1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,791 --> 00:01:11,125 Met één ademtocht de golven voorbij… 4 00:01:11,208 --> 00:01:15,250 …verder dan de hemel, tot ik de kust bereik. 5 00:01:17,250 --> 00:01:18,541 Inademen. 6 00:01:20,958 --> 00:01:22,208 Uitademen. 7 00:01:25,125 --> 00:01:26,500 Inademen. 8 00:01:40,375 --> 00:01:42,041 Dit is mijn land. 9 00:01:43,583 --> 00:01:44,750 Ons paradijs. 10 00:01:47,291 --> 00:01:49,166 Verborgen voor iedereen. 11 00:01:51,625 --> 00:01:53,958 Hij weet niet dat we hier zijn. 12 00:01:55,458 --> 00:01:56,625 Kom op. 13 00:01:56,708 --> 00:02:01,000 Schommelend als golven groeit hij, vechtend om gezien te worden. 14 00:02:01,083 --> 00:02:02,958 Kom maar op. 15 00:02:03,958 --> 00:02:05,125 Kom op. 16 00:02:06,208 --> 00:02:09,250 Ik hou alles op z'n plek… 17 00:02:10,416 --> 00:02:11,916 …zoals ik het wil. 18 00:02:20,916 --> 00:02:22,125 Hoe kom je op mijn schip? 19 00:02:22,916 --> 00:02:24,500 Waar kom je vandaan? 20 00:02:24,583 --> 00:02:26,708 Waar kom je vandaan? 21 00:02:27,458 --> 00:02:29,041 Mijn kasteel werd belegerd. 22 00:02:31,500 --> 00:02:34,041 Het voer tegen de golven in. 23 00:02:35,875 --> 00:02:37,875 Het vocht tegen hen… 24 00:02:38,500 --> 00:02:40,083 Waar is hij gebleven? 25 00:02:40,166 --> 00:02:41,208 …en het versloeg ze… 26 00:02:41,291 --> 00:02:42,375 Waar is hij? 27 00:02:42,458 --> 00:02:44,833 …en hypnotiseerde je. 28 00:02:45,666 --> 00:02:48,791 Het grote, blauwe monster is kwaad. 29 00:02:49,625 --> 00:02:50,666 Hij wacht. 30 00:02:54,291 --> 00:02:56,000 Daar is hij. 31 00:02:56,083 --> 00:02:57,958 's Nachts wordt hij zwart… 32 00:03:00,041 --> 00:03:01,666 …en sust hij je in slaap… 33 00:03:03,583 --> 00:03:06,208 …om je te tonen wat hij je wil laten zien. 34 00:03:09,708 --> 00:03:12,250 Hij verleidt je dichterbij te komen. 35 00:03:15,666 --> 00:03:16,916 En nog dichterbij. 36 00:03:34,625 --> 00:03:36,708 Lokale brandweerkazernes… 37 00:03:36,791 --> 00:03:40,125 …bereiden zich voor op de verwachte hittegolf… 38 00:03:40,208 --> 00:03:42,750 …halverwege volgende week. 39 00:03:46,791 --> 00:03:51,541 De Griekse premier zal de Turkse president ontmoeten. 40 00:03:56,625 --> 00:03:59,833 De premier bevestigt dat tientallen migranten zijn verdronken… 41 00:03:59,916 --> 00:04:05,625 …toen een boot omsloeg vlak bij de kust. Honderden worden mogelijk nog vermist… 42 00:04:13,333 --> 00:04:14,416 Shit. 43 00:04:35,333 --> 00:04:36,416 Jana. 44 00:04:43,333 --> 00:04:45,000 Wacht. 45 00:04:50,250 --> 00:04:51,500 Waar is je broer? 46 00:04:52,375 --> 00:04:54,500 Ga hem halen voor het eten. Snel. 47 00:05:22,833 --> 00:05:24,083 En een botje. 48 00:05:27,458 --> 00:05:28,708 Wat voor botje is het? 49 00:05:29,583 --> 00:05:30,791 Ik weet het niet. 50 00:05:32,000 --> 00:05:32,875 Is het te koop? 51 00:05:32,958 --> 00:05:34,875 Alleen voor jou… 52 00:05:35,916 --> 00:05:38,250 …is het twee halen, één betalen. 53 00:05:39,958 --> 00:05:41,083 En voor mij? 54 00:05:42,541 --> 00:05:45,625 Voor jou is het gratis. 55 00:05:46,625 --> 00:05:48,166 Wat fijn. 56 00:05:49,875 --> 00:05:51,875 Laten we ze verdelen en tellen. 57 00:05:54,416 --> 00:05:56,375 Kun je me helpen, Nabil? 58 00:06:02,125 --> 00:06:04,208 Ze namen eerder niet op… 59 00:06:04,291 --> 00:06:06,000 We geloofden hen. 60 00:06:09,041 --> 00:06:10,500 Misschien morgen. 61 00:06:12,041 --> 00:06:14,125 Als ze niet te laat komen. 62 00:06:14,208 --> 00:06:15,708 Hoe bedoel je? 63 00:06:15,791 --> 00:06:17,083 Ze zouden komen. 64 00:06:17,166 --> 00:06:19,916 Ze antwoorden niet. -Blijf het proberen. 65 00:06:20,583 --> 00:06:22,375 Ze mag je niet horen. 66 00:06:22,458 --> 00:06:25,083 Breng ons daar dan heen, verdomme. 67 00:06:26,666 --> 00:06:28,958 Het eten is klaar. Roep Adam. 68 00:06:29,041 --> 00:06:30,625 Adam wil niet komen. 69 00:06:31,375 --> 00:06:33,791 Ga hem roepen. Spreek me niet tegen. 