1
00:01:12,681 --> 00:01:14,116
Ibu.
2
00:05:00,442 --> 00:05:04,221
Hei. Kau tak apa?
3
00:05:04,282 --> 00:05:07,307
- Aku tersesat.
- Kau tersesat?
4
00:05:07,332 --> 00:05:10,810
- Di mana orang tuamu?
- Aku kehilangan mereka.
5
00:05:18,343 --> 00:05:20,278
Oke.
6
00:05:20,345 --> 00:05:24,741
Kalau begitu mari
temukan mereka. Ayo.
7
00:05:28,270 --> 00:05:30,372
Tidak, nak, kita ke sebelah sini.
8
00:05:30,439 --> 00:05:33,000
- Mereka ke arah sini.
- Tak ada sinyal.
9
00:05:33,024 --> 00:05:35,001
Kita harus kembali ke mobilku.
10
00:05:41,908 --> 00:05:44,761
Hei? Nak!
11
00:05:47,831 --> 00:05:49,433
Tunggu.
12
00:06:16,526 --> 00:06:19,504
Hei, nak. Kita tak bisa
terus berjalan.
13
00:06:20,780 --> 00:06:23,174
Kapan terakhir kau melihat
orang tuamu?
14
00:06:23,241 --> 00:06:25,718
Siapa nama mereka?
Kita bisa hubungi mereka.
15
00:06:26,703 --> 00:06:29,431
Aku haus. Kau punya soda?
16
00:06:29,456 --> 00:06:31,833
Tidak. Aku punya air putih.
17
00:06:36,379 --> 00:06:38,189
Pelan-pelan, nak.
Itu harus dihemat.
18
00:06:39,341 --> 00:06:41,641
Ayo kembali ke sini.
Kita ada sinyal di sini.
19
00:06:41,683 --> 00:06:43,695
- Jangan sentuh aku!
- Ya Tuhan.
20
00:06:43,720 --> 00:06:46,819
Kita tak bisa jalan terus.
Berhenti, berhenti, berhenti...
21
00:06:46,862 --> 00:06:47,925
Kita harus ke tempat...
22
00:06:47,949 --> 00:06:49,909
- ...yang ada sinyalnya, oke?
- Lepaskan aku, homo keparat!
23
00:07:14,668 --> 00:07:16,170
Oke.
24
00:08:05,799 --> 00:08:07,529
Ayolah.
25
00:08:11,224 --> 00:08:13,117
Bajingan.
26
00:08:13,768 --> 00:08:15,161
Halo?
27
00:08:19,691 --> 00:08:24,546
Halo? Halo? Hei!
28
00:10:38,079 --> 00:10:40,248
Astaga.
29
00:11:02,996 --> 00:11:04,748
Oke.
30
00:11:49,818 --> 00:11:51,403
Halo?
31
00:11:53,029 --> 00:11:54,839
Maaf aku...
32
00:11:56,032 --> 00:11:57,700
Aku tersesat.
33
00:11:59,244 --> 00:12:02,055
Mungkin kau bisa tunjukkan aku
arah yang tepat, atau...
34
00:12:03,498 --> 00:12:06,142
Apa kau punya telepon
yang berfungsi di sini?
35
00:12:06,209 --> 00:12:07,877
Aku sendirian.
36
00:12:14,008 --> 00:12:16,527
Aku membuat makanan
yang bisa aku bagi denganmu.
37
00:12:16,594 --> 00:12:20,281
Terima kasih. Aku hanya perlu
kembali ke mobilku.
38
00:12:20,369 --> 00:12:22,575
Ini sudah larut, dan aku...
39
00:12:22,642 --> 00:12:24,494
Aku lelah.
40
00:12:25,103 --> 00:12:26,896
Letakkan barangmu di sana.
41
00:12:39,742 --> 00:12:41,427
Aku...
42
00:12:42,228 --> 00:12:44,722
Aku tidak tahu apa yang terjadi.
Aku biasanya...
43
00:12:44,789 --> 00:12:46,457
Makanlah.
44
00:12:48,251 --> 00:12:50,044
Itu sangat murah hati.
45
00:12:54,883 --> 00:12:56,318
Tolong?
46
00:12:57,260 --> 00:12:59,946
Ya. Tentu.
47
00:13:00,865 --> 00:13:02,365
Aku...
48
00:13:03,308 --> 00:13:05,143
Aku hanya...
49
00:13:08,354 --> 00:13:13,109
Di sini hangat.
50
00:13:19,365 --> 00:13:22,123
Tadi ada anak kecil.
Anak laki-laki.
51
00:13:22,147 --> 00:13:24,429
Dia bilang kehilangan
orang tuanya, dan...
52
00:13:25,163 --> 00:13:27,670
Aku mencoba membantu dia.
Maksudku...
53
00:13:27,694 --> 00:13:29,559
Dia mendorongku.
54
00:13:30,061 --> 00:13:32,169
Lalu aku melihat rumahmu, dan...
55
00:13:38,218 --> 00:13:42,222
Ini sangat murah hati.
56
00:13:51,439 --> 00:13:53,149
Siapa namamu?
57
00:13:56,744 --> 00:13:59,155
Ya. Oke.
58
00:14:04,911 --> 00:14:06,663
Ya.
59
00:14:12,669 --> 00:14:14,604
Kau menginginkan ini?
60
00:14:14,629 --> 00:14:18,524
Aku tidak... Aku tak begitu
selera makan sekarang.
61
00:14:18,591 --> 00:14:20,259
Tapi terima kasih.
62
00:14:21,678 --> 00:14:24,614
- Air putih akan...
- Tentu.
63
00:14:31,062 --> 00:14:33,564
Terima kasih...
64
00:14:39,779 --> 00:14:41,714
Kau terlihat lelah.
65
00:14:41,823 --> 00:14:43,575
Kau sebaiknya istirahat.
66
00:14:45,285 --> 00:14:49,163
Ya, aku mungkin akan istirahat
sebentar. Terima kasih.
67
00:14:50,123 --> 00:14:51,958
Kau bisa tidur di sana.
68
00:14:53,209 --> 00:14:55,311
Tidak, tidak. Aku...
69
00:14:56,379 --> 00:14:59,107
Aku mungkin akan
habiskan ini, lalu...
70
00:15:07,362 --> 00:15:10,368
Kau tak punya telepon?
71
00:16:26,068 --> 00:16:34,068
Bulan Sturgeon
72
00:19:36,200 --> 00:19:37,635
Pagi.
73
00:19:38,494 --> 00:19:40,766
Hei, aku tak bisa temukan tangganya.
74
00:19:40,809 --> 00:19:42,389
Tangga yang aku gunakan semalam?
75
00:19:42,414 --> 00:19:46,644
Bagian atasnya ada di sana,
tapi bagian bawahnya hilang.
