1 00:01:12,681 --> 00:01:14,116 Ibu. 2 00:05:00,442 --> 00:05:04,221 Hei. Kau tak apa? 3 00:05:04,282 --> 00:05:07,307 - Aku tersesat. - Kau tersesat? 4 00:05:07,332 --> 00:05:10,810 - Di mana orang tuamu? - Aku kehilangan mereka. 5 00:05:18,343 --> 00:05:20,278 Oke. 6 00:05:20,345 --> 00:05:24,741 Kalau begitu mari temukan mereka. Ayo. 7 00:05:28,270 --> 00:05:30,372 Tidak, nak, kita ke sebelah sini. 8 00:05:30,439 --> 00:05:33,000 - Mereka ke arah sini. - Tak ada sinyal. 9 00:05:33,024 --> 00:05:35,001 Kita harus kembali ke mobilku. 10 00:05:41,908 --> 00:05:44,761 Hei? Nak! 11 00:05:47,831 --> 00:05:49,433 Tunggu. 12 00:06:16,526 --> 00:06:19,504 Hei, nak. Kita tak bisa terus berjalan. 13 00:06:20,780 --> 00:06:23,174 Kapan terakhir kau melihat orang tuamu? 14 00:06:23,241 --> 00:06:25,718 Siapa nama mereka? Kita bisa hubungi mereka. 15 00:06:26,703 --> 00:06:29,431 Aku haus. Kau punya soda? 16 00:06:29,456 --> 00:06:31,833 Tidak. Aku punya air putih. 17 00:06:36,379 --> 00:06:38,189 Pelan-pelan, nak. Itu harus dihemat. 18 00:06:39,341 --> 00:06:41,641 Ayo kembali ke sini. Kita ada sinyal di sini. 19 00:06:41,683 --> 00:06:43,695 - Jangan sentuh aku! - Ya Tuhan. 20 00:06:43,720 --> 00:06:46,819 Kita tak bisa jalan terus. Berhenti, berhenti, berhenti... 21 00:06:46,862 --> 00:06:47,925 Kita harus ke tempat... 22 00:06:47,949 --> 00:06:49,909 - ...yang ada sinyalnya, oke? - Lepaskan aku, homo keparat! 23 00:07:14,668 --> 00:07:16,170 Oke. 24 00:08:05,799 --> 00:08:07,529 Ayolah. 25 00:08:11,224 --> 00:08:13,117 Bajingan. 26 00:08:13,768 --> 00:08:15,161 Halo? 27 00:08:19,691 --> 00:08:24,546 Halo? Halo? Hei! 28 00:10:38,079 --> 00:10:40,248 Astaga. 29 00:11:02,996 --> 00:11:04,748 Oke. 30 00:11:49,818 --> 00:11:51,403 Halo? 31 00:11:53,029 --> 00:11:54,839 Maaf aku... 32 00:11:56,032 --> 00:11:57,700 Aku tersesat. 33 00:11:59,244 --> 00:12:02,055 Mungkin kau bisa tunjukkan aku arah yang tepat, atau... 34 00:12:03,498 --> 00:12:06,142 Apa kau punya telepon yang berfungsi di sini? 35 00:12:06,209 --> 00:12:07,877 Aku sendirian. 36 00:12:14,008 --> 00:12:16,527 Aku membuat makanan yang bisa aku bagi denganmu. 37 00:12:16,594 --> 00:12:20,281 Terima kasih. Aku hanya perlu kembali ke mobilku. 38 00:12:20,369 --> 00:12:22,575 Ini sudah larut, dan aku... 39 00:12:22,642 --> 00:12:24,494 Aku lelah. 40 00:12:25,103 --> 00:12:26,896 Letakkan barangmu di sana. 41 00:12:39,742 --> 00:12:41,427 Aku... 42 00:12:42,228 --> 00:12:44,722 Aku tidak tahu apa yang terjadi. Aku biasanya... 43 00:12:44,789 --> 00:12:46,457 Makanlah. 44 00:12:48,251 --> 00:12:50,044 Itu sangat murah hati. 45 00:12:54,883 --> 00:12:56,318 Tolong? 46 00:12:57,260 --> 00:12:59,946 Ya. Tentu. 47 00:13:00,865 --> 00:13:02,365 Aku... 48 00:13:03,308 --> 00:13:05,143 Aku hanya... 49 00:13:08,354 --> 00:13:13,109 Di sini hangat. 50 00:13:19,365 --> 00:13:22,123 Tadi ada anak kecil. Anak laki-laki. 51 00:13:22,147 --> 00:13:24,429 Dia bilang kehilangan orang tuanya, dan... 52 00:13:25,163 --> 00:13:27,670 Aku mencoba membantu dia. Maksudku... 53 00:13:27,694 --> 00:13:29,559 Dia mendorongku. 54 00:13:30,061 --> 00:13:32,169 Lalu aku melihat rumahmu, dan... 55 00:13:38,218 --> 00:13:42,222 Ini sangat murah hati. 56 00:13:51,439 --> 00:13:53,149 Siapa namamu? 57 00:13:56,744 --> 00:13:59,155 Ya. Oke. 58 00:14:04,911 --> 00:14:06,663 Ya. 59 00:14:12,669 --> 00:14:14,604 Kau menginginkan ini? 60 00:14:14,629 --> 00:14:18,524 Aku tidak... Aku tak begitu selera makan sekarang. 61 00:14:18,591 --> 00:14:20,259 Tapi terima kasih. 62 00:14:21,678 --> 00:14:24,614 - Air putih akan... - Tentu. 63 00:14:31,062 --> 00:14:33,564 Terima kasih... 64 00:14:39,779 --> 00:14:41,714 Kau terlihat lelah. 65 00:14:41,823 --> 00:14:43,575 Kau sebaiknya istirahat. 66 00:14:45,285 --> 00:14:49,163 Ya, aku mungkin akan istirahat sebentar. Terima kasih. 67 00:14:50,123 --> 00:14:51,958 Kau bisa tidur di sana. 68 00:14:53,209 --> 00:14:55,311 Tidak, tidak. Aku... 69 00:14:56,379 --> 00:14:59,107 Aku mungkin akan habiskan ini, lalu... 70 00:15:07,362 --> 00:15:10,368 Kau tak punya telepon? 71 00:16:26,068 --> 00:16:34,068 Bulan Sturgeon 72 00:19:36,200 --> 00:19:37,635 Pagi. 73 00:19:38,494 --> 00:19:40,766 Hei, aku tak bisa temukan tangganya. 74 00:19:40,809 --> 00:19:42,389 Tangga yang aku gunakan semalam? 75 00:19:42,414 --> 00:19:46,644 Bagian atasnya ada di sana, tapi bagian bawahnya hilang. 76 00:19:46,669 --> 00:19:49,772 Kau tahu itu di mana? Aku harus pergi. 