1
00:00:12,041 --> 00:00:15,750
Hvis det var måne i kveld,
ville den vært breddfull
2
00:00:15,833 --> 00:00:20,041
av forventninger
til dette historiske øyeblikket i fotball.
3
00:00:20,125 --> 00:00:23,583
Soccer, altså.
Men de fleste kaller det fotball.
4
00:00:23,666 --> 00:00:27,916
Uansett hva du kaller spillet,
begynner alt med en ball.
5
00:00:28,000 --> 00:00:30,458
Og en person. Og foten deres.
6
00:00:30,541 --> 00:00:35,916
Zlatan skal avgjøre denne siste
nervepirrende kampen før All Star-Cupen.
7
00:00:36,000 --> 00:00:37,625
Jeg er Rob Stone.
8
00:00:37,708 --> 00:00:40,250
Vil Zlatan klare det?
9
00:00:41,166 --> 00:00:43,875
Zlatan klarer det alltid.
10
00:00:43,958 --> 00:00:47,333
Pekte han… Peker han på meg?
11
00:00:48,333 --> 00:00:51,333
Ja, jeg peker på deg, Rob Stone.
12
00:00:51,416 --> 00:00:56,666
Hvordan kan du høre meg engang og…
Du må konse på straffesparket.
13
00:00:56,750 --> 00:00:58,958
Hva da? Dette skuddet?
14
00:01:00,916 --> 00:01:03,750
Zlatan skyter. Og Zlatan…
15
00:01:07,125 --> 00:01:09,125
Scorer!
16
00:01:11,291 --> 00:01:16,666
Bra fotball. Eller soccer. Men
for det meste fotball. Jeg er Rob Stone.
17
00:01:19,250 --> 00:01:25,166
Om bare et døgn drar noen hjem med den
prestisjetunge, skinnende All-Star-Cupen.
18
00:01:25,250 --> 00:01:28,708
Frem til da vil fansen spørre seg:
19
00:01:28,791 --> 00:01:32,791
Hvem som blir
kåret til All-Star-Cupens All-Star
20
00:01:32,875 --> 00:01:36,541
av alle All-Star'er gjennom tidene?
21
00:01:36,625 --> 00:01:38,583
Enkelt. Det blir…
22
00:01:39,375 --> 00:01:41,958
Zlatan! Spoileralarm!
23
00:01:42,625 --> 00:01:45,000
Som jeg prøvde å si:
24
00:01:45,083 --> 00:01:46,833
Zlatan!
25
00:01:47,625 --> 00:01:49,250
Ok!
26
00:01:49,333 --> 00:01:50,833
Zlatan.
27
00:01:54,875 --> 00:01:57,750
La oss høre hva fotballfansen sier.
28
00:01:57,833 --> 00:02:00,250
Weird Al Yankovic! Hva tror du?
29
00:02:04,666 --> 00:02:10,083
Jeg tror All-Star-Cupens All-Star av
alle All-Star'er gjennom tidene blir meg!
30
00:02:12,583 --> 00:02:16,041
Haha. Noe så latterlig og idiotisk.
31
00:02:16,125 --> 00:02:17,375
La meg forklare.
32
00:02:17,458 --> 00:02:22,541
Ville jeg ikke vært All-Star-Cupens All-
Star av alle All-Star'er gjennom tidene
33
00:02:22,625 --> 00:02:24,708
hvis jeg, tja,
34
00:02:24,791 --> 00:02:30,666
lånte litt fotballferdigheter
fra hver spiller, med avansert genetikk?
35
00:02:30,750 --> 00:02:33,000
Kan Weird Al avansert genetikk?
36
00:02:33,083 --> 00:02:35,500
Det er en av doktorgradene mine!
37
00:02:35,583 --> 00:02:39,583
Hvordan tror du jeg skrev
"I Think I'm a Clone Now"?
38
00:02:39,666 --> 00:02:41,875
Hvordan, Rob?
39
00:02:43,791 --> 00:02:44,625
Weird Al?
40
00:02:44,708 --> 00:02:46,500
Ja, Rob Stone?
41
00:02:46,583 --> 00:02:48,833
Er du en gal vitenskapsmann?
42
00:02:48,916 --> 00:02:50,291
Altså…
43
00:02:51,166 --> 00:02:53,333
Hvem ville sagt ja til det, Rob?
44
00:02:53,416 --> 00:02:56,541
Ville en gal vitenskapsmann
sagt ja til det?
45
00:02:56,625 --> 00:02:59,083
Du sier ikke at du ikke er det.
46
00:02:59,166 --> 00:03:04,041
Det jeg sier, er at Weird Al
kan få til alt han fokuserer på.
47
00:03:04,125 --> 00:03:05,208
Følg med.
48
00:03:05,291 --> 00:03:07,958
Dette frisparket i det nettet.
49
00:03:12,583 --> 00:03:15,458
Au! Au, assa!
50
00:03:18,041 --> 00:03:20,125
Sånn, ja!
51
00:03:20,208 --> 00:03:24,875
På tide med kommentarer fra fansen.
Hei, høye person i trenchcoat.
52
00:03:24,958 --> 00:03:26,958
-Vi er oppdaget.
-Han kommer!
53
00:03:27,041 --> 00:03:31,333
Hvem tror du blir
kåret til All-Star av alle All-Star'er?
54
00:03:31,416 --> 00:03:33,375
-Megan!
-Det er Ronaldo.
55
00:03:33,458 --> 00:03:36,291
-Megan! Slutt å slå.
-Hei!
56
00:03:36,375 --> 00:03:38,666
Da er vi ferdige her.
57
00:03:38,750 --> 00:03:41,625
Vi ses på All-Star-kampen.
58
00:03:41,708 --> 00:03:43,208
Jeg heter…
59
00:03:43,291 --> 00:03:44,875
Rob Stone, tenk fort!
60
00:03:46,041 --> 00:03:48,791
-Vi mistet jakken!
-Balansen også.
61
00:03:48,875 --> 00:03:53,041
Vi må ikke gå glipp av sjansen til
en selfie med Megan Rapinoe!
62
00:03:53,125 --> 00:03:55,250
Nautai, ikke nå.
63
00:03:57,208 --> 00:03:58,833
Vi styrter!
64
00:04:00,833 --> 00:04:02,625
Vi kommer til å bli tatt.
65
00:04:02,708 --> 00:04:03,958
Hysj, Palio.
66
00:04:04,041 --> 00:04:05,625
Rapinoe, hvor er du?
67
00:04:05,708 --> 00:04:07,708
Nautai, ikke nå!
68
00:04:09,666 --> 00:04:11,083
Neppe!
69
00:04:12,666 --> 00:04:14,416
Hvorfor, Zana?
70
00:04:15,375 --> 00:04:16,791
Målvaktsinstinkt.
71
00:04:16,875 --> 00:04:20,750
Vi må skynde oss.
Sikkerhetsvaktene kommer snart.
72
00:04:20,833 --> 00:04:24,041
Mamma trenger en Megan-selfie. Fort.
73
00:04:24,125 --> 00:04:26,083
Er det han jeg tror det er?
74
00:04:26,166 --> 00:04:28,583
-Fantastisk! Utrolig!
-Hva?
75
00:04:32,833 --> 00:04:34,416
Neppe.
76
00:04:35,875 --> 00:04:37,125
Oi sann.
77
00:04:37,958 --> 00:04:39,125
Du stoppet Zlatan.
78
00:04:39,208 --> 00:04:41,416
Zana, jeg vil savne deg.
79
00:04:41,500 --> 00:04:42,958
Målvaktsinstinkt?
80
00:04:44,375 --> 00:04:47,958
Du har talent.
Ikke Zlatans talent, men talent.
81
00:04:48,041 --> 00:04:51,500
Men ikke vær lei deg,
ingen har Zlatans talent.
82
00:04:51,583 --> 00:04:52,458
Stemmer.
83
00:04:52,541 --> 00:04:54,041
-Jo, Nautai.
-Hva?
84
00:04:54,125 --> 00:04:56,833
I hvert fall med triksing,
85
00:04:56,916 --> 00:05:00,291
som ser ut til å være Zlatans kryptonitt.
86
00:05:00,375 --> 00:05:01,875
Wow.
87
00:05:01,958 --> 00:05:04,791
Jeg foreslår triksekonkurranse.
88
00:05:04,875 --> 00:05:06,416
Dobbelt-wow!
89
00:05:06,500 --> 00:05:08,708
Jeg beundrer selvtilliten.
90
00:05:08,791 --> 00:05:12,708
Men Zlatan er proff.
En proff trikser ikke mot et barn.
91
00:05:13,291 --> 00:05:17,083
Mener du mot et barn
du er redd vil å slå deg?
92
00:05:17,166 --> 00:05:20,833
På den annen side er dette fritiden min,
og det betyr
93
00:05:20,916 --> 00:05:23,000
at Zlatan kan slå hvem som helst.
94
00:05:23,083 --> 00:05:26,750
Og han slår deg. Vær litt fornuftig, Tai.
95
00:05:26,833 --> 00:05:29,375
Fornuftig? Ikke min greie.
96
00:05:29,458 --> 00:05:32,291
Gjør plass. Triksingen er på.
97
00:05:32,375 --> 00:05:37,125
La Zlatan vise deg
hvordan du kan trikse som Zlatan.
98
00:06:07,083 --> 00:06:09,000
-Zlatan ruler!
-Ja!
99
00:06:09,708 --> 00:06:11,375
Vanskelig å slå den.
100
00:06:11,458 --> 00:06:13,416
Nautai kan alltid trekke seg.
101
00:06:14,166 --> 00:06:16,041
Men det gjør Nautai aldri.
102
00:06:16,125 --> 00:06:20,458
-Hva med en "triksingen er på"?
-Den var aldri av.
103
00:06:20,541 --> 00:06:22,500
Bare si "triksingen er på".
104
00:06:22,583 --> 00:06:25,750
Jeg kan skru den av og så slå den på?
105
00:06:25,833 --> 00:06:27,458
Triksingen er på!
106
00:06:42,250 --> 00:06:43,500
-Nautai!
-Bra!
107
00:06:43,583 --> 00:06:48,125
Zlatan er imponert, men også nysgjerrig
på hvordan dere kom inn hit.
