1 00:02:10,397 --> 00:02:11,733 My favorite time of year 2 00:02:12,066 --> 00:02:15,235 is when summer finally gives way to autumn. 3 00:02:17,404 --> 00:02:19,339 The falling leaves seem to remind us 4 00:02:19,406 --> 00:02:23,111 that the only constant is change. 5 00:02:27,815 --> 00:02:31,019 So trust the journey, both good and bad. 6 00:02:39,292 --> 00:02:42,329 Because all of it takes you where you're going next. 7 00:02:47,835 --> 00:02:52,106 And I guess what happened is a part of that. 8 00:04:12,553 --> 00:04:14,321 - Whether 'tis noble in the mind 9 00:04:14,387 --> 00:04:17,424 to suffer the slings and arrows of outrageous fortune 10 00:04:17,491 --> 00:04:19,927 or to take arms against a sea of troubles 11 00:04:19,994 --> 00:04:22,530 and by opposing end them. 12 00:04:26,534 --> 00:04:27,969 Very nice, Andrew. 13 00:04:28,035 --> 00:04:30,838 And that was the last monologue of the term. 14 00:04:30,905 --> 00:04:32,173 Everyone have a great break. 15 00:04:39,279 --> 00:04:41,314 - Mrs. Anderson? 16 00:04:41,381 --> 00:04:43,283 This has been my best class. 17 00:04:43,350 --> 00:04:46,654 - Thank you, Andrew. I'm so glad you liked it. 18 00:04:50,390 --> 00:04:52,292 - Hey, Mrs. Anderson, any special plans? 19 00:04:53,393 --> 00:04:54,695 - Not really. 20 00:04:54,762 --> 00:04:56,363 We're redoing our house. 21 00:04:56,429 --> 00:04:58,533 Always fun stuff to do with that. 22 00:04:58,599 --> 00:05:01,002 - May I ask you a question I've always wondered about? 23 00:05:01,068 --> 00:05:02,570 - What have you always wondered about? 24 00:05:02,637 --> 00:05:04,739 - Is your husband also American? 25 00:05:04,806 --> 00:05:08,308 - He's half British like me. We're expats. 26 00:05:08,375 --> 00:05:09,476 So is my best friend actually. 27 00:05:09,544 --> 00:05:10,578 - She is? 28 00:05:10,645 --> 00:05:12,312 - She is. 29 00:05:12,379 --> 00:05:14,982 Our moms were best friends who both married Brits. 30 00:05:15,049 --> 00:05:16,483 - What does your husband do? 31 00:05:18,485 --> 00:05:21,088 - You're a very curious young man. 32 00:05:21,155 --> 00:05:22,890 - Hi, Mr. Collins. 33 00:05:22,957 --> 00:05:23,858 - Hey, John. 34 00:05:23,925 --> 00:05:25,026 - Hey, Cass. 35 00:05:25,092 --> 00:05:26,861 I was just coming to find you. 36 00:05:26,928 --> 00:05:28,729 Hi, Andrew. 37 00:05:28,796 --> 00:05:30,531 I thought you'd be running out of here now term's over. 38 00:05:30,598 --> 00:05:33,701 - Oh, I am. I was just walking. Mrs. Anderson out. 39 00:05:33,768 --> 00:05:34,902 Have a lovely holiday. 40 00:05:34,969 --> 00:05:36,904 - You, too, Andrew. Thank you. 41 00:05:36,971 --> 00:05:38,873 And make sure you read that Ura Hagan book. 42 00:05:38,940 --> 00:05:41,242 You're doing beautiful work. You're ready for it. 43 00:05:41,309 --> 00:05:42,877 - Will do. Thanks. 44 00:05:44,579 --> 00:05:46,247 - Are you coming to the Anchor Inn with us? 45 00:05:46,314 --> 00:05:47,380 - Oh, absolutely. 46 00:05:47,447 --> 00:05:50,051 I can taste the G&T now. 47 00:05:50,117 --> 00:05:50,885 I'll see you there. 48 00:05:50,952 --> 00:05:51,719 - Great. 49 00:05:53,621 --> 00:05:55,189 - Good night. 50 00:05:55,256 --> 00:05:56,824 - Goodnight, guys. 51 00:05:59,660 --> 00:06:01,394 - Whew. Wow. 52 00:06:01,461 --> 00:06:03,197 - It's a pretty bad storm. 53 00:06:03,264 --> 00:06:04,431 You sure you'll be okay getting home? 54 00:06:04,497 --> 00:06:06,534 - Yeah, of course. Thank you. 55 00:06:06,601 --> 00:06:08,368 - I can drop you off. It's no trouble. 56 00:06:08,435 --> 00:06:10,304 - I'm okay. Thank you. 57 00:06:17,144 --> 00:06:19,747 Hey, I'm on my way. Everything all right? 58 00:06:19,814 --> 00:06:21,414 - Yes, but I'm exhausted. 59 00:06:21,481 --> 00:06:22,617 Do you mind if I go up to bed? 60 00:06:22,683 --> 00:06:24,619 - Of course not. 61 00:06:24,685 --> 00:06:26,053 - I should wait up for you. 62 00:06:26,120 --> 00:06:27,420 - I'll be fine. 63 00:06:27,487 --> 00:06:28,789 It'll only take me about 40 minutes 64 00:06:28,856 --> 00:06:31,826 unless I go through the woods. 65 00:06:31,893 --> 00:06:32,960 - Oh, that road's a nightmare. 66 00:06:33,027 --> 00:06:33,728 I wouldn't take it. 67 00:06:33,794 --> 00:06:35,462 - Okay. 68 00:06:35,529 --> 00:06:36,664 - Promise. 69 00:06:36,731 --> 00:06:38,766 - Promise. Love you. 70 00:06:38,833 --> 00:06:39,600 - Love you more. 71 00:06:39,667 --> 00:06:40,568 - Bye. 72 00:08:45,593 --> 00:08:46,394 - Morning, darling. 73 00:08:46,460 --> 00:08:47,661 - Mm. Morning. 74 00:08:50,765 --> 00:08:52,199 What time is it? 75 00:08:52,266 --> 00:08:53,434 - It's 9:00. 76 00:08:53,502 --> 00:08:54,568 - 9:00? 77 00:08:54,635 --> 00:08:55,469 - I've been up since 7:00. 78 00:08:55,536 --> 00:08:56,470 - Mm. 79 00:08:59,006 --> 00:09:00,708 You sleep okay? 80 00:09:00,775 --> 00:09:02,009 - Like a rock. 81 00:09:03,344 --> 00:09:04,879 I'm sorry I didn't wait up. 82 00:09:04,945 --> 00:09:06,414 - No. 83 00:09:06,480 --> 00:09:10,051 - Hey, how was that drive last night? 84 00:09:10,117 --> 00:09:13,220 - A lot of thunder, lightning and rain. 85 00:09:18,059 --> 00:09:22,229 - A woman's been found dead not that far from here. 86 00:09:22,296 --> 00:09:23,764 Just heard it on the news. 87 00:09:25,032 --> 00:09:26,600 - That's awful. Where? 88 00:09:26,667 --> 00:09:28,503 - On that road that leads between the woods 89 00:09:28,569 --> 00:09:30,037 and Castle Wells. 90 00:09:31,072 --> 00:09:32,239 - What road? 91 00:09:32,306 --> 00:09:33,808 - Blackwater Lane. 92 00:09:42,517 --> 00:09:43,818 Where are you going? 93 00:09:43,884 --> 00:09:45,753 - Shower. I didn't wanna wake you. 94 00:09:51,859 --> 00:09:54,161 - I'll make breakfast. 95 00:09:54,228 --> 00:09:56,497 - I gotta get Susie's presents. 96 00:09:56,565 --> 00:09:59,133 I'll get something later. 97 00:09:59,200 --> 00:10:01,102 - A woman has been found dead in her car 98 00:10:01,168 --> 00:10:03,871 on Blackwater Lane in the early hours of the morning. 99 00:10:03,938 --> 00:10:06,674 Her death is being treated as suspicious. 100 00:10:06,740 --> 00:10:08,709 No further details have been given, 101 00:10:08,776 --> 00:10:12,046 but police are advising people in the area to be vigilant. 102 00:10:27,061 --> 00:10:29,531 - Any luck on finding a new contractor? 103 00:10:29,598 --> 00:10:31,031 - Interviewing a few guys, 104 00:10:31,098 --> 00:10:32,666 but I don't wanna rush it, you know, 105 00:10:32,733 --> 00:10:34,503 and have the same problems. 106 00:10:34,569 --> 00:10:36,370 - Why don't we just focus on finding the right guy? 107 00:10:36,437 --> 00:10:37,705 It's been two weeks. 108 00:10:37,771 --> 00:10:39,006 - Yeah, I know. 109 00:10:39,073 --> 00:10:40,307 - I gotta go. - All right. 110 00:10:40,374 --> 00:10:41,675 Where you going? 111 00:10:41,742 --> 00:10:43,244 - I gotta meet Rachel. 112 00:10:43,310 --> 00:10:45,179 - Yeah? 113 00:10:45,246 --> 00:10:48,550 Well, wait, aren't we wasting a perfectly good morning? 114 00:10:48,617 --> 00:10:49,650 - This is driving me nuts. 115 00:10:49,717 --> 00:10:51,185 - I know. I know. 116 00:10:52,653 --> 00:10:54,054 - She's my best friend. 117 00:10:54,121 --> 00:10:55,656 - Yeah. 118 00:10:55,723 --> 00:10:57,358 Yeah, yeah. 119 00:10:57,424 --> 00:10:58,993 - Thank you for breakfast. 120 00:10:59,059 --> 00:11:00,828 - Of course. 121 00:11:00,895 --> 00:11:02,564 - So then did it get really wild last night? 122 00:11:02,631 --> 00:11:03,998 - Oh yeah, about as wild as it can get 123 00:11:04,064 --> 00:11:05,166 with a bunch of teachers. 124 00:11:05,232 --> 00:11:06,934 - Mm. 125 00:11:07,001 --> 00:11:08,836 - I do think I overdid it with the gin a tiny bit though. 126 00:11:08,903 --> 00:11:10,237 - That's my girl. 127 00:11:10,304 --> 00:11:12,706 And was gorgeous John there? 128 00:11:12,773 --> 00:11:16,010 - Gorgeous John? Yes, John was there. 129 00:11:16,076 --> 00:11:17,111 - He still likes you. 130 00:11:17,178 --> 00:11:18,179 - No. 131 00:11:18,245 --> 00:11:19,780 - Sorry, fancies you. 132 00:11:19,847 --> 00:11:22,049 - No, he doesn't. He has a girlfriend now. 133 00:11:22,116 --> 00:11:25,554 And not to mention I have a husband. 134 00:11:25,620 --> 00:11:26,887 - I wonder if the girlfriend knows 135 00:11:26,954 --> 00:11:28,856 about the rumors of a first wife. 136 00:11:28,923 --> 00:11:30,691 - Oh, God. I don't believe a word of that. 137 00:11:30,758 --> 00:11:32,426 I guarantee she simply moved away. 138 00:11:32,493 --> 00:11:35,095 - Mm, I don't know. Susie swears she's missing. 139 00:11:35,162 --> 00:11:37,131 - Oh, God. Susie's too much. 140 00:11:37,198 --> 00:11:38,899 Susie apparently has a dossier 141 00:11:38,966 --> 00:11:42,571 and everyone from Houghton Moore to London. 142 00:11:42,637 --> 00:11:45,272 And apparently the new girlfriend is very cute. 143 00:11:45,339 --> 00:11:46,207 And Rach? 144 00:11:46,273 --> 00:11:48,075 - Mm? 145 00:11:48,142 --> 00:11:50,110 - I really need you to be more supportive of Matthew. 146 00:11:50,177 --> 00:11:54,048 - I am so supportive of Matthew! 147 00:11:54,114 --> 00:11:55,716 He could be a little bit nicer to me. 148 00:11:55,783 --> 00:11:57,985 - You two did get off to a bit of a rough start. 149 00:11:58,052 --> 00:12:00,154 - It's my job to be protective of you. 150 00:12:00,221 --> 00:12:02,423 You were so vulnerable after your mom. 151 00:12:02,489 --> 00:12:03,791 - I know. 152 00:12:03,857 --> 00:12:05,492 And thank you. 153 00:12:05,560 --> 00:12:09,296 Anyway, more importantly, how was your trip? 154 00:12:09,363 --> 00:12:11,465 - Too many meetings and way too much alcohol. 155 00:12:13,300 --> 00:12:14,068 - Sounds good. 156 00:12:14,134 --> 00:12:14,902 - Mm-hm. 157 00:12:14,969 --> 00:12:15,769 Mm! 158 00:12:15,836 --> 00:12:16,737 And... 159 00:12:18,739 --> 00:12:19,940 Of course. 160 00:12:20,007 --> 00:12:20,908 - My tea towel? 161 00:12:22,743 --> 00:12:26,013 - The sisterhood of the traveling tea towel continues. 162 00:12:26,080 --> 00:12:28,482 I found that randomly looking for my birth certificate. 163 00:12:28,550 --> 00:12:29,917 - Oh my God! 164 00:12:29,984 --> 00:12:31,785 - You were the greatest Regina 165 00:12:31,852 --> 00:12:33,420 in the history of the theater. 166 00:12:33,487 --> 00:12:35,322 - I can't believe it's been almost 20 years. 167 00:12:35,389 --> 00:12:37,825 I love Lillian Hellman. 168 00:12:37,891 --> 00:12:40,160 I think it's gonna be our school drama next year. 169 00:12:40,227 --> 00:12:41,161 - No way! 170 00:12:41,228 --> 00:12:42,763 - Yeah. 171 00:12:42,830 --> 00:12:44,633 - Seems like you're really loving teaching. 172 00:12:44,699 --> 00:12:45,600 - I am. 173 00:12:47,736 --> 00:12:49,203 But my agent called recently 174 00:12:49,270 --> 00:12:50,938 randomly out of nowhere about an audition, 175 00:12:51,005 --> 00:12:52,473 which is kind of weird, 176 00:12:52,540 --> 00:12:54,041 because I've been missing it a little bit. 177 00:12:54,108 --> 00:12:55,943 - You think you're gonna go back? 178 00:12:56,010 --> 00:12:57,478 - Matthew's not really for it, 179 00:12:57,545 --> 00:12:59,614 especially if we wanna have a baby. 180 00:13:00,715 --> 00:13:01,982 I know, I know. 181 00:13:02,049 --> 00:13:03,784 I can do both. Imagine. 182 00:13:03,851 --> 00:13:06,320 Anyway, did you get one too? 183 00:13:06,387 --> 00:13:07,689 - Yeah, of course. 184 00:13:07,756 --> 00:13:08,789 Tradition. 185 00:13:08,856 --> 00:13:10,491 - I love our tradition. 186 00:13:10,558 --> 00:13:14,028 Mom and I used to shop on Saturday mornings. 