1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,791 --> 00:01:11,125 Yhdellä henkäyksellä yli aaltojen - 4 00:01:11,208 --> 00:01:15,250 taakse taivaan, kunnes pääsen rantaan. 5 00:01:17,250 --> 00:01:18,541 Hengitä sisään. 6 00:01:20,958 --> 00:01:22,208 Hengitä ulos. 7 00:01:25,125 --> 00:01:26,500 Hengitä sisään. 8 00:01:40,375 --> 00:01:42,041 Tämä on minun maani. 9 00:01:43,583 --> 00:01:44,750 Paratiisimme. 10 00:01:47,291 --> 00:01:49,166 Piilossa kaikilta. 11 00:01:51,625 --> 00:01:53,958 Se ei tiedä, että olemme täällä. 12 00:01:55,458 --> 00:01:56,625 Vauhtia! 13 00:01:56,708 --> 00:02:01,000 Se keinuu kuin aallot, kasvaa ja pyrkii näkyviin. 14 00:02:01,083 --> 00:02:02,958 Tule nyt! 15 00:02:03,958 --> 00:02:05,125 Ala tulla. 16 00:02:06,208 --> 00:02:09,250 Kaiken pitää pysyä paikallaan, 17 00:02:10,416 --> 00:02:11,916 kuten haluan. 18 00:02:20,916 --> 00:02:22,125 Miten pääsit laivaani? 19 00:02:22,916 --> 00:02:24,500 Mistä tulit? 20 00:02:24,583 --> 00:02:26,708 Mistä tulit? 21 00:02:27,458 --> 00:02:29,041 Linnani piiritettiin. 22 00:02:31,500 --> 00:02:34,041 Se liikkui aaltoja vasten. 23 00:02:35,875 --> 00:02:37,875 Taisteli niitä vastaan. 24 00:02:38,500 --> 00:02:40,083 Minne se meni? 25 00:02:40,166 --> 00:02:41,208 Nujersi ne. 26 00:02:41,291 --> 00:02:42,375 Minne se meni? 27 00:02:42,458 --> 00:02:44,833 Se hypnotisoi. 28 00:02:45,666 --> 00:02:48,791 Iso sininen hirviö on vihainen. 29 00:02:49,625 --> 00:02:50,666 Se odottaa. 30 00:02:54,291 --> 00:02:56,000 Siellä se on. 31 00:02:56,083 --> 00:02:57,958 Se muuttuu mustaksi yöllä, 32 00:03:00,041 --> 00:03:01,666 saa nukahtamaan - 33 00:03:03,583 --> 00:03:06,208 ja näkemään, mitä se haluaa. 34 00:03:09,708 --> 00:03:12,250 Se huijaa tulemaan lähemmäs. 35 00:03:15,666 --> 00:03:16,916 Ja lähemmäs. 36 00:03:34,625 --> 00:03:36,708 Paloasemilla varaudutaan - 37 00:03:36,791 --> 00:03:40,125 ankaraan helleaaltoon, joka on odotettavissa - 38 00:03:40,208 --> 00:03:42,750 ensi viikon puolivälissä. 39 00:03:46,791 --> 00:03:51,541 Kreikan pääministeri ja Turkin presidentti ovat sopineet tapaamisesta. 40 00:03:56,625 --> 00:03:59,833 Pääministerin tiedotuksen mukaan - 41 00:03:59,916 --> 00:04:05,625 laivaturmassa hukkui kymmeniä siirtolaisia ja kadonneita voi olla satoja. 42 00:04:13,333 --> 00:04:14,416 Hitto. 43 00:04:35,333 --> 00:04:36,416 Jana! 44 00:04:43,333 --> 00:04:45,000 Odota. 45 00:04:50,250 --> 00:04:51,500 Missä veljesi on? 46 00:04:52,375 --> 00:04:54,500 Hae hänet syömään. Pian nyt. 47 00:05:19,458 --> 00:05:20,833 Vau! 48 00:05:22,833 --> 00:05:24,083 On luukin. 49 00:05:27,458 --> 00:05:28,708 Mikä luu se on? 50 00:05:29,583 --> 00:05:30,791 En tiedä. 51 00:05:32,000 --> 00:05:32,875 Myytkö sen? 52 00:05:32,958 --> 00:05:34,875 Jos ostat sen, 53 00:05:35,916 --> 00:05:38,250 saat toisen kaupan päälle. 54 00:05:39,958 --> 00:05:41,083 Entä jos minä ostan? 55 00:05:42,541 --> 00:05:45,625 Saat sen ilmaiseksi. 56 00:05:46,625 --> 00:05:48,166 Sepä mukavaa. 57 00:05:49,875 --> 00:05:51,875 Voimme jakaa ne. Minä lasken. 58 00:05:54,416 --> 00:05:56,375 Nabil, tuletko auttamaan? 59 00:06:02,125 --> 00:06:04,208 He eivät vastanneet. 60 00:06:04,291 --> 00:06:06,000 He vakuuttivat meille. 61 00:06:09,041 --> 00:06:10,500 Ehkä huomenna. 62 00:06:12,041 --> 00:06:14,125 Jos he eivät ole myöhässä. 63 00:06:14,208 --> 00:06:15,708 Miten niin? 64 00:06:15,791 --> 00:06:17,083 He sanovat tulevansa. 65 00:06:17,166 --> 00:06:19,916 He eivät vastaa. -Vastaavat, jos yrität. 66 00:06:20,583 --> 00:06:22,375 Ei hänen kuultensa. 67 00:06:22,458 --> 00:06:25,083 Järjestä meidät sinne, hitto vie. 68 00:06:26,666 --> 00:06:28,958 Ruoka on valmista. Kutsu Adam. 69 00:06:29,041 --> 00:06:30,625 Adam ei halua tulla. 70 00:06:31,375 --> 00:06:33,791 Käskin kutsua hänet. Älä väitä vastaan. 71 00:06:33,875 --> 00:06:35,208 Hän ei usko minua. 72 00:06:35,291 --> 00:06:36,375 Adam! 73 00:07:36,041 --> 00:07:39,000 Isäsi tappaa sinut, jos näkee tupakan. 74 00:07:44,291 --> 00:07:45,541 Tule syömään. 