1 00:00:10,209 --> 00:00:12,209 [ดนตรีลึกลับ] 2 00:00:20,168 --> 00:00:22,751 [เสียงฝนฟ้าคะนอง] 3 00:00:33,834 --> 00:00:36,126 [เสียงฟ้าร้อง] 4 00:00:39,834 --> 00:00:41,376 [ดนตรีชวนสะพรึง] 5 00:00:43,626 --> 00:00:44,959 [เอฟเฟกต์ระทึก] 6 00:00:45,043 --> 00:00:46,334 [เสียงเอิร์ลหายใจหอบ] 7 00:00:48,668 --> 00:00:51,793 [เสียงเอิร์ลหายใจถี่] 8 00:00:53,918 --> 00:00:56,876 [เสียงเอิร์ลหายใจหอบ] 9 00:00:56,959 --> 00:00:57,876 [เอฟเฟกต์ระทึก] 10 00:00:57,959 --> 00:00:59,459 [เสียงเอิร์ลหายใจสั่น] 11 00:01:00,293 --> 00:01:01,876 [เสียงเอี๊ยดอ๊าด] 12 00:01:33,251 --> 00:01:34,584 [เอฟเฟกต์น่ากลัว] 13 00:01:45,084 --> 00:01:46,001 [เสียงหายใจสั่น] 14 00:01:52,168 --> 00:01:53,959 [ผู้หญิง][ภาษาอีสาน] ช่วยด้วย 15 00:01:54,043 --> 00:01:55,793 ช่วยฉันด้วย 16 00:01:56,376 --> 00:01:57,543 [เสียงเอิร์ลหายใจแรง] 17 00:01:57,626 --> 00:01:59,418 [ผู้หญิง][ภาษาอีสาน] ช่วยด้วย 18 00:01:59,501 --> 00:02:01,251 ช่วยฉันด้วย 19 00:02:04,918 --> 00:02:07,084 ช่วยฉันด้วย 20 00:02:07,168 --> 00:02:09,126 [ดนตรีน่ากลัว] 21 00:02:09,209 --> 00:02:11,251 [ผู้หญิง][ภาษาอีสาน] ช่วยด้วย ช่วยด้วย 22 00:02:11,334 --> 00:02:12,334 ช่วยฉันด้วย 23 00:02:15,876 --> 00:02:17,876 [เสียงเอิร์ลหายใจถี่] 24 00:02:17,959 --> 00:02:20,376 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานชวนสะพรึง] 25 00:02:31,209 --> 00:02:32,959 [เอฟเฟกต์ระทึก] 26 00:02:33,043 --> 00:02:37,501 [เสียงถูกแทงและเสียงผู้ชายร้องเจ็บปวด] 27 00:02:39,751 --> 00:02:41,959 [เสียงบรรยากาศยามเช้า] 28 00:02:43,251 --> 00:02:44,918 [ผู้ประกาศข่าวหญิง] สวัสดีค่ะท่านผู้ชม 29 00:02:45,001 --> 00:02:48,668 ขอต้อนรับเช้าวันใหม่อันสดใส ด้วยข่าวสะเทือนขวัญที่เกิดขึ้นเมื่อคืน 30 00:02:48,751 --> 00:02:50,543 ที่จังหวัดร้อยเอ็ดกันนะคะ 31 00:02:50,626 --> 00:02:53,918 คดีที่ว่านี้เป็นคดีฆาตกรรมฆ่ายกครัวเจ็ดศพด้วยกัน 32 00:02:54,501 --> 00:02:57,668 ที่เกิดเหตุเป็นบ้านกลางทุ่งนาหลังหนึ่ง ในตำบลบึงเกลือ 33 00:02:57,751 --> 00:03:00,126 ผู้ตายเกือบทั้งหมดอาศัยอยู่บ้านเดียวกัน 34 00:03:00,209 --> 00:03:02,501 ได้แก่ นายบุญลักษณ์ หัวหน้าครอบครัว 35 00:03:02,584 --> 00:03:05,126 นางภาสุรี พี่ภรรยาของนายบุญลักษณ์ 36 00:03:05,209 --> 00:03:08,043 นายบุญจงหรือไก่ ลูกชายของนายบุญลักษณ์ 37 00:03:08,126 --> 00:03:10,834 นายศักดาหรือเพชร เพื่อนสนิทของนายไก่ 38 00:03:10,918 --> 00:03:14,126 นางเกวลินหรือตุ๊กตา อดีตภรรยาของนายไก่ 39 00:03:14,209 --> 00:03:16,334 กับสามีชาวอเมริกันของนางตุ๊กตา 40 00:03:16,418 --> 00:03:17,459 ชื่อว่าชาร์ลี 41 00:03:17,543 --> 00:03:21,084 รวมทั้งยังมีตำรวจเสียชีวิต จากการถูกยิงอีกหนึ่งนาย 42 00:03:21,168 --> 00:03:23,709 ผู้ต้องหาคือนายเอิร์ล คันนิ่งแฮม ชาวอังกฤษ 43 00:03:23,793 --> 00:03:25,668 ซึ่งเป็นลูกเขยของนายบุญลักษณ์ 44 00:03:25,751 --> 00:03:28,543 ขณะนี้ทางตำรวจกำลังสอบปากคำพยานอยู่ค่ะ 45 00:03:28,626 --> 00:03:30,626 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานเร้าใจ] 46 00:03:30,709 --> 00:03:33,459 [ผู้ประกาศข่าวหญิง] คดีนี้ ทางผู้กำกับการตำรวจภูธรภาคสี่ 47 00:03:33,543 --> 00:03:36,293 ได้มอบหมายให้พันตำรวจตรีณวัฒน์ บันลือชา 48 00:03:36,376 --> 00:03:39,001 สารวัตรสอบสวนมือหนึ่ง เจ้าของฉายา 49 00:03:39,084 --> 00:03:42,334 "มือปราบหัวร้อนแห่งดอนกระโทก" เป็นผู้รับผิดชอบ 50 00:03:46,001 --> 00:03:48,001 [ดนตรีดังขึ้นแล้วเบาลงจนหยุด] 51 00:03:49,251 --> 00:03:51,668 [เสียงกัดฟัน] 52 00:03:53,501 --> 00:03:55,584 [ภาษาอีสาน] โอ๊ย ทำไมต้องทำให้มันยุ่งยากด้วยวะ 53 00:03:55,668 --> 00:03:58,751 [ภาษาอีสาน] เอ้า ก็หนูไม่รู้จริงๆ 54 00:03:58,834 --> 00:04:00,543 แล้วสารวัตรจะให้หนูทำยังไง 55 00:04:01,168 --> 00:04:03,293 [ทราย] หนูก็บอกแล้วว่าตอนนั้นหนูสลบไป 56 00:04:08,626 --> 00:04:10,626 [ดนตรีตึงเครียด] 57 00:04:18,584 --> 00:04:20,168 [เสียงทุบโต๊ะ] 58 00:04:20,251 --> 00:04:22,543 [ดนตรีสะเทือนอารมณ์] 59 00:04:23,376 --> 00:04:24,334 [ณวัฒน์] อุ๊ย 60 00:04:24,418 --> 00:04:26,293 [เสียงสะบัดกระดาษ] 61 00:04:28,168 --> 00:04:29,459 [เสียงณวัฒน์ลนลาน] 62 00:04:29,543 --> 00:04:31,334 [เสียงเช็ดกระดาษ] 63 00:04:33,918 --> 00:04:35,168 [เสียงณวัฒน์หงุดหงิด] 64 00:04:37,918 --> 00:04:39,376 [เสียงถูกระดาษกับเสื้อ] 65 00:04:40,459 --> 00:04:42,168 [เสียงโยนซองลงบนโต๊ะ] 66 00:04:42,251 --> 00:04:43,084 [เสียงณวัฒน์ถอนหายใจ] 67 00:04:44,459 --> 00:04:47,709 [ภาษาอีสาน] ไม่ต้องเสียใจหรอก เขารู้กันหมดแล้ว คืนนั้นเกิดอะไรขึ้น 68 00:04:49,209 --> 00:04:51,543 เป็นสาวเป็นแส้อยู่น่ะ หาผัวใหม่เลย 69 00:04:52,126 --> 00:04:54,168 [ภาษาอีสาน] หนูไม่ได้อยากมี ผัวใหม่นะคะ สารวัตร 70 00:04:54,668 --> 00:04:55,668 [เสียงณวัฒน์ถอนหายใจ] 71 00:04:55,751 --> 00:04:58,043 ไอ้ฝรั่งนั่น มันไม่รอดหรอก 72 00:04:59,251 --> 00:05:00,876 มันฆ่าคนตายหมดบ้านขนาดนั้นน่ะ 73 00:05:01,834 --> 00:05:02,668 คุณก็รู้ 74 00:05:03,834 --> 00:05:04,959 รู้เหมือนกับที่ผมรู้ 75 00:05:06,376 --> 00:05:08,418 รู้ดีอยู่แล้ว ว่าใคร… 76 00:05:10,043 --> 00:05:10,876 เป็นคนทำ 77 00:05:10,959 --> 00:05:12,626 [เอฟเฟกต์ระทึก] 78 00:05:14,084 --> 00:05:15,126 ทราย 79 00:05:16,084 --> 00:05:17,751 คุณเป็นพยานคนเดียวในคดีนี้ 80 00:05:19,251 --> 00:05:20,876 แค่บอกว่าไอ้ฝรั่งเป็นคนลงมือ 81 00:05:22,043 --> 00:05:25,126 คดีก็ปิด ให้มันรับโทษไป 82 00:05:25,209 --> 00:05:26,376 [พูดเน้นเสียง] มันจะได้จบๆ 83 00:05:29,376 --> 00:05:31,376 พี่เอิร์ลเขาไม่ได้ทำจริงๆ นะคะสารวัตร 84 00:05:33,126 --> 00:05:35,001 [ดนตรีเบาสมอง] 85 00:05:40,043 --> 00:05:41,126 [เสียงตบเท้า] 86 00:05:41,751 --> 00:05:43,209 [เสียงเปิดประตู] 87 00:05:44,001 --> 00:05:45,751 [เสียงทรายสะอื้นเบาๆ] 88 00:05:59,459 --> 00:06:01,334 [ภาษาอีสาน] ทำอะไรของมึง ไอ้ควายเอ๊ย 89 00:06:02,084 --> 00:06:04,459 ผู้หญิงเขาร้องไห้เนี่ย เอาให้เขาสิ ทิชชูน่ะ 90 00:06:06,918 --> 00:06:08,126 เรื่องโง่เนี่ยฉลาดนัก 91 00:06:09,334 --> 00:06:10,543 เดี๋ยว 92 00:06:10,626 --> 00:06:11,918 เอาเสื้อกูมาด้วย 93 00:06:12,001 --> 00:06:13,334 [เสียงตบเท้า] 94 00:06:15,709 --> 00:06:17,001 [เสียงปิดประตู] 95 00:06:23,084 --> 00:06:24,668 [เสียงเพลงเข้ารายการ] 96 00:06:25,251 --> 00:06:26,376 [ณวัฒน์] ดูคลิปนี้ 97 00:06:27,084 --> 00:06:28,001 อะไรคะ 98 00:06:28,084 --> 00:06:29,168 [คิตตี้] สวัสดีค่ะ 99 00:06:29,251 --> 00:06:33,793 [ภาษาอีสาน] คิตตี้นิวส์ จะพาท่าน ไปติดตามข่าวล่าสุดในคดีฆาตกรไอ้ฝรั่ง 100 00:06:33,876 --> 00:06:36,293 ท่านผู้ชมคะ เมื่อเช้าที่ผ่านมา 101 00:06:36,376 --> 00:06:38,376 ได้มีพระฤๅษีท่านหนึ่ง ชื่อว่า… 102 00:06:38,459 --> 00:06:40,418 พระอติยโสโยดา 103 00:06:40,501 --> 00:06:42,251 ท่านได้มาที่บ้านหลังนี้ 104 00:06:42,334 --> 00:06:44,376 [คิตตี้] ขอเชิญไปพบกับพระฤๅษีได้เลยนะคะ 105 00:06:44,459 --> 00:06:47,126 [ภาษาอีสาน] เหตุมันเกิดขึ้นตั้งแต่ 20 ปีที่แล้ว 106 00:06:47,209 --> 00:06:49,001 อยู่อเมริกาโน่น 107 00:06:50,168 --> 00:06:54,584 ไอ้ฆาตกรต่อเนื่องมันถูกตำรวจยิง บาดเจ็บหนัก 108 00:06:54,668 --> 00:06:57,584 ก่อนจะตาย มันได้ท่องมนตร์วูดู 109 00:06:57,668 --> 00:07:01,543 [พระอติยโสโยดา] ย้ายวิญญาณตัวเอง ใส่ตุ๊กตาของเล่นตัวหนึ่งไว้ 110 00:07:01,626 --> 00:07:04,001 มันก็เลยได้เข้าสิงไอ้ฝรั่ง 111 00:07:04,084 --> 00:07:06,459 รอคอยวันจะได้ฆ่าคน 112 00:07:06,543 --> 00:07:07,751 จนทุกวันนี้ 113 00:07:07,834 --> 00:07:10,168 [เสียงหัวเราะชั่วร้าย] 114 00:07:10,251 --> 00:07:11,709 [เสียงถอนหายใจเหนื่อยหน่าย] 115 00:07:13,084 --> 00:07:14,876 [ทราย][ภาษาอีสาน] พูดเป็นหนังแค้นฝังหุ่นไปได้ 116 00:07:15,459 --> 00:07:16,668 สารวัตรเคยดูไหมล่ะ 117 00:07:16,751 --> 00:07:18,709 [ภาษาอีสาน] เคย น่ากลัว 118 00:07:19,293 --> 00:07:20,834 ไอ้ผีสิงตุ๊กตาเนี่ย 119 00:07:20,918 --> 00:07:23,834 มันเอามีดไล่แทงคน สวบๆ สวบ โอ๊ย 120 00:07:23,918 --> 00:07:24,793 สยองจริงๆ 121 00:07:24,876 --> 00:07:25,709 เฮ้ย 122 00:07:27,043 --> 00:07:28,001 อย่าชวนคุยนอกเรื่อง 123 00:07:29,543 --> 00:07:30,876 ไหนคุณลองเล่ามาซิ 124 00:07:31,501 --> 00:07:34,376 ว่าวันแรกที่มาถึงบ้านใหม่ๆ กับไอ้ฝรั่ง 125 00:07:34,459 --> 00:07:35,709 ทำอะไรกันแน่ 126 00:07:37,168 --> 00:07:38,834 วันนั้นหนูจำได้ว่า… 127 00:07:39,668 --> 00:07:41,626 มีข่าวว่าพายุกำลังจะมา 128 00:07:41,709 --> 00:07:42,793 [ดนตรีชวนสะพรึง] 129 00:07:42,876 --> 00:07:46,918 เป็นพายุที่ลูกใหญ่ แล้วก็แรงที่สุดในรอบหลายสิบปี 130 00:07:47,001 --> 00:07:48,876 [เสียงฟ้าร้อง] 131 00:07:48,959 --> 00:07:50,876 [ทราย] กำลังจะเข้าอีสานบ้านเรา 132 00:07:50,959 --> 00:07:52,584 [ผู้ประกาศข่าวชาย] กรมอุตุนิยมวิทยา 133 00:07:52,668 --> 00:07:54,834 ได้ออกประกาศแจ้งเตือนฉบับที่ 11 134 00:07:54,918 --> 00:07:58,626 แจ้งเตือนเรื่องพายุดีเปรสชัน กำลังแรงที่สุดในรอบ 20 ปี 135 00:07:58,709 --> 00:08:03,418 โดยมีศูนย์กลางอยู่ห่างประมาณ 190 กิโลเมตร ทางตะวันตกของประเทศเวียดนาม 136 00:08:03,501 --> 00:08:04,793 มีความเร็วลมสูงสุด 137 00:08:04,876 --> 00:08:08,209 ใกล้จุดศูนย์กลาง ประมาณ 50 กิโลเมตรต่อชั่วโมง 138 00:08:08,293 --> 00:08:11,334 คาดว่าจะเคลื่อนมาถึงบริเวณ ภาคตะวันออกเฉียงเหนือของไทย 139 00:08:11,418 --> 00:08:13,001 ในเวลาเที่ยงคืนคืนนี้ 140 00:08:13,084 --> 00:08:14,334 ลักษณะ… [เสียงกดปิดวิทยุ] 141 00:08:18,126 --> 00:08:20,334 [เสียงทรายถอนหายใจ] 142 00:08:21,709 --> 00:08:22,751 [เสียงทรายพ่นลมหายใจ] 143 00:08:22,834 --> 00:08:24,334 [เอิร์ล] หือ 144 00:08:25,043 --> 00:08:26,918 [เสียงทรายครางพอใจ] [ภาษาอังกฤษ] ดีเลย 145 00:08:27,001 --> 00:08:28,001 [เสียงเอิร์ลหัวเราะเบาๆ] 146 00:08:29,043 --> 00:08:30,584 [ภาษาอังกฤษ] อยากหยุดพักหน่อยไหม 147 00:08:31,168 --> 00:08:33,418 [ภาษาไทย] ไม่ ทรายอยากไปถึงเร็วๆ 148 00:08:34,293 --> 00:08:35,668 [ภาษาอังกฤษ] พายุกำลังจะมา 149 00:08:38,209 --> 00:08:40,626 [ภาษาอังกฤษ] อือ ก็จริง เราควรรีบไป 150 00:08:44,001 --> 00:08:45,918 ผมตื่นเต้นที่จะได้เจอจูนอีก 151 00:08:46,001 --> 00:08:47,084 [เสียงทรายพ่นลมขำ] 152 00:08:47,168 --> 00:08:48,209 [ภาษาอังกฤษ] ฉันก็เหมือนกัน 153 00:08:49,543 --> 00:08:50,918 คุณว่าจูนจะชอบของขวัญของเราไหม 154 00:08:52,918 --> 00:08:54,084 [เสียงทรายพ่นลมขำ] 155 00:08:54,168 --> 00:08:55,334 [ภาษาอังกฤษ] เธอต้องชอบแน่ 156 00:08:58,876 --> 00:09:00,501 มีเรื่องนึงที่ฉันยังไม่ได้บอกคุณ 157 00:09:02,876 --> 00:09:05,043 เมียเก่าของไก่ ตุ๊กตา 158 00:09:06,293 --> 00:09:09,668 เธอพยายามจะเอาจูนคืน ตอนนี้พวกเขากำลังสู้กันอยู่ในชั้นศาล 159 00:09:10,543 --> 00:09:11,501 ตุ๊กตาน่ะเหรอ 160 00:09:12,501 --> 00:09:13,751 [ทราย] ไม่กี่เดือนก่อน 161 00:09:15,626 --> 00:09:17,501 ตุ๊กตาย้ายกลับมาที่หมู่บ้านเรา 162 00:09:18,084 --> 00:09:19,709 พร้อมกับสามีใหม่ชาวอเมริกัน 163 00:09:19,793 --> 00:09:20,709 และลูกของเขา 164 00:09:21,376 --> 00:09:25,168 เธอบอกกับศาลว่า พวกเขาจะมอบชีวิตที่ดีกว่าให้จูนได้ 165 00:09:26,876 --> 00:09:29,668 แต่ผู้หญิงที่ชื่อตุ๊กตาคนนี้ไม่รู้จักจูนดีด้วยซ้ำ 166 00:09:31,334 --> 00:09:32,334 [เสียงทรายพ่นลมหายใจ] 167 00:09:32,418 --> 00:09:33,918 ตั้งแต่ฉันออกจากบ้านมา 168 00:09:34,918 --> 00:09:36,626 จูนก็ถูกทิ้งให้อยู่กับพ่อแม่ฉัน 169 00:09:39,501 --> 00:09:40,959 [ภาษาไทย] แล้วพี่ไก่ก็… 170 00:09:41,793 --> 00:09:42,834 [เสียงทรายถอนใจเซ็ง] 171 00:09:42,918 --> 00:09:44,334 ผู้ชายโคตรเฮงซวย 172 00:09:45,543 --> 00:09:46,543 [เสียงทรายพ่นลมเยาะ] 173 00:09:46,626 --> 00:09:47,918 [ภาษาอังกฤษ] จูนควรได้สิ่งที่ดีกว่านี้ 174 00:09:49,793 --> 00:09:52,959 [ดนตรีอะแคปเปลลาพื้นบ้านอีสาน] 175 00:10:02,918 --> 00:10:04,918 [เสียงเอื้อนเพลงพื้นบ้านอีสาน] 176 00:10:20,043 --> 00:10:22,709 [เสียงรถแล่นเข้ามาจอด] 177 00:10:22,793 --> 00:10:24,084 [เสียงเพลงหยุด] 178 00:10:29,876 --> 00:10:30,918 [เสียงวางของบนพื้น] 179 00:10:34,626 --> 00:10:36,126 [ทราย] หวัดดีจ้ะ 180 00:10:36,209 --> 00:10:38,376 [ภาษาอีสาน] มึงสั่งของ อะไรมาเยอะแยะ ทราย 181 00:10:41,293 --> 00:10:42,168 [เสียงทรายพ่นลมหายใจ] 182 00:10:43,084 --> 00:10:46,793 [ภาษาอีสาน] ก็เอิร์ลเขาบอกว่า อยากจะซ่อมบ้านเราให้มันเสร็จก่อนพายุจะมา 183 00:10:46,876 --> 00:10:48,959 มันถึงจะปลอดภัย ไม่น่ากลัวเหมือนเมื่อก่อน 184 00:10:49,959 --> 00:10:52,209 มึงกลัวอะไรกับพายุแค่นี้ 185 00:10:52,293 --> 00:10:54,001 กูเห็นมาตั้งแต่เด็กจนโต 186 00:10:54,084 --> 00:10:56,668 ไอ้ฝรั่งผัวมึงมันไม่รู้เรื่องอะไรหรอก 187 00:10:57,168 --> 00:10:58,501 โอ๊ย เอ้าๆ เอ้า เลิกพูดเถอะ 188 00:10:59,918 --> 00:11:01,001 [เอิร์ล] สวัสดีครับ 189 00:11:05,751 --> 00:11:07,751 [เสียงไก่ขัน] 190 00:11:11,584 --> 00:11:13,584 [เสียงทรายถอนหายใจเหนื่อยหน่าย] 191 00:11:17,168 --> 00:11:19,251 [ภาษาอีสาน] พ่อ แล้วจูนไปไหน 192 00:11:19,751 --> 00:11:22,251 [ภาษาอีสาน] จูนมันไปตลาด เดี๋ยวมันก็กลับมา 193 00:11:23,334 --> 00:11:24,501 [ทราย] อือ 194 00:11:24,584 --> 00:11:26,584 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานเร้าใจ] 195 00:11:28,293 --> 00:11:30,168 [เพลงหมอลำจังหวะสนุก] 196 00:11:38,751 --> 00:11:39,668 [เสียงเบรก] 197 00:12:11,501 --> 00:12:13,668 [เสียงฟ้าร้องดังแว่ว] 198 00:12:13,751 --> 00:12:15,168 [ดนตรียียวน] 199 00:12:16,751 --> 00:12:17,876 [เสียงบุญลักษณ์พ่นลมหายใจ] 200 00:12:20,209 --> 00:12:21,543 [ภาษาอีสาน] จูนอยู่ไหน 201 00:12:21,626 --> 00:12:23,376 [ภาษาอีสาน] อยู่ไหนแล้วมันเกี่ยวอะไรกับเธอ 202 00:12:25,168 --> 00:12:27,834 อย่ามาลีลา พายุใหญ่มันจะมาเย็นนี้แล้ว 203 00:12:28,709 --> 00:12:30,626 กูจะมารับจูนไปอยู่กับเจมี 204 00:12:31,793 --> 00:12:33,668 อยู่บ้านกูมันจะได้ปลอดภัยกว่าอยู่ที่นี่ 205 00:12:33,751 --> 00:12:35,501 จูนอยู่นี่ก็ปลอดภัยเหมือนกันแหละ 206 00:12:36,001 --> 00:12:36,959 ปลอดภัยงั้นเหรอ 207 00:12:39,668 --> 00:12:43,418 ไม่ใช่ว่ากำลังจะสร้างเรือหนีพายุกันเหรอ 208 00:12:43,501 --> 00:12:45,126 [เสียงหัวเราะ] 209 00:12:45,209 --> 00:12:47,626 แต่ก่อนพ่อผมก็ทำงานสร้างเรือ 210 00:12:47,709 --> 00:12:49,834 [ภาษาอีสาน] ผมช่วยพวกคุณได้นะ 211 00:12:49,918 --> 00:12:51,751 [เอิร์ล][ภาษาอังกฤษ] ขอบคุณนะ แต่ว่า… 212 00:12:51,834 --> 00:12:53,001 ผมไม่ได้จะสร้างเรือ 213 00:12:53,751 --> 00:12:55,251 แค่จะปิดไม้กระดานที่หน้าต่างน่ะ 214 00:12:56,543 --> 00:12:58,334 ว่าแต่ ผมเอิร์ลนะ 215 00:12:58,418 --> 00:12:59,918 [ภาษาอังกฤษ] ชาร์ลี 216 00:13:00,001 --> 00:13:01,793 - คนอเมริกันเหรอ - ใช่ คุณเป็นคนอังกฤษเหรอ 217 00:13:01,876 --> 00:13:02,709 [เอิร์ล] อือฮึ 218 00:13:06,209 --> 00:13:07,459 [ภาษาอีสาน] อ้าว ทราย 219 00:13:08,793 --> 00:13:09,876 ทำไมเธอ… 220 00:13:10,709 --> 00:13:13,084 ไม่แนะนำแฟนเธอให้พี่รู้จักหน่อยล่ะ 221 00:13:13,168 --> 00:13:14,209 [ภาษาอีสาน] ฝันไปเถอะ 222 00:13:14,293 --> 00:13:16,168 ใครจะอยากให้ผัวตกเป็นเหยื่อคนอย่างเธอ 