76
00:19:46,669 --> 00:19:49,772
Kau tahu itu di mana?
Aku harus pergi.
77
00:19:53,484 --> 00:19:56,821
Baiklah. Biar aku bantu kau
dengan itu.
78
00:19:56,869 --> 00:19:58,614
Kemari, sebentar.
79
00:20:12,585 --> 00:20:16,132
- Dan tangganya?
- Aku tidak tahu itu di mana.
80
00:20:16,198 --> 00:20:18,634
Orang kadang menggunakannya.
81
00:20:18,659 --> 00:20:21,446
Itu mungkin kembali nanti,
atau besok.
82
00:20:21,470 --> 00:20:23,555
Ada orang di sekitar sini?
83
00:20:24,415 --> 00:20:26,934
Itu tak mungkin satu-satunya
jalan keluar.
84
00:20:26,959 --> 00:20:29,270
Tak ada jalan lain.
85
00:21:25,941 --> 00:21:29,956
Halo? Ada yang bisa mendengarku?
86
00:21:30,865 --> 00:21:33,150
Halo?
87
00:21:35,069 --> 00:21:38,322
Ada yang bisa dengar aku?
88
00:21:51,877 --> 00:21:55,898
Aku akan bersihkan bajumu.
Kau bisa membasuh badan.
89
00:21:56,006 --> 00:21:58,191
Aku tak apa. Terima kasih.
90
00:22:02,430 --> 00:22:04,657
- Pakaianmu, tolong.
- Sungguh, itu tidak perlu.
91
00:22:04,682 --> 00:22:06,172
Aku hanya harus pergi dari sini.
92
00:22:06,216 --> 00:22:09,495
Dipenuhi tanah?
Apa yang akan dia katakan?
93
00:22:09,562 --> 00:22:12,290
- Dia siapa?
- Istrimu.
94
00:22:12,982 --> 00:22:14,750
Aku tak punya istri.
95
00:22:14,817 --> 00:22:16,919
Aku takkan penuh tanah
jika kau bantu aku keluar.
96
00:22:16,944 --> 00:22:18,904
Ya, aku akan bersihkan bajumu.
97
00:22:21,824 --> 00:22:23,367
Baiklah.
98
00:22:24,827 --> 00:22:28,259
Aku tak apa. Aku saja.
Aku bisa melakukan itu.
99
00:22:28,284 --> 00:22:30,253
Terima kasih.
100
00:25:04,695 --> 00:25:06,530
Halo?
101
00:26:21,397 --> 00:26:24,959
Astaga. Ya Tuhan.
102
00:26:30,572 --> 00:26:33,216
Ya Tuhan.
103
00:26:33,283 --> 00:26:36,511
Ada anak-anak. Kenapa
anak-anak itu di atas sana?
104
00:26:38,051 --> 00:26:41,016
- Ya Tuhan.
- Berbaring, berbaring.
105
00:29:07,521 --> 00:29:09,373
Astaga...
106
00:29:14,032 --> 00:29:15,546
Bantu aku.
107
00:29:17,951 --> 00:29:20,301
Jalan. Kau harus jalan.
108
00:29:20,345 --> 00:29:22,129
Kau harus bantu aku
keluar dari sini.
109
00:29:22,173 --> 00:29:24,167
- Beritahu mereka.
- Siapa?
110
00:29:24,191 --> 00:29:25,959
- Beritahu mereka! Siapa saja!
- Siapa?
111
00:29:26,003 --> 00:29:28,620
Aku tidak peduli!
Tolong lakukan sesuatu.
112
00:29:28,645 --> 00:29:30,920
Halo, selamat pagi!
113
00:29:32,879 --> 00:29:36,221
Selamat pagi! Halo?
114
00:29:36,245 --> 00:29:40,737
Halo? Halo?
115
00:29:40,804 --> 00:29:42,489
Bajingan!
116
00:29:47,060 --> 00:29:51,247
Ini ulahmu. Kau menawan aku
di lubang terkutuk ini!
117
00:29:51,273 --> 00:29:52,842
Aku punya pekerjaan.
118
00:29:52,867 --> 00:29:55,815
Orang yang bergantung kepadaku.
119
00:29:55,859 --> 00:29:59,297
Rumah. Mobilku.
Mobilku tergeletak di atas sana.
120
00:29:59,322 --> 00:30:01,299
Itu mungkin rusak atau
sudah di derek sekarang.
121
00:30:01,324 --> 00:30:03,755
Apa kau peduli? Ini gila!
122
00:30:05,454 --> 00:30:08,365
Bisa kau tolong beritahu aku
apa yang terjadi?
123
00:30:08,390 --> 00:30:12,173
Aku bisa menjagamu.
Aku bisa merawatmu.
124
00:30:12,197 --> 00:30:15,755
Apa? Aku tidak menginginkanmu.
Aku mau hidupku kembali.
125
00:30:18,217 --> 00:30:20,736
Menjauh dariku. Pergilah.
126
00:30:20,761 --> 00:30:24,114
- Tapi kau terluka.
- Aku tak peduli. Pergilah.
127
00:30:24,139 --> 00:30:26,324
Baik. Dengar, matahari sudah terbit.
128
00:30:26,367 --> 00:30:28,602
Tolong menjauh dari sinar matahari
atau kau akan terbakar.
129
00:30:30,110 --> 00:30:33,440
- Kau tak apa? Oke.
- Menjauh dariku.
130
00:30:55,832 --> 00:30:57,464
Apa-apaan?!
131
00:31:01,134 --> 00:31:03,820
Dasar berengsek.
132
00:31:29,705 --> 00:31:31,724
Hei, Pak!
133
00:31:31,790 --> 00:31:35,268
Hei! Hei! Ya!
134
00:31:36,003 --> 00:31:38,309
Kau tak apa?
Aku mendengar suara!
135
00:31:38,352 --> 00:31:41,525
Tidak, aku terjebak di bawah sini!
Dan aku harus keluar!
136
00:31:41,591 --> 00:31:45,111
Bisa kau panggil polisi
atau sesuatu?
137
00:31:45,804 --> 00:31:49,241
Polisi? Apa yang terjadi, kawan?
138
00:31:49,308 --> 00:31:53,245
Seperti kubilang, aku terjebak!
Dan aku perlu dikeluarkan!
139
00:31:53,312 --> 00:31:56,540
Astaga! Jika kau terjebak,
aku punya katrol.
140
00:31:56,565 --> 00:31:58,905
Aku bisa menarikmu keluar!
Tidak masalah!
141
00:31:58,929 --> 00:32:01,825
Ya? Ya Tuhan, terima kasih.
142
00:32:01,849 --> 00:32:03,290
Terima kasih banyak!
143
00:32:03,334 --> 00:32:07,759
Hei! Saudariku ingin tah
apa warna favoritmu!