70 00:06:33,875 --> 00:06:35,208 Hij luistert niet naar mij. 71 00:07:36,041 --> 00:07:39,000 Je vader vermoordt je als hij je ziet roken. 72 00:07:44,291 --> 00:07:45,541 Kom eten, vooruit. 73 00:07:45,625 --> 00:07:46,875 Hebben jullie me gemist? 74 00:07:49,875 --> 00:07:51,250 Sta op. Niet zo bijdehand. 75 00:08:34,250 --> 00:08:35,250 Hier. 76 00:08:54,250 --> 00:08:55,208 Yasmine. 77 00:09:09,625 --> 00:09:12,750 Wat is er, Adam? Lust je het eten niet? 78 00:09:12,833 --> 00:09:15,250 Het is heerlijk. 79 00:09:17,833 --> 00:09:22,833 Bijna net zo lekker als lamsvlees of… 80 00:09:22,916 --> 00:09:24,416 Genoeg. 81 00:09:25,125 --> 00:09:27,791 Het is beter dan niets. 82 00:09:32,125 --> 00:09:33,500 Wat teken je? 83 00:09:35,958 --> 00:09:37,375 Kijk maar. 84 00:09:38,291 --> 00:09:40,833 Dit zijn wij en dit is onze vuurtoren. 85 00:09:42,541 --> 00:09:44,333 Vuurtoren? 86 00:09:44,416 --> 00:09:45,250 Wat is dit? 87 00:09:45,333 --> 00:09:46,750 Dat heb ik in de zee gezien. 88 00:09:46,833 --> 00:09:49,458 Hou op met die verzinsels, Jana. 89 00:09:49,541 --> 00:09:51,541 Ik verzin niets. Het is waar. 90 00:09:53,916 --> 00:09:55,208 Je bent gek. 91 00:09:59,125 --> 00:10:01,125 Trouwens, pap, gisteren… 92 00:10:01,208 --> 00:10:04,000 …begroef ik Adam in het zand en hij plaste in zijn broek. 93 00:10:06,125 --> 00:10:07,541 Weet je nog? 94 00:10:07,625 --> 00:10:09,541 Ze liegt. Dat is niet gebeurd. 95 00:10:09,625 --> 00:10:11,125 Echt wel. -Echt niet. 96 00:10:11,208 --> 00:10:12,250 Gisteren. 97 00:10:12,875 --> 00:10:14,916 Wanneer, gisteren? 98 00:10:15,000 --> 00:10:17,666 Ik gaf hem een krab en hij plaste van angst. 99 00:10:17,750 --> 00:10:18,666 Ze liegt, echt. 100 00:10:18,750 --> 00:10:20,208 Het zand was nat. 101 00:10:20,291 --> 00:10:21,416 Hou je mond. 102 00:10:22,541 --> 00:10:24,625 Zeg Adam dat hij me niet onderbreekt. 103 00:10:24,708 --> 00:10:27,375 Ik praat niet tegen jou, maar tegen mam. 104 00:10:28,291 --> 00:10:29,625 Eet je eten op, Adam. 105 00:10:30,833 --> 00:10:32,750 Waarom doen we alsof alles normaal is? 106 00:10:44,083 --> 00:10:46,500 We zitten hier in niemandsland. 107 00:10:47,625 --> 00:10:48,750 Niemandsland. 108 00:10:50,083 --> 00:10:51,500 Gaan we ook dood? 109 00:11:00,333 --> 00:11:02,500 Waar hebben jullie het over, mam? 110 00:11:05,916 --> 00:11:07,541 Ik ga het aggregaat controleren. 111 00:11:15,875 --> 00:11:16,750 Eet op. 112 00:11:36,166 --> 00:11:38,000 Waarom doe je zo gemeen tegen je zus? 113 00:11:39,958 --> 00:11:41,333 Ze heeft alleen jou. 114 00:11:44,000 --> 00:11:45,875 Het is bijna voorbij, nog één nacht. 115 00:11:49,708 --> 00:11:50,791 Ik meen het. 116 00:11:51,791 --> 00:11:53,166 Dit is de laatste nacht. 117 00:12:17,375 --> 00:12:20,500 Als we stroom hebben, doe dan het licht aan, maak ons zichtbaar. 118 00:12:22,875 --> 00:12:24,333 Nee, geef hier. 119 00:12:27,458 --> 00:12:30,166 Geef hier. 120 00:12:30,250 --> 00:12:31,375 Wil je 'm? -Nee. 121 00:12:31,458 --> 00:12:32,791 Vooruit. -Nee. 122 00:12:33,958 --> 00:12:35,625 Waar is hij? -Daar. 123 00:12:41,416 --> 00:12:42,750 Help je me met het licht? 124 00:12:49,541 --> 00:12:52,041 Eens zien of je hand groter is dan de mijne. 125 00:12:53,833 --> 00:12:54,833 Zo. 126 00:13:01,541 --> 00:13:02,875 Hou je hand zo. 127 00:13:10,666 --> 00:13:11,666 Probeer het maar. 128 00:13:14,041 --> 00:13:15,041 Sneller. 129 00:13:16,041 --> 00:13:17,000 Sneller. 130 00:13:18,375 --> 00:13:21,041 Goed gedaan. 131 00:13:32,875 --> 00:13:35,625 Waarom doen we elke nacht het licht aan? 132 00:13:37,875 --> 00:13:40,625 Zodat mensen die verdwaald zijn, de weg vinden. 133 00:13:45,458 --> 00:13:47,375 Onze ster is mooi, toch? 134 00:13:47,458 --> 00:13:48,708 Beschermt hij ons altijd? 135 00:14:02,125 --> 00:14:04,041 Kom, doe dit. 136 00:14:04,666 --> 00:14:05,791 Ga slapen. 