1 00:00:10,600 --> 00:00:19,280 تقدیم به تمام پارسی‌زبانان 2 00:00:20,000 --> 00:00:29,000 NESTED با افتخار تقدیم میکند 3 00:00:30,000 --> 00:00:40,000 .::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @NestedSub 1 00:01:08,125 --> 00:01:11,125 ‫تو یه نفس، ‫اونور موجا، 2 00:01:11,208 --> 00:01:12,875 ‫اونور آسمون، 3 00:01:12,958 --> 00:01:15,542 ‫تا بالاخره به ساحل برسم. 4 00:01:17,333 --> 00:01:18,500 ‫نفس بکش. 5 00:01:21,208 --> 00:01:22,292 ‫نفس بگیر. 6 00:01:25,167 --> 00:01:26,333 ‫نفس بگیر. 7 00:01:40,375 --> 00:01:42,375 ‫اینجا سرزمین منه. 8 00:01:43,417 --> 00:01:44,625 ‫بهشت ما. 9 00:01:47,333 --> 00:01:49,000 ‫از همه پنهون. 10 00:01:51,750 --> 00:01:53,750 ‫اون نمیدونه ما اینجاییم. 11 00:01:55,458 --> 00:01:56,625 ‫بیا دیگه. 12 00:01:56,708 --> 00:01:58,458 ‫اون مثل موجا بالا پایین میره، 13 00:01:59,208 --> 00:02:01,000 ‫پشت سرت، منتظره که کشیده بشه. 14 00:02:01,083 --> 00:02:02,750 ‫بیا دیگه، بیارش. 15 00:02:03,958 --> 00:02:04,958 ‫بیا دیگه. 16 00:02:06,208 --> 00:02:09,208 ‫اینجا، من همه چیو سر جاش نگه میدارم. 17 00:02:10,458 --> 00:02:12,083 ‫همونجوری که خودم میخوام. 18 00:02:20,917 --> 00:02:22,833 ‫تو چجوری اومدی تو کشتی من؟ 19 00:02:22,917 --> 00:02:24,500 ‫از کجا پیدات شد؟ 20 00:02:24,583 --> 00:02:26,250 ‫از کجا اومدی؟ 21 00:02:27,292 --> 00:02:29,208 ‫قلعه‌م محاصره شده. 22 00:02:31,500 --> 00:02:34,125 ‫داشت برعکس موجا حرکت میکرد… 23 00:02:35,875 --> 00:02:37,875 ‫و با همه‌شون میجنگید. 24 00:02:38,542 --> 00:02:39,542 ‫کجاست؟ 25 00:02:39,625 --> 00:02:41,375 ‫کاری کرد بهش گوش بدن. 26 00:02:41,458 --> 00:02:42,458 ‫کجاست؟ 27 00:02:42,542 --> 00:02:44,250 ‫کاری کرد بهش گوش بدن. 28 00:02:45,667 --> 00:02:48,292 ‫هیولای آبی بزرگ عصبانیه. 29 00:02:49,625 --> 00:02:50,708 ‫منتظره. 30 00:02:54,292 --> 00:02:56,000 ‫اونجاست! اونجا! 31 00:02:56,083 --> 00:02:57,750 ‫شبا سیاه میشه… 32 00:03:00,000 --> 00:03:01,667 ‫هیپنوتیزمت میکنه… 33 00:03:03,667 --> 00:03:06,542 ‫تا بهت نشون بده چی میخواد ببینی. 34 00:03:09,875 --> 00:03:12,042 ‫و گولِت میزنه که نزدیکتر بیای… 35 00:03:15,667 --> 00:03:16,708 ‫و نزدیکتر. 36 00:03:34,625 --> 00:03:36,750 ‫آتش نشانی های محلی 37 00:03:36,833 --> 00:03:40,125 ‫خودشونو برای موج گرما که قراره وسط هفته‌ی بعد به کشور برسه، آماده میکنن. 38 00:03:40,208 --> 00:03:42,583 ‫یه ملاقات بین نخست وزیر یونان 39 00:03:46,792 --> 00:03:48,958 ‫و رئیس جمهور ترکیه تایید شده. 40 00:03:49,042 --> 00:03:51,417 ‫نخست وزیر تایید میکنه ‫که ده ها مهاجر غرق شدن، 41 00:03:56,625 --> 00:03:59,833 ‫وقتی یه قایق تو ساحل چپ کرد ‫و احتمالا صدها نفر هنوز مفقود هستن… 42 00:03:59,917 --> 00:04:03,583 ‫ 43 00:04:13,375 --> 00:04:16,167 ‫لعنتی! 44 00:04:35,292 --> 00:04:36,292 ‫جانا. 45 00:04:43,333 --> 00:04:44,458 ‫یه لحظه صبر کن. 46 00:04:50,208 --> 00:04:51,542 ‫برادرت کجاست؟ 47 00:04:52,333 --> 00:04:53,792 ‫برو برادرتو برای شام صدا کن. 48 00:04:53,875 --> 00:04:54,875 ‫برو. 49 00:05:19,583 --> 00:05:20,667 ‫وای! 50 00:05:22,833 --> 00:05:23,958 ‫یه استخون. 51 00:05:27,458 --> 00:05:28,792 ‫چه جور استخونی؟ 52 00:05:29,542 --> 00:05:30,625 ‫نمیدونم. 53 00:05:31,958 --> 00:05:32,958 ‫واسه فروشه؟ 54 00:05:33,000 --> 00:05:34,250 ‫اگه برای تو باشه. 55 00:05:35,917 --> 00:05:38,375 ‫وقتی یکی بخری، یه دونه دیگه مجانی میگیری. 56 00:05:39,917 --> 00:05:41,083 ‫برای من چی؟ 57 00:05:42,625 --> 00:05:45,458 ‫نه! برای تو، مهمون مایی. 58 00:05:46,583 --> 00:05:48,167 ‫اوه، عالیه. 59 00:05:49,708 --> 00:05:51,708 ‫بیا تقسیم کنیم. بذار بشمارمشون. 60 00:05:54,542 --> 00:05:56,292 ‫نبیل، میتونی کمکم کنی؟ 61 00:06:02,000 --> 00:06:04,042 ‫معمولا دیر نمیکنن. 62 00:06:04,125 --> 00:06:06,750 ‫- ولی اگه دیر کنن… ‫- ما باید حرفشونو باور کنیم. 63 00:06:08,958 --> 00:06:10,500 ‫شاید فردا. 64 00:06:11,667 --> 00:06:13,833 ‫اگه پسرا دیر کنن، ما چیکار کنیم؟ 65 00:06:13,917 --> 00:06:17,083 ‫یعنی چی؟ هی میگن دارن میان. 66 00:06:17,167 --> 00:06:19,917 ‫- جواب تلفن رو نمیدن. ‫- میدن، دوباره امتحان کن. 67 00:06:20,000 --> 00:06:22,625 ‫هیس. نباید صداتونو بشنوه. 68 00:06:22,708 --> 00:06:24,625 ‫ولی نه! لعنتی! 69 00:06:26,792 --> 00:06:28,917 ‫شام حاضره. برو آدم رو صدا کن. 70 00:06:29,000 --> 00:06:30,667 ‫آدم نمیخواد بیاد. 71 00:06:31,542 --> 00:06:33,750 ‫جانا، بهت میگم، برو بیارش. 72 00:06:33,833 --> 00:06:35,208 ‫گوش نمیده. 73 00:06:35,292 --> 00:06:36,333 ‫آدم. 74 00:06:37,750 --> 00:06:38,750 ‫آدم! 75 00:06:41,000 --> 00:06:42,250 ‫آدم! 76 00:06:48,667 --> 00:06:49,750 ‫آدم! 77 00:06:51,542 --> 00:06:52,542 ‫آدم! 78 00:06:58,250 --> 00:06:59,542 ‫آدم! 79 00:07:08,958 --> 00:07:10,292 ‫آدم! 80 00:07:16,083 --> 00:07:17,083 ‫آدم! 81 00:07:36,042 --> 00:07:38,875 ‫اگه بابات تو رو در حال سیگار کشیدن ببینه، میکشتت. 82 00:07:44,167 --> 00:07:45,542 ‫بیا پیش ما بشین. یالا. 83 00:07:45,625 --> 00:07:47,042 ‫چیه، دلت برام تنگ شده بود؟ 