1 00:00:01,740 --> 00:00:11,011 ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,099 --> 00:00:22,022 ♪ 5 00:00:23,110 --> 00:00:31,640 ♪ 6 00:00:34,208 --> 00:00:36,210 [shop bell jingling] 7 00:00:39,474 --> 00:00:40,736 This looks great. 8 00:00:42,607 --> 00:00:45,219 What do you think? Maybe another eighth of an inch on the pant? 9 00:00:46,742 --> 00:00:47,656 Morning. 10 00:00:47,743 --> 00:00:49,484 Morning. 11 00:00:49,614 --> 00:00:51,181 The impossible-to-get crepe wool from Italy is on its way. 12 00:00:51,268 --> 00:00:53,792 [gasping] Wow! Really? 13 00:00:53,923 --> 00:00:56,012 Only the best business partner could have pulled that off 14 00:00:56,143 --> 00:00:57,970 - right before Christmas. - You are the best, Dhruvi, 15 00:00:58,058 --> 00:00:59,842 but don't tell me you're on Connection Link again. 16 00:00:59,972 --> 00:01:01,626 How else am I supposed to stalk people from high school? 17 00:01:01,713 --> 00:01:03,585 [chuckling] 18 00:01:03,672 --> 00:01:05,935 No. I was checking our Rachel Rocca page 19 00:01:06,066 --> 00:01:07,328 until you got here. 20 00:01:09,460 --> 00:01:10,548 - But now-- - Oh. 21 00:01:10,679 --> 00:01:11,854 we need to go get coffee. 22 00:01:11,941 --> 00:01:13,334 I can't. I need to do... 23 00:01:13,421 --> 00:01:15,336 Wait. What is that? 24 00:01:15,466 --> 00:01:17,251 Keep your coat on. 25 00:01:17,381 --> 00:01:19,035 - And come with me. - [chuckling] 26 00:01:20,384 --> 00:01:22,082 Dhruvi: Are you ready for this? 27 00:01:22,169 --> 00:01:24,301 This is the most dramatic coffee run I've ever been on. 28 00:01:24,432 --> 00:01:27,174 "The editor of Premiere Fashion magazine--" 29 00:01:27,261 --> 00:01:29,611 - Sybil Neale? - "--invites you to donate 30 00:01:29,741 --> 00:01:32,004 your time and considerable talent 31 00:01:32,092 --> 00:01:34,398 to the annual NYC Christmas Gala." 32 00:01:34,485 --> 00:01:35,791 - Wait. Let me see that! - Ah, ah! 33 00:01:35,878 --> 00:01:37,967 "Each participating menswear designer 34 00:01:38,098 --> 00:01:39,925 will be asked to create a look for the Gala's 35 00:01:40,012 --> 00:01:43,451 first-ever Christmas Runway Contest and Bachelor Auction, 36 00:01:43,581 --> 00:01:46,715 with all proceeds going to support NYC Foster." 37 00:01:46,845 --> 00:01:49,457 This is it! This is the break we've been waiting for! 38 00:01:55,550 --> 00:01:58,379 The CEO of Blaines Park Avenue is Sybil's close friend, 39 00:01:58,466 --> 00:02:01,251 so he'll be at the Gala. When you win the contest, 40 00:02:01,382 --> 00:02:03,471 he'll have to agree to see the pitch for our new line. 41 00:02:04,950 --> 00:02:07,431 No. Your tuxedo will be the pitch. 42 00:02:07,518 --> 00:02:10,739 [chuckles] Yeah. No pressure. 43 00:02:10,869 --> 00:02:12,219 But I think you're right. 44 00:02:12,349 --> 00:02:14,612 I think this is how we get his attention. 45 00:02:14,743 --> 00:02:16,353 And don't forget what he said. 46 00:02:16,484 --> 00:02:20,009 He considers Blaines to be high end but accessible. 47 00:02:20,140 --> 00:02:22,098 When you win this Runway Contest, 48 00:02:22,229 --> 00:02:25,275 you're going to prove that you can design for anybody. 49 00:02:25,406 --> 00:02:27,364 It says here that all the bachelors will be photographed 50 00:02:27,451 --> 00:02:29,366 for a spread in Premiere Fashion magazine, 51 00:02:29,497 --> 00:02:31,107 but the winning designer's look will be featured 52 00:02:31,238 --> 00:02:34,110 on the cover! [giggling] 53 00:02:34,197 --> 00:02:35,851 Any idea who else got an invite? 54 00:02:35,981 --> 00:02:37,548 I mean, it's Sybil Neale, so I'm sure 55 00:02:37,679 --> 00:02:39,811 all the big names are begging to compete. 56 00:02:39,898 --> 00:02:42,858 The whole industry's taken a big hit the last couple years. 57 00:02:42,988 --> 00:02:44,729 The fact that I even got invited-- 58 00:02:44,860 --> 00:02:47,776 Uh, your name should be considered with the best. 59 00:02:47,906 --> 00:02:50,648 Time to remind people that you are the creative genius 60 00:02:50,735 --> 00:02:52,607 that puts men in bold colors. 61 00:02:55,479 --> 00:02:58,569 Look at you. Unknown Rachel Rocca, 62 00:02:58,700 --> 00:03:01,746 who went to the Milwaukee Fashion Institute, 63 00:03:01,833 --> 00:03:03,705 has worked her way up to competing with the big dogs. 64 00:03:03,835 --> 00:03:05,533 Milwaukee... 65 00:03:05,663 --> 00:03:07,361 My parents! 66 00:03:07,448 --> 00:03:10,102 They're coming for Christmas! [groaning] 67 00:03:10,190 --> 00:03:12,888 I'm sure they'll understand how important this is. 68 00:03:13,018 --> 00:03:14,324 Yeah, well, understanding my life 69 00:03:14,411 --> 00:03:16,805 can be a challenge for them. 70 00:03:16,935 --> 00:03:18,937 You know, it's funny. Their parents are from Bolivia, 71 00:03:19,068 --> 00:03:21,505 but they act like New York is a foreign country. 72 00:03:21,636 --> 00:03:24,552 Okay. I'll put together some places they can sightsee. 73 00:03:24,682 --> 00:03:25,988 In the meantime, get your sketch pad. 74 00:03:26,075 --> 00:03:28,164 The Gala is in three weeks. 75 00:03:28,295 --> 00:03:32,081 Oh, and... you need to be at the Beckham Square Hotel 76 00:03:32,212 --> 00:03:34,562 at 10 AM tomorrow to meet your bachelor. 77 00:03:34,649 --> 00:03:36,999 Oh. Whatever man I get is key. 78 00:03:37,129 --> 00:03:40,568 Yes, but don't worry if you get some octogenarian mogul. 79 00:03:40,655 --> 00:03:42,309 When you're through with him, 80 00:03:42,439 --> 00:03:45,094 every woman at the auction will be eager to bid. 81 00:03:49,794 --> 00:03:59,195 ♪ 82 00:03:59,326 --> 00:04:01,763 ♪ Well I love Santa Claus ♪ 83 00:04:01,893 --> 00:04:04,069 ♪ And all of his reindeer ♪ 84 00:04:04,156 --> 00:04:06,550 ♪ Swinging round the world ♪ 85 00:04:06,681 --> 00:04:08,770 ♪ Spreading Christmas cheer ♪ 86 00:04:08,900 --> 00:04:11,425 ♪ On the roof he's up and the chimneys down ♪ 87 00:04:11,555 --> 00:04:13,514 ♪ Leaving presents all around ♪ 88 00:04:13,644 --> 00:04:15,211 ♪ So look out ♪ 89 00:04:15,342 --> 00:04:17,082 No. That outfit is a strange choice. 90 00:04:17,169 --> 00:04:18,258 First impressions are critical. 91 00:04:18,388 --> 00:04:20,042 - I beg your pardon. - Just put on 92 00:04:20,172 --> 00:04:21,435 a clean collared shirt, and you'll be fine. Talk soon. 93 00:04:21,565 --> 00:04:22,697 I'm sorry. Did you say something? 94 00:04:22,827 --> 00:04:24,786 [laughing] Yes. 95 00:04:24,916 --> 00:04:27,658 No. I just... It's embarrassing, 96 00:04:27,789 --> 00:04:29,921 but I thought you were talking to me just then. 97 00:04:30,052 --> 00:04:31,096 Well, is your shirt not clean? 98 00:04:31,227 --> 00:04:33,664 Of course it is. I just... 99 00:04:33,751 --> 00:04:35,449 Never mind. 100 00:04:35,579 --> 00:04:37,973 I was, uh, talking to a kid I mentor. 101 00:04:38,103 --> 00:04:39,757 He wants to include his photograph 102 00:04:39,888 --> 00:04:41,019 with his college applications. 103 00:04:41,150 --> 00:04:43,805 Oh! I think that's a great idea. 104 00:04:43,935 --> 00:04:45,589 Mm, but he wants to spend his hard-earned money 105 00:04:45,720 --> 00:04:47,461 on some overpriced, crazy clown suit for the photo. 106 00:04:47,548 --> 00:04:49,114 I mean, he insists it's high fashion 107 00:04:49,245 --> 00:04:50,942 just because some outlandish designer 108 00:04:51,073 --> 00:04:52,727 - has her label on it. - What designer? 109 00:04:52,857 --> 00:04:54,381 A Rachel... something. 110 00:04:54,511 --> 00:04:55,904 Rocca? 111 00:04:55,991 --> 00:04:57,732 Rachel Rocca? 112 00:04:57,862 --> 00:04:59,995 That's the one. Yeah. 113 00:05:00,125 --> 00:05:03,433 Not for anything, but... men... 114 00:05:03,564 --> 00:05:06,131 should just wear classic black. 115 00:05:06,218 --> 00:05:09,613 Well, some men aren't hindered by archaic male stereotypes. 116 00:05:09,700 --> 00:05:11,572 - Hindered? - Restricted. 117 00:05:11,702 --> 00:05:13,661 Restrained. Inhibited. 118 00:05:13,748 --> 00:05:15,315 Yes. I know the definition. 119 00:05:15,402 --> 00:05:18,100 Uh, despite my desire to pursue 120 00:05:18,230 --> 00:05:20,015 the fascinating direction this conversation is taking, 121 00:05:20,102 --> 00:05:22,800 I, um, am hindered by my need 122 00:05:22,931 --> 00:05:25,803 to be on time for my next appointment. 123 00:05:25,934 --> 00:05:26,761 Excuse me. 124 00:05:26,891 --> 00:05:36,814 ♪ 125 00:05:38,468 --> 00:05:39,817 Honestly, Rachel, I just loved it. 126 00:05:39,948 --> 00:05:41,210 Saw it in your 2019 show. 127 00:05:41,341 --> 00:05:42,907 I still have some of that fabric. 128 00:05:42,994 --> 00:05:44,779 - Do you want some, Atticus? - Really? I'd love it. 129 00:05:44,909 --> 00:05:46,346 I'll trade you for some fabulous Vicuna wool I found. 130 00:05:46,476 --> 00:05:47,869 Ooh, yeah. 131 00:05:47,956 --> 00:05:50,350 Woman: Thank you for coming. 132 00:05:50,437 --> 00:05:53,048 I know you're as busy as I am. 133 00:05:53,178 --> 00:05:55,746 As you all know, this ballroom will soon host 134 00:05:55,877 --> 00:05:58,967 the annual New York Christmas Gala and Bachelor Auction. 135 00:05:59,097 --> 00:06:00,751 I bid on a man here in 2009. 136 00:06:00,838 --> 00:06:04,059 [chuckling] Yes. I attended your wedding in 2010. 137 00:06:04,189 --> 00:06:07,279 Our gala is known for the charities it supports. 138 00:06:07,410 --> 00:06:09,499 So, this year, we've added an extra element: 139 00:06:09,586 --> 00:06:11,588 the Christmas Runway Contest. 140 00:06:11,675 --> 00:06:14,112 I've invited you, the best of the best, 141 00:06:14,243 --> 00:06:16,637 to design tuxedos for this year's bachelors, 142 00:06:16,767 --> 00:06:18,073 with all the proceeds going 143 00:06:18,203 --> 00:06:20,118 to foster programs throughout the city. 144 00:06:20,249 --> 00:06:24,775 [designers applauding] 145 00:06:24,862 --> 00:06:27,474 I know you're all excited to get started designing, 146 00:06:27,604 --> 00:06:29,867 so I've brought you here to meet your bachelors. 147 00:06:29,954 --> 00:06:33,480 Now, did you all get a colorful candy cane when you entered? 148 00:06:33,567 --> 00:06:35,830 We've randomly given each of our eligible bachelors 149 00:06:35,960 --> 00:06:37,353 a candy cane as well. 150 00:06:37,484 --> 00:06:39,703 So, let's see who matches who. Julia? 151 00:06:41,357 --> 00:06:43,141 [quietly] Blue. Great. I got a Smurf. 152 00:06:43,272 --> 00:06:48,103 [designers applauding] 153 00:06:54,414 --> 00:06:56,459 Thank you, gentlemen, for participating 154 00:06:56,546 --> 00:06:58,156 in such a worthy cause. 155 00:06:58,243 --> 00:07:00,942 Now, please reveal the color of your candy cane. 156 00:07:04,598 --> 00:07:06,338 Oh, no. 157 00:07:06,426 --> 00:07:07,992 I'll leave it to you all from here to collaborate, 158 00:07:08,123 --> 00:07:10,125 and thank you again for supporting the Gala. 159 00:07:11,343 --> 00:07:18,699 ♪ 160 00:07:18,829 --> 00:07:19,613 Rachel: Hi. 161 00:07:21,397 --> 00:07:23,660 I'm outlandish designer Rachel Rocca. 162 00:07:23,791 --> 00:07:25,662 Brett Stone. 163 00:07:25,749 --> 00:07:27,751 Archaic male stereotype. 164 00:07:27,838 --> 00:07:35,585 ♪ 165 00:07:35,716 --> 00:07:37,544 Rachel: "Disaster" doesn't even begin to describe it. 166 00:07:37,674 --> 00:07:39,023 It was a calamity. 167 00:07:39,154 --> 00:07:41,635 Debacle. Catastrophe. 168 00:07:41,765 --> 00:07:43,027 Dhruvi: [on phone] You're exaggerating. 169 00:07:43,158 --> 00:07:44,812 I wish I was. 170 00:07:44,942 --> 00:07:47,205 Well, he certainly keeps a low profile. 171 00:07:47,292 --> 00:07:49,381 I'm searching for a recent photo of him right now. 172 00:07:49,512 --> 00:07:54,038 Yeah. He's, well, not exactly an octogenarian. 173 00:07:54,169 --> 00:07:57,694 Dhruvi: Um, Brett Stone could stop traffic. 174 00:07:57,825 --> 00:07:59,609 And the creator of Connection Link? 175 00:07:59,696 --> 00:08:01,437 He must be a kazillion-aire! 176 00:08:01,568 --> 00:08:03,221 Yeah. None of that matters. 177 00:08:03,308 --> 00:08:05,485 He made it very clear he only wears black. 178 00:08:05,572 --> 00:08:07,095 How in the world am I supposed 179 00:08:07,225 --> 00:08:09,706 to put my signature on the design using all black? 180 00:08:09,793 --> 00:08:10,794 [bell ringing] 181 00:08:10,925 --> 00:08:12,361 [man talking indistinctly] 182 00:08:12,492 --> 00:08:14,450 I got to go, Dhruvi. 183 00:08:14,581 --> 00:08:16,147 - Woman: Hola! - Rachel: Talk tomorrow. 184 00:08:18,410 --> 00:08:19,629 - Hey! - Hola, cariño! 185 00:08:19,760 --> 00:08:21,501 Feliz Navidad! Here, let me help you. 186 00:08:21,631 --> 00:08:22,414 Oh, there's more on the sidewalk. 187 00:08:22,545 --> 00:08:23,503 Okay. 188 00:08:25,548 --> 00:08:27,811 Dónde está tu árbol de Navidad? 189 00:08:27,942 --> 00:08:29,900 I haven't had time to get a Christmas tree yet, Mama. 190 00:08:29,987 --> 00:08:31,902 I will. 191 00:08:32,033 --> 00:08:34,296 I wish you guys had let me pick you up from the airport. 192 00:08:34,426 --> 00:08:37,429 I have been a taxi driver in Milwaukee for 35 years. 193 00:08:37,560 --> 00:08:38,953 This gave me a chance to tip a brother in arms 194 00:08:39,083 --> 00:08:39,867 before Christmas. 195 00:08:41,825 --> 00:08:44,524 Where are the angels I made you? Still packed away? 196 00:08:44,611 --> 00:08:47,527 Honestly, I've been a little behind on Christmas this year. 197 00:08:47,657 --> 00:08:49,224 I'm designing for a charity event. 198 00:08:49,311 --> 00:08:51,661 Oh, charity at Christmas. Good for you. 199 00:08:51,792 --> 00:08:53,750 Well, yeah, it would be, 200 00:08:53,881 --> 00:08:58,059 except I got paired with the most obstinate, 201 00:08:58,189 --> 00:09:00,017 - narrow-minded-- - Who? 202 00:09:00,148 --> 00:09:02,019 Nobody you know. His name is Brett Stone. 203 00:09:02,150 --> 00:09:03,412 The creator of Connection Link? 204 00:09:03,543 --> 00:09:06,023 [gasping] I love Connection Link! 205 00:09:06,154 --> 00:09:07,547 You have a Connection Link account? 206 00:09:07,677 --> 00:09:09,418 Yeah. I like to keep up to date 207 00:09:09,549 --> 00:09:11,507 with all the cousins in Bolivia. Oh, look. 208 00:09:11,638 --> 00:09:15,642 Here's Evy's new sofa with all her grandbabies on it. 209 00:09:15,772 --> 00:09:17,034 Tomas: And I belong 210 00:09:17,165 --> 00:09:18,601 to a Fishermen of Lake Michigan group. 211 00:09:18,732 --> 00:09:20,603 We post photos of all our best catches there. 212 00:09:20,690 --> 00:09:23,171 Well, I'll be able to give you guys the inside scoop. 