1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,041 --> 00:00:15,750 Tonight, if there were a moon, it'd be full to the brim 4 00:00:15,833 --> 00:00:20,041 with pure anticipation for this historic moment in football. 5 00:00:20,125 --> 00:00:21,000 Or soccer. 6 00:00:21,083 --> 00:00:23,583 But in most places, it's football. 7 00:00:23,666 --> 00:00:27,916 But no matter what you call the game, it all starts with a ball. 8 00:00:28,000 --> 00:00:29,208 And a person. 9 00:00:29,291 --> 00:00:30,458 And their foot. 10 00:00:30,541 --> 00:00:35,916 This nail-biter comes down to Zlatan, in the final game before the All-Star Cup. 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,625 I'm Rob Stone. 12 00:00:37,708 --> 00:00:40,250 Will Zlatan make it happen? 13 00:00:41,166 --> 00:00:43,875 Zlatan always makes it happen. 14 00:00:43,958 --> 00:00:47,333 Was he… Was he pointing at me? 15 00:00:48,333 --> 00:00:51,333 Yes, I'm pointing at you, Rob Stone. 16 00:00:51,416 --> 00:00:54,125 How are you even hearing me and-- 17 00:00:54,208 --> 00:00:56,666 Dude, concentrate on the penalty shot. 18 00:00:56,750 --> 00:00:58,791 What? This shot? 19 00:01:00,916 --> 00:01:03,750 Zlatan shoots. And Zlatan… 20 00:01:07,125 --> 00:01:09,125 …scores! 21 00:01:11,291 --> 00:01:13,833 Now that is good football. Or soccer. 22 00:01:13,916 --> 00:01:16,666 -But mostly football. I'm Rob Stone. 23 00:01:19,250 --> 00:01:20,916 In a mere 24 hours, 24 00:01:21,000 --> 00:01:25,166 someone will go home with that prestigious, shiny All-Star Cup. 25 00:01:25,250 --> 00:01:28,708 Until then, fans will be asking themselves 26 00:01:28,791 --> 00:01:32,791 who will be named the All-Star Cup All-Star 27 00:01:32,875 --> 00:01:36,541 of all All-Stars of all time? 28 00:01:36,625 --> 00:01:37,750 -That's easy. -Huh? 29 00:01:37,833 --> 00:01:40,583 It will be… Ah! Zlatan! 30 00:01:40,666 --> 00:01:42,666 Spoiler alert! Aha! 31 00:01:42,750 --> 00:01:45,000 As I was trying to say-- 32 00:01:45,083 --> 00:01:46,833 Zlatan! 33 00:01:47,625 --> 00:01:49,250 Okay! 34 00:01:49,333 --> 00:01:50,833 Zlatan! 35 00:01:55,166 --> 00:01:57,750 Let's find out what soccer fans think. 36 00:01:57,833 --> 00:02:00,250 Weird Al Yankovic! What's your take? 37 00:02:04,666 --> 00:02:09,000 I think the All-Star Cup All-Star of all All-Stars of all time will be 38 00:02:09,083 --> 00:02:10,083 me! 39 00:02:12,583 --> 00:02:16,041 Oh, that's rich. And by rich, I mean hilarious and dumb. 40 00:02:16,125 --> 00:02:17,375 Hey, hear me out. 41 00:02:17,458 --> 00:02:22,541 Wouldn't I be the All-Star Cup All-Star of all All-Stars of all time if I were to, 42 00:02:22,625 --> 00:02:24,708 oh, I don't know, 43 00:02:24,791 --> 00:02:30,250 borrow a teensy bit of soccer skills from each player using advanced genetics? 44 00:02:30,750 --> 00:02:33,000 Weird Al knows advanced genetics? 45 00:02:33,083 --> 00:02:35,500 Know it? It's one of my doctorates! 46 00:02:35,583 --> 00:02:39,583 How else could I have come up with "I Think I'm a Clone Now"? 47 00:02:39,666 --> 00:02:41,875 How, Rob? How could I have? 48 00:02:43,791 --> 00:02:44,625 Weird Al? 49 00:02:44,708 --> 00:02:46,083 Yes, Rob Stone? 50 00:02:46,583 --> 00:02:48,833 Are you a mad scientist? 51 00:02:48,916 --> 00:02:51,083 I mean… 52 00:02:51,166 --> 00:02:53,333 Who would say yes to that, Rob? 53 00:02:53,416 --> 00:02:56,541 Would a mad scientist actually say yes to that? 54 00:02:56,625 --> 00:02:59,083 Well, you're not saying you aren't a mad scientist. 55 00:02:59,166 --> 00:03:04,041 What I'm saying is, Weird Al can do anything he sets his mind to. 56 00:03:04,125 --> 00:03:05,208 Observe. 57 00:03:05,291 --> 00:03:07,958 This free kick, into that net. 58 00:03:11,833 --> 00:03:15,458 Ow! Ow, man! 59 00:03:18,041 --> 00:03:19,708 There we go! 60 00:03:20,208 --> 00:03:22,416 And now time for some fan commentary. 61 00:03:22,500 --> 00:03:24,875 Hey, you, tall person in a trench coat. 62 00:03:24,958 --> 00:03:26,958 -We're spotted. -He's coming! 63 00:03:27,041 --> 00:03:31,500 Who do you think will be named the All-Star of all All-Stars? 64 00:03:31,583 --> 00:03:32,541 Megan! Megan! 65 00:03:32,625 --> 00:03:34,125 -It's Ronaldo. -Megan! 66 00:03:34,208 --> 00:03:36,291 -Quit punching. -Hey! 67 00:03:36,375 --> 00:03:38,666 And we're done here! 68 00:03:38,750 --> 00:03:41,625 We'll see you at the All-Star game. 69 00:03:41,708 --> 00:03:43,208 For now, my name is-- 70 00:03:43,291 --> 00:03:44,750 Rob Stone, think fast! 71 00:03:46,041 --> 00:03:48,791 -We lost the coat! -Also losing balance. 72 00:03:48,875 --> 00:03:53,041 We are not losing my chance to get a selfie with Megan Rapinoe! 73 00:03:53,125 --> 00:03:55,250 Nautai, not the time! 74 00:03:55,333 --> 00:03:57,125 - Whoa! 75 00:03:57,208 --> 00:03:58,958 -We're going down! 76 00:04:01,000 --> 00:04:02,750 We're gonna get caught. 77 00:04:02,833 --> 00:04:03,958 Quiet, Palio. 78 00:04:04,041 --> 00:04:05,625 Rapinoe, where you at? 79 00:04:05,708 --> 00:04:07,708 Nautai, not the time! 80 00:04:09,666 --> 00:04:11,083 I think not! 81 00:04:12,666 --> 00:04:14,416 -Hmm. -What was that for, Zana? 82 00:04:15,375 --> 00:04:16,791 Goalie's instinct. 83 00:04:16,875 --> 00:04:20,750 We should make this fast. Security's gonna come soon. 84 00:04:20,833 --> 00:04:24,041 Mama needs a Megan selfie, let's not waste a second. 85 00:04:24,125 --> 00:04:26,083 Is that who I think it is? 86 00:04:26,166 --> 00:04:28,583 -Amazing! This can't be real! -What? 87 00:04:32,833 --> 00:04:34,416 I think not! 88 00:04:35,125 --> 00:04:37,208 Ooh. Whoops. 89 00:04:37,291 --> 00:04:39,125 You blocked Zlatan. 90 00:04:39,208 --> 00:04:40,833 -Zana, I'll miss you. -We're dead! 91 00:04:41,416 --> 00:04:42,958 Goalie's instinct? 92 00:04:44,375 --> 00:04:47,958 You got talent. Not Zlatan's talent, but still talent. 93 00:04:48,041 --> 00:04:51,500 Don't feel bad though, no one has Zlatan's talent. 94 00:04:51,583 --> 00:04:52,458 That is true. 95 00:04:52,541 --> 00:04:54,041 -Nautai does. -What? 96 00:04:54,125 --> 00:04:56,833 At least when it comes to juggling, which, 97 00:04:56,916 --> 00:05:00,291 from this display, appears to be Zlatan's kryptonite. 98 00:05:00,375 --> 00:05:01,875 Oh, snap! 99 00:05:01,958 --> 00:05:04,791 I propose a juggle-off. 100 00:05:04,875 --> 00:05:06,416 Double snap. 101 00:05:06,500 --> 00:05:08,708 The confidence I admire. 102 00:05:08,791 --> 00:05:12,708 But Zlatan is a pro. A pro does not juggle against a kid. 103 00:05:13,291 --> 00:05:15,833 Oh, you mean against a kid you're afraid will beat you? 104 00:05:17,166 --> 00:05:20,833 Then again, I'm currently off the clock, which means 105 00:05:20,916 --> 00:05:23,000 Zlatan is happy to trounce anyone. 106 00:05:23,083 --> 00:05:26,875 And he will trounce you. Come on, Tai, be reasonable. 107 00:05:26,958 --> 00:05:28,375 Reasonable? 108 00:05:28,458 --> 00:05:29,375 Not my thing. 109 00:05:29,458 --> 00:05:32,291 All right. Make space, people. Juggle-off on. 110 00:05:32,375 --> 00:05:37,125 Allow Zlatan to show you how to juggle like Zlatan. 111 00:06:07,083 --> 00:06:09,041 -Zlatan rules! -Yeah! 112 00:06:09,125 --> 00:06:11,375 Uh, wow, tough act to follow. 113 00:06:11,458 --> 00:06:13,416 Nautai can always back out. 114 00:06:13,500 --> 00:06:16,041 Ah, but Nautai never will. 115 00:06:16,125 --> 00:06:18,375 Can I get a "juggle-off on"? 116 00:06:18,458 --> 00:06:20,458 Technically it was never off. 117 00:06:20,541 --> 00:06:22,500 Just say, "Juggle-off on." 118 00:06:22,583 --> 00:06:25,750 I can turn it off, then turn it on. Would that work? 119 00:06:25,833 --> 00:06:27,458 Juggle-off on! 120 00:06:42,250 --> 00:06:43,500 -Nautai! -Nice! 121 00:06:43,583 --> 00:06:48,125 Zlatan is impressed, but also curious how you four got in here. 122 00:06:48,208 --> 00:06:49,625 We snuck in to meet you. 123 00:06:49,708 --> 00:06:52,916 We're a street football team. We've been saving for tickets. 