77 00:19:53,484 --> 00:19:56,821 Baiklah. Biar aku bantu kau dengan itu. 78 00:19:56,869 --> 00:19:58,614 Kemari, sebentar. 79 00:20:12,585 --> 00:20:16,132 - Dan tangganya? - Aku tidak tahu itu di mana. 80 00:20:16,198 --> 00:20:18,634 Orang kadang menggunakannya. 81 00:20:18,659 --> 00:20:21,446 Itu mungkin kembali nanti, atau besok. 82 00:20:21,470 --> 00:20:23,555 Ada orang di sekitar sini? 83 00:20:24,415 --> 00:20:26,934 Itu tak mungkin satu-satunya jalan keluar. 84 00:20:26,959 --> 00:20:29,270 Tak ada jalan lain. 85 00:21:25,941 --> 00:21:29,956 Halo? Ada yang bisa mendengarku? 86 00:21:30,865 --> 00:21:33,150 Halo? 87 00:21:35,069 --> 00:21:38,322 Ada yang bisa dengar aku? 88 00:21:51,877 --> 00:21:55,898 Aku akan bersihkan bajumu. Kau bisa membasuh badan. 89 00:21:56,006 --> 00:21:58,191 Aku tak apa. Terima kasih. 90 00:22:02,430 --> 00:22:04,657 - Pakaianmu, tolong. - Sungguh, itu tidak perlu. 91 00:22:04,682 --> 00:22:06,172 Aku hanya harus pergi dari sini. 92 00:22:06,216 --> 00:22:09,495 Dipenuhi tanah? Apa yang akan dia katakan? 93 00:22:09,562 --> 00:22:12,290 - Dia siapa? - Istrimu. 94 00:22:12,982 --> 00:22:14,750 Aku tak punya istri. 95 00:22:14,817 --> 00:22:16,919 Aku takkan penuh tanah jika kau bantu aku keluar. 96 00:22:16,944 --> 00:22:18,904 Ya, aku akan bersihkan bajumu. 97 00:22:21,824 --> 00:22:23,367 Baiklah. 98 00:22:24,827 --> 00:22:28,259 Aku tak apa. Aku saja. Aku bisa melakukan itu. 99 00:22:28,284 --> 00:22:30,253 Terima kasih. 100 00:25:04,695 --> 00:25:06,530 Halo? 101 00:26:21,397 --> 00:26:24,959 Astaga. Ya Tuhan. 102 00:26:30,572 --> 00:26:33,216 Ya Tuhan. 103 00:26:33,283 --> 00:26:36,511 Ada anak-anak. Kenapa anak-anak itu di atas sana? 104 00:26:38,051 --> 00:26:41,016 - Ya Tuhan. - Berbaring, berbaring. 105 00:29:07,521 --> 00:29:09,373 Astaga... 106 00:29:14,032 --> 00:29:15,546 Bantu aku. 107 00:29:17,951 --> 00:29:20,301 Jalan. Kau harus jalan. 108 00:29:20,345 --> 00:29:22,129 Kau harus bantu aku keluar dari sini. 109 00:29:22,173 --> 00:29:24,167 - Beritahu mereka. - Siapa? 110 00:29:24,191 --> 00:29:25,959 - Beritahu mereka! Siapa saja! - Siapa? 111 00:29:26,003 --> 00:29:28,620 Aku tidak peduli! Tolong lakukan sesuatu. 112 00:29:28,645 --> 00:29:30,920 Halo, selamat pagi! 113 00:29:32,879 --> 00:29:36,221 Selamat pagi! Halo? 114 00:29:36,245 --> 00:29:40,737 Halo? Halo? 115 00:29:40,804 --> 00:29:42,489 Bajingan! 116 00:29:47,060 --> 00:29:51,247 Ini ulahmu. Kau menawan aku di lubang terkutuk ini! 117 00:29:51,273 --> 00:29:52,842 Aku punya pekerjaan. 118 00:29:52,867 --> 00:29:55,815 Orang yang bergantung kepadaku. 119 00:29:55,859 --> 00:29:59,297 Rumah. Mobilku. Mobilku tergeletak di atas sana. 120 00:29:59,322 --> 00:30:01,299 Itu mungkin rusak atau sudah di derek sekarang. 121 00:30:01,324 --> 00:30:03,755 Apa kau peduli? Ini gila! 122 00:30:05,454 --> 00:30:08,365 Bisa kau tolong beritahu aku apa yang terjadi? 123 00:30:08,390 --> 00:30:12,173 Aku bisa menjagamu. Aku bisa merawatmu. 124 00:30:12,197 --> 00:30:15,755 Apa? Aku tidak menginginkanmu. Aku mau hidupku kembali. 125 00:30:18,217 --> 00:30:20,736 Menjauh dariku. Pergilah. 126 00:30:20,761 --> 00:30:24,114 - Tapi kau terluka. - Aku tak peduli. Pergilah. 127 00:30:24,139 --> 00:30:26,324 Baik. Dengar, matahari sudah terbit. 128 00:30:26,367 --> 00:30:28,602 Tolong menjauh dari sinar matahari atau kau akan terbakar. 129 00:30:30,110 --> 00:30:33,440 - Kau tak apa? Oke. - Menjauh dariku. 130 00:30:55,832 --> 00:30:57,464 Apa-apaan?! 131 00:31:01,134 --> 00:31:03,820 Dasar berengsek. 132 00:31:29,705 --> 00:31:31,724 Hei, Pak! 133 00:31:31,790 --> 00:31:35,268 Hei! Hei! Ya! 134 00:31:36,003 --> 00:31:38,309 Kau tak apa? Aku mendengar suara! 135 00:31:38,352 --> 00:31:41,525 Tidak, aku terjebak di bawah sini! Dan aku harus keluar! 136 00:31:41,591 --> 00:31:45,111 Bisa kau panggil polisi atau sesuatu? 137 00:31:45,804 --> 00:31:49,241 Polisi? Apa yang terjadi, kawan? 138 00:31:49,308 --> 00:31:53,245 Seperti kubilang, aku terjebak! Dan aku perlu dikeluarkan! 139 00:31:53,312 --> 00:31:56,540 Astaga! Jika kau terjebak, aku punya katrol. 140 00:31:56,565 --> 00:31:58,905 Aku bisa menarikmu keluar! Tidak masalah! 141 00:31:58,929 --> 00:32:01,825 Ya? Ya Tuhan, terima kasih. 142 00:32:01,849 --> 00:32:03,290 Terima kasih banyak! 143 00:32:03,334 --> 00:32:07,759 Hei! Saudariku ingin tah apa warna favoritmu! 144 00:32:09,328 --> 00:32:10,679 Apa? 145 00:32:10,704 --> 00:32:14,433 Apa warna favoritmu? 146 00:32:15,584 --> 00:32:17,186 Merah! 