223 00:13:16,668 --> 00:13:18,751 ช่วยไม่ได้ คนมันมีของดี 224 00:13:19,834 --> 00:13:22,168 ถ้าพวกผู้ชายมันจะรักจะหลงกู 225 00:13:22,251 --> 00:13:24,418 มันก็ไม่ใช่ความผิดของกู 226 00:13:24,501 --> 00:13:26,668 [เสียงหัวเราะ] แต่มันคือความผิดเธอ 227 00:13:26,751 --> 00:13:29,168 ที่ทิ้งให้จูนโตมาไม่มีแม่ 228 00:13:29,251 --> 00:13:31,001 ก็กูต้องทำมาหากินไหมวะ 229 00:13:31,793 --> 00:13:33,334 แล้วไอ้ไก่พี่ชายเลวๆ ของมึงน่ะ 230 00:13:33,834 --> 00:13:35,334 มันไม่มีปัญญาเลี้ยงลูกไง 231 00:13:35,418 --> 00:13:37,626 แต่เธอก็ไม่เคยมาดูแลลูกเหมือนกันนั่นแหละ 232 00:13:38,584 --> 00:13:40,876 ตั้งแต่เธอไปทำงานแบบนั้นอยู่ที่พัทยา 233 00:13:41,459 --> 00:13:43,001 กูทำงานบาร์แล้วมันผิดตรงไหน 234 00:13:45,709 --> 00:13:46,668 ดูอย่างมึงสิ 235 00:13:48,251 --> 00:13:49,876 เรียนจบมาก็ตั้งสูง 236 00:13:50,834 --> 00:13:52,543 สุดท้ายก็ได้เป็นแค่… 237 00:13:54,168 --> 00:13:56,584 พนักงานโรงแรมกระจอกๆ 238 00:13:58,709 --> 00:14:01,584 [ภาษาอีสาน] แล้วก็ยังต้องหาผัวฝรั่งมาเลี้ยง 239 00:14:03,168 --> 00:14:05,043 ไม่ต่างกันเท่าไรหรอกว่ะ 240 00:14:05,126 --> 00:14:06,876 ฉันไม่เคยต้องให้ผัวหาเลี้ยงเหมือนเธอ 241 00:14:07,376 --> 00:14:08,543 แล้วฉันก็ดูแลจูนได้ 242 00:14:09,459 --> 00:14:10,876 เธอกลับไปเดี๋ยวนี้เลย 243 00:14:12,918 --> 00:14:13,751 คอยดูนะ 244 00:14:15,501 --> 00:14:17,501 กูจะเอาจูนไปอยู่กับกูให้ได้ 245 00:14:19,293 --> 00:14:20,418 ถ้าไม่ให้กันดีๆ 246 00:14:21,501 --> 00:14:23,001 มึงก็ไปเจอกันในศาลเลย 247 00:14:24,168 --> 00:14:26,084 ไป ชาร์ลี กลับบ้าน 248 00:14:27,459 --> 00:14:28,334 [ชาร์ลี] เอ่อ 249 00:14:29,043 --> 00:14:30,876 ดาร์ลิ่ง ที่รักจ๊ะ 250 00:14:31,543 --> 00:14:32,959 - [ชาร์ลี] เอ่อ - [ภาษาอีสาน] อะไรอีกล่ะเนี่ย 251 00:14:33,043 --> 00:14:35,418 [ภาษาอีสาน] คุณจะว่ายังไง ถ้าผมอยู่… 252 00:14:35,501 --> 00:14:37,293 ช่วยงานคุณเอิร์ลก่อน 253 00:14:37,376 --> 00:14:40,668 คุณก็รู้อยู่ผมชอบทำงานก่อสร้างมากนะ 254 00:14:40,751 --> 00:14:43,834 [ภาษาอังกฤษ] ไม่เป็นไร ผมโอเค จริงๆ 255 00:14:43,918 --> 00:14:45,376 [ภาษาอังกฤษ] ผมแค่อยากเป็นเพื่อนบ้านที่ดีน่ะ 256 00:14:46,376 --> 00:14:47,376 นอกซะจากว่า… 257 00:14:48,168 --> 00:14:50,084 คุณไม่อยากให้ผมช่วย 258 00:14:50,168 --> 00:14:51,626 เอ่อ เปล่า 259 00:14:51,709 --> 00:14:53,918 เปล่าๆ เอ่อ ได้คุณช่วยก็ดี 260 00:14:54,001 --> 00:14:54,876 ขอบคุณนะ 261 00:14:55,543 --> 00:14:57,084 แล้วแต่มึง [เสียงร้องหงุดหงิด] 262 00:14:57,168 --> 00:14:58,334 [ตุ๊กตา] ไอ้ผัวหน้าโง่เอ๊ย 263 00:14:58,418 --> 00:14:59,876 [เสียงชาร์ลีหัวเราะเบาๆ] 264 00:15:00,709 --> 00:15:02,709 [เสียงเครื่องยนต์รถกระหึ่ม] 265 00:15:05,209 --> 00:15:07,751 [ดนตรีชวนสงสัย] 266 00:15:07,834 --> 00:15:10,001 [เสียงไฟกะพริบ] 267 00:15:14,126 --> 00:15:17,459 [เสียงกดสวิตช์ไฟไปมา] 268 00:15:19,584 --> 00:15:20,459 [ภาษาอีสาน] ไอ้ฝรั่ง 269 00:15:21,668 --> 00:15:23,334 นี่ยูยังไม่ยอมรับสารภาพอีกเหรอ 270 00:15:23,418 --> 00:15:24,668 [ขึ้นเสียง] ฮะ 271 00:15:25,251 --> 00:15:26,084 [เสียงทุบโต๊ะ] เฮ้ย 272 00:15:27,126 --> 00:15:29,376 [ภาษาอังกฤษ] มึงรู้ไหม มึงรู้บ้างไหม 273 00:15:31,043 --> 00:15:33,043 [เสียงณวัฒน์บุ้ยใบ้] 274 00:15:33,126 --> 00:15:34,918 [ภาษาไทย] มึงรู้ไหม แผลเป็นเนี่ย 275 00:15:35,501 --> 00:15:36,501 ไอได้มาจากไหน 276 00:15:37,418 --> 00:15:38,751 รู้แล้วมึงจะหนาว 277 00:15:40,209 --> 00:15:41,459 เมื่อหลายปีก่อน 278 00:15:42,334 --> 00:15:43,834 มีฝรั่งฮิปปีแบบยูนี่แหละ 279 00:15:44,668 --> 00:15:47,918 มันเมายาบ้า เอามีดจ่อคอหอยเมียเป็นตัวประกัน 280 00:15:48,793 --> 00:15:50,459 ไม่มีใครกล้ากับมันสักคน 281 00:15:51,501 --> 00:15:52,709 มีแต่ไอเนี่ยแหละ 282 00:15:52,793 --> 00:15:54,793 [ดนตรีหลอน] 283 00:15:58,834 --> 00:16:00,668 [ภาษาอังกฤษปนอีสาน] หยุดนะ ไอ้ฝรั่ง 284 00:16:01,293 --> 00:16:02,126 ตำรวจ 285 00:16:02,209 --> 00:16:03,959 [ภาษาอีสาน] ตำรวจแม่มึงสิ ไอ้ห่านี่ 286 00:16:04,043 --> 00:16:05,751 [เสียงผู้หญิงกรีดร้องตกใจ] ไอ้ฝรั่ง ทิ้งมีด 287 00:16:05,834 --> 00:16:06,959 - กูไม่ทิ้ง - ทิ้งมีด 288 00:16:07,043 --> 00:16:08,209 - กูไม่ทิ้ง - ทิ้งมีด 289 00:16:08,293 --> 00:16:09,834 - กูไม่ทิ้ง - ทิ้งมีด 290 00:16:09,918 --> 00:16:11,501 [ภาษาอังกฤษ] ไปตายซะ 291 00:16:13,001 --> 00:16:14,543 [เสียงมีดแหวกอากาศ] 292 00:16:14,626 --> 00:16:16,168 [เสียงยิงปืน] 293 00:16:16,251 --> 00:16:18,168 [เสียงผู้หญิงกรีดร้อง] 294 00:16:18,251 --> 00:16:19,543 [เสียงโดนมีดฟัน] 295 00:16:23,751 --> 00:16:25,751 [เสียงกัดฟัน] 296 00:16:26,793 --> 00:16:27,626 นี่แหละ 297 00:16:29,293 --> 00:16:31,376 สาเหตุที่ไอเกลียดไอ้ฝรั่งอย่างยูมากที่สุด 298 00:16:31,459 --> 00:16:33,876 [ณวัฒน์] วันๆ ไม่ทำเหี้ยอะไรเลย มีแต่เรื่องเซ็กส์ 299 00:16:33,959 --> 00:16:35,126 เหล้า ยาเสพติด 300 00:16:36,793 --> 00:16:38,209 [ภาษาอีสาน] ไอ้จ่อย 301 00:16:38,293 --> 00:16:40,918 ถ้ามันยังปากแข็งล่ะก็ แสดงให้มันรู้ 302 00:16:41,751 --> 00:16:42,751 [ณวัฒน์] ว่ามันจะเจอกับอะไร 303 00:16:43,418 --> 00:16:46,084 [เสียงเพลงอะแคปเปลลาพื้นบ้านอีสาน] 304 00:16:49,459 --> 00:16:51,084 [เสียงหายใจติดขัด] 305 00:16:52,084 --> 00:16:54,168 [เสียงดิ้นในถุงพลาสติก] 306 00:16:54,251 --> 00:16:55,209 [เสียงขาดอากาศหายใจ] 307 00:16:55,293 --> 00:16:56,418 [เสียงล้มลงพื้น] 308 00:16:56,918 --> 00:16:58,251 [ขึ้นเสียง] ว่าไง 309 00:16:58,334 --> 00:17:00,168 ยูจะยอมเล่าความจริงหรือยัง 310 00:17:00,668 --> 00:17:01,751 [ตะโกน] ฮะ 311 00:17:02,418 --> 00:17:06,043 [ภาษาอังกฤษ] โอเคๆ อย่าทำอะไรผมเลย ผมจะบอกคุณทุกอย่าง 312 00:17:06,876 --> 00:17:08,418 จะเล่าความจริงทุกอย่างเลย 313 00:17:08,501 --> 00:17:11,293 [เสียงเลื่อยไฟฟ้า] 314 00:17:17,001 --> 00:17:18,709 [ภาษาอังกฤษ] ผมรักประเทศไทยนะเพื่อน 315 00:17:19,459 --> 00:17:20,501 คุณก็รู้ 316 00:17:22,251 --> 00:17:23,876 อาหารไทย 317 00:17:23,959 --> 00:17:24,876 [เสียงเอิร์ลขำเบาๆ] 318 00:17:24,959 --> 00:17:26,084 อากาศ 319 00:17:28,126 --> 00:17:30,001 [ชาร์ลี] แต่กับคนไทยผมไม่แน่ใจ 320 00:17:30,084 --> 00:17:31,126 [เสียงชาร์ลีหัวเราะ] 321 00:17:31,209 --> 00:17:32,543 [ชาร์ลี] เข้าใจผมใช่ไหม 322 00:17:32,626 --> 00:17:34,751 [ดนตรีผ่อนคลาย] 323 00:17:39,001 --> 00:17:41,043 [เสียงตอกตะปู] 324 00:17:41,126 --> 00:17:43,959 รู้ไหม ผมคลั่งมวยไทยด้วยนะ 325 00:17:44,043 --> 00:17:45,001 [เอิร์ล] ฮะ 326 00:17:45,084 --> 00:17:47,001 จริง นี่ ดูลายสักใหม่ผมสิ 327 00:17:49,584 --> 00:17:50,626 [เสียงระฆังมวย] 328 00:17:52,959 --> 00:17:54,251 [ภาษาไทย] มวยไทย 329 00:17:54,334 --> 00:17:56,543 [เสียงหัวเราะชอบใจ] ใช่ 330 00:17:57,376 --> 00:17:59,418 [ภาษาอังกฤษ] เท่ใช่ไหมล่ะ 331 00:17:59,501 --> 00:18:00,626 [เสียงเอิร์ลพ่นลมหายใจ] 332 00:18:02,459 --> 00:18:03,626 [เสียงตอกตะปู] 333 00:18:03,709 --> 00:18:05,584 [เสียงตอกตะปูรัวเร็ว] 334 00:18:05,668 --> 00:18:06,918 [เสียงสว่านเจาะ] 335 00:18:09,334 --> 00:18:11,209 [ภาษาอังกฤษ] พวกคุณคบกันมานานแค่ไหนแล้ว 336 00:18:11,293 --> 00:18:13,876 [เอิร์ล] คือ เราเจอกันในที่ทำงานน่ะ 337 00:18:14,626 --> 00:18:15,918 คุณดูแลบาร์เหรอ 338 00:18:16,418 --> 00:18:18,501 [เสียงเอิร์ลพ่นลมหัวเราะ] เฮ้ย เปล่า 339 00:18:18,584 --> 00:18:20,959 ทรายทำอยู่ฝ่ายการตลาด 340 00:18:21,043 --> 00:18:22,501 ของเว็บไซต์จองโรงแรมน่ะ 341 00:18:22,584 --> 00:18:23,876 ผมทำไอทีน่ะ 342 00:18:25,084 --> 00:18:26,293 แล้วพวกคุณเจอกันได้ยังไง 343 00:18:26,376 --> 00:18:27,376 เราเจอกันที่บาร์น่ะ 344 00:18:28,334 --> 00:18:30,918 เธอเป็นคนที่ทำงาน ไม่ใช่ผม [เสียงหัวเราะ] 345 00:18:31,001 --> 00:18:31,834 [เอิร์ล] นั่นสินะ 346 00:18:35,668 --> 00:18:38,293 นั่นแหละ เอ่อ คือว่า… 347 00:18:41,293 --> 00:18:43,709 ตุ๊กตาอาจจะดูเป็นคนแรงๆ นะ 348 00:18:43,793 --> 00:18:45,834 [เสียงเลื่อยไฟฟ้า] 349 00:18:45,918 --> 00:18:47,001 แต่เธอเป็นเมียที่ดี 350 00:18:48,084 --> 00:18:50,918 เธอดูแลลูก ทำอาหารให้ผมกิน 351 00:18:51,001 --> 00:18:52,293 [เสียงชาร์ลีผ่อนลมหายใจ] 352 00:18:52,376 --> 00:18:54,459 ผู้ชายอย่างเราจะต้องการอะไร มากไปกว่านี้เนอะ 353 00:18:54,543 --> 00:18:56,959 แค่หวังว่าตัวเธอจะมีปุ่มปิดเสียง 354 00:18:57,959 --> 00:18:58,834 เข้าใจผมใช่ไหม 355 00:18:59,876 --> 00:19:00,959 แบบ… 356 00:19:01,043 --> 00:19:03,876 เธอไถเงินผมตลอดเลย คุณก็โดนเหมือนกันใช่ไหม 357 00:19:03,959 --> 00:19:05,834 - ไถเงินเหรอ - [ชาร์ลี] ใช่ 358 00:19:06,334 --> 00:19:08,459 บ้านเรามีประกันสังคม 359 00:19:08,959 --> 00:19:10,543 ที่นี่พวกเขามีฝรั่ง 360 00:19:10,626 --> 00:19:11,834 [เสียงเอิร์ลขำ] 361 00:19:11,918 --> 00:19:14,501 [เสียงซ่อมแซมบ้าน] 362 00:19:17,459 --> 00:19:19,168 [เสียงตอกตะปูดัง] 363 00:19:20,584 --> 00:19:21,709 [เสียงตะโกนหงุดหงิด] 364 00:19:21,793 --> 00:19:24,376 [ภาษาอีสาน] มึงทำห่าอะไรของมึงเนี่ย ไอ้ฝรั่ง ฮะ 365 00:19:24,459 --> 00:19:25,668 หนวกหูจริง 366 00:19:25,751 --> 00:19:27,668 [เสียงตอกตะปูดัง] 367 00:19:27,751 --> 00:19:30,209 [ดนตรีพื้นบ้านทำนองผ่อนคลาย] 368 00:19:31,251 --> 00:19:32,334 [เสียงทุบตะไคร้] 369 00:19:32,418 --> 00:19:35,584 [เสียงทุบตะไคร้ดังต่อเนื่อง] 370 00:19:36,459 --> 00:19:37,293 [เสียงสับมะละกอ] 371 00:19:37,376 --> 00:19:40,626 [ภาษาอีสาน] เออ ตุ๊กตาเนี่ย แกคงคิดว่าตัวเองเจ๋งเนอะ 372 00:19:41,209 --> 00:19:43,251 กล้ามาหาเรื่องเราถึงบ้าน 373 00:19:43,959 --> 00:19:46,209 ก็เพราะผัวแกสร้างบ้านใหม่ให้ 374 00:19:46,293 --> 00:19:47,751 แกเลยคิดว่าแกเจ๋งมาก 375 00:19:47,834 --> 00:19:49,876 [ภาษาอีสาน] อ้าว ก็ใช่สิ 376 00:19:52,209 --> 00:19:53,334 ว่าแต่ผัวมึง… 377 00:19:54,251 --> 00:19:56,418 เมื่อไหร่จะสร้างบ้านให้มึงล่ะทราย 378 00:19:56,501 --> 00:19:57,918 โอ๊ย 379 00:19:58,001 --> 00:20:00,209 [ภาษาอีสาน] ผัวฉันไม่ใช่ตู้เอทีเอ็มนะป้า 380 00:20:00,293 --> 00:20:02,501 ถึงจะได้กดเงินให้มันไหลมาเมื่อไหร่ก็ได้ 381 00:20:03,251 --> 00:20:05,584 นั่นแหละ เลือกไม่ดี 382 00:20:06,334 --> 00:20:08,626 มาเลือกเอาฝรั่งตกยากเนี่ย 383 00:20:09,209 --> 00:20:11,334 นี่ ทราย มึงรู้ไหม 384 00:20:11,418 --> 00:20:14,126 ส่วนใหญ่ไอ้ฝรั่งที่มันมาเอาเมียคนอีสานบ้านเรา 385 00:20:14,626 --> 00:20:16,709 ก็เพราะว่ามันอยากหาคนใช้ 386 00:20:16,793 --> 00:20:18,626 ไว้ดูแลเวลามันแก่เฒ่า 387 00:20:18,709 --> 00:20:20,459 เวลามันลุกมันเดินไม่ไหว 388 00:20:20,543 --> 00:20:22,043 มันก็จะให้เรา 389 00:20:22,126 --> 00:20:25,501 เช็ดขี้ เช็ดเยี่ยวมันเฉยๆ หรอก ทรายเอ๊ย 390 00:20:25,584 --> 00:20:27,876 เออ ทราย แม่ลืมบอกนะ 391 00:20:28,376 --> 00:20:30,168 เย็นนี้ ผัวเก่ามึงจะมาด้วยนะ 392 00:20:30,251 --> 00:20:31,418 [ทราย] หือ 393 00:20:32,043 --> 00:20:33,543 พี่เพชรน่ะเหรอ จะมาบ้านเรา 394 00:20:34,126 --> 00:20:35,168 แล้วมันจะเป็นอะไร 395 00:20:36,251 --> 00:20:37,918 ไอ้เพชรก็เพื่อนไอ้ไก่พี่ชายมึงนะ 396 00:20:39,168 --> 00:20:40,501 [เสียงทรายถอนใจหงุดหงิด] 397 00:20:40,584 --> 00:20:42,001 ก็อย่างนี้แหละ 398 00:20:42,084 --> 00:20:44,251 คนไม่ได้เรื่องเหมือนกัน มันตัดกันไม่ขาดหรอก 399 00:20:45,251 --> 00:20:46,084 โอ๊ย 400 00:20:46,668 --> 00:20:50,293 ไอ้ฝรั่งผัวมึงนี่ก็ไม่ได้ดีกว่าไอ้เพชรหรอก 401 00:20:50,376 --> 00:20:51,709 อย่ามาทำเป็นพูดเลย 402 00:20:53,209 --> 00:20:57,251 ไม่คิดดูหน่อยเหรอ ทำไมมันถึงได้มาเอาเมียคนไทย 403 00:20:58,918 --> 00:21:01,293 ถ้ามันมีผู้หญิงฝรั่งเอามันทำผัวน่ะ 404 00:21:01,793 --> 00:21:03,293 พูดก็พูดเถอะทราย 405 00:21:04,168 --> 00:21:05,209 เขาพูดกันว่า 406 00:21:06,209 --> 00:21:07,376 ไอ้พวกฝรั่งน่ะ 407 00:21:08,626 --> 00:21:11,001 ไอ้นั่นมันใหญ่ยาวจริงๆ ใช่ไหม 408 00:21:12,126 --> 00:21:13,251 เท่านี้ไหม 409 00:21:13,834 --> 00:21:15,334 สับต่อไปเถอะ 410 00:21:15,418 --> 00:21:17,168 [เสียงภาหัวเราะ] 411 00:21:17,751 --> 00:21:20,376 คงจะแซ่บเนอะ แซ่บ 412 00:21:20,459 --> 00:21:22,834 [เสียงภาหัวเราะคิกคัก] 413 00:21:23,626 --> 00:21:24,793 [เสียงพลิกกระดาษ] 414 00:21:24,876 --> 00:21:27,251 (หนูน้อย) 415 00:21:27,334 --> 00:21:29,751 [ดนตรีชวนสงสัย] 416 00:21:42,418 --> 00:21:43,918 [ภาษาอีสาน] กลัวลุงใช่ไหมหนู 417 00:21:46,876 --> 00:21:48,293 สงสัยแผลเป็นอันนี้ 418 00:21:49,251 --> 00:21:51,001 ทำให้หนูกลัวลุงใช่ไหม 419 00:21:54,209 --> 00:21:55,459 ไม่ต้องกลัวหรอก 420 00:21:56,168 --> 00:21:58,084 เดี๋ยวลุงจะบอกความลับแผลเป็นอันนี้ 421 00:21:59,084 --> 00:22:01,293 ว่ามันมาได้ยังไง หนูอยากรู้ไหมล่ะ 422 00:22:05,959 --> 00:22:07,959 [ดนตรีสะเทือนอารมณ์] 423 00:22:09,001 --> 00:22:10,168 ตอนลุงเป็นเด็กน่ะ 424 00:22:11,959 --> 00:22:14,168 ลุงเกลียดแมงกุดจี่มากๆ 425 00:22:15,376 --> 00:22:16,709 ลุงเจอเมื่อไหร่ 426 00:22:17,584 --> 00:22:18,876 ลุงเหยียบมันตายเลยนะ 427 00:22:20,126 --> 00:22:22,584 แล้วก็ตอนที่ลุงอายุเท่าหนูเนี่ยนะ 428 00:22:23,334 --> 00:22:24,168 มีวันหนึ่ง 429 00:22:25,584 --> 00:22:27,501 ลุงไปช่วยแม่เกี่ยวข้าวอยู่ที่นา 430 00:22:27,584 --> 00:22:29,376 [ดนตรีหมอลำจังหวะสนุก] 431 00:22:58,418 --> 00:22:59,376 [เสียงเคียวบาดปาก] ชัวะ 432 00:23:03,209 --> 00:23:05,251 แมงกุดจี่ตายคาที่เลย 433 00:23:05,334 --> 00:23:08,084 [เสียงหายใจเฮือกและหัวเราะลั่น] 434 00:23:08,168 --> 00:23:09,168 สมน้ำหน้า 435 00:23:09,251 --> 00:23:11,084 เล่นกับใครไม่เล่น มาเล่นกับกู 436 00:23:11,168 --> 00:23:12,709 [เสียงทั้งคู่ขำ] 437 00:23:13,584 --> 00:23:15,334 [เสียงหัวเราะค่อยๆ เบาลง] 438 00:23:17,334 --> 00:23:18,626 เอาล่ะ ทีนี้ 439 00:23:19,543 --> 00:23:22,376 [น้ำเสียงหยอกล้อ] หนูก็รู้ความลับของลุงหมดแล้ว 440 00:23:23,001 --> 00:23:26,084 ถึงตาหนูจะต้องเล่าเรื่องที่เกิดขึ้น ให้ลุงฟังแล้วนะทีนี้ 441 00:23:28,793 --> 00:23:31,834 วันนั้น หนูไปตลาดมาใช่ไหม 442 00:23:31,918 --> 00:23:33,001 [ณวัฒน์] จำไม่ได้เหรอ 443 00:23:34,293 --> 00:23:37,626 [ภาษาอีสาน] จ้ะ จำได้ วันนั้นหนูไปตลาดจ้ะ 444 00:23:38,376 --> 00:23:42,168 แล้วหนูกลับมาถึงบ้านเนี่ย เห็นอาฝรั่งเขาทะเลาะกับปู่กับย่าไหม 445 00:23:42,251 --> 00:23:43,793 ไม่นะจ๊ะ 446 00:23:43,876 --> 00:23:47,001 มีแต่ปู่นั่นแหละ ไม่รู้แกไปโกรธใครมา 447 00:23:47,084 --> 00:23:50,001 ด่าคนนั้นคนนี้ไปทั่วเลยจ้ะ 448 00:23:50,084 --> 00:23:52,376 [ดนตรีพื้นบ้านอีสาน] 449 00:23:52,459 --> 00:23:53,918 [จูน] ไม่รู้ปู่เป็นอะไร 450 00:23:54,001 --> 00:23:57,501 ทำอะไรก็โมโหไปหมดทุกเรื่อง ไม่รู้อะไรนักหนา 451 00:23:57,584 --> 00:23:59,501 [เสียงฟ้าร้อง] 452 00:23:59,584 --> 00:24:01,251 [ภาษาอีสาน] ปลูกอะไรก็ไม่งามเหมือนคนอื่น 453 00:24:02,043 --> 00:24:03,543 โอ๊ย จะยากเย็นไปไหน 454 00:24:04,209 --> 00:24:05,626 ปลูกอะไรก็ไม่พอกิน 455 00:24:07,376 --> 00:24:10,668 จูน มึงไปตายห่าอยู่ไหน ทำไมเพิ่งมา 