137 00:14:05,875 --> 00:14:07,958 Het is bedtijd. 138 00:14:08,041 --> 00:14:10,583 Ja, toch? Ogen dicht. 139 00:14:11,250 --> 00:14:12,291 Nee. 140 00:14:13,375 --> 00:14:16,375 Genoeg gespeeld. Het is bedtijd. 141 00:14:16,458 --> 00:14:18,000 Nee. 142 00:14:18,083 --> 00:14:19,291 Luister naar me. 143 00:14:19,958 --> 00:14:22,958 Hoe eerder je gaat slapen, hoe eerder het morgen is. 144 00:14:23,041 --> 00:14:23,958 Nee. 145 00:14:25,791 --> 00:14:28,041 Ik wil… -Wat wil je doen? 146 00:14:28,125 --> 00:14:30,166 Ik wil spelen. 147 00:14:30,708 --> 00:14:32,708 Je hebt vandaag genoeg gespeeld. 148 00:14:32,791 --> 00:14:34,458 Mam. 149 00:14:34,541 --> 00:14:36,416 Kom, ogen dicht. 150 00:14:49,291 --> 00:14:50,416 Welterusten. 151 00:14:54,125 --> 00:14:55,416 Welterusten. 152 00:15:09,375 --> 00:15:12,291 Eén, twee, drie. 153 00:15:13,000 --> 00:15:14,125 Kop dicht. 154 00:15:14,208 --> 00:15:17,125 Opa zei dat je, als je 100 keer tot 100 telt… 155 00:15:17,208 --> 00:15:18,333 …sneller in slaap valt. 156 00:15:18,416 --> 00:15:19,750 Tel dan in je hoofd. 157 00:15:21,000 --> 00:15:25,666 Eén, twee, drie, vier, vijf… 158 00:15:25,750 --> 00:15:28,375 Serieus, Jana, als je blijft tellen… 159 00:15:28,458 --> 00:15:29,958 Mag ik naast jou slapen? 160 00:15:30,041 --> 00:15:31,041 Nee. 161 00:15:32,583 --> 00:15:35,083 Denk je aan haar voor je gaat slapen? 162 00:15:51,583 --> 00:15:54,875 Hij doet het. 163 00:15:54,958 --> 00:15:58,166 Hoe kan dat? Ik heb uren geprobeerd 'm te repareren. 164 00:15:58,833 --> 00:16:00,125 Hij doet het. 165 00:16:00,208 --> 00:16:02,625 Alle deuren zullen zich voor ons openen. 166 00:16:06,541 --> 00:16:08,166 Ik heb je gemist. 167 00:16:08,750 --> 00:16:10,125 Ik heb je gemist. 168 00:16:10,208 --> 00:16:12,458 Heb je mij niet gemist? 169 00:16:19,583 --> 00:16:21,208 Je maakt de kinderen nog wakker. 170 00:16:22,000 --> 00:16:24,541 Help met opruimen. We moeten morgen vroeg op. 171 00:16:24,625 --> 00:16:26,208 Kom op, schat. 172 00:16:27,500 --> 00:16:29,791 Wat wil je? -Ze worden niet wakker. 173 00:18:28,666 --> 00:18:29,875 Wat is dit? 174 00:18:31,708 --> 00:18:33,875 Pas op. Het water kan je meesleuren. 175 00:18:33,958 --> 00:18:36,541 Luister naar haar. -Onzin. Was het maar zo. 176 00:18:36,625 --> 00:18:37,916 Kun je stenen gooien? 177 00:18:39,375 --> 00:18:42,125 Kom op. -Oké, schat. 178 00:18:45,125 --> 00:18:47,208 Waarom zijn je vrienden niet gekomen? 179 00:18:47,291 --> 00:18:48,625 Ze kunnen elk moment komen. 180 00:18:48,708 --> 00:18:50,375 Mijn vrienden zijn daar. 181 00:18:50,458 --> 00:18:53,541 Ze zijn aan het spelen en zwemmen. 182 00:18:56,583 --> 00:18:58,000 Elk moment? 183 00:19:01,416 --> 00:19:02,958 Ze hadden er al moeten zijn. 184 00:19:08,125 --> 00:19:09,500 Ze hebben ons belazerd. 185 00:19:12,000 --> 00:19:13,625 Als we niet alles hadden betaald… 186 00:19:15,958 --> 00:19:17,833 Waarom zijn de golven zo hoog? 187 00:19:22,500 --> 00:19:24,708 Hier, neem deze. -Zo? 188 00:19:24,791 --> 00:19:26,958 Nee, deze. -Maar ik wil deze. 189 00:19:27,041 --> 00:19:29,750 Deze is goed. -Maar deze zijn mooier. 190 00:19:29,833 --> 00:19:32,916 De stenen die niet plat zijn. 191 00:19:36,583 --> 00:19:38,333 Ik kan beter stenen gooien. 192 00:19:38,416 --> 00:19:39,875 Laat zien, dan. 193 00:19:44,750 --> 00:19:47,166 Wauw. -Wie kan hoger gooien? 194 00:19:49,458 --> 00:19:51,625 Weten ze wel waar we zijn? 195 00:19:52,708 --> 00:19:55,125 Ik ga het proberen. 196 00:20:15,958 --> 00:20:17,791 Ik ga naar het strand. 197 00:22:08,416 --> 00:22:10,250 Kan iemand me horen? 198 00:22:19,750 --> 00:22:21,333 Kan iemand me horen? 199 00:23:00,625 --> 00:23:02,250 Kan iemand me horen? 200 00:23:45,000 --> 00:23:48,500 Wat doe je? 201 00:24:16,500 --> 00:24:17,750 Nabil. 202 00:24:17,833 --> 00:24:19,166 Ik los het wel op. 203 00:24:25,625 --> 00:24:28,750 O, god, Nabil. -Ik los het wel op, zei ik. 204 00:25:25,000 --> 00:25:26,250 Geen geluid maken. 