213 00:09:23,301 --> 00:09:25,303 I'm visiting Connection Link headquarters tomorrow. 214 00:09:25,434 --> 00:09:27,262 - [Marci gasping] - Now, that I'd love to see. 215 00:09:28,655 --> 00:09:30,308 I could make some calls, 216 00:09:30,439 --> 00:09:32,006 see if you can come with me. 217 00:09:32,093 --> 00:09:34,095 It won't be for long. 218 00:09:34,182 --> 00:09:36,706 I just have to get the obstinate man's measurements. 219 00:09:38,142 --> 00:09:39,753 - Cafecito? - Sí! 220 00:09:39,883 --> 00:09:42,016 - I'll put the kettle on. - Gracias. 221 00:09:42,146 --> 00:09:43,191 Connection Link... 222 00:09:43,321 --> 00:09:53,114 ♪ 223 00:09:55,899 --> 00:09:57,553 Rach, it says here they have employee nap rooms 224 00:09:57,640 --> 00:09:58,685 and ping pong. 225 00:10:00,208 --> 00:10:03,167 Colorful, fun, inviting. 226 00:10:03,254 --> 00:10:05,039 The exact opposite of Brett Stone. 227 00:10:10,000 --> 00:10:12,829 Uh, we collect gifts for kids throughout the city. 228 00:10:12,916 --> 00:10:15,919 Brett is very intentional about this work. 229 00:10:16,050 --> 00:10:18,313 Many of our fostered teenagers have afterschool jobs here. 230 00:10:18,443 --> 00:10:20,141 Some even go to work with us full time. 231 00:10:20,271 --> 00:10:22,665 - Really? - Yes. I am, uh, Sloan Avery, 232 00:10:22,796 --> 00:10:24,580 - Brett's assistant. - Nice to meet you, Sloan. 233 00:10:24,711 --> 00:10:27,278 I'm Rachel Rocca. These are my parents, Marciela and Tomas. 234 00:10:27,409 --> 00:10:29,454 - Hi. - It's a pleasure to meet you. 235 00:10:29,541 --> 00:10:31,761 - Brett said it was okay if I-- - Oh, yes, absolutely. 236 00:10:31,848 --> 00:10:34,546 We are so glad that you're all here, but I must tell you 237 00:10:34,677 --> 00:10:36,461 that Brett is caught on an international call. 238 00:10:36,592 --> 00:10:38,159 - Oh. - Sloan: He won't be too long. 239 00:10:38,246 --> 00:10:40,161 In the meantime, may I invite you 240 00:10:40,248 --> 00:10:43,207 to participate in our gingerbread decorating class? 241 00:10:43,294 --> 00:10:45,122 François Moreau is teaching it. 242 00:10:45,253 --> 00:10:46,558 The Michelin star chef? 243 00:10:46,689 --> 00:10:48,996 I love gingerbread houses! 244 00:10:49,083 --> 00:10:50,998 Unfortunately, we don't really have a whole lot of ti-- 245 00:10:52,695 --> 00:10:55,132 Sure. Yeah. Sounds great. 246 00:10:55,263 --> 00:10:56,438 Sloan: Great. Just this way. 247 00:10:56,525 --> 00:10:57,613 [quietly] Thank you. 248 00:11:00,355 --> 00:11:02,096 [indistinct conversation] 249 00:11:02,226 --> 00:11:12,193 ♪ 250 00:11:17,459 --> 00:11:19,200 Well, I'm eager to see what the outlandish designer 251 00:11:19,330 --> 00:11:21,898 can do with gingerbread. 252 00:11:22,029 --> 00:11:25,206 This is what Christmas looks like in all black. 253 00:11:25,293 --> 00:11:26,816 It could use some color, don't you think? 254 00:11:28,513 --> 00:11:30,864 Mr. Stone, thank you for hosting us. 255 00:11:30,951 --> 00:11:32,256 Tomas Rocca. My wife, Marci. 256 00:11:32,387 --> 00:11:34,302 Welcome. Welcome. 257 00:11:34,432 --> 00:11:37,305 Rachel, what have you done to your gingerbread house? 258 00:11:37,392 --> 00:11:39,481 Well, Mama, Brett and I seem to be in a quandary 259 00:11:39,611 --> 00:11:41,048 over his tuxedo design. 260 00:11:41,178 --> 00:11:42,397 Quandary? 261 00:11:42,484 --> 00:11:44,704 Dilemma. Impasse. Predicament. 262 00:11:44,791 --> 00:11:46,531 I know what "quandary" means. 263 00:11:46,618 --> 00:11:47,881 Brett seems to think, for the Christmas Runway show, 264 00:11:48,011 --> 00:11:50,797 his tuxedo should be in all black. 265 00:11:50,927 --> 00:11:52,189 I think he should step out of his comfort zone, 266 00:11:52,276 --> 00:11:53,451 try some color. 267 00:11:53,538 --> 00:11:55,366 I always wear black. 268 00:11:55,453 --> 00:11:57,673 Thus the term "comfort zone." 269 00:11:57,760 --> 00:12:00,458 Well, I can see Brett's point. 270 00:12:00,545 --> 00:12:02,722 Black is strong, classic. 271 00:12:02,809 --> 00:12:04,724 Fernando Colunga wore all black 272 00:12:04,811 --> 00:12:06,464 when he accepted his telenovela award. 273 00:12:06,551 --> 00:12:08,466 You hear that? Fernando Colunga... 274 00:12:08,597 --> 00:12:10,120 whoever that is. 275 00:12:10,207 --> 00:12:11,948 But I see where Rachel's coming from, too. 276 00:12:12,035 --> 00:12:14,429 May you should try something different, 277 00:12:14,559 --> 00:12:15,952 surprise yourself... 278 00:12:16,083 --> 00:12:16,866 and us. 279 00:12:16,953 --> 00:12:18,215 Let's take a vote. 280 00:12:18,302 --> 00:12:19,913 All in favor of black? 281 00:12:22,567 --> 00:12:25,353 Okay. Brett and my own mutinous mother. 282 00:12:25,440 --> 00:12:26,397 Color? 283 00:12:30,532 --> 00:12:31,794 Oh, oh, no, no, no, no, no. 284 00:12:31,881 --> 00:12:33,491 I'm a cab driver. Far too smart 285 00:12:33,578 --> 00:12:36,364 to get in the middle of this traffic jam. [chuckling] 286 00:12:36,451 --> 00:12:38,670 I'm not changing my mind. 287 00:12:38,758 --> 00:12:40,368 Then you'd better change your bachelor. 288 00:12:45,155 --> 00:12:46,678 Rachel: 289 00:12:46,809 --> 00:12:48,680 Black. 290 00:12:48,811 --> 00:12:50,334 Black. [scoffing] 291 00:12:50,465 --> 00:12:52,684 And more black! 292 00:12:52,815 --> 00:12:55,252 I think he must be the Ghost of Christmas Future. 293 00:12:55,383 --> 00:12:56,427 That would make you Scrooge, 294 00:12:56,514 --> 00:12:58,647 and the Roccas are not Scrooges. 295 00:12:58,778 --> 00:13:01,258 And I even forgot to get his measurements. 296 00:13:01,345 --> 00:13:05,741 Who flies a French pastry chef in to teach their employees 297 00:13:05,872 --> 00:13:07,874 gingerbread decorating? 298 00:13:07,961 --> 00:13:10,615 Listen to this. "Brett Stone is intensely private, 299 00:13:10,702 --> 00:13:14,271 refuses interviews, and his history before Connection Link 300 00:13:14,402 --> 00:13:17,318 is widely unknown." Ooh. 301 00:13:17,448 --> 00:13:20,277 Have to love a handsome, mysterious man. 302 00:13:20,408 --> 00:13:22,062 It's the stuff of telenovela! 303 00:13:22,192 --> 00:13:25,065 Mama... don't get any ideas. 304 00:13:25,152 --> 00:13:27,154 No ideas. 305 00:13:27,284 --> 00:13:28,764 But whatever happened to-- What was his name? 306 00:13:28,895 --> 00:13:30,810 - Uh, Justin. Uh, Jeremy. - Marci: Mm. 307 00:13:30,897 --> 00:13:33,769 I told you. We just weren't a good fit. 308 00:13:33,900 --> 00:13:35,902 - Marci: Back in Bolivia-- - I know how they do things 309 00:13:35,989 --> 00:13:37,599 - in Bolivia, Mama. - She's a Milwaukee girl, Marci. 310 00:13:37,729 --> 00:13:39,557 Rachel: No, that's not it, either. I just-- 311 00:13:39,644 --> 00:13:41,516 - What's wrong with Milwaukee? - We just want you to be happy. 312 00:13:41,603 --> 00:13:42,734 As we are. 313 00:13:42,865 --> 00:13:43,823 [both chuckling] 314 00:13:44,998 --> 00:13:46,086 I got to go to work. 315 00:13:48,828 --> 00:13:50,003 I'm going to call Atticus and see 316 00:13:50,133 --> 00:13:51,569 if he'll switch bachelors with me. 317 00:13:51,700 --> 00:13:53,789 Oh, don't do that. Brett invited your mother 318 00:13:53,920 --> 00:13:55,965 to the Connection Link Christmas tree lighting tonight. 319 00:13:56,052 --> 00:13:58,838 I think that invitation was for all of us. 320 00:13:58,925 --> 00:14:01,275 But he said I was his favorite Rocca. 321 00:14:01,405 --> 00:14:04,321 Well, it's clearly not me. 322 00:14:04,452 --> 00:14:06,976 Besides, if Atticus agrees, 323 00:14:07,107 --> 00:14:08,586 I'll have the pleasure of telling Brett 324 00:14:08,717 --> 00:14:10,371 that our short but tumultuous relationship 325 00:14:10,501 --> 00:14:12,634 is thankfully over. 326 00:14:28,345 --> 00:14:30,434 I see you Googled Rachel Rocca. 327 00:14:30,521 --> 00:14:32,697 Look. She can't possibly expect me to wear 328 00:14:32,784 --> 00:14:35,526 one of those suits. I mean, they're so... 329 00:14:35,657 --> 00:14:37,964 bright. I might blind someone. 330 00:14:38,094 --> 00:14:39,400 I saw your face. 331 00:14:41,663 --> 00:14:43,056 What face? 332 00:14:43,186 --> 00:14:44,492 Yesterday, when you first saw her, 333 00:14:44,622 --> 00:14:46,973 there was a face. 334 00:14:47,103 --> 00:14:49,497 Don't give me the Brett heart of stone look. 335 00:14:49,584 --> 00:14:51,325 You forget. I knew you 336 00:14:51,455 --> 00:14:52,892 before you were all famous and intimidating. 337 00:14:55,503 --> 00:14:57,331 You know, we've come a long way, haven't we, Sloan? 338 00:14:57,461 --> 00:14:58,854 In some ways, yes. 339 00:14:58,941 --> 00:15:01,596 Who would have believed it? 340 00:15:01,683 --> 00:15:03,990 - But-- - Just say what's on your mind. 341 00:15:04,120 --> 00:15:06,122 You always do. 342 00:15:06,209 --> 00:15:08,255 I know that getting... 343 00:15:08,385 --> 00:15:11,040 invested in other people is hard for us. 344 00:15:11,127 --> 00:15:12,607 probably because of all the disappointment 345 00:15:12,694 --> 00:15:15,175 - we suffered as kids. - Well, I see 346 00:15:15,262 --> 00:15:16,872 you're taking advantage of the employee counselors 347 00:15:17,003 --> 00:15:18,395 Connection Link provides. 348 00:15:18,526 --> 00:15:21,094 Maybe get to know Rachel. 349 00:15:21,181 --> 00:15:23,531 You remember how much I struggled when I first met Luke. 350 00:15:23,661 --> 00:15:24,662 I had to let some walls down. 351 00:15:24,749 --> 00:15:26,186 You helped. 352 00:15:26,316 --> 00:15:27,187 Now, look at me. 353 00:15:29,580 --> 00:15:31,626 Look. If I were even inclined to get involved-- 354 00:15:31,756 --> 00:15:32,932 What's up, big man? 355 00:15:34,368 --> 00:15:37,023 You have to knock, DeMario. 356 00:15:37,153 --> 00:15:39,242 What if every employee just came barging in here? 357 00:15:39,373 --> 00:15:42,202 Oh, sorry. I just wanted to talk about my college apps. 358 00:15:42,332 --> 00:15:43,638 Why don't you give it a try? 359 00:15:45,509 --> 00:15:48,164 It's a good practice so you don't just walk 360 00:15:48,295 --> 00:15:50,471 into other people's dorm rooms next year. 361 00:15:50,601 --> 00:15:53,953 Alright. 362 00:15:54,083 --> 00:15:57,217 Just so you know, if I become a psychologist like I plan to, 363 00:15:57,347 --> 00:15:59,915 you are welcome to barge into my office at any time. 364 00:16:00,046 --> 00:16:01,743 - Sloan, Brett: Mm. - Well, preferably when I'm not 365 00:16:01,873 --> 00:16:02,657 - with a patient. - Ah. 366 00:16:02,744 --> 00:16:07,227 [Sloan laughing] 367 00:16:07,314 --> 00:16:08,924 So, how's it going, 368 00:16:09,011 --> 00:16:10,970 having DeMario living with you and Luke? 369 00:16:11,057 --> 00:16:12,797 - It's going great. - Yeah? 370 00:16:12,928 --> 00:16:14,103 I mean, every kid needs a home, right? 371 00:16:16,845 --> 00:16:18,847 Hello? Mr. Stone? 372 00:16:18,934 --> 00:16:20,153 It is I, DeMario Truitt, 373 00:16:20,283 --> 00:16:22,068 your finest part-time employee, 374 00:16:22,198 --> 00:16:24,244 seeking permission to enter the inner sanctum. 375 00:16:24,331 --> 00:16:26,072 Get in here, you goof! 376 00:16:26,202 --> 00:16:27,551 [Sloan laughing] 377 00:16:27,682 --> 00:16:29,249 Let's finish those applications. 378 00:16:31,338 --> 00:16:34,776 Oh. I still need a suit for my pictures. 379 00:16:34,863 --> 00:16:37,431 Oh, you know what, DeMario? 380 00:16:37,561 --> 00:16:40,260 I think Brett knows just the woman to help with that. 381 00:16:42,697 --> 00:16:44,177 Dhruvi: Absolutely not. I am not letting you 382 00:16:44,264 --> 00:16:46,918 - switch bachelors with Atticus. - Dhruvi-- 383 00:16:47,006 --> 00:16:49,573 Uh, let's review. We are trying to get the attention 384 00:16:49,660 --> 00:16:51,923 of the CEO of Blaines Park Avenue. 385 00:16:52,011 --> 00:16:54,709 Which bachelor would garner the most attention? 386 00:16:54,839 --> 00:16:56,928 - Brett Stone. - Yep, and which bachelor 387 00:16:57,016 --> 00:16:59,453 is the mysterious man behind Connection Link, 388 00:16:59,540 --> 00:17:02,195 a man the entire universe is curious about? 389 00:17:02,325 --> 00:17:03,631 - Brett Stone. - Mm-hmm, 390 00:17:03,718 --> 00:17:06,895 and which bachelor is so handsome 391 00:17:07,026 --> 00:17:08,940 you could put a paper bag over his head 392 00:17:09,071 --> 00:17:11,247 and every woman at the auction would still bid? 393 00:17:11,334 --> 00:17:12,901 - A paper bag? - Look. 394 00:17:13,032 --> 00:17:14,772 Brett Stone is like a Christmas gift 395 00:17:14,903 --> 00:17:17,166 that has fallen from the sky right into our laps. 396 00:17:17,297 --> 00:17:18,559 - A gift? - You need to do 397 00:17:18,689 --> 00:17:20,691 whatever it takes to convince him. 398 00:17:20,778 --> 00:17:22,302 "Gift" might be the wrong word. 399 00:17:22,432 --> 00:17:24,826 This man's entire wardrobe is monochromatic, 400 00:17:24,956 --> 00:17:27,568 and I have to convince him to wear something dazzling. 401 00:17:27,698 --> 00:17:28,569 Dazzling. 402 00:17:30,092 --> 00:17:31,441 You talking about me? 403 00:17:31,528 --> 00:17:33,922 - Oh. - I, uh, would have knocked, 404 00:17:34,053 --> 00:17:36,316 but the studio doors are wide open. 405 00:17:36,403 --> 00:17:38,535 As a matter of fact, I was not talking about you. 406 00:17:38,666 --> 00:17:39,971 You're rather muted, actually. 407 00:17:40,059 --> 00:17:43,149 - Brett: Muted? - Obscure. Dark. Gloomy. 408 00:17:43,279 --> 00:17:44,672 I know what "muted" means. 409 00:17:47,283 --> 00:17:49,155 Dhruvi Patel, meet Brett Stone. 410 00:17:49,242 --> 00:17:51,896 Brett Stone, my business partner and friend, Dhruvi. 411 00:17:53,376 --> 00:17:56,031 It is so nice to meet you. 412 00:17:56,162 --> 00:17:57,902 You'll have to excuse me. I have lots to do. 413 00:17:57,989 --> 00:18:01,080 But the Rocca House is very happy to be working with you. 414 00:18:02,603 --> 00:18:03,517 Brett: Thank you. 415 00:18:09,958 --> 00:18:12,003 I'm glad you came by. 416 00:18:12,091 --> 00:18:14,484 I think we got off on the wrong foot yesterday. 417 00:18:14,571 --> 00:18:17,183 I don't know about that. Your parents seemed quite fond of me. 418 00:18:17,313 --> 00:18:19,272 Yeah. Slick move, 419 00:18:19,402 --> 00:18:21,535 inviting my mom to the tree lighting ceremony. 420 00:18:21,665 --> 00:18:22,797 She's definitely Team Brett. 421 00:18:22,884 --> 00:18:24,233 Mm. Marci has great taste. 422 00:18:24,364 --> 00:18:26,627 I looked up Fernando Colunga. 