75 00:07:45,625 --> 00:07:46,875 Oliko teillä ikävä minua? 76 00:07:49,875 --> 00:07:51,250 Nouse äläkä viisastele. 77 00:08:34,250 --> 00:08:35,250 Siinä on. 78 00:08:54,250 --> 00:08:55,208 Yasmine. 79 00:09:09,625 --> 00:09:12,750 Mikä on vikana, Adam? Eikö ruoka ole makuusi? 80 00:09:12,833 --> 00:09:15,250 Se on oikein herkullista. 81 00:09:17,833 --> 00:09:22,833 Se on melkein yhtä herkullista kuin täytetty lammas tai… 82 00:09:22,916 --> 00:09:24,416 Riittää jo. 83 00:09:25,125 --> 00:09:27,791 On se parempi kuin ei mitään. 84 00:09:32,125 --> 00:09:33,500 Mitä piirrät? 85 00:09:35,958 --> 00:09:37,375 Katso. 86 00:09:38,291 --> 00:09:40,833 Me olemme tässä. Tässä on majakkamme. 87 00:09:42,541 --> 00:09:44,333 Majakka vai? 88 00:09:44,416 --> 00:09:45,250 Mikä tuo on? 89 00:09:45,333 --> 00:09:46,750 Näin sen meressä. 90 00:09:46,833 --> 00:09:49,458 Älä höpise, Jana. 91 00:09:49,541 --> 00:09:51,541 En höpise. Totta se on. 92 00:09:53,916 --> 00:09:55,208 Hullua. 93 00:09:59,125 --> 00:10:01,125 Isä, eilen - 94 00:10:01,208 --> 00:10:04,000 hautasin Adamin hiekkaan ja hän kasteli housunsa. 95 00:10:06,125 --> 00:10:07,541 Muistatko? 96 00:10:07,625 --> 00:10:09,541 Valehtelet. Sitä ei tapahtunut. 97 00:10:09,625 --> 00:10:11,125 Kylläpä. -Eikä. 98 00:10:11,208 --> 00:10:12,250 Eilen. 99 00:10:12,875 --> 00:10:14,916 Eilen milloin? 100 00:10:15,000 --> 00:10:17,666 Toin ravun. Hän pelästyi ja pissasi housuun. 101 00:10:17,750 --> 00:10:18,666 Jana valehtelee. 102 00:10:18,750 --> 00:10:20,208 Hiekka kastui. 103 00:10:20,291 --> 00:10:21,416 Ole hiljaa. 104 00:10:22,541 --> 00:10:24,625 Adam ei saa keskeyttää, äiti. 105 00:10:24,708 --> 00:10:27,375 En puhu sinulle, vaan äidille. 106 00:10:28,291 --> 00:10:29,625 Syö ruokasi, Adam. 107 00:10:30,833 --> 00:10:32,750 Miksi esitämme normaalia? 108 00:10:44,083 --> 00:10:46,500 Olemme jumissa keskellä ei mitään. 109 00:10:47,625 --> 00:10:48,750 Keskellä ei mitään. 110 00:10:50,083 --> 00:10:51,500 Kuolemmeko mekin? 111 00:11:00,333 --> 00:11:02,500 Mistä te puhutte, äiti? 112 00:11:05,916 --> 00:11:07,541 Tarkistan generaattorin. 113 00:11:15,875 --> 00:11:16,750 Syö. 114 00:11:36,166 --> 00:11:38,000 Miksi kohtelet siskoasi noin? 115 00:11:39,958 --> 00:11:41,333 Hänellä ei ole muita. 116 00:11:44,000 --> 00:11:45,875 Tämä on pian ohi. Enää yksi yö. 117 00:11:49,708 --> 00:11:50,791 Olen tosissani. 118 00:11:51,791 --> 00:11:53,166 Tämä on viimeinen yö. 119 00:12:17,375 --> 00:12:20,500 Jos generaattori toimii, sytytä valo, niin meidät nähdään. 120 00:12:22,875 --> 00:12:24,333 Anna se minulle. 121 00:12:25,916 --> 00:12:27,375 Adam! 122 00:12:27,458 --> 00:12:30,166 Anna se. 123 00:12:30,250 --> 00:12:31,375 Haluatko sen? -En. 124 00:12:31,458 --> 00:12:32,791 Mene. -Ei. 125 00:12:33,958 --> 00:12:35,625 Missä se on? -Siinä. 126 00:12:37,583 --> 00:12:38,458 Jana! 127 00:12:41,416 --> 00:12:42,750 Auta sytyttämään valo. 128 00:12:49,541 --> 00:12:52,041 Katsotaan, kummalla on isompi käsi. 129 00:12:53,833 --> 00:12:54,833 Noin. 130 00:13:01,541 --> 00:13:02,875 Laita käsi näin. 131 00:13:10,666 --> 00:13:11,666 Kokeile. 132 00:13:14,041 --> 00:13:15,041 Nopeammin. 133 00:13:16,041 --> 00:13:17,000 Nopeammin. 134 00:13:18,375 --> 00:13:21,041 Hyvää työtä! 135 00:13:32,875 --> 00:13:35,625 Miksi sytytämme valon joka ilta? 136 00:13:37,875 --> 00:13:40,625 Jotta eksyneet löytävät tiensä pimeydessä. 137 00:13:45,458 --> 00:13:47,375 Meillä on kaunis tähti. 138 00:13:47,458 --> 00:13:48,708 Suojeleeko se meitä? 139 00:14:02,125 --> 00:14:04,041 Tee näin. 140 00:14:04,666 --> 00:14:05,791 Mene nukkumaan. 141 00:14:05,875 --> 00:14:07,958 On aika mennä nukkumaan. 142 00:14:08,041 --> 00:14:10,583 Sulje silmäsi. 143 00:14:11,250 --> 00:14:12,291 En. 144 00:14:13,375 --> 00:14:16,375 Leikki riittää. Pitää nukkua. 145 00:14:16,458 --> 00:14:18,000 Ei. 146 00:14:18,083 --> 00:14:19,291 Kuuntele. 147 00:14:19,958 --> 00:14:22,958 Mitä nopeammin nukahdat, sitä pikemmin on huominen. 