل قام به عمالقة. 49 00:03:49,640 --> 00:03:51,240 ‫‏تشييد هذه الجدران 50 00:03:51,320 --> 00:03:54,200 ‫‏تطلّب رفع مئات أحجار الميغالت الضخمة. 51 00:03:56,560 --> 00:03:58,680 ‫‏بعضها يزن حتى 50 طنًا. 52 00:04:02,120 --> 00:04:03,560 ‫‏وما نراه اليوم 53 00:04:03,640 --> 00:04:06,600 ‫‏هو فقط نصف الارتفاع الأصلي للمعبد تقريبًا. 54 00:04:14,800 --> 00:04:18,040 ‫‏في ذروته، كان "جيغانتيا" ضخمًا بحق. 55 00:04:19,920 --> 00:04:21,720 ‫‏بارتفاع منزل من ثلاثة طوابق. 56 00:04:24,120 --> 00:04:28,720 ‫‏الجدران الخارجية كانت مصنوعة ‫‏من حجارة ضخمة موضوعة فوق بعضها. 57 00:04:32,760 --> 00:04:36,720 ‫‏معبدان متصلان يضمان حجرتين بشكل بيضاوي، 58 00:04:38,240 --> 00:04:39,920 ‫‏وجدرانهما مطلية بالأحمر. 59 00:04:41,600 --> 00:04:42,880 ‫‏وسلسلة من المذابح، 60 00:04:42,960 --> 00:04:45,800 ‫‏حيث عُثر على بقايا عظام حيوانات متفحمة، 61 00:04:46,520 --> 00:04:49,200 ‫‏مما يشير إلى طقوس أضاحي أو ولائم. 62 00:04:53,280 --> 00:04:57,360 ‫‏لا توجد وثائق مكتوبة ‫‏تخبرنا متى بُني "جيغانتيا"، 63 00:04:57,440 --> 00:04:59,560 ‫‏ولا توجد تواريخ كربونية موثوقة. 64 00:05:04,760 --> 00:05:07,480 ‫‏إذًا، كم عمر هذا المعبد الضخم حقًا؟ 65 00:05:09,440 --> 00:05:11,880 ‫‏وهل يوفّر دليلًا على الحضارة المفقودة 66 00:05:11,960 --> 00:05:13,560 ‫‏التي أنا مقتنع بأنها ازدهرت 67 00:05:13,640 --> 00:05:17,600 ‫‏قبل أن تبدأ أية حضارة أخرى بزمن طويل؟ 68 00:05:22,840 --> 00:05:28,720 ‫‏كل ما يدفع علماء الآثار إلى الادعاء ‫‏بأن "جيغانتيا" بُني قبل 5,600 عام 69 00:05:28,800 --> 00:05:31,400 ‫‏هو أن بعض القطع الأثرية ‫‏التي عُثر عليها في المنطقة 70 00:05:31,480 --> 00:05:35,280 ‫‏تماثل تلك التي عُثر عليها ‫‏في مواقع أبسط تعود إلى تلك الفترة، 71 00:05:36,880 --> 00:05:40,440 ‫‏لكن ذلك لا يعني أن المبنى نفسه ‫‏يعود إلى الفترة ذاتها. 72 00:05:41,000 --> 00:05:44,280 ‫‏يُحتمل أن تلك القطع الأثرية ‫‏تُركت هناك ببساطة في فترة لاحقة. 73 00:05:45,240 --> 00:05:49,040 ‫‏الحقيقة أن ما نعرفه عن حقبة ما قبل التاريخ ‫‏في "مالطة" ليس منطقيًا. 74 00:05:50,840 --> 00:05:52,240 ‫‏فكروا في الأمر. 75 00:05:52,320 --> 00:05:55,080 ‫‏هل كان بوسع أولئك المزارعين، ‫‏الذين يقول لنا علماء الآثار 76 00:05:55,160 --> 00:05:57,480 ‫‏إنهم لم يبنوا أي شيء قط أكبر من كوخ صغير، 77 00:05:58,080 --> 00:06:00,240 ‫‏أن يحققوا إنجازًا كهذا؟ 78 00:06:02,800 --> 00:06:04,840 ‫‏حين تنظرون إلى بنية "جيغانتيا"، 79 00:06:04,920 --> 00:06:09,800 ‫‏فإنكم تتوقعون رؤية دليل ‫‏على عملية اكتساب المهارات 80 00:06:09,880 --> 00:06:11,800 ‫‏الضرورية لتشييد بناء كهذا. 81 00:06:12,600 --> 00:06:17,240 ‫‏الثقافة لا تجد على حين غرة المعرفة اللازمة ‫‏لتحريك أحجار ميغالت بوزن 20 أو 30 طنًا. 82 00:06:17,320 --> 00:06:18,880 ‫‏لا بد أن تتعلّم كيفية فعل ذلك. 83 00:06:18,960 --> 00:06:21,640 ‫‏لا أرى أي دليل على تطوّر تلك التقنيات. 84 00:06:22,960 --> 00:06:24,200 ‫‏وإليكم المسألة المحيرة، 85 00:06:24,720 --> 00:06:28,080 ‫‏"جيغانتيا" ليس المعبد الميغالتي الوحيد ‫‏في "مالطة". 86 00:06:28,640 --> 00:06:29,720 ‫‏"(مالطة)" 87 00:06:29,800 --> 00:06:31,960 ‫‏على امتداد جزيرتي "مالطة" الرئيسيتين، 88 00:06:32,040 --> 00:06:35,960 ‫‏اكتشف علماء الآثار 19 مبنى قديمًا مشابهًا، 89 00:06:37,080 --> 00:06:40,240 ‫‏كلها على أرض مساحتها ‫‏نصف مساحة مدينة "شيكاغو"، 90 00:06:41,040 --> 00:06:44,520 ‫‏وأقدمها، كما يقولون لنا، هو "جيغانتيا". 91 00:06:44,600 --> 00:06:45,600 ‫‏"(غودش)" 92 00:06:47,680 --> 00:06:52,080 ‫‏بالنسبة إلى جزر صغيرة كهذه، ‫‏فهذه معابد كثيرة 93 00:06:52,160 --> 00:06:54,160 ‫‏ويتطلّب بناؤها قوة بشرية كبيرة. 94 00:06:54,240 --> 00:06:55,200 ‫‏هذا كثير. 95 00:06:56,560 --> 00:07:01,360 ‫‏وهذا ما يجبرني على التساؤل ‫‏من بنى "جيغانتيا" حقًا ومتى؟ 96 00:07:01,440 --> 00:07:05,400 ‫‏هل من المنطقي أن يكون هؤلاء الناس، ‫‏الذين يتمتعون بثقافة مادية محدودة، 97 00:07:06,480 --> 00:07:10,240 ‫‏مسؤولين عن صنع أضخم وأعظم، 98 00:07:10,320 --> 00:07:12,640 ‫‏وأعقد مبنى على "مالطة"؟ 99 00:07:18,160 --> 00:07:22,960 ‫‏أعتقد أن الحقيقة أكثر تعقيدًا ‫‏وأكثر إثارة بكثير. 