144
00:32:09,328 --> 00:32:10,679
Apa?
145
00:32:10,704 --> 00:32:14,433
Apa warna favoritmu?
146
00:32:15,584 --> 00:32:17,186
Merah!
147
00:32:17,261 --> 00:32:21,189
Merah? Oke!
Kau yakin soal itu?
148
00:32:22,090 --> 00:32:25,485
- Ya! Merah!
- Dengar itu?
149
00:32:25,552 --> 00:32:30,143
Dia suka merah!
Merah seperti mawar desa!
150
00:32:30,187 --> 00:32:32,642
- Merah seperti...
- Lobster!
151
00:32:33,977 --> 00:32:37,944
Tunggu di sana, teman!
Kami segera kembali!
152
00:32:37,968 --> 00:32:41,376
Terima kasih!
Terima kasih banyak!
153
00:32:41,443 --> 00:32:43,920
Tolong kembali! Tolong!
154
00:32:43,945 --> 00:32:46,197
Apa yang kau tahu tentang lobster?
155
00:33:57,853 --> 00:34:00,247
Itu talimu!
156
00:34:00,688 --> 00:34:04,943
Ikat dirimu yang kuat!
Kami akan urus sisanya!
157
00:34:06,069 --> 00:34:10,573
Pastikan ikatannya kuat!
Kami tak mau menjatuhkanmu!
158
00:34:11,283 --> 00:34:13,368
Ya! Sudah siap!
159
00:34:14,494 --> 00:34:16,596
Harusnya bilang biru.
160
00:34:18,707 --> 00:34:20,434
Benar begitu.
161
00:34:41,085 --> 00:34:42,814
Ya.
162
00:34:45,817 --> 00:34:49,195
Benar begitu. Teruskan.
163
00:34:52,574 --> 00:34:56,511
Hei! Hei! Hati-hati!
164
00:34:56,578 --> 00:34:58,930
Bajingan.
165
00:35:05,754 --> 00:35:07,297
Halo?
166
00:35:09,925 --> 00:35:14,738
Halo? Ayo! Tarik!
167
00:35:14,804 --> 00:35:19,851
Tari, cepat! Ayo, cepat!
168
00:35:28,635 --> 00:35:32,630
Ayo, cepat. Tarik! Tarik!
169
00:35:32,656 --> 00:35:37,052
Tarik! Tarik! Tarik! Tarik!
170
00:35:37,077 --> 00:35:39,204
Keluarkan aku dari sini!
171
00:36:21,333 --> 00:36:23,515
Astaga!
172
00:36:24,833 --> 00:36:27,060
Kau suka itu?
173
00:36:36,319 --> 00:36:38,378
Lihatlah itu!
174
00:36:38,403 --> 00:36:42,601
Bergantung seperti
pasangan testikel tua!
175
00:36:44,894 --> 00:36:46,621
Apa yang kau lakukan?
176
00:36:48,440 --> 00:36:50,859
Bajingan tidak berguna lainnya.
177
00:36:51,732 --> 00:36:55,338
Saat waktunya tiba,
dia sepenuhnya milikku.
178
00:36:55,405 --> 00:36:57,036
Hei, berhenti!
179
00:36:58,700 --> 00:37:00,660
Hei, wanita!
180
00:37:09,004 --> 00:37:12,021
Hei, wanita! Tolong aku!
181
00:37:12,088 --> 00:37:15,358
Wanita! Tolong aku!
182
00:37:16,092 --> 00:37:18,361
Tolong aku!
183
00:37:57,258 --> 00:37:58,985
Apa yang kau lakukan?
184
00:38:10,288 --> 00:38:12,065
Aku harus pergi dari sini.
185
00:38:30,166 --> 00:38:35,563
Ya Tuhan.
Aku butuh bantuanmu, Tuhan.
186
00:38:35,588 --> 00:38:37,590
Aku butuh bantuanmu, Tuhan.
187
00:38:40,802 --> 00:38:44,889
Ya, aku butuh bantuanmu.
188
00:38:49,192 --> 00:38:51,246
Siapa mereka?
189
00:38:51,312 --> 00:38:55,499
Mereka orang terlantar.
Gurun membuat mereka bersatu.
190
00:38:56,954 --> 00:39:00,255
- Mereka mencoba membunuhku.
- Mereka anak-anak.
191
00:39:00,321 --> 00:39:03,382
Mereka jenuh dan terkadang
bisa bertindak bodoh.
192
00:39:03,491 --> 00:39:07,245
- Apa yang kau katakan ke mereka?
- Aku minta mereka berhenti.
193
00:39:09,622 --> 00:39:11,582
Ya?
194
00:39:13,251 --> 00:39:15,311
Dengan bahasa apa?
195
00:39:15,420 --> 00:39:18,106
Bahasa yang digunakan
orang-orang di sini.
196
00:39:18,173 --> 00:39:20,967
Dengar, jangan keluar dulu.
Kau butuh istirahat.
197
00:39:22,510 --> 00:39:25,071
Kau antara bantu aku
atau tinggalkan aku.
198
00:39:25,138 --> 00:39:28,533
- Ini tempatmu sekarang.
- Apa?
199
00:39:28,600 --> 00:39:30,660
Jangan tusukkan tongkat ke sarang.
200
00:39:30,727 --> 00:39:33,371
Tetap hening.
Itu bekerja untukku.
201
00:39:51,539 --> 00:39:56,019
Bajingan! Ya Tuhan. Ya Tuhan.
202
00:41:11,678 --> 00:41:18,211
Bulan Panen
203
00:41:18,236 --> 00:41:22,063
Kemari, teman kecil. Ayo.
Ayo, ayo.
204
00:41:24,998 --> 00:41:26,866
Kau sudah sembuh sekarang.
205
00:41:35,226 --> 00:41:38,996
Benar begitu. Kau bisa terbang.
206
00:41:44,861 --> 00:41:47,363
Tutup pintunya. Ini dingin.
207
00:41:53,494 --> 00:41:55,721
Ya?
208
00:41:55,788 --> 00:41:58,349
Pakaianmu sangat kotor.
209
00:41:58,416 --> 00:42:00,643
Tidak.
210
00:42:01,628 --> 00:42:05,841
Ya. Aku memang sangat ceroboh.
211
00:42:18,311 --> 00:42:20,355
Mungkin kita bisa pergi
ke Brooks Brothers.
212
00:42:22,815 --> 00:42:26,235
Mungkin ada toko eceran?
Kita di gurun, bukan?
213
00:42:36,955 --> 00:42:38,317
Ini akan muat.
214
00:42:39,248 --> 00:42:42,501
- Butuh sedikit di rapikan.
- Sedikit kebesaran, tapi...
215
00:42:46,589 --> 00:42:48,758
Dan ini, untuk saat udara dingin.
