1 00:01:58,886 --> 00:02:01,488 Good morning, my children. 2 00:02:01,623 --> 00:02:03,725 And it is a good morning. 3 00:02:03,858 --> 00:02:06,761 Can you feel it? 4 00:02:13,300 --> 00:02:15,335 Find him. 5 00:02:22,409 --> 00:02:25,079 For the first time... 6 00:02:25,212 --> 00:02:26,648 ...in a long time. 7 00:02:26,781 --> 00:02:28,181 I feel it. 8 00:02:33,721 --> 00:02:36,423 And for the first time in a long time, 9 00:02:36,557 --> 00:02:39,627 I'm pleased with you. 10 00:02:44,899 --> 00:02:47,300 Because you've been out on the streets 11 00:02:47,434 --> 00:02:52,874 listening to the whisperings, hearing the Sacred numbers. 12 00:03:01,415 --> 00:03:02,684 Him! 13 00:03:05,352 --> 00:03:06,319 Get the fuck off of me! 14 00:03:07,722 --> 00:03:09,123 Get the fuck off of me! 15 00:03:10,390 --> 00:03:11,258 Get off of me! 16 00:03:11,391 --> 00:03:12,359 Get the fuck off of me! 17 00:03:12,492 --> 00:03:13,928 What the-- 18 00:03:16,363 --> 00:03:18,432 You've done it. 19 00:03:18,566 --> 00:03:21,002 Derived the coordinates, 20 00:03:21,135 --> 00:03:23,403 found the location. 21 00:03:31,679 --> 00:03:34,749 Yes, you heard correctly. 22 00:03:35,616 --> 00:03:38,886 The moment of transformation is upon us. 23 00:03:41,055 --> 00:03:44,058 But it's not time for celebration. 24 00:03:44,692 --> 00:03:47,762 8-2-4. 25 00:03:48,563 --> 00:03:51,566 It's time for preparation. 26 00:03:54,202 --> 00:03:56,604 Working harder. 27 00:03:56,738 --> 00:03:58,606 3-0-7. 28 00:03:58,740 --> 00:03:59,807 Listening. 29 00:03:59,941 --> 00:04:02,342 Listening to me. 30 00:04:02,476 --> 00:04:03,845 Listening to the world 31 00:04:03,978 --> 00:04:05,378 and its numbers. 32 00:04:05,513 --> 00:04:08,482 Closer than you ever have. 33 00:04:08,616 --> 00:04:09,884 2-5-2. 34 00:04:11,119 --> 00:04:13,221 Everything we've trained for. 35 00:04:14,555 --> 00:04:16,958 Set your watches. 36 00:04:17,091 --> 00:04:18,860 Tonight is the night. 37 00:04:18,993 --> 00:04:21,829 The end of ends. 38 00:04:22,163 --> 00:04:24,999 We've always known what we have to do. 39 00:04:25,133 --> 00:04:28,335 But we didn't know where to do it... 40 00:04:29,302 --> 00:04:31,639 ...until now. 41 00:04:31,773 --> 00:04:34,374 Finally, my children. 42 00:04:34,509 --> 00:04:37,578 The universe has told us... 43 00:04:40,347 --> 00:04:43,251 ...exactly where to go. 44 00:04:47,088 --> 00:04:48,723 Really? 45 00:04:49,322 --> 00:04:51,225 This place? 46 00:04:51,358 --> 00:04:52,693 You said somewhere special. 47 00:04:52,827 --> 00:04:54,228 This is special. 48 00:04:54,361 --> 00:04:55,495 It's so retro. 49 00:04:55,630 --> 00:04:57,031 -It's-- -Old! 50 00:04:57,165 --> 00:04:59,432 I mean, it's cool, 51 00:04:59,567 --> 00:05:00,835 but I thought we're gonna grab some food. 52 00:05:00,968 --> 00:05:02,170 Maybe we can come back here another day 53 00:05:02,302 --> 00:05:03,037 when we're less hungry. 54 00:05:03,171 --> 00:05:04,739 They have food. 55 00:05:04,872 --> 00:05:07,675 Voted best bowling alley pizza in 2005, according to Yelp. 56 00:05:08,843 --> 00:05:10,878 Besides, this is our last chance. 57 00:05:11,012 --> 00:05:13,346 Tomorrow, they tearing this place down. 58 00:05:13,480 --> 00:05:15,883 My dad says they're putting in condos. 59 00:05:16,017 --> 00:05:17,484 It's sad, right? 60 00:05:17,618 --> 00:05:19,787 This place is history. 61 00:05:19,921 --> 00:05:21,789 Yeah. 62 00:05:23,224 --> 00:05:24,058 Wait. 63 00:05:24,192 --> 00:05:26,027 Are you like a bowler? 64 00:05:26,160 --> 00:05:27,094 Have you been here before? 65 00:05:27,228 --> 00:05:28,663 No. 66 00:05:28,796 --> 00:05:30,698 I mean, I'm not like a bowling virgin or anything, 67 00:05:30,832 --> 00:05:33,333 but I've never been to a real bowling alley. 68 00:05:33,466 --> 00:05:36,003 Only like Dave & Buster's and stuff. 69 00:05:36,469 --> 00:05:37,337 Have you been here? 70 00:05:37,470 --> 00:05:38,806 No! 71 00:05:38,940 --> 00:05:40,641 Never. 72 00:05:41,042 --> 00:05:42,342 Can't imagine bowling. 73 00:05:42,475 --> 00:05:43,778 -Ugh! -I'm sorry. 74 00:05:43,911 --> 00:05:45,445 I just thought you were a type of girl 75 00:05:45,580 --> 00:05:46,781 who's, like, different. 76 00:05:46,914 --> 00:05:48,883 Oh, no, I am. 77 00:05:49,016 --> 00:05:52,086 Look, Tess, whatever you want to do, I'm down. 78 00:05:52,753 --> 00:05:55,223 It's just nice to get to hang out with you one on one 79 00:05:55,355 --> 00:05:56,324 outside of school on an actual date. 80 00:05:56,456 --> 00:05:57,758 Woohoo! 81 00:05:57,892 --> 00:05:58,391 My dorks! 82 00:05:58,526 --> 00:05:59,492 Now it's a party! 83 00:05:59,627 --> 00:06:00,561 Woohoo! 84 00:06:00,695 --> 00:06:02,129 Friday night! Let's do this. 85 00:06:02,263 --> 00:06:03,798 It's a party? 86 00:06:06,433 --> 00:06:07,902 -Hey, guys. -Hey Tess. 87 00:06:08,035 --> 00:06:09,436 Oh, my God. How's it going? 88 00:06:09,570 --> 00:06:10,437 So, so good. 89 00:06:10,571 --> 00:06:11,404 It's been a minute. 90 00:06:11,539 --> 00:06:12,573 It has been a minute. 91 00:06:12,707 --> 00:06:13,406 Thank you so much for inviting us. 92 00:06:13,541 --> 00:06:14,742 This is Cody. 93 00:06:14,876 --> 00:06:15,776 I hope you don't mind coming along. 94 00:06:15,910 --> 00:06:16,744 -No! -Right? Yeah. 95 00:06:16,878 --> 00:06:17,745 All right. 96 00:06:17,879 --> 00:06:19,180 Have you guys met before? 97 00:06:19,313 --> 00:06:21,816 - Yeah. - No, no. I have not. 98 00:06:22,449 --> 00:06:24,518 Yeah, I'm really glad I got to meet Kennedy. 99 00:06:24,652 --> 00:06:26,087 Pete. Nice to meet you. 100 00:06:26,220 --> 00:06:27,387 Tess is an old friend. 101 00:06:27,521 --> 00:06:28,990 We go way back. 102 00:06:29,123 --> 00:06:30,457 Yeah. 103 00:07:14,035 --> 00:07:16,170 So the Normans completely overwhelmed the Anglo-Saxons 104 00:07:16,304 --> 00:07:17,672 and-- 105 00:07:18,105 --> 00:07:22,510 That my dear, is the Battle of Hastings. 106 00:07:23,678 --> 00:07:24,979 Fascinating, George. 107 00:07:25,112 --> 00:07:26,247 Mhm. 108 00:07:26,380 --> 00:07:28,950 Where am I going to learn this stuff after tonight? 109 00:07:29,083 --> 00:07:33,087 Oh, you know, we could always see each other around town. 110 00:07:34,255 --> 00:07:35,423 Sure, baby. 111 00:07:35,556 --> 00:07:38,192 Probably not, but sure. 112 00:07:38,559 --> 00:07:40,394 Bruce, can I have another... 113 00:07:40,528 --> 00:07:42,330 Appletini. 114 00:07:42,462 --> 00:07:44,131 Oh, you're my best friend Bruce. 115 00:07:44,265 --> 00:07:45,032 Okay, Bye. 116 00:07:46,367 --> 00:07:47,802 Go for Bruce. 117 00:07:47,935 --> 00:07:49,403 We got to dead pin on eight-- 118 00:07:49,537 --> 00:07:52,640 18. On it. 119 00:07:56,577 --> 00:07:57,445 Never told me that rule. 120 00:07:57,578 --> 00:08:00,681 Don't be that guy. 121 00:08:03,317 --> 00:08:05,019 Did Ted pay for these? 122 00:08:05,152 --> 00:08:07,021 Does it matter? 123 00:08:09,023 --> 00:08:12,026 I remember this place back in the day. 124 00:08:12,727 --> 00:08:14,328 Feels like yesterday. 125 00:08:14,462 --> 00:08:15,529 Seems like a lot of yesterdays. 126 00:08:16,964 --> 00:08:18,799 What are we gonna do after tonight? 127 00:08:20,067 --> 00:08:21,635 I don't think that far into the future. 128 00:08:21,769 --> 00:08:23,170 One frame at a time, T. 129 00:08:23,304 --> 00:08:24,438 One frame at a time. 130 00:08:32,546 --> 00:08:33,614 Oh, whoa! 131 00:08:48,062 --> 00:08:49,563 Here you go. 132 00:08:49,697 --> 00:08:51,499 Does this smell weird to you? 133 00:08:51,632 --> 00:08:52,366 I'm not doing it. 134 00:08:58,205 --> 00:08:58,939 Try this. 135 00:08:59,073 --> 00:09:00,341 Ten pounds. 136 00:09:00,474 --> 00:09:02,843 Should fit your thumb, but won't suck at the knuckle. 137 00:09:06,280 --> 00:09:07,448 I think it's a pin reset. 