1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,791 --> 00:01:11,125 Num piscar de olhos, além das ondas, 4 00:01:11,208 --> 00:01:15,250 além dos céus, até alcançar a orla. 5 00:01:17,250 --> 00:01:18,541 Inspire. 6 00:01:20,958 --> 00:01:22,208 Expire. 7 00:01:25,125 --> 00:01:26,500 Inspire. 8 00:01:40,375 --> 00:01:42,041 Esta é a minha terra. 9 00:01:43,583 --> 00:01:44,750 Nosso paraíso. 10 00:01:47,291 --> 00:01:49,166 Escondido de todos. 11 00:01:51,625 --> 00:01:53,958 Ele não sabe que estamos aqui. 12 00:01:55,458 --> 00:01:56,625 Vem! 13 00:01:56,708 --> 00:02:01,000 Balançando no ritmo das ondas, crescendo, lutando para ser visto. 14 00:02:01,083 --> 00:02:02,958 Vem! Traz pra cá! 15 00:02:03,958 --> 00:02:05,125 Vem! 16 00:02:06,208 --> 00:02:09,250 Mantenha tudo em seu lugar, 17 00:02:10,416 --> 00:02:11,916 do jeito que eu quero. 18 00:02:20,916 --> 00:02:22,125 Como entrou no meu navio? 19 00:02:22,916 --> 00:02:24,500 De onde veio? 20 00:02:24,583 --> 00:02:26,708 De onde veio? 21 00:02:27,458 --> 00:02:29,041 Meu farol estava cercado. 22 00:02:31,500 --> 00:02:34,041 Ele ia contra as ondas. 23 00:02:35,875 --> 00:02:37,875 Enfrentava todas. 24 00:02:38,500 --> 00:02:40,083 Onde foi parar? 25 00:02:40,166 --> 00:02:41,208 Conquistava todas. 26 00:02:41,291 --> 00:02:42,375 Onde foi parar? 27 00:02:42,458 --> 00:02:44,833 Hipnotizando a gente. 28 00:02:45,666 --> 00:02:48,791 O monstro azul gigante está bravo. 29 00:02:49,625 --> 00:02:50,666 Esperando. 30 00:02:54,291 --> 00:02:56,000 Achei! 31 00:02:56,083 --> 00:02:57,958 À noite, ele fica escuro… 32 00:03:00,041 --> 00:03:01,666 e nos faz dormir, 33 00:03:03,583 --> 00:03:06,208 para nos mostrar o que ele quer que vejamos. 34 00:03:09,708 --> 00:03:12,250 Ele nos ilude para chegarmos perto. 35 00:03:15,666 --> 00:03:16,916 Cada vez mais perto. 36 00:03:34,625 --> 00:03:36,708 O corpo de bombeiros local 37 00:03:36,791 --> 00:03:40,125 se prepara para a onda de calor que deve chegar ao país 38 00:03:40,208 --> 00:03:42,750 no meio da semana que vem. 39 00:03:46,791 --> 00:03:51,541 Reunião do primeiro-ministro da Grécia com o presidente da Turquia confirmada. 40 00:03:56,625 --> 00:03:59,833 O primeiro-ministro confirmou que dezenas de migrantes se afogaram 41 00:03:59,916 --> 00:04:05,625 quando um barco virou no litoral, com talvez centenas ainda desaparecidos… 42 00:04:13,333 --> 00:04:14,416 Merda! 43 00:04:35,333 --> 00:04:36,416 Jana! 44 00:04:43,333 --> 00:04:45,000 Espera. 45 00:04:50,250 --> 00:04:51,500 Onde seu irmão está? 46 00:04:52,375 --> 00:04:54,500 Chama ele pra jantar. Depressa. 47 00:05:11,291 --> 00:05:15,041 FAROL DA ILUSÃO 48 00:05:19,458 --> 00:05:20,833 Uau! 49 00:05:22,833 --> 00:05:24,083 E um osso! 50 00:05:27,458 --> 00:05:28,708 Que osso é esse? 51 00:05:29,583 --> 00:05:30,791 Não sei. 52 00:05:32,000 --> 00:05:32,875 Está à venda? 53 00:05:32,958 --> 00:05:34,875 Pra você, 54 00:05:35,916 --> 00:05:38,250 compra um, leva dois. 55 00:05:39,958 --> 00:05:41,083 E pra mim? 56 00:05:42,541 --> 00:05:45,625 Pra você é cortesia da casa. 57 00:05:46,625 --> 00:05:48,166 Que ótimo. 58 00:05:49,875 --> 00:05:51,875 Vamos dividir. Vou contar. 59 00:05:54,416 --> 00:05:56,375 Me ajuda, Nabil? 60 00:06:02,125 --> 00:06:04,208 Não atenderam mais cedo… 61 00:06:04,291 --> 00:06:06,000 Eles nos fizeram acreditar. 62 00:06:09,041 --> 00:06:10,500 Talvez amanhã. 63 00:06:12,041 --> 00:06:14,125 Se os caras não se atrasarem. 64 00:06:14,208 --> 00:06:15,708 Como assim? 65 00:06:15,791 --> 00:06:17,083 Sempre dizem que vêm. 66 00:06:17,166 --> 00:06:19,916 - Não atendem. - Tente até atenderem. 67 00:06:20,583 --> 00:06:22,375 Não deixa ela ouvir. 68 00:06:22,458 --> 00:06:25,083 Então dê um jeito nisso, droga! 69 00:06:26,666 --> 00:06:28,958 O jantar está pronto. Chama o Adam. 70 00:06:29,041 --> 00:06:30,625 O Adam não quer vir. 71 00:06:31,375 --> 00:06:33,791 Já mandei chamar o Adam. Sem discussão. 