147 00:32:17,261 --> 00:32:21,189 Merah? Oke! Kau yakin soal itu? 148 00:32:22,090 --> 00:32:25,485 - Ya! Merah! - Dengar itu? 149 00:32:25,552 --> 00:32:30,143 Dia suka merah! Merah seperti mawar desa! 150 00:32:30,187 --> 00:32:32,642 - Merah seperti... - Lobster! 151 00:32:33,977 --> 00:32:37,944 Tunggu di sana, teman! Kami segera kembali! 152 00:32:37,968 --> 00:32:41,376 Terima kasih! Terima kasih banyak! 153 00:32:41,443 --> 00:32:43,920 Tolong kembali! Tolong! 154 00:32:43,945 --> 00:32:46,197 Apa yang kau tahu tentang lobster? 155 00:33:57,853 --> 00:34:00,247 Itu talimu! 156 00:34:00,688 --> 00:34:04,943 Ikat dirimu yang kuat! Kami akan urus sisanya! 157 00:34:06,069 --> 00:34:10,573 Pastikan ikatannya kuat! Kami tak mau menjatuhkanmu! 158 00:34:11,283 --> 00:34:13,368 Ya! Sudah siap! 159 00:34:14,494 --> 00:34:16,596 Harusnya bilang biru. 160 00:34:18,707 --> 00:34:20,434 Benar begitu. 161 00:34:41,085 --> 00:34:42,814 Ya. 162 00:34:45,817 --> 00:34:49,195 Benar begitu. Teruskan. 163 00:34:52,574 --> 00:34:56,511 Hei! Hei! Hati-hati! 164 00:34:56,578 --> 00:34:58,930 Bajingan. 165 00:35:05,754 --> 00:35:07,297 Halo? 166 00:35:09,925 --> 00:35:14,738 Halo? Ayo! Tarik! 167 00:35:14,804 --> 00:35:19,851 Tari, cepat! Ayo, cepat! 168 00:35:28,635 --> 00:35:32,630 Ayo, cepat. Tarik! Tarik! 169 00:35:32,656 --> 00:35:37,052 Tarik! Tarik! Tarik! Tarik! 170 00:35:37,077 --> 00:35:39,204 Keluarkan aku dari sini! 171 00:36:21,333 --> 00:36:23,515 Astaga! 172 00:36:24,833 --> 00:36:27,060 Kau suka itu? 173 00:36:36,319 --> 00:36:38,378 Lihatlah itu! 174 00:36:38,403 --> 00:36:42,601 Bergantung seperti pasangan testikel tua! 175 00:36:44,894 --> 00:36:46,621 Apa yang kau lakukan? 176 00:36:48,440 --> 00:36:50,859 Bajingan tidak berguna lainnya. 177 00:36:51,732 --> 00:36:55,338 Saat waktunya tiba, dia sepenuhnya milikku. 178 00:36:55,405 --> 00:36:57,036 Hei, berhenti! 179 00:36:58,700 --> 00:37:00,660 Hei, wanita! 180 00:37:09,004 --> 00:37:12,021 Hei, wanita! Tolong aku! 181 00:37:12,088 --> 00:37:15,358 Wanita! Tolong aku! 182 00:37:16,092 --> 00:37:18,361 Tolong aku! 183 00:37:57,258 --> 00:37:58,985 Apa yang kau lakukan? 184 00:38:10,288 --> 00:38:12,065 Aku harus pergi dari sini. 185 00:38:30,166 --> 00:38:35,563 Ya Tuhan. Aku butuh bantuanmu, Tuhan. 186 00:38:35,588 --> 00:38:37,590 Aku butuh bantuanmu, Tuhan. 187 00:38:40,802 --> 00:38:44,889 Ya, aku butuh bantuanmu. 188 00:38:49,192 --> 00:38:51,246 Siapa mereka? 189 00:38:51,312 --> 00:38:55,499 Mereka orang terlantar. Gurun membuat mereka bersatu. 190 00:38:56,954 --> 00:39:00,255 - Mereka mencoba membunuhku. - Mereka anak-anak. 191 00:39:00,321 --> 00:39:03,382 Mereka jenuh dan terkadang bisa bertindak bodoh. 192 00:39:03,491 --> 00:39:07,245 - Apa yang kau katakan ke mereka? - Aku minta mereka berhenti. 193 00:39:09,622 --> 00:39:11,582 Ya? 194 00:39:13,251 --> 00:39:15,311 Dengan bahasa apa? 195 00:39:15,420 --> 00:39:18,106 Bahasa yang digunakan orang-orang di sini. 196 00:39:18,173 --> 00:39:20,967 Dengar, jangan keluar dulu. Kau butuh istirahat. 197 00:39:22,510 --> 00:39:25,071 Kau antara bantu aku atau tinggalkan aku. 198 00:39:25,138 --> 00:39:28,533 - Ini tempatmu sekarang. - Apa? 199 00:39:28,600 --> 00:39:30,660 Jangan tusukkan tongkat ke sarang. 200 00:39:30,727 --> 00:39:33,371 Tetap hening. Itu bekerja untukku. 201 00:39:51,539 --> 00:39:56,019 Bajingan! Ya Tuhan. Ya Tuhan. 202 00:41:11,678 --> 00:41:18,211 Bulan Panen 203 00:41:18,236 --> 00:41:22,063 Kemari, teman kecil. Ayo. Ayo, ayo. 204 00:41:24,998 --> 00:41:26,866 Kau sudah sembuh sekarang. 205 00:41:35,226 --> 00:41:38,996 Benar begitu. Kau bisa terbang. 206 00:41:44,861 --> 00:41:47,363 Tutup pintunya. Ini dingin. 207 00:41:53,494 --> 00:41:55,721 Ya? 208 00:41:55,788 --> 00:41:58,349 Pakaianmu sangat kotor. 209 00:41:58,416 --> 00:42:00,643 Tidak. 210 00:42:01,628 --> 00:42:05,841 Ya. Aku memang sangat ceroboh. 211 00:42:18,311 --> 00:42:20,355 Mungkin kita bisa pergi ke Brooks Brothers. 212 00:42:22,815 --> 00:42:26,235 Mungkin ada toko eceran? Kita di gurun, bukan? 213 00:42:36,955 --> 00:42:38,317 Ini akan muat. 214 00:42:39,248 --> 00:42:42,501 - Butuh sedikit di rapikan. - Sedikit kebesaran, tapi... 215 00:42:46,589 --> 00:42:48,758 Dan ini, untuk saat udara dingin. 216 00:42:50,009 --> 00:42:53,679 Itu manis. Tapi itu tidak perlu. 217 00:42:59,143 --> 00:43:00,703 Ayolah. 218 00:43:01,688 --> 00:43:03,206 Ayo. 219 00:43:10,780 --> 00:43:14,367 Bahumu agak kecil, tapi tak masalah. 220 00:43:17,370 --> 00:43:18,955 Terima kasih. 