423 00:18:28,194 --> 00:18:30,239 Hmm. 424 00:18:30,370 --> 00:18:33,460 So, do you design, uh, for real men or Christmas elves? 425 00:18:33,547 --> 00:18:35,114 Are you saying Christmas elves aren't real? 426 00:18:40,293 --> 00:18:41,294 What's this? 427 00:18:42,773 --> 00:18:44,123 Valle del arcoiris. 428 00:18:45,341 --> 00:18:47,474 Rainbow Valley. 429 00:18:47,561 --> 00:18:51,217 The mineral deposits create a really unique color palette. 430 00:18:51,304 --> 00:18:53,654 But it's a real place? 431 00:18:53,741 --> 00:18:55,221 And the border of Bolivia and Chile. 432 00:18:55,351 --> 00:18:57,048 My abuela, my grandmother, 433 00:18:57,179 --> 00:19:00,051 grew up in a farming village not far from there. 434 00:19:00,139 --> 00:19:02,489 Imagine getting to see that every day. 435 00:19:02,619 --> 00:19:06,710 Yeah. At 19, she came to America. 436 00:19:06,841 --> 00:19:11,585 Alone. Worked hard on a dairy farm in Milwaukee. 437 00:19:11,672 --> 00:19:13,674 That's quite a change of scenery. 438 00:19:13,761 --> 00:19:15,241 Her people have a saying: 439 00:19:15,371 --> 00:19:17,112 "You want to see the rainbow, 440 00:19:17,243 --> 00:19:18,157 you got to face the storm." 441 00:19:20,811 --> 00:19:22,726 She was amazing, though. 442 00:19:22,857 --> 00:19:24,511 My grandfather said that just knowing her 443 00:19:24,598 --> 00:19:25,860 made him walk a little taller. 444 00:19:27,992 --> 00:19:28,950 Her name was Rachel. 445 00:19:32,258 --> 00:19:34,347 That's why my designs are colorful-- 446 00:19:34,434 --> 00:19:38,960 to honor my heritage and... her bravery. 447 00:19:39,090 --> 00:19:41,267 This is where I start before I cut any piece of fabric. 448 00:19:43,704 --> 00:19:44,618 You know what? 449 00:19:47,098 --> 00:19:47,969 I have an idea. 450 00:19:52,843 --> 00:19:54,018 You see this fabric? 451 00:19:55,194 --> 00:19:57,979 This is from Ghana. 452 00:19:58,066 --> 00:20:00,155 Over there, they celebrate Christmas for a week. 453 00:20:00,286 --> 00:20:04,420 They have a parade, and they eat something called fufu. 454 00:20:04,507 --> 00:20:06,509 And this one, 455 00:20:06,596 --> 00:20:09,469 this one is from Scandinavia. 456 00:20:09,556 --> 00:20:11,775 Did you know that in Norway, after the holidays, 457 00:20:11,906 --> 00:20:13,603 everybody takes their Christmas tree outside 458 00:20:13,690 --> 00:20:17,303 and it gives shelter to the birds until spring? 459 00:20:17,390 --> 00:20:21,002 I could make your tuxedo based on your heritage, 460 00:20:21,089 --> 00:20:23,004 with the fabric and colors I use. 461 00:20:23,134 --> 00:20:24,571 Where is your family from? 462 00:20:24,658 --> 00:20:25,659 I could research Christmas traditions-- 463 00:20:25,789 --> 00:20:28,096 Uh, Rachel, yeah, I'm, uh... 464 00:20:28,183 --> 00:20:32,448 I'm... not entirely sure about my Christmas traditions. 465 00:20:32,535 --> 00:20:33,406 Why do you mean? 466 00:20:36,104 --> 00:20:38,237 You know, not everyone has a colorful grandmother 467 00:20:38,367 --> 00:20:40,021 they can point to as their inspiration. 468 00:20:41,675 --> 00:20:42,545 I'm sorry. 469 00:20:44,591 --> 00:20:47,420 Listen. The reason I stopped by was to hire you. 470 00:20:48,682 --> 00:20:49,813 I mentor a kid, 471 00:20:49,900 --> 00:20:52,207 a really great kid, 472 00:20:52,338 --> 00:20:55,515 and for some reason, he thinks your clothes are, uh... 473 00:20:55,645 --> 00:20:57,256 Cutting edge? 474 00:20:57,343 --> 00:20:58,822 Designed for the modern man? 475 00:20:58,909 --> 00:21:01,042 - Dope. Calls them dope. - I'll take it. 476 00:21:01,172 --> 00:21:03,392 He needs a suit, and I, uh, will pay you whatever you charge 477 00:21:03,523 --> 00:21:04,480 to make sure that it, uh-- 478 00:21:04,611 --> 00:21:05,525 Listen. 479 00:21:05,655 --> 00:21:07,004 Let's make a deal. 480 00:21:07,135 --> 00:21:09,442 Doesn't sound good for me. 481 00:21:09,572 --> 00:21:11,922 I will happily make a suit for... 482 00:21:12,053 --> 00:21:14,447 - DeMario. - DeMario, free of charge, 483 00:21:14,534 --> 00:21:17,188 if you meet me halfway on the tuxedo. 484 00:21:17,276 --> 00:21:19,582 I don't think there is a halfway between you and me. 485 00:21:19,669 --> 00:21:20,627 Rachel: Well, there better be. 486 00:21:20,714 --> 00:21:22,019 I have a lot riding on this. 487 00:21:22,150 --> 00:21:23,369 Look. I'll see you tonight, 488 00:21:23,456 --> 00:21:25,458 at the tree lighting. 489 00:21:25,588 --> 00:21:26,850 And I will pay for DeMario's suit, 490 00:21:26,937 --> 00:21:28,678 so please just find me some black fabric 491 00:21:28,809 --> 00:21:29,766 for my tuxedo. 492 00:21:32,552 --> 00:21:34,902 Like that one, but in an adult size. 493 00:21:35,032 --> 00:21:42,518 ♪ 494 00:21:42,649 --> 00:21:45,391 Is the coast clear? 495 00:21:45,478 --> 00:21:49,569 That is the most headstrong person I've ever met. 496 00:21:49,656 --> 00:21:51,222 And I still didn't get his measurements. 497 00:21:51,353 --> 00:21:52,093 - Ugh! - [sighing] 498 00:21:52,223 --> 00:21:57,185 ♪ 499 00:22:02,233 --> 00:22:11,286 ♪ 500 00:22:11,417 --> 00:22:12,200 Tomas: 501 00:22:13,723 --> 00:22:15,377 Thank you. 502 00:22:15,464 --> 00:22:16,683 Thank you. 503 00:22:18,467 --> 00:22:21,078 Well, this is some hot chocolate. 504 00:22:21,165 --> 00:22:23,298 Probably made by the finest Swiss chocolatiers, 505 00:22:23,385 --> 00:22:25,082 which are here somewhere being paid to pour it. 506 00:22:25,169 --> 00:22:26,954 Oh, stop. 507 00:22:27,041 --> 00:22:28,434 Oh! He's here! 508 00:22:28,521 --> 00:22:31,480 [applauding] 509 00:22:31,611 --> 00:22:34,614 Brett: Thanks. Thanks. Uh... 510 00:22:34,744 --> 00:22:37,138 I'm glad to see you all. You work hard. I know that, 511 00:22:37,225 --> 00:22:38,966 and it really gives me some great pleasure 512 00:22:39,096 --> 00:22:41,142 to see you and your families having some holiday fun. 513 00:22:41,229 --> 00:22:42,926 For your work, 514 00:22:43,057 --> 00:22:43,884 I say thank you. 515 00:22:46,408 --> 00:22:48,454 You are what makes Connection Link great. 516 00:22:48,541 --> 00:22:53,241 [applauding] 517 00:22:55,069 --> 00:22:57,941 I also want to thank you for your generosity. 518 00:22:58,072 --> 00:22:59,769 Now, before we get the tree lit tonight, 519 00:22:59,900 --> 00:23:02,642 I do want to remind you of our charity, NYC Foster. 520 00:23:02,729 --> 00:23:04,208 There's still plenty of time to bring gifts. 521 00:23:06,472 --> 00:23:10,040 You know, someone recently told me that, uh, in Norway, 522 00:23:10,127 --> 00:23:12,303 people take their Christmas trees outside after the holidays 523 00:23:12,391 --> 00:23:15,089 to provide shelter for the birds until spring. 524 00:23:15,176 --> 00:23:16,307 See, at Connection Link, 525 00:23:16,438 --> 00:23:18,309 we created NYC Foster 526 00:23:18,397 --> 00:23:20,660 because we know that there are children 527 00:23:20,790 --> 00:23:23,924 who don't have a tree... or gifts this Christmas. 528 00:23:26,100 --> 00:23:28,537 They need physical and emotional shelter, 529 00:23:28,668 --> 00:23:32,411 so please, give generously. 530 00:23:32,498 --> 00:23:34,325 Alright? Shall we get this tree lit? 531 00:23:34,456 --> 00:23:36,937 [cheering, applauding] 532 00:23:37,067 --> 00:23:38,721 Count down with me. Let's go. 533 00:23:38,808 --> 00:23:40,636 Brett, others: Five! Four! 534 00:23:40,767 --> 00:23:42,116 Three! Two! 535 00:23:42,246 --> 00:23:44,335 One! 536 00:23:44,423 --> 00:23:46,947 - [cheering, applauding] - Beautiful. 537 00:23:47,077 --> 00:23:56,304 ♪ 538 00:23:57,479 --> 00:24:00,961 [talking indistinctly] 539 00:24:02,702 --> 00:24:04,312 Oh, I'm glad you made it. 540 00:24:04,399 --> 00:24:06,619 The cabbies back home won't believe I got to see this. 541 00:24:06,706 --> 00:24:08,664 Don't worry. I'll tag you on my post, 542 00:24:08,751 --> 00:24:11,624 - give credit where it's due. - Dad, Brett's a public figure. 543 00:24:11,754 --> 00:24:13,626 He's got millions of followers. 544 00:24:13,713 --> 00:24:15,279 It's thoughtful of you. 545 00:24:15,366 --> 00:24:16,846 Rachel: Speaking of credit, 546 00:24:16,933 --> 00:24:19,240 you're a Christmas trivia thief. 547 00:24:19,327 --> 00:24:22,069 The trees? In Scandinavia? 548 00:24:22,156 --> 00:24:23,636 - You got me. - Tomas: Rachel hasn't gotten 549 00:24:23,723 --> 00:24:25,420 her Christmas tree yet. 550 00:24:25,551 --> 00:24:26,987 I was wondering if you'd come with us to choose one. 551 00:24:27,074 --> 00:24:29,250 I love my Rocca girls, but I need a man 552 00:24:29,380 --> 00:24:31,644 - to help me get it on the car. - Uh, no, Dad. 553 00:24:31,731 --> 00:24:34,951 I'm perfectly capable of getting my own Christmas tree. 554 00:24:35,038 --> 00:24:37,563 I know that you mean well, but just because I'm a woman 555 00:24:37,650 --> 00:24:38,912 - doesn't mean that-- - Tomas: Cariño, it's-- 556 00:24:39,042 --> 00:24:40,740 - You got a lot on your plate. - Hey, Tomas. 557 00:24:40,827 --> 00:24:42,263 Let me tell you something. Did you-- Did you know 558 00:24:42,350 --> 00:24:44,004 that male and female reindeer are different? 559 00:24:45,222 --> 00:24:48,051 Well, I hope think so. 560 00:24:48,182 --> 00:24:49,923 Male reindeer drop their antlers in November, 561 00:24:50,053 --> 00:24:52,316 leaving them with none until spring, but the females, 562 00:24:52,403 --> 00:24:54,797 the females keep their antlers all throughout winter. 563 00:24:54,928 --> 00:24:56,886 And you've seen the pictures of Prancer, Dasher, and Vixen. 564 00:24:56,973 --> 00:24:58,235 - Of course. - Well, they always have 565 00:24:58,366 --> 00:24:59,933 their antlers, so they must be all women. 566 00:25:00,063 --> 00:25:03,110 Santa's sleigh is pulled though the sky by powerful women. 567 00:25:03,197 --> 00:25:05,416 Enjoy the festivities and make sure you get some pictures 568 00:25:05,504 --> 00:25:06,505 of that hot chocolate fountain. 569 00:25:06,592 --> 00:25:08,550 We will. Thanks, Brett. 570 00:25:08,681 --> 00:25:10,421 Hey. 571 00:25:10,509 --> 00:25:13,250 Thanks... for that. 572 00:25:13,337 --> 00:25:15,818 Uh, you know, sometimes they just think I'm-- 573 00:25:15,905 --> 00:25:16,863 Their little girl? 574 00:25:18,560 --> 00:25:19,648 It's kind of nice. 575 00:25:21,824 --> 00:25:23,826 I've built an entire fashion house. 576 00:25:23,913 --> 00:25:26,263 I've worked hard. I've-- 577 00:25:26,394 --> 00:25:28,265 And somehow, they think I still need help 578 00:25:28,352 --> 00:25:30,485 getting my own Christmas tree, 579 00:25:30,616 --> 00:25:33,488 when I'm perfectly capable of doing everything on my own. 580 00:25:33,575 --> 00:25:35,185 I get it. Me, too. 581 00:25:37,797 --> 00:25:40,495 You, uh, don't have to come to the Christmas tree lot. 582 00:25:40,582 --> 00:25:42,845 Uh, I think I do. 583 00:25:42,976 --> 00:25:45,065 See, the way I see it, 584 00:25:45,152 --> 00:25:46,457 all of this is earning points 585 00:25:46,545 --> 00:25:48,068 toward Team Brett's black tuxedo. 586 00:25:50,636 --> 00:25:52,812 I wouldn't bet on it. 587 00:25:52,899 --> 00:25:54,596 I've got a whole rainbow valley on my side. 588 00:25:54,727 --> 00:26:04,650 ♪ 589 00:26:04,737 --> 00:26:08,871 [singing gibberish] 590 00:26:10,394 --> 00:26:12,875 Oh, she sounds happy. That's good. 591 00:26:12,962 --> 00:26:14,877 Make progress with Brett? 592 00:26:14,964 --> 00:26:16,879 Oh, wow. That's cool. 593 00:26:16,966 --> 00:26:18,141 He's agreed to wear this? 594 00:26:18,272 --> 00:26:19,403 Oh, it's not for him. 595 00:26:22,755 --> 00:26:24,365 Buenos días! 596 00:26:24,452 --> 00:26:26,410 Oh! Working on the accent, 597 00:26:26,497 --> 00:26:28,151 but you're getting there. 598 00:26:28,238 --> 00:26:30,676 I brought the fabric we discussed, to exchange. 599 00:26:30,806 --> 00:26:32,503 - Rachel: Thank you! - Dhruvi: You brought it 600 00:26:32,634 --> 00:26:35,985 all the way here yourself? Suspicious. 601 00:26:36,072 --> 00:26:37,596 I'm not here to spy, unless you want to show me 602 00:26:37,726 --> 00:26:39,989 unless you want to show me your design, 603 00:26:40,076 --> 00:26:41,774 let me see what I'm up against. 604 00:26:41,861 --> 00:26:44,559 Uh, no way. I will get you the fabric Rachel promised, 605 00:26:44,646 --> 00:26:45,865 and then you are out of here. 606 00:26:45,952 --> 00:26:47,344 Mm-hmm. 607 00:26:47,475 --> 00:26:49,520 Hi! How are you? 608 00:26:49,608 --> 00:26:52,088 I want every detail. 609 00:26:52,175 --> 00:26:53,394 About Brett Stone. 610 00:26:53,524 --> 00:26:55,265 - Come on. - Oh, I don't know 611 00:26:55,352 --> 00:26:57,703 any more about him than the rest of the world does. 612 00:26:57,790 --> 00:26:58,704 Although... 613 00:26:58,791 --> 00:27:01,402 Hmm? Spill the tea. 614 00:27:01,532 --> 00:27:04,666 Well, he's not quite as brooding as everyone thinks. 615 00:27:04,797 --> 00:27:06,450 I mean, I've known him almost a week, 616 00:27:06,537 --> 00:27:08,452 and he actually smiled. 617 00:27:08,539 --> 00:27:11,020 - Once. - [both laughing] 618 00:27:11,107 --> 00:27:13,022 Well, count your blessings, Rachel. 619 00:27:13,153 --> 00:27:14,894 My bachelor has a friend, a woman friend, 620 00:27:15,024 --> 00:27:18,027 who thinks she needs to oversee every stitch. 621 00:27:18,158 --> 00:27:19,681 Well, at least you're stitching. I mean, 622 00:27:19,812 --> 00:27:21,857 - I haven't even started-- - Hey, hey, hey! 623 00:27:21,944 --> 00:27:24,947 No more offering information to the enemy camp! 624 00:27:25,078 --> 00:27:27,776 - This is a contest, you two! - Rachel: But it's Atticus! 625 00:27:27,863 --> 00:27:29,082 I mean, without him, we wouldn't even be here. 626 00:27:29,169 --> 00:27:30,518 Uh, yes, you would. 627 00:27:30,649 --> 00:27:32,346 You're brilliant. All I did was-- 628 00:27:32,433 --> 00:27:34,435 Come to my first show? 629 00:27:34,565 --> 00:27:36,176 Sit in the front row? 630 00:27:36,263 --> 00:27:37,873 Yeah. I'll never forget it. 631 00:27:37,960 --> 00:27:39,962 - [scoffing] - No. Don't be modest. 632 00:27:40,049 --> 00:27:42,225 Without you being there, nobody would have paid attention 633 00:27:42,356 --> 00:27:44,227 to my designs. 634 00:27:44,314 --> 00:27:46,882 Dhruvi: And even though I'm throwing you out, 635 00:27:46,969 --> 00:27:49,537 I do appreciate you introducing us at Blaines. 636 00:27:49,624 --> 00:27:51,104 [gasping] Oh, how did the meeting go? 637 00:27:51,191 --> 00:27:53,497 Ooh, it went well, except he hasn't agreed 638 00:27:53,584 --> 00:27:56,109 - to hear a full pitch yet. - Ah. Marc takes his time. 639 00:27:56,239 --> 00:27:58,894 Don't worry. Blaines Park Avenue knows talent. 