72 00:06:33,875 --> 00:06:35,208 Ele não ouve. 73 00:06:35,291 --> 00:06:36,375 Adam! 74 00:06:37,791 --> 00:06:38,958 Adam! 75 00:06:41,000 --> 00:06:42,208 Adam! 76 00:06:48,625 --> 00:06:49,916 Adam! 77 00:06:51,041 --> 00:06:52,541 Adam! 78 00:06:58,291 --> 00:06:59,541 Adam! 79 00:07:09,000 --> 00:07:10,166 Adam! 80 00:07:16,083 --> 00:07:17,250 Adam! 81 00:07:36,041 --> 00:07:39,000 Seu pai te mata se te vir fumando. 82 00:07:44,291 --> 00:07:45,541 Senta com a gente. 83 00:07:45,625 --> 00:07:46,875 Sentiram minha falta? 84 00:07:49,875 --> 00:07:51,250 Vem, para de besteira. 85 00:08:34,250 --> 00:08:35,250 Pronto. 86 00:08:54,250 --> 00:08:55,208 Yasmine. 87 00:09:09,625 --> 00:09:12,750 O que foi, Adam? Não gostou da comida? 88 00:09:12,833 --> 00:09:15,250 Está uma delícia. Muito boa. 89 00:09:17,833 --> 00:09:22,833 Quase tão boa quanto cordeiro recheado ou… 90 00:09:22,916 --> 00:09:24,416 Chega. 91 00:09:25,125 --> 00:09:27,791 É melhor do que nada. 92 00:09:32,125 --> 00:09:33,500 O que está desenhando? 93 00:09:35,958 --> 00:09:37,375 Olha. 94 00:09:38,291 --> 00:09:40,833 Somos nós e nosso farol. 95 00:09:42,541 --> 00:09:44,333 Farol? 96 00:09:44,416 --> 00:09:45,250 O que é isso? 97 00:09:45,333 --> 00:09:46,750 Algo que vi no mar. 98 00:09:46,833 --> 00:09:49,458 Para de inventar história, Jana. 99 00:09:49,541 --> 00:09:51,541 Não estou inventando. É verdade. 100 00:09:53,916 --> 00:09:55,208 Maluca. 101 00:09:59,125 --> 00:10:01,125 Não sabe de ontem, papai. 102 00:10:01,208 --> 00:10:04,000 Enterrei o Adam na areia, e ele fez xixi na roupa. 103 00:10:06,125 --> 00:10:07,541 Lembra? 104 00:10:07,625 --> 00:10:09,541 É mentira. Isso não aconteceu. 105 00:10:09,625 --> 00:10:11,125 - Aconteceu! - Não. 106 00:10:11,208 --> 00:10:12,250 Foi ontem. 107 00:10:12,875 --> 00:10:14,916 Que horas? 108 00:10:15,000 --> 00:10:17,666 Cheguei com um caranguejo, e ele fez xixi de medo. 109 00:10:17,750 --> 00:10:18,666 É mentira dela. 110 00:10:18,750 --> 00:10:20,208 A areia ficou molhada. 111 00:10:20,291 --> 00:10:21,416 Cala a boca. 112 00:10:22,541 --> 00:10:24,625 Fala pro Adam ficar na dele, mamãe. 113 00:10:24,708 --> 00:10:27,375 Não falei com você, falei com a mamãe. 114 00:10:28,291 --> 00:10:29,625 Come tudo, Adam. 115 00:10:30,833 --> 00:10:32,750 Pra que fingir normalidade? 116 00:10:44,083 --> 00:10:46,500 Estamos presos no meio do nada. 117 00:10:47,625 --> 00:10:48,750 Do nada. 118 00:10:50,083 --> 00:10:51,500 Também vamos morrer? 119 00:11:00,333 --> 00:11:02,500 Mamãe, do que vocês estão falando? 120 00:11:05,916 --> 00:11:07,541 Vou checar o gerador. 121 00:11:15,875 --> 00:11:16,750 Come. 122 00:11:36,166 --> 00:11:38,000 Por que trata sua irmã assim? 123 00:11:39,958 --> 00:11:41,333 Ela só tem você. 124 00:11:44,000 --> 00:11:45,875 Está acabando. Só mais uma noite. 125 00:11:49,708 --> 00:11:50,791 É sério. 126 00:11:51,791 --> 00:11:53,166 Esta é a última noite. 127 00:12:17,375 --> 00:12:20,500 Se o gerador funcionar, faça um sinal de luz. 128 00:12:22,875 --> 00:12:24,333 Não, me dá. 129 00:12:25,916 --> 00:12:27,375 Adam! 130 00:12:27,458 --> 00:12:30,166 Me dá. 131 00:12:30,250 --> 00:12:31,375 - Você quer? - Não. 132 00:12:31,458 --> 00:12:32,791 - Vai. - Não. 133 00:12:33,958 --> 00:12:35,625 - Cadê? - Ali. 134 00:12:37,583 --> 00:12:38,458 Jana! 135 00:12:41,416 --> 00:12:42,750 Me ajuda a acender? 136 00:12:49,541 --> 00:12:52,041 Vamos ver se sua mão é maior que a minha. 137 00:12:53,833 --> 00:12:54,833 Assim. 138 00:13:01,541 --> 00:13:02,875 Põe a mão aqui. 139 00:13:10,666 --> 00:13:11,666 Testa. 140 00:13:14,041 --> 00:13:15,041 Mais rápido. 141 00:13:16,041 --> 00:13:17,000 Mais rápido. 142 00:13:18,375 --> 00:13:21,041 Ótimo, muito bem! 143 00:13:32,875 --> 00:13:35,625 Por que ligamos a luz toda noite, papai? 144 00:13:37,875 --> 00:13:40,625 Para ajudar a guiar quem estiver perdido. 145 00:13:45,458 --> 00:13:47,375 Nossa estrela é linda, né? 146 00:13:47,458 --> 00:13:48,708 Ela nos protege sempre? 147 00:14:02,125 --> 00:14:04,041 Obedeça. 148 00:14:04,666 --> 00:14:05,791 Durma. 149 00:14:05,875 --> 00:14:07,958 Durma, é hora de dormir. 150 00:14:08,041 --> 00:14:10,583 Está bem? Feche os olhos. 151 00:14:11,250 --> 00:14:12,291 Não. 152 00:14:13,375 --> 00:14:16,375 Chega de brincar. É hora de dormir. 