148 00:14:23,041 --> 00:14:23,958 Ei. 149 00:14:25,791 --> 00:14:28,041 Haluan… -Mitä aiot tehdä? 150 00:14:28,125 --> 00:14:30,166 Haluan leikkiä. 151 00:14:30,708 --> 00:14:32,708 Riittää tältä päivältä. 152 00:14:32,791 --> 00:14:34,458 Äiti! 153 00:14:34,541 --> 00:14:36,416 Sulje nyt silmäsi. 154 00:14:46,166 --> 00:14:47,208 Jana. 155 00:14:49,291 --> 00:14:50,416 Hyvää yötä. 156 00:14:54,125 --> 00:14:55,416 Hyvää yötä. 157 00:15:09,375 --> 00:15:12,291 Yksi, kaksi, kolme. 158 00:15:13,000 --> 00:15:14,125 Ole hiljaa. 159 00:15:14,208 --> 00:15:17,125 Pappa sanoi, että jos laskee sataan sata kertaa, 160 00:15:17,208 --> 00:15:18,333 nukahtaa nopeammin. 161 00:15:18,416 --> 00:15:19,750 Laske päässäsi. 162 00:15:21,000 --> 00:15:25,666 Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi… 163 00:15:25,750 --> 00:15:28,375 Jana, oikeasti. Jos jatkat, minä… 164 00:15:28,458 --> 00:15:29,958 Saanko nukkua vieressäsi? 165 00:15:30,041 --> 00:15:31,041 Et. 166 00:15:32,583 --> 00:15:35,083 Mietitkö häntä ennen kuin nukahdat? 167 00:15:51,583 --> 00:15:54,875 Se toimii. Se toimii! 168 00:15:54,958 --> 00:15:58,166 Nytkö se toimii? Olen yrittänyt korjata aamusta. 169 00:15:58,833 --> 00:16:00,125 Se toimii! 170 00:16:00,208 --> 00:16:02,625 Maailma avautuu meille. 171 00:16:06,541 --> 00:16:08,166 Kaipaan sinua. 172 00:16:08,750 --> 00:16:10,125 Kaipaan sinua. 173 00:16:10,208 --> 00:16:12,458 Etkö sinä kaipaa minua? 174 00:16:19,583 --> 00:16:21,208 Lapset heräävät. 175 00:16:22,000 --> 00:16:24,541 Siivotaan. Pitää herätä aikaisin. 176 00:16:24,625 --> 00:16:26,208 Älä viitsi, kulta. 177 00:16:27,500 --> 00:16:29,791 Mitä haluat? -Eivät lapset herää. 178 00:18:28,666 --> 00:18:29,875 Mitä tämä on? 179 00:18:31,708 --> 00:18:33,875 Älä mene, aalto voi viedä mukanaan. 180 00:18:33,958 --> 00:18:36,541 Kuuntele äitiäsi. -Hölynpölyä. 181 00:18:36,625 --> 00:18:37,916 Osaatko heittää leipiä? 182 00:18:39,375 --> 00:18:42,125 Tule nyt. -Hyvä on, kulta. 183 00:18:45,125 --> 00:18:47,208 Mikseivät ystäväsi tulleet? 184 00:18:47,291 --> 00:18:48,625 He tulevat pian. 185 00:18:48,708 --> 00:18:50,375 Ystäväni ovat tuolla. 186 00:18:50,458 --> 00:18:53,541 He leikkivät ja uivat. 187 00:18:54,750 --> 00:18:55,666 Hei! 188 00:18:56,583 --> 00:18:58,000 Pian vai? 189 00:19:01,416 --> 00:19:02,958 Olisi pitänyt jo tulla. 190 00:19:08,125 --> 00:19:09,500 Meitä on huijattu. 191 00:19:12,000 --> 00:19:13,625 Maksoimme koko summan. 192 00:19:15,958 --> 00:19:17,833 Miksi aallot ovat niin korkeita? 193 00:19:18,458 --> 00:19:19,458 Jana! 194 00:19:22,500 --> 00:19:24,708 Ota tämä ja purista käteesi. -Näinkö? 195 00:19:24,791 --> 00:19:26,958 Ei, näin. -Haluan tehdä näin. 196 00:19:27,041 --> 00:19:29,750 Tämä on hyvä. -Nuo ovat nätimpiä. 197 00:19:29,833 --> 00:19:32,916 Ne, jotka eivät ole litteitä. 198 00:19:36,583 --> 00:19:38,333 Osaan heittää paremmin. 199 00:19:38,416 --> 00:19:39,875 Näytä. 200 00:19:42,416 --> 00:19:43,416 Vau. 201 00:19:44,750 --> 00:19:47,166 Kumpi heittää korkeammalle? 202 00:19:49,458 --> 00:19:51,625 Tietävätkö he, missä olemme? 203 00:19:52,708 --> 00:19:55,125 Menen kokeilemaan. 204 00:20:15,958 --> 00:20:17,791 Menen rannalle. 205 00:22:05,375 --> 00:22:06,541 Haloo. 206 00:22:08,416 --> 00:22:10,250 Kuuleeko kukaan? 207 00:22:15,166 --> 00:22:16,250 Haloo. 208 00:22:19,750 --> 00:22:21,333 Kuuleeko kukaan? 209 00:22:58,666 --> 00:22:59,583 Haloo. 210 00:23:00,625 --> 00:23:02,250 Kuuleeko kukaan? 211 00:23:41,416 --> 00:23:42,583 Jana! 212 00:23:45,000 --> 00:23:48,500 Mitä sinä teet? 213 00:23:51,416 --> 00:23:52,583 Jana! 214 00:24:16,500 --> 00:24:17,750 Nabil! 215 00:24:17,833 --> 00:24:19,166 Korjaan sen. 216 00:24:25,625 --> 00:24:28,750 Voi luoja. -Sanoin, että korjaan. 217 00:25:25,000 --> 00:25:26,250 Älä päästä ääntäkään. 218 00:25:27,166 --> 00:25:28,666 Älä loiski. 219 00:25:31,958 --> 00:25:33,375 Se etsii. 220 00:25:34,000 --> 00:25:35,458 Tietää, että olemme täällä. 221 00:25:38,500 --> 00:25:40,583 Se tempaa mukaansa taialla. 