100 00:07:27,560 --> 00:07:29,480 ‫‏رأينا بالفعل في "إندونيسيا"… 101 00:07:29,560 --> 00:07:30,480 ‫‏"(غونونغ بادانغ) - (إندونيسيا)" 102 00:07:30,560 --> 00:07:32,400 ‫‏"هرم (تشولولا) العظيم - (المكسيك)" 103 00:07:32,480 --> 00:07:36,440 ‫‏و"المكسيك" أن الأساطير والخرافات القديمة ‫‏تعلّمنا شيئًا مهمًا. 104 00:07:37,200 --> 00:07:40,520 ‫‏تلك القصص، التي تناقلتها الأجيال، 105 00:07:40,600 --> 00:07:43,160 ‫‏يجب ألّا يهملها علماء الآثار. 106 00:07:44,800 --> 00:07:47,640 ‫‏وإن لجأنا إلى تراث "مالطة" القديم، 107 00:07:47,720 --> 00:07:49,320 ‫‏سنجد أنه يحوي قصة 108 00:07:49,400 --> 00:07:52,320 ‫‏عمن كان مسؤولًا عن بناء "جيغانتيا". 109 00:08:02,200 --> 00:08:07,480 ‫‏توجد أسطورة قديمة محيرة هنا ‫‏تتكلّم عن عملاقة تُدعى "سانسونا". 110 00:08:11,520 --> 00:08:13,040 ‫‏قيل إن تلك العملاقة 111 00:08:13,120 --> 00:08:15,720 ‫‏مارست الجماع مع أحد رجال هذه الجزيرة 112 00:08:17,120 --> 00:08:19,200 ‫‏وأنجبت طفلًا هجينًا. 113 00:08:21,200 --> 00:08:23,480 ‫‏بعد ذلك، ولتكريم هذا الحدث، 114 00:08:24,240 --> 00:08:27,480 ‫‏قامت ببناء هذا المعبد الضخم في يوم وليلة، 115 00:08:28,600 --> 00:08:30,800 ‫‏وهي تحمل الطفل على كتفها. 116 00:08:33,480 --> 00:08:36,920 ‫‏تسحرني هذه الأسطورة، ‫‏بالطبع، قد تكون مجرّد أسطورة. 117 00:08:37,919 --> 00:08:41,519 ‫‏بالتأكيد لا أؤمن ‫‏بأن عمالقة حقيقيين قد جابوا الأرض. 118 00:08:42,799 --> 00:08:45,279 ‫‏لكن ماذا لو كانت بشرية 119 00:08:45,360 --> 00:08:48,440 ‫‏تتمتع بمقدرات ومهارات هائلة 120 00:08:48,520 --> 00:08:50,720 ‫‏تمكّنها من بناء معبد كهذا؟ 121 00:08:51,800 --> 00:08:55,000 ‫‏هذه القصة مشابهة على نحو غريب لقصة 122 00:08:55,080 --> 00:08:59,560 ‫‏العمالقة المزعومين الذين شيدوا ‫‏هرم "تشولولا" العظيم في "المكسيك"، 123 00:09:00,320 --> 00:09:03,440 ‫‏وهي قصة مرتبطة بفيضان عظيم ‫‏حدث في حقبة ما قبل التاريخ. 124 00:09:08,320 --> 00:09:10,720 ‫‏هل يُعقل أن هذه الأساطير عن بنّائين عمالقة 125 00:09:10,800 --> 00:09:15,760 ‫‏ترمز إلى ذكريات عن ثقافة ‫‏أكثر تقدمًا وقدمًا؟ 126 00:09:16,560 --> 00:09:19,920 ‫‏ماذا لو كان الخط الزمني ‫‏لحقبة ما قبل التاريخ في "مالطة" خطأ؟ 127 00:09:22,720 --> 00:09:25,760 ‫‏عندما وصل أولئك المزارعون ‫‏بقوارب من "صقلية"، 128 00:09:25,840 --> 00:09:28,440 ‫‏ماذا لو كان "جيغانتيا" ‫‏وغيره من المعابد الميغالتية 129 00:09:28,520 --> 00:09:30,200 ‫‏موجودة هنا بالفعل؟ 130 00:09:30,280 --> 00:09:34,240 ‫‏ماذا لو أن تلك المباني المذهلة ‫‏كانت من صنع طرف آخر؟ 131 00:09:36,720 --> 00:09:41,080 ‫‏من صنع مجتمع أكثر تطورًا بكثير ‫‏وصل إلى "مالطة" قبل زمن طويل. 132 00:09:42,960 --> 00:09:44,240 ‫‏هذا ليس محتملًا فحسب… 133 00:09:47,520 --> 00:09:48,560 ‫‏بل مرجحًا. 134 00:09:51,440 --> 00:09:53,400 ‫‏ولا أظن أنهم وصلوا إلى هنا بحرًا. 135 00:09:54,240 --> 00:09:56,120 ‫‏أظن أنهم جاؤوا سيرًا على الأقدام. 136 00:09:59,840 --> 00:10:02,880 ‫‏فكما ترون، لم تكن "مالطة" جزيرة دومًا. 137 00:10:03,840 --> 00:10:05,840 ‫‏في ذروة العصر الجليدي الأخير، 138 00:10:05,920 --> 00:10:09,680 ‫‏كانت مستويات محيطات العالم أقل بـ120 مترًا 139 00:10:09,760 --> 00:10:12,560 ‫‏مما هي عليه اليوم. 140 00:10:14,600 --> 00:10:17,520 ‫‏وكانت الجزر المالطية قمم تلال، 141 00:10:17,600 --> 00:10:21,360 ‫‏وتشكّل جزءًا من برّ مستمر يربط "مالطة" 142 00:10:21,440 --> 00:10:23,320 ‫‏بـ"صقلية" في الزمن الحالي 143 00:10:23,400 --> 00:10:26,400 ‫‏ومن هناك، ترتبط بالطرف الجنوبي ‫‏من "إيطاليا" والبرّ الأوروبي. 144 00:10:26,480 --> 00:10:27,360 ‫‏"(إيطاليا) - (صقلية) - (مالطة)" 145 00:10:29,200 --> 00:10:31,680 ‫‏في ذلك الزمن، ‫‏لم تكن "أوروبا" مكانًا رائعًا للحياة. 146 00:10:32,480 --> 00:10:35,720 ‫‏كانت باردة وجافة وغير مضيافة. 147 00:10:37,120 --> 00:10:41,000 ‫‏نعلم أن حيوانات العصر الجليدي ‫‏هاجرت عبر ذلك الجسر القديم 148 00:10:41,080 --> 00:10:46,040 ‫‏إلى أراضي "مالطة" الأكثر دفئًا ووفرة ‫‏وازدهرت هناك. 149 00:10:48,480 --> 00:10:50,440 ‫‏أما كان للبشر أن يتبعوها؟ 150 00:10:53,480 --> 00:10:55,760 ‫‏"(إيطاليا) - (صقلية) - (مالطة)" 151 00:10:55,840 --> 00:10:59,920 ‫‏وجد علماء الآثار آثارًا للبشر القدامى ‫‏من "صقلية" في تلك الفترة. 