640 00:27:58,981 --> 00:28:01,897 Well, we owe you one regardless. 641 00:28:01,984 --> 00:28:03,856 - Rachel: More than one! - Ah, stop. 642 00:28:03,943 --> 00:28:06,162 It's impossible to find a true friend in this business. 643 00:28:06,293 --> 00:28:08,599 I'm blessed to have you. 644 00:28:08,730 --> 00:28:10,776 Mwah. Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah! 645 00:28:10,863 --> 00:28:12,038 Okay. 646 00:28:12,125 --> 00:28:14,083 I'm off! Back to work! 647 00:28:14,170 --> 00:28:16,564 Oh, and, um, I didn't see a thing. 648 00:28:18,131 --> 00:28:19,523 Rachel: Hey, can I show you something? 649 00:28:19,610 --> 00:28:21,395 - Dhruvi: Yes. - Rachel: So, I was thinking 650 00:28:21,525 --> 00:28:23,005 I could do something like this. 651 00:28:23,092 --> 00:28:33,059 ♪ 652 00:28:36,062 --> 00:28:38,325 Nosotras siempre conseguimos un abeto azul. 653 00:28:38,455 --> 00:28:41,110 Sí. Pero los pinos escocesés mantienen sus agujas. 654 00:28:41,241 --> 00:28:42,764 Marci: Ay. 655 00:28:42,895 --> 00:28:44,418 Sí? 656 00:28:44,505 --> 00:28:45,898 They're debating the type of tree to get. 657 00:28:46,028 --> 00:28:47,595 Ah. 658 00:28:47,682 --> 00:28:50,424 [loudly] Well, uh, I vote Frasier fir. 659 00:28:54,950 --> 00:28:57,083 - Not even under consideration. - I figured. 660 00:28:57,213 --> 00:28:58,258 Rachel: You know what? Let's split up. 661 00:28:58,388 --> 00:29:00,216 Dad, take Mom, go that way. 662 00:29:00,303 --> 00:29:01,740 Brett and I will go this way. 663 00:29:01,870 --> 00:29:04,090 And we all know the parameters, right? 664 00:29:04,177 --> 00:29:05,961 Old brownstone, eight-foot ceiling. 665 00:29:06,048 --> 00:29:09,095 But it needs to be a blue spruce! 666 00:29:09,182 --> 00:29:12,533 Why is being part of a family so difficult sometimes? 667 00:29:12,620 --> 00:29:14,100 Oh, I don't know about that. 668 00:29:14,187 --> 00:29:16,319 You seem very fortunate. 669 00:29:16,406 --> 00:29:18,669 Yeah. You're right. 670 00:29:18,800 --> 00:29:22,064 I'm just a little stressed out right now. 671 00:29:22,151 --> 00:29:24,501 I invited them for Christmas, and then I went and agreed 672 00:29:24,588 --> 00:29:26,939 to make your tuxedo for the Gala. 673 00:29:27,069 --> 00:29:28,941 They go sight-seeing while I'm at work. 674 00:29:29,028 --> 00:29:31,552 My dad enjoys getting to know the New York cab drivers. 675 00:29:31,639 --> 00:29:33,902 But I'm still worried that they don't have enough to do. 676 00:29:34,033 --> 00:29:35,382 You know, in Milwaukee, my dad 677 00:29:35,469 --> 00:29:36,818 would be driving Christmas shoppers around. 678 00:29:36,905 --> 00:29:39,342 My mom would be making her angels. 679 00:29:39,429 --> 00:29:41,170 Angels? 680 00:29:41,257 --> 00:29:43,607 Yeah. She makes these really beautiful angels 681 00:29:43,738 --> 00:29:46,567 for the church Christmas bazaar. They're really popular. 682 00:29:46,697 --> 00:29:48,482 She's even getting started on next year's already. 683 00:29:48,569 --> 00:29:50,484 Ah, so is that where you get your talent? 684 00:29:52,007 --> 00:29:54,140 I don't know. 685 00:29:54,270 --> 00:29:56,664 I never thought of it that way. 686 00:29:56,795 --> 00:29:59,449 I always thought I was a Rocca anomaly. 687 00:29:59,536 --> 00:30:02,801 [chuckling] Oh, I think you're a Rocca through and through. 688 00:30:04,498 --> 00:30:05,499 Marci: I found one! 689 00:30:14,943 --> 00:30:16,553 Oh. Thank you, honey. 690 00:30:16,684 --> 00:30:17,511 Marci: Mm. 691 00:30:19,339 --> 00:30:20,949 Okay. Now you. 692 00:30:21,036 --> 00:30:23,169 Oh, no, Mama. 693 00:30:23,256 --> 00:30:25,693 What? Brett's a very important person. 694 00:30:25,780 --> 00:30:27,477 He can't walk around with pine needles all over him. 695 00:30:27,564 --> 00:30:29,740 Mama, stop! You're acting like his mother. 696 00:30:29,828 --> 00:30:31,960 That's not such a bad thing, is it, Brett? 697 00:30:34,093 --> 00:30:36,051 Well, let's get this tree home and get it decorated. 698 00:30:36,138 --> 00:30:37,357 Marci made her eggnog. You'll love it. 699 00:30:37,487 --> 00:30:39,098 Oh, no, Dad. 700 00:30:39,185 --> 00:30:40,839 You can't monopolize Brett's time like that. 701 00:30:40,926 --> 00:30:42,841 He's a very busy person. 702 00:30:42,928 --> 00:30:45,452 Yes. Uh, thank you, but I-- I do have a prior commitment. 703 00:30:45,582 --> 00:30:47,193 Yeah. We wouldn't want to keep you from your plans. 704 00:30:50,326 --> 00:30:52,067 You know what? If you'd be okay with me bringing a plus one, 705 00:30:52,154 --> 00:30:54,200 I-- I'd love to help decorate the tree. 706 00:30:55,984 --> 00:30:57,638 - Plus one? - Tomas: Yes, of course. 707 00:30:57,768 --> 00:30:58,857 The more, the merrier. 708 00:31:06,690 --> 00:31:08,083 Straight? 709 00:31:08,170 --> 00:31:10,042 Marci: Izquierda. Más. 710 00:31:10,172 --> 00:31:13,001 Izquier-- No. Sí. Perfecto. 711 00:31:15,569 --> 00:31:18,572 So, this should dispel any matchmaking ideas 712 00:31:18,659 --> 00:31:20,052 you two have been harboring. 713 00:31:20,182 --> 00:31:22,532 And be nice to the woman he's bringing. 714 00:31:22,663 --> 00:31:24,708 Cariño, you seem far more concerned about Brett's plus one 715 00:31:24,839 --> 00:31:27,494 than we are. It's all you've talked about since we got home. 716 00:31:27,581 --> 00:31:29,409 That's not true. 717 00:31:29,496 --> 00:31:31,237 - [bell ringing] - I'll get that. 718 00:31:34,980 --> 00:31:37,243 Welcome! Please, come in. 719 00:31:37,373 --> 00:31:39,071 So happy to have you in our home. 720 00:31:40,289 --> 00:31:41,725 And who's this? 721 00:31:41,812 --> 00:31:44,380 Rocca family, please meet... 722 00:31:44,467 --> 00:31:46,339 DeMario Truitt. 723 00:31:46,426 --> 00:31:49,037 The famous DeMario! 724 00:31:49,124 --> 00:31:51,474 I understand I'm going to make you a suit. 725 00:31:51,561 --> 00:31:52,998 Your clothes are hype, Ms. Rocca. 726 00:31:53,085 --> 00:31:54,390 Oh, call me Rachel. 727 00:31:54,521 --> 00:31:56,349 Did you hear that? 728 00:31:56,436 --> 00:31:57,916 My clothes are hype. 729 00:31:59,526 --> 00:32:00,744 That's one word for them. 730 00:32:00,831 --> 00:32:08,578 ♪ 731 00:32:08,665 --> 00:32:11,973 Those are your mom's angels? 732 00:32:12,060 --> 00:32:14,758 Yeah. I get a new one every year. 733 00:32:14,845 --> 00:32:16,369 Ah. They're really beautiful. 734 00:32:16,456 --> 00:32:18,849 I can see how her daughter became a designer. 735 00:32:18,937 --> 00:32:19,763 [chuckling] 736 00:32:22,288 --> 00:32:23,463 Hold still. 737 00:32:23,593 --> 00:32:26,814 Uh, the designer has an idea. 738 00:32:31,471 --> 00:32:34,256 Uh, I think the whole idea is to decorate the tree, 739 00:32:34,387 --> 00:32:36,302 not un-decorate it. 740 00:32:36,432 --> 00:32:38,652 [chuckling] 741 00:32:38,782 --> 00:32:39,653 Okay. 742 00:32:41,916 --> 00:32:44,136 There you go. A little color. 743 00:32:46,703 --> 00:32:48,662 Didn't hurt, did it? 744 00:32:48,749 --> 00:32:52,492 No. Didn't hurt at all. 745 00:32:54,885 --> 00:32:56,975 Tomas: Here they are. DeMario found them. 746 00:32:57,062 --> 00:32:58,977 The box of family ornaments from when Rachel was small. 747 00:32:59,064 --> 00:33:01,327 - Marci: Ah! - [both laughing] 748 00:33:01,457 --> 00:33:03,633 Rachel was something, even back then. 749 00:33:03,720 --> 00:33:04,895 One time, while practicing 750 00:33:04,983 --> 00:33:06,158 for the church Christmas pageant, 751 00:33:06,288 --> 00:33:07,986 she insisted on being a shepherd, 752 00:33:08,116 --> 00:33:11,424 even though boys had already been chosen for the roles. 753 00:33:11,511 --> 00:33:14,122 I'll never forget. She said to the director, 754 00:33:14,209 --> 00:33:16,124 "My grandmother tended to animals in Bolivia. 755 00:33:16,211 --> 00:33:18,344 Women can be shepherds, too." 756 00:33:18,431 --> 00:33:19,998 Did they let you be a shepherd? 757 00:33:20,085 --> 00:33:22,043 Uh, no. I was a donkey. 758 00:33:22,130 --> 00:33:25,394 Which... now that I think of it... 759 00:33:25,481 --> 00:33:30,312 [Tomas, Marci, DeMario laughing] 760 00:33:31,574 --> 00:33:32,923 [laughing] Oh, my... 761 00:33:33,011 --> 00:33:35,404 Tell us about your family, DeMario. 762 00:33:35,535 --> 00:33:37,580 I live with Sloan and her husband, Luke. 763 00:33:37,711 --> 00:33:39,756 You know, uh, the other day at Connection Link, 764 00:33:39,887 --> 00:33:41,193 - we were, uh-- - It's-- it's okay. 765 00:33:43,195 --> 00:33:45,588 I grew up in foster homes, Mr. Rocca. 766 00:33:45,719 --> 00:33:48,200 My story has a lot of... twists and turns. 767 00:33:49,940 --> 00:33:52,030 Well, it's been a long time 768 00:33:52,117 --> 00:33:53,857 since I've met such a fine young man, 769 00:33:53,944 --> 00:33:56,077 twists and turns and all. 770 00:33:56,164 --> 00:33:58,210 DeMario: I'm submitting my college applications now. 771 00:33:58,297 --> 00:33:59,515 My grades are good. Hopefully, 772 00:33:59,646 --> 00:34:02,605 the future is a little less... 773 00:34:02,736 --> 00:34:04,912 Well, it's like Brett is always telling me. 774 00:34:04,999 --> 00:34:08,046 The best way to predict the future is to create it. 775 00:34:08,133 --> 00:34:12,006 Actually, Abraham Lincoln said that, uh, but Rachel knows. 776 00:34:12,137 --> 00:34:14,661 I mean, I'm a shameless Christmas trivia thief, too. 777 00:34:14,791 --> 00:34:16,750 [everyone chuckling] 778 00:34:16,880 --> 00:34:18,795 Brett has really been there for me. 779 00:34:18,882 --> 00:34:21,798 He's the guy that always shows up. 780 00:34:21,929 --> 00:34:23,365 Always. 781 00:34:23,452 --> 00:34:24,845 ♪ Holding ♪ 782 00:34:24,932 --> 00:34:27,369 ♪ I'll be holding ♪ 783 00:34:27,500 --> 00:34:29,371 ♪ Holding on to you ♪ 784 00:34:29,458 --> 00:34:32,418 ♪ Holding, holding ♪ 785 00:34:34,637 --> 00:34:36,422 DeMario, honey, 786 00:34:36,509 --> 00:34:38,815 I want you to have this. 787 00:34:38,946 --> 00:34:40,469 For Christmas. 788 00:34:40,600 --> 00:34:41,775 My own angel? 789 00:34:41,905 --> 00:34:43,037 Marci: To watch over you. 790 00:34:43,168 --> 00:34:45,866 Iluminando el camino. 791 00:34:45,953 --> 00:34:48,651 - Lighting the way. - Thank you. 792 00:34:48,738 --> 00:34:52,438 ♪ We're home as long as you are here ♪ 793 00:34:53,917 --> 00:34:55,354 Tomorrow at Connection Link, 794 00:34:55,441 --> 00:34:57,573 we have Martha Stewart teaching garland making. 795 00:34:57,660 --> 00:34:58,574 Marci: What? 796 00:34:58,705 --> 00:35:00,663 Will you be my guest? 797 00:35:00,794 --> 00:35:03,057 - Uh, absolutely! - Can I come, too? 798 00:35:03,144 --> 00:35:04,058 Yeah, both of you, 799 00:35:04,189 --> 00:35:07,017 and stay for lunch. 800 00:35:07,105 --> 00:35:08,106 Something to do while Rachel's working. 801 00:35:08,193 --> 00:35:16,810 ♪ 802 00:35:16,897 --> 00:35:18,507 Isn't that a little premature? 803 00:35:18,594 --> 00:35:20,379 We haven't even heard from Blaines yet. 804 00:35:20,466 --> 00:35:22,555 Well, when you win, we will, and I want to have 805 00:35:22,642 --> 00:35:26,733 the bones of a sales deck ready for his viewing pleasure. 806 00:35:26,820 --> 00:35:30,258 Okay. How would you describe the new line? 807 00:35:30,389 --> 00:35:32,913 I don't know. Let me give it some more thought. 808 00:35:33,043 --> 00:35:35,176 I need to get this suit ready for the seamstress today 809 00:35:35,307 --> 00:35:37,352 and then give my full attention to the tux. 810 00:35:37,483 --> 00:35:39,049 I've wasted an entire week already 811 00:35:39,180 --> 00:35:40,790 trying to get Brett to see things my way, 812 00:35:40,877 --> 00:35:43,663 but the clock is ticking. 813 00:35:43,793 --> 00:35:47,797 Okay. How does this one hit you? 814 00:35:50,539 --> 00:35:52,324 For Brett? Are you sure? 815 00:35:52,411 --> 00:35:54,108 - No, for DeMario. - Oh. 816 00:35:54,195 --> 00:35:56,502 But Brett and I did have a breakthrough last night. 817 00:35:56,589 --> 00:35:57,851 - Mm? - He actually let me put 818 00:35:57,938 --> 00:36:00,027 a red Christmas ribbon into his pocket. 819 00:36:00,114 --> 00:36:02,986 Sounds like a regular quantum leap. 820 00:36:03,117 --> 00:36:04,814 You should see him with DeMario. 821 00:36:04,901 --> 00:36:08,601 He's almost... fun. I'm starting to think 822 00:36:08,688 --> 00:36:09,863 that there's a man beyond the public image 823 00:36:09,950 --> 00:36:11,734 that he only lets certain people see. 824 00:36:11,821 --> 00:36:13,649 Way beyond. 825 00:36:13,736 --> 00:36:17,610 Maybe, but I've decided to dress that man for the Gala. 826 00:36:17,740 --> 00:36:19,568 The hidden one. 827 00:36:19,655 --> 00:36:22,049 And I think I know how to do it. 828 00:36:23,877 --> 00:36:25,618 Dhruvi: Well? You going to tell me or what? 829 00:36:25,748 --> 00:36:26,488 [both laughing] 830 00:36:26,575 --> 00:36:36,542 ♪ 831 00:36:37,586 --> 00:36:46,116 ♪ 832 00:36:46,204 --> 00:36:47,814 Oh. No. 833 00:36:47,901 --> 00:36:50,686 Rachel, are you okay with gold buttons instead of silver? 834 00:36:50,817 --> 00:36:52,601 Uh, yeah. Buttons? Silver? 835 00:36:52,732 --> 00:36:53,515 Good. Love it. 836 00:36:53,602 --> 00:37:03,569 ♪ 837 00:37:05,527 --> 00:37:06,746 - I'll have it on time, but-- - Yeah. 838 00:37:06,833 --> 00:37:08,051 - I just wanted you to know. - Okay. 839 00:37:08,138 --> 00:37:18,105 ♪ 840 00:37:19,149 --> 00:37:25,243 ♪ 841 00:37:26,505 --> 00:37:29,247 [beatboxing "Jingle Bells"] 842 00:37:31,597 --> 00:37:33,816 [Brett continuing to quietly beatbox] 843 00:37:33,903 --> 00:37:36,166 Are you beatboxing? 844 00:37:36,254 --> 00:37:39,387 I wasn't beatboxing. 845 00:37:39,474 --> 00:37:42,042 "Jingle Bells." You were beatboxing "Jingle Bells." 846 00:37:42,129 --> 00:37:46,176 You are hearing things. What's on your mind? 847 00:37:46,264 --> 00:37:47,613 Just when I thought I figured out 848 00:37:47,700 --> 00:37:50,050 how to work with one demanding executive, 849 00:37:50,137 --> 00:37:51,878 Sybil Neale calls, 850 00:37:52,008 --> 00:37:55,185 taking me up on my offer to help with the Gala. 851 00:37:55,273 --> 00:37:58,188 Good luck. She's way worse than me. 852 00:37:58,276 --> 00:38:00,887 Since NYC Foster is our charity, 853 00:38:00,974 --> 00:38:03,498 she wants us to put something on the table. 854 00:38:03,585 --> 00:38:05,021 You know, as a favor to the guests. 855 00:38:05,152 --> 00:38:06,849 Hmm. A favor? 