153 00:14:16,458 --> 00:14:18,000 Não. 154 00:14:18,083 --> 00:14:19,291 Me escuta. 155 00:14:19,958 --> 00:14:22,958 Se dormir rápido, amanhã chega rápido. 156 00:14:23,041 --> 00:14:23,958 Não. 157 00:14:25,791 --> 00:14:28,041 - Quero ficar… - O que vai fazer? 158 00:14:28,125 --> 00:14:30,166 Quero brincar. 159 00:14:30,708 --> 00:14:32,708 Chega de brincar. Já chega. 160 00:14:32,791 --> 00:14:34,458 Mamãe! 161 00:14:34,541 --> 00:14:36,416 Feche os olhos. 162 00:14:46,166 --> 00:14:47,208 Jana. 163 00:14:49,291 --> 00:14:50,416 Boa noite. 164 00:14:54,125 --> 00:14:55,416 Boa noite. 165 00:15:09,375 --> 00:15:12,291 Um, dois, três. 166 00:15:13,000 --> 00:15:14,125 Cala a boca. 167 00:15:14,208 --> 00:15:17,125 O vovô disse que contar cem vezes até cem 168 00:15:17,208 --> 00:15:18,333 faz dormir mais rápido. 169 00:15:18,416 --> 00:15:19,750 Conta em silêncio. 170 00:15:21,000 --> 00:15:25,666 Um, dois, três, quatro, cinco… 171 00:15:25,750 --> 00:15:28,375 Jana, se continuar contando, vou… 172 00:15:28,458 --> 00:15:29,958 Posso dormir com você? 173 00:15:30,041 --> 00:15:31,041 Não. 174 00:15:32,583 --> 00:15:35,083 Você pensa nela antes de dormir? 175 00:15:51,583 --> 00:15:54,875 Está funcionando! 176 00:15:54,958 --> 00:15:58,166 Mas como? Estou desde cedo tentando consertar. 177 00:15:58,833 --> 00:16:00,125 Está funcionando! 178 00:16:00,208 --> 00:16:02,625 Todas as portas vão se abrir pra gente. 179 00:16:06,541 --> 00:16:08,166 Sinto sua falta. 180 00:16:08,750 --> 00:16:10,125 Sinto sua falta. 181 00:16:10,208 --> 00:16:12,458 Não sente minha falta? 182 00:16:19,583 --> 00:16:21,208 As crianças vão acordar. 183 00:16:22,000 --> 00:16:24,541 Vamos ajeitar tudo. Amanhã acordaremos cedo. 184 00:16:24,625 --> 00:16:26,208 Vem, amor. 185 00:16:27,500 --> 00:16:29,791 - O que quer? - Não vão acordar. 186 00:18:28,666 --> 00:18:29,875 O que é isso? 187 00:18:31,708 --> 00:18:33,875 Cuidado, Jana. A água pode te puxar. 188 00:18:33,958 --> 00:18:36,541 - Ouça sua mãe. - Até parece. Tomara que puxe. 189 00:18:36,625 --> 00:18:37,916 Sabe jogar pedras? 190 00:18:39,375 --> 00:18:42,125 - Vem. - Sim, querida. 191 00:18:45,125 --> 00:18:47,208 Por que seus amigos não vieram? 192 00:18:47,291 --> 00:18:48,625 Eles já vão chegar. 193 00:18:48,708 --> 00:18:50,375 Meus amigos estão lá. 194 00:18:50,458 --> 00:18:53,541 Estão brincando e nadando. 195 00:18:54,750 --> 00:18:55,666 Oi! 196 00:18:56,583 --> 00:18:58,000 Já vão chegar? 197 00:19:01,416 --> 00:19:02,958 Era pra terem chegado. 198 00:19:08,125 --> 00:19:09,500 Eles nos enganaram. 199 00:19:12,000 --> 00:19:13,625 Não devíamos ter pago tudo. 200 00:19:15,958 --> 00:19:17,833 Por que as ondas estão altas? 201 00:19:18,458 --> 00:19:19,458 Jana! 202 00:19:22,500 --> 00:19:24,708 - Aperta isso. - Assim? 203 00:19:24,791 --> 00:19:26,958 - Não, assim. - Quero apertar assim. 204 00:19:27,041 --> 00:19:29,750 - Estas servem. - Mas estas são mais bonitas. 205 00:19:29,833 --> 00:19:32,916 As pedras que não são achatadas. 206 00:19:36,583 --> 00:19:38,333 Eu jogo muito melhor. 207 00:19:38,416 --> 00:19:39,875 Então me mostra. 208 00:19:42,416 --> 00:19:43,416 Uau! 209 00:19:44,750 --> 00:19:47,166 Quem joga mais alto? 210 00:19:49,458 --> 00:19:51,625 Eles sabem mesmo onde estamos? 211 00:19:52,708 --> 00:19:55,125 Vou lá tentar. 212 00:20:15,958 --> 00:20:17,791 Vou até a praia. 213 00:22:05,375 --> 00:22:06,541 Alô? 214 00:22:08,416 --> 00:22:10,250 Tem alguém aí? 215 00:22:15,166 --> 00:22:16,250 Alô? 216 00:22:19,750 --> 00:22:21,333 Tem alguém aí? 217 00:22:58,666 --> 00:22:59,583 Alô? 218 00:23:00,625 --> 00:23:02,250 Tem alguém aí? 219 00:23:41,416 --> 00:23:42,583 Jana! 220 00:23:45,000 --> 00:23:48,500 O que está fazendo, Jana? 221 00:23:51,416 --> 00:23:52,583 Jana! 222 00:24:16,500 --> 00:24:17,750 Nabil! 223 00:24:17,833 --> 00:24:19,166 Vou consertar. 224 00:24:25,625 --> 00:24:28,750 - Alá, Nabil! - Já disse que vou consertar. 225 00:25:25,000 --> 00:25:26,250 Não faça barulho. 226 00:25:27,166 --> 00:25:28,666 Não respingue. 227 00:25:31,958 --> 00:25:33,375 Ele está procurando. 