152 00:11:00,000 --> 00:11:02,600 ‫‏"12,000 قبل الميلاد" 153 00:11:02,680 --> 00:11:06,000 ‫‏إذًا لماذا توقّفت هجرتهم جنوبًا هناك؟ 154 00:11:07,160 --> 00:11:10,640 ‫‏بالنسبة إليّ، ‫‏فإن لغز الظهور المفاجئ من العدم 155 00:11:10,720 --> 00:11:13,800 ‫‏للمعابد المالطية ‫‏قبل زهاء خمسة أو ستة آلاف عام، 156 00:11:13,880 --> 00:11:15,800 ‫‏يزول عندما نقبل 157 00:11:15,880 --> 00:11:18,400 ‫‏أنه في الواقع، ‫‏كان هناك زمن قبل ذلك بوقت طويل، 158 00:11:18,480 --> 00:11:21,120 ‫‏خلال العصر الجليدي، قبل 12 إلى 14 ألف سنة، 159 00:11:21,200 --> 00:11:22,880 ‫‏كانت "مالطة" جزءًا من البرّ الرئيسي. 160 00:11:25,080 --> 00:11:28,080 ‫‏المشكلة أن علماء الآثار يدّعون 161 00:11:28,160 --> 00:11:32,000 ‫‏أنه ببساطة لا يوجد أي دليل ‫‏على وجود فصائل البشر في "مالطة" 162 00:11:32,080 --> 00:11:33,640 ‫‏من تلك الحقبة. 163 00:11:33,720 --> 00:11:35,560 ‫‏لكن ذلك ليس صحيحًا بالكامل. 164 00:11:36,840 --> 00:11:39,280 ‫‏والدليل موجود في هذا الكهف. 165 00:11:39,360 --> 00:11:43,320 ‫‏"(غار ظلام)" 166 00:11:43,400 --> 00:11:44,440 ‫‏هذا "غار ظلام"، 167 00:11:45,280 --> 00:11:48,240 ‫‏قرب الساحل الجنوبي الشرقي ‫‏من الجزيرة الرئيسية في "مالطة". 168 00:11:50,720 --> 00:11:53,280 ‫‏إنه آلة جيولوجية للسفر بالزمن 169 00:11:53,360 --> 00:11:56,400 ‫‏تقدّم لمحة ‫‏عن حقبة ما قبل التاريخ المالطية. 170 00:12:00,440 --> 00:12:04,560 ‫‏هنا، وقعت سلسلة من الفيضانات ‫‏خلّفت وراءها عظام حيوانات ومستحاثات 171 00:12:04,640 --> 00:12:06,640 ‫‏تعود إلى آلاف السنين. 172 00:12:12,720 --> 00:12:14,400 ‫‏الدكتور "أنطون ميفسود"، 173 00:12:14,480 --> 00:12:17,320 ‫‏رئيس جمعية حقبة ما قبل التاريخ في "مالطة"، 174 00:12:17,400 --> 00:12:19,640 ‫‏درس هذا الموقع لعقود. 175 00:12:19,720 --> 00:12:20,920 ‫‏إنه ضخم حقًا. 176 00:12:21,000 --> 00:12:25,120 ‫‏اكتشافاته المستقلة هنا سببت جدلًا كبيرًا. 177 00:12:27,080 --> 00:12:29,520 ‫‏كهف "غار ظلام" أشبه بسجلّ محفور بالحجر 178 00:12:29,600 --> 00:12:31,040 ‫‏لحقبة ما قبل التاريخ في "مالطة"، 179 00:12:31,120 --> 00:12:35,560 ‫‏وبحسب فهمي فإن هذه الرواسب ‫‏مهمة بشكل خاص في عملك. 180 00:12:35,640 --> 00:12:39,440 ‫‏بدايةً، من الضوء البني، 181 00:12:39,520 --> 00:12:41,160 ‫‏- تلك في الواقع طبقة ثقافية. ‫‏- نعم. 182 00:12:41,240 --> 00:12:42,560 ‫‏تدلّ على أن الناس عاشوا هنا. 183 00:12:42,640 --> 00:12:43,480 ‫‏"طبقة الحيوانات المدجّنة ‫‏(طبقة ثقافية - طبقة الأواني الفخارية)" 184 00:12:43,560 --> 00:12:46,800 ‫‏- نعم. في آخر ثمانية آلاف عام. ‫‏- آخر ثمانية آلاف عام. صحيح. 185 00:12:46,880 --> 00:12:52,080 ‫‏وهناك، في أسفلها، ‫‏هذا شيء ندعوه بالصفيحة البلستوسينية. 186 00:12:52,160 --> 00:12:53,960 ‫‏- ما أن ننزل تحت تلك الصفيحة… ‫‏- نعم. 187 00:12:54,040 --> 00:12:56,080 ‫‏- …ندخل إلى العصر الجليدي… ‫‏- هناك… 188 00:12:56,160 --> 00:12:58,480 ‫‏…تضم بقايا حيوانات العصر الجليدي… 189 00:12:58,560 --> 00:13:00,480 ‫‏- نعم. ‫‏- …لكنهم لا يدعونها بطبقة ثقافية 190 00:13:00,560 --> 00:13:03,080 ‫‏لأنهم مقتنعون بأنه لم يكن يوجد بشر هنا. 191 00:13:03,160 --> 00:13:04,240 ‫‏تمامًا، نعم. 192 00:13:05,000 --> 00:13:10,240 ‫‏كل ما يوجد على هذا العمق ‫‏يعود على الأقل إلى 11,600 سنة. 193 00:13:10,320 --> 00:13:13,240 ‫‏لو كانت الرواية الرسمية ‫‏لتاريخ "مالطة" صحيحة، 194 00:13:13,320 --> 00:13:17,120 ‫‏كان يجب ألّا يكتشفوا أية بقايا بشرية هنا ‫‏عندما نبشوا الموقع. 195 00:13:19,480 --> 00:13:23,720 ‫‏لكن قبل أكثر من قرن من الزمن، ‫‏وجد علماء الآثار شيئًا. 196 00:13:23,800 --> 00:13:25,080 ‫‏"أسنان ثورية" 197 00:13:25,160 --> 00:13:26,960 ‫‏شيئًا لم يتوقعه أحد. 198 00:13:28,880 --> 00:13:34,880 ‫‏عام 1917، ‫‏اكتشف منقّبان مالطيان سنّين مميزين. 199 00:13:34,960 --> 00:13:35,800 ‫‏صحيح. 200 00:13:37,160 --> 00:13:40,400 ‫‏كان لهما لون مستحاثي، ‫‏ولم يكن لديهما جذران. 201 00:13:40,480 --> 00:13:43,000 ‫‏جرى امتصاص الجذرين ضمن كتلة السن. 202 00:13:43,080 --> 00:13:46,000 ‫‏نعم. إذًا فهما سنّان تقليديان ‫‏لإنسان نياندرتال؟ 203 00:13:46,080 --> 00:13:48,000 ‫‏- نعم. ‫‏- وأين عُثر على هذين السنّين؟ 