187 00:13:14,094 --> 00:13:15,996 She came through the other day. I meant to tell you. 188 00:13:16,063 --> 00:13:16,830 - Really? - Yeah. 189 00:13:16,897 --> 00:13:17,898 - How? 190 00:13:17,965 --> 00:13:19,133 - Tarot. 191 00:13:19,199 --> 00:13:20,367 It was very dramatic. 192 00:13:20,434 --> 00:13:21,802 Very Her. 193 00:13:21,869 --> 00:13:22,737 - Very. 194 00:13:24,572 --> 00:13:27,007 - We should find something for Susie. 195 00:13:27,074 --> 00:13:28,710 - Wait, I thought you already did. 196 00:13:28,777 --> 00:13:30,512 - No, I haven't had time. 197 00:13:30,578 --> 00:13:32,246 What should we get? 198 00:13:32,313 --> 00:13:35,182 - I thought... 199 00:13:35,249 --> 00:13:36,850 We all decided and pooled our money and gave it to you. 200 00:13:38,152 --> 00:13:39,186 - What? When did that happen? 201 00:13:39,253 --> 00:13:41,922 - At Hannah's, 202 00:13:41,989 --> 00:13:45,025 - We each put in 20, so you should have 160 pounds. 203 00:13:45,092 --> 00:13:47,094 It was your idea, remember, 204 00:13:47,161 --> 00:13:48,362 since Steven's taking her to Venice, 205 00:13:48,429 --> 00:13:50,364 that we get lightweight luggage. 206 00:13:50,431 --> 00:13:52,333 - Yeah, I remember. 207 00:13:52,399 --> 00:13:55,102 I'll stop by the luggage shop on the way home. 208 00:15:11,378 --> 00:15:14,014 - So did you buy out Bond Street? 209 00:15:16,183 --> 00:15:17,084 - My God. 210 00:15:18,553 --> 00:15:20,354 Don't sneak up on me like that. 211 00:15:20,421 --> 00:15:21,823 - I'm sorry. 212 00:15:21,890 --> 00:15:22,824 - Did you see that man out there? 213 00:15:22,891 --> 00:15:24,491 - What? 214 00:15:24,559 --> 00:15:27,060 - Outside, just right in front of the house. 215 00:15:29,229 --> 00:15:31,031 - No, I didn't see anybody. 216 00:15:32,232 --> 00:15:34,536 - Well, he was just there. 217 00:15:35,670 --> 00:15:36,805 - Let me see. 218 00:15:40,274 --> 00:15:41,475 Where? 219 00:15:41,543 --> 00:15:42,476 There? 220 00:15:44,679 --> 00:15:46,548 - I'm not making it up. 221 00:15:48,282 --> 00:15:49,216 What? 222 00:15:50,217 --> 00:15:51,519 - Come on, Cass. 223 00:15:51,586 --> 00:15:53,555 Your imagination's just... 224 00:15:53,621 --> 00:15:55,189 It's a little bit out there sometimes. 225 00:15:55,255 --> 00:15:58,626 - Matthew, I didn't imagine it! 226 00:16:15,075 --> 00:16:16,744 - Hey, beauty. - Hi! 227 00:16:16,811 --> 00:16:17,812 - Hi. - Hi. 228 00:16:20,615 --> 00:16:21,749 - Hey, Matthew. 229 00:16:21,816 --> 00:16:23,217 - Hey, Rachel. How's it going? 230 00:16:23,283 --> 00:16:25,085 - You're never gonna believe this. 231 00:16:25,152 --> 00:16:28,355 The woman who was murdered, she worked at my company. 232 00:16:28,422 --> 00:16:29,323 - I'm gonna get us drinks. 233 00:16:29,389 --> 00:16:30,658 - Thank you, babe. 234 00:16:30,725 --> 00:16:32,392 Wow. Did you know her? 235 00:16:32,459 --> 00:16:35,162 - No, different division, but I feel really bad 236 00:16:35,229 --> 00:16:36,931 'cause I came straight into the office 237 00:16:36,997 --> 00:16:39,266 from the airport yesterday, and I was jet lagged, 238 00:16:39,333 --> 00:16:41,235 and I just kind of got into it with someone 239 00:16:41,301 --> 00:16:44,539 over a parking space, and I'm pretty sure it was her. 240 00:16:44,606 --> 00:16:46,808 - Oh, you couldn't have known. 241 00:16:47,842 --> 00:16:49,777 - And Susie's really upset, 242 00:16:49,844 --> 00:16:51,946 'cause apparently she knows the husband, who's devastated, 243 00:16:52,012 --> 00:16:55,717 and he's left on his own to raise two-year-old twins. 244 00:16:56,684 --> 00:16:57,552 I mean, it's a tragedy. 245 00:16:57,619 --> 00:16:58,520 - Twins? 246 00:17:00,922 --> 00:17:02,356 What was her name? 247 00:17:02,422 --> 00:17:03,725 - Jane Walters. 248 00:17:05,025 --> 00:17:06,226 - Oh, God. It can't be her. 249 00:17:06,293 --> 00:17:08,061 - How would you know her? 250 00:17:08,128 --> 00:17:11,098 - I met her at the leaving party that you took me to. 251 00:17:11,164 --> 00:17:12,734 We got to talking and we exchanged numbers. 252 00:17:12,800 --> 00:17:14,903 I told you about it when you were in New York. 253 00:17:14,969 --> 00:17:17,404 - I mean, I don't remember, but you could have, 254 00:17:17,471 --> 00:17:20,040 and it's not like I would know who she is, right? 255 00:17:20,107 --> 00:17:20,875 - Yeah. - I mean... 256 00:17:20,942 --> 00:17:23,043 - Oh, wow. 257 00:17:23,110 --> 00:17:24,746 No, I was supposed to go to her house 258 00:17:24,812 --> 00:17:27,080 in the next couple of weeks to meet her kids. 259 00:17:28,716 --> 00:17:30,919 - Really gives you perspective. 260 00:17:30,985 --> 00:17:31,886 Scary. 261 00:17:32,887 --> 00:17:33,988 - Hey, love! 262 00:17:34,956 --> 00:17:36,591 Are you empty handed? 263 00:17:36,658 --> 00:17:38,091 - No, it's okay. Matthew's getting me a drink. 264 00:17:38,158 --> 00:17:39,727 I didn't know you knew John Collins. 265 00:17:39,794 --> 00:17:41,328 He works at my school. 266 00:17:41,395 --> 00:17:44,398 - I love John! John is my tennis coach. 267 00:17:44,464 --> 00:17:45,232 - Hey, Susie. 268 00:17:45,299 --> 00:17:46,133 - Hey, John! 269 00:17:46,199 --> 00:17:47,067 Oh! - Susie. 270 00:17:47,134 --> 00:17:48,101 Happy birthday. 271 00:17:48,168 --> 00:17:49,737 - Thank you, Matthew. 272 00:17:49,804 --> 00:17:52,674 Hey, John, come over here. Come and say hi. 273 00:17:52,740 --> 00:17:53,675 - Hi. 274 00:17:53,741 --> 00:17:54,842 - Oh, not you, Jack! John! 275 00:17:54,909 --> 00:17:56,578 - Sorry, sorry. 276 00:17:56,644 --> 00:17:59,313 I need to borrow the birthday girl for a photo shoot. 277 00:17:59,379 --> 00:18:00,715 - I'll be back. 278 00:18:02,016 --> 00:18:03,083 - Hi, John. 279 00:18:03,150 --> 00:18:04,184 - Hey, Cass. - Hey. 280 00:18:04,251 --> 00:18:05,419 - Hi. - Hey, Rach. 281 00:18:05,485 --> 00:18:06,754 - This is my husband, Matthew. 282 00:18:06,821 --> 00:18:07,622 - Nice to meet you. 283 00:18:07,689 --> 00:18:09,189 - Same to you. 284 00:18:09,256 --> 00:18:11,124 - I didn't know you were a tennis coach. 285 00:18:11,191 --> 00:18:13,962 - Hey, John? Come say hi to my old doubles partner. 286 00:18:15,663 --> 00:18:16,931 - Yeah, I used to play pro many years ago. 287 00:18:16,998 --> 00:18:18,800 I just coach on the side now. 288 00:18:18,866 --> 00:18:20,868 - Come on, Johnny! Come on! 289 00:18:20,935 --> 00:18:21,970 - Look, I... - Come and say hi! 290 00:18:22,036 --> 00:18:23,037 - Think I've gotta go. 291 00:18:23,103 --> 00:18:24,171 I'll... 292 00:18:24,237 --> 00:18:25,807 Nice to see you, Matt, and 293 00:18:25,873 --> 00:18:26,708 I'll see you soon, Cass! 294 00:18:26,774 --> 00:18:28,009 - Okay. 295 00:18:45,425 --> 00:18:47,494 - Interesting. 296 00:18:47,562 --> 00:18:49,764 The police released a photo. 297 00:18:51,866 --> 00:18:52,767 - Show me. 298 00:18:57,204 --> 00:18:58,940 Oh my God, that is her. 299 00:19:00,374 --> 00:19:02,577 That makes no sense. Why Jane? 300 00:19:03,878 --> 00:19:06,848 - Unless it's random. 301 00:19:06,914 --> 00:19:08,415 - What do you mean, like a serial killer? 302 00:19:09,917 --> 00:19:11,819 We should upgrade the system in the house. 303 00:19:11,886 --> 00:19:13,186 This thing's useless. 304 00:19:13,253 --> 00:19:14,722 Half the sensors don't even work. 305 00:19:14,789 --> 00:19:16,356 - Yeah. - And a dog! 306 00:19:16,423 --> 00:19:17,491 - No, no, 307 00:19:17,558 --> 00:19:19,093 - No, we should get a dog. 308 00:19:19,159 --> 00:19:23,031 - I thought you wanted a baby. 309 00:19:23,097 --> 00:19:26,567 It's a good idea to get the alarm system fixed, yeah. 310 00:19:26,634 --> 00:19:30,538 It'll just be one of us constantly setting the thing off. 311 00:19:32,006 --> 00:19:33,708 - Where are you going? 312 00:19:33,775 --> 00:19:36,511 - Gonna make sure everything's locked downstairs. 313 00:19:56,764 --> 00:19:57,632 - Hello? 314 00:20:01,102 --> 00:20:02,103 Hello? 315 00:20:05,472 --> 00:20:06,941 - Who was that at this hour? 316 00:20:07,008 --> 00:20:09,376 - There was nobody there. 317 00:20:09,443 --> 00:20:10,578 - Well. 318 00:20:10,645 --> 00:20:12,312 It's probably just a misdial. 319 00:20:12,379 --> 00:20:13,447 - Yeah. 320 00:20:13,514 --> 00:20:14,849 - It's nothing. 321 00:20:15,616 --> 00:20:16,818 - Hopefully. 322 00:20:16,884 --> 00:20:18,452 - No, it's nothing. 323 00:20:18,519 --> 00:20:20,555 - Everything locked up? 324 00:20:20,621 --> 00:20:22,156 - It's all locked. 325 00:20:39,140 --> 00:20:40,875 - A picture is emerging of the mother 326 00:20:40,942 --> 00:20:43,111 found dead on Blackwater Lane. 327 00:20:43,177 --> 00:20:44,912 Jane Walters. 328 00:20:44,979 --> 00:20:46,446 Just before 10:00 p.m. she left a voicemail message 329 00:20:46,514 --> 00:20:48,348 on her husband's mobile. 330 00:20:48,415 --> 00:20:49,951 The police have estimated her murder 331 00:20:50,017 --> 00:20:52,120 to have happened between 10:00 and 11:00 p.m. 332 00:20:52,186 --> 00:20:54,122 Her husband, Alex Waters, 333 00:20:54,188 --> 00:20:55,857 is appealing for help from the public, 334 00:20:55,923 --> 00:20:58,492 and police have established an anonymous tip line. 335 00:20:58,559 --> 00:20:59,861 - Thanks, Jessica. 336 00:20:59,927 --> 00:21:00,695 We'll keep the public informed. 337 00:21:02,830 --> 00:21:04,932 Moving on to today's news in Yorkshire. 338 00:21:04,999 --> 00:21:06,366 We have a summer fete, where the local... 339 00:21:06,433 --> 00:21:07,400 - Matt? 340 00:21:09,402 --> 00:21:12,507 What they're doing is raising money for local charity. 341 00:21:12,573 --> 00:21:13,775 - Matt? 342 00:21:22,884 --> 00:21:23,785 Matt? 343 00:21:31,358 --> 00:21:33,493 Matt, is that you? 344 00:22:04,959 --> 00:22:05,760 - Hello? 345 00:22:06,594 --> 00:22:07,494 Hello? 346 00:22:16,270 --> 00:22:17,572 - Oh, I just called this 347 00:22:17,638 --> 00:22:19,707 I thought you were coming tomorrow. 348 00:22:19,774 --> 00:22:23,711 - Yes, but there was a cancellation, and I was in the area. 349 00:22:23,778 --> 00:22:25,746 Sorry I didn't call. 350 00:22:25,813 --> 00:22:27,682 Is your husband there? 351 00:22:28,481 --> 00:22:30,383 - No, he's not. 352 00:22:30,450 --> 00:22:35,122 - I guess it's fine if you wanna just take a quick look. 353 00:22:35,189 --> 00:22:37,558 Will this take long? I was just leaving. 354 00:22:37,625 --> 00:22:41,095 - No more than 10 minutes. 355 00:22:41,162 --> 00:22:43,865 Are you often at the house on your own? 356 00:22:43,931 --> 00:22:45,432 - No. 357 00:22:45,498 --> 00:22:48,435 No, my husband will be back any minute. 358 00:22:48,502 --> 00:22:50,137 - Well, looking at your house, 359 00:22:50,204 --> 00:22:52,306 I'd say you're a prime target for burglars. 360 00:22:52,372 --> 00:22:54,242 You've got a system, but it's obsolete. 361 00:22:54,308 --> 00:22:56,244 You need to get new sensors for the windows, 362 00:22:56,310 --> 00:22:58,212 doors, stairs as well. 363 00:23:00,114 --> 00:23:01,883 I'll just take a quick look. 364 00:23:10,124 --> 00:23:11,826 - Sorry. - Sorry. 365 00:23:11,893 --> 00:23:14,061 - Right, should we go and sit down? 366 00:23:14,128 --> 00:23:19,000 - Actually, I don't think we need an upgrade after all. 367 00:23:19,066 --> 00:23:20,268 - Well, after the murder of that young woman, 368 00:23:20,334 --> 00:23:21,969 I'd say you're making a mistake. 369 00:23:22,036 --> 00:23:24,739 Don't forget, the murderer is still out there. 370 00:23:24,805 --> 00:23:28,109 - Maybe you just come back after my husband's here. 371 00:23:28,175 --> 00:23:31,411 - I don't know when I can. 372 00:23:31,478 --> 00:23:33,114 Murder's good for business, if you know what I mean. 373 00:23:34,982 --> 00:23:39,687 Actually, I don't need to walk the house. 