228 00:25:34,000 --> 00:25:35,458 E sabe que estamos aqui. 229 00:25:38,500 --> 00:25:40,583 Uma magia que atrai. 230 00:25:45,583 --> 00:25:48,791 A onda menor já passou. 231 00:26:05,250 --> 00:26:06,208 Alô? 232 00:26:07,208 --> 00:26:08,958 Alô? Tem alguém aí? 233 00:26:10,291 --> 00:26:11,416 Alô? 234 00:26:14,500 --> 00:26:16,125 Tem alguém aí? 235 00:26:16,750 --> 00:26:18,875 Por favor, tem crianças aqui. 236 00:26:18,958 --> 00:26:20,250 Tem alguém aí? 237 00:26:22,791 --> 00:26:25,666 Alô? Tem crianças aqui. 238 00:26:26,500 --> 00:26:28,000 Tem alguém aí? 239 00:26:45,583 --> 00:26:47,500 Depois eu tento de novo. 240 00:26:52,416 --> 00:26:54,041 Você? 241 00:26:56,541 --> 00:26:57,666 E se não conseguir? 242 00:27:05,791 --> 00:27:07,750 Temos mais alguma opção? 243 00:27:19,708 --> 00:27:22,000 Já deixei de cumprir alguma promessa? 244 00:27:25,916 --> 00:27:27,583 Vou procurar a Jana. 245 00:27:59,875 --> 00:28:02,416 "Alá só nos dá fardos que conseguimos suportar. 246 00:28:04,875 --> 00:28:07,291 Os merecedores são recompensados. 247 00:28:09,541 --> 00:28:12,666 Alá, não nos castigue se nos esquecermos ou errarmos. 248 00:28:14,916 --> 00:28:20,041 Não nos dê um fardo tão pesado quanto o que deu a quem veio antes de nós. 249 00:28:23,291 --> 00:28:27,791 Perdoe-nos e tenha piedade de nós. 250 00:28:29,916 --> 00:28:34,666 Alá é o nosso Senhor. Perdoe-nos e tenha piedade de nós." 251 00:28:58,583 --> 00:29:00,750 Mãe! 252 00:29:04,791 --> 00:29:08,208 Podemos ficar com ela? 253 00:29:09,375 --> 00:29:11,041 É sério? 254 00:29:11,125 --> 00:29:13,583 Falei mil vezes pra não entrarem na água! 255 00:29:14,416 --> 00:29:16,958 O mar está agitado. Sua irmã não sabe nadar! 256 00:29:17,041 --> 00:29:18,541 Estamos rodeados de água. 257 00:29:19,208 --> 00:29:20,416 Qual é o problema? 258 00:29:21,958 --> 00:29:23,000 Onde a acharam? 259 00:29:25,208 --> 00:29:26,708 Leve-a de volta. 260 00:29:27,375 --> 00:29:28,208 Vá. 261 00:29:34,666 --> 00:29:35,791 O que é aquilo? 262 00:29:39,625 --> 00:29:42,708 Ei! 263 00:29:42,791 --> 00:29:47,750 Estamos aqui! Venham! 264 00:29:47,833 --> 00:29:49,125 Estamos aqui! 265 00:29:50,000 --> 00:29:51,958 - Aqui! - Onde eles estão? 266 00:29:52,041 --> 00:29:53,458 Estão bem ali! 267 00:29:54,500 --> 00:29:55,791 - Onde? - Ali. 268 00:29:57,916 --> 00:30:00,416 Não estão vendo? Estão bem ali. 269 00:30:03,541 --> 00:30:05,250 Isso não tem graça. 270 00:30:09,791 --> 00:30:11,000 Satisfeito? 271 00:30:11,875 --> 00:30:13,666 Precisamos ficar unidos 272 00:30:13,750 --> 00:30:15,916 para as coisas não piorarem de novo. 273 00:30:16,000 --> 00:30:17,250 É isso que você quer? 274 00:30:20,750 --> 00:30:22,250 Leve-a de volta. 275 00:30:23,708 --> 00:30:24,875 Vá. 276 00:30:24,958 --> 00:30:26,166 Vamos ficar com ela. 277 00:30:33,458 --> 00:30:36,416 Ninguém virá, nem com a luz acesa. 278 00:30:38,750 --> 00:30:40,125 Quero ir embora daqui. 279 00:30:40,208 --> 00:30:41,958 Todos queremos. 280 00:30:42,041 --> 00:30:44,666 O que estamos esperando? Cansei de esperar. 281 00:30:46,250 --> 00:30:49,333 Precisa ouvir sua mãe. Liga de novo. 282 00:30:49,416 --> 00:30:51,916 A mamãe não vê as coisas boas que eu faço. 283 00:30:52,541 --> 00:30:54,375 Ela só vê as ruins. 284 00:30:54,458 --> 00:30:56,208 Ela vê, sim. 285 00:30:56,791 --> 00:30:58,750 Mas demonstra do jeito dela. 286 00:30:59,666 --> 00:31:01,791 Nos ajude a sair daqui. 287 00:31:04,666 --> 00:31:07,166 Assim. Mais rápido! 288 00:31:11,333 --> 00:31:13,375 Está funcionando? 289 00:31:14,833 --> 00:31:17,583 Isso. Mais rápido! 290 00:31:19,000 --> 00:31:21,291 Vai funcionar. 291 00:31:24,458 --> 00:31:26,958 Vamos girar isso a noite toda? 292 00:31:28,291 --> 00:31:30,375 Desce e fica de olho no horizonte. 293 00:31:51,791 --> 00:31:54,333 Cadê vocês, seus malditos? 294 00:32:41,583 --> 00:32:42,791 O que está ouvindo? 295 00:32:44,625 --> 00:32:46,000 Você não vai gostar. 296 00:32:48,333 --> 00:32:49,500 Como sabe? 297 00:33:14,583 --> 00:33:15,791 Assim. 298 00:33:22,458 --> 00:33:23,458 Assim. 299 00:33:55,125 --> 00:33:57,416 Vi uma lula na água. Precisamos comer. 