456 00:24:11,418 --> 00:24:14,334 [ภาษาอีสาน] อ้าว ก็ปู่ไม่ให้เงินเผื่อค่ารถ 457 00:24:14,418 --> 00:24:16,126 หนูก็เดินเอาสิ 458 00:24:16,209 --> 00:24:18,043 กว่าจะมาถึงมันก็นานสิ 459 00:24:18,126 --> 00:24:20,251 หุบปากไปเลย ไม่ต้องมาเถียง 460 00:24:20,834 --> 00:24:22,001 รีบเอาของไปให้ย่า 461 00:24:22,918 --> 00:24:24,334 พายุกำลังจะมา เห็นไหมน่ะ 462 00:24:25,126 --> 00:24:26,918 แล้วก็ไปบอกอาฝรั่งมึงด้วย 463 00:24:27,959 --> 00:24:29,584 อย่าทำบ้านกูพังนะ 464 00:24:30,584 --> 00:24:31,418 [บุญลักษณ์] โอ๊ย 465 00:24:32,293 --> 00:24:35,418 ไม่มีใครสงสัยเหรอ ว่าไอ้ฝรั่งมันจะทำอะไร 466 00:24:36,459 --> 00:24:39,001 มันอาจจะคิดขังพวกเราไว้ข้างใน 467 00:24:39,751 --> 00:24:41,376 ไอ้ห่าฝรั่งเอ๊ย 468 00:24:42,709 --> 00:24:43,959 กูรู้ทันมึงหรอก 469 00:24:44,793 --> 00:24:46,709 มึงอาจจะมีแผนอะไรที่ไม่ดี 470 00:24:46,793 --> 00:24:49,126 [บุญลักษณ์] กับพวกเราก็ได้ [เสียงจูนถอนหายใจแรง] 471 00:24:55,626 --> 00:24:56,834 [เอิร์ล][ภาษาอังกฤษ] แล้ว เอ่อ 472 00:24:57,334 --> 00:24:58,168 คุณทำงานอะไรล่ะ 473 00:24:59,209 --> 00:25:01,334 [ภาษาอังกฤษ] ผมปลูกกัญชา กับเห็ดขี้ควายในทุ่งนาน่ะ 474 00:25:01,418 --> 00:25:03,501 กัญชากับเห็ดขี้ควายเหรอ 475 00:25:03,584 --> 00:25:06,501 ใช่ กัญชากับเห็ดเมา 476 00:25:08,001 --> 00:25:08,876 เอาเปล่า 477 00:25:08,959 --> 00:25:10,334 [เสียงหัวเราะแห้งๆ] 478 00:25:11,293 --> 00:25:12,334 คุณแวะมาได้นะ 479 00:25:12,834 --> 00:25:13,959 ผมจะเก็บให้สดๆ เลย 480 00:25:16,543 --> 00:25:19,959 แล้วเดี๋ยวผมทำเห็ดเมาเชคสูตรพิเศษให้คุณด้วย 481 00:25:20,751 --> 00:25:22,543 หลอนหัวทิ่มแน่พวก 482 00:25:22,626 --> 00:25:23,834 [เสียงหัวเราะเจื่อน] 483 00:25:23,918 --> 00:25:25,459 [เสียงชาร์ลีหัวเราะพึงพอใจ] 484 00:25:26,751 --> 00:25:29,209 ตอนกุ๊กกิ๊กกับเมียอาจเห็นนมสี่เต้าแทนก็ได้ 485 00:25:29,293 --> 00:25:30,543 [เสียงชาร์ลีหัวเราะลั่น] 486 00:25:30,626 --> 00:25:31,751 [เสียงเอิร์ลหัวเราะเจื่อน] 487 00:25:34,084 --> 00:25:35,084 [ภาษาอังกฤษ] ว่าไงจูน 488 00:25:36,251 --> 00:25:38,001 [ดนตรีสดใส] 489 00:25:38,084 --> 00:25:39,459 [ภาษาไทย] ให้ฉันช่วยไหม 490 00:25:46,126 --> 00:25:49,584 [ภาษาอีสาน] เฮ้ ว่าไงจ๊ะ น้องหนูคนสวย 491 00:25:54,209 --> 00:25:56,876 [เสียงตำพริก] 492 00:25:59,126 --> 00:26:01,751 [ภาษาอีสาน] แม่ แล้วจูนมันเป็นยังไงบ้าง 493 00:26:02,251 --> 00:26:05,126 [จันทร์][ภาษาอีสาน] มันจะเป็นยังไง ก็กูเนี่ยหาเลี้ยงเหมือนเดิม 494 00:26:05,668 --> 00:26:07,751 ไปเอากันแล้วก็มาทิ้งให้กูเลี้ยงนี่แหละ 495 00:26:08,626 --> 00:26:10,709 โอ๊ย ทำไมพูดแบบนี้ล่ะ 496 00:26:15,043 --> 00:26:16,584 อ้าว จูน 497 00:26:16,668 --> 00:26:18,084 อาทราย 498 00:26:19,543 --> 00:26:20,834 [เสียงจูนร้องดีใจ] 499 00:26:20,918 --> 00:26:22,126 เฮ้ย 500 00:26:22,209 --> 00:26:23,126 [ภาษาอีสาน] จูน 501 00:26:23,209 --> 00:26:25,376 [จันทร์] ทำไมมึงทิ้งของอย่างนั้น ฮะ 502 00:26:25,459 --> 00:26:26,959 แล้วเย็นนี้จะกินอะไรกัน 503 00:26:27,543 --> 00:26:28,668 [จันทร์] ไปเก็บถุงมาก่อน 504 00:26:30,293 --> 00:26:32,293 [ภาษาอีสาน] อาทรายมาตั้งแต่ตอนไหนนี่ 505 00:26:32,376 --> 00:26:33,334 [เสียงจันทร์หงุดหงิด] 506 00:26:33,418 --> 00:26:34,376 เพิ่งมาถึงนี่แหละ 507 00:26:34,876 --> 00:26:36,876 แล้วเป็นไงบ้าง คิดถึงอาไหม หือ 508 00:26:36,959 --> 00:26:37,876 [เสียงถอนใจคำราญ] 509 00:26:38,709 --> 00:26:40,376 [ภาษาอีสาน] รักกันจังนะ อาหลานคู่นี้ 510 00:26:40,459 --> 00:26:41,834 แล้วเมื่อไหร่ 511 00:26:42,543 --> 00:26:45,168 หนูจะได้ไปอยู่กรุงเทพฯ กับอาทรายหนอ 512 00:26:46,543 --> 00:26:47,751 อีกไม่นานหรอก 513 00:26:48,376 --> 00:26:49,959 ให้อาไปคุยกับพ่อหนูก่อนเนอะ 514 00:26:52,459 --> 00:26:55,376 เออ เอิร์ลกับอาซื้อของมาฝากจูนด้วยนะ 515 00:26:55,459 --> 00:26:56,751 [ทราย] อยากได้ไหม 516 00:26:56,834 --> 00:26:58,168 ของอะไรจ๊ะ 517 00:26:58,251 --> 00:26:59,584 ไว้กินข้าวเย็นเสร็จแล้ว 518 00:27:00,168 --> 00:27:01,334 ขึ้นไปดูที่ห้องอากัน 519 00:27:02,918 --> 00:27:04,251 [บุญลักษณ์][ภาษาอีสาน] จูน 520 00:27:04,334 --> 00:27:05,959 มันไปไหนล่ะอีห่านี่ 521 00:27:06,501 --> 00:27:07,418 กูบอกแล้วใช่ไหม 522 00:27:07,501 --> 00:27:09,293 ให้เอาผ้าไปเก็บไว้ในบ้าน 523 00:27:09,376 --> 00:27:11,668 ทำไมถึงไม่ทำ ทำไมไม่ฟังกู 524 00:27:12,251 --> 00:27:14,501 โอ๊ย ตาแก่ ใจเย็นๆ หน่อย 525 00:27:14,584 --> 00:27:16,584 [จันทร์] เดี๋ยวหัวใจวายตายก่อนหรอก 526 00:27:17,543 --> 00:27:20,334 จูนมันหลานในไส้พ่อนะ ไม่ใช่คนใช้ 527 00:27:21,209 --> 00:27:22,293 [เสียงทรายถอนใจหงุดหงิด] 528 00:27:22,376 --> 00:27:23,334 จูน 529 00:27:24,376 --> 00:27:25,918 เดี๋ยวอาไปช่วยเก็บผ้า 530 00:27:26,001 --> 00:27:28,001 แล้วจะพาไปนั่งรถเล่น เอาไหม 531 00:27:28,084 --> 00:27:29,168 [เสียงพ่นลมหายใจตื่นเต้น] 532 00:27:30,168 --> 00:27:31,001 จ้า 533 00:27:31,084 --> 00:27:33,001 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานจังหวะสนุก] 534 00:27:41,959 --> 00:27:44,084 [ภาษาอีสาน] ชอบไหมล่ะ ยัยหนู 535 00:27:44,168 --> 00:27:45,293 [เสียงเคี้ยว] 536 00:27:56,918 --> 00:27:57,876 ตอนเป็นเด็กเนี่ย 537 00:27:59,084 --> 00:28:01,001 ลุงก็ชอบขนมแบบนี้เนี่ย มากๆ เลย 538 00:28:02,459 --> 00:28:03,876 เจอเมื่อไหร่ก็ซื้อทุกที 539 00:28:05,334 --> 00:28:06,168 หนูรู้ไหม 540 00:28:08,209 --> 00:28:09,501 คนขายมันชอบหลอก 541 00:28:11,126 --> 00:28:12,709 บางทีมันเอากระดาษเปล่ามาห่อ 542 00:28:14,084 --> 00:28:15,251 [ณวัฒน์] ข้างในไม่มีขนมเลย 543 00:28:15,334 --> 00:28:17,001 [เสียงเคี้ยว] 544 00:28:17,084 --> 00:28:19,293 [ณวัฒน์] ลุงเจอทุกครั้งก็โมโหทุกครั้งเลย 545 00:28:20,126 --> 00:28:21,626 ที่แกะออกมาแล้วมีแต่กระดาษเปล่าๆ 546 00:28:23,418 --> 00:28:25,001 เพราะลุงไม่ชอบให้ใครมาหลอกลุงเล่น 547 00:28:25,084 --> 00:28:26,876 [ดนตรีกดดัน] 548 00:28:26,959 --> 00:28:27,918 เข้าใจไหม 549 00:28:28,001 --> 00:28:29,459 [เสียงเคี้ยว] 550 00:28:36,626 --> 00:28:37,501 แล้วยังไงต่อทีนี้ 551 00:28:39,209 --> 00:28:41,876 [ภาษาอีสาน] แล้วอาทราย ก็พาหนูนั่งรถไปหาเจมีจ้ะ 552 00:28:42,376 --> 00:28:43,251 เจมี 553 00:28:44,084 --> 00:28:44,918 โอ๊ย 554 00:28:45,834 --> 00:28:47,793 อย่าบอกนะว่าไอ้ฝรั่งเนี่ยมันมีอีกคนนึงน่ะ 555 00:28:49,334 --> 00:28:51,751 [จูน] เจมีคือลูกชายชาร์ลี 556 00:28:51,834 --> 00:28:53,626 ผัวใหม่แม่ตุ๊กตาจ้ะ 557 00:28:53,709 --> 00:28:55,251 [ดนตรีผ่อนคลาย] 558 00:28:55,334 --> 00:28:57,376 [ทราย][ภาษาอีสาน] แล้วจูนคุยกับเจมีรู้เรื่องไหม 559 00:28:57,459 --> 00:28:58,543 [จูน][ภาษาอีสาน] ก็พอได้อยู่จ้ะ 560 00:28:59,043 --> 00:29:00,918 เจมีเขาพูดไทยได้นิดหน่อย 561 00:29:01,959 --> 00:29:03,793 หนูไม่มีเพื่อนสักคน 562 00:29:03,876 --> 00:29:05,668 เจมีก็ไม่มีเหมือนกัน 563 00:29:05,751 --> 00:29:08,418 เราสองคนเลยสนิทกันจ้ะ 564 00:29:11,668 --> 00:29:14,334 [เสียงเร่งเครื่องยนต์] 565 00:29:17,209 --> 00:29:19,126 [เสียงเครื่องยนต์กระตุก] 566 00:29:20,751 --> 00:29:22,418 [เสียงดึงเบรกมือ] 567 00:29:23,459 --> 00:29:24,751 [เสียงทรายถอนใจ] 568 00:29:26,126 --> 00:29:28,168 เนินมันสูง รถอาขึ้นไม่ไหว 569 00:29:28,251 --> 00:29:29,668 [ทราย] จูนเดินไปเองนะ 570 00:29:30,626 --> 00:29:31,793 ไปเล่นกับเพื่อนไป 571 00:29:32,751 --> 00:29:34,959 แล้วอย่าเล่นนานนะ พายุกำลังจะมาแล้ว 572 00:29:36,543 --> 00:29:37,376 จ้า 573 00:29:43,584 --> 00:29:45,459 [จูน] เจมี 574 00:29:46,376 --> 00:29:48,459 [ดนตรีสดใสผ่อนคลาย] 575 00:29:50,501 --> 00:29:51,918 [จูน] ไปเล่นด้วยกันไหม 576 00:29:52,626 --> 00:29:53,709 [เจมี] โอเค 577 00:29:53,793 --> 00:29:54,751 [เสียงหัวเราะสนุกสนาน] 578 00:29:58,209 --> 00:29:59,834 [ณวัฒน์][ภาษาอีสาน] หัวไหล่เป็นยังไงล่ะป้า 579 00:29:59,918 --> 00:30:00,959 ไหนดูซิ 580 00:30:02,001 --> 00:30:04,376 เออ โอ้ เจ็บมากไหมล่ะ 581 00:30:04,959 --> 00:30:06,043 [ภาษาอีสาน] เจ็บมากค่ะ 582 00:30:07,918 --> 00:30:09,918 ปล่อยให้ตายยังจะดีกว่า 583 00:30:10,751 --> 00:30:12,084 เดี๋ยวก็หายน่า 584 00:30:12,168 --> 00:30:13,126 ไกลหัวใจตั้งเยอะ 585 00:30:14,168 --> 00:30:15,793 ไม่รู้จะให้ฉันอยู่ทำไม 586 00:30:17,668 --> 00:30:19,334 ผัวฉันก็ตายแล้ว 587 00:30:19,418 --> 00:30:20,751 จะให้ฉันไปอยู่กับใคร 588 00:30:20,834 --> 00:30:21,793 [เสียงครางเหนื่อยหน่าย] 589 00:30:22,334 --> 00:30:24,668 จะตายก็เดี๋ยวค่อยตายนะ ช่วยผมก่อน 590 00:30:25,334 --> 00:30:28,418 นะ เอาไอ้ห่านั่นมันเข้าคุกเข้าตะรางให้ได้ก่อน 591 00:30:29,293 --> 00:30:31,584 ลูกสาวคุณน่ะ ไม่ได้ช่วยอะไรผมเลยนะ 592 00:30:31,668 --> 00:30:34,209 โอ๊ย อย่าไปเชื่อมันมากนะ ทรายน่ะ 593 00:30:34,709 --> 00:30:38,751 มันน่ะหลงผัวฝรั่งจะตาย หลงมากหลงมายมาตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้ว 594 00:30:39,418 --> 00:30:40,459 [เสียงจันทร์พ่นลมหงุดหงิด] 595 00:30:43,251 --> 00:30:45,584 [เสียงเพลงอะแคปเปลลาพื้นบ้านอีสาน] 596 00:30:45,668 --> 00:30:47,626 [เสียงน้ำมันเดือด] 597 00:30:47,709 --> 00:30:49,501 [ดนตรีพื้นบ้านอีสาน] 598 00:30:49,584 --> 00:30:52,251 [จันทร์][ภาษาอีสาน] ทราย มึงก็ยังไม่ทันแก่ 599 00:30:52,334 --> 00:30:56,459 หาคนรวยๆ ที่จะทำให้ชีวิตมึง มีความสุขไม่ดีกว่าเหรอ 600 00:30:57,293 --> 00:31:00,084 อย่ามาเสียเวลาอยู่กับไอ้ฝรั่งตกยากนี่เลย 601 00:31:00,626 --> 00:31:01,543 [จันทร์] หือ 602 00:31:02,751 --> 00:31:06,084 มึงจำคำเตือนของหมอดูคนสารคามได้ไหม 603 00:31:06,168 --> 00:31:07,418 หือ คิดดูดีๆ 604 00:31:08,418 --> 00:31:10,626 [ภาษาอีสาน] นี่มันเรื่องอะไรเนี่ยแม่ หนูงงไปหมดแล้ว 605 00:31:11,126 --> 00:31:11,959 อ้าว 606 00:31:13,459 --> 00:31:15,126 ก็ที่แกว่า… 607 00:31:15,209 --> 00:31:17,626 มึงจะเป็นม่ายตอนอายุ 30 608 00:31:17,709 --> 00:31:19,959 แล้วตอนนี้มึงก็ 29 แล้วใช่ไหม 609 00:31:20,043 --> 00:31:22,126 [จันทร์] หือ มึงจำไม่ได้จริงๆ เหรอ 610 00:31:23,251 --> 00:31:25,626 โอ๊ย ไม่รู้อะไร ไร้สาระเกิน 611 00:31:25,709 --> 00:31:29,126 [ภาษาอีสาน] โอ๊ย ไร้สาระเหรอทราย 612 00:31:29,209 --> 00:31:31,501 มึงคอยดูนะ อีกสักหน่อยน่ะ 613 00:31:31,584 --> 00:31:34,251 [พูดกลั้วหัวเราะ] มึงก็เป็นม่ายหีแห้งเหมือนกูนั่นแหละทราย 614 00:31:36,918 --> 00:31:38,668 เอ้า ไม่เชื่อก็ช่างนะ 615 00:31:39,751 --> 00:31:41,459 ถ้าผัวฝรั่งมึงเป็นอะไรขึ้นมา 616 00:31:41,959 --> 00:31:43,876 อย่ามาร้องไห้ให้กูเห็นก็แล้วกัน 617 00:31:43,959 --> 00:31:45,001 [ภา] ใช่ 618 00:31:45,959 --> 00:31:48,168 [ดนตรีกดดัน] 619 00:31:51,834 --> 00:31:54,001 [ภาษาอีสาน] คุณคิดจะปิดบังเรื่องหมอดูคนนั้น 620 00:31:54,793 --> 00:31:56,293 [ขึ้นเสียง] ไว้อีกนานแค่ไหน ฮะ 621 00:31:56,376 --> 00:31:57,668 [เอฟเฟกต์ตึงเครียด] 622 00:31:57,751 --> 00:32:00,418 จะเก็บหลักฐานไว้คนเดียวโดยไม่บอกใครใช่ไหม 623 00:32:00,501 --> 00:32:01,501 [เอฟเฟกต์ตึงเครียด] 624 00:32:02,001 --> 00:32:03,251 [ภาษาอีสาน] เป็นบ้าไปแล้วเหรอ 625 00:32:03,959 --> 00:32:06,918 จะเอาคำพูดของหมอดูมาเป็นหลักฐานเนี่ยนะ 626 00:32:07,001 --> 00:32:08,418 โอ๊ย หมดคำจะพูด 627 00:32:09,459 --> 00:32:11,918 อย่างน้อย ก็ทำให้รู้ว่า 628 00:32:12,001 --> 00:32:14,543 ไอ้ฝรั่งนั่น มันมีแรงจูงใจจากหมอดูคนนั้น 629 00:32:14,626 --> 00:32:15,709 [เอฟเฟกต์ตึงเครียด] 630 00:32:15,793 --> 00:32:16,834 [เสียงทรายถอนหายใจ] 631 00:32:22,168 --> 00:32:24,084 - เอ้า - อะไรเนี่ย 632 00:32:24,959 --> 00:32:25,793 ดูเอาเอง 633 00:32:27,543 --> 00:32:29,376 [ดนตรีตึงเครียด] 634 00:32:31,668 --> 00:32:32,709 คุณไม่รู้จริงๆ เหรอ 635 00:32:34,084 --> 00:32:36,376 ว่าไอ้ฝรั่งผัวคุณมันทำประกันไว้ให้ 636 00:32:36,459 --> 00:32:37,626 [เสียงพลิกกระดาษ] 637 00:32:37,709 --> 00:32:38,751 คุณตายเมื่อไหร่ 638 00:32:39,918 --> 00:32:41,501 ไอ้ฝรั่งผัวคุณมันรวยเละเลย 639 00:32:44,043 --> 00:32:45,584 ทำไมเขาไม่เคยบอกหนูสักคำ 640 00:32:45,668 --> 00:32:46,876 จะไปรู้เหรอ 641 00:32:48,084 --> 00:32:50,293 คุณรู้จักผัวคุณดีแค่ไหน ขอถาม 642 00:32:52,584 --> 00:32:53,501 [ณวัฒน์] หือ 643 00:32:54,126 --> 00:32:56,418 ไอ้ฝรั่งน่ะ มันวางแผนไว้หมดแล้ว 644 00:32:57,584 --> 00:32:59,209 พอดีคนในบ้านมารู้ความลับ 645 00:33:00,834 --> 00:33:02,793 มันเลยฆ่าตายหมดบ้านหมดเรือนเลย เห็นไหม 646 00:33:08,751 --> 00:33:10,543 เอิร์ลเขาไม่ใช่คนแบบนั้นแน่ๆ 647 00:33:13,001 --> 00:33:14,251 ถ้างั้นบอกหน่อย 648 00:33:15,043 --> 00:33:16,459 ว่าคืนนั้นน่ะ เกิดอะไรขึ้น 649 00:33:17,501 --> 00:33:18,584 ทำให้ผมเชื่อว่า 650 00:33:20,418 --> 00:33:22,834 คุณไม่ได้สมรู้ร่วมคิดกับผัวคุณ 651 00:33:27,501 --> 00:33:28,376 คืนนั้น 652 00:33:29,918 --> 00:33:32,043 เรากำลังจะกินข้าวเย็นด้วยกันทั้งบ้าน 653 00:33:33,251 --> 00:33:35,251 [เสียงฟ้าร้อง] 654 00:33:40,418 --> 00:33:42,334 [ทราย] แต่ทุกคนพากันทำตัวไม่ถูก 655 00:33:43,376 --> 00:33:44,543 เพราะว่ามีพี่เอิร์ลอยู่ 656 00:33:45,793 --> 00:33:48,084 แล้วก็มีไอ้เพชร ผัวเก่าหนูอยู่ด้วย 657 00:33:49,751 --> 00:33:50,709 มันเลยลำบากใจ 658 00:33:53,001 --> 00:33:54,751 [ภาษาอีสาน] เฮ้ย ไอ้ไก่ 659 00:33:55,959 --> 00:33:58,001 ไอ้ฝรั่งนั่นมันชื่ออะไรวะ 660 00:33:59,251 --> 00:34:00,084 เออ 661 00:34:01,751 --> 00:34:02,834 ชื่อเออ 662 00:34:04,709 --> 00:34:06,251 คนห่าอะไรวะชื่อเออ 663 00:34:07,126 --> 00:34:08,918 [ภาษาอีสาน] อ้าว กูจะไปรู้กับมันเหรอ 664 00:34:09,668 --> 00:34:10,876 ใครๆ ก็เรียกมันว่าเออ 665 00:34:13,084 --> 00:34:15,543 ใช่เหรอ ไม่ใช่มึงหูเพี้ยนเหรอ 666 00:34:16,293 --> 00:34:18,168 [เสียงตบหัว] อื้อฮือ มึงก็ไปถามมันดูสิ 667 00:34:21,668 --> 00:34:22,626 ทราย 668 00:34:25,126 --> 00:34:27,126 [เสียงเคี้ยวอาหาร] 669 00:34:27,209 --> 00:34:28,334 ฝรั่งนั่นมันชื่ออะไรวะ 670 00:34:31,626 --> 00:34:32,793 [เสียงทรายถอนหายใจ] 671 00:34:32,876 --> 00:34:34,001 [ภาษาอีสาน] ชื่อเอิร์ล 672 00:34:35,001 --> 00:34:38,043 [เสียงไก่หัวเราะ] 673 00:34:39,293 --> 00:34:41,001 มึงเชื่อกูยังทีนี้ 674 00:34:41,084 --> 00:34:42,084 ว่ามันชื่อเออ 675 00:34:42,168 --> 00:34:44,293 [เสียงไก่หัวเราะ] 676 00:34:44,376 --> 00:34:45,376 ไอ้เออ 677 00:34:45,459 --> 00:34:46,626 [เสียงไก่หัวเราะ] 678 00:34:46,709 --> 00:34:47,584 [เพชร] อะไรวะ 679 00:34:47,668 --> 00:34:49,918 [ภาษาอีสาน] ทำไมแกงนี้มันอร่อยจัง 680 00:34:50,001 --> 00:34:52,334 ยายแก่ ไปตักมาอีกหน่อยไป 681 00:34:52,876 --> 00:34:54,126 [เสียงครางพอใจ] มีน้อยจัง 682 00:34:54,209 --> 00:34:55,709 - [ภา] อร่อยเหรอ - [บุญลักษณ์] อือ 683 00:34:57,709 --> 00:34:59,209 โอ้ สุดยอด 684 00:34:59,834 --> 00:35:00,834 [เพชร] เอามาจากไหนวะ 685 00:35:00,918 --> 00:35:01,834 [เสียงพ่นลมหายใจถูกปาก] 686 00:35:01,918 --> 00:35:03,126 [ไก่] อิ่มแล้วเนอะ 687 00:35:03,209 --> 00:35:04,293 [เสียงบุญลักษณ์พ่นลมหายใจ] 688 00:35:04,959 --> 00:35:06,084 [จันทร์] อือ 