374 00:23:39,754 --> 00:23:41,589 I've already got a copy of the layout. 375 00:23:45,326 --> 00:23:47,828 I'll send you an estimate. 376 00:27:33,787 --> 00:27:35,524 - There was someone in the house! 377 00:27:35,590 --> 00:27:36,525 - What? 378 00:27:36,591 --> 00:27:37,725 - When I was in the bath, 379 00:27:37,791 --> 00:27:40,861 and they were holding me down. 380 00:27:40,928 --> 00:27:42,730 I thought I was dead. 381 00:27:42,796 --> 00:27:43,598 - Stay there. I'll call the police. 382 00:27:43,664 --> 00:27:45,332 - Wait, wait, wait. 383 00:27:50,437 --> 00:27:52,439 I just wanna make sure. 384 00:27:56,578 --> 00:27:58,279 I mean, I am. It's just I haven't seen anybody. 385 00:27:58,345 --> 00:27:59,880 So I just want you to come and check and make sure 386 00:27:59,947 --> 00:28:02,349 before we get the police up. 387 00:28:09,857 --> 00:28:13,127 - Oh, I'm so sorry. I told my husband not to call you guys. 388 00:28:13,194 --> 00:28:13,961 - Call us? 389 00:28:14,028 --> 00:28:15,896 - I'm... 390 00:28:15,963 --> 00:28:18,999 I was just taking a bath, and I thought I heard someone, 391 00:28:20,334 --> 00:28:22,269 but I didn't actually see anybody, 392 00:28:22,336 --> 00:28:24,872 so I don't even know how they would've gotten in the house. 393 00:28:24,939 --> 00:28:26,575 So I'm just unsure. 394 00:28:27,676 --> 00:28:29,243 - Are you Cass Anderson? 395 00:28:29,310 --> 00:28:30,811 - Yes. 396 00:28:30,878 --> 00:28:32,780 - Well, actually, we are here about Jane Walters. 397 00:28:32,846 --> 00:28:34,114 - Jane Walters? 398 00:28:34,181 --> 00:28:36,083 - We received a tip 399 00:28:36,150 --> 00:28:38,886 that you were on Blackwater Lane the night of her murder. 400 00:28:38,953 --> 00:28:40,421 Is that true? 401 00:28:40,487 --> 00:28:41,556 - I'm sorry. 402 00:28:42,456 --> 00:28:43,991 Uh, yes. 403 00:28:44,058 --> 00:28:46,760 I was on that road that night. 404 00:28:46,827 --> 00:28:48,762 And I was gonna call the tip line, 405 00:28:48,829 --> 00:28:52,833 but I just hadn't come up with the nerve just yet. 406 00:28:53,702 --> 00:28:54,802 - Okay. 407 00:28:54,868 --> 00:28:56,638 Can we come in? 408 00:28:56,705 --> 00:28:58,272 - Yeah, of course. 409 00:29:03,377 --> 00:29:04,278 - What's going on? 410 00:29:04,345 --> 00:29:05,580 You all right? 411 00:29:06,880 --> 00:29:08,449 Babe. 412 00:29:08,516 --> 00:29:10,184 - I think I just, I took a bath, and I slipped, 413 00:29:10,251 --> 00:29:13,521 and I got confused, and I'm not sure what happened. 414 00:29:13,588 --> 00:29:16,991 - So you stopped, you saw that it was a woman, 415 00:29:17,057 --> 00:29:19,493 and then you just, you drove on home. 416 00:29:19,561 --> 00:29:21,295 But you knew Jane Walters. 417 00:29:21,362 --> 00:29:24,832 - I had met her a few weeks before. 418 00:29:24,898 --> 00:29:26,635 But it was raining so hard that night, 419 00:29:26,701 --> 00:29:28,168 I could only see that it was the shape of a woman. 420 00:29:28,235 --> 00:29:31,839 I couldn't see her face. 421 00:29:31,905 --> 00:29:33,841 - You didn't try to see if she needed help? 422 00:29:33,907 --> 00:29:35,644 - Didn't seem like she needed any. 423 00:29:35,710 --> 00:29:37,911 - So you just kept on driving. 424 00:29:44,451 --> 00:29:47,288 Did you see anyone else around? 425 00:29:47,354 --> 00:29:48,690 Did you notice anything? 426 00:29:48,757 --> 00:29:49,658 - No. 427 00:29:50,791 --> 00:29:51,726 No. 428 00:29:53,227 --> 00:29:56,964 I took my foot off the brake 429 00:29:57,031 --> 00:29:59,634 to signal that I was leaving, and she didn't respond, 430 00:29:59,701 --> 00:30:01,268 so I left. 431 00:30:02,704 --> 00:30:03,605 - Okay. 432 00:30:14,248 --> 00:30:16,116 - Why didn't you tell me? 433 00:30:17,217 --> 00:30:18,819 - Did you open that window? 434 00:30:18,886 --> 00:30:20,722 - No, it was like that when I came in. 435 00:30:20,789 --> 00:30:22,823 Don't change the subject. I told you not to take that road. 436 00:30:22,890 --> 00:30:24,825 Why didn't you tell me you drove by that car? 437 00:30:24,892 --> 00:30:26,561 - I shut that before I took a bath! 438 00:30:26,628 --> 00:30:28,530 I checked the door and all the windows! 439 00:30:28,596 --> 00:30:30,264 - Cass, why didn't you tell me? 440 00:30:30,331 --> 00:30:31,566 - Because I knew you'd get angry 441 00:30:31,633 --> 00:30:32,767 if I drove through the forest, 442 00:30:32,833 --> 00:30:33,934 and I didn't feel like arguing 443 00:30:34,001 --> 00:30:35,402 about the way that I drove home! 444 00:30:35,469 --> 00:30:36,538 - You should have told me. 445 00:30:36,604 --> 00:30:38,673 - Fine! Jesus Christ. 446 00:30:38,740 --> 00:30:40,908 Do you know what this means? 447 00:30:40,974 --> 00:30:42,744 The murderer reported this. 448 00:30:42,811 --> 00:30:43,911 - Murderer? 449 00:30:43,977 --> 00:30:45,212 How do you know that? 450 00:30:45,279 --> 00:30:47,081 It could have been anybody. 451 00:30:47,147 --> 00:30:48,583 How do you know somebody wasn't following you in the car? 452 00:30:48,650 --> 00:30:50,184 - No. - Standing in the woods. 453 00:30:50,250 --> 00:30:51,218 - No, it had to have been who killed her. 454 00:30:51,285 --> 00:30:54,388 - You don't know that. 455 00:30:54,455 --> 00:30:56,023 You said she was still alive when you were there. 456 00:30:56,090 --> 00:30:57,559 - I thought she was, but what do I know? 457 00:30:57,625 --> 00:30:58,959 I couldn't see two feet in front of me. 458 00:30:59,026 --> 00:31:00,628 - Gotta get that alarm system set up 459 00:31:00,695 --> 00:31:03,063 before I go away this week. 460 00:31:03,130 --> 00:31:05,132 - Go away this week? 461 00:31:05,199 --> 00:31:07,134 - Yeah, I gotta go to the rig. We discussed it. 462 00:31:07,201 --> 00:31:08,570 - No, you never said anything. 463 00:31:08,636 --> 00:31:09,403 - Of course I did. 464 00:31:09,470 --> 00:31:10,971 - When? 465 00:31:11,038 --> 00:31:14,375 - Well, three weeks ago, when I first found out. 466 00:31:14,441 --> 00:31:18,879 - No, you didn't. I would've remembered. 467 00:31:18,946 --> 00:31:21,816 And stop telling me you said something when you didn't. 468 00:31:27,154 --> 00:31:28,590 - Yeah, I can. 469 00:31:28,656 --> 00:31:29,791 Yeah, sure. I can come over. 470 00:31:29,858 --> 00:31:31,291 - You can? 471 00:31:31,358 --> 00:31:32,960 - Yeah. 472 00:31:33,026 --> 00:31:34,629 I've gotta wine and dine some clients that night, 473 00:31:34,696 --> 00:31:36,731 but I will drive over the minute I'm done. 474 00:31:36,798 --> 00:31:38,232 - Are you sure? 475 00:31:38,298 --> 00:31:39,500 - Yeah. Very sure. 476 00:31:39,567 --> 00:31:41,235 It'll be at pajama party. 477 00:31:41,301 --> 00:31:42,771 But right now I have to run into a meeting. 478 00:31:42,837 --> 00:31:44,071 - Okay. 479 00:31:44,138 --> 00:31:45,540 Rach, thank you. 480 00:31:59,219 --> 00:32:00,588 Hello? 481 00:32:04,091 --> 00:32:05,025 Who's there? 482 00:32:19,173 --> 00:32:20,073 Andrew? 483 00:32:21,341 --> 00:32:22,610 What are you doing here? 484 00:32:22,677 --> 00:32:24,011 - Happened to be in the area, 485 00:32:24,077 --> 00:32:25,446 and I wanted to drop off your book. 486 00:32:26,848 --> 00:32:29,784 - How do you know where I live? 487 00:32:29,851 --> 00:32:31,151 - Harry Freeman lives just one street over. 488 00:32:31,218 --> 00:32:32,687 He told me you lived here, 489 00:32:32,754 --> 00:32:34,054 but really pretty much everybody knows 490 00:32:34,121 --> 00:32:36,123 you bought the old Crawford house. 491 00:32:37,191 --> 00:32:38,726 - I didn't know that. 492 00:32:38,793 --> 00:32:42,496 - Yeah, I mean, it's sat empty for so long. 493 00:32:42,564 --> 00:32:44,331 My mom gives local tours, and she always talks about it 494 00:32:44,398 --> 00:32:46,366 being one of the original houses in the village. 495 00:32:46,433 --> 00:32:48,803 Is it true that it's haunted? 496 00:32:48,870 --> 00:32:50,538 - It's possible. 497 00:32:50,605 --> 00:32:53,775 I've heard a lot of unexplained creeks recently. 498 00:32:55,577 --> 00:32:58,312 - Anyhow, I love the book. 499 00:32:58,378 --> 00:33:00,047 It's really changed my perspective on things, 500 00:33:00,113 --> 00:33:02,617 so thanks for thinking of me. 501 00:33:08,489 --> 00:33:11,391 - I'd love to stay and talk with you about this, 502 00:33:11,458 --> 00:33:13,494 but I was just on my way out. 503 00:33:14,796 --> 00:33:16,531 Did you walk here? 504 00:33:16,598 --> 00:33:18,700 - No, I biked over. 505 00:33:18,766 --> 00:33:20,568 Don't live too far, 506 00:33:20,635 --> 00:33:23,070 just on the other side of that Blackwater Lane. 507 00:33:23,136 --> 00:33:24,539 - Lovely. 508 00:33:24,606 --> 00:33:26,741 - Thanks again Mrs. Anderson. 509 00:33:26,808 --> 00:33:28,510 - My pleasure. 510 00:33:28,576 --> 00:33:30,545 Thank you for the book. 511 00:34:09,851 --> 00:34:11,184 Sorry I'm late. 512 00:34:38,245 --> 00:34:39,246 - Cass? 513 00:34:39,313 --> 00:34:40,782 - John! Hi. 514 00:34:40,848 --> 00:34:42,115 Woo! Scared me. 515 00:34:42,182 --> 00:34:43,618 - Cass, what are you doing here? 516 00:34:43,685 --> 00:34:46,153 - I have a meeting. What about you? 517 00:34:46,219 --> 00:34:49,156 - I thought I told you I give tennis lessons over midterm. 518 00:34:49,222 --> 00:34:50,758 - I wonder where Mary is. 519 00:34:50,825 --> 00:34:52,627 - Mary? 520 00:34:52,694 --> 00:34:54,662 - Yeah, she's giving me a sample plan for the coursework, 521 00:34:54,729 --> 00:34:57,632 - But I dropped her at the airport yesterday. 522 00:34:57,699 --> 00:34:59,199 - What? But I texted her. 523 00:34:59,266 --> 00:35:01,536 She said to meet her here. It's not like her. 524 00:35:02,737 --> 00:35:04,539 The message is gone. 525 00:35:05,372 --> 00:35:06,941 That's weird. 526 00:35:07,008 --> 00:35:07,875 - Well, could it have been an old message? 527 00:35:07,942 --> 00:35:08,876 - Maybe. 528 00:35:10,277 --> 00:35:12,714 I could have sworn she texted me back. 529 00:35:14,114 --> 00:35:15,783 I guess I am losing my mind. 530 00:35:15,850 --> 00:35:18,218 - Hey, listen, I do things like that all the time. 531 00:35:18,285 --> 00:35:19,286 - Do you? 532 00:35:19,353 --> 00:35:20,955 - Well, no, not really. 533 00:35:21,022 --> 00:35:22,857 - Yeah, I figured. 534 00:35:22,924 --> 00:35:25,760 I guess I shouldn't be surprised. I've been very off. 535 00:35:27,061 --> 00:35:28,663 Have you heard about the murder? 536 00:35:28,730 --> 00:35:30,898 - You know, I used to play tennis with her. 537 00:35:30,965 --> 00:35:32,199 I couldn't believe it when I heard the news. 538 00:35:32,265 --> 00:35:34,234 I felt terrible. Still do. 539 00:35:34,301 --> 00:35:35,302 - Yeah. I didn't know you knew her. 540 00:35:35,369 --> 00:35:36,504 I did too. 541 00:35:36,571 --> 00:35:38,138 - Then you how sweet she was. 542 00:35:38,205 --> 00:35:40,642 - I really hope they find who did it soon. 543 00:35:40,708 --> 00:35:41,976 Did you know her husband? 544 00:35:42,043 --> 00:35:43,678 - Just a bit. 545 00:35:43,745 --> 00:35:46,814 Truth be told, he always struck me as a bit weird. 546 00:35:46,881 --> 00:35:49,182 Look, I've gotta get to my lesson. Can I walk you out? 547 00:35:49,249 --> 00:35:51,418 - Yeah, sure. How do you mean? 548 00:35:51,485 --> 00:35:53,921 You said her husband's weird. 549 00:35:53,988 --> 00:35:56,924 - Well, he didn't like Jane and I playing tennis together. 550 00:35:56,991 --> 00:35:59,927 That's why we stopped. 