205 00:25:27,166 --> 00:25:28,666 Niet spetteren. 206 00:25:31,958 --> 00:25:33,375 Hij zoekt ons. 207 00:25:34,000 --> 00:25:35,458 Hij weet waar we zijn. 208 00:25:38,500 --> 00:25:40,583 Hij trekt je aan door magie. 209 00:25:45,583 --> 00:25:48,791 Het golfje is verdwenen. 210 00:26:07,208 --> 00:26:08,958 Kan iemand me horen? 211 00:26:14,500 --> 00:26:16,125 Kan iemand me horen? 212 00:26:16,750 --> 00:26:18,875 Alstublieft, we hebben kinderen. 213 00:26:18,958 --> 00:26:20,250 Kan iemand me horen? 214 00:26:22,791 --> 00:26:25,666 Hallo? We hebben kinderen. 215 00:26:26,500 --> 00:26:28,000 Kan iemand me horen? 216 00:26:45,583 --> 00:26:47,500 Ik probeer het later nog eens. 217 00:26:52,416 --> 00:26:54,041 Probeer je het? 218 00:26:56,541 --> 00:26:57,666 En als het niet lukt? 219 00:27:05,791 --> 00:27:07,750 Hebben we een andere keuze? 220 00:27:19,708 --> 00:27:22,000 Heb ik ooit een belofte verbroken? 221 00:27:25,916 --> 00:27:27,583 Ik ga Jana zoeken. 222 00:27:59,875 --> 00:28:02,416 'Allah belast niemand meer dan z'n vermogen. 223 00:28:04,875 --> 00:28:07,291 Hij beloont ons voor wat we doen. 224 00:28:09,541 --> 00:28:12,666 Onze Heer. Straf ons niet als we vergeten of fouten maken. 225 00:28:14,916 --> 00:28:20,041 Belast ons niet zoals u onze voorouders hebt belast. 226 00:28:23,291 --> 00:28:27,791 En vergeef ons en wees ons genadig. 227 00:28:29,916 --> 00:28:34,666 U bent onze God. Vergeef ons en wees ons genadig.' 228 00:28:58,583 --> 00:29:00,750 Mam. 229 00:29:04,791 --> 00:29:08,208 Mogen we 'm houden? 230 00:29:09,375 --> 00:29:11,041 Meen je dat? 231 00:29:11,125 --> 00:29:13,583 Ik had je verboden het water in te gaan. 232 00:29:14,416 --> 00:29:16,958 De zee is te ruig. Je zus kan niet zwemmen. 233 00:29:17,041 --> 00:29:18,541 Wat moeten we hier anders? 234 00:29:19,208 --> 00:29:20,416 Wat maakt het uit? 235 00:29:21,958 --> 00:29:23,000 Waar was hij? 236 00:29:25,208 --> 00:29:26,708 Zet 'm terug. 237 00:29:27,375 --> 00:29:28,208 Vooruit. 238 00:29:34,666 --> 00:29:35,791 Wat is dat? 239 00:29:42,791 --> 00:29:47,750 We zijn hier. Kom. 240 00:29:47,833 --> 00:29:49,125 We zijn hier. 241 00:29:50,000 --> 00:29:51,958 We zijn hier. -Waar zijn ze? 242 00:29:52,041 --> 00:29:53,458 Ze zijn daar. 243 00:29:54,500 --> 00:29:55,791 Waar? -Daar. 244 00:29:57,916 --> 00:30:00,416 Zie je ze niet? Ze zijn daar. 245 00:30:03,541 --> 00:30:05,250 Maak geen grappen. 246 00:30:09,791 --> 00:30:11,000 Ben je nu blij? 247 00:30:11,875 --> 00:30:13,666 We moeten elkaar steunen. 248 00:30:13,750 --> 00:30:15,916 Anders wordt het weer zoals vroeger. 249 00:30:16,000 --> 00:30:17,250 Wil je dat? 250 00:30:20,750 --> 00:30:22,250 Vooruit, zet 'm terug. 251 00:30:23,708 --> 00:30:24,875 Kom op. 252 00:30:24,958 --> 00:30:26,166 We houden 'm hier. 253 00:30:33,458 --> 00:30:36,416 Er komt niemand. Zelfs met het licht aan. 254 00:30:38,750 --> 00:30:40,125 Ik wil hier weg. 255 00:30:40,208 --> 00:30:41,958 Dat willen we allemaal. 256 00:30:42,041 --> 00:30:44,666 Waar wachten we op? Ik ben het wachten zat. 257 00:30:46,250 --> 00:30:49,333 Luister naar je moeder. Zet 'm weer aan. 258 00:30:49,416 --> 00:30:51,916 Mam ziet het niet als ik iets goeds doe. 259 00:30:52,541 --> 00:30:54,375 Ze ziet alleen de slechte dingen. 260 00:30:54,458 --> 00:30:56,208 Ze ziet het wel, geloof me. 261 00:30:56,791 --> 00:30:58,750 Maar ze laat het niet altijd merken. 262 00:30:59,666 --> 00:31:01,791 Help ons hier weg te komen. 263 00:31:04,666 --> 00:31:07,166 Zo, ja. Sneller. 264 00:31:11,333 --> 00:31:13,375 Doet hij het? 265 00:31:14,833 --> 00:31:17,583 Ja. Zo, sneller. 266 00:31:19,000 --> 00:31:21,291 Het zal wel werken. 267 00:31:24,458 --> 00:31:26,958 Blijven we er de hele nacht aan draaien? 268 00:31:28,291 --> 00:31:30,375 Ga beneden naar de horizon kijken. 