1 00:00:13,160 --> 00:00:15,360 Ay Tapınağı'na girerken… 2 00:00:17,920 --> 00:00:20,680 …girişte sizi bir yılan karşılıyor. 3 00:00:23,760 --> 00:00:25,320 Taş duvara oyulmuş 4 00:00:26,280 --> 00:00:30,120 ve parıldayan vücudu dokunduğunuzda neredeyse canlı görünüyor. 5 00:00:32,080 --> 00:00:36,600 Bu kolay bir iş değil çünkü kaya kesilmiş 6 00:00:36,680 --> 00:00:40,640 ve sadece yan taraftaki yüksek kabartmalı yılan kalmış. 7 00:00:44,080 --> 00:00:48,520 Tünelin derinliklerine indikçe daha esrarengiz şekiller ortaya çıkıyor. 8 00:00:48,600 --> 00:00:50,600 hepsi de doğrudan kayaya oyulmuş. 9 00:00:53,320 --> 00:00:56,240 Eşsiz bir atmosferi var. 10 00:00:56,920 --> 00:01:03,200 Işığın tavandaki delikten aşağıya doğru süzülürken yakaladığı toz zerreleri 11 00:01:04,120 --> 00:01:06,160 insan eliyle yapıldığı açık olan, 12 00:01:06,240 --> 00:01:09,280 harika bir dengeye sahip bu yapının üzerine düşüyor. 13 00:01:11,080 --> 00:01:15,600 Yılan gibi bu taş kaide de kayaya şekil verilerek yapılmış. 14 00:01:16,280 --> 00:01:18,360 Yukarıdaki yarıkla aydınlanıyor. 15 00:01:18,440 --> 00:01:21,920 Böylece hem güneş ışığına hem de ay ışığına erişim sağlıyor. 16 00:01:24,320 --> 00:01:26,800 Halk arasında Ay Tapınağı olarak biliniyor. 17 00:01:26,880 --> 00:01:32,760 Ayrıca daha da özgün bir şekilde Amaru Markawasi yani Yılan Evi de deniyor. 18 00:01:34,040 --> 00:01:38,840 Bu esrarengiz, kayadan oyulmuş sığınağın kesinlikle güçlü bir havası var. 19 00:01:41,560 --> 00:01:45,360 İnkaların burayı doğurganlık ritüelleri için kullandığına 20 00:01:45,440 --> 00:01:47,320 ve insanların bir umutla 21 00:01:47,400 --> 00:01:50,080 Viracocha'nın kızı Ay Tanrıçası Mama Quilla'ya 22 00:01:50,160 --> 00:01:51,720 adak adadığına inanılıyor. 23 00:01:56,360 --> 00:02:00,440 Ortamın sessizliği, soğukluğu ve dinginliği 24 00:02:00,520 --> 00:02:04,160 bana kalırsa tesadüfen elde edilmemiş, 25 00:02:04,240 --> 00:02:07,960 bayağı isteyerek tasarlanmış. 26 00:02:11,160 --> 00:02:13,760 Görünüşe göre bu kutsal odayı yapan her kimse 27 00:02:13,840 --> 00:02:18,760 İnkaların ünlü altın kaplamalı, gösterişli tapınaklarını inşa edenlerle 28 00:02:18,840 --> 00:02:20,840 aynı kişiler değildi. 29 00:02:24,200 --> 00:02:29,000 Sanki İnkalar yarattıkları bir şeyi değil, buldukları bir şeyi işaretlemek 30 00:02:29,080 --> 00:02:32,960 ve böylece ona saygı göstermek için dış duvarları inşa etmiş gibi. 31 00:02:33,720 --> 00:02:36,200 Taşı muhteşem şekilde şekillendirmeyi bilen 32 00:02:36,840 --> 00:02:41,840 daha eski bir kültürün eserine mi bakıyoruz? 33 00:02:54,560 --> 00:02:59,080 KADİM UYGARLIKLAR AMERİKA 34 00:02:59,160 --> 00:03:01,320 BÖLÜM 4 35 00:03:04,840 --> 00:03:07,640 Peru'daki Cusco'da bulunan bir yamaçtayım. 36 00:03:07,720 --> 00:03:11,680 Eski bir taş şekillendirme tekniğini araştırıyorum. 37 00:03:11,760 --> 00:03:13,400 Tekniğin adı Hanan Pacha. 38 00:03:16,040 --> 00:03:22,440 Bu çok katmanlı bir gizem ve bu gizemi çözmek için 39 00:03:22,520 --> 00:03:28,880 bazen aynı sokakta bir arada bulunan farklı mimari tarzlara bakmamız gerekiyor. 40 00:03:28,960 --> 00:03:30,360 Dünyanın başka yerinde 41 00:03:30,440 --> 00:03:33,840 bunlar farklı kültürlerin yapıtları olarak görülürdü. 42 00:03:35,120 --> 00:03:39,840 Ay Tapınağı ve Sacsayhuaman'ın devasa megalitleri arasında 43 00:03:39,920 --> 00:03:43,280 aynı, eski dönem taş şekillendirme tekniğinin kullanıldığı 44 00:03:43,360 --> 00:03:47,480 Kutsal Vadi'nin bir başka önemli bölgesi var. 45 00:03:48,960 --> 00:03:49,960 Q'enqo. 46 00:03:54,120 --> 00:03:56,880 Quechua dilinde "labirent" anlamına geliyor. 47 00:03:58,800 --> 00:04:01,760 Keşfetmeye başladıkça nedenini anlayabiliyorum. 48 00:04:03,480 --> 00:04:06,440 Özünü anlamak için bir yolculuğa çıktığınızda 49 00:04:06,520 --> 00:04:09,720 içinden geçtiğiniz ve sizi düşünmeye sevk eden 50 00:04:09,800 --> 00:04:12,000 dolambaçlı bir patikaya giriyorsunuz. 51 00:04:15,280 --> 00:04:20,480 Q'enqo nihayetinde insanın kendini yalnız hissettiği, 52 00:04:21,440 --> 00:04:24,400 gizemli ve mistik bir atmosferi olan, 53 00:04:25,000 --> 00:04:26,800 sessizlik içinde bir yer. 54 00:04:34,040 --> 00:04:36,480 Burası yontulmuş tünellerden… 55 00:04:39,240 --> 00:04:40,960 …yer altı galerilerinden… 56 00:04:44,080 --> 00:04:49,120 …ve kayaya oyulduğu görünen sunaklardan oluşan karmaşık bir ağ. 57 00:04:50,480 --> 00:04:53,880 Görünüşe göre hepsi merkezdeki bir amfitiyatroya çıkıyor. 58 00:04:56,200 --> 00:04:59,920 Jesus Gamarra bir kez daha uzmanlığını paylaşmak üzere geliyor. 59 00:05:02,120 --> 00:05:07,240 Q'enqo Chico'da gördüğümüz işçilik İnkaların eseri mi? 60 00:05:08,400 --> 00:05:10,360 Hayır. 61 00:05:10,440 --> 00:05:16,600 Küçük taşlar ve çamur derzleri gibi İnca varlığına işaret eden 62 00:05:17,200 --> 00:05:19,840 bazı küçük göstergeler olsa da 63 00:05:19,920 --> 00:05:26,320 bunlar genelde Hanan Pacha formlarında inşa edilmiş oluyor. 64 00:05:26,400 --> 00:05:30,760 Çok büyük bir saygı görüyor. 65 00:05:30,840 --> 00:05:33,320 Bu saygıyı göstermek için de etrafını 66 00:05:33,400 --> 00:05:39,320 hassas ve saygılı bir şekilde inşa edilmiş yapılarla çevreliyorlar. 