124 00:06:53,000 --> 00:06:56,291 It's not easy though, we live in the trailers by the old dump. 125 00:06:56,375 --> 00:06:58,791 Down the Dead River from the new dump. 126 00:06:58,875 --> 00:07:02,125 The point is, we started a business so we could buy tickets. 127 00:07:02,208 --> 00:07:05,125 And it took off, thanks to being inspired by you. 128 00:07:05,208 --> 00:07:08,166 And Megan! By the by, do you guys hang out? 129 00:07:08,250 --> 00:07:09,708 Trying to get a selfie. 130 00:07:09,791 --> 00:07:11,750 Nautai, not the time. 131 00:07:11,833 --> 00:07:14,708 Call us the Creature Catchers. 132 00:07:15,291 --> 00:07:16,291 "Pest control"? 133 00:07:16,375 --> 00:07:20,916 Highest-rated pest control on Yelp. Five stars. Whoop-whoop! 134 00:07:21,000 --> 00:07:24,500 We run toward the stuff everyone else runs away from. 135 00:07:24,583 --> 00:07:26,333 That's our slogan. Woot. 136 00:07:26,416 --> 00:07:28,000 And this is our commercial. 137 00:07:28,083 --> 00:07:30,708 Oh, what? Gah! 138 00:07:31,291 --> 00:07:33,666 That is a rabbit's tongue. Ugh. 139 00:07:33,750 --> 00:07:36,166 And what are those zappy things? 140 00:07:36,250 --> 00:07:37,958 Homemade electro-bolas. 141 00:07:39,333 --> 00:07:43,833 And those? What is that? Let me guess, homemade electro-balls? 142 00:07:43,916 --> 00:07:45,875 Homemade stun balls. 143 00:07:47,375 --> 00:07:50,625 Your every Yelp star has been earned, my friends. 144 00:07:50,708 --> 00:07:55,250 Zlatan's never seen anyone fight off a rabid raccoon using a back-heel. 145 00:07:55,333 --> 00:07:57,791 -Zlatan likes it! -All you, O'Dang. 146 00:07:57,875 --> 00:08:02,500 I got inspired by your back-heel goal against Bastia in 2013. 147 00:08:02,583 --> 00:08:06,958 Seems like soccer's more than just a game for you. 148 00:08:07,041 --> 00:08:09,958 We bring soccer into every aspect of our lives. 149 00:08:10,041 --> 00:08:12,291 Makes it hard to go to libraries. 150 00:08:12,375 --> 00:08:13,708 I can imagine. 151 00:08:13,791 --> 00:08:16,666 Only a great team could have caught a rabid skunk. 152 00:08:16,750 --> 00:08:19,875 Teamwork is how you avoid getting sprayed by stink. 153 00:08:19,958 --> 00:08:24,083 Like playing against Ronaldo. Anyway, you're good at what you do. 154 00:08:25,500 --> 00:08:26,750 Yes, yes, yes! 155 00:08:26,833 --> 00:08:31,041 Or maybe you're incredibly stupid and very lucky. 156 00:08:31,125 --> 00:08:34,125 But either way, you've earned those tickets. 157 00:08:34,208 --> 00:08:36,791 Tickets sold out fast, so we're out of luck. 158 00:08:36,875 --> 00:08:38,750 Good thing I got four extra. 159 00:08:39,333 --> 00:08:40,791 They are all yours, 160 00:08:40,875 --> 00:08:45,083 if you promise you got my back with any creatures that need catching. 161 00:08:52,291 --> 00:08:53,875 Hello? 162 00:08:54,875 --> 00:08:56,416 -Deal! -Deal! 163 00:08:56,500 --> 00:08:57,625 Yes, yes! 164 00:08:57,708 --> 00:08:59,583 Thank you so much. 165 00:08:59,666 --> 00:09:04,291 I mean, all we wanted to do is say thanks and give you a coupon. And now this? 166 00:09:04,375 --> 00:09:05,375 Ooh. 167 00:09:06,125 --> 00:09:09,958 Zlatan didn't get to the top by turning down coupons. 168 00:09:10,041 --> 00:09:13,458 I'll get the tickets. Back in two minutes. Don't move. 169 00:09:14,041 --> 00:09:16,333 -I can't even! -An itch on my arm! 170 00:09:16,416 --> 00:09:17,708 Don't move! 171 00:09:20,208 --> 00:09:22,916 Nothing Zlatan likes more than coming through 172 00:09:23,000 --> 00:09:24,541 on a promise to his fans. 173 00:09:24,625 --> 00:09:27,791 And not getting distracted at all. 174 00:09:27,875 --> 00:09:28,916 What's that? 175 00:09:31,375 --> 00:09:33,791 A present! To Zlatan? 176 00:09:33,875 --> 00:09:37,250 "Open me." I sure will, mystery gift. 177 00:09:37,833 --> 00:09:40,291 Oh! I hope it's a jetpack. 178 00:09:43,750 --> 00:09:45,791 Eh, already got one. 179 00:09:45,875 --> 00:09:49,000 Now, a jetpack, there's a mystery gift. 180 00:09:49,083 --> 00:09:50,416 Ah… 181 00:09:50,500 --> 00:09:52,000 They all want selfies. 182 00:09:52,083 --> 00:09:54,500 Gotta make my ponytail pretty for selfies. 183 00:09:54,583 --> 00:09:56,208 -What the… 184 00:10:03,375 --> 00:10:04,541 Ew! 185 00:10:07,375 --> 00:10:09,708 -Was that Zlatan? -That sounded bad. 186 00:10:09,791 --> 00:10:12,750 -I'll just itch real quick, yeah? -Don't move! 187 00:10:24,916 --> 00:10:26,125 Oh. 188 00:10:26,208 --> 00:10:28,625 A cutie little slug baby. 189 00:10:28,708 --> 00:10:31,375 What's your name, sluggy baby? 190 00:10:33,458 --> 00:10:36,291 Lovely! Is that a family name? 191 00:10:37,666 --> 00:10:38,666 Slug baby? 192 00:10:44,000 --> 00:10:47,041 -O'Dang, wait! -He said don't move! Stay frozen! 193 00:10:47,125 --> 00:10:48,541 Can't hear you, running away! 194 00:10:48,625 --> 00:10:50,250 That's better. 195 00:10:50,333 --> 00:10:52,000 Zlatan! You all right? 196 00:10:52,083 --> 00:10:55,500 Sluggy? You there? Sluggy? 197 00:11:01,583 --> 00:11:04,916 Phew! Slug baby, come on out. 198 00:11:05,000 --> 00:11:08,666 Zlatan's taking you to the slug baby orphanage. 199 00:11:08,750 --> 00:11:10,208 Or I can squash you. 200 00:11:10,291 --> 00:11:12,250 Your choice, tough guy. 201 00:11:27,875 --> 00:11:29,291 Zlatan, you okay? 202 00:11:29,375 --> 00:11:32,458 Stay in there, I'm hunting a green glowy thing. 203 00:11:36,125 --> 00:11:37,333 Slug! 204 00:11:37,416 --> 00:11:40,041 Yeah, exactly, a slug! 205 00:11:40,125 --> 00:11:41,208 No, behind you! 206 00:11:46,916 --> 00:11:47,916 Zlatan! 207 00:11:48,000 --> 00:11:50,166 Hey. Get off my ponytail! 208 00:11:50,250 --> 00:11:54,375 It's my best feature, after my talent and face! 209 00:11:57,125 --> 00:11:58,291 Get off! 210 00:12:00,875 --> 00:12:03,666 No! Do not, worm! 211 00:12:09,250 --> 00:12:11,291 What's happening? 212 00:12:11,375 --> 00:12:14,583 No, this was a new uniform! 213 00:12:14,666 --> 00:12:16,833 No. My lucky socks! 214 00:12:21,625 --> 00:12:23,000 No… 215 00:12:29,333 --> 00:12:31,041 What happened? 216 00:12:31,125 --> 00:12:34,166 Uh, there was an incident. 217 00:12:35,875 --> 00:12:38,791 What kind of incident causes that? 218 00:12:38,875 --> 00:12:44,250 What kind? The mutant Zlatan kind! 219 00:12:49,166 --> 00:12:53,083 Now, before he became a mutant, did he… 220 00:12:53,166 --> 00:12:54,833 Did he give you the tickets? 221 00:12:55,416 --> 00:12:56,500 No. 222 00:12:56,583 --> 00:13:00,375 No! 223 00:13:33,166 --> 00:13:35,708 -Get the goo dripping. -I'm getting it. 224 00:13:35,791 --> 00:13:36,833 -Say cheese! -Yes. 225 00:13:36,916 --> 00:13:39,125 A neon slug hatched out of a soccer ball, 226 00:13:39,208 --> 00:13:41,541 then turned Zlatan into a rampaging mutant. 227 00:13:42,541 --> 00:13:43,875 -Hello? -Cheese! 228 00:13:44,625 --> 00:13:47,250 So 911 hung up. We're on our own. 229 00:13:47,833 --> 00:13:50,625 Well, guess we're heading home. 230 00:13:50,708 --> 00:13:55,625 We promised Zlatan we'd have his back with creatures that needed catching. 231 00:13:55,708 --> 00:13:59,000 Turns out, he's the creature. 232 00:13:59,083 --> 00:14:01,500 Oh, I'm all for keeping promises. 233 00:14:01,583 --> 00:14:05,500 But I'm also all for not getting killed by Mutant Zlatan. 234 00:14:05,583 --> 00:14:09,708 I hear that, Palio. Alone, each of us would definitely get killed. 235 00:14:09,791 --> 00:14:12,250 But remember what Zlatan said? 236 00:14:12,333 --> 00:14:15,083 We catch creatures. We play football. 237 00:14:15,166 --> 00:14:18,208 If there was ever anyone to do this, it's us. 238 00:14:19,916 --> 00:14:23,750 -I know you're scared. I'm scared. -I'm scared too. 239 00:14:23,833 --> 00:14:24,791 I'm fine. 240 00:14:24,875 --> 00:14:28,291 We might be scared, but at least we're scared together, 241 00:14:28,375 --> 00:14:32,250 as a team, and we're gonna find Zlatan as a team. 242 00:14:32,333 --> 00:14:36,500 We might get brutally slaughtered, but it'll be a team slaughter. 