1 00:00:13,160 --> 00:00:15,360 När man går in i Månens tempel… 2 00:00:17,880 --> 00:00:21,320 …möts man vid ingången av en orm. 3 00:00:23,760 --> 00:00:30,240 Den är inhuggen i klippväggen, och dess blanka kropp känns nästan levande. 4 00:00:32,120 --> 00:00:36,600 Det var ingen lätt uppgift att hugga bort stenen 5 00:00:36,680 --> 00:00:40,680 och bara lämna en orm i relief på klippsidan. 6 00:00:44,600 --> 00:00:50,600 När man kommer djupare ner i tunneln dyker fler mystiska stenvarelser upp. 7 00:00:53,320 --> 00:00:56,320 Här finns en unik atmosfär. 8 00:00:56,920 --> 00:01:03,400 Dammet fångar ljuset när det skiner ner från hålet i taket… 9 00:01:04,120 --> 00:01:09,120 …på en helt slät struktur, som uppenbart är skapad av människor. 10 00:01:11,080 --> 00:01:15,600 Stensockeln, precis som ormen, är uthuggen i klippan. 11 00:01:16,280 --> 00:01:21,760 Den är upplyst från sprickan ovanför, av både solens och månens ljus. 12 00:01:24,360 --> 00:01:26,600 Grottan kallas Månens tempel, 13 00:01:26,680 --> 00:01:32,760 men ett mer autentiskt namn är Amaru Markawasi, Ormens hus. 14 00:01:34,040 --> 00:01:38,840 Den här kusliga grottan, huggen ur klippan, har en stark närvaro. 15 00:01:41,480 --> 00:01:45,200 Man tror att inkafolket använde platsen för fertilitetsritualer, 16 00:01:45,280 --> 00:01:48,720 där de som ville få barn lämnade gåvor till måndrottningen, 17 00:01:48,800 --> 00:01:51,800 Mama Quilla, Viracochas dotter. 18 00:01:56,360 --> 00:02:02,920 Tystnaden där inne, kylan och stillheten, fokuserar sinnet 19 00:02:03,000 --> 00:02:07,960 på ett sätt som verkar ha skapats medvetet, och inte av en slump. 20 00:02:11,160 --> 00:02:15,440 De som högg ut den här heliga kammaren verkar inte ha varit samma folk 21 00:02:15,520 --> 00:02:21,000 som byggde de pråliga guldtempel som inkafolket var berömda för. 22 00:02:24,200 --> 00:02:29,000 Det är som om inkafolket byggde murar här för att dölja och respektera 23 00:02:29,080 --> 00:02:32,520 nåt som de hade hittat, och inte nåt som de hade skapat. 24 00:02:33,720 --> 00:02:36,680 Är det här egentligen skapat av andra, 25 00:02:36,760 --> 00:02:41,840 en äldre kultur, som hade kunskap om fantastiska sätt att arbeta i sten? 26 00:03:04,760 --> 00:03:07,680 Jag är på en bergssluttning ovanför Cusco i Peru. 27 00:03:07,760 --> 00:03:11,760 Jag undersöker nåt som kan vara en väldigt gammal stenhuggarteknik, 28 00:03:11,840 --> 00:03:13,680 som kallas Hanan Pacha. 29 00:03:16,040 --> 00:03:22,440 Vi har ett mysterium med flera lager, och för att lösa det mysteriet 30 00:03:22,520 --> 00:03:28,880 måste vi se på de olika arkitekturstilar som man ibland kan hitta på samma gata. 31 00:03:28,960 --> 00:03:33,840 Nån annanstans i världen skulle man se det här som olika kulturers verk. 32 00:03:35,120 --> 00:03:39,960 Mellan Månens tempel och de stora stenblocken i Sacsayhuaman 33 00:03:40,040 --> 00:03:43,280 finns ännu en av den heliga dalens viktigaste platser, 34 00:03:43,360 --> 00:03:47,480 där man verkar ha använt samma, ännu äldre, stenhuggarteknik. 35 00:03:49,000 --> 00:03:49,920 Q'enqo. 36 00:03:54,120 --> 00:03:57,120 På quechua betyder det "labyrint". 37 00:03:58,800 --> 00:04:01,800 När jag börjar utforska platsen förstår jag varför. 38 00:04:03,480 --> 00:04:06,440 När man börjar gå in i dess hjärta, 39 00:04:06,520 --> 00:04:12,000 får man gå på en slingrande väg som får en att vända blicken inåt. 40 00:04:15,280 --> 00:04:20,480 Q'enqo är en plats där individen finner sig helt ensam. 41 00:04:21,440 --> 00:04:26,920 Omringad av den mystiska atmosfären. Omringad av tystnad. 42 00:04:34,040 --> 00:04:36,480 Det är ett komplext nätverk av tunnlar… 43 00:04:39,240 --> 00:04:41,240 …underjordiska gallerier… 44 00:04:44,080 --> 00:04:49,120 …och vad som verkar vara altare uthuggna ur berggrunden. 45 00:04:51,000 --> 00:04:54,320 Allt verkar leda till en central amfiteater. 46 00:04:56,200 --> 00:04:59,920 Där får jag sällskap av experten Jesus Gamarra. 47 00:05:02,120 --> 00:05:07,160 Stod inkafolket bakom nåt av det som vi ser här i Q'enqo Chico? 48 00:05:07,240 --> 00:05:08,320 ARKEOLOGIFORSKARE 49 00:05:08,400 --> 00:05:10,360 Nej. 50 00:05:10,440 --> 00:05:17,200 Det finns små tecken på att inkafolket har varit här, 51 00:05:17,280 --> 00:05:19,840 som små stenar eller lerfogar, 52 00:05:19,920 --> 00:05:26,320 men de har alltid byggts utanpå Hanan Pacha-byggnadsverken. 53 00:05:26,400 --> 00:05:30,760 Man har varit väldigt vördnadsfulla mot den här platsen, 54 00:05:30,840 --> 00:05:33,280 och därför har man omgärdat den 55 00:05:33,360 --> 00:05:39,320 med väldigt specifika och respektfulla konstruktioner. 56 00:05:41,440 --> 00:05:46,000 Här finns uråldrig skulpterad sten omgiven av grövre stenarbeten, 57 00:05:46,080 --> 00:05:48,920 precis som utanför Månens tempel. 