221 00:43:50,480 --> 00:43:53,573 Sebaiknya ambil itu. Itu milikmu! 222 00:44:20,084 --> 00:44:22,143 Kau bawa yang itu. 223 00:44:43,615 --> 00:44:45,808 Dari mana mereka mendapatkan ini? 224 00:44:45,875 --> 00:44:48,669 Apa itu penting? Kita butuh makan. 225 00:44:49,754 --> 00:44:53,716 Dan cokelat. Siapa tak suka sedikit potongan cokelat? 226 00:45:01,390 --> 00:45:04,268 Jadi mereka beri kita makan, lalu mempermainkan kita? 227 00:45:07,021 --> 00:45:08,689 Wow. 228 00:45:11,484 --> 00:45:13,486 Kau tidak peduli lagi, ya? 229 00:45:32,130 --> 00:45:34,137 Yang lainnya kita simpan untuk telurnya. 230 00:45:34,161 --> 00:45:37,360 - Itu akan masuk ke kandang. - Itu sudah di kandang. 231 00:45:37,468 --> 00:45:39,862 Kandang yang ada di belakang. 232 00:45:48,312 --> 00:45:49,913 Oke. 233 00:46:05,705 --> 00:46:07,849 Kau akan mengira wanita dengan situasimu... 234 00:46:07,874 --> 00:46:11,294 ...mungkin sesekali ingin memulai percakapan. 235 00:46:21,262 --> 00:46:23,681 Atau tidak. Tak masalah. 236 00:46:46,976 --> 00:46:50,249 Apa yang terjadi di kepalamu? 237 00:46:57,506 --> 00:46:59,758 Aku tahu kau bisa mendengarku. 238 00:47:10,353 --> 00:47:11,806 Cukup. 239 00:47:16,567 --> 00:47:18,152 Oke. 240 00:47:19,487 --> 00:47:20,989 Oke. 241 00:47:33,501 --> 00:47:38,256 Oke. Apa yang mereka inginkan? 242 00:47:40,258 --> 00:47:42,277 Aku tidak tahu. 243 00:47:42,302 --> 00:47:45,054 Kau tak pernah tahu, ya? 244 00:47:49,850 --> 00:47:52,978 Jangan pergi. Tetap bersamaku. Tidak saat mereka seperti ini. 245 00:48:08,119 --> 00:48:09,929 Kau di mana? 246 00:48:17,253 --> 00:48:18,771 Ke mana kau pergi? 247 00:48:22,675 --> 00:48:25,261 Aku bisa mendengarmu! 248 00:48:27,888 --> 00:48:31,074 Hei! Hei, berbalik! 249 00:48:31,934 --> 00:48:34,161 Biar aku lihat wajahmu! 250 00:48:41,444 --> 00:48:43,812 Lihat aku! 251 00:48:57,668 --> 00:49:01,422 Kau adalah pemuas nafsu Ibu. 252 00:49:15,282 --> 00:49:17,996 Siapa mereka? Beritahu aku sekarang juga! 253 00:49:18,022 --> 00:49:20,666 - Kau membuatku takut. - Aku membuatmu takut? 254 00:49:20,691 --> 00:49:24,211 Kau tinggal di neraka, Wanita. Di sandera oleh anak-anak. 255 00:49:24,278 --> 00:49:28,674 Anak-anak yang mesum dan kejam! Dan aku membuatmu takut! 256 00:49:28,741 --> 00:49:30,301 Apa kau buta? 257 00:49:30,326 --> 00:49:33,554 Apa mereka mencuri matamu berikut dengan tulang punggungmu? 258 00:49:35,456 --> 00:49:38,292 Bajingan. Bajingan. 259 00:49:43,130 --> 00:49:45,566 Apa yang mereka lakukan kepadamu? 260 00:49:45,633 --> 00:49:47,985 Ada darah di wajahmu. 261 00:49:50,388 --> 00:49:53,474 Apa yang terjadi di sini? 262 00:50:01,399 --> 00:50:05,461 - Kau mabuk. - Tidak. Jangan lakukan itu. 263 00:50:05,486 --> 00:50:07,755 Kau sebaiknya tidur. Kau akan merasa lebih baik besok pagi. 264 00:50:07,822 --> 00:50:13,886 Jangan. Aku bukan anak-anak. Anak yang bisa kau perintah. 265 00:50:13,953 --> 00:50:16,222 Aku akan tidur saat aku siap. 266 00:50:16,288 --> 00:50:17,890 Kau benar. 267 00:50:19,208 --> 00:50:20,851 Kau benar. 268 00:50:27,174 --> 00:50:28,942 Kau seorang pria. 269 00:50:28,968 --> 00:50:33,823 Seorang pria. Aku seorang pria. 270 00:50:41,480 --> 00:50:43,065 Seorang pria. 271 00:51:02,893 --> 00:51:04,893 SITUS ONLINE BARU DI 2023 SITUS BARU PASTI GCOR 272 00:51:04,917 --> 00:51:06,917 RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9% Gabung Sekarang beritafoya.online 273 00:51:06,941 --> 00:51:08,941 JADILAH JUTAWAN DENGAN BERMAIN DI FOYA88 274 00:51:08,965 --> 00:51:10,965 VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA Temukan kami di Google, ketik FOYA88 275 00:52:17,719 --> 00:52:20,454 Apa yang terjadi? 276 00:54:38,592 --> 00:54:46,283 Bulan Dingin 277 00:54:53,440 --> 00:54:55,067 Apa yang kau lakukan? 278 00:54:57,277 --> 00:54:59,254 Apa yang kau lakukan di bawah sana? 279 00:55:00,406 --> 00:55:02,241 Kenapa kau ingin tahu? 280 00:55:03,617 --> 00:55:05,369 Hanya penasaran. 281 00:55:07,621 --> 00:55:10,557 Menumbuhkan kami makanan. Kami harus makan. 282 00:55:10,624 --> 00:55:12,309 Kau bertani? 283 00:55:12,334 --> 00:55:17,397 Tidak benar-benar bertani. Hanya mencoba tetap sibuk. 284 00:55:18,132 --> 00:55:20,251 Tapi tanahnya sangat subur untuk gurun. 285 00:55:20,276 --> 00:55:22,695 Di bawah sini seperti mikrokosmos. 286 00:55:22,720 --> 00:55:25,322 - Apa? - Mikrokosmos. 287 00:55:25,347 --> 00:55:28,627 Itu adalah keberadaan dunia lebih kecil didalam yang jauh lebih besar. 