269 00:31:51,791 --> 00:31:54,333 Waar blijven die klootzakken? 270 00:32:41,583 --> 00:32:42,791 Waar luister je naar? 271 00:32:44,625 --> 00:32:46,000 Je vindt het vast niks. 272 00:32:48,333 --> 00:32:49,500 Hoe weet je dat? 273 00:33:14,583 --> 00:33:15,791 Zo. 274 00:33:22,458 --> 00:33:23,458 Zo. 275 00:33:55,125 --> 00:33:57,416 Ik zag een inktvis. We moeten eten. 276 00:34:00,625 --> 00:34:03,416 Ga niet alleen. Ik kom mee. 277 00:34:13,583 --> 00:34:14,458 Nabil. 278 00:34:16,666 --> 00:34:18,166 Kom hier. 279 00:34:18,250 --> 00:34:21,208 Kijk, pap, een inktvis. Ik ga 'm vangen. 280 00:34:21,333 --> 00:34:22,166 Kom hier. 281 00:34:26,791 --> 00:34:28,208 Ga je gang. 282 00:34:28,291 --> 00:34:30,375 Een moment. -Vang 'm. 283 00:34:32,500 --> 00:34:33,708 Nee, dit is genoeg. 284 00:34:33,791 --> 00:34:35,666 Wacht even. 285 00:34:35,750 --> 00:34:37,375 Nee, Adam. 286 00:34:37,458 --> 00:34:39,041 Kom het water uit. 287 00:34:42,041 --> 00:34:44,875 Geef hier. 288 00:34:49,666 --> 00:34:50,583 Kom op. 289 00:35:08,958 --> 00:35:10,083 Dit is genoeg. 290 00:37:31,958 --> 00:37:33,958 Ik weet het niet. -Wat is er gebeurd? 291 00:37:34,041 --> 00:37:35,500 O, mijn god. -Wat is er? 292 00:37:35,583 --> 00:37:37,875 O, mijn god. 293 00:37:37,958 --> 00:37:39,041 Het geeft niet. 294 00:37:41,375 --> 00:37:42,416 Sta op. 295 00:37:46,541 --> 00:37:47,791 Wat is er gebeurd? 296 00:37:54,416 --> 00:37:56,375 O, mijn god. 297 00:37:57,375 --> 00:37:58,750 O, mijn god. 298 00:38:00,791 --> 00:38:02,166 O, mijn god. 299 00:38:06,916 --> 00:38:08,333 O, mijn god. 300 00:38:12,666 --> 00:38:14,833 Wat is er gebeurd? -Ik weet het niet. 301 00:38:14,916 --> 00:38:16,625 Laat Jana het niet zien. 302 00:38:23,083 --> 00:38:24,791 Ik haal verband voor de wond. 303 00:38:34,166 --> 00:38:37,166 Wat is er met je gebeurd? Wat was er in het water? 304 00:38:37,250 --> 00:38:38,875 Breng schoon water. 305 00:38:39,583 --> 00:38:41,083 Yara. 306 00:38:42,000 --> 00:38:43,208 Wat zei je? 307 00:38:45,625 --> 00:38:47,250 Haal een laken. 308 00:42:14,250 --> 00:42:16,208 Blijf het proberen. 309 00:42:51,916 --> 00:42:57,291 Zender 34.644, oost, aan alle zenders. 310 00:42:57,958 --> 00:42:59,208 Aan alle zenders. 311 00:43:00,083 --> 00:43:05,125 Zender 34.644, oost, aan alle zenders. 312 00:43:06,750 --> 00:43:08,500 34… 313 00:43:08,583 --> 00:43:11,458 644 oost. 314 00:43:13,166 --> 00:43:14,916 Aan wie ons kan horen. 315 00:43:17,791 --> 00:43:23,375 Onze locatie is 34.212 noord. 316 00:43:23,458 --> 00:43:27,875 33.644 oost. 317 00:43:32,125 --> 00:43:33,708 Wat is dit voor onzin? 318 00:44:25,666 --> 00:44:27,666 Werk, rotding. 319 00:44:32,333 --> 00:44:33,416 Pap. 320 00:44:34,541 --> 00:44:36,041 Geef het aan je zus. 321 00:44:41,458 --> 00:44:42,625 Hier, eet op. 322 00:44:45,041 --> 00:44:46,625 Wat doe je? 323 00:44:46,708 --> 00:44:48,416 Ik maak een val voor ze. 324 00:44:49,041 --> 00:44:49,958 Voor wie? 325 00:44:53,458 --> 00:44:55,125 Werk, rotding. 326 00:45:35,000 --> 00:45:37,875 Kom op. 327 00:45:40,791 --> 00:45:41,791 Kom op. 328 00:45:41,875 --> 00:45:42,833 Kom, sta op. 329 00:45:42,916 --> 00:45:44,541 Wat doe je? Kom. 330 00:45:44,625 --> 00:45:47,375 Naar binnen. Hup. 331 00:46:53,041 --> 00:46:57,125 ze zeggen dat mijn land klein is 332 00:46:57,208 --> 00:47:01,583 en dat mijn land wordt belegerd door woede 333 00:47:01,666 --> 00:47:05,375 trots is woede en liefde is woede 334 00:47:05,458 --> 00:47:08,791 en de mooiste woede is mijn land 335 00:47:09,750 --> 00:47:13,791 ze zeggen dat mijn land klein is 336 00:47:13,875 --> 00:47:18,000 en dat mijn land wordt belegerd door woede 337 00:47:18,083 --> 00:47:21,458 trots is woede en liefde is woede 338 00:47:21,541 --> 00:47:23,166 IK HOU VAN JE 339 00:47:23,250 --> 00:47:26,125 en de mooiste woede is mijn land 340 00:47:26,208 --> 00:47:30,125 ze zeggen dat we met weinig zijn en dus zijn we dat 341 00:47:30,208 --> 00:47:33,458 ons land is goedheid en schoonheid 342 00:47:34,291 --> 00:47:40,791 ze zeggen dat het niet uitmaakt niets dan wat rotsen en heuvels 343 00:48:12,333 --> 00:48:13,458 Mam. 344 00:48:14,916 --> 00:48:16,000 Mam. 345 00:48:45,833 --> 00:48:48,958 Waar ga je heen? Kom. 346 00:48:56,958 --> 00:48:58,041 Niet doen, Adam. 347 00:49:32,750 --> 00:49:34,166 Kom kijken, mam. 348 00:49:36,375 --> 00:49:38,000 Wat doe je, schat? 