243 00:14:36,583 --> 00:14:37,708 Good speech. 244 00:14:38,666 --> 00:14:41,458 -How are we gonna find him? 245 00:14:41,541 --> 00:14:46,583 How hard can it be to find a rampaging, mutated, neon-green football legend? 246 00:14:57,333 --> 00:15:01,750 Mutant Zlatan smash you all! 247 00:15:01,833 --> 00:15:03,791 Let's suit up and get out there. 248 00:15:03,875 --> 00:15:07,208 Before we risk our lives, can we get a five-second soccer break? 249 00:15:07,291 --> 00:15:08,708 Please? 250 00:15:08,791 --> 00:15:11,708 You know I want to, but there's no time. We've gotta suit up. 251 00:15:11,791 --> 00:15:15,208 Come on, five seconds. I need a recharge. Please? 252 00:15:15,291 --> 00:15:17,666 Hey, keep it down out there! 253 00:15:18,791 --> 00:15:21,750 Just a quiet five-second soccer break? 254 00:15:21,833 --> 00:15:25,541 Nautai, Mutant Zlatan is on the loose. This is no time to-- 255 00:15:25,625 --> 00:15:27,708 -Hey! -Watch this! 256 00:15:27,791 --> 00:15:30,125 -Bam! GOAT. 257 00:15:30,791 --> 00:15:33,083 I'll give you a GOAT. 258 00:15:42,958 --> 00:15:45,291 Hey, keep it down out there! 259 00:15:50,208 --> 00:15:51,375 He's big. 260 00:15:51,458 --> 00:15:52,958 He's terrifying. 261 00:15:53,041 --> 00:15:53,916 He stinks! 262 00:15:54,000 --> 00:15:55,250 Let's go get him! 263 00:15:55,333 --> 00:15:58,083 -Cue the suit-up music. -We're suiting up? 264 00:15:58,166 --> 00:15:59,250 Yeah! Suit up! 265 00:15:59,333 --> 00:16:01,375 -Sweet suit-up music. 266 00:16:01,458 --> 00:16:03,750 Ooh, these color cards are new. 267 00:16:03,833 --> 00:16:06,041 Bright and cheerful. I like! 268 00:16:08,458 --> 00:16:09,875 O'Dang, why all the racket? 269 00:16:11,875 --> 00:16:14,416 -Palio, see you next fall! 270 00:16:14,500 --> 00:16:16,750 -Ooh, love the new sneeze guard, Zana. 271 00:16:16,833 --> 00:16:18,833 I buttoned my sleeves together! 272 00:16:18,916 --> 00:16:20,125 Vintage Palio. 273 00:16:20,208 --> 00:16:21,125 Let's go! 274 00:16:22,250 --> 00:16:23,833 Creature Catchers! 275 00:16:23,916 --> 00:16:26,625 -Did I mess up? -You said it before you jumped. 276 00:16:26,708 --> 00:16:28,833 -It's as you jump. -You say it and then jump. 277 00:16:34,708 --> 00:16:37,750 Stupid clothes. Stupid rope! 278 00:16:37,833 --> 00:16:41,416 -How about you keep it down! 279 00:16:42,458 --> 00:16:44,083 -He's close. 280 00:16:44,166 --> 00:16:45,541 I can smell him. 281 00:16:45,625 --> 00:16:47,291 -Oh, no. -Bingo! 282 00:16:47,375 --> 00:16:49,208 Oh, please. After you. 283 00:16:49,291 --> 00:16:52,625 There have been sightings of a rampaging Zlatan, 284 00:16:52,708 --> 00:16:56,041 far more glowy and green than usual. 285 00:16:56,125 --> 00:16:58,416 We can only speculate as to why. 286 00:16:58,500 --> 00:17:02,541 My money is on superpowers from outer space. 287 00:17:03,166 --> 00:17:06,541 Let's go to the phones. Caller X, what's your take? 288 00:17:06,625 --> 00:17:09,666 My take is the bad guy is a genius. 289 00:17:10,166 --> 00:17:12,125 You've talked to the bad guy? 290 00:17:12,208 --> 00:17:13,750 Who is it, Caller X? 291 00:17:13,833 --> 00:17:17,208 It's me, Rob. Obviously, I'm the bad guy. 292 00:17:17,291 --> 00:17:21,416 I'm calling with a voice modulator and boasting in a coy manner. 293 00:17:21,500 --> 00:17:25,083 Who else could it possibly be other than a bad guy? 294 00:17:25,166 --> 00:17:27,125 Who, Rob, who? 295 00:17:27,208 --> 00:17:30,708 Hey, no need to get snippy, Caller X. 296 00:17:30,791 --> 00:17:33,583 If the bad guy wants to snip, he'll snip! 297 00:17:33,666 --> 00:17:35,000 Snip, snip, snip! 298 00:17:35,083 --> 00:17:37,250 Caller X mutated Zlatan? 299 00:17:37,333 --> 00:17:41,375 That's right. Zlatan won't be the last All-Star either. 300 00:17:41,458 --> 00:17:44,708 Soon, I'll have talent from every All-Star. 301 00:17:52,291 --> 00:17:55,416 My voice modulator! 302 00:17:56,500 --> 00:17:59,916 As I was saying… 303 00:18:00,708 --> 00:18:05,666 Say what you will about Caller X, but that is a mighty fine evil laugh. 304 00:18:05,750 --> 00:18:06,750 I'm Rob Stone. 305 00:18:08,791 --> 00:18:11,250 Rapinoe moves in on the goal, victory in sight. 306 00:18:18,041 --> 00:18:21,250 McCready isn't making a move as Rapinoe shoots. 307 00:18:23,541 --> 00:18:27,166 Oh! Last-minute steal by McCready! 308 00:18:27,250 --> 00:18:30,250 Rapinoe has been defeated by her own pet! 309 00:18:30,333 --> 00:18:32,000 Unbelievable! 310 00:18:32,666 --> 00:18:34,541 -You're so cute. 311 00:18:34,625 --> 00:18:37,041 Uh, rematch comin' right at ya. 312 00:18:40,333 --> 00:18:41,625 Huh? Huh? 313 00:18:42,541 --> 00:18:43,625 Oh. 314 00:18:43,708 --> 00:18:46,791 It's a mystery gift! Maybe it's a jetpack! 315 00:18:49,000 --> 00:18:52,625 Soccer ball? Ugh, I already got one. 316 00:18:56,833 --> 00:18:58,291 Give me that. Stop-- 317 00:19:06,416 --> 00:19:07,250 Nice try. 318 00:19:07,333 --> 00:19:10,166 You wanna distract me so you can win tug-o-war. 319 00:19:10,250 --> 00:19:12,083 It ain't happening, buster. 320 00:19:12,166 --> 00:19:16,875 Bark all you want, won't convince me to turn around. Not gonna happen. 321 00:19:16,958 --> 00:19:18,291 -McCready? 322 00:19:25,166 --> 00:19:27,791 Uh, McCready? McCready! 323 00:19:37,833 --> 00:19:40,833 -What even is that? 324 00:19:42,791 --> 00:19:44,750 Some guard dog you are. 325 00:19:49,375 --> 00:19:52,250 Where'd you go, little green guy? 326 00:20:05,500 --> 00:20:09,250 Ugh, this job should be easy. It's, like, made for us! 327 00:20:09,333 --> 00:20:11,166 I can't believe we lost him. 328 00:20:11,250 --> 00:20:14,916 It's Zlatan! And you're surprised he's beating us? 329 00:20:15,000 --> 00:20:17,166 -No sign of him. -Us either. 330 00:20:17,250 --> 00:20:20,416 This makes no sense. He's gotta be around here somewhere. 331 00:20:29,375 --> 00:20:31,375 Huh? 332 00:20:35,291 --> 00:20:37,166 Hm. Suspicious billboard. 333 00:20:37,250 --> 00:20:38,416 We've got to keep looking. 334 00:20:38,500 --> 00:20:41,375 I vote for a 30-second sit break. 335 00:20:46,916 --> 00:20:48,833 -Come on, Tai. -Horrible. 336 00:20:53,916 --> 00:20:55,708 Oops. It was an accident. 337 00:20:56,291 --> 00:20:58,666 Also, it wasn't real. 338 00:20:58,750 --> 00:21:01,666 Nautai, why keep that inflated all the time? 339 00:21:01,750 --> 00:21:05,333 First rule of whoopee cushion, keep it inflated all the time. 340 00:21:05,416 --> 00:21:08,958 Huh. I thought it's never talk about whoopee cushion. 341 00:21:09,041 --> 00:21:11,333 -That's the third. -What's the second? 342 00:21:11,416 --> 00:21:12,791 I've already said too much. 343 00:21:14,208 --> 00:21:16,708 Creature Catchers are currently out on an emergency. 344 00:21:18,166 --> 00:21:21,666 Did you just say a glowing green slug? 345 00:21:21,750 --> 00:21:24,291 From a football? Inside a present? 346 00:21:24,916 --> 00:21:27,083 -We're on our way! -Do we have to? 347 00:21:28,708 --> 00:21:33,750 Whatever that was, got to make sure it happens zero more times. 348 00:21:33,833 --> 00:21:35,166 Must call stadium. 349 00:21:35,708 --> 00:21:38,125 Find out who sent sluggy present. 350 00:21:41,791 --> 00:21:43,500 Hey. Welcome to my joke shop. 351 00:21:43,583 --> 00:21:44,958 Smell this flower. 352 00:21:45,041 --> 00:21:47,541 -Ah! Got you. It's a snake. 353 00:21:47,625 --> 00:21:50,250 This is no time for jokes. I need to use your phone. 354 00:21:50,333 --> 00:21:52,166 Ooh, a joke phone? 355 00:21:52,250 --> 00:21:53,625 A real phone. 356 00:21:53,708 --> 00:21:54,583 Nope. 357 00:21:54,666 --> 00:21:57,708 -But how about a whoopee cushion, eh? 358 00:21:57,791 --> 00:22:00,583 No! Not again! 359 00:22:00,666 --> 00:22:02,708 Hey, no need to mutate, buddy. 360 00:22:04,500 --> 00:22:08,500 Hey, watch it! That Fabergé vomit is vintage! 361 00:22:11,291 --> 00:22:14,458 Must keep control. 