551 00:35:59,994 --> 00:36:02,362 She did anything she could to please him. 552 00:36:02,429 --> 00:36:04,032 - So you're off to Greece soon. 553 00:36:04,098 --> 00:36:05,867 - No, not anymore. 554 00:36:05,933 --> 00:36:07,769 - Oh. Why? 555 00:36:07,835 --> 00:36:10,203 - Let's just say my girlfriend is no longer on the scene. 556 00:36:10,270 --> 00:36:12,073 - Oh. I'm sorry. 557 00:36:12,140 --> 00:36:13,675 - Hey, these things happen. 558 00:36:13,741 --> 00:36:16,077 Look, I've gotta get over to the courts, 559 00:36:16,144 --> 00:36:17,779 even though the kid cheats like mad 560 00:36:17,845 --> 00:36:20,615 and there's nothing I detest more. 561 00:36:20,682 --> 00:36:22,850 But can we get a drink later? 562 00:36:22,917 --> 00:36:24,886 Might be nice to commiserate together about Jane. 563 00:36:24,952 --> 00:36:27,055 - Oh, Matthew's going outta town. 564 00:36:27,121 --> 00:36:28,923 Sure, yeah. Drink sounds nice. 565 00:36:28,990 --> 00:36:30,390 - Great. I'll see you then. 566 00:36:30,457 --> 00:36:31,793 - See you then. 567 00:37:01,455 --> 00:37:03,725 - Hey, you coming? You on your way? 568 00:37:03,791 --> 00:37:05,960 - Ah, Cass don't hate me. 569 00:37:06,027 --> 00:37:06,894 I'm sorry. I can't make it. 570 00:37:06,961 --> 00:37:08,763 - What? 571 00:37:08,830 --> 00:37:09,997 - This client dinner is running late 572 00:37:10,064 --> 00:37:11,331 and driving me also insane. 573 00:37:11,398 --> 00:37:12,767 I'm sorry. 574 00:37:12,834 --> 00:37:13,801 - No, no. There's nothing you can do. 575 00:37:13,868 --> 00:37:15,435 It's fine. 576 00:37:15,503 --> 00:37:16,771 - Are you gonna be okay? 577 00:37:16,838 --> 00:37:18,305 - Of course I'll be fine. 578 00:37:18,371 --> 00:37:19,674 - Turn all the lights on. 579 00:37:19,741 --> 00:37:20,608 Open ice cream. - Honey, that's Matthew. 580 00:37:20,675 --> 00:37:21,843 Let me call you back. 581 00:37:21,909 --> 00:37:23,111 - Okay. 582 00:37:23,177 --> 00:37:24,277 - Hi, babe. 583 00:37:24,344 --> 00:37:25,747 - Hey babe. 584 00:37:25,813 --> 00:37:27,682 There's a problem I'm working on. 585 00:37:27,749 --> 00:37:28,448 Is Rachel with you? 586 00:37:28,516 --> 00:37:29,851 - Uh... 587 00:37:29,917 --> 00:37:30,852 Not yet. 588 00:37:32,987 --> 00:37:35,388 Go do your problem. I'll be fine. 589 00:37:35,455 --> 00:37:37,225 I'll talk to you later. 590 00:37:38,492 --> 00:37:39,527 I love you. 591 00:39:50,457 --> 00:39:51,359 Hello? 592 00:39:53,561 --> 00:39:54,494 Hello? 593 00:40:35,870 --> 00:40:37,738 - Cass. 594 00:40:40,541 --> 00:40:41,309 Cass 595 00:40:44,946 --> 00:40:45,947 Cass. 596 00:40:53,888 --> 00:40:54,689 Cass 597 00:40:58,259 --> 00:40:59,060 Cass. 598 00:41:02,863 --> 00:41:03,631 Cass. 599 00:41:07,368 --> 00:41:08,102 Cass. 600 00:41:11,806 --> 00:41:12,606 Cass. 601 00:41:15,142 --> 00:41:16,177 - Mom? 602 00:41:16,243 --> 00:41:18,112 - Cass. 603 00:41:20,881 --> 00:41:21,649 Cass. 604 00:41:25,453 --> 00:41:26,253 Cass. 605 00:41:30,057 --> 00:41:30,825 Cass. 606 00:41:34,562 --> 00:41:35,329 Cass. 607 00:41:38,766 --> 00:41:39,667 Cass. 608 00:41:43,070 --> 00:41:43,938 Cass. 609 00:41:44,005 --> 00:41:45,139 - I'm not afraid. 610 00:41:47,675 --> 00:41:48,843 - Cass. 611 00:41:49,810 --> 00:41:51,112 - It's okay. 612 00:41:52,113 --> 00:41:53,714 - Cass. 613 00:41:56,751 --> 00:41:57,551 Cass. 614 00:42:25,980 --> 00:42:27,481 - Who's there? 615 00:42:47,034 --> 00:42:48,469 9-1-1 616 00:42:48,537 --> 00:42:49,904 Hello? 617 00:42:49,970 --> 00:42:51,439 There's someone in my house. 618 00:42:51,506 --> 00:42:53,274 Please send someone quick. 619 00:42:53,340 --> 00:42:54,742 14 Old River Road. 620 00:42:57,144 --> 00:42:59,013 Please come fast. 621 00:43:03,317 --> 00:43:04,618 - I'm at the Anderson residence. 622 00:43:04,685 --> 00:43:06,420 - You sure? 623 00:43:06,487 --> 00:43:07,522 - Yeah, we checked the whole house. There's no one there. 624 00:43:08,789 --> 00:43:10,825 No broken glass, nothing. 625 00:43:10,891 --> 00:43:12,626 Did you get the background report from Gordon? 626 00:43:12,693 --> 00:43:14,361 - Yes. 627 00:43:14,428 --> 00:43:15,996 - Two years ago, Cass Anderson was admitted 628 00:43:16,063 --> 00:43:17,465 to the psych ward at Howden Moor Hospital. 629 00:43:17,532 --> 00:43:19,100 - Psych ward? 630 00:43:19,166 --> 00:43:20,535 - Yeah. 631 00:43:22,336 --> 00:43:25,206 - Listen, we need to keep an eye on them. 632 00:43:25,272 --> 00:43:27,542 I'm not quite sure what, but something's off there. 633 00:43:28,742 --> 00:43:29,877 Uh-huh. 634 00:43:31,278 --> 00:43:32,713 Got it. 635 00:44:10,050 --> 00:44:12,019 - So did you recognize the voice? 636 00:44:12,086 --> 00:44:13,921 - They asked me that. 637 00:44:13,988 --> 00:44:16,490 Something about it sounded familiar. 638 00:44:16,558 --> 00:44:18,092 - And what does Matthew say? 639 00:44:18,159 --> 00:44:19,528 Did he come back? 640 00:44:19,594 --> 00:44:20,694 - No, he can't come back right away. 641 00:44:20,761 --> 00:44:22,597 He's with a group on a rig. 642 00:44:22,663 --> 00:44:23,565 - Get rid of him. 643 00:44:25,900 --> 00:44:27,334 I'm joking, Cass. - I know. 644 00:44:27,401 --> 00:44:29,170 - I'm just joking. - I know 645 00:44:29,236 --> 00:44:31,338 - A rig? 646 00:44:31,405 --> 00:44:33,040 - Yeah, he's with British Energy Partners. 647 00:44:33,107 --> 00:44:35,109 He has to make a lot of site visits. 648 00:44:37,111 --> 00:44:39,079 It would be one thing if I was in the hospital, 649 00:44:39,146 --> 00:44:40,948 but it's not easy going to and from an oil rig, 650 00:44:41,015 --> 00:44:43,784 so he's coming back as planned. 651 00:44:43,851 --> 00:44:45,386 - Gotcha. 652 00:44:45,452 --> 00:44:46,787 - I don't know what to think of yesterday. 653 00:44:46,854 --> 00:44:49,190 It doesn't make any sense. 654 00:44:49,256 --> 00:44:52,293 Something about it feels connected to Jane. 655 00:44:52,359 --> 00:44:53,528 - Jane? 656 00:44:53,595 --> 00:44:55,896 - I don't know. Probably not. 657 00:44:55,963 --> 00:44:57,599 Maybe it's Andrew. 658 00:44:57,666 --> 00:45:00,134 - Andrew Manning, from school? 659 00:45:00,201 --> 00:45:02,203 - I think he has a bit of a crush. 660 00:45:02,269 --> 00:45:03,904 He came by my house the other day. 661 00:45:03,971 --> 00:45:04,705 - Really? 662 00:45:04,772 --> 00:45:06,307 - Yeah. 663 00:45:06,373 --> 00:45:07,308 I gave him a book to read over the break, 664 00:45:07,374 --> 00:45:08,677 and he brought it back. 665 00:45:10,211 --> 00:45:11,779 Probably harmless, but it was strange. 666 00:45:11,845 --> 00:45:16,717 - Well, 15-year-old boys are generally strange. 667 00:45:16,784 --> 00:45:18,786 - He said Harry Freeman lives one street over from me 668 00:45:18,852 --> 00:45:21,656 and that's who told him where I live. 669 00:45:21,722 --> 00:45:24,425 - Well, Harry Freeman doesn't live near you. 670 00:45:24,491 --> 00:45:26,293 - How do you know? 671 00:45:26,360 --> 00:45:27,795 - Because he lives near me, on the other side of town. 672 00:45:27,861 --> 00:45:30,164 I know his mom. We were schoolmates. 673 00:45:31,498 --> 00:45:32,701 - That's weird. 674 00:45:34,335 --> 00:45:36,638 - I've also been getting a lot of hangup calls. 675 00:45:36,705 --> 00:45:38,806 - Ah, yeah, but that could be those nuisance calls. 676 00:45:38,872 --> 00:45:41,775 - No, they're not just nuisance calls. 677 00:45:41,842 --> 00:45:45,012 There's definitely someone there. It feels very personal. 678 00:45:49,416 --> 00:45:51,952 Like something a 15-year-old kid would do. 679 00:45:55,356 --> 00:45:56,824 This was so nice. 680 00:45:56,890 --> 00:45:58,926 - Yeah, really enjoyed it. Thanks. 681 00:45:58,993 --> 00:46:02,463 - No, thank you so much for coming all the way out here. 682 00:46:02,530 --> 00:46:03,531 - Any time. 683 00:46:05,700 --> 00:46:07,768 - Do you wanna see the pool? It's really beautiful. 684 00:46:07,835 --> 00:46:09,870 It's just right over there. 685 00:46:09,937 --> 00:46:10,871 - Can do. 686 00:46:24,051 --> 00:46:25,185 - I'm sorry. 687 00:46:25,252 --> 00:46:26,320 - It's okay. 688 00:46:27,254 --> 00:46:28,523 Look, I better... 689 00:46:28,590 --> 00:46:30,224 Better go as well. 690 00:46:30,291 --> 00:46:31,225 - Yeah. 691 00:46:32,026 --> 00:46:33,460 Thank you again. 692 00:46:33,528 --> 00:46:34,495 - Any time. 693 00:46:35,362 --> 00:46:36,665 - Okay. - Okay. 694 00:46:53,914 --> 00:46:54,815 - Oh, 695 00:46:56,216 --> 00:46:56,984 That looks good. 696 00:46:57,051 --> 00:46:58,218 - Thank you. 697 00:46:58,285 --> 00:46:59,286 - Hi. - Hi. 698 00:47:06,661 --> 00:47:08,362 Tough week? - Mm. 699 00:47:08,429 --> 00:47:09,496 I guess you could say that. 700 00:47:09,564 --> 00:47:10,864 Not as tough as yours. 701 00:47:10,931 --> 00:47:12,199 - None of it makes any sense. 702 00:47:12,266 --> 00:47:13,367 - I know. 703 00:47:13,434 --> 00:47:14,569 - Who was that or what was that? 704 00:47:14,636 --> 00:47:15,969 - I don't know. 705 00:47:17,739 --> 00:47:19,507 - Babe, are you still taking pills? 706 00:47:19,574 --> 00:47:22,744 I mean the ones you started when your mom died. 707 00:47:22,811 --> 00:47:24,244 - Only the sleeping ones. Why? 708 00:47:24,311 --> 00:47:25,647 - I don't know. 709 00:47:26,947 --> 00:47:28,683 Side effects? 710 00:47:28,750 --> 00:47:31,553 I mean, some of those drugs cause hallucinations. 711 00:47:31,619 --> 00:47:33,555 - This wasn't a hallucination! 712 00:47:34,756 --> 00:47:37,091 Jesus. 713 00:47:37,157 --> 00:47:38,760 - I'm just trying to figure out what's going on. 714 00:47:38,827 --> 00:47:41,730 It's been one thing after another recently. 715 00:47:41,796 --> 00:47:44,465 I mean, what happened at the house and... 716 00:47:44,532 --> 00:47:45,866 - What's your point? 717 00:47:47,868 --> 00:47:50,304 - Hey, nevermind. I'm sorry. 718 00:47:51,438 --> 00:47:53,842 We're here now, right? 719 00:47:55,510 --> 00:47:57,111 Let's just enjoy it. 720 00:47:57,177 --> 00:47:58,145 To us. 721 00:47:58,212 --> 00:47:59,279 - To us and our suite. 722 00:47:59,346 --> 00:48:00,615 - Yes. 723 00:48:00,682 --> 00:48:02,316 And our very nice hotel suite. 724 00:48:04,385 --> 00:48:06,086 - This is the last one they had. 725 00:48:06,153 --> 00:48:07,555 - Such a shame. 726 00:48:07,622 --> 00:48:09,223 - The bed is massive. 727 00:48:09,289 --> 00:48:10,991 - Not so massive that you'll lose me in it? 728 00:48:11,058 --> 00:48:12,059 - No chance. 729 00:48:12,126 --> 00:48:13,227 - No chance. 730 00:48:15,563 --> 00:48:17,131 - Do you have a copy of the contract 731 00:48:17,197 --> 00:48:20,934 for the alarm that I apparently signed? 732 00:48:21,001 --> 00:48:22,102 You don't think I'd actually have done that 733 00:48:22,169 --> 00:48:25,305 without you, do you? 734 00:48:25,372 --> 00:48:27,274 - All I know is that, when I got there this morning, 735 00:48:27,341 --> 00:48:29,109 there was a technician waiting outside. 736 00:48:29,176 --> 00:48:32,946 He said his boss and you set today as the installation, 737 00:48:33,013 --> 00:48:34,849 but then there was nobody there when he got there. 738 00:48:34,915 --> 00:48:38,085 - I decided nothing. I told them we'd get back to them. 739 00:48:38,152 --> 00:48:40,588 - But you signed a contract. 740 00:48:40,655 --> 00:48:44,024 - I did no such thing. 741 00:48:44,091 --> 00:48:46,293 - See, that's what I thought, but then he showed me a copy. 742 00:48:46,360 --> 00:48:47,662 - Can I see it? 743 00:48:47,729 --> 00:48:49,597 - Yeah, I'll show it to you later. 744 00:48:49,664 --> 00:48:51,666 Can we just enjoy tonight? 