216
00:42:50,009 --> 00:42:53,679
Itu manis. Tapi itu tidak perlu.
217
00:42:59,143 --> 00:43:00,703
Ayolah.
218
00:43:01,688 --> 00:43:03,206
Ayo.
219
00:43:10,780 --> 00:43:14,367
Bahumu agak kecil, tapi tak masalah.
220
00:43:17,370 --> 00:43:18,955
Terima kasih.
221
00:43:50,480 --> 00:43:53,573
Sebaiknya ambil itu.
Itu milikmu!
222
00:44:20,084 --> 00:44:22,143
Kau bawa yang itu.
223
00:44:43,615 --> 00:44:45,808
Dari mana mereka mendapatkan ini?
224
00:44:45,875 --> 00:44:48,669
Apa itu penting?
Kita butuh makan.
225
00:44:49,754 --> 00:44:53,716
Dan cokelat. Siapa tak suka
sedikit potongan cokelat?
226
00:45:01,390 --> 00:45:04,268
Jadi mereka beri kita makan,
lalu mempermainkan kita?
227
00:45:07,021 --> 00:45:08,689
Wow.
228
00:45:11,484 --> 00:45:13,486
Kau tidak peduli lagi, ya?
229
00:45:32,130 --> 00:45:34,137
Yang lainnya kita simpan
untuk telurnya.
230
00:45:34,161 --> 00:45:37,360
- Itu akan masuk ke kandang.
- Itu sudah di kandang.
231
00:45:37,468 --> 00:45:39,862
Kandang yang ada di belakang.
232
00:45:48,312 --> 00:45:49,913
Oke.
233
00:46:05,705 --> 00:46:07,849
Kau akan mengira wanita
dengan situasimu...
234
00:46:07,874 --> 00:46:11,294
...mungkin sesekali ingin
memulai percakapan.
235
00:46:21,262 --> 00:46:23,681
Atau tidak. Tak masalah.
236
00:46:46,976 --> 00:46:50,249
Apa yang terjadi di kepalamu?
237
00:46:57,506 --> 00:46:59,758
Aku tahu kau bisa mendengarku.
238
00:47:10,353 --> 00:47:11,806
Cukup.
239
00:47:16,567 --> 00:47:18,152
Oke.
240
00:47:19,487 --> 00:47:20,989
Oke.
241
00:47:33,501 --> 00:47:38,256
Oke. Apa yang mereka inginkan?
242
00:47:40,258 --> 00:47:42,277
Aku tidak tahu.
243
00:47:42,302 --> 00:47:45,054
Kau tak pernah tahu, ya?
244
00:47:49,850 --> 00:47:52,978
Jangan pergi. Tetap bersamaku.
Tidak saat mereka seperti ini.
245
00:48:08,119 --> 00:48:09,929
Kau di mana?
246
00:48:17,253 --> 00:48:18,771
Ke mana kau pergi?
247
00:48:22,675 --> 00:48:25,261
Aku bisa mendengarmu!
248
00:48:27,888 --> 00:48:31,074
Hei! Hei, berbalik!
249
00:48:31,934 --> 00:48:34,161
Biar aku lihat wajahmu!
250
00:48:41,444 --> 00:48:43,812
Lihat aku!
251
00:48:57,668 --> 00:49:01,422
Kau adalah pemuas nafsu Ibu.
252
00:49:15,282 --> 00:49:17,996
Siapa mereka?
Beritahu aku sekarang juga!
253
00:49:18,022 --> 00:49:20,666
- Kau membuatku takut.
- Aku membuatmu takut?
254
00:49:20,691 --> 00:49:24,211
Kau tinggal di neraka, Wanita.
Di sandera oleh anak-anak.
255
00:49:24,278 --> 00:49:28,674
Anak-anak yang mesum dan kejam!
Dan aku membuatmu takut!
256
00:49:28,741 --> 00:49:30,301
Apa kau buta?
257
00:49:30,326 --> 00:49:33,554
Apa mereka mencuri matamu
berikut dengan tulang punggungmu?
258
00:49:35,456 --> 00:49:38,292
Bajingan. Bajingan.
259
00:49:43,130 --> 00:49:45,566
Apa yang mereka lakukan kepadamu?
260
00:49:45,633 --> 00:49:47,985
Ada darah di wajahmu.
261
00:49:50,388 --> 00:49:53,474
Apa yang terjadi di sini?
262
00:50:01,399 --> 00:50:05,461
- Kau mabuk.
- Tidak. Jangan lakukan itu.
263
00:50:05,486 --> 00:50:07,755
Kau sebaiknya tidur. Kau akan
merasa lebih baik besok pagi.
264
00:50:07,822 --> 00:50:13,886
Jangan. Aku bukan anak-anak.
Anak yang bisa kau perintah.
265
00:50:13,953 --> 00:50:16,222
Aku akan tidur saat aku siap.
266
00:50:16,288 --> 00:50:17,890
Kau benar.
267
00:50:19,208 --> 00:50:20,851
Kau benar.
268
00:50:27,174 --> 00:50:28,942
Kau seorang pria.
269
00:50:28,968 --> 00:50:33,823
Seorang pria. Aku seorang pria.
270
00:50:41,480 --> 00:50:43,065
Seorang pria.
271
00:51:02,893 --> 00:51:04,893
SITUS ONLINE BARU DI 2023
SITUS BARU PASTI GCOR
272
00:51:04,917 --> 00:51:06,917
RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9%
Gabung Sekarang beritafoya.online
273
00:51:06,941 --> 00:51:08,941
JADILAH JUTAWAN DENGAN
BERMAIN DI FOYA88
274
00:51:08,965 --> 00:51:10,965
VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA
Temukan kami di Google, ketik FOYA88
275
00:52:17,719 --> 00:52:20,454
Apa yang terjadi?
276
00:54:38,592 --> 00:54:46,283
Bulan Dingin
277
00:54:53,440 --> 00:54:55,067
Apa yang kau lakukan?
278
00:54:57,277 --> 00:54:59,254
Apa yang kau lakukan di bawah sana?
279
00:55:00,406 --> 00:55:02,241
Kenapa kau ingin tahu?
280
00:55:03,617 --> 00:55:05,369
Hanya penasaran.
281
00:55:07,621 --> 00:55:10,557
Menumbuhkan kami makanan.
Kami harus makan.
282
00:55:10,624 --> 00:55:12,309
Kau bertani?
283
00:55:12,334 --> 00:55:17,397
Tidak benar-benar bertani.
Hanya mencoba tetap sibuk.
284
00:55:18,132 --> 00:55:20,251
Tapi tanahnya sangat subur
untuk gurun.
285
00:55:20,276 --> 00:55:22,695
Di bawah sini seperti mikrokosmos.
286
00:55:22,720 --> 00:55:25,322
- Apa?