222 00:25:45,583 --> 00:25:48,791 Pieni aalto on poissa. 223 00:26:05,250 --> 00:26:06,208 Haloo. 224 00:26:07,208 --> 00:26:08,958 Kuuleeko kukaan? 225 00:26:10,291 --> 00:26:11,416 Haloo. 226 00:26:14,500 --> 00:26:16,125 Kuuleeko kukaan? 227 00:26:16,750 --> 00:26:18,875 Meillä on lapsia mukana. 228 00:26:18,958 --> 00:26:20,250 Kuuleeko kukaan? 229 00:26:22,791 --> 00:26:25,666 Haloo. Meillä on lapsia mukana. 230 00:26:26,500 --> 00:26:28,000 Kuuleeko kukaan? 231 00:26:45,583 --> 00:26:47,500 Yritän kohta uudestaan. 232 00:26:52,416 --> 00:26:54,041 Vai yrität? 233 00:26:56,541 --> 00:26:57,666 Entä jos se ei toimi? 234 00:27:05,791 --> 00:27:07,750 Onko muuta vaihtoehtoa? 235 00:27:19,708 --> 00:27:22,000 Olenko ikinä rikkonut lupaustani? 236 00:27:25,916 --> 00:27:27,583 Menen etsimään Janan. 237 00:27:59,875 --> 00:28:02,416 "Jumala ei ketään rasita yli voimien. 238 00:28:04,875 --> 00:28:07,291 Mitä kukin on aikaansaanut, on hänen edukseen. 239 00:28:09,541 --> 00:28:12,666 Älä rankaise meitä, jos hairahdumme tai rikomme. 240 00:28:14,916 --> 00:28:20,041 Herra, älä pakota kantamaan sellaista taakkaa kuin meitä edeltäneet. 241 00:28:23,291 --> 00:28:27,791 Anna anteeksi ja armahda meitä. 242 00:28:29,916 --> 00:28:34,666 Olet suojelijamme. Anna anteeksi ja armahda meitä." 243 00:28:58,583 --> 00:29:00,750 Äiti! 244 00:29:04,791 --> 00:29:08,208 Voimmeko pitää sen? 245 00:29:09,375 --> 00:29:11,041 Oletko tosissasi? 246 00:29:11,125 --> 00:29:13,583 Monestiko olen käskenyt pysyä poissa vedestä? 247 00:29:14,416 --> 00:29:16,958 Etkö näe aallokkoa? Siskosi ei osaa uida. 248 00:29:17,041 --> 00:29:18,541 On vain vettä. Mitä tekisimme? 249 00:29:19,208 --> 00:29:20,416 Onpa vakavaa. 250 00:29:21,958 --> 00:29:23,000 Mistä löysit sen? 251 00:29:25,208 --> 00:29:26,708 Vie se takaisin. 252 00:29:27,375 --> 00:29:28,208 Mene. 253 00:29:34,666 --> 00:29:35,791 Mitä tuo on? 254 00:29:39,625 --> 00:29:42,708 Hei! 255 00:29:42,791 --> 00:29:47,750 Olemme täällä. Tulkaa tänne! 256 00:29:47,833 --> 00:29:49,125 Olemme täällä! 257 00:29:50,000 --> 00:29:51,958 Olemme täällä! -Missä he ovat? 258 00:29:52,041 --> 00:29:53,458 He ovat tuolla. 259 00:29:54,500 --> 00:29:55,791 Missä? -Tuolla. 260 00:29:57,916 --> 00:30:00,416 Etkö näe? Tuolla. 261 00:30:03,541 --> 00:30:05,250 Älä tee pilaa. 262 00:30:09,791 --> 00:30:11,000 Oletko tyytyväinen? 263 00:30:11,875 --> 00:30:13,666 Pitää pysyä yhdessä, 264 00:30:13,750 --> 00:30:15,916 tai asiat pahenevat kuten aiemmin. 265 00:30:16,000 --> 00:30:17,250 Sitäkö haluat? 266 00:30:20,750 --> 00:30:22,250 Vie se takaisin. 267 00:30:23,708 --> 00:30:24,875 Mene. 268 00:30:24,958 --> 00:30:26,166 Pidetään se täällä. 269 00:30:33,458 --> 00:30:36,416 Kukaan ei tule, vaikka valo on päällä. 270 00:30:38,750 --> 00:30:40,125 Haluan lähteä täältä. 271 00:30:40,208 --> 00:30:41,958 Haluamme sitä kaikki. 272 00:30:42,041 --> 00:30:44,666 Mitä odotamme? Olen kyllästynyt odottamaan. 273 00:30:46,250 --> 00:30:49,333 Kuuntele äitiäsi. Laita se päälle. 274 00:30:49,416 --> 00:30:51,916 Äiti ei näe, mitä kaikkea hyvää teen. 275 00:30:52,541 --> 00:30:54,375 Vain pahat asiat. 276 00:30:54,458 --> 00:30:56,208 Kyllä hän näkee. 277 00:30:56,791 --> 00:30:58,750 Hän näyttää sen omalla tavallaan. 278 00:30:59,666 --> 00:31:01,791 Auta meidät pois täältä. 279 00:31:04,666 --> 00:31:07,166 Noin! Nopeampaa! 280 00:31:11,333 --> 00:31:13,375 Toimiiko se? 281 00:31:14,833 --> 00:31:17,583 Juuri noin, nopeammin! 282 00:31:19,000 --> 00:31:21,291 Se toimii. 283 00:31:24,458 --> 00:31:26,958 Pyöritämmekö sitä koko yön? 284 00:31:28,291 --> 00:31:30,375 Mene vahtimaan horisonttia. 285 00:31:51,791 --> 00:31:54,333 Missä olette, paskiaiset? 286 00:32:41,583 --> 00:32:42,791 Mitä kuuntelet? 287 00:32:44,625 --> 00:32:46,000 Et pidä siitä. 288 00:32:48,333 --> 00:32:49,500 Mistä tiedät? 289 00:33:14,583 --> 00:33:15,791 Tee näin. 290 00:33:22,458 --> 00:33:23,458 Tee näin. 291 00:33:55,125 --> 00:33:57,416 Näin mustekalan. Tarvitsemme ruokaa. 