349 00:49:38,083 --> 00:49:39,666 Kom kijken. 350 00:49:41,375 --> 00:49:42,916 Zoet water? 351 00:49:46,833 --> 00:49:48,000 Zoet water. 352 00:49:58,458 --> 00:49:59,791 Zoet water. 353 00:50:33,375 --> 00:50:36,000 Drink op, Jana. 354 00:52:32,541 --> 00:52:33,708 Kom op. 355 00:52:35,375 --> 00:52:37,666 Alles komt goed. 356 00:52:48,500 --> 00:52:50,750 Kom, sta op en fris je op. 357 00:52:53,166 --> 00:52:55,208 Sta op. We moeten eten koken. 358 00:52:55,291 --> 00:52:56,833 Sta op. 359 00:52:58,583 --> 00:53:01,291 Kom, fris je op. 360 00:53:01,375 --> 00:53:03,291 Blijf naar de horizon kijken. 361 00:53:04,708 --> 00:53:06,333 Er komt wel iemand. 362 00:53:11,125 --> 00:53:12,750 Kom je samen met me kijken? 363 00:53:20,375 --> 00:53:22,375 Kom, schat, sta op. 364 00:53:23,625 --> 00:53:26,208 Waar is Adam? Waar is Jana? 365 00:53:27,125 --> 00:53:28,541 Waar is Jana? 366 00:54:02,583 --> 00:54:04,125 Mam. 367 00:54:10,083 --> 00:54:12,125 Mam. 368 00:54:14,958 --> 00:54:16,208 Mam. 369 00:54:52,833 --> 00:54:55,708 Niet bang zijn. Hou je aan mij vast. 370 00:54:57,000 --> 00:54:58,875 Kom. 371 00:54:59,791 --> 00:55:01,500 Vergeef me, mijn dochter. 372 00:55:02,875 --> 00:55:05,750 Vergeef me. 373 00:55:07,458 --> 00:55:08,583 Vergeef me. 374 00:55:11,500 --> 00:55:13,125 Met één ademtocht… 375 00:55:14,625 --> 00:55:16,125 …de golven voorbij… 376 00:55:17,375 --> 00:55:19,000 …verder dan de hemel… 377 00:55:20,166 --> 00:55:22,291 …tot we de kust bereiken. 378 00:55:23,750 --> 00:55:26,500 Inademen. Uitademen. 379 00:55:27,625 --> 00:55:28,916 We zijn er. 380 00:55:30,458 --> 00:55:32,916 Doe je ogen open. 381 00:55:59,291 --> 00:56:00,958 Mam. 382 00:56:14,750 --> 00:56:16,041 Mam. 383 00:56:18,708 --> 00:56:22,416 Mam verdrinkt. 384 00:56:23,791 --> 00:56:25,458 Mam. 385 00:56:31,250 --> 00:56:32,916 Mam. 386 00:56:34,750 --> 00:56:37,291 Wat gebeurt er? 387 00:56:37,375 --> 00:56:38,583 Wat? 388 00:56:39,833 --> 00:56:41,125 Mam. 389 00:56:41,208 --> 00:56:42,958 Geef antwoord. Wat is er gebeurd? 390 00:56:45,208 --> 00:56:46,708 Mam. 391 00:58:00,166 --> 00:58:02,250 Als iemand me kan horen… 392 00:58:03,833 --> 00:58:05,083 We zijn hier gestrand. 393 00:58:06,625 --> 00:58:08,458 Midden op zee. 394 00:58:09,041 --> 00:58:10,666 We hebben geen eten of water. 395 00:58:15,333 --> 00:58:16,750 Pap is gewond. 396 00:58:18,416 --> 00:58:19,583 En mam… 397 00:58:21,583 --> 00:58:22,791 We zijn gestrand. 398 00:59:33,083 --> 00:59:35,208 Ik droom van koffie. 399 00:59:43,541 --> 00:59:45,458 Kun je koffie voor me zetten? 400 00:59:56,791 --> 00:59:58,583 Je gaat op mij lijken. 401 01:00:03,000 --> 01:00:04,791 Zet koffie voor me, alsjeblieft. 402 01:00:05,625 --> 01:00:08,458 Ik heb hard gewerkt zodat jij niet hoeft te lijden. 403 01:00:09,250 --> 01:00:11,708 Waarom denk je dat we hier zijn? 404 01:00:13,375 --> 01:00:15,500 We dachten dat we jullie konden redden. 405 01:00:15,583 --> 01:00:18,500 Maar niemand kan zijn verleden ontlopen. 406 01:00:19,708 --> 01:00:22,291 Een gebroken ziel is erger dan de dood. 407 01:00:26,708 --> 01:00:29,083 Als je je familie verliest… 408 01:00:30,333 --> 01:00:33,541 …als je je stem verliest… 409 01:00:33,625 --> 01:00:35,041 …en je waardigheid… 410 01:00:37,625 --> 01:00:40,791 …dan verlies je beetje bij beetje… 411 01:00:41,500 --> 01:00:43,625 …alles waar je voor gevochten hebt. 412 01:00:45,416 --> 01:00:46,666 Het enige wat nog rest… 413 01:00:47,708 --> 01:00:49,083 …is de zee. 414 01:01:07,875 --> 01:01:09,833 Wat moet ik doen? 415 01:01:16,791 --> 01:01:19,500 Nu zie ik alles voor me. 416 01:01:21,250 --> 01:01:22,416 Wat zie je? 417 01:01:26,333 --> 01:01:27,541 Waar is Jana? 418 01:01:30,833 --> 01:01:32,041 Ze droomt. 