108
00:06:48,208 --> 00:06:52,916
Vi snek oss inn. Vi er et gatefotballag.
Vi har spart til billetter.
109
00:06:53,000 --> 00:06:56,291
Vi bor i husvognene
ved den gamle fyllingen.
110
00:06:56,375 --> 00:06:58,791
Ned Dead River fra den nye fyllingen.
111
00:06:58,875 --> 00:07:02,125
Vi startet et firma,
så vi kunne kjøpe billetter.
112
00:07:02,208 --> 00:07:05,125
Det tok av,
takket være inspirasjon fra deg.
113
00:07:05,208 --> 00:07:09,708
Og Megan! Henger dere sammen?
Prøver å ta en selfie.
114
00:07:09,791 --> 00:07:14,708
Nautai, ikke nå.
Kall oss Skapnings-fangerne.
115
00:07:14,791 --> 00:07:16,291
Skadedyrkontroll?
116
00:07:16,375 --> 00:07:20,916
Høyest vurderte skadedyrkontroll på Yelp.
Fem stjerner.
117
00:07:21,000 --> 00:07:25,666
Vi løper mot det alle andre rømmer fra.
Det er slagordet vårt.
118
00:07:26,416 --> 00:07:28,000
Dette er reklamen vår.
119
00:07:28,083 --> 00:07:29,666
Hva?
120
00:07:31,291 --> 00:07:32,916
Det er en rabiat skunk.
121
00:07:33,750 --> 00:07:36,166
Og hva er de strømgreiene?
122
00:07:36,250 --> 00:07:37,958
Hjemmelagde elektro-bolas.
123
00:07:39,333 --> 00:07:43,833
Og de? Hva er det?
La meg gjette, hjemmelagde elektroballer?
124
00:07:43,916 --> 00:07:45,875
Hjemmelagde sjokkballer.
125
00:07:47,375 --> 00:07:50,625
Alle stjernene deres er fortjent,
mine venner.
126
00:07:50,708 --> 00:07:55,250
Zlatan har aldri sett noen banke
en rabiat vaskebjørn med et hælspark.
127
00:07:55,333 --> 00:07:57,791
-Bra!
-Din fortjeneste, O'Dang.
128
00:07:57,875 --> 00:08:02,500
Jeg ble inspirert av
hælsparkmålet ditt mot Bastia i 2013.
129
00:08:02,583 --> 00:08:06,958
Fotball er visst
mer enn et spill for dere.
130
00:08:07,041 --> 00:08:12,291
-Vi driver med fotball overalt.
-Det gjør det vrient å gå på biblioteket.
131
00:08:12,375 --> 00:08:16,666
Sikkert. Bare et stort lag
kunne fanget en rabiat skunk.
132
00:08:16,750 --> 00:08:19,875
Med lagarbeid unngår du
å bli sprayet av stank.
133
00:08:19,958 --> 00:08:24,083
Som å spille mot Ronaldo.
Uansett er dere gode.
134
00:08:25,500 --> 00:08:26,750
Ja!
135
00:08:26,833 --> 00:08:31,041
Eller kanskje dere er
utrolig dumme og har mye flaks.
136
00:08:31,125 --> 00:08:34,125
Uansett har dere fortjent de billettene.
137
00:08:34,208 --> 00:08:36,791
Men billettene er utsolgt.
138
00:08:36,875 --> 00:08:38,750
Bra jeg har fire ekstra.
139
00:08:38,833 --> 00:08:40,791
De er deres,
140
00:08:40,875 --> 00:08:45,458
hvis dere lover å hjelpe meg
hvis det er skapninger som må fanges.
141
00:08:52,291 --> 00:08:53,875
Hallo?
142
00:08:54,583 --> 00:08:56,416
-Avtale!
-Avtale!
143
00:08:56,500 --> 00:08:57,625
Ja!
144
00:08:57,708 --> 00:08:59,583
Tusen takk.
145
00:08:59,666 --> 00:09:04,291
Vi ville bare si takk
og gi deg en kupong, og nå dette?
146
00:09:06,125 --> 00:09:09,958
Zlatan nådde ikke toppen
ved å si nei til kuponger.
147
00:09:10,041 --> 00:09:13,458
Jeg henter billettene.
Ikke rør dere imens.
148
00:09:14,041 --> 00:09:16,333
-Jeg kan ikke engang!
-Armen klør!
149
00:09:16,416 --> 00:09:17,708
Ikke rør deg!
150
00:09:20,166 --> 00:09:24,541
Zlatan elsker å innfri løfter til fansen.
151
00:09:24,625 --> 00:09:28,916
Og blir ikke distrahert. Hva er det?
152
00:09:31,375 --> 00:09:33,791
En gave! Til Zlatan?
153
00:09:33,875 --> 00:09:37,750
"Åpne meg." Det gjør jeg, mysterie-gave.
154
00:09:37,833 --> 00:09:40,291
Jeg håper det er en jetpack.
155
00:09:43,750 --> 00:09:45,791
Jeg har en allerede.
156
00:09:45,875 --> 00:09:49,000
En jetpack ville vært en mysterie-gave.
157
00:09:50,500 --> 00:09:52,000
Alle vil ha selfier.
158
00:09:52,083 --> 00:09:54,625
Må pynte hestehalen min til selfier.
159
00:09:55,375 --> 00:09:56,208
Hva i…
160
00:10:03,375 --> 00:10:04,541
Æsj.
161
00:10:07,375 --> 00:10:09,708
-Var det Zlatan?
-Hørtes ille ut.
162
00:10:09,791 --> 00:10:12,541
-Jeg klør.
-Ikke rør deg!
163
00:10:26,208 --> 00:10:31,083
En søt liten sneglebaby.
Hva heter du, sneglebaby?
164
00:10:33,458 --> 00:10:35,791
Nydelig! Er det et etternavn?
165
00:10:37,666 --> 00:10:38,666
Sneglebaby?
166
00:10:44,000 --> 00:10:47,041
-O'Dang, vent!
-Han sa ikke rør deg!
167
00:10:47,125 --> 00:10:49,291
Jeg hører ikke. Stikker av!
168
00:10:49,375 --> 00:10:52,000
Det var bedre. Zlatan! Går det bra?
169
00:10:52,583 --> 00:10:55,500
Snegle? Er du der? Snegle?
170
00:11:02,458 --> 00:11:04,916
Sneglebaby, kom frem.
171
00:11:05,000 --> 00:11:08,666
Zlatan tar deg med til sneglebarnehjemmet.
172
00:11:08,750 --> 00:11:12,250
Eller jeg kan knuse deg.
Ditt valg, tøffen.
173
00:11:27,875 --> 00:11:29,291
Zlatan, går det bra?
174
00:11:29,375 --> 00:11:32,750
Bli der.
Jeg jakter på en grønn, glødende greie.
175
00:11:36,125 --> 00:11:37,333
Snegle!
176
00:11:37,416 --> 00:11:40,041
Ja, akkurat. En snegle!
177
00:11:40,125 --> 00:11:41,208
Nei, bak deg!
178
00:11:46,916 --> 00:11:47,916
Zlatan!
179
00:11:48,000 --> 00:11:50,166
Hei! Unna hestehalen min!
180
00:11:50,250 --> 00:11:53,750
Det er mitt beste trekk,
etter talent og ansikt!
181
00:11:57,125 --> 00:11:58,291
Kom deg vekk!
182
00:12:00,875 --> 00:12:03,666
Nei! Ikke gjør det, mark!
183
00:12:09,250 --> 00:12:11,291
Hva skjer?
184
00:12:11,375 --> 00:12:14,583
Nei! Dette var en ny drakt!
185
00:12:14,666 --> 00:12:16,833
Nei. Lykkesokkene mine!
186
00:12:21,625 --> 00:12:23,000
Nei.
187
00:12:29,375 --> 00:12:30,833
Hva skjedde?
188
00:12:32,041 --> 00:12:34,166
Det var en hendelse.
189
00:12:35,875 --> 00:12:38,791
Hvilken type hendelse forårsaker det?
190
00:12:38,875 --> 00:12:43,375
Hvilken type? Den muterte Zlatan-typen!
191
00:12:49,166 --> 00:12:54,833
Før han ble mutant, ga han deg billettene?
192
00:12:55,416 --> 00:12:56,500
Nei.
193
00:12:57,083 --> 00:12:59,500
Nei!
194
00:13:05,333 --> 00:13:08,416
NETFLIX PRESENTERER
195
00:13:10,666 --> 00:13:15,583
FOTBALLFILMEN
196
00:13:33,166 --> 00:13:35,708
-Få med gørret som drypper.
-Ja da.
197
00:13:35,791 --> 00:13:39,208
-Smil!
-En neon-snegle klekket fra en fotball
198
00:13:39,291 --> 00:13:42,333
og gjorde Zlatan til en voldelig mutant.
199
00:13:42,416 --> 00:13:43,875
-Hallo?
-Smil!
200
00:13:44,625 --> 00:13:47,250
Nødtelefonen la på. Vi er alene.
201
00:13:47,833 --> 00:13:50,625
Da får vi vel dra hjem.
202
00:13:50,708 --> 00:13:55,625
Vi lovet Zlatan å hjelpe ham
med skapninger som måtte fanges.
203
00:13:55,708 --> 00:13:58,208
Det viser seg at han er skapningen.
204
00:13:59,083 --> 00:14:01,500
Jeg stemmer for å holde løfter.
205
00:14:01,583 --> 00:14:05,500
Men jeg stemmer også
for ikke å bli drept av Mutant-Zlatan.
206
00:14:05,583 --> 00:14:09,708
Jeg skjønner, Palio.
Alene ville vi blitt drept.
207
00:14:09,791 --> 00:14:15,125
Men husker du hva Zlatan sa?
Vi fanger skapninger. Vi spiller fotball.
208
00:14:15,208 --> 00:14:18,208
Er det noen som kan klare dette,
er det oss.
209
00:14:19,916 --> 00:14:23,583
-Jeg vet du er redd. Jeg er redd.
-Jeg er også redd.
210
00:14:23,666 --> 00:14:24,791
Ikke jeg.