58 00:05:50,200 --> 00:05:55,680 Det är en blandning av stilar som vi ser på många av Perus heligaste platser. 59 00:05:57,320 --> 00:06:02,800 I Machu Picchu finns den släta Intihuatana-stenen. 60 00:06:04,800 --> 00:06:08,800 Den vekar vara omgiven av sentida inkakonstruktioner. 61 00:06:09,560 --> 00:06:12,560 Kanske för att hedra en helig plats. 62 00:06:15,080 --> 00:06:21,560 Det kan förklara den märkliga blandningen av stenarbeten i Cusco och i Sacsayhuaman. 63 00:06:22,080 --> 00:06:26,800 Enligt Jesus Gamarra har sentida stenblock lagts till ovanpå och runt 64 00:06:26,880 --> 00:06:30,880 de kanske betydligt äldre, slätare stenarna. 65 00:06:33,640 --> 00:06:38,120 Oavsett när de här stenblocken skapades återstår frågan hur de skapades. 66 00:06:38,760 --> 00:06:42,880 Kan vi se spåren efter en förlorad förhistorisk teknologi? 67 00:06:47,000 --> 00:06:52,200 Jesus forskarkollega Jan Peter de Jong tror sig finna ledtrådar i Sacsayhuaman, 68 00:06:52,280 --> 00:06:55,280 som visar hur man kunde göra så fina stenarbeten. 69 00:07:03,960 --> 00:07:09,640 Du har tagit med mig in i en smal tunnel med blanka väggar. Vad är det för plats? 70 00:07:09,720 --> 00:07:12,120 Här kallas det Chincana Chica. 71 00:07:13,200 --> 00:07:16,200 Det betyder "platsen där man går vilse". 72 00:07:17,960 --> 00:07:23,320 Det här är den naturliga berggrunden, men tunneln är skapad av människor. 73 00:07:23,400 --> 00:07:26,760 Är det karaktäristiskt för den äldsta byggstilen här, 74 00:07:26,840 --> 00:07:29,560 att man arbetade med och formade berggrunden? 75 00:07:29,640 --> 00:07:32,440 Ett karaktäristiskt drag i Hanan Pacha-stilen är 76 00:07:32,520 --> 00:07:36,000 att stenen har modifierats, med ett slags gjutningsteknik. 77 00:07:36,600 --> 00:07:41,160 Man ser att de har arbetat med stenen som om den vore mjuk. 78 00:07:41,240 --> 00:07:44,560 -Ja. -Allt möjligt har pressats in i stenen. 79 00:07:44,640 --> 00:07:50,280 Så du menar att man gjorde stenen mjuk och tryckte in de här formerna i stenen? 80 00:07:50,360 --> 00:07:54,120 Vi tror att stenen var mjuk när man byggde här. 81 00:07:56,320 --> 00:07:58,440 Men hur gjordes stenen mjuk? 82 00:07:59,240 --> 00:08:02,720 Jan tror att tunnels väggar är nyckeln till mysteriet. 83 00:08:05,120 --> 00:08:09,080 I den här tunneln ser vi många reflektioner. 84 00:08:09,720 --> 00:08:15,200 Väggarna har som en metallglans, och de är väldigt släta när man rör dem. 85 00:08:16,720 --> 00:08:21,840 Vi tror att de har behandlats med värme, som skapade som ett lager på stenen. 86 00:08:22,800 --> 00:08:24,960 Det är därför den glänser så. 87 00:08:27,080 --> 00:08:30,560 Geologer kallar effekten förglasning. 88 00:08:31,400 --> 00:08:36,600 -Vet du hur varmt det måste ha varit? -Förglasning är ju att nåt blir till glas. 89 00:08:37,280 --> 00:08:40,440 Det händer vid runt 1 400 grader Celsius. 90 00:08:41,080 --> 00:08:43,760 Det är enormt varmt. 91 00:08:43,840 --> 00:08:47,560 Ja. Vi vet inte hur de gjorde det, men vi vet att de gjorde det. 92 00:08:52,720 --> 00:08:55,760 När man tittar noga måste man fråga sig: 93 00:08:55,840 --> 00:09:00,680 "Är värmen förklaringen till det märkliga, sammansmälta utseendet 94 00:09:00,760 --> 00:09:03,720 hos de stora stenkonstruktionerna i Sacsayhuaman?" 95 00:09:08,960 --> 00:09:10,960 Skeptiker skulle naturligtvis säga 96 00:09:11,040 --> 00:09:16,200 att väggarnas blanka ytor kommer av att människor har gått mot tunnelväggarna. 97 00:09:16,280 --> 00:09:17,440 Vad säger du då? 98 00:09:17,520 --> 00:09:19,840 Många säger: "Ja, det är ju klart 99 00:09:19,920 --> 00:09:25,360 att det är ett resultat av alla händer som har rört vid tunnelns väggar." 100 00:09:25,440 --> 00:09:29,080 Men man ser det också i taket och på hela tunnelväggen. 101 00:09:29,160 --> 00:09:34,560 Det vore inte logiskt att säga att folk har rört vid de platserna samtidigt. 102 00:09:34,640 --> 00:09:38,280 Och det andra argumentet, att det är vulkanisk aktivitet? 103 00:09:38,360 --> 00:09:40,280 Vi har inga vulkaner här. 104 00:09:40,360 --> 00:09:43,320 -Okej. -Så det är ingen logisk förklaring. 105 00:09:45,480 --> 00:09:48,040 För Jan är den enda rimliga förklaringen 106 00:09:48,120 --> 00:09:52,520 att vi ser på resultatet av nåt slags forntida vetenskaplig process, 107 00:09:52,600 --> 00:09:56,400 som fulländades av en civilisation som kom före inkafolket. 108 00:09:59,000 --> 00:10:02,840 Det här gjorde för väldigt länge sen av forntida människor. 109 00:10:02,920 --> 00:10:05,840 Vi vet inte precis vilken teknik de använde. 110 00:10:07,800 --> 00:10:12,720 När jag ser på Sacsayhuaman ser jag spåren efter en förlorad teknologi, 111 00:10:12,800 --> 00:10:18,280 en förlorad stenhuggarkonst, som vi inte har kunskap om längre, 112 00:10:18,360 --> 00:10:21,080 och som vi inte har tekniken att återskapa. 113 00:10:26,400 --> 00:10:29,880 Exakt hur tekniken fungerade förblir ett mysterium. 