288 00:55:28,651 --> 00:55:30,982 Astaga, perkataanmu sangat tinggi. 289 00:55:31,006 --> 00:55:33,580 Mereka sering mempelajari alam. 290 00:55:33,605 --> 00:55:35,123 Aku suka belajar. 291 00:55:35,190 --> 00:55:37,584 Mungkin kau bisa ajarkan aku sedikit kapan-kapan. 292 00:55:38,277 --> 00:55:40,462 Dengan senang hati. 293 00:55:40,821 --> 00:55:43,507 Ini. Itu untukmu. 294 00:55:46,702 --> 00:55:49,096 Kau suka soda? Aku suka soda. 295 00:55:49,121 --> 00:55:51,432 Aku juga bisa bawakan kau itu. 296 00:55:51,498 --> 00:55:53,333 Terima kasih! 297 00:56:29,995 --> 00:56:33,373 "Bersama selamanya, tak pernah terpisah." 298 00:56:51,058 --> 00:56:53,310 Aku merasa seolah dia mengawasiku. 299 00:56:54,686 --> 00:56:57,831 - Itu Ibu. - Itu ibumu? 300 00:56:57,898 --> 00:57:01,043 Bukan. Itu ibu pertama. 301 00:57:02,194 --> 00:57:04,113 Nenekmu. 302 00:57:05,489 --> 00:57:07,674 Kapan foto itu diambil? Itu terlihat tua. 303 00:57:08,659 --> 00:57:11,303 - Aku tidak tahu. - Bisa kau beritahu aku tentang dia? 304 00:57:11,370 --> 00:57:13,205 Aku hanya tahu sedikit. 305 00:57:14,623 --> 00:57:16,642 Dia jelek. 306 00:57:16,708 --> 00:57:19,102 Bukan posisiku untuk mengatakan itu. 307 00:57:19,169 --> 00:57:23,173 Tapi, ya. Ya, itu benar. 308 00:57:25,801 --> 00:57:27,261 Kau tidak mirip dia. 309 00:57:32,850 --> 00:57:35,430 Apa yang kau ingat tentang dia? 310 00:57:35,473 --> 00:57:38,372 Cerita apa saja, atau... 311 00:57:42,526 --> 00:57:44,795 Aku tahu dia selalu menyayangiku. 312 00:57:48,949 --> 00:57:51,201 Seperti aku akan menyayangi anak ini. 313 00:57:52,953 --> 00:57:54,746 Apa kau barusan bilang? 314 00:58:00,919 --> 00:58:03,422 Ada anak yang berkembang didalam tubuhku. 315 00:58:18,020 --> 00:58:23,042 Ada anak yang berkembang didalam tubuhmu? 316 00:58:23,775 --> 00:58:27,003 Aku tidak memintamu untuk menjadi seorang ayah. 317 00:58:27,029 --> 00:58:31,508 Aku hanya beritahu kau bahwa ada anak berasal dari benihmu. 318 00:58:31,533 --> 00:58:33,844 Bagaimana kau menerima itu, itu pilihanmu. 319 00:58:39,166 --> 00:58:42,394 - Kau melakukan ini. - Kita yang melakukan ini. 320 00:58:42,461 --> 00:58:46,690 Biar aku ganti perkataannya. Kau merencanakan ini. 321 00:58:46,715 --> 00:58:47,941 Aku tidak mengerti. 322 00:58:47,966 --> 00:58:49,818 Cobalah mengerti jika aku takkan mengikutinya. 323 00:58:49,885 --> 00:58:52,196 Aku takkan biarkan seorang anak terlahir ke dalam ini. 324 00:58:52,220 --> 00:58:56,182 Untuk diasuh oleh pelacur menyedihkan hasil pernikahan sedarah! 325 00:59:15,107 --> 00:59:17,679 Hei! Pergilah dari sana! 326 00:59:17,705 --> 00:59:20,557 Pergi dari sana! Pergi! 327 01:02:00,617 --> 01:02:03,386 Aku tak bisa bawakan kau soda. Maaf. 328 01:02:03,495 --> 01:02:06,056 - Kau masih akan ajarkan aku? - Tentu. 329 01:02:06,123 --> 01:02:08,851 Aku bisa ajarkan kau banyak tentang semuanya. 330 01:02:08,917 --> 01:02:11,645 Tapi itu sulit untuk dilakukan dari bawah sini. 331 01:02:11,711 --> 01:02:14,397 Apa kau tak ingin pergi dari sini suatu hari? 332 01:02:14,422 --> 01:02:16,482 Kami tak bisa tinggalkan istana. 333 01:02:16,507 --> 01:02:18,598 "Istana"? 334 01:02:18,622 --> 01:02:21,613 Rumah. Aku tak mau bicara soal ini. 335 01:02:21,680 --> 01:02:24,866 Tak apa. Tak apa. Kau tidak harus. 336 01:02:24,933 --> 01:02:28,370 - Siapa namamu? - Lepus. 337 01:02:28,436 --> 01:02:30,872 Berapa umurmu, Lepus? 338 01:02:30,939 --> 01:02:33,041 Aku 12 tahun. 339 01:02:33,191 --> 01:02:35,293 12 tahun? Hampir dewasa. 340 01:02:35,360 --> 01:02:38,505 Dan sebagai orang dewasa, kau bisa memahami situasi yang aku hadapi. 341 01:02:38,530 --> 01:02:41,716 Wanita yang tinggal di sini, dia butuh bantuan. 342 01:02:41,783 --> 01:02:44,427 - Dia tak apa? - Dia hamil. 343 01:02:44,494 --> 01:02:46,679 Dia akan memiliki anak. 344 01:02:46,746 --> 01:02:48,973 Dan itu sebabnya kau harus bantu aku. 345 01:02:48,999 --> 01:02:50,642 Apa... 346 01:02:50,709 --> 01:02:52,644 Apa yang kau ingin untuk aku lakukan? 347 01:02:54,337 --> 01:02:57,794 Aku mau kau ambil tas dan tali... 348 01:02:57,819 --> 01:02:59,693 ...yang kau gunakan untuk mengirim kami makanan. 349 01:02:59,759 --> 01:03:02,570 Dan bawakan sesuatu untuk menggali. 350 01:03:02,595 --> 01:03:04,299 Kita hanya butuh penyeimbang. 351 01:03:04,323 --> 01:03:07,909 Tapi, hei, ini akan jadi pelajaran fisika pertamamu. 352 01:03:07,976 --> 01:03:10,287 Kau bisa melakukan itu? 353 01:03:10,353 --> 01:03:12,397 Aku akan membawamu bersamaku. 