138 00:09:07,581 --> 00:09:09,050 Rolled three balls into it, 139 00:09:09,183 --> 00:09:10,818 hoping I could wake it up before sending out the S.O.S. 140 00:09:10,951 --> 00:09:12,620 and none came back. 141 00:09:14,355 --> 00:09:16,690 Oh, let's see here. 142 00:09:17,391 --> 00:09:18,659 Should you be doing that? 143 00:09:18,793 --> 00:09:19,560 Probably not. 144 00:09:20,828 --> 00:09:22,430 Sometimes a return gets jammed. 145 00:09:22,563 --> 00:09:23,731 Screws the computer. 146 00:09:23,864 --> 00:09:25,766 All that fancy automated shit, huh? 147 00:09:25,900 --> 00:09:27,168 Lane sixteens open. 148 00:09:27,301 --> 00:09:28,302 Not going to work. 149 00:09:28,436 --> 00:09:30,304 Hug. Just drop the five bagger. 150 00:09:30,438 --> 00:09:32,373 Oh, shit. 151 00:09:32,507 --> 00:09:34,475 Halfway to perfect. 152 00:09:34,608 --> 00:09:36,043 You think tonight's the night? 153 00:09:36,177 --> 00:09:38,579 He's gonna fall apart if you move him to new lane. 154 00:09:42,316 --> 00:09:45,052 Well, must be something in the back. 155 00:09:45,186 --> 00:09:46,887 I'm supposed to be packing up the pro shop, 156 00:09:47,021 --> 00:09:48,422 working the bar and 12 other things. 157 00:09:48,557 --> 00:09:50,624 You know, he always wanted his name on that wall, 158 00:09:50,758 --> 00:09:52,259 even if it's just for one night 159 00:09:52,393 --> 00:09:54,929 Well, then, I guess. 160 00:09:56,597 --> 00:09:59,800 Those 12 other things are gonna have to wait. 161 00:10:02,069 --> 00:10:03,938 Hey, I didn't know Kennedy was coming tonight. 162 00:10:04,071 --> 00:10:05,639 Yeah, I begged her to come, 163 00:10:05,773 --> 00:10:07,808 but she's got GREs or SATs or whatever 164 00:10:07,942 --> 00:10:09,643 all the smart kids are doing these days. 165 00:10:09,777 --> 00:10:11,445 Yeah, your girl's all grown up. 166 00:10:11,580 --> 00:10:12,847 I bet she still got it. 167 00:10:12,980 --> 00:10:14,048 She still roll? 168 00:10:14,181 --> 00:10:15,883 Not since the seventh grade. 169 00:10:16,016 --> 00:10:19,153 "Dad, I can't make friends if I smell like stale beer 170 00:10:19,286 --> 00:10:20,321 and bowling farts." 171 00:10:20,454 --> 00:10:23,624 She wouldn't be caught dead in this... 172 00:10:23,757 --> 00:10:25,092 ...place. 173 00:10:25,860 --> 00:10:27,294 Whoa, depressing as fuck. 174 00:10:27,428 --> 00:10:29,296 They don't even have black lights and lasers. 175 00:10:29,430 --> 00:10:30,798 I might need a Xanax. 176 00:10:30,931 --> 00:10:33,968 They only do Rock-A-Bowl on Saturdays. 177 00:10:34,969 --> 00:10:38,038 Or I think that's what they called it on Yelp. 178 00:10:40,641 --> 00:10:43,644 Last night, maybe they'll let us kamikaze down the alleys. 179 00:10:43,777 --> 00:10:45,913 Let's try not to get arrested, okay? 180 00:10:46,548 --> 00:10:49,316 Hey, could-- uh, we get the last night special, please? 181 00:10:49,450 --> 00:10:50,684 Lane rental plus shoes. 182 00:10:50,818 --> 00:10:51,986 $10.50. 183 00:10:52,119 --> 00:10:53,354 You payin' together or separate? 184 00:10:53,487 --> 00:10:54,989 Uh, let's do this... 185 00:10:55,122 --> 00:10:56,558 Oh-- Me and her together. 186 00:10:56,690 --> 00:10:58,025 Oh, thank you. 187 00:10:58,159 --> 00:11:00,161 Okay, well, $7.50 for Kay, since no shoe rental. 188 00:11:00,294 --> 00:11:03,297 Oh, no, I definitely need shoes. 189 00:11:03,430 --> 00:11:05,299 I mean, who would own their own bowling shoes? 190 00:11:05,432 --> 00:11:06,568 Not me. 191 00:11:06,700 --> 00:11:08,402 Maybe some kind of bowling freak. 192 00:11:08,537 --> 00:11:09,803 I'm a size six. 193 00:11:09,937 --> 00:11:11,172 Assuming the sizes are the same, I wouldn't know. 194 00:11:11,305 --> 00:11:12,806 I've never worn bowling shoes before. 195 00:11:12,940 --> 00:11:14,842 Yeah, what kind of fucking loser bowls, right? 196 00:11:14,975 --> 00:11:16,110 How about the rest of ya'll? 197 00:11:16,243 --> 00:11:19,046 Assuming you're not a bowling freaks? 198 00:11:22,850 --> 00:11:25,986 Shit. 199 00:11:36,631 --> 00:11:37,798 Why? 200 00:11:37,932 --> 00:11:39,900 Please? 201 00:11:42,436 --> 00:11:43,638 -Hey. -Hey. 202 00:11:43,771 --> 00:11:45,105 What do you think? 203 00:11:45,239 --> 00:11:48,142 -Hot! They go with your-- -They go with nothing. 204 00:11:48,809 --> 00:11:50,311 -You okay? -Yeah. 205 00:11:50,444 --> 00:11:51,412 You know Pete, right? 206 00:11:51,546 --> 00:11:52,846 Mm-hmm. 207 00:11:52,980 --> 00:11:55,282 -He plays soccer, er tennis-- -Basketball. 208 00:11:55,416 --> 00:11:56,450 He's really good. 209 00:11:56,585 --> 00:11:58,219 Like college scholarship good. 210 00:11:58,352 --> 00:12:00,287 He's very sweet. He paid for you, too. 211 00:12:01,388 --> 00:12:02,557 What about-- 212 00:12:02,691 --> 00:12:05,059 The creep finger blasting the bowling ball? 213 00:12:05,793 --> 00:12:07,895 That's Cody. 214 00:12:08,896 --> 00:12:11,065 He's not the worst person in the world. 215 00:12:11,198 --> 00:12:12,534 Did he say something to you? 216 00:12:12,667 --> 00:12:15,769 No, not yet. 217 00:12:16,671 --> 00:12:18,305 Let's do this. 218 00:12:22,943 --> 00:12:24,011 Sorry, Bruce. 219 00:12:24,144 --> 00:12:25,580 I can't see shit in this thing. 220 00:12:25,714 --> 00:12:27,649 Shouldn't you be out on the corner waving cars in? 221 00:12:27,781 --> 00:12:29,083 Emergency pit stop. 222 00:12:29,216 --> 00:12:30,284 That bowling alley pizza went right through me. 223 00:12:30,417 --> 00:12:31,285 Jesus. 224 00:12:31,418 --> 00:12:32,621 Have you seen Star? 225 00:12:32,753 --> 00:12:34,021 You think she's drunk enough to talk to me yet? 226 00:12:34,955 --> 00:12:35,724 Leave that woman alone. 227 00:12:35,856 --> 00:12:36,857 We're both adults. 228 00:12:36,991 --> 00:12:38,526 We both made our own decisions. 229 00:12:39,493 --> 00:12:40,894 I don't know what he's so pissed about. 230 00:12:41,028 --> 00:12:43,130 I'm the one in this stupid costume! 231 00:12:43,264 --> 00:12:45,165 Can't see shit in this thing. 232 00:12:45,799 --> 00:12:47,602 Star, Star! 233 00:12:47,736 --> 00:12:50,471 Hey, Star, Star. 234 00:12:51,939 --> 00:12:53,742 Shoes and rental, closing night discount? 235 00:12:53,874 --> 00:12:56,010 That'll be... 236 00:12:56,143 --> 00:12:58,312 ...nice tracksuits. 237 00:12:58,445 --> 00:13:00,414 Y'all in a league or something? 238 00:13:09,356 --> 00:13:10,692 So embarrassing. 239 00:13:10,824 --> 00:13:11,892 I'm really bad. 240 00:13:12,026 --> 00:13:13,193 No, good try. 241 00:13:13,327 --> 00:13:14,928 At least you're consistent. 242 00:13:15,062 --> 00:13:17,164 Once you get it in the lane, you'll be a total beast. 243 00:13:17,298 --> 00:13:18,832 You know, at my little cousin's birthday party, 244 00:13:18,966 --> 00:13:20,502 they had these inflatable thingies. 245 00:13:20,635 --> 00:13:21,603 Bumpers. 246 00:13:21,736 --> 00:13:22,704 -I'll get the guy. -No, no. 247 00:13:22,836 --> 00:13:24,071 It's okay. 248 00:13:24,606 --> 00:13:25,439 Yeah. 249 00:13:25,573 --> 00:13:26,907 Gutterball, girl's right. 250 00:13:27,041 --> 00:13:29,243 Bumpers are for cucks. 251 00:13:33,314 --> 00:13:35,249 Watch and learn, cucks. 252 00:13:42,890 --> 00:13:44,425 Just a game man. 253 00:13:44,559 --> 00:13:47,461 It's just a game. 254 00:14:05,145 --> 00:14:07,414 Lane 18 ain't gonna fix itself. 255 00:14:07,549 --> 00:14:10,618 Are you going to get off your ass and do something? 256 00:14:10,984 --> 00:14:13,954 Yeah, I am gonna do something, right now. 257 00:14:25,265 --> 00:14:26,066 Dang-it! 258 00:14:26,200 --> 00:14:28,302 Oh, great try. 259 00:14:28,435 --> 00:14:30,672 A shot like that it's physically impossible to get both anyway. 260 00:14:30,805 --> 00:14:31,573 Not impossible. 261 00:14:31,706 --> 00:14:32,507 Seven ten split. 262 00:14:32,640 --> 00:14:34,375 Pretty common, actually. 263 00:14:36,143 --> 00:14:38,379 I used to have a bowling app on my phone. 264 00:14:38,513 --> 00:14:40,013 It was easy there. 265 00:14:40,147 --> 00:14:41,982 She's right, you know, it's very possible. 266 00:14:42,116 --> 00:14:43,551 Easy in fact. 267 00:14:45,319 --> 00:14:47,888 I don't bowl a lot, I'm not a bowler like, per se, 268 00:14:48,021 --> 00:14:50,324 but I have this, like, uncanny sense. 