211
00:14:24,875 --> 00:14:29,500
Vi er kanskje redde, men i det minste
er vi redde sammen, som et lag,
212
00:14:29,583 --> 00:14:32,250
og vi skal finne Zlatan som et lag.
213
00:14:32,333 --> 00:14:36,500
Vi blir kanskje brutalt slaktet,
men det blir lagslakting.
214
00:14:36,583 --> 00:14:37,708
God tale.
215
00:14:38,666 --> 00:14:40,458
Hvordan skal vi finne ham?
216
00:14:41,541 --> 00:14:46,583
Hvor vanskelig kan det være å finne
en rasende, neongrønn fotball-legende?
217
00:14:57,333 --> 00:15:01,666
Mutant-Zlatan knuser dere alle!
218
00:15:01,750 --> 00:15:03,791
På med uniformene, så drar vi.
219
00:15:03,875 --> 00:15:08,708
Kan vi ta en fem sekunders fotballpause
før vi risikerer livet?
220
00:15:08,791 --> 00:15:11,708
Vi har ikke tid.
Vi må få på oss uniformene.
221
00:15:11,791 --> 00:15:15,208
Kom igjen, fem sekunder. Jeg må lades opp.
222
00:15:15,291 --> 00:15:17,666
Hei! Vær stille!
223
00:15:18,791 --> 00:15:21,750
Bare en rolig fem sekunders fotballpause?
224
00:15:21,833 --> 00:15:25,541
Mutant-Zlatan er på frifot.
Vi har ikke tid til å …
225
00:15:25,625 --> 00:15:27,708
-Hei!
-Se her!
226
00:15:28,291 --> 00:15:30,125
Pang! Tidenes beste.
227
00:15:30,791 --> 00:15:32,791
Jeg skal gi deg tidenes beste.
228
00:15:42,958 --> 00:15:45,291
Hei! Vær stille!
229
00:15:50,208 --> 00:15:52,791
-Han er stor.
-Han er skremmende.
230
00:15:52,875 --> 00:15:55,250
-Han stinker.
-La oss ta ham.
231
00:15:55,333 --> 00:15:58,166
-På med påklednings-musikken.
-Uniformer?
232
00:15:58,250 --> 00:16:01,375
-Ja! På med uniformene.
-Kul påklednings-musikk.
233
00:16:01,458 --> 00:16:03,750
Disse bakgrunnsfargene er nye.
234
00:16:03,833 --> 00:16:06,041
Skarpt og muntert. Jeg liker det!
235
00:16:08,458 --> 00:16:10,458
O'Dang, hvorfor alt bråket?
236
00:16:12,666 --> 00:16:14,416
Palio, vi ses neste høst!
237
00:16:14,500 --> 00:16:16,666
Digger nysebeskyttelsen, Zana.
238
00:16:16,750 --> 00:16:18,833
Jeg kneppet ermene sammen!
239
00:16:18,916 --> 00:16:20,125
Typisk Palio.
240
00:16:20,208 --> 00:16:21,041
Kom igjen!
241
00:16:22,250 --> 00:16:23,833
Skapnings-fangerne.
242
00:16:23,916 --> 00:16:27,416
-Ødela jeg det?
-Du sa det før hoppet. Det er mens.
243
00:16:27,500 --> 00:16:29,666
Du sier det, så hopper du.
244
00:16:34,708 --> 00:16:37,750
Dumme klær. Dumme tau!
245
00:16:37,833 --> 00:16:40,875
Kan du dempe deg der ute?!
246
00:16:42,458 --> 00:16:43,416
Han er nær.
247
00:16:44,166 --> 00:16:45,541
Jeg kan lukte ham.
248
00:16:45,625 --> 00:16:46,708
-Å nei.
-Bingo.
249
00:16:46,791 --> 00:16:49,208
Herlig. Etter deg.
250
00:16:49,291 --> 00:16:52,625
Det er blitt observert
en Villmanns-Zlatan,
251
00:16:52,708 --> 00:16:56,041
mye mer glødende og grønn enn vanlig.
252
00:16:56,125 --> 00:16:58,416
Vi kan bare spekulere på hvorfor.
253
00:16:58,500 --> 00:17:03,083
Jeg tipper på
superkrefter fra verdensrommet.
254
00:17:03,166 --> 00:17:06,541
Vi går til telefonene.
Innringer X, hva tror du?
255
00:17:06,625 --> 00:17:09,666
Jeg mener at skurken er et geni.
256
00:17:10,166 --> 00:17:13,750
Har du snakket med skurken?
Hvem er det, innringer X?
257
00:17:13,833 --> 00:17:17,208
Det er meg, Rob. Jeg er åpenbart skurken.
258
00:17:17,291 --> 00:17:21,500
Jeg ringer med en stemmeforvrenger
og skryter kokett.
259
00:17:21,583 --> 00:17:25,083
Hvem annen kan det være enn en skurk?
260
00:17:25,166 --> 00:17:27,125
Hvem, Rob? Hvem?
261
00:17:27,208 --> 00:17:30,708
Hei, du trenger ikke være nesevis.
262
00:17:30,791 --> 00:17:35,125
Hvis skurken vil være nesevis, er han det!
Nesevis, nesevis!
263
00:17:35,208 --> 00:17:37,250
Innringer X muterte Zlatan?
264
00:17:37,333 --> 00:17:41,375
Det stemmer, og Zlatan blir
ikke den siste All-Star'en heller.
265
00:17:41,458 --> 00:17:44,875
Snart har jeg
talent fra alle All-Star'ene.
266
00:17:52,791 --> 00:17:54,541
Stemmeforvrengeren min!
267
00:17:56,541 --> 00:17:57,833
Som sagt…
268
00:18:00,708 --> 00:18:06,750
Si hva du vil om innringer X, men det er
en veldig bra ond latter. Rob Stone her.
269
00:18:08,791 --> 00:18:11,625
Rapinoe er gjennom, seieren er i sikte.
270
00:18:18,041 --> 00:18:21,250
McCready står stille
mens Rapinoe skyter.
271
00:18:25,166 --> 00:18:30,250
McCready redder i siste øyeblikk!
Rapinoe taper mot sitt eget kjæledyr!
272
00:18:30,333 --> 00:18:32,000
Utrolig!
273
00:18:32,666 --> 00:18:34,041
Du er så søt!
274
00:18:35,166 --> 00:18:37,041
Omkampen kommer straks.
275
00:18:43,708 --> 00:18:47,083
Det er en mysterie-gave!
Kanskje det er en jetpack!
276
00:18:49,000 --> 00:18:52,625
En fotball? Jeg har en allerede.
277
00:19:06,416 --> 00:19:07,250
Godt forsøk.
278
00:19:07,333 --> 00:19:10,166
Du vil distrahere meg, så du vinner.
279
00:19:12,166 --> 00:19:17,375
Bjeff alt du vil. Du lurer meg ikke
til å snu meg. Det skjer ikke.
280
00:19:17,458 --> 00:19:18,291
McCready.
281
00:19:25,166 --> 00:19:27,791
McCready? McCready!
282
00:19:37,833 --> 00:19:40,166
Hva i huleste er det?
283
00:19:42,791 --> 00:19:44,833
Litt av en vakthund du er.
284
00:19:50,041 --> 00:19:52,416
Hvor ble du av, lille grønne fyr?
285
00:20:05,791 --> 00:20:09,250
Denne jobben burde være enkel.
Den er skapt for oss!
286
00:20:09,333 --> 00:20:11,208
Hvordan slapp han unna?
287
00:20:11,291 --> 00:20:14,916
Det er Zlatan!
Er du overrasket over at han slår oss?
288
00:20:15,000 --> 00:20:17,166
-Ingen tegn til ham.
-Nei.
289
00:20:17,250 --> 00:20:20,916
Dette gir ingen mening.
Han må være her et sted.
290
00:20:35,750 --> 00:20:38,791
Mistenkelig reklameskilt. Vi leter videre.
291
00:20:39,541 --> 00:20:41,833
30 sekunders sittepause.
292
00:20:46,916 --> 00:20:48,625
-Kom igjen, Tai.
-Ekkelt.
293
00:20:53,916 --> 00:20:55,708
Ops. Det var et uhell.
294
00:20:56,291 --> 00:20:58,083
Og det var ikke ekte.
295
00:20:58,666 --> 00:21:01,666
Nautai, hvorfor har
du den blåst opp konstant?
296
00:21:01,750 --> 00:21:05,750
Første regel med prompepute:
Hold den blåst opp hele tiden.
297
00:21:05,833 --> 00:21:08,958
Jeg trodde det var:
Aldri snakk om prompepute.
298
00:21:09,041 --> 00:21:11,333
-Det er tredje.
-Hva er andre?
299
00:21:11,416 --> 00:21:13,041
Jeg har sagt for mye alt.
300
00:21:14,208 --> 00:21:17,208
Skapnings-fangerne er
ute på en nødssituasjon.
301
00:21:18,166 --> 00:21:21,666
Sa du en glødende grønn snegle?
302
00:21:21,750 --> 00:21:24,291
Fra en fotball? Inni en gave?
303
00:21:24,916 --> 00:21:27,083
-Vi er på vei!
-Må vi?
304
00:21:28,708 --> 00:21:33,750
Hva enn det var, må jeg sørge for
at det skjer null ganger til.
305
00:21:33,833 --> 00:21:38,125
Må ringe stadion.
Finne ut hvem som sendte sneglegaven.
306
00:21:41,791 --> 00:21:43,500
Velkommen til tullebutikken.
307
00:21:43,583 --> 00:21:45,125
Lukt på denne blomsten.
308
00:21:45,833 --> 00:21:50,250
-Lurte deg. Det er en slange.
-Har ikke tid. Jeg må låne telefonen.
309
00:21:50,333 --> 00:21:53,625
-En tulletelefon?
-En ekte telefon.
310
00:21:53,708 --> 00:21:57,375
Nei. Men hva med en prompepute?
311
00:21:58,958 --> 00:22:03,041
-Nei. Ikke nå igjen!
-Du trenger ikke mutere, kamerat.
312
00:22:04,500 --> 00:22:08,500
Hei, pass deg!
Fabergé-oppkastet er vintage!