419 01:03:11,541 --> 01:03:13,625 Laat ons met rust. 420 01:04:14,375 --> 01:04:15,208 Pap? 421 01:04:17,458 --> 01:04:20,750 Wat doe je hier, pap? 422 01:04:21,625 --> 01:04:23,333 Zijn we er? 423 01:04:23,416 --> 01:04:26,000 Waar? Wat doe je hier? 424 01:04:28,125 --> 01:04:29,208 Daar is ze. 425 01:04:31,750 --> 01:04:32,791 Kijk, daar is ze. 426 01:04:32,875 --> 01:04:34,666 Er is daar niemand, pap. 427 01:07:52,625 --> 01:07:54,583 Luister, Jana. 428 01:07:56,083 --> 01:07:59,708 We zijn er bijna. Bijna bij mam en pap. 429 01:08:00,708 --> 01:08:05,333 Luister, kijk naar me. Glimlach en haal adem. 430 01:08:07,000 --> 01:08:10,416 Nog meer. 431 01:08:17,208 --> 01:08:19,708 Kom op, ik weet dat je me kunt horen. 432 01:08:19,791 --> 01:08:22,250 Genoeg. 433 01:08:24,583 --> 01:08:26,416 Steen, papier, schaar. 434 01:08:29,916 --> 01:08:32,083 Nee. 435 01:08:32,166 --> 01:08:35,375 Ze zullen ons zien, het licht is aan, maar geen zorgen. 436 01:08:37,708 --> 01:08:40,500 We spelen net zoals vroeger. 437 01:08:42,250 --> 01:08:44,875 Met onze ogen dicht, weet je nog? 438 01:08:49,500 --> 01:08:52,833 Haal diep adem, net als ik. Probeer het. 439 01:08:54,416 --> 01:08:55,750 Zo rust je uit. 440 01:08:58,708 --> 01:09:00,000 Inademen. 441 01:09:01,541 --> 01:09:02,625 Uitademen. 442 01:09:04,250 --> 01:09:05,583 Inademen… 443 01:09:09,458 --> 01:09:11,916 …tot we de kust bereiken. 444 01:09:12,000 --> 01:09:13,416 Hoor je me? 445 01:09:14,291 --> 01:09:16,250 Verder dan de hemel. 446 01:09:16,333 --> 01:09:18,500 Er groeit overal gras. 447 01:09:19,291 --> 01:09:21,041 En kijk naar het zandkasteel. 448 01:09:21,666 --> 01:09:23,125 Nog precies zoals het was. 449 01:09:29,916 --> 01:09:32,125 Kijk, de vuurtoren die je tekent. 450 01:09:32,916 --> 01:09:34,250 Inademen. 451 01:09:35,458 --> 01:09:36,291 Uitademen. 452 01:09:36,375 --> 01:09:37,500 Kom op. 453 01:09:37,583 --> 01:09:39,458 Inademen. 454 01:09:39,541 --> 01:09:40,958 Nog een tekening? 455 01:09:41,041 --> 01:09:42,333 Uitademen. 456 01:09:42,416 --> 01:09:43,375 En dat ben ik. 457 01:09:43,458 --> 01:09:44,833 Inademen. -Hoor je de vogels? 458 01:09:45,541 --> 01:09:47,375 Uitademen. 459 01:09:47,958 --> 01:09:49,541 En de bloemen, daar. -Inademen. 460 01:09:50,625 --> 01:09:52,875 Uitademen. 461 01:09:53,458 --> 01:09:55,458 Inademen. 462 01:09:56,500 --> 01:10:00,416 Kijk eens hoe mooi het is. Jij hebt dit allemaal gemaakt. 463 01:10:04,500 --> 01:10:06,333 Dit is allemaal van jou. 464 01:10:11,250 --> 01:10:12,666 Daar, een sprinkhaan. 465 01:10:13,625 --> 01:10:15,375 Nog een grote ook. 466 01:10:25,666 --> 01:10:27,208 Ik heb een cadeau voor je. 467 01:10:46,708 --> 01:10:48,083 Je moet me helpen. 468 01:10:50,458 --> 01:10:52,875 Waar gaan we heen? -Naar huis. 469 01:10:52,958 --> 01:10:54,625 Wil je niet naar huis? 470 01:10:54,708 --> 01:10:56,208 Ze zullen de vliegers zien. 471 01:10:57,208 --> 01:10:58,583 Mam en pap? 472 01:10:59,208 --> 01:11:00,750 Ja, ze komen. 473 01:11:12,875 --> 01:11:14,166 Hou 'm goed vast. 474 01:11:31,083 --> 01:11:32,458 Ze zullen ons zien. 475 01:11:33,708 --> 01:11:35,625 Zelfs God zal ons zien. 476 01:11:50,958 --> 01:11:52,166 We verdrinken. 477 01:12:02,500 --> 01:12:04,125 Kan iemand me horen? 478 01:12:05,416 --> 01:12:06,916 Kan iemand me horen? 479 01:12:07,833 --> 01:12:09,791 Kan iemand me horen? 480 01:12:34,666 --> 01:12:35,583 Hallo? 481 01:12:37,666 --> 01:12:40,000 Hoort u me? 482 01:12:42,458 --> 01:12:44,500 Hoort u me? -Hoort u me? 483 01:12:44,583 --> 01:12:46,208 Hallo? 484 01:12:46,875 --> 01:12:47,875 Hoeveel personen? 