269 00:14:50,457 --> 00:14:52,393 It's like bowling Spiderman or something. 270 00:14:52,527 --> 00:14:53,227 Here we go. 271 00:14:53,360 --> 00:14:54,194 I'm serious. 272 00:14:54,328 --> 00:14:55,530 Scoreboard don't lie. 273 00:14:55,663 --> 00:14:58,098 For that shot, all you gotta do is... 274 00:15:01,101 --> 00:15:02,737 ...fuck your sister. 275 00:15:02,871 --> 00:15:04,938 Oh, God. 276 00:15:05,072 --> 00:15:05,673 Jeez dude. 277 00:15:05,807 --> 00:15:06,641 Ugh! 278 00:15:06,775 --> 00:15:07,809 Why are you this way? 279 00:15:07,941 --> 00:15:09,276 Is there a problem here? 280 00:15:09,410 --> 00:15:10,645 No, sir. Sorry. 281 00:15:10,779 --> 00:15:11,979 It's a little spill, sorry. 282 00:15:12,112 --> 00:15:13,480 We're fine, officer. 283 00:15:13,615 --> 00:15:14,982 Cody, stop. 284 00:15:16,083 --> 00:15:17,652 There's a broom up at the front desk. 285 00:15:17,786 --> 00:15:18,553 If you guys want to... 286 00:15:18,686 --> 00:15:20,120 Clean it up? Us? 287 00:15:20,254 --> 00:15:23,056 Isn't that your job, sir? 288 00:15:25,392 --> 00:15:26,528 No. 289 00:15:26,661 --> 00:15:29,263 My job is maintenance and customer service. 290 00:15:29,831 --> 00:15:33,100 Well, from what I hear, Bruce, 291 00:15:33,233 --> 00:15:35,837 your job is about to be the unemployment line. 292 00:15:35,969 --> 00:15:38,640 Dad stop! 293 00:15:40,809 --> 00:15:43,043 Bruce, to the office. 294 00:15:43,177 --> 00:15:44,978 Now! 295 00:15:47,948 --> 00:15:49,617 These are your friends, Kennedy? 296 00:15:53,387 --> 00:15:54,354 Nice. 297 00:15:54,488 --> 00:15:56,758 Your mom must be so proud. 298 00:15:58,526 --> 00:16:00,294 Kennedy. 299 00:16:01,462 --> 00:16:03,964 Hey, she can't leave, those shoes are rentals. 300 00:16:10,037 --> 00:16:12,272 This fucking place! 301 00:16:29,924 --> 00:16:32,627 This wasn't how tonight was supposed to go. 302 00:16:32,760 --> 00:16:34,963 How was it supposed to go? 303 00:16:35,095 --> 00:16:37,130 I don't know, different. 304 00:16:37,264 --> 00:16:39,433 Less people, cooler shoes, better pizza. 305 00:16:39,567 --> 00:16:42,369 Why would you lie about this? 306 00:16:42,504 --> 00:16:43,738 I thought we were friends. 307 00:16:43,872 --> 00:16:45,573 I'm not great at friends. 308 00:16:45,707 --> 00:16:46,774 I don't have friends. 309 00:16:46,908 --> 00:16:48,710 Well, maybe if you didn't lie to people. 310 00:16:48,843 --> 00:16:50,077 What about you? 311 00:16:50,210 --> 00:16:51,513 You didn't tell me about Pete and Cody. 312 00:16:51,646 --> 00:16:52,881 Whoa! 313 00:16:53,013 --> 00:16:54,248 I thought it'd be fun to hang. 314 00:16:54,381 --> 00:16:55,583 They're my friends. 315 00:16:55,717 --> 00:16:57,251 Well, your friends kind of suck. 316 00:16:57,384 --> 00:16:59,119 At least Cody does. 317 00:16:59,253 --> 00:17:00,655 He has good points. 318 00:17:00,788 --> 00:17:03,658 Name one. 319 00:17:04,358 --> 00:17:07,729 Well, I don't have to. 320 00:17:07,862 --> 00:17:08,897 You don't know him. 321 00:17:09,029 --> 00:17:09,931 You don't know me! 322 00:17:10,063 --> 00:17:11,098 But I want to. 323 00:17:11,231 --> 00:17:12,366 That's why I'm here. 324 00:17:12,499 --> 00:17:14,301 And you start off with a lie. 325 00:17:14,434 --> 00:17:17,037 A really weird one where your dad is-- 326 00:17:29,918 --> 00:17:32,620 No, we don't know each other. 327 00:17:32,754 --> 00:17:34,054 But, we should learn. 328 00:17:34,187 --> 00:17:37,257 So let's try this. 329 00:17:37,391 --> 00:17:39,928 I'm Tess. Kennedy, right? 330 00:17:40,060 --> 00:17:41,829 What do you do for fun? 331 00:17:41,963 --> 00:17:45,065 Bowling, maybe? 332 00:17:46,901 --> 00:17:48,468 You beating up kids now? 333 00:17:48,603 --> 00:17:50,038 Just the asshole ones. 334 00:17:50,170 --> 00:17:52,640 Those assholes are customers. 335 00:17:52,774 --> 00:17:53,641 Fine. 336 00:17:53,775 --> 00:17:54,809 Fire me, then. 337 00:17:55,944 --> 00:17:57,679 Tried that, remember? 338 00:17:57,812 --> 00:18:00,682 If I thought this bowling alley could run without you 339 00:18:00,815 --> 00:18:02,215 for even one night, 340 00:18:02,349 --> 00:18:04,418 you would have been on your ass years ago. 341 00:18:16,129 --> 00:18:17,932 I saw Kennedy out there. 342 00:18:18,066 --> 00:18:19,634 Thought she wasn't coming? 343 00:18:19,767 --> 00:18:21,368 She wasn't. 344 00:18:21,502 --> 00:18:23,136 I think she's on a date. 345 00:18:23,270 --> 00:18:24,806 She's pretending like she doesn't know me. 346 00:18:24,939 --> 00:18:26,908 I guess I'm an embarrassment or something. 347 00:18:27,041 --> 00:18:29,010 Imagine that. 348 00:18:29,142 --> 00:18:32,880 It's a 17 year old girl's job to be embarrassed of her dad. 349 00:18:34,247 --> 00:18:36,183 She knew I wanted her here tonight. 350 00:18:36,316 --> 00:18:38,686 This place, 351 00:18:38,820 --> 00:18:39,887 it's important to me. 352 00:18:40,021 --> 00:18:41,656 It was important to her once. 353 00:18:44,025 --> 00:18:46,393 We were a team. 354 00:18:47,795 --> 00:18:48,830 The Lucky Strikers. 355 00:18:48,963 --> 00:18:50,230 She was ten! 356 00:18:50,364 --> 00:18:51,666 Damn it, Bruce! 357 00:18:51,799 --> 00:18:54,035 She's here, tonight. 358 00:18:54,167 --> 00:18:58,706 On the lanes, or she was until you tried to kill her buddy. 359 00:18:58,840 --> 00:19:01,109 And don't you lecture me about how important 360 00:19:01,241 --> 00:19:02,409 this place is. 361 00:19:02,543 --> 00:19:05,046 Albert and I built it, 362 00:19:05,178 --> 00:19:08,215 and it's gone through a lot of changes over the years. 363 00:19:08,883 --> 00:19:10,952 Even after we tore out the old wall carpets. 364 00:19:12,020 --> 00:19:13,721 The people are the same. 365 00:19:13,855 --> 00:19:15,355 It's a community. 366 00:19:15,990 --> 00:19:17,859 You and Kennedy, 367 00:19:17,992 --> 00:19:22,362 the trophies you won, all part of it. 368 00:19:22,496 --> 00:19:24,899 But don't think you and the kid are the whole thing. 369 00:19:25,033 --> 00:19:27,769 And don't think those bowling shirts are what define 370 00:19:27,902 --> 00:19:30,170 your relationship with that girl. 371 00:19:31,105 --> 00:19:33,975 When we wake up tomorrow, 372 00:19:34,108 --> 00:19:36,209 this place, 373 00:19:36,343 --> 00:19:42,517 this little piece of Albert, will be gone. 374 00:19:43,951 --> 00:19:45,753 But you. 375 00:19:45,887 --> 00:19:46,954 You'll still have her. 376 00:19:47,088 --> 00:19:47,989 Cheryl-- 377 00:19:48,122 --> 00:19:50,992 Look, I'll walk your beat. 378 00:19:51,125 --> 00:19:54,494 You stay here. Cool off. 379 00:19:55,596 --> 00:19:57,565 Get your shit together. 380 00:19:59,600 --> 00:20:02,202 It's good that she's here. 381 00:20:39,306 --> 00:20:41,008 Oh, yes! 382 00:20:41,142 --> 00:20:42,009 Yes! 383 00:20:42,143 --> 00:20:42,744 You fucking degenerate. 384 00:20:42,877 --> 00:20:43,745 Yes. Yes. 385 00:20:43,878 --> 00:20:45,345 Do the voice. Do the voice! 386 00:20:45,479 --> 00:20:47,048 -My balls are in the gutter! -Yeah? 387 00:20:47,181 --> 00:20:47,982 My balls are in the gutter! 388 00:20:49,117 --> 00:20:49,784 -Yeah. -Deadwood! 389 00:20:50,985 --> 00:20:52,086 Deadwood! 390 00:20:52,220 --> 00:20:53,988 Seven ten split! 391 00:20:56,858 --> 00:20:58,226 Alright, alright. 392 00:20:58,358 --> 00:20:59,660 Game over. 393 00:20:59,794 --> 00:21:01,863 This is a one for the road thing. 394 00:21:01,996 --> 00:21:03,330 Okay. 395 00:21:03,463 --> 00:21:05,066 Last night, a terrorist lanes and all that. 396 00:21:05,199 --> 00:21:06,433 Don't get any ideas. 397 00:21:06,567 --> 00:21:07,235 Come on, baby. 398 00:21:07,367 --> 00:21:08,202 I did the voice. 399 00:21:08,335 --> 00:21:10,772 Yeah, and I liked it. 400 00:21:11,773 --> 00:21:12,807 I got to get right with Jesus. 