313
00:22:11,291 --> 00:22:14,458
Må beholde kontrollen.
314
00:22:16,541 --> 00:22:20,000
Kan ikke mutere helt!
315
00:22:20,083 --> 00:22:25,166
Lillefinger!
Én del av meg er i det minste normal.
316
00:22:25,250 --> 00:22:30,500
Jeg må finne ut hvem som sendte
meg gaven, og så slå dem i ansiktet!
317
00:22:34,458 --> 00:22:39,416
Hopp. Hopp.
318
00:22:42,291 --> 00:22:46,166
Ok, Nautai.
Ingen stor sak. Bare tidenes helt.
319
00:22:46,791 --> 00:22:49,708
-Går det bra, Tai?
-Nei, jeg må skrike.
320
00:22:49,791 --> 00:22:50,875
Ikke gjør det.
321
00:22:56,958 --> 00:22:58,250
Megan trenger oss.
322
00:22:58,333 --> 00:23:00,083
Og Nautai trenger en selfie!
323
00:23:03,416 --> 00:23:04,708
Jeg er her borte.
324
00:23:09,041 --> 00:23:12,583
Er det en snakkende statue?
Er du en snakkende statue?
325
00:23:12,666 --> 00:23:14,625
Nei. Her borte!
326
00:23:21,375 --> 00:23:24,458
-Kan jeg få en selfie?
-Nautai, ikke nå.
327
00:23:24,541 --> 00:23:27,833
Det hun sa.
Jeg gjemmer meg for en mutantsnegle.
328
00:23:27,916 --> 00:23:30,458
Kom dere ut, det er for farlig.
329
00:23:30,541 --> 00:23:32,666
Den er ute etter blod.
330
00:23:33,500 --> 00:23:36,416
Jeg venter på dyktige skapnings-fangere.
331
00:23:36,500 --> 00:23:37,708
Det er oss.
332
00:23:38,208 --> 00:23:40,250
Er dere dyktige?
333
00:23:40,333 --> 00:23:42,708
Ikke vær redd. Vi fikser…
334
00:23:43,416 --> 00:23:44,375
Snegle!
335
00:23:57,125 --> 00:23:58,708
Så irriterende.
336
00:24:00,458 --> 00:24:06,333
Forsiktig, den ser ut som en vanlig,
treg snegle, men den beveger seg veldig…
337
00:24:07,750 --> 00:24:09,958
Få den sneglen av med en gang.
338
00:24:10,041 --> 00:24:13,458
-Ikke la den feste seg.
-Festet den seg?
339
00:24:13,541 --> 00:24:14,791
Den festet seg.
340
00:24:16,333 --> 00:24:20,208
Slapp av, Megan.
Jeg skal rive av sneglen og knuse den.
341
00:24:26,875 --> 00:24:30,291
-Kan jeg få en selfie?
-Ikke nå!
342
00:24:30,375 --> 00:24:32,125
Virker veldig opprørt.
343
00:24:32,208 --> 00:24:33,208
Tror det, ja.
344
00:24:40,500 --> 00:24:42,291
Æsj.
345
00:24:42,375 --> 00:24:43,750
Men fortsatt en fan.
346
00:24:51,708 --> 00:24:52,750
Kom igjen!
347
00:25:05,333 --> 00:25:06,750
Hun drepte oss nesten.
348
00:25:06,833 --> 00:25:08,291
-Er du ok?
-Kom igjen!
349
00:25:08,375 --> 00:25:09,958
Hun er visst ok.
350
00:25:19,291 --> 00:25:22,250
Ikke bare er
han blant vår tids store artister.
351
00:25:22,333 --> 00:25:27,666
Han er også en høyt respektert
hjernekirurg og en ihuga fotballfan.
352
00:25:27,750 --> 00:25:33,250
Det er en ære å vie dette nye sykehuset
til den anerkjente dr. Weird Al Yankovic.
353
00:25:35,750 --> 00:25:38,333
Hei. Skulle gjerne holdt en tale,
354
00:25:38,416 --> 00:25:42,333
men vi har en traumepasient
som trenger øyeblikkelig hjelp.
355
00:25:47,833 --> 00:25:48,708
Lillefinger!
356
00:25:52,041 --> 00:25:54,875
Ikke vær redd, lillefinger.
Jeg redder deg.
357
00:25:59,375 --> 00:26:03,541
Ingenting er som å utføre
en ømtålig syvtimers operasjon.
358
00:26:07,041 --> 00:26:09,291
Du er den beste!
359
00:26:09,375 --> 00:26:10,500
Takk.
360
00:26:10,583 --> 00:26:16,458
Jeg takker for stipendet på vegne av den
fantastiske, talentfulle og ydmyke jeg.
361
00:26:16,541 --> 00:26:20,416
Jeg er midt i
en imponerende genetiske forskning
362
00:26:20,500 --> 00:26:24,666
som vil imponere dere totalt!
363
00:26:26,583 --> 00:26:30,250
Som jeg er for opptatt med
til å kaste bort tid på dere.
364
00:26:31,416 --> 00:26:33,375
Gi meg den digre sjekken!
365
00:26:36,583 --> 00:26:39,833
Og nå borgermesteren,
dr. Weird Al Yankovic!
366
00:26:39,916 --> 00:26:41,375
Trofast saks, takk.
367
00:26:41,458 --> 00:26:45,500
Jeg erklærer herved
Stekespade-emporiet for åpnet!
368
00:26:45,583 --> 00:26:48,500
Stekespader! Jeg elsker stekespader!
369
00:26:48,583 --> 00:26:50,791
Jeg elsker slikkepotter!
370
00:26:50,875 --> 00:26:55,875
Borgermester Weird Al er
mye snillere enn forsker Weird Al.
371
00:27:10,500 --> 00:27:12,666
Hei, Zlatan! Stopp!
372
00:27:15,416 --> 00:27:17,666
En snakkende brannhydrant?
373
00:27:17,750 --> 00:27:18,791
Nei!
374
00:27:18,875 --> 00:27:21,666
En snakkende hatt på en brannhydrant?
375
00:27:21,750 --> 00:27:23,250
Nei, det er meg.
376
00:27:24,541 --> 00:27:26,708
Her oppe, på hodet ditt.
377
00:27:26,791 --> 00:27:28,625
Hestehale?!
378
00:27:28,708 --> 00:27:31,583
Det er navnet mitt, ikke slit det ut.
379
00:27:31,666 --> 00:27:35,625
-Når begynte du å snakke?
-Da mutantsneglen bet meg.
380
00:27:35,708 --> 00:27:39,333
Han skulle feste seg til hodet ditt,
men tok meg.
381
00:27:39,416 --> 00:27:43,125
Nå kan jeg prate og føle og synge!
382
00:27:44,041 --> 00:27:49,000
Jeg får dårlige vibber av at du skal til
Weird Al. Jeg forklarer med sang!
383
00:27:49,083 --> 00:27:52,375
Nei, vi har ikke budsjett til musikknumre.
384
00:27:52,458 --> 00:27:56,875
Hør, Hestehale. Jeg vet du er
stramt knyttet, men myk opp litt!
385
00:27:56,958 --> 00:28:01,333
Gjør det du er best til.
Heng her, se pen ut.
386
00:28:01,416 --> 00:28:05,250
Det er det jeg er best til.
Men stol på meg, Zlatan.
387
00:28:06,041 --> 00:28:12,375
Jeg må finne ut hva som foregår med ham.
Så hysj, ellers lager jeg manbun av deg.
388
00:28:13,166 --> 00:28:15,541
En manbun! Alt annet enn det!
389
00:28:18,291 --> 00:28:22,250
Oi, høy bygning.
Jeg er ikke så glad i høyder.
390
00:29:05,250 --> 00:29:09,250
Hei! Hold de grønne, glødende potene
dine unna cookiene mine!
391
00:29:11,375 --> 00:29:14,208
-Hun fanget seg selv.
-Oppdraget er utført.
392
00:29:20,583 --> 00:29:22,458
Oppdraget er ikke utført.
393
00:29:26,958 --> 00:29:28,958
Kan vi aldri stikke av?
394
00:29:31,583 --> 00:29:33,500
Kan jeg få en selfie?
395
00:29:33,583 --> 00:29:36,625
Nautai, ikke nå!
396
00:29:36,708 --> 00:29:38,166
Hun er jo ikke her.
397
00:29:38,250 --> 00:29:41,416
Beklager. Jeg bare digger henne.
398
00:29:41,500 --> 00:29:43,750
Selv som en voldsom sneglemutant.
399
00:29:43,833 --> 00:29:47,458
Hold øynene åpne
for to glødende, grønne kjemper.
400
00:29:54,750 --> 00:29:56,458
Rolig, dette fikser vi.
401
00:29:56,541 --> 00:29:59,166
Vi har vært i mye skumlere situasjoner.
402
00:29:59,250 --> 00:30:00,083
Når da?
403
00:30:00,666 --> 00:30:04,875
Husk da vi landet et fly.
Det var skummelt, men vi klarte det!
404
00:30:05,666 --> 00:30:07,875
O'Dang, det var en drøm du hadde.
405
00:30:07,958 --> 00:30:09,875
Men vi klarte det!
406
00:30:13,875 --> 00:30:15,416
Æsj!
407
00:30:17,250 --> 00:30:20,250
-Kom igjen!
-Æsj!
408
00:30:24,666 --> 00:30:27,625
-Kan jeg få en selfie?
-Passer fortsatt ikke!
409
00:30:28,208 --> 00:30:30,875
Zana, Palio. Gjør klar sjokkstavene.
410
00:30:33,583 --> 00:30:38,125
Hva? Man kan ikke sjokke Megan.
Hun er usjokkelig!
411
00:30:38,208 --> 00:30:39,583
Det finner vi ut.
412
00:30:39,666 --> 00:30:43,416
Klar, sikt, skyt!
413
00:30:54,250 --> 00:30:55,083
Tai!
414
00:30:56,791 --> 00:30:58,166
Dette klarer du, Tai!
415
00:31:00,375 --> 00:31:02,375
Kom igjen! Kast den!