84 00:07:49,833 --> 00:07:51,333 ‫زبون درازی نکن. 85 00:08:34,292 --> 00:08:35,292 ‫بیاین غذا بخوریم. 86 00:08:54,167 --> 00:08:55,167 ‫یاسمین. 87 00:09:09,667 --> 00:09:12,750 ‫آدم، ‫به اندازه کافی برات خوشمزه نیست؟ 88 00:09:12,833 --> 00:09:14,208 ‫آره، خوشمزه‌ست. 89 00:09:14,292 --> 00:09:15,292 ‫خیلی خوش طعمه. 90 00:09:17,917 --> 00:09:22,542 ‫انگار داریم بره شکم پر یا گوشت میخوریم 91 00:09:22,625 --> 00:09:24,417 ‫- یا منسف میخوریم. ‫- آدم، بسه دیگه. 92 00:09:25,125 --> 00:09:27,750 ‫یه کم قدردان باش. از هیچی بهتره. 93 00:09:32,125 --> 00:09:33,542 ‫چی داری برامون میکشی؟ 94 00:09:36,042 --> 00:09:37,042 ‫نگاه کن. 95 00:09:38,333 --> 00:09:40,667 ‫این ماییم و فانوس دریاییمون. 96 00:09:42,542 --> 00:09:44,125 ‫- فانوس دریایی… ‫- اوهوم. 97 00:09:44,208 --> 00:09:45,292 ‫این چیه؟ 98 00:09:45,375 --> 00:09:46,750 ‫یه چیزی که تو دریا دیدم. 99 00:09:46,833 --> 00:09:49,000 ‫الکی چیز نساز، جانا. 100 00:09:49,542 --> 00:09:51,542 ‫من چیزی رو الکی نساختم. 101 00:09:53,875 --> 00:09:54,958 ‫اون دیوونه‌ست. 102 00:09:59,167 --> 00:10:01,042 ‫- بابا، راستی… ‫- هوم. 103 00:10:01,125 --> 00:10:03,375 ‫…من آدم رو تو شن‌ها خاک کردم و خودشو خیس کرد. 104 00:10:06,125 --> 00:10:07,500 ‫مگه نه؟ 105 00:10:07,583 --> 00:10:09,542 ‫دروغ میگه. اصلا همچین چیزی اتفاق نیفتاده. 106 00:10:09,625 --> 00:10:11,083 ‫- افتاد. ‫- نه، نیفتاد. 107 00:10:11,167 --> 00:10:12,167 ‫دیروز. 108 00:10:12,708 --> 00:10:14,875 ‫دیروز؟ کی دیروز؟ 109 00:10:14,958 --> 00:10:17,667 ‫من براش یه خرچنگ کوچولو آوردم، از ترس خودشو خیس کرد. 110 00:10:17,750 --> 00:10:20,208 ‫- دروغ میگه. ‫- شن‌ها کاملا خیس شده بود. 111 00:10:20,292 --> 00:10:21,375 ‫خفه شو. 112 00:10:22,458 --> 00:10:24,542 ‫- ولی… ‫- مامان، به آدم بگو دخالت نکنه. 113 00:10:24,625 --> 00:10:27,542 ‫و اصلا با تو حرف نمیزنم، دارم با مامان حرف میزنم. 114 00:10:28,125 --> 00:10:29,792 ‫غذاتو تموم کن، آدم. 115 00:10:30,708 --> 00:10:33,292 ‫چرا طوری رفتار میکنی انگار همه چی عادیه؟ 116 00:10:44,042 --> 00:10:46,583 ‫ما وسط ناکجاآباد گیر کردیم. 117 00:10:47,667 --> 00:10:48,833 ‫ناکجاآباد. 118 00:10:50,167 --> 00:10:51,417 ‫ما هم میمیریم؟ 119 00:11:00,417 --> 00:11:02,250 ‫مامان، این دیگه چه وضعیه؟ 120 00:11:05,833 --> 00:11:07,667 ‫من ژنراتور رو چک میکنم. 121 00:11:15,917 --> 00:11:16,917 ‫بخور. 122 00:11:36,167 --> 00:11:38,000 ‫چرا با خواهرت بدرفتاری میکنی؟ 123 00:11:39,833 --> 00:11:41,333 ‫اون فقط تو رو داره، آدم. 124 00:11:43,833 --> 00:11:45,042 ‫تقریبا تمومه. 125 00:11:45,125 --> 00:11:46,375 ‫یه شب دیگه. 126 00:11:49,750 --> 00:11:50,833 ‫جدی میگم. 127 00:11:51,750 --> 00:11:53,292 ‫آخرین شبه، آدم. 128 00:12:17,000 --> 00:12:20,833 ‫اگه ژنراتور کار میکنه، چراغ‌ها رو روشن کن تا ما رو ببینن. 129 00:12:22,875 --> 00:12:24,083 ‫بده به من. 130 00:12:25,333 --> 00:12:26,792 ‫هی، آدم… 131 00:12:27,458 --> 00:12:29,083 ‫بیا دیگه. 132 00:12:29,167 --> 00:12:30,792 ‫- بچه‌ها خوششون میاد. ‫- میخوای؟ 133 00:12:30,875 --> 00:12:32,792 ‫- نه، نه، نه. ‫- پاشو. 134 00:12:33,958 --> 00:12:35,625 ‫- کجا؟ ‫- اونجا. 135 00:12:37,583 --> 00:12:38,583 ‫جانا. 136 00:12:41,417 --> 00:12:42,917 ‫بیا با هم روشنش کنیم؟ 137 00:12:49,375 --> 00:12:52,042 ‫بیا ببینیم دستت چقدر از دست من بزرگتره. 138 00:12:53,750 --> 00:12:54,833 ‫اینقدر. 139 00:13:01,500 --> 00:13:03,167 ‫دستاتو اینجوری بذار. 140 00:13:10,667 --> 00:13:11,667 ‫امتحان کن. 141 00:13:13,917 --> 00:13:14,917 ‫سریعتر. 142 00:13:15,958 --> 00:13:16,958 ‫سریعتر. 143 00:13:17,458 --> 00:13:19,667 ‫همینه. 144 00:13:19,750 --> 00:13:21,042 ‫دختر خودمی. 145 00:13:32,958 --> 00:13:35,625 ‫بابا، چرا ما هر شب چراغ رو روشن میکنیم؟ 146 00:13:37,833 --> 00:13:40,833 ‫تا اونایی که گم شدن بتونن راهشون رو تو تاریکی پیدا کنن. 147 00:13:45,458 --> 00:13:47,000 ‫ستاره‌ی ما قشنگه، مگه نه؟ 148 00:13:47,500 --> 00:13:48,750 ‫از ما محافظت میکنه؟ 149 00:14:01,542 --> 00:14:04,042 ‫- هوم. ‫- بیا، اینجوری انجامش بده. 150 00:14:04,125 --> 00:14:05,875 ‫برو بخواب. 151 00:14:05,958 --> 00:14:08,042 ‫"برو بخواب. وقت خوابه." 152 00:14:08,125 --> 00:14:10,583 ‫- چشماتو ببند، عزیزم. ‫- دارم فکر میکنم. 153 00:14:11,208 --> 00:14:12,208 ‫اِ، نه. 154 00:14:13,417 --> 00:14:15,750 ‫بازی بسه دیگه. الان وقت خوابه. 155 00:14:16,542 --> 00:14:17,875 ‫نه! 156 00:14:17,958 --> 00:14:19,000 ‫به حرفم گوش کن. 157 00:14:19,917 --> 00:14:22,875 ‫هرچی زودتر بخوابی، فردا زودتر میاد. 158 00:14:22,958 --> 00:14:23,958 ‫نه. 159 00:14:25,667 --> 00:14:27,917 ‫- میخوام بازی کنم. ‫- میخوای چیکار کنی؟ 160 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 ‫بازی کنم. 161 00:14:29,542 --> 00:14:30,708 ‫بازی کنم. 162 00:14:30,792 --> 00:14:32,333 ‫دیگه بازی بسه برای امروز. 163 00:14:32,917 --> 00:14:34,458 ‫- مامان! ‫- جانا، بسه دیگه. 164 00:14:34,542 --> 00:14:35,958 ‫چشماتو ببند. بیا دیگه. 165 00:14:46,208 --> 00:14:47,208 ‫جانا. 166 00:14:49,250 --> 00:14:50,417 ‫شب بخیر، عزیزم. 