856 00:38:06,936 --> 00:38:08,634 It's something that they can take home 857 00:38:08,764 --> 00:38:10,766 that reminds them of the event. 858 00:38:10,853 --> 00:38:14,466 Ideally, I'd like to remind them of the kids in foster care. 859 00:38:14,596 --> 00:38:15,771 I was thinking a brochure, but that la-- 860 00:38:15,902 --> 00:38:16,772 Brett: An angel. 861 00:38:18,121 --> 00:38:18,992 A what? 862 00:38:22,082 --> 00:38:23,301 Everyone gets an angel. 863 00:38:24,389 --> 00:38:25,999 Okay. An angel. 864 00:38:36,226 --> 00:38:38,185 - [knocking] - Come in! 865 00:38:39,708 --> 00:38:41,144 - Hey! - Hey. 866 00:38:41,231 --> 00:38:43,277 Rachel: Thanks for coming to get measured. 867 00:38:43,408 --> 00:38:45,192 Just give me a second. 868 00:38:46,411 --> 00:38:48,935 This is DeMario's suit. 869 00:38:49,022 --> 00:38:50,023 What do you think? 870 00:38:55,202 --> 00:38:57,465 It's perfect for him. 871 00:38:57,596 --> 00:39:02,252 Yeah. I can't tell you how happy designing this suit made me. 872 00:39:02,383 --> 00:39:04,211 All day, even though I have so much to do, 873 00:39:04,298 --> 00:39:06,518 I just kept thinking how I was somehow contributing 874 00:39:06,605 --> 00:39:08,258 to his inevitable success. 875 00:39:08,389 --> 00:39:10,173 Yeah. I mean, DeMario has a way, doesn't he? 876 00:39:10,304 --> 00:39:12,219 You can't help but root for him. 877 00:39:12,306 --> 00:39:14,613 Yeah. But it's also more than that. 878 00:39:14,743 --> 00:39:17,311 I mean, Dhruvi and I have been brainstorming 879 00:39:17,398 --> 00:39:19,182 ways to elevate the brand, 880 00:39:19,269 --> 00:39:21,881 and we're trying to get a menswear line into Blaines. 881 00:39:22,011 --> 00:39:23,578 And all day, I've just been struggling, 882 00:39:23,709 --> 00:39:25,363 try to articulate, you know, like, 883 00:39:25,493 --> 00:39:27,539 what it is that I'm dreaming of. 884 00:39:27,669 --> 00:39:29,541 Like, what is the menswear line? 885 00:39:30,716 --> 00:39:32,500 Well, tell me more. 886 00:39:32,587 --> 00:39:35,895 Well, um, I mean, DeMario's suit, for instance. 887 00:39:35,982 --> 00:39:37,287 All I want is for him 888 00:39:37,418 --> 00:39:39,725 to feel confident when he puts it on. 889 00:39:39,855 --> 00:39:41,727 You know, show the world who he is. 890 00:39:41,814 --> 00:39:45,600 And it dawned on me. That's what my menswear line is-- 891 00:39:45,731 --> 00:39:48,386 finely tailored, colorful designs that make 892 00:39:48,473 --> 00:39:52,390 the everyday man walk a little taller. 893 00:39:52,477 --> 00:39:54,566 Well, with that much enthusiasm, you almost had me convinced. 894 00:39:55,784 --> 00:39:58,004 You just wait. 895 00:39:58,091 --> 00:39:59,701 I'm going to start designing for women, too. 896 00:40:00,833 --> 00:40:04,184 Don't underestimate me. 897 00:40:04,314 --> 00:40:06,578 You know, I'm learning a lot of things these days. 898 00:40:09,319 --> 00:40:11,844 One of which is, don't ever underestimate Rachel Rocca. 899 00:40:11,974 --> 00:40:13,759 [laughing] Oh, yeah? 900 00:40:13,889 --> 00:40:15,108 What else are you learning? 901 00:40:18,285 --> 00:40:19,155 Well, she's smart, 902 00:40:19,286 --> 00:40:20,896 she's gifted, 903 00:40:20,983 --> 00:40:24,770 she's determined, and I find her completely irresistible. 904 00:40:29,514 --> 00:40:30,253 [chuckling] 905 00:40:30,340 --> 00:40:37,130 ♪ 906 00:40:37,217 --> 00:40:39,393 [Rachel clearing throat] 907 00:40:39,480 --> 00:40:41,090 Lift up your arms. Please. 908 00:40:41,177 --> 00:40:49,011 ♪ 909 00:40:49,098 --> 00:40:50,839 You know, normally, you have to wrap the tape 910 00:40:50,970 --> 00:40:52,101 around the model to get a measurement. 911 00:40:52,232 --> 00:40:53,668 - Yeah, I know. - You know? 912 00:40:53,799 --> 00:40:55,191 I've done this, like, hundreds of times. 913 00:40:55,322 --> 00:40:56,149 Mm-hmm? 914 00:40:56,279 --> 00:41:05,854 ♪ 915 00:41:05,941 --> 00:41:06,768 Hold still. 916 00:41:06,855 --> 00:41:16,822 ♪ 917 00:41:18,040 --> 00:41:19,346 Okay. That's... 918 00:41:19,477 --> 00:41:26,484 ♪ 919 00:41:26,571 --> 00:41:29,356 Let's go, Tomas. We don't want to be late on our first day. 920 00:41:29,487 --> 00:41:31,184 I'll grab your coat. It's chilly. 921 00:41:35,188 --> 00:41:37,799 Wait. Nobody move. 922 00:41:37,886 --> 00:41:38,974 What's going on? 923 00:41:39,105 --> 00:41:40,846 Oh, hi, honey. Did we wake you? 924 00:41:42,761 --> 00:41:44,502 Dad, what are you wearing? 925 00:41:44,632 --> 00:41:46,199 It's my uniform. You like it? 926 00:41:46,329 --> 00:41:47,766 We work at Connection Link now. 927 00:41:47,853 --> 00:41:49,681 We wanted to wait up to tell you last night, 928 00:41:49,768 --> 00:41:51,639 but you worked so late. 929 00:41:51,726 --> 00:41:54,163 What do you mean, you work at Connection Link? 930 00:41:54,250 --> 00:41:56,296 Oh, it's just a seasonal thing. One of Brett's drivers 931 00:41:56,383 --> 00:41:58,864 asked for an extended holiday, so here I am. 932 00:41:58,951 --> 00:42:02,302 Marci: And I've been hired to make angels, 200 of them! 933 00:42:02,432 --> 00:42:05,000 I was given a craft room and a small staff. 934 00:42:05,087 --> 00:42:08,003 I'm training them today. Oh, I hope they catch on quick. 935 00:42:08,090 --> 00:42:09,744 I have a brand to protect. 936 00:42:09,831 --> 00:42:11,703 Tomas: Have a good day, Rach. Love you, honey. 937 00:42:11,833 --> 00:42:12,878 Marci: Don't worry about us for dinner. 938 00:42:13,008 --> 00:42:15,271 Who knows how late we'll be? 939 00:42:15,402 --> 00:42:16,359 [door closing] 940 00:42:21,234 --> 00:42:22,235 What do you think? 941 00:42:23,889 --> 00:42:25,804 Fitted? 942 00:42:25,934 --> 00:42:28,023 Or a bit more loose? 943 00:42:28,110 --> 00:42:29,808 It's perfect, too. 944 00:42:29,938 --> 00:42:32,288 You're the client, DeMario. Can't all be perfect. 945 00:42:32,375 --> 00:42:33,768 You got to speak up. 946 00:42:33,899 --> 00:42:35,640 I've never had anything this nice. 947 00:42:35,727 --> 00:42:36,684 Watch this. 948 00:42:41,776 --> 00:42:44,649 [laughing] Hey, you're pretty good at that. 949 00:42:44,736 --> 00:42:46,476 I love it, Rachel. Thank you. 950 00:42:46,564 --> 00:42:48,087 Oh, I love it, too. 951 00:42:48,174 --> 00:42:50,872 It fits my design aesthetic perfectly. 952 00:42:51,003 --> 00:42:52,526 You get me, DeMario. 953 00:42:52,613 --> 00:42:54,702 Oh, I get you. 954 00:42:54,789 --> 00:42:55,616 You're fly, girl. 955 00:42:55,703 --> 00:42:57,923 [laughing] 956 00:42:58,053 --> 00:42:59,925 Now, I just have to convince Brett. 957 00:43:00,012 --> 00:43:02,275 He's so stubborn with that tux. 958 00:43:02,405 --> 00:43:05,104 Stubborn? Never noticed that. 959 00:43:05,234 --> 00:43:07,280 Are we talking about the same Brett Stone, 960 00:43:07,367 --> 00:43:09,543 founder of Connection Link? 961 00:43:09,630 --> 00:43:11,197 If people only knew what Brett's been through, 962 00:43:11,284 --> 00:43:14,026 - they would understand him. - What's Brett been through? 963 00:43:14,156 --> 00:43:15,984 Your suit's not only going to get me into college. 964 00:43:16,071 --> 00:43:18,378 Just wait until Bethann Horton sees me in it. 965 00:43:18,508 --> 00:43:19,901 [snapping fingers] 966 00:43:19,988 --> 00:43:29,955 ♪ 967 00:43:30,999 --> 00:43:38,354 ♪ 968 00:43:38,485 --> 00:43:43,359 [people talking indistinctly, laughing] 969 00:43:43,446 --> 00:43:47,102 Marci: Sure. [laughing, talking indistinctly] 970 00:43:47,233 --> 00:43:48,713 [Brett, Marci laughing] 971 00:43:48,800 --> 00:43:51,193 [Brett talking indistinctly] 972 00:43:51,280 --> 00:43:52,978 Brett: I'm going to learn from you. 973 00:43:53,065 --> 00:43:55,850 Marci: Oh, thank you. The secret is to press down firmly 974 00:43:55,937 --> 00:43:57,417 on the cookie. Alright. Perfecto. 975 00:43:57,504 --> 00:43:58,592 - Tomas: Now, he's a pro. - [Marci laughing] 976 00:43:58,679 --> 00:43:59,941 Amazing. 977 00:44:00,028 --> 00:44:02,161 What in the world? 978 00:44:03,945 --> 00:44:06,121 I'm sorry. 979 00:44:06,208 --> 00:44:08,994 When I asked if we could do our fitting here, I didn't-- 980 00:44:09,124 --> 00:44:10,256 Look at the apron I found Brett. 981 00:44:10,343 --> 00:44:12,693 Isn't it perfect? 982 00:44:12,780 --> 00:44:14,913 Wait. They talked you into making cookies? 983 00:44:15,043 --> 00:44:17,045 No, alfajores, 984 00:44:17,176 --> 00:44:19,091 just like how they're made in Bolivia. 985 00:44:19,178 --> 00:44:20,919 Ah-ah-ah-ah-ah. Don't-- don't you even think 986 00:44:21,049 --> 00:44:22,485 of eating one, 987 00:44:22,572 --> 00:44:24,836 because if you don't bake it... 988 00:44:24,923 --> 00:44:26,707 Both: You can't take it. 989 00:44:26,794 --> 00:44:28,578 [Brett, Tomas laughing] 990 00:44:28,709 --> 00:44:32,713 [Marci laughing] 991 00:44:32,800 --> 00:44:35,455 Rachel, you know how to make alfajores. 992 00:44:35,585 --> 00:44:37,979 Why don't you finish this last batch with Brett? 993 00:44:38,066 --> 00:44:40,329 Your dad and I are bushed, 994 00:44:40,416 --> 00:44:43,419 and we need to, uh, get our rest for work tomorrow. 995 00:44:43,506 --> 00:44:44,464 I'm not-- 996 00:44:44,594 --> 00:44:46,379 You're very tired. 997 00:44:47,510 --> 00:44:49,556 [yawning] 998 00:44:51,166 --> 00:44:52,037 Exhausto. 999 00:44:56,389 --> 00:44:59,044 [laughing] I'm so sorry. 1000 00:44:59,131 --> 00:45:00,959 And a little embarrassed. 1001 00:45:01,046 --> 00:45:02,700 Yeah, but just take a look at this apron. 1002 00:45:02,830 --> 00:45:04,658 I mean, it's just my style, huh? 1003 00:45:04,745 --> 00:45:07,400 Ooh, I made something for my father's uniform, 1004 00:45:07,487 --> 00:45:08,880 just to see your face, 1005 00:45:09,010 --> 00:45:11,012 but I think you need it more. 1006 00:45:12,579 --> 00:45:14,276 [Brett chuckling] 1007 00:45:14,363 --> 00:45:16,670 - Ho, ho, ho. - [Rachel laughing] 1008 00:45:16,757 --> 00:45:19,238 Yeah! Now, that's Christmas! 1009 00:45:19,368 --> 00:45:20,239 Oh. 1010 00:45:22,328 --> 00:45:24,330 Can I ask you something? 1011 00:45:24,460 --> 00:45:27,376 - Yeah. - Why black? 1012 00:45:27,507 --> 00:45:29,552 I mean, why all black? 1013 00:45:29,639 --> 00:45:31,424 That's a story for another day. 1014 00:45:32,555 --> 00:45:33,426 Okay. 1015 00:45:35,645 --> 00:45:37,517 Should we try on your tux? 1016 00:45:37,647 --> 00:45:40,738 - Yeah. - Okay. 1017 00:45:40,825 --> 00:45:42,609 I'm looking forward to seeing this. 1018 00:45:44,393 --> 00:45:45,873 Rachel: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1019 00:45:45,960 --> 00:45:49,311 You're not getting flour on my work. Come here. 1020 00:45:49,442 --> 00:45:50,573 Alright. Okay. 1021 00:45:50,660 --> 00:46:00,627 ♪ 1022 00:46:01,759 --> 00:46:11,638 ♪ 1023 00:46:14,206 --> 00:46:18,776 Please tell me my tuxedo doesn't have a big red flower on it. 1024 00:46:20,821 --> 00:46:22,649 Would you wear it if it did? 1025 00:46:25,304 --> 00:46:27,088 The way I'm feeling right now, I just might. 1026 00:46:27,175 --> 00:46:36,489 ♪ 1027 00:46:37,620 --> 00:46:38,491 Tuxedo time. 1028 00:46:41,015 --> 00:46:43,670 [snapping] 1029 00:46:58,250 --> 00:47:00,165 I hate it. 1030 00:47:00,295 --> 00:47:02,907 [sighing] Thank goodness. 1031 00:47:02,994 --> 00:47:05,039 - Rachel: Absolutely hate it. - [Brett sighing] 1032 00:47:05,126 --> 00:47:06,562 But it's not because it's not fabulous. 1033 00:47:06,649 --> 00:47:08,782 It is. It's just not fabulous on you. 1034 00:47:08,913 --> 00:47:12,438 Mm. no. No, it's not. 1035 00:47:12,525 --> 00:47:13,961 Ugh, but the problem is, I'm not sure I know 1036 00:47:14,048 --> 00:47:15,702 - exactly what would be. - Well, I'm not sure 1037 00:47:15,789 --> 00:47:18,139 I've mentioned this, but you know, black, 1038 00:47:18,270 --> 00:47:20,315 black really suits me. 1039 00:47:20,446 --> 00:47:22,927 See, I don't think so. 1040 00:47:23,014 --> 00:47:25,407 You know, I know you think that I'm just trying 1041 00:47:25,494 --> 00:47:28,019 to advance my brand, my aesthetic. 1042 00:47:28,106 --> 00:47:29,194 Yeah. It's crossed my mind. 1043 00:47:29,281 --> 00:47:32,545 And I am. Of course I am. 1044 00:47:32,632 --> 00:47:33,894 You're a businessman. You know 1045 00:47:33,981 --> 00:47:37,332 exactly what that opportunity means to me. 1046 00:47:37,419 --> 00:47:39,813 But it's more than that now. 1047 00:47:39,944 --> 00:47:42,772 I'm starting to see... 1048 00:47:42,860 --> 00:47:46,864 well, part of who you really are. 1049 00:47:46,994 --> 00:47:49,605 When we first met at the hotel, 1050 00:47:49,692 --> 00:47:52,173 I thought... 1051 00:47:52,304 --> 00:47:55,089 well, I thought we were the most ill-suited pair in the room. 1052 00:47:55,220 --> 00:47:57,222 Ill-suited? 1053 00:47:57,309 --> 00:47:59,877 I was cursing the candy cane that brought us together. 1054 00:48:00,007 --> 00:48:02,096 - [laughing] - You know, I know 1055 00:48:02,183 --> 00:48:04,185 there's things you're not telling me, 1056 00:48:04,272 --> 00:48:05,926 and that's fine. 1057 00:48:06,013 --> 00:48:09,321 You know, these things take time. 1058 00:48:09,408 --> 00:48:12,280 But I really-- I really think it would help 1059 00:48:12,367 --> 00:48:13,891 if I knew a little more about you-- 1060 00:48:14,021 --> 00:48:16,067 - Mm. ---so that I could design 1061 00:48:16,197 --> 00:48:18,025 - for the real you-- - Rach-- 1062 00:48:18,156 --> 00:48:20,245 because I'm pretty sure Brett Stone is not all dark 1063 00:48:20,332 --> 00:48:21,942 and somber and serious. 1064 00:48:22,029 --> 00:48:23,639 It's just his well-spun public image. 1065 00:48:23,770 --> 00:48:26,251 Well-spun? 1066 00:48:26,338 --> 00:48:28,557 Cultivated. Curated. Refined. 1067 00:48:28,644 --> 00:48:30,385 Yeah. I know-- I know what it means, Rachel. 1068 00:48:34,128 --> 00:48:35,216 Look. You have a goal, okay? 1069 00:48:35,303 --> 00:48:37,175 And I have a goal. 1070 00:48:37,305 --> 00:48:41,005 Um, right now, 1071 00:48:41,092 --> 00:48:42,658 they're not aligned. 1072 00:48:42,745 --> 00:48:45,531 Well, maybe we could talk about things, 1073 00:48:45,618 --> 00:48:47,794 - come up with some ideas. - Rachel, you want to know more. 1074 00:48:51,058 --> 00:48:55,236 I was a foster kid... 1075 00:48:55,323 --> 00:48:57,456 just like DeMario. 1076 00:48:57,543 --> 00:48:59,284 My first foster parent, Daryl, 1077 00:48:59,414 --> 00:49:01,416 took me to my mother's funeral. 