416
00:31:03,625 --> 00:31:04,458
Jeg…
417
00:31:06,750 --> 00:31:07,750
Jeg kan ikke…
418
00:31:08,375 --> 00:31:10,875
Jeg kan ikke sjokke helten min!
419
00:31:15,958 --> 00:31:17,208
Nautai, løp!
420
00:31:17,291 --> 00:31:19,083
-Kom deg ut!
-Hva?
421
00:31:23,166 --> 00:31:24,041
Ops.
422
00:31:50,833 --> 00:31:52,666
Jeg kan ikke bøyes sånn!
423
00:32:06,166 --> 00:32:07,250
Hei!
424
00:32:13,041 --> 00:32:17,791
Bra den første prompeputeregelen er
å holde den oppblåst hele tiden.
425
00:32:17,875 --> 00:32:21,041
-Får jeg høre den andre regelen?
-Ja, mitt barn.
426
00:32:21,541 --> 00:32:23,291
Ha alltid en i reserve.
427
00:32:29,291 --> 00:32:30,333
Gjør det igjen!
428
00:32:41,125 --> 00:32:44,541
Slutt å slå på prompeputen!
429
00:32:46,458 --> 00:32:51,166
Virker som prompeputens
soniske kvalitet utløser mutasjonen.
430
00:32:51,250 --> 00:32:52,666
Snakk forståelig.
431
00:32:52,750 --> 00:32:55,916
Klem på prompeputen, redd stjernene.
432
00:32:56,000 --> 00:32:59,375
Skjønner. Prompeputen er klar.
433
00:33:07,083 --> 00:33:08,083
Ops.
434
00:33:13,375 --> 00:33:15,666
Presangen kom herfra.
435
00:33:17,166 --> 00:33:21,625
Hvis borgermester Weird Al gjorde dette,
kan han reversere det!
436
00:33:21,708 --> 00:33:27,333
Men det gjør jeg ikke. Hallo, Zlatan.
Min favorittmutantsneglebaby!
437
00:33:27,916 --> 00:33:31,000
Zlatan er ingens sneglebaby!
438
00:33:31,083 --> 00:33:34,416
Ut med det,
doktor-borgermester-doktor Weird Al.
439
00:33:34,500 --> 00:33:39,750
Hvorfor er jeg mutant?
440
00:33:39,833 --> 00:33:44,750
Jeg fant et enzym som gjør
talent håndgripelig og utvinnbart,
441
00:33:44,833 --> 00:33:47,250
med bare én bivirkning.
442
00:33:47,333 --> 00:33:49,541
En grusom mutasjon?
443
00:33:49,625 --> 00:33:51,708
La meg snakke ferdig!
444
00:33:51,791 --> 00:33:55,500
En grusom mutasjon.
Sneglen bringer talent til overflaten.
445
00:33:55,583 --> 00:33:59,833
Jeg trekker det ut av deg
og sprøyter det inn i meg. Og vips!
446
00:33:59,916 --> 00:34:05,916
Weird Al er All-Star-Cupens All-Star av
alle All-Star-All-Star'er gjennom tidene.
447
00:34:06,791 --> 00:34:10,375
Du gjør det
ved å stjele Zlatans fotballferdigheter!
448
00:34:10,958 --> 00:34:16,250
Når du sier det sånn, høres det helt
briljant ut. Om jeg får si det selv.
449
00:34:16,333 --> 00:34:21,541
Jaså? Høres ut
som dette ikke vil ende godt for deg.
450
00:34:30,291 --> 00:34:33,791
Hvordan gjorde Weird Al det? Mot Zlatan?
451
00:34:33,875 --> 00:34:39,791
Jeg har noen av dine All-Star-kolleger
å takke for disse nye fotballferdighetene.
452
00:34:40,708 --> 00:34:44,958
Du har stjålet All-Star-talenter allerede!
Ditt monster!
453
00:34:54,250 --> 00:34:58,166
Og jeg blir
enda sterkere når jeg stjeler ditt!
454
00:34:58,250 --> 00:35:01,333
Ondskapsfull, kaklende latter!
455
00:35:01,416 --> 00:35:04,708
Jeg tror det er meningen
at du faktisk ler.
456
00:35:04,791 --> 00:35:07,000
Jeg er ikke din apekatt, Zlatan!
457
00:35:10,375 --> 00:35:11,208
Au!
458
00:35:19,541 --> 00:35:23,625
Du er klar, Rapinoe.
Takk for at du valgte Skapnings-fangerne.
459
00:35:31,125 --> 00:35:32,625
Halleluja, så herlig.
460
00:35:32,708 --> 00:35:37,250
Det føltes bra å ødelegge ting.
Å spise cookier føles alltid bra.
461
00:35:38,208 --> 00:35:41,166
Men jeg vil ikke mutere igjen.
462
00:35:41,250 --> 00:35:45,583
Snegler burde ikke plage deg mer.
Kan jeg få en self…
463
00:35:45,666 --> 00:35:47,291
Ja da. Herregud.
464
00:35:57,000 --> 00:35:58,916
Selfie!
465
00:35:59,000 --> 00:36:04,458
-Dere prompeputebarn reddet livet mitt.
-Vi heter ikke det. Vi er…
466
00:36:04,541 --> 00:36:06,833
Hysj, prompeputebarn. Ja?
467
00:36:07,541 --> 00:36:08,625
Å nei.
468
00:36:09,291 --> 00:36:13,791
Å nei! Det er en gruppe
paranoide stjerner på stadion.
469
00:36:13,875 --> 00:36:16,750
De spiller ikke før de vet
at ingen er mutant.
470
00:36:16,833 --> 00:36:19,958
Slapp av, prompeputebarna redder dagen.
471
00:36:20,041 --> 00:36:23,416
Jeg mener Skapnings-fangerne.
Vi to finner Zlatan.
472
00:36:23,500 --> 00:36:27,541
Bli med Megan.
Sjekk at ingen All-Star'er ble sneglet.
473
00:36:27,625 --> 00:36:30,833
-Så kan kampen fortsette.
-Jeg fikk en selfie.
474
00:36:30,916 --> 00:36:33,541
Fort. All-Star-Cupen er om en time.
475
00:36:34,500 --> 00:36:36,291
Selfie!
476
00:36:38,666 --> 00:36:42,625
Jeg vet jeg høres gal ut,
men jeg forsikrer deg…
477
00:36:46,583 --> 00:36:47,750
Bare tuller.
478
00:36:49,875 --> 00:36:55,166
Jeg skulle ikke ta alt talentet ditt.
Bare en dråpe.
479
00:36:55,250 --> 00:37:00,166
Jeg tenkte at om jeg kunne
ha en dråpe talent fra hver All-Star,
480
00:37:00,250 --> 00:37:05,291
ville jeg injisere det i meg selv
og bli tidenes beste All-Star.
481
00:37:05,375 --> 00:37:07,708
En TBAS, altså.
482
00:37:08,666 --> 00:37:13,791
Stopper du ikke før du gjør dette
mot alle All-Star-spillerne?
483
00:37:13,875 --> 00:37:18,666
Den eneste måten å bli TBAS på,
er å mutere noen All-Star'er.
484
00:37:18,750 --> 00:37:22,500
Jeg bare fjerner sneglen
som sugde opp talentet ditt.
485
00:37:22,583 --> 00:37:25,916
Så tar jeg en dråpe og drar min kos…
486
00:37:26,000 --> 00:37:27,416
Hvor er sneglen din?
487
00:37:29,916 --> 00:37:32,750
Virker som
den smeltet sammen med hestehalen.
488
00:37:33,375 --> 00:37:34,458
Fascinerende.
489
00:37:35,541 --> 00:37:36,833
Bø!
490
00:37:39,500 --> 00:37:42,291
-Løp, Zlatan!
-Kan den snakke?
491
00:37:42,875 --> 00:37:45,041
Weird Al, møt Hestehale.
492
00:37:46,041 --> 00:37:47,875
Kom igjen! Vi må stikke!
493
00:37:48,458 --> 00:37:52,916
Hestehale, her kommer min trofaste saks.
494
00:37:55,958 --> 00:37:57,791
Farvel, trofaste saks!
495
00:37:57,875 --> 00:37:59,250
Ta den, Weird Al.
496
00:37:59,333 --> 00:38:01,750
Og ta den, trofaste saks.
497
00:38:02,333 --> 00:38:05,291
Synd jeg ikke har en trofast bensag.
498
00:38:05,375 --> 00:38:06,750
Vent!
499
00:38:06,833 --> 00:38:11,375
-Ha det på badet, Hestehale.
-Zlatan, ikke la ham klippe meg!
500
00:38:42,500 --> 00:38:43,541
Har deg.
501
00:38:49,416 --> 00:38:53,375
Zlatan beveger seg som en nyfødt.
Hvorfor det?
502
00:38:53,458 --> 00:38:56,500
Alt talentet ditt ble sugd inn her
503
00:38:56,583 --> 00:39:00,625
og venter på
å bli injisert i undertegnede.
504
00:39:00,708 --> 00:39:04,083
Hva skjedde med å ta en dråpe? Du lovet.
505
00:39:04,166 --> 00:39:05,958
Det kan jeg ikke huske.
506
00:39:08,000 --> 00:39:08,875
Ta-da!
507
00:39:17,791 --> 00:39:22,541
Ok, Hestehale. Få det!
Jeg stjal det talentet ærlig og redelig.
508
00:39:22,625 --> 00:39:23,916
Unna, Weird Al.
509
00:39:24,750 --> 00:39:26,208
Jeg er en joker.
510
00:39:26,291 --> 00:39:31,791
Et joker? Hadde jeg hatt en mynt for
hver gang jeg hørte en hestehale si at…
511
00:39:31,875 --> 00:39:35,625
Jaså? Vel, nå har du
med Zlatans hestehale å gjøre.
512
00:39:40,625 --> 00:39:43,416
Jøss. Jeg sparker akkurat som deg, Zlatan.
513
00:39:43,500 --> 00:39:47,333
Kult. Hvis du kan kung-fu, betyr det at…
514
00:39:47,416 --> 00:39:49,916
Jeg kan allerede se at… Au!
515
00:39:50,000 --> 00:39:52,125
Du har definitivt arvet… Au!