745 00:48:51,733 --> 00:48:52,901 - Yeah. Okay. 746 00:48:55,335 --> 00:48:56,203 - Yeah. 747 00:48:58,205 --> 00:48:59,139 Okay. We'll sort it out. 748 00:48:59,206 --> 00:49:00,140 - Okay. 749 00:51:18,412 --> 00:51:19,581 - Shit! 750 00:51:19,647 --> 00:51:21,315 Stabbing somebody's one thing, 751 00:51:21,381 --> 00:51:22,282 but slitting their throat with a massive knife? 752 00:51:22,349 --> 00:51:23,083 That's just sick! 753 00:51:23,150 --> 00:51:23,751 - Matthew! 754 00:51:23,818 --> 00:51:25,319 - What? 755 00:51:25,385 --> 00:51:27,120 It was just on the news. That's how she died. 756 00:51:27,187 --> 00:51:28,288 - Please! 757 00:51:28,355 --> 00:51:29,456 - Hey, Cass, will you calm down? 758 00:51:29,524 --> 00:51:31,025 - How am I supposed to calm down 759 00:51:31,091 --> 00:51:32,827 if you won't stop going on and on about it? 760 00:51:32,894 --> 00:51:34,796 I'm sick of hearing about it! 761 00:51:34,862 --> 00:51:37,431 - I have not been going on about it. 762 00:51:37,497 --> 00:51:39,968 That's the first time I said anything. 763 00:51:41,401 --> 00:51:42,537 I'll get it. 764 00:51:48,910 --> 00:51:50,377 - Hi. - Hi. 765 00:51:50,444 --> 00:51:51,813 - I'm just checking on Mrs. Anderson. 766 00:51:51,879 --> 00:51:53,648 Any more disturbances? 767 00:51:53,715 --> 00:51:55,617 - Thank you so much. 768 00:51:55,683 --> 00:51:57,217 No. Not really, no. 769 00:51:57,284 --> 00:51:59,386 We just got back, so it's pretty quiet. 770 00:51:59,453 --> 00:52:01,823 - Well, I meant to ask you, 771 00:52:01,889 --> 00:52:05,026 did Jane Walters ever mention her husband to you? 772 00:52:05,093 --> 00:52:06,460 - Yeah. 773 00:52:06,527 --> 00:52:07,795 Yeah, she spoke very highly of him. 774 00:52:07,862 --> 00:52:09,530 - Hmm. Yeah. 775 00:52:09,597 --> 00:52:11,131 Did you know her as well, Mr. Anderson? 776 00:52:11,198 --> 00:52:12,066 - Me? No. 777 00:52:12,132 --> 00:52:13,233 I didn't know her. 778 00:52:13,300 --> 00:52:14,669 - Well, you met her briefly 779 00:52:14,736 --> 00:52:15,502 that one time at the lunch, remember? 780 00:52:15,570 --> 00:52:17,237 Yeah. 781 00:52:17,304 --> 00:52:20,808 - What time did you get back home that night again? 782 00:52:20,875 --> 00:52:23,477 - Like 11:45. 783 00:52:23,544 --> 00:52:25,178 - You remember it being 11:45, do you, Mr. Anderson? 784 00:52:25,245 --> 00:52:26,714 - No, well, I was asleep so. 785 00:52:26,781 --> 00:52:28,248 - Well, he was exhausted, 786 00:52:28,315 --> 00:52:29,884 so he slept in one of the guest rooms. 787 00:52:29,951 --> 00:52:31,351 - A guest room? 788 00:52:31,418 --> 00:52:32,820 - I'm a bit of a snorer, 789 00:52:32,887 --> 00:52:35,623 so sometimes he takes solace in there. 790 00:52:37,759 --> 00:52:39,727 - Okay, got it. 791 00:52:39,794 --> 00:52:41,729 Well, if you think of anything, you just give us a call. 792 00:52:41,796 --> 00:52:42,530 Yeah? 793 00:52:42,597 --> 00:52:43,531 - Yeah. 794 00:53:40,420 --> 00:53:43,256 - I don't feel safe there anymore. 795 00:53:43,323 --> 00:53:46,259 I'm trying, but I don't know if it's possible. 796 00:53:46,326 --> 00:53:47,829 I really hope they find Jane's killer soon. 797 00:53:47,895 --> 00:53:49,496 That would be very helpful. 798 00:53:49,564 --> 00:53:52,299 Have you heard anything at work? 799 00:53:52,365 --> 00:53:54,001 - I mean, the police are there every other day, 800 00:53:54,068 --> 00:53:56,938 but it doesn't seem like they have any idea. 801 00:53:57,004 --> 00:54:00,508 I'm beginning to wonder if it was just random, you know, 802 00:54:00,575 --> 00:54:03,276 which worries me the most. 803 00:54:04,377 --> 00:54:06,480 - What do you mean? 804 00:54:06,547 --> 00:54:11,119 - I guess like, what if it was the killer at your house? 805 00:54:11,185 --> 00:54:12,754 I don't think I could even go back there. 806 00:54:12,820 --> 00:54:14,254 I think I'd have to pack up and move. 807 00:54:14,321 --> 00:54:16,124 - I'm honestly considering it. 808 00:54:16,190 --> 00:54:19,292 - What I'm saying is I don't blame you. 809 00:54:19,359 --> 00:54:21,195 What does Matthew say? 810 00:54:21,261 --> 00:54:24,932 - He thinks it's my medication or that I'm hallucinating. 811 00:54:24,999 --> 00:54:26,834 - You're kidding. 812 00:54:26,901 --> 00:54:28,435 You don't have a hallucination outta the blue like that. 813 00:54:28,502 --> 00:54:31,438 There has to be other indications. 814 00:54:32,240 --> 00:54:33,340 Helpful. 815 00:54:33,406 --> 00:54:35,176 - Yeah, I know. 816 00:55:02,435 --> 00:55:04,005 Hi. 817 00:55:04,071 --> 00:55:05,807 - I just really miss Jane. 818 00:55:07,708 --> 00:55:09,710 If only she'd listened to me. 819 00:55:09,777 --> 00:55:12,312 None of this had to happen. 820 00:55:12,379 --> 00:55:14,582 - How do you mean? 821 00:55:14,649 --> 00:55:17,552 - She didn't need that job. 822 00:55:17,618 --> 00:55:19,921 I begged her not to go back after the twins. 823 00:55:19,987 --> 00:55:21,956 - Lots of women like to work. 824 00:55:22,990 --> 00:55:25,259 It's a balancing act. 825 00:55:25,325 --> 00:55:27,028 - I know. 826 00:55:27,094 --> 00:55:29,163 I'm sure you feel the same. 827 00:55:29,230 --> 00:55:33,034 - Why do you think her staying home would've changed things? 828 00:55:33,100 --> 00:55:35,435 - Why do you think she was out that night? 829 00:55:35,502 --> 00:55:38,039 She said she had a late meeting at the office. 830 00:55:38,105 --> 00:55:39,507 - Is that all she said? 831 00:55:39,574 --> 00:55:41,142 - Yeah, just that. 832 00:55:42,409 --> 00:55:44,212 Did she ever talk to you about it? 833 00:55:44,278 --> 00:55:45,179 - No. 834 00:55:46,080 --> 00:55:49,083 Not that I remember. 835 00:55:49,150 --> 00:55:51,886 - Sometimes I wonder if she was seeing somebody. 836 00:55:53,821 --> 00:55:56,691 There's a guy she used to play tennis with. 837 00:55:56,757 --> 00:55:58,559 I never did like him. 838 00:56:00,962 --> 00:56:03,097 - No, I I never got that from her. 839 00:56:03,164 --> 00:56:05,066 She adored you and the girls. 840 00:56:05,132 --> 00:56:07,434 She was over the moon. 841 00:56:07,500 --> 00:56:09,570 - I hope it was true. 842 00:56:26,386 --> 00:56:27,889 - Oh, it's the delivery. 843 00:56:27,955 --> 00:56:29,023 I'll get it. 844 00:56:31,893 --> 00:56:34,394 Yeah, thank you. You too. 845 00:56:34,461 --> 00:56:35,529 Thanks. Bye. 846 00:56:37,031 --> 00:56:38,366 - That's weird. 847 00:56:39,967 --> 00:56:42,570 The baby shop. Yeah? 848 00:56:42,637 --> 00:56:44,238 I was in there the other day. 849 00:56:44,305 --> 00:56:46,439 I stopped in after having lunch with Rachel. 850 00:56:46,507 --> 00:56:48,242 - Yeah. I just got off the phone with them. 851 00:56:48,309 --> 00:56:50,077 They said they placed an order for you. 852 00:56:50,144 --> 00:56:52,914 - I was buying a sleeping suit for Sheila at school. 853 00:56:52,980 --> 00:56:54,282 She has a new baby. 854 00:56:54,348 --> 00:56:57,484 - So what she told her, is it true? 855 00:56:57,551 --> 00:56:58,653 I didn't believe her at first. 856 00:56:58,719 --> 00:57:00,521 I thought she must be mistaken. 857 00:57:00,588 --> 00:57:01,656 - Is what true? 858 00:57:01,722 --> 00:57:03,691 - Are you really pregnant? 859 00:57:03,758 --> 00:57:04,625 - No. 860 00:57:06,027 --> 00:57:06,928 - What? 861 00:57:08,529 --> 00:57:09,997 - I'm not pregnant. 862 00:57:10,064 --> 00:57:11,431 - She was congratulating me 863 00:57:11,498 --> 00:57:14,368 and, I mean, she knew who you were. 864 00:57:14,434 --> 00:57:17,772 - Well, it's a mistake. She's mistaken. 865 00:57:17,838 --> 00:57:19,674 - You know, she was pretty specific. 866 00:57:19,740 --> 00:57:21,842 She was very clear that you told her you were pregnant, 867 00:57:21,909 --> 00:57:23,443 and now there's a stroller in my kitchen. 868 00:57:23,511 --> 00:57:26,047 - I mean, I never told her I'm pregnant. 869 00:57:26,113 --> 00:57:27,882 She assumed it because I was shopping there, 870 00:57:27,949 --> 00:57:29,617 but I never ordered that. 871 00:57:29,684 --> 00:57:32,787 - I mean, are you sure you didn't order a stroller? 872 00:57:33,554 --> 00:57:35,056 - I don't know. 873 00:57:35,122 --> 00:57:36,657 I mean, there was another couple there, 874 00:57:36,724 --> 00:57:37,692 and we were all looking at it at the same time. 875 00:57:37,758 --> 00:57:39,694 Maybe she got confused. 876 00:57:39,760 --> 00:57:42,196 - Yeah, but you don't know for sure? 877 00:57:42,263 --> 00:57:43,931 - I don't think so. 878 00:57:44,966 --> 00:57:46,100 - Sweetheart. 879 00:57:47,935 --> 00:57:51,038 Maybe now's a good time to talk to Dr. Deakins. 880 00:57:51,105 --> 00:57:52,340 - Dr. Deakins? 881 00:57:54,474 --> 00:57:56,077 Why? 882 00:57:56,143 --> 00:57:57,745 - Well, after what happened while I was away, 883 00:57:57,812 --> 00:58:02,717 and the contract thing, and this, I just feel... 884 00:58:02,783 --> 00:58:05,319 I don't think it'll do any harm to see a doctor. 885 00:58:05,386 --> 00:58:06,821 Just for a checkup. 886 00:58:06,887 --> 00:58:08,923 - You don't believe me. 887 00:58:11,459 --> 00:58:13,728 - So, Matthew says you've been having trouble 888 00:58:13,794 --> 00:58:16,263 remembering things. 889 00:58:16,330 --> 00:58:18,332 When did you first notice? 890 00:58:18,399 --> 00:58:20,001 Please don't be upset. 891 00:58:20,067 --> 00:58:23,104 It's typically the spouse who contacts us. 892 00:58:25,673 --> 00:58:30,077 I had a look at the notes from your hospitalization. 893 00:58:30,144 --> 00:58:33,581 There's a note here about your mother having dementia. 894 00:58:33,647 --> 00:58:36,083 How old was she when she was diagnosed? 895 00:58:36,150 --> 00:58:37,051 - 55. 896 00:58:39,286 --> 00:58:42,590 - So, early-onset dementia. 897 00:58:42,656 --> 00:58:45,359 - But Cass as way too young for that. 898 00:58:45,426 --> 00:58:47,695 - Unfortunately, not necessarily. 899 00:58:54,468 --> 00:58:55,369 - Hey. 900 00:58:57,805 --> 00:58:59,640 Got everything. 901 00:59:15,189 --> 00:59:16,090 Oh, babe. 902 00:59:36,545 --> 00:59:39,847 - Cass Anderson stopped by here the other day. 903 00:59:39,914 --> 00:59:41,816 I'd completely forgotten until then. 904 00:59:41,882 --> 00:59:44,118 - Forgotten what? 905 00:59:44,185 --> 00:59:45,753 - Jane mentioned to me 906 00:59:45,820 --> 00:59:47,354 someone she knew was having an affair. 907 00:59:55,162 --> 00:59:58,099 - Also come with abiding by the law. 908 00:59:58,165 --> 01:00:00,034 - I think I'm gonna head up. 909 01:00:02,069 --> 01:00:04,171 Got an early day tomorrow. 910 01:00:04,238 --> 01:00:05,139 - Okay. 911 01:00:07,174 --> 01:00:09,143 I'll be up in a little bit. 912 01:00:09,210 --> 01:00:13,214 All I ask is what you're feeling. 913 01:00:13,280 --> 01:00:15,950 As a citizen, as a man of God... 914 01:00:51,051 --> 01:00:52,920 - Cass. 915 01:00:54,822 --> 01:00:55,624 Cass. 916 01:01:04,498 --> 01:01:05,299 Cass. 917 01:01:08,903 --> 01:01:09,803 Matthew! 918 01:01:11,472 --> 01:01:13,107 - Cass. 919 01:01:14,509 --> 01:01:15,276 Cass. 920 01:01:19,413 --> 01:01:20,314 - Matt! 921 01:01:21,815 --> 01:01:22,917 Matt! 922 01:01:28,689 --> 01:01:30,291 Matt? 923 01:01:30,357 --> 01:01:31,892 Matt! 924 01:01:31,959 --> 01:01:32,793 - Were you calling me? What's going on? 925 01:01:32,860 --> 01:01:33,794 - There's a knife! 926 01:01:33,861 --> 01:01:35,530 - Wait, what knife? 927 01:01:35,597 --> 01:01:36,497 - Look! 928 01:01:37,965 --> 01:01:39,066 What? 929 01:01:39,133 --> 01:01:39,967 No, no. 930 01:01:40,034 --> 01:01:41,302 - What? 931 01:01:41,368 --> 01:01:42,970 - No, it was right here. Just now! 932 01:01:43,037 --> 01:01:45,540 It was right here! 933 01:01:45,607 --> 01:01:47,741 I promise. There was a knife. 