689 00:35:07,126 --> 00:35:08,293 [เสียงพ่นลมหายใจถูกปาก] 690 00:35:08,376 --> 00:35:09,793 [เสียงซดน้ำแกง] 691 00:35:10,376 --> 00:35:11,334 [ไก่] ชอบก็กินเยอะๆ เลย 692 00:35:11,418 --> 00:35:13,168 - [เพชร] โอ้โฮ - [ภา] ของโปรด 693 00:35:13,751 --> 00:35:14,668 [เสียงซดน้ำแกง] 694 00:35:14,751 --> 00:35:15,626 [จันทร์] ซดก่อน 695 00:35:15,709 --> 00:35:16,959 [เสียงพ่นลมหายใจพึงพอใจ] 696 00:35:17,043 --> 00:35:18,501 [จันทร์] โอ๊ย คล่องคอมากเลย 697 00:35:18,584 --> 00:35:19,793 [ภา] ทำไมทำอร่อยจังวันนี้ หือ 698 00:35:20,376 --> 00:35:22,043 [จันทร์] แซ่บมาก 699 00:35:22,126 --> 00:35:23,918 [ไก่] เหมือนที่พ่อว่าจริงๆ แหละ 700 00:35:24,001 --> 00:35:25,584 [เสียงพ่นลมหายใจถูกปาก] [บุญลักษณ์] สุดยอด 701 00:35:25,668 --> 00:35:27,418 [เสียงภาครางพึงพอใจ] 702 00:35:27,501 --> 00:35:28,751 [ไก่] อื้อฮือ 703 00:35:28,834 --> 00:35:30,793 ดีจริง ดีจริงๆ 704 00:35:30,876 --> 00:35:31,709 [ภา] อร่อยมากๆ 705 00:35:32,418 --> 00:35:33,751 [บุญลักษณ์] เอาส้มตำมากินใกล้ๆหน่อย 706 00:35:33,834 --> 00:35:34,668 [ภา] แซ่บมาก 707 00:35:34,751 --> 00:35:36,751 [เพชร] ไอ้ห่าเอ๊ย 708 00:35:36,834 --> 00:35:39,418 - [จันทร์] ไม่ระวังเลย - [ไก่] ไม่มีตาเหรอมึง 709 00:35:39,501 --> 00:35:40,834 [ภา] ขัดจังหวะแซ่บกู 710 00:35:41,376 --> 00:35:42,543 [จันทร์] หัวโนไหมล่ะนั่น 711 00:35:42,626 --> 00:35:43,959 [เสียงพ่นลมหายใจถูกปาก] 712 00:35:44,043 --> 00:35:45,334 [เสียงซดน้ำแกง] 713 00:35:45,418 --> 00:35:46,418 [เสียงเคี้ยว] 714 00:35:46,959 --> 00:35:48,459 [เสียงพูดคุยจับใจความไม่ได้] 715 00:35:50,501 --> 00:35:52,001 [เสียงพ่นลมหายใจถูกปาก] 716 00:35:52,084 --> 00:35:53,251 [เสียงครางพึงพอใจ] 717 00:35:53,793 --> 00:35:55,584 [ดนตรีตึงเครียดไม่ชอบมาพากล] 718 00:35:55,668 --> 00:35:57,043 [ภา] ทำไมทำอร่อยจัง 719 00:35:57,126 --> 00:35:58,126 [เสียงครางพึงพอใจ] 720 00:35:58,209 --> 00:35:59,793 [เสียงพ่นลมหายใจถูกปาก] 721 00:35:59,876 --> 00:36:01,418 [เพชร] แซ่บมากเลย ถ้วยนี้ 722 00:36:01,501 --> 00:36:03,626 [เสียงพูดคุยจับใจความไม่ได้] 723 00:36:03,709 --> 00:36:04,959 [บุญลักษณ์] สุดยอดเลย 724 00:36:05,043 --> 00:36:06,084 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 725 00:36:06,168 --> 00:36:07,209 [เสียงทรายถอนหายใจ] 726 00:36:10,834 --> 00:36:12,834 [เสียงเอิร์ลถอนหายใจ] 727 00:36:16,626 --> 00:36:17,751 [ภาษาอังกฤษ] โอเคดีใช่ไหม 728 00:36:21,084 --> 00:36:22,126 [ภาษาอังกฤษ] ค่ะ 729 00:36:25,876 --> 00:36:27,043 [เสียงทรายถอนหายใจ] 730 00:36:27,126 --> 00:36:28,334 บางครั้ง 731 00:36:28,418 --> 00:36:31,501 ฉันก็ไม่อยากเชื่อว่านี่คือครอบครัวของฉัน 732 00:36:36,293 --> 00:36:40,709 คุณคิดว่าฉันเป็นฝรั่งมากเกินไปแล้วไหม 733 00:36:40,793 --> 00:36:42,626 [เสียงเอิร์ลพ่นลมขำ] 734 00:36:42,709 --> 00:36:45,043 ผมไม่รู้ว่าคำว่าฝรั่งของคุณหมายความว่ายังไง 735 00:36:45,959 --> 00:36:48,334 แต่ไม่ได้หมายถึงเจริญแล้วแน่ๆ 736 00:36:48,418 --> 00:36:49,251 [เสียงทรายพ่นลมหายใจ] 737 00:36:50,501 --> 00:36:53,418 คุณต้องได้ยินคำที่ออกจากปากของชาร์ลีวันนี้ 738 00:36:54,334 --> 00:36:56,084 อะไร เขาพูดอะไร 739 00:36:57,168 --> 00:36:58,834 คำพูดแบบกบในกะลา 740 00:37:00,251 --> 00:37:04,501 ผมไม่รู้ว่าเขาจะแต่งงานกับผู้หญิงไทยทำไม ถ้าเขาคิดกับคนไทยแบบนั้น 741 00:37:09,251 --> 00:37:10,626 [เสียงทรายถอนหายใจ] 742 00:37:11,459 --> 00:37:12,626 [เสียงทรายผ่อนลมหายใจ] 743 00:37:17,543 --> 00:37:18,876 ไม่ใช่แค่เขาหรอก 744 00:37:20,209 --> 00:37:23,418 แม่กับป้าของฉันก็แย่ไม่ต่างกัน 745 00:37:25,668 --> 00:37:26,709 [เสียงเคาะประตู] 746 00:37:27,418 --> 00:37:28,501 [ภาษาอีสาน] ใครน่ะ 747 00:37:29,209 --> 00:37:30,584 [จูน] จูนเองจ้ะ 748 00:37:31,168 --> 00:37:32,293 เข้ามาเลย ยัยหนู 749 00:37:32,376 --> 00:37:33,334 [เสียงเปิดประตู] 750 00:37:33,418 --> 00:37:35,084 [เอฟเฟกต์ประกายปิ๊ง] 751 00:37:35,168 --> 00:37:37,084 [เสียงหายใจแรงแบบเขินๆ] 752 00:37:39,501 --> 00:37:40,793 ตายๆ ตาย 753 00:37:41,418 --> 00:37:42,959 อาก็ลืมไปเลย 754 00:37:43,043 --> 00:37:44,793 ว่าจะพาหนูมาดูของขวัญ 755 00:37:44,876 --> 00:37:46,459 [เสียงจูนพ่นลมหายใจตื่นเต้น] 756 00:37:47,709 --> 00:37:49,334 [ภาษาอังกฤษ] หวังว่าหนูจะชอบนะ 757 00:37:51,751 --> 00:37:53,668 [ดนตรีซึ้ง] 758 00:37:58,876 --> 00:38:00,001 [เสียงทรายหัวเราะเอ็นดู] 759 00:38:00,626 --> 00:38:01,626 [เสียงทรายเอ็นดู] 760 00:38:03,043 --> 00:38:04,751 [ภาษาอีสาน] อารู้ได้ยังไง 761 00:38:04,834 --> 00:38:06,834 ว่าจูนอยากได้มือถือ 762 00:38:06,918 --> 00:38:08,126 [ทราย] อื้อฮือ 763 00:38:08,209 --> 00:38:11,126 [ภาษาอีสาน] ก็อาเห็นเพื่อนของจูน มีหมดแล้วไม่ใช่เหรอ หือ 764 00:38:11,209 --> 00:38:12,168 ใช่จ้ะ 765 00:38:12,793 --> 00:38:15,251 มีแต่จูนคนเดียวที่ไม่มีกับเขา 766 00:38:20,584 --> 00:38:21,793 [เสียงเอิร์ลหัวเราะเบาๆ] 767 00:38:22,876 --> 00:38:25,584 [ภาษาอังกฤษ] ขอบคุณค่ะ อาเอิร์ล 768 00:38:25,668 --> 00:38:27,084 [ภาษาอังกฤษ] ยินดีจ้ะ 769 00:38:27,168 --> 00:38:28,001 [เสียงจูนหัวเราะเขิน] 770 00:38:28,084 --> 00:38:29,584 [ภาษาอังกฤษ] นี่ มานี่ 771 00:38:29,668 --> 00:38:31,209 เดี๋ยวอาสอน 772 00:38:31,293 --> 00:38:33,459 [เสียงจูนร้องเบาๆ] ว่าใช้กล้องยังไง 773 00:38:33,543 --> 00:38:34,376 [เลียนเสียงชัตเตอร์] 774 00:38:35,168 --> 00:38:37,168 - [เอิร์ล] อือฮึ - [จูน] อ๋อ 775 00:38:37,251 --> 00:38:38,668 [ภาษาอังกฤษ] กดตรงนั้นก็จะเปิด โอ้ 776 00:38:38,751 --> 00:38:40,459 [เสียงจูนร้องตื่นเต้น] สวัสดี 777 00:38:40,543 --> 00:38:41,501 [เอิร์ล] เปิดกล้องได้ 778 00:38:42,043 --> 00:38:43,168 ทีนี้ 779 00:38:43,834 --> 00:38:46,251 หนูถ่ายวิดีโอก็ได้ เหมือนถ่ายหนัง 780 00:38:46,834 --> 00:38:47,751 ถ้ากดตรงนั้น 781 00:38:47,834 --> 00:38:49,709 เอ่อ วิดีโอ 782 00:38:49,793 --> 00:38:52,001 วิดีโอ ใช่แล้ว เยี่ยมมาก 783 00:38:54,668 --> 00:38:56,168 [ภาษาอีสาน] พรุ่งนี้ไปโรงเรียน 784 00:38:56,251 --> 00:38:58,251 จูนจะเอามือถือไปให้เพื่อนดู 785 00:38:58,334 --> 00:38:59,418 [เสียงทรายหัวเราะ] 786 00:39:00,543 --> 00:39:02,543 [จูน] เอ่อ บ๊ายบาย 787 00:39:02,626 --> 00:39:03,668 บ๊ายบาย 788 00:39:03,751 --> 00:39:05,293 [เสียงเอิร์ลหัวเราะเอ็นดู] 789 00:39:05,876 --> 00:39:07,001 [เสียงปิดประตู] 790 00:39:08,834 --> 00:39:10,043 [เสียงทรายพ่นลมขำ] 791 00:39:15,626 --> 00:39:17,001 [ภาษาอังกฤษ] ใจดีจังเลย 792 00:39:22,834 --> 00:39:23,876 [เสียงทรายพ่นลมหายใจ] 793 00:39:24,584 --> 00:39:27,126 ขอบคุณนะ อาเอิร์ล 794 00:39:27,209 --> 00:39:28,043 [เสียงเอิร์ลพ่นลมขำ] 795 00:39:32,084 --> 00:39:34,334 [ดนตรีโรแมนติก] 796 00:40:07,418 --> 00:40:09,918 [ไก่][ภาษาอีสาน] มึงไม่เคยฟังเพลงเหรอ 797 00:40:14,126 --> 00:40:16,876 ♪ ซอไม่มีสาย สีได้ก็ไม่ดัง ♪ 798 00:40:16,959 --> 00:40:18,501 [เพชร] ♪ รูปไม่หล่อ ♪ 799 00:40:18,584 --> 00:40:20,459 ♪ สาวไม่มองเรา ♪ 800 00:40:20,543 --> 00:40:22,376 ♪ อมพระมาพูด ♪ 801 00:40:22,459 --> 00:40:24,501 ♪ สาวเจ้าก็ไม่ฟัง ♪ [เสียงร้องกรู๊] 802 00:40:24,584 --> 00:40:27,584 [เสียงไก่และเพชรร้องเป็นทำนองเพลง] 803 00:40:27,668 --> 00:40:29,043 [ภาษาอีสาน] พี่ไก่กับไอ้เพชรอีกแล้ว 804 00:40:29,126 --> 00:40:31,209 [เสียงไก่และเพชรร้องเป็นทำนองเพลง] 805 00:40:31,293 --> 00:40:32,209 [ภาษาอังกฤษ] ไม่ต้องสนใจ 806 00:40:33,084 --> 00:40:34,584 [ไก่] พอแล้ว ฟังกู 807 00:40:36,376 --> 00:40:38,376 [ดนตรีโรแมนติก] 808 00:40:48,751 --> 00:40:50,918 [ไก่] ไอ้เพชร มึงไม่เคยฟังเพลงเหรอ 809 00:40:52,126 --> 00:40:55,293 [ไก่] ♪ ปืนไม่มีลูก ยิงถูกก็ไม่ตาย ♪ 810 00:40:55,376 --> 00:40:57,251 ♪ ซอไม่มีสาย ♪ 811 00:40:57,334 --> 00:40:58,584 ♪ สีได้ก็ไม่ดัง ♪ 812 00:40:58,668 --> 00:40:59,543 [เสียงทรายพ่นลมหายใจ] 813 00:40:59,626 --> 00:41:02,918 [เพชร] ♪ รูปไม่หล่อ สาวไม่มองเรา ♪ 814 00:41:03,001 --> 00:41:04,293 - ♪ อมพระมาพูด ♪ - โอเค 815 00:41:04,376 --> 00:41:06,293 - [เพชร] ♪ สาวเจ้าก็ไม่ฟัง ♪ - [ภาษาอังกฤษ] ฉันจะลงไปบอกให้หยุด 816 00:41:06,376 --> 00:41:07,918 [เสียงโห่ร้องสนุกสนาน] 817 00:41:08,001 --> 00:41:09,334 [เสียงทรายถอนหายใจ] 818 00:41:09,418 --> 00:41:12,793 [เสียงไก่และเพชรร้องเป็นทำนองเพลง] 819 00:41:12,876 --> 00:41:15,084 [เสียงร้องกรู๊] 820 00:41:16,293 --> 00:41:17,501 [ทราย] โอเค 821 00:41:18,584 --> 00:41:20,376 [เสียงไฟดับและเสียงไก่ร้องโวย] 822 00:41:21,918 --> 00:41:24,626 - [ไก่] ควายเอ๊ย ไฟดับ - [เพชร] อะไรอีก 823 00:41:25,418 --> 00:41:27,751 [เสียงกดสวิตช์ไฟและไก่กัดฟันคำราม] 824 00:41:27,834 --> 00:41:28,793 [เพชร] ดูทรงแล้วกูว่า… 825 00:41:28,876 --> 00:41:30,251 [ทราย][ภาษาอังกฤษ] ไฟน่าจะดับ 826 00:41:31,543 --> 00:41:32,584 [ภาษาอังกฤษ] คงเพราะพายุ 827 00:41:32,668 --> 00:41:33,751 คงใช่ 828 00:41:33,834 --> 00:41:35,543 [เสียงไก่ร้องไม่พอใจ] 829 00:41:35,626 --> 00:41:37,126 ทราย คุณอยู่นี่นะ 830 00:41:38,501 --> 00:41:39,751 ผมจะลงไปดูหน่อย 831 00:41:39,834 --> 00:41:42,459 ฉันว่าไม่ใช่ความคิดที่ดีเท่าไร ฉันไปเอง 832 00:41:42,543 --> 00:41:45,001 ไปอยู่ตรงนั้นไป 833 00:41:45,084 --> 00:41:46,668 [เสียงเปิดประตู] 834 00:41:46,751 --> 00:41:47,959 [เสียงทรายพ่นลมหายใจ] 835 00:41:49,459 --> 00:41:51,876 [ดนตรีชวนสะพรึง] 836 00:41:51,959 --> 00:41:53,501 เดี๋ยวผมกลับมา 837 00:41:53,584 --> 00:41:54,626 [เสียงทรายพ่นลมขำ] 838 00:41:54,709 --> 00:41:56,459 [เสียงเอิร์ลหัวเราะ] 839 00:42:00,834 --> 00:42:02,126 [ทราย][ภาษาอีสาน] เดี๋ยวก่อนนะ สารวัตร 840 00:42:03,793 --> 00:42:04,918 ดูสิเนี่ย 841 00:42:05,501 --> 00:42:08,251 มันไม่มีลายเซ็นเอิร์ลในช่องผู้รับผลประโยชน์ 842 00:42:09,126 --> 00:42:11,626 แสดงว่าเอกสารนี่ไม่มีผลทางกฎหมาย 843 00:42:11,709 --> 00:42:13,084 เอิร์ลเขาถูกใส่ร้ายแน่ๆ 844 00:42:13,709 --> 00:42:15,709 [ดนตรีชวนสงสัย] 845 00:42:23,459 --> 00:42:26,793 [ภาษาอีสาน] คุณกำลังช่วยปกปิด ความผิดของผัวตัวเอง 846 00:42:27,793 --> 00:42:28,793 แสดงว่า… 847 00:42:31,043 --> 00:42:33,334 คุณได้วางแผนทั้งหมดตั้งแต่ต้น 848 00:42:33,418 --> 00:42:34,251 [ขึ้นเสียง] ใช่ไหม 849 00:42:34,334 --> 00:42:35,959 วางแผนบ้าแผนบออะไร 850 00:42:36,459 --> 00:42:38,459 ใครจะฆ่าพ่อกับพี่ชายตัวเอง 851 00:42:38,543 --> 00:42:39,668 ทำแล้วได้อะไร 852 00:42:39,751 --> 00:42:41,209 เป็นไปไม่ได้หรอก 853 00:42:42,126 --> 00:42:43,251 ทำไมถึงจะเป็นไปไม่ได้ 854 00:42:43,834 --> 00:42:44,834 ลองคิดใหม่ 855 00:42:45,834 --> 00:42:48,459 คืนนั้น ไอ้ฝรั่งลงไปชั้นล่าง 856 00:42:48,959 --> 00:42:51,043 มันไปเจอพี่ชายคุณกับผัวเก่าคุณ 857 00:42:51,126 --> 00:42:53,418 [ดนตรีระทึกขวัญ] 858 00:42:55,251 --> 00:42:56,418 [เอฟเฟกต์ระทึก] 859 00:42:59,709 --> 00:43:00,959 [เสียงเปิดประตูอย่างแรง] 860 00:43:01,043 --> 00:43:03,001 [เสียงร้องตกใจ] [ภาษาอังกฤษ] เงียบสิโว้ย 861 00:43:03,626 --> 00:43:04,709 [เอิร์ล] พวกแกทั้งคู่เลย 862 00:43:04,793 --> 00:43:06,293 - [ภาษาอีสาน] ไอ้เออ - [ภาษาอีสาน] ไอ้เออใจเย็นๆ 863 00:43:06,376 --> 00:43:10,751 [ภาษาอังกฤษ] ฉันกำลังจะเอาเมียเก่าแก 864 00:43:10,834 --> 00:43:12,626 และน้องสาวแก 865 00:43:12,709 --> 00:43:14,584 [ไก่] ใจเย็น ไอ้เออ ใจเย็น ใจเย็น 866 00:43:14,668 --> 00:43:15,584 [เพชร] เออ ใจเย็น 867 00:43:15,668 --> 00:43:17,626 [ณวัฒน์] เห็นปุ๊บ มันกระโดดใส่เลย 868 00:43:17,709 --> 00:43:18,543 [เสียงค้อนฟาด] 869 00:43:18,626 --> 00:43:21,126 [ณวัฒน์] สองคนนั้นก็ป้องกันตัว แต่ก็สู้แรงไอ้ฝรั่งไม่ไหว 870 00:43:21,751 --> 00:43:23,043 [เสียงค้อนทุบ] 871 00:43:23,709 --> 00:43:25,668 [เสียงคำรามออกแรง] 872 00:43:26,251 --> 00:43:27,334 [เสียงค้อนตี] 873 00:43:28,543 --> 00:43:30,459 [ดนตรีระทึกขวัญ] 874 00:43:31,209 --> 00:43:32,251 [เสียงค้อนฟาด] 875 00:43:32,751 --> 00:43:33,918 อย่าๆๆ 876 00:43:34,001 --> 00:43:37,584 [เสียงกรีดร้อง] 877 00:43:37,668 --> 00:43:40,251 [เสียงกรีดร้องจนหมดลม] 878 00:43:48,543 --> 00:43:49,793 [ภาษาอีสาน] แบบนี้ใช่ไหม 879 00:43:49,876 --> 00:43:51,501 [ภาษาอีสาน] ใครเล่าให้สารวัตรฟัง 880 00:43:52,251 --> 00:43:53,751 เล่าอย่างกับตาเห็น 881 00:43:53,834 --> 00:43:54,918 [เสียงเคาะประตู] 882 00:43:55,001 --> 00:43:55,834 เข้ามา 883 00:43:56,751 --> 00:43:57,709 [เสียงปิดประตู] 884 00:43:58,834 --> 00:44:00,751 [ดนตรีชวนสงสัย] 885 00:44:07,709 --> 00:44:08,959 เสื้ออะไรของมึงเนี่ย 886 00:44:09,501 --> 00:44:11,418 ตัวดีๆ ไม่มีเหรอ หือ 887 00:44:12,043 --> 00:44:13,793 หาได้ดีสุดแค่นี้แหละครับ สารวัตร 888 00:44:13,876 --> 00:44:14,751 [เสียงร้องหงุดหงิด] 889 00:44:15,543 --> 00:44:17,001 ไปไหนก็ไปไป ไป 890 00:44:19,168 --> 00:44:20,293 [เสียงปิดประตู] 891 00:44:20,376 --> 00:44:21,543 แล้วยังไงต่อ 892 00:44:23,043 --> 00:44:25,168 หนูได้ยินเสียงพี่ไก่กับไอ้เพชรร้อง 893 00:44:25,834 --> 00:44:28,293 [เสียงไก่และเพชรร้องเจ็บปวด] 894 00:44:28,376 --> 00:44:30,709 [เสียงเพชรร้องโอดโอย] 895 00:44:30,793 --> 00:44:32,251 [เพชร] พอแล้วๆ 896 00:44:32,334 --> 00:44:34,376 [บุญลักษณ์][ภาษาอีสาน] ไอ้ฝรั่งมันบ้าไปแล้ว 897 00:44:34,459 --> 00:44:35,918 รีบหนี รีบไป 898 00:44:36,543 --> 00:44:37,751 รีบไป 899 00:44:37,834 --> 00:44:40,626 [ทราย] แล้วก็เสียงร้องของพ่อดังมาก [เสียงบุญลักษณ์ร้องลั่น] 900 00:44:40,709 --> 00:44:43,418 [เสียงบุญลักษณ์ร้องโหยหวน] 901 00:44:43,501 --> 00:44:45,501 [เสียงบุญลักษณ์คร่ำครวญ] 902 00:44:46,501 --> 00:44:50,584 [ทราย] แต่ไม่นานก็ได้ยินเสียง รถกระบะของพี่ไก่ขับออกไป 903 00:44:50,668 --> 00:44:52,376 [เสียงสตาร์ทรถ] 904 00:44:54,543 --> 00:44:55,626 [เสียงเร่งเครื่องยนต์] 905 00:44:55,709 --> 00:44:57,126 [เสียงรถขับออกไปไกล] 906 00:44:57,209 --> 00:44:58,126 [เสียงเปิดประตู] 907 00:44:58,209 --> 00:44:59,376 [เสียงทรายกรี๊ด] 908 00:44:59,459 --> 00:45:01,959 [ภาษาอังกฤษ] เอิร์ล เกิดอะไรขึ้น 909 00:45:02,543 --> 00:45:04,418 - [ภาษาอังกฤษ] มันเป็นอุบัติเหตุ - [ทราย] ฮะ 910 00:45:04,501 --> 00:45:06,501 ผมแค่พยายามจะ… 911 00:45:07,001 --> 00:45:08,584 ไปโรงพยาบาลกัน 912 00:45:08,668 --> 00:45:10,793 ไม่ มีพายุ แค่… 913 00:45:11,793 --> 00:45:12,918 เอาผ้าขนหนูผืนใหญ่มาก็พอ 914 00:45:15,501 --> 00:45:16,459 [เสียงเอิร์ลร้องเจ็บ] 915 00:45:16,543 --> 00:45:17,501 [เอิร์ล] ผมไม่เป็นไร 916 00:45:18,709 --> 00:45:20,668 มีชุดปฐมพยาบาลอยู่แถวนี้ๆ แหละ 917 00:45:21,168 --> 00:45:24,251 [เสียงบุญลักษณ์ร้องคร่ำครวญ] 918 00:45:25,668 --> 00:45:27,584 [เสียงเลือดสาด] 919 00:45:30,418 --> 00:45:34,043 [ภาษาอีสาน] คืนนั้นตอนสองทุ่ม หนูได้ยินเสียงปู่ร้องใช่ไหม 920 00:45:36,043 --> 00:45:37,293 [ภาษาอีสาน] ใช่จ้ะ 921 00:45:37,376 --> 00:45:41,709 [เสียงบุญลักษณ์ร้องไห้คร่ำครวญ] 922 00:45:41,793 --> 00:45:45,751 [เสียงบุญลักษณ์ครวญคราง] 923 00:45:45,834 --> 