67 00:05:41,440 --> 00:05:46,000 Burada da daha eski dönemde oyulan taş daha ilkel bir yapıyla çevreleniyor. 68 00:05:46,080 --> 00:05:48,480 Tıpkı Ay Tapınağı'nın dışındaki gibi 69 00:05:50,200 --> 00:05:55,560 Peru'nun birçok kutsal yerindeki gibi burada da birçok tarz yan yana gelmiş. 70 00:05:57,320 --> 00:06:02,880 Machu Picchu'da olduğu gibi burada da düzgünce oyulmuş Intihuatana taşı 71 00:06:04,800 --> 00:06:08,480 bu yeri kutsallık atfederek onurlandırmak üzere 72 00:06:09,520 --> 00:06:12,520 yine daha geç döneme ait İnka yapılarıyla çevrilmiş. 73 00:06:15,080 --> 00:06:18,920 Bu da hem Cusco duvarlarında hem de Sacsayhuaman'da gördüğümüz 74 00:06:19,000 --> 00:06:21,240 farklı taş işçiliğini açıklayabilir. 75 00:06:22,080 --> 00:06:25,440 Jesus Gamarra'nın daha sonra eklendiğini düşündüğü yapılar 76 00:06:25,520 --> 00:06:28,640 muhtemelen çok daha eski ve düzgün yontulmuş taşların 77 00:06:28,720 --> 00:06:30,560 üzerine ve çevresine eklenmiş. 78 00:06:33,560 --> 00:06:38,240 Bu bloklar ne zaman oyulmuş olursa olsun nasıl yapıldığı belirsizliğini koruyor. 79 00:06:38,760 --> 00:06:42,440 Tarih öncesine ait kayıp teknolojinin izlerine mi bakıyoruz? 80 00:06:47,000 --> 00:06:51,200 Jesus'ın çalışma arkadaşı Jan Peter de Jong'un 81 00:06:51,280 --> 00:06:55,280 bu taşların nasıl ustalıkla işlendiği konusunda bir fikri var. 82 00:07:03,960 --> 00:07:08,320 Jan, beni bu parlak kenarları olan, dar tünele getirdin. 83 00:07:08,400 --> 00:07:09,640 Burasının adı ne? 84 00:07:09,720 --> 00:07:12,120 Buraya Chincana Chica diyorlar. 85 00:07:13,200 --> 00:07:16,320 Anlamı "kişinin kaybolduğu yer" demek. 86 00:07:17,960 --> 00:07:23,320 Bu doğal bir kaya ama belli ki tünel insan yapımı. 87 00:07:23,400 --> 00:07:26,640 Doğal kaya üstünde çalışıp ona şekil vermeleri 88 00:07:26,720 --> 00:07:29,560 buradaki eski yapı tekniğinde görülen bir şey mi? 89 00:07:29,640 --> 00:07:32,440 Hanan Pacha tarzının özelliklerinden biri 90 00:07:32,520 --> 00:07:36,000 taşın kalıp teknolojindeki gibi modifiye edilmesi. 91 00:07:36,600 --> 00:07:41,160 Taşın üstünde yumuşak bir şeymiş gibi çalıştıklarını görebiliyoruz. 92 00:07:41,680 --> 00:07:44,480 Çünkü her şey kayaya basılmış. 93 00:07:44,560 --> 00:07:47,480 Kalıp teknolojisi derken taşın yumuşatılmasından 94 00:07:47,560 --> 00:07:50,280 ve şeklin taşa basılmasından mı bahsediyorsun? 95 00:07:50,360 --> 00:07:54,120 İnşaat esnasında taşların yumuşak olduğunu düşünüyoruz. 96 00:07:56,320 --> 00:07:58,400 Ama nasıl yumuşatıldılar? 97 00:07:59,240 --> 00:08:03,040 Jan tünelin duvarlarını gizemin anahtarı olarak görüyor. 98 00:08:05,120 --> 00:08:09,080 Bu tünelin içinde birçok yansıma görebiliyoruz. 99 00:08:09,720 --> 00:08:12,040 Metalik bir parlama görüyorum. 100 00:08:12,560 --> 00:08:14,920 Dokununca oldukça pürüzsüz geliyor. 101 00:08:16,720 --> 00:08:21,840 Isıya maruz kaldığına ve bu ısının taşta bir katman oluşturduğuna inanıyoruz. 102 00:08:22,800 --> 00:08:24,960 Bu yüzden de çok parlak. 103 00:08:27,080 --> 00:08:30,280 Jeologlar buna vitrifikasyon diyor. 104 00:08:31,440 --> 00:08:33,480 Ne kadar ısı kullanılmış olabilir? 105 00:08:33,560 --> 00:08:36,560 Vitrifikasyon "cama çevirme" demek. 106 00:08:37,280 --> 00:08:40,440 Bunun için de 1.400 derece gerek. 107 00:08:41,040 --> 00:08:43,880 Yani muazzam bir ısı. 108 00:08:43,960 --> 00:08:47,560 Evet, nasıl yaptıklarını bilmesek de yaptıklarını biliyoruz. 109 00:08:52,720 --> 00:08:55,280 Yakından bakınca insan kendine soruyor: 110 00:08:55,960 --> 00:09:00,680 "Sacsayhuaman'daki devasa megalitlerin sahip olduğu tuhaf erimiş görüntü 111 00:09:00,760 --> 00:09:03,280 bu ısı kaynağıyla açıklanabilir mi?" 112 00:09:09,080 --> 00:09:11,960 Şüpheci biri tünelin içindeki parıltının 113 00:09:12,040 --> 00:09:16,200 insanların tünelin yan kısımlarına sürtündüğü için oluştuğunu söyler. 114 00:09:16,280 --> 00:09:17,440 Buna ne diyorsun? 115 00:09:17,520 --> 00:09:19,840 Pek çok insan "Evet, tabii ki" diyor. 116 00:09:19,920 --> 00:09:24,920 "Bu tünelden geçen insanların dokunması sonucu oluşmuş." 117 00:09:25,520 --> 00:09:29,080 Ama tünelin üst kısmında ve tüm duvarlarında da var. 118 00:09:29,160 --> 00:09:34,560 Yani aynı anda tüm bu yerlere dokunduklarını söylemek mantıklı değil. 119 00:09:34,640 --> 00:09:38,280 Peki volkanik aktiviteden kaynaklandığının söylenmesi? 120 00:09:38,360 --> 00:09:40,280 Burada volkan yok. 121 00:09:40,360 --> 00:09:43,320 -Tamam. -Bu mantıklı bir açıklama değil. 122 00:09:45,480 --> 00:09:48,040 Jan'a göre tek geçerli açıklama 123 00:09:48,120 --> 00:09:52,520 İnkalardan daha önce var olan bir medeniyet tarafından uygulanan 124 00:09:52,600 --> 00:09:56,400 antik bir bilimsel sürecin sonucuna bakıyor olmamız. 125 00:09:59,000 --> 00:10:02,840 Eski insanlar tarafından çok eski tarihlerde yapıldı. 126 00:10:02,920 --> 00:10:05,840 Hangi teknolojiyi kullandıklarını hiç bilmiyoruz. 127 00:10:07,800 --> 00:10:12,720 Sacsayhuaman'a baktığımda kayıp bir teknolojinin izlerini görüyorum. 128 00:10:12,800 --> 00:10:15,200 Kayıp bir taş işçiliği bilimini, 129 00:10:15,280 --> 00:10:18,280 bugün aşina olmadığımız bir bilimi görüyorum. 