1078 00:49:01,503 --> 00:49:05,420 He was, uh, a very kind man. 1079 00:49:05,507 --> 00:49:08,119 Somehow scrounged up a kid's black suit for me to wear. 1080 00:49:10,034 --> 00:49:12,384 Only three people came. 1081 00:49:12,471 --> 00:49:15,256 One was the police officer who had helped me. 1082 00:49:16,779 --> 00:49:21,523 I remember she saw me and she said... 1083 00:49:21,610 --> 00:49:25,005 "Look at you in that black suit. 1084 00:49:25,136 --> 00:49:26,398 That's a power suit. I think you're going 1085 00:49:26,485 --> 00:49:27,834 to go places." 1086 00:49:29,662 --> 00:49:32,447 She was just trying to encourage me, 1087 00:49:32,534 --> 00:49:34,101 and I guess it worked. 1088 00:49:34,188 --> 00:49:36,712 I never forgot those words. 1089 00:49:36,799 --> 00:49:39,193 Yeah. It left quite an impression. 1090 00:49:39,280 --> 00:49:42,109 Listen. The only reason I even agreed 1091 00:49:42,196 --> 00:49:43,937 to participate in the auction in the first place 1092 00:49:44,024 --> 00:49:46,635 was to bring attention to my charity, NYC Foster. 1093 00:49:46,722 --> 00:49:48,333 - People will pay attention. - Yeah, but can't you see 1094 00:49:48,463 --> 00:49:51,162 that I don't want the headlines to be about what I wear? 1095 00:49:51,292 --> 00:49:54,643 I-- I don't want it to be about how it's the first time 1096 00:49:54,774 --> 00:49:58,212 anybody's ever seen Brett Stone in a-- in a colorful tuxedo. 1097 00:49:58,343 --> 00:50:00,606 That's what these people focus on. 1098 00:50:00,693 --> 00:50:04,131 I want everyone to focus on the kids, Rachel, 1099 00:50:04,218 --> 00:50:07,482 the foster kids, and about how they need help. 1100 00:50:07,613 --> 00:50:09,310 Who cares what I wear? 1101 00:50:10,572 --> 00:50:11,530 Rachel: I do. 1102 00:50:15,229 --> 00:50:16,187 I have to. 1103 00:50:19,842 --> 00:50:21,714 My whole future may be riding on it. 1104 00:50:31,811 --> 00:50:35,032 Okay. So, you have a call with Chef Jose Andreas at noon. 1105 00:50:35,119 --> 00:50:37,164 Brett: Yes. Uh, make sure we send him a substantial donation. 1106 00:50:37,251 --> 00:50:39,384 - Sloan: Right. - [DeMario clearing throat] 1107 00:50:42,604 --> 00:50:44,519 Brett: Gee, Sloan. 1108 00:50:44,606 --> 00:50:46,086 I wonder who that could be. 1109 00:50:46,173 --> 00:50:50,221 Probably a sharply dressed teenager. 1110 00:50:50,308 --> 00:50:53,963 Huh? Did Rachel do me a solid or what? 1111 00:50:54,094 --> 00:50:56,792 [Sloan laughing] 1112 00:50:56,923 --> 00:50:58,794 That girl has talent. 1113 00:50:58,925 --> 00:51:00,492 Come on, big guy. 1114 00:51:00,622 --> 00:51:02,407 The photographer's taking my college photos today. 1115 00:51:02,494 --> 00:51:05,540 Lay on some compliments. 1116 00:51:05,627 --> 00:51:07,368 You look great. 1117 00:51:07,455 --> 00:51:10,067 And just in time, 1118 00:51:10,197 --> 00:51:12,330 because Rachel is not too happy with me right now, guys. 1119 00:51:12,460 --> 00:51:14,549 Sloan: Hmm. 1120 00:51:14,636 --> 00:51:16,073 DeMario: You know all that help and advice you give me? 1121 00:51:16,203 --> 00:51:20,120 Yeah. I seem to recall a few moments. 1122 00:51:20,207 --> 00:51:22,035 Well, now, it's my turn to repay you. 1123 00:51:22,122 --> 00:51:24,777 There is one area of life where I'm the mentor 1124 00:51:24,864 --> 00:51:26,257 and you're the student. 1125 00:51:26,344 --> 00:51:27,432 Besides personal style? 1126 00:51:29,347 --> 00:51:31,610 I'm talking about love. 1127 00:51:31,740 --> 00:51:32,524 Oh. 1128 00:51:32,611 --> 00:51:34,613 Please, expound. 1129 00:51:34,743 --> 00:51:36,615 It's obvious to everyone-- Right, Sloan? 1130 00:51:36,702 --> 00:51:39,226 - Right. - That you like Rachel Rocca. 1131 00:51:39,313 --> 00:51:41,881 Like, really like. 1132 00:51:42,011 --> 00:51:44,057 You just need to let her see your true self. 1133 00:51:44,144 --> 00:51:45,928 That's what I've been saying! 1134 00:51:46,015 --> 00:51:48,627 You're the best, Brett. She couldn't do better than you. 1135 00:51:48,714 --> 00:51:51,456 I'm not sure she sees it the same way. 1136 00:51:53,936 --> 00:51:55,808 Well, dude, 1137 00:51:55,895 --> 00:51:57,679 there's a certain Bethann who works in the mailroom 1138 00:51:57,810 --> 00:51:59,855 that hasn't seen me in this suit yet. 1139 00:51:59,942 --> 00:52:00,987 If you're not going to go for it, 1140 00:52:01,118 --> 00:52:01,988 I am. 1141 00:52:06,688 --> 00:52:08,995 - We've created a monster. - I think we have. 1142 00:52:10,605 --> 00:52:11,476 But... 1143 00:52:13,565 --> 00:52:16,394 I think our monster's on to something. 1144 00:52:16,481 --> 00:52:19,136 You have everything you could have ever wanted... 1145 00:52:21,834 --> 00:52:23,792 except for the one thing that you really want. 1146 00:52:23,879 --> 00:52:33,846 ♪ 1147 00:52:35,064 --> 00:52:45,031 ♪ 1148 00:52:46,075 --> 00:52:56,042 ♪ 1149 00:52:57,086 --> 00:53:04,920 ♪ 1150 00:53:05,051 --> 00:53:06,226 [knocking] 1151 00:53:06,357 --> 00:53:07,184 Come in. 1152 00:53:07,271 --> 00:53:16,149 ♪ 1153 00:53:16,236 --> 00:53:17,498 You win, Brett Stone. 1154 00:53:19,935 --> 00:53:21,415 The photo shoot's in a week, 1155 00:53:21,502 --> 00:53:23,025 and it'll be written all over your face 1156 00:53:23,112 --> 00:53:24,984 if you hate the tuxedo. 1157 00:53:25,114 --> 00:53:27,073 - Black it is. - I'll wear whatever you want. 1158 00:53:29,380 --> 00:53:31,947 Orange. Red. 1159 00:53:32,078 --> 00:53:33,384 Emerald green. 1160 00:53:35,342 --> 00:53:36,865 I'll even wear a rainbow if you want. 1161 00:53:36,952 --> 00:53:38,737 That's not funny. 1162 00:53:38,824 --> 00:53:40,173 We both have a lot at stake. 1163 00:53:40,260 --> 00:53:42,001 I'm not trying to be funny. 1164 00:53:42,088 --> 00:53:43,220 Then what are you saying? 1165 00:53:45,526 --> 00:53:47,224 Why don't you put down the scissors? And I'll tell you. 1166 00:53:48,312 --> 00:53:49,922 [Brett chuckling] 1167 00:53:51,053 --> 00:53:51,924 Please. 1168 00:54:00,237 --> 00:54:03,414 Last night, when you said I have a well-spun public image... 1169 00:54:05,764 --> 00:54:09,724 I'm not ashamed of being a foster kid, at all. 1170 00:54:09,811 --> 00:54:12,118 As a matter of fact, I'm... 1171 00:54:12,249 --> 00:54:14,120 quite proud of how far I've come. 1172 00:54:15,382 --> 00:54:17,254 Why don't you tell people? 1173 00:54:19,343 --> 00:54:20,779 All I want to do is protect my mother. 1174 00:54:23,303 --> 00:54:25,174 She loved me very much, but she struggled, 1175 00:54:25,262 --> 00:54:27,612 and we found ourselves in places. 1176 00:54:29,135 --> 00:54:29,962 Tough places. 1177 00:54:35,446 --> 00:54:37,752 She's been gone 23 years this Christmas. 1178 00:54:39,754 --> 00:54:41,408 She loved the holidays, and I know 1179 00:54:41,539 --> 00:54:43,454 she never had any intention of missing this many. 1180 00:54:48,850 --> 00:54:50,983 Sometimes, I imagine what she would think of me. 1181 00:54:52,463 --> 00:54:54,073 [chuckling] 1182 00:54:54,160 --> 00:54:57,511 My father calls it "rebosante de orgullo." 1183 00:54:57,642 --> 00:54:58,599 [chuckling] 1184 00:54:59,905 --> 00:55:01,776 Bursting with pride. 1185 00:55:06,433 --> 00:55:08,348 My mom's life doesn't need to be fodder 1186 00:55:08,435 --> 00:55:11,482 for these gossip columns. I just... 1187 00:55:11,569 --> 00:55:13,875 I don't understand why there's so much fascination about me 1188 00:55:14,006 --> 00:55:18,445 in the media, online. 1189 00:55:18,576 --> 00:55:22,493 Everybody loves a wildly successful, mysterious man. 1190 00:55:23,972 --> 00:55:25,974 They've read too many romance novels. 1191 00:55:28,673 --> 00:55:31,153 All I want to do is guard my mother's reputation. 1192 00:55:31,240 --> 00:55:40,206 ♪ 1193 00:55:40,293 --> 00:55:42,339 I'm still protecting her heart. 1194 00:55:43,775 --> 00:55:46,778 So I-- I keep my past to myself 1195 00:55:46,908 --> 00:55:49,215 but pour everything that I have into the foster kids. 1196 00:55:52,653 --> 00:55:53,828 Thank you for telling me. 1197 00:55:56,657 --> 00:55:58,833 I hope it helped you as much as it helped me. 1198 00:56:02,446 --> 00:56:04,665 Next time you're tempted to get irritated 1199 00:56:04,796 --> 00:56:07,059 with those great parents of yours, even though they meddle 1200 00:56:07,146 --> 00:56:09,540 and don't understand you, 1201 00:56:09,627 --> 00:56:11,193 consider the alternative. 1202 00:56:15,023 --> 00:56:15,894 Okay? 1203 00:56:18,636 --> 00:56:20,855 I'll let you get back to work. 1204 00:56:20,986 --> 00:56:22,379 Photo shoot in a week. 1205 00:56:23,423 --> 00:56:24,250 [kissing] 1206 00:56:24,381 --> 00:56:34,391 ♪ 1207 00:56:41,789 --> 00:56:49,231 ♪ 1208 00:56:49,318 --> 00:56:51,016 - Hi. - Oh, my goodness. 1209 00:56:51,146 --> 00:56:53,235 Everyone's here tonight. I'll never get any work done. 1210 00:56:53,366 --> 00:56:55,107 Yeah. I saw Brett on my way in. 1211 00:56:57,631 --> 00:57:00,329 Well? You clearly want to tell me something. 1212 00:57:00,460 --> 00:57:02,114 What's going on? 1213 00:57:02,244 --> 00:57:03,985 Before I do, I have to warn you. 1214 00:57:04,116 --> 00:57:08,033 You are going to have mixed emotions about this. 1215 00:57:08,163 --> 00:57:09,991 I just got off the phone with the business manager 1216 00:57:10,122 --> 00:57:12,907 at Atticus Winter's Fashion House. 1217 00:57:12,994 --> 00:57:14,300 He got engaged! 1218 00:57:15,954 --> 00:57:17,303 Why are you so happy 1219 00:57:17,390 --> 00:57:19,610 that the business manager got engaged? 1220 00:57:19,697 --> 00:57:21,655 No. The bachelor. 1221 00:57:21,742 --> 00:57:23,962 Atticus Winter's bachelor got engaged 1222 00:57:24,049 --> 00:57:26,921 and no longer wants to be auctioned off at the Gala. 1223 00:57:27,052 --> 00:57:29,010 - What? - Atticus is out 1224 00:57:29,097 --> 00:57:31,404 of the Christmas Runway competition. 1225 00:57:31,491 --> 00:57:33,928 Now, I know you're going to be sad about this, 1226 00:57:34,059 --> 00:57:35,495 but look at it this way. 1227 00:57:35,582 --> 00:57:38,759 Atticus is already a global brand. 1228 00:57:38,846 --> 00:57:41,588 Something like this won't affect him at all. 1229 00:57:41,675 --> 00:57:44,373 We both know he was our biggest competition. 1230 00:57:44,461 --> 00:57:45,984 Now, we have an even greater chance of winning, 1231 00:57:46,071 --> 00:57:47,681 of proving what you are capable of. 1232 00:57:47,768 --> 00:57:49,640 - Yeah, but Atticus and I-- - Ah! 1233 00:57:49,727 --> 00:57:52,251 Back to work. This needs to be the tuxedo of all tuxedos, 1234 00:57:52,338 --> 00:57:54,645 and I have to take this. You got this, Rachel. 1235 00:57:54,732 --> 00:57:57,648 Hi. Yes. Let me just get to my office. 1236 00:57:57,735 --> 00:57:58,997 I've got those numbers for you. 1237 00:57:59,127 --> 00:58:09,137 ♪ 1238 00:58:10,138 --> 00:58:20,148 ♪ 1239 00:58:25,632 --> 00:58:26,981 Tomas: And it's hard to find the time 1240 00:58:27,068 --> 00:58:28,766 to wrap her gifts in secret. 1241 00:58:28,853 --> 00:58:31,899 Marciela Rocca has eyes in the back of her head. 1242 00:58:31,986 --> 00:58:33,510 We've barely seen Rachel in three days. 1243 00:58:33,597 --> 00:58:35,424 Working around the clock in her studio. 1244 00:58:35,512 --> 00:58:37,470 [chiming] 1245 00:58:37,601 --> 00:58:38,515 Well, here she is now. 1246 00:58:42,214 --> 00:58:43,868 Looks like she's coming by the office later. 1247 00:58:43,955 --> 00:58:46,479 Um, look. I can't force her to rest, 1248 00:58:46,610 --> 00:58:48,046 but I will make sure she eats something, okay? 1249 00:58:48,176 --> 00:58:54,139 ♪ 1250 00:58:54,226 --> 00:58:56,054 Ugh. All night again? 1251 00:58:56,184 --> 00:58:58,447 [chuckling] 1252 00:58:58,578 --> 00:59:00,188 Are you happy? 1253 00:59:00,275 --> 00:59:01,059 It needs a bit of tweaking, 1254 00:59:01,189 --> 00:59:02,451 but overall, 1255 00:59:02,582 --> 00:59:03,670 I'm ecstatic. 1256 00:59:03,757 --> 00:59:04,889 - Oh! - [laughing] 1257 00:59:04,976 --> 00:59:06,978 Come here. 1258 00:59:07,108 --> 00:59:09,023 I guess the better question is, will Brett be happy? 1259 00:59:09,110 --> 00:59:11,199 Oh, that doesn't even matter. 1260 00:59:11,286 --> 00:59:14,551 Oh. I mean, I like your moxie, but why do I get the feeling 1261 00:59:14,638 --> 00:59:16,074 this isn't going to work out so well? 1262 00:59:16,161 --> 00:59:17,597 It doesn't matter what Brett thinks, 1263 00:59:17,684 --> 00:59:19,599 because he's not going to be wearing it. 1264 00:59:19,686 --> 00:59:21,383 Here. These are Brett's measurements. 1265 00:59:21,514 --> 00:59:23,690 Call Atticus right away and give them to him. His team 1266 00:59:23,821 --> 00:59:26,040 can make the adjustments to the tuxedo easily. 1267 00:59:26,171 --> 00:59:28,390 Uh, I don't understand. 1268 00:59:28,477 --> 00:59:29,827 I'm giving Atticus my model 1269 00:59:29,914 --> 00:59:31,829 for the Christmas Runway contest. 1270 00:59:31,916 --> 00:59:33,744 - Dhruvi: But-- - Atticus always uses black 1271 00:59:33,831 --> 00:59:37,095 in his formalwear. I have no doubt that he did it again. 1272 00:59:37,182 --> 00:59:39,576 Rachel, I realize you haven't slept, 1273 00:59:39,663 --> 00:59:41,316 but have you lost your mind? 1274 00:59:41,403 --> 00:59:44,015 We need this. Blaines Park Avenue? 1275 00:59:44,102 --> 00:59:46,278 What if told you I've figured out a better way 1276 00:59:46,365 --> 00:59:48,759 to show Blaines exactly who we are? 1277 00:59:48,846 --> 00:59:51,892 What could be better than Brett Stone wearing your tux? 1278 00:59:51,979 --> 00:59:53,372 Showing everyone at the Gala 1279 00:59:53,459 --> 00:59:55,156 that we're the fashion house 1280 00:59:55,243 --> 00:59:57,768 that makes men walk a little taller. 1281 00:59:58,943 --> 01:00:00,205 Rachel... 1282 01:00:00,292 --> 01:00:02,599 Yeah. Hear me out. 1283 01:00:02,686 --> 01:00:12,609 ♪ 1284 01:00:13,697 --> 01:00:23,620 ♪ 1285 01:00:33,978 --> 01:00:36,502 What is all of this? 1286 01:00:36,633 --> 01:00:38,156 Uh, you know, just a quiet dinner 1287 01:00:38,243 --> 01:00:41,725 for a woman who hasn't eaten all day or all week. 1288 01:00:41,812 --> 01:00:43,378 True. 1289 01:00:43,465 --> 01:00:45,424 But don't dim the lights too much. 1290 01:00:45,554 --> 01:00:46,991 I might go off to La La Land. 1291 01:00:47,121 --> 01:00:48,645 Ah, that would be okay, too, 1292 01:00:48,732 --> 01:00:49,646 if that's what you need. 1293 01:00:49,733 --> 01:00:55,564 ♪ 1294 01:00:55,652 --> 01:00:56,522 Please. 