204 00:13:48,080 --> 00:13:51,080 ‫‏عُثر عليها هناك، في أسفل الرواسب تلك. 205 00:13:51,160 --> 00:13:53,160 ‫‏- في قاع الرواسب. ‫‏- تمامًا. 206 00:13:53,240 --> 00:13:54,640 ‫‏الخبراء الذين شاركوا في التنقيب 207 00:13:54,720 --> 00:13:56,760 ‫‏كانوا مقتنعين بأنهم وجدوا دليلًا 208 00:13:56,840 --> 00:13:59,360 ‫‏قد يعيد كتابة قصة البشر في "مالطة". 209 00:14:03,480 --> 00:14:04,480 ‫‏فهذا دليل… 210 00:14:04,560 --> 00:14:05,400 ‫‏"(إيطاليا) - (صقلية) - (مالطة)" 211 00:14:05,480 --> 00:14:08,360 ‫‏على أن البشر البدائيين ‫‏مشوا عبر ذلك الجسر في العصر الجليدي. 212 00:14:09,800 --> 00:14:15,120 ‫‏لكن علماء الآثار أحيانًا ما ينبشون أشياء ‫‏يريد الآخرون دفنها. 213 00:14:16,200 --> 00:14:21,800 ‫‏عام 1952، جرت اختبارات تأريخ نسبية. 214 00:14:21,880 --> 00:14:23,960 ‫‏نعم. ما النتائج التي جاءت بها ‫‏تلك الاختبارات؟ 215 00:14:24,040 --> 00:14:26,200 ‫‏لم تُنشر النتائج. 216 00:14:27,320 --> 00:14:30,440 ‫‏لسبب ما، لم يجر الكشف عن النتائج. 217 00:14:31,400 --> 00:14:34,600 ‫‏ما نعلمه هو أنه في السنوات التالية، 218 00:14:34,680 --> 00:14:38,080 ‫‏جرى التقليل من شأن أصالة السنّين رسميًا. 219 00:14:39,360 --> 00:14:42,400 ‫‏وحتى يومنا هذا، لا تزال كتب التاريخ تصرّ 220 00:14:42,480 --> 00:14:47,920 ‫‏على أنه لم تصل إلى "مالطة" أية سلالة بشرية ‫‏إلّا قبل 7,900 سنة. 221 00:14:48,480 --> 00:14:52,720 ‫‏لماذا يعارض علم الآثار ‫‏فكرة وصول بشر قدامى؟ 222 00:14:57,360 --> 00:15:00,760 ‫‏تغيير المنظور ليس سهلًا. 223 00:15:00,840 --> 00:15:02,560 ‫‏عندما تصبح عقلية معيّنة 224 00:15:02,640 --> 00:15:06,480 ‫‏الشغل الشاغل لمجموعة من العلماء ‫‏في مجال معيّن، 225 00:15:06,560 --> 00:15:08,560 ‫‏فإنهم يصبحون مترددين في التخلّي عنها، 226 00:15:08,640 --> 00:15:11,720 ‫‏ويصبحون مرتبطين بها وجوديًا، 227 00:15:11,800 --> 00:15:13,200 ‫‏ويكون أي هجوم على المنظور 228 00:15:13,280 --> 00:15:15,880 ‫‏بمثابة هجوم عليهم، فيدافعون عنه بقوة. 229 00:15:18,040 --> 00:15:20,240 ‫‏لشعوره بفضول كاف للقيام بتحقيقه الخاص، 230 00:15:20,320 --> 00:15:26,240 ‫‏قام الدكتور "ميفسود" عام 2016 ‫‏بدفع كلفة تحليل خاص متطور للسنّين. 231 00:15:27,280 --> 00:15:29,720 ‫‏قام بفحصهما ثلاثة من كبار 232 00:15:29,800 --> 00:15:31,520 ‫‏- علماء الإنسانيات… ‫‏- نعم. 233 00:15:31,600 --> 00:15:33,600 ‫‏…وأكّدوا أنهما سنّان لإنسان نياندرتال. 234 00:15:33,680 --> 00:15:34,600 ‫‏صحيح. 235 00:15:35,160 --> 00:15:38,640 ‫‏هذا دليل على وجود نشاط بشري ‫‏في العصر الجليدي. 236 00:15:41,200 --> 00:15:43,480 ‫‏ما تأثير ذلك على قصة "مالطة" برمتها؟ 237 00:15:44,240 --> 00:15:47,960 ‫‏يتخطى هذا ذلك الزمن. بمقدار كبير. 238 00:15:48,040 --> 00:15:48,920 ‫‏نعم. 239 00:15:49,000 --> 00:15:51,200 ‫‏يجب إدخال فصل آخر. 240 00:15:53,320 --> 00:15:54,160 ‫‏نعم. 241 00:15:55,280 --> 00:15:58,680 ‫‏إن كان أنسباؤنا، البشر النياندرتال، ‫‏قد بلغوا "مالطة"، 242 00:15:58,760 --> 00:16:02,840 ‫‏فهذا يثبت أن الإنسان القديم ‫‏استخدم هذا الجسر البري 243 00:16:02,920 --> 00:16:05,320 ‫‏ومن المحتمل أن ثقافة أخرى من العصر الجليدي 244 00:16:05,400 --> 00:16:07,120 ‫‏تركت أثرها هنا أيضًا. 245 00:16:10,440 --> 00:16:16,160 ‫‏من وجهة نظري، فإن هناك دليلًا قويًا ‫‏على وجود حضارة أقدم بكثير هنا في "مالطة" 246 00:16:16,240 --> 00:16:18,640 ‫‏وهو لا يرتكز فقط على بضعة أسنان. 247 00:16:23,360 --> 00:16:27,200 ‫‏أريد أن أريكم شيئًا شاهدته قبل 25 سنة 248 00:16:27,280 --> 00:16:29,080 ‫‏عندما زرت "مالطة" لأول مرة، 249 00:16:29,160 --> 00:16:33,400 ‫‏وهو منقوش في الصخر الأساس للجزيرة نفسها. 250 00:16:36,040 --> 00:16:38,960 ‫‏إنها ظاهرة موجودة على كل هذه الجزر. 251 00:16:40,560 --> 00:16:45,360 ‫‏قنوات أخدودية محفورة عميقًا ‫‏في الحجر الكلسي القديم. 252 00:16:46,800 --> 00:16:49,800 ‫‏هناك قرابة 35 كيلومترًا من هذه الأخاديد، 253 00:16:51,040 --> 00:16:53,680 ‫‏وهي تتقاطع غالبًا كسكك القطار. 