300 00:34:00,625 --> 00:34:03,416 Não vá sozinho. Vou com você. 301 00:34:13,583 --> 00:34:14,458 Nabil! 302 00:34:16,666 --> 00:34:18,166 Vem cá. 303 00:34:18,250 --> 00:34:21,208 Olha, pai, tem uma lula ali. Vou pegar ela. 304 00:34:21,333 --> 00:34:22,166 Vem cá. 305 00:34:26,791 --> 00:34:28,208 Tá, pode pegar. 306 00:34:28,291 --> 00:34:30,375 - Calma. - Pega. 307 00:34:32,500 --> 00:34:33,708 Não. Já está bom. 308 00:34:33,791 --> 00:34:35,666 Espera. 309 00:34:35,750 --> 00:34:37,375 Não, Adam! 310 00:34:37,458 --> 00:34:39,041 Sai da água, Adam. 311 00:34:40,208 --> 00:34:41,458 Adam! 312 00:34:42,041 --> 00:34:44,875 Me dá isso. Me dá aqui. 313 00:34:49,666 --> 00:34:50,583 Vai. 314 00:35:08,958 --> 00:35:10,083 Já chega. 315 00:35:59,375 --> 00:36:00,625 Adam? 316 00:37:31,958 --> 00:37:33,958 - Não sei. - O que aconteceu? 317 00:37:34,041 --> 00:37:35,500 - Alá! - O que aconteceu? 318 00:37:35,583 --> 00:37:37,875 Alá. 319 00:37:37,958 --> 00:37:39,041 Está tudo bem. 320 00:37:41,375 --> 00:37:42,416 Suba. 321 00:37:46,541 --> 00:37:47,791 O que aconteceu? 322 00:37:54,416 --> 00:37:56,375 Alá. 323 00:37:57,375 --> 00:37:58,750 Alá! 324 00:38:00,791 --> 00:38:02,166 Alá! 325 00:38:02,791 --> 00:38:04,041 Alá! 326 00:38:06,916 --> 00:38:08,333 Alá! 327 00:38:12,666 --> 00:38:14,833 - O que aconteceu? - Não sei. 328 00:38:14,916 --> 00:38:16,625 Não deixa a Jana ver. 329 00:38:23,083 --> 00:38:24,791 Vou pegar curativo. 330 00:38:34,166 --> 00:38:37,166 O que aconteceu com você? O que tinha na água? 331 00:38:37,250 --> 00:38:38,875 Traz água limpa. 332 00:38:39,583 --> 00:38:41,083 Yara. 333 00:38:42,000 --> 00:38:43,208 O que disse? 334 00:38:45,625 --> 00:38:47,250 Traz um lençol. 335 00:42:14,250 --> 00:42:16,208 Continue tentando. 336 00:42:21,958 --> 00:42:23,208 Yasmine. 337 00:42:24,375 --> 00:42:25,541 Yasmine! 338 00:42:51,916 --> 00:42:57,291 Estação 34.644 leste, para todas as estações. 339 00:42:57,958 --> 00:42:59,208 Para todas as estações. 340 00:43:00,083 --> 00:43:05,125 Estação 34.644 leste, para todas as estações. 341 00:43:06,750 --> 00:43:08,500 34… 342 00:43:08,583 --> 00:43:11,458 644 leste. 343 00:43:13,166 --> 00:43:14,916 Para quem estiver ouvindo. 344 00:43:17,791 --> 00:43:23,375 Nossa localização é 34.212 norte, 345 00:43:23,458 --> 00:43:27,875 33.644 leste. 346 00:43:32,125 --> 00:43:33,708 Que palhaçada é essa? 347 00:44:25,666 --> 00:44:27,666 Funciona, porcaria! 348 00:44:32,333 --> 00:44:33,416 Pai. 349 00:44:34,541 --> 00:44:36,041 Dá pra sua irmã. 350 00:44:41,458 --> 00:44:42,625 Come. 351 00:44:45,041 --> 00:44:46,625 O que está fazendo? 352 00:44:46,708 --> 00:44:48,416 Uma armadilha. 353 00:44:49,041 --> 00:44:49,958 Pra quem? 354 00:44:53,458 --> 00:44:55,125 Funciona, porcaria! 355 00:45:35,000 --> 00:45:37,875 Vamos! 356 00:45:40,791 --> 00:45:41,791 Vamos. 357 00:45:41,875 --> 00:45:42,833 Vem, Jana. 358 00:45:42,916 --> 00:45:44,541 O que está fazendo? Vem. 359 00:45:44,625 --> 00:45:47,375 Vem, entra. Jana! 360 00:46:53,041 --> 00:46:57,125 Dizem que meu país é pequeno 361 00:46:57,208 --> 00:47:01,583 Que meu país é cercado pelo ódio 362 00:47:01,666 --> 00:47:05,375 Orgulho é ódio e amor é ódio 363 00:47:05,458 --> 00:47:08,791 E o ódio mais lindo que há é meu país 364 00:47:09,750 --> 00:47:13,791 Dizem que meu país é pequeno 365 00:47:13,875 --> 00:47:18,000 Que meu país é cercado pelo ódio 366 00:47:18,083 --> 00:47:21,458 Orgulho é ódio e amor é ódio 367 00:47:21,541 --> 00:47:23,166 EU TE AMO 368 00:47:23,250 --> 00:47:26,125 E o ódio mais lindo que há é meu país 369 00:47:26,208 --> 00:47:30,125 Dizem que somos poucos, então somos poucos 370 00:47:30,208 --> 00:47:33,458 Nosso país é o que há de bom e belo 371 00:47:34,291 --> 00:47:40,791 Ficam dizendo que não importa Algumas rochas e colinas 372 00:48:12,333 --> 00:48:13,458 Mãe. 373 00:48:14,916 --> 00:48:16,000 Mãe. 374 00:48:45,833 --> 00:48:48,958 Aonde vai? Vem pra cá. 375 00:48:54,541 --> 00:48:55,541 Adam. 376 00:48:56,958 --> 00:48:58,041 Adam, não! 377 00:49:24,458 --> 00:49:25,583 Adam. 378 00:49:30,708 --> 00:49:31,833 Adam! 379 00:49:32,750 --> 00:49:34,166 Vem ver, mãe. 380 00:49:36,375 --> 00:49:38,000 O que está fazendo? 