114 00:10:30,760 --> 00:10:33,240 Jesus Gamarra tror att den extrema hettan, 115 00:10:33,320 --> 00:10:37,400 som gjorde att man kunde forma stenen medan man arbetade, 116 00:10:37,480 --> 00:10:40,480 också gjorde stenen hårdare när den hade stelnat. 117 00:10:43,280 --> 00:10:48,560 När jag ser de här väldigt gamla stenarna tycker jag att de ser väldigt moderna ut. 118 00:10:48,640 --> 00:10:51,840 Hur förstår du det som vi ser framför oss? 119 00:10:52,480 --> 00:10:57,760 Bara de delar som har formats under extrem hetta 120 00:10:57,840 --> 00:11:01,080 har bevarats utan att ha blivit förstörda. 121 00:11:01,160 --> 00:11:05,920 Resten av stenen känns grov. 122 00:11:06,000 --> 00:11:11,320 Det är på grund av erosion och vittring. 123 00:11:14,720 --> 00:11:18,040 Hur förklarar du det vi ser här? 124 00:11:18,120 --> 00:11:21,880 Det finns många mysterier som vi inte kan förklara, 125 00:11:21,960 --> 00:11:28,920 eftersom de tillhör en historisk epok som ägde rum för tusentals år sen. 126 00:11:33,080 --> 00:11:36,080 Till slut måste vi bara acceptera 127 00:11:36,160 --> 00:11:41,080 att det vi ser är en omöjlig uppgift för ingenjörskonsten. 128 00:11:41,160 --> 00:11:42,960 Omöjlig i våra termer. 129 00:11:44,560 --> 00:11:48,280 Det kräver att vi är mycket mer öppna 130 00:11:48,360 --> 00:11:52,000 i vår syn på forntida människor än vi är för tillfället. 131 00:11:54,080 --> 00:11:58,480 Enligt lokala traditioner nedtecknade av spanska conquistadorer 132 00:11:58,560 --> 00:12:03,560 var de avancerade stenhuggarteknikerna en del av en stor mängd kunskap 133 00:12:03,640 --> 00:12:07,120 som fördes vidare av Andernas skapargud Viracocha. 134 00:12:11,000 --> 00:12:14,360 Han kunde få klippor att förtäras av eld, 135 00:12:14,440 --> 00:12:19,920 och göra stora block lätta som fjädrar, så att de kunde sväva till sin plats. 136 00:12:22,680 --> 00:12:25,680 Det låter som teorin om extrem hetta. 137 00:12:28,440 --> 00:12:31,960 Därför är jag intresserad av de urfolkstraditioner 138 00:12:32,040 --> 00:12:36,000 som berättar om att stenar smältes eller göts ihop. 139 00:12:36,080 --> 00:12:39,440 Vi måste hålla öron och ögon öppna för såna möjligheter. 140 00:12:41,360 --> 00:12:44,680 Såna här belägg för tekniker som vi inte förstår 141 00:12:44,760 --> 00:12:48,240 finns överallt i Perus högländer. 142 00:12:49,800 --> 00:12:55,040 Men kan det finnas belägg för liknande forntida bedrifter på andra sidan Anderna? 143 00:12:56,800 --> 00:13:01,800 I ett område som vi tidigare har förbisett - Amazonas regnskog? 144 00:13:03,800 --> 00:13:08,840 AMAZONAS NORDÖSTRA PERU 145 00:13:11,720 --> 00:13:15,720 Bara för att människor inte vill bo där idag… 146 00:13:17,000 --> 00:13:20,560 …betyder inte det att man inte ville det i det förflutna. 147 00:13:21,360 --> 00:13:27,280 De undersökningar som pågår avslöjar stora hemligheter i Amazonas. 148 00:13:29,680 --> 00:13:31,280 Vi vet att det finns belägg 149 00:13:31,360 --> 00:13:37,160 att människor bodde i Amazonas för åtminstone 25 000 år sen. 150 00:13:37,880 --> 00:13:39,600 FÖR 25 000 ÅR SEN 151 00:13:39,680 --> 00:13:45,080 Det gör att vi får ett större tidsspann för en möjlig förlorad civilisation. 152 00:13:46,200 --> 00:13:50,960 De möjligheter som vi måste undersöka för hur en civilisation kan skapas 153 00:13:51,040 --> 00:13:53,560 blir mycket djupare och längre. 154 00:13:59,800 --> 00:14:06,320 Det kan vara så att de första européerna som seglade längs hela Amazonfloden 1542, 155 00:14:06,400 --> 00:14:11,880 kan ha fått en glimt av ättlingarna till en sån civilisation, 156 00:14:11,960 --> 00:14:13,960 när de passerade den här platsen. 157 00:14:16,800 --> 00:14:20,280 Expeditionen leddes av äventyraren Francisco de Orellana, 158 00:14:20,360 --> 00:14:23,800 och dokumenterades av dominikanermunken Gaspar de Carvajal. 159 00:14:26,960 --> 00:14:32,960 De Carvajal skrev inte om den oändliga, till synes obebodda regnskog vi ser idag. 160 00:14:35,960 --> 00:14:42,280 Prästen beskrev Amazonas som fullt av städer med högt stående invånare. 161 00:14:44,440 --> 00:14:49,320 Han skrev att en bosättning sträckte sig i ungefär två mil. 162 00:14:49,920 --> 00:14:52,400 Det är lika långt som hela Manhattan. 163 00:14:55,520 --> 00:15:01,520 Men när europeiska missionärer anlände ett århundrade senare såg de inga städer. 164 00:15:03,000 --> 00:15:06,760 Historiker har hävdat att De Carvajal hittade på sin berättelse, 165 00:15:06,840 --> 00:15:11,840 för att imponera på spanska hovet, så att de skulle finansiera fler expeditioner. 166 00:15:14,320 --> 00:15:17,680 Men den oändliga djungeln börjar avslöja sina hemligheter. 167 00:15:18,560 --> 00:15:22,200 Och det ser ut som om han talade sanning. 168 00:15:24,040 --> 00:15:28,760 Nya upptäckter i Amazonas tyder på att här fanns en forntida civilisation. 