00:45:49,876 [บุญลักษณ์][ภาษาอีสาน] ไอ้ฝรั่ง มึงฆ่าลูกกูทำไม 924 00:45:49,959 --> 00:45:53,126 [เสียงบุญลักษณ์ร้องไห้เสียใจ] 925 00:45:53,209 --> 00:45:54,168 จันทร์ 926 00:45:54,793 --> 00:45:56,043 จันทร์ 927 00:45:56,126 --> 00:45:57,084 [เสียงร้องไห้] 928 00:45:57,168 --> 00:46:00,084 ไอ้ฝรั่งมันฆ่าไอ้ไก่ไปแล้ว 929 00:46:00,168 --> 00:46:01,334 จันทร์ 930 00:46:01,418 --> 00:46:04,251 [เสียงบุญลักษณ์ร้องไห้คร่ำครวญ] 931 00:46:06,001 --> 00:46:09,751 [บุญลักษณ์] จันทร์ ไอ้ฝรั่งมันฆ่าไอ้ไก่ลูกเราไปแล้ว 932 00:46:09,834 --> 00:46:10,959 จันทร์ 933 00:46:11,043 --> 00:46:12,334 [เสียงร้องไห้] 934 00:46:12,418 --> 00:46:14,251 มันฆ่าไอ้ไก่แล้ว 935 00:46:14,334 --> 00:46:16,709 [เสียงบุญลักษณ์ร้องไห้] 936 00:46:16,793 --> 00:46:18,126 [ภาษาอีสาน] มีอะไรเนี่ย 937 00:46:18,209 --> 00:46:19,543 [เสียงร้องไห้] 938 00:46:19,626 --> 00:46:20,626 เฮ้ย 939 00:46:20,709 --> 00:46:21,834 เลือดใครเนี่ย 940 00:46:21,918 --> 00:46:22,959 [บุญลักษณ์] เลือดไอ้ไก่ 941 00:46:23,584 --> 00:46:25,793 มันเพิ่งฆ่าไอ้ไก่กับไอ้เพชรไป 942 00:46:25,876 --> 00:46:27,168 กูเห็นกับตา 943 00:46:28,001 --> 00:46:30,209 มันเอาค้อนทุบหัวสองคนนั้น 944 00:46:30,293 --> 00:46:32,251 เลือดอาบเต็มไปหมด [เสียงจันทร์ร้องกลัว] 945 00:46:32,793 --> 00:46:34,876 โอ๊ย งั้นรีบไปบอกภาเร็ว 946 00:46:34,959 --> 00:46:36,209 - ไปๆ ภา - เร็วๆ 947 00:46:36,293 --> 00:46:38,001 [เสียงเคาะประตู] [จันทร์] ตื่นเดี๋ยวนี้ 948 00:46:40,084 --> 00:46:41,043 [เสียงเคาะประตู] ภา 949 00:46:41,126 --> 00:46:42,459 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 950 00:46:42,543 --> 00:46:43,584 [เสียงจันทร์ร้องตกใจ] 951 00:46:43,668 --> 00:46:45,376 โอ๊ย นึกว่าผีหลอก 952 00:46:45,459 --> 00:46:47,209 [ดนตรีน่ากลัว] 953 00:46:48,376 --> 00:46:49,918 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 954 00:46:51,001 --> 00:46:53,001 [ภาษาอีสาน] คุณ คุณ… 955 00:46:54,376 --> 00:46:55,834 [ภา] คุณกลับมาหาฉันแล้วใช่ไหม 956 00:46:56,459 --> 00:46:58,834 นี่ มึงพูดอะไรเนี่ย 957 00:46:59,918 --> 00:47:01,918 อ้าว ก็กูได้ยินเสียงผัวกูน่ะ 958 00:47:02,501 --> 00:47:04,793 จันทร์ ผัวกูกลับมาแล้วใช่ไหม 959 00:47:04,876 --> 00:47:06,751 ฮะ มันเป็นผีมาหลอกมาพวกแกหรือเปล่า 960 00:47:06,834 --> 00:47:07,876 โอ๊ย 961 00:47:07,959 --> 00:47:09,043 ผีเผออะไร 962 00:47:09,126 --> 00:47:12,501 เสียงไอ้ฝรั่งนู่น มันจะตามมาฆ่าเราอยู่แล้วเนี่ย 963 00:47:12,584 --> 00:47:15,168 หา ไอ้ฝรั่งมันจะฆ่าพวกเราทำไม 964 00:47:15,251 --> 00:47:17,084 มันฆ่าไอ้ไก่กับไอ้เพชรไปแล้ว 965 00:47:17,168 --> 00:47:18,126 [เอฟเฟกต์ระทึก] 966 00:47:18,209 --> 00:47:19,959 เราต้องรีบไปบอกทราย 967 00:47:20,584 --> 00:47:22,043 เดี๋ยวก่อน จันทร์ 968 00:47:22,126 --> 00:47:23,376 คิดซะก่อน 969 00:47:23,459 --> 00:47:24,668 ถ้าพวกเราไป 970 00:47:24,751 --> 00:47:26,793 ไอ้ฝรั่งมาขวางทาง จะทำยังไงล่ะ 971 00:47:28,209 --> 00:47:29,459 จริงอย่างที่มึงว่า 972 00:47:30,376 --> 00:47:33,043 เราจะต้องมีอาวุธไว้ป้องกันตัว 973 00:47:33,126 --> 00:47:35,126 [ดนตรีจังหวะมาร์ช] 974 00:47:45,376 --> 00:47:46,918 [เสียงสุนัขเห่า] 975 00:47:47,001 --> 00:47:47,834 [เสียงภาร้องตกใจ] 976 00:47:48,668 --> 00:47:49,834 [เสียงตุ๊กแกร้อง] 977 00:47:49,918 --> 00:47:50,918 [เสียงร้องตกใจ] 978 00:47:51,001 --> 00:47:53,334 [เสียงตุ๊กแกร้อง] 979 00:47:53,418 --> 00:47:54,251 [เสียงร้องตกใจ] 980 00:47:55,001 --> 00:47:57,626 [เสียงกรีดร้องตกใจกลัว] 981 00:47:57,709 --> 00:47:59,209 [ภาษาอีสาน] อะไร เกิดอะไรขึ้น 982 00:47:59,293 --> 00:48:00,459 [เสียงภาและจันทร์ร้องหงุดหงิด] 983 00:48:01,668 --> 00:48:03,168 [ภาษาอีสาน] ไอ้ฝรั่งผัวมึงน่ะ 984 00:48:03,251 --> 00:48:05,501 มันฆ่าไอ้ไก่กับไอ้เพชรตายแล้ว 985 00:48:05,584 --> 00:48:06,584 หา 986 00:48:07,084 --> 00:48:08,543 พ่อพูดอะไรแบบนี้ 987 00:48:08,626 --> 00:48:09,584 [เสียงสะบัดเสื้อ] 988 00:48:09,668 --> 00:48:10,501 มึงดู 989 00:48:10,584 --> 00:48:11,668 [ดนตรีชวนสะพรึง] 990 00:48:11,751 --> 00:48:13,043 [ทราย] อ้าว นั่นเสื้อพี่เอิร์ลนี่ 991 00:48:13,543 --> 00:48:15,418 เขาทำตัวเองบาดเจ็บ 992 00:48:15,501 --> 00:48:18,001 [ภาษาอีสาน] ทราย มึงเชื่อกูหรือยัง ฮะ 993 00:48:18,084 --> 00:48:22,668 หา ว่าคำทำนายคำพูดของหมอดูน่ะ มันถูกจริงๆ 994 00:48:22,751 --> 00:48:23,626 แม่ 995 00:48:24,209 --> 00:48:27,293 ไอ้ฝรั่งผัวมึงน่ะ มันฆ่าพี่ชายมึงทิ้งจริงๆ 996 00:48:27,959 --> 00:48:29,334 มึงไปดู ถ้าไม่เชื่อกู 997 00:48:29,418 --> 00:48:31,293 ได้ ไหนล่ะศพพี่ไก่ 998 00:48:31,793 --> 00:48:35,293 นู่น อยู่ข้างนอกนู่น เลือดเต็มตัวไปหมด ไปดูเลย 999 00:48:35,959 --> 00:48:38,001 อ้าว งั้นพ่อพาหนูไปดู 1000 00:48:38,709 --> 00:48:42,084 ป้าภา ช่วยหนูหากล่องพยาบาลหน่อยนะ หนูหาไม่เจอ 1001 00:48:42,168 --> 00:48:43,751 [ภา] อ้าว เออๆ เออ 1002 00:48:45,293 --> 00:48:46,751 [ทราย] ไหน พาไปดูซิ 1003 00:48:49,793 --> 00:48:50,918 [เสียงกลองเร้าอารมณ์] 1004 00:48:52,543 --> 00:48:54,334 [เสียงกลองชวนระทึก] 1005 00:48:57,251 --> 00:48:59,251 [ดนตรีลึกลับ] 1006 00:49:01,876 --> 00:49:05,793 นี่ เห็นไหมเนี่ย หนูบอกแล้ว ว่าเอิร์ลเขาถูกกระจกบาด 1007 00:49:06,376 --> 00:49:07,959 มึงว่ากูโกหกมึงเหรอทราย 1008 00:49:09,876 --> 00:49:10,751 [ทราย] อ้าว 1009 00:49:11,584 --> 00:49:12,793 สองคนนั้นมันอยู่ไหนล่ะ 1010 00:49:13,834 --> 00:49:15,376 เห็นไหม รถก็ไม่อยู่ 1011 00:49:16,459 --> 00:49:18,418 ป่านนี้สองคนนั้นมันขโมยรถหนีไปแล้ว 1012 00:49:18,501 --> 00:49:20,001 มันไม่ได้ตายหรอก 1013 00:49:20,084 --> 00:49:22,459 [จันทร์] มึงรู้ได้ยังไง ไอ้ฝรั่งอาจจะขับหนีไปก็ได้ 1014 00:49:23,084 --> 00:49:25,001 เอิร์ลเขาไม่ได้หนีร้อยเปอร์เซ็นต์ 1015 00:49:25,084 --> 00:49:26,376 ตอนนี้เขาอยู่ในห้องหนู 1016 00:49:26,459 --> 00:49:27,334 [เสียงกระดิ่งความคิด] 1017 00:49:27,418 --> 00:49:29,876 ภา ภาขึ้นไปข้างบน 1018 00:49:29,959 --> 00:49:31,751 เราต้องรีบไปดูภานะ 1019 00:49:31,834 --> 00:49:33,251 [บุญลักษณ์] ป้ามึงอยู่ข้างบนคนเดียว 1020 00:49:33,334 --> 00:49:35,209 ถูกไอ้ฝรั่งฆ่ามึงจะทำยังไง 1021 00:49:35,293 --> 00:49:36,584 [ทราย] เลิกพูดเถอะ 1022 00:49:36,668 --> 00:49:38,126 เอิร์ลเขาจะฆ่าป้าภาเพื่ออะไร 1023 00:49:38,209 --> 00:49:39,043 [เสียงภากรีดร้อง] 1024 00:49:39,126 --> 00:49:42,043 [เสียงกรี๊ดตกใจกลัว] 1025 00:49:42,126 --> 00:49:43,084 [จันทร์] ภา 1026 00:49:43,168 --> 00:49:44,501 [ดนตรีสะพรึง] 1027 00:49:45,668 --> 00:49:46,959 [เสียงกระดูกหัก] 1028 00:49:49,084 --> 00:49:51,084 [ดนตรีชวนลุ้น] 1029 00:50:11,501 --> 00:50:13,293 [ณวัฒน์] อื้อฮือ 1030 00:50:13,376 --> 00:50:15,001 [เสียงหายใจออกยาวๆ] 1031 00:50:15,543 --> 00:50:16,459 [เสียงประกายปิ๊ง] 1032 00:50:31,376 --> 00:50:33,418 [ดนตรีชวนลุ้น] 1033 00:50:35,459 --> 00:50:38,084 [เสียงเลือดหยดไหล] 1034 00:50:42,834 --> 00:50:44,834 [ณวัฒน์] ตอนนี้เจ้าหน้าที่พิสูจน์หลักฐานเนี่ย 1035 00:50:44,918 --> 00:50:47,709 กำลังเอาคราบเลือด จากเล็บป้าภาไปตรวจอยู่ในแล็บ 1036 00:50:48,626 --> 00:50:49,459 [ภาษาอีสาน] ผมมั่นใจ 1037 00:50:50,626 --> 00:50:51,918 ว่าคราบเลือดในเล็บป้าภาเนี่ย 1038 00:50:53,209 --> 00:50:55,126 ต้องเป็นเลือดของผัวฝรั่งของคุณแน่นอนเลย 1039 00:50:56,126 --> 00:50:56,959 [ณวัฒน์] เอาไป 1040 00:51:11,918 --> 00:51:12,834 อยากรู้ไหมล่ะ 1041 00:51:14,209 --> 00:51:15,418 ว่าผมคิดยังไงกับเรื่องนี้ 1042 00:51:16,209 --> 00:51:17,918 [ดนตรีชวนสะพรึง] 1043 00:51:18,001 --> 00:51:21,418 [ณวัฒน์] วันนั้นยายภา แกกำลังหากล่องปฐมพยาบาล 1044 00:51:22,459 --> 00:51:24,084 แล้วก็หลงเดินเข้าไปในห้องคุณ 1045 00:51:26,501 --> 00:51:27,834 [เอฟเฟกต์ระทึก] 1046 00:51:27,918 --> 00:51:29,334 [ณวัฒน์] ไอ้ฝรั่งมันดักรออยู่แล้ว 1047 00:51:30,376 --> 00:51:31,834 เหมือนเสือกำลังจ้องเล่นงานเหยื่อ 1048 00:51:38,126 --> 00:51:39,418 [เสียงร้องคำราม] 1049 00:51:39,501 --> 00:51:40,626 [เสียงภากรีดร้อง] 1050 00:51:41,209 --> 00:51:43,001 [ณวัฒน์] ยายภาก็พยายามสู้กลับ 1051 00:51:44,126 --> 00:51:45,084 แต่ก็สู้ไม่ไหว 1052 00:51:45,168 --> 00:51:46,626 [เสียงเอิร์ลคำราม] 1053 00:51:46,709 --> 00:51:49,168 [ณวัฒน์] ยายภาเอาเล็บข่วนที่แขนมันไปทีนึง 1054 00:51:49,251 --> 00:51:50,501 [เสียงร้องเจ็บปวด] 1055 00:51:50,584 --> 00:51:52,918 [ณวัฒน์] ไอ้ฝรั่งมันโกรธมาก โกรธเต็มคาราเบลเลย 1056 00:51:53,543 --> 00:51:55,043 ก็เลยหักคอยายภา 1057 00:51:55,126 --> 00:51:55,959 [เสียงคอหัก] 1058 00:51:56,043 --> 00:51:57,918 [เสียงร้องคำราม] 1059 00:51:58,834 --> 00:52:00,376 [ณวัฒน์] แล้วก็โยนออกทางหน้าต่าง 1060 00:52:00,459 --> 00:52:02,168 เหมือนโยนตุ๊กตาของเล่น [เสียงร่างกระแทกพื้น] 1061 00:52:02,251 --> 00:52:03,168 [เสียงหายใจเฮือก] 1062 00:52:06,751 --> 00:52:08,876 หลักฐานแน่นหนาขนาดนี้ 1063 00:52:08,959 --> 00:52:10,043 อีกไม่นาน 1064 00:52:10,126 --> 00:52:12,543 คดีก็คลี่คลายแล้ว เหลือแต่คุณนี่แหละ 1065 00:52:13,584 --> 00:52:14,418 มีอะไรจะพูดไหม 1066 00:52:16,251 --> 00:52:17,501 หนูขอคุยกับเอิร์ลได้ไหม 1067 00:52:17,584 --> 00:52:18,626 [เสียงทุบโต๊ะ] 1068 00:52:18,709 --> 00:52:19,584 ไม่ได้ 1069 00:52:20,376 --> 00:52:22,168 จะไปเตรียมการกับผัวฝรั่งใช่ไหม 1070 00:52:23,543 --> 00:52:25,376 คิดว่าผมโง่ขนาดนั้นเหรอ 1071 00:52:26,084 --> 00:52:27,709 [ณวัฒน์] คิดว่าผมโง่ขนาดนั้นเหรอ 1072 00:52:27,793 --> 00:52:28,959 หา 1073 00:52:29,043 --> 00:52:30,043 (ดินแดนแห่งรอยยิ้ม) 1074 00:52:30,126 --> 00:52:32,126 [ดนตรีขำขัน] 1075 00:52:40,418 --> 00:52:41,293 ก็ได้ 1076 00:52:42,084 --> 00:52:43,584 ถ้าอยากเล่นเกมกับผม 1077 00:52:44,668 --> 00:52:45,626 ผมก็จะเล่นด้วย 1078 00:52:46,459 --> 00:52:47,293 คอยดูเลย 1079 00:52:47,918 --> 00:52:49,459 คุณกับไอ้ผัวฝรั่งนั่น 1080 00:52:49,959 --> 00:52:51,293 [ขึ้นเสียง] จะพบกับฝันร้าย 1081 00:52:51,376 --> 00:52:52,668 หนูสาบานได้ค่ะ 1082 00:52:52,751 --> 00:52:55,418 หนูไม่รู้เรื่อง หนูอธิบายได้นะ 1083 00:52:55,918 --> 00:52:58,459 ตอนนั้น หนูกับพ่อกับแม่ตกใจมาก 1084 00:52:58,543 --> 00:53:00,834 เลยรีบพาป้าภาไปโรงพยาบาลให้เร็วที่สุด 1085 00:53:01,959 --> 00:53:03,084 [เสียงจันทร์ถอนใจกังวล] 1086 00:53:04,084 --> 00:53:05,668 [ภาษาอีสาน] ขับเร็วขึ้นหน่อยเถอะ 1087 00:53:06,293 --> 00:53:07,543 กูปวดขี้ 1088 00:53:07,626 --> 00:53:08,584 โอ๊ย 1089 00:53:08,668 --> 00:53:11,084 [ภาษาอีสาน] ทางมันมืด ขับเร็วกว่านี้จะอันตราย 1090 00:53:11,918 --> 00:53:13,918 อีกอย่าง หนูมองไม่ค่อยเห็นทางเลย 1091 00:53:15,626 --> 00:53:18,001 [ดนตรีเบาสมอง] 1092 00:53:18,084 --> 00:53:20,501 [เสียงตด] 1093 00:53:22,251 --> 00:53:23,293 [ภาษาอีสาน] เสียงอะไรวะ 1094 00:53:25,668 --> 00:53:27,376 [บุญลักษณ์] อื้อฮือ 1095 00:53:28,168 --> 00:53:30,793 อีแก่ อีห่ามึงเอ๊ย 1096 00:53:31,293 --> 00:53:32,793 ตดเหม็นจนกูจะอ้วก 1097 00:53:32,876 --> 00:53:34,043 [เสียงบุญลักษณ์คลื่นไส้] 1098 00:53:34,709 --> 00:53:36,209 [เสียงร้องคลื่นไส้] 1099 00:53:36,293 --> 00:53:38,126 กูขมคอหมดแล้ว อีห่านี่ 1100 00:53:38,209 --> 00:53:39,543 [เสียงคลื่นไส้สำลัก] 1101 00:53:39,626 --> 00:53:41,168 [จันทร์] กูไม่ได้ตด 1102 00:53:41,251 --> 00:53:42,334 แล้วใครมันตด 1103 00:53:49,501 --> 00:53:52,543 หันมามองหนูหน้าทำไม หนูไม่ได้ตดนะพ่อ 1104 00:53:53,501 --> 00:53:54,418 [เสียงทรายไอ] 1105 00:54:01,418 --> 00:54:02,834 [เสียงจันทร์หายใจเฮือก] 1106 00:54:02,918 --> 00:54:03,834 ภา 1107 00:54:04,501 --> 00:54:05,876 มึงยังไม่ตายใช่ไหม 1108 00:54:06,834 --> 00:54:08,459 [ทราย] ป้ายังหายใจอยู่ไหมแม่ 1109 00:54:10,584 --> 00:54:11,626 โอ๊ย 1110 00:54:11,709 --> 00:54:15,126 มันยังหายใจอยู่ แต่ว่ากูนี่แหละ 1111 00:54:15,209 --> 00:54:16,793 หายใจไม่ออก 1112 00:54:16,876 --> 00:54:18,043 [เสียงบุญลักษณ์คลื่นไส้] 1113 00:54:19,626 --> 00:54:21,626 [เสียงเร่งเครื่องยนต์] 1114 00:54:26,709 --> 00:54:29,501 [เจ้าหน้าที่] หยุดๆๆ 1115 00:54:29,584 --> 00:54:30,668 [เสียงเบรก] 1116 00:54:30,751 --> 00:54:32,793 [เสียงจันทร์ร้องโอดโอย] 1117 00:54:35,001 --> 00:54:36,751 [เสียงจันทร์ร้องตกใจ] 1118 00:54:36,834 --> 00:54:38,668 ภา ภา 1119 00:54:38,751 --> 00:54:40,709 [เสียงร้องลนลาน] 1120 00:54:40,793 --> 00:54:42,876 คอหักหมดแล้ว 1121 00:54:42,959 --> 00:54:44,001 [เสียงเคาะกระจก] 1122 00:54:44,084 --> 00:54:45,418 [จันทร์] โหนกจะยุบไหมเนี่ย 1123 00:54:45,501 --> 00:54:47,459 [เสียงเลื่อนกระจกลง] 1124 00:54:48,001 --> 00:54:50,959 [ภาษาอีสาน] ขอโทษจริงๆ นะครับ ทางข้างหน้าปิดชั่วคราวครับ 1125 00:54:51,501 --> 00:54:54,293 พวกเรากำลังจะไปโรงพยาบาลค่ะ มีคนเจ็บอยู่ข้างหลังด้วย 1126 00:54:54,376 --> 00:54:55,501 ใคร 1127 00:54:55,584 --> 00:54:56,751 ใครเป็นอะไรครับ 1128 00:54:57,293 --> 00:54:59,376 ป้าหนูนี่แหละค่ะ แกตกบ้าน 1129 00:54:59,459 --> 00:55:00,834 [จันทร์] ภา 1130 00:55:00,918 --> 00:55:01,959 ภา 1131 00:55:02,043 --> 00:55:03,043 [เสียงจันทร์คร่ำครวญ] 1132 00:55:07,668 --> 00:55:09,209 [เจ้าหน้าที่] อื้อฮือ โอ๊ย 1133 00:55:10,209 --> 00:55:13,418 กลิ่นเหม็นขนาดนี้ ผมว่าแกตายตั้งนานแล้วนะครับ 1134 00:55:18,209 --> 00:55:20,418 พวกคุณ พากันกลับบ้านซะก่อน 1135 00:55:20,501 --> 00:55:21,834 [เจ้าหน้าที่] รอพายุหยุดก่อนครับ 1136 00:55:22,793 --> 00:55:25,709 อ้าว คนจะเป็นจะตาย จะให้กลับบ้านไปอยู่เฉยๆ ได้ยังไง 1137 00:55:25,793 --> 00:55:27,668 ผมให้ไปไม่ได้จริงๆ ครับ 1138 00:55:27,751 --> 00:55:29,334 ผมทำตามหน้าที่ 1139 00:55:29,418 --> 00:55:31,876 [เจ้าหน้าที่] กลับไปซะ พรุ่งนี้ค่อยว่ากัน 1140 00:55:32,459 --> 00:55:33,418 [เสียงทรายถอนใจ] 1141 00:55:33,501 --> 00:55:35,293 [ดนตรีชวนสะพรึง] 1142 00:55:36,126 --> 00:55:39,001 [ณวัฒน์] ไอแค่รอผลตรวจดีเอ็นเอ เลือดบนเล็บศพ 1143 00:55:39,918 --> 00:55:42,418 ถ้ามันเป็นของยูล่ะก็ ไอ้ฝรั่ง 1144 00:55:43,876 --> 00:55:46,418 ยูได้นอนคุกเมืองไทยฟรีตลอดชีวิต 1145 00:55:46,501 --> 00:55:48,543 [เอฟเฟกต์ระทึก] 1146 00:55:48,626 --> 00:55:50,084 ยูรู้ไหม 1147 00:55:50,168 --> 00:55:51,209 คนในนั้นน่ะ 1148 00:55:52,043 --> 00:55:54,626 [ขึ้นเสียง] เขาไม่ชอบฆาตกรที่ฆ่ายายแก่หรอก 1149 00:55:55,584 --> 00:55:58,459 โดยเฉพาะไอ้ฝรั่งอย่างยู 1150 00:55:59,126 --> 00:56:02,334 [ภาษาอังกฤษ] ไม่ ไม่ๆ คุณไม่เข้าใจ 1151 00:56:05,168 --> 00:56:06,376 [ภาษาไทย] ผม… 1152 00:56:06,459 --> 00:56:08,793 [เอิร์ล] ไม่ได้ทำอะไรเขาเลยนะ 1153 00:56:10,043 --> 00:56:11,793 ผมสลบไป 1154 00:56:11,876 --> 00:56:14,626 แล้วพอตื่นขึ้น 1155 00:56:14,709 --> 00:56:17,793 ก็ไม่เจอใครแล้ว 1156 00:56:17,876 --> 00:56:19,209 [เสียงหายใจเฮือก] 1157 00:56:19,834 --> 00:56:21,001 [เสียงพ่นลมหายใจหนัก] 1158 00:56:26,834 --> 00:56:29,793 [เอิร์ล] พอผมเดินออกมาข้างนอก 