401 00:21:12,940 --> 00:21:15,375 They need to tear this place down, 402 00:21:15,510 --> 00:21:17,444 and I need to never find another like it. 403 00:21:17,979 --> 00:21:21,048 Wait 5 minutes, then come out. 404 00:21:21,182 --> 00:21:22,250 Star. 405 00:21:22,382 --> 00:21:25,253 Come on, baby. 406 00:21:25,385 --> 00:21:28,556 Star, I can't see you. 407 00:21:32,492 --> 00:21:36,329 Hello? Hello? 408 00:21:38,232 --> 00:21:41,102 Hello? 409 00:21:43,104 --> 00:21:43,871 Star-- 410 00:21:52,847 --> 00:21:54,314 Hey! 411 00:21:54,447 --> 00:21:56,284 Employees only back here. 412 00:21:56,584 --> 00:21:59,587 Hey, man, you can't be back here. 413 00:22:02,489 --> 00:22:03,991 I'm going to call the manager. 414 00:22:17,505 --> 00:22:19,339 Man, these fries taste like ass. 415 00:22:19,472 --> 00:22:21,542 Your attitude tastes like ass, man. 416 00:22:21,676 --> 00:22:23,978 Why do you always have to be so you all the time? 417 00:22:24,111 --> 00:22:25,613 Can't you just be a little less Cody 418 00:22:25,746 --> 00:22:26,914 for a single night. 419 00:22:27,048 --> 00:22:27,648 Whoa. 420 00:22:27,782 --> 00:22:29,116 So this is my fault now? 421 00:22:29,250 --> 00:22:30,818 May I remind you, I'm the aggrieved party here. 422 00:22:30,952 --> 00:22:33,287 It was me who was assaulted by that maniac. 423 00:22:33,453 --> 00:22:35,455 Besides, that chick Kennedy. 424 00:22:35,590 --> 00:22:36,924 She was sandbagging us. 425 00:22:37,058 --> 00:22:38,759 She's probably running some bowling hustle. 426 00:22:38,893 --> 00:22:40,493 Those gutterballs? Please. 427 00:22:40,628 --> 00:22:41,662 That girl's a baller. 428 00:22:41,796 --> 00:22:43,064 And your boy ferreted her out. 429 00:22:43,197 --> 00:22:45,333 Listen to yourself, who talks like that? 430 00:22:45,465 --> 00:22:47,101 Ferreted? What does that even mean? 431 00:22:47,235 --> 00:22:49,036 She's got designs on your girl. 432 00:22:49,871 --> 00:22:51,739 What? 433 00:22:54,609 --> 00:22:56,143 Oh, God, man. 434 00:22:56,277 --> 00:22:57,078 You need help. 435 00:22:57,211 --> 00:22:58,646 Yeah, probably. 436 00:22:58,779 --> 00:23:00,548 But that girl's got the hot pants for Tess. 437 00:23:00,681 --> 00:23:02,149 I think Tess's a little twinkle for her. 438 00:23:02,283 --> 00:23:03,284 Shut the fuck up. 439 00:23:03,416 --> 00:23:05,186 Fine, be a cuck. 440 00:23:05,620 --> 00:23:07,788 You know what? I'm done. 441 00:23:07,922 --> 00:23:08,923 Whoa, buddy. 442 00:23:09,056 --> 00:23:11,491 I see I pressed some sensitive buttons. 443 00:23:11,626 --> 00:23:12,593 All right. 444 00:23:12,727 --> 00:23:15,162 Truth bombs can be painful. 445 00:23:15,296 --> 00:23:17,397 Tell you what, you go up there and get a strike, 446 00:23:17,531 --> 00:23:18,933 and I won't say a single thing 447 00:23:19,066 --> 00:23:21,068 about you being a cuck for the rest of the night. 448 00:23:21,636 --> 00:23:23,104 The rest of the night? 449 00:23:23,237 --> 00:23:26,007 Not a word, on my honor. 450 00:23:28,042 --> 00:23:30,711 You're on. 451 00:23:42,223 --> 00:23:45,226 The ball should be between your shoulder and your chin. 452 00:23:45,359 --> 00:23:46,928 Elbow on the hip. 453 00:23:48,062 --> 00:23:51,498 -So, Dad on weekends? -No. 454 00:23:51,632 --> 00:23:53,601 No weekends. Dad never. 455 00:23:54,335 --> 00:23:56,237 Loose knees. 456 00:23:56,370 --> 00:23:57,405 -Never? -Never. 457 00:23:57,538 --> 00:23:59,674 My mom has full custody. 458 00:23:59,807 --> 00:24:01,976 He seemed pretty upset. 459 00:24:02,109 --> 00:24:03,377 He's always upset. 460 00:24:03,511 --> 00:24:05,046 Holds on to the old days. 461 00:24:05,179 --> 00:24:06,446 We had this bowling team. 462 00:24:06,580 --> 00:24:08,015 We won a lot. We were good. 463 00:24:08,149 --> 00:24:10,384 Good? I bet. 464 00:24:10,518 --> 00:24:12,086 How's my grip? 465 00:24:12,219 --> 00:24:13,421 Not great. 466 00:24:13,587 --> 00:24:14,588 The thumb hole should be slightly looser 467 00:24:14,722 --> 00:24:15,523 than the fingers. 468 00:24:15,656 --> 00:24:17,158 Something bad there? 469 00:24:17,291 --> 00:24:18,693 Oh, no, they're perfect. 470 00:24:18,826 --> 00:24:20,227 Your perfect thumbs. 471 00:24:20,361 --> 00:24:21,629 It's the ball. 472 00:24:21,762 --> 00:24:23,397 I mean, something bad with your parents. 473 00:24:23,531 --> 00:24:25,132 Oh, no. 474 00:24:25,266 --> 00:24:27,902 My mom just has a good job and had a much better lawyer. 475 00:24:28,035 --> 00:24:32,173 And Dad. Well, you met Dad, so. 476 00:24:32,306 --> 00:24:33,874 -Bowling. -Bowling! 477 00:24:34,008 --> 00:24:34,909 Yes. 478 00:24:35,643 --> 00:24:37,411 How do I throw the ball? 479 00:24:37,545 --> 00:24:40,381 Drop it back, let the ball do the work. 480 00:24:40,514 --> 00:24:43,985 Hand the six wrist firm, then release. 481 00:24:44,118 --> 00:24:45,419 Release. 482 00:24:45,553 --> 00:24:46,821 Nice. 483 00:24:47,621 --> 00:24:49,056 Perfect thumbs, huh? 484 00:24:50,458 --> 00:24:52,693 So just how good are you? 485 00:24:52,827 --> 00:24:54,328 Pretty fucking good. 486 00:25:03,270 --> 00:25:04,171 Yeah. 487 00:25:04,305 --> 00:25:05,306 Come on, Mr. Star Athlete. 488 00:25:05,439 --> 00:25:06,173 Put me in my place. 489 00:25:06,307 --> 00:25:07,942 Shut me up. 490 00:25:10,378 --> 00:25:14,582 Eh, Peter, don't choke. 491 00:25:16,717 --> 00:25:18,319 All right, quit stalling cuck boy. 492 00:25:18,452 --> 00:25:20,755 Bowl or get off the pot. 493 00:25:46,013 --> 00:25:48,517 What? 494 00:27:05,392 --> 00:27:06,694 Last call. 495 00:27:20,741 --> 00:27:22,343 Pete! 496 00:27:22,476 --> 00:27:23,277 Tess! 497 00:27:24,712 --> 00:27:25,813 Tess wait. 498 00:28:32,581 --> 00:28:33,480 No! 499 00:28:33,615 --> 00:28:34,516 Please! 500 00:28:35,749 --> 00:28:36,685 Please! 501 00:29:07,948 --> 00:29:09,651 Oh, fuck. 502 00:29:09,783 --> 00:29:11,653 What the fuck? 503 00:29:11,785 --> 00:29:14,288 Oh, shit. 504 00:29:18,926 --> 00:29:21,495 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 505 00:30:21,488 --> 00:30:23,257 Find her. 506 00:30:28,028 --> 00:30:31,165 Find her. 507 00:30:43,977 --> 00:30:45,379 Oh. 508 00:30:48,683 --> 00:30:49,584 Baby. 509 00:30:52,086 --> 00:30:54,855 I'm so glad it's you. 510 00:30:57,157 --> 00:30:59,960 I didn't mean to run off on you earlier. 511 00:31:00,094 --> 00:31:02,396 It's me, it's not you. 512 00:31:02,530 --> 00:31:04,031 I need to grow! 513 00:31:04,164 --> 00:31:07,234 I need to-- 514 00:31:07,736 --> 00:31:09,704 What the fuck? 515 00:31:09,838 --> 00:31:12,139 What happened? Why are you hurt? 516 00:31:15,643 --> 00:31:18,479 Oh, what the fuck? 517 00:31:23,283 --> 00:31:25,953 Fuck you, you mother fucker! 518 00:31:37,364 --> 00:31:41,001 Fix your own coke machine, ya pricks! 519 00:32:21,408 --> 00:32:22,777 Blood. 520 00:32:22,911 --> 00:32:25,012 So much blood. 521 00:32:25,145 --> 00:32:26,013 We have to go. 522 00:32:26,146 --> 00:32:28,282 But the blood... 523 00:32:39,960 --> 00:32:41,763 Finish them all. 524 00:32:41,896 --> 00:32:44,031 Their blood must run. 525 00:32:44,164 --> 00:32:46,366 They are a divine number. 526 00:32:46,500 --> 00:32:50,572 We derive the sum through their sacrifice. 527 00:33:11,960 --> 00:33:13,895 Oh, Patty. 528 00:33:14,027 --> 00:33:15,630 Help, Patty. 529 00:33:21,368 --> 00:33:23,771 -Help me! -Shut up! 530 00:33:23,905 --> 00:33:25,072 -Help me! -Shut up, shut up! 531 00:33:25,205 --> 00:33:27,509 -Patty! -Shut up! 532 00:34:57,364 --> 00:34:58,900 Hey, where's your bag? 533 00:34:59,033 --> 00:35:00,434 I need the other sword. 534 00:35:09,309 --> 00:35:10,011 It's locked. 535 00:35:10,143 --> 00:35:11,411 Oh, my God. 536 00:35:11,546 --> 00:35:12,145 Pete. 537 00:35:12,279 --> 00:35:13,648 This can't be happening. 538 00:35:13,781 --> 00:35:14,549 No. 539 00:35:14,682 --> 00:35:15,650 It's okay. 540 00:35:15,783 --> 00:35:17,150 We'll, we'll go for the back door. 541 00:35:17,284 --> 00:35:18,886 No, they would have locked that, too. 542 00:35:19,020 --> 00:35:20,722 We're going to die. We're all going to die. 543 00:35:20,855 --> 00:35:22,090 We're not going to die. 544 00:35:22,222 --> 00:35:23,691 -We'll just break the glass. -No. 545 00:35:23,825 --> 00:35:26,126 They'll hear. 546 00:35:27,061 --> 00:35:28,696 I can-- I can call for help. 547 00:35:28,830 --> 00:35:30,865 I can call for help. 548 00:35:33,300 --> 00:35:34,068 Hello? 