167 00:14:54,042 --> 00:14:55,042 ‫شب بخیر. 168 00:15:08,500 --> 00:15:12,000 ‫یک، دو، سه. 169 00:15:12,917 --> 00:15:13,917 ‫ساکت 170 00:15:14,000 --> 00:15:18,333 ‫یه بار پدربزرگم بهم گفت شمردن تا ۱۰۰ کمکم میکنه که خوابم ببره. 171 00:15:18,417 --> 00:15:19,750 ‫خب تو ذهنت بشمار. 172 00:15:21,000 --> 00:15:25,625 ‫یک، دو، سه، چهار، پنج… 173 00:15:25,708 --> 00:15:28,375 ‫به خدا قسم، جانا، اگه به شمردن ادامه بدی… 174 00:15:28,458 --> 00:15:29,958 ‫میتونم پیش تو بخوابم؟ 175 00:15:30,042 --> 00:15:31,667 ‫- نه. ‫- هوم. 176 00:15:32,583 --> 00:15:35,083 ‫قبل از خواب به اون فکر میکنی؟ 177 00:15:51,583 --> 00:15:53,250 ‫داره کار میکنه. داره کار میکنه. 178 00:15:53,333 --> 00:15:55,875 ‫- داره کار میکنه! داره کار میکنه! ‫- چجوری داره کار میکنه؟ 179 00:15:55,958 --> 00:15:58,833 ‫من از صبح دارم سعی میکنم راهش بندازم. 180 00:15:58,917 --> 00:16:00,157 ‫- داره کار میکنه! ‫- داره کار میکنه؟ 181 00:16:00,208 --> 00:16:02,625 ‫همه‌ی درها برامون باز میشه. 182 00:16:05,333 --> 00:16:07,958 ‫دلم برات تنگ شده. دلم برات تنگ شده. 183 00:16:08,750 --> 00:16:09,875 ‫دلم برات تنگ شده. 184 00:16:11,458 --> 00:16:12,625 ‫دلت برام تنگ نشده؟ 185 00:16:19,333 --> 00:16:21,833 ‫بچه‌ها صدامونو میشنون. برو اونور. 186 00:16:21,917 --> 00:16:23,958 ‫کمک کن جمع کنیم. صبح زود بیدار میشیم. 187 00:16:24,542 --> 00:16:26,458 ‫بیا دیگه، عزیزم. بیا دیگه. 188 00:16:27,208 --> 00:16:28,208 ‫چی میخوای؟ 189 00:16:28,292 --> 00:16:29,750 ‫بچه‌ها بیدار نمیشن. 190 00:16:30,667 --> 00:16:31,667 ‫هوم؟ 191 00:18:28,708 --> 00:18:29,875 ‫این چیه؟ 192 00:18:31,500 --> 00:18:33,875 ‫نزدیک آب نرو. میکشتت تو خودش. 193 00:18:33,958 --> 00:18:35,083 ‫به حرف مامانت گوش کن. 194 00:18:35,167 --> 00:18:36,792 ‫وِر وِر وِر. امیدوارم بکشه. 195 00:18:36,875 --> 00:18:38,500 ‫میتونی سنگ پرت کنی؟ 196 00:18:39,292 --> 00:18:40,458 ‫حالا. بیا دیگه. 197 00:18:40,542 --> 00:18:42,125 ‫- باشه عزیزم، باشه. ‫- حالا، حالا، حالا. 198 00:18:45,042 --> 00:18:47,208 ‫دوستات کجان؟ نیومدن. 199 00:18:47,292 --> 00:18:49,917 ‫- هر لحظه میرسن. ‫- اوه، دوستای من اونجان. 200 00:18:50,500 --> 00:18:53,542 ‫یه کم دارن بازی میکنن و شنا میکنن. 201 00:18:54,708 --> 00:18:55,708 ‫هی! 202 00:18:56,625 --> 00:18:57,792 ‫"هر لحظه"؟ 203 00:19:01,500 --> 00:19:03,250 ‫اونا باید تا الان اینجا بودن. 204 00:19:08,125 --> 00:19:09,500 ‫ما رو گول زدن. 205 00:19:12,083 --> 00:19:14,417 ‫کاش همه‌ی پول رو نداده بودیم. 206 00:19:15,917 --> 00:19:17,583 ‫چرا موجا اینقدر بلندن؟ 207 00:19:18,417 --> 00:19:19,417 ‫جانا! 208 00:19:22,542 --> 00:19:23,875 ‫این رو بگیر، روش فشار بده. 209 00:19:23,958 --> 00:19:25,792 ‫- این؟ ‫- اینجوری. 210 00:19:25,875 --> 00:19:27,875 ‫- ولی من اینو میخوام. ‫- این خوبه. 211 00:19:27,958 --> 00:19:29,750 ‫اونا قشنگترن، بابا. 212 00:19:29,833 --> 00:19:32,375 ‫سنگایی که صاف نیستن. 213 00:19:36,542 --> 00:19:38,375 ‫من میتونم بهتر از اینا پرت کنم. 214 00:19:38,458 --> 00:19:39,875 ‫خب، نشون بده. 215 00:19:42,000 --> 00:19:43,417 ‫وای! 216 00:19:44,750 --> 00:19:46,833 ‫- عالیه. ‫- کی میتونه بالاتر پرت کنه؟ 217 00:19:49,333 --> 00:19:51,625 ‫مطمئنی اونا میدونن ما کجاییم؟ 218 00:19:52,708 --> 00:19:55,125 ‫من میرم و، اِ، امتحان میکنم. 219 00:20:16,083 --> 00:20:17,583 ‫من دارم میرم ساحل. 220 00:22:04,833 --> 00:22:06,292 ‫الو؟ 221 00:22:08,500 --> 00:22:09,792 ‫کسی صدامو میشنوه؟ 222 00:22:15,333 --> 00:22:16,333 ‫الو؟ 223 00:22:19,833 --> 00:22:21,250 ‫کسی صدامو میشنوه؟ 224 00:22:58,208 --> 00:22:59,583 ‫الو؟ 225 00:23:00,750 --> 00:23:02,000 ‫کسی صدامو میشنوه؟ 226 00:23:41,417 --> 00:23:43,625 ‫جانا! 227 00:23:43,708 --> 00:23:44,917 ‫نبیل! 228 00:23:45,000 --> 00:23:46,167 ‫آدم! 229 00:23:46,250 --> 00:23:48,500 ‫خدای من، نبیل! خدای من! 230 00:23:51,958 --> 00:23:52,958 ‫جانا! 231 00:24:15,375 --> 00:24:17,833 ‫نبیل! 232 00:24:17,917 --> 00:24:18,958 ‫درستش میکنم. 233 00:24:25,625 --> 00:24:27,458 ‫خدای من، نبیل! خدای من! 234 00:24:27,542 --> 00:24:29,833 ‫گفتم درستش میکنم. 235 00:24:38,875 --> 00:24:40,208 ‫کار نمیکنه. 236 00:25:25,042 --> 00:25:27,083 ‫صدا نکن. 237 00:25:27,167 --> 00:25:28,583 ‫آب نپاشون. 238 00:25:31,750 --> 00:25:33,458 ‫داشته دنبالمون میگشته. 239 00:25:34,000 --> 00:25:35,417 ‫میدونه ما اینجاییم. 240 00:25:38,417 --> 00:25:41,042 ‫از طریق جادو آدمو میکشه تو خودش. 241 00:25:45,708 --> 00:25:48,833 ‫موج کوچیکه رفت. 242 00:26:05,250 --> 00:26:06,250 ‫الو؟ 243 00:26:07,250 --> 00:26:09,000 ‫الو؟ کسی صدامو میشنوه؟ 244 00:26:10,417 --> 00:26:11,417 ‫الو؟ 245 00:26:14,625 --> 00:26:16,125 ‫کسی صدامو میشنوه؟ 246 00:26:16,750 --> 00:26:18,917 ‫لطفا، ما اینجا بچه داریم. 247 00:26:19,000 --> 00:26:20,250 ‫صدامو میشنوین؟ 248 00:26:22,875 --> 00:26:23,875 ‫الو؟ 249 00:26:24,417 --> 00:26:25,875 ‫ما بچه داریم. 250 00:26:26,542 --> 00:26:28,000 ‫کسی صدامو میشنوه؟! 251 00:26:32,667 --> 00:26:33,708 ‫الو؟ 252 00:26:45,500 --> 00:26:47,417 ‫یه کم دیگه دوباره امتحان میکنم. 