1159 00:56:30,418 --> 00:56:33,834 ทุกๆ คนก็หายไปหมดแล้ว 1160 00:56:41,626 --> 00:56:43,626 [เสียงรถยนต์จากไกลๆ] 1161 00:56:44,793 --> 00:56:46,793 [เสียงรถยนต์ใกล้เข้ามา] 1162 00:56:48,293 --> 00:56:49,751 [ภาษาอังกฤษ] โอ้ ขอบคุณพระเจ้า 1163 00:56:51,084 --> 00:56:52,251 [เอิร์ล][ภาษาไทย] ช่วยด้วย 1164 00:56:52,876 --> 00:56:54,876 ช่วยผมด้วย 1165 00:56:56,001 --> 00:56:57,376 ช่วยด้วย 1166 00:56:58,001 --> 00:57:00,001 [ดนตรีหลอนลึกลับ] 1167 00:57:00,751 --> 00:57:03,876 [ภาษาอีสาน] บอกแล้ว ว่ามันจะทอนเงินให้มึงผิด 1168 00:57:04,876 --> 00:57:07,834 [ภาษาอีสาน] ก็ไฟมันดับ กูมองไม่เห็น 1169 00:57:08,418 --> 00:57:10,209 [เอิร์ล] ช่วยด้วย 1170 00:57:10,293 --> 00:57:12,626 ว่าแต่มึงเอาอะไรใส่เหล้าให้กูกินวะ 1171 00:57:13,793 --> 00:57:15,334 โอ๊ย โคตรมึนเลยว่ะ 1172 00:57:15,418 --> 00:57:17,293 [เอิร์ล] ช่วยด้วย 1173 00:57:17,376 --> 00:57:19,293 ช่วยผมด้วย 1174 00:57:19,376 --> 00:57:20,793 กินเหล้าไม่เมาเนี่ย 1175 00:57:20,876 --> 00:57:22,293 ก็ไปหาหมอเถอะเนอะ 1176 00:57:22,376 --> 00:57:23,709 [เสียงไก่หัวเราะ] 1177 00:57:23,793 --> 00:57:26,709 [เอิร์ล] ช่วยด้วย ช่วยผมด้วย 1178 00:57:26,793 --> 00:57:27,959 ช่วยด้วย 1179 00:57:28,918 --> 00:57:30,668 [ภาษาอังกฤษ] หยุดก่อน 1180 00:57:30,751 --> 00:57:32,126 [เสียงล้มลงในโคลน] 1181 00:57:33,293 --> 00:57:36,293 [เสียงไก่กับเพชรหัวเราะร่า] 1182 00:57:36,376 --> 00:57:37,709 [เพชร] เข้าท่าว่ะ 1183 00:57:40,209 --> 00:57:42,209 [ดนตรีชวนสะพรึง] 1184 00:57:44,376 --> 00:57:48,543 [เสียงพูดคุยกันจับใจความไม่ได้] 1185 00:57:48,626 --> 00:57:49,834 [เสียงรถยนต์จอด] 1186 00:57:49,918 --> 00:57:50,959 [เสียงฟ้าร้อง] 1187 00:57:51,043 --> 00:57:52,043 [เพชร] อะไรวะ 1188 00:57:52,126 --> 00:57:53,251 [ไก่] มึงเลิกพูดก่อน 1189 00:57:53,334 --> 00:57:55,459 [เพชร] ฮะ จูน 1190 00:57:56,751 --> 00:57:58,168 [บุญลักษณ์][ภาษาอีสาน] ไอ้ไก่ 1191 00:57:58,251 --> 00:58:00,501 [ทราย][ภาษาอีสาน] นั่นไง หมาหรือคนเนี่ยนั่งอยู่ 1192 00:58:00,584 --> 00:58:02,709 หนูว่าแล้ว มันไม่ตายหรอก 1193 00:58:02,793 --> 00:58:04,751 [บุญลักษณ์] โอ๊ย ไอ้ไก่ 1194 00:58:05,251 --> 00:58:07,209 โอ๊ย ไอ้ไก่ 1195 00:58:07,293 --> 00:58:10,293 ลูกชายพ่อ ลูกสุดที่รักของพ่อ 1196 00:58:10,376 --> 00:58:11,251 [เสียงครางดีใจ] 1197 00:58:11,334 --> 00:58:13,459 มึงไม่ได้เป็นอะไรใช่ไหม 1198 00:58:13,543 --> 00:58:15,209 [ภาษาอีสาน] โอ๊ย ทำมาเป็นดราม่า 1199 00:58:15,293 --> 00:58:17,209 ก่อนหน้าเกลียดอย่างกับขี้ 1200 00:58:17,293 --> 00:58:21,001 พวกเราคิดว่าไอ้ฝรั่งมันฆ่าพวกแกตายหมดแล้ว 1201 00:58:21,501 --> 00:58:24,168 ใครพวกเรา มีแต่พ่อนั่นแหละเป็นบ้าอยู่คนเดียว 1202 00:58:24,251 --> 00:58:25,709 [เสียงฟาดไหล่] 1203 00:58:25,793 --> 00:58:27,209 [เสียงเพชรหัวเราะ] 1204 00:58:27,293 --> 00:58:28,376 [เพชร][ภาษาอีสาน] พูดอะไรวะ 1205 00:58:28,459 --> 00:58:30,793 [เสียงไก่ขำ] 1206 00:58:30,876 --> 00:58:33,001 [ภาษาอีสาน] ทำไมคิดแบบนั้นล่ะพ่อ 1207 00:58:33,959 --> 00:58:36,209 ก็ไอ้ฝรั่งมันฆ่าป้ามึงไปแล้ว 1208 00:58:36,293 --> 00:58:37,334 ศพอยู่ในรถนู่น 1209 00:58:38,918 --> 00:58:40,209 [เสียงขยับลุกอย่างเร็ว] 1210 00:58:41,459 --> 00:58:43,084 [ไก่] หา แม่ว่าอะไรนะ 1211 00:58:43,793 --> 00:58:45,043 ไอ้ฝรั่งมันฆ่าป้าเหรอ 1212 00:58:45,709 --> 00:58:47,793 มันอาจจะแอบมาตอนไหนก็ได้ 1213 00:58:47,876 --> 00:58:50,001 มันจะมาแอบฆ่าพวกเราทิ้งทีละคน 1214 00:58:50,084 --> 00:58:51,418 โอ๊ย พ่อ 1215 00:58:51,501 --> 00:58:54,376 เลิกพูดบ้าๆ บอๆ ได้แล้ว ไม่รู้ใครจะฆ่าใคร 1216 00:58:54,876 --> 00:58:56,376 เอิร์ลเขาก็นอนอยู่บนบ้านนู่น 1217 00:58:57,043 --> 00:58:59,376 [ทราย] พี่ไก่ พี่ไปดูจูนหน่อย 1218 00:58:59,459 --> 00:59:01,543 เพชร ไปช่วยเอาป้าภาลงจากรถด้วยนะ 1219 00:59:09,376 --> 00:59:10,459 [เสียงทรายร้องหงุดหงิด] 1220 00:59:11,001 --> 00:59:12,293 ทำไมเอิร์ลไม่อยู่ในห้อง 1221 00:59:13,876 --> 00:59:15,209 พ่อ แม่ 1222 00:59:15,834 --> 00:59:16,834 อะไรล่ะ 1223 00:59:16,918 --> 00:59:18,459 จูนก็ไม่อยู่บนห้องเหมือนกัน 1224 00:59:18,543 --> 00:59:19,751 [ไก่] ผมหามันไม่เจอ 1225 00:59:19,834 --> 00:59:25,084 โอ๊ย ตายแน่ล่ะทีนี้ มันต้องเอาจูนไปฆ่าทิ้งแน่ๆ เลย 1226 00:59:25,168 --> 00:59:27,834 - โอ๊ย หลานกู - ฟังนะ ทุกคน 1227 00:59:28,793 --> 00:59:30,876 เราจะต้องไปตามล่าไอ้ฝรั่ง 1228 00:59:30,959 --> 00:59:32,918 ให้ทุกคนเตรียมหาอาวุธให้พร้อม 1229 00:59:33,626 --> 00:59:36,626 มันอยู่แถวทุ่งนานี่แหละ ไม่ทันไปไหนไกลหรอก 1230 00:59:37,209 --> 00:59:40,084 ไอ้ไก่ มึงเอารถกระบะไปตามหาจูน 1231 00:59:40,168 --> 00:59:41,001 รีบไป 1232 00:59:41,084 --> 00:59:42,084 [ทราย] เอิร์ล 1233 00:59:42,793 --> 00:59:43,751 เอิร์ล 1234 00:59:44,751 --> 00:59:45,834 [ภาษาอังกฤษ] คุณอยู่ไหน 1235 00:59:47,084 --> 00:59:49,251 [ทราย][ภาษาอีสาน] จูนอยู่นี่ไหมลูก 1236 00:59:49,334 --> 00:59:51,501 [ดนตรีชวนระทึก] 1237 00:59:53,543 --> 00:59:54,918 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 1238 00:59:55,001 --> 00:59:56,543 [ทราย] โอ๊ย พี่เพชร 1239 00:59:57,626 --> 00:59:58,543 ตกใจหมด 1240 00:59:59,126 --> 01:00:00,459 [ภาษาอีสาน] ขอโทษจริงๆ 1241 01:00:01,043 --> 01:00:02,168 ไม่ได้ตั้งใจ 1242 01:00:02,834 --> 01:00:03,793 [เสียงเพชรหัวเราะ] 1243 01:00:03,876 --> 01:00:04,709 [เสียงทรายพ่นลมหายใจ] 1244 01:00:04,793 --> 01:00:05,876 [เอฟเฟกต์เสียงสะพรึง] 1245 01:00:05,959 --> 01:00:06,959 จะรีบไปไหนล่ะ 1246 01:00:07,751 --> 01:00:11,126 พอเลย ไม่ใช่เวลามาเล่นสนุกนะ 1247 01:00:11,209 --> 01:00:12,209 [ทราย] หลีกไป 1248 01:00:13,168 --> 01:00:14,001 ทราย 1249 01:00:14,668 --> 01:00:16,459 พี่แค่อยากคุยด้วยเฉยๆ 1250 01:00:16,959 --> 01:00:19,668 คุยอะไร ไม่มีเรื่องอะไรต้องคุยกันหรอก 1251 01:00:21,043 --> 01:00:23,209 ให้โอกาสพี่อีกสักครั้งได้ไหมทราย 1252 01:00:24,209 --> 01:00:25,584 ได้ไหม หือ 1253 01:00:25,668 --> 01:00:27,626 พี่คิดอะไรอยู่ รู้ตัวไหมเนี่ย 1254 01:00:29,918 --> 01:00:31,709 หลีกไป ฉันจะไปตามหาผัวฉัน 1255 01:00:32,293 --> 01:00:34,834 ไอ้ผัวฝรั่งมันอยู่ได้ไม่ถึงพรุ่งนี้หรอกนะ ทราย 1256 01:00:35,876 --> 01:00:36,834 [เสียงพ่นลมขำ] 1257 01:00:36,918 --> 01:00:38,251 หมอดูก็ยังบอกเลย 1258 01:00:39,126 --> 01:00:40,709 ว่าชะตามันขาดแล้วทราย 1259 01:00:40,793 --> 01:00:42,876 ถ้าเขาตาย ฉันก็จะตายด้วย 1260 01:00:42,959 --> 01:00:45,751 ดีกว่ามาเป็นเมียคนอย่างแก ไอ้ชาติหมา 1261 01:00:45,834 --> 01:00:46,751 [ดนตรีอันตราย] 1262 01:00:46,834 --> 01:00:47,834 [เสียงกระแทก] 1263 01:00:47,918 --> 01:00:48,793 อย่างนั้นเหรอ 1264 01:00:49,751 --> 01:00:51,293 ถ้างั้นกูก็จะช่วยมึง 1265 01:00:51,376 --> 01:00:53,043 [ดนตรีลุ้นระทึก] 1266 01:00:53,543 --> 01:00:54,751 [เสียงทรายหายใจติดขัด] 1267 01:00:54,834 --> 01:00:56,918 [เสียงไอสำลัก] 1268 01:00:58,251 --> 01:00:59,293 [เสียงออกแรงเตะ] 1269 01:00:59,376 --> 01:01:00,501 [เสียงเพชรร้องจุก] 1270 01:01:01,626 --> 01:01:02,584 [เสียงฟาด] 1271 01:01:02,668 --> 01:01:03,709 [เสียงล้มลงพื้น] 1272 01:01:03,793 --> 01:01:04,876 [เสียงทรายไอ] 1273 01:01:05,709 --> 01:01:07,709 [เสียงทรายหายใจหอบ] 1274 01:01:08,334 --> 01:01:10,334 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานขำขัน] 1275 01:01:12,501 --> 01:01:14,751 [ดนตรีชวนลุ้น] 1276 01:01:15,293 --> 01:01:18,668 [ภาษาอีสาน] อย่างนี้แหละ หัดพูดอะไรที่มีประโยชน์แบบนี้หน่อยสิ 1277 01:01:19,418 --> 01:01:20,626 [ภาษาอีสาน] หมายความว่ายังไงคะ 1278 01:01:21,168 --> 01:01:22,959 ก็หมายความว่าที่คุณพูดมาเนี่ย 1279 01:01:23,668 --> 01:01:25,876 ทำให้ผมได้เบาะแสอะไรบางอย่าง 1280 01:01:25,959 --> 01:01:27,793 ถ้าเรื่องนี้ คุณเล่าให้ฟังก่อนนะ 1281 01:01:28,834 --> 01:01:30,001 ชัดเจนเลยว่า 1282 01:01:30,834 --> 01:01:31,918 ผัวคุณมีแรงจูงใจ 1283 01:01:32,501 --> 01:01:33,751 แรงจูงใจอะไร 1284 01:01:33,834 --> 01:01:34,751 โอ๊ย 1285 01:01:35,584 --> 01:01:38,001 ไอ้ฝรั่งน่ะ มันรู้แล้ว 1286 01:01:38,834 --> 01:01:39,918 เรื่องคุณกับไอ้เพชรน่ะ 1287 01:01:40,584 --> 01:01:43,209 แล้วก็วางแผนว่าจะกลับมาคืนดีกันกับผัวเก่า 1288 01:01:43,293 --> 01:01:45,084 [เสียงถอนหายใจ] เป็นบ้าเหรอ 1289 01:01:45,168 --> 01:01:47,793 หนูไม่เคยมีความคิด ว่าจะกลับไปอยู่กับไอ้เพชรเลย 1290 01:01:47,876 --> 01:01:49,209 ก็มันตายโหงไปแล้วนี่ 1291 01:01:49,709 --> 01:01:50,918 ใครจะไปอยู่กับมันล่ะ 1292 01:01:51,001 --> 01:01:52,668 [ดนตรีตึงเครียด] 1293 01:01:52,751 --> 01:01:53,584 [เสียงถอนหายใจ] 1294 01:01:55,501 --> 01:01:56,459 ดูนี่ซะก่อน 1295 01:01:57,751 --> 01:01:58,584 ดู 1296 01:01:59,334 --> 01:02:00,334 ดู 1297 01:02:00,834 --> 01:02:02,168 [ขึ้นเสียง] ดู 1298 01:02:02,251 --> 01:02:03,918 [เสียงทุบโต๊ะ] [ณวัฒน์] ดูสิโว้ย 1299 01:02:04,001 --> 01:02:05,126 ดูซะ 1300 01:02:05,668 --> 01:02:07,209 ว่ายูทำอะไรลงไป 1301 01:02:07,876 --> 01:02:08,876 [เสียงวางกระแทก] 1302 01:02:09,709 --> 01:02:11,168 [ณวัฒน์] อธิบายให้ฟังหน่อยซิ 1303 01:02:11,251 --> 01:02:12,668 ว่าทำไมไอ้ลายนิ้วมือยู 1304 01:02:13,168 --> 01:02:15,001 อยู่ในปืนสองกระบอกนี้ได้ยังไง 1305 01:02:17,876 --> 01:02:19,709 ยูฆ่าไอ้เพชรเพราะหึงหวง 1306 01:02:20,793 --> 01:02:23,834 เพราะยูรู้ว่าไอ้เพชรจะกลับมาอยู่กับเมียเก่า 1307 01:02:25,209 --> 01:02:27,459 [ณวัฒน์] ทรายสารภาพให้ไอฟังหมดแล้ว 1308 01:02:28,626 --> 01:02:31,168 [ภาษาอังกฤษ] ไม่จริง คุณโกหก 1309 01:02:32,168 --> 01:02:34,459 ยูหลอกให้ทุกคนแยกย้ายกันตามหายู 1310 01:02:37,126 --> 01:02:39,459 แล้วก็ค่อยฆ่าทีละคน ทีละคน 1311 01:02:40,334 --> 01:02:41,251 [ณวัฒน์] ใช่ไหม 1312 01:02:41,876 --> 01:02:44,251 [ดนตรีระทึกกดดัน] 1313 01:02:46,251 --> 01:02:48,751 ไอ้เพชร คือศพแรก 1314 01:02:49,251 --> 01:02:50,376 [เสียงหัวเราะชั่วร้าย] 1315 01:02:50,459 --> 01:02:51,876 [เสียงเพชรร้องตะโกน] 1316 01:02:51,959 --> 01:02:53,918 [เสียงรถยนต์เร่งเครื่องทับร่าง] 1317 01:02:54,001 --> 01:02:56,543 [เสียงเอิร์ลร้องสะใจ] 1318 01:02:56,626 --> 01:02:59,584 [ณวัฒน์] แล้วยูก็เจอปืนของไอ้ไก่ที่ซ่อนอยู่ในรถ 1319 01:03:00,709 --> 01:03:01,668 จากนั้น 1320 01:03:02,876 --> 01:03:04,876 ก็ถึงตาไอ้ไก่ [เสียงยิงปืน] 1321 01:03:04,959 --> 01:03:07,126 [เสียงร้องคำราม] 1322 01:03:07,626 --> 01:03:09,626 ยูชอบใช่ไหมล่ะ ไอ้ฝรั่ง 1323 01:03:10,668 --> 01:03:12,584 ที่ได้แก้แค้นสองคนกับมือแบบนั้นน่ะ 1324 01:03:16,043 --> 01:03:16,959 จะบอกอะไรให้นะ 1325 01:03:18,584 --> 01:03:21,168 [ณวัฒน์] ไอรู้ทันสันดาน ไอ้พวกฝรั่งเหี้ยๆ อย่างยูดี 1326 01:03:22,168 --> 01:03:23,709 ชอบทำตัวเป็นคนรวย 1327 01:03:24,834 --> 01:03:26,668 แล้วก็หลอกผู้หญิงบ้านไอแต่งงาน 1328 01:03:27,376 --> 01:03:28,584 แล้วก็หลอกให้หาเลี้ยง 1329 01:03:29,501 --> 01:03:31,084 วันๆ ไม่ทำมาหาแดกอะไรเลย 1330 01:03:31,959 --> 01:03:33,918 มั่วเซ็กส์ ดูดกัญชา เล่นยา 1331 01:03:34,834 --> 01:03:38,126 ไอโคตรเกลียดพวกฝรั่งอย่างยูมากเลยว่ะ 1332 01:03:39,334 --> 01:03:41,376 [ณวัฒน์] เกลียดมากยิ่งกว่าแมงกุดจี่ ในกองขี้ควายอีก 1333 01:03:42,334 --> 01:03:43,793 ไอจะลากคอยูเข้าคุก 1334 01:03:44,501 --> 01:03:45,626 [ขึ้นเสียง] ให้ได้ คอยดู 1335 01:03:45,709 --> 01:03:46,709 [เสียงเอิร์ลสะอื้น] 1336 01:03:47,501 --> 01:03:51,001 [เสียงสะอื้น] 1337 01:03:53,668 --> 01:03:55,709 [เสียงเอิร์ลร้องไห้] 1338 01:03:55,793 --> 01:03:57,793 [เพลงหมอลำทำนองเศร้า] 1339 01:04:11,501 --> 01:04:12,793 [ภาษาอีสาน] ไหนลองเปิดตั้งแต่แรก 1340 01:04:14,293 --> 01:04:15,543 [เล็ก] ป้อมตำรวจบึงเกลือครับผม 1341 01:04:15,626 --> 01:04:18,918 [จันทร์][ภาษาอีสาน] ตำรวจเหรอคะ ช่วยฉันด้วย มันจะฆ่าพวกฉัน 1342 01:04:19,001 --> 01:04:21,668 [เล็ก][ภาษาอีสาน] ฮะ อะไรนะครับ ใครจะฆ่าใคร 1343 01:04:21,751 --> 01:04:25,334 [จันทร์] ไอ้ฝรั่ง มันเพิ่งจะฆ่าพี่สาวฉัน 1344 01:04:25,418 --> 01:04:27,918 [เล็ก] เอาอย่างนี้ ป้า ป้าโทรมาจากไหนครับ 1345 01:04:28,001 --> 01:04:31,001 [จันทร์] ฉันโทรจากทุ่งนาของลุงบุญลักษณ์นะ 1346 01:04:31,084 --> 01:04:33,084 [เล็ก] โอเค นาของลุงบุญลักษณ์นะ 1347 01:04:33,168 --> 01:04:35,876 ตำรวจกำลังจะรีบออกไปหา แค่นี้แหละๆ 1348 01:04:37,168 --> 01:04:38,918 ขอดูคลิปจากกล้องติดตัวเจ้าเล็กหน่อย 1349 01:04:39,001 --> 01:04:40,751 [เสียงเลื่อนคลิกเมาส์] 1350 01:04:40,834 --> 01:04:45,334 (กำลังบันทึก) 1351 01:04:45,418 --> 01:04:47,584 [เสียงฟ้าร้อง] 1352 01:04:47,668 --> 01:04:49,126 [เสียงเบรก] 1353 01:04:50,876 --> 01:04:52,876 [เล็ก][ภาษาอีสาน] ใช่หลังนี้ไหมนะ บ้านลุงบุญลักษณ์ 1354 01:04:57,209 --> 01:04:58,418 มีคนอยู่ไหมนะ 1355 01:04:58,501 --> 01:05:00,459 [ดนตรีลุ้นระทึก] 1356 01:05:04,251 --> 01:05:05,418 [เสียงเล็กหายใจเฮือก] 1357 01:05:07,543 --> 01:05:10,376 [ภาษาอังกฤษ] เอ่อ ชื่อ คุณชื่ออะไร 1358 01:05:10,459 --> 01:05:11,584 [ภาษาอีสาน] ผมพูดอีสานได้อยู่ 1359 01:05:12,084 --> 01:05:16,501 เอ่อ มีเรื่องอะไรเหรอ คุณตำหนวด เอ้อๆ คุณตำรวจ 1360 01:05:16,584 --> 01:05:17,876 [เสียงหัวเราะเจื่อน] 1361 01:05:17,959 --> 01:05:21,293 [ภาษาอีสาน] เอ่อ มีคุณป้าคนนึงครับ แกโทรมาแจ้งความ 1362 01:05:21,376 --> 01:05:22,876 ว่าเกิดเรื่องร้ายแรงแถวนี้ครับผม 1363 01:05:23,626 --> 01:05:25,793 [ชาร์ลี] ร้ายแรงยังไงนะ 1364 01:05:25,876 --> 01:05:28,001 มีคนฆ่ากันตายครับผม 1365 01:05:28,543 --> 01:05:30,376 - ฆ่ากันตาย - [เล็ก] ใช่ครับ 1366 01:05:31,251 --> 01:05:33,334 เอ่อ ฝรั่ง ขอโทษนะ 1367 01:05:34,001 --> 01:05:36,876 ตำรวจหลงทางน่ะ พอจะรู้จักทางไปนาลุงบุญลักษณ์ไหมครับ 1368 01:05:37,876 --> 01:05:39,501 นา นาลุงบุญลักษณ์ 1369 01:05:39,584 --> 01:05:41,001 - [เล็ก] ใช่ครับใช่ - รู้อยู่ 1370 01:05:41,084 --> 01:05:42,584 [เสียงชาร์ลีอึกอักลนลาน] 1371 01:05:42,668 --> 01:05:43,584 ตุ๊กตา 1372 01:05:43,668 --> 01:05:44,709 ดาร์ลิ่งจ๋า 1373 01:05:44,793 --> 01:05:46,584 [ตุ๊กตา][ภาษาอีสาน] โอ๊ย ไม่รู้บ่นอะไรนักหนา 1374 01:05:46,668 --> 01:05:48,126 โอ๊ย พูดเบาๆ ก็ได้ยินอยู่หรอก 1375 01:05:48,209 --> 01:05:49,918 บางทีก็รำคาญนะ 1376 01:05:52,626 --> 01:05:54,168 หวัดดีค่ะ คุณตำรวจ 1377 01:05:54,251 --> 01:05:55,293 มีอะไรเหรอคะ 1378 01:05:55,376 --> 01:05:59,084 มีคนฆ่ากันตาย บ้านลุงบุญลักษณ์ 1379 01:05:59,668 --> 01:06:01,376 บ้านลุงบุญลักษณ์ 1380 01:06:01,459 --> 01:06:04,709 เฮ้ย นั่นมันบ้านลูกสาวฉันอยู่นั่นนี่ ตำรวจ 1381 01:06:04,793 --> 01:06:07,376 เดี๋ยวฉันจะพาคุณไปเอง ไปเร็วๆ ชาร์ลี ไป 1382 01:06:07,459 --> 01:06:08,418 เดี๋ยวนี้เลย 1383 01:06:09,626 --> 01:06:11,626 [เสียงฟ้าร้อง] 1384 01:06:12,668 --> 01:06:14,584 อ้าว ไปทางไหนต่อ 1385 01:06:14,668 --> 01:06:17,001 ตรงไปอย่างเดียวเลย ตรงอย่างเดียว 1386 01:06:17,668 --> 01:06:19,334 [เสียงเครื่องยนต์รถเก่า] 1387 01:06:19,418 --> 01:06:21,084 [เสียงเบรก] 1388 01:06:24,501 --> 01:06:26,293 [เล็ก] ใครมานอนอยู่บนถนนเนี่ย 1389 01:06:26,376 --> 01:06:27,834 [เสียงเปิดและปิดประตูรถ] 1390 01:06:29,001 --> 01:06:31,376 [ดนตรีชวนระทึก] 1391 01:06:31,459 --> 01:06:33,001 [เสียงเปิดและปิดประตูรถ] 1392 01:06:41,709 --> 01:06:43,084 [เสียงตุ๊กตากรี๊ด] 1393 01:06:43,168 --> 01:06:45,418 นี่มันไอ้ไก่ผัวเก่าฉันนี่ 1394 01:06:46,251 --> 01:06:49,001 [เสียงตุ๊กตาร้องกลัว] 1395 01:06:49,084 --> 01:06:50,543 มันตายยังเนี่ย 1396 01:06:51,501 --> 01:06:53,668 [เสียงนกร้องตบมุก] 1397 01:06:56,959 --> 01:06:58,751 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 1398 01:07:13,376 --> 01:07:15,376 [เสียงรถยนต์เก่าแล่น] 1399 01:07:16,209 --> 01:07:18,918 [เสียงเครื่องยนต์ติดขัด] [เล็ก] เฮ้ยๆๆ 1400 01:07:19,001 --> 01:07:20,043 โอ๊ย 1401 01:07:20,126 --> 01:07:21,001 [เสียงเครื่องยนต์ดับ] 1402 01:07:21,084 --> 01:07:22,959 [เสียงเล็กครางหงุดหงิด] 1403 01:07:23,043 --> 01:07:26,501 [เสียงสตาร์ทเครื่องยนต์ไม่ติด] 1404 01:07:27,834 --> 01:07:29,834 [เสียงเล็กพ่นลมหายใจ] 1405 01:07:29,918 --> 01:07:31,168 ติดเถอะ 1406 01:07:31,959 --> 01:07:33,043 [เสียงพ่นลมหายใจหงุดหงิด] 1407 01:07:33,126 --> 01:07:34,126 รถห่านี่ 1408 01:07:34,918 --> 01:07:37,293 อย่างนี้แหละ รถราชการไทย 1409 01:07:37,376 --> 01:07:38,418 [เสียงชาร์ลีแค่นหัวเราะ] 1410 01:07:39,918 --> 01:07:41,959 พวกคุณรออยู่นี่นะ อย่าไปไหน 1411 01:07:42,043 --> 01:07:43,001 เดี๋ยวผมมา 1412 01:07:45,251 --> 01:07:46,251 [เล็ก] ล็อกประตูไว้ด้วย 1413 01:07:46,334 --> 01:07:47,209 [เสียงปิดประตูรถ] 1414 01:07:50,459 --> 01:07:52,459 [เสียงฟ้าร้อง] 1415 01:07:52,543 --> 01:07:53,793 [เสียงล็อกประตูรถ] 1416 01:07:53,876 --> 01:07:54,709 [เสียงตุ๊กตาถอนหายใจ] 1417 01:07:58,834 --> 01:07:59,918 [เสียงล็อกประตูรถ] 1418 01:08:02,084 --> 01:08:03,168 [เล็ก] โอ๊ยหนอ 1419 01:08:03,793 --> 01:08:05,709 ไปทางไหนหนอ นาลุงบุญลักษณ์ ใช่ทางนี้ไหมเนี่ย 1420 01:08:06,709 --> 01:08:07,918 [เสียงเล็กถอนหายใจ] 1421 01:08:08,001 --> 01:08:09,418 [เสียงเล็กหายใจเฮือก] 1422 01:08:09,501 --> 01:08:10,501 [เล็ก] อะไรน่ะ 1423 01:08:10,584 --> 01:08:12,668 [ดนตรีลุ้นระทึก] 1424 01:08:13,418 --> 01:08:14,834 [เสียงเล็กร้องตกใจ] 1425 01:08:16,001 --> 01:08:17,834 [เสียงกดโทรศัพท์] 1426 01:08:19,084 --> 01:08:21,459 [เสียงสัญญาณรอสาย] 1427 01:08:22,043 --> 01:08:23,709 [เสียงสัญญาณรอสาย] 1428 01:08:23,793 --> 01:08:25,959 [เล็ก] สารวัตร สารวัตรครับ 1429 01:08:26,709 --> 01:08:28,459 [ณวัฒน์][ภาษาอีสาน] อือ มีอะไรล่ะ 1430 01:08:29,084 --> 01:08:31,876 [เล็ก] ผมมาออกตรวจเหตุรับแจ้ง อยู่นาลุงบุญลักษณ์ครับ 1431 01:08:31,959 --> 01:08:33,709 มีแต่ศพคนตายเต็มไปหมดเลยครับ 1432 01:08:33,793 --> 01:08:36,376 [ณวัฒน์] เต็มไปหมดของมึงเนี่ย มัน มันกี่ศพ 1433 01:08:37,126 --> 01:08:39,543 [เล็ก] สองศพครับสารวัตร เท่าที่เห็นตอนนี้นะครับ 1434 01:08:40,084 --> 01:08:41,376 [ณวัฒน์] งานนี้มึงเอาอยู่ไหมล่ะ 1435 01:08:42,043 --> 01:08:43,043 [เล็ก] เอาอยู่ 1436 01:08:44,084 --> 01:08:45,501 เอาอยู่ครับสารวัตร 1437 01:08:45,584 --> 01:08:46,793 [ณวัฒน์] เออ ดี 1438 01:08:47,793 --> 01:08:49,251 แล้วก็อย่าเสือกโทรมาอีกนะ 1439 01:08:49,959 --> 01:08:51,168 คนจะหลับจะนอน [เสียงตัดสาย] 1440 01:08:54,751 --> 01:08:57,084 [ภาษาอีสาน] มองห่าอะไรล่ะ ดูคลิปต่อไปสิ 1441 01:08:58,876 --> 01:08:59,959 [เสียงคลิก] 1442 01:09:00,043 --> 01:09:03,376 [เล็ก][ภาษาอีสาน] เดินมาถูกทางไหมเนี่ย ทำไมไกลจัง นาลุงบุญลักษณ์เนี่ย 1443 01:09:04,168 --> 01:09:05,251 [เสียงเล็กถอนหายใจ] 1444 01:09:05,334 --> 01:09:07,376 [เสียงเล็กร้องตกใจ] [เล็ก] แม่มึง 1445 01:09:07,459 --> 01:09:09,126 [เสียงหกล้มกลิ้ง] 1446 01:09:09,209 --> 01:09:10,043 [เสียงสัญญาณขาดหาย] 1447 01:09:10,126 --> 01:09:12,293 อ้าว มีแค่นี้เหรอ 1448 01:09:14,251 --> 01:09:15,793 กล้องมันแตกครับ 1449 01:09:17,126 --> 01:09:20,251 โอ๊ย ไอ้ควายธนูเอ๊ย แล้วมันจะรู้ได้ยังไงทีนี้ 1450 01:09:20,334 --> 01:09:22,168 ถอยๆๆ ถอยกลับ 1451 01:09:22,251 --> 01:09:23,876 [เสียงคลิก] ถอยอีก ถอยอีก ถอยอีก 1452 01:09:24,543 --> 01:09:25,876 พอๆๆ หยุดๆๆ หยุด 1453 01:09:25,959 --> 01:09:27,876 [ดนตรีระทึก] 1454 01:09:28,793 --> 01:09:29,751 [เสียงหัวเราะหึ] 1455 01:09:30,834 --> 01:09:32,834 มึงเสร็จกูล่ะ ไอ้ฝรั่ง 1456 01:09:37,376 --> 01:09:38,334 [ทราย] เอิร์ล 1457 01:09:40,001 --> 01:09:41,584 [ภาษาอังกฤษ] เราจะทำยังไงกันดี 1458 01:09:42,918 --> 01:09:44,459 [เสียงเรอดังแว่ว] 1459 01:09:44,543 --> 01:09:45,834 [ภาษาอังกฤษ] คุณหมายความว่าไง 1460 01:09:45,918 --> 01:09:47,418 [เสียงไอดังแว่ว] 1461 01:09:47,501 --> 01:09:50,084 เขาจะตัดสินโทษประหารคุณ 1462 01:09:53,793 --> 01:09:55,418 พวกเขาทำแบบนั้นไม่ได้สิ 1463 01:09:56,918 --> 01:09:59,543 มันต้องมีการพิจารณาคดี ผมจะพิสูจน์ว่าผมบริสุทธิ์ 1464 01:10:00,418 --> 01:10:01,376 คุณจะทำได้เหรอ 1465 01:10:03,834 --> 01:10:05,043 คุณบอกอะไรเขาไป 1466 01:10:06,959 --> 01:10:08,751 คุณเชื่อว่าผมบริสุทธิ์ใช่ไหม 1467 01:10:13,459 --> 01:10:17,584 ทำไมไม่บอกฉันเรื่องประกันชีวิต 1468 01:10:18,334 --> 01:10:19,334 อะไรนะ 1469 01:10:20,543 --> 01:10:22,376 [เสียงทรายสะอื้น] 1470 01:10:22,459 --> 01:10:23,876 ไม่อยากเชื่อเลยว่าคุณจะทำอย่างนั้น 1471 01:10:27,043 --> 01:10:30,126 ทราย ผมไม่รู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร 1472 01:10:33,001 --> 01:10:35,001 [เสียงทรายผ่อนลมหายใจ] 1473 01:10:35,084 --> 01:10:36,126 ฉันขอโทษ เอิร์ล 1474 01:10:37,751 --> 01:10:39,668 [ดนตรีเศร้า] 1475 01:10:39,751 --> 01:10:41,668 ฉันรักคุณนะ แต่… 1476 01:10:41,751 --> 01:10:43,209 [เอิร์ล] ทราย 1477 01:10:44,001 --> 01:10:46,126 เดี๋ยวก่อน ฟังผมก่อน ทราย 1478 01:10:46,709 --> 01:10:48,918 ทราย ทราย 1479 01:10:49,584 --> 01:10:50,584 ได้โปรด 1480 01:10:52,334 --> 01:10:54,209 [ผู้ต้องขังชาย][ภาษาอีสาน] หุบปาก รำคาญ 1481 01:10:56,251 --> 01:10:57,168 [เสียงเคาะประตู] 1482 01:10:57,251 --> 01:10:58,126 เข้ามา 1483 01:11:02,459 --> 01:11:03,543 [เสียงตบเท้า] 1484 01:11:03,626 --> 01:11:05,418 - [ภาษาอีสาน] มีอะไร - [จ่อย] เอ่อ สารวัตรครับ 1485 01:11:05,501 --> 01:11:07,959 [ภาษาอีสาน] ตำรวจเรา พบหลักฐานใหม่ในทุ่งนาครับ 1486 01:11:09,084 --> 01:11:11,084 [ดนตรีชวนลุ้น] 1487 01:11:11,168 --> 01:11:12,001 หลักฐานใหม่ 1488 01:11:12,959 --> 01:11:14,251 [ภาษาอีสาน] หลักฐานอะไรวะ 1489 01:11:14,334 --> 01:11:16,501 [ดนตรีชวนลุ้น] 1490 01:11:34,584 --> 01:11:36,626 [ภาษาอีสาน] ทำไมหนู ถึงไม่เคยเล่าเรื่องนี้ให้ลุงฟังล่ะ 1491 01:11:38,251 --> 01:11:41,418 [ภาษาอีสาน] หนูคิดว่ามันหายไปแล้วค่ะ 1492 01:11:42,751 --> 01:11:45,543 หนูเล่ามาให้หมดเลย ว่าคืนนั้นเห็นอะไรบ้าง 1493 01:11:45,626 --> 01:11:46,584 มันจะได้จบๆ 1494 01:11:48,376 --> 01:11:49,876 จริงๆ แล้ว 1495 01:11:49,959 --> 01:11:52,501 หนูก็เห็นหมดทุกสิ่งทุกอย่างเลย 1496 01:11:53,084 --> 01:11:55,501 เห็นทุกอย่าง ทำไมไม่พูดอะไรเลย 1497 01:11:56,126 --> 01:11:58,918 หนูคิดว่าพูดไป… 1498 01:11:59,668 --> 01:12:01,709 ก็ไม่มีใครเชื่อหรอก 1499 01:12:01,793 --> 01:12:04,084 เอาอย่างนี้นะหนู พูดมาให้หมด 1500 01:12:04,709 --> 01:12:07,126 หมดทุกเรื่อง ห้ามข้ามแม้แต่เรื่องเดียว 1501 01:12:07,626 --> 01:12:08,501 [ณวัฒน์] เข้าใจไหม 1502 01:12:10,334 --> 01:12:12,251 คืนนั้น… 1503 01:12:12,334 --> 01:12:15,668 พอหนูได้มือถือเป็นของขวัญ 1504 01:12:16,251 --> 01:12:18,626 [จูน] หนูก็ลองเอาไปถ่ายเล่นนอกบ้าน 1505 01:12:19,459 --> 01:12:21,668 แล้วหนูก็เห็นอะไรบางอย่าง 1506 01:12:22,251 --> 01:12:24,959 [บุญลักษณ์][ภาษาอีสาน] จูน จูน 1507 01:12:25,043 --> 01:12:26,126 [เสียงฟ้าร้อง] 1508 01:12:26,209 --> 01:12:27,501 [บุญลักษณ์] มึงไปอยู่ไหนป่านนี้ 1509 01:12:28,168 --> 01:12:29,709 กูบอกให้มึงไปล้างส้วม 1510 01:12:30,334 --> 01:12:31,251 จูน 1511 01:12:32,459 --> 01:12:34,001 โอ๊ย จูน 1512 01:12:35,209 --> 01:12:36,334 [เสียงเหยียบกิ่งไม้] 1513 01:12:41,709 --> 01:12:42,876 ใครน่ะ 1514 01:12:42,959 --> 01:12:44,959 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานชวนระทึก] 1515 01:12:51,626 --> 01:12:53,834 [เสียงกรีดร้อง] 1516 01:12:53,918 --> 01:12:57,834 - [จูน] แล้วหนูก็เห็นปู่ร้องอย่างกับคนบ้าเลย - [บุญลักษณ์] ฉันกลัวแล้ว ผีปู่ผีย่า 1517 01:12:57,918 --> 01:12:59,709 อย่า อย่าทำอะไรฉันเลย 1518 01:12:59,793 --> 01:13:01,793 [เสียงร้องโวยวาย] ฉันกลัวแล้ว… 1519 01:13:02,543 --> 01:13:06,501 [จูน] หลังจากนั้น หนูเห็นพ่อกับอาเพชร 1520 01:13:06,584 --> 01:13:08,126 คุยอะไรกันอยู่ 1521 01:13:08,959 --> 01:13:10,709 ดูแล้วน่าจะเมามาก 1522 01:13:10,793 --> 01:13:12,501 [เพชร] กูไปเอาของมาให้แล้ว 1523 01:13:12,584 --> 01:13:14,918 - [จูน] หนูเลยลองแอบถ่ายคลิปเล่นๆ จ้ะ - [เพชร] อย่างที่มึงบอกเลย 1524 01:13:15,001 --> 01:13:16,251 [เสียงไก่อ้อแอ้] 1525 01:13:17,043 --> 01:13:17,959 [เพชร] เอ้า 1526 01:13:18,626 --> 01:13:20,084 [ไก่] แจ๋ว 1527 01:13:21,251 --> 01:13:22,793 [ภาษาอีสาน] ว่าแต่ในนี้มันคืออะไรวะ 1528 01:13:23,376 --> 01:13:24,251 [เพชร] หือ 1529 01:13:25,334 --> 01:13:26,334 ใบประกัน 1530 01:13:27,876 --> 01:13:30,001 ใบประกัน ประกันอะไรวะ 1531 01:13:31,959 --> 01:13:33,834 นี่ๆๆ กูเจอแล้ว 1532 01:13:33,918 --> 01:13:35,168 - [เพชร] อือ อะไรอีก - นี่ๆ นี่ 1533 01:13:35,251 --> 01:13:37,334 - มึงเห็นตรงนี้ไหม - [เพชร] อะไร 1534 01:13:37,418 --> 01:13:40,168 ตรงผู้ได้รับผลประโยชน์เนี่ย คือไอ้ฝรั่ง 1535 01:13:40,251 --> 01:13:42,251 ส่วนผู้ประกันตนเนี่ย คือทราย 1536 01:13:43,459 --> 01:13:45,043 [เสียงเพชรข้องใจ] 1537 01:13:45,126 --> 01:13:47,418 ไอ้ผู้ประกันตงประกันตัว 1538 01:13:47,501 --> 01:13:51,293 รับผลประหยอดประโยชน์เนี่ย มันต่างกันยังไงวะ 1539 01:13:51,376 --> 01:13:53,001 [เสียงไก่ครางหงุดหงิด] 1540 01:13:53,084 --> 01:13:54,293 อย่าโง่นักได้ไหม 1541 01:13:54,376 --> 01:13:55,834 - โอ๊ย - มันก็หมายความว่า 1542 01:13:55,918 --> 01:13:58,751 ถ้าไอ้ฝรั่งมันตาย ทรายน้องกูก็ได้เงินล้านไง 1543 01:13:59,543 --> 01:14:00,501 โวะ 1544 01:14:01,001 --> 01:14:02,126 [เสียงไก่พ่นลมหายใจ] 1545 01:14:02,209 --> 01:14:03,043 แต่ว่า… 1546 01:14:06,001 --> 01:14:07,668 คนขายประกันมันบอกกับกู 1547 01:14:08,293 --> 01:14:10,459 มันต้องให้ไอ้ฝรั่งนั่น มันเซ็นเอกสารด้วย 1548 01:14:11,876 --> 01:14:14,418 อ้าว แล้วนี่มึงจะทำยังไงให้มันเซ็นชื่อวะ 1549 01:14:14,918 --> 01:14:16,084 ตอนนี้กูยังคิดไม่ออก 1550 01:14:16,168 --> 01:14:18,334 [เสียงเพชรพ่นลมหายใจ] เดี๋ยวอีกแป๊บกูก็คิดออกเอง 1551 01:14:18,418 --> 01:14:20,084 [เพชร] กูก็คิดไม่ออกหรอกนะ 1552 01:14:20,168 --> 01:14:22,334 [ดนตรีตึงเครียด] 1553 01:14:22,418 --> 01:14:25,168 ถ้ากูคิดไม่ออก กูจะใช้อันนี้ 1554 01:14:25,251 --> 01:14:26,376 [เอฟเฟกต์อันตราย] 1555 01:14:26,459 --> 01:14:27,293 เฮ้ย 1556 01:14:27,376 --> 01:14:30,709 ไอ้ไก่ มาหาเล่นปืนอะไรตอนนี้ 1557 01:14:30,793 --> 01:14:32,751 [เสียงไก่หัวเราะ] [เพชร] เก็บไปเลย 1558 01:14:32,834 --> 01:14:34,459 เดี๋ยวมีคนเห็น 1559 01:14:34,543 --> 01:14:35,959 [เสียงไก่ขำ] 1560 01:14:36,043 --> 01:14:38,501 - โอ๊ย ไอ้ควายเอ๊ย - [เพชร] กูพูดก็ฟังหน่อย 1561 01:14:38,584 --> 01:14:39,543 ดูก่อน 1562 01:14:40,043 --> 01:14:43,001 - [ไก่] ปืนมันไม่มีลูก มึงอย่าขี้ขลาดนัก - เออ 1563 01:14:43,084 --> 01:14:45,168 มีลูกไม่มีลูก มึงก็เก็บไปก่อน 1564 01:14:45,251 --> 01:14:47,334 - มึงไม่เคยฟังเพลงเหรอ - เพลงอะไร 1565 01:14:47,876 --> 01:14:51,459 ♪ ปืนไม่มีลูก ยิงถูกก็ไม่ตาย ♪ 1566 01:14:51,543 --> 01:14:54,709 ♪ ซอไม่มีสาย สีได้ก็ไม่ดัง ♪ 1567 01:14:55,209 --> 01:14:58,418 ♪ รูปไม่หล่อ สาวไม่มองเรา ♪ 1568 01:14:58,501 --> 01:15:01,793 [เพชร] ♪ อมพระมาพูด สาวเจ้าก็ไม่ฟัง ♪ 1569 01:15:01,876 --> 01:15:03,126 [เสียงร้องกรู๊] 1570 01:15:03,209 --> 01:15:06,501 [เสียงร้องเป็นทำนองเพลง] 1571 01:15:06,584 --> 01:15:08,376 [เสียงร้องเพลงต่อเนื่อง] 1572 01:15:08,459 --> 01:15:09,959 [เสียงไฟดับ] 1573 01:15:10,043 --> 01:15:11,709 [ดนตรีชวนสะพรึง] 1574 01:15:11,793 --> 01:15:13,168 [ไก่] ไฟดับ 1575 01:15:13,251 --> 01:15:17,251 - [เพชร] พรุ่งนี้ พายุจะมาจริงไหมวะ - [จูน] แล้วไม่นาน หนูก็เห็นอาเอิร์ล 1576 01:15:17,334 --> 01:15:19,751 - ออกมาจากบ้านจ้ะ - เออ 1577 01:15:19,834 --> 01:15:21,376 - ไอ้เออ - เออ เออ 1578 01:15:21,459 --> 01:15:23,126 - ไอ้เออ ไอ้เออ - [ภาษาอังกฤษ] พวกคุณ 1579 01:15:24,001 --> 01:15:26,918 ไม่คิดเหรอว่าปาร์ตี้คืนนี้น่าจะพอกันได้แล้วน่ะ 1580 01:15:27,418 --> 01:15:28,376 พายุกำลังมานะ 1581 01:15:30,626 --> 01:15:32,251 - เออ - เออๆๆ 1582 01:15:32,334 --> 01:15:35,168 [เสียงไก่และเพชรหัวเราะขำขัน] 1583 01:15:35,251 --> 01:15:36,584 [เสียงหัวเราะลั่น] 1584 01:15:36,668 --> 01:15:38,126 ฮึบ ครับ 1585 01:15:38,209 --> 01:15:40,543 กู๊ดมอร์นิ่ง ทีชเชอร์ ยูสต๊อป 1586 01:15:40,626 --> 01:15:43,668 [เสียงหัวเราะขำขัน] 1587 01:15:43,751 --> 01:15:45,209 [เสียงหัวเราะชอบใจ] 1588 01:15:46,668 --> 01:15:47,751 ยูๆ ยู 1589 01:15:47,834 --> 01:15:50,793 [ภาษาอังกฤษ] ชื่อคุณ ชื่อคุณ ชื่อคุณ ชื่อคุณ 1590 01:15:51,459 --> 01:15:52,834 ชื่อคุณน่ะ 1591 01:15:52,918 --> 01:15:54,168 [เพชร] เอ๊ะ 1592 01:15:54,251 --> 01:15:56,001 - ยัวร์แหนมอะไรวะ - [ไก่] เออ 1593 01:15:56,084 --> 01:15:57,501 - [ภาษาอังกฤษ] ไปดีกว่า - [เพชร] ยัวร์แหนมเนี่ย 1594 01:15:57,584 --> 01:15:59,543 [ไก่] แหนม แหนมนั่นแหละ เออๆ แหนมๆ ไหม 1595 01:15:59,626 --> 01:16:01,584 - [เพชร] ยัวร์แหนม - [ไก่] แหนมยูๆ 1596 01:16:01,668 --> 01:16:03,001 [เสียงลมตีไม้สั่น] 1597 01:16:03,084 --> 01:16:05,084 [ไก่] กูบอกแล้วว่ายัวร์เนม ยัวร์เนม 1598 01:16:05,168 --> 01:16:06,626 [เพชร] กูถูกแล้ว 1599 01:16:06,709 --> 01:16:07,959 - ยัวร์แหนม - โอ๊ย ไอ้ ไอ้… 1600 01:16:08,043 --> 01:16:10,001 - ไอ้ควายเอ๊ย - [เพชร] มึงไม่โนนะน่ะ มึงยูโนเนี่ย 1601 01:16:10,084 --> 01:16:11,709 ยูอาร์เนม 1602 01:16:11,793 --> 01:16:13,626 - มึงบอกกู - กูไม่บอก 1603 01:16:13,709 --> 01:16:14,918 โอ๊ย ไอ้รูขี้เอ๊ย 1604 01:16:15,001 --> 01:16:16,209 - [เพชร] มันทำอะไรวะ - มัน… 1605 01:16:16,293 --> 01:16:17,793 [ดนตรีน่ากลัว] 1606 01:16:18,418 --> 01:16:20,334 - เฮ้ยๆๆ อย่านะ - อย่า 1607 01:16:20,418 --> 01:16:22,668 - [เพชร] อย่า กูขอโทษ ไอ้ฝรั่ง - [ไก่] โนๆ โนๆ อย่า 1608 01:16:22,751 --> 01:16:24,084 - อย่าทำอะไรกูเลย - มึงจะทุบหัวกูเหรอ 1609 01:16:24,168 --> 01:16:25,376 ไอ้รูขี้นี่ 1610 01:16:25,459 --> 01:16:27,084 - [ไก่] เฮ้ย อย่า - [เพชร] อย่าทำอะไรกู 1611 01:16:27,168 --> 01:16:28,376 ไอ้เออ กูขอโทษ 1612 01:16:28,459 --> 01:16:30,084 - กูขอโทษ - [ไก่] อย่า อย่า โอ๊ย 1613 01:16:30,168 --> 01:16:31,668 - [เพชร] ไอ้เออ กูขอโทษ - โอ๊ย