130 00:10:18,360 --> 00:10:21,080 Bunu tekrar yapacak teknolojimiz yok. 131 00:10:26,400 --> 00:10:29,720 Teknolojinin gerçek niteliği gizemini koruyor. 132 00:10:30,760 --> 00:10:34,720 Ama Jesus Gamarra aşırı sıcağın kayayı yumuşattığını, 133 00:10:34,800 --> 00:10:37,000 böylece ona şekil verildiğini, 134 00:10:37,480 --> 00:10:40,560 soğuduktan sonra da güçlenip sertleştiğini düşünüyor. 135 00:10:43,280 --> 00:10:48,560 Baktığım zaman çok eski olmalarına rağmen taşların çok modern olduklarını görüyorum. 136 00:10:48,640 --> 00:10:51,840 Bu önümüzdeki şeyi nasıl yorumluyorsun? 137 00:10:52,480 --> 00:10:57,760 Sadece ısı verilerek ve şekillendirilerek işlenen parçalar 138 00:10:57,840 --> 00:11:01,080 zarar görmeden korunmuş. 139 00:11:01,160 --> 00:11:05,920 Diğer taşlar ise pürüzlü görünüyor. 140 00:11:06,000 --> 00:11:11,320 Hava şartlarının aşındırıcı bir etkisi var. 141 00:11:14,720 --> 00:11:18,040 Burada gördüklerimizi nasıl açıklıyorsun? 142 00:11:18,120 --> 00:11:21,880 Açıklayamadığımız çok fazla gizem var 143 00:11:21,960 --> 00:11:26,360 çünkü bunlar binlerce yıl önce gerçekleşmiş 144 00:11:26,440 --> 00:11:28,920 büyük bir tarihin parçaları. 145 00:11:33,080 --> 00:11:38,320 Bazı noktalarda imkânsız bir mühendislikle karşı karşıya olduğumuzu 146 00:11:38,400 --> 00:11:41,040 kabul etmemiz gerekiyor. 147 00:11:41,120 --> 00:11:42,960 Şu anki bilgimizle imkânsız. 148 00:11:44,560 --> 00:11:48,280 Bu sebeple eski medeniyetlere bakış açımızda 149 00:11:48,360 --> 00:11:52,000 daha açık fikirli olmamız gerekiyor. 150 00:11:54,080 --> 00:11:58,040 İspanyol işgalcilerin kaydını tuttuğu yerel geleneklere göre 151 00:11:58,560 --> 00:12:01,240 taş işçiliğindeki ileri teknikler 152 00:12:01,320 --> 00:12:04,560 And Dağları'nın yaratıcı tanrısı Viracocha'nın aktardığı 153 00:12:04,640 --> 00:12:07,080 bilgi mirasının bir parçasıydı. 154 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Taşların alev almasına neden olarak 155 00:12:14,520 --> 00:12:19,760 dev blokları tüy kadar hafif hâle getirir ve yerlerine yerleştirirmiş. 156 00:12:22,680 --> 00:12:25,480 Aşırı ısı teorisine oldukça benziyor. 157 00:12:28,400 --> 00:12:32,760 Bu yüzden taşların eritilmesinden ve taşlara şekil verilmesinden bahseden 158 00:12:32,840 --> 00:12:36,000 yerel gelenekler ilgimi çekiyor. 159 00:12:36,080 --> 00:12:39,440 Kulaklarımızı ve gözlerimizi bu olasılıklara açık tutalım. 160 00:12:41,360 --> 00:12:44,680 Açıklanamayan teknolojilerin kullanıldığına dair kanıt 161 00:12:44,760 --> 00:12:48,120 Antik Peru'nun dağlık bölgelerinde bulunabiliyor. 162 00:12:49,800 --> 00:12:52,880 Peki eski bilimsel başarıların kanıtı 163 00:12:52,960 --> 00:12:55,040 And Dağları'nın diğer tarafında, 164 00:12:56,800 --> 00:13:01,440 benzer şekilde göz ardı ettiğimiz Amazon yağmur ormanlarında da olabilir mi? 165 00:13:03,800 --> 00:13:08,840 AMAZON KUZEYDOĞU PERU 166 00:13:11,720 --> 00:13:15,840 Bugün bu bölgelerin yaşama elverişli görünmemesi 167 00:13:17,000 --> 00:13:20,560 eskiden de elverişli olmadığı anlamına gelmez. 168 00:13:21,360 --> 00:13:23,600 Yapılan araştırmalar 169 00:13:23,680 --> 00:13:27,280 Amazon'un büyük sırlar barındırdığına dair kanıtlar sunuyor. 170 00:13:29,680 --> 00:13:33,280 Antik Amazonya'daki insan yerleşimi kanıtları 171 00:13:34,080 --> 00:13:37,160 en az 25.000 yıl öncesine dayanıyor. 172 00:13:37,880 --> 00:13:39,600 25.000 YIL ÖNCESİ 173 00:13:39,680 --> 00:13:45,080 Bu da kayıp medeniyetin var olabileceği daha fazla zaman olduğu anlamına geliyor. 174 00:13:46,120 --> 00:13:49,440 Uygarlık bulma konusunda araştırmamız gereken olasılıklar 175 00:13:49,520 --> 00:13:53,560 çok daha kapsamlı ve uzun vadeli hâle geliyor. 176 00:13:59,800 --> 00:14:06,320 Aslında 1542'de tüm Amazon'u dolaşan ilk Avrupalılar 177 00:14:07,520 --> 00:14:09,920 buradan geçtikleri sırada 178 00:14:10,000 --> 00:14:13,400 böyle bir uygarlığın torunlarını görmüş olabilirler. 179 00:14:16,800 --> 00:14:20,400 Keşif seferini maceraperest Francisco de Orellana yönetti 180 00:14:20,480 --> 00:14:23,800 ve Dominikli rahip Gaspar de Carvajal kaydetti. 181 00:14:26,960 --> 00:14:32,600 De Carvajal'ın günlüğünde bugün gördüğümüz sonsuz, ıssız ormanın bahsi geçmiyor. 182 00:14:35,960 --> 00:14:38,400 Amazon havzasını birçok şehir bulunan, 183 00:14:38,480 --> 00:14:42,280 yetenekli insanların yaşadığı bir yer olarak tarif etmiş. 184 00:14:44,440 --> 00:14:48,880 "Bir yerleşim 20 kilometre boyunca kesintisiz devam ediyor" yazmış. 185 00:14:49,920 --> 00:14:52,200 Manhattan Adası'nın uzunluğu kadar. 186 00:14:55,520 --> 00:14:59,320 Ama yaklaşık bir asır sonra Avrupalı misyonerler geldiğinde 187 00:14:59,400 --> 00:15:01,400 böyle şehirler görmemişler. 188 00:15:03,000 --> 00:15:06,760 Tarihçilere göre De Carvajal'ın hikâyesi kurguydu, 189 00:15:06,840 --> 00:15:11,560 keşif gezilerini finanse etmeleri için İspanyol kraliyetini etkilemek istemişti. 190 00:15:14,360 --> 00:15:17,800 Ama uçsuz bucaksız ormanın sırları açığa çıkmaya başladıkça 191 00:15:18,560 --> 00:15:22,200 o raporlar doğru görünmeye başladı. 