1295 01:00:59,917 --> 01:01:01,962 Don't tell me Gordon Ramsey is going to walk in 1296 01:01:02,049 --> 01:01:03,268 and serve our dinner. 1297 01:01:03,355 --> 01:01:04,965 [Brett chuckling] 1298 01:01:05,052 --> 01:01:09,361 No. Uh... takeout. 1299 01:01:09,448 --> 01:01:11,232 This is the only place I could think of 1300 01:01:11,319 --> 01:01:12,930 where we'd be completely alone. 1301 01:01:13,060 --> 01:01:14,148 It's perfect. 1302 01:01:17,804 --> 01:01:19,458 So, how's the tux coming along? 1303 01:01:19,545 --> 01:01:22,026 Uh, about that... 1304 01:01:24,593 --> 01:01:27,466 If it's okay with you, 1305 01:01:27,553 --> 01:01:30,208 I'd like you to wear Atticus Winter's design. 1306 01:01:33,602 --> 01:01:34,560 Why? 1307 01:01:36,170 --> 01:01:38,869 Please. It would mean a lot to me. 1308 01:01:40,305 --> 01:01:42,046 Not sure I'm following. 1309 01:01:43,656 --> 01:01:48,008 Well... what if I told you 1310 01:01:48,139 --> 01:01:51,011 I've thought of a way that we could both reach our goals? 1311 01:01:53,057 --> 01:01:55,624 It was actually you who made me see it, 1312 01:01:55,755 --> 01:01:57,452 when you said that you didn't want people 1313 01:01:57,583 --> 01:01:59,541 thinking about what you were wearing at the Gala; 1314 01:01:59,628 --> 01:02:02,109 you wanted them focusing on something more important-- 1315 01:02:02,240 --> 01:02:03,415 the foster kids. 1316 01:02:04,633 --> 01:02:06,853 You were absolutely right, 1317 01:02:06,940 --> 01:02:08,899 and it made me realize 1318 01:02:09,029 --> 01:02:12,511 that I don't want people talking about one tuxedo I design. 1319 01:02:12,598 --> 01:02:14,426 I want them to understand something bigger-- 1320 01:02:14,513 --> 01:02:16,297 my vision. 1321 01:02:16,428 --> 01:02:17,995 I want them to know that Rachel Rocca 1322 01:02:18,125 --> 01:02:21,085 is the designer that makes everyday men walk tall, 1323 01:02:21,172 --> 01:02:22,913 just like my abuela did. 1324 01:02:24,958 --> 01:02:27,918 And you, Brett Stone, 1325 01:02:28,005 --> 01:02:29,746 are not an everyday man. 1326 01:02:31,835 --> 01:02:33,053 You're not my model. 1327 01:02:34,272 --> 01:02:35,099 Brett: Hmm. 1328 01:02:37,057 --> 01:02:37,928 Mm. 1329 01:02:40,626 --> 01:02:43,411 That's the nicest rejection I've ever gotten. 1330 01:02:47,633 --> 01:02:50,201 Okay. 1331 01:02:50,331 --> 01:02:53,508 I promised you I'd wear whatever you wanted me, 1332 01:02:53,595 --> 01:02:56,773 and if that's Atticus Winters's tuxedo, 1333 01:02:56,903 --> 01:02:57,948 then that's what I'm going to wear. 1334 01:03:00,037 --> 01:03:01,255 Thank you, Brett. 1335 01:03:02,300 --> 01:03:03,127 Of course. 1336 01:03:03,257 --> 01:03:10,656 ♪ 1337 01:03:10,743 --> 01:03:13,267 But I do think I'm going to have an interesting future. 1338 01:03:14,791 --> 01:03:16,444 Oh, yeah? 1339 01:03:16,531 --> 01:03:19,534 Yeah. It says here I can now bet on my favorite bachelor 1340 01:03:19,665 --> 01:03:23,277 without looking like I'm promoting my own brand. 1341 01:03:25,932 --> 01:03:26,977 You're planning to bid on me. 1342 01:03:30,458 --> 01:03:31,720 Does this mean you now believe 1343 01:03:31,808 --> 01:03:33,810 we are well suited for each other? 1344 01:03:35,681 --> 01:03:36,508 It just might. 1345 01:03:39,032 --> 01:03:39,816 [Brett chuckling] 1346 01:03:45,952 --> 01:03:47,475 Woman: A little to the left, Mr. Stone. 1347 01:03:47,606 --> 01:03:49,564 - [camera snapping] - That's great. 1348 01:03:49,695 --> 01:03:52,219 [camera snapping] 1349 01:03:52,350 --> 01:03:54,613 Perfect. Thank you. 1350 01:03:54,743 --> 01:03:58,660 Wow. The tuxedo looks great. 1351 01:03:58,791 --> 01:04:00,793 Thank you. 1352 01:04:00,880 --> 01:04:03,100 Helps that it's being worn by a smoldering ice god. 1353 01:04:03,187 --> 01:04:07,800 [laughing] "Smoldering ice god"? 1354 01:04:07,931 --> 01:04:09,193 Is there even such a thing? 1355 01:04:09,280 --> 01:04:10,150 Yeah. You're looking at him. 1356 01:04:13,980 --> 01:04:16,896 It's funny. It's almost as if you designed it for him. 1357 01:04:16,983 --> 01:04:19,768 It's perfect. 1358 01:04:19,856 --> 01:04:21,379 If you did this because you feel like you owe me-- 1359 01:04:21,509 --> 01:04:24,295 No! Hey. 1360 01:04:24,425 --> 01:04:26,819 It's like you said. It's because we're impossible friends 1361 01:04:26,950 --> 01:04:28,952 in a dog-eat-dog industry. 1362 01:04:29,082 --> 01:04:30,170 We are, aren't we? 1363 01:04:34,261 --> 01:04:36,568 So, who's your new model? Somebody I know? 1364 01:04:36,698 --> 01:04:37,612 A newcomer. 1365 01:04:37,699 --> 01:04:39,092 Oh, do tell. 1366 01:04:39,223 --> 01:04:40,920 Well, I-- 1367 01:04:41,051 --> 01:04:42,269 Mr. Winters, do you have a moment 1368 01:04:42,400 --> 01:04:44,750 to talk to me about your design? 1369 01:04:44,881 --> 01:04:46,012 Writing an article for the spread. 1370 01:04:46,143 --> 01:04:47,884 Oh, absolutely. This way. 1371 01:04:50,582 --> 01:04:52,497 Well? 1372 01:04:52,584 --> 01:04:54,368 You looked, uh, great. 1373 01:04:54,499 --> 01:04:55,761 You look absolutely stunning. 1374 01:04:57,415 --> 01:04:58,720 So, who's your model? 1375 01:05:01,027 --> 01:05:02,899 It's my fault. The traffic was terrible. 1376 01:05:03,029 --> 01:05:05,075 Okay. There's plenty of time. 1377 01:05:05,205 --> 01:05:07,164 DeMario, your tuxedo's back there. 1378 01:05:07,251 --> 01:05:08,905 The garment suit has my name on it. 1379 01:05:09,035 --> 01:05:10,384 You can change behind the curtain. 1380 01:05:10,471 --> 01:05:12,386 Oh! [chuckling] 1381 01:05:13,735 --> 01:05:14,693 Brett. 1382 01:05:17,391 --> 01:05:20,786 [chuckling] That's my model... 1383 01:05:20,917 --> 01:05:22,092 Mr. DeMario Truitt. 1384 01:05:24,703 --> 01:05:26,183 Mr. Stone, 1385 01:05:26,270 --> 01:05:28,359 any chance I could get a quote for the article? 1386 01:05:28,489 --> 01:05:30,491 Actually, yes. I'd love to tell you about NYC Foster. 1387 01:05:30,578 --> 01:05:33,755 So sorry we're late. The traffic, and we got talking. 1388 01:05:33,842 --> 01:05:36,845 Cariño, did you know that Brett grew up a foster kid, too? 1389 01:05:36,976 --> 01:05:40,197 Uh, let's, uh, talk about that at home, okay? 1390 01:05:40,327 --> 01:05:41,589 I got to go help DeMario. 1391 01:05:41,720 --> 01:05:43,548 He's next. 1392 01:05:43,678 --> 01:05:46,116 And that's how we ensure that every donation 1393 01:05:46,203 --> 01:05:48,031 goes directly to the children. 1394 01:05:50,294 --> 01:05:51,643 Great. I think I got what I need. 1395 01:05:51,730 --> 01:05:53,688 Thank you. 1396 01:05:53,775 --> 01:05:55,908 Tomas, um, look. I'm going to change, 1397 01:05:55,995 --> 01:05:58,955 but, uh, you mind taking DeMario back on his own? 1398 01:05:59,085 --> 01:05:59,956 Of course. 1399 01:06:00,086 --> 01:06:00,957 Thank you. 1400 01:06:04,830 --> 01:06:07,702 That Brett Stone has a fitting name, huh? 1401 01:06:07,833 --> 01:06:10,531 Handsome, but it's like talking to a brick wall. 1402 01:06:10,662 --> 01:06:12,446 [writer laughing] 1403 01:06:12,577 --> 01:06:14,753 Yeah. He's all business. That's for sure. 1404 01:06:14,840 --> 01:06:16,668 It's like, relax, pal. 1405 01:06:16,798 --> 01:06:19,627 Just try smiling a little bit, right? 1406 01:06:19,758 --> 01:06:22,326 If the two of you had one inkling about Brett's past, 1407 01:06:22,456 --> 01:06:24,806 you wouldn't dare make such flippant comments. 1408 01:06:26,156 --> 01:06:27,896 And you are? 1409 01:06:28,027 --> 01:06:30,377 I'm his driver. 1410 01:06:30,508 --> 01:06:32,031 What did you mean... 1411 01:06:32,162 --> 01:06:33,424 about Brett's past? 1412 01:06:35,469 --> 01:06:37,080 Just be a little more kind to people. 1413 01:06:37,210 --> 01:06:37,994 It's Christmas. 1414 01:06:39,778 --> 01:06:42,128 Well, that guy's loyal. 1415 01:06:43,651 --> 01:06:46,306 Yeah. I think I just stumbled 1416 01:06:46,393 --> 01:06:48,352 to a bigger story than bachelors in bowties. 1417 01:06:49,962 --> 01:06:51,790 Time to do some real digging. 1418 01:06:53,096 --> 01:06:54,010 Huh. 1419 01:06:58,753 --> 01:07:00,581 You know, I was thinking we can go together. 1420 01:07:00,712 --> 01:07:02,844 - How does that sound? - Should I tell my dad 1421 01:07:02,931 --> 01:07:05,195 - that he'll be driving us? - No. I'm-- I'm going to take 1422 01:07:05,325 --> 01:07:07,153 - one of my personal cars. - Oh! 1423 01:07:07,284 --> 01:07:08,720 And I'm going to drive it myself, because I don't think 1424 01:07:08,850 --> 01:07:10,635 I need your father, you know, watching 1425 01:07:10,765 --> 01:07:12,898 the long goodnight kiss I give his daughter after the Gala. 1426 01:07:13,029 --> 01:07:15,944 [laughing] Oh! You plan to kiss me? 1427 01:07:16,032 --> 01:07:18,556 Often. Yeah. 1428 01:07:21,428 --> 01:07:23,126 But not tonight. 1429 01:07:23,256 --> 01:07:25,171 You need to sleep. 1430 01:07:25,258 --> 01:07:27,347 Let me see you in. 1431 01:07:27,434 --> 01:07:31,003 I'm perfectly capable of walking myself into my home. 1432 01:07:31,090 --> 01:07:33,484 I know, but I'm not taking my eyes off of you 1433 01:07:33,614 --> 01:07:35,268 - until you're inside anyway. - What could possible happen 1434 01:07:35,355 --> 01:07:37,444 to me between here and there? 1435 01:07:37,575 --> 01:07:39,316 Maybe I just like looking at you. 1436 01:07:48,977 --> 01:07:51,067 - Still here. - [chuckling] 1437 01:07:51,154 --> 01:07:52,633 It's kind of nice, isn't it, 1438 01:07:52,764 --> 01:07:54,374 having someone who won't underestimate you 1439 01:07:54,505 --> 01:07:58,030 but still wants to look out for you? 1440 01:08:00,859 --> 01:08:01,947 Kind of nice. 1441 01:08:04,776 --> 01:08:05,603 Goodnight, Rachel. 1442 01:08:07,779 --> 01:08:10,086 You know what? 1443 01:08:10,216 --> 01:08:12,175 I don't think I'm too tired for that kiss. 1444 01:08:12,305 --> 01:08:22,272 ♪ 1445 01:08:23,316 --> 01:08:33,283 ♪ 1446 01:08:34,327 --> 01:08:44,294 ♪ 1447 01:08:48,254 --> 01:08:49,212 [laughing] 1448 01:08:52,345 --> 01:08:54,130 You're done for, Rachel. 1449 01:08:54,217 --> 01:09:04,227 ♪ 1450 01:09:05,228 --> 01:09:15,238 ♪ 1451 01:09:16,239 --> 01:09:22,419 ♪ 1452 01:09:22,549 --> 01:09:23,246 Marci: Rachel. 1453 01:09:23,376 --> 01:09:33,299 ♪ 1454 01:09:34,735 --> 01:09:36,781 Go up to bed, honey. 1455 01:09:36,911 --> 01:09:39,349 Sleep the entire day. 1456 01:09:39,436 --> 01:09:41,133 You've earned it. 1457 01:09:41,264 --> 01:09:43,614 And miss the wrapping party? 1458 01:09:43,701 --> 01:09:45,703 Oh, no. Not a chance. 1459 01:09:46,878 --> 01:09:47,835 Okay. 1460 01:09:49,794 --> 01:09:51,839 I'll go make some coffee. 1461 01:09:51,970 --> 01:09:53,667 You go take a shower, okay? 1462 01:09:55,756 --> 01:09:57,367 Rachel: 1463 01:09:57,497 --> 01:09:58,455 Mm. 1464 01:10:01,545 --> 01:10:02,372 [chuckling] 1465 01:10:15,515 --> 01:10:18,301 And then fold the corners in. 1466 01:10:20,433 --> 01:10:22,218 - Excellent. - Beep, beep! 1467 01:10:23,523 --> 01:10:25,873 - Hey, Bethann. - Hi. 1468 01:10:25,960 --> 01:10:28,006 Um, oh, uh, something came for you, DeMario, 1469 01:10:28,093 --> 01:10:29,877 - in the mailroom. - Thanks. 1470 01:10:30,008 --> 01:10:31,227 Okay. Bye. 1471 01:10:31,314 --> 01:10:32,228 Bye. 1472 01:10:36,623 --> 01:10:37,407 It's from NYU. 1473 01:10:39,409 --> 01:10:40,236 Go ahead. 1474 01:10:40,323 --> 01:10:48,809 ♪ 1475 01:10:48,896 --> 01:10:50,550 [laughing] I got in! 1476 01:10:50,681 --> 01:10:52,683 [all laughing, cheering] 1477 01:10:52,770 --> 01:10:54,772 Congratulations, DeMario! 1478 01:10:54,902 --> 01:10:56,034 Oh, my gosh! 1479 01:10:56,164 --> 01:10:58,297 Okay. I-- I will be right back. 1480 01:10:58,384 --> 01:10:59,690 I-- I need to make a quick call to Luke. 1481 01:10:59,820 --> 01:11:01,039 He's going to be so happy. 1482 01:11:02,954 --> 01:11:04,782 I never doubted you for a second. 1483 01:11:04,869 --> 01:11:06,653 Congratulations! 1484 01:11:06,740 --> 01:11:08,002 It was the suit. 1485 01:11:08,133 --> 01:11:10,831 No. It's because you're dope. 1486 01:11:10,918 --> 01:11:11,702 You. 1487 01:11:11,832 --> 01:11:18,752 ♪ 1488 01:11:18,883 --> 01:11:20,363 Thank you. 1489 01:11:20,450 --> 01:11:22,190 For what? 1490 01:11:22,278 --> 01:11:23,279 For DeMario. 1491 01:11:25,585 --> 01:11:28,458 And for what you've done for me. 1492 01:11:28,588 --> 01:11:30,808 Well, I'm not the only one doing things. 1493 01:11:30,938 --> 01:11:33,376 You gave my parents jobs. [laughing] 1494 01:11:33,506 --> 01:11:35,856 You're absolutely crazy. 1495 01:11:35,943 --> 01:11:37,554 I was just trying to get your attention 1496 01:11:37,641 --> 01:11:38,816 by any means possible. 1497 01:11:38,946 --> 01:11:40,948 Oh. Well, it worked. 1498 01:11:41,079 --> 01:11:42,559 You have my full attention. 1499 01:11:47,085 --> 01:11:48,826 I need to speak with you. 1500 01:11:50,001 --> 01:11:50,915 What's happened? 1501 01:11:52,830 --> 01:11:55,528 Um... I just got an email 1502 01:11:55,659 --> 01:11:57,922 from the editor of Premiere Fashion magazine, 1503 01:11:58,052 --> 01:12:00,968 asking if we care to comment before he publishes the article. 1504 01:12:01,055 --> 01:12:02,622 He sent me an advanced draft. 1505 01:12:02,753 --> 01:12:05,495 I... The headline reads, 1506 01:12:05,582 --> 01:12:08,367 "The Truth Behind Connection Link Founder's 1507 01:12:08,454 --> 01:12:10,978 Heart of Stone." 1508 01:12:11,065 --> 01:12:13,241 I just looked at it quickly. It has a lot of information 1509 01:12:13,329 --> 01:12:15,156 about your mom, your... 1510 01:12:17,550 --> 01:12:20,161 Pretty much reveals your whole past... and hers. 1511 01:12:23,295 --> 01:12:25,036 Yeah, but only a few people even know. 1512 01:12:25,166 --> 01:12:26,124 I mean, who would-- 1513 01:12:26,211 --> 01:12:27,038 I don't know. 1514 01:12:29,214 --> 01:12:30,346 Rachel, did you... 1515 01:12:35,002 --> 01:12:37,222 No comment. Tell him I have no comment. 1516 01:12:39,355 --> 01:12:40,312 Brett, I... 1517 01:12:42,358 --> 01:12:43,446 Are we going to talk about this? 1518 01:12:43,576 --> 01:12:45,317 You heard me. No comment. 1519 01:12:45,448 --> 01:12:52,542 ♪ 1520 01:12:52,672 --> 01:12:55,022 I tried calling him last night, to talk. 1521 01:12:58,286 --> 01:12:59,287 Give him some more time. 1522 01:12:59,418 --> 01:13:01,246 Time isn't going to fix this. 1523 01:13:05,163 --> 01:13:08,514 I can't believe he would think I would talk to that journalist. 