381 00:49:38,083 --> 00:49:39,666 Vem ver. 382 00:49:41,375 --> 00:49:42,916 É água doce? 383 00:49:46,833 --> 00:49:48,000 É água doce! 384 00:49:58,458 --> 00:49:59,791 É água doce! 385 00:50:33,375 --> 00:50:36,000 Jana, bebe água. 386 00:52:32,541 --> 00:52:33,708 Vai. 387 00:52:35,375 --> 00:52:37,666 Vai dar tudo certo. 388 00:52:48,500 --> 00:52:50,750 Vem. Levanta, reage! 389 00:52:53,166 --> 00:52:55,208 Levanta, temos que fazer a janta. 390 00:52:55,291 --> 00:52:56,833 Vem, levanta. 391 00:52:58,583 --> 00:53:01,291 Levanta, reage! 392 00:53:01,375 --> 00:53:03,291 Fica de olho no horizonte. 393 00:53:04,708 --> 00:53:06,333 Alguém virá. 394 00:53:11,125 --> 00:53:12,750 Fica de olho comigo? 395 00:53:20,375 --> 00:53:22,375 Vem, amor, levanta. 396 00:53:23,625 --> 00:53:26,208 Cadê o Adam? Cadê a Jana? 397 00:53:27,125 --> 00:53:28,541 Cadê a Jana? 398 00:53:42,500 --> 00:53:43,666 Jana? 399 00:53:47,291 --> 00:53:48,458 Jana? 400 00:53:50,416 --> 00:53:51,583 Jana? 401 00:53:56,500 --> 00:53:57,625 Jana! 402 00:54:02,583 --> 00:54:04,125 Mamãe! 403 00:54:10,083 --> 00:54:12,125 Mamãe! 404 00:54:14,958 --> 00:54:16,208 Mamãe! 405 00:54:19,083 --> 00:54:22,333 Jana! 406 00:54:28,458 --> 00:54:29,541 Jana! 407 00:54:33,375 --> 00:54:34,666 Jana! 408 00:54:40,208 --> 00:54:42,416 Jana! 409 00:54:52,833 --> 00:54:55,708 Não tenha medo. Se segure em mim. 410 00:54:57,000 --> 00:54:58,875 Vamos. 411 00:54:59,791 --> 00:55:01,500 Perdão, filha. 412 00:55:02,875 --> 00:55:05,750 Perdão. 413 00:55:07,458 --> 00:55:08,583 Perdão. 414 00:55:11,500 --> 00:55:13,125 Num piscar de olhos, 415 00:55:14,625 --> 00:55:16,125 além das ondas, 416 00:55:17,375 --> 00:55:19,000 além dos céus, 417 00:55:20,166 --> 00:55:22,291 até alcançarmos a orla. 418 00:55:23,750 --> 00:55:26,500 Inspire. Expire. 419 00:55:27,625 --> 00:55:28,916 Chegamos. 420 00:55:30,458 --> 00:55:32,916 Agora, abra os olhos. 421 00:55:59,291 --> 00:56:00,958 Mamãe! 422 00:56:14,750 --> 00:56:16,041 Mamãe! 423 00:56:18,708 --> 00:56:22,416 A mamãe está afogando! 424 00:56:23,791 --> 00:56:25,458 Mamãe! 425 00:56:28,916 --> 00:56:31,166 Adam! 426 00:56:31,250 --> 00:56:32,916 Mamãe! 427 00:56:33,000 --> 00:56:34,000 Yasmine! 428 00:56:34,750 --> 00:56:37,291 O que está acontecendo? 429 00:56:37,375 --> 00:56:38,583 O que foi? 430 00:56:39,833 --> 00:56:41,125 Mamãe! 431 00:56:41,208 --> 00:56:42,958 Mãe, responde! O que houve? 432 00:56:43,041 --> 00:56:45,125 Adam! Jana! 433 00:56:45,208 --> 00:56:46,708 Mamãe! 434 00:56:55,041 --> 00:56:56,083 Adam! 435 00:57:02,708 --> 00:57:03,833 Yasmine. 436 00:57:07,541 --> 00:57:08,750 Yasmine! 437 00:58:00,166 --> 00:58:02,250 Se alguém estiver ouvindo, 438 00:58:03,833 --> 00:58:05,083 somos uma família ilhada. 439 00:58:06,625 --> 00:58:08,458 No meio do mar. 440 00:58:09,041 --> 00:58:10,666 Não temos comida nem água. 441 00:58:15,333 --> 00:58:16,750 Nosso pai está ferido. 442 00:58:18,416 --> 00:58:19,583 E nossa mãe… 443 00:58:21,583 --> 00:58:22,791 Estamos ilhados. 444 00:59:33,083 --> 00:59:35,208 Estou sonhando com um café. 445 00:59:41,458 --> 00:59:42,625 Adam? 446 00:59:43,541 --> 00:59:45,458 Pode fazer um café pra mim? 447 00:59:56,791 --> 00:59:58,583 Está ficando igual a mim. 448 01:00:03,000 --> 01:00:04,791 Faz café pra mim, por favor. 449 01:00:05,625 --> 01:00:08,458 Dei duro pra vocês não precisarem sofrer. 450 01:00:09,250 --> 01:00:11,708 Por que acha que viemos pra cá? 451 01:00:13,375 --> 01:00:15,500 Achamos que salvaríamos vocês. 452 01:00:15,583 --> 01:00:18,500 Mas ninguém foge do passado. 453 01:00:19,708 --> 01:00:22,291 A desolação é pior do que a morte. 454 01:00:26,708 --> 01:00:29,083 Quando perdemos nossa família, 455 01:00:30,333 --> 01:00:33,541 quando perdemos nossa voz, 456 01:00:33,625 --> 01:00:35,041 nossa dignidade, 457 01:00:37,625 --> 01:00:40,791 e, pouco a pouco, perdemos 458 01:00:41,500 --> 01:00:43,625 tudo pelo que lutamos, 459 01:00:45,416 --> 01:00:46,666 tudo o que resta 460 01:00:47,708 --> 01:00:49,083 é o mar. 461 01:01:07,875 --> 01:01:09,833 O que eu faço? 462 01:01:16,791 --> 01:01:19,500 Agora vejo tudo na minha frente. 