516
00:39:52,208 --> 00:39:55,208
…Zlatans kung…fu-ferdigheter
517
00:39:55,291 --> 00:39:58,791
i tillegg til hans fengslende blikk.
518
00:40:01,375 --> 00:40:04,708
Wow, Zlatan.
Ante ikke at det ville føles så herlig
519
00:40:04,791 --> 00:40:08,458
å boble av så mye konsentrert talent.
520
00:40:08,541 --> 00:40:12,791
Og jeg ante ikke at det ville føles
så fælt å få det fjernet.
521
00:40:13,583 --> 00:40:15,791
Hei, hva driver du med?
522
00:40:15,875 --> 00:40:18,958
Fester deg igjen.
Jeg vil ha talentet mitt.
523
00:40:19,041 --> 00:40:20,958
La oss ikke forhaste oss.
524
00:40:21,041 --> 00:40:23,208
Se her. Røykbomber!
525
00:40:24,708 --> 00:40:26,625
Fort, Zlatan. Spark den vekk!
526
00:40:32,333 --> 00:40:36,125
-Hvorfor bommet jeg der?
-Fordi jeg har talentet ditt.
527
00:40:36,208 --> 00:40:38,041
Ikke vær dum. Følg med.
528
00:40:39,541 --> 00:40:43,541
Jeg sa jo det. Du har ikke mer talent.
529
00:40:44,333 --> 00:40:47,583
Ser du? Det er inni meg nå!
530
00:40:48,458 --> 00:40:51,125
Ikke lenge, Hestehale. Røsk!
531
00:40:51,208 --> 00:40:56,875
Alt det talentet skal til sitt nye hjem.
Inni Weird Al!
532
00:40:57,458 --> 00:40:59,208
Zlatan!
533
00:41:02,875 --> 00:41:04,416
Jeg føler meg så…
534
00:41:05,000 --> 00:41:06,666
Zlatansk!
535
00:41:12,125 --> 00:41:17,291
Det føles godt å være All-Star-spillets
All-Star av tidenes All-Star'er!
536
00:41:17,375 --> 00:41:19,416
Du jobbet ikke for det talentet!
537
00:41:19,500 --> 00:41:25,083
Jeg kan skryte av å ha stjålet det. Og
en Nobelpris, hvis det fins rettferdighet.
538
00:41:25,166 --> 00:41:27,250
Uansett, seieren venter.
539
00:41:27,333 --> 00:41:30,208
Gripende trekkspill! Av sted!
540
00:41:32,291 --> 00:41:34,458
Zlatan!
541
00:41:34,541 --> 00:41:37,125
Hestehale!
542
00:41:45,833 --> 00:41:49,166
Nei. Nei, Hestehale!
543
00:41:50,041 --> 00:41:53,875
Ok, hør etter.
Disse raringene ser ikke imponerende ut,
544
00:41:53,958 --> 00:41:57,958
men prompeputebarna er ikke å spøke med,
tross navnet.
545
00:41:58,041 --> 00:42:01,708
Disse to skal si
om du er en snegle eller ikke.
546
00:42:02,458 --> 00:42:06,500
Ok, alle sammen.
Det vi skal gjøre, er alvorlige saker.
547
00:42:08,208 --> 00:42:09,750
Er det en prompepute?
548
00:42:09,833 --> 00:42:12,833
-Stemmer, fotballspiller nummer én.
-Hæ?
549
00:42:12,916 --> 00:42:17,166
Før jeg forklarer,
er det én ting jeg må få unnagjort.
550
00:42:18,583 --> 00:42:20,083
Kan jeg få en selfie?
551
00:42:20,166 --> 00:42:22,750
Hallo? Har allerede gitt deg en.
552
00:42:22,833 --> 00:42:24,166
Å ja. Beklager.
553
00:42:24,250 --> 00:42:26,708
Når jeg aktiverer denne prompeputen,
554
00:42:26,791 --> 00:42:30,416
finner vi ut om noen av dere er
en grusom sneglemutant.
555
00:42:30,500 --> 00:42:32,500
Skal du få oss til å tro
556
00:42:32,583 --> 00:42:37,500
at en fisepose vil bevise hvem av oss
som er en "grusom sneglemutant"?
557
00:42:37,583 --> 00:42:42,000
Hei. Disse to var en del av teamet
som reddet meg da jeg ble sneglet.
558
00:42:42,083 --> 00:42:44,000
Gi prompeputen en sjanse.
559
00:42:44,791 --> 00:42:47,833
Høres ut
som noe en sneglemutant ville sagt.
560
00:42:47,916 --> 00:42:52,375
Du vet visst mye
om hva sneglemutanter sier.
561
00:42:52,458 --> 00:42:54,208
Kanskje du er en mutant.
562
00:42:54,291 --> 00:42:56,625
-Så ampert.
-Jeg er ingen mutant!
563
00:42:56,708 --> 00:42:59,375
-Jeg visste at du var det.
-Slutt!
564
00:42:59,958 --> 00:43:02,500
Dere krangler med hverandre.
565
00:43:02,583 --> 00:43:07,708
Fotball er en lagidrett. Enten dere liker
det eller ikke, er dere et lag.
566
00:43:07,791 --> 00:43:13,083
Vi gjennomfører testen én om gangen,
i tilfelle dere alle er sneglet.
567
00:43:15,333 --> 00:43:17,750
Jeg er ingen mutant. Bortkastet tid!
568
00:43:17,833 --> 00:43:20,875
Ja. Det er det alle mutanter sier.
569
00:43:28,666 --> 00:43:32,625
Ikke vær redd, Nautai.
Jeg og denne sopelimen passer på deg.
570
00:43:32,708 --> 00:43:35,250
Hallo, jeg er ingen mutant.
571
00:43:35,333 --> 00:43:36,708
Klem prompeputen!
572
00:43:41,000 --> 00:43:43,250
Muterer han? Muterer du?
573
00:43:45,000 --> 00:43:46,875
Ikke en mutant! Alt er bra.
574
00:43:48,208 --> 00:43:51,125
Sa jo det! Jeg visste det hele tiden.
575
00:43:55,875 --> 00:43:57,333
Jeg er ingen mutant
576
00:43:58,458 --> 00:43:59,833
Ok, min tur.
577
00:43:59,916 --> 00:44:02,875
Ikke vær redd,
dette blir raskt og smertefritt.
578
00:44:05,791 --> 00:44:07,458
Jeg sa jo at jeg hadde…
579
00:44:07,541 --> 00:44:08,958
Rett!
580
00:44:49,125 --> 00:44:50,875
Kom igjen, Zlatan.
581
00:44:50,958 --> 00:44:54,083
Spark. Du vet at du kan sparke den.
582
00:44:56,666 --> 00:44:58,500
Nei!
583
00:45:11,041 --> 00:45:14,791
Kampen er om ti minutter.
Hold utkikk etter Zlatan.
584
00:45:14,875 --> 00:45:17,666
Den gråtende lofferen ser ut som Zlatan.
585
00:45:17,750 --> 00:45:20,000
Den gråtende lofferen er Zlatan!
586
00:45:24,500 --> 00:45:25,416
Zlatan?
587
00:45:25,500 --> 00:45:31,666
Nei, bare en haug med talentløs hud,
talentløse knokler og ingen hestehale.
588
00:45:39,000 --> 00:45:40,250
Hvordan ser den ut?
589
00:45:42,000 --> 00:45:44,041
Så hvordan skjedde alt dette?
590
00:45:44,125 --> 00:45:46,416
Det er den samme gamle historien.
591
00:45:46,500 --> 00:45:49,041
Weird Al stjal talentet mitt for å bli
592
00:45:49,125 --> 00:45:53,541
All-Star-Cupens All-Star
av alle All-Star'er gjennom tidene.
593
00:45:54,625 --> 00:45:57,666
Og det er ingenting jeg kan gjøre.
594
00:45:58,166 --> 00:46:00,125
Du kan ikke bare gi opp!
595
00:46:00,208 --> 00:46:03,875
Du er fortsatt Zlatan,
med eller uten talentet ditt.
596
00:46:04,875 --> 00:46:08,583
Godt poeng,
men vi må til stadion før Weird Al.
597
00:46:10,833 --> 00:46:13,083
Og jeg har knapt lært å gå igjen.
598
00:46:13,958 --> 00:46:16,375
Det er mye du må lære å gjøre igjen.
599
00:46:22,666 --> 00:46:24,458
Prøv å sparke ballen.
600
00:46:24,541 --> 00:46:27,125
Zlatan skal ikke prøve å sparke.
601
00:46:27,208 --> 00:46:28,666
Zlatan skal sparke.
602
00:46:34,375 --> 00:46:35,666
Hva feiler det deg?
603
00:46:36,875 --> 00:46:37,750
Det går bra.
604
00:46:38,333 --> 00:46:42,125
Vi går sakte frem. Zlatan, du må trikse.
605
00:46:42,208 --> 00:46:47,375
Jeg kan ikke, talentet mitt er stjålet.
Alt jeg har nå, er skjønnheten min.
606
00:46:47,458 --> 00:46:50,875
Da må du vokse litt nytt talent.
607
00:46:59,000 --> 00:47:00,333
Igjen, vær så snill.
608
00:47:09,416 --> 00:47:10,250
Igjen.
609
00:47:14,541 --> 00:47:17,291
Hei! Demp dere der ute!
610
00:47:18,375 --> 00:47:19,500
Igjen.
611
00:47:23,000 --> 00:47:24,750
Bra! Du klarer det!
612
00:47:26,291 --> 00:47:27,708
Ta ballen fra oss.
613
00:47:28,541 --> 00:47:30,916
Men det virker så vanskelig.
614
00:47:31,000 --> 00:47:33,666
-Det er en trist dag.
-Hvorfor, O'Dang?
615
00:47:34,208 --> 00:47:37,541
Zlatan klarer ikke
å ta ballen fra to barn.
616
00:47:37,625 --> 00:47:40,875
Pass deg! Ikke snakk sånn til Zlatan.
617
00:47:46,041 --> 00:47:46,916
Igjen.
618
00:47:48,125 --> 00:47:50,208
Kom igjen, Zlatan. Du er best.
619
00:47:58,791 --> 00:48:00,083
Igjen, vær så snill.