253 00:26:52,417 --> 00:26:54,042 ‫امتحان میکنی؟ 254 00:26:56,625 --> 00:26:58,250 ‫و اگه کار نکرد چی؟ 255 00:27:05,708 --> 00:27:07,750 ‫چه گزینه‌های دیگه‌ای داریم؟ 256 00:27:19,750 --> 00:27:21,833 ‫تا حالا شده قولی بدم و بهش عمل نکنم؟ 257 00:27:25,875 --> 00:27:27,458 ‫میرم جانا رو چک کنم. 258 00:27:59,875 --> 00:28:02,917 ‫"خداوند هیچ کس را جز به اندازه توانایی‌اش تکلیف نمی‌کند." 259 00:28:04,833 --> 00:28:08,333 ‫"هر نیکی برای خود اوست و هر بدی نیز به زیان خود اوست." 260 00:28:09,542 --> 00:28:12,792 ‫"پروردگارا! اگر فراموش کردیم یا اشتباه نمودیم، ما را مؤاخذه مکن." 261 00:28:15,042 --> 00:28:16,958 ‫"پروردگارا! تکلیفی سنگین بر ما مگذار، 262 00:28:17,042 --> 00:28:19,583 ‫همان گونه که بر کسانی که پیش از ما بودند، نهادی." 263 00:28:23,417 --> 00:28:24,458 ‫"ما را ببخش…" 264 00:28:25,833 --> 00:28:27,958 ‫"ما را بیامرز و بر ما رحم کن." 265 00:28:30,042 --> 00:28:31,542 ‫"تو سرپرست مایی…" 266 00:28:32,792 --> 00:28:34,708 ‫"ما را بیامرز و بر ما رحم کن." 267 00:28:59,083 --> 00:29:00,458 ‫هی، مامان. 268 00:29:04,708 --> 00:29:06,333 ‫هی، مامان، میتونیم نگهش داریم؟ 269 00:29:06,417 --> 00:29:07,917 ‫میتونیم پیش خودمون نگهش داریم؟ 270 00:29:09,375 --> 00:29:11,042 ‫دیوونه شدی؟ 271 00:29:11,125 --> 00:29:13,625 ‫چند بار بهت گفتم تو آب نرو؟ 272 00:29:14,333 --> 00:29:16,958 ‫دریا مواجه. خواهرت نمیتونه شنا کنه. 273 00:29:17,042 --> 00:29:19,125 ‫ولی، مامان، همه جای اطرافمون آبه. 274 00:29:19,208 --> 00:29:20,375 ‫ما رفتیم توش. 275 00:29:21,917 --> 00:29:23,333 ‫کجا پیداش کردین؟ 276 00:29:25,083 --> 00:29:26,750 ‫بذارش همون جایی که پیداش کردی. 277 00:29:27,333 --> 00:29:28,333 ‫برو. 278 00:29:34,625 --> 00:29:35,667 ‫اون چیه؟ 279 00:29:39,667 --> 00:29:40,667 ‫هی! 280 00:29:41,167 --> 00:29:43,542 ‫هی! ما اینجاییم! 281 00:29:43,625 --> 00:29:45,167 ‫بیا! ما اینجاییم! 282 00:29:45,708 --> 00:29:47,708 ‫ما اینجاییم! بیا! ما اینجاییم! 283 00:29:47,792 --> 00:29:48,875 ‫ما اینجاییم! 284 00:29:50,042 --> 00:29:52,000 ‫- ما اینجاییم! ‫- اونا کجان؟ 285 00:29:52,083 --> 00:29:53,417 ‫اونا اونجان. 286 00:29:54,500 --> 00:29:55,917 ‫- اونجا. ‫- کجا؟ کجا؟ 287 00:29:57,958 --> 00:30:00,375 ‫نمیبینیشون؟ اونا اونجان. 288 00:30:03,583 --> 00:30:05,083 ‫در مورد این شوخی نکن. 289 00:30:09,833 --> 00:30:10,917 ‫اینجوری خوشحالی؟ 290 00:30:11,875 --> 00:30:15,958 ‫ما باید تا وقتی که اینجاییم پیش هم بمونیم وگرنه اوضاع مثل قبل بدتر میشه. 291 00:30:16,042 --> 00:30:17,292 ‫این چیزیه که تو میخوای؟ 292 00:30:20,750 --> 00:30:22,333 ‫بذارش همون جایی که پیداش کردی. 293 00:30:23,833 --> 00:30:24,833 ‫برو. 294 00:30:24,917 --> 00:30:26,083 ‫بیا نگهش داریم. 295 00:30:33,458 --> 00:30:36,417 ‫هیچکس نمیاد، حتی با وجود روشن بودن چراغ. 296 00:30:38,750 --> 00:30:40,125 ‫میخوام برم. 297 00:30:40,208 --> 00:30:41,500 ‫همه‌مون همین رو میخوایم. 298 00:30:42,000 --> 00:30:44,667 ‫منتظر چی هستیم؟ من از منتظر موندن خسته شدم. 299 00:30:46,417 --> 00:30:47,958 ‫باید به حرف مامانت گوش کنی. 300 00:30:48,042 --> 00:30:49,333 ‫دوباره روشنش کن. 301 00:30:49,417 --> 00:30:52,417 ‫بابا، مامان کارای خوبی که میکنم رو نمیبینه. 302 00:30:52,500 --> 00:30:54,875 ‫فقط کارای بد رو میبینه. 303 00:30:54,958 --> 00:30:56,750 ‫باور کن، اونا رو میبینه. 304 00:30:56,833 --> 00:30:58,750 ‫ولی روش خودش رو برای نشون دادنش داره. 305 00:30:59,667 --> 00:31:01,792 ‫به ما کمک کن تا بتونیم از اینجا بریم. 306 00:31:04,708 --> 00:31:06,958 ‫ادامه بده. سریعتر. 307 00:31:11,500 --> 00:31:12,625 ‫داره کار میکنه؟ 308 00:31:14,750 --> 00:31:15,625 ‫داره کار میکنه. 309 00:31:15,708 --> 00:31:17,583 ‫سریعتر برو. سریعتر. 310 00:31:18,833 --> 00:31:21,083 ‫کار میکنه. کار میکنه. 311 00:31:24,542 --> 00:31:27,083 ‫میخوایم کل شب رو صرف چرخوندن این کنیم، یا چی؟ 312 00:31:28,375 --> 00:31:30,167 ‫برو افق رو نگاه کن، باشه؟ 313 00:31:51,792 --> 00:31:54,042 ‫کجایین، حرومزاده‌ها؟ 314 00:32:41,500 --> 00:32:43,125 ‫به چی گوش میدی؟ 315 00:32:44,625 --> 00:32:45,708 ‫خوشت نمیاد. 316 00:32:48,333 --> 00:32:49,708 ‫از کجا میدونی؟ 317 00:33:14,583 --> 00:33:15,708 ‫اینجوری. 318 00:33:22,417 --> 00:33:23,417 ‫اینجوری. 319 00:33:54,583 --> 00:33:56,292 ‫یه ماهی مرکب تو آب دیدم. 320 00:33:56,375 --> 00:33:57,458 ‫باید غذا بخوریم. 321 00:33:59,917 --> 00:34:01,792 ‫تنها نرو. 322 00:34:01,875 --> 00:34:03,417 ‫بابات باهات میره. 323 00:34:13,583 --> 00:34:15,042 ‫نبیل! 324 00:34:16,833 --> 00:34:17,833 ‫بیا اینجا. 325 00:34:18,250 --> 00:34:20,208 ‫بابا، نگاه کن، یه ماهی مرکب اونجاست! 326 00:34:20,292 --> 00:34:21,208 ‫بذار بگیرمش. 327 00:34:21,292 --> 00:34:22,292 ‫بیا اینجا. 328 00:34:26,708 --> 00:34:28,125 ‫خیلی خب، پس بگیرش. 329 00:34:28,208 --> 00:34:29,417 ‫یه دقیقه بهم فرصت بده. 330 00:34:29,500 --> 00:34:30,500 ‫بگیرش. 