463 01:01:21,250 --> 01:01:22,416 O que está vendo? 464 01:01:26,333 --> 01:01:27,541 Cadê a Jana? 465 01:01:30,833 --> 01:01:32,041 Ela está sonhando. 466 01:02:57,500 --> 01:03:00,875 Nabil! 467 01:03:11,541 --> 01:03:13,625 Deixe a gente em paz! 468 01:03:17,541 --> 01:03:18,583 Nabil! 469 01:03:18,666 --> 01:03:20,791 Nabil. 470 01:03:20,875 --> 01:03:22,958 Yasmine! 471 01:03:26,375 --> 01:03:27,458 Yasmine. 472 01:03:28,500 --> 01:03:29,458 Nabil! 473 01:04:14,375 --> 01:04:15,208 Pai? 474 01:04:17,458 --> 01:04:20,750 Pai, o que faz aqui? 475 01:04:21,625 --> 01:04:23,333 Nós chegamos? 476 01:04:23,416 --> 01:04:26,000 Onde? O que faz aqui? 477 01:04:28,125 --> 01:04:29,208 É ela. 478 01:04:31,750 --> 01:04:32,791 Olha, é ela. 479 01:04:32,875 --> 01:04:34,666 Não tem ninguém lá, pai. 480 01:07:52,625 --> 01:07:54,583 Jana, escuta. 481 01:07:56,083 --> 01:07:59,708 Estamos quase lá. Vamos encontrar a mamãe e o papai. 482 01:08:00,708 --> 01:08:05,333 Escuta, olha pra mim. Sorria e respire. 483 01:08:07,000 --> 01:08:10,416 Mais! 484 01:08:17,208 --> 01:08:19,708 Vamos, eu sei que está me ouvindo. 485 01:08:19,791 --> 01:08:22,250 Chega. 486 01:08:24,583 --> 01:08:26,416 Papel, pedra, tesoura. 487 01:08:29,916 --> 01:08:32,083 Não! 488 01:08:32,166 --> 01:08:35,375 Vão nos ver. A luz está acesa, mas não se preocupe. 489 01:08:37,708 --> 01:08:40,500 Vamos brincar como antigamente. 490 01:08:42,250 --> 01:08:44,875 Fechávamos os olhos, lembra? 491 01:08:49,500 --> 01:08:52,833 Respire fundo, igual a mim. Tente. 492 01:08:54,416 --> 01:08:55,750 Fique assim. 493 01:08:58,708 --> 01:09:00,000 Inspire. 494 01:09:01,541 --> 01:09:02,625 Expire. 495 01:09:04,250 --> 01:09:05,583 Inspire… 496 01:09:09,458 --> 01:09:11,916 até alcançarmos a orla. 497 01:09:12,000 --> 01:09:13,416 Está me ouvindo? 498 01:09:14,291 --> 01:09:16,250 Além dos céus. 499 01:09:16,333 --> 01:09:18,500 Tem grama para todo lado. 500 01:09:19,291 --> 01:09:21,041 Olha só o farol de areia. 501 01:09:21,666 --> 01:09:23,125 Está igualzinho. 502 01:09:29,916 --> 01:09:32,125 Olha, é o farol que você desenha. 503 01:09:32,916 --> 01:09:34,250 Inspire. 504 01:09:35,458 --> 01:09:36,291 Expire. 505 01:09:36,375 --> 01:09:37,500 Vamos. 506 01:09:37,583 --> 01:09:39,458 Inspire. 507 01:09:39,541 --> 01:09:40,958 Outro desenho? 508 01:09:41,041 --> 01:09:42,333 Expire. 509 01:09:42,416 --> 01:09:43,375 Aquele sou eu. 510 01:09:43,458 --> 01:09:44,833 - Inspire. - Os pássaros. 511 01:09:45,541 --> 01:09:47,375 Expire. 512 01:09:47,958 --> 01:09:49,541 - E as flores. - Inspire. 513 01:09:50,625 --> 01:09:52,875 Expire. 514 01:09:53,458 --> 01:09:55,458 Inspire. 515 01:09:56,500 --> 01:10:00,416 Olha que lindo. Você que fez tudo isso. 516 01:10:04,500 --> 01:10:06,333 É tudo seu, Jana. 517 01:10:11,250 --> 01:10:12,666 É um gafanhoto. 518 01:10:13,625 --> 01:10:15,375 E dos grandes. 519 01:10:25,666 --> 01:10:27,208 Tenho um presente pra você. 520 01:10:46,708 --> 01:10:48,083 Preciso da sua ajuda. 521 01:10:50,458 --> 01:10:52,875 - Para onde vamos? - Para casa. 522 01:10:52,958 --> 01:10:54,625 Não quer ir para casa? 523 01:10:54,708 --> 01:10:56,208 Me ajude. Eles nos verão. 524 01:10:57,208 --> 01:10:58,583 A mamãe e o papai? 525 01:10:59,208 --> 01:11:00,750 Sim, eles já vêm. 526 01:11:12,875 --> 01:11:14,166 Segura firme. 527 01:11:31,083 --> 01:11:32,458 Eles nos verão. 528 01:11:33,708 --> 01:11:35,625 Até Alá nos verá. 529 01:11:50,958 --> 01:11:52,166 Estamos afundando. 530 01:12:02,500 --> 01:12:04,125 Tem alguém aí? 531 01:12:05,416 --> 01:12:06,916 Tem alguém aí? 532 01:12:07,833 --> 01:12:09,791 Tem alguém aí? 533 01:12:34,666 --> 01:12:35,583 Alô? 534 01:12:37,666 --> 01:12:40,000 - Está me ouvindo? - Alô? 535 01:12:40,083 --> 01:12:42,375 - Alô? - Alô? 536 01:12:42,458 --> 01:12:44,500 - Está me ouvindo? - Está me ouvindo? 537 01:12:44,583 --> 01:12:46,208 Alô? 538 01:12:46,875 --> 01:12:47,875 São quantos? 539 01:12:47,958 --> 01:12:50,083 Somos só dois. 540 01:12:50,166 --> 01:12:52,958 Precisamos de ajuda. Somos duas crianças. 541 01:12:53,041 --> 01:12:54,000 Estamos sozinhos. 