254 00:16:54,720 --> 00:16:57,560 ‫‏يفترض علماء آثار التيار السائد 255 00:16:57,640 --> 00:17:00,920 ‫‏بأن عمرها لا يزيد عن 2,600 سنة، 256 00:17:01,760 --> 00:17:03,960 ‫‏لكن لم تجر دراستها بجدية قط. 257 00:17:05,000 --> 00:17:08,080 ‫‏لا تظهر عليها آثار أية أدوات واضحة 258 00:17:08,160 --> 00:17:11,520 ‫‏كما أنها ليست نتيجة ‫‏أية عوامل طبيعية معروفة. 259 00:17:12,400 --> 00:17:14,440 ‫‏إنها بالتأكيد من صنع البشر. 260 00:17:14,520 --> 00:17:17,440 ‫‏رغم أن الغاية منها ليست معروفة تمامًا. 261 00:17:18,400 --> 00:17:22,400 ‫‏يُفترض عادةً أنها طرق تنقّل قديمة. 262 00:17:22,480 --> 00:17:25,320 ‫‏ومن هنا جاء لقبها الشعبي، ‫‏"أخاديد العربات". 263 00:17:27,040 --> 00:17:28,960 ‫‏لكن إليكم ما يثير حيرتي. 264 00:17:29,040 --> 00:17:31,720 ‫‏هذه الأخاديد لا تظهر على الأرض فحسب. 265 00:17:33,119 --> 00:17:35,759 ‫‏بعضها يستمر حتى البحر. 266 00:17:37,480 --> 00:17:40,280 ‫‏يوجد هنا أخدودان مخبآن تحت الطريق المعاصر، 267 00:17:40,360 --> 00:17:44,320 ‫‏لكنهما يختفيان عن يميني تحت مياه الميناء. 268 00:17:44,400 --> 00:17:46,680 ‫‏صُنعا بوضوح ‫‏قبل أن ترتفع مياه البحر لتغطيهما. 269 00:17:50,320 --> 00:17:54,840 ‫‏على مرّ السنين، وجدت هذه الأخاديد ‫‏بشرية الصنع وتبعتها تحت الماء 270 00:17:54,920 --> 00:18:00,440 ‫‏وصوّرتها على بعد يصل إلى كيلومتر ‫‏بعيدًا عن الشاطئ وعلى عمق 25 مترًا. 271 00:18:03,040 --> 00:18:05,200 ‫‏لا بد أن أيًا كان من صنعها قد صنعها 272 00:18:05,280 --> 00:18:08,320 ‫‏عندما كان ذلك الجزء فوق سطح الماء، 273 00:18:08,400 --> 00:18:11,720 ‫‏قبل أكثر من 12 ألف سنة، ‫‏خلال العصر الجليدي الأخير. 274 00:18:11,800 --> 00:18:12,640 ‫‏"(إيطاليا) - (صقلية) - (مالطة)" 275 00:18:13,920 --> 00:18:17,240 ‫‏يجعلني هذا أتساءل، ‫‏كم من حقبة ما قبل التاريخ المالطية 276 00:18:17,320 --> 00:18:19,120 ‫‏لا تزال مخبّأة تحت سطح الماء؟ 277 00:18:19,200 --> 00:18:21,200 ‫‏كم مبنى آخر من صنع الإنسان، 278 00:18:21,280 --> 00:18:24,640 ‫‏وربما معابد ميغالتية حتى، ‫‏لا تزال تنتظر من يكتشفها؟ 279 00:18:28,360 --> 00:18:31,320 ‫‏سبب اعتقادي أن هناك ذكاءً قديمًا أعمق 280 00:18:31,400 --> 00:18:33,760 ‫‏يختبئ وراء هذه المعابد في "مالطة" 281 00:18:33,840 --> 00:18:37,360 ‫‏هو أنها أكثر تعقيدًا مما تبدو عليه بدايةً. 282 00:18:39,680 --> 00:18:42,000 ‫‏تحت مظلة تحميه من عناصر الطبيعة، 283 00:18:42,080 --> 00:18:47,000 ‫‏يوجد أكثر معابد "مالطة" ‫‏إثارة للذهول، "منايدرا". 284 00:18:47,080 --> 00:18:51,000 ‫‏"(منايدرا)" 285 00:18:51,080 --> 00:18:55,200 ‫‏غطاؤه المستقبلي والمعاصر يحجبه عن السماء، 286 00:18:55,280 --> 00:18:56,680 ‫‏وهذا مؤسف، 287 00:18:57,560 --> 00:18:59,280 ‫‏فأيًا كان من شيّد "منايدرا" 288 00:18:59,360 --> 00:19:03,560 ‫‏فهو كان يتمتع بفهم متقدّم ومذهل للكون، 289 00:19:04,280 --> 00:19:07,120 ‫‏وهي حقيقة لا يجادل فيها ‫‏علماء الآثار المالطيون. 290 00:19:08,800 --> 00:19:11,400 ‫‏نعلم أنهم كانوا يراقبون طلوع الشمس، 291 00:19:11,480 --> 00:19:14,160 ‫‏وموقع عدد من النجوم. 292 00:19:14,960 --> 00:19:17,600 ‫‏وقد ضمّنوا بعض تلك الملاحظات 293 00:19:17,680 --> 00:19:19,400 ‫‏في هندستهم المعمارية. 294 00:19:24,320 --> 00:19:28,800 ‫‏وضع بنّاؤو "منايدرا" ‫‏طريقة مبتكرة لتعقّب الأجرام السماوية. 295 00:19:31,040 --> 00:19:32,600 ‫‏في الاعتدالين الربيعي والخريفي، 296 00:19:32,680 --> 00:19:35,920 ‫‏في 21 مارس و21 سبتمبر على التوالي، 297 00:19:36,560 --> 00:19:41,840 ‫‏تقسم أشعة شمس الفجر ‫‏مدخل المعبد في الوسط تمامًا، 298 00:19:41,920 --> 00:19:45,600 ‫‏وتغرق بالضوء أعمق أجزاء مشكاته. 299 00:19:59,040 --> 00:20:01,800 ‫‏في هاتين المناسبتين، كان المعبد من الداخل 300 00:20:01,880 --> 00:20:04,760 ‫‏ليومض بضوء قويّ ‫‏وينبض بالحياة على نحو سحري. 301 00:20:06,760 --> 00:20:08,200 ‫‏وهذا ليس كل شيء. 302 00:20:08,280 --> 00:20:10,920 ‫‏في الانقلابين الصيفي والشتوي، 303 00:20:11,000 --> 00:20:13,440 ‫‏في أطول وأقصر أيام السنة، 304 00:20:13,520 --> 00:20:16,520 ‫‏يؤدي انعكاس مختلف ومميز للضوء 305 00:20:16,600 --> 00:20:19,320 ‫‏إلى إضاءة أطراف الحجارة الميغالتية 306 00:20:19,400 --> 00:20:21,400 ‫‏على يسار ويمين المدخل. 307 00:20:23,840 --> 00:20:27,680 ‫‏هذه الظاهرة ليست فريدة من نوعها ‫‏في المباني القديمة. 