- Mikrokosmos.
287
00:55:25,347 --> 00:55:28,627
Itu adalah keberadaan dunia lebih
kecil didalam yang jauh lebih besar.
288
00:55:28,651 --> 00:55:30,982
Astaga, perkataanmu sangat tinggi.
289
00:55:31,006 --> 00:55:33,580
Mereka sering mempelajari alam.
290
00:55:33,605 --> 00:55:35,123
Aku suka belajar.
291
00:55:35,190 --> 00:55:37,584
Mungkin kau bisa ajarkan aku
sedikit kapan-kapan.
292
00:55:38,277 --> 00:55:40,462
Dengan senang hati.
293
00:55:40,821 --> 00:55:43,507
Ini. Itu untukmu.
294
00:55:46,702 --> 00:55:49,096
Kau suka soda? Aku suka soda.
295
00:55:49,121 --> 00:55:51,432
Aku juga bisa bawakan kau itu.
296
00:55:51,498 --> 00:55:53,333
Terima kasih!
297
00:56:29,995 --> 00:56:33,373
"Bersama selamanya,
tak pernah terpisah."
298
00:56:51,058 --> 00:56:53,310
Aku merasa seolah dia mengawasiku.
299
00:56:54,686 --> 00:56:57,831
- Itu Ibu.
- Itu ibumu?
300
00:56:57,898 --> 00:57:01,043
Bukan. Itu ibu pertama.
301
00:57:02,194 --> 00:57:04,113
Nenekmu.
302
00:57:05,489 --> 00:57:07,674
Kapan foto itu diambil?
Itu terlihat tua.
303
00:57:08,659 --> 00:57:11,303
- Aku tidak tahu.
- Bisa kau beritahu aku tentang dia?
304
00:57:11,370 --> 00:57:13,205
Aku hanya tahu sedikit.
305
00:57:14,623 --> 00:57:16,642
Dia jelek.
306
00:57:16,708 --> 00:57:19,102
Bukan posisiku untuk
mengatakan itu.
307
00:57:19,169 --> 00:57:23,173
Tapi, ya. Ya, itu benar.
308
00:57:25,801 --> 00:57:27,261
Kau tidak mirip dia.
309
00:57:32,850 --> 00:57:35,430
Apa yang kau ingat tentang dia?
310
00:57:35,473 --> 00:57:38,372
Cerita apa saja, atau...
311
00:57:42,526 --> 00:57:44,795
Aku tahu dia selalu menyayangiku.
312
00:57:48,949 --> 00:57:51,201
Seperti aku akan
menyayangi anak ini.
313
00:57:52,953 --> 00:57:54,746
Apa kau barusan bilang?
314
00:58:00,919 --> 00:58:03,422
Ada anak yang berkembang
didalam tubuhku.
315
00:58:18,020 --> 00:58:23,042
Ada anak yang berkembang
didalam tubuhmu?
316
00:58:23,775 --> 00:58:27,003
Aku tidak memintamu
untuk menjadi seorang ayah.
317
00:58:27,029 --> 00:58:31,508
Aku hanya beritahu kau bahwa
ada anak berasal dari benihmu.
318
00:58:31,533 --> 00:58:33,844
Bagaimana kau menerima itu,
itu pilihanmu.
319
00:58:39,166 --> 00:58:42,394
- Kau melakukan ini.
- Kita yang melakukan ini.
320
00:58:42,461 --> 00:58:46,690
Biar aku ganti perkataannya.
Kau merencanakan ini.
321
00:58:46,715 --> 00:58:47,941
Aku tidak mengerti.
322
00:58:47,966 --> 00:58:49,818
Cobalah mengerti jika
aku takkan mengikutinya.
323
00:58:49,885 --> 00:58:52,196
Aku takkan biarkan seorang anak
terlahir ke dalam ini.
324
00:58:52,220 --> 00:58:56,182
Untuk diasuh oleh pelacur menyedihkan
hasil pernikahan sedarah!
325
00:59:15,107 --> 00:59:17,679
Hei! Pergilah dari sana!
326
00:59:17,705 --> 00:59:20,557
Pergi dari sana! Pergi!
327
01:02:00,617 --> 01:02:03,386
Aku tak bisa bawakan
kau soda. Maaf.
328
01:02:03,495 --> 01:02:06,056
- Kau masih akan ajarkan aku?
- Tentu.
329
01:02:06,123 --> 01:02:08,851
Aku bisa ajarkan kau banyak
tentang semuanya.
330
01:02:08,917 --> 01:02:11,645
Tapi itu sulit untuk dilakukan
dari bawah sini.
331
01:02:11,711 --> 01:02:14,397
Apa kau tak ingin pergi
dari sini suatu hari?
332
01:02:14,422 --> 01:02:16,482
Kami tak bisa tinggalkan istana.
333
01:02:16,507 --> 01:02:18,598
"Istana"?
334
01:02:18,622 --> 01:02:21,613
Rumah. Aku tak mau
bicara soal ini.
335
01:02:21,680 --> 01:02:24,866
Tak apa. Tak apa.
Kau tidak harus.
336
01:02:24,933 --> 01:02:28,370
- Siapa namamu?
- Lepus.
337
01:02:28,436 --> 01:02:30,872
Berapa umurmu, Lepus?
338
01:02:30,939 --> 01:02:33,041
Aku 12 tahun.
339
01:02:33,191 --> 01:02:35,293
12 tahun? Hampir dewasa.
340
01:02:35,360 --> 01:02:38,505
Dan sebagai orang dewasa, kau bisa
memahami situasi yang aku hadapi.
341
01:02:38,530 --> 01:02:41,716
Wanita yang tinggal di sini,
dia butuh bantuan.
342
01:02:41,783 --> 01:02:44,427
- Dia tak apa?
- Dia hamil.
343
01:02:44,494 --> 01:02:46,679
Dia akan memiliki anak.
344
01:02:46,746 --> 01:02:48,973
Dan itu sebabnya
kau harus bantu aku.
345
01:02:48,999 --> 01:02:50,642
Apa...
346
01:02:50,709 --> 01:02:52,644
Apa yang kau ingin
untuk aku lakukan?
347
01:02:54,337 --> 01:02:57,794
Aku mau kau ambil tas dan tali...
348
01:02:57,819 --> 01:02:59,693
...yang kau gunakan untuk
mengirim kami makanan.
349
01:02:59,759 --> 01:03:02,570
Dan bawakan sesuatu untuk menggali.
350
01:03:02,595 --> 01:03:04,299
Kita hanya butuh penyeimbang.
351
01:03:04,323 --> 01:03:07,909
Tapi, hei, ini akan jadi
pelajaran fisika pertamamu.
352
01:03:07,976 --> 01:03:10,287
Kau bisa melakukan itu?
353
01:03:10,353 --> 01:03:12,397
Aku akan membawamu bersamaku.