362 00:22:16,541 --> 00:22:20,000 Cannot fully mutate! 363 00:22:20,083 --> 00:22:20,916 Pinky! 364 00:22:21,000 --> 00:22:24,750 At least some part of me is still normal. 365 00:22:25,250 --> 00:22:30,291 Got to find out who sent me that present and then punch them in the face! 366 00:22:34,458 --> 00:22:40,416 -Bouncy. Bouncy. Bouncy. Bouncy. 367 00:22:42,208 --> 00:22:46,708 Okay, Nautai. No bigs. Just your all-time hero. 368 00:22:46,791 --> 00:22:47,791 You good, Tai? 369 00:22:47,875 --> 00:22:49,708 Nope, I have to scream. 370 00:22:49,791 --> 00:22:50,958 Please don't. 371 00:22:56,958 --> 00:22:58,250 Megan needs us. 372 00:22:58,333 --> 00:23:00,083 And Nautai needs a selfie! 373 00:23:03,541 --> 00:23:04,708 Hey, I'm over here. 374 00:23:09,041 --> 00:23:12,583 Is it a talking statue? Are you a talking statue? 375 00:23:12,666 --> 00:23:14,625 No. Over here! 376 00:23:19,916 --> 00:23:22,666 Can I get a selfie? 377 00:23:22,750 --> 00:23:24,458 Nautai, not the time. 378 00:23:24,541 --> 00:23:27,833 Yeah, what she said. I'm hiding from a mutant slug. 379 00:23:27,916 --> 00:23:30,458 Get out of here, it's too dangerous. 380 00:23:30,541 --> 00:23:32,083 This thing's out for blood. 381 00:23:33,750 --> 00:23:36,416 I'm waiting for highly capable creature catchers. 382 00:23:36,500 --> 00:23:37,708 We are them. 383 00:23:38,208 --> 00:23:40,250 You're highly capable? 384 00:23:40,333 --> 00:23:43,333 Don't worry. We got this all taken care… 385 00:23:43,416 --> 00:23:44,375 Slug! 386 00:23:56,708 --> 00:23:58,708 Ah, so annoying. 387 00:24:00,458 --> 00:24:03,750 Careful, it might look like a regular, slow slug, 388 00:24:03,833 --> 00:24:07,083 but I assure you it moves very-- 389 00:24:07,750 --> 00:24:09,958 Get that slug off of there, stat. 390 00:24:10,041 --> 00:24:11,458 Do not let it latch on. 391 00:24:11,541 --> 00:24:13,458 Is it latching on? Did it latch on? 392 00:24:13,541 --> 00:24:14,791 It latched on. 393 00:24:16,333 --> 00:24:20,208 Don't worry, I'll rip that slug off and stomp it good. 394 00:24:26,875 --> 00:24:28,333 Can I get a selfie? 395 00:24:28,416 --> 00:24:30,291 Not the time! 396 00:24:30,375 --> 00:24:32,125 -She's really upset. 397 00:24:32,208 --> 00:24:33,583 -I think so! 398 00:24:40,500 --> 00:24:42,291 Ew. 399 00:24:42,375 --> 00:24:43,666 Still a fan though. 400 00:24:51,708 --> 00:24:52,750 Come on! 401 00:24:59,791 --> 00:25:00,625 Yah! 402 00:25:02,125 --> 00:25:03,000 Yah! 403 00:25:05,500 --> 00:25:06,666 She almost killed us. 404 00:25:06,750 --> 00:25:08,291 -You okay, Tai? -Let's go! 405 00:25:08,375 --> 00:25:09,625 Okay, guess she's fine. 406 00:25:19,291 --> 00:25:22,250 Not only is he among the great artists of our time, 407 00:25:22,333 --> 00:25:27,208 he's also a highly respected brain surgeon and a die-hard fan of soccer-football. 408 00:25:27,750 --> 00:25:31,291 I'm proud to dedicate this new hospital to the esteemed 409 00:25:31,375 --> 00:25:33,041 Dr. Weird Al Yankovic. 410 00:25:35,750 --> 00:25:38,333 Mwah. Hey, y'all. I'd love to give a speech, 411 00:25:38,416 --> 00:25:42,791 but we have a trauma patient who needs immediate attention. 412 00:25:46,791 --> 00:25:48,708 Pinky! 413 00:25:52,041 --> 00:25:54,125 Don't worry, pinky. I save you. 414 00:25:57,791 --> 00:25:59,291 -Ah… 415 00:25:59,375 --> 00:26:03,541 Nothing like performing a nice, delicate seven-hour surgery. 416 00:26:07,041 --> 00:26:09,291 You're the best! 417 00:26:09,375 --> 00:26:10,500 Thank you. Thank you. 418 00:26:10,583 --> 00:26:12,958 I am happy to accept this research grant 419 00:26:13,041 --> 00:26:16,458 on behalf of my wonderful, talented and humble self. 420 00:26:16,541 --> 00:26:20,166 I'm in the middle of some mind-blowing genetic advancements 421 00:26:20,250 --> 00:26:24,666 that will simply blow your minds! 422 00:26:26,583 --> 00:26:29,666 Which I'm too busy with to waste time talking to you people. 423 00:26:29,750 --> 00:26:31,333 -Ow! 424 00:26:31,416 --> 00:26:33,375 Give me that oversized check! 425 00:26:36,583 --> 00:26:39,833 And now the Mayor, Dr. Weird Al Yankovic! 426 00:26:39,916 --> 00:26:41,375 Trusty shears, please. 427 00:26:41,458 --> 00:26:45,500 I declare this Spatula Emporium open for business! 428 00:26:45,583 --> 00:26:48,500 Spatulas! I love spatulas! 429 00:26:48,583 --> 00:26:49,583 I love spatulas! 430 00:26:49,666 --> 00:26:50,791 Hmm. 431 00:26:50,875 --> 00:26:55,875 Mayor Weird Al is a lot nicer than scientist Weird Al. 432 00:27:04,458 --> 00:27:06,875 Huh? 433 00:27:06,958 --> 00:27:08,208 Mm. 434 00:27:09,791 --> 00:27:12,666 -Hey, Zlatan! Stop! 435 00:27:15,416 --> 00:27:17,666 A talking fire hydrant? 436 00:27:17,750 --> 00:27:18,791 No! 437 00:27:18,875 --> 00:27:21,666 A talking hat on a fire hydrant? 438 00:27:21,750 --> 00:27:23,250 No, it's me. 439 00:27:24,541 --> 00:27:26,708 Up here, on your head. 440 00:27:26,791 --> 00:27:28,625 Ponytail?! 441 00:27:28,708 --> 00:27:31,583 That's my name, don't wear it out. 442 00:27:31,666 --> 00:27:33,416 Since when do you talk? 443 00:27:33,500 --> 00:27:35,625 Since that mutant slug bit me. 444 00:27:35,708 --> 00:27:39,333 He was supposed to latch onto your head but he latched onto me. 445 00:27:39,416 --> 00:27:43,125 Now I can talk and feel and sing! 446 00:27:44,125 --> 00:27:46,916 I got bad vibes about you going to Weird Al. 447 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Allow me to explain through song! 448 00:27:49,083 --> 00:27:52,375 Nah, nah, we don't have budget for musical number. 449 00:27:52,458 --> 00:27:56,875 Look! Ponytail, I know you're tied tight, but loosen up a little! 450 00:27:56,958 --> 00:28:01,333 Do what you do best. Hang around, look pretty. 451 00:28:01,416 --> 00:28:05,458 That is what I do best. Still, you gotta trust me, Zlatan. 452 00:28:05,541 --> 00:28:08,666 Ah. I need to find out what's going on with this guy. 453 00:28:08,750 --> 00:28:12,375 Now pipe down, or I'll make you into a bun. 454 00:28:12,458 --> 00:28:15,541 Ah! A man bun! Anything but that! 455 00:28:18,291 --> 00:28:22,250 Yeesh, tall building. I ain't so good with heights myself. 456 00:28:22,875 --> 00:28:24,875 -Uh? 457 00:28:27,333 --> 00:28:29,750 -Oh. Whoa. 458 00:28:56,875 --> 00:28:58,958 Ah! 459 00:29:05,250 --> 00:29:09,250 Hey! Get your green, glowy paws off my snickerdoodles! 460 00:29:11,125 --> 00:29:14,208 -Huh. She caught herself. -Mission accomplished. 461 00:29:20,583 --> 00:29:22,458 Mission unaccomplished. 462 00:29:27,125 --> 00:29:28,958 Can we ever run away? 463 00:29:30,541 --> 00:29:33,500 Can I get a selfie? 464 00:29:33,583 --> 00:29:36,625 Nautai, not the time! 465 00:29:36,708 --> 00:29:38,166 She's not even here. 466 00:29:38,250 --> 00:29:41,416 Sorry. I just… I love her so much. 467 00:29:41,500 --> 00:29:43,750 Even as a rampaging slug mutant. 468 00:29:43,833 --> 00:29:46,916 Everybody, keep your eyes peeled for two glowing green giants. 469 00:29:50,500 --> 00:29:51,333 Huh? 470 00:29:54,958 --> 00:29:56,458 Don't worry, we got this. 471 00:29:56,541 --> 00:29:58,750 We've been in way scarier situations. 472 00:29:59,250 --> 00:30:00,083 Like what? 473 00:30:00,666 --> 00:30:04,875 Remember when we landed a plane? It was scary, but we did it! 474 00:30:04,958 --> 00:30:07,875 O'Dang, that was a dream you had. 475 00:30:07,958 --> 00:30:09,875 But still, we did it! 476 00:30:13,875 --> 00:30:15,416 Ew! 477 00:30:17,250 --> 00:30:20,250 -Come on! -Ew! 478 00:30:24,666 --> 00:30:27,625 -Can I get a selfie? -Still not the time! 479 00:30:28,208 --> 00:30:30,875 Zana, Palio. Ready stun sticks. 480 00:30:33,583 --> 00:30:38,125 What? You can't stun-stick Megan. She's unstunnable! 