308 00:20:27,760 --> 00:20:29,840 ‫‏في الواقع، فإن هرم "تشولولا" العظيم… 309 00:20:29,920 --> 00:20:30,760 ‫‏"هرم (تشولولا) العظيم - (المكسيك)" 310 00:20:30,840 --> 00:20:34,240 ‫‏والأهرامات التي تحته، ‫‏كلها تواجه مباشرةً شمس المغيب 311 00:20:34,320 --> 00:20:35,800 ‫‏في الانقلاب الصيفي. 312 00:20:36,600 --> 00:20:40,440 ‫‏وتضم مواقع ميغالتية أخرى حول العالم ‫‏تراصفًا مشابهًا. 313 00:20:40,520 --> 00:20:41,360 ‫‏"(ستونهنج) - (المملكة المتحدة)" 314 00:20:41,440 --> 00:20:42,640 ‫‏مثل "ستونهنج"، 315 00:20:44,040 --> 00:20:45,760 ‫‏أو معبد "الكرنك" في "مصر". 316 00:20:45,840 --> 00:20:47,320 ‫‏"(الكرنك) - (مصر)" 317 00:20:48,240 --> 00:20:52,040 ‫‏هنا في "منايدرا"، ‫‏شيّد القدامى هذه المباني الضخمة 318 00:20:52,120 --> 00:20:55,160 ‫‏للاحتفال باقتران السماء والأرض. 319 00:20:55,240 --> 00:20:58,400 ‫‏في الواقع، ‫‏قد يكون "منايدرا" وغيره من المعابد 320 00:20:58,480 --> 00:21:02,680 ‫‏جزءًا من مشروع فلكي أكبر. 321 00:21:02,760 --> 00:21:05,840 ‫‏مشروع، إن ثبتت صحته، 322 00:21:06,440 --> 00:21:10,200 ‫‏قد يعيد كتابة الخط الزمني ‫‏لحقبة ما قبل التاريخ في "مالطة". 323 00:21:12,120 --> 00:21:14,560 ‫‏الباحثة والكاتبة الهولندية، "ليني ريدجيك"، 324 00:21:14,640 --> 00:21:17,840 ‫‏استكشفت كلًا من معابد "مالطة" الميغالتية 325 00:21:17,920 --> 00:21:20,760 ‫‏وأجرت دراسة من كثب على تراصفها. 326 00:21:20,840 --> 00:21:22,640 ‫‏لشدة صدمتها، 327 00:21:22,720 --> 00:21:27,360 ‫‏وجدت أن أيًا من معابد "مالطة" الأخرى ‫‏لا تتراصف مع أي اعتدال أو انقلاب فصلي. 328 00:21:28,640 --> 00:21:33,200 ‫‏لكنها لا تواجه أيضًا أي معلم جغرافي ‫‏في منطقتها. 329 00:21:34,040 --> 00:21:37,760 ‫‏في الواقع، ‫‏لا يوجد معبدان لهما الوجهة نفسها. 330 00:21:37,840 --> 00:21:38,960 ‫‏"(غودش) - (مالطة)" 331 00:21:39,040 --> 00:21:41,160 ‫‏لا توجد وجهتان متماثلتان. 332 00:21:41,240 --> 00:21:44,880 ‫‏- هذا مدهش بحد ذاته. ‫‏- هذا غريب للغاية. 333 00:21:44,960 --> 00:21:46,280 ‫‏"(ليني ريدجيك) - مؤلفة ‫‏الشعرى اليمانية: نجم معابد (مالطة)" 334 00:21:46,360 --> 00:21:48,560 ‫‏يتوقع المرء في ثقافة المعابد، 335 00:21:48,640 --> 00:21:51,840 ‫‏كالكنائس والجوامع، أن تكون لها وجهة مفضلة. 336 00:21:53,720 --> 00:21:58,080 ‫‏لماذا معبد "منايدرا" هو الوحيد ‫‏الذي يتجه نحو الانقلابين الفصليين؟ 337 00:21:59,040 --> 00:22:03,280 ‫‏هل بُنيت معابد "مالطة" الأخرى ‫‏لتواجه شيئًا في السماوات؟ 338 00:22:04,920 --> 00:22:06,320 ‫‏وإن صح ذلك، فما هو؟ 339 00:22:09,680 --> 00:22:11,960 ‫‏يجب أن تبحث عن مبدأ. 340 00:22:12,720 --> 00:22:17,120 ‫‏لذلك يجب أن تعرف القليل ‫‏عن علم الآثار الفلكي. 341 00:22:18,040 --> 00:22:20,560 ‫‏هذا يعني علم الفلك لدى القدامى. 342 00:22:20,640 --> 00:22:26,240 ‫‏هناك حركة مذهلة في السماء ‫‏لا يعرفها الكثيرون 343 00:22:26,320 --> 00:22:29,640 ‫‏تُدعى الحركة البدارية. 344 00:22:34,080 --> 00:22:38,880 ‫‏على عكس ما يعتقده معظمنا، ‫‏فإن الأرض ليست كرة مثالية. 345 00:22:38,960 --> 00:22:41,480 ‫‏هناك تفلطح في الواقع عند خط الاستواء. 346 00:22:42,040 --> 00:22:43,280 ‫‏وما هي نتيجته؟ 347 00:22:43,360 --> 00:22:46,400 ‫‏بسبب جاذبية الشمس والقمر، 348 00:22:46,480 --> 00:22:50,680 ‫‏فإن الأرض تتأرجح قليلًا ‫‏وهي تدور حول محورها. 349 00:22:50,760 --> 00:22:54,720 ‫‏الحركة البدارية تغيّر نظرتنا ‫‏إلى سماء الليل على مرّ السنين، 350 00:22:54,800 --> 00:22:59,800 ‫‏مما يجعل الكويكبات البعيدة ‫‏تبدو وكأنها تغيّر أماكنها بشكل منتظم. 351 00:22:59,880 --> 00:23:04,080 ‫‏السماء كلها تتحرك بذلك الشكل، ‫‏وهو تغيير دقيق جدًا. 352 00:23:04,160 --> 00:23:07,960 ‫‏الفرق درجة واحدة 353 00:23:08,040 --> 00:23:14,760 ‫‏في مكان شروق وغروب أي نجم كل 72 سنة. 354 00:23:15,840 --> 00:23:20,320 ‫‏لذلك إن كنت توجّه تلك المعابد ‫‏إلى نجم محدد في السماء، 355 00:23:20,400 --> 00:23:21,760 ‫‏فعلى مرّ القرون، 356 00:23:21,840 --> 00:23:26,160 ‫‏سيتغير تراصف تلك المعابد، ‫‏تمامًا كما نرى في "مالطة". 357 00:23:26,840 --> 00:23:28,880 ‫‏"(غودش) - (مالطة)" 358 00:23:29,440 --> 00:23:30,760 ‫‏لكن هناك مشكلة. 