354
01:03:17,944 --> 01:03:21,322
- Dia juga?
- Dia juga.
355
01:03:27,818 --> 01:03:31,682
Mereka harus pas tidur.
Atau pergi.
356
01:03:32,918 --> 01:03:35,520
- Kapan mereka pergi?
- Tidak tahu.
357
01:03:35,545 --> 01:03:37,357
Kapan mereka tidur?
358
01:03:37,382 --> 01:03:39,482
Tidak tahu. Tak bisakah
kau langsung bersiap?
359
01:03:39,507 --> 01:03:42,010
Tentu saja. Aku akan bersiap.
360
01:03:44,400 --> 01:03:46,906
Kita bertiga bisa menjadi keluarga, Lepus.
361
01:03:46,932 --> 01:03:49,159
Kau mendapat teman?
362
01:03:49,643 --> 01:03:53,288
Astaga, kau suka yang ini.
Aku juga suka dia.
363
01:03:53,355 --> 01:03:55,957
Dia sangat manis.
364
01:03:55,982 --> 01:03:57,530
Aku beritahu padamu,
365
01:03:57,555 --> 01:04:00,420
Jika kau bisa merasakan kulitnya...
366
01:04:00,445 --> 01:04:04,391
Ini sangat lembut. Sejuk.
367
01:04:04,416 --> 01:04:07,577
Seolah dia tak pernah terkena
sinar matahari sedikitpun.
368
01:04:11,039 --> 01:04:13,558
Aku akan menemuimu, Bung.
369
01:04:13,625 --> 01:04:16,895
Kita pergi. Ayo.
370
01:05:24,112 --> 01:05:26,197
Itu sudah sembuh.
371
01:05:29,951 --> 01:05:35,248
Itu terasa jauh lebih baik.
Terima kasih.
372
01:05:50,597 --> 01:05:52,240
Ada apa?
373
01:05:52,265 --> 01:05:55,935
Bukan apa-apa.
Aku tak apa...
374
01:05:57,604 --> 01:06:00,790
Aku melihatmu bicara
dengan anak itu.
375
01:06:00,815 --> 01:06:03,626
Namanya Lepus.
376
01:06:03,693 --> 01:06:05,737
Dia beritahu kau namanya?
377
01:06:07,364 --> 01:06:09,341
Dia mau belajar.
378
01:06:09,366 --> 01:06:12,803
Dia tidak begitu sadis
seperti yang lain.
379
01:06:16,081 --> 01:06:18,141
Apa lagi yang dia katakan kepadamu?
380
01:06:21,528 --> 01:06:24,439
Tidak ada. Kami hanya
bicara tentang matahari.
381
01:06:24,464 --> 01:06:26,716
Tidak ada yang lain.
382
01:06:52,117 --> 01:06:54,594
Apa yang menantikanmu?
383
01:06:54,661 --> 01:06:56,888
Apa maksudmu?
384
01:06:58,790 --> 01:07:01,267
Apa yang kau rindukan dari atas?
385
01:07:02,419 --> 01:07:04,021
Kebebasan.
386
01:07:05,380 --> 01:07:08,633
- Untuk melakukan yang aku pilih.
- Dan apa pilihanmu?
387
01:07:10,192 --> 01:07:12,570
Aku tidak benar-benar tahu.
388
01:07:14,013 --> 01:07:16,224
Jadi itu pemikiran kebebasan?
389
01:07:19,853 --> 01:07:21,746
Tunggu dulu...
390
01:07:23,511 --> 01:07:25,436
Hanya karena kura-kura
bisa hidup dan buang air...
391
01:07:25,461 --> 01:07:27,127
...di garis pantai yang sama
selama 100 tahun,
392
01:07:27,151 --> 01:07:28,795
Bukan berarti aku bisa.
393
01:07:28,820 --> 01:07:31,547
Mungkin aku ingin injakkan
kakiku di laut.
394
01:07:31,590 --> 01:07:34,259
Kau tahu, bepergian
dan melihat dunia.
395
01:07:34,325 --> 01:07:36,160
Melakukan sesuatu.
396
01:07:37,370 --> 01:07:39,122
Peduli dengan seseorang.
397
01:07:42,709 --> 01:07:44,669
Itu yang kau inginkan?
398
01:07:46,004 --> 01:07:49,983
Entahlah. Aku merasa itu
yang harus aku katakan.
399
01:07:56,723 --> 01:08:00,297
Burger keju.
Aku mau Burger keju.
400
01:08:00,322 --> 01:08:02,286
Apa itu?
401
01:08:02,312 --> 01:08:04,748
Ayolah... Kau tak tahu
apa itu burger keju?
402
01:08:07,984 --> 01:08:11,254
Itu sepotong daging dengan
keju olahan di atasnya,
403
01:08:11,279 --> 01:08:12,964
Di antara kedua roti,
404
01:08:12,989 --> 01:08:16,885
Sedikit saos tomat, dan mungkin
acar. Jika kau beruntung.
405
01:08:16,940 --> 01:08:20,096
- Itu yang kau inginkan?
- Itu yang aku ingin makan.
406
01:08:20,163 --> 01:08:21,790
Oke.
407
01:08:26,878 --> 01:08:29,522
Lalu bagaimana dengan
yang dari sini?
408
01:08:29,547 --> 01:08:31,941
Ada sesuatu yang bisa kau rindukan?
409
01:08:45,343 --> 01:08:47,899
Aku rasa aku akan merindukan
keheningan yang kita bagi.
410
01:08:58,910 --> 01:09:01,788
Bagaimana kau bisa begitu puas
dengan semua ini?
411
01:09:04,707 --> 01:09:07,352
Ibu bilang kita hidup di gurun.
412
01:09:07,377 --> 01:09:10,105
Namun di luar sana kehidupan
sebuah fatamorgana.
413
01:09:10,546 --> 01:09:15,359
Di sini serba pasir, batu, raga fisik.
414
01:09:15,385 --> 01:09:19,306
Tak ada fatamorgana.
Semuanya nyata.
415
01:09:21,015 --> 01:09:24,268
- Seperti burger kejumu.
- Seperti burger kejuku.
416
01:09:26,597 --> 01:09:28,706
Tapi tak ada tempat yang mudah.
417
01:09:35,321 --> 01:09:38,424
Tunggu di sini. Ada yang ingin
aku tunjukkan kepadamu.
418
01:09:56,314 --> 01:09:59,028
- Lihat.
- Apa itu?
419
01:10:00,430 --> 01:10:01,811
Apa itu?
420
01:10:01,835 --> 01:10:04,355
Itu gerhana.
Di hari aku datang ke sini.
421
01:10:04,865 --> 01:10:06,579
Aku mengingatnya.
422
01:10:08,604 --> 01:10:10,986
Kau melihat itu?