481 00:30:38,208 --> 00:30:39,583 We'll find out. 482 00:30:39,666 --> 00:30:43,416 Ready, aim, fire! 483 00:30:54,250 --> 00:30:55,083 Tai! 484 00:30:56,791 --> 00:30:58,166 You got this, Tai! 485 00:31:00,375 --> 00:31:02,375 Come on! Throw it! 486 00:31:02,916 --> 00:31:04,458 I… 487 00:31:06,041 --> 00:31:07,750 I can't… 488 00:31:08,375 --> 00:31:10,875 I can't stun-bomb my hero! 489 00:31:15,958 --> 00:31:17,208 Nautai, run! 490 00:31:17,291 --> 00:31:19,583 -Get out of there! -What? 491 00:31:23,166 --> 00:31:24,041 Oops. 492 00:31:50,625 --> 00:31:52,666 Uh, don't think I'll bend that way! 493 00:31:52,750 --> 00:31:55,083 -Eeh. -Oh. 494 00:32:00,333 --> 00:32:01,875 Uh, uh… 495 00:32:06,166 --> 00:32:07,500 Hey! Whoa! 496 00:32:13,250 --> 00:32:15,541 Boy, am I glad the first rule of whoopee cushion 497 00:32:15,625 --> 00:32:17,791 is keep it inflated at all times. 498 00:32:17,875 --> 00:32:20,708 -Can I know the second rule yet? -Yes, my child. 499 00:32:21,541 --> 00:32:23,291 Always keep a spare. 500 00:32:29,291 --> 00:32:30,333 Deploy it again! 501 00:32:41,125 --> 00:32:44,541 Stop hitting the whoopee! 502 00:32:46,458 --> 00:32:51,166 It appears the sonic quality of the deployment triggers the mutation. 503 00:32:51,250 --> 00:32:52,666 -Oh. -English, please. 504 00:32:52,750 --> 00:32:55,916 Squeeze the whoopee, save the All-Stars. 505 00:32:56,000 --> 00:32:59,375 Got it. The whoopee cushion is go. 506 00:33:07,083 --> 00:33:08,083 Oops. 507 00:33:13,375 --> 00:33:15,666 Present came from here. 508 00:33:16,666 --> 00:33:21,625 If Mayor Weird Al did this, then he can reverse it! 509 00:33:21,708 --> 00:33:23,333 -But I won't. -Huh? 510 00:33:23,416 --> 00:33:27,916 Hello, Zlatan, my favorite mutant slug baby of all! 511 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 Zlatan is nobody's slug, baby! 512 00:33:31,083 --> 00:33:34,416 Now spill the beans, Doctor-Mayor-Doctor Weird Al. 513 00:33:34,500 --> 00:33:39,750 Why am I a mutant?! 514 00:33:39,833 --> 00:33:44,750 I found an enzyme that makes talent tangible and extractable 515 00:33:44,833 --> 00:33:47,250 with only a single side effect. 516 00:33:47,333 --> 00:33:49,541 A hideous mutation? 517 00:33:49,625 --> 00:33:51,708 -Let me finish! 518 00:33:51,791 --> 00:33:55,500 A hideous mutation. The slug brings talent to the surface. 519 00:33:55,583 --> 00:33:58,666 I extract it from you and inject it into me. 520 00:33:58,750 --> 00:33:59,833 Then boom! 521 00:33:59,916 --> 00:34:02,208 Weird Al is the All-Star Cup All-Star 522 00:34:02,291 --> 00:34:05,916 of all All-Stars of all time star of all all-time star. 523 00:34:06,000 --> 00:34:10,375 You're doing that by stealing Zlatan's soccer skills! 524 00:34:10,958 --> 00:34:14,791 When you put it that way, it sounds positively brilliant. 525 00:34:14,875 --> 00:34:16,250 If I do say so. 526 00:34:16,333 --> 00:34:17,541 Yeah? 527 00:34:17,625 --> 00:34:21,416 Sounds to me like it's not going to work out for you. 528 00:34:30,291 --> 00:34:33,791 How did Weird Al do that? To Zlatan? 529 00:34:33,875 --> 00:34:39,791 I have some of your fellow All-Stars to thank for these new soccer skills. 530 00:34:39,875 --> 00:34:43,500 You stole All-Star talent already! 531 00:34:43,583 --> 00:34:44,958 You monster! 532 00:34:48,583 --> 00:34:49,458 Huh? 533 00:34:49,541 --> 00:34:51,416 Huh? 534 00:34:54,250 --> 00:34:58,166 And I'll be even stronger once I steal yours! 535 00:34:58,250 --> 00:35:01,333 Evil maniacal laughter! 536 00:35:01,416 --> 00:35:04,708 I think you're supposed to actually do the laugh. 537 00:35:04,791 --> 00:35:07,000 I'm not your monkey, Zlatan! 538 00:35:10,375 --> 00:35:13,083 Ow. 539 00:35:19,541 --> 00:35:23,625 Good to go, Ms. Rapinoe. Thank you for choosing the Creature Catchers. 540 00:35:31,125 --> 00:35:32,625 Hallelujah, happy holidays. 541 00:35:32,708 --> 00:35:37,250 Felt kind of good destroying stuff. Eating cookies always feels good. 542 00:35:37,333 --> 00:35:41,166 But I do not wanna mutate again. 543 00:35:41,250 --> 00:35:44,625 Slugs shouldn't bother you anymore. Also… 544 00:35:44,708 --> 00:35:45,583 …can I get a self-- 545 00:35:45,666 --> 00:35:47,291 Yes, already, jeez! 546 00:35:57,000 --> 00:35:58,916 Selfie, selfie, selfie! 547 00:35:59,000 --> 00:36:04,458 -You whoopee cushion kids saved my life. -We're not called that. We're actually-- 548 00:36:04,541 --> 00:36:06,833 -Hang on, whoopee cushion kids. Talk. 549 00:36:07,541 --> 00:36:08,625 Oh, no. 550 00:36:09,291 --> 00:36:13,791 Oh, no! There's a group of paranoid All-Stars down at the stadium. 551 00:36:13,875 --> 00:36:16,750 They won't play till they know none of them is a mutant. 552 00:36:16,833 --> 00:36:19,958 Don't worry, count on the whoopee cushion kids. 553 00:36:20,041 --> 00:36:23,416 I mean, Creature Catchers. You and me will find Zlatan. 554 00:36:23,500 --> 00:36:26,625 You go with Megan, make sure no All-Stars got slugged. 555 00:36:26,708 --> 00:36:29,416 Once we do that, the game can go on. 556 00:36:29,500 --> 00:36:30,833 I got a selfie. Mm. 557 00:36:30,916 --> 00:36:33,541 Make it fast. All-Star Cup is in an hour. 558 00:36:34,125 --> 00:36:36,291 Selfie, selfie, selfie! 559 00:36:38,666 --> 00:36:42,625 I know I might sound insane, but I assure you… 560 00:36:46,583 --> 00:36:49,291 Just kidding. 561 00:36:49,875 --> 00:36:55,166 Look, I didn't set out to take all your talent. Just a drop, really. 562 00:36:55,250 --> 00:37:00,166 I thought if I could have a drop of talent from each All-Star, 563 00:37:00,250 --> 00:37:05,291 then I'd inject it into myself and become the greatest All-Star of all time. 564 00:37:05,375 --> 00:37:07,750 The GASOAT, as it were. 565 00:37:07,833 --> 00:37:13,791 You won't stop until you do this to every All-Star? 566 00:37:13,875 --> 00:37:18,666 Only way to become the GASOAT is to mutate a few All-Stars. 567 00:37:18,750 --> 00:37:22,500 Now if I could remove the slug that sucked up your talent, 568 00:37:22,583 --> 00:37:25,916 I'll just take a drop and then be on my way… 569 00:37:26,000 --> 00:37:27,416 Hey! Where's your slug? 570 00:37:28,916 --> 00:37:32,750 Oh, it looks like it merged with your ponytail. 571 00:37:33,375 --> 00:37:34,458 Fascinating. 572 00:37:34,541 --> 00:37:36,833 Boo! 573 00:37:37,333 --> 00:37:39,416 -Ya! 574 00:37:39,500 --> 00:37:41,208 Run, Zlatan! 575 00:37:41,291 --> 00:37:42,291 It talks? 576 00:37:42,875 --> 00:37:45,041 Weird Al, meet Ponytail. 577 00:37:45,125 --> 00:37:47,875 Ya-ta-ta-ta! Come on! We gotta go! 578 00:37:48,458 --> 00:37:52,916 Ponytail, prepare to meet my trusty giant shears! 579 00:37:55,958 --> 00:37:57,791 Goodbye, trusty shears! 580 00:37:57,875 --> 00:37:59,250 Take that, Weird Al. 581 00:37:59,333 --> 00:38:01,750 And take that, trusty shears. 582 00:38:02,333 --> 00:38:05,291 Too bad I don't also have a trusty bone saw. 583 00:38:05,375 --> 00:38:06,750 Oh, wait! 584 00:38:06,833 --> 00:38:08,541 Toodle-oo, Ponytail. 585 00:38:08,625 --> 00:38:11,375 Zlatan, don't let him cut me! 586 00:38:22,833 --> 00:38:25,583 No! 587 00:38:42,500 --> 00:38:44,541 -Got you! 588 00:38:49,416 --> 00:38:53,375 Zlatan moves like a newborn. Why is this? 589 00:38:53,458 --> 00:38:56,500 All your talent got sucked into here, 590 00:38:56,583 --> 00:39:00,625 just waiting to be injected into yours truly. 591 00:39:00,708 --> 00:39:04,083 What happened to taking just a drop? You promised. 592 00:39:04,166 --> 00:39:05,500 I don't recall that. 593 00:39:08,000 --> 00:39:08,875 Ta-da! 594 00:39:11,750 --> 00:39:13,375 Ya! 595 00:39:13,458 --> 00:39:15,916 Ya! Ya! Ya! 596 00:39:16,000 --> 00:39:16,875 Oh! 597 00:39:17,791 --> 00:39:19,750 Okay, Ponytail, give it up! 598 00:39:19,833 --> 00:39:22,541 I stole that talent fair and square. 599 00:39:22,625 --> 00:39:24,666 Stay back, Weird Al. 600 00:39:24,750 --> 00:39:26,208 I'm a wild card. 601 00:39:26,291 --> 00:39:28,583 A wild card, huh? 602 00:39:28,666 --> 00:39:31,791 If I had a nickel for every time I heard a ponytail say that… 603 00:39:31,875 --> 00:39:35,625 Oh, yeah? Well, now you're dealing with Zlatan's ponytail. 