169 00:15:32,200 --> 00:15:37,880 När de använde lidar för att se genom det täta trädtäcket i Bolivia 2019… 170 00:15:37,960 --> 00:15:40,080 NORRA BOLIVIA 171 00:15:40,160 --> 00:15:45,160 …blev arkeologer förbluffade när de såg enorma konstgjorda strukturer och vägar. 172 00:15:47,200 --> 00:15:50,800 Ny forskning har visat att där fanns stora bosättningar. 173 00:15:52,240 --> 00:15:56,240 Det finns en tradition som talar om förlorade städer i Amazonas. 174 00:15:56,920 --> 00:16:00,840 Och "städer" är rätt ord för att beskriva bosättningarna. 175 00:16:02,560 --> 00:16:07,000 Utifrån dessa data och vår kunskap om de byar som finns i Amazonas, 176 00:16:07,080 --> 00:16:13,560 kan forskare skapa en bra bild av hur bosättningen Cotoca kan ha sett ut. 177 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 Staden var nästan en och en halv kilometer bred. 178 00:16:21,480 --> 00:16:26,080 Det var en stor metropol som omgärdades av kanaler och vägar. 179 00:16:28,440 --> 00:16:33,280 Vissa ledde inåt mot upphöjda terrasser, där det kanske låg bostadshus. 180 00:16:36,440 --> 00:16:42,440 Mitt i staden låg en hög pyramid, förmodligen ett ceremoniellt centrum. 181 00:16:46,160 --> 00:16:51,160 Dessutom verkade staden vara sammankopplad med åtminstone tre liknande bosättningar, 182 00:16:51,240 --> 00:16:53,600 med upphöjda, kilometerlånga vägar. 183 00:16:56,160 --> 00:16:59,280 Vi vet inte mycket om dem som levde här. 184 00:16:59,360 --> 00:17:05,640 Men vi vet att det under trädtäcket gömmer sig fler städer. Många fler. 185 00:17:06,240 --> 00:17:07,480 UPANO-DALEN 186 00:17:07,560 --> 00:17:10,720 Arkeologer har pusslat samman belägg som avslöjar 187 00:17:10,800 --> 00:17:15,560 det de kallar en förlorad dal med urgamla städer, dold i Amazonas. 188 00:17:15,640 --> 00:17:17,160 "FÖRLORAD DAL" I AMAZONAS 189 00:17:17,240 --> 00:17:20,840 I västra Amazonas har arkeologer nyligen upptäckt 190 00:17:20,920 --> 00:17:24,160 det som verkar vara en stor samling boplatser. 191 00:17:24,240 --> 00:17:29,720 De är sammankopplade med vägar, och de är 2 500 år gamla. 192 00:17:30,480 --> 00:17:32,960 Det påminner om geoglyferna i Brasilien. 193 00:17:34,400 --> 00:17:38,320 Att skapa stora städer och att skapa geoglyferna i Acre, 194 00:17:38,400 --> 00:17:44,160 ansågs inte vara möjligt för jägarna och samlarna i Amazonas. 195 00:17:44,240 --> 00:17:46,000 Men det var det tydligen. 196 00:17:47,840 --> 00:17:51,840 Man fortsätter upptäcka allt fler såna här forntida boplatser. 197 00:17:52,760 --> 00:17:56,240 Det tyder på en vidsträckt civilisation i Amazonas. 198 00:17:57,200 --> 00:18:01,200 Den kan ha varit hem för så mycket som 20 miljoner invånare. 199 00:18:03,920 --> 00:18:07,800 Det vi håller på att lära oss nu är att berättelsen om Amazonas 200 00:18:07,880 --> 00:18:10,360 inte är den som vi har fått lära oss. 201 00:18:11,640 --> 00:18:16,120 Kanske de Carvajal faktiskt såg stora bosättningar 1542. 202 00:18:18,320 --> 00:18:24,480 Men om så var fallet, varför såg inga européer dem över 100 år senare? 203 00:18:28,000 --> 00:18:30,480 Det finns en ganska dyster förklaring. 204 00:18:31,760 --> 00:18:34,640 När spanjorerna och portugiserna kom till Amerika 205 00:18:34,720 --> 00:18:37,640 förde de med sig en stor mängd sjukdomar, 206 00:18:37,720 --> 00:18:42,640 som européer var naturligt immuna mot, men inte människorna som bodde i Amazonas. 207 00:18:45,280 --> 00:18:52,080 När befolkningen här nästan blev utplånad tog djungeln snabbt över bosättningarna. 208 00:18:53,560 --> 00:19:00,280 Vi hittar ekon av den civilisationen i en myt hos Tucano-folket i västra Amazonas. 209 00:19:02,040 --> 00:19:05,600 Tucano-folkets ursprungshistoria berättar hur deras förfäder 210 00:19:05,680 --> 00:19:09,480 först kom till området med ett uppdrag att sprida civilisationen, 211 00:19:09,560 --> 00:19:14,040 i en ormkanot som färdades längs med hela Amazonfloden. 212 00:19:16,680 --> 00:19:22,400 Enligt legenden styrdes anakondakanoten av ett andeväsen, 213 00:19:22,480 --> 00:19:24,960 och hade en last av människor. 214 00:19:28,880 --> 00:19:32,880 Kort därefter kom solens gudomliga dotter ner till jorden. 215 00:19:33,880 --> 00:19:40,000 Hon bar med sig kunskap om eld, verktyg, konst och hantverk. 216 00:19:43,320 --> 00:19:47,920 Hon och hennes övernaturliga kompanjoner förberedde marken för människorna. 217 00:19:48,920 --> 00:19:51,920 Sen återvände de till sina utomvärldsliga hem. 218 00:19:55,720 --> 00:20:00,360 Det är en av de historier om hjältar som för med sig civilisationens gåva, 219 00:20:00,440 --> 00:20:05,120 som berättas över hela världen, och som ingår i samma mönster. 220 00:20:05,200 --> 00:20:07,120 Samma tema dyker upp överallt. 221 00:20:08,320 --> 00:20:10,800 Ett andeväsen som anlände med båt. 222 00:20:12,720 --> 00:20:15,280 Som Quetzalcoatl i aztekernas myter. 