549 00:35:34,201 --> 00:35:35,703 Hi. 550 00:35:35,837 --> 00:35:37,639 Um, we're-- We're at the bowling alleys right now. 551 00:35:37,772 --> 00:35:38,740 Terrace lanes. 552 00:35:38,873 --> 00:35:40,008 And there's people killing people. 553 00:35:40,140 --> 00:35:41,576 And it's really, really bad. 554 00:35:41,709 --> 00:35:43,276 All right, calm down. 555 00:35:43,410 --> 00:35:45,379 Who's with you right now? 556 00:35:45,513 --> 00:35:47,314 Just me and my friend Tess. 557 00:35:47,447 --> 00:35:48,983 Tess, huh? 558 00:35:49,117 --> 00:35:50,785 And where are you specifically? 559 00:35:50,918 --> 00:35:53,021 Um, we're right by the front doors. 560 00:35:53,655 --> 00:35:54,922 I see you. 561 00:35:55,056 --> 00:35:56,323 - We'll be right there. -Oh, my God. 562 00:35:56,456 --> 00:35:58,626 Oh, my God. Go, go, go, go! 563 00:36:02,930 --> 00:36:04,297 Come on. 564 00:36:08,603 --> 00:36:10,038 -Shit. -Fuck. 565 00:36:16,811 --> 00:36:17,344 Stay back. 566 00:36:20,748 --> 00:36:22,016 What are you gonna do with that? 567 00:36:22,150 --> 00:36:23,017 There's two of us and only one of-- 568 00:36:27,121 --> 00:36:28,790 You are good. 569 00:36:30,892 --> 00:36:32,560 Come on, I know a place to hide. 570 00:36:39,067 --> 00:36:40,568 What the fuck is happening!? 571 00:36:40,702 --> 00:36:41,769 We are supposed to be bowling. 572 00:36:41,903 --> 00:36:44,172 Jesus Christ. 573 00:36:44,304 --> 00:36:45,439 -Did you know? -No! 574 00:36:45,573 --> 00:36:46,507 You didn't wanna be here? 575 00:36:46,641 --> 00:36:47,809 You've been lying all night. 576 00:36:47,942 --> 00:36:48,943 Did you know what was going to happen? 577 00:36:49,077 --> 00:36:50,011 No, of course not, Tess. 578 00:36:50,144 --> 00:36:51,045 Stay the fuck away from me! 579 00:36:51,179 --> 00:36:52,245 -Stay away! -Hey. 580 00:36:52,379 --> 00:36:53,648 Hey, Tess! 581 00:36:55,248 --> 00:36:56,818 You are the most beautiful, sweet, sensitive human being 582 00:36:56,951 --> 00:36:58,720 I've ever had the honor to meet and befriend. 583 00:36:58,853 --> 00:37:00,387 But if we're going to survive this, I'm going to need you 584 00:37:00,521 --> 00:37:03,024 to get your shit together and shut the fuck up. 585 00:37:03,624 --> 00:37:05,827 I know your record has been spotty tonight okay, 586 00:37:05,960 --> 00:37:08,896 but we're getting out of here alive, okay? 587 00:37:09,030 --> 00:37:09,997 But I need you to stay here. 588 00:37:10,131 --> 00:37:11,999 No, you can't go out there. 589 00:37:12,133 --> 00:37:14,301 They have weapons. They're fucking insane. 590 00:37:14,434 --> 00:37:16,269 Yes, but this place isn't their home turf. 591 00:37:16,403 --> 00:37:17,337 It's not normal. 592 00:37:17,471 --> 00:37:18,773 It's got nooks and crannies. 593 00:37:18,906 --> 00:37:21,008 And I know the one person who can use all that 594 00:37:21,142 --> 00:37:23,310 to our advantage and get us out of here alive. 595 00:37:41,996 --> 00:37:47,635 Welcome, my children, to terrace lanes. 596 00:37:51,271 --> 00:37:55,610 The grand equation resolves before our eye. 597 00:37:55,877 --> 00:37:59,013 The sacrifices have been made. 598 00:38:00,648 --> 00:38:01,949 Get closer. 599 00:38:03,416 --> 00:38:04,284 You see this? 600 00:38:04,417 --> 00:38:06,286 You see her brains? 601 00:38:07,420 --> 00:38:10,992 Now, we must prepare. 602 00:38:22,770 --> 00:38:24,872 We have 45 earthly minutes 603 00:38:25,006 --> 00:38:26,808 until the time of transformation. 604 00:38:27,108 --> 00:38:30,310 You, take the sacrifices to the back, 605 00:38:30,443 --> 00:38:32,445 cleanse the location. 606 00:38:32,580 --> 00:38:35,482 The grand calculus shall not wait. 607 00:39:32,173 --> 00:39:32,974 Oh! 608 00:40:20,655 --> 00:40:22,590 It's the bottom of the ninth. 609 00:40:22,723 --> 00:40:25,626 Two minute warning last frame. 610 00:40:25,760 --> 00:40:29,931 The tag team bowling championship is on the line. 611 00:40:31,198 --> 00:40:33,134 The Lucky Strikers are back together 612 00:40:33,267 --> 00:40:36,170 after all these years. 613 00:40:37,238 --> 00:40:40,708 All he has to do is drown out the demons 614 00:40:40,841 --> 00:40:44,912 and win one more time. 615 00:40:47,114 --> 00:40:48,249 - Dad? 616 00:40:48,382 --> 00:40:49,482 Dad? 617 00:40:55,523 --> 00:40:56,524 Kennedy? 618 00:40:56,657 --> 00:40:57,825 Dad, I need you. 619 00:40:57,959 --> 00:41:01,662 Honey, I am so glad to hear that. 620 00:41:01,796 --> 00:41:03,463 I've been thinking a lot lately and, well... 621 00:41:03,597 --> 00:41:05,166 Dad, what are we going to do? 622 00:41:05,299 --> 00:41:07,268 Well, wha? 623 00:41:07,401 --> 00:41:09,837 Uh, let's remain calm. 624 00:41:09,971 --> 00:41:11,072 Take a breath. 625 00:41:11,205 --> 00:41:12,239 A breath? 626 00:41:18,346 --> 00:41:19,814 They're all dead. 627 00:41:19,947 --> 00:41:22,984 All of them up. 628 00:41:26,921 --> 00:41:29,857 Oh, shit! 629 00:41:37,631 --> 00:41:40,434 You don't know what's going on, do you? 630 00:41:40,568 --> 00:41:42,937 Yeah, of course I do. 631 00:41:43,070 --> 00:41:45,106 Everything's under control. 632 00:41:45,239 --> 00:41:46,207 They locked the doors. 633 00:41:46,340 --> 00:41:48,175 They hacked the phones. 634 00:41:48,309 --> 00:41:49,610 Honey, where are you? 635 00:41:49,744 --> 00:41:51,545 I'm in the pro shop. 636 00:41:51,679 --> 00:41:53,748 Okay, this is good, the pro shop. 637 00:41:53,881 --> 00:41:55,316 Stay there. I'm coming. 638 00:41:55,449 --> 00:41:56,617 Be careful. 639 00:41:56,751 --> 00:41:57,985 They're killers. 640 00:41:58,119 --> 00:41:59,487 It's dangerous. 641 00:41:59,620 --> 00:42:02,723 Well, your old man might be some loser maintenance guy, 642 00:42:02,857 --> 00:42:04,658 but I still got a few tricks up my sleeve. 643 00:42:04,792 --> 00:42:07,795 Stay put. Stay quiet. Radio silence. 644 00:42:07,928 --> 00:42:10,064 Dad, that text, I shouldn't have sent it. 645 00:42:10,197 --> 00:42:11,565 Whatever happens, I need you to know-- 646 00:42:11,699 --> 00:42:13,200 Radio silence! 647 00:44:28,435 --> 00:44:29,803 Kay? 648 00:44:32,541 --> 00:44:33,941 Kennedy. 649 00:44:43,684 --> 00:44:45,753 Kennedy!? 650 00:44:56,363 --> 00:44:56,997 Oh. 651 00:44:57,131 --> 00:44:57,765 Oh, honey, it's okay. 652 00:44:57,898 --> 00:44:58,766 It's okay. 653 00:44:58,899 --> 00:45:00,669 Oh my God! 654 00:45:00,801 --> 00:45:03,470 -Are you drunk? -No. 655 00:45:04,338 --> 00:45:06,941 A little like a couple of drinks seven at most. 656 00:45:07,074 --> 00:45:09,343 My God. Tess was right. We are going to die! 657 00:45:09,476 --> 00:45:11,011 You are not dying. 658 00:45:11,145 --> 00:45:12,980 Look, if I'd have known that we were going to be Waco'd, 659 00:45:13,113 --> 00:45:14,048 I wouldn't have imbibed. 660 00:45:14,181 --> 00:45:15,584 I will get you out of here. 661 00:45:15,716 --> 00:45:16,984 I have a very detailed plan. 662 00:45:17,117 --> 00:45:18,419 We just need to get to the door. 663 00:45:18,553 --> 00:45:20,454 I told you, it's locked. 664 00:45:21,455 --> 00:45:24,325 Luckily, your dad has a large ring of keys. 665 00:45:24,458 --> 00:45:27,494 No, it's like chains and padlocks locked. 666 00:45:28,796 --> 00:45:30,231 Oh. 667 00:45:31,131 --> 00:45:33,968 Tell me that wasn't your very detailed plan. 668 00:45:34,536 --> 00:45:37,438 No, of course not. 669 00:45:40,542 --> 00:45:45,279 My children, look at what you have done. 670 00:45:45,412 --> 00:45:46,947 You did this. 671 00:45:47,081 --> 00:45:48,983 Glorious! 672 00:45:49,116 --> 00:45:52,286 We must now prepare the sacrifices 673 00:45:52,419 --> 00:45:55,122 for the final transformation. 