331 00:34:32,583 --> 00:34:33,708 ‫نه، نه، نه، نه، نه! 332 00:34:33,792 --> 00:34:35,625 ‫- بسه دیگه! ‫- یه دقیقه صبر کن. صبر کن. 333 00:34:35,708 --> 00:34:37,375 ‫نه، نه، نه، نه. آدم… 334 00:34:37,458 --> 00:34:39,167 ‫از آب بیا بیرون، آدم. 335 00:34:40,167 --> 00:34:41,167 ‫آدم. 336 00:34:42,542 --> 00:34:43,708 ‫بده به من. ولش کن. 337 00:34:43,792 --> 00:34:44,875 ‫بده. 338 00:34:49,667 --> 00:34:52,125 ‫برو. 339 00:35:01,958 --> 00:35:07,958 .::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @NestedSub 339 00:35:08,958 --> 00:35:09,958 ‫بسه. 340 00:35:59,333 --> 00:36:00,333 ‫آدم؟ 341 00:37:31,958 --> 00:37:34,250 ‫- چی شد؟ جواب منو بده. ‫- نمیدونم. 342 00:37:34,333 --> 00:37:36,083 ‫خدای من! خدایا! 343 00:37:37,917 --> 00:37:39,833 ‫- حالش خوبه. ‫- خدای من! 344 00:37:46,833 --> 00:37:47,833 ‫چی شد؟ 345 00:37:53,042 --> 00:37:55,208 ‫آه… 346 00:37:57,667 --> 00:37:59,167 ‫خدایا! خدایا! 347 00:38:00,792 --> 00:38:02,625 ‫خدایا! خدایا! خدایا، خواهش میکنم. 348 00:38:03,292 --> 00:38:04,875 ‫خدایا! خدایا! 349 00:38:07,000 --> 00:38:08,375 ‫خدایا! خدایا! 350 00:38:13,250 --> 00:38:15,167 ‫- چی شد؟ ‫- نمیدونم. 351 00:38:15,250 --> 00:38:16,625 ‫نذار جانا ببینه. 352 00:38:23,083 --> 00:38:25,000 ‫برو باند برای زخم رو بیار. 353 00:38:34,125 --> 00:38:35,875 ‫تو آب چی شد، نبیل؟ 354 00:38:35,958 --> 00:38:38,458 ‫چی شدی؟ آب تمیز برام بیار. 355 00:38:40,958 --> 00:38:43,000 ‫چی گفتی؟ 356 00:38:45,625 --> 00:38:47,292 ‫یه ملافه برام بیار. برو. 357 00:42:14,750 --> 00:42:15,750 ‫به تلاش ادامه بده. 358 00:42:22,083 --> 00:42:23,083 ‫یاسمین. 359 00:42:24,292 --> 00:42:25,292 ‫یاسمین! 360 00:42:51,875 --> 00:42:55,083 ‫.۶۴۴، شرق… 361 00:42:56,000 --> 00:42:57,125 ‫به تمام ایستگاه‌ها. 362 00:42:58,125 --> 00:42:59,208 ‫به تمام ایستگاه‌ها. 363 00:43:00,042 --> 00:43:03,167 ‫.۶۰۰… .۶۴۴، شرق… 364 00:43:03,875 --> 00:43:05,125 ‫به تمام ایستگاه‌ها. 365 00:43:06,833 --> 00:43:07,833 ‫۳۴… 366 00:43:08,750 --> 00:43:11,458 ‫۶۴۴ شرق. 367 00:43:13,167 --> 00:43:14,792 ‫به هر کسی که صدامون رو میشنوه. 368 00:43:17,917 --> 00:43:22,833 ‫موقعیت ما ۳۴.۲۱۲ شماله. 369 00:43:23,458 --> 00:43:27,792 ‫۳۳.۶۴۴ شرق. 370 00:43:32,250 --> 00:43:33,875 ‫این چه کوفتیه؟ 371 00:44:25,292 --> 00:44:27,667 ‫کار کن، لعنتی، کار کن! 372 00:44:32,375 --> 00:44:34,500 ‫بابا. 373 00:44:34,583 --> 00:44:37,500 ‫بده به خواهرت. 374 00:44:41,458 --> 00:44:42,458 ‫بیا، بخور. 375 00:44:45,042 --> 00:44:46,625 ‫داری چیکار میکنی؟ 376 00:44:47,208 --> 00:44:48,375 ‫دارم تله میذارم. 377 00:44:49,125 --> 00:44:50,125 ‫برای کی؟ 378 00:44:52,125 --> 00:44:54,667 ‫بیا دیگه، لعنتی! 379 00:45:35,042 --> 00:45:37,542 ‫بیا دیگه! بیا دیگه! 380 00:45:40,792 --> 00:45:42,833 ‫- بیا دیگه! ‫- جانا، پاشو. 381 00:45:42,917 --> 00:45:44,542 ‫داری چیکار میکنی؟ بیا دیگه! 382 00:45:44,625 --> 00:45:47,208 ‫برو داخل. برو، جانا. برو، برو! 383 00:46:53,333 --> 00:46:57,417 ‫♪ میگن کشور من کوچیکه ♪ 384 00:46:57,500 --> 00:47:01,583 ‫♪ و کشور من در محاصره‌ی خشمِ ♪ 385 00:47:01,667 --> 00:47:05,375 ‫♪ غرور خشمِ و عشق خشمِ ♪ 386 00:47:05,458 --> 00:47:08,792 ‫♪ و زیباترین خشم کشور منِ ♪ 387 00:47:10,000 --> 00:47:13,250 ‫♪ میگن کشور من کوچیکه ♪ 388 00:47:13,875 --> 00:47:17,042 ‫♪ و کشور من در محاصره‌ی خشمِ ♪ 389 00:47:18,083 --> 00:47:21,458 ‫♪ غرور خشمِ و عشق خشمِ ♪ 390 00:47:22,167 --> 00:47:25,292 ‫♪ و زیباترین خشم کشور منِ ♪ 391 00:47:26,542 --> 00:47:30,292 ‫♪ و میگن ما کمیم و خب ما کمیم ♪ 392 00:47:30,375 --> 00:47:33,458 ‫♪ کشور ما خوبی و زیباییه ♪ 393 00:47:34,375 --> 00:47:40,792 ‫♪ اونا هی میگن، مهم نیست چند تا صخره و تپه ♪ 394 00:48:12,250 --> 00:48:13,250 ‫مامان. 395 00:48:14,958 --> 00:48:15,958 ‫مامان. 396 00:48:45,833 --> 00:48:48,042 ‫کجا میری؟ نه. 397 00:48:48,125 --> 00:48:49,125 ‫آدم… 398 00:48:54,542 --> 00:48:56,333 ‫آدم! 399 00:48:56,917 --> 00:48:58,250 ‫آدم، نه. 400 00:49:24,542 --> 00:49:25,542 ‫آدم 401 00:49:30,750 --> 00:49:31,750 ‫آدم! 402 00:49:32,750 --> 00:49:34,167 ‫مامان، بیا نگاه کن. 403 00:49:36,417 --> 00:49:38,042 ‫داری چیکار میکنی، آدم؟ 404 00:49:38,125 --> 00:49:39,125 ‫بیا نگاه کن. 405 00:49:41,458 --> 00:49:42,500 ‫آب شیرین؟ 406 00:49:47,000 --> 00:49:48,000 ‫آب شیرین! 407 00:49:58,417 --> 00:49:59,417 ‫آب شیرین. 408 00:50:04,583 --> 00:50:05,583 ‫خدا رو شکر. 409 00:50:33,375 --> 00:50:34,375 ‫جانا… 410 00:50:34,958 --> 00:50:36,125 ‫بنوش، عزیزم. 411 00:52:32,583 --> 00:52:33,583 ‫بیا دیگه. 412 00:52:35,250 --> 00:52:37,167 ‫همه چیز درست میشه. 413 00:52:48,542 --> 00:52:50,542 ‫بیا، پاشو. بیا دیگه! 414 00:52:53,167 --> 00:52:55,167 ‫پاشو. باید شام درست کنیم. 415 00:52:55,250 --> 00:52:56,500 ‫بیا، پاشو. 416 00:52:58,542 --> 00:52:59,708 ‫پاشو. 417 00:52:59,792 --> 00:53:01,417 ‫بیا دیگه، نبیل. پاشو! 418 00:53:01,500 --> 00:53:03,083 ‫به نگاه کردن به افق ادامه بده… 419 00:53:04,833 --> 00:53:06,167 ‫باید یه نفر بیاد. 420 00:53:10,958 --> 00:53:12,458 ‫با من نگاهش میکنی؟ 