223 00:20:16,920 --> 00:20:19,920 Eller Hotu Matu'a, när han landsteg på Rapa Nui. 224 00:20:22,400 --> 00:20:27,440 Eller Viracocha, som dök upp ur Titicacas vatten efter en tid av kaos. 225 00:20:30,760 --> 00:20:36,160 Kan den här solens dotter, med uppdraget att föra civilisationen till Amazonas, 226 00:20:36,240 --> 00:20:40,240 vara besläktad med den förlorade civilisation som jag söker? 227 00:20:45,280 --> 00:20:49,840 I Anderna i Peru utförde Viracocha mirakel med sten. 228 00:20:51,240 --> 00:20:55,120 Men här i Amazonas finns det betydligt färre stora klippor. 229 00:20:55,720 --> 00:21:00,400 Här tillverkades de flesta byggnader av skörare material som trä och jord. 230 00:21:04,200 --> 00:21:11,040 Det är mindre tydligt hur de lyckades göra den här ogästvänliga platsen sitt hem. 231 00:21:13,600 --> 00:21:16,600 Hur kunde de försörja en så stor befolkning? 232 00:21:17,720 --> 00:21:21,200 Vi har länge menat att detta är obrukbar jord. 233 00:21:23,520 --> 00:21:30,120 Om vi inte kan förstå hur de som bodde här lyckades försörja miljoner människor, 234 00:21:30,200 --> 00:21:35,320 kommer vi aldrig att förstå sanningen om mänsklighetens historia som helhet. 235 00:21:36,800 --> 00:21:43,520 En förklaring kan finnas i hjärtat av Amazonas, i Brasilien nära Manaus. 236 00:21:45,120 --> 00:21:51,600 Begravd i Amazonas jordar ligger en hemlighet som nyligen har avslöjats. 237 00:21:52,400 --> 00:21:54,720 Vi ser belägg för en urgammal vetenskap 238 00:21:54,800 --> 00:21:59,800 som kan förklara hur regnskogen kunde försörja så stora städer. 239 00:22:03,640 --> 00:22:09,560 Angela Araújo är arkeolog och specialist på människans förhållande till växter. 240 00:22:14,040 --> 00:22:18,040 Nyligen har hon börjat studera ett mystiskt fenomen. 241 00:22:21,400 --> 00:22:26,360 Regnskogsjordar brukar inte vara särskilt bördiga 242 00:22:26,440 --> 00:22:28,520 eller lämpade för jordbruk. 243 00:22:30,840 --> 00:22:36,400 Men runt både moderna och gamla boplatser har forskare hittat nåt otroligt: 244 00:22:37,440 --> 00:22:40,160 Självregenerande jordområden. 245 00:22:40,240 --> 00:22:43,720 De kallas terra preta, eller Amazonas mörka jord. 246 00:22:44,960 --> 00:22:50,360 Det är ett slags jord som är mörkare än de omgivande jordarna. 247 00:22:50,440 --> 00:22:53,600 Mystiskt och underligt nog innehåller den bakterier, 248 00:22:53,680 --> 00:22:56,400 som ständigt förökar sig och förnyar sig, 249 00:22:56,480 --> 00:23:00,480 och också förnyar jordens bördighet. Det är ett slags magisk jord. 250 00:23:02,040 --> 00:23:08,520 Den här superjorden finns i hela Amazonas, varhelst det finns spår efter människor. 251 00:23:11,360 --> 00:23:14,600 Jag träffar Angela nära en nyupptäckt gammal bosättning. 252 00:23:15,280 --> 00:23:17,760 Jag vill se den mörka jorden med egna ögon. 253 00:23:19,280 --> 00:23:24,760 När blev du först specifikt intresserad av Amazonas mörka jord? 254 00:23:24,840 --> 00:23:26,880 Nuförtiden använder vi… 255 00:23:26,960 --> 00:23:27,960 ARKEOLOG 256 00:23:28,040 --> 00:23:31,680 …också den här jorden för plantering här i regionen. 257 00:23:31,760 --> 00:23:35,080 Plötsligt stötte jag på 258 00:23:35,160 --> 00:23:39,680 ett samband mellan det förflutna och de här befolkningarna. 259 00:23:39,760 --> 00:23:42,760 Jag ville förstå det här sambandet, 260 00:23:42,840 --> 00:23:48,000 och vad de här befolkningarna hade för kopplingar till den mörka jorden. 261 00:23:48,720 --> 00:23:55,720 I varje bit område med mörk jord, oavsett hur gammalt det är, har forskare sett 262 00:23:55,800 --> 00:23:58,280 att det finns små keramikskärvor. 263 00:23:59,000 --> 00:24:04,000 Det är tydliga bevis för att människor har varit med och skapat den här jorden. 264 00:24:05,320 --> 00:24:09,920 Man har hittat fynd från åtminstone 7 000 år sen. 265 00:24:13,200 --> 00:24:16,880 -Hur stora var befolkningarna? -Det går inte att säga. 266 00:24:16,960 --> 00:24:23,920 Men det finns fynd som tyder på att det levde runt tre miljoner människor 267 00:24:24,000 --> 00:24:26,640 bara i Alto Rio Negro-regionen. 268 00:24:27,240 --> 00:24:32,040 Tror du att man medvetet skapade den här jorden? 269 00:24:32,120 --> 00:24:36,560 Eller upptäckte man dess särskilda egenskaper av en slump? 270 00:24:36,640 --> 00:24:39,000 Jag tror inte att det var avsiktligt. 271 00:24:39,080 --> 00:24:45,360 Jag tror att det som hände var att den stora mängden människor här 272 00:24:45,440 --> 00:24:49,360 skapade mycket avfall som förmultnade och gav de här egenskaperna. 273 00:24:50,880 --> 00:24:53,360 Men det är som hönan och ägget. 274 00:24:54,960 --> 00:24:56,960 Jag ser en tydlig paradox här. 275 00:24:57,040 --> 00:25:03,360 Å ena sidan säger vi att det fanns väldigt stora befolkningar i Amazonas, 276 00:25:03,440 --> 00:25:08,920 och att de skapade den svarta jorden som en oavsiktlig produkt av sin närvaro. 