292 00:34:00,625 --> 00:34:03,416 Älä mene yksin. Tulen mukaan. 293 00:34:13,583 --> 00:34:14,458 Nabil! 294 00:34:16,666 --> 00:34:18,166 Tule tänne. 295 00:34:18,250 --> 00:34:21,208 Tuolla on mustekala. Otan sen kiinni. 296 00:34:21,333 --> 00:34:22,166 Tule tänne. 297 00:34:26,791 --> 00:34:28,208 Ota se kiinni. 298 00:34:28,291 --> 00:34:30,375 Odota hetki. -Nappaa se. 299 00:34:32,500 --> 00:34:33,708 Tämä riittää. 300 00:34:33,791 --> 00:34:35,666 Odota hetki. 301 00:34:35,750 --> 00:34:37,375 Ei, Adam! 302 00:34:37,458 --> 00:34:39,041 Tule pois vedestä. 303 00:34:40,208 --> 00:34:41,458 Adam! 304 00:34:42,041 --> 00:34:44,875 Anna se minulle. 305 00:34:49,666 --> 00:34:50,583 Noin. 306 00:35:08,958 --> 00:35:10,083 Nyt riittää. 307 00:35:59,375 --> 00:36:00,625 Adam? 308 00:37:31,958 --> 00:37:33,958 En tiedä. -Mitä tapahtui? 309 00:37:34,041 --> 00:37:35,500 Voi luoja! 310 00:37:35,583 --> 00:37:37,875 Voi luoja. 311 00:37:37,958 --> 00:37:39,041 Ei ole hätää. 312 00:37:41,375 --> 00:37:42,416 Mene ylös. 313 00:37:46,541 --> 00:37:47,791 Mitä tapahtui? 314 00:37:54,416 --> 00:37:56,375 Voi luoja. 315 00:37:57,375 --> 00:37:58,750 Voi luoja. 316 00:38:00,791 --> 00:38:02,166 Voi luoja. 317 00:38:12,666 --> 00:38:14,833 Mitä tapahtui? -En tiedä. 318 00:38:14,916 --> 00:38:16,625 Jana ei saa nähdä. 319 00:38:23,083 --> 00:38:24,791 Haen siteen haavaa varten. 320 00:38:34,166 --> 00:38:37,166 Mitä sinulle tapahtui? Mitä vedessä oli? 321 00:38:37,250 --> 00:38:38,875 Tuo puhdasta vettä. 322 00:38:39,583 --> 00:38:41,083 Yara. 323 00:38:42,000 --> 00:38:43,208 Mitä sanoit? 324 00:38:45,625 --> 00:38:47,250 Tuo lakana. 325 00:42:14,250 --> 00:42:16,208 Jatka yrittämistä. 326 00:42:21,958 --> 00:42:23,208 Yasmine. 327 00:42:24,375 --> 00:42:25,541 Yasmine! 328 00:42:51,916 --> 00:42:57,291 Asema 34,644 itä. Kaikille asemille. 329 00:42:57,958 --> 00:42:59,208 Kaikille asemille. 330 00:43:00,083 --> 00:43:05,125 Asema 34,644 itä. Kaikille asemille. 331 00:43:06,750 --> 00:43:08,500 34… 332 00:43:08,583 --> 00:43:11,458 644 itä. 333 00:43:13,166 --> 00:43:14,916 Kenelle tahansa, joka kuulee. 334 00:43:17,791 --> 00:43:23,375 Sijaintimme on 34,212 astetta pohjoista leveyttä. 335 00:43:23,458 --> 00:43:27,875 33,644 astetta itäistä pituutta. 336 00:43:32,125 --> 00:43:33,708 Mitä ihmettä tämä on? 337 00:44:25,666 --> 00:44:27,666 Toimi nyt, senkin paska! 338 00:44:32,333 --> 00:44:33,416 Isä. 339 00:44:34,541 --> 00:44:36,041 Anna siskollesi. 340 00:44:41,458 --> 00:44:42,625 Syö nyt. 341 00:44:45,041 --> 00:44:46,625 Mitä sinä teet? 342 00:44:46,708 --> 00:44:48,416 Teen niille ansan. 343 00:44:49,041 --> 00:44:49,958 Mille? 344 00:44:53,458 --> 00:44:55,125 Toimi, senkin paska! 345 00:45:35,000 --> 00:45:37,875 Vauhtia. 346 00:45:40,791 --> 00:45:41,791 Tule. 347 00:45:41,875 --> 00:45:42,833 Jana, mene ylös. 348 00:45:42,916 --> 00:45:44,541 Mitä sinä teet? Tule nyt. 349 00:45:44,625 --> 00:45:47,375 Mene sisään, Jana! 350 00:46:53,041 --> 00:46:57,125 Sanovat, että maani pieni on 351 00:46:57,208 --> 00:47:01,583 Ja viha sitä uhkaa 352 00:47:01,666 --> 00:47:05,375 Ylpeys on vihaa Rakkaus on vihaa 353 00:47:05,458 --> 00:47:08,791 Ja kaunein kaikesta vihasta on maani 354 00:47:09,750 --> 00:47:13,791 Sanovat, että maani pieni on 355 00:47:13,875 --> 00:47:18,000 Ja viha sitä uhkaa 356 00:47:18,083 --> 00:47:21,458 Ylpeys on vihaa Rakkaus on vihaa 357 00:47:21,541 --> 00:47:23,166 RAKASTAN SINUA 358 00:47:23,250 --> 00:47:26,125 Ja kaunein kaikesta vihasta on maani 359 00:47:26,208 --> 00:47:30,125 Sanotaan, että meitä on vähän Ja onhan meitä vähän 360 00:47:30,208 --> 00:47:33,458 Maassamme on paljon hyvää ja kaunista 361 00:47:34,291 --> 00:47:40,791 Heistä se on vain kiviä ja kukkuloita 362 00:48:12,333 --> 00:48:13,458 Äiti. 363 00:48:14,916 --> 00:48:16,000 Äiti. 364 00:48:45,833 --> 00:48:48,958 Minne olet menossa? 365 00:48:54,541 --> 00:48:55,541 Adam. 366 00:48:56,958 --> 00:48:58,041 Älä, Adam! 367 00:49:24,458 --> 00:49:25,583 Adam. 368 00:49:30,708 --> 00:49:31,833 Adam! 369 00:49:32,750 --> 00:49:34,166 Tule katsomaan, äiti. 370 00:49:36,375 --> 00:49:38,000 Mitä teet, kulta? 