192 00:15:24,040 --> 00:15:26,040 Amazon'daki son keşifler 193 00:15:26,120 --> 00:15:28,760 eski bir uygarlığın varlığına işaret ediyor. 194 00:15:32,200 --> 00:15:37,880 Bolivya'da 2019'da orman örtüsünün altını görmek için LiDAR kullanan arkeologlar… 195 00:15:37,960 --> 00:15:40,160 LLANOS DE MOXOS KUZEY BOLİVYA 196 00:15:40,240 --> 00:15:44,640 …insan yapımı devasa yapılar ve yollar görünce çok şaşırdılar. 197 00:15:47,080 --> 00:15:50,800 Yeni araştırmanın sonucunda büyük yerleşim yerleri keşfediyoruz. 198 00:15:52,240 --> 00:15:56,240 Hepimizin bildiği gibi Amazon'da kayıp şehirler var. 199 00:15:56,920 --> 00:16:00,840 Bu yerleşim yerleri şehir olarak tanımlanabilir. 200 00:16:02,560 --> 00:16:06,680 Araştırmacılar elimizdeki verilere ve mevcut Amazon köylerine bakarak 201 00:16:07,200 --> 00:16:10,120 Cotoca olarak bilinen bu yerleşimlerin 202 00:16:10,200 --> 00:16:13,520 nasıl görünebileceği üstünde çalıştı. 203 00:16:17,960 --> 00:16:20,560 Şehir neredeyse bir buçuk km genişliğindeydi. 204 00:16:21,480 --> 00:16:26,080 Kanallarla ve yollarla çevrili koca bir metropol. 205 00:16:28,440 --> 00:16:33,280 Bu yolların bazıları konutların balkonlarına gidiyordu. 206 00:16:36,440 --> 00:16:40,360 Şehrin kalbinde ise muhtemelen tören merkezi olarak kullanılan 207 00:16:40,440 --> 00:16:42,640 yüksek bir piramit höyük bulunuyordu. 208 00:16:46,160 --> 00:16:49,880 Hatta bu şehir, kilometrelerce uzanan yükseltilmiş yollarla 209 00:16:49,960 --> 00:16:53,600 en az üç benzer yerleşime yerine bağlı görünüyordu. 210 00:16:56,240 --> 00:16:59,280 Burada yaşayan insanlar hakkında bir şey bilmiyoruz. 211 00:16:59,360 --> 00:17:05,640 Ama orman örtüsünün altına gizlenmiş, çok daha fazla şehir olduğunu biliyoruz. 212 00:17:05,720 --> 00:17:07,480 UPANO VADİSİ EKVADOR 213 00:17:07,560 --> 00:17:09,960 Arkeologlar Ekvator Amazon'undaki 214 00:17:10,040 --> 00:17:13,680 antik şehirlerden oluşan kayıp bir vadinin kanıtlarını 215 00:17:13,760 --> 00:17:15,560 gözler önüne serdiler. 216 00:17:17,240 --> 00:17:20,840 Batı Amazon'da arkeologlar yakın zamanda 217 00:17:20,920 --> 00:17:23,600 büyük bir yerleşim kümesini ortaya çıkardılar. 218 00:17:24,360 --> 00:17:29,760 2.500 yıl öncesine dayanan, Brezilya'da gördüğüm jeogliflere benzeyen 219 00:17:30,480 --> 00:17:32,960 yollarla birbirine bağlı şehirler. 220 00:17:34,400 --> 00:17:38,320 Büyük şehirler yaratmak, Acre Eyaleti'ndeki jeoglifleri yaratmak 221 00:17:38,400 --> 00:17:44,160 Amazon'da yaşayan avcı-toplayıcıların yapabileceği bir şey olarak görülmüyordu 222 00:17:44,240 --> 00:17:46,000 ancak belli ki öyleydi. 223 00:17:46,080 --> 00:17:47,760 AMAZONYA 224 00:17:47,840 --> 00:17:51,840 Bu antik yerleşim yerleri keşfedilmeye devam ediyor. 225 00:17:52,760 --> 00:17:56,000 Amazon'da geniş bir medeniyetin var olduğu 226 00:17:57,160 --> 00:18:01,240 ve 20 milyon kadar insana ev sahipliği yapmış olabileceği düşünülüyor. 227 00:18:03,920 --> 00:18:09,880 Şu an Amazon'un hikâyesinin anlatıldığı gibi olmadığını öğreniyoruz. 228 00:18:11,640 --> 00:18:15,760 Belki de Carvajal 1542'de büyük yerleşimlere tanıklık etmiştir. 229 00:18:18,280 --> 00:18:21,720 Ama öyleyse bir asır sonra nehir boyu ilerleyen Avrupalılar 230 00:18:21,800 --> 00:18:24,600 neden onlara dair herhangi bir kanıt görmediler? 231 00:18:28,000 --> 00:18:30,280 Bunun tatsız bir açıklaması var. 232 00:18:31,720 --> 00:18:34,640 İspanyollar ve Portekizliler Amerika'ya geldiğinde 233 00:18:34,720 --> 00:18:37,640 bazı hastalıkları yanlarında getirdiler. 234 00:18:37,720 --> 00:18:40,640 Avrupa halklarının bunlara doğal bağışıklığı vardı 235 00:18:40,720 --> 00:18:42,640 fakat Amazon halklarının yoktu. 236 00:18:45,280 --> 00:18:48,400 Buradaki nüfus yok olmuş 237 00:18:49,200 --> 00:18:52,520 ve yağmur ormanları bu yerleşimleri tekrar sarmıştı. 238 00:18:53,560 --> 00:18:56,080 Ama bu uygarlığın yankılarını 239 00:18:56,680 --> 00:19:00,280 Tucano halkına ait Batı Amazon mitinde buluyoruz. 240 00:19:02,040 --> 00:19:07,600 Tucano halkının köken hikâyesinde atalarının medenileşme çabaları kapsamında 241 00:19:07,680 --> 00:19:10,960 Amazon boyunca ilerleyen yılan şeklinde bir kano ile 242 00:19:11,720 --> 00:19:14,040 bölgeye getirildiği anlatılıyor. 243 00:19:16,680 --> 00:19:18,440 Efsaneye göre 244 00:19:18,520 --> 00:19:22,040 bu anakonda şeklindeki kanoyu bir ruh yönlendiriyordu 245 00:19:22,600 --> 00:19:24,920 ve insanları o götürüyordu. 246 00:19:28,880 --> 00:19:32,680 Kısa bir süre sonra Güneş'in kutsal kızı Dünya'ya gelerek 247 00:19:33,880 --> 00:19:40,000 hediye mahiyetinde ateş, alet, sanat ve zanaat bilgisi getirdi. 248 00:19:43,320 --> 00:19:47,920 O ve doğaüstü arkadaşları uhrevi meskenlerine dönmeden önce 249 00:19:48,920 --> 00:19:51,600 toprağı insanlar için hazırladı. 250 00:19:55,720 --> 00:19:58,160 Bana kalırsa bu, tüm dünyada anlatılan 251 00:19:58,240 --> 00:20:01,840 medenileştiren kahraman hikâyelerine çok benziyor, 252 00:20:01,920 --> 00:20:05,120 bana aynı motifin bir parçası gibi geliyorlar. 253 00:20:05,200 --> 00:20:07,120 Bu tema belirmeye devam ediyor. 