277 00:25:09,600 --> 00:25:12,920 Men å andra sidan säger vi att Amazonas naturliga jordmån 278 00:25:13,000 --> 00:25:17,480 inte är bördig nog för att försörja stora befolkningar. 279 00:25:18,160 --> 00:25:22,840 Är det inte troligt att det som gjorde de stora befolkningarna möjliga 280 00:25:22,920 --> 00:25:24,680 var den svarta jorden? 281 00:25:24,760 --> 00:25:28,640 Jag tror att det kan vara möjligt 282 00:25:28,720 --> 00:25:33,320 att de insåg att det här området var väldigt bördigt, 283 00:25:33,400 --> 00:25:38,400 men jag tror inte att de tänkte: 284 00:25:38,480 --> 00:25:43,240 "Jag ska gödsla marken med avfall för att förbättra jordbruksproduktionen." 285 00:25:46,760 --> 00:25:48,280 Man forskar vidare. 286 00:25:48,960 --> 00:25:52,400 Men det som gör att det känns så avsiktligt för mig 287 00:25:52,480 --> 00:25:59,280 är att terra preta finns i hela Amazonas, alltid nära förhistoriska bosättningar. 288 00:26:01,480 --> 00:26:03,960 Vi måste vara mer öppna 289 00:26:04,040 --> 00:26:08,440 i vår syn på vad forntida människor kunde göra, än vad vi är nu. 290 00:26:08,520 --> 00:26:12,040 Vi måste inse att de var herrar över sin omgivning, 291 00:26:12,120 --> 00:26:17,840 och fick den omgivningen att fungera för dem i tusentals och åter tusentals år. 292 00:26:20,520 --> 00:26:23,360 Med tanke på djungelns enorma storlek, 293 00:26:23,440 --> 00:26:27,680 vem vet hur många fler områden med terra preta som kan ligga oupptäckta, 294 00:26:27,760 --> 00:26:32,680 som kan visa att ursprunget till den här mirakeljorden ligger ännu längre tillbaka? 295 00:26:34,600 --> 00:26:39,360 Den tes som jag presenterar här är omstridd bland många arkeologer. 296 00:26:39,920 --> 00:26:45,400 Jag hävdar att människornas expansion i Amazonas var planlagd. 297 00:26:47,920 --> 00:26:54,720 Att bygga och underhålla så stora städer måste ha krävt mycket naturtillgångar. 298 00:26:56,240 --> 00:27:01,840 Inte bara grödor, men även nåt som det inte kan ha varit brist på i Amazonas. 299 00:27:02,920 --> 00:27:03,920 Trä. 300 00:27:08,520 --> 00:27:12,520 Amazonas är ett under av naturlig mångfald. 301 00:27:14,440 --> 00:27:19,440 Idag finns det omkring 390 miljarder träd här. 302 00:27:20,120 --> 00:27:22,680 De tillhör omkring 16 000 arter. 303 00:27:26,280 --> 00:27:32,160 Tänk om jag sa att den här enorma djungeln är ett resultat av en medveten kampanj, 304 00:27:32,240 --> 00:27:35,800 som människor utförde för tusentals år sen? 305 00:27:37,640 --> 00:27:41,200 Tänk om jag sa att Amazonas regnskog kan ha blivit planterad? 306 00:27:50,480 --> 00:27:53,680 Forskare har bekräftat att under istiden 307 00:27:53,760 --> 00:27:59,760 bestod inte Amazonas av tät djungel, utan av gräsmarker och träddungar. 308 00:28:01,160 --> 00:28:06,320 De har antagit att jordens uppvärmning ledde till dagens vidsträckta regnskog. 309 00:28:06,400 --> 00:28:11,040 Men nyligen har arkeobotaniker avslöjat nåt oväntat. 310 00:28:11,120 --> 00:28:17,120 Hälften av skogen består av bara 1,4 procent av Amazonas trädarter. 311 00:28:17,760 --> 00:28:22,760 Det är samma arter som råkar vara användbara för människor. 312 00:28:24,680 --> 00:28:29,880 Är det resultatet av ett långt projekt som påbörjades för tusentals år sen? 313 00:28:29,960 --> 00:28:32,480 Ett projekt som så småningom blommade ut 314 00:28:32,560 --> 00:28:36,520 i en utbredd inhemsk civilisation i Amazonas? 315 00:28:38,160 --> 00:28:39,760 Det finns en sak till. 316 00:28:40,280 --> 00:28:43,720 Som med terra preta hittar man de flesta användbara träd 317 00:28:43,800 --> 00:28:47,280 nära Amazonas nyupptäckta forntida städer. 318 00:28:49,000 --> 00:28:53,480 Istället för en fientlig, farlig djungel, som vi västerlänningar brukar se, 319 00:28:53,560 --> 00:28:57,680 förvandlade de Amazonas till ett hem för miljoner, en trädgård, 320 00:28:57,760 --> 00:29:00,560 en plats som uppfyllde människors behov. 321 00:29:02,120 --> 00:29:07,400 På 1900-talet trodde man att Amazonas inland var helt orört. 322 00:29:07,480 --> 00:29:08,720 ARKEOLOG & ANTROPOLOG 323 00:29:09,720 --> 00:29:11,560 Helt orört av människohand. 324 00:29:11,640 --> 00:29:17,680 Nu vet vi att många av de träd vi ser här, som paranöt och många palmsorter, 325 00:29:17,760 --> 00:29:22,360 är halvodlade, eller till och med planterade av människor. 326 00:29:22,440 --> 00:29:26,240 Vi förstår skogen på ett nytt sätt. 327 00:29:28,080 --> 00:29:33,360 Det är ett vetenskapligt projekt som har pågått i Amazonas väldigt länge. 328 00:29:36,600 --> 00:29:38,080 Men exakt hur länge? 329 00:29:40,320 --> 00:29:45,640 Det är spännande att den äldsta tidpunkt för trädodling som man har funnit här 330 00:29:45,720 --> 00:29:48,440 är för ungefär 10 800 år sen. 331 00:29:50,480 --> 00:29:52,440 Det är vid slutet av istiden, 332 00:29:52,520 --> 00:29:56,560 precis vid den tidpunkt där vi ser liknande framsteg 333 00:29:56,640 --> 00:30:00,160 i civilisationer över hela världen. 