371 00:49:38,083 --> 00:49:39,666 Tule katsomaan. 372 00:49:41,375 --> 00:49:42,916 Onko se juotavaa? 373 00:49:46,833 --> 00:49:48,000 Puhdasta vettä! 374 00:49:58,458 --> 00:49:59,791 Puhdasta vettä. 375 00:50:33,375 --> 00:50:36,000 Juo, Jana. 376 00:52:32,541 --> 00:52:33,708 Anna käsi. 377 00:52:35,375 --> 00:52:37,666 Kaikki järjestyy. 378 00:52:48,500 --> 00:52:50,750 Nouse ylös ja siistiydy. 379 00:52:53,166 --> 00:52:55,208 Nouse ylös. Pitää tehdä ruokaa. 380 00:52:55,291 --> 00:52:56,833 Nouse nyt. 381 00:52:58,583 --> 00:53:01,291 Nouse ylös. 382 00:53:01,375 --> 00:53:03,291 Vahdi horisonttia. 383 00:53:04,708 --> 00:53:06,333 Joku tulee kyllä. 384 00:53:11,125 --> 00:53:12,750 Vahtisitko kanssani? 385 00:53:20,375 --> 00:53:22,375 Nouse, kulta. 386 00:53:23,625 --> 00:53:26,208 Missä Adam ja Jana ovat? 387 00:53:27,125 --> 00:53:28,541 Missä Jana on? 388 00:53:42,500 --> 00:53:43,666 Jana? 389 00:53:47,291 --> 00:53:48,458 Jana. 390 00:53:56,500 --> 00:53:57,625 Jana! 391 00:54:02,583 --> 00:54:04,125 Äiti! 392 00:54:10,083 --> 00:54:12,125 Äiti! 393 00:54:19,083 --> 00:54:22,333 Jana! 394 00:54:52,833 --> 00:54:55,708 Älä pelkää. Pidä kiinni. 395 00:54:57,000 --> 00:54:58,875 Tule. 396 00:54:59,791 --> 00:55:01,500 Anteeksi, tyttäreni. 397 00:55:02,875 --> 00:55:05,750 Anna anteeksi. 398 00:55:11,500 --> 00:55:13,125 Yhdellä henkäyksellä - 399 00:55:14,625 --> 00:55:16,125 yli aaltojen - 400 00:55:17,375 --> 00:55:19,000 taakse taivaan, 401 00:55:20,166 --> 00:55:22,291 kunnes pääsemme rantaan. 402 00:55:23,750 --> 00:55:26,500 Hengitä sisään. Hengitä ulos. 403 00:55:27,625 --> 00:55:28,916 Olemme täällä. 404 00:55:30,458 --> 00:55:32,916 Avaa silmäsi. 405 00:55:59,291 --> 00:56:00,958 Äiti! 406 00:56:14,750 --> 00:56:16,041 Äiti! 407 00:56:18,708 --> 00:56:22,416 Äiti hukkuu! 408 00:56:23,791 --> 00:56:25,458 Äiti! 409 00:56:28,916 --> 00:56:31,166 Adam. 410 00:56:31,250 --> 00:56:32,916 Äiti! 411 00:56:33,000 --> 00:56:34,000 Yasmine! 412 00:56:34,750 --> 00:56:37,291 Mitä tapahtuu? 413 00:56:37,375 --> 00:56:38,583 Mitä? 414 00:56:39,833 --> 00:56:41,125 Äiti! 415 00:56:41,208 --> 00:56:42,958 Äiti! Vastaa! Mitä tapahtui? 416 00:56:43,041 --> 00:56:45,125 Adam! Jana! 417 00:56:45,208 --> 00:56:46,708 Äiti! 418 00:56:55,041 --> 00:56:56,083 Adam! 419 00:57:02,708 --> 00:57:03,833 Yasmine. 420 00:57:07,541 --> 00:57:08,750 Yasmine! 421 00:58:00,166 --> 00:58:02,250 Kuuleeko kukaan? 422 00:58:03,833 --> 00:58:05,083 Perheemme on jumissa. 423 00:58:06,625 --> 00:58:08,458 Olemme keskellä merta. 424 00:58:09,041 --> 00:58:10,666 Meillä ei ole ruokaa eikä vettä. 425 00:58:15,333 --> 00:58:16,750 Isä on loukkaantunut. 426 00:58:18,416 --> 00:58:19,583 Ja äiti… 427 00:58:21,583 --> 00:58:22,791 Olemme jumissa saarella. 428 00:59:33,083 --> 00:59:35,208 Unelmoin kahvista. 429 00:59:41,458 --> 00:59:42,625 Adam. 430 00:59:43,541 --> 00:59:45,458 Teetkö minulle kupin kahvia? 431 00:59:56,791 --> 00:59:58,583 Olet ihan kuin minä. 432 01:00:03,000 --> 01:00:04,791 Tee kuppi kahvia. 433 01:00:05,625 --> 01:00:08,458 Tein kovasti töitä, jotta sinun ei tarvitse kärsiä. 434 01:00:09,250 --> 01:00:11,708 Miksi luulet, että tulimme tänne? 435 01:00:13,375 --> 01:00:15,500 Luulimme, että voimme pelastaa teidät. 436 01:00:15,583 --> 01:00:18,500 Mutta kukaan ei voi paeta menneisyyttään. 437 01:00:19,708 --> 01:00:22,291 Murtunut mieli on kuolemaakin pahempi. 438 01:00:26,708 --> 01:00:29,083 Sitä menettää perheensä, 439 01:00:30,333 --> 01:00:33,541 menettää äänensä, 440 01:00:33,625 --> 01:00:35,041 kunniansa. 441 01:00:37,625 --> 01:00:40,791 Vähä vähältä menettää - 442 01:00:41,500 --> 01:00:43,625 kaiken minkä vuoksi taisteli. 443 01:00:45,416 --> 01:00:46,666 Jäljellä on vain - 444 01:00:47,708 --> 01:00:49,083 meri. 445 01:01:07,875 --> 01:01:09,833 Mitä pitäisi tehdä? 446 01:01:16,791 --> 01:01:19,500 Näen kaiken silmieni edessä. 