485 01:12:47,958 --> 01:12:50,083 We zijn maar met ons tweeën. 486 01:12:50,166 --> 01:12:52,958 We hebben hulp nodig. We zijn twee kinderen. 487 01:12:53,041 --> 01:12:54,000 Alleen. 488 01:12:54,083 --> 01:12:55,750 Weet je jullie coördinaten? 489 01:12:55,833 --> 01:12:57,000 Ja. 490 01:12:57,666 --> 01:12:58,875 Wat zijn ze? 491 01:13:00,083 --> 01:13:01,916 Volgens mij zijn we op… 492 01:13:02,875 --> 01:13:07,541 …33.846 noord… 493 01:13:07,625 --> 01:13:13,125 …33.025 oost. 494 01:13:14,416 --> 01:13:16,416 We zijn er over een uur. 495 01:13:26,583 --> 01:13:28,250 Wat is er gebeurd? 496 01:13:28,333 --> 01:13:29,583 Het is het aggregaat. 497 01:13:32,125 --> 01:13:33,375 Blijf hier. 498 01:13:57,083 --> 01:13:58,208 Waarom, God? 499 01:14:11,416 --> 01:14:12,458 Kom hier. 500 01:14:19,750 --> 01:14:21,208 Help me. 501 01:14:28,541 --> 01:14:30,541 Je zei toch dat mam en pap komen? 502 01:14:30,625 --> 01:14:33,250 Giet deze snel leeg. Kom. 503 01:14:48,125 --> 01:14:48,958 Wat is er mis? 504 01:14:49,041 --> 01:14:51,250 Niets. Ik maak iets voor je. 505 01:14:52,041 --> 01:14:54,625 Je moet het omdoen als ik het zeg. 506 01:15:03,291 --> 01:15:04,250 Wat is er? 507 01:15:06,000 --> 01:15:07,250 Niets. 508 01:15:18,166 --> 01:15:19,541 Ik begon het te begrijpen. 509 01:15:22,000 --> 01:15:23,458 Ik zat thuis. 510 01:15:26,000 --> 01:15:28,708 Om er te komen, moeten we het ons herinneren. 511 01:15:30,375 --> 01:15:31,541 Weet je het nog? 512 01:15:32,500 --> 01:15:34,166 Of weet ik het niet meer? 513 01:15:39,041 --> 01:15:40,458 Misschien is het een illusie. 514 01:16:54,833 --> 01:16:56,708 Kijk, Adam. 515 01:16:58,500 --> 01:17:00,750 We zijn hier. -We zijn hier. 516 01:17:00,833 --> 01:17:04,166 Hallo. We zijn hier. -We zijn hier. 517 01:17:04,250 --> 01:17:05,833 Help. We zijn hier. -We zijn hier. 518 01:17:05,916 --> 01:17:07,916 We zijn hier. -We zijn hier. 519 01:17:08,000 --> 01:17:10,375 We zijn hier. 520 01:17:10,458 --> 01:17:13,666 Ze vertrekken. -We zijn hier. 521 01:17:27,958 --> 01:17:29,833 Ik sleep je erheen. Wacht. 522 01:17:40,333 --> 01:17:45,500 Laat me hier niet achter. 523 01:17:45,583 --> 01:17:46,666 Ik ben zo terug. 524 01:17:46,750 --> 01:17:50,083 Laat me hier niet achter. 525 01:18:57,333 --> 01:19:00,666 Kom, schat. Niet bang zijn. 526 01:19:02,916 --> 01:19:04,041 Kom. 527 01:19:04,125 --> 01:19:07,041 Kom, schat. 528 01:19:07,916 --> 01:19:09,791 Kom, niet bang zijn. 529 01:20:47,083 --> 01:20:48,541 Nee. 530 01:20:51,625 --> 01:20:54,041 We maken een foto, Jana. 531 01:20:54,125 --> 01:20:56,208 Ga haar halen. 532 01:21:00,916 --> 01:21:02,000 Wat? 533 01:21:06,833 --> 01:21:08,583 Kom op, Jana. -Kom op. 534 01:21:08,666 --> 01:21:10,958 Maak een foto met ons. -Breng Yara mee. 535 01:21:11,041 --> 01:21:12,333 Kom. -Kom hier. 536 01:21:13,250 --> 01:21:14,625 Kom op. 537 01:24:27,000 --> 01:24:28,541 Waarom heb je me verlaten? 538 01:24:30,833 --> 01:24:31,958 Ik ben hier. 539 01:28:07,291 --> 01:28:09,208 Met één ademtocht… 540 01:28:09,958 --> 01:28:11,708 …de golven voorbij… 541 01:28:12,250 --> 01:28:16,583 …verder dan de hemel, tot ik de kust bereik. 542 01:28:18,250 --> 01:28:21,875 Inademen, uitademen. 543 01:28:23,125 --> 01:28:26,791 Inademen, uitademen. 544 01:28:28,166 --> 01:28:31,125 We zijn er. En nu… 545 01:28:32,000 --> 01:28:33,458 Doe je ogen open. 546 01:28:34,375 --> 01:28:38,291 Bijna 500 miljoen kinderen leven in gebieden met gewapende conflicten. 547 01:28:38,375 --> 01:28:41,666 Ze leven in constante angst en hun rechten worden geschonden. 548 01:28:41,750 --> 01:28:44,791 Ze worden gedwongen ontheemd met mentale problemen tot gevolg. 549 01:28:44,875 --> 01:28:48,083 Deze film wordt opgedragen aan alle kinderen… 550 01:28:48,166 --> 01:28:51,333 …die moeten leven in hun eigen fantasie om te overleven. 551 01:36:27,833 --> 01:36:32,833 Vertaling: MvV