934 01:01:47,808 --> 01:01:50,110 There was a knife here. And then the TV. 935 01:01:50,177 --> 01:01:51,712 - Maybe it's just one of those things- 936 01:01:51,779 --> 01:01:52,880 - And there was a woman saying my name. 937 01:01:52,947 --> 01:01:54,048 - So, wait, the woman on the TV- 938 01:01:54,114 --> 01:01:55,049 - No, no, no, in the house! 939 01:01:55,115 --> 01:01:56,618 Didn't you hear her? 940 01:01:56,685 --> 01:01:57,818 - I didn't hear a thing. Should we call the cops? 941 01:01:57,885 --> 01:01:59,386 - Why would we call the cops? 942 01:01:59,453 --> 01:02:00,988 - They'll do nothing. 943 01:02:01,055 --> 01:02:02,056 - Babe, come on, come on. 944 01:02:02,122 --> 01:02:03,224 - I don't think you can. 945 01:02:03,290 --> 01:02:04,792 I promise I'm not making it up. 946 01:02:04,858 --> 01:02:06,595 - No, I know, I know. 947 01:02:06,661 --> 01:02:07,629 I know. 948 01:02:07,696 --> 01:02:09,430 - I promise! 949 01:02:09,496 --> 01:02:10,632 - Shh. 950 01:02:10,699 --> 01:02:12,333 - I don't get it. 951 01:02:12,399 --> 01:02:13,834 I just don't understand. 952 01:02:13,901 --> 01:02:15,570 - It was right here. 953 01:02:15,637 --> 01:02:17,471 - What? What? 954 01:02:17,539 --> 01:02:20,241 Please consider taking the prescription from the doctor. 955 01:02:20,307 --> 01:02:21,842 Please. 956 01:02:21,909 --> 01:02:25,647 - It was right here! 957 01:02:25,714 --> 01:02:30,417 And there was a woman, and she was saying my name. 958 01:02:31,919 --> 01:02:33,921 - It's just the stress. 959 01:02:34,989 --> 01:02:36,625 Really, really. 960 01:02:36,691 --> 01:02:39,326 I'm not sure I understand. I wanna understand. 961 01:02:46,200 --> 01:02:48,402 - I promise I'm not crazy! 962 01:02:49,503 --> 01:02:50,971 - Come on. Come on. 963 01:02:51,839 --> 01:02:52,773 Come on. 964 01:03:05,620 --> 01:03:07,054 - Hey, babe. It's me. 965 01:03:07,121 --> 01:03:08,289 Maybe you're asleep or in the shower. 966 01:03:08,355 --> 01:03:09,990 I'll call you back. 967 01:05:44,846 --> 01:05:45,914 - Thank God. 968 01:05:47,381 --> 01:05:48,449 You're okay? 969 01:05:50,885 --> 01:05:52,286 - What happened? 970 01:05:53,454 --> 01:05:55,489 - You took too many pills. 971 01:05:56,390 --> 01:05:57,859 - No. 972 01:05:57,926 --> 01:05:59,059 I didn't take an overdose. 973 01:05:59,126 --> 01:06:00,528 - Try to stay calm, Cassandra. 974 01:06:00,595 --> 01:06:03,063 - I took the two pills today. I swear. 975 01:06:06,133 --> 01:06:07,067 - Cass. 976 01:06:08,536 --> 01:06:09,436 Hey. 977 01:06:10,772 --> 01:06:12,005 You all right? 978 01:06:16,578 --> 01:06:18,913 - I must have fallen asleep. 979 01:06:18,979 --> 01:06:20,147 - It's okay. 980 01:06:20,214 --> 01:06:21,683 But remember, Dr. Deakin said 981 01:06:21,749 --> 01:06:24,485 to try to get on a regular sleep schedule. 982 01:06:24,552 --> 01:06:25,720 - Yeah. 983 01:06:25,787 --> 01:06:27,689 Did you call Mary? 984 01:06:27,755 --> 01:06:30,157 - Yes. 985 01:06:30,224 --> 01:06:31,191 Did you tell her it's because of food poisoning 986 01:06:31,258 --> 01:06:32,827 I missed the test? 987 01:06:32,894 --> 01:06:35,028 - Yes. That's exactly what I said. 988 01:06:35,095 --> 01:06:37,832 She's fine, so you don't have to worry. 989 01:06:37,899 --> 01:06:38,999 - Thank you. 990 01:06:40,735 --> 01:06:43,003 - Hey, you want to eat? You hungry? 991 01:06:44,939 --> 01:06:46,508 - A little bit, yeah. 992 01:06:47,742 --> 01:06:49,276 - I'll run out for Chinese. 993 01:06:49,343 --> 01:06:51,278 - Can't they just deliver? 994 01:06:51,345 --> 01:06:52,747 - Yeah, but when we call, 995 01:06:52,814 --> 01:06:54,682 it always takes forever and it's cold. 996 01:06:54,749 --> 01:06:56,518 I'll just get our usual order, all right? 997 01:06:56,584 --> 01:06:57,619 Be right back. 998 01:06:57,685 --> 01:06:58,586 - Wait, Matthew. 999 01:06:58,653 --> 01:07:00,287 - What? 1000 01:07:00,354 --> 01:07:02,089 - You forgot your phone. 1001 01:07:02,155 --> 01:07:04,993 - Oh, thanks. I'm gonna need that. 1002 01:07:06,193 --> 01:07:07,361 See you soon. 1003 01:07:56,544 --> 01:07:58,312 - Did you see that? 1004 01:07:58,378 --> 01:08:00,080 - What? - The lights. 1005 01:08:00,147 --> 01:08:03,183 The lights, they were flickering and buzzing like crazy. 1006 01:08:04,484 --> 01:08:05,587 You saw it, right? 1007 01:08:05,653 --> 01:08:06,854 - No, I didn't see anything. 1008 01:08:06,921 --> 01:08:08,288 You didn't see the lights? 1009 01:08:08,355 --> 01:08:09,456 They were flickering and they were... 1010 01:08:09,524 --> 01:08:11,025 The whole thing was buzzing. 1011 01:08:11,091 --> 01:08:13,193 - No, no, I didn't see anything. 1012 01:08:15,429 --> 01:08:16,363 - Okay. 1013 01:08:17,197 --> 01:08:18,533 - Okay. - Sorry. 1014 01:08:26,674 --> 01:08:27,976 - Are you okay? 1015 01:08:28,910 --> 01:08:30,578 - It's just my mom. 1016 01:08:31,913 --> 01:08:33,113 - Your mom? 1017 01:08:33,180 --> 01:08:35,449 - My mom visited me. 1018 01:08:35,516 --> 01:08:36,851 - Your mom has passed. 1019 01:08:36,918 --> 01:08:39,554 - I know it sounds crazy. 1020 01:08:39,621 --> 01:08:42,289 She's been in touch a lot lately. 1021 01:08:42,356 --> 01:08:45,258 - We were notified that you were in the hospital. 1022 01:08:45,325 --> 01:08:48,896 The report said attempted suicide. 1023 01:08:49,764 --> 01:08:51,498 - It wasn't that. 1024 01:08:51,566 --> 01:08:55,135 The emergency nurse came to her own conclusions. 1025 01:08:55,202 --> 01:08:57,672 - How so? 1026 01:08:57,739 --> 01:09:02,142 - Look, I've had a hard time ever since I lost my mom. 1027 01:09:04,545 --> 01:09:08,583 The point is I've been on anti-anxiety medication, 1028 01:09:08,650 --> 01:09:13,755 and with everything going on, I think I just miscalculated. 1029 01:09:13,821 --> 01:09:16,524 I don't think I have the nerve to actually kill myself. 1030 01:09:16,591 --> 01:09:18,191 - That's good to hear. 1031 01:09:21,129 --> 01:09:24,632 I'm also here because we got another tip. 1032 01:09:25,465 --> 01:09:27,602 - Okay. 1033 01:09:27,669 --> 01:09:30,437 - Have you been back to Blackwater Lane 1034 01:09:30,505 --> 01:09:32,874 since the night that Jane was killed? 1035 01:09:32,940 --> 01:09:35,610 - Yeah, I went to where they drop off flowers. 1036 01:09:37,310 --> 01:09:40,782 Who's calling in these tips? 1037 01:09:40,848 --> 01:09:43,151 - We don't know. They're anonymous. 1038 01:09:44,819 --> 01:09:46,554 - I probably should have told you this before, 1039 01:09:46,621 --> 01:09:48,388 but I got out and I walked around, 1040 01:09:48,455 --> 01:09:50,323 and I found something. 1041 01:10:03,336 --> 01:10:05,073 - Where did you find it? 1042 01:10:05,139 --> 01:10:09,309 - Off the road, near the woods, somewhere in the grass. 1043 01:10:10,945 --> 01:10:15,215 But the weird thing is I think it's mine. 1044 01:10:15,282 --> 01:10:16,584 - It's yours? 1045 01:10:16,651 --> 01:10:18,152 - I have a pair just like it, 1046 01:10:18,218 --> 01:10:19,386 and when I found it, I came back and I checked, 1047 01:10:19,453 --> 01:10:21,488 and one of mine is missing. 1048 01:10:23,356 --> 01:10:25,093 - So why didn't you call us? 1049 01:10:25,159 --> 01:10:27,829 - Honestly, I didn't know what to do. 1050 01:10:37,638 --> 01:10:39,574 - Is everything okay here? 1051 01:10:43,010 --> 01:10:44,779 - What do you mean? 1052 01:10:44,846 --> 01:10:46,313 - With you and your husband? 1053 01:10:46,379 --> 01:10:48,281 - We're good. Why? 1054 01:10:48,348 --> 01:10:49,984 - Well, someone mentioned that you had a close relationship 1055 01:10:50,051 --> 01:10:51,619 with Mr. Collins. 1056 01:10:51,686 --> 01:10:53,955 He's a fellow teacher at your school I think. 1057 01:10:54,021 --> 01:10:54,889 - John? 1058 01:10:56,657 --> 01:10:58,092 That's absurd. 1059 01:10:58,159 --> 01:10:59,026 He's a good friend but nothing more. 1060 01:10:59,093 --> 01:11:00,027 - Okay. 1061 01:11:01,328 --> 01:11:04,431 I had to ask, you know. 1062 01:11:04,498 --> 01:11:06,100 I figured, because let's face it, 1063 01:11:06,167 --> 01:11:09,469 who leaves a guy who can give you all of this 1064 01:11:09,537 --> 01:11:11,539 for a teacher? 1065 01:11:11,606 --> 01:11:13,306 No offense. 1066 01:11:13,373 --> 01:11:15,543 - You mean my house? 1067 01:11:15,610 --> 01:11:16,878 Matthew had nothing to do with this. 1068 01:11:16,944 --> 01:11:19,479 This is from my parents. 1069 01:11:21,381 --> 01:11:22,850 - It's very nice for you. 1070 01:11:22,917 --> 01:11:24,284 - Yeah. Thanks. 1071 01:11:24,351 --> 01:11:27,622 It was a bit of a surprise. 1072 01:11:27,688 --> 01:11:30,691 I mean, I certainly didn't want for anything 1073 01:11:30,758 --> 01:11:32,359 growing up. 1074 01:11:32,425 --> 01:11:33,293 - Well, I'm gonna hope for a surprise like that 1075 01:11:33,360 --> 01:11:34,662 for me one day. 1076 01:11:37,532 --> 01:11:39,066 It's funny, you know. 1077 01:11:39,133 --> 01:11:41,334 They still call it the old Crawford House. 1078 01:11:42,970 --> 01:11:45,907 And your friend, Rachel, her name came up recently. 1079 01:11:45,973 --> 01:11:50,410 Is it a coincidence that her middle name is Crawford? 1080 01:11:50,477 --> 01:11:52,180 - No. No coincidence. 1081 01:11:52,246 --> 01:11:54,849 Her family owned this house many years ago. 1082 01:11:54,916 --> 01:11:58,385 - I thought there might be a connection. 1083 01:11:58,451 --> 01:12:00,521 So what happened? 1084 01:12:00,588 --> 01:12:03,524 - Her grandfather was a part of some financial fraud scheme 1085 01:12:03,591 --> 01:12:06,928 and they lost everything, including their family home. 1086 01:12:08,830 --> 01:12:13,433 - So how does she feel about your family buying it? 1087 01:12:13,500 --> 01:12:16,671 - She was totally for it. She wanted our family to have it. 1088 01:12:16,737 --> 01:12:19,339 - I guess it's kind of back in the family for her. 1089 01:12:19,406 --> 01:12:21,209 - I like to think so. 1090 01:12:23,945 --> 01:12:26,247 - Okay. 1091 01:12:26,314 --> 01:12:29,217 - Thank you for your time. I'll show myself out. 1092 01:12:40,493 --> 01:12:41,629 - You went back out in those woods 1093 01:12:41,696 --> 01:12:44,464 and you found your earring? 1094 01:12:44,532 --> 01:12:46,734 Why didn't you tell me this? 1095 01:12:46,801 --> 01:12:48,202 - Didn't think anything of it. 1096 01:12:48,269 --> 01:12:50,370 I found it and I put it in my purse. 1097 01:12:50,437 --> 01:12:52,240 - Jesus. 1098 01:12:52,306 --> 01:12:54,041 Maybe this is the wrong time, 1099 01:12:54,108 --> 01:12:56,744 but you have to read that letter from Dr. Deakins. 1100 01:12:56,811 --> 01:12:58,212 - What letter? 1101 01:12:58,279 --> 01:13:00,114 - The one that came the other day. 1102 01:13:00,181 --> 01:13:01,381 - I didn't see it. 1103 01:13:01,448 --> 01:13:03,084 - Well, it's on the counter 1104 01:13:03,150 --> 01:13:05,286 with the rest of the mail that you haven't opened. 1105 01:13:05,353 --> 01:13:06,787 - I'll go through it tomorrow. 1106 01:13:06,854 --> 01:13:09,724 - That's what you said the other... 1107 01:13:11,659 --> 01:13:14,095 Listen, the thing is... 1108 01:13:17,798 --> 01:13:19,133 - What? 1109 01:13:19,200 --> 01:13:21,002 - I read the letter from the doctor. 1110 01:13:21,068 --> 01:13:22,402 - You opened my mail? 1111 01:13:22,469 --> 01:13:23,971 - Just that one, 1112 01:13:24,038 --> 01:13:25,339 and only because you weren't dealing with it. 1113 01:13:25,405 --> 01:13:26,807 What if he wanted to see you again 1114 01:13:26,874 --> 01:13:28,676 or change your medication or something? 