423
01:10:11,010 --> 01:10:12,708
Wow.
424
01:10:12,734 --> 01:10:15,628
Matahari sangat rendah
di langit pada hari itu.
425
01:10:15,653 --> 01:10:18,256
Itu pasti sulit untuk dilihat dari sini,
426
01:10:18,281 --> 01:10:19,883
Hampir mustahil.
427
01:10:19,908 --> 01:10:22,118
Kau bisa melihat banyak dari atap.
428
01:10:23,703 --> 01:10:26,080
Itu terlihat lebih baik lewat mataku.
429
01:10:27,915 --> 01:10:29,808
Ya, aku yakin itu.
430
01:10:31,519 --> 01:10:33,312
Itu indah.
431
01:10:33,379 --> 01:10:35,106
Seperti lukisan.
432
01:10:35,131 --> 01:10:36,858
Itu benar.
433
01:10:37,300 --> 01:10:40,445
Itu kesalahan.
Itu bukan apa-apa.
434
01:10:40,507 --> 01:10:42,596
Ulangi lagi.
435
01:10:44,474 --> 01:10:46,409
Apa?
436
01:10:46,434 --> 01:10:49,620
Tunggu. Ulangi lagi.
437
01:10:53,691 --> 01:10:55,084
Apa itu?
438
01:10:55,109 --> 01:10:57,545
Itu radio di mobilku.
439
01:10:58,363 --> 01:11:01,241
- Bisa kita ulangi lagi?
- Baiklah.
440
01:11:06,996 --> 01:11:08,556
Itu bagus.
441
01:11:09,360 --> 01:11:11,709
- Mau ulangi lagi?
- Tolong.
442
01:11:17,173 --> 01:11:19,384
Ulangi lagi.
443
01:12:54,479 --> 01:12:56,414
Tidak!
444
01:13:03,305 --> 01:13:06,632
Cukup! Cukup!
445
01:13:18,384 --> 01:13:21,717
Tolong, turunkan dia!
446
01:13:21,742 --> 01:13:27,028
Itu bukan yang dilakukan
para saudara!
447
01:13:32,642 --> 01:13:35,161
- Tidak! Tidak!
- Lihat aku! Lihat aku!
448
01:13:35,937 --> 01:13:37,664
Anakku!
449
01:13:37,730 --> 01:13:39,778
Anakku...
450
01:13:39,802 --> 01:13:43,277
Dituntun menuju kematian
oleh tanganmu!
451
01:13:46,948 --> 01:13:48,825
Anakmu?
452
01:13:55,623 --> 01:13:57,932
"Ibu"...
453
01:14:00,628 --> 01:14:03,272
Kau pikir kau lebih baik.
454
01:14:03,339 --> 01:14:06,470
Kau adalah semut.
455
01:14:06,495 --> 01:14:09,261
Kau berkerumun di tumpahan susu...
456
01:14:10,429 --> 01:14:13,741
Tanpa perintah...
Tanpa harapan...
457
01:14:13,808 --> 01:14:16,811
- Apa-apaan?
- Tanpa kehendak.
458
01:14:22,792 --> 01:14:25,003
Menangis sesukamu, Pria.
459
01:14:25,069 --> 01:14:27,571
Tanpa wanita, kau tenggelam.
460
01:14:28,155 --> 01:14:30,240
Kalian semua tenggelam.
461
01:14:40,710 --> 01:14:44,314
Bulan Panen
462
01:17:08,357 --> 01:17:10,865
Hei! Hei! Hei! Hei! Hei!
463
01:17:10,908 --> 01:17:13,671
Hei! Hei! Hei!
464
01:17:13,862 --> 01:17:15,661
Hei!
465
01:17:15,685 --> 01:17:18,676
Ayo. Hei! Hei!
466
01:17:18,743 --> 01:17:21,496
Tolong pergilah cari bantuan.
467
01:17:22,621 --> 01:17:24,181
Apa?
468
01:17:29,837 --> 01:17:33,482
Pergilah cari bantuan.
Cari bantuan. Pergilah.
469
01:17:33,539 --> 01:17:35,932
Ya. Oke.
470
01:17:39,285 --> 01:17:40,906
Oke.
471
01:17:42,690 --> 01:17:44,169
Oke.
472
01:17:45,644 --> 01:17:49,273
Ya. Aku akan carikan kau bantuan.
473
01:17:50,888 --> 01:17:53,903
Aku segera kembali. Oke?
474
01:17:54,865 --> 01:17:57,256
Oke. Oke.
475
01:18:00,978 --> 01:18:02,303
Oke.
476
01:18:04,163 --> 01:18:11,921
Oke. Oke. Oke.
Oke. Oke. Oke.
477
01:19:12,153 --> 01:19:17,128
Tidak! Tidak! Tidak!
478
01:19:22,491 --> 01:19:27,221
Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
479
01:19:27,288 --> 01:19:32,476
Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
480
01:19:34,621 --> 01:19:39,317
Tidak! Tidak!
481
01:19:39,342 --> 01:19:40,860
Tidak!
482
01:19:41,635 --> 01:19:44,571
Tidak! Tidak!
483
01:19:51,937 --> 01:19:53,872
Tidak!
484
01:20:43,781 --> 01:20:45,404
Tidak!
485
01:21:54,613 --> 01:21:57,496
Anak-anak dan saudara-saudaraku...
486
01:21:57,604 --> 01:22:00,982
Aku dimabukkan oleh
cinta untuk kalian semua.
487
01:23:31,081 --> 01:23:36,261
Aku ingin berada di sini.
Aku merasa begitu hidup di sini.
488
01:23:37,579 --> 01:23:39,890
Aku akan jadi ayah untuk anak ini.
489
01:23:40,999 --> 01:23:45,020
Aku akan jadi ayah mereka semua.
Dan kita membuat lebih banyak.
490
01:23:45,087 --> 01:23:47,689
Aku akan didik mereka,
dan kau mengasuh mereka.
491
01:23:47,756 --> 01:23:52,594
Kita bisa memiliki keluarga.
Keluarga sebenarnya.
492
01:23:54,972 --> 01:23:59,243
Tak ada yang menungguku
di atas sana. Tidak ada.
493
01:23:59,268 --> 01:24:02,015
Aku datang ke tempat ini
tanpa bentuk dan wujud,
494
01:24:02,057 --> 01:24:04,248
Tapi sekarang aku bisa utuh.
495
01:24:04,314 --> 01:24:08,043
Kau akan jadi ratuku,
dan aku akan jadi rajamu.
496
01:24:08,110 --> 01:24:10,421
Aku akan jadi budakmu.
497
01:24:10,487 --> 01:24:13,173
Aku serahkan diriku kepadamu.
498
01:24:13,240 --> 01:24:17,334
Hatiku, jiwaku,
seluruh molekul di tubuhku...