334 00:30:03,200 --> 00:30:09,000 Vi måste fråga oss vad mer vi kan hitta i den enorma regnskogen i Amazonas, 335 00:30:09,080 --> 00:30:13,240 som inte borde finnas där, men som ändå uppenbarligen finns där. 336 00:30:17,800 --> 00:30:21,360 Som vi såg med de avancerade stenarbetena i det forntida Peru 337 00:30:21,440 --> 00:30:26,120 verkar de här avancerade jordbruksprojekten och bosättningarna, 338 00:30:26,200 --> 00:30:28,400 som påbörjades fört tusentals år sen, 339 00:30:28,480 --> 00:30:34,480 visa på vetenskapliga bedrifter som är minst sagt oväntade för så länge sen. 340 00:30:37,840 --> 00:30:41,920 Vi måste helt tänka om när det gäller synen på Amazonas. 341 00:30:42,000 --> 00:30:45,360 Vi måste se skogen som en produkt av mänsklig intelligens, 342 00:30:45,440 --> 00:30:49,240 mänsklig initiativförmåga, uppfinningsrikedom och avsikt. 343 00:30:50,560 --> 00:30:53,880 Det mest häpnadsväckande exemplet på teknologi i Amazonas 344 00:30:53,960 --> 00:30:58,440 kan också peka på en oväntad källa till all denna avancerade kunskap. 345 00:31:05,040 --> 00:31:08,040 Jag har återvänt till Peru för att lära mig mer. 346 00:31:09,680 --> 00:31:15,760 Det här är Iquitos, en hamnstad där Amazonfloden möter flera bifloder. 347 00:31:17,040 --> 00:31:18,920 Hamnen må vara ung, 348 00:31:19,000 --> 00:31:23,680 men i tusentals år har den här regionen varit centrum 349 00:31:23,760 --> 00:31:28,000 för en viktig kulturell praktik, användandet av ayahuasca. 350 00:31:33,200 --> 00:31:36,760 Dr Luis Eduardo Luna är antropolog från ursprungsbefolkningen 351 00:31:36,840 --> 00:31:40,320 och en ledande expert på den urgamla medicinalväxten. 352 00:31:41,880 --> 00:31:47,320 Jag har sett många människor ta ayahuasca, och det de upplever är häpnadsväckande. 353 00:31:47,400 --> 00:31:50,200 Ibland är det otroliga resor till andra världar, 354 00:31:50,280 --> 00:31:55,480 ibland blickar de bara inåt och hittar sätt att lösa sina problem. 355 00:31:55,560 --> 00:31:58,920 Vad ser du hända? Är folk med om avgörande förändringar? 356 00:31:59,000 --> 00:32:04,400 Många skriver till mig och säger att upplevelserna har förändrat deras liv. 357 00:32:04,480 --> 00:32:06,600 Deras perspektiv förändrades helt. 358 00:32:08,440 --> 00:32:13,440 Att använda ayahuasca har blivit populärt även i vår moderna kultur. 359 00:32:14,880 --> 00:32:20,360 Men för ursprungsbefolkningen i Amazonas har brygden länge haft en helig kraft. 360 00:32:22,040 --> 00:32:24,440 Många ur ursprungsbefolkningen säger 361 00:32:24,520 --> 00:32:27,800 att de tar ayahuasca för att förstå samhällets regler 362 00:32:27,880 --> 00:32:30,160 och för att bli bättre människor. 363 00:32:34,200 --> 00:32:39,680 De som tillreder ayahuasca är schamaner, helare som kallas curanderos. 364 00:32:42,720 --> 00:32:47,200 Som Don Francisco Montes Shuna, som tillhör capanahua-folket. 365 00:32:48,280 --> 00:32:54,760 Han blåser rök från en urgammal tobakssort som kallas mapacho, för att rena ritualen. 366 00:32:57,360 --> 00:33:03,360 På capanahua är mitt namn Shamorin Kyashi Piary. 367 00:33:03,880 --> 00:33:07,720 Shamorin Kyashi Piary betyder "Djungelns ängel". 368 00:33:19,480 --> 00:33:22,120 Jag kommer från en släkt av curanderos. 369 00:33:23,040 --> 00:33:27,520 Jag känner en samhörighet med alla mina förfäder, 370 00:33:27,600 --> 00:33:32,440 med min farmor, med min gammelfarmor, med hela min släkt. 371 00:33:32,520 --> 00:33:38,880 Vi är sammanbundna och vi känner ett samband med allt som finns i Amazonas. 372 00:33:41,120 --> 00:33:46,280 Forskningen hittar allt fler belägg för att ayahuasca kan vara bra för hälsan. 373 00:33:49,400 --> 00:33:53,480 När man brygger växten får den kraftfulla läkande egenskaper, 374 00:33:53,560 --> 00:33:57,360 tack vare en molekyl med det vetenskapliga namnet harmin. 375 00:34:00,320 --> 00:34:03,480 Det finns studier som har visat tecken på neurogenes, 376 00:34:03,560 --> 00:34:06,840 alltså att harminet kan skapa nya neuroner, 377 00:34:06,920 --> 00:34:09,960 och till och med nya betaceller i bukspottskörteln. 378 00:34:10,040 --> 00:34:14,440 Kanske även nya celler i ligament och så vidare. 379 00:34:16,800 --> 00:34:19,280 Harminet må vara ett medicinskt mirakel… 380 00:34:21,600 --> 00:34:24,080 …men det framkallar inte syner. 381 00:34:24,680 --> 00:34:30,400 Det händer bara när det kombineras med löv från andra växter från Amazonas. 382 00:34:30,480 --> 00:34:32,960 Som denna, som kallas chaliponga. 383 00:34:35,240 --> 00:34:39,160 Den innehåller det psykoaktiva ämne som är ayahuascas hjärta. 384 00:34:39,680 --> 00:34:42,680 DMT, dimetyltryptamin. 385 00:34:46,200 --> 00:34:50,440 DMT anses vara en av de kraftfullaste psykedeliska drogerna. 386 00:34:50,520 --> 00:34:54,040 Forskning har visat att den inte är beroendeframkallande. 