421 00:53:20,458 --> 00:53:22,167 ‫عزیزم، پاشو. بیا دیگه. 422 00:53:23,708 --> 00:53:26,083 ‫نمیتونم… نمیتونم پیش جانا بشینم. 423 00:53:27,292 --> 00:53:28,333 ‫جانا کجاست؟ 424 00:53:42,458 --> 00:53:43,458 ‫جانا… 425 00:53:47,250 --> 00:53:48,250 ‫جانا؟ 426 00:53:50,375 --> 00:53:51,375 ‫جانا؟ 427 00:53:56,708 --> 00:53:57,708 ‫جانا! 428 00:54:02,667 --> 00:54:04,125 ‫مامان! 429 00:54:10,125 --> 00:54:12,000 ‫مامان! آدم! 430 00:54:14,583 --> 00:54:16,708 ‫مامان، کمکم کن! 431 00:54:19,083 --> 00:54:20,458 ‫جانا! 432 00:54:21,292 --> 00:54:22,292 ‫جانا! 433 00:54:28,583 --> 00:54:29,583 ‫جانا! 434 00:54:33,417 --> 00:54:34,417 ‫جانا! 435 00:54:40,042 --> 00:54:41,042 ‫منو بگیر. 436 00:54:46,875 --> 00:54:47,958 ‫بیا دیگه. 437 00:54:52,458 --> 00:54:53,542 ‫نترس. 438 00:54:54,167 --> 00:54:55,833 ‫نترس. من پیشتم. 439 00:54:57,000 --> 00:54:58,875 ‫بیا دیگه. بیا دیگه. 440 00:54:59,792 --> 00:55:01,375 ‫منو ببخش، عزیزم. 441 00:55:02,958 --> 00:55:05,667 ‫منو ببخش. منو ببخش، عزیزم. 442 00:55:07,500 --> 00:55:08,583 ‫منو ببخش. 443 00:55:11,583 --> 00:55:13,125 ‫در یک نفس، 444 00:55:14,667 --> 00:55:16,125 ‫فراتر از موج‌ها، 445 00:55:17,375 --> 00:55:18,750 ‫فراتر از آسمان، 446 00:55:20,083 --> 00:55:22,583 ‫تا بالاخره به ساحل برسیم. 447 00:55:23,708 --> 00:55:24,708 ‫دم. 448 00:55:25,208 --> 00:55:26,500 ‫بازدم. 449 00:55:27,708 --> 00:55:28,875 ‫ما موفق شدیم. 450 00:55:30,583 --> 00:55:33,000 ‫و حالا، چشماتو باز کن. 451 00:55:59,292 --> 00:56:01,375 ‫مامان. مامان! 452 00:56:01,458 --> 00:56:03,833 ‫آدم! آدم! 453 00:56:05,125 --> 00:56:06,833 ‫آدم، بیا اینجا، به خاطر خدا! 454 00:56:06,917 --> 00:56:08,167 ‫مامان داره غرق میشه! 455 00:56:09,208 --> 00:56:11,667 ‫آدم! آدم، کمکم کن! 456 00:56:11,750 --> 00:56:12,958 ‫آدم، آدم! 457 00:56:14,833 --> 00:56:15,917 ‫آدم! 458 00:56:18,792 --> 00:56:20,833 ‫کمکم کن! مامان تو دریاست! 459 00:56:20,917 --> 00:56:22,250 ‫به کمک احتیاج دارم. 460 00:56:23,917 --> 00:56:25,167 ‫بابا! بابا! 461 00:56:28,958 --> 00:56:29,958 ‫آدم. 462 00:56:30,583 --> 00:56:31,833 ‫آدم؟ 463 00:56:31,917 --> 00:56:33,792 ‫- مامان تو دریاست! ‫- یاسمین! 464 00:56:34,792 --> 00:56:37,292 ‫چه اتفاقی داره میفته؟ چه اتفاقی داره میفته؟ 465 00:56:40,042 --> 00:56:42,167 ‫- آدم! ‫- مامان، جواب منو بده. 466 00:56:42,250 --> 00:56:43,833 ‫- چی شد؟ ‫- آدم! 467 00:56:43,917 --> 00:56:45,250 ‫- مامان! ‫- جانا! 468 00:56:45,333 --> 00:56:47,000 ‫- مامان! ‫- مامان! 469 00:56:48,583 --> 00:56:49,583 ‫آدم! 470 00:56:54,917 --> 00:56:55,917 ‫آدم! 471 00:57:02,833 --> 00:57:03,833 ‫یاسمین. 472 00:57:07,583 --> 00:57:09,625 ‫یاسمین. 473 00:57:59,917 --> 00:58:02,250 ‫اگه کسی صدامو میشنوه، 474 00:58:03,625 --> 00:58:05,875 ‫ما یه خانواده‌ایم که اینجا گیر افتادیم… 475 00:58:06,917 --> 00:58:08,917 ‫وسط دریا. 476 00:58:09,000 --> 00:58:11,250 ‫ما هیچ غذا و آبی نداریم. 477 00:58:15,292 --> 00:58:16,792 ‫بابای من زخمی شده. 478 00:58:18,375 --> 00:58:20,042 ‫و مامانم، اِ… 479 00:58:21,542 --> 00:58:23,375 ‫ما تو آب گیر افتادیم. 480 00:59:33,208 --> 00:59:35,292 ‫دارم خواب قهوه میبینم. 481 00:59:41,458 --> 00:59:42,500 ‫آدم… 482 00:59:43,417 --> 00:59:45,417 ‫میتونی یه فنجون قهوه برام درست کنی؟ 483 00:59:55,875 --> 00:59:58,583 ‫داری شبیه من میشی. 484 01:00:03,000 --> 01:00:04,917 ‫اون قهوه‌ای که میخوام رو برام درست کن… 485 01:00:05,708 --> 01:00:08,458 ‫من سخت کار کردم تا تو مجبور نباشی رنج بکشی. 486 01:00:09,250 --> 01:00:11,458 ‫فکر میکنی چرا ما اینجا اومدیم؟ 487 01:00:13,500 --> 01:00:14,958 ‫فکر کردم میتونیم نجاتت بدیم. 488 01:00:15,583 --> 01:00:18,000 ‫ولی هیچکس نمیتونه از گذشته فرار کنه. 489 01:00:19,750 --> 01:00:22,250 ‫روح‌های شکسته از مرگ بدترن. 490 01:00:26,833 --> 01:00:29,250 ‫وقتی همه‌ی خانوادت رو از دست میدی، 491 01:00:30,333 --> 01:00:32,667 ‫و وقتی صدات رو از دست میدی، 492 01:00:33,542 --> 01:00:34,792 ‫عزتت رو... 493 01:00:37,500 --> 01:00:40,458 ‫و کم کم، حتی ‫هر چیزی که براش جنگیدی 494 01:00:41,542 --> 01:00:43,542 از دست میدی… 495 01:00:45,375 --> 01:00:46,542 ‫تنها چیزی که باقی میمونه… 496 01:00:47,750 --> 01:00:48,917 ‫دریاست. 497 01:01:08,000 --> 01:01:10,000 ‫یاسمین، بهم بگو باید چیکار کنم. 498 01:01:17,333 --> 01:01:19,333 ‫حالا همه چیز رو جلوی خودم میبینم. 499 01:01:21,167 --> 01:01:22,500 ‫چی میبینی؟ 500 01:01:24,917 --> 01:01:27,292 ‫کجا… جانا کجاست؟ 501 01:01:30,875 --> 01:01:32,125 ‫اون داره خواب میبینه. 502 01:02:55,625 --> 01:02:58,542 ‫جانا! نبیل! 503 01:02:59,667 --> 01:03:01,125 ‫نبیل! جانا! 504 01:03:11,542 --> 01:03:13,083 ‫ما رو تنها بذارین! 505 01:03:17,167 --> 01:03:18,583 ‫نبیل! 506 01:03:18,667 --> 01:03:20,708 ‫یاسمین. یاسمین. 507 01:03:20,792 --> 01:03:22,958 ‫یاسمین! یاسمین! 508 01:03:26,375 --> 01:03:27,375 ‫یاسمین. 509 01:03:28,500 --> 01:03:30,625 ‫نبیل! 510 01:04:14,375 --> 01:04:15,375 ‫بابا! 511 01:04:17,542 --> 01:04:18,542 ‫بابا! 512 01:04:18,625 --> 01:04:20,583 ‫بابا، چرا اینجایی؟ 