254 00:20:08,320 --> 00:20:10,520 Tekneyle gelen bir ruh. 255 00:20:12,720 --> 00:20:15,520 Aztek kültüründeki Quetzalcoatl'ın yaptığı gibi. 256 00:20:16,920 --> 00:20:19,760 Veya Rapa Nui'ye giden Hotu Matu'a gibi. 257 00:20:22,280 --> 00:20:25,360 Veya kaostan sonra Titicaca Gölü'nün sularından çıkan 258 00:20:25,440 --> 00:20:27,440 Viracocha gibi. 259 00:20:30,760 --> 00:20:32,520 Acaba Güneş'in kızı 260 00:20:32,600 --> 00:20:35,840 ve onun insanları Amazon'a yerleşmeye teşvik etme görevi 261 00:20:36,360 --> 00:20:40,040 aradığım kayıp uygarlıkla ilişkili olabilir mi? 262 00:20:45,280 --> 00:20:46,800 Peru'daki And Dağları'nda 263 00:20:46,880 --> 00:20:49,840 Viracocha'nın taşla mucizeler yarattığı söylenir. 264 00:20:51,240 --> 00:20:55,120 Ama burada, büyük kayaların nadir görüldüğü Amazon'da 265 00:20:55,720 --> 00:21:00,400 yapılar genelde ahşap ve toprak gibi daha az dayanıklı malzemelerden yapılmış. 266 00:21:04,200 --> 00:21:11,040 Pek konuksever görünmeyen bu yeri yuvaları yapmayı nasıl başardılar? 267 00:21:13,560 --> 00:21:16,560 Uzun süredir verimsiz kabul ettiğimiz bu topraklarda 268 00:21:17,720 --> 00:21:21,080 büyük bir nüfusu nasıl idame ettiler? 269 00:21:23,520 --> 00:21:27,600 Amazon halklarının milyonlarca nüfusu 270 00:21:27,680 --> 00:21:30,120 nasıl beslediğini anlamazsak 271 00:21:30,200 --> 00:21:35,320 bir bütün olarak insanlık tarihinin gerçeklerini de asla anlayamayız. 272 00:21:36,800 --> 00:21:40,880 Brezilya Amazonu'nun kalbinde, Manaus yakınlarda 273 00:21:42,440 --> 00:21:43,920 bir açıklama bulunabilir. 274 00:21:45,120 --> 00:21:48,800 Amazon topraklarından çıkan, uzun zamandır gömülü olan bir sır 275 00:21:48,880 --> 00:21:51,800 yakın zamanda açığa çıktı. 276 00:21:52,560 --> 00:21:56,120 Yağmur ormanlarının büyük bir nüfusu nasıl desteklediğini 277 00:21:56,200 --> 00:21:59,680 anlamamıza yardımcı olacak eski bir bilimin kanıtı. 278 00:22:03,640 --> 00:22:06,480 Angela Araujo insanoğlunun bitkilerle 279 00:22:06,560 --> 00:22:09,560 tarihsel ilişkisini inceleyen bir arkeolog. 280 00:22:14,040 --> 00:22:18,080 Son zamanlarda gizemli bir fenomen üzerine odaklanıyor. 281 00:22:21,400 --> 00:22:26,440 Yağmur ormanı toprakları tipik olarak verimli değildir, 282 00:22:26,520 --> 00:22:28,520 üstünde tarım yapılamaz. 283 00:22:30,840 --> 00:22:36,400 Ama eski ve modern yerleşim yerlerinde bilim insanları şaşırtıcı bir şey buldu. 284 00:22:36,920 --> 00:22:39,760 Terra preta veya koyu Amazonya toprağı denen, 285 00:22:40,240 --> 00:22:43,440 kendini yenileyebilen bir toprak. 286 00:22:44,960 --> 00:22:50,360 Çevredeki topraklara kıyasla daha koyu renkli bir toprak. 287 00:22:50,440 --> 00:22:53,600 Gizemli ve tuhaf şekilde içinde bulunan bakterilerin 288 00:22:53,680 --> 00:22:56,520 sürekli çoğalması ve kendini yenilemesi sonucunda 289 00:22:56,600 --> 00:22:58,720 toprağın verimliliği artıyor. 290 00:22:58,800 --> 00:23:00,400 Bu büyülü bir toprak. 291 00:23:02,040 --> 00:23:06,200 Bu süper güçlü toprak Amazon'un her yerinde bulundu. 292 00:23:06,840 --> 00:23:09,120 İnsan kanıtının olduğu her yerde. 293 00:23:11,400 --> 00:23:14,600 Yeni keşfedilen eski bir yerleşimin yanında 294 00:23:15,200 --> 00:23:17,680 toprağı görmek için Angela'yla buluşuyorum. 295 00:23:19,320 --> 00:23:24,760 Koyu renkli Amazonya toprağı üstünde ilk ne zaman çalışmaya başladın? 296 00:23:24,840 --> 00:23:26,080 ANGELA ARAÚJO ARKEOLOG 297 00:23:26,160 --> 00:23:31,680 Günümüzde de bu bölgede tarım için bu toprağı kullanıyoruz. 298 00:23:31,760 --> 00:23:36,000 Aniden, geçmiş ve bu insanlar arasında 299 00:23:36,080 --> 00:23:39,680 bir etkileşime rastlamış oldum. 300 00:23:39,760 --> 00:23:42,760 Bu kadar koyu bir toprağı 301 00:23:42,840 --> 00:23:48,000 neden ve nasıl kullandıklarını anlamak istedim. 302 00:23:48,720 --> 00:23:51,960 Araştırmacılar yaşı fark etmeksizin 303 00:23:52,040 --> 00:23:55,440 organik elementler içeren her koyu toprak parçasında 304 00:23:55,960 --> 00:23:57,920 küçük seramik parçaları buldular. 305 00:23:59,000 --> 00:24:04,080 Bu özel toprağı insanların oluşturduğunun yadsınamaz bir kanıtı. 306 00:24:05,320 --> 00:24:09,920 Araştırmalarda tarihi en az 7.000 yıl öncesine dayanan örnekler bulundu. 307 00:24:13,200 --> 00:24:15,200 Nüfusları ne kadardı? 308 00:24:15,280 --> 00:24:19,240 Kesin bir şey söyleyemem ama sadece Alto Rio Negro bölgesinde 309 00:24:19,320 --> 00:24:23,480 en az üç milyon civarı insan yaşadığını öne süren 310 00:24:23,560 --> 00:24:26,640 bazı çalışmalar var. 311 00:24:27,240 --> 00:24:28,720 Sence bu toprağı 312 00:24:28,800 --> 00:24:32,040 eski halklar akıllarını kullanıp kendileri mi icat etti? 313 00:24:32,120 --> 00:24:36,480 Yoksa bu özel alanları kazara mı keşfettiler? 314 00:24:36,560 --> 00:24:38,880 Şahsen ben kasten olduğuna inanmıyorum. 315 00:24:38,960 --> 00:24:43,720 Bence bu bölgede yaşayan çok fazla insan olduğu için 316 00:24:43,800 --> 00:24:49,360 çok sayıda ayrışan atık üretildi ve bunun da böyle bir faydası oldu. 317 00:24:50,880 --> 00:24:53,240 Ama bu tavuk ve yumurta tartışması gibi. 318 00:24:55,000 --> 00:24:56,960 Burada bir paradoks var. 319 00:24:57,040 --> 00:24:59,920 Bir yandan Amazon'da 320 00:25:00,000 --> 00:25:03,360 çok büyük bir nüfus olduğunu 321 00:25:03,440 --> 00:25:08,720 ve tesadüf eseri ürettikleri atıklarla bu kara toprağı yarattıklarını söylüyoruz. 