1524 01:13:08,645 --> 01:13:10,386 I don't think there is any fixing this. 1525 01:13:12,692 --> 01:13:16,609 I, uh, think this may be, uh-- [clearing throat] 1526 01:13:16,740 --> 01:13:17,567 my fault. 1527 01:13:19,917 --> 01:13:21,658 What are you talking about, Dad? 1528 01:13:23,790 --> 01:13:24,487 [Tomas sighing] 1529 01:13:24,617 --> 01:13:30,754 ♪ 1530 01:13:30,884 --> 01:13:31,842 Big guy. 1531 01:13:32,973 --> 01:13:34,845 Hey. Have a seat. 1532 01:13:38,631 --> 01:13:40,067 We better get going, man. 1533 01:13:40,198 --> 01:13:41,460 It's only two hours until the Gala. 1534 01:13:41,591 --> 01:13:42,548 Question. 1535 01:13:44,158 --> 01:13:45,725 What do you plan to do if one of these women 1536 01:13:45,856 --> 01:13:47,814 actually buys a date with you? 1537 01:13:47,945 --> 01:13:49,425 I thought you knew. 1538 01:13:49,555 --> 01:13:50,948 Knew what? 1539 01:13:51,035 --> 01:13:54,038 Rachel made a deal with Sybil Neale. 1540 01:13:54,168 --> 01:13:56,780 Any bids for me are going to go towards my college tuition. 1541 01:13:56,867 --> 01:13:59,304 Your-- your what? Wait. 1542 01:14:00,871 --> 01:14:02,438 I already told you I would pay. 1543 01:14:02,568 --> 01:14:05,441 This way, I can kind of earn some of it. 1544 01:14:07,007 --> 01:14:08,748 Rachel told me to walk tall, 1545 01:14:08,879 --> 01:14:10,533 that I'm going places. 1546 01:14:11,621 --> 01:14:12,535 She gets me. 1547 01:14:14,014 --> 01:14:15,102 She gets you, too, 1548 01:14:15,233 --> 01:14:16,974 and that's no easy thing, man. 1549 01:14:19,846 --> 01:14:21,674 And you know what? 1550 01:14:21,805 --> 01:14:24,416 Maybe that article isn't such a bad thing. 1551 01:14:24,503 --> 01:14:26,940 Yeah. I don't-- I don't want to talk about it. 1552 01:14:27,071 --> 01:14:29,073 When I went to my first foster home, 1553 01:14:29,160 --> 01:14:29,987 I was scared. 1554 01:14:31,249 --> 01:14:32,163 Really scared. 1555 01:14:34,382 --> 01:14:37,081 If I had known that the founder of Connection Link 1556 01:14:37,211 --> 01:14:39,387 had been in my shoes once, 1557 01:14:39,475 --> 01:14:41,085 I think that would have helped me. 1558 01:14:42,608 --> 01:14:45,959 Imagine. Brett Stone is just like me. 1559 01:14:49,223 --> 01:14:50,921 Who knows how that magazine got the info on your mom? 1560 01:14:52,923 --> 01:14:56,230 Just doesn't seem like something Rachel would do, though, 1561 01:14:56,361 --> 01:14:57,144 does it? 1562 01:14:57,231 --> 01:15:07,285 ♪ 1563 01:15:08,242 --> 01:15:18,296 ♪ 1564 01:15:20,994 --> 01:15:22,866 Marci: She needs to win. 1565 01:15:22,996 --> 01:15:24,781 Something to help lift her spirits. 1566 01:15:24,868 --> 01:15:28,480 I'm not sure winning the contest is all she needs. 1567 01:15:28,611 --> 01:15:30,613 The most handsome cabbie to ever drive 1568 01:15:30,743 --> 01:15:32,310 the streets in Milwaukee. 1569 01:15:32,397 --> 01:15:33,833 Well, it doesn't hurt that I have a beautiful woman 1570 01:15:33,964 --> 01:15:36,706 on my arm. 1571 01:15:36,836 --> 01:15:39,317 Now, Let's go support our girl no matter what happens. 1572 01:15:39,447 --> 01:15:40,361 - Yes. - I'll get your coat. 1573 01:15:40,492 --> 01:15:41,885 Thank you. 1574 01:15:41,972 --> 01:15:42,886 [knocking] 1575 01:15:45,497 --> 01:15:48,021 - [door opening] - Tomas: Brett! 1576 01:15:48,108 --> 01:15:52,460 Brett: I was, uh, hoping to catch Rachel before the Gala 1577 01:15:52,591 --> 01:15:54,593 so we can talk. 1578 01:15:54,724 --> 01:15:58,379 She left early to explain everything to DeMario. 1579 01:15:58,466 --> 01:16:01,469 I wanted to see you both, too, to apologize. 1580 01:16:01,600 --> 01:16:03,994 No, no, no, no, no. I should apologize, Brett. 1581 01:16:04,124 --> 01:16:06,692 I'm very, very fond of your daughter. I mean, she's-- 1582 01:16:06,823 --> 01:16:08,259 she's all I can think about. 1583 01:16:08,346 --> 01:16:10,740 If there's one thing I know about Rachel, 1584 01:16:10,827 --> 01:16:12,568 it's that she's fallen for you, too, son. 1585 01:16:13,960 --> 01:16:15,571 Son? 1586 01:16:15,701 --> 01:16:18,617 Yes. We share a name. 1587 01:16:18,704 --> 01:16:19,923 Did you know, Brett, that Rocca and Stone 1588 01:16:20,010 --> 01:16:22,534 mean the same thing, rock and stone? 1589 01:16:22,665 --> 01:16:25,668 It doesn't mean that we were made hard and unmovable. 1590 01:16:25,798 --> 01:16:29,410 It means we always have a firm place to stand. 1591 01:16:29,497 --> 01:16:31,848 We're strong, like a mountain. 1592 01:16:34,154 --> 01:16:35,808 Well, I may have to move a mountain to get Rachel back. 1593 01:16:35,939 --> 01:16:37,680 - My behavior was-- - If you want to see 1594 01:16:37,767 --> 01:16:40,117 the rainbow, you have to face the storm. 1595 01:16:41,988 --> 01:16:44,687 Face the storm? 1596 01:16:44,817 --> 01:16:48,560 Now, let's go and get our girl, okay? Vámonos. 1597 01:16:48,691 --> 01:16:54,479 ♪ 1598 01:16:54,610 --> 01:16:55,480 Let's go. 1599 01:17:02,139 --> 01:17:10,626 ♪ 1600 01:17:10,713 --> 01:17:12,410 Sybil: He is a staple on Wall Street 1601 01:17:12,497 --> 01:17:16,153 with advanced knowledge of complex investment scenarios. 1602 01:17:16,240 --> 01:17:17,894 This bachelor knows what to do 1603 01:17:17,981 --> 01:17:20,331 with all that bacon you ladies bring home. 1604 01:17:20,418 --> 01:17:21,637 Who would like to start the bidding? 1605 01:17:22,855 --> 01:17:24,944 I see $1,000. 1606 01:17:25,031 --> 01:17:27,773 The guys won't believe this. 1607 01:17:27,904 --> 01:17:29,601 Sybil: Can I get $2,000? 1608 01:17:29,732 --> 01:17:31,734 And what do you think of our city, Mr. Rocca? 1609 01:17:31,821 --> 01:17:34,258 - Oh, it's something, for sure. - Ah. Get ready. 1610 01:17:34,388 --> 01:17:37,435 I think your daughter is about to be the pride of New York. 1611 01:17:37,565 --> 01:17:40,307 Whatever New York thinks of Rachel hardly matters. 1612 01:17:40,394 --> 01:17:44,268 She's always been the pride of Tomas and Marciela Rocca. 1613 01:17:44,398 --> 01:17:45,965 Rebosante de orgullo. 1614 01:17:48,664 --> 01:17:49,839 Bursting with pride. 1615 01:17:51,101 --> 01:17:53,625 Sybil: Sold for $3,500! 1616 01:17:53,756 --> 01:17:58,543 [crowd applauding] 1617 01:18:00,371 --> 01:18:03,504 Our next model is a newcomer to the runway. 1618 01:18:03,591 --> 01:18:06,638 He is proud to represent tonight's charity, NYC Foster-- 1619 01:18:06,725 --> 01:18:08,292 - This is it. It's DeMario. - Wow. It's DeMario. 1620 01:18:08,379 --> 01:18:10,033 Sybil:--because he grew up in foster care himself. 1621 01:18:10,163 --> 01:18:12,513 Please welcome DeMario Truitt. 1622 01:18:12,644 --> 01:18:14,167 - [crowd applauding] - Hey! 1623 01:18:14,254 --> 01:18:17,693 [crowd applauding] 1624 01:18:19,782 --> 01:18:23,873 Sybil: Mr. Truitt has recently been accepted to NYU. 1625 01:18:23,960 --> 01:18:27,703 So, any bids for DeMario this evening are not for a date, 1626 01:18:27,790 --> 01:18:30,575 but they will offset his college tuition. 1627 01:18:32,098 --> 01:18:33,796 I see $10,000! 1628 01:18:33,883 --> 01:18:35,754 [gasping] 1629 01:18:35,885 --> 01:18:37,843 Well, that should buy a textbook or two. 1630 01:18:37,930 --> 01:18:41,847 [crowd applauding] 1631 01:18:41,934 --> 01:18:43,980 Rachel, honey, that tuxedo is to die for. 1632 01:18:44,067 --> 01:18:45,329 I want one. 1633 01:18:45,459 --> 01:18:47,026 Well, it'll cost you. 1634 01:18:47,157 --> 01:18:48,071 Bet on DeMario's tuition, 1635 01:18:48,158 --> 01:18:50,638 and I'll make it happen. 1636 01:18:50,769 --> 01:18:51,639 $10,000 more! 1637 01:18:51,770 --> 01:18:52,597 [Rachel gasping] 1638 01:18:54,120 --> 01:18:55,469 [crowd applauding] 1639 01:18:55,556 --> 01:18:58,385 [laughing] Amazing! 1640 01:18:58,472 --> 01:19:03,913 ♪ 1641 01:19:05,566 --> 01:19:07,743 And now for our final bachelor. 1642 01:19:07,873 --> 01:19:10,484 I know many of you have been holding on to your wallets, 1643 01:19:10,615 --> 01:19:12,138 waiting for him. 1644 01:19:12,269 --> 01:19:15,751 Please welcome Mr. Brett Stone to the runway. 1645 01:19:15,881 --> 01:19:20,625 [crowd cheering, applauding] 1646 01:19:24,455 --> 01:19:26,109 I'd like you to read from these cards instead. 1647 01:19:28,285 --> 01:19:29,634 Sorry to scoop your magazine's scoop, 1648 01:19:29,765 --> 01:19:32,898 but if anyone is going to tell my story, 1649 01:19:33,029 --> 01:19:33,943 it's going to be me. 1650 01:19:38,295 --> 01:19:39,905 - What's going on? - I don't know. 1651 01:19:40,036 --> 01:19:42,778 Sybil: "Brett Stone agreed to be auctioned tonight 1652 01:19:42,865 --> 01:19:45,171 because he wants to bring attention to his charity, 1653 01:19:45,258 --> 01:19:47,826 NYC Foster. 1654 01:19:47,957 --> 01:19:49,959 But he has recently come to realize 1655 01:19:50,089 --> 01:19:51,525 that the best way to do that 1656 01:19:51,656 --> 01:19:54,659 is to tell the truth about his past. 1657 01:19:56,530 --> 01:19:59,272 Brett lived in five different foster homes 1658 01:19:59,359 --> 01:20:01,753 before turning 18. 1659 01:20:01,840 --> 01:20:04,495 His mother, who was no stranger to trouble... 1660 01:20:08,107 --> 01:20:09,108 passed when he was nine. 1661 01:20:10,806 --> 01:20:14,026 Brett is proud to represent NYC Foster, 1662 01:20:14,113 --> 01:20:17,290 and he wants to set the record straight. 1663 01:20:17,377 --> 01:20:19,771 You may think that being the founder of Connection Link 1664 01:20:19,902 --> 01:20:23,166 is his greatest accomplishment, 1665 01:20:23,253 --> 01:20:26,517 but supporting his fellow foster children actually is." 1666 01:20:30,695 --> 01:20:35,482 [crowd applauding] 1667 01:20:35,569 --> 01:20:45,536 ♪ 1668 01:20:46,580 --> 01:20:56,547 ♪ 1669 01:20:58,854 --> 01:21:00,551 You know what? I will be right back. 1670 01:21:00,681 --> 01:21:01,552 Okay. 1671 01:21:06,339 --> 01:21:08,167 Mr. Nielson. 1672 01:21:08,254 --> 01:21:09,386 It's good to see you again. 1673 01:21:09,473 --> 01:21:11,997 - Marc, please. - Marc. 1674 01:21:12,084 --> 01:21:15,566 I was completely taken with the tuxedo Rachel designed. 1675 01:21:15,696 --> 01:21:17,437 DeMario stole the whole show. 1676 01:21:17,568 --> 01:21:19,178 You could just see how great he felt in it. 1677 01:21:19,309 --> 01:21:21,224 He was walking tall. 1678 01:21:21,311 --> 01:21:25,097 Exactly. I think Blaines Park Avenue is very interested 1679 01:21:25,184 --> 01:21:27,621 in a menswear line like that. 1680 01:21:27,752 --> 01:21:28,927 Early in the new year, would you be willing 1681 01:21:29,058 --> 01:21:31,016 to sit down, hammer out the details? 1682 01:21:31,103 --> 01:21:33,105 Yes. I would. 1683 01:21:33,192 --> 01:21:34,628 Thank you. 1684 01:21:34,715 --> 01:21:36,456 And Merry Christmas. 1685 01:21:36,543 --> 01:21:37,414 You, too. 1686 01:21:40,156 --> 01:21:41,548 Oh. Don't mind if I do. 1687 01:21:41,635 --> 01:21:51,602 ♪ 1688 01:21:55,084 --> 01:21:56,215 Forgive me. 1689 01:22:00,480 --> 01:22:02,743 Or dance with me. I mean, I'll take whatever at this point. 1690 01:22:02,830 --> 01:22:12,797 ♪ 1691 01:22:13,929 --> 01:22:23,808 ♪ 1692 01:22:30,771 --> 01:22:33,774 I heard you went for quite a price. 1693 01:22:33,861 --> 01:22:37,126 I think Sybil said it was a Gala record on any bachelor. 1694 01:22:38,823 --> 01:22:40,520 I bought myself. 1695 01:22:40,607 --> 01:22:43,001 What? 1696 01:22:43,088 --> 01:22:46,526 That was Sloan calling out higher bids from the back 1697 01:22:46,657 --> 01:22:47,658 until she won. 1698 01:22:50,095 --> 01:22:51,270 There's only one woman in this room 1699 01:22:51,401 --> 01:22:53,229 I want to go on a date with, 1700 01:22:53,316 --> 01:22:55,318 and I figured she would not be bidding tonight. 1701 01:22:57,146 --> 01:22:58,103 No. 1702 01:23:02,412 --> 01:23:04,153 So, would you go on a date with me? 1703 01:23:06,329 --> 01:23:08,026 I mean, for what it cost, we could visit Santa 1704 01:23:08,113 --> 01:23:09,462 at the North Pole for Christmas dinner. 1705 01:23:09,593 --> 01:23:11,334 - [chuckling] - Twice. 1706 01:23:16,426 --> 01:23:17,166 Rachel: I don't know. 1707 01:23:19,690 --> 01:23:22,127 If we do this, 1708 01:23:22,214 --> 01:23:24,086 you're going to have to learn to trust me. 1709 01:23:24,173 --> 01:23:25,174 I know. 1710 01:23:27,002 --> 01:23:28,003 I do. 1711 01:23:30,092 --> 01:23:34,748 But be patient with me. 1712 01:23:34,835 --> 01:23:37,316 I'm still trying to extricate myself 1713 01:23:37,447 --> 01:23:39,362 from a well-spun public image. 1714 01:23:42,452 --> 01:23:46,543 Detach. Disentangle. Rescue. 1715 01:23:46,630 --> 01:23:48,893 Yeah. I know what "extricate" means. 1716 01:23:51,026 --> 01:23:52,027 So, what do you say? 1717 01:23:54,377 --> 01:23:55,204 A date? 1718 01:23:58,337 --> 01:24:00,035 Can I choose what suit you wear? 1719 01:24:03,299 --> 01:24:06,737 Rachel, you can choose every suit I ever wear again. 1720 01:24:06,867 --> 01:24:15,398 ♪ 1721 01:24:15,485 --> 01:24:17,269 Sybil: Ladies and gentlemen, 1722 01:24:17,356 --> 01:24:19,054 if I could have your attention, please? 1723 01:24:21,969 --> 01:24:23,884 The judges have deliberated, 1724 01:24:23,971 --> 01:24:26,713 and the winner of the Christmas Runway Contest is... 1725 01:24:28,541 --> 01:24:32,850 - Rachel Rocca. - [crowd cheering, applauding] 1726 01:24:32,980 --> 01:24:34,721 You did it! You did it! 1727 01:24:34,808 --> 01:24:40,640 ♪ 1728 01:24:40,727 --> 01:24:43,208 Rachel, come on up for a photo, please. 1729 01:24:43,295 --> 01:24:48,866 ♪ 1730 01:24:48,953 --> 01:24:50,085 Take a photo with me. 1731 01:24:53,914 --> 01:24:54,741 DeMario! 1732 01:24:54,828 --> 01:25:01,008 ♪ 1733 01:25:01,139 --> 01:25:01,966 Uh, wait. 1734 01:25:02,097 --> 01:25:07,189 ♪ 1735 01:25:07,276 --> 01:25:10,583 Okay. I'm ready now. 1736 01:25:10,670 --> 01:25:17,460 ♪ 1737 01:25:17,590 --> 01:25:19,288 Congratulations, Rachel. Thank you. 1738 01:25:21,290 --> 01:25:22,117 [squealing] 1739 01:25:22,204 --> 01:25:32,127 ♪ 1740 01:25:34,172 --> 01:25:37,871 Man: Alright! Everybody, let's hit the dance floor! 1741 01:25:37,958 --> 01:25:39,395 Let's dance. 1742 01:25:39,525 --> 01:25:41,527 Dhruvi: Hey! 1743 01:25:41,614 --> 01:25:43,834 [chanting] Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 1744 01:25:46,228 --> 01:25:47,881 - Tomas: Congratulations. - Thank you. 1745 01:25:48,012 --> 01:25:49,666 Tomas: Congrats. 1746 01:25:49,796 --> 01:25:50,841 DeMario! 1747 01:25:53,800 --> 01:25:54,671 Dhruvi! 1748 01:25:57,369 --> 01:25:58,457 We did it! 1749 01:25:58,544 --> 01:26:03,288 ♪ 1750 01:26:07,249 --> 01:26:17,172 ♪