513 01:04:21,625 --> 01:04:23,250 ‫رسیدیم؟ 514 01:04:23,333 --> 01:04:24,583 ‫به کجا برسیم؟ 515 01:04:24,667 --> 01:04:26,000 ‫چرا اینجایی؟ 516 01:04:28,083 --> 01:04:29,083 ‫اونجا. 517 01:04:31,833 --> 01:04:32,833 ‫اوناهاش. 518 01:04:32,875 --> 01:04:34,750 ‫بابا، هیچکس اونجا نیست. 519 01:07:52,708 --> 01:07:54,583 ‫جانا، به حرفم گوش کن. 520 01:07:55,958 --> 01:07:57,333 ‫تقریباً رسیدیم. 521 01:07:57,833 --> 01:07:59,750 ‫پیش مامان و بابا خواهیم بود. 522 01:08:00,750 --> 01:08:03,333 ‫گوش کن، به من نگاه کن. 523 01:08:03,417 --> 01:08:05,125 ‫لبخند بزن و نفس بکش. 524 01:08:07,083 --> 01:08:10,333 ‫بیشتر! بیشتر! بیشتر! 525 01:08:15,583 --> 01:08:17,083 ‫نمیتونم انجامش بدم. 526 01:08:17,167 --> 01:08:19,417 ‫بیا دیگه. میدونم میتونی صدامو بشنوی. 527 01:08:19,500 --> 01:08:21,542 ‫نه، نه. بسه. صبر کن. 528 01:08:22,208 --> 01:08:24,083 ‫وایستا. 529 01:08:24,625 --> 01:08:26,417 ‫سنگ، کاغذ، قیچی. 530 01:08:30,292 --> 01:08:31,958 ‫نه، نه، نه، نه. 531 01:08:32,042 --> 01:08:33,208 ‫اونا الان ما رو میبینن. 532 01:08:33,292 --> 01:08:35,333 ‫چراغ فانوس دریایی روشن شده. 533 01:08:38,083 --> 01:08:40,500 ‫بیا یه بازی کنیم، مثل قدیما. 534 01:08:42,333 --> 01:08:44,875 ‫چشماتو ببند و منم چشمامو میبندم، یادت میاد؟ 535 01:08:49,583 --> 01:08:52,833 ‫حالا یه نفس عمیق بکش، مثل من. امتحان کن. 536 01:08:54,250 --> 01:08:55,833 ‫بهت کمک میکنه آروم بشی. 537 01:08:58,625 --> 01:08:59,625 ‫دم… 538 01:09:01,542 --> 01:09:02,625 ‫بازدم. 539 01:09:04,292 --> 01:09:05,292 ‫دم… 540 01:09:09,458 --> 01:09:11,875 ‫…تا بالاخره به ساحل برسیم. 541 01:09:11,958 --> 01:09:12,958 ‫میشنوی؟ 542 01:09:14,333 --> 01:09:16,417 ‫فراتر از آسمان… 543 01:09:16,500 --> 01:09:19,208 ‫همه جا چمن سبز شده. 544 01:09:19,292 --> 01:09:21,000 ‫و به قلعه‌ی شنی نگاه کن. 545 01:09:21,583 --> 01:09:23,125 ‫دقیقاً همونجوریه که گذاشتیش. 546 01:09:30,000 --> 01:09:32,000 ‫نگاه کن، اون فانوس دریاییه که کشیدی. 547 01:09:32,917 --> 01:09:34,125 ‫دم… 548 01:09:35,333 --> 01:09:36,333 ‫بازدم. 549 01:09:36,375 --> 01:09:37,500 ‫یالا 550 01:09:38,167 --> 01:09:39,458 ‫دم… 551 01:09:39,542 --> 01:09:40,958 ‫یه نقاشی از یه درخت نخل؟ 552 01:09:41,042 --> 01:09:42,333 ‫بازدم… 553 01:09:42,417 --> 01:09:43,500 ‫و این قلعه‌ی توئه. 554 01:09:43,583 --> 01:09:44,417 ‫دم… 555 01:09:44,500 --> 01:09:46,083 ‫صدای پرنده‌ها رو میشنوی؟ 556 01:09:46,167 --> 01:09:47,375 ‫بازدم. 557 01:09:47,958 --> 01:09:50,125 ‫- و گل‌ها اونجا. ‫- دم… 558 01:09:51,042 --> 01:09:51,875 ‫بازدم. 559 01:09:51,958 --> 01:09:54,125 ‫همه‌ی گل‌هایی که تو دنیا هست رو فراموش کرده بودم. 560 01:09:54,208 --> 01:09:55,208 ‫دم… 561 01:09:56,458 --> 01:09:57,958 ‫خیلی قشنگن. 562 01:09:59,333 --> 01:10:00,458 ‫تو همه‌ی اینا رو درست کردی. 563 01:10:01,042 --> 01:10:02,625 ‫گل‌ها دارن بهت میگن احمق؟ 564 01:10:03,708 --> 01:10:06,167 ‫- بذارمش رو… ‫- همه‌اش مال توئه، جانا. 565 01:10:11,250 --> 01:10:12,625 ‫یه ملخ. 566 01:10:13,625 --> 01:10:14,917 ‫و خیلی هم بزرگه. 567 01:10:25,708 --> 01:10:27,208 ‫من یه هدیه برات دارم. 568 01:10:45,875 --> 01:10:47,958 ‫به کمکت احتیاج دارم. 569 01:10:50,458 --> 01:10:52,875 ‫- کجا میریم؟ ‫- داریم میریم خونه. 570 01:10:52,958 --> 01:10:54,458 ‫نمیخوای برگردی؟ 571 01:10:54,542 --> 01:10:57,208 ‫اونا رو پرواز میدیم تا بتونن ما رو ببینن. 572 01:10:57,292 --> 01:10:58,875 ‫مامان و بابا؟ 573 01:10:58,958 --> 01:11:00,750 ‫آره، اونا دارن میان. 574 01:11:12,875 --> 01:11:14,167 ‫محکم نگهش دار. 575 01:11:31,167 --> 01:11:32,333 ‫اونا ما رو میبینن. 576 01:11:33,792 --> 01:11:35,458 ‫حتی خدا هم ما رو میبینه. 577 01:11:51,083 --> 01:11:52,167 ‫داریم غرق میشیم. 578 01:11:56,167 --> 01:11:58,542 ‫کسی صدامو میشنوه؟ 579 01:11:59,250 --> 01:12:00,792 ‫کسی صدامو میشنوه؟ 580 01:12:02,500 --> 01:12:03,917 ‫کسی صدامو میشنوه؟ 581 01:12:05,333 --> 01:12:06,625 ‫کسی صدامو میشنوه؟ 582 01:12:07,833 --> 01:12:09,250 ‫کسی صدامو میشنوه؟ 583 01:12:15,167 --> 01:12:17,833 ‫یه سری هشدار از رادیو میاد. 584 01:12:34,667 --> 01:12:35,667 ‫الو؟ 585 01:12:37,583 --> 01:12:38,917 ‫صدامو میشنوی؟ 586 01:12:39,000 --> 01:12:40,000 ‫الو؟ 587 01:12:40,083 --> 01:12:41,167 ‫- الو؟ ‫- اون کجاست؟ 588 01:12:41,250 --> 01:12:43,250 ‫الو؟ صدامو میشنوی؟ 589 01:12:43,750 --> 01:12:46,208 ‫- صدامو میشنوی؟ ‫- الو؟ 590 01:12:46,792 --> 01:12:49,500 ‫- چند نفر هستین؟ ‫- ما دو نفریم. 591 01:12:50,167 --> 01:12:51,667 ‫ما اینجا به کمک احتیاج داریم. 592 01:12:51,750 --> 01:12:54,000 ‫ما دو نفریم. ما بچه‌های تنهاییم. 593 01:12:54,083 --> 01:12:57,542 ‫- مختصات آخرین جایی که بودین رو میدونین؟ ‫- بله. 594 01:12:57,625 --> 01:12:58,875 ‫اونا چی هستن؟ 595 01:13:00,167 --> 01:13:02,125 ‫آخرین باری که چک کردیم، ما در… 596 01:13:03,000 --> 01:13:07,542 ‫۳۳.۸۴۶ شمالی، 597 01:13:07,625 --> 01:13:13,125 ‫۳۳.۰۲۵ شرقی بودیم. 598 01:13:14,625 --> 01:13:16,375 ‫ما تا یه ساعت دیگه اونجا خواهیم بود. 599 01:13:26,500 --> 01:13:27,542 ‫این چیه؟ 