322 00:25:09,600 --> 00:25:12,840 Ama öte yandan doğal Amazon topraklarının 323 00:25:12,920 --> 00:25:17,120 o kadar büyük bir nüfusu desteklemek için verimli olmadığını söylüyoruz. 324 00:25:18,160 --> 00:25:22,840 Burada büyük bir nüfus yaşamasını sağlayan şey 325 00:25:22,920 --> 00:25:24,600 toprağın kendisi olamaz mı? 326 00:25:24,680 --> 00:25:28,240 Bana kalırsa bu bölgenin 327 00:25:28,320 --> 00:25:32,800 verimli olduğunu fark etmiş olabilirler 328 00:25:33,520 --> 00:25:38,400 ama niyetleri bu olamaz. 329 00:25:38,480 --> 00:25:41,080 Toprağı gübrelemek ve üretimi artırmak için 330 00:25:41,160 --> 00:25:43,240 buraya atık bırakmış olamazlar. 331 00:25:46,760 --> 00:25:48,280 Araştırma devam ediyor. 332 00:25:48,960 --> 00:25:51,880 Ama bana kalırsa bunun bilerek yapıldığının kanıtı 333 00:25:52,480 --> 00:25:55,360 terra preta'nın tüm Amazon'da 334 00:25:56,480 --> 00:25:59,600 eski yerleşimlerin yakınlarında bulunması. 335 00:26:01,480 --> 00:26:04,920 Eskiden yaşamış insanların kapasitesi konusunda 336 00:26:05,000 --> 00:26:08,440 şimdikinden daha açık görüşlü olmalıyız. 337 00:26:08,520 --> 00:26:12,040 Onları çevrelerinin efendileri olarak görmeliyiz. 338 00:26:12,120 --> 00:26:17,840 O çevreyi binlerce yıl boyunca kendi yararlarına kullanmayı başarmışlar. 339 00:26:20,520 --> 00:26:22,920 Ormanın büyüklüğü göz önüne alındığında 340 00:26:23,440 --> 00:26:27,360 bu mucize toprağın geçmişini daha da eskiye götürecek 341 00:26:27,920 --> 00:26:32,680 kim bilir daha ne kadar terra preta henüz keşfedilmemiştir. 342 00:26:34,600 --> 00:26:39,400 Burada sunduğum iddia birçok arkeolog tarafından tartışıldı. 343 00:26:39,920 --> 00:26:43,600 O da Amazon'daki insan nüfusunun yerleşiminin ve genişlemesinin 344 00:26:43,680 --> 00:26:45,400 planlı yürütüldüğü iddiası. 345 00:26:47,920 --> 00:26:51,280 Ama o geniş yerleşim yerlerini kurmak ve idame etmek 346 00:26:51,360 --> 00:26:54,680 büyük miktarda doğal kaynak gerektirirdi. 347 00:26:56,240 --> 00:26:57,760 Sırf gıda ürünleri değil, 348 00:26:57,840 --> 00:27:01,840 Amazon'da zor bulunacağını hiç düşünmeyeceğimiz bir şey de. 349 00:27:02,920 --> 00:27:03,920 Kereste. 350 00:27:08,520 --> 00:27:12,080 Amazon gerçek anlamda bir doğal çeşitlilik harikası. 351 00:27:14,440 --> 00:27:19,560 Bugün burada yaklaşık 390 milyar ağaç var, 352 00:27:20,120 --> 00:27:22,680 16.000 farklı türden oluşuyor. 353 00:27:26,280 --> 00:27:29,200 Peki ya bu uçsuz bucaksız ormanın çoğunun 354 00:27:29,280 --> 00:27:32,160 binlerce yıl önce insanlar tarafından 355 00:27:32,240 --> 00:27:35,800 bilinçli bir çabanın sonucunda oluşturulduğunu söylersem? 356 00:27:37,880 --> 00:27:41,200 Peki ya Amazon'un ekilmiş olduğunu söylersem? 357 00:27:48,200 --> 00:27:50,400 AMAZONYA 358 00:27:50,480 --> 00:27:56,320 Araştırmacılar Buzul Çağı'nda Amazon'un yoğun bir orman olmadığını, 359 00:27:57,200 --> 00:28:00,120 ağaçların ayırdığı otlaklar olduğuna inanıyorlar. 360 00:28:01,160 --> 00:28:05,760 Isınan gezegenin bu yağmur ormanlarını beslediğini düşünüyorlar. 361 00:28:06,520 --> 00:28:10,680 Ama son zamanlarda arkeobotanikçiler beklenmedik bir şey keşfettiler. 362 00:28:11,240 --> 00:28:14,560 Ormanın yarısı Amazon'un bilinen ağaç türlerinin 363 00:28:14,640 --> 00:28:16,760 sadece yüzde 1,4'ünü içeriyor 364 00:28:17,760 --> 00:28:22,760 ve bu türlerin insanlara faydalı türler olduğu ortaya çıktı. 365 00:28:24,680 --> 00:28:29,440 Bu binlerce yıl önce başlatılan uzun vadeli bir projenin sonucu muydu? 366 00:28:29,960 --> 00:28:33,800 Sonunda geniş çaplı bir yerel Amazonya uygarlığını 367 00:28:33,880 --> 00:28:36,080 hayata geçirecek bir proje. 368 00:28:38,160 --> 00:28:39,760 Bir konu daha var. 369 00:28:40,280 --> 00:28:43,720 Terra preta'da olduğu gibi bu faydalı ağaçların çoğu 370 00:28:43,800 --> 00:28:47,240 Amazon'daki yeni keşfedilen antik kentlere oldukça yakın. 371 00:28:49,000 --> 00:28:53,400 Batılılar olarak bu ormanı düşmanca ve tehlikeli görme eğiliminde olsak da 372 00:28:53,480 --> 00:28:55,920 burayı milyonlar için eve çeviriyorlardı. 373 00:28:56,000 --> 00:28:57,640 Amazon'u bir bahçeye, 374 00:28:57,720 --> 00:29:00,560 ihtiyaçlarını karşılayan bir yere çeviriyorlardı. 375 00:29:02,120 --> 00:29:08,720 20'nci yüzyılda Amazonya hinterlantının tamamen bakir olduğu düşünülüyordu. 376 00:29:09,720 --> 00:29:11,560 El değmediğine inanılıyordu. 377 00:29:11,640 --> 00:29:14,840 Şimdi burada bulunan 378 00:29:14,920 --> 00:29:19,720 Brezilya fındığı, palmiye gibi birçok ağacın kısmen ekildiğini 379 00:29:19,800 --> 00:29:22,360 hatta ekilip yetiştirildikleri biliyoruz. 380 00:29:22,440 --> 00:29:26,240 Bu da orman anlayışımızı değiştirdi. 381 00:29:28,080 --> 00:29:31,320 Bu çok uzun bir süre önce Amazon'da hayata geçirilen 382 00:29:31,400 --> 00:29:33,360 gerçek bir bilimsel proje. 383 00:29:36,600 --> 00:29:38,160 Tam olarak ne kadar sürdü? 