604 00:39:40,625 --> 00:39:43,416 Wow. I kick exactly like you, Zlatan. 605 00:39:43,500 --> 00:39:47,333 Sweet. Hey, if you can do Kung Fu, does that mean-- 606 00:39:47,416 --> 00:39:49,916 I can already tell you that-- Ow! 607 00:39:50,000 --> 00:39:52,125 You have definitely inherited-- Ow! 608 00:39:52,208 --> 00:39:53,791 Zlatan's Kung… 609 00:39:53,875 --> 00:39:55,208 …Fu skills… 610 00:39:55,291 --> 00:39:56,791 …in addition to his… 611 00:39:56,875 --> 00:39:58,791 …magnetic gaze. 612 00:40:01,375 --> 00:40:04,708 Wow, Zlatan, I never knew it'd feel this incredible 613 00:40:04,791 --> 00:40:08,458 to be surging with so much concentrated talent. 614 00:40:08,541 --> 00:40:12,666 And I never knew it would feel so awful having it taken away. 615 00:40:12,750 --> 00:40:15,791 Huh. Hey, what are you doing? 616 00:40:15,875 --> 00:40:18,958 Reattaching you. I want my talent back. 617 00:40:19,041 --> 00:40:20,708 Let's not be too hasty here. 618 00:40:20,791 --> 00:40:23,958 Oh, hey, look. Smoke bombs! 619 00:40:24,708 --> 00:40:26,625 Quick, Zlatan, kick it away! 620 00:40:32,333 --> 00:40:33,791 How did I miss that? 621 00:40:33,875 --> 00:40:36,125 Because I have all your talent. 622 00:40:36,208 --> 00:40:38,041 Don't be silly. Observe. 623 00:40:39,541 --> 00:40:44,250 Told ya. You got no more talent. 624 00:40:44,333 --> 00:40:48,375 You see? It's all inside me now! 625 00:40:48,458 --> 00:40:51,125 Not for long, Ponytail. Yoink! 626 00:40:51,208 --> 00:40:54,833 All that talent is about to go to its new home, 627 00:40:54,916 --> 00:40:56,875 inside Weird Al! 628 00:40:57,458 --> 00:41:01,125 -Zlatan… 629 00:41:01,625 --> 00:41:02,791 Whoo! 630 00:41:02,875 --> 00:41:04,416 I feel so 631 00:41:05,000 --> 00:41:06,666 Zlatan-y! 632 00:41:12,208 --> 00:41:17,291 Feels good to be the All-Star game All-Star of all All-Stars of all time! 633 00:41:17,375 --> 00:41:19,416 You didn't earn that talent! 634 00:41:19,500 --> 00:41:25,000 I'll earn bragging rights for stealing it. And a Nobel Prize, if there's any justice. 635 00:41:25,083 --> 00:41:27,250 Anyway, victory awaits. 636 00:41:27,333 --> 00:41:31,125 -Grappling accordion, away! 637 00:41:32,291 --> 00:41:34,958 Zlatan! 638 00:41:35,041 --> 00:41:37,125 Ponytail! 639 00:41:45,833 --> 00:41:49,166 No. No, Ponytail! 640 00:41:50,291 --> 00:41:53,875 Okay, y'all. Listen up. These weirdos may not look like much, 641 00:41:53,958 --> 00:41:57,958 but the whoopee cushion kids are no joke, despite their joke-like name. 642 00:41:58,041 --> 00:42:01,208 These two are going to tell you if you're a slug or not. 643 00:42:02,458 --> 00:42:06,500 Okay, everybody. What we're about to do is serious business. 644 00:42:08,208 --> 00:42:09,750 Is that a whoopee cushion? 645 00:42:09,833 --> 00:42:12,708 -Indeed it is, soccer player number one. -What? 646 00:42:12,791 --> 00:42:17,166 Now, before I explain, there's one thing I must get out of the way. 647 00:42:17,250 --> 00:42:20,083 Can I get a selfie? 648 00:42:20,166 --> 00:42:22,750 Hello? Already gave you one. 649 00:42:22,833 --> 00:42:24,166 Right, sorry. 650 00:42:24,250 --> 00:42:26,708 As soon as I deploy this whoopee cushion, 651 00:42:26,791 --> 00:42:30,416 we'll discover if any of you is a hideous slug mutant. 652 00:42:30,500 --> 00:42:32,500 Do you expect us to believe 653 00:42:32,583 --> 00:42:37,500 that a fart bag will prove which of us is a "hideous slug mutant"? 654 00:42:37,583 --> 00:42:42,000 Hey. These two were part of the team that saved me when I got slugged. 655 00:42:42,083 --> 00:42:44,000 Give the whoopee cushion a chance. 656 00:42:44,708 --> 00:42:47,833 Sounds like something a slug mutant would say. 657 00:42:47,916 --> 00:42:52,208 Gee, you seem to know a lot about what slug mutants say, don't you? 658 00:42:52,708 --> 00:42:54,375 -Maybe you're a slug mutant. -Mm. 659 00:42:54,458 --> 00:42:56,625 -It's getting real! -I ain't a mutant! 660 00:42:56,708 --> 00:42:59,041 -I always knew you were. -Stop fighting! 661 00:42:59,958 --> 00:43:02,500 Look at you, turning on one another. 662 00:43:02,583 --> 00:43:07,708 Soccer is a team sport, and whether you like it or not, you're still a team. 663 00:43:07,791 --> 00:43:13,083 We'll conduct the test one at a time, in case you all got slugged. 664 00:43:15,333 --> 00:43:17,750 I'm no mutant. You're wasting everyone's time! 665 00:43:17,833 --> 00:43:20,875 Yeah. That's what all the mutants say. 666 00:43:28,666 --> 00:43:32,625 Don't worry, Nautai. I got your back. Me and this broom. 667 00:43:32,708 --> 00:43:35,250 Hello, I am not a mutant. 668 00:43:35,333 --> 00:43:37,041 Squeeze the fart bag! 669 00:43:41,083 --> 00:43:43,541 Is he mutating? Are you mutating? Hmm? 670 00:43:44,541 --> 00:43:46,875 Oh, not a mutant! All good. 671 00:43:46,958 --> 00:43:48,125 Phew! 672 00:43:48,208 --> 00:43:51,125 Told ya! I knew the whole time. 673 00:43:58,458 --> 00:43:59,833 All right, I'm up. 674 00:43:59,916 --> 00:44:02,875 Don't worry, this will be quick and painless. 675 00:44:05,791 --> 00:44:07,458 See, I told you I was… 676 00:44:07,541 --> 00:44:08,958 …right! 677 00:44:49,125 --> 00:44:50,875 Come on, Zlatan. 678 00:44:50,958 --> 00:44:53,916 Kick it. You know you can kick it. 679 00:44:56,666 --> 00:44:58,791 No! 680 00:45:11,041 --> 00:45:14,791 Game starts in ten minutes. Keep your eyes peeled for Zlatan. 681 00:45:14,875 --> 00:45:17,666 That crying hobo looks like Zlatan. 682 00:45:17,750 --> 00:45:20,083 That crying hobo is Zlatan! 683 00:45:24,500 --> 00:45:25,416 Zlatan? 684 00:45:25,500 --> 00:45:31,666 No, just a pile of talentless skin, talentless bones, and no ponytail. 685 00:45:39,000 --> 00:45:40,250 How does it look? 686 00:45:41,000 --> 00:45:44,041 Uh… So how'd all this go down? 687 00:45:44,125 --> 00:45:46,416 It's a tale as old as time. 688 00:45:46,500 --> 00:45:49,041 Weird Al stole my talent to become 689 00:45:49,125 --> 00:45:53,541 the All-Star Cup All-Star of all All-Stars of all-time. 690 00:45:54,625 --> 00:45:57,666 And there's nothing I can do. 691 00:45:58,166 --> 00:46:00,125 You can't just give up! 692 00:46:00,208 --> 00:46:03,791 You're still Zlatan, with or without your talent. 693 00:46:04,875 --> 00:46:08,416 Good point, but we've got to get to the stadium before Weird Al. 694 00:46:10,833 --> 00:46:13,083 And I just learned to walk again. 695 00:46:13,166 --> 00:46:16,375 You'll have to learn to do a lot of stuff again. 696 00:46:22,666 --> 00:46:24,458 Now try to kick the ball. 697 00:46:24,541 --> 00:46:27,125 Zlatan will not try to kick. 698 00:46:27,208 --> 00:46:28,666 Zlatan will kick. 699 00:46:34,375 --> 00:46:35,666 What's your problem? 700 00:46:36,875 --> 00:46:37,750 It's cool. 701 00:46:38,333 --> 00:46:40,041 We'll just take it slow. 702 00:46:40,125 --> 00:46:42,125 Zlatan, we need you to juggle. 703 00:46:42,208 --> 00:46:45,083 I can't, my talent has been stolen. 704 00:46:45,166 --> 00:46:47,375 All I have now is my beauty. 705 00:46:47,458 --> 00:46:50,875 Then you're gonna have to grow some new talent. 706 00:46:59,000 --> 00:47:00,333 Again, please. 707 00:47:08,958 --> 00:47:10,250 Again. 708 00:47:14,541 --> 00:47:17,291 Hey! Keep it down out there! 709 00:47:18,375 --> 00:47:19,500 Again. 710 00:47:23,000 --> 00:47:24,750 Nice! You're doing it! 711 00:47:26,291 --> 00:47:27,708 Get the ball from us. 712 00:47:28,541 --> 00:47:30,916 But that seems so hard. 713 00:47:31,000 --> 00:47:33,666 -'Tis a sad day. -Why's that, O'Dang? 714 00:47:34,208 --> 00:47:37,125 Zlatan can't get a ball from two kids. 715 00:47:37,625 --> 00:47:40,875 Hey, watch it! That's no way to speak to Zlatan. 716 00:47:46,041 --> 00:47:46,916 Again. 717 00:47:48,125 --> 00:47:50,208 Come on, Zlatan, you're the best. 718 00:47:58,791 --> 00:48:00,083 Again. Please. 719 00:48:14,708 --> 00:48:15,541 Again. 720 00:48:52,875 --> 00:48:54,125 That's better. 