542 01:12:54,083 --> 01:12:55,750 Sabe suas coordenadas? 543 01:12:55,833 --> 01:12:57,000 Sim. 544 01:12:57,666 --> 01:12:58,875 Quais são? 545 01:13:00,083 --> 01:13:01,916 Quando checamos, estávamos em… 546 01:13:02,875 --> 01:13:07,541 33.846 norte, 547 01:13:07,625 --> 01:13:13,125 33.025 leste. 548 01:13:14,416 --> 01:13:16,416 Precisamos de uma hora. 549 01:13:26,583 --> 01:13:28,250 O que aconteceu? 550 01:13:28,333 --> 01:13:29,583 É o gerador. 551 01:13:32,125 --> 01:13:33,375 Fica aqui. 552 01:13:57,083 --> 01:13:58,208 Por quê, Alá? 553 01:14:05,791 --> 01:14:06,958 Adam? 554 01:14:07,916 --> 01:14:08,958 Adam? 555 01:14:10,291 --> 01:14:11,333 Adam? 556 01:14:11,416 --> 01:14:12,458 Vem cá. 557 01:14:15,041 --> 01:14:16,000 Adam! 558 01:14:17,041 --> 01:14:18,166 Adam! 559 01:14:19,750 --> 01:14:21,208 Jana, me ajuda. 560 01:14:28,541 --> 01:14:30,541 Não disse que nossos pais estavam vindo? 561 01:14:30,625 --> 01:14:33,250 Pega isso e esvazia. Vai. 562 01:14:48,125 --> 01:14:48,958 O que foi? 563 01:14:49,041 --> 01:14:51,250 Nada. Estou fazendo uma coisa 564 01:14:52,041 --> 01:14:54,625 pra você usar. 565 01:15:03,291 --> 01:15:04,250 O que foi? 566 01:15:06,000 --> 01:15:07,250 Nada. 567 01:15:18,166 --> 01:15:19,541 Eu comecei a entender. 568 01:15:22,000 --> 01:15:23,458 Estava sentado em casa. 569 01:15:26,000 --> 01:15:28,708 Para alcançar, precisamos lembrar. 570 01:15:30,375 --> 01:15:31,541 Você lembra? 571 01:15:32,500 --> 01:15:34,166 Ou eu que não lembro mais? 572 01:15:39,041 --> 01:15:40,458 Talvez seja tudo ilusão. 573 01:16:54,833 --> 01:16:56,708 Adam, olha. 574 01:16:58,500 --> 01:17:00,750 - Estamos aqui! - Estamos aqui! 575 01:17:00,833 --> 01:17:04,166 - Ei! Estamos aqui! - Estamos aqui! 576 01:17:04,250 --> 01:17:05,833 - Socorro! Aqui! - Estamos aqui! 577 01:17:05,916 --> 01:17:07,916 - Estamos aqui! - Estamos aqui! 578 01:17:08,000 --> 01:17:10,375 Estamos aqui! Ei! 579 01:17:10,458 --> 01:17:13,666 - Estão indo embora. - Estamos aqui! 580 01:17:27,958 --> 01:17:29,833 Vou te levar até eles, espera. 581 01:17:38,375 --> 01:17:40,250 Adam! 582 01:17:40,333 --> 01:17:45,500 Não me deixa aqui sozinha, Adam! 583 01:17:45,583 --> 01:17:46,666 Eu já volto! 584 01:17:46,750 --> 01:17:50,083 Não me deixa aqui sozinha! 585 01:18:15,791 --> 01:18:17,291 Adam! 586 01:18:27,000 --> 01:18:30,125 Adam! 587 01:18:54,333 --> 01:18:55,708 Jana. 588 01:18:57,333 --> 01:19:00,666 Vem, querida. Não precisa ter medo. 589 01:19:02,916 --> 01:19:04,041 Vem. 590 01:19:04,125 --> 01:19:07,041 Vem, querida. 591 01:19:07,916 --> 01:19:09,791 Vem, não precisa ter medo. 592 01:19:34,708 --> 01:19:36,541 Yara! 593 01:19:42,416 --> 01:19:44,125 Yara! 594 01:20:47,083 --> 01:20:48,541 Não. 595 01:20:51,625 --> 01:20:54,041 Vamos tirar uma foto, Jana. 596 01:20:54,125 --> 01:20:56,208 Traz ela aqui. 597 01:21:00,916 --> 01:21:02,000 Quê? 598 01:21:05,125 --> 01:21:06,083 Jana? 599 01:21:06,833 --> 01:21:08,583 - Vem, Jana. - Vem. 600 01:21:08,666 --> 01:21:10,958 - Vem tirar uma foto. - Traz a Yara. 601 01:21:11,041 --> 01:21:12,333 - Vem. - Vem cá. 602 01:21:13,250 --> 01:21:14,625 Vem. 603 01:24:27,000 --> 01:24:28,541 Por que me deixou sozinha? 604 01:24:30,833 --> 01:24:31,958 Estou aqui. 605 01:28:07,291 --> 01:28:09,208 Num piscar de olhos, 606 01:28:09,958 --> 01:28:11,708 além das ondas, 607 01:28:12,250 --> 01:28:16,583 além dos céus, até alcançar a orla. 608 01:28:18,250 --> 01:28:21,875 Inspire, expire. 609 01:28:23,125 --> 01:28:26,791 Inspire, expire. 610 01:28:28,166 --> 01:28:31,125 Chegamos. Agora, 611 01:28:32,000 --> 01:28:33,458 abra os olhos. 612 01:28:34,375 --> 01:28:38,291 No mundo, 500 milhões de crianças vivem em áreas de conflito armado. 613 01:28:38,375 --> 01:28:41,666 Elas têm medo constante e seus direitos sofrem violações 614 01:28:41,750 --> 01:28:44,791 como deslocamento forçado, que afeta a saúde mental. 615 01:28:44,875 --> 01:28:48,083 Este filme é dedicado às crianças forçadas a viver 616 01:28:48,166 --> 01:28:51,333 dentro da própria imaginação para conseguir sobreviver. 617 01:36:27,833 --> 01:36:32,833 Legendas: Raissa Duboc