1115 01:13:28,743 --> 01:13:30,811 - You had no right! 1116 01:13:30,878 --> 01:13:32,246 - Where is it? 1117 01:13:32,313 --> 01:13:33,614 - Where you left it. 1118 01:13:51,732 --> 01:13:55,136 - There you have it. 1119 01:13:55,202 --> 01:13:58,606 - Look, I think he just wants to refer you for some tests. 1120 01:13:58,673 --> 01:13:59,573 - Mm-hm. 1121 01:14:01,909 --> 01:14:02,810 I hope so. 1122 01:14:08,582 --> 01:14:10,785 - It's been a night. 1123 01:14:10,851 --> 01:14:11,719 Coming up? 1124 01:14:11,786 --> 01:14:12,720 - Mm-hm. 1125 01:14:14,121 --> 01:14:15,923 I'll be right there. 1126 01:14:20,061 --> 01:14:20,962 - Okay. 1127 01:14:30,237 --> 01:14:33,407 - Hi, this is DC Lawson. 1128 01:14:33,473 --> 01:14:35,509 I'm investigating a murder in Howden Moor, 1129 01:14:35,576 --> 01:14:36,677 and there's a person of interest 1130 01:14:36,744 --> 01:14:39,080 who attended university there. 1131 01:14:39,146 --> 01:14:42,616 Anything you can tell me would be very much appreciated. 1132 01:14:51,726 --> 01:14:53,661 - Hi, my name is Cass Anderson. 1133 01:14:53,728 --> 01:14:55,663 We recently had an alarm installed. 1134 01:14:55,730 --> 01:14:57,431 Would it be possible for you 1135 01:14:57,497 --> 01:15:00,500 to email me a copy of the contract? 1136 01:15:00,568 --> 01:15:03,270 I seem to have misplaced it. 1137 01:15:03,337 --> 01:15:06,507 Yeah, Cass Anderson. Anderson. 1138 01:15:06,574 --> 01:15:07,475 Mm-hm. 1139 01:15:18,119 --> 01:15:20,554 - So, how about a cup of tea? 1140 01:15:20,621 --> 01:15:23,190 - A cup of tea sounds nice. Thank you. 1141 01:15:23,257 --> 01:15:25,026 - I'm so glad you came by. 1142 01:15:26,460 --> 01:15:27,795 So how are you? 1143 01:15:29,830 --> 01:15:31,365 - I'm okay. 1144 01:15:31,432 --> 01:15:34,001 Still upset about Jane, as I'm sure you are too. 1145 01:15:35,102 --> 01:15:38,539 - Still so hard to believe. 1146 01:15:38,606 --> 01:15:40,875 I've been helping Alex out with the kids here and there. 1147 01:15:40,941 --> 01:15:43,811 - That's really sweet. Rachel mentioned you knew him. 1148 01:15:43,878 --> 01:15:46,881 - We were all members at the same club. 1149 01:15:46,947 --> 01:15:48,883 - Can I ask you something? 1150 01:15:48,949 --> 01:15:50,651 - Sure. What? 1151 01:15:50,718 --> 01:15:52,620 - Did Jane have any work friends? 1152 01:15:52,686 --> 01:15:53,788 - Definitely. 1153 01:15:53,854 --> 01:15:55,623 Her best friend was Kelly Duffy. 1154 01:15:55,689 --> 01:15:57,324 She's an accountant. 1155 01:15:57,391 --> 01:16:00,294 - I'd love to talk to her. Would you introduce me? 1156 01:16:00,361 --> 01:16:01,595 I could have Rachel introduce me. 1157 01:16:01,662 --> 01:16:03,164 - Oh, hell no. Don't ask Rachel. 1158 01:16:03,230 --> 01:16:04,432 - What? 1159 01:16:04,498 --> 01:16:06,567 - Do not mention Kelly to Rachel. 1160 01:16:07,368 --> 01:16:08,269 - Why? 1161 01:16:10,404 --> 01:16:11,839 - You know what? 1162 01:16:11,906 --> 01:16:14,775 Let's make it wine instead of tea. 1163 01:16:18,579 --> 01:16:21,949 I'll tell you as long as you promise not to tell anyone, 1164 01:16:22,016 --> 01:16:23,684 most of all Rachel. 1165 01:16:26,220 --> 01:16:29,156 - You have my word. 1166 01:16:29,223 --> 01:16:30,291 - She had an affair with Kelly's husband 1167 01:16:30,357 --> 01:16:32,026 a couple of years ago. 1168 01:16:32,093 --> 01:16:33,494 They ended up divorcing. 1169 01:16:33,562 --> 01:16:35,863 - What? 1170 01:16:35,930 --> 01:16:37,498 I can't believe it. Rachel would never do that. 1171 01:16:37,566 --> 01:16:39,934 - Well, believe it, because it's true. 1172 01:16:42,571 --> 01:16:45,206 They used to go away to Italy together all the time. 1173 01:16:45,272 --> 01:16:46,974 - She loves Italy. 1174 01:16:47,041 --> 01:16:48,642 She was going every other week and a while back. 1175 01:16:48,709 --> 01:16:51,612 - He used to tell Kelly he had to go for business. 1176 01:16:51,679 --> 01:16:53,781 One week she followed him there. 1177 01:16:56,350 --> 01:17:00,221 - So Rachel and Jane definitely knew about each other. 1178 01:17:23,811 --> 01:17:24,745 - What? 1179 01:18:30,612 --> 01:18:31,513 Oh God. 1180 01:18:47,161 --> 01:18:48,929 - Mrs. Anderson? 1181 01:18:48,996 --> 01:18:50,331 - Yes. 1182 01:18:50,397 --> 01:18:51,498 - You called to report an accident? 1183 01:18:51,566 --> 01:18:52,933 - Actually, not an accident. 1184 01:18:53,000 --> 01:18:54,501 Someone tried to run me off the road. 1185 01:18:54,569 --> 01:18:56,303 I actually can't believe there's not more damage. 1186 01:18:56,370 --> 01:18:59,440 - Hey, was it really necessary to call the police? 1187 01:18:59,507 --> 01:19:02,343 - Yeah. It needs to be documented. 1188 01:19:02,409 --> 01:19:04,111 Sorry, officer. 1189 01:19:04,178 --> 01:19:05,279 I was too busy trying not to be run off the road 1190 01:19:05,346 --> 01:19:06,981 to get a license plate, but- 1191 01:19:07,047 --> 01:19:08,916 - Can you tell with the make and model of the car? 1192 01:19:08,983 --> 01:19:11,519 - Yeah, it was a big black SUV with blacked out windows. 1193 01:19:11,586 --> 01:19:13,187 - You sure it wasn't somebody just trying to pass? 1194 01:19:13,254 --> 01:19:14,755 The road's dark. People are aggressive. 1195 01:19:14,822 --> 01:19:16,090 - I'm pretty sure I know 1196 01:19:16,156 --> 01:19:18,025 someone wasn't trying to pass! 1197 01:19:18,092 --> 01:19:19,628 Look at my car! 1198 01:19:19,694 --> 01:19:22,263 - You don't remember that happened last week. 1199 01:19:22,329 --> 01:19:24,932 The delivery truck? I asked you to back up. 1200 01:19:24,999 --> 01:19:26,568 That's old damage. 1201 01:19:28,502 --> 01:19:30,170 I'm sorry, officer. 1202 01:19:30,237 --> 01:19:33,173 My wife sometimes has trouble with her memory. 1203 01:19:33,240 --> 01:19:35,476 - No. 1204 01:19:35,543 --> 01:19:38,379 No. This has nothing to do with my memory. 1205 01:19:38,445 --> 01:19:42,651 I think I would know if someone was running me off the road. 1206 01:19:43,851 --> 01:19:46,020 - Sometimes you don't. 1207 01:19:51,792 --> 01:19:53,894 Thank you for your time. 1208 01:19:55,462 --> 01:19:57,131 - You completely undermined me. 1209 01:19:57,197 --> 01:19:58,700 - Come on, Cass. 1210 01:19:58,767 --> 01:20:00,200 It was probably just somebody trying to pass. 1211 01:20:00,267 --> 01:20:02,002 - Thanks for the support. 1212 01:20:02,069 --> 01:20:05,005 - Look, babe, you've got signs of early-onset dementia. 1213 01:20:05,072 --> 01:20:07,141 You're sick. When are gonna accept that? 1214 01:20:10,978 --> 01:20:13,447 I didn't mean that. I'm sorry. 1215 01:20:19,554 --> 01:20:20,622 - Hello. 1216 01:20:20,689 --> 01:20:22,189 - Mrs. Anderson? 1217 01:20:22,256 --> 01:20:23,658 - Yes. 1218 01:20:23,725 --> 01:20:25,059 - Hi, this is Amy 1219 01:20:25,125 --> 01:20:26,860 from Castle Wells Protection Services. 1220 01:20:26,927 --> 01:20:28,495 I'm so sorry, but I think I gave you 1221 01:20:28,563 --> 01:20:29,930 the wrong contract the other day. 1222 01:20:29,997 --> 01:20:31,700 - What do you mean? 1223 01:20:31,766 --> 01:20:33,367 - Well, when I put back the file, 1224 01:20:33,434 --> 01:20:35,502 I found a second contract. 1225 01:20:35,570 --> 01:20:38,540 Did your husband sign first and then you later? 1226 01:20:38,606 --> 01:20:39,907 - A second contract. 1227 01:20:39,973 --> 01:20:42,843 Can can you send me what you have? 1228 01:20:42,910 --> 01:20:44,813 - I just emailed it to you. 1229 01:20:46,781 --> 01:20:49,216 - Thank you. 1230 01:20:49,283 --> 01:20:51,452 Okay, so what you just sent is the original, 1231 01:20:51,519 --> 01:20:55,189 and then what you sent me yesterday was an addendum? 1232 01:20:55,255 --> 01:20:57,024 - It wasn't an addendum after all. 1233 01:20:57,091 --> 01:20:59,026 It was a second contract. 1234 01:20:59,093 --> 01:21:02,196 Did your husband sign first and then you later? 1235 01:21:04,164 --> 01:21:05,767 - I'm not sure. 1236 01:21:05,834 --> 01:21:07,868 What's the date on the one with my signature? 1237 01:21:07,935 --> 01:21:10,037 - It looks like the day of installation. 1238 01:21:10,104 --> 01:21:12,239 - But I wasn't in town that day. 1239 01:22:04,358 --> 01:22:05,426 - Hey. 1240 01:22:05,492 --> 01:22:06,393 - Hey. 1241 01:22:12,767 --> 01:22:13,701 - Hi. 1242 01:22:16,437 --> 01:22:18,706 I'll have a small sauvignon blanc. 1243 01:22:18,773 --> 01:22:20,775 - I'll have another rose. 1244 01:22:23,778 --> 01:22:25,379 - What's going on? 1245 01:22:26,280 --> 01:22:27,615 - It's Matthew. 1246 01:22:30,117 --> 01:22:34,556 He's been really cold lately, and I think... 1247 01:22:37,191 --> 01:22:39,293 I think he's having an affair. 1248 01:22:41,696 --> 01:22:46,133 - Is this a a general feeling or something specific? 1249 01:22:46,200 --> 01:22:47,968 - It's just a general feeling, 1250 01:22:48,035 --> 01:22:51,138 but there has been a distinct shift in his attitude. 1251 01:22:55,108 --> 01:22:55,976 - Thanks. 1252 01:23:00,615 --> 01:23:03,751 - Your intuition is usually spot on. 1253 01:23:05,720 --> 01:23:07,555 You should hire a private investigator. 1254 01:23:07,622 --> 01:23:08,756 - Really? 1255 01:23:08,823 --> 01:23:10,190 - Absolutely. 1256 01:23:10,257 --> 01:23:13,260 If he is, then you'll have proof, 1257 01:23:13,327 --> 01:23:15,630 and if he isn't, then you'll know. 1258 01:23:17,331 --> 01:23:20,267 - I have somebody great. I'll text you his info. 1259 01:23:20,334 --> 01:23:22,002 - Of course you do. 1260 01:23:25,940 --> 01:23:28,008 Send me the info. I'll think about it. 1261 01:23:28,075 --> 01:23:28,977 - Do it. 1262 01:23:30,277 --> 01:23:33,380 You know I've never trusted Matthew. 1263 01:23:33,447 --> 01:23:36,450 - It's been a lot lately. 1264 01:23:36,518 --> 01:23:38,887 I almost wouldn't blame him. 1265 01:23:40,688 --> 01:23:42,624 Have you ever had one? 1266 01:23:42,690 --> 01:23:43,457 - An... 1267 01:23:43,525 --> 01:23:44,559 - An affair? 1268 01:23:47,695 --> 01:23:51,064 - That's a complicated question to ask out of the blue. 1269 01:23:51,131 --> 01:23:52,600 - Is it? 1270 01:23:52,667 --> 01:23:55,302 I feel like it's a yes or no question. 1271 01:23:55,369 --> 01:23:57,805 It's not really that complicated. 1272 01:23:57,872 --> 01:24:00,575 - All affairs are not necessarily equal. 1273 01:24:02,442 --> 01:24:06,313 Okay, I can't get into it right now. 1274 01:24:06,380 --> 01:24:09,817 Let's table it for another time when you're not 1275 01:24:09,884 --> 01:24:11,318 in the middle of this. 1276 01:24:11,385 --> 01:24:12,887 I have to run to the bathroom. 1277 01:24:50,758 --> 01:24:52,860 - We're okay. Thank you. 1278 01:24:57,164 --> 01:25:01,201 - Legal's still expecting us to send an email with a CC. 1279 01:25:01,268 --> 01:25:02,837 Yeah, we could turn it around 1280 01:25:02,904 --> 01:25:04,038 by the end of business in New York, but... 1281 01:25:04,104 --> 01:25:05,138 Hold on. 1282 01:25:05,205 --> 01:25:06,774 I'm sorry. 1283 01:25:06,841 --> 01:25:08,009 Kind of an emergency came up at the office. 1284 01:25:08,076 --> 01:25:09,309 Can I abandon you? 1285 01:25:09,376 --> 01:25:11,178 - Oh, no, no, that's fine. 1286 01:25:11,244 --> 01:25:12,947 - But I do wanna finish the conversation, okay? 1287 01:25:13,014 --> 01:25:13,881 - Yeah. 1288 01:25:13,948 --> 01:25:15,415 - Let's get lunch. 1289 01:25:16,918 --> 01:25:18,820 Okay. I'm coming in. 1290 01:25:18,886 --> 01:25:20,722 Well, it's kind of the 11th hour. 1291 01:26:01,495 --> 01:26:02,195 - Hang in there. 1292 01:26:02,262 --> 01:26:04,732 End in sight. Promise. 