384 00:29:40,320 --> 00:29:41,760 En ilginç olan ise 385 00:29:41,840 --> 00:29:44,800 Amazon'da tespit edilen en eski ağaç ekimi tarihi 386 00:29:44,880 --> 00:29:48,440 bundan 10.800 yıl öncesine dayanıyor. 387 00:29:50,480 --> 00:29:52,440 Bu da Buzul Çağı'nın sonu demek. 388 00:29:52,520 --> 00:29:56,400 Tam da insan uygarlığında ve yeniliklerde 389 00:29:56,480 --> 00:30:00,160 dünya çapında sıçramaların görüldüğü tarih. 390 00:30:03,200 --> 00:30:04,720 O zaman insan soruyor. 391 00:30:04,800 --> 00:30:09,000 Uçsuz bucaksız Amazon yağmur ormanlarında aslında olmaması gereken 392 00:30:09,080 --> 00:30:13,240 ama yine de orada olan başka neler bulabiliriz? 393 00:30:17,880 --> 00:30:21,360 Antik Peru'daki gelişmiş taş işçiliğinde olduğu gibi, 394 00:30:21,440 --> 00:30:25,720 bu sofistike tarım projelerinin ve Amazon'daki yerleşim yerlerinin 395 00:30:26,240 --> 00:30:28,400 binlerce yıl önce hayata geçirilmesi 396 00:30:28,480 --> 00:30:34,480 bu kadar eski bir dönemden beklenmeyen bilimsel başarılar. 397 00:30:37,840 --> 00:30:41,920 Amazon'a bakış açımızı tamamen değiştirmeliyiz. 398 00:30:42,000 --> 00:30:46,480 Bunu insan zekâsının, inisiyatifinin, marifetinin ve niyetinin 399 00:30:46,560 --> 00:30:49,240 bir ürünü olarak görmeliyiz. 400 00:30:50,560 --> 00:30:53,720 Amazon teknolojisinin bu şaşırtıcı örneği 401 00:30:53,800 --> 00:30:55,240 tüm bu ileri bilginin 402 00:30:55,320 --> 00:30:58,240 beklenmedik bir kaynağı olduğuna işaret edebilir. 403 00:31:05,040 --> 00:31:08,040 Daha fazlasını öğrenmek için Peru'ya dönüyorum. 404 00:31:09,480 --> 00:31:11,680 Burası liman şehri Iquitos. 405 00:31:11,760 --> 00:31:15,760 Birçok akarsu kolunun bir ırmağı beslediği bir kavşakta bulunuyor. 406 00:31:17,040 --> 00:31:18,920 Liman genç olabilir 407 00:31:19,000 --> 00:31:21,960 ama bu bölge binlerce yıldır 408 00:31:23,160 --> 00:31:28,000 derin bir kültürün, ayahuasca kullanımının merkezi. 409 00:31:33,240 --> 00:31:36,760 Doktor Luis Eduardo Luna yerel bir antropolog 410 00:31:36,840 --> 00:31:40,320 ve bu eski bitki bazlı tıbbın önde gelen uzmanlarından biri. 411 00:31:41,880 --> 00:31:44,640 Ayahuasca içen birçok insana denk geldim. 412 00:31:44,720 --> 00:31:47,400 Yaşadıkları deneyimlere çok şaşırdım. 413 00:31:47,480 --> 00:31:50,200 Bazen başka alemlere yolculuk yapıyorlar, 414 00:31:50,280 --> 00:31:52,400 bazen kendi içlerine bakıyorlar, 415 00:31:52,480 --> 00:31:55,440 sorunlarını çözmenin yollarını arıyorlar. 416 00:31:55,520 --> 00:31:56,840 O insanlara ne oluyor? 417 00:31:56,920 --> 00:31:58,920 Önemli değişiklikler oluyor mu? 418 00:31:59,000 --> 00:32:01,200 Birçok insan bana bu deneyimlerin 419 00:32:01,280 --> 00:32:06,600 hayatlarını ve bakış açılarını tamamen değiştirdiğini yazıyor. 420 00:32:08,440 --> 00:32:13,320 Ayahuasca kullanımı çağdaş toplumda da yakın zamanda popüler oldu. 421 00:32:14,880 --> 00:32:20,120 Ama Amazon yerlileri için bu bitki uzun zamandır kutsal bir güce sahip. 422 00:32:22,040 --> 00:32:24,440 Yerel halktan birçok kişi 423 00:32:24,520 --> 00:32:27,880 toplumun kurallarını anlamak, daha iyi insanlar olmak için 424 00:32:27,960 --> 00:32:30,160 ayahuasca kullandığını söylüyor. 425 00:32:34,200 --> 00:32:39,360 Ayahuasca'yı hazırlama işi şaman şifacıların ya da curandero'ların. 426 00:32:42,720 --> 00:32:46,640 Kapanawa halkından Don Francisco Montes Shuna onlardan biri. 427 00:32:47,760 --> 00:32:51,280 Ritüeli arındırmak için 428 00:32:51,360 --> 00:32:54,480 mapacho olarak bilinen eski bir tütünden içmesi gerek. 429 00:32:57,360 --> 00:33:02,960 Capanahua dilinde benim adım Shamorin Kyashi Piary. 430 00:33:03,880 --> 00:33:07,720 Shamorin Kyashi Piary "Ormanın Meleği" demek. 431 00:33:19,480 --> 00:33:22,160 Şifacı soyundan geliyorum. 432 00:33:23,040 --> 00:33:27,120 Tüm atalarımla, büyükannemle, 433 00:33:27,640 --> 00:33:32,440 büyük ninemle, bütün ailemle bağ hissediyorum. 434 00:33:32,520 --> 00:33:38,880 Birbirimize bağlıyız ve Amazon'la ilgili her şeyde bu bağı hissediyoruz. 435 00:33:41,120 --> 00:33:46,240 Araştırma ilerledikçe ayahuasca'nın sağlığa faydaları olduğu ortaya çıkıyor. 436 00:33:49,400 --> 00:33:53,160 Harmin olarak bilinen içindeki bir molekül sayesinde 437 00:33:53,680 --> 00:33:57,360 demlendiği zaman iyileştirici özellikleri ortaya çıkıyor. 438 00:34:00,320 --> 00:34:03,160 Araştırmalar nörojeneze işaret ediyor. 439 00:34:03,640 --> 00:34:06,760 Harmin yeni nöronlar üretiyor, 440 00:34:06,840 --> 00:34:09,560 pankreas için yeni beta hücreler bile üretiyor. 441 00:34:10,080 --> 00:34:14,440 Belki bağ dokular için bile yeni hücreler üretiyor. 442 00:34:16,800 --> 00:34:19,280 Asmadaki harmin tıbbi bir mucize olabilir. 443 00:34:21,600 --> 00:34:24,040 Ama bu, insanı alıp götürmüyor. 444 00:34:24,680 --> 00:34:30,040 Bu Amazon'a özgü diğer bazı bitkilerin yapraklarıyla birleştiğinde oluyor. 445 00:34:30,600 --> 00:34:32,800 Mesela "chaliponga" isimli bu bitki. 446 00:34:35,240 --> 00:34:39,160 Ayahuasca'ya katılıyor ve "DMT" yani "dimetiltriptamin" denen 447 00:34:39,680 --> 00:34:42,400 bir psikoaktif kimyasal içeriyor. 448 00:34:46,200 --> 00:34:49,720 DMT en güçlü psikedeliklerden biri kabul ediliyor. 