600 01:13:28,333 --> 01:13:30,500 ‫ژنراتور. 601 01:13:32,125 --> 01:13:33,208 ‫همینجا بمون. 602 01:13:56,917 --> 01:13:59,167 ‫چرا، خدایا؟ 603 01:14:05,958 --> 01:14:06,958 ‫آدم؟ 604 01:14:07,875 --> 01:14:08,917 ‫آدم؟ 605 01:14:09,000 --> 01:14:11,458 ‫آدم! 606 01:14:11,542 --> 01:14:12,667 ‫بیا اینجا. 607 01:14:13,708 --> 01:14:16,000 ‫آدم! 608 01:14:16,083 --> 01:14:17,958 ‫آدم! 609 01:14:19,750 --> 01:14:21,250 ‫جانا، کمکم کن! 610 01:14:28,375 --> 01:14:30,500 ‫بهم گفتی که مامان و بابا دارن میان. 611 01:14:30,583 --> 01:14:33,250 ‫این رو بگیر و خالیش کن، جانا! سریع. 612 01:14:47,625 --> 01:14:48,958 ‫آدم، چی شده؟ 613 01:14:49,042 --> 01:14:51,333 ‫هیچی. دارم یه چیزی برات درست میکنم. 614 01:14:52,042 --> 01:14:54,625 ‫یه چیزی برای پوشیدن، همین. 615 01:15:03,292 --> 01:15:04,292 ‫این چیه؟ 616 01:15:06,042 --> 01:15:07,125 ‫هیچی نیست. 617 01:15:18,167 --> 01:15:19,875 ‫شروع کردم به فهمیدن. 618 01:15:21,833 --> 01:15:23,500 ‫من تو خونه نشسته بودم. 619 01:15:26,083 --> 01:15:28,625 ‫برای رسیدن، باید به یاد داشته باشیم. 620 01:15:30,500 --> 01:15:31,583 ‫یادت میاد؟ 621 01:15:32,500 --> 01:15:34,250 ‫یا منم که یادم نمیاد؟ 622 01:15:39,042 --> 01:15:40,458 ‫شاید همه‌اش یه توهمه. 623 01:16:55,000 --> 01:16:56,542 ‫آدم، نگاه کن. 624 01:16:58,542 --> 01:17:00,750 ‫- اینجا! ما اینجاییم! اینجا! ‫- اینجا! 625 01:17:00,833 --> 01:17:02,750 ‫- ما به کمک احتیاج داریم. ما اینجاییم! ‫- ما اینجاییم! 626 01:17:02,833 --> 01:17:04,750 ‫ما اینجاییم! ما اینجاییم! 627 01:17:04,833 --> 01:17:06,542 ‫- ما اینجاییم! ‫- ما اینجاییم! 628 01:17:06,625 --> 01:17:08,167 ‫- ما اینجاییم! ‫- ما اینجاییم! 629 01:17:08,250 --> 01:17:10,375 ‫اینجا! ما اینجاییم! هی! 630 01:17:10,458 --> 01:17:13,500 ‫- اونا دارن میرن. ‫- اینجا! ما اینجاییم! 631 01:17:27,917 --> 01:17:29,833 ‫من تو رو پیششون میبرم. صبر کن. 632 01:17:38,917 --> 01:17:41,250 ‫آدم! آدم! منو اینجا نذار! 633 01:17:41,333 --> 01:17:43,250 ‫آدم، منو اینجا نذار! 634 01:17:43,333 --> 01:17:45,583 ‫آدم، منو اینجا نذار! آدم! 635 01:17:45,667 --> 01:17:46,750 ‫برمیگردم. 636 01:17:46,833 --> 01:17:47,917 ‫منو نذار. 637 01:17:48,000 --> 01:17:49,167 ‫منو نذار! 638 01:18:15,792 --> 01:18:17,292 ‫آدم! 639 01:18:26,833 --> 01:18:28,083 ‫آدم! 640 01:18:28,875 --> 01:18:29,875 ‫آدم! 641 01:18:54,375 --> 01:18:55,708 ‫جانا… 642 01:18:57,250 --> 01:18:58,917 ‫بیا اینجا. بیا اینجا، عزیزم. 643 01:18:59,000 --> 01:19:00,875 ‫نترس. بیا اینجا. 644 01:19:03,083 --> 01:19:04,083 ‫بیا اینجا. 645 01:19:04,625 --> 01:19:06,417 ‫بیا اینجا، عزیزم. بیا اینجا. 646 01:19:06,500 --> 01:19:07,500 ‫بیا. 647 01:19:08,000 --> 01:19:09,792 ‫نترس. بیا. 648 01:19:34,917 --> 01:19:36,250 ‫یارا! 649 01:19:42,542 --> 01:19:44,000 ‫یارا! 650 01:20:47,625 --> 01:20:48,792 ‫بیا اینجا. 651 01:20:49,958 --> 01:20:51,792 ‫جانا، بیا با ما عکس بگیر. 652 01:20:51,875 --> 01:20:53,542 ‫جانا، بیا، جانا. 653 01:20:54,500 --> 01:20:55,500 ‫برو یارا رو بیار. 654 01:20:58,625 --> 01:21:01,375 ‫- جانا! ‫- بیا با ما عکس بگیر. 655 01:21:01,458 --> 01:21:02,458 ‫جانا. 656 01:21:05,250 --> 01:21:06,792 ‫جانا، بیا. 657 01:21:06,875 --> 01:21:08,583 ‫- بیا دیگه. ‫- بیا اینجا. 658 01:21:08,667 --> 01:21:09,542 ‫بیا یه عکس بگیریم. 659 01:21:09,625 --> 01:21:10,958 ‫برو یارا رو بیار. 660 01:21:11,042 --> 01:21:13,167 ‫- جانا، عزیزم، بیا. ‫- بیا دیگه. 661 01:21:13,250 --> 01:21:14,625 ‫بیا دیگه. بیا دیگه. بیا دیگه. 662 01:21:37,042 --> 01:21:38,833 ‫♪ تیک، تیک، تیک ♪ 663 01:21:38,917 --> 01:21:40,542 ‫♪ شوهرت کجا بوده؟ ♪ 664 01:21:40,625 --> 01:21:43,708 ‫♪ تیک، تیک، تیک، اون تو مزرعه بوده ♪ 665 01:21:43,792 --> 01:21:47,125 ‫♪ آلو و انار میچیده ♪ 666 01:21:47,208 --> 01:21:53,750 ‫♪ خانم، دوشیزه "بدور" ‫نگاه کن چطور ماه میچرخه ♪ 667 01:21:53,833 --> 01:22:00,583 ‫♪ و سرایدار خورشید رو میخواد ‫و خورشید تو گردنبند مرجانیه ♪ 668 01:22:00,667 --> 01:22:03,417 ‫♪ تیک، تیک، تیک، ام سلیمان ♪ 669 01:22:03,500 --> 01:22:06,417 ‫♪ تیک، تیک، تیک ‫شوهرت کجا بوده؟ ♪ 670 01:22:06,500 --> 01:22:08,958 ‫♪ تیک، تیک، تیک، اون تو مزرعه بوده ♪ 671 01:22:09,042 --> 01:22:12,208 ‫♪ هلو و انار میچیده ♪ 672 01:24:26,917 --> 01:24:28,708 ‫چرا منو ترک کردی؟ 673 01:24:30,667 --> 01:24:31,667 ‫من اینجام. 674 01:28:07,375 --> 01:28:08,875 ‫در یک نفس، 675 01:28:10,042 --> 01:28:11,500 ‫فراتر از موج‌ها، 676 01:28:12,292 --> 01:28:13,958 ‫فراتر از آسمان، 677 01:28:14,042 --> 01:28:16,792 ‫تا بالاخره به ساحل رسیدم. 678 01:28:18,375 --> 01:28:19,458 ‫دم… 679 01:28:20,542 --> 01:28:21,583 ‫بازدم. 680 01:28:23,125 --> 01:28:24,125 ‫دم… 681 01:28:25,708 --> 01:28:26,792 ‫بازدم. 682 01:28:28,000 --> 01:28:29,042 ‫ما موفق شدیم. 683 01:28:29,958 --> 01:28:31,042 ‫و حالا… 684 01:28:31,958 --> 01:28:33,292 ‫چشماتو باز کن. 684 01:28:34,958 --> 01:28:39,292 .::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @NestedSub