447 01:01:21,250 --> 01:01:22,416 Mitä näet? 448 01:01:26,333 --> 01:01:27,541 Missä Jana on? 449 01:01:30,833 --> 01:01:32,041 Jana näkee unia. 450 01:02:57,500 --> 01:03:00,875 Nabil! 451 01:03:11,541 --> 01:03:13,625 Jättäkää meidät rauhaan! 452 01:03:17,541 --> 01:03:18,583 Nabil! 453 01:03:18,666 --> 01:03:20,791 Nabil. 454 01:03:20,875 --> 01:03:22,958 Yasmine! 455 01:03:26,375 --> 01:03:27,458 Yasmine. 456 01:03:28,500 --> 01:03:29,458 Nabil! 457 01:04:14,375 --> 01:04:15,208 Isä? 458 01:04:17,458 --> 01:04:20,750 Miksi tulit tänne? 459 01:04:21,625 --> 01:04:23,333 Olemmeko perillä? 460 01:04:23,416 --> 01:04:26,000 Missä? Miksi tulit tänne? 461 01:04:28,125 --> 01:04:29,208 Siinä hän on. 462 01:04:31,750 --> 01:04:32,791 Siinä hän on. 463 01:04:32,875 --> 01:04:34,666 Siellä ei ole ketään. 464 01:07:52,625 --> 01:07:54,583 Kuuntele, Jana. 465 01:07:56,083 --> 01:07:59,708 Olemme kohta perillä, yhdessä äidin ja isän kanssa. 466 01:08:00,708 --> 01:08:05,333 Katso minua. Hymyile. Hengitä. 467 01:08:07,000 --> 01:08:10,416 Enemmän! 468 01:08:17,208 --> 01:08:19,708 Tiedän, että kuulet minut. 469 01:08:19,791 --> 01:08:22,250 Riittää jo. 470 01:08:24,583 --> 01:08:26,416 Kivi, paperi, sakset. 471 01:08:29,916 --> 01:08:32,083 Ei! 472 01:08:32,166 --> 01:08:35,375 He näkevät meidät. Valo on päällä. Älä huoli. 473 01:08:37,708 --> 01:08:40,500 Leikitään kuten ennen. 474 01:08:42,250 --> 01:08:44,875 Suljetaan silmät. Muistatko? 475 01:08:49,500 --> 01:08:52,833 Hengitä syvään kuten minä. Kokeile. 476 01:08:54,416 --> 01:08:55,750 Lepää tällä tavalla. 477 01:08:58,708 --> 01:09:00,000 Hengitä sisään. 478 01:09:01,541 --> 01:09:02,625 Hengitä ulos. 479 01:09:04,250 --> 01:09:05,583 Hengitä sisään… 480 01:09:09,458 --> 01:09:11,916 Kunnes pääsemme rantaan. 481 01:09:12,000 --> 01:09:13,416 Kuuletko? 482 01:09:14,291 --> 01:09:16,250 Taakse taivaan. 483 01:09:16,333 --> 01:09:18,500 Kaikkialla kasvaa ruohoa. 484 01:09:19,291 --> 01:09:21,041 Katso hiekkalinnaa. 485 01:09:21,666 --> 01:09:23,125 Aivan kuten sen jätit. 486 01:09:29,916 --> 01:09:32,125 Katso, se on piirtämäsi majakka. 487 01:09:32,916 --> 01:09:34,250 Hengitä sisään. 488 01:09:35,458 --> 01:09:36,291 Hengitä ulos. 489 01:09:36,375 --> 01:09:37,500 Tule. 490 01:09:37,583 --> 01:09:39,458 Hengitä sisään. 491 01:09:39,541 --> 01:09:40,958 Uusi piirrosko? 492 01:09:41,041 --> 01:09:42,333 Hengitä ulos. 493 01:09:42,416 --> 01:09:43,375 Tuossa olen minä. 494 01:09:43,458 --> 01:09:44,833 Ja sisään. -Kuuletko linnut? 495 01:09:45,541 --> 01:09:47,375 Hengitä ulos. 496 01:09:47,958 --> 01:09:49,541 Ja kukat. -Hengitä sisään. 497 01:09:50,625 --> 01:09:52,875 Hengitä ulos. 498 01:09:53,458 --> 01:09:55,458 Hengitä sisään. 499 01:09:56,500 --> 01:10:00,416 Katso, kuinka kaunista. Teit tämän kaiken. 500 01:10:04,500 --> 01:10:06,333 Kaikki tämä on sinun, Jana. 501 01:10:11,250 --> 01:10:12,666 Tuolla on heinäsirkka. 502 01:10:13,625 --> 01:10:15,375 Onpa iso. 503 01:10:25,666 --> 01:10:27,208 Minulla on lahja sinulle. 504 01:10:46,708 --> 01:10:48,083 Tarvitsen apuasi. 505 01:10:50,458 --> 01:10:52,875 Minne menemme? -Kotiin. 506 01:10:52,958 --> 01:10:54,625 Etkö halua mennä kotiin? 507 01:10:54,708 --> 01:10:56,208 Lennätetään leijaa merkiksi. 508 01:10:57,208 --> 01:10:58,583 Äiti ja isä? 509 01:10:59,208 --> 01:11:00,750 Kyllä, he tulevat. 510 01:11:12,875 --> 01:11:14,166 Pidä tiukasti kiinni. 511 01:11:31,083 --> 01:11:32,458 He näkevät meidät. 512 01:11:33,708 --> 01:11:35,625 Jumalakin näkee meidät. 513 01:11:50,958 --> 01:11:52,166 Me hukumme. 514 01:12:02,500 --> 01:12:04,125 Kuuleeko kukaan? 515 01:12:07,833 --> 01:12:09,791 Kuuleeko kukaan? 516 01:12:34,666 --> 01:12:35,583 Haloo. 517 01:12:37,666 --> 01:12:40,000 Kuuluuko? -Haloo. 518 01:12:40,083 --> 01:12:42,375 Haloo. -Haloo. 519 01:12:42,458 --> 01:12:44,500 Kuuluuko? -Kuuluuko? 520 01:12:44,583 --> 01:12:46,208 Haloo. 521 01:12:46,875 --> 01:12:47,875 Kuinka monta? 522 01:12:47,958 --> 01:12:50,083 Meitä on vain kaksi. 