449 00:34:50,520 --> 00:34:53,440 Ama bilimsel çalışmalar bağımlılık yapmadığını 450 00:34:54,880 --> 00:34:57,360 ve kontrollü olarak kullanıldığında 451 00:34:57,440 --> 00:35:00,280 tedavi edici özelliği olduğunu ortaya koydu. 452 00:35:03,840 --> 00:35:07,840 Terapi ile birlikte uygulandığında 453 00:35:07,920 --> 00:35:12,520 uzun süreli hastalıkları sona erdirmede çok faydalı olabileceğini öğrendik. 454 00:35:16,280 --> 00:35:18,120 Ama bir sorun var. 455 00:35:18,720 --> 00:35:20,720 DMT ağızdan alınca aktif olmuyor 456 00:35:21,320 --> 00:35:25,160 çünkü bağırsaktaki enzimler temas edince onları yok ediyor. 457 00:35:27,200 --> 00:35:28,200 Tam da bu noktada 458 00:35:28,280 --> 00:35:33,600 Amazon'un şaman bilimi dikkat çekici bir çözüm getiriyor. 459 00:35:35,320 --> 00:35:38,480 Asmadaki harmin, 460 00:35:38,560 --> 00:35:42,600 DMT'nin bağırsaktaki yıkımını engelliyor, 461 00:35:43,280 --> 00:35:46,080 böylece DMT kan-beyin bariyerini aşarak 462 00:35:46,160 --> 00:35:49,520 beyindeki reseptörlere gidiyor. 463 00:35:50,080 --> 00:35:52,920 Gördükleri şeyleri yaratan da bu, DMT. 464 00:35:54,280 --> 00:35:55,280 Sonuç mu? 465 00:35:55,800 --> 00:35:59,280 Amazon'daki 10.000'lerce bitki türünden 466 00:36:00,200 --> 00:36:05,480 sadece ayahuasca asmasıyla DMT içeren bir bitkinin yaprağı birleşince 467 00:36:05,560 --> 00:36:08,880 çok değerli görsel efektler yaratıyor. 468 00:36:12,040 --> 00:36:17,560 İki bitkimiz var ve kendi başlarına psikoaktif değiller 469 00:36:17,640 --> 00:36:22,280 ama ayahuasca yapmak için birlikte demlendiklerinde psikoaktifler. 470 00:36:22,800 --> 00:36:25,320 Bunu deneme yanılma yoluyla bulmak için 471 00:36:25,400 --> 00:36:28,400 yüzyıllar, bin yıllar boyu denemeniz gerekebilir. 472 00:36:30,160 --> 00:36:33,560 Bence burada bir gizem var. Bu keşfi nasıl yaptılar? 473 00:36:33,640 --> 00:36:36,760 Bu bana bilimsel bir proje gibi görünüyor. 474 00:36:36,840 --> 00:36:38,440 Evet, kesinlikle. 475 00:36:38,520 --> 00:36:41,280 Deneyime dayalı. Gözleme dayalı. 476 00:36:41,360 --> 00:36:44,760 Durmadan yapılan deneylere dayalı. 477 00:36:44,840 --> 00:36:46,760 -Binlerce yıl mı? -Evet, aynen. 478 00:36:49,240 --> 00:36:53,720 Bu gelenek binlerce yıl eskiye dayanıyor. 479 00:36:55,280 --> 00:36:59,200 Kaç bin yıl olduğunu tam olarak söyleyemeyiz. 480 00:37:01,560 --> 00:37:04,480 Amazon'da bilimin kanıtlarını görüyoruz. 481 00:37:04,560 --> 00:37:08,480 Yerel şamanların binlerce yılda, nesiller boyu topladığı 482 00:37:08,560 --> 00:37:12,760 ve aktardığı bilgilerin kanıtlarını görüyoruz. 483 00:37:12,840 --> 00:37:14,760 Bitkiler, bitkilerin özellikleri 484 00:37:14,840 --> 00:37:18,640 ve nasıl karıştırılacakları konusunda elde ettikleri bilgilerin. 485 00:37:29,080 --> 00:37:35,480 Ayahuasca töreninde şaman "ikaro" isimli bir şarkı söyleyerek 486 00:37:35,560 --> 00:37:36,560 imgeleri çağırır. 487 00:37:43,400 --> 00:37:46,240 Ama şaman sadece törenin lideridir. 488 00:37:48,080 --> 00:37:51,240 Öğretmen kabul edilen ise bitkinin kendisidir. 489 00:37:53,120 --> 00:37:54,600 Ayahuasca alınca 490 00:37:56,120 --> 00:38:00,080 bir soru hazırlamanız lazım. 491 00:38:00,160 --> 00:38:01,800 O da cevabını verir. 492 00:38:07,600 --> 00:38:12,480 Daha derin bir bilgeliğe ulaşmak için psikedelik kullanmak Amazon'a özgü değil. 493 00:38:14,040 --> 00:38:15,840 Bunu dünyanın en eski 494 00:38:15,920 --> 00:38:18,760 ve en saygı duyulan kültürlerinde de görüyoruz. 495 00:38:20,600 --> 00:38:24,120 Bugün psikedelik dediğimiz şeylerin 496 00:38:24,200 --> 00:38:27,040 antik dünyanın her yerinde kullanıldığı çok açık. 497 00:38:30,040 --> 00:38:35,280 Antik Yunan'da Sokrates ve Platon halüsinojenik bir içecek içtikten sonra 498 00:38:35,360 --> 00:38:38,640 büyük bir aydınlanma yaşadıklarından bahseder. 499 00:38:39,800 --> 00:38:43,240 Mısır'daki hiyeroglifler Tanrı'yla iletişim kurmak için 500 00:38:43,320 --> 00:38:47,440 mavi nilüfer çiçeği yaprağı tükettiklerinden bahseder. 501 00:38:48,600 --> 00:38:51,280 Ve antik Hindistan'daki Vedik kültüründe 502 00:38:51,360 --> 00:38:53,840 rahiplerin tanrılarla bağlantı kurmak için 503 00:38:54,400 --> 00:38:57,200 "soma" denen bir halüsinojen içtiği söylenir. 504 00:38:59,360 --> 00:39:03,640 Bu değişen bilinç durumlarının tarih öncesinde 505 00:39:03,720 --> 00:39:05,800 ve tarih boyunca benimsenmiş olması 506 00:39:05,880 --> 00:39:09,160 insanlık için çok önemli olduklarını gösteriyor. 507 00:39:09,680 --> 00:39:15,160 Bence psikedelikleri hesaba katmadan antik dünyayı anlamamız imkânsız. 508 00:39:17,080 --> 00:39:19,760 Sence ayahuasca kaç yıllık? 509 00:39:19,840 --> 00:39:22,440 Binlerce yıl üzerinde deney yapıldı. 510 00:39:22,520 --> 00:39:23,920 Çok daha eski olabilir. 511 00:39:24,960 --> 00:39:28,000 -Bana çok eski geliyor. -Evet. 512 00:39:28,080 --> 00:39:29,960 Bu olağanüstü bir gizem. 513 00:39:32,280 --> 00:39:35,280 Bana kalırsa ayahuasca'nın ardındaki karmaşık bilim 514 00:39:35,360 --> 00:39:37,800 düşünülenden çok daha eskiye dayanıyor. 515 00:39:38,720 --> 00:39:40,280 Bunun kanıtı da var. 516 00:40:12,000 --> 00:40:14,080 Alt yazı çevirmeni: Şebnem Öztürk