674 00:45:55,590 --> 00:45:56,691 Yes! 675 00:45:56,824 --> 00:46:00,861 Yes! Yes! Yes! 676 00:46:00,995 --> 00:46:02,664 Good. Good. 677 00:46:02,796 --> 00:46:06,400 Now bring the next sacrifice in. 678 00:46:07,968 --> 00:46:10,070 Yes. Hold the leg. 679 00:46:10,204 --> 00:46:12,239 No, no, no, no, no. 680 00:46:12,373 --> 00:46:13,240 Please, please. 681 00:46:13,374 --> 00:46:14,441 I'm just a kid. 682 00:46:14,576 --> 00:46:15,976 Have I not been clear? 683 00:46:16,110 --> 00:46:18,145 There can be no survivors. 684 00:46:18,279 --> 00:46:19,913 This is unacceptable! 685 00:46:20,047 --> 00:46:21,516 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 686 00:46:21,650 --> 00:46:22,783 I'm not the only one. I'm not the only one. 687 00:46:22,916 --> 00:46:23,917 I'm not the only one. 688 00:46:24,051 --> 00:46:25,185 You don't have all of us? 689 00:46:25,319 --> 00:46:26,920 There's more, there's more. 690 00:46:27,054 --> 00:46:27,788 There's more. 691 00:46:27,921 --> 00:46:29,456 Turn it off. 692 00:46:29,591 --> 00:46:30,491 Turn it off! 693 00:46:33,994 --> 00:46:35,630 Speak, little rat. 694 00:46:35,764 --> 00:46:37,298 Okay, okay, okay. 695 00:46:37,431 --> 00:46:40,769 You said-- You said you can't have any survivors, right? 696 00:46:40,901 --> 00:46:42,936 There's two girls alive. 697 00:46:43,070 --> 00:46:44,471 I swear! I swear! 698 00:46:44,606 --> 00:46:46,073 I swear! 699 00:46:46,206 --> 00:46:48,909 Their names are Kennedy and Tess and uh, uh, Bruce. 700 00:46:49,043 --> 00:46:51,845 Bruce, he's the maintenance guy. 701 00:46:51,979 --> 00:46:54,148 Uh, Kennedy's Dad. He's Kennedy's dad. 702 00:46:54,281 --> 00:46:57,418 Okay, I can help you. I know them. 703 00:46:57,552 --> 00:47:00,854 I mean, God, please, please, please, let me help you. 704 00:47:00,988 --> 00:47:01,756 Please. 705 00:47:01,889 --> 00:47:03,891 Please. 706 00:47:05,359 --> 00:47:06,093 We're good. 707 00:47:06,226 --> 00:47:06,860 No, no, no, no. 708 00:47:06,994 --> 00:47:08,495 No! 709 00:47:09,531 --> 00:47:10,765 Spread out. 710 00:47:10,898 --> 00:47:12,499 Find them. 711 00:47:12,634 --> 00:47:15,102 Murder them all! 712 00:47:15,235 --> 00:47:17,037 Go! 713 00:47:18,540 --> 00:47:19,340 What are you doing? 714 00:47:19,473 --> 00:47:20,608 We're gearing up. 715 00:47:20,742 --> 00:47:22,777 We're going to have to do this the hard way. 716 00:47:22,910 --> 00:47:25,079 And that includes rosin? 717 00:47:25,212 --> 00:47:29,116 This is serious business and serious business 718 00:47:29,249 --> 00:47:32,353 does not afford slick hands. 719 00:47:32,821 --> 00:47:34,321 We have to get to the pit. 720 00:47:34,455 --> 00:47:36,090 -The pit behind the alley? -Yeah. 721 00:47:36,223 --> 00:47:38,693 Cheryl keeps Alberts old shotgun back there. 722 00:47:38,827 --> 00:47:39,860 And there's tools, too. 723 00:47:39,993 --> 00:47:41,796 We can-- we can cut the chains. 724 00:47:41,929 --> 00:47:44,031 Uh, problem? 725 00:47:44,164 --> 00:47:45,800 We'd be on the open and there's like a million 726 00:47:45,933 --> 00:47:48,369 tracksuited nutjobs out there between us and those tools. 727 00:47:48,502 --> 00:47:50,805 We're going to need a distraction. 728 00:47:50,938 --> 00:47:53,974 Something loud, something flashy,... 729 00:47:54,975 --> 00:47:56,877 ...something annoying. 730 00:47:57,010 --> 00:48:00,080 -Rock-A-Bowl! -Rock-A-Bowl! 731 00:48:22,102 --> 00:48:23,671 Someone's in there. 732 00:48:29,109 --> 00:48:30,911 I'm gonna break it down. 733 00:48:42,256 --> 00:48:43,424 What the hell is that? 734 00:48:43,558 --> 00:48:44,592 Come on. 735 00:48:51,231 --> 00:48:55,002 What is this trailer trash nightmare? 736 00:48:55,703 --> 00:48:57,104 No, no! 737 00:48:57,237 --> 00:49:02,242 People, this building, these sacrifices. 738 00:49:02,376 --> 00:49:05,345 None of it will be here tomorrow. 739 00:49:05,479 --> 00:49:07,247 Our destiny is-- 740 00:49:07,381 --> 00:49:10,618 Can you turn this shitty fucking music off!? 741 00:49:11,051 --> 00:49:12,921 We don't have time for this! 742 00:49:13,053 --> 00:49:13,987 All of you. 743 00:49:14,121 --> 00:49:16,990 Follow me. 744 00:49:35,409 --> 00:49:36,578 We're clear. 745 00:49:36,711 --> 00:49:38,680 Come on. 746 00:49:50,457 --> 00:49:53,460 Satanists, are not good for my blood pressure. 747 00:49:54,094 --> 00:49:55,663 They're not Satanists. 748 00:49:55,797 --> 00:49:58,800 No self-respecting Satanist would wear a baby blue hoodie. 749 00:49:58,933 --> 00:50:00,668 Then what? 750 00:50:00,802 --> 00:50:02,604 Illuminati? 751 00:50:03,838 --> 00:50:06,039 More like Mathletes. 752 00:50:07,341 --> 00:50:09,811 It must be the bowling. 753 00:50:09,944 --> 00:50:10,778 The bowling? 754 00:50:11,746 --> 00:50:13,548 Hide, hide, hide! 755 00:50:28,495 --> 00:50:30,532 -Are you okay? -Yes, let's go. 756 00:50:38,740 --> 00:50:42,544 Bowling goes back to ancient times. 757 00:50:42,677 --> 00:50:47,114 They found drawings of bowling in Pyramids, and tombs. 758 00:50:47,247 --> 00:50:52,520 And all of this tonight, it must be tied in. 759 00:50:52,654 --> 00:50:53,287 To the Egyptians? 760 00:50:53,420 --> 00:50:56,024 To pyramids, Pharaohs. 761 00:50:56,156 --> 00:50:58,927 Ancient aliens and junk. 762 00:50:59,326 --> 00:51:01,029 Bowling has a long, dark past. 763 00:51:01,161 --> 00:51:03,297 The modern game, 764 00:51:03,430 --> 00:51:06,199 it started as an ancient cleansing ritual in Germany. 765 00:51:06,333 --> 00:51:10,137 Dark shit, mysticism, the black arts. 766 00:51:10,270 --> 00:51:11,839 Bowling is a lot bigger deal than you think. 767 00:51:13,173 --> 00:51:16,744 Maybe they just really hate bowling? 768 00:51:16,878 --> 00:51:18,312 No, everybody likes bowling. 769 00:51:18,445 --> 00:51:22,249 Oh, c'mon, you loved it. 770 00:51:22,382 --> 00:51:23,685 I was nine. 771 00:51:23,818 --> 00:51:27,622 I thought Santa was real and blue was a flavor. 772 00:51:28,255 --> 00:51:30,257 That's just the brainwash talking 773 00:51:30,390 --> 00:51:32,760 -Brainwash? -Yeah. 774 00:51:32,894 --> 00:51:36,263 All that virtual reality crap that your kids are into, 775 00:51:36,396 --> 00:51:37,932 the matrix. 776 00:51:38,066 --> 00:51:40,334 Yeah. Ya got me. 777 00:51:41,002 --> 00:51:43,938 -Who's the guy? -What guy? 778 00:51:44,072 --> 00:51:45,640 The guy that's so important that you would lie 779 00:51:45,773 --> 00:51:47,207 to your own father? 780 00:51:49,077 --> 00:51:51,779 -You using protection? -Ew! 781 00:51:51,913 --> 00:51:53,246 I was your age once. 782 00:51:53,380 --> 00:51:55,415 -I was a boy. -You're still a boy. 783 00:51:55,550 --> 00:51:58,786 Yeah, but I know what these little shitheads will try. 784 00:51:58,920 --> 00:52:00,287 Stop, please. 785 00:52:00,420 --> 00:52:01,723 Can we just battle for our lives 786 00:52:01,856 --> 00:52:04,025 without having to talk about condoms? 787 00:52:04,324 --> 00:52:06,661 I wasn't here with a boy, okay? 788 00:52:06,794 --> 00:52:08,830 And mom knows that. 789 00:52:11,331 --> 00:52:14,134 -Wait, wait. -Oh God! 790 00:52:17,005 --> 00:52:18,539 Where's the body? 791 00:52:18,673 --> 00:52:20,642 They're dragging them to the party room. 792 00:52:21,241 --> 00:52:22,977 Some party. 793 00:52:23,111 --> 00:52:25,847 God damn cult weirdos. 794 00:52:29,984 --> 00:52:31,586 Hey, hey. 795 00:52:31,719 --> 00:52:34,722 Now I know you have your own life now, 796 00:52:34,856 --> 00:52:37,190 but you practically grew up in this place. 797 00:52:37,324 --> 00:52:39,861 I just wanted one last game. 798 00:52:39,994 --> 00:52:42,597 Well, we can still have that. 799 00:52:42,730 --> 00:52:45,600 If we survive, there's that glow in the dark place 800 00:52:45,733 --> 00:52:46,634 down the road. 801 00:52:46,768 --> 00:52:47,802 The putt-n-bowl? 802 00:52:47,935 --> 00:52:49,771 The one with the pins on the strings? 803 00:52:49,904 --> 00:52:51,304 And hot pink balls? 804 00:52:51,438 --> 00:52:52,907 Oh, no, sir. That's Skeeball. 