359 00:23:30,840 --> 00:23:32,360 ‫‏فالخط الزمني الرسمي… 360 00:23:32,440 --> 00:23:33,280 ‫‏"3,600 قبل الميلاد" 361 00:23:33,360 --> 00:23:37,280 ‫‏يدّعي بأن كل معابد "مالطة" ‫‏بُنيت قبل حوالي 5,600 سنة 362 00:23:37,360 --> 00:23:39,480 ‫‏و4,500 سنة. 363 00:23:39,560 --> 00:23:40,400 ‫‏"2,500 قبل الميلاد" 364 00:23:40,480 --> 00:23:42,720 ‫‏وبالنظر إلى مواقع أكثر النجوم سطوعًا 365 00:23:42,800 --> 00:23:45,480 ‫‏التي تمكن رؤيتها في السماء ‫‏خلال تلك الفترة الزمنية، 366 00:23:45,560 --> 00:23:47,800 ‫‏لا نجد أي نجم محتمل. 367 00:23:48,560 --> 00:23:51,080 ‫‏كان هناك نفور قوي 368 00:23:51,160 --> 00:23:56,440 ‫‏من النظر في أي شيء ‫‏بعيد عن النظرية التقليدية. 369 00:23:56,520 --> 00:23:58,240 ‫‏للعودة إلى حقبة قبل الفترة 370 00:23:58,320 --> 00:24:00,640 ‫‏- التي يُفترض أن المعابد بُنيت فيها. ‫‏- تمامًا. 371 00:24:03,440 --> 00:24:05,200 ‫‏لكن باستخدام برنامج متطوّر 372 00:24:05,280 --> 00:24:08,480 ‫‏يتعقّب حركة النجوم على مدى آلاف السنين، 373 00:24:09,440 --> 00:24:12,880 ‫‏تمكنت "ليني" من إرجاع سماء الليلة كالساعة، 374 00:24:14,040 --> 00:24:18,120 ‫‏وبحثت عن نجم ساطع ‫‏يتماشى مع تراصف كل المعابد. 375 00:24:19,720 --> 00:24:23,360 ‫‏وليس فقط خلال الفترة الزمنية ‫‏التي يُفترض أنها بُنيت فيها، 376 00:24:24,080 --> 00:24:26,320 ‫‏بل إلى أبعد فترة من الماضي. 377 00:24:27,640 --> 00:24:32,920 ‫‏كنت أبحث لأتحقق أي نجم هو، ‫‏وفجأةً ظهر أمامي. 378 00:24:34,000 --> 00:24:36,920 ‫‏المعابد كانت موجهة نحو نجم معيّن. 379 00:24:38,640 --> 00:24:43,360 ‫‏ذلك النجم هو نجم الشعرى اليمانية ‫‏ويُسمى "ألفا الكلب الأكبر". 380 00:24:45,600 --> 00:24:49,520 ‫‏إنه يمر أمام مداخل المعابد كلها ‫‏في مرحلة من الزمن. 381 00:24:49,600 --> 00:24:53,200 ‫‏يتطابق مع كل المعابد. مع كل واحد منها. 382 00:24:57,800 --> 00:25:00,760 ‫‏والشعرى اليمانية، بالطبع، هو نجم مذهل. 383 00:25:00,840 --> 00:25:03,080 ‫‏إن صح كلامي، فهو أكثر نجوم السماء بريقًا. 384 00:25:03,160 --> 00:25:07,000 ‫‏الأكثر بريقًا بفارق شاسع. ‫‏إنه أكثر بريقًا بمرتين من النجم الذي يليه. 385 00:25:09,080 --> 00:25:10,800 ‫‏قد تفسر نظرية "ليني" أيضًا 386 00:25:10,880 --> 00:25:14,240 ‫‏سبب بناء علماء الفلك الأوائل ‫‏العديد من المعابد. 387 00:25:15,480 --> 00:25:18,320 ‫‏مع تغيير الشعرى اليمانية موقعه ‫‏مع مرور الوقت، 388 00:25:18,400 --> 00:25:21,040 ‫‏كان يغيب عن خط نظر كل معبد، 389 00:25:21,120 --> 00:25:26,040 ‫‏مما يجبر المهندسين المعماريين ‫‏على تشييد معبد جديد مع وجهة مختلفة قليلًا. 390 00:25:26,120 --> 00:25:26,960 ‫‏"(غودش) - (مالطة)" 391 00:25:28,000 --> 00:25:33,080 ‫‏بسبب الحركة البدارية، اختفى ‫‏الشعرى اليمانية عن "مالطة" لآلاف السنين 392 00:25:33,160 --> 00:25:36,880 ‫‏إلى أن أعادته أرجحة الأرض بشكل مثير 393 00:25:36,960 --> 00:25:39,000 ‫‏قبل حوالي 11 ألف سنة. 394 00:25:39,680 --> 00:25:42,840 ‫‏والمعبد الذي تراصف مع هذا الظهور المدهش 395 00:25:42,920 --> 00:25:46,560 ‫‏بعد غياب طويل، ‫‏هو معبد بسيط يُدعى "هغار كيم" الشمالي. 396 00:25:46,640 --> 00:25:47,640 ‫‏"(هغار كيم) الشمالي" 397 00:25:47,720 --> 00:25:50,680 ‫‏إنه أيضًا أحد أصغر المعابد. 398 00:25:50,760 --> 00:25:52,200 ‫‏تبدأ صغيرة جدًا، 399 00:25:52,280 --> 00:25:54,760 ‫‏- ثم مع مرور الألفية… ‫‏- نعم. 400 00:25:54,840 --> 00:25:58,080 ‫‏…ينتهي الأمر بها كأضخم كل المعابد. 401 00:25:58,160 --> 00:25:59,400 ‫‏يمكنك القول إنها كاتدرائية، 402 00:26:00,600 --> 00:26:02,120 ‫‏مثل "جيغانتيا". 403 00:26:04,240 --> 00:26:05,680 ‫‏لكن إن كانت "ليني" محقة، 404 00:26:06,360 --> 00:26:10,320 ‫‏فهذا يعني أن مشاريع "مالطة" الميغالتية ‫‏بدأت قبل آلاف السنين 405 00:26:10,400 --> 00:26:13,120 ‫‏من وصول مزارعي العصر الحجري ‫‏من "صقلية" إلى الجزيرة… 406 00:26:13,200 --> 00:26:14,040 ‫‏"5,900 قبل الميلاد" 407 00:26:15,840 --> 00:26:17,880 ‫‏"9,000 قبل الميلاد" 408 00:26:17,960 --> 00:26:22,280 ‫‏ولا بد أنها كانت من صنع ثقافة ‫‏تمتلك معرفة فلكية متقدمة 409 00:26:23,800 --> 00:26:26,160 ‫‏ومهارات معمارية متقدمة. 410 00:26:31,680 --> 00:26:34,520 ‫‏أما عن سبب اختيارهم ‫‏تكريم نجم الشعرى اليمانية بهذا الشكل… 411 00:26:37,080 --> 00:26:38,400 ‫‏فربما السبب لأنه ببساطة 412 00:26:38,480 --> 00:26:41,560 ‫‏كان أكثر النجوم بريقًا في السماء حينها. 