354 01:03:17,944 --> 01:03:21,322 - Dia juga? - Dia juga. 355 01:03:27,818 --> 01:03:31,682 Mereka harus pas tidur. Atau pergi. 356 01:03:32,918 --> 01:03:35,520 - Kapan mereka pergi? - Tidak tahu. 357 01:03:35,545 --> 01:03:37,357 Kapan mereka tidur? 358 01:03:37,382 --> 01:03:39,482 Tidak tahu. Tak bisakah kau langsung bersiap? 359 01:03:39,507 --> 01:03:42,010 Tentu saja. Aku akan bersiap. 360 01:03:44,400 --> 01:03:46,906 Kita bertiga bisa menjadi keluarga, Lepus. 361 01:03:46,932 --> 01:03:49,159 Kau mendapat teman? 362 01:03:49,643 --> 01:03:53,288 Astaga, kau suka yang ini. Aku juga suka dia. 363 01:03:53,355 --> 01:03:55,957 Dia sangat manis. 364 01:03:55,982 --> 01:03:57,530 Aku beritahu padamu, 365 01:03:57,555 --> 01:04:00,420 Jika kau bisa merasakan kulitnya... 366 01:04:00,445 --> 01:04:04,391 Ini sangat lembut. Sejuk. 367 01:04:04,416 --> 01:04:07,577 Seolah dia tak pernah terkena sinar matahari sedikitpun. 368 01:04:11,039 --> 01:04:13,558 Aku akan menemuimu, Bung. 369 01:04:13,625 --> 01:04:16,895 Kita pergi. Ayo. 370 01:05:24,112 --> 01:05:26,197 Itu sudah sembuh. 371 01:05:29,951 --> 01:05:35,248 Itu terasa jauh lebih baik. Terima kasih. 372 01:05:50,597 --> 01:05:52,240 Ada apa? 373 01:05:52,265 --> 01:05:55,935 Bukan apa-apa. Aku tak apa... 374 01:05:57,604 --> 01:06:00,790 Aku melihatmu bicara dengan anak itu. 375 01:06:00,815 --> 01:06:03,626 Namanya Lepus. 376 01:06:03,693 --> 01:06:05,737 Dia beritahu kau namanya? 377 01:06:07,364 --> 01:06:09,341 Dia mau belajar. 378 01:06:09,366 --> 01:06:12,803 Dia tidak begitu sadis seperti yang lain. 379 01:06:16,081 --> 01:06:18,141 Apa lagi yang dia katakan kepadamu? 380 01:06:21,528 --> 01:06:24,439 Tidak ada. Kami hanya bicara tentang matahari. 381 01:06:24,464 --> 01:06:26,716 Tidak ada yang lain. 382 01:06:52,117 --> 01:06:54,594 Apa yang menantikanmu? 383 01:06:54,661 --> 01:06:56,888 Apa maksudmu? 384 01:06:58,790 --> 01:07:01,267 Apa yang kau rindukan dari atas? 385 01:07:02,419 --> 01:07:04,021 Kebebasan. 386 01:07:05,380 --> 01:07:08,633 - Untuk melakukan yang aku pilih. - Dan apa pilihanmu? 387 01:07:10,192 --> 01:07:12,570 Aku tidak benar-benar tahu. 388 01:07:14,013 --> 01:07:16,224 Jadi itu pemikiran kebebasan? 389 01:07:19,853 --> 01:07:21,746 Tunggu dulu... 390 01:07:23,511 --> 01:07:25,436 Hanya karena kura-kura bisa hidup dan buang air... 391 01:07:25,461 --> 01:07:27,127 ...di garis pantai yang sama selama 100 tahun, 392 01:07:27,151 --> 01:07:28,795 Bukan berarti aku bisa. 393 01:07:28,820 --> 01:07:31,547 Mungkin aku ingin injakkan kakiku di laut. 394 01:07:31,590 --> 01:07:34,259 Kau tahu, bepergian dan melihat dunia. 395 01:07:34,325 --> 01:07:36,160 Melakukan sesuatu. 396 01:07:37,370 --> 01:07:39,122 Peduli dengan seseorang. 397 01:07:42,709 --> 01:07:44,669 Itu yang kau inginkan? 398 01:07:46,004 --> 01:07:49,983 Entahlah. Aku merasa itu yang harus aku katakan. 399 01:07:56,723 --> 01:08:00,297 Burger keju. Aku mau Burger keju. 400 01:08:00,322 --> 01:08:02,286 Apa itu? 401 01:08:02,312 --> 01:08:04,748 Ayolah... Kau tak tahu apa itu burger keju? 402 01:08:07,984 --> 01:08:11,254 Itu sepotong daging dengan keju olahan di atasnya, 403 01:08:11,279 --> 01:08:12,964 Di antara kedua roti, 404 01:08:12,989 --> 01:08:16,885 Sedikit saos tomat, dan mungkin acar. Jika kau beruntung. 405 01:08:16,940 --> 01:08:20,096 - Itu yang kau inginkan? - Itu yang aku ingin makan. 406 01:08:20,163 --> 01:08:21,790 Oke. 407 01:08:26,878 --> 01:08:29,522 Lalu bagaimana dengan yang dari sini? 408 01:08:29,547 --> 01:08:31,941 Ada sesuatu yang bisa kau rindukan? 409 01:08:45,343 --> 01:08:47,899 Aku rasa aku akan merindukan keheningan yang kita bagi. 410 01:08:58,910 --> 01:09:01,788 Bagaimana kau bisa begitu puas dengan semua ini? 411 01:09:04,707 --> 01:09:07,352 Ibu bilang kita hidup di gurun. 412 01:09:07,377 --> 01:09:10,105 Namun di luar sana kehidupan sebuah fatamorgana. 413 01:09:10,546 --> 01:09:15,359 Di sini serba pasir, batu, raga fisik. 414 01:09:15,385 --> 01:09:19,306 Tak ada fatamorgana. Semuanya nyata. 415 01:09:21,015 --> 01:09:24,268 - Seperti burger kejumu. - Seperti burger kejuku. 416 01:09:26,597 --> 01:09:28,706 Tapi tak ada tempat yang mudah. 417 01:09:35,321 --> 01:09:38,424 Tunggu di sini. Ada yang ingin aku tunjukkan kepadamu. 418 01:09:56,314 --> 01:09:59,028 - Lihat. - Apa itu? 419 01:10:00,430 --> 01:10:01,811 Apa itu? 420 01:10:01,835 --> 01:10:04,355 Itu gerhana. Di hari aku datang ke sini. 421 01:10:04,865 --> 01:10:06,579 Aku mengingatnya. 