523 01:12:50,166 --> 01:12:52,958 Tarvitsemme apua. Meitä on kaksi lasta. 524 01:12:53,041 --> 01:12:54,000 Yksin. 525 01:12:54,083 --> 01:12:55,750 Tiedättekö sijaintinne? 526 01:12:55,833 --> 01:12:57,000 Kyllä. 527 01:12:57,666 --> 01:12:58,875 Mitkä ovat koordinaatit? 528 01:13:00,083 --> 01:13:01,916 Viimeksi kun tarkistimme, 529 01:13:02,875 --> 01:13:07,541 sijaintimme oli 33,846 pohjoista leveyttä - 530 01:13:07,625 --> 01:13:13,125 ja 33,025 itäistä pituutta. 531 01:13:14,416 --> 01:13:16,416 Meillä kestää tunti. 532 01:13:26,583 --> 01:13:28,250 Mitä tapahtui? 533 01:13:28,333 --> 01:13:29,583 Se oli generaattori. 534 01:13:32,125 --> 01:13:33,375 Pysy täällä. 535 01:13:57,083 --> 01:13:58,208 Miksi, Jumala? 536 01:14:05,791 --> 01:14:06,958 Adam! 537 01:14:07,916 --> 01:14:08,958 Adam! 538 01:14:11,416 --> 01:14:12,458 Tule tänne. 539 01:14:15,041 --> 01:14:16,000 Adam! 540 01:14:17,041 --> 01:14:18,166 Adam! 541 01:14:19,750 --> 01:14:21,208 Auta, Jana. 542 01:14:28,541 --> 01:14:30,541 Eikö äidin ja isän pitänyt tulla? 543 01:14:30,625 --> 01:14:33,250 Tyhjennä tämä nopeasti. 544 01:14:48,125 --> 01:14:48,958 Mikä on hätänä? 545 01:14:49,041 --> 01:14:51,250 Ei mikään. Teen sinulle jotain. 546 01:14:52,041 --> 01:14:54,625 Pue se, kun käsken. 547 01:15:03,291 --> 01:15:04,250 Mikä on hätänä? 548 01:15:06,000 --> 01:15:07,250 Ei mikään. 549 01:15:18,166 --> 01:15:19,541 Aloin ymmärtää. 550 01:15:22,000 --> 01:15:23,458 Istuin kotona. 551 01:15:26,000 --> 01:15:28,708 Meidän täytyy muistaa, jotta saavutamme sen. 552 01:15:30,375 --> 01:15:31,541 Muistatko? 553 01:15:32,500 --> 01:15:34,166 Vai enkö minä enää muista? 554 01:15:39,041 --> 01:15:40,458 Ehkä kaikki on kuvitelmaa. 555 01:16:54,833 --> 01:16:56,708 Katso, Adam. 556 01:16:58,500 --> 01:17:00,750 Olemme täällä! -Täällä! 557 01:17:04,250 --> 01:17:05,833 Auttakaa, olemme täällä! 558 01:17:05,916 --> 01:17:07,916 Olemme täällä. 559 01:17:08,000 --> 01:17:10,375 Olemme täällä! 560 01:17:10,458 --> 01:17:13,666 Se menee pois. -Olemme täällä! 561 01:17:27,958 --> 01:17:29,833 Vien sinut sinne. Odota. 562 01:17:38,375 --> 01:17:40,250 Adam! 563 01:17:40,333 --> 01:17:45,500 Älä jätä minua! 564 01:17:45,583 --> 01:17:46,666 Palaan pian. 565 01:17:46,750 --> 01:17:50,083 Älä jätä minua! 566 01:18:15,791 --> 01:18:17,291 Adam! 567 01:18:27,000 --> 01:18:30,125 Adam! 568 01:18:54,333 --> 01:18:55,708 Jana. 569 01:18:57,333 --> 01:19:00,666 Älä pelkää, kulta. 570 01:19:02,916 --> 01:19:04,041 Tule. 571 01:19:04,125 --> 01:19:07,041 Tule, kulta. 572 01:19:07,916 --> 01:19:09,791 Älä pelkää. 573 01:19:34,708 --> 01:19:36,541 Yara! 574 01:20:47,083 --> 01:20:48,541 Ei. 575 01:20:51,625 --> 01:20:54,041 Otetaan kuva, Jana. 576 01:20:54,125 --> 01:20:56,208 Hae hänet. 577 01:21:00,916 --> 01:21:02,000 Mitä? 578 01:21:05,125 --> 01:21:06,083 Jana. 579 01:21:06,833 --> 01:21:08,583 Tule, Jana. -Tule. 580 01:21:08,666 --> 01:21:10,958 Otetaan kuva yhdessä. -Hae Yara. 581 01:21:11,041 --> 01:21:12,333 Tule. 582 01:21:13,250 --> 01:21:14,625 Tule nyt. 583 01:24:27,000 --> 01:24:28,541 Miksi jätit minut? 584 01:24:30,833 --> 01:24:31,958 Olen täällä. 585 01:28:07,291 --> 01:28:09,208 Yhdellä henkäyksellä - 586 01:28:09,958 --> 01:28:11,708 yli aaltojen - 587 01:28:12,250 --> 01:28:16,583 taakse taivaan, kunnes pääsen rantaan. 588 01:28:18,250 --> 01:28:21,875 Hengitä sisään. Hengitä ulos. 589 01:28:23,125 --> 01:28:26,791 Hengitä sisään. Hengitä ulos. 590 01:28:28,166 --> 01:28:31,125 Olemme täällä. Ja nyt, 591 01:28:32,000 --> 01:28:33,458 avaa silmäsi. 592 01:28:34,375 --> 01:28:38,291 Lähes 500 miljoonaa lasta ympäri maailman asuu konfliktialueilla. 593 01:28:38,375 --> 01:28:41,666 He elävät pelossa ja heidän oikeuksiaan rikotaan. 594 01:28:41,750 --> 01:28:44,791 He joutuvat esimerkiksi usein jättämään kotinsa. 595 01:28:44,875 --> 01:28:48,083 Tämä elokuva on omistettu kaikille lapsille, jotka turvautuvat - 596 01:28:48,166 --> 01:28:51,333 mielikuvitukseensa selviytyäkseen. 597 01:36:27,833 --> 01:36:32,833 Tekstitys: Anne-Maria Rantanen