413 00:26:42,800 --> 00:26:44,800 ‫‏لكن الأمر لا يقتصر على ذلك. 414 00:26:46,320 --> 00:26:49,240 ‫‏فنجم الشعرى اليمانية ‫‏يلعب دورًا بارزًا أيضًا 415 00:26:49,320 --> 00:26:52,120 ‫‏في أساطير ثقافة قديمة عظيمة أخرى، 416 00:26:52,760 --> 00:26:54,200 ‫‏ثقافة "مصر" القديمة، 417 00:26:54,280 --> 00:26:58,920 ‫‏حيث ارتبط مع الفيضان السنوي ‫‏لنهر "النيل" والسنة الجديدة 418 00:26:59,880 --> 00:27:02,880 ‫‏وكان رمزًا لأعظم آلهتهم، "إيزيس". 419 00:27:05,120 --> 00:27:07,080 ‫‏وهذه ليست العلاقة الوحيدة الغريبة 420 00:27:07,160 --> 00:27:09,120 ‫‏بين "مصر" القديمة و"مالطة" القديمة. 421 00:27:10,920 --> 00:27:15,880 ‫‏قوارب الصيد المالطية ‫‏تُزين تقليديًا برمز بارز 422 00:27:18,080 --> 00:27:20,000 ‫‏مستعار من الميثولوجيا المصرية… 423 00:27:22,720 --> 00:27:24,120 ‫‏عين "حورس". 424 00:27:26,160 --> 00:27:30,480 ‫‏يعتقد الصيادون ‫‏أنها توفّر لهم الصحة والازدهار، 425 00:27:30,560 --> 00:27:32,400 ‫‏والأهم من كل شيء، الحماية. 426 00:27:34,240 --> 00:27:36,480 ‫‏الرمز نفسه تمامًا 427 00:27:36,560 --> 00:27:39,320 ‫‏لعب الدور نفسه تمامًا في "مصر" القديمة. 428 00:27:41,040 --> 00:27:46,560 ‫‏المثير أن هذا التقليد ‫‏يربط "مالطة" بأشهر أسطورة في "مصر"، 429 00:27:47,360 --> 00:27:50,240 ‫‏وهي قصة والديّ ذلك الإله، "حورس"، 430 00:27:50,320 --> 00:27:52,160 ‫‏"أوزيريس" و"إيزيس". 431 00:27:56,040 --> 00:28:00,320 ‫‏في قديم الزمان، ‫‏نزل الإله الحكيم "أوزيريس" إلى "مصر" 432 00:28:00,400 --> 00:28:03,200 ‫‏ليحكم إلى جانب أخته "إيزيس"، 433 00:28:03,280 --> 00:28:06,280 ‫‏لكن الناس كانوا غير متحضرين ‫‏ولا يعرفون القانون. 434 00:28:07,560 --> 00:28:09,680 ‫‏فأحضر لهم "أوزيريس" الثقافة، 435 00:28:09,760 --> 00:28:13,200 ‫‏وأسس حكم القانون، وعلّمهم الزراعة. 436 00:28:14,920 --> 00:28:18,920 ‫‏ثم ترك "إيزيس" لتحكم "مصر"، ‫‏بينما جاب هو في أرجاء الأرض، 437 00:28:19,000 --> 00:28:22,000 ‫‏ليعلّم الناس من أمم أخرى المهارات نفسها. 438 00:28:25,160 --> 00:28:28,080 ‫‏أسطورة البطل المسافر وجالب الحضارة، 439 00:28:28,160 --> 00:28:30,560 ‫‏هي شيء أعرفه من أسفاري الخاصة. 440 00:28:31,760 --> 00:28:36,480 ‫‏قصة "أوزيريس" شبيهة جدًا ‫‏بقصة "كيتزالكواتل" في "المكسيك"، 441 00:28:36,560 --> 00:28:39,080 ‫‏وغيرها من قصص أبطال الحضارة ‫‏من التراث القديم. 442 00:28:40,360 --> 00:28:44,440 ‫‏معلمون حكماء يصلون بعد كارثة هائلة، 443 00:28:44,520 --> 00:28:46,680 ‫‏ويشاركون هدايا الحضارة، 444 00:28:46,760 --> 00:28:49,840 ‫‏ويبيّنون للبشرية كيفية بناء ‫‏أعمال حجرية عظيمة، 445 00:28:50,640 --> 00:28:54,080 ‫‏ويجلبون لهم الزراعة وعلوم النجوم. 446 00:28:56,040 --> 00:29:01,920 ‫‏هل يُعقل أن هذه الأساطير المتشابهة للغاية ‫‏من ثقافات مختلفة كثيرة 447 00:29:02,000 --> 00:29:05,360 ‫‏يمكن تعقّبها إلى مصدر واحد؟ 448 00:29:07,320 --> 00:29:10,960 ‫‏إن كانت هذه الشخصيات الملتحية ذات الأثواب ‫‏من الشرق الأدنى، 449 00:29:11,040 --> 00:29:13,440 ‫‏إلى الأمريكيتين والبحر المتوسط، 450 00:29:13,520 --> 00:29:15,760 ‫‏قد نشأت من الثقافة القديمة نفسها، 451 00:29:16,560 --> 00:29:19,640 ‫‏فهذا يعني أنه بينما كان أسلافنا ‫‏الصيادون وجامعو الطعام 452 00:29:19,720 --> 00:29:21,520 ‫‏منهمكين في الصمود خلال العصر الجليدي، 453 00:29:22,240 --> 00:29:24,760 ‫‏كان هناك شخص آخر يجوب الكوكب، 454 00:29:26,560 --> 00:29:29,240 ‫‏وينقل مهاراته المتقدمة إلى الآخرين. 455 00:29:30,520 --> 00:29:33,680 ‫‏وأعتقد أن هناك دليلًا على ذلك ‫‏في جزيرة أخرى، 456 00:29:34,320 --> 00:29:38,640 ‫‏جزيرة، مثل "مالطة"، كادت تغرق ‫‏في نهاية العصر الجليدي الأخير، 457 00:29:39,480 --> 00:29:43,200 ‫‏عالم بعيد في المياه الزرقاء ‫‏للبحر الكاريبي. 458 00:29:45,960 --> 00:29:51,480 ‫‏إن غرقت حضارة متقدمة في البحر ‫‏قبل 11,600 سنة، 459 00:29:51,560 --> 00:29:56,520 ‫‏فربما لا يزال بالإمكان العثور ‫‏على دليل على وجودها تحت الماء. 460 00:29:57,600 --> 00:29:59,680 ‫‏دعونا نتكلم عن "أطلانطس". 461 00:30:26,640 --> 00:30:31,640 ‫‏سحب و تعديل "محمد سامى عبد الهادى" ‫Extracted & edited by Mohamed Samy AbdElHady