721 00:48:54,208 --> 00:48:57,500 Now I feel like Zlatan! 722 00:48:57,583 --> 00:49:02,625 I would describe the feeling, but the world would die of envy. 723 00:49:05,041 --> 00:49:06,875 Someone's back to normal. 724 00:49:06,958 --> 00:49:10,500 Zlatan! Zlatan! Zlatan! 725 00:49:13,458 --> 00:49:18,041 Attention, soccer-football fans, the game will begin in two minutes. 726 00:49:18,125 --> 00:49:20,791 Also, has anyone seen Zlatan? 727 00:49:20,875 --> 00:49:23,000 Zlatan! Zlatan! 728 00:49:25,666 --> 00:49:27,208 I'm a mutant. 729 00:49:30,000 --> 00:49:32,291 You totally fell for it. 730 00:49:32,375 --> 00:49:36,125 Hey, Zlatan, what if we bring our buddies up to the field? 731 00:49:36,208 --> 00:49:38,916 Time for the All-Stars to hit the field. 732 00:49:39,000 --> 00:49:41,750 And we are short four players. 733 00:49:41,833 --> 00:49:44,291 So you're gonna have to join us. 734 00:49:45,708 --> 00:49:47,375 You've got the talent. 735 00:49:47,916 --> 00:49:50,125 -You just need better uniforms. 736 00:49:50,625 --> 00:49:55,166 It is time for an exterior establishing shot. 737 00:49:55,250 --> 00:49:58,041 Now the interior, as the crowd goes wild, 738 00:49:58,125 --> 00:50:02,833 and here come the All-Stars, inexplicably joined by four local youths. 739 00:50:02,916 --> 00:50:04,916 I, for one, am here for it. 740 00:50:08,750 --> 00:50:12,125 -Shouldn't we look for Weird Al? -And Ponytail? 741 00:50:12,208 --> 00:50:14,041 You want to delay the game? 742 00:50:14,125 --> 00:50:17,083 Point taken. Let's play some soccer! 743 00:50:18,375 --> 00:50:20,000 Oh yes, let's. 744 00:50:25,541 --> 00:50:28,708 Mutant Weird Al, showing off his talent, or rather, 745 00:50:28,791 --> 00:50:30,666 every All-Star's talent. 746 00:50:32,625 --> 00:50:35,458 Wow, impressive. You got skills, Weird Al. 747 00:50:35,541 --> 00:50:37,708 Don't applaud, he's the villain! 748 00:50:37,791 --> 00:50:40,583 Okay, everyone, listen up. 749 00:50:48,958 --> 00:50:51,125 Okay, everyone listening? 750 00:50:51,208 --> 00:50:53,541 -Speak up! -Can't hear you! 751 00:50:54,125 --> 00:50:55,208 What? 752 00:50:59,791 --> 00:51:00,833 I'm Rob Stone. 753 00:51:01,416 --> 00:51:04,041 As you know, I've got more talent 754 00:51:04,125 --> 00:51:06,541 than any of you could ever dream of having. 755 00:51:06,625 --> 00:51:10,083 And I got to admit, it feels good. 756 00:51:10,166 --> 00:51:12,083 -Poor form! -What she said! 757 00:51:12,166 --> 00:51:13,875 Boo! You stink! 758 00:51:13,958 --> 00:51:17,041 -Now, now, no need to get upset. 759 00:51:17,125 --> 00:51:21,541 I'm going to give you a chance to win all your talent back. 760 00:51:21,625 --> 00:51:23,083 A game. 761 00:51:23,166 --> 00:51:25,375 On one team, all of you. 762 00:51:25,458 --> 00:51:28,541 On the other team, me and a couple of slugs. 763 00:51:28,625 --> 00:51:31,583 -You lose, I get all your talent. 764 00:51:32,083 --> 00:51:33,625 And if we win? 765 00:51:34,208 --> 00:51:38,000 Ha! Oh, you definitely will not win. 766 00:51:38,083 --> 00:51:42,208 If we do, you give back every drop of talent you stole. 767 00:51:42,291 --> 00:51:45,291 Deal! Or, I take all your talent anyway. 768 00:51:45,375 --> 00:51:47,083 -What was that? -Nothing! 769 00:51:47,666 --> 00:51:49,000 Game time! 770 00:51:49,083 --> 00:51:51,583 Team mutant, assemble! 771 00:52:04,166 --> 00:52:06,541 Gotta get Ponytail off Weird Al. 772 00:52:06,625 --> 00:52:08,375 What about the game? 773 00:52:08,458 --> 00:52:11,458 Yeah, we gotta do that too, at the same time. 774 00:52:12,208 --> 00:52:15,666 Oh, right. Good thing it's not something difficult. 775 00:52:15,750 --> 00:52:18,291 Let the game begin! 776 00:52:25,791 --> 00:52:27,000 So here we are. 777 00:52:27,083 --> 00:52:30,833 If this was a movie, this would be the climax at the end. 778 00:52:30,916 --> 00:52:34,333 The crowd is electrified in anticipation of a battle 779 00:52:34,416 --> 00:52:36,708 that can only be described as, 780 00:52:36,791 --> 00:52:37,958 "What?" 781 00:52:39,666 --> 00:52:41,958 On one side, Zlatan, Megan, 782 00:52:42,041 --> 00:52:44,416 and those scrappy youths with hearts of gold. 783 00:52:44,500 --> 00:52:48,583 On the other, Weird Al and his army of gelatinous mutants. 784 00:52:48,666 --> 00:52:52,291 Who is going home with the All-Star Cup? I'm Rob Stone. 785 00:53:19,041 --> 00:53:21,125 These mutant slugs are on the move, 786 00:53:21,208 --> 00:53:22,458 much like Mannequin 2. 787 00:53:22,541 --> 00:53:26,083 -Whoa! Zlatan limbos in for a steal! -Yeah! 788 00:53:26,166 --> 00:53:28,458 Can the slugs limbo lower now? 789 00:53:28,541 --> 00:53:33,000 Here comes Mutant Weird Al to show them how it's done mutant-style. 790 00:53:33,875 --> 00:53:35,125 He's going for the goal. 791 00:53:36,666 --> 00:53:37,708 Score! 792 00:53:37,791 --> 00:53:42,291 First goal of the game goes to Weird Al. Look at that victory dance. 793 00:53:42,375 --> 00:53:46,666 Say what you will about his evil agenda, the guy can butt bump. 794 00:53:52,250 --> 00:53:54,500 -Score! Another goal! 795 00:53:54,583 --> 00:53:59,458 The lord of the accordion and his gooey minions are just racking them up. 796 00:53:59,541 --> 00:54:02,166 There's a lot of happy slugs out there. 797 00:54:12,583 --> 00:54:13,916 Goal! Finally. 798 00:54:14,000 --> 00:54:17,416 Zlatan scores and gets the All-Stars on the board. 799 00:54:18,375 --> 00:54:19,250 Ya! 800 00:54:20,625 --> 00:54:21,458 To me! 801 00:54:32,750 --> 00:54:35,041 Weird Al is racking up the points. 802 00:54:35,125 --> 00:54:40,000 Could this be the end of the line for our scrappy youths and their hearts of gold? 803 00:54:41,000 --> 00:54:45,958 The chips are down. I dropped my bag of chips, and the All-Stars are losing. 804 00:54:46,041 --> 00:54:47,250 I'm Rob Stone. 805 00:54:47,333 --> 00:54:48,583 -Goal! 806 00:54:50,125 --> 00:54:53,291 Rapinoe is adept at dodging these monstrosities… 807 00:54:53,375 --> 00:54:55,833 Oh! And the monstrosity steals! 808 00:54:55,916 --> 00:54:59,000 -Rapinoe is not going to stand for that. -Ew. 809 00:54:59,083 --> 00:55:02,833 Oh, wow, that's… some grade-A funk right there. 810 00:55:08,166 --> 00:55:11,583 Nautai dancing circles around these creepy slug things. 811 00:55:11,666 --> 00:55:13,583 -She kicks, she scores! 812 00:55:13,666 --> 00:55:15,416 -Yes! Yes! 813 00:55:15,500 --> 00:55:16,833 We're at 7 to 3. 814 00:55:16,916 --> 00:55:19,541 All-Stars creeping up on the creeps. 815 00:55:19,625 --> 00:55:23,541 Rapinoe to Palio. Some deft footwork here by All-Star Palio. 816 00:55:23,625 --> 00:55:25,833 He shoots, Palio scores! 817 00:55:25,916 --> 00:55:27,083 -7 to 4. 818 00:55:29,750 --> 00:55:32,041 Power block by Zana. Epic save. 819 00:55:32,125 --> 00:55:33,250 Zlatan passes. 820 00:55:33,333 --> 00:55:35,833 O'Dang is off and running, and goal! 821 00:55:35,916 --> 00:55:39,166 -O'Dang kicks it up! We're at 7 to 5. 822 00:55:40,083 --> 00:55:43,458 Fun fact, last week, these Creature Catchers wrangled 823 00:55:43,541 --> 00:55:46,666 a baker's dozen of possums from my crawl space. 824 00:55:47,333 --> 00:55:49,416 -Seven to six! 825 00:56:02,666 --> 00:56:03,791 Seven to seven! 826 00:56:03,875 --> 00:56:05,000 Yeah, yeah. 827 00:56:05,083 --> 00:56:06,541 Rapinoe ties it up. 828 00:56:07,666 --> 00:56:10,875 Now, let's see if the All-Stars can deliver it. 829 00:56:10,958 --> 00:56:14,458 Zlatan's got that look in his eyes, he's got something to prove. 830 00:56:15,125 --> 00:56:17,000 GASOAT! 831 00:56:18,500 --> 00:56:19,375 GASOAT. 832 00:56:20,000 --> 00:56:21,333 GASOAT? 