1293 01:26:04,799 --> 01:26:07,068 Let me know what happens. 1294 01:26:07,135 --> 01:26:09,103 - Waiting for her to arrive. 1295 01:26:09,169 --> 01:26:12,372 - We've got to end this. 1296 01:26:12,439 --> 01:26:14,374 - Agreed. Now's the time. 1297 01:26:19,981 --> 01:26:21,381 We've got a problem. 1298 01:26:32,794 --> 01:26:33,995 Someone saw us. 1299 01:26:56,316 --> 01:26:58,886 I'm meeting her Friday night on Blackwater Lane. 1300 01:27:18,072 --> 01:27:21,274 I think someone may have seen me on Blackwater. 1301 01:27:22,309 --> 01:27:24,244 I recognize the car. 1302 01:27:33,253 --> 01:27:35,089 - Yeah. Are you there? 1303 01:27:36,057 --> 01:27:36,858 Hello? 1304 01:27:41,394 --> 01:27:42,130 Hello? 1305 01:28:11,291 --> 01:28:13,060 - Shit, stabbing somebody's one thing, 1306 01:28:13,127 --> 01:28:14,862 but slitting their throat with a massive knife? 1307 01:28:14,929 --> 01:28:16,296 That's just sick. 1308 01:28:57,138 --> 01:28:59,874 We've got to end this. 1309 01:28:59,941 --> 01:29:01,642 - Agreed. Now's the time. 1310 01:30:17,585 --> 01:30:19,020 - Mrs. Anderson? 1311 01:30:23,423 --> 01:30:24,692 Mrs. Anderson! 1312 01:30:31,098 --> 01:30:32,533 Mrs. Anderson! 1313 01:30:32,600 --> 01:30:34,168 Mrs. Anderson! 1314 01:30:34,235 --> 01:30:36,170 Please send an ambulance to 14 Old River Road! 1315 01:30:36,237 --> 01:30:37,371 I've just found my teacher! 1316 01:30:37,437 --> 01:30:39,373 It's an emergency! Come quick! 1317 01:30:41,175 --> 01:30:42,475 - Mr. Anderson. 1318 01:30:44,345 --> 01:30:47,782 I'm sorry to inform you there's been an incident. 1319 01:30:49,083 --> 01:30:50,685 - What's going on? Where's my wife? 1320 01:30:50,751 --> 01:30:52,320 - I came to get a paper for my class. 1321 01:30:52,386 --> 01:30:53,521 I sensed something was really wrong, 1322 01:30:53,587 --> 01:30:56,023 so I went and looked for her. 1323 01:30:56,090 --> 01:30:58,125 - What? What are you saying? 1324 01:30:58,192 --> 01:31:01,896 - She was just laid there. There was blood everywhere. 1325 01:31:03,197 --> 01:31:04,165 - Where is she? 1326 01:31:04,231 --> 01:31:06,867 - She didn't make it. 1327 01:31:06,934 --> 01:31:09,837 They took her to the hospital. 1328 01:31:09,904 --> 01:31:12,406 I'm so, so sorry. 1329 01:31:12,472 --> 01:31:13,407 - No. 1330 01:31:45,239 --> 01:31:47,641 She really loved this house. 1331 01:31:50,845 --> 01:31:52,680 This was never part of the plan. Rachel. 1332 01:31:52,747 --> 01:31:54,515 This has all gotten way outta hand. 1333 01:31:54,582 --> 01:31:56,050 - I know. 1334 01:31:56,117 --> 01:31:59,286 This isn't the time. We have to find the phone. 1335 01:32:05,926 --> 01:32:08,829 - It's just the house settling. 1336 01:32:12,600 --> 01:32:14,068 - Someone's here. 1337 01:33:08,756 --> 01:33:10,157 - Hey! 1338 01:34:40,615 --> 01:34:42,082 - Walk inside, Cass, 1339 01:35:36,303 --> 01:35:38,772 - You have to call an ambulance for John. 1340 01:35:38,839 --> 01:35:40,975 - How long have you been having an affair with John? 1341 01:35:41,041 --> 01:35:41,942 - What? 1342 01:35:43,077 --> 01:35:45,846 - It's not gonna work, Rachel. 1343 01:35:45,913 --> 01:35:47,248 I have your phone. 1344 01:35:47,314 --> 01:35:50,084 - That is not my phone. It's yours. 1345 01:35:50,150 --> 01:35:52,019 - Yes it is! 1346 01:35:52,086 --> 01:35:53,287 It's your phone that you've been using to text my husband. 1347 01:35:53,354 --> 01:35:54,421 Right, Matt? 1348 01:35:54,488 --> 01:35:55,823 Right, Matt? 1349 01:35:55,889 --> 01:35:57,124 Why are you doing this? 1350 01:35:57,191 --> 01:35:59,193 - No one is doing this. 1351 01:36:01,161 --> 01:36:03,665 You're clearly having another breakdown. 1352 01:36:03,732 --> 01:36:05,366 - You're unbelievable. 1353 01:36:05,432 --> 01:36:07,368 - You're unwell, Cass. 1354 01:36:08,769 --> 01:36:10,437 You've never been well. 1355 01:36:10,504 --> 01:36:13,107 - You'd want me to believe that, wouldn't you? 1356 01:36:16,210 --> 01:36:18,713 I knew you were competitive. 1357 01:36:18,779 --> 01:36:21,148 But cheating with my husband? 1358 01:36:21,215 --> 01:36:22,883 Wow. 1359 01:36:22,950 --> 01:36:26,453 - Was it competitive when you bought this house? 1360 01:36:27,421 --> 01:36:28,723 To humiliate me? 1361 01:36:28,789 --> 01:36:30,558 - Humiliate you? 1362 01:36:30,625 --> 01:36:33,762 - For the record, I never cheated with your husband. 1363 01:36:34,763 --> 01:36:35,730 - What? 1364 01:36:35,829 --> 01:36:37,164 - Cass, I'm sorry. 1365 01:36:37,231 --> 01:36:38,533 Rachel, this has to stop. 1366 01:36:38,600 --> 01:36:40,834 - You don't know her like I do. 1367 01:36:40,901 --> 01:36:42,169 - We gotta stop. We gotta let her go. 1368 01:36:42,236 --> 01:36:45,072 - She does not care about you. 1369 01:36:45,139 --> 01:36:47,908 She only cares about herself. Trust me. 1370 01:36:49,410 --> 01:36:51,579 With all that you inherited, 1371 01:36:51,646 --> 01:36:55,082 did you ever think to share one penny with anyone else? 1372 01:36:55,149 --> 01:36:57,251 - That's what this is about? 1373 01:36:58,385 --> 01:36:59,987 Money? 1374 01:37:00,054 --> 01:37:02,056 - No, that's not how I keep score. 1375 01:37:02,122 --> 01:37:04,258 - But it's how you keep score. 1376 01:37:04,325 --> 01:37:08,228 - That's why you're doing this? 1377 01:37:08,295 --> 01:37:11,365 Don't you know that, if you needed anything, 1378 01:37:11,432 --> 01:37:12,933 I would've given it to you? 1379 01:37:13,000 --> 01:37:15,202 - Like when we were in school? 1380 01:37:15,269 --> 01:37:16,170 You knew. 1381 01:37:17,938 --> 01:37:22,042 You knew what was happening to me. 1382 01:37:22,109 --> 01:37:23,877 You knew what happened to my mother. 1383 01:37:23,944 --> 01:37:25,846 You knew, and you never said a word. 1384 01:37:25,913 --> 01:37:29,383 - No, Rachel, you're wrong. 1385 01:37:29,450 --> 01:37:31,385 My mother was helping your mother. 1386 01:37:31,452 --> 01:37:33,788 Of course I didn't say anything. 1387 01:37:33,854 --> 01:37:36,357 I didn't wanna embarrass you. 1388 01:37:44,298 --> 01:37:48,902 All your perceived hurts, always trying to get revenge. 1389 01:37:51,706 --> 01:37:54,141 After everything my family did for you. 1390 01:37:54,208 --> 01:37:58,479 - Your family has done nothing for me. 1391 01:37:58,546 --> 01:38:01,248 Your family can never hurt me again. 1392 01:38:02,883 --> 01:38:04,084 You don't touch me! 1393 01:38:04,151 --> 01:38:04,952 You don't... 1394 01:38:06,554 --> 01:38:08,489 You don't touch me! 1395 01:38:11,125 --> 01:38:12,025 - Matthew! 1396 01:38:23,638 --> 01:38:25,005 - You did this! 1397 01:38:25,072 --> 01:38:26,808 You did this! You did this! 1398 01:38:27,742 --> 01:38:28,576 - That's enough! 1399 01:38:29,410 --> 01:38:30,344 Back away. 1400 01:38:30,411 --> 01:38:31,178 - Somebody help him! 1401 01:38:31,245 --> 01:38:32,179 - Back away! 1402 01:38:32,246 --> 01:38:33,581 - Somebody help him! 1403 01:38:33,648 --> 01:38:34,915 Somebody help him! 1404 01:38:34,982 --> 01:38:37,184 Somebody help him! 1405 01:38:51,331 --> 01:38:54,168 - We were trying to restrain Cass, and she got violent. 1406 01:38:54,234 --> 01:38:56,170 - Tell me something. 1407 01:38:56,236 --> 01:38:57,539 You and Matthew have known each other 1408 01:38:57,605 --> 01:38:59,641 for a very long time, haven't you? 1409 01:38:59,707 --> 01:39:02,376 Since university? 1410 01:39:02,443 --> 01:39:04,344 You took some computer science course 1411 01:39:04,411 --> 01:39:06,947 and he was a teaching assistant. 1412 01:39:07,014 --> 01:39:09,551 But Cass didn't take that class. 1413 01:39:09,617 --> 01:39:10,951 She never even met Matthew 1414 01:39:11,018 --> 01:39:13,855 until after her mother had passed. 1415 01:39:13,922 --> 01:39:17,024 But you orchestrated the meeting at the expat event. 1416 01:39:17,090 --> 01:39:20,294 You convinced her to go. She took the bait. 1417 01:39:23,363 --> 01:39:25,633 I'm charging you for the murder of Jane Walters, 1418 01:39:25,700 --> 01:39:28,068 But I'm guessing there'll be a few more charges to follow. 1419 01:39:28,135 --> 01:39:30,070 - On what evidence? I was in New York. 1420 01:39:30,137 --> 01:39:31,739 - I pulled the flight manifests. 1421 01:39:31,806 --> 01:39:34,208 You never went to New York, 1422 01:39:34,274 --> 01:39:37,144 and Matthew's never worked a day on the rig. 1423 01:39:38,746 --> 01:39:40,882 - You killed Jane. 1424 01:39:50,090 --> 01:39:51,258 Thank you. 1425 01:39:59,366 --> 01:40:02,837 In the end, John ended up being okay. 1426 01:40:02,904 --> 01:40:04,772 But Matthew didn't make it. 1427 01:40:04,839 --> 01:40:06,508 He died that night. 1428 01:40:08,275 --> 01:40:11,846 And Rachel finally admitted to everything. 1429 01:40:11,913 --> 01:40:14,181 They had known each other for years. 1430 01:40:14,248 --> 01:40:15,617 And shortly after my breakdown, 1431 01:40:15,683 --> 01:40:18,586 Rachel and Matthew met, and a plan ensued 1432 01:40:18,653 --> 01:40:20,522 to make me think and look 1433 01:40:20,588 --> 01:40:24,124 like I had early-onset dementia like my mother, 1434 01:40:24,191 --> 01:40:27,595 which would drive me to suicide. 1435 01:40:27,662 --> 01:40:30,230 All was going to plan until Jane saw them in the office 1436 01:40:30,297 --> 01:40:33,535 and then met Matthew with me at lunch. 1437 01:40:35,537 --> 01:40:39,641 But Rachel, ever resourceful, 1438 01:40:39,707 --> 01:40:44,411 decided to kill Jane and then make me look like a suspect. 1439 01:40:48,016 --> 01:40:49,951 But I sensed the deception, 1440 01:40:50,018 --> 01:40:52,052 and Matthew was a bit too thrilled to share with me 1441 01:40:52,119 --> 01:40:57,057 Dr. Deakins' theory about early-onset dementia. 1442 01:40:57,124 --> 01:40:59,126 They cruelly used the experiences I was having 1443 01:40:59,192 --> 01:41:01,395 with my mother who passed away. 1444 01:41:04,331 --> 01:41:07,535 I started to realize I'd been in danger all along. 1445 01:41:11,005 --> 01:41:13,942 And then I found the camera. 1446 01:41:14,008 --> 01:41:15,810 And I decided to turn the tables. 1447 01:41:15,877 --> 01:41:17,912 I came up with a plan. 1448 01:41:17,979 --> 01:41:21,015 I called John and DC Lawson 1449 01:41:21,081 --> 01:41:22,584 and enlisted Andrew to help too. 1450 01:41:24,151 --> 01:41:25,620 I needed someone who could give 1451 01:41:25,687 --> 01:41:28,856 the performance of their life. 1452 01:41:28,923 --> 01:41:31,626 I knew Matthew and Rachel would be watching, 1453 01:41:31,693 --> 01:41:35,228 and I knew they'd come back for the knife and the phone. 1454 01:41:39,099 --> 01:41:43,270 - Mr. Anderson, I'm sorry to inform you 1455 01:41:43,337 --> 01:41:45,540 there's been an incident. 1456 01:41:48,576 --> 01:41:52,614 - What's scary is they could have pulled it off. 1457 01:41:58,052 --> 01:42:00,120 I'm so sorry about Jane. 1458 01:42:23,544 --> 01:42:26,346 Even after all this, I miss Rachel, 1459 01:42:28,248 --> 01:42:31,986 who we were together, all the laughs and cries. 1460 01:42:33,286 --> 01:42:36,390 I even miss Matthew, 1461 01:42:36,456 --> 01:42:39,393 even after discovering he never loved me. 1462 01:42:39,459 --> 01:42:42,797 This was a plan they had from the very beginning. 1463 01:42:45,232 --> 01:42:46,834 At the end of the day, 1464 01:42:46,901 --> 01:42:51,572 I've found that three things are certain. 1465 01:42:51,639 --> 01:42:54,509 If you listen, the answers are there. 1466 01:42:57,177 --> 01:43:00,480 Everything happens when it's supposed to. 1467 01:43:02,617 --> 01:43:06,120 And you are so much stronger than you think