422 01:10:08,604 --> 01:10:10,986 Kau melihat itu? 423 01:10:11,010 --> 01:10:12,708 Wow. 424 01:10:12,734 --> 01:10:15,628 Matahari sangat rendah di langit pada hari itu. 425 01:10:15,653 --> 01:10:18,256 Itu pasti sulit untuk dilihat dari sini, 426 01:10:18,281 --> 01:10:19,883 Hampir mustahil. 427 01:10:19,908 --> 01:10:22,118 Kau bisa melihat banyak dari atap. 428 01:10:23,703 --> 01:10:26,080 Itu terlihat lebih baik lewat mataku. 429 01:10:27,915 --> 01:10:29,808 Ya, aku yakin itu. 430 01:10:31,519 --> 01:10:33,312 Itu indah. 431 01:10:33,379 --> 01:10:35,106 Seperti lukisan. 432 01:10:35,131 --> 01:10:36,858 Itu benar. 433 01:10:37,300 --> 01:10:40,445 Itu kesalahan. Itu bukan apa-apa. 434 01:10:40,507 --> 01:10:42,596 Ulangi lagi. 435 01:10:44,474 --> 01:10:46,409 Apa? 436 01:10:46,434 --> 01:10:49,620 Tunggu. Ulangi lagi. 437 01:10:53,691 --> 01:10:55,084 Apa itu? 438 01:10:55,109 --> 01:10:57,545 Itu radio di mobilku. 439 01:10:58,363 --> 01:11:01,241 - Bisa kita ulangi lagi? - Baiklah. 440 01:11:06,996 --> 01:11:08,556 Itu bagus. 441 01:11:09,360 --> 01:11:11,709 - Mau ulangi lagi? - Tolong. 442 01:11:17,173 --> 01:11:19,384 Ulangi lagi. 443 01:12:54,479 --> 01:12:56,414 Tidak! 444 01:13:03,305 --> 01:13:06,632 Cukup! Cukup! 445 01:13:18,384 --> 01:13:21,717 Tolong, turunkan dia! 446 01:13:21,742 --> 01:13:27,028 Itu bukan yang dilakukan para saudara! 447 01:13:32,642 --> 01:13:35,161 - Tidak! Tidak! - Lihat aku! Lihat aku! 448 01:13:35,937 --> 01:13:37,664 Anakku! 449 01:13:37,730 --> 01:13:39,778 Anakku... 450 01:13:39,802 --> 01:13:43,277 Dituntun menuju kematian oleh tanganmu! 451 01:13:46,948 --> 01:13:48,825 Anakmu? 452 01:13:55,623 --> 01:13:57,932 "Ibu"... 453 01:14:00,628 --> 01:14:03,272 Kau pikir kau lebih baik. 454 01:14:03,339 --> 01:14:06,470 Kau adalah semut. 455 01:14:06,495 --> 01:14:09,261 Kau berkerumun di tumpahan susu... 456 01:14:10,429 --> 01:14:13,741 Tanpa perintah... Tanpa harapan... 457 01:14:13,808 --> 01:14:16,811 - Apa-apaan? - Tanpa kehendak. 458 01:14:22,792 --> 01:14:25,003 Menangis sesukamu, Pria. 459 01:14:25,069 --> 01:14:27,571 Tanpa wanita, kau tenggelam. 460 01:14:28,155 --> 01:14:30,240 Kalian semua tenggelam. 461 01:14:40,710 --> 01:14:44,314 Bulan Panen 462 01:17:08,357 --> 01:17:10,865 Hei! Hei! Hei! Hei! Hei! 463 01:17:10,908 --> 01:17:13,671 Hei! Hei! Hei! 464 01:17:13,862 --> 01:17:15,661 Hei! 465 01:17:15,685 --> 01:17:18,676 Ayo. Hei! Hei! 466 01:17:18,743 --> 01:17:21,496 Tolong pergilah cari bantuan. 467 01:17:22,621 --> 01:17:24,181 Apa? 468 01:17:29,837 --> 01:17:33,482 Pergilah cari bantuan. Cari bantuan. Pergilah. 469 01:17:33,539 --> 01:17:35,932 Ya. Oke. 470 01:17:39,285 --> 01:17:40,906 Oke. 471 01:17:42,690 --> 01:17:44,169 Oke. 472 01:17:45,644 --> 01:17:49,273 Ya. Aku akan carikan kau bantuan. 473 01:17:50,888 --> 01:17:53,903 Aku segera kembali. Oke? 474 01:17:54,865 --> 01:17:57,256 Oke. Oke. 475 01:18:00,978 --> 01:18:02,303 Oke. 476 01:18:04,163 --> 01:18:11,921 Oke. Oke. Oke. Oke. Oke. Oke. 477 01:19:12,153 --> 01:19:17,128 Tidak! Tidak! Tidak! 478 01:19:22,491 --> 01:19:27,221 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! 479 01:19:27,288 --> 01:19:32,476 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! 480 01:19:34,621 --> 01:19:39,317 Tidak! Tidak! 481 01:19:39,342 --> 01:19:40,860 Tidak! 482 01:19:41,635 --> 01:19:44,571 Tidak! Tidak! 483 01:19:51,937 --> 01:19:53,872 Tidak! 484 01:20:43,781 --> 01:20:45,404 Tidak! 485 01:21:54,613 --> 01:21:57,496 Anak-anak dan saudara-saudaraku... 486 01:21:57,604 --> 01:22:00,982 Aku dimabukkan oleh cinta untuk kalian semua. 487 01:23:31,081 --> 01:23:36,261 Aku ingin berada di sini. Aku merasa begitu hidup di sini. 488 01:23:37,579 --> 01:23:39,890 Aku akan jadi ayah untuk anak ini. 489 01:23:40,999 --> 01:23:45,020 Aku akan jadi ayah mereka semua. Dan kita membuat lebih banyak. 490 01:23:45,087 --> 01:23:47,689 Aku akan didik mereka, dan kau mengasuh mereka. 491 01:23:47,756 --> 01:23:52,594 Kita bisa memiliki keluarga. Keluarga sebenarnya. 492 01:23:54,972 --> 01:23:59,243 Tak ada yang menungguku di atas sana. Tidak ada. 493 01:23:59,268 --> 01:24:02,015 Aku datang ke tempat ini tanpa bentuk dan wujud, 494 01:24:02,057 --> 01:24:04,248 Tapi sekarang aku bisa utuh. 495 01:24:04,314 --> 01:24:08,043 Kau akan jadi ratuku, dan aku akan jadi rajamu. 496 01:24:08,110 --> 01:24:10,421 Aku akan jadi budakmu. 497 01:24:10,487 --> 01:24:13,173 Aku serahkan diriku kepadamu. 498 01:24:13,240 --> 01:24:17,334 Hatiku, jiwaku, seluruh molekul di tubuhku... 499 01:24:17,378 --> 01:24:19,429 ...untukmu dan anak kita. 500 01:24:19,454 --> 01:24:21,122 Aku memilih ini. 501 01:24:21,147 --> 01:24:22,599 Aku minta maaf. 502 01:24:24,293 --> 01:24:27,062 Tak ada pilihan lain. 503 01:24:27,129 --> 01:24:29,606 Kau tak pernah punya pilihan. 504 01:24:29,673 --> 01:24:33,068 - Ambil ini. - Kau tak bisa lakukan ini sendiri. 505 01:24:33,135 --> 01:24:35,279 Aku pernah lakukan ini sebelumnya. 506 01:24:35,304 --> 01:24:38,198 Aku disana. Kau akan lihat... 507 01:24:38,223 --> 01:24:42,452 Kau akan melihat sesuatu. Kedipan atau senyuman. 508 01:24:42,584 --> 01:24:45,039 Dan itu adalah aku. Itu aku. 509 01:24:45,101 --> 01:24:47,124 Itu juga anakku! 510 01:24:47,190 --> 01:24:51,545 Itu bukan hanya anakmu! 511 01:24:51,570 --> 01:24:53,280 Tidak. 512 01:24:54,573 --> 01:24:57,342 Aku melihat mereka secara apa adanya. 513 01:24:57,409 --> 01:25:00,095 Anak-anakku... 514 01:25:00,120 --> 01:25:04,015 Memberi kehidupan dari tubuh ini, dan dilahirkan dari jalang ini. 515 01:25:04,041 --> 01:25:06,477 Kau hanya menjadi benih. 516 01:25:06,543 --> 01:25:09,020 Benih yang bisa tertiup angin. 517 01:25:09,046 --> 01:25:12,608 Kenapa pertahankan aku? Kenapa? 518 01:25:12,633 --> 01:25:15,569 Hingga dia lahir, kau akan tetap di sini. 519 01:25:15,594 --> 01:25:17,513 Itu adalah cara kami. 520 01:25:19,640 --> 01:25:21,742 Lalu apa? 521 01:25:21,767 --> 01:25:24,395 Di gurun, tak ada yang sia-sia. 522 01:25:26,730 --> 01:25:30,959 Kemari! Dengarkan aku. Dengarkan aku! 523 01:25:30,984 --> 01:25:34,921 Kau bebaskan aku, atau kau bunuh aku! 524 01:25:34,988 --> 01:25:38,925 Kau bebaskan aku, atau kau bunuh aku! 525 01:25:38,992 --> 01:25:42,679 Kau bebaskan aku, atau kau bunuh aku! 526 01:25:42,703 --> 01:25:49,686 Bulan Biru 527 01:26:43,585 --> 01:26:45,742 Apa? Tidak, tidak, tidak, tidak. 528 01:26:45,851 --> 01:26:48,441 Tolong, ini tidak benar. 529 01:26:48,465 --> 01:26:50,661 Ini tidak benar. Tolong, bantu aku. 530 01:26:50,705 --> 01:26:53,625 - Apa? Apa maumu? - Tolong, bantu aku. 531 01:26:55,902 --> 01:26:57,337 Mundur. 532 01:26:57,404 --> 01:27:00,628 - Mundur! Mundur! - Tolong bantu! 533 01:27:00,671 --> 01:27:03,552 Ini tak pernah seperti ini sebelumnya. 534 01:27:03,577 --> 01:27:07,164 Mundur! Mundur! Mundur! 535 01:27:13,337 --> 01:27:16,164 Tolong. Tolong. 536 01:27:16,209 --> 01:27:18,525 - Aku mohon kepadamu. - Apa yang salah? 537 01:27:18,592 --> 01:27:21,278 Tolong, bantu aku. Tolong... Aku mohon... 538 01:27:21,303 --> 01:27:23,687 Bayinya? Bayinya? 539 01:27:23,712 --> 01:27:26,283 Oke. Oke. 540 01:27:26,350 --> 01:27:27,660 Oke. 541 01:27:30,729 --> 01:27:32,122 Ya Tuhan. 542 01:27:33,357 --> 01:27:34,875 Oke. 543 01:27:37,152 --> 01:27:38,712 Oke. 544 01:27:55,128 --> 01:27:58,314 Aku melihatnya, aku melihatnya. Aku melihatnya! 545 01:27:58,382 --> 01:28:00,775 Tolong. Tolong. 546 01:28:00,818 --> 01:28:04,554 Ayo. Ayo. Kita pergi. 547 01:28:08,392 --> 01:28:12,354 - Kita pergi! - Aku mohon... 548 01:30:18,939 --> 01:30:22,500 Hei... Hei... 549 01:30:32,244 --> 01:30:35,556 Kau anakku. Kau anakku. 550 01:30:54,990 --> 01:30:58,995 Aku mohon... Aku mohon... 551 01:31:01,326 --> 01:31:03,083 Aku mohon... 552 01:31:05,998 --> 01:31:08,213 Tak apa. 553 01:31:09,614 --> 01:31:12,091 Aku akan beri dia makan. 554 01:31:12,158 --> 01:31:14,010 Aku akan ajarkan dia. 555 01:31:14,077 --> 01:31:16,679 Dan menyayangi dia. 556 01:31:16,746 --> 01:31:19,457 Karena kelak, dia akan menjadi Ibu. 557 01:31:22,335 --> 01:31:26,189 Dan aku sudah memenuhi setiap kewajibanku... 558 01:31:26,256 --> 01:31:29,943 Sama seperti kau saat ini. 559 01:31:30,927 --> 01:31:33,680 Dan untuk itu, kami semua berterima kasih. 560 01:31:36,864 --> 01:31:40,112 Aku mengelabui dia, bukan? 561 01:31:43,732 --> 01:31:47,903 Sudah selesai, Ibu. Semua untukmu. 562 01:32:03,101 --> 01:32:07,981 Bulan Purnama Kedua 563 01:33:07,774 --> 01:33:11,477 Hai... Hai. 564 01:33:11,520 --> 01:33:13,880 Hai... Hai. 565 01:33:13,947 --> 01:33:15,907 Anakku. 566 01:33:22,288 --> 01:33:28,961 Hai. Hei. Tak apa. Tak apa. 567 01:33:55,505 --> 01:33:57,505 SITUS ONLINE BARU DI 2023 SITUS BARU PASTI GCOR 568 01:33:57,529 --> 01:33:59,529 RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9% Gabung Sekarang beritafoya.online 569 01:33:59,553 --> 01:34:01,553 JADILAH JUTAWAN DENGAN BERMAIN DI FOYA88 570 01:34:01,577 --> 01:34:03,577 VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA Temukan kami di Google, ketik FOYA88