805 00:52:53,041 --> 00:52:55,475 That's hot pink Skeeball. 806 00:52:55,610 --> 00:52:57,210 This place is more than bowling. 807 00:52:57,344 --> 00:52:59,379 It's memories. It's birthday parties. 808 00:52:59,514 --> 00:53:01,115 It's League night, it's first dates. 809 00:53:01,248 --> 00:53:02,850 We even had a wedding once. 810 00:53:02,984 --> 00:53:03,818 That's sad. 811 00:53:03,951 --> 00:53:06,353 No! It was beautiful. 812 00:53:06,486 --> 00:53:08,089 But, my point is, 813 00:53:08,221 --> 00:53:11,291 you can't knock down memories and put up condos. 814 00:53:11,425 --> 00:53:13,360 This is the only place that I felt at home. 815 00:53:13,493 --> 00:53:14,327 Since when? 816 00:53:14,461 --> 00:53:15,797 Since you were a kid. 817 00:53:15,930 --> 00:53:16,731 I know. 818 00:53:16,864 --> 00:53:18,432 We all know. 819 00:53:18,566 --> 00:53:21,301 No, I was going to say. 820 00:53:25,305 --> 00:53:27,274 The only place I felt at home, 821 00:53:27,407 --> 00:53:30,678 since your mother left when she took you. 822 00:53:30,812 --> 00:53:32,513 Dad... 823 00:53:32,647 --> 00:53:35,516 Look, I know that I drink too much sometimes okay? 824 00:53:35,650 --> 00:53:37,852 But it's not because I'm mad at your mom. 825 00:53:37,985 --> 00:53:40,988 It's because I knew she was right to do it. 826 00:53:42,056 --> 00:53:43,725 Dad... 827 00:53:44,092 --> 00:53:46,226 But when I'm here, 828 00:53:46,359 --> 00:53:49,163 this place still sometimes gets busy enough 829 00:53:49,296 --> 00:53:50,732 that it feels full. 830 00:53:50,865 --> 00:53:53,366 And the way that that carpets smells the same way 831 00:53:53,500 --> 00:53:55,069 as when things were good. 832 00:53:55,203 --> 00:53:56,938 When you were little. 833 00:53:57,071 --> 00:53:59,674 -When we were-- -The Lucky Strikers. 834 00:54:00,875 --> 00:54:01,976 Yeah. 835 00:54:05,378 --> 00:54:06,914 Rats. 836 00:54:07,048 --> 00:54:09,316 Rats in the walls. 837 00:54:09,449 --> 00:54:11,886 I hear you skittering. 838 00:54:12,019 --> 00:54:15,523 Stragglers keeping us from transformation, 839 00:54:15,656 --> 00:54:18,693 keeping the numbers out of alignment. 840 00:54:20,327 --> 00:54:22,897 I know you're there. 841 00:54:23,030 --> 00:54:25,933 I can hear you... 842 00:54:27,168 --> 00:54:29,537 ...breathing. 843 00:54:33,306 --> 00:54:36,778 There's no win here, no escape. 844 00:54:37,512 --> 00:54:40,413 The infinite is on our side. 845 00:54:40,548 --> 00:54:42,884 And the cosmos as it moves 846 00:54:43,017 --> 00:54:46,419 is making a trillion calculations a second. 847 00:54:46,721 --> 00:54:49,724 And you, you stragglers 848 00:54:49,857 --> 00:54:51,259 are variables. 849 00:54:51,391 --> 00:54:52,927 Rounding errors. 850 00:54:53,861 --> 00:54:59,600 Have done the math, and you will be normalized. 851 00:55:06,107 --> 00:55:07,474 Dove. 852 00:55:11,612 --> 00:55:13,681 Dividing up. 853 00:55:13,815 --> 00:55:16,651 Clever good strategy. 854 00:55:16,784 --> 00:55:22,389 But it also means that you're alone, scared, 855 00:55:22,523 --> 00:55:24,225 vulnerable, 856 00:55:24,357 --> 00:55:29,462 waiting in the dark for someone to come save you. 857 00:55:36,037 --> 00:55:39,339 Tess, honey, 858 00:55:39,472 --> 00:55:40,975 I need you to open this door. 859 00:55:41,108 --> 00:55:43,476 No! 860 00:55:43,611 --> 00:55:47,114 Tess, your friends are here with me. 861 00:55:47,648 --> 00:55:51,252 Cody and Kennedy are waiting for you. 862 00:55:51,384 --> 00:55:53,254 Let me talk to Kennedy! 863 00:55:53,386 --> 00:55:55,355 Oh, you will. 864 00:55:55,488 --> 00:55:58,326 She has lots of things to say to you, 865 00:55:58,458 --> 00:56:00,194 but you have to open this door. 866 00:56:00,328 --> 00:56:03,531 We're on a very tight schedule. 867 00:56:04,632 --> 00:56:08,169 Tess, I've been very patient, 868 00:56:08,302 --> 00:56:11,772 but patience is finite. 869 00:56:12,472 --> 00:56:15,576 I'm reasonable. 870 00:56:17,078 --> 00:56:18,746 Listen to me. 871 00:56:19,947 --> 00:56:23,818 I can make your sacrifice painless. 872 00:56:24,384 --> 00:56:27,088 I can do the same for your friends. 873 00:56:27,221 --> 00:56:30,091 But you have to come out. 874 00:56:30,825 --> 00:56:32,860 Fuck you. 875 00:56:33,327 --> 00:56:35,062 Okay, Tess. 876 00:56:35,196 --> 00:56:36,764 Pain it is. 877 00:56:37,598 --> 00:56:40,467 Sledgehammer. 878 00:56:57,385 --> 00:56:59,687 The persistence of them, 879 00:56:59,820 --> 00:57:03,557 the permutations and combinations. 880 00:57:05,393 --> 00:57:07,194 Find her. 881 00:57:10,131 --> 00:57:11,464 Where's the gun? 882 00:57:11,599 --> 00:57:13,167 They must have gotten here before us. 883 00:57:13,301 --> 00:57:16,170 Great mathletes with shotguns. 884 00:57:17,004 --> 00:57:19,507 It's okay, 885 00:57:19,640 --> 00:57:22,710 we got other options. 886 00:57:30,117 --> 00:57:30,952 Oh, baby. 887 00:57:31,085 --> 00:57:34,021 Yeah! 888 00:57:36,023 --> 00:57:38,092 Hello, Lover. 889 00:57:38,225 --> 00:57:39,126 No. 890 00:57:39,260 --> 00:57:40,962 -What? -Come on. 891 00:57:41,095 --> 00:57:43,463 The second you turn that thing on, every psychopath 892 00:57:43,597 --> 00:57:44,832 in the building will be coming our way. 893 00:57:44,966 --> 00:57:46,767 Plus, you probably saw your face off. 894 00:57:46,901 --> 00:57:48,202 Ooh, my fireworks stash. 895 00:57:48,336 --> 00:57:49,937 That could come in handy. 896 00:57:51,405 --> 00:57:55,242 Hey, get your head in the game and don't be a child. 897 00:57:55,376 --> 00:57:58,245 These are what we came for. 898 00:57:59,013 --> 00:58:00,781 Yeah, but they're not as fun. 899 00:58:00,915 --> 00:58:03,884 Come on, let's get my friend and get out of here. 900 00:59:55,863 --> 00:59:57,532 Wait, wait, wait, wait, wait. 901 00:59:57,665 --> 00:59:59,733 Stay here. 902 01:00:04,672 --> 01:00:06,941 It's just the machines. 903 01:00:33,667 --> 01:00:35,035 It's okay Kennedy! 904 01:00:35,169 --> 01:00:37,037 It's okay. It's okay. It's okay. 905 01:00:37,171 --> 01:00:40,307 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 906 01:00:41,475 --> 01:00:43,210 You were right. 907 01:00:43,344 --> 01:00:44,345 You're right. 908 01:00:44,478 --> 01:00:45,846 The old days, they're the old days. 909 01:00:45,980 --> 01:00:48,349 But the new ones are going to be great. 910 01:00:48,482 --> 01:00:49,350 You are tough. 911 01:00:49,483 --> 01:00:50,684 You are smart. 912 01:00:50,818 --> 01:00:52,486 We're going to get out of this, okay? 913 01:00:52,621 --> 01:00:54,221 We're going to get out of this. We're gonna live to bowl again. 914 01:00:54,355 --> 01:00:56,390 We'll bowl another day or something. 915 01:00:58,893 --> 01:01:00,694 One last frame, okay? 916 01:01:00,828 --> 01:01:03,697 One last frame. 917 01:01:18,078 --> 01:01:21,982 Come on, we'll cut across the lanes. 918 01:01:24,619 --> 01:01:27,488 Oh, Shit. 919 01:01:42,002 --> 01:01:45,105 Hey! 920 01:01:55,650 --> 01:01:56,784 Dad! 921 01:01:57,051 --> 01:01:58,452 Dad, are you okay? 922 01:01:59,486 --> 01:02:00,221 Dad, are you okay? 923 01:02:00,354 --> 01:02:01,455 Jesus. 924 01:02:01,590 --> 01:02:03,558 I've never seen a neck do that before. 925 01:02:03,692 --> 01:02:05,125 You still got it hun. 926 01:02:11,566 --> 01:02:13,400 Hey, Pin dick, 927 01:02:13,535 --> 01:02:17,338 get out of my fucking bowling alley! 928 01:02:23,578 --> 01:02:25,879 Deadwood motherfucker. 929 01:02:27,047 --> 01:02:28,349 Come on, kids. 930 01:02:28,482 --> 01:02:30,518 That shotgun blast just shook the psycho tree. 931 01:02:30,652 --> 01:02:33,988 We're gonna be up to our necks and hooded dumb fucks. 932 01:02:34,121 --> 01:02:35,657 Lucky Strikers! 933 01:02:35,789 --> 01:02:36,691 Together again. 934 01:02:36,824 --> 01:02:38,727 Never thought I'd see it. 935 01:02:38,859 --> 01:02:41,929 I'll lay down cover. You two get out. 936 01:02:42,062 --> 01:02:43,230 Cheryl, I can't let you do that. 937 01:02:43,364 --> 01:02:45,065 Well see, Bruce, this is your problem. 