620
00:48:14,708 --> 00:48:15,541
Igjen.
621
00:48:52,875 --> 00:48:57,500
Det var bedre.
Nå føler jeg meg som Zlatan!
622
00:48:57,583 --> 00:49:02,625
Jeg kunne beskrevet følelsen,
men verden ville dødd av misunnelse.
623
00:49:05,041 --> 00:49:07,041
Noen er visst seg selv igjen.
624
00:49:07,875 --> 00:49:10,500
Zlatan. Zlatan. Zlatan.
625
00:49:13,458 --> 00:49:18,041
Hør etter, fotballfans.
Kampen starter om to minutter.
626
00:49:18,125 --> 00:49:20,791
Og har noen sett Zlatan?
627
00:49:25,666 --> 00:49:27,000
Jeg er en mutant.
628
00:49:30,000 --> 00:49:32,291
Du gikk på den!
629
00:49:32,375 --> 00:49:36,125
Zlatan, hva om vi tar med
vennene våre ut på banen?
630
00:49:36,208 --> 00:49:41,750
På tide at All-Stars kommer på banen.
Og vi mangler fire spillere.
631
00:49:41,833 --> 00:49:44,291
Så dere får bli med oss.
632
00:49:45,708 --> 00:49:47,375
Dere har talentet.
633
00:49:47,916 --> 00:49:50,125
Dere trenger bare bedre drakter.
634
00:49:50,625 --> 00:49:55,166
Det er på tide å vise stadion ovenfra.
635
00:49:55,250 --> 00:49:58,041
Nå fra innsiden, mens publikum tar av.
636
00:49:58,125 --> 00:50:02,833
Og her kommer All-Stars, utrolig nok
sammen med fire lokale ungdommer.
637
00:50:02,916 --> 00:50:04,916
Jeg må si jeg digger det.
638
00:50:08,750 --> 00:50:11,875
-Bør vi ikke se etter Weird Al?
-Og Hestehale?
639
00:50:11,958 --> 00:50:14,041
Vil du utsette kampen?
640
00:50:14,125 --> 00:50:17,208
Godt poeng. La oss spille litt fotball.
641
00:50:18,375 --> 00:50:20,000
Ja, kom igjen.
642
00:50:25,541 --> 00:50:30,666
Mutant-Weird Al viser frem talentet sitt,
eller alle All-Star'enes talent.
643
00:50:32,625 --> 00:50:37,708
-Imponerende. Du er god, Weird Al.
-Ikke applauder ham, han er skurken!
644
00:50:37,791 --> 00:50:40,291
Ok, alle sammen. Hør etter.
645
00:50:48,958 --> 00:50:51,125
Ok, hører alle etter?
646
00:50:51,208 --> 00:50:53,541
-Snakk høyere!
-Jeg hører deg ikke.
647
00:50:54,125 --> 00:50:55,208
Hva?
648
00:50:59,791 --> 00:51:00,833
Rob Stone her.
649
00:51:01,416 --> 00:51:06,541
Som dere vet, har jeg mer talent
enn noen av dere kan drømme om.
650
00:51:06,625 --> 00:51:10,083
Og jeg må innrømme at det føles bra.
651
00:51:10,166 --> 00:51:12,083
-Dårlig stil!
-Det hun sa!
652
00:51:12,166 --> 00:51:13,875
Du stinker!
653
00:51:13,958 --> 00:51:17,041
Så, så. Ingen grunn til å bli sinte.
654
00:51:17,125 --> 00:51:21,541
Jeg skal gi dere sjansen til
å vinne tilbake alt talentet.
655
00:51:21,625 --> 00:51:23,083
En kamp.
656
00:51:23,166 --> 00:51:25,375
På det ene laget: alle dere.
657
00:51:25,458 --> 00:51:28,541
På det andre laget: jeg og et par snegler.
658
00:51:28,625 --> 00:51:30,958
Taper dere, får jeg talentet deres.
659
00:51:32,083 --> 00:51:33,625
Og hvis vi vinner?
660
00:51:34,958 --> 00:51:38,000
Dere vinner definitivt ikke.
661
00:51:38,083 --> 00:51:42,208
Gjør vi det, gir du tilbake
hver eneste dråpe talent du stjal.
662
00:51:42,291 --> 00:51:45,291
Avtale!
Eller jeg tar alt talentet deres uansett.
663
00:51:45,375 --> 00:51:47,083
-Hva sa du?
-Ingenting.
664
00:51:47,666 --> 00:51:49,000
Tid for kamp!
665
00:51:49,083 --> 00:51:51,583
Mutantlaget, still opp!
666
00:52:04,166 --> 00:52:08,375
-Jeg må få Hestehale av Weird Al.
-Hva med kampen?
667
00:52:08,458 --> 00:52:11,458
Ja, vi må spille den også, samtidig.
668
00:52:12,208 --> 00:52:15,666
Å ja. Bra det ikke var noe vanskelig.
669
00:52:15,750 --> 00:52:18,291
La kampen begynne!
670
00:52:25,791 --> 00:52:30,833
Her er vi. Hvis dette var en film,
ville dette vært klimakset på slutten.
671
00:52:30,916 --> 00:52:36,708
Publikum venter i åndeløs spenning
på en kamp som bare kan beskrives som:
672
00:52:36,791 --> 00:52:37,958
"Hæ?"
673
00:52:39,666 --> 00:52:44,416
På den ene siden: Zlatan, Megan
og ungdommene med et hjerte av gull.
674
00:52:44,500 --> 00:52:48,583
På den andre: Weird Al
og hans hær av gelatinøse mutanter.
675
00:52:48,666 --> 00:52:52,291
Hvem drar hjem med All-Star-Cupen?
Jeg er Rob Stone.
676
00:53:19,041 --> 00:53:22,458
Mutantsneglene beveger seg,
litt som Mannequin 2.
677
00:53:22,541 --> 00:53:26,083
Jøss!
Zlatan går i limbo og stjeler ballen!
678
00:53:26,166 --> 00:53:28,458
Kan sneglene gå i lavere limbo?
679
00:53:28,541 --> 00:53:33,000
Mutant-Weird Al vil vise dem
hvordan det gjøres i mutant-stil.
680
00:53:34,000 --> 00:53:35,666
Han stormer mot mål.
681
00:53:36,666 --> 00:53:37,708
Scoring!
682
00:53:37,791 --> 00:53:42,291
Første mål i kampen går til Weird Al.
Se på seiersdansen.
683
00:53:42,375 --> 00:53:46,541
Si hva du vil om hans onde agenda,
men fyren kan rumpedunke.
684
00:53:53,000 --> 00:53:54,500
Scoring! Enda en!
685
00:53:54,583 --> 00:53:59,458
Trekkspillets herre og hans
slimete håndlangere scorer i bøttevis.
686
00:53:59,541 --> 00:54:02,291
Det er mange glade snegler der ute.
687
00:54:12,583 --> 00:54:13,916
Mål! Endelig.
688
00:54:14,000 --> 00:54:17,416
Zlatan scorer og reduserer for All-Stars.
689
00:54:20,625 --> 00:54:21,458
Til meg.
690
00:54:32,750 --> 00:54:35,041
Weird Al scorer og scorer.
691
00:54:35,125 --> 00:54:40,000
Kan dette være slutten for våre
ungdommer og deres hjerte av gull?
692
00:54:41,000 --> 00:54:45,958
Ikke gå rundt grøten mer. Vel,
jeg har ikke grøt, og All-Stars taper.
693
00:54:46,041 --> 00:54:47,250
Jeg er Rob Stone.
694
00:54:47,333 --> 00:54:48,583
Mål!
695
00:54:50,125 --> 00:54:53,291
Rapinoe er flink
til å unngå disse monstrene…
696
00:54:53,375 --> 00:54:55,833
Og monstrositeten stjeler ballen.
697
00:54:55,916 --> 00:54:59,000
Rapinoe tolererer ikke det.
698
00:54:59,083 --> 00:55:02,833
Å, jøss. Det der stinker skikkelig.
699
00:55:08,166 --> 00:55:11,583
Nautai danser
rundt disse ekle snegletingene.
700
00:55:11,666 --> 00:55:13,583
Hun skyter, hun scorer!
701
00:55:13,666 --> 00:55:15,416
Ja!
702
00:55:15,500 --> 00:55:16,833
Da står det 7-3.
703
00:55:16,916 --> 00:55:19,541
All-Stars kryper innpå krypene.
704
00:55:19,625 --> 00:55:23,541
Rapinoe til Palio. Litt smart fotarbeid
her av All-Star Palio.
705
00:55:23,625 --> 00:55:27,083
Han skyter. Palio scorer! 7-4.
706
00:55:29,750 --> 00:55:33,250
Kraftblokk av Zana.
Episk redning. Zlatan sentrer.
707
00:55:33,333 --> 00:55:35,833
O'Dang er fri. Og scorer!
708
00:55:35,916 --> 00:55:39,166
Strålende av O'Dang! Nå er det 7-5.
709
00:55:40,083 --> 00:55:43,458
Forrige uke fanget faktisk
disse Skapnings-fangerne
710
00:55:43,541 --> 00:55:46,666
13 pungrotter i krypekjelleren min.
711
00:55:47,916 --> 00:55:49,416
7-6!
712
00:56:02,666 --> 00:56:03,791
7-7!
713
00:56:03,875 --> 00:56:05,000
Ja!
714
00:56:05,083 --> 00:56:06,541
Rapinoe utligner.
715
00:56:07,666 --> 00:56:10,875
La oss se om All-Stars kan vinne dette.
716
00:56:10,958 --> 00:56:14,458
Man ser på Zlatans blikk
at han har noe å bevise.
717
00:56:15,666 --> 00:56:17,000
TBAS!
718
00:56:20,000 --> 00:56:21,333
TBAS?
719
00:56:21,916 --> 00:56:25,666
Alt begynner med en ball
og en person og foten deres.
720
00:56:25,750 --> 00:56:29,166
Zlatan gjør seg klar, og han skyter…
721
00:56:51,125 --> 00:56:52,458
Demp dere…
722
00:56:52,541 --> 00:56:53,541
Takk.