387 00:34:54,880 --> 00:35:00,280 Den kan också ha terapeutiska egenskaper under kontrollerade förhållanden. 388 00:35:03,840 --> 00:35:07,840 Vi har börjat upptäcka att den, tillsammans med samtalsterapi, 389 00:35:07,920 --> 00:35:12,520 kan vara till stor hjälp för att få bukt med svårbehandlade problem. 390 00:35:16,280 --> 00:35:18,120 Men det finns ett problem. 391 00:35:18,720 --> 00:35:25,160 DMT kan inte intas oralt, för då bryter magens enzymer normalt ner det direkt. 392 00:35:27,240 --> 00:35:31,240 Det är här som Amazonas schamaners kunskap spelar in. 393 00:35:31,960 --> 00:35:33,960 De har en anmärkningsvärd lösning. 394 00:35:35,320 --> 00:35:38,480 Det som händer är att harminet i växten 395 00:35:38,560 --> 00:35:42,600 förhindrar att DMT förstörs i magen. 396 00:35:43,280 --> 00:35:49,480 Då kan DMT passera blod-hjärnbarriären och nå receptorer i hjärnan. 397 00:35:50,080 --> 00:35:52,920 Det är DMT som skapar synerna. 398 00:35:54,280 --> 00:35:55,280 Resultatet? 399 00:35:55,800 --> 00:35:59,280 Av alla tiotusentals växtarter i Amazonas… 400 00:36:00,200 --> 00:36:05,480 …är det bara kombinationen av ayahuasca och löv av en växt som innehåller DMT, 401 00:36:05,560 --> 00:36:09,040 som kan ge de åtråvärda synerna. 402 00:36:12,040 --> 00:36:17,560 Vi har två växter som inte är psykoaktiva var för sig, 403 00:36:17,640 --> 00:36:22,720 men som blir psykoaktiva när de bereds tillsammans i ayahuasca-brygden. 404 00:36:22,800 --> 00:36:28,400 Att komma dit kan ha tagit hundratals eller tusentals år av experimenterande. 405 00:36:30,120 --> 00:36:33,560 Vi har ett mysterium här. Hur gjorde de den här upptäckten? 406 00:36:33,640 --> 00:36:36,760 Det ser ut som ett vetenskapligt projekt. 407 00:36:36,840 --> 00:36:41,280 Det är det, absolut. Det bygger på erfarenheter och observationer. 408 00:36:41,360 --> 00:36:44,760 Det bygger på konstanta experiment och så vidare. 409 00:36:44,840 --> 00:36:46,760 -Under tusentals år? -Ja, precis. 410 00:36:49,240 --> 00:36:53,720 Den här traditionen är tusentals år gammal. 411 00:36:55,280 --> 00:36:59,280 Vi vet inte hur gammal. Tvåtusen, tretusen år… 412 00:37:01,560 --> 00:37:04,480 Vi ser belägg för vetenskap i Amazonas, 413 00:37:04,560 --> 00:37:08,480 kunskap som ursprungsfolkens schamaner har samlat och fört vidare 414 00:37:08,560 --> 00:37:12,760 genom generationerna under tusentals år, 415 00:37:12,840 --> 00:37:18,640 om växter och deras egenskaper, och hur de blandas för att få önskade effekter. 416 00:37:29,080 --> 00:37:33,320 Under ayahuasca-ceremonin framkallar schamanen synerna 417 00:37:33,400 --> 00:37:36,560 genom att sjunga en ikaro, en mäktig sång. 418 00:37:43,400 --> 00:37:46,400 Men schamanen leder bara ceremonin. 419 00:37:48,080 --> 00:37:51,560 Det är själva växten som är läromästaren. 420 00:37:53,120 --> 00:37:59,640 När man tar ayahuasca måste man förbereda den fråga man vill ställa. 421 00:38:00,160 --> 00:38:01,800 Sen får man svar. 422 00:38:07,600 --> 00:38:12,480 Psykedeliska droger som skänker vishet finns inte bara i Amazonas. 423 00:38:14,040 --> 00:38:19,040 Vi ser dem i många av världens äldsta och mest respekterade kulturer. 424 00:38:20,600 --> 00:38:24,240 Det är tydligt att det som vi idag kallar psykedeliska droger 425 00:38:24,320 --> 00:38:26,800 användes i hela den forntida världen. 426 00:38:30,040 --> 00:38:35,280 I det gamla Grekland skrev Sokrates och Platon om intellektuella genombrott 427 00:38:35,360 --> 00:38:38,840 efter ritualer med hallucinogena drycker. 428 00:38:39,800 --> 00:38:43,240 Egyptiska hieroglyfer tyder på att man åt blomblad 429 00:38:43,320 --> 00:38:47,440 från den psykoaktiva blålotusen för att få kontakt med gudarna. 430 00:38:48,600 --> 00:38:51,280 Under vediska ceremonier i det gamla Indien 431 00:38:51,360 --> 00:38:57,360 drack präster som ville få kontakt med gudarna en brygd som kallades soma. 432 00:38:59,360 --> 00:39:05,760 Att man har sökt att förändra medvetandet genom förhistorien och genom historien 433 00:39:05,840 --> 00:39:09,600 säger att det är viktigt för den mänskliga erfarenheten. 434 00:39:09,680 --> 00:39:13,160 Jag tror att det är omöjligt att förstå den forntida världen 435 00:39:13,240 --> 00:39:15,160 utan att tala om psykedelika. 436 00:39:17,080 --> 00:39:19,760 Hur gammalt tror du själv att ayahuasca är? 437 00:39:19,840 --> 00:39:23,920 Man har experimenterat i tusentals år, men det kan vara mycket äldre. 438 00:39:24,880 --> 00:39:28,000 -För mig känns det urgammalt. -Ja. 439 00:39:28,080 --> 00:39:29,960 Det är ett otroligt mysterium. 440 00:39:32,280 --> 00:39:37,760 Jag tror att den komplexa vetenskapen bakom ayahuasca är äldre än vi tror. 441 00:39:38,720 --> 00:39:40,280 Det finns bevis för det. 442 00:40:09,880 --> 00:40:14,040 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu