1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,041 --> 00:00:15,750 Gau honetan, ilargirik balego, bete-betea izango litzateke, 4 00:00:15,833 --> 00:00:19,916 momentu historiko bat biziko baitugu futbolean. 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 Edo soccerrean. 6 00:00:21,083 --> 00:00:23,583 Baina leku gehienetan futbola deritzote. 7 00:00:23,666 --> 00:00:27,750 Jokoaren izena edozein dela ere, pilota batekin hasten da dena. 8 00:00:27,833 --> 00:00:29,208 Eta pertsona batekin. 9 00:00:29,291 --> 00:00:30,458 Eta haren oinekin. 10 00:00:30,541 --> 00:00:35,916 Zlatanen esku dago dena All-Star Kopako finalaren aurreko azken partida honetan. 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,625 Rob Stone nauzue. 12 00:00:37,708 --> 00:00:40,250 Lortuko al du Zlatanek? 13 00:00:41,166 --> 00:00:43,875 Zlatanek beti lortzen du. 14 00:00:43,958 --> 00:00:47,333 Ni… Ni seinalatzen ari da? 15 00:00:48,333 --> 00:00:51,333 Bai, zu seinalatzen ari naiz, Rob Stone. 16 00:00:51,416 --> 00:00:54,125 Nola entzuten didazu hortik eta… 17 00:00:54,208 --> 00:00:56,666 Motel, penaltian kontzentratu behar duzu. 18 00:00:56,750 --> 00:00:58,958 Penalti honetan? 19 00:01:00,916 --> 00:01:03,750 Zlatanek jaurti. Eta Zlatanek… 20 00:01:07,125 --> 00:01:09,125 barrura! 21 00:01:11,291 --> 00:01:13,833 Hau bai dela futbol ederra. Edo soccerra. 22 00:01:13,916 --> 00:01:16,666 Baina, oro har, futbola. Rob Stone nauzue. 23 00:01:19,250 --> 00:01:20,916 Hogeita lau ordu barru, 24 00:01:21,000 --> 00:01:25,166 norbaitek All-Star Kopa distiratsu eta preziatua eramango du etxera. 25 00:01:25,250 --> 00:01:28,708 Ordura arte, zaleak irrikan egongo dira jakiteko 26 00:01:28,791 --> 00:01:32,791 nor izango den inoizko All-Star guztietako 27 00:01:32,875 --> 00:01:36,541 All-Star Kopako All-Starra. 28 00:01:36,625 --> 00:01:38,583 Erantzuna erraza da: 29 00:01:39,375 --> 00:01:41,958 Zlatan! Kontuz, spoilerra! 30 00:01:42,625 --> 00:01:45,000 Esaten ari nintzenez… 31 00:01:45,083 --> 00:01:46,833 Zlatan! 32 00:01:47,625 --> 00:01:49,250 Ados! 33 00:01:49,333 --> 00:01:50,833 Zlatan! 34 00:01:54,875 --> 00:01:57,750 Ikus dezagun zer iritzi duten zaleek. 35 00:01:57,833 --> 00:02:00,250 Weird Al Yankovic! Zuk zer deritzozu? 36 00:02:04,666 --> 00:02:09,000 Nire ustez, inoizko All-Star guztietako All-Star Kopako All-Starra 37 00:02:09,083 --> 00:02:10,083 ni izango naiz! 38 00:02:12,583 --> 00:02:16,041 Xelebrea da hori. Xelebrea eta barregarria, eta zentzugabea. 39 00:02:16,125 --> 00:02:17,375 Tira, entzun. 40 00:02:17,458 --> 00:02:22,541 Ez nintzateke inoizko All-Star guztietako All-Star Kopako All-Starra izango, 41 00:02:22,625 --> 00:02:24,708 adibidez, 42 00:02:24,791 --> 00:02:30,666 genetika aurreratua erabiliz jokalari bakoitzetik talentu apur bat hartuko banu? 43 00:02:30,750 --> 00:02:33,000 Genetika aurreratua erabiltzen dakizu? 44 00:02:33,083 --> 00:02:35,541 Jakina! Doktoretza egin nuen horri buruz. 45 00:02:35,625 --> 00:02:39,583 Nola egingo nuen bestela "I Think I'm a Clone Now" kanta? 46 00:02:39,666 --> 00:02:41,875 Nola, Rob? Nola asmatuko nuen? 47 00:02:43,791 --> 00:02:44,625 Weird Al? 48 00:02:44,708 --> 00:02:46,500 Esan, Rob Stone. 49 00:02:46,583 --> 00:02:48,833 Zientzialari ero bat zara? 50 00:02:48,916 --> 00:02:50,291 Tira… 51 00:02:51,166 --> 00:02:53,333 Nork erantzungo luke baietz, Rob? 52 00:02:53,416 --> 00:02:56,541 Zientzialari ero batek baietz erantzungo luke? 53 00:02:56,625 --> 00:02:59,083 Tira, ez duzu ezetz esan. 54 00:02:59,166 --> 00:03:04,041 Esan nahi dudana da Weir Alek nahi duena egin dezakeela. 55 00:03:04,125 --> 00:03:05,208 Begira. 56 00:03:05,291 --> 00:03:07,958 Jaurtiketa hau sarean sartuko dut. 57 00:03:12,583 --> 00:03:15,458 Ai! Jope, motel! 58 00:03:18,041 --> 00:03:20,125 Eta konponduta! 59 00:03:20,208 --> 00:03:22,416 Orain entzun ditzagun zaleak. 60 00:03:22,500 --> 00:03:24,875 Zu, gabardinaz jantzitako morroi altua! 61 00:03:24,958 --> 00:03:26,958 -Ikusi gaitu. -Etortzen ari da! 62 00:03:27,041 --> 00:03:31,333 Zure ustez, nor aukeratuko dute All-Star guztietako All-Starra? 63 00:03:31,416 --> 00:03:33,375 -Megan! -Ronaldo da. 64 00:03:33,458 --> 00:03:36,291 -Megan! Utzi kolpeak emateari. -Aizu! 65 00:03:36,375 --> 00:03:38,666 Eta bukatu dugu! 66 00:03:38,750 --> 00:03:41,625 All-Star partidan itzuliko gara. 67 00:03:41,708 --> 00:03:43,208 Nire izena da… 68 00:03:43,291 --> 00:03:44,875 Rob Stone, kontuz! 69 00:03:46,041 --> 00:03:48,791 -Jaka galdu dugu! -Eta oreka galtzen ari gara. 70 00:03:48,875 --> 00:03:53,041 Baina Megan Rapinoerekin selfiea ateratzeko aukera ez dugu galduko. 71 00:03:53,125 --> 00:03:55,250 Nautai, hau ez da unea! 72 00:03:57,208 --> 00:03:58,833 Eroriko gara! 73 00:04:00,833 --> 00:04:02,625 Harrapatuko gaituzte. 74 00:04:02,708 --> 00:04:03,958 Isildu, Palio. 75 00:04:04,041 --> 00:04:05,625 Rapinoe, non zaude? 76 00:04:05,708 --> 00:04:07,708 Nautai, orain ez da unea. 77 00:04:09,666 --> 00:04:11,083 Ezta pentsatu ere! 78 00:04:12,666 --> 00:04:14,416 Zer izan da hori, Zana? 79 00:04:15,375 --> 00:04:16,791 Atezain sena. 80 00:04:16,875 --> 00:04:20,750 Bizkor mugitu behar dugu. Segurtasunekoak laster iritsiko dira. 81 00:04:20,833 --> 00:04:24,041 Meganekin selfiea atera behar dut. Goazen, azkar. 82 00:04:24,125 --> 00:04:26,083 Nik uste dudana da hori? 83 00:04:26,166 --> 00:04:28,583 -Harrigarria! Ezin dut sinetsi! -Zer? 84 00:04:32,833 --> 00:04:34,416 Ezta pentsatu ere! 85 00:04:35,875 --> 00:04:37,125 Hara. 86 00:04:37,208 --> 00:04:39,125 Nire jaurtiketa gelditu duzu. 87 00:04:39,208 --> 00:04:41,416 -Goian bego, Zana. -Hilko gaitu! 88 00:04:41,500 --> 00:04:42,958 Atezain sena? 89 00:04:44,375 --> 00:04:47,958 Baduzu talentua. Ez Zlatan bezainbeste, baina talentua. 90 00:04:48,041 --> 00:04:51,500 Ez gogoa galdu, inork ez du Zlatanen talentua. 91 00:04:51,583 --> 00:04:52,458 Egia. 92 00:04:52,541 --> 00:04:54,041 -Nautaik bai. -Zer? 93 00:04:54,125 --> 00:04:56,833 Malabarismoak egiten bai, behintzat. 94 00:04:56,916 --> 00:05:00,291 Eta ikusitakoak ikusita, horiek dira Zlatanen kriptonita. 95 00:05:00,375 --> 00:05:01,875 Latza! 96 00:05:01,958 --> 00:05:04,791 Lehiaketa bat egitea proposatzen dut. 97 00:05:04,875 --> 00:05:06,416 Super latza. 98 00:05:06,500 --> 00:05:08,708 Miresten dut zure konfiantza. 99 00:05:08,791 --> 00:05:12,708 Baina Zlatan profesional bat da eta ez da neskatoekin lehiatzen. 100 00:05:13,291 --> 00:05:17,083 Beldur zara neskato horretaz, ala? 101 00:05:17,166 --> 00:05:20,833 Egia esan, orain ez nago lanean, eta horrek esan nahi du… 102 00:05:20,916 --> 00:05:23,000 edonor birrintzeko prest nagoela. 103 00:05:23,083 --> 00:05:26,750 Eta birrinduko zaitu. Tira, Tai, izan zentzuduna. 104 00:05:26,833 --> 00:05:29,375 Zentzuduna? Ni ez naiz horrelakoa. 105 00:05:29,458 --> 00:05:32,291 Utzi lekua, lagunak! Hasi lehiaketa! 106 00:05:32,375 --> 00:05:37,125 Zlatanek erakutsiko dizue Zlatanen eran malabarismoak egiten. 107 00:06:07,083 --> 00:06:09,000 -Zu bai ona, Zlatan! -Bai! 108 00:06:09,583 --> 00:06:11,375 Tira, kostatuko zait hobetzea. 109 00:06:11,458 --> 00:06:13,416 Nautaik atzera egin dezake. 110 00:06:14,125 --> 00:06:16,041 Baina Nautaik ez du hori egingo. 111 00:06:16,125 --> 00:06:18,375 Esango duzu berriz "hasi lehiaketa"? 112 00:06:18,458 --> 00:06:20,458 Teknikoki, ez da amaitu. 113 00:06:20,541 --> 00:06:22,500 Zuk esan "hasi lehiaketa". 114 00:06:22,583 --> 00:06:25,750 Lehia eten eta berriz abiatu dezaket. Zer deritzozu? 115 00:06:25,833 --> 00:06:27,458 Hasi lehiaketa! 116 00:06:42,250 --> 00:06:43,500 -Nautai! -Ederra! 117 00:06:43,583 --> 00:06:48,125 Zlatan harrituta dago. Baina jakin nahi du nola sartu zareten hemen. 118 00:06:48,208 --> 00:06:52,916 Ezkutuan. Kaleko futbol taldea gara, eta sarrerak erosteko aurreztu dugu. 119 00:06:53,000 --> 00:06:56,375 Eta kostatu zaigu. Zabortegi zaharreko atoietan bizi gara. 120 00:06:56,458 --> 00:06:58,833 Zabortegi berriaren, ibai hilaren ondoan. 121 00:06:58,916 --> 00:07:02,125 Negozio bat abiatu genuen sarrerak erosi ahal izateko. 122 00:07:02,208 --> 00:07:05,125 Eta funtzionatu zuen. Zu izan zaitugulako eredu. 123 00:07:05,208 --> 00:07:09,708 Eta Megan! Lagunak zarete? Selfie bat atera nahi dut. 124 00:07:09,791 --> 00:07:11,750 Nautai, hau ez da unea. 125 00:07:11,833 --> 00:07:14,708 Piztia-harrapatzaileak gara. 126 00:07:15,208 --> 00:07:16,291 Izurrite-kontrola? 127 00:07:16,375 --> 00:07:20,916 Interneten ongien baloratutako izurriteen kontroleko enpresa. Bost izarrekoa! 128 00:07:21,000 --> 00:07:24,416 Jendeari ikaratzen dion edozein piztia harrapatzen dugu. 129 00:07:24,500 --> 00:07:25,666 Hori da gure leloa. 130 00:07:26,416 --> 00:07:28,000 Eta hauxe gure iragarkia. 131 00:07:28,083 --> 00:07:29,666 Zer? 132 00:07:31,291 --> 00:07:32,916 Untxi baten garezurra. 133 00:07:33,708 --> 00:07:36,166 Eta zer dira mugitzen diren gauza horiek? 134 00:07:36,250 --> 00:07:37,958 Guk egindako elektro-bolak. 135 00:07:39,333 --> 00:07:43,833 Eta beste horiek? Zer dira? Zuek egindako bola elektrikoak? 136 00:07:43,916 --> 00:07:45,875 Bola paralizatzaileak. 137 00:07:47,375 --> 00:07:50,625 Ondo mereziak dituzue Interneteko izarrak. 138 00:07:50,708 --> 00:07:55,250 Zlatanek ez du beste inor ikusi mapatxe amorratuen kontra orpoz borrokatzen. 139 00:07:55,333 --> 00:07:57,791 -Gustatu zaio! -Zure kontua da, O'Dang 140 00:07:57,875 --> 00:08:02,500 2013an Bastiaren aurka orpoz sartu zenuen golak inspiratu ninduen. 141 00:08:02,583 --> 00:08:06,958 Badirudi futbola jolas bat baino gehiago dela zuentzat. 142 00:08:07,041 --> 00:08:09,958 Bizitzako alderdi guztietan erabiltzen dugu. 143 00:08:10,041 --> 00:08:12,291 Liburutegiak ez ditugu hain gogoko. 144 00:08:12,375 --> 00:08:16,666 Imajina dezaket. Talde on batek soilik harrapa dezake mofeta amorratu bat. 145 00:08:16,750 --> 00:08:19,875 Taldean, kiratsaz zipriztintzea saihesten duzu. 146 00:08:19,958 --> 00:08:24,083 Ronaldoren kontra jokatzea bezala da. Egiten duzuenean onak zarete. 147 00:08:25,500 --> 00:08:26,750 Bai! 148 00:08:26,833 --> 00:08:31,041 Edo agian ergel hutsak zarete eta zorte ona izan duzue. 149 00:08:31,125 --> 00:08:34,125 Dena dela, sarrera horiek irabazi dituzue. 150 00:08:34,208 --> 00:08:36,791 Zorte txarra dugu, denak saldu dira. 151 00:08:36,875 --> 00:08:38,750 Baina nik lau ditut soberan. 152 00:08:38,833 --> 00:08:40,791 Eta emango dizkizuet, 153 00:08:40,875 --> 00:08:45,458 behar dudanean piztiatxoren bat harrapatzen laguntzen badidazue. 154 00:08:52,291 --> 00:08:53,875 Kaixo? 155 00:08:54,583 --> 00:08:56,416 -Ados! -Ados! 156 00:08:56,500 --> 00:08:57,625 Bai! 157 00:08:57,708 --> 00:08:59,583 Mila esker, benetan. 158 00:08:59,666 --> 00:09:04,291 Eskertzera eta kupoi bat ematera baino ez gara etorri, eta orain hau? 159 00:09:06,125 --> 00:09:09,958 Zlatan ez da gailurrera iritsi kupoiei uko eginez. 160 00:09:10,041 --> 00:09:13,458 Sarrerak ekarriko dizkizuet. Itxaron bi minutu. Ez mugitu. 161 00:09:14,041 --> 00:09:16,333 -Ezin dut sinetsi! -Besoan azkura dut! 162 00:09:16,416 --> 00:09:17,708 Ez mugitu! 163 00:09:20,166 --> 00:09:24,541 Ezer ez du gogokoago Zalatanek zaleei egindako promesak betetzea baino. 164 00:09:24,625 --> 00:09:28,916 Eta ezerk ez du horretatik distraitzen. Zer da hori? 165 00:09:31,375 --> 00:09:33,791 Opari bat! Zlatanentzat? 166 00:09:33,875 --> 00:09:37,750 "Ireki nazazu." Jakina irekiko zaitudala, opari misteriotsua. 167 00:09:37,833 --> 00:09:40,291 Ea suziri-motxila bat den! 168 00:09:43,750 --> 00:09:45,583 Tira, badut baloi bat. 169 00:09:45,666 --> 00:09:49,000 Suziri-motxila izango litzateke opari misteriotsu on bat. 170 00:09:50,500 --> 00:09:54,625 Denek nahi dituzte selfieak. Mototsa atondu beharko dut. 171 00:09:55,375 --> 00:09:56,208 Baina zer…? 172 00:10:03,375 --> 00:10:04,541 Buagggh! 173 00:10:07,375 --> 00:10:09,708 -Hori Zlatan da? -Ez du itxura onik. 174 00:10:09,791 --> 00:10:12,541 -Oso azkar egingo dut hazka, ados? -Ez mugitu! 175 00:10:26,208 --> 00:10:28,625 Barekume polit bat. 176 00:10:28,708 --> 00:10:31,083 Nola duzu izena, baretxo? 177 00:10:33,458 --> 00:10:35,791 Zoragarria! Abizena da hori? 178 00:10:37,666 --> 00:10:38,666 Baretxo? 179 00:10:44,000 --> 00:10:47,041 -O'Dang, itxaron! -Ez mugitzeko esan du! Geldi! 180 00:10:47,125 --> 00:10:49,291 Ez dizuet entzuten, ihesi noa! 181 00:10:49,375 --> 00:10:52,000 Askoz hobeto. Zlatan! Ondo zaude? 182 00:10:52,583 --> 00:10:55,500 Baretxo? Hor zaude? Baretxo? 183 00:11:02,458 --> 00:11:04,916 Irten zaitez, barekumea. 184 00:11:05,000 --> 00:11:08,666 Zlatanek baretxoen umezurztegira eramango zaitu. 185 00:11:08,750 --> 00:11:10,208 Edo birrinduko zaitut. 186 00:11:10,291 --> 00:11:12,250 Zuk aukeratu, morrosko. 187 00:11:27,875 --> 00:11:29,291 Zlatan, ondo zaude? 188 00:11:29,375 --> 00:11:32,458 Geratu hor, izaki berde distiratsu baten bila nabil. 189 00:11:36,125 --> 00:11:37,333 Barea! 190 00:11:37,416 --> 00:11:40,041 Bai horixe, bare bat! 191 00:11:40,125 --> 00:11:41,208 Ez, zure atzean! 192 00:11:46,916 --> 00:11:47,916 Zlatan! 193 00:11:48,000 --> 00:11:50,166 Aizu, kendu nire mototsetik! 194 00:11:50,250 --> 00:11:53,750 Daukadan onena da! Talentua eta aurpegi politaz aparte! 195 00:11:57,125 --> 00:11:58,291 Kendu! 196 00:12:00,875 --> 00:12:03,666 Ez! Ezta pentsatu ere, zizare! 197 00:12:09,250 --> 00:12:11,291 Zer gertatzen ari zait? 198 00:12:11,375 --> 00:12:14,583 Ez! Uniforme berria zen! 199 00:12:14,666 --> 00:12:16,833 Ez! Nire zorte oneko galtzerdiak! 200 00:12:21,625 --> 00:12:23,000 Ez. 201 00:12:29,375 --> 00:12:30,833 Zer gertatu da? 202 00:12:32,041 --> 00:12:34,166 Gorabehera bat egon da. 203 00:12:36,375 --> 00:12:38,791 Zer gorabehera motak eragiten du hori? 204 00:12:38,875 --> 00:12:43,375 Zer motak? Zlatan mutantearenak! 205 00:12:49,166 --> 00:12:52,916 Eta mutante bihurtu aurretik… 206 00:12:53,000 --> 00:12:54,833 sarrerak eman dizkizu? 207 00:12:55,416 --> 00:12:56,500 Ez. 208 00:12:57,083 --> 00:12:59,500 Ez! 209 00:13:05,333 --> 00:13:08,416 NETFLIX-EK AURKEZTEN DU 210 00:13:33,166 --> 00:13:35,708 -Ikus dadila lerdea. -Lasai, agertzen da. 211 00:13:35,791 --> 00:13:39,208 -Esan patata! -Neoizko bare bat irten da baloitik 212 00:13:39,291 --> 00:13:42,333 eta Zlatan mutante zoro bihurtu du. 213 00:13:42,416 --> 00:13:43,875 -Kaixo? -Patata! 214 00:13:44,500 --> 00:13:47,250 Larrialdietan eskegi didate. Bakarrik gaude. 215 00:13:47,833 --> 00:13:50,625 Orduan etxera goaz, ezta? 216 00:13:50,708 --> 00:13:55,625 Zlatani hitzeman genion harrapatu beharreko piztiatxoekin lagunduko geniola. 217 00:13:55,708 --> 00:13:58,000 Baina orain bera da piztia. 218 00:13:59,083 --> 00:14:01,500 Ni hitza betetzearen aldekoa naiz. 219 00:14:01,583 --> 00:14:05,500 Baina baita Zlatan mutante batek txikitua ez izatearen aldekoa. 220 00:14:05,583 --> 00:14:09,708 Ulertzen zaitut, Palio. Bakarrik, denok txikituta amaituko genuen. 221 00:14:09,791 --> 00:14:12,000 Baina gogoratu Zlatanek esan zuena. 222 00:14:12,083 --> 00:14:15,125 Piztiak harrapatzen ditugu. Futbolean jokatzen dugu. 223 00:14:15,208 --> 00:14:18,208 Inork hau egin baldin badezake, gu gara. 224 00:14:19,916 --> 00:14:23,583 -Badakit beldur zarela. Eta ni ere bai. -Baita ni ere. 225 00:14:23,666 --> 00:14:24,791 Ni ondo nago. 226 00:14:24,875 --> 00:14:29,500 Beldur izango gara, baina beldurra partekatzen dugu, talde gisa, 227 00:14:29,583 --> 00:14:32,250 eta taldean aurkituko dugu Zlatan. 228 00:14:32,333 --> 00:14:36,500 Eta sarraskia izango da agian, baina talde-sarraskia izango da. 229 00:14:36,583 --> 00:14:37,708 Hitzaldi ederra. 230 00:14:38,666 --> 00:14:40,458 Nola aurkituko dugu? 231 00:14:41,541 --> 00:14:46,583 Ezin da hain zaila izan erotu den futbol-mito mutante berde bat aurkitzea. 232 00:14:57,333 --> 00:15:01,666 Zlatan mutanteak txikitu egingo zaituzte! 233 00:15:01,750 --> 00:15:03,791 Hartu uniformeak eta goazen. 234 00:15:03,875 --> 00:15:08,708 Bizia arriskuan jarri aurretik, jolastuko dugu futbolean unetxo batez? Mesedez? 235 00:15:08,791 --> 00:15:11,708 Nik ere jolastu nahi dut, baina jantzi behar dugu. 236 00:15:11,791 --> 00:15:15,208 Tira, bost segundo baino ez. Pilak kargatzeko. Mesedez! 237 00:15:15,291 --> 00:15:17,666 Aizue, ez egin zaratarik! 238 00:15:18,791 --> 00:15:21,750 Bost segundoko partidatxo isila? 239 00:15:21,833 --> 00:15:25,541 Nautai, Zlatan mutantea hortik dabil eta hau ez da unea… 240 00:15:25,625 --> 00:15:27,708 -Aizu! -Begira! 241 00:15:28,291 --> 00:15:30,125 Pam! Onena. 242 00:15:30,791 --> 00:15:32,375 Orain ikusiko duzu onena. 243 00:15:42,958 --> 00:15:45,291 Zaratarik ez egiteko esan dizuet! 244 00:15:50,208 --> 00:15:51,375 Handia da. 245 00:15:51,458 --> 00:15:52,791 Eta ikaragarria. 246 00:15:52,875 --> 00:15:53,916 Eta kirasduna. 247 00:15:54,000 --> 00:15:55,250 Harrapa dezagun! 248 00:15:55,333 --> 00:15:57,250 Sartu uniformea jartzeko musika! 249 00:15:57,333 --> 00:15:59,333 -Jantz gaitezen! -Bai! Uniformea! 250 00:15:59,833 --> 00:16:01,375 Janzteko musika aparta. 251 00:16:01,458 --> 00:16:03,750 Atzeko plano hauek berriak dira. 252 00:16:03,833 --> 00:16:06,041 Distiratsuak eta biziak. Ze politak! 253 00:16:08,250 --> 00:16:09,875 O'Dang, astindu erraketa! 254 00:16:12,666 --> 00:16:14,416 Palio, zu itzuli irailean! 255 00:16:14,500 --> 00:16:16,666 Babes-pantaila ederra, Zana. 256 00:16:16,750 --> 00:16:18,833 Mahukak elkarri lotu ditut. 257 00:16:18,916 --> 00:16:20,125 Palio vintage. 258 00:16:20,208 --> 00:16:21,041 Aurrera! 259 00:16:22,250 --> 00:16:23,833 Piztia-harrapatzaileak! 260 00:16:23,916 --> 00:16:26,625 -Txarto esan dut? -Bai, jauzi egin aurretik. 261 00:16:26,708 --> 00:16:29,666 -Jauzi egitean da. -Zuk lehenago esaten duzu. 262 00:16:34,708 --> 00:16:37,750 Arropa madarikatua! Soka zikina! 263 00:16:37,833 --> 00:16:40,875 Zer moduz bolumena behingoz jaisten badugu? 264 00:16:42,458 --> 00:16:43,416 Gertu dago. 265 00:16:44,166 --> 00:16:45,541 Usaintzen dut. 266 00:16:45,625 --> 00:16:46,708 -O, ez. -Bingo! 267 00:16:46,791 --> 00:16:49,208 Itzel. Joan zuek lehenengo. 268 00:16:49,291 --> 00:16:52,625 Askok ikusi omen dute Zlatan zoro bat, 269 00:16:52,708 --> 00:16:56,041 ohi baino askoz ere berde eta distiratsuagoa. 270 00:16:56,125 --> 00:16:58,416 Eta ez dakigu zergatik. 271 00:16:58,500 --> 00:17:03,083 Nik kanpo espazioko super botereen kontua dela uste dut. 272 00:17:03,166 --> 00:17:06,541 Eta orain, entzuleen iritzia: X jauna, zuk zer uste duzu? 273 00:17:06,625 --> 00:17:09,666 Nire ustez tipo gaiztoa jeinu bat da. 274 00:17:10,166 --> 00:17:12,125 Tipoarekin hitz egin duzu? 275 00:17:12,208 --> 00:17:13,750 Eta nor da, X jauna? 276 00:17:13,833 --> 00:17:17,208 Ni naiz, Rob. Argi dago ni naizela tipo gaiztoa. 277 00:17:17,291 --> 00:17:21,500 Ahots-moduladore batekin hizketan nabil, harrokeriaz, modu iheskorrean. 278 00:17:21,583 --> 00:17:25,083 Nork egingo du hori, gaiztoa ez bada? 279 00:17:25,166 --> 00:17:27,125 Nork, Rob, nork? 280 00:17:27,208 --> 00:17:30,708 Eee, ez gaitezen lotsagabetu, X jauna. 281 00:17:30,791 --> 00:17:35,125 Gaiztoak lotsagabe izan nahi badu, lotsagabea izango da. Lotsagabea! 282 00:17:35,208 --> 00:17:37,250 X jaunak mutatu du Zlatan? 283 00:17:37,333 --> 00:17:41,375 Hala da. Eta Zlatan ez da izango mutatuko dudan azken All-Starra. 284 00:17:41,458 --> 00:17:44,875 Laster, nirea izango da All-Star guztien talentua. 285 00:17:52,791 --> 00:17:54,541 Nire ahots-moduladorea! 286 00:17:56,541 --> 00:17:57,833 Esaten nuenez… 287 00:18:00,708 --> 00:18:05,625 X jaunaz denetarik esango dute, baina egia da barre maltzur polita duela. 288 00:18:05,708 --> 00:18:06,750 Rob Stone nauzue. 289 00:18:08,791 --> 00:18:11,500 Rapinoe aterantz doa, garaipena gertu dago. 290 00:18:18,041 --> 00:18:21,250 Rapinoe jaurtitzera doa eta McCready ez da mugitzen. 291 00:18:25,000 --> 00:18:27,166 Gelditu ederra egin dio azken unean! 292 00:18:27,250 --> 00:18:30,250 Rapinoek bere maskotaren aurka galdu du! 293 00:18:30,333 --> 00:18:32,000 Sinestezina! 294 00:18:32,666 --> 00:18:34,041 Eder galanta zara. 295 00:18:35,166 --> 00:18:37,041 Oraintxe nator errebantxarako. 296 00:18:43,708 --> 00:18:47,083 Opari misteriotsu bat! Suziri-motxila bat, agian! 297 00:18:49,000 --> 00:18:52,625 Futboleko baloia? Badaukat bat. 298 00:19:06,416 --> 00:19:07,250 Saiakera ona. 299 00:19:07,333 --> 00:19:10,166 Distraitu egin nahi nauzu, sokatiran irabazteko. 300 00:19:10,250 --> 00:19:12,083 Baina ez duzu lortuko, motel. 301 00:19:12,166 --> 00:19:17,375 Egizu zaunka nahi baduzu, baina ez dut buelta hartuko. Inola ere ez. 302 00:19:17,458 --> 00:19:18,291 McCready? 303 00:19:25,166 --> 00:19:27,791 McCready? McCready! 304 00:19:37,833 --> 00:19:40,166 Zer demontre da hori? 305 00:19:42,791 --> 00:19:44,750 Zu bai txakur zaindari ona! 306 00:19:50,041 --> 00:19:52,250 Non zaude, izaki berdexka hori? 307 00:20:05,791 --> 00:20:09,250 Lan erraza zen, guretzako aproposa. 308 00:20:09,333 --> 00:20:11,208 Ezin dut sinetsi galdu dugula. 309 00:20:11,291 --> 00:20:14,916 Zlatan da! Harritu egiten zaitu guri irabaztea? 310 00:20:15,000 --> 00:20:17,166 -Arrastorik ez. -Hemendik ere ez. 311 00:20:17,250 --> 00:20:20,916 Ez du zentzurik. Hemen nonbait egon behar du. 312 00:20:35,750 --> 00:20:37,041 Kartel bitxia. 313 00:20:37,125 --> 00:20:38,458 Segi dezagun bilatzen. 314 00:20:39,333 --> 00:20:41,833 Nik 30 segundoko atsedenaldia egingo nuke. 315 00:20:46,916 --> 00:20:48,625 -Mesedez, Tai. -Nazkagarria. 316 00:20:53,916 --> 00:20:55,708 Ui, nahi gabe izan da. 317 00:20:56,291 --> 00:20:58,083 Gainera, ez zen egiazkoa. 318 00:20:58,666 --> 00:21:01,666 Zergatik duzu gauza hori puztuta denbora guztian? 319 00:21:01,750 --> 00:21:05,666 Puzkergailuaren lehen araua da beti puztuta edukitzea. 320 00:21:05,750 --> 00:21:08,958 Nik uste nuen puzkergailuari buruz ez hitz egitea zela. 321 00:21:09,041 --> 00:21:11,333 -Hori hirugarrena da. -Eta bigarrena? 322 00:21:11,416 --> 00:21:13,041 Gehiegi esan dut dagoeneko. 323 00:21:14,208 --> 00:21:17,208 Piztia-harrapatzaileak larrialdi batean daude. 324 00:21:18,166 --> 00:21:21,666 Bare berde distiratsua esan duzu? 325 00:21:21,750 --> 00:21:24,291 Baloi batetik? Opari batean? 326 00:21:24,916 --> 00:21:27,083 -Bagoaz! -Joan behar dugu? 327 00:21:28,708 --> 00:21:33,750 Ez dakit zer izan den, baina berriro ez gertatzea ziurtatu behar dugu. 328 00:21:33,833 --> 00:21:35,625 Estadiora deitu behar dut. 329 00:21:35,708 --> 00:21:38,166 Opari lerdetsua nork bidali duen aurkitu. 330 00:21:41,791 --> 00:21:43,500 Ongi etorri bromen dendara. 331 00:21:43,583 --> 00:21:45,125 Usaindu lore hau. 332 00:21:45,708 --> 00:21:47,166 Irentsi duzu. Sugea zen. 333 00:21:47,250 --> 00:21:50,250 Ez nago txantxetarako moduan. Telefonoa behar dut. 334 00:21:50,333 --> 00:21:52,166 Hara, bromazko telefonoa? 335 00:21:52,250 --> 00:21:53,625 Benetako telefonoa! 336 00:21:53,708 --> 00:21:57,375 Ez. Baina zer deritzozu puzkergailu honi? 337 00:21:58,958 --> 00:22:00,583 Ez! Berriro ez! 338 00:22:00,666 --> 00:22:02,708 Tira, mutatzekoa ere ez zen ba. 339 00:22:04,500 --> 00:22:06,333 Kontuz ibili! 340 00:22:06,416 --> 00:22:08,500 Fabergéren oka hori vintagea da! 341 00:22:11,291 --> 00:22:14,458 Kontrola mantendu behar dut. 342 00:22:16,541 --> 00:22:20,000 Ezin dut erabat mutatu. 343 00:22:20,083 --> 00:22:20,916 Hatz txikia! 344 00:22:21,000 --> 00:22:25,166 Gorputzaren atal bat behintzat normala da oraindik. 345 00:22:25,250 --> 00:22:30,500 Opari hori bidali zidana aurkitu behar dut muturreko on bat emateko! 346 00:22:34,458 --> 00:22:39,416 Jauzi. 347 00:22:42,250 --> 00:22:46,166 Ondo da, Nautai. Ez larritu. Zure betiko idoloa baino ez da. 348 00:22:46,791 --> 00:22:47,791 Ondo zaude, Tai? 349 00:22:47,875 --> 00:22:49,708 Ez, oihukatu beharko dut. 350 00:22:49,791 --> 00:22:50,875 Ez, mesedez. 351 00:22:56,958 --> 00:22:58,250 Meganek behar gaitu. 352 00:22:58,333 --> 00:23:00,083 Eta Nautaik selfiea behar du! 353 00:23:03,416 --> 00:23:04,708 Hemen nago. 354 00:23:09,041 --> 00:23:12,583 Estatua hiztun bat da? Estatua hiztuna zara? 355 00:23:12,666 --> 00:23:14,625 Ez. Hemen! 356 00:23:21,333 --> 00:23:22,666 Selfiea atera dezaket? 357 00:23:22,750 --> 00:23:24,458 Nautai, hau ez da unea. 358 00:23:24,541 --> 00:23:27,833 Hori da. Bare mutante batetik ezkutatzen ari naiz. 359 00:23:27,916 --> 00:23:30,458 Zoazte hemendik. Oso arriskutsua da. 360 00:23:30,541 --> 00:23:32,666 Gauza hori odol bila dabil. 361 00:23:33,458 --> 00:23:36,416 Piztia-harrapatzaile trebeen talde baten zain nago. 362 00:23:36,500 --> 00:23:37,708 Gu gara. 363 00:23:38,208 --> 00:23:40,250 Zuek zarete talde trebea? 364 00:23:40,333 --> 00:23:42,708 Lasai. Ondo dakigu zer egin behar… 365 00:23:43,416 --> 00:23:44,375 Barea! 366 00:23:57,125 --> 00:23:58,708 Gogaikarria da. 367 00:24:00,458 --> 00:24:03,708 Kontuz, bare geldo arrunta ematen du, 368 00:24:03,791 --> 00:24:06,333 baina oso azkar mugitzen da. 369 00:24:07,750 --> 00:24:09,958 Kenduiozu barea gainetik! Bizkor! 370 00:24:10,041 --> 00:24:11,458 Atxiki ez dadila! 371 00:24:11,541 --> 00:24:13,458 Atxiki zaio? 372 00:24:13,541 --> 00:24:14,791 Atxiki da. 373 00:24:16,333 --> 00:24:20,208 Lasai, Megan, zure gainetik atera eta zapalduko dut. 374 00:24:26,833 --> 00:24:28,333 Selfie bat atera dezaket? 375 00:24:28,416 --> 00:24:30,291 Hau ez da unea! 376 00:24:30,375 --> 00:24:32,125 Haserre dagoela dirudi. 377 00:24:32,208 --> 00:24:33,208 Hala da, bai. 378 00:24:40,500 --> 00:24:43,666 Buagggh! Zure zalea naiz hala ere. 379 00:24:51,708 --> 00:24:52,750 Goazen! 380 00:25:05,333 --> 00:25:06,750 Ia akabatzen gaitu. 381 00:25:06,833 --> 00:25:08,291 -Ondo zaude? -Goazen! 382 00:25:08,375 --> 00:25:09,958 Badirudi baietz. 383 00:25:19,291 --> 00:25:22,250 Egungo artistarik handienetako bat izateaz gain, 384 00:25:22,333 --> 00:25:27,666 izen handiko neurozirujaua da, eta futbol zale amorratua. 385 00:25:27,750 --> 00:25:31,333 Harro dedikatzen diot ospitale berri hau asko miresten dudan… 386 00:25:31,416 --> 00:25:33,125 Weird Al Yankovic doktoreari! 387 00:25:35,750 --> 00:25:38,333 Kaixo denoi. Gustura emango nuke hitzaldia, 388 00:25:38,416 --> 00:25:42,583 baina traumatismoa duen paziente bat iritsi zaigu, eta arreta behar du. 389 00:25:47,833 --> 00:25:48,708 Hatz txikia! 390 00:25:52,041 --> 00:25:54,666 Ez kezkatu hatz txiki. Salbatuko zaitut. 391 00:25:59,375 --> 00:26:03,541 Ez dago ezer hoberik zazpi orduko kirurgia saio on eta delikatua baino. 392 00:26:07,041 --> 00:26:09,291 Onena zara! 393 00:26:09,375 --> 00:26:10,500 Eskerrik asko. 394 00:26:10,583 --> 00:26:12,958 Pozarren onartzen dut diru-laguntza 395 00:26:13,041 --> 00:26:16,458 nire buru zoragarri, talentudun eta apalaren izenean. 396 00:26:16,541 --> 00:26:20,250 Aurkikuntza genetiko harrigarri batzuetan lan egiten ari naiz. 397 00:26:20,333 --> 00:26:24,666 Eta bukatzen ditudanean, harrituta geratuko zarete! 398 00:26:26,583 --> 00:26:30,250 Beraz, lanpetuegi nago eta ezin dut berriketan denbora galdu! 399 00:26:31,416 --> 00:26:33,375 Emadazue txeke potolo hori! 400 00:26:36,583 --> 00:26:39,833 Eta orain alkatea, Weird Al Yankovic doktorea. 401 00:26:39,916 --> 00:26:41,375 Artaziak, mesedez. 402 00:26:41,458 --> 00:26:45,500 Honen bidez ofizialki irekitzen dut Espatula Enporioa! 403 00:26:45,583 --> 00:26:48,500 Espatulak! Espatulak maite ditut! 404 00:26:48,583 --> 00:26:50,791 Espatulak maite ditut! 405 00:26:50,875 --> 00:26:55,875 Weird Al alkatea Weird Al zientzialaria baino askoz jatorragoa da. 406 00:27:10,500 --> 00:27:12,666 Aizu, Zlatan! Geldi! 407 00:27:15,416 --> 00:27:17,666 Sute-aho hiztun bat? 408 00:27:17,750 --> 00:27:18,791 Ez! 409 00:27:18,875 --> 00:27:21,666 Txapel hiztuna sute-aho baten gainean? 410 00:27:21,750 --> 00:27:23,250 Ez, ni naiz. 411 00:27:24,541 --> 00:27:26,708 Hemen gainean, zure buruan. 412 00:27:26,791 --> 00:27:28,625 Mototsa? 413 00:27:28,708 --> 00:27:31,583 Hori da nire izena, ez ezazu gastatu. 414 00:27:31,666 --> 00:27:33,291 Noiztik dakizu hitz egiten? 415 00:27:33,375 --> 00:27:35,750 Bare mutante horrek kosk egin zidanetik. 416 00:27:35,833 --> 00:27:39,333 Zure buruan atxiki behar zen, baina niri heldu zidan. 417 00:27:39,416 --> 00:27:43,125 Eta orain hitz egin, sentitu eta abestu dezaket! 418 00:27:44,000 --> 00:27:46,916 Ez dit usain onik ematen Weird Al ikustera joatea. 419 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Kantatzen azalduko dizut. 420 00:27:49,083 --> 00:27:52,375 Ez, ez dugu aurrekonturik musika emanaldi baterako. 421 00:27:52,458 --> 00:27:56,875 Begira, Mototsa, badakit kezkatuta zaudela, baina lasaitu pixka bat! 422 00:27:56,958 --> 00:28:01,333 Egin ondoen egiten duzuna. Zintzilikatuta ibili, ederra izan. 423 00:28:01,416 --> 00:28:05,250 Horixe da ondoen egiten dudana. Baina, fidatu nirekin, Zlatan. 424 00:28:06,041 --> 00:28:08,666 Tipo horrekin gertatzen dena jakin behar dut. 425 00:28:08,750 --> 00:28:12,375 Eta orain, ixo! Edo bildu egingo zaitut. 426 00:28:13,166 --> 00:28:15,541 Gizon baten motots bildua! Ez mesedez! 427 00:28:18,291 --> 00:28:22,250 Hara, eraikin altua. Altuerak urduri jartzen nau. 428 00:29:05,250 --> 00:29:09,250 Aizu! Kendu atzapar berde distiratsu horiek nire gailetetatik! 429 00:29:11,375 --> 00:29:14,208 -Bere burua harrapatu du. -Misioa beteta. 430 00:29:20,583 --> 00:29:22,458 Misioa bete gabe. 431 00:29:26,958 --> 00:29:28,958 Behin ere ez dugu ihes egingo? 432 00:29:31,583 --> 00:29:33,500 Selfie bat atera dezaket? 433 00:29:33,583 --> 00:29:36,625 Nautai, hau ez da unea! 434 00:29:36,708 --> 00:29:38,166 Hemen ere ez dago. 435 00:29:38,250 --> 00:29:41,416 Barkatu. Gehiegi maite dut. 436 00:29:41,500 --> 00:29:43,750 Bare mutante bihurtu bada ere. 437 00:29:43,833 --> 00:29:47,458 Denok, egon adi bi erraldoi berdeak aurkitzeko! 438 00:29:54,750 --> 00:29:56,458 Lasai, lortuko dugu. 439 00:29:56,541 --> 00:29:59,166 Egoera beldurgarriagoak izan ditugu. 440 00:29:59,250 --> 00:30:00,083 Adibidez? 441 00:30:00,666 --> 00:30:04,875 Gogoratzen hegazkina lurreratu genuenean? Ikaratuta, baina lortu genuen. 442 00:30:05,666 --> 00:30:07,875 O'Dang, hori amestu egin zenuen. 443 00:30:07,958 --> 00:30:09,875 Hala ere, lortu genuen! 444 00:30:13,875 --> 00:30:15,416 Buaggh! 445 00:30:17,250 --> 00:30:20,250 -Ene bada! -Buaggh! 446 00:30:24,666 --> 00:30:27,625 -Selfiea atera dezaket? -Ez dela unea! 447 00:30:28,208 --> 00:30:30,875 Zana, Palio, prestatu paralizatzeko tresnak! 448 00:30:33,583 --> 00:30:36,541 Zer? Ezin dugu Megan paralizatu. 449 00:30:36,625 --> 00:30:38,125 Paraliza ezina da! 450 00:30:38,208 --> 00:30:39,583 Ikusiko dugu. 451 00:30:39,666 --> 00:30:43,416 Prest, apuntatu, sua! 452 00:30:54,250 --> 00:30:55,083 Tai! 453 00:30:56,791 --> 00:30:58,166 Egin dezakezu, Tai! 454 00:31:00,375 --> 00:31:02,375 Aurrera! Jaurti ezazu! 455 00:31:03,625 --> 00:31:04,458 Nik… 456 00:31:06,750 --> 00:31:10,875 Ezin dut… Ezin diot nire heroiari bonba paralizatzailerik bota. 457 00:31:15,958 --> 00:31:17,208 Nautai, mugitu! 458 00:31:17,291 --> 00:31:19,083 -Irten hortik! -Zer? 459 00:31:23,166 --> 00:31:24,041 Ups. 460 00:31:50,833 --> 00:31:52,666 Ez pentsa tolestuko nauzunik! 461 00:32:06,166 --> 00:32:07,250 Ai! 462 00:32:13,041 --> 00:32:17,791 Hau zorte ona puzkergailuen lehen araua beti prest edukitzea izatea. 463 00:32:17,875 --> 00:32:21,041 -Bigarren araua esango didazu? -Bai, txiki. 464 00:32:21,541 --> 00:32:23,291 Eraman beti ordezko bat. 465 00:32:29,291 --> 00:32:30,333 Puztu berriro! 466 00:32:41,125 --> 00:32:44,541 Utzi puzkergailua erabiltzeari! 467 00:32:46,458 --> 00:32:51,166 Antza, erabileraren ondoriozko uhin sonikoak abiarazten du mutazioa. 468 00:32:51,250 --> 00:32:52,666 Ulertzeko moduan, mesedez. 469 00:32:52,750 --> 00:32:55,916 Puzkergailua estutu, All-Starrak salbatu. 470 00:32:56,000 --> 00:32:59,375 Ulertuta. Puzkergailua prest dago. 471 00:33:07,083 --> 00:33:08,083 Ene. 472 00:33:13,375 --> 00:33:15,666 Hemendik atera zen oparia. 473 00:33:17,166 --> 00:33:21,625 Weird Al alkateak egin badu, berak ere konpondu ahal izango du! 474 00:33:21,708 --> 00:33:22,916 Baina ez dut egingo. 475 00:33:23,416 --> 00:33:27,333 Kaixo, Zlatan, nire barekumerik gogokoena denen artean! 476 00:33:27,916 --> 00:33:31,000 Zlatan ez da inoren barekumea! 477 00:33:31,083 --> 00:33:34,416 Orain esadazu, Weird Al doktore-alkate-doktorea. 478 00:33:34,500 --> 00:33:39,750 Zergatik naiz mutantea? 479 00:33:39,833 --> 00:33:44,750 Talentua hautematen eta ateratzen duen entzima bat aurkitu nuen, 480 00:33:44,833 --> 00:33:47,250 albo-ondorio bakar batekin. 481 00:33:47,333 --> 00:33:49,541 Mutazio ikaragarri bat? 482 00:33:49,625 --> 00:33:51,708 Utzidazu amaitzen! 483 00:33:51,791 --> 00:33:55,500 Mutazio ikaragarri bat! Bareak talentua azaleratzen du. 484 00:33:55,583 --> 00:33:58,666 Nik kentzen dizut eta nire gorputzean ziztatzen dut. 485 00:33:58,750 --> 00:33:59,666 Eta danba! 486 00:33:59,750 --> 00:34:02,208 Weird Al dugu inoizko All-Star guztietako 487 00:34:02,291 --> 00:34:05,916 All-Star Kopako All-Starra inoizko All-Star guztietan. 488 00:34:06,791 --> 00:34:10,375 Eta horretarako, Zlatanen futbol gaitasunak lapurtuko dituzu! 489 00:34:10,958 --> 00:34:14,791 Horrela esanda, burutazio paregabea dirudi. 490 00:34:14,875 --> 00:34:16,250 Esatea zilegi bazait. 491 00:34:16,333 --> 00:34:17,541 Bai? 492 00:34:17,625 --> 00:34:21,541 Ba nik uste dut ez zaizula ongi aterako! 493 00:34:30,291 --> 00:34:33,791 Nola egin dio Weird Alek halakorik Zlatani? 494 00:34:33,875 --> 00:34:39,791 Beste All-Star batzuei ere eskerrak eman behar dizkiet trebetasun berri hauengatik. 495 00:34:40,708 --> 00:34:43,500 All-Star talentua lapurtu duzu jada! 496 00:34:43,583 --> 00:34:44,958 Munstroa zara! 497 00:34:54,250 --> 00:34:58,166 Eta are indartsuagoa izango naiz zure gaitasunak lapurtu ondoren! 498 00:34:58,250 --> 00:35:01,333 Barre maltzur maniakoa! 499 00:35:01,416 --> 00:35:04,708 Barrea zuk egin behar duzula uste dut. 500 00:35:04,791 --> 00:35:07,000 Ez naiz zure tximinoa, Zlatan! 501 00:35:10,375 --> 00:35:11,208 Ai. 502 00:35:19,541 --> 00:35:23,625 Libre zara, Rapinoe. Milesker Piztia-harrapatzaileak aukeratzeagatik. 503 00:35:31,125 --> 00:35:32,625 Aleluia! Jai zoriontsuak! 504 00:35:32,708 --> 00:35:37,250 Ondo sentitu naiz gauzak apurtzen. Eta gailetak jatea beti dago ondo. 505 00:35:38,208 --> 00:35:41,166 Baina ez dut berriro mutatu nahi. 506 00:35:41,250 --> 00:35:45,583 Bareak ez zaitu gehiago molestatuko, eta atera dezaket self…? 507 00:35:45,666 --> 00:35:47,291 Bai, jakina. Jainkoa! 508 00:35:57,000 --> 00:35:58,916 Selfiea! 509 00:35:59,000 --> 00:36:01,750 Bizia salbatu didazue, puzkergailu haurrok. 510 00:36:01,833 --> 00:36:04,458 Ez gara horrela deitzen. Egia esan… 511 00:36:04,541 --> 00:36:06,833 Itxaron, puzkergailu haurrak. Esan. 512 00:36:07,541 --> 00:36:08,625 O, ez. 513 00:36:09,291 --> 00:36:13,791 O, ez!  All-Star paranoikoen talde bat dago estadioan! 514 00:36:13,875 --> 00:36:16,750 Ez dute jokatuko mutatu ez dutela ziurtatu arte. 515 00:36:16,833 --> 00:36:19,916 Ez kezkatu, puzkergailu haurrek lagunduko dizute. 516 00:36:20,000 --> 00:36:23,333 Zera, Piztia-harrapatzaileek. Zu eta ni Zlatan bilatzera. 517 00:36:23,416 --> 00:36:26,666 Zuek joan Meganekin All-Starrek barea duten begiratzera. 518 00:36:26,750 --> 00:36:29,416 Hori egindakoan, partida jokatu ahalko da. 519 00:36:29,500 --> 00:36:30,833 Selfiea lortu dut. 520 00:36:30,916 --> 00:36:33,541 Bizkor. Kopa ordubete barru hasiko da. 521 00:36:34,500 --> 00:36:36,291 Selfie! 522 00:36:38,666 --> 00:36:42,625 Erokeria irudituko zaizu, baina zaude ziur… 523 00:36:46,583 --> 00:36:47,750 Txantxa da. 524 00:36:49,875 --> 00:36:55,166 Aizu, ez dut zure talentu guztia xurgatzeko asmorik. Tantatxo bat baino ez. 525 00:36:55,250 --> 00:37:00,166 Pentsatu dut All-Star bakoitzaren tanta bana lortzen badut, 526 00:37:00,250 --> 00:37:05,291 nire gorputzean ziztatu eta inoizko All-Starrik onena izango naizela. 527 00:37:05,375 --> 00:37:07,708 Izarrik handiena. 528 00:37:08,666 --> 00:37:13,791 Eta ez zara geldituko All-Star guztiei hau egin arte? 529 00:37:13,875 --> 00:37:18,666 Izarrik handiena izateko modu bakarra da All-Starrak mutante bihurtzea. 530 00:37:18,750 --> 00:37:22,500 Talentua xurgatu dizun barea kentzen badizut, 531 00:37:22,583 --> 00:37:25,708 tantatxo bat hartu eta joango naiz… 532 00:37:25,791 --> 00:37:27,416 Aizu! Non dago zure barea? 533 00:37:29,916 --> 00:37:32,750 Zure mototsarekin nahastu dela ematen du. 534 00:37:33,375 --> 00:37:34,458 Harrigarria. 535 00:37:35,541 --> 00:37:36,833 Bu! 536 00:37:39,500 --> 00:37:41,208 Korri, Zlatan! 537 00:37:41,291 --> 00:37:42,291 Hitz egiten du? 538 00:37:42,875 --> 00:37:45,041 Weird Al, hau Mototsa da. 539 00:37:46,041 --> 00:37:47,875 Bizkor! Joan behar dugu! 540 00:37:48,458 --> 00:37:52,916 Mototsa, presta zaitez nire guraize erraldoiak ezagutzeko. 541 00:37:55,958 --> 00:37:57,791 Agur, guraizeak! 542 00:37:57,875 --> 00:37:59,250 Harrapatu hori, Weird Al. 543 00:37:59,333 --> 00:38:01,750 Eta harrapatu hori, guraizeak! 544 00:38:02,333 --> 00:38:05,291 Ze pena hezurrak mozteko zerra hemen ez izatea. 545 00:38:05,375 --> 00:38:06,750 O, itxaron! 546 00:38:06,833 --> 00:38:08,541 Agun benhur, Mototsa! 547 00:38:08,625 --> 00:38:11,375 Zlatan, ez utzi ni mozten! 548 00:38:42,500 --> 00:38:43,500 Nirea zara! 549 00:38:49,416 --> 00:38:53,375 Zlatan haurtxoa balitz bezala mugitzen da. Zergatik? 550 00:38:53,458 --> 00:38:56,500 Zure talentu guztia hemen dagoelako, 551 00:38:56,583 --> 00:39:00,625 nire gorputzean ziztatua izateko zain. 552 00:39:00,708 --> 00:39:04,083 Ez duzu esan tanta bakarra izango zela? Hitzeman didazu. 553 00:39:04,166 --> 00:39:05,500 Ez naiz gogoratzen. 554 00:39:08,000 --> 00:39:08,875 Ta-txan! 555 00:39:17,791 --> 00:39:19,750 Aski da, Mototsa! 556 00:39:19,833 --> 00:39:22,541 Talentu hori lege onean lapurtu dut! 557 00:39:22,625 --> 00:39:23,916 Atzera, Weird Al. 558 00:39:24,708 --> 00:39:26,208 Edozertarako gauza naiz. 559 00:39:26,291 --> 00:39:31,791 Txanpon bat emango balidate motots bati hori esaten entzuten diodan bakoitzean... 560 00:39:31,875 --> 00:39:35,625 A, bai? Ba orain Zlatanen mototsa duzu aurrean. 561 00:39:40,625 --> 00:39:43,416 Hara. Zuk bezala astintzen dut, Zlatan. 562 00:39:43,500 --> 00:39:47,333 Itzela! Aizu, kung-fu egiten badakizu, horrek esan nahi du… 563 00:39:47,416 --> 00:39:49,916 Tira bistan da zuk… Ai! 564 00:39:50,000 --> 00:39:52,125 Heredatu dituzula… 565 00:39:52,208 --> 00:39:53,791 Zlatanen kung 566 00:39:53,875 --> 00:39:55,208 fu gaitasunak 567 00:39:55,291 --> 00:39:56,791 eta baita haren 568 00:39:56,875 --> 00:39:58,791 begirada magnetikoa ere. 569 00:40:01,375 --> 00:40:04,708 Kontxo, Zlatan, ez nekien hain harrigarria izango zenik 570 00:40:04,791 --> 00:40:08,458 hainbeste talentu kontzentratuz gozatzea. 571 00:40:08,541 --> 00:40:12,791 Eta nik ez nekien hain gaizki sentitzen zinenik lapurtzen dizutenean. 572 00:40:13,583 --> 00:40:15,791 Aizu, zer egiten duzu? 573 00:40:15,875 --> 00:40:18,958 Zu berriz lotzen. Talentua berreskuratu nahi dut. 574 00:40:19,041 --> 00:40:20,958 Tira, ez izan presarik. 575 00:40:21,041 --> 00:40:23,208 Begira. Ke-bonbak! 576 00:40:24,708 --> 00:40:26,625 Bizkor, Zlatan, jaurti! 577 00:40:32,333 --> 00:40:33,791 Nola ez diot eman? 578 00:40:33,875 --> 00:40:36,125 Nik dudalako zure talentu guztia. 579 00:40:36,208 --> 00:40:38,041 Ez izan tentela. Begira. 580 00:40:39,541 --> 00:40:43,541 Esan dizut. Talenturik gabe geratu zara. 581 00:40:44,333 --> 00:40:47,583 Ikusten? Orain dena dago nire barruan! 582 00:40:48,458 --> 00:40:51,125 Ez luzerako, Mototsa. 583 00:40:51,208 --> 00:40:54,833 Talentu hori guztia etxe berri batera doa 584 00:40:54,916 --> 00:40:56,875 Weird Alen barruan! 585 00:40:57,458 --> 00:40:59,208 Zlatan! 586 00:41:02,875 --> 00:41:04,416 Orain ni sentitzen naiz… 587 00:41:05,000 --> 00:41:06,666 Zlatan moduan! 588 00:41:12,125 --> 00:41:17,291 Gustatzen zait inoizko All-Star partida guztietako All-Starra izatea! 589 00:41:17,375 --> 00:41:19,416 Zuk ez duzu talentu hori irabazi! 590 00:41:19,500 --> 00:41:25,083 Baina lapurtu dut, eta badut harro egoteko eskubidea. Nobel sari bat ere merezi dut. 591 00:41:25,166 --> 00:41:27,250 Tira, garaipena nire zain dago. 592 00:41:27,333 --> 00:41:30,208 Akordeoia hartu eta banoa! 593 00:41:32,291 --> 00:41:34,458 Zlatan! 594 00:41:34,541 --> 00:41:37,125 Mototsa! 595 00:41:45,833 --> 00:41:49,166 Ez. Ez, Mototsa! 596 00:41:50,041 --> 00:41:53,833 Entzun ezazue guztiok. Friki hauek ez dira gauza handia itxuraz, 597 00:41:53,916 --> 00:41:57,958 baina ez daude txantxetarako, puzkergailu haurrak deitzen badira ere. 598 00:41:58,041 --> 00:42:01,708 Bi hauek esango dizuete barea zareten ala ez. 599 00:42:02,458 --> 00:42:06,500 Adi denok! Egitera goazena gauza serioa da. 600 00:42:08,208 --> 00:42:09,750 Puzkergailu bat da? 601 00:42:09,833 --> 00:42:12,833 -Hala da, bat zenbakidun jokalaria. -Zer? 602 00:42:12,916 --> 00:42:17,166 Baina azaldu aurretik, gauza garrantzitsu bat egin behar dut. 603 00:42:18,583 --> 00:42:20,083 Selfie bat atera dezaket? 604 00:42:20,166 --> 00:42:22,750 Kaixo? Bat egin dugu jada. 605 00:42:22,833 --> 00:42:24,166 Egia, barkatu. 606 00:42:24,250 --> 00:42:26,708 Puzkergailu hau erabili bezain laster, 607 00:42:26,791 --> 00:42:30,416 bare mutante nazkagarri bat zareten jakingo dugu. 608 00:42:30,500 --> 00:42:32,500 Benetan sinetsi behar dugu 609 00:42:32,583 --> 00:42:37,500 puzker-zaku batek egiaztatuko duela nor den bare mutante nazkagarria? 610 00:42:37,583 --> 00:42:42,000 Aizu! Lerdeaz salbatu nauen taldearen parte dira. 611 00:42:42,083 --> 00:42:44,000 Eman aukera bat puzkergailuari. 612 00:42:44,791 --> 00:42:47,833 Bare mutante batek gauza bera esango luke. 613 00:42:47,916 --> 00:42:52,375 Badirudi ondo dakizula nola hitz egiten duten bare mutanteek. Ezta? 614 00:42:52,458 --> 00:42:54,208 Agian zu zara bare mutantea. 615 00:42:54,291 --> 00:42:56,625 -Berotzen ari dira! -Ez naiz mutantea! 616 00:42:56,708 --> 00:42:59,375 -Beti jakin dut bat zinela. -Aski da! 617 00:42:59,875 --> 00:43:02,625 Begira nola zabiltzaten, bata bestearen kontra. 618 00:43:02,708 --> 00:43:07,708 Futbola talde-kirola da, eta gustatu ala ez taldea zarete oraindik ere. 619 00:43:07,791 --> 00:43:13,083 Banan-banan egingo dizuegu proba, denok lerdeaz bete bazaituztete ere. 620 00:43:15,333 --> 00:43:17,750 Ez naiz mutantea. Hau denbora galtzea da! 621 00:43:17,833 --> 00:43:20,875 Bai. Horixe esaten dute mutanteek. 622 00:43:28,666 --> 00:43:32,625 Ez kezkatu, Nautai. Babestuko zaitut. Nik eta erratzak. 623 00:43:32,708 --> 00:43:35,250 Kaixo, ni ez naizela mutantea. 624 00:43:35,333 --> 00:43:36,708 Sakatu puzker-zakua! 625 00:43:41,000 --> 00:43:43,250 Mutatzen ari da? Mutatzen ari zara? 626 00:43:45,000 --> 00:43:46,875 Ez da mutantea. Dena ondo. 627 00:43:48,208 --> 00:43:51,125 Esan dizut! Beti jakin izan dut. 628 00:43:55,875 --> 00:43:57,333 Ez naiz mutantea! 629 00:43:58,458 --> 00:43:59,833 Tira, nire txanda. 630 00:43:59,916 --> 00:44:02,875 Lasai, arina izango da, eta ez dizut minik egingo. 631 00:44:05,791 --> 00:44:07,458 Ikusten? Esan dizut banuela… 632 00:44:07,541 --> 00:44:08,958 arrazoia! 633 00:44:49,125 --> 00:44:50,875 Ea ba, Zlatan. 634 00:44:50,958 --> 00:44:54,083 Jaurti. Badakizu egin ahal duzula. 635 00:44:56,666 --> 00:44:58,500 Ez! 636 00:45:10,916 --> 00:45:14,791 Partida hamar minututan hasiko da. Adi, Zlatan ikusten baduzu ere. 637 00:45:14,875 --> 00:45:17,666 Negarrez dagoen eskale horrek Zlatan dirudi. 638 00:45:17,750 --> 00:45:20,000 Negarrez dagoen eskalea Zlatan da! 639 00:45:24,500 --> 00:45:25,416 Zlatan? 640 00:45:25,500 --> 00:45:31,666 Ez, orain talentu gabeko azal eta hezur zakua baino ez naiz, eta ez dut mototsik. 641 00:45:39,000 --> 00:45:40,250 Zelako itxura du? 642 00:45:42,000 --> 00:45:44,041 Eta nola gertatu da hau guztia? 643 00:45:44,125 --> 00:45:46,416 Istorio luze bat da. 644 00:45:46,500 --> 00:45:49,041 Weird Alek talentua lapurtu dit, 645 00:45:49,125 --> 00:45:53,541 inoizko All-Star guztietako All-Star Kopako All-Starra bilakatzeko. 646 00:45:54,625 --> 00:45:57,666 Eta ezin dut ezer egin. 647 00:45:58,166 --> 00:46:00,125 Ezin duzu amore eman! 648 00:46:00,208 --> 00:46:03,875 Zu Zlatan zara, talentuarekin zein gabe. 649 00:46:04,875 --> 00:46:08,625 Egia, baina Weird Al baino lehenago iritsi behar dugu estadiora. 650 00:46:10,833 --> 00:46:13,083 Eta berriro ibiltzen ikasi berri dut. 651 00:46:13,958 --> 00:46:16,375 Gauza asko ikasi beharko dituzu berriro. 652 00:46:22,666 --> 00:46:24,458 Saiatu pilota jaurtitzen. 653 00:46:24,541 --> 00:46:28,666 Zlatan ez da jaurtitzen saiatuko. Zlatanek jaurti egingo du. 654 00:46:34,333 --> 00:46:35,666 Zeri begiratzen diozu? 655 00:46:36,875 --> 00:46:37,750 Lasai. 656 00:46:38,333 --> 00:46:40,041 Pixkanaka egingo dugu. 657 00:46:40,125 --> 00:46:42,125 Zlatan, malabarismoak egitera. 658 00:46:42,208 --> 00:46:45,083 Ezin dut. Talentua lapurtu didate. 659 00:46:45,166 --> 00:46:47,375 Edertasuna baino ez zait geratzen. 660 00:46:47,458 --> 00:46:50,875 Talentu berria atera beharko duzu, orduan. 661 00:46:59,000 --> 00:47:00,333 Berriro, mesedez. 662 00:47:09,416 --> 00:47:10,250 Berriro. 663 00:47:14,541 --> 00:47:17,291 Aizue! Ez egin zaratarik! 664 00:47:18,375 --> 00:47:19,500 Berriro. 665 00:47:23,000 --> 00:47:24,750 Itzel! Lortzen ari zara! 666 00:47:26,291 --> 00:47:27,708 Ken iezaguzu baloia. 667 00:47:28,541 --> 00:47:30,916 Hori oso zaila iruditzen zait. 668 00:47:31,000 --> 00:47:33,666 -Hau bai egun tristea. -Zergatik, O'Dang? 669 00:47:34,208 --> 00:47:37,541 Zlatanek ezin die baloia kendu bi umeri. 670 00:47:37,625 --> 00:47:40,875 Kontuz, lagun! Zlatani ez zaio horrela hitz egiten. 671 00:47:46,041 --> 00:47:46,916 Berriro. 672 00:47:48,125 --> 00:47:50,208 Aurrera, Zlatan. Onena zara. 673 00:47:58,791 --> 00:48:00,083 Berriro. Mesedez. 674 00:48:14,708 --> 00:48:15,541 Berriro. 675 00:48:52,875 --> 00:48:54,125 Askoz hobeto. 676 00:48:54,208 --> 00:48:57,500 Zlatan bezala sentitzen hasi naiz! 677 00:48:57,583 --> 00:49:02,625 Sentipena azal nezake, baina mundu osoak izango luke inbidia. 678 00:49:05,041 --> 00:49:07,041 Norbaitek sasoia berreskuratu du. 679 00:49:07,875 --> 00:49:10,500 Zlatan! Zlatan! Zlatan! 680 00:49:13,458 --> 00:49:18,041 Adi, futbol zaleok, partida bi minutu barru hasiko da. 681 00:49:18,125 --> 00:49:20,791 Bide batez, inork ikusi al du Zlatan? 682 00:49:25,666 --> 00:49:27,000 Mutantea naiz. 683 00:49:30,000 --> 00:49:32,291 Guztiz irentsi duzue! 684 00:49:32,375 --> 00:49:36,125 Zlatan, zer deritzozu lagun berriak gurekin jokatzeari? 685 00:49:36,208 --> 00:49:38,916 All-Starrak zelairatzeko unea da. 686 00:49:39,000 --> 00:49:41,750 Eta lau jokalari falta zaizkigu. 687 00:49:41,833 --> 00:49:44,291 Beraz bat egin beharko duzue. 688 00:49:45,708 --> 00:49:47,375 Talentua duzue. 689 00:49:47,916 --> 00:49:50,125 Baina jantzi hobeak behar dituzue. 690 00:49:50,625 --> 00:49:56,291 Horra estadioaren kanpoaldeko ikuspegia. Eta horra barrualdea. 691 00:49:56,375 --> 00:49:58,041 Zale sutsuak erotzear daude, 692 00:49:58,125 --> 00:50:02,833 eta hor doaz All-Starrak, hiriko lau gaztetxorekin. Ulertezina. 693 00:50:02,916 --> 00:50:04,916 Baina niri ondo iruditzen zait. 694 00:50:08,750 --> 00:50:11,875 -Weird Al bilatu beharko dugu, ezta? -Eta Mototsa. 695 00:50:11,958 --> 00:50:14,041 Partida atzeratu nahi duzue? 696 00:50:14,125 --> 00:50:17,208 Ulertuta. Joka dezagun futbolean! 697 00:50:18,375 --> 00:50:20,000 Bai, goazen. 698 00:50:25,541 --> 00:50:30,666 Weird Al mutantea bere talentua, edo hobe esanda, All-Star ororena erakusten ari da. 699 00:50:32,625 --> 00:50:35,458 Harrigarria. Trebea zara, Weird Al. 700 00:50:35,541 --> 00:50:37,708 Ez txalorik egin, gaiztoa da eta! 701 00:50:37,791 --> 00:50:40,291 Eta orain adi denok, entzun ezazue hau. 702 00:50:48,958 --> 00:50:51,125 Entzuten ari zarete? 703 00:50:51,208 --> 00:50:53,541 -Altuago! -Ez da entzuten! 704 00:50:54,125 --> 00:50:55,208 Zer? 705 00:50:59,791 --> 00:51:00,833 Rob Stone nauzue. 706 00:51:01,416 --> 00:51:06,541 Dakizuenez, zuetako edonork amestutakoa baino talentu handiagoa daukat. 707 00:51:06,625 --> 00:51:10,083 Eta egia esateko, ondo sentitzen naiz. 708 00:51:10,166 --> 00:51:12,083 -Lotsagabea! -Zer esan du! 709 00:51:12,166 --> 00:51:13,875 Buu! Nazkagarria zara! 710 00:51:13,958 --> 00:51:17,041 Tira, ez dago haserretzeko beharrik. 711 00:51:17,125 --> 00:51:21,541 Zuen talentu guztia berreskuratzeko aukera emango dizuet. 712 00:51:21,625 --> 00:51:23,083 Partida bat. 713 00:51:23,166 --> 00:51:25,375 Talde batean, zuek guztiak. 714 00:51:25,458 --> 00:51:28,416 Bestean, ni eta bare batzuk. 715 00:51:28,500 --> 00:51:30,958 Galtzen baduzue, zuen talentua niretzat. 716 00:51:32,083 --> 00:51:33,625 Eta irabazten badugu? 717 00:51:34,958 --> 00:51:38,000 Tira, ez duzue irabaziko inola ere. 718 00:51:38,083 --> 00:51:42,208 Irabazten badugu, lapurtutako talentu tanta bakoitza itzuliko diguzu. 719 00:51:42,291 --> 00:51:45,291 Ados! Edo talentua hartuko dut dena dela. 720 00:51:45,375 --> 00:51:47,083 -Zer esan duzu? -Ezer ez! 721 00:51:47,666 --> 00:51:49,000 Jokatzeko ordua! 722 00:51:49,083 --> 00:51:51,583 Talde mutantea, hartu posizioak. 723 00:52:04,166 --> 00:52:06,541 Mototsa kendu behar diot Weird Ali. 724 00:52:06,625 --> 00:52:08,375 Eta All-Star partida, zer? 725 00:52:08,458 --> 00:52:11,458 Bai, hori ere jokatu beharra dago aldi berean. 726 00:52:12,208 --> 00:52:15,666 Ados. Eskerrak ez dela gauza zaila. 727 00:52:15,750 --> 00:52:18,291 Has dadila partida! 728 00:52:25,791 --> 00:52:27,000 Eta hementxe gaude. 729 00:52:27,083 --> 00:52:30,833 Hau film bat izango balitz, amaierako klimaxean egongo ginateke. 730 00:52:30,916 --> 00:52:34,333 Norgehiagoka hastear da eta ikusleak erotuta daude. 731 00:52:34,416 --> 00:52:36,708 Hitz bakarra dago hau deskribatzeko: 732 00:52:36,791 --> 00:52:37,958 "Zer?". 733 00:52:39,666 --> 00:52:44,416 Talde batean, Zlatan, Megan eta bihotz handiko gaztetxo ausart horiek. 734 00:52:44,500 --> 00:52:48,583 Bestean, Weird Al eta bere mutante lirdingatsuen gudarostea. 735 00:52:48,666 --> 00:52:52,291 Nork eramango du All-Star Kopa? Rob Stone nauzue. 736 00:53:19,041 --> 00:53:22,458 Bare mutanteak ondo mugitzen dira, arrainak uretan bezala. 737 00:53:22,541 --> 00:53:26,083 -Hara! Zlatanen lapurreta ederra lurretik! -Bai! 738 00:53:26,166 --> 00:53:28,458 Bareak ere joango al dira lurrera? 739 00:53:28,541 --> 00:53:33,000 Hor doa Weird Al mutantea aurrera bere mutante estilo bereziarekin. 740 00:53:34,000 --> 00:53:35,666 Zuzenean doa aterantz. 741 00:53:36,666 --> 00:53:37,708 Eta gola! 742 00:53:37,791 --> 00:53:42,291 Partidako lehen gola sartu du Weird Alek. Eta dantzatuz ospatzen ari da. 743 00:53:42,375 --> 00:53:46,541 Asmo gaiztoak izango ditu, baina badaki ipurdia astintzen. 744 00:53:53,000 --> 00:53:54,500 Barrura! Beste gol bat! 745 00:53:54,583 --> 00:53:59,458 Gol pila lortzen ari dira akordeoi-jauna eta bere taldekide itsaskorrak. 746 00:53:59,541 --> 00:54:02,166 Eta harmailetako bareak poz-pozik daude. 747 00:54:12,583 --> 00:54:13,916 Gola! Azkenean. 748 00:54:14,000 --> 00:54:17,416 Zlatanek sartu du All-Starren lehenengo gola. 749 00:54:20,625 --> 00:54:21,458 Pasadazu! 750 00:54:32,750 --> 00:54:35,041 Weird Al markagailua lehertzen ari da. 751 00:54:35,125 --> 00:54:40,000 Amore emango al dute bihotz oneko gaztetxo ausartek? 752 00:54:41,000 --> 00:54:45,958 Egoera oso larria da. Niri patatak erori zaizkit eta All-Starrak galtzen ari dira. 753 00:54:46,041 --> 00:54:47,250 Rob Stone nauzue. 754 00:54:47,333 --> 00:54:48,583 Gola! 755 00:54:50,125 --> 00:54:53,291 Rapinoe maisua da munstroei iskin egiten… 756 00:54:53,375 --> 00:54:55,833 Eta munstroek baloia lapurtu diote. 757 00:54:55,916 --> 00:54:59,000 Baina Rapinoek ez du amore emango. 758 00:54:59,083 --> 00:55:02,833 Kontxo, horrek usain nazkagarria du. 759 00:55:08,166 --> 00:55:11,583 Nautaik driblatu eta atzean utzi ditu bare bitxiak. 760 00:55:11,666 --> 00:55:13,583 Jaurti, eta gola! 761 00:55:13,666 --> 00:55:15,416 Bai! 762 00:55:15,500 --> 00:55:16,833 Zazpi eta hiru. 763 00:55:16,916 --> 00:55:19,541 All-Starrak poliki hurbiltzen ari dira. 764 00:55:19,625 --> 00:55:23,541 Rapinoe Paliorentzat, eta honek abileziaz darama baloia. 765 00:55:23,625 --> 00:55:27,083 Paliok jaurti, eta gola! Zazpi eta lau. 766 00:55:29,750 --> 00:55:32,041 Gelditu ikaragarria egin du Zanak. 767 00:55:32,125 --> 00:55:35,833 Zlatanen pasea O'Dangentzat, bakarrik doa aurrera, eta gola! 768 00:55:35,916 --> 00:55:39,166 Ikaragarria O'Dangek egin duena! Zazpi eta bost. 769 00:55:40,083 --> 00:55:43,458 Bitxikeria bat: joan den astean, Piztia-harrapatzaileek 770 00:55:43,541 --> 00:55:46,666 hamahiru erbinude atera zituzten nire sototik. 771 00:55:47,916 --> 00:55:49,416 Zazpi eta sei! 772 00:56:02,666 --> 00:56:03,791 Zazpi eta zazpi! 773 00:56:03,875 --> 00:56:05,000 Bai! 774 00:56:05,083 --> 00:56:06,750 Rapinoek berdinketa egin du. 775 00:56:07,458 --> 00:56:10,958 Orain ikusiko dugu All-Starrak partida iraultzeko gai diren. 776 00:56:11,041 --> 00:56:14,458 Zlatanen begiradak dio zerbait erakutsiko digula. 777 00:56:15,666 --> 00:56:17,000 Izarrik handiena naiz! 778 00:56:20,000 --> 00:56:21,333 Izarrik handiena? 779 00:56:21,916 --> 00:56:25,666 Baloi batekin hasten da dena, eta pertsona batekin, eta haren oinekin. 780 00:56:25,750 --> 00:56:29,166 Zlatan prest dago, baloia goratu, jaurti… 781 00:56:51,125 --> 00:56:52,458 Ez egin zarat… 782 00:56:52,541 --> 00:56:53,541 Eskerrik asko. 783 00:56:54,541 --> 00:56:59,541 Eta Zlatanen gola azken segundoan! 784 00:57:00,750 --> 00:57:03,375 All-Starrek irabazi dute! 785 00:57:03,458 --> 00:57:04,708 Bukatu da neurketa! 786 00:57:19,750 --> 00:57:21,291 -Bai! -Irabazi dugu! 787 00:57:21,375 --> 00:57:23,333 -Bai! -Bai! 788 00:57:23,416 --> 00:57:25,791 Ez! 789 00:57:25,875 --> 00:57:30,291 Inoizko All-Star guztien All-Star Kopako All-Starra izan nahi nuen. 790 00:57:30,375 --> 00:57:34,458 Eta doktore-alkate-doktore-mutantea baino ez naiz. 791 00:57:34,541 --> 00:57:37,166 Hori da! 792 00:57:38,166 --> 00:57:40,625 Kontuz, Mototsa, min egin didazu! 793 00:57:40,708 --> 00:57:43,041 Min gehiago ematen du galtzeak! 794 00:57:43,125 --> 00:57:47,875 Ez duzu merezi talentu hori guztia. Benetakoa dena beti da hobea. 795 00:57:47,958 --> 00:57:49,791 Tira, ondo pasatu dugu. 796 00:57:49,875 --> 00:57:52,625 Pozik nago saiatzeagatik, baina ondo egongo da… 797 00:57:55,208 --> 00:57:56,958 normaltasuna berreskuratzea. 798 00:57:59,416 --> 00:58:01,875 Aizu! Ez nazazu hustu! 799 00:58:03,458 --> 00:58:05,125 Ze nazka, ilea dut ahoan. 800 00:58:06,541 --> 00:58:09,541 Hor konpon, Weird Al! Zure zalea banaiz ere. 801 00:58:10,500 --> 00:58:15,208 Badakizue? Uste nuen inoiz ez nuela Zlatanen burutik alde egin nahi izango, 802 00:58:15,291 --> 00:58:18,875 talentu hau guztia bildu nuen arte. 803 00:58:41,541 --> 00:58:43,708 Komunean nengoen. Zerbait galdu…? 804 00:58:44,291 --> 00:58:47,166 Zer? Esan dudan zerbait izan da? 805 00:58:48,750 --> 00:58:51,750 Hara, orduan itxura hau dut orain. 806 00:58:57,916 --> 00:58:59,625 Nire aperitiboak! 807 00:59:00,708 --> 00:59:04,125 Zu zatoz hona! Zuek biok ere bai! 808 00:59:04,208 --> 00:59:06,583 Eta zu, nora zoaztela uste duzu? 809 00:59:10,875 --> 00:59:13,833 Bare iheskorrak! Sentitzen dut. 810 00:59:17,375 --> 00:59:18,708 Gozoak dira bareak! 811 00:59:18,791 --> 00:59:21,583 Eta orain, All-Star plater nagusia! 812 00:59:28,458 --> 00:59:30,291 Zaude geldi hortxe! 813 00:59:31,875 --> 00:59:35,625 Kontu honek usain txarra du eta iritzia aldatu dut. 814 00:59:36,291 --> 00:59:37,166 Nazkagarria! 815 00:59:37,250 --> 00:59:40,625 Bai, genetika aurreratuaz jendearen talentua lapurtu nuen, 816 00:59:40,708 --> 00:59:44,625 baina ulertu dut jokabide bikain eta maltzur hori akatsa izan zela. 817 00:59:44,708 --> 00:59:49,583 Beraz, erredentzioaren ordua heldu da, Weird Alen erara. 818 00:59:49,666 --> 00:59:51,541 Kaixo, Mototsa. 819 00:59:51,625 --> 00:59:54,250 Ni naiz, Weird Al mediku-alkate-doktorea. 820 00:59:54,333 --> 00:59:55,916 Edo zuk esaten didazunez, 821 00:59:56,000 --> 00:59:56,833 amatxo. 822 00:59:56,916 --> 01:00:00,208 -Uste dut biok zentzatu behar dugula. -Amatxo. 823 01:00:02,583 --> 01:00:06,625 Hau sortu dut nik? Bere ama jaten duen mototsa? 824 01:00:06,708 --> 01:00:09,333 Bale ba. Espero dut zapore txarra izatea. 825 01:00:09,416 --> 01:00:11,875 Ez. Zapore arraroa duzu, "weird" zaporea. 826 01:00:11,958 --> 01:00:13,375 Ulertzen duzu txantxa? 827 01:00:13,958 --> 01:00:17,541 Ahoa beteta eta hitz egiten? Nork hezi zaitu? 828 01:00:17,625 --> 01:00:19,250 Tira, ni izango nintzen. 829 01:00:20,875 --> 01:00:24,291 Hasieran uste nuena baino ñabardura gehiago ditu, 830 01:00:24,375 --> 01:00:27,708 baina, tira, nor izango da hurrengoa? 831 01:00:28,291 --> 01:00:30,000 Jan nahi badituzu, 832 01:00:30,083 --> 01:00:34,166 hasi hemendik, Zlatanetik. 833 01:00:34,250 --> 01:00:35,375 Zlatan! 834 01:00:35,458 --> 01:00:37,416 Azken aukera emango dizut. 835 01:00:37,500 --> 01:00:38,875 Eraman nazazu zurekin. 836 01:00:38,958 --> 01:00:40,958 Beste norbaitekin nabil orain. 837 01:00:41,041 --> 01:00:44,375 Ez, zure burura berriz itsastea esan nahi dut. 838 01:00:44,458 --> 01:00:48,333 Zure talentu-tanta batek eman zidan bizia. 839 01:00:48,416 --> 01:00:52,958 Pentsa zer egin genezakeen All-Star guztien talentu-tantekin! 840 01:00:53,041 --> 01:00:56,583 Eta orain, Weird Alen talentuarekin ere bai. 841 01:01:03,291 --> 01:01:07,708 Tira, Zlatan. Elkarrekin, inoizko sekulako onenak izan gintezke. 842 01:01:07,791 --> 01:01:10,500 I-S-O. Inoizko Sekulako Onenak! 843 01:01:11,416 --> 01:01:13,791 Nik ez dut ISO izan nahi. Zlatan baino. 844 01:01:13,875 --> 01:01:15,416 Izan zaitez biak! 845 01:01:15,500 --> 01:01:16,750 Lotu nazazu berriz. 846 01:01:16,833 --> 01:01:20,000 Talentua hemen dago, zuk xurgatzeko zain. 847 01:01:20,083 --> 01:01:21,125 Tira. 848 01:01:21,208 --> 01:01:26,000 Pentsa ezazu, All-Star definitiboa izango gara. 849 01:01:26,500 --> 01:01:30,083 Zlatan All-Star definitiboa da jada! 850 01:01:30,166 --> 01:01:32,250 Hor kanpoan agian, 851 01:01:32,333 --> 01:01:34,708 baina ikusiko dugu zein definitibo zaren 852 01:01:34,791 --> 01:01:37,625 nire sabelaren barruan! 853 01:01:47,291 --> 01:01:49,333 Bota ezazu, Mototsa! 854 01:01:49,416 --> 01:01:51,458 Ezta pentsatu ere! 855 01:01:51,541 --> 01:01:54,958 Eta oraindik ere badut gehiagorentzako lekua. 856 01:01:55,041 --> 01:01:58,666 Ikaragarri gose naiz, David Beckhamen talentua ere jango nuke. 857 01:02:00,166 --> 01:02:02,791 Aizue! Zer zabiltzate, lotsagabeok? 858 01:02:08,583 --> 01:02:10,666 Rapinoe madarikatua! 859 01:02:10,750 --> 01:02:11,791 Goazen! 860 01:02:34,833 --> 01:02:35,833 Ai! 861 01:02:41,583 --> 01:02:43,500 Zlatan! 862 01:03:07,166 --> 01:03:08,791 Bai! 863 01:03:08,875 --> 01:03:11,791 -Zlatan! -Bai! 864 01:03:11,875 --> 01:03:13,791 Zlatan, bai! 865 01:03:14,375 --> 01:03:16,666 Itxaron! Non da Weird Al? 866 01:03:16,750 --> 01:03:18,750 Ez dirudi bizirik atera denik. 867 01:03:24,500 --> 01:03:28,458 Pikutara, bare berde hilgarria! Ihes egin dut! 868 01:03:29,916 --> 01:03:32,583 Zlatanek sabelean egin zion zulotik? 869 01:03:32,666 --> 01:03:34,916 Zuloa? Sabelean? 870 01:03:35,625 --> 01:03:36,791 Zoragarria! 871 01:03:36,875 --> 01:03:39,583 Ez, ez nekien ezer sabeleko zuloari buruz. 872 01:03:39,666 --> 01:03:42,416 Lehen aldia da horretaz ezer entzuten dudala. 873 01:03:43,291 --> 01:03:45,083 Baduzue mentazko gozoki bat? 874 01:03:46,250 --> 01:03:48,833 Tori, Al doktore-alkate-doktore jauna. 875 01:03:48,916 --> 01:03:51,166 Mesedez, orain lagunak gara. 876 01:03:51,250 --> 01:03:53,750 Esadazu Weird doktore-alkate-doktorea. 877 01:03:54,791 --> 01:03:56,208 Ados, ea ba… 878 01:03:58,583 --> 01:04:00,791 Badakizu zer? Hartu. Zuretzat dira. 879 01:04:00,875 --> 01:04:02,291 Oh, ez. Ezin dut… 880 01:04:02,375 --> 01:04:05,291 Mesedez, bestela zaborretara botako ditut. 881 01:04:06,250 --> 01:04:08,958 Kontxo, hori harrigarria izan da. 882 01:04:09,041 --> 01:04:11,291 Partida beldurgarria jokatu duzue. 883 01:04:11,375 --> 01:04:13,458 Eta All-Starrak txapeldunak dira. 884 01:04:13,541 --> 01:04:16,708 Rob Stone nauzue eta amaitu da jokoa. 885 01:04:16,791 --> 01:04:19,666 Eta harrapatu beharreko piztiak badituzue, deitu… 886 01:04:19,750 --> 01:04:21,375 Piztia-harrapatzaileei! 887 01:04:21,458 --> 01:04:23,333 Aurrera Piztia-harrapatzaileak! 888 01:04:32,166 --> 01:04:33,291 Pasadazu! 889 01:04:35,000 --> 01:04:36,000 Hementxe! 890 01:04:40,583 --> 01:04:41,500 Bai! 891 01:04:43,083 --> 01:04:44,500 Selfiea! 892 01:04:45,958 --> 01:04:47,000 Nirea! 893 01:04:47,083 --> 01:04:48,541 Ederra! 894 01:05:14,291 --> 01:05:16,000 Ez egin zaratarik… 895 01:05:19,625 --> 01:05:20,958 Badugu jarraipena. 896 01:05:21,041 --> 01:05:25,416 AMAIERA 897 01:05:30,583 --> 01:05:34,000 Kaixo, Zlatan naiz. Baina hori bazenekiten, ezta? 898 01:05:35,750 --> 01:05:40,958 Netflixek eskatu dit Zlatanen ongizateaz kezkatutako gazteak lasaitzeko. 899 01:05:41,041 --> 01:05:43,125 Hau guztia istorio bat baino ez da. 900 01:05:43,208 --> 01:05:44,916 Zlatan oso ongi dago. 901 01:05:45,000 --> 01:05:47,833 Ikusten? Barerik ez nire mototsean. 902 01:05:48,458 --> 01:05:50,958 Barea nire mototsean! Kendu! 903 01:05:53,375 --> 01:05:54,291 Egiazkoa da! 904 01:09:55,333 --> 01:10:00,333 Azpitituluak: BeLarra