723
00:56:54,541 --> 00:56:59,541
Og Zlatan scorer i siste sekund!
724
00:57:00,750 --> 00:57:03,375
All-Stars vinner!
725
00:57:03,458 --> 00:57:04,708
Vi er ferdige her!
726
00:57:19,750 --> 00:57:21,291
-Ja!
-Joho! Vi vant!
727
00:57:21,375 --> 00:57:23,333
-Ja!
-Ja!
728
00:57:23,416 --> 00:57:30,375
Nei! Jeg ville bli All-Star-Cupens All
-Star av alle All-Star'er gjennom tidene.
729
00:57:30,458 --> 00:57:34,458
Nå er jeg bare
doktor-borgermester-doktor-mutant.
730
00:57:34,541 --> 00:57:37,166
Nå får det være nok!
731
00:57:38,166 --> 00:57:40,625
Pass på, Hestehale. Det gjør vondt!
732
00:57:40,708 --> 00:57:43,041
Gjør ikke like vondt som å tape!
733
00:57:43,125 --> 00:57:47,875
Du fortjener ikke alt dette talentet.
Ekte vare er alltid best.
734
00:57:47,958 --> 00:57:52,500
Vel, det var gøy.
Glad jeg prøvde det, men det er…
735
00:57:55,208 --> 00:57:56,958
…fint å være normal igjen.
736
00:57:59,416 --> 00:58:01,875
Hei! Ikke slipp ut luften min!
737
00:58:03,458 --> 00:58:05,125
Æsj, hår i munnen.
738
00:58:06,541 --> 00:58:09,541
Ta den, Weird Al! Men fortsatt en fan.
739
00:58:10,500 --> 00:58:15,208
Jeg trodde aldri jeg ville ønske
å forlate hodet på Zlatan.
740
00:58:15,291 --> 00:58:18,875
Helt til jeg fikk alt dette talentet.
741
00:58:41,541 --> 00:58:43,708
Jeg var på do. Hva gikk jeg…
742
00:58:44,333 --> 00:58:46,916
Hva? Var det noe jeg sa?
743
00:58:48,750 --> 00:58:51,750
Så jeg ser slik ut nå.
744
00:58:57,916 --> 00:58:59,625
Forrettene mine!
745
00:59:00,708 --> 00:59:04,125
Kom tilbake! Dere også, dere to.
746
00:59:04,208 --> 00:59:06,583
Hvor har du tenkt deg?
747
00:59:10,875 --> 00:59:13,833
Løpske snegler! Ja takk!
748
00:59:17,375 --> 00:59:18,708
Gode snegler!
749
00:59:18,791 --> 00:59:21,583
Nå til en All-Star-hovedrett!
750
00:59:28,458 --> 00:59:30,291
Stopp en hal!
751
00:59:31,875 --> 00:59:35,625
Jeg har visst om… prompet meg.
752
00:59:36,291 --> 00:59:37,166
Æsj!
753
00:59:37,250 --> 00:59:40,625
Jeg stjal folks talent
ved hjelp av avansert genetikk,
754
00:59:40,708 --> 00:59:44,625
men jeg ser
at det var galt å være så ond og genial.
755
00:59:44,708 --> 00:59:49,583
Og nå er det på tide
med en liten forsoning i Weird Al-stil.
756
00:59:49,666 --> 00:59:51,541
Hallo, Hestehale.
757
00:59:51,625 --> 00:59:54,250
Det er meg, dr.-borgermester-dr. Weird Al.
758
00:59:54,333 --> 00:59:56,833
Eller som du kjenner meg: mamma.
759
00:59:56,916 --> 01:00:00,208
-La oss være litt fornuftige.
-Mamma.
760
01:00:02,583 --> 01:00:06,625
Var det det jeg oppdro?
En hestehale som spiser sin egen mor?
761
01:00:06,708 --> 01:00:09,333
Greit. Jeg håper jeg smaker vondt.
762
01:00:09,416 --> 01:00:13,375
Nei. Bare weird. Skjønte du den?
763
01:00:13,958 --> 01:00:17,541
Snakker du med mat i munnen?
Hvem oppdro deg?
764
01:00:17,625 --> 01:00:19,250
Det var vel meg.
765
01:00:20,875 --> 01:00:24,291
Mer nyansert og kompleks
enn jeg først trodde.
766
01:00:24,375 --> 01:00:27,708
Hvem vil bli spist?
767
01:00:28,291 --> 01:00:34,166
Vil du spise dem?
Da kan du begynne her med Zlatan.
768
01:00:34,250 --> 01:00:37,500
Zlatan. Jeg gir deg en siste sjanse.
769
01:00:37,583 --> 01:00:38,875
Ta meg tilbake.
770
01:00:38,958 --> 01:00:40,958
Jeg dater på en måte en annen.
771
01:00:41,041 --> 01:00:44,375
Nei, jeg mente å feste meg til hodet ditt.
772
01:00:44,458 --> 01:00:48,333
Jeg fikk liv fra bare én dråpe talent.
773
01:00:48,416 --> 01:00:52,958
Tenk hva vi kan gjøre med
alle dråpene av alle All-Star-talentene.
774
01:00:53,041 --> 01:00:56,583
Og nå også Weird Als talent.
775
01:01:03,291 --> 01:01:07,708
Kom igjen, Zlatan.
Sammen kan vi være tidenes beste.
776
01:01:07,791 --> 01:01:10,500
TB. TB!
777
01:01:11,416 --> 01:01:13,791
Ikke noe TB, bare Zlatan.
778
01:01:13,875 --> 01:01:20,000
Vær begge deler! Bare sett meg på igjen.
Sug til deg alt talentet her inne.
779
01:01:20,083 --> 01:01:26,000
Kom igjen.
Bare tenk, vi blir den ultimate All-Star.
780
01:01:26,500 --> 01:01:30,083
Zlatan er allerede den ultimate All-Star!
781
01:01:30,166 --> 01:01:32,250
Kanskje her ute.
782
01:01:32,333 --> 01:01:34,708
Men la oss se hvor ultimat du er
783
01:01:34,791 --> 01:01:37,625
inni magen min!
784
01:01:47,291 --> 01:01:49,333
Spy ham opp, Hestehale!
785
01:01:49,416 --> 01:01:54,958
Det kan du bare glemme!
Jeg har faktisk plass til flere!
786
01:01:55,041 --> 01:01:58,625
Jeg er så sulten at jeg kunne
spist David Beckhams talent.
787
01:02:00,166 --> 01:02:02,791
Hei! Hva er det dere raringer gjør?
788
01:02:08,583 --> 01:02:10,666
Pokker ta deg, Rapinoe!
789
01:02:10,750 --> 01:02:11,791
Kom igjen!
790
01:02:34,833 --> 01:02:35,833
Au!
791
01:02:41,583 --> 01:02:43,500
Zlatan.
792
01:03:07,166 --> 01:03:08,791
Ja!
793
01:03:08,875 --> 01:03:11,791
-Zlatan!
-Ja!
794
01:03:11,875 --> 01:03:13,791
Zlatan, ja!
795
01:03:14,375 --> 01:03:16,666
Vent! Hva med Weird Al?
796
01:03:16,750 --> 01:03:18,750
Hun klarte seg visst ikke.
797
01:03:24,500 --> 01:03:28,458
Ta den, grønne, glødende dødssnegle.
Jeg rømte!
798
01:03:29,916 --> 01:03:32,583
Gjennom et hull Zlatan sparket i magen?
799
01:03:32,666 --> 01:03:34,916
Hull? I magen?
800
01:03:35,625 --> 01:03:39,583
Herlig!
Nei, jeg visste ikke om magehullet.
801
01:03:39,666 --> 01:03:42,500
Dette er det første jeg hører om det.
802
01:03:43,291 --> 01:03:45,083
Har noen en mintpastill?
803
01:03:46,250 --> 01:03:48,833
Her, dr.-borgermester-dr.-Mr. Al.
804
01:03:48,916 --> 01:03:53,750
Ærlig talt, vi er venner nå.
Bare kall meg dr.-borgermester-dr. Weird.
805
01:03:54,791 --> 01:03:56,208
Ok, la meg se…
806
01:03:58,583 --> 01:04:00,791
Greit, bare ta alle, du.
807
01:04:00,875 --> 01:04:02,291
Å nei, nei.
808
01:04:02,375 --> 01:04:05,291
Spar meg bryet med å kaste dem i søpla.
809
01:04:06,250 --> 01:04:11,291
Wow, det var imponerende.
Dere spilte en monsterkamp.
810
01:04:11,375 --> 01:04:16,750
All-Stars vinner.
Jeg er Rob Stone, og det var alt.
811
01:04:16,833 --> 01:04:19,666
Har du skapninger som må fanges, ring…
812
01:04:19,750 --> 01:04:21,375
Skapnings-fangerne!
813
01:04:21,458 --> 01:04:23,166
Skapnings-fangerne ruler!
814
01:04:32,166 --> 01:04:33,375
Sentre til meg!
815
01:04:35,000 --> 01:04:36,000
Her borte!
816
01:04:40,583 --> 01:04:41,500
Ja!
817
01:04:43,083 --> 01:04:44,500
Selfie!
818
01:04:45,958 --> 01:04:48,541
-Dette klarer jeg.
-Bra!
819
01:05:14,291 --> 01:05:16,000
Kan dere dempe…
820
01:05:19,916 --> 01:05:20,958
Oppfølger venter.
821
01:05:21,041 --> 01:05:25,416
SLUTT
822
01:05:30,583 --> 01:05:34,000
Hallo, jeg er Zlatan.
Som om du ikke visste det.
823
01:05:35,750 --> 01:05:41,166
Netflix ba meg om å forsikre yngre seere
som er bekymret for Zlatans sikkerhet.
824
01:05:41,250 --> 01:05:44,916
Dette er bare en dum historie.
Zlatan er helt trygg.
825
01:05:45,000 --> 01:05:47,833
Ingen snegle på hestehalen min.
826
01:05:48,458 --> 01:05:50,958
Snegle på hestehalen! Få den av!
827
01:05:53,375 --> 01:05:54,333
Det er ekte!
828
01:09:55,333 --> 01:10:00,333
Tekst: Harald Plahter