938 01:02:45,199 --> 01:02:47,301 You always forget who's the boss here. 939 01:02:47,434 --> 01:02:49,470 Now get the little girl out of here 940 01:02:49,604 --> 01:02:52,574 before I get emotional and mess up my make up. 941 01:02:52,707 --> 01:02:54,241 Go! 942 01:03:00,615 --> 01:03:03,484 You are not going to kill me! 943 01:03:03,618 --> 01:03:05,919 You periwinkle bitches! 944 01:03:06,053 --> 01:03:06,887 Get away from me! 945 01:03:07,021 --> 01:03:09,658 No! No! 946 01:03:09,790 --> 01:03:12,192 Oh, God! Oh, no! 947 01:03:18,899 --> 01:03:19,833 Kay. 948 01:03:19,967 --> 01:03:21,168 We got to head for the door. 949 01:03:21,302 --> 01:03:21,802 Kay. 950 01:03:21,935 --> 01:03:23,937 Oh, shit. 951 01:03:25,239 --> 01:03:26,608 Oh, shit. 952 01:03:26,741 --> 01:03:28,576 Tess, Tess! 953 01:03:33,047 --> 01:03:34,214 It's okay. 954 01:03:34,348 --> 01:03:35,416 Maybe she went for the door without us. 955 01:03:35,550 --> 01:03:36,483 No. 956 01:03:36,618 --> 01:03:37,918 Without me they'll kill her. 957 01:03:38,052 --> 01:03:38,819 We'll get out. We'll get help. 958 01:03:38,952 --> 01:03:39,853 No. 959 01:03:39,987 --> 01:03:42,189 Come on, come on, come on. 960 01:03:44,559 --> 01:03:46,026 No. 961 01:03:47,595 --> 01:03:48,262 She found another way. 962 01:03:48,395 --> 01:03:48,829 She's alive. 963 01:03:48,962 --> 01:03:50,364 I promise. 964 01:03:56,103 --> 01:03:57,605 Oh shit, oh shit. 965 01:03:57,739 --> 01:03:59,574 Get behind me! 966 01:04:02,610 --> 01:04:05,513 There it is! 967 01:04:13,487 --> 01:04:16,423 I didn't realize taxes were that flammable. 968 01:04:18,325 --> 01:04:19,059 Oh, shit! 969 01:04:19,193 --> 01:04:20,494 He's coming this way! 970 01:04:20,628 --> 01:04:21,663 Run, run! 971 01:04:21,796 --> 01:04:24,898 Dad, get inside! 972 01:04:27,836 --> 01:04:29,069 Hold it, hold it! 973 01:04:43,984 --> 01:04:45,620 Let's try the side door. 974 01:04:45,754 --> 01:04:46,755 Kennedy! 975 01:04:46,887 --> 01:04:49,356 Help me! Please help! 976 01:04:51,158 --> 01:04:55,095 Kennedy, I'm so sorry about this. 977 01:04:55,229 --> 01:04:57,998 About everything. 978 01:04:59,400 --> 01:05:02,002 I shouldn't have invited Pete. 979 01:05:02,136 --> 01:05:05,939 I was scared, he and I are, 980 01:05:06,073 --> 01:05:08,409 were friends. 981 01:05:08,543 --> 01:05:11,546 I called him maybe 10 minutes before I picked you up. 982 01:05:11,679 --> 01:05:13,648 I'm sorry, Kay. 983 01:05:13,782 --> 01:05:15,416 I'm sorry! 984 01:05:16,016 --> 01:05:17,752 No, what are you doing?! 985 01:05:17,886 --> 01:05:20,120 Stay away! Stay away! 986 01:05:20,254 --> 01:05:21,221 -Tess! Tess! -No, no, no, wait! 987 01:05:21,355 --> 01:05:23,424 They have an army out there. 988 01:05:23,558 --> 01:05:25,693 -What's the move? -I don't know. 989 01:05:25,827 --> 01:05:27,027 I just need to help. 990 01:05:27,161 --> 01:05:28,996 We are a team. 991 01:05:29,129 --> 01:05:30,598 We need a plan. 992 01:05:36,036 --> 01:05:39,072 Teams have matching uniforms. 993 01:05:45,245 --> 01:05:47,047 This is a terrible plan. 994 01:05:47,181 --> 01:05:48,716 Yeah, well, I didn't think the fireworks 995 01:05:48,850 --> 01:05:52,186 were a good idea either, but they saved our ass. 996 01:05:53,788 --> 01:05:55,189 Let me do the talking. 997 01:05:55,322 --> 01:05:56,891 I don't think that's a good idea. 998 01:06:11,472 --> 01:06:12,674 Hey. 999 01:06:12,807 --> 01:06:14,274 You're supposed to be out searching. 1000 01:06:14,408 --> 01:06:16,845 We only got 3 minutes. 1001 01:06:16,977 --> 01:06:18,813 Need to talk to the boss. 1002 01:06:18,947 --> 01:06:21,683 We know where the infidels. 1003 01:06:21,816 --> 01:06:22,983 The sacrifices. 1004 01:06:23,718 --> 01:06:27,454 Yeah, that we uh, we found them. 1005 01:06:40,568 --> 01:06:45,773 Sir? We have a problem. 1006 01:06:47,074 --> 01:06:47,909 They're gone, sir. 1007 01:06:48,041 --> 01:06:49,577 They got away. 1008 01:06:51,946 --> 01:06:53,146 No. 1009 01:06:53,280 --> 01:06:54,949 No, they wouldn't leave her. 1010 01:06:55,315 --> 01:06:56,316 Yeah, the door was open. 1011 01:06:56,450 --> 01:06:57,685 They must have cut the chains. 1012 01:06:57,819 --> 01:07:00,020 Got tools in the back. 1013 01:07:00,153 --> 01:07:01,388 We got to leave, sir. 1014 01:07:01,523 --> 01:07:04,559 The authorities will be here any minute. 1015 01:07:26,446 --> 01:07:28,448 We're close. 1016 01:07:28,583 --> 01:07:30,718 So close. 1017 01:07:30,852 --> 01:07:32,419 But first... 1018 01:07:37,224 --> 01:07:39,594 ...kill the girl. 1019 01:07:43,130 --> 01:07:44,398 Why me? 1020 01:07:44,532 --> 01:07:47,635 I must keep my hands clean. 1021 01:07:51,039 --> 01:07:53,407 Are you questioning? 1022 01:07:53,541 --> 01:07:54,542 Now? 1023 01:07:54,676 --> 01:07:56,644 At this moment of incalculable glory? 1024 01:08:01,616 --> 01:08:03,116 Do it. 1025 01:08:03,618 --> 01:08:04,451 No. 1026 01:08:05,319 --> 01:08:07,254 He must do this. 1027 01:08:07,387 --> 01:08:10,123 It's the only way. 1028 01:08:10,257 --> 01:08:12,459 We're running out of time. 1029 01:08:12,594 --> 01:08:14,461 Kill her. Spill her blood. 1030 01:08:14,596 --> 01:08:15,630 Do it now! 1031 01:08:15,763 --> 01:08:17,264 No! 1032 01:08:24,171 --> 01:08:27,107 Kennedy, right. 1033 01:08:27,240 --> 01:08:30,243 Nice of you to join us. 1034 01:08:30,612 --> 01:08:32,714 You've made quite a mess of things tonight. 1035 01:08:32,847 --> 01:08:35,583 Now it's time to cleanse. 1036 01:08:35,717 --> 01:08:38,886 Kill that girl, or we'll kill yours. 1037 01:08:43,524 --> 01:08:44,626 Don't you hurt her. 1038 01:08:44,759 --> 01:08:46,661 Do it! Now! 1039 01:08:52,767 --> 01:08:53,868 No. 1040 01:08:54,636 --> 01:08:57,270 Terrace Lanes is our home, and you can go fuck yourself! 1041 01:08:57,404 --> 01:08:58,640 These dimwits might be scared of you 1042 01:08:58,773 --> 01:08:59,707 but we are not. 1043 01:08:59,841 --> 01:09:00,575 Scared? 1044 01:09:00,708 --> 01:09:02,577 Fear isn't part of the equation. 1045 01:09:02,710 --> 01:09:04,879 We're family. 1046 01:09:05,013 --> 01:09:07,048 Family, family? 1047 01:09:07,180 --> 01:09:08,950 Family's the people that you killed here tonight! 1048 01:09:09,083 --> 01:09:11,485 That laughed and bowled and drink together. 1049 01:09:13,186 --> 01:09:16,124 I hope the rest of you morons rot in fucking hell! 1050 01:09:16,256 --> 01:09:18,458 You-- Wait! 1051 01:09:18,593 --> 01:09:20,728 I'll do it, I'll do it. 1052 01:09:20,862 --> 01:09:21,696 Now! 1053 01:09:21,829 --> 01:09:22,930 Hurry! 1054 01:09:26,166 --> 01:09:29,771 I'm sorry kid. I should have reset my life years ago. 1055 01:09:39,113 --> 01:09:39,981 Gotta go. Get behind me! 1056 01:09:40,114 --> 01:09:41,149 Get behind me! 1057 01:09:41,281 --> 01:09:42,182 Come on, you crazy son of a bitch! 1058 01:09:42,315 --> 01:09:43,584 Come on! 1059 01:09:45,853 --> 01:09:47,121 Get behind me! 1060 01:09:55,495 --> 01:09:57,899 Kill them!! 1061 01:10:10,178 --> 01:10:12,814 Transform! 1062 01:10:16,918 --> 01:10:19,821 No, you morons! 1063 01:10:24,257 --> 01:10:25,026 Not yet. 1064 01:10:25,159 --> 01:10:26,761 Stop! 1065 01:10:28,096 --> 01:10:30,565 Stop! 1066 01:10:46,480 --> 01:10:49,316 No. No. 1067 01:11:04,431 --> 01:11:07,034 This night was supposed to be perfect. 1068 01:11:07,769 --> 01:11:13,406 All that work, years of preparation, 1069 01:11:13,541 --> 01:11:16,644 recruitment, grooming,... 1070 01:11:18,980 --> 01:11:20,948 ...sacrifice, 1071 01:11:21,082 --> 01:11:24,852 all to be pushed and rushed 1072 01:11:24,986 --> 01:11:27,555 all to be compromised. 1073 01:11:27,688 --> 01:11:30,591 This fucking place! 1074 01:11:31,759 --> 01:11:35,630 This tacky, shit hole! 1075 01:11:36,664 --> 01:11:41,736 You, gutter trash, assholes. 1076 01:11:53,413 --> 01:11:56,050 I always hated math. 1077 01:12:03,323 --> 01:12:05,358 You okay? 1078 01:12:05,492 --> 01:12:07,094 You? 1079 01:12:08,229 --> 01:12:10,031 Let's get the fuck out of here.