499
01:24:17,378 --> 01:24:19,429
...untukmu dan anak kita.
500
01:24:19,454 --> 01:24:21,122
Aku memilih ini.
501
01:24:21,147 --> 01:24:22,599
Aku minta maaf.
502
01:24:24,293 --> 01:24:27,062
Tak ada pilihan lain.
503
01:24:27,129 --> 01:24:29,606
Kau tak pernah punya pilihan.
504
01:24:29,673 --> 01:24:33,068
- Ambil ini.
- Kau tak bisa lakukan ini sendiri.
505
01:24:33,135 --> 01:24:35,279
Aku pernah lakukan ini sebelumnya.
506
01:24:35,304 --> 01:24:38,198
Aku disana. Kau akan lihat...
507
01:24:38,223 --> 01:24:42,452
Kau akan melihat sesuatu.
Kedipan atau senyuman.
508
01:24:42,584 --> 01:24:45,039
Dan itu adalah aku. Itu aku.
509
01:24:45,101 --> 01:24:47,124
Itu juga anakku!
510
01:24:47,190 --> 01:24:51,545
Itu bukan hanya anakmu!
511
01:24:51,570 --> 01:24:53,280
Tidak.
512
01:24:54,573 --> 01:24:57,342
Aku melihat mereka
secara apa adanya.
513
01:24:57,409 --> 01:25:00,095
Anak-anakku...
514
01:25:00,120 --> 01:25:04,015
Memberi kehidupan dari tubuh ini,
dan dilahirkan dari jalang ini.
515
01:25:04,041 --> 01:25:06,477
Kau hanya menjadi benih.
516
01:25:06,543 --> 01:25:09,020
Benih yang bisa tertiup angin.
517
01:25:09,046 --> 01:25:12,608
Kenapa pertahankan aku?
Kenapa?
518
01:25:12,633 --> 01:25:15,569
Hingga dia lahir,
kau akan tetap di sini.
519
01:25:15,594 --> 01:25:17,513
Itu adalah cara kami.
520
01:25:19,640 --> 01:25:21,742
Lalu apa?
521
01:25:21,767 --> 01:25:24,395
Di gurun, tak ada yang sia-sia.
522
01:25:26,730 --> 01:25:30,959
Kemari! Dengarkan aku.
Dengarkan aku!
523
01:25:30,984 --> 01:25:34,921
Kau bebaskan aku,
atau kau bunuh aku!
524
01:25:34,988 --> 01:25:38,925
Kau bebaskan aku,
atau kau bunuh aku!
525
01:25:38,992 --> 01:25:42,679
Kau bebaskan aku,
atau kau bunuh aku!
526
01:25:42,703 --> 01:25:49,686
Bulan Biru
527
01:26:43,585 --> 01:26:45,742
Apa? Tidak, tidak, tidak, tidak.
528
01:26:45,851 --> 01:26:48,441
Tolong, ini tidak benar.
529
01:26:48,465 --> 01:26:50,661
Ini tidak benar.
Tolong, bantu aku.
530
01:26:50,705 --> 01:26:53,625
- Apa? Apa maumu?
- Tolong, bantu aku.
531
01:26:55,902 --> 01:26:57,337
Mundur.
532
01:26:57,404 --> 01:27:00,628
- Mundur! Mundur!
- Tolong bantu!
533
01:27:00,671 --> 01:27:03,552
Ini tak pernah seperti ini
sebelumnya.
534
01:27:03,577 --> 01:27:07,164
Mundur! Mundur! Mundur!
535
01:27:13,337 --> 01:27:16,164
Tolong. Tolong.
536
01:27:16,209 --> 01:27:18,525
- Aku mohon kepadamu.
- Apa yang salah?
537
01:27:18,592 --> 01:27:21,278
Tolong, bantu aku. Tolong...
Aku mohon...
538
01:27:21,303 --> 01:27:23,687
Bayinya? Bayinya?
539
01:27:23,712 --> 01:27:26,283
Oke. Oke.
540
01:27:26,350 --> 01:27:27,660
Oke.
541
01:27:30,729 --> 01:27:32,122
Ya Tuhan.
542
01:27:33,357 --> 01:27:34,875
Oke.
543
01:27:37,152 --> 01:27:38,712
Oke.
544
01:27:55,128 --> 01:27:58,314
Aku melihatnya, aku melihatnya.
Aku melihatnya!
545
01:27:58,382 --> 01:28:00,775
Tolong. Tolong.
546
01:28:00,818 --> 01:28:04,554
Ayo. Ayo. Kita pergi.
547
01:28:08,392 --> 01:28:12,354
- Kita pergi!
- Aku mohon...
548
01:30:18,939 --> 01:30:22,500
Hei... Hei...
549
01:30:32,244 --> 01:30:35,556
Kau anakku. Kau anakku.
550
01:30:54,990 --> 01:30:58,995
Aku mohon... Aku mohon...
551
01:31:01,326 --> 01:31:03,083
Aku mohon...
552
01:31:05,998 --> 01:31:08,213
Tak apa.
553
01:31:09,614 --> 01:31:12,091
Aku akan beri dia makan.
554
01:31:12,158 --> 01:31:14,010
Aku akan ajarkan dia.
555
01:31:14,077 --> 01:31:16,679
Dan menyayangi dia.
556
01:31:16,746 --> 01:31:19,457
Karena kelak, dia akan menjadi Ibu.
557
01:31:22,335 --> 01:31:26,189
Dan aku sudah memenuhi
setiap kewajibanku...
558
01:31:26,256 --> 01:31:29,943
Sama seperti kau saat ini.
559
01:31:30,927 --> 01:31:33,680
Dan untuk itu,
kami semua berterima kasih.
560
01:31:36,864 --> 01:31:40,112
Aku mengelabui dia, bukan?
561
01:31:43,732 --> 01:31:47,903
Sudah selesai, Ibu.
Semua untukmu.
562
01:32:03,101 --> 01:32:07,981
Bulan Purnama Kedua
563
01:33:07,774 --> 01:33:11,477
Hai... Hai.
564
01:33:11,520 --> 01:33:13,880
Hai... Hai.
565
01:33:13,947 --> 01:33:15,907
Anakku.
566
01:33:22,288 --> 01:33:28,961
Hai. Hei. Tak apa. Tak apa.
567
01:33:55,505 --> 01:33:57,505
SITUS ONLINE BARU DI 2023
SITUS BARU PASTI GCOR
568
01:33:57,529 --> 01:33:59,529
RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9%
Gabung Sekarang beritafoya.online
569
01:33:59,553 --> 01:34:01,553
JADILAH JUTAWAN DENGAN
BERMAIN DI FOYA88
570
01:34:01,577 --> 01:34:03,577
VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA
Temukan kami di Google, ketik FOYA88