833 00:56:21,916 --> 00:56:25,666 It all starts with a ball, and a person, and their foot. 834 00:56:25,750 --> 00:56:29,166 Zlatan gets ready, gets set, and he shoots… 835 00:56:51,000 --> 00:56:52,500 -Keep it-- 836 00:56:52,583 --> 00:56:53,541 Thank you. 837 00:56:54,541 --> 00:56:59,541 And Zlatan scores just in the nick of time! 838 00:57:00,750 --> 00:57:03,375 -The All-Stars win it! 839 00:57:03,458 --> 00:57:04,708 We're done here! 840 00:57:19,750 --> 00:57:21,291 -Yes! -Yay! We won! 841 00:57:21,375 --> 00:57:23,333 -Yes! Yes! Yes! -Yeah! 842 00:57:23,416 --> 00:57:25,791 No, no, no, no, no! 843 00:57:25,875 --> 00:57:30,291 I wanted to be the All-Star Cup All-Star of all All-Stars of all-time. 844 00:57:30,375 --> 00:57:34,458 Now I'm just a doctor-mayor-doctor-mutant. 845 00:57:34,541 --> 00:57:38,083 -Oh, that's it! 846 00:57:38,166 --> 00:57:40,625 Hey, watch it, Ponytail, that hurts! 847 00:57:40,708 --> 00:57:43,041 Doesn't hurt as much as losing! 848 00:57:43,125 --> 00:57:47,875 You don't deserve all this talent. The real thing is always better. 849 00:57:47,958 --> 00:57:49,958 Well, that was fun. 850 00:57:50,041 --> 00:57:52,500 Glad I tried it, but it sure is… 851 00:57:55,208 --> 00:57:57,541 great being back to normal. I-- 852 00:57:59,416 --> 00:58:01,875 Hey! Stop deflating me! 853 00:58:03,458 --> 00:58:06,458 Ew, hair in my mouth. 854 00:58:06,541 --> 00:58:09,541 Take that, Weird Al! Still a fan though. 855 00:58:10,500 --> 00:58:15,208 You know, I thought I'd never want to leave the back of Zlatan's head. 856 00:58:15,291 --> 00:58:18,875 Until I got all this talent. 857 00:58:23,916 --> 00:58:24,750 Uh… 858 00:58:41,541 --> 00:58:44,208 I was in the bathroom. What did-- 859 00:58:44,291 --> 00:58:48,666 What? Was it something I said? 860 00:58:48,750 --> 00:58:51,750 So I look like this now. 861 00:58:57,916 --> 00:59:00,708 -My appetizers! 862 00:59:00,791 --> 00:59:04,125 -Get back here! You too, you two. 863 00:59:04,208 --> 00:59:06,583 Where do you think you're going? 864 00:59:10,875 --> 00:59:13,833 Runaway slugs! Don't mind if I do! 865 00:59:17,375 --> 00:59:18,708 Good slugs! 866 00:59:18,791 --> 00:59:21,583 Now for an All-Star main course! 867 00:59:23,500 --> 00:59:24,458 Whoop! 868 00:59:28,458 --> 00:59:30,291 Stop right there! 869 00:59:31,875 --> 00:59:34,541 It appears as though I've had a change of… 870 00:59:34,625 --> 00:59:35,625 -…fart. 871 00:59:35,708 --> 00:59:37,166 Phew! 872 00:59:37,250 --> 00:59:40,625 Yes, I stole people's talent using advanced genetics, 873 00:59:40,708 --> 00:59:44,625 but I've seen the error of my brilliantly evil ways. 874 00:59:44,708 --> 00:59:45,583 And now 875 00:59:46,458 --> 00:59:49,583 it's time for a little redemption, Weird Al-style. 876 00:59:49,666 --> 00:59:51,541 Hello, Ponytail. 877 00:59:51,625 --> 00:59:54,250 -It's me, Doctor-Mayor-Doctor Weird Al. 878 00:59:54,333 --> 00:59:56,833 Or as you might know me, Mama. 879 00:59:56,916 --> 01:00:00,208 -I believe we can both be reasonable here. -Mama. 880 01:00:02,583 --> 01:00:06,625 So that's what I raised? A ponytail who eats his own mother? 881 01:00:06,708 --> 01:00:09,333 Fine. I hope I taste terrible. 882 01:00:09,416 --> 01:00:11,875 Nope. Just weird. 883 01:00:11,958 --> 01:00:13,041 See what I did there? 884 01:00:13,958 --> 01:00:17,541 Talking with your mouth full? Who raised you? 885 01:00:17,625 --> 01:00:19,750 Oh, guess it was me. 886 01:00:20,875 --> 01:00:24,291 More nuanced and complex than I initially realized. 887 01:00:24,375 --> 01:00:27,708 Anyway, who wants to get eaten next? 888 01:00:28,291 --> 01:00:30,000 You want to eat them? 889 01:00:30,083 --> 01:00:34,166 You start right here with Zlatan. 890 01:00:34,250 --> 01:00:35,375 Zlatan! 891 01:00:35,458 --> 01:00:37,500 I'll give you one last chance. 892 01:00:37,583 --> 01:00:38,875 Take me back. 893 01:00:38,958 --> 01:00:40,958 Well, I'm kind of seeing someone. 894 01:00:41,041 --> 01:00:44,375 No, I meant reattach me to your head. 895 01:00:44,458 --> 01:00:48,333 I came to life from just one drop of your talent. 896 01:00:48,416 --> 01:00:52,958 Imagine what we could do with every drop of every All-Star's talent. 897 01:00:53,041 --> 01:00:56,583 And now also Weird Al's talent. 898 01:01:03,291 --> 01:01:07,708 Come on, Zlatan. Together, we can be the greatest of all time. 899 01:01:07,791 --> 01:01:10,500 G-O-A-T. GOAT! 900 01:01:11,416 --> 01:01:13,791 No goats, just Zlatan. 901 01:01:13,875 --> 01:01:15,416 Be both! 902 01:01:15,500 --> 01:01:16,750 Just reattach me. 903 01:01:16,833 --> 01:01:20,000 Talent is in here waiting for you to soak it up. 904 01:01:20,083 --> 01:01:21,125 Come on. 905 01:01:21,208 --> 01:01:26,000 Just think, we'll be the ultimate All-Star. 906 01:01:26,500 --> 01:01:30,083 Zlatan already is the ultimate All-Star! 907 01:01:30,166 --> 01:01:32,250 Oh, maybe out here. 908 01:01:32,333 --> 01:01:34,708 But let's see how ultimate you are 909 01:01:34,791 --> 01:01:37,625 inside my guts! 910 01:01:47,291 --> 01:01:49,333 Puke him up, Ponytail! 911 01:01:49,416 --> 01:01:51,583 Oh, I don't think so! 912 01:01:51,666 --> 01:01:54,958 In fact, I still have room for more! 913 01:01:55,041 --> 01:01:59,125 I'm so hungry I could eat David Beckham's talent. 914 01:02:00,166 --> 01:02:02,791 Hey! Hey, what are you weirdos doing? 915 01:02:09,083 --> 01:02:10,666 Curse you, Rapinoe! 916 01:02:10,750 --> 01:02:11,791 Let's go! 917 01:02:34,833 --> 01:02:35,833 Ow! 918 01:02:41,583 --> 01:02:43,500 Zlatan! 919 01:03:07,166 --> 01:03:08,791 Yes! 920 01:03:08,875 --> 01:03:11,791 -Zlatan! Zlatan! Zlatan! -Yes, yes, yes! 921 01:03:11,875 --> 01:03:13,791 -Zlatan, yes! -Woo-hoo! 922 01:03:13,875 --> 01:03:16,666 Wait! What about Weird Al? 923 01:03:17,250 --> 01:03:18,750 Guess he didn't make it. 924 01:03:24,500 --> 01:03:28,458 Take that, green glowing slug of death. I escaped! 925 01:03:29,916 --> 01:03:32,583 Through a hole Zlatan kicked in his belly? 926 01:03:32,666 --> 01:03:34,916 Hole? In its belly? 927 01:03:35,625 --> 01:03:36,791 Wonderful! 928 01:03:36,875 --> 01:03:39,583 No. I didn't know about the belly hole. 929 01:03:39,666 --> 01:03:43,208 This, uh, is the first time I'm hearing about that. Hmm. 930 01:03:43,291 --> 01:03:45,666 -Does anyone have a mint? 931 01:03:46,250 --> 01:03:48,833 Here you go, Doctor-Mayor-Doctor-Mister Al. 932 01:03:48,916 --> 01:03:51,166 Please, we're friends now. 933 01:03:51,250 --> 01:03:53,750 Just call me Doctor-Mayor-Doctor Weird. 934 01:03:54,708 --> 01:03:56,208 Okay, see… Hmm. 935 01:03:56,291 --> 01:03:58,333 Oh. Yeah. 936 01:03:58,416 --> 01:04:00,791 -Ah. -You know what? Here. They're yours. 937 01:04:00,875 --> 01:04:02,291 Oh no, I couldn't. 938 01:04:02,375 --> 01:04:05,291 Please, save me the trouble of throwing them in the trash. 939 01:04:06,250 --> 01:04:08,958 Wow, that was impressive. 940 01:04:09,041 --> 01:04:11,291 You played one monster of a game. 941 01:04:11,375 --> 01:04:13,458 The All-Stars win it. 942 01:04:13,541 --> 01:04:16,541 I'm Rob Stone, and that is game. 943 01:04:16,625 --> 01:04:19,666 For all creature-catching needs, be sure to call… 944 01:04:19,750 --> 01:04:21,375 Creature Catchers! 945 01:04:21,458 --> 01:04:24,250 Creature Catchers rule! Woo-hoo! 946 01:04:32,166 --> 01:04:33,291 Pass it to me! 947 01:04:35,000 --> 01:04:36,000 Over here! 948 01:04:40,583 --> 01:04:41,500 Yes! 949 01:04:42,291 --> 01:04:44,500 -Selfie, selfie, selfie! 950 01:04:45,958 --> 01:04:47,000 I got this. 951 01:04:47,083 --> 01:04:49,791 All right! 952 01:04:57,958 --> 01:04:58,916 Whoa. 953 01:05:14,291 --> 01:05:16,000 Keep it down-- 954 01:05:19,916 --> 01:05:20,958 Sequel time. 955 01:05:30,583 --> 01:05:34,000 Hello, I am Zlatan, as if you didn't know. 956 01:05:35,041 --> 01:05:38,541 Uh, Netflix asked me to reassure younger viewers 957 01:05:38,625 --> 01:05:41,166 who are concerned for Zlatan's safety. 958 01:05:41,250 --> 01:05:43,125 This is just a silly story. 959 01:05:43,208 --> 01:05:44,916 Zlatan is perfectly safe. 960 01:05:45,000 --> 01:05:48,375 -See, no slug on my ponytail. 961 01:05:48,458 --> 01:05:50,958 Slug on my ponytail! Get it off! 962 01:05:53,375 --> 01:05:55,375 It's real! So real!