อย่าตีกู 1614 01:16:31,751 --> 01:16:32,876 [เสียงร้องขอชีวิต] 1615 01:16:32,959 --> 01:16:34,293 [เสียงแกล้งร้องเจ็บปวด] 1616 01:16:34,376 --> 01:16:35,876 [ไก่] ไอ้เออ อย่าตีกู 1617 01:16:35,959 --> 01:16:37,376 [เสียงแกล้งร้องเจ็บปวด] 1618 01:16:37,459 --> 01:16:39,459 [ดนตรีระทึก] 1619 01:16:39,543 --> 01:16:40,751 [เสียงไก่แกล้งร้องเจ็บปวด] 1620 01:16:40,834 --> 01:16:42,626 [เสียงค้อนทุบ] 1621 01:16:42,709 --> 01:16:43,959 [เสียงร้องเจ็บเกินจริง] 1622 01:16:44,043 --> 01:16:45,626 [เพชร] พอแล้วๆ เออ 1623 01:16:45,709 --> 01:16:47,918 [ไก่] เออ กูกลัวแล้ว 1624 01:16:48,001 --> 01:16:49,668 [บุญลักษณ์][ภาษาอีสาน] ไอ้ฝรั่งมันบ้าไปแล้ว 1625 01:16:49,751 --> 01:16:52,584 รีบหนี รีบหนี รีบไป 1626 01:16:52,668 --> 01:16:54,834 [เสียงร้องครวญคราง] 1627 01:16:54,918 --> 01:16:56,709 [เสียงค้อนทุบ] 1628 01:16:56,793 --> 01:16:57,834 [เสียงร้องคร่ำครวญ] 1629 01:16:59,043 --> 01:17:00,751 [เสียงบุญลักษณ์ร้องตะโกน] 1630 01:17:00,834 --> 01:17:03,084 [เสียงบุญลักษณ์ตะโกนคร่ำครวญ] 1631 01:17:04,834 --> 01:17:06,626 - [บุญลักษณ์] รีบไป รีบไป - พ่อมึงเป็นบ้าอะไรวะ ไอ้ไก่ 1632 01:17:06,709 --> 01:17:08,126 กูก็ไม่รู้เหมือนกันว่ะ 1633 01:17:10,709 --> 01:17:11,709 ว่าแต่ 1634 01:17:12,459 --> 01:17:13,668 เหล้าเราหมดว่ะ เพชร 1635 01:17:14,251 --> 01:17:16,584 - [เพชร] งั้นไปร้านตาน้อยไป - [ไก่] ไปๆๆ 1636 01:17:17,209 --> 01:17:19,543 [เสียงเครื่องยนต์ดัง] 1637 01:17:20,668 --> 01:17:22,001 [เสียงค้อนตอกตะปู] 1638 01:17:30,459 --> 01:17:31,793 [เสียงค้อนทุบ] 1639 01:17:31,876 --> 01:17:33,043 [เสียงไฟกะพริบ] 1640 01:17:36,376 --> 01:17:37,959 [เสียงกระจกแตก] 1641 01:17:38,043 --> 01:17:39,459 [เสียงเอิร์ลครางเจ็บ] 1642 01:17:41,751 --> 01:17:43,751 [ดนตรีลุ้นระทึก] 1643 01:17:44,501 --> 01:17:46,501 [เสียงเลือดไหล] 1644 01:17:51,626 --> 01:17:53,001 [เสียงเอิร์ลครางเจ็บ] 1645 01:17:55,168 --> 01:17:56,959 [เสียงดึงกระจกออกจากเนื้อ] 1646 01:17:57,043 --> 01:17:57,959 [เสียงร้องเจ็บ] 1647 01:17:58,959 --> 01:18:00,084 [เสียงเอิร์ลหายใจแรง] 1648 01:18:02,626 --> 01:18:03,918 [เสียงหายใจเฮือก] 1649 01:18:08,334 --> 01:18:09,751 [เสียงหายใจหอบ] 1650 01:18:11,668 --> 01:18:12,668 [เสียงร้องเจ็บ] 1651 01:18:12,751 --> 01:18:14,459 [เสียงหายใจถี่] 1652 01:18:16,126 --> 01:18:17,459 [เสียงเอิร์ลครางเจ็บ] 1653 01:18:19,084 --> 01:18:21,209 [เสียงหายใจหอบ] 1654 01:18:21,959 --> 01:18:24,251 [ดนตรีลุ้นระทึก] 1655 01:18:38,876 --> 01:18:39,959 [ดนตรีหยุด] 1656 01:18:41,293 --> 01:18:42,376 [ทราย][ภาษาอีสาน] ไหนล่ะศพพี่ไก่ 1657 01:18:42,459 --> 01:18:45,293 - [จูน] หลังจากนั้น หนูได้ยินเสียงคุยกัน - [บุญลักษณ์] อยู่ข้างนอกนู่น เลือดเต็มไปหมด 1658 01:18:45,376 --> 01:18:47,251 - ไปดูเลย - [จูน] เสียงดังวุ่นวายอยู่ข้างล่าง 1659 01:18:47,793 --> 01:18:50,543 - [ทราย] อ้าว งั้นพ่อพาหนูไปดู - [จูน] หนูเลยลงมาแอบถ่ายคลิปเอาไว้จ้ะ 1660 01:18:51,543 --> 01:18:54,834 [ทราย] ป้าภาช่วยหากล่องพยาบาลหน่อยนะ หนูหาไม่เจอ 1661 01:18:54,918 --> 01:18:56,084 [ภา] เออๆ 1662 01:18:57,001 --> 01:18:58,209 [เสียงภาพ่นลมหายใจหงุดหงิด] 1663 01:18:58,959 --> 01:19:01,084 [ดนตรีลุ้นระทึก] 1664 01:19:11,709 --> 01:19:13,209 [เสียงเปิดประตู] 1665 01:19:15,501 --> 01:19:19,293 [ภา][ภาษาอีสาน] อยู่ไหนล่ะเนี่ย มืดนะเนี่ย มองไม่เห็นนะ 1666 01:19:19,376 --> 01:19:20,543 หรืออยู่ในตู้นั้น 1667 01:19:25,084 --> 01:19:26,001 [ภา] อุ๊ย 1668 01:19:26,793 --> 01:19:29,043 นี่มันกระเป๋าตังค์ไอ้ฝรั่งนี่ 1669 01:19:34,793 --> 01:19:35,918 [เสียงบาด] 1670 01:19:36,626 --> 01:19:37,834 [เอฟเฟกต์ระทึก] 1671 01:19:41,334 --> 01:19:43,376 [บุญลักษณ์] มึงว่ากูโกหกมึงเหรอทราย 1672 01:19:45,043 --> 01:19:47,126 [ทราย] แล้วสองคนนั้นมันอยู่ไหน 1673 01:19:49,293 --> 01:19:51,209 เห็นไหม รถก็ไม่อยู่ 1674 01:19:52,126 --> 01:19:54,168 ป่านนี้สองคนนั้นมันขโมยรถหนีไปแล้ว 1675 01:19:54,251 --> 01:19:55,501 มันไม่ได้ตายหรอก 1676 01:19:55,584 --> 01:19:57,751 [จันทร์] มึงรู้ได้ยังไง ไอ้ฝรั่งอาจจะขับหนีไปก็ได้ 1677 01:19:57,834 --> 01:20:00,626 [เสียงเอิร์ลครางสั่น] 1678 01:20:01,876 --> 01:20:04,043 [เสียงเอิร์ลคราง] 1679 01:20:05,918 --> 01:20:07,334 [เสียงเอิร์ลครางสั่น] 1680 01:20:12,793 --> 01:20:14,793 [เสียงเอิร์ลคราง] 1681 01:20:15,418 --> 01:20:16,293 คุณ 1682 01:20:18,084 --> 01:20:19,084 ใช่คุณหรือเปล่า 1683 01:20:19,168 --> 01:20:20,376 [ดนตรีน่ากลัว] 1684 01:20:20,459 --> 01:20:21,876 [เสียงภาร้องตกใจ] 1685 01:20:24,751 --> 01:20:26,876 [พูดตะกุกตะกัก] คุณ คุณ คุณ… 1686 01:20:27,793 --> 01:20:31,126 [เสียงน่ากลัว] อีภา อีแก่ 1687 01:20:31,209 --> 01:20:33,251 [สามีภา] มึงไปเอากับคนอื่น 1688 01:20:33,334 --> 01:20:35,751 - อย่าทำอะไรฉันเลย ฉันกลัวแล้ว - [สามีภา] มึงทิ้งให้กู… 1689 01:20:35,834 --> 01:20:37,459 [เสียงสามีภาไอ] ฉันรักคุณคนเดียว 1690 01:20:37,543 --> 01:20:39,376 กูจะฆ่ามึง 1691 01:20:39,459 --> 01:20:40,918 [เสียงภากรีดร้อง] 1692 01:20:41,001 --> 01:20:42,209 [เสียงร่างกระแทกและเสียงกรี๊ด] 1693 01:20:42,293 --> 01:20:43,459 [เสียงเอิร์ลอึกอัก] 1694 01:20:43,543 --> 01:20:45,126 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 1695 01:20:45,209 --> 01:20:48,376 [เสียงหายใจแรง] 1696 01:20:52,043 --> 01:20:53,751 [เสียงเอิร์ลหอบหายใจ] 1697 01:20:56,876 --> 01:20:59,376 [เอฟเฟกต์ระทึก] 1698 01:21:00,376 --> 01:21:02,168 [เพชร][ภาษาอีสาน] คอยดูนะ 1699 01:21:02,251 --> 01:21:04,626 ถ้ากูเจอไอ้ฝรั่งน่ะ 1700 01:21:04,709 --> 01:21:06,709 กูจะฆ่ามันให้มันตายเหมือนหมาเลย 1701 01:21:07,668 --> 01:21:09,001 [เสียงเพชรสูดปาก] 1702 01:21:09,084 --> 01:21:09,918 โอ๊ย 1703 01:21:12,459 --> 01:21:14,459 [เสียงไก่พ่นลมหายใจ] มึงเป็นอะไรของมึงวะเพชร 1704 01:21:15,084 --> 01:21:16,043 มึงเจ็บไข่หำเหรอ 1705 01:21:17,251 --> 01:21:18,501 [เสียงเพชรจิ๊ปาก] 1706 01:21:18,584 --> 01:21:21,459 น้องมึงนี่ ตีนอย่างหนักเลย 1707 01:21:22,376 --> 01:21:24,376 [เสียงไก่ขำ] 1708 01:21:25,376 --> 01:21:27,376 [เสียงไก่หัวเราะ] 1709 01:21:28,959 --> 01:21:30,126 [เสียงหัวเราะต่อเนื่อง] 1710 01:21:30,209 --> 01:21:31,209 เฮ้ย 1711 01:21:31,751 --> 01:21:32,918 เฮ้ย อะไรวะ 1712 01:21:34,876 --> 01:21:36,876 [เสียงรถเบรก] 1713 01:21:36,959 --> 01:21:37,793 [ไก่] ตีนใครวะ 1714 01:21:42,168 --> 01:21:44,168 [เสียงถอยรถเร็วๆ] 1715 01:21:46,293 --> 01:21:48,459 [เพชร] เฮ้ยๆ เฮ้ยๆ เฮ้ย เบรกสิ เบรกๆๆ 1716 01:21:48,543 --> 01:21:50,001 โอ๊ย 1717 01:21:50,084 --> 01:21:52,043 จะตกลงนาข้าวอยู่แล้ว 1718 01:21:52,126 --> 01:21:53,126 [ไก่] ไป ไปดูซิ 1719 01:21:53,209 --> 01:21:54,418 [เสียงเปิดประตูรถ] 1720 01:21:57,084 --> 01:21:58,251 [เสียงปิดประตูรถอีกฝั่ง] 1721 01:22:01,168 --> 01:22:04,084 ไอ้ฝรั่ง กูก็นึกว่ามันหายไปไหนวะ 1722 01:22:04,709 --> 01:22:06,876 [เสียงร้องเยาะเย้ย] มานอนทำห่าอะไรตรงนี้วะ 1723 01:22:07,459 --> 01:22:09,001 แบบนี้เราจะทำยังไงกับมันวะ 1724 01:22:09,626 --> 01:22:10,876 เอาอย่างนี้นะ 1725 01:22:11,376 --> 01:22:13,626 มึงเฝ้ามันไว้ อย่าให้มันหายไปไหน 1726 01:22:13,709 --> 01:22:15,751 เดี๋ยวกูจะไปเอาเชือกมาจัดการมันเอง 1727 01:22:16,626 --> 01:22:18,793 มึงเฝ้ามันไว้นะ อย่าให้มันหายไปไหนเด็ดขาด 1728 01:22:18,876 --> 01:22:19,918 เออๆ อย่าไปนานนะ 1729 01:22:20,001 --> 01:22:21,334 [ไก่] มึงเสร็จกูแน่ๆ ไอ้ฝรั่งเอ๊ย 1730 01:22:21,418 --> 01:22:23,209 [เสียงไก่หัวเราะสะใจ] 1731 01:22:26,834 --> 01:22:29,126 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 1732 01:22:36,543 --> 01:22:37,709 [เสียงเปิดประตูรถ] 1733 01:22:42,334 --> 01:22:43,834 [เสียงบรรจุกระสุน] 1734 01:22:45,751 --> 01:22:46,709 [เสียงล็อกลูกโม่] 1735 01:22:46,793 --> 01:22:48,418 [เสียงตบปืนกับมือ] 1736 01:22:51,459 --> 01:22:52,626 [เสียงเพชรหัวเราะเบาๆ] 1737 01:22:54,209 --> 01:22:55,376 ไอ้ฝรั่ง 1738 01:22:58,209 --> 01:22:59,584 ถ้าไม่มีมึงสักคน 1739 01:23:01,459 --> 01:23:03,001 ทรายมันก็ต้องกลับมาหากู 1740 01:23:03,793 --> 01:23:05,793 [เสียงหัวเราะชั่วร้าย] 1741 01:23:07,001 --> 01:23:08,001 [เสียงรถชน] 1742 01:23:08,084 --> 01:23:09,876 [เพชร] เฮ้ยๆ อะไรวะ 1743 01:23:10,501 --> 01:23:12,001 [เสียงออกแรงต้าน] 1744 01:23:12,084 --> 01:23:13,376 [เพชร] อย่า 1745 01:23:14,126 --> 01:23:16,126 [เสียงร้องหวาดกลัว] 1746 01:23:16,709 --> 01:23:18,043 [เสียงร้องตะโกน] 1747 01:23:18,126 --> 01:23:19,251 อย่า 1748 01:23:19,334 --> 01:23:20,709 [เสียงล้อทับร่าง] 1749 01:23:23,126 --> 01:23:24,584 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 1750 01:23:26,876 --> 01:23:28,876 [ดนตรีชวนสงสัย] 1751 01:23:43,543 --> 01:23:45,668 [เอิร์ล][ภาษาอังกฤษ] บ้าเอ๊ย 1752 01:23:46,209 --> 01:23:48,251 ฉิบหาย ฉิบหายแล้ว 1753 01:23:49,376 --> 01:23:51,376 เพชร เป็นอะไรหรือเปล่า 1754 01:23:52,168 --> 01:23:54,834 [เสียงออกแรงลาก] 1755 01:23:56,168 --> 01:23:58,918 [เสียงออกแรงและเสียงรถขยับ] 1756 01:23:59,001 --> 01:24:01,793 โคตรพ่อโคตรแม่หนักเลย 1757 01:24:01,876 --> 01:24:04,084 [เสียงเอิร์ลหอบเหนื่อย] 1758 01:24:08,209 --> 01:24:09,584 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 1759 01:24:10,293 --> 01:24:12,626 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานชวนระทึก] 1760 01:24:16,459 --> 01:24:18,459 [ภาษาอังกฤษ] จะเอาไปทำอะไรวะเนี่ย 1761 01:24:31,043 --> 01:24:32,043 ช่วยด้วย 1762 01:24:33,251 --> 01:24:34,501 ใครก็ได้ช่วยที 1763 01:24:36,876 --> 01:24:38,168 ช่วยด้วย 1764 01:24:40,126 --> 01:24:41,459 [เอิร์ล] ช่วยด้วย 1765 01:24:41,543 --> 01:24:43,126 ใครก็ได้ช่วยที 1766 01:24:43,751 --> 01:24:45,543 ช่วยด้วย 1767 01:24:45,626 --> 01:24:46,834 [เสียงเอิร์ลหายใจเฮือก] 1768 01:24:46,918 --> 01:24:48,001 [ไก่] แน่ะ 1769 01:24:48,084 --> 01:24:49,376 [เสียงไก่หอบหายใจ] 1770 01:24:49,459 --> 01:24:51,709 [ภาษาอีสาน] มึงเสร็จกูแน่ๆ ไอ้ฝรั่ง 1771 01:24:51,793 --> 01:24:53,376 [เสียงร้องข่มขู่] ไอ้เพชร 1772 01:24:54,126 --> 01:24:56,543 เพชร มึงอยู่ไหนวะ 1773 01:24:56,626 --> 01:24:58,543 - มาช่วยกูจับไอ้ฝรั่งหน่อย - เพชร 1774 01:24:58,626 --> 01:25:00,418 - [ภาษาไทย] เพชรโดนรถทับ - ฮะ 1775 01:25:01,834 --> 01:25:02,793 มึงฆ่าไอ้เพชรเหรอ 1776 01:25:02,876 --> 01:25:04,501 [ภาษาอังกฤษ] โอ้ ไม่ๆๆ ไก่ๆ [เสียงไก่ร้องโมโห] 1777 01:25:04,584 --> 01:25:08,459 [ภาษาไทย] ยู ยู เอ่อ ฟังไอก่อนนะ 1778 01:25:09,209 --> 01:25:11,918 ไอ้ฝรั่ง มึง กูจะฆ่ามึง 1779 01:25:12,626 --> 01:25:13,709 [ภาษาอังกฤษ] หยุดนะ 1780 01:25:15,168 --> 01:25:16,543 ป๊าดโธ่ 1781 01:25:17,709 --> 01:25:19,876 มึงจะเอาปืนกูมายิงกูเหรอ ไอ้ฝรั่ง 1782 01:25:19,959 --> 01:25:20,793 มึง 1783 01:25:20,876 --> 01:25:22,168 [เสียงเอิร์ลร้องตกใจ] 1784 01:25:23,001 --> 01:25:24,709 [เสียงพลั่วแหวกอากาศ] 1785 01:25:26,126 --> 01:25:27,418 [เสียงไก่ออกแรง] 1786 01:25:27,501 --> 01:25:29,209 มึงเอ๊ย 1787 01:25:31,084 --> 01:25:32,376 [เสียงไก่กัดฟันออกแรง] 1788 01:25:32,459 --> 01:25:34,459 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานจังหวะสนุก] 1789 01:25:35,959 --> 01:25:38,293 [เสียงไก่หัวเราะได้ใจ] 1790 01:25:38,793 --> 01:25:40,376 [เสียงไก่ออกแรง] 1791 01:25:42,543 --> 01:25:44,126 [เอิร์ล][ภาษาอังกฤษ] อย่าๆๆ 1792 01:25:44,209 --> 01:25:46,209 - อย่าๆๆ อย่า - มา 1793 01:25:46,293 --> 01:25:47,376 [เสียงไก่ร้องขู่] 1794 01:25:47,459 --> 01:25:50,209 [เสียงไก่หัวเราะสะใจและร้องขู่] 1795 01:25:50,293 --> 01:25:51,918 [เสียงหัวเราะชั่วร้าย] 1796 01:25:52,001 --> 01:25:54,001 ไอ้ฝรั่งโง่เอ๊ย 1797 01:25:54,959 --> 01:25:57,168 ปืนมันไม่มีลูกโว้ย 1798 01:25:57,251 --> 01:25:58,626 [เสียงปืนยิง] 1799 01:25:58,709 --> 01:26:01,293 [เพลง "ปืนบ่มีลูก" แบบอะแคปเปลลา] 1800 01:26:01,376 --> 01:26:02,251 [เสียงร่างล้มลงพื้น] 1801 01:26:04,751 --> 01:26:05,876 [ภาษาอังกฤษ] เชี่ยเอ๊ย 1802 01:26:09,209 --> 01:26:10,209 เชี่ย 1803 01:26:11,584 --> 01:26:12,543 เชี่ย 1804 01:26:13,334 --> 01:26:16,084 [เสียงเอิร์ลกรีดร้อง] 1805 01:26:19,376 --> 01:26:22,043 [เสียงเอิร์ลร้องตกใจกลัว] 1806 01:26:26,376 --> 01:26:28,376 [เสียงร้องลนลาน] 1807 01:26:35,168 --> 01:26:37,084 [เพลงหยุด] 1808 01:26:37,168 --> 01:26:39,793 [ภาษาอีสาน] อ้าว ไอ้ไก่ ไอ้รูขี้นี่ 1809 01:26:39,876 --> 01:26:42,084 เมาแล้วทิ้งรถเลยนะ ไอ้สันดาน 1810 01:26:43,834 --> 01:26:47,584 ไม่เคยช่วยกันรับผิดชอบ ไอ้ห่าไก่เอ๊ย 1811 01:26:48,459 --> 01:26:49,793 [บุญลักษณ์] กูล่ะเบื่อกับลูกเนี่ย 1812 01:26:52,209 --> 01:26:55,043 นั่น กุญแจก็คาไว้ในรถ [เสียงสตาร์ทรถ] 1813 01:26:55,126 --> 01:26:57,959 [บุญลักษณ์] ดีว่าเขาไม่ขโมยไป ไอ้ห่าเอ๊ย 1814 01:26:58,043 --> 01:26:59,209 [เสียงเร่งเครื่องยนต์] 1815 01:26:59,293 --> 01:27:01,543 [เพลง "ปืนบ่มีลูก" โดย เพ็ชรทาย วงษ์คําเหลา] 1816 01:27:03,084 --> 01:27:05,334 [เสียงล้อติดหล่ม] 1817 01:27:05,418 --> 01:27:07,959 [เสียงเร่งเครื่องยนต์] 1818 01:27:11,043 --> 01:27:12,668 [เสียงล้อรถเหยียบร่าง] 1819 01:27:13,334 --> 01:27:15,793 [เสียงเร่งเครื่องยนต์] 1820 01:27:21,126 --> 01:27:22,751 [เสียงรถยนต์วิ่งใกล้เข้ามา] 1821 01:27:26,376 --> 01:27:27,376 [เสียงปิดประตูรถ] 1822 01:27:27,876 --> 01:27:30,001 [ดนตรีชวนสงสัย] 1823 01:27:42,251 --> 01:27:43,251 [เสียงจันทร์ร้องตกใจ] 1824 01:27:43,876 --> 01:27:46,251 [ภาษาอีสาน] โอ๊ย อีแก่ 1825 01:27:46,334 --> 01:27:48,459 มึงตีกูทำไม 1826 01:27:48,543 --> 01:27:50,418 [ภาษาอีสาน] ขอโทษๆ ขอโทษๆ ขอโทษๆ 1827 01:27:50,959 --> 01:27:52,543 กูนึกว่ามึงเป็นไอ้ฝรั่งนั่น 1828 01:27:53,376 --> 01:27:55,584 แล้วไอ้ไก่กับไอ้เพชรมันกลับมาบ้านแล้วเหรอ 1829 01:27:55,668 --> 01:27:58,293 ยังๆ ยัง มีฉันนี่แหละอยู่คนเดียว 1830 01:27:58,376 --> 01:28:00,293 แต่ว่าฉันโทรแจ้งตำรวจแล้วนะ 1831 01:28:00,376 --> 01:28:02,626 ไม่รู้ว่านานแค่ไหนถึงจะมา 1832 01:28:03,209 --> 01:28:05,209 [เสียงบรรยากาศกลางคืน] 1833 01:28:06,293 --> 01:28:07,418 [ชาร์ลี] ดาร์ลิ่ง 1834 01:28:09,959 --> 01:28:12,251 [ภาษาอีสาน] คุณคิดว่าเขาจะกลับมารับเราไหม 1835 01:28:14,209 --> 01:28:16,209 [ภาษาอีสาน] โอ๊ย เขาก็เพิ่งไปได้สิบนาทีเอง 1836 01:28:16,709 --> 01:28:18,376 [เสียงพ่นลมหายใจและบ่นพึมพำ] 1837 01:28:18,459 --> 01:28:19,543 สิบนาทีเหรอ 1838 01:28:20,793 --> 01:28:23,626 โอ้โฮ ผมก็นึกว่าเป็นชั่วโมงแล้ว 1839 01:28:24,459 --> 01:28:26,459 หิวข้าวแล้วนะ 1840 01:28:30,001 --> 01:28:31,126 ดาร์ลิ่ง 1841 01:28:33,876 --> 01:28:35,001 คุณคิดเหมือนฉันไหม 1842 01:28:36,126 --> 01:28:37,918 [เสียงชาร์ลีหัวเราะเจ้าเล่ห์] 1843 01:28:38,543 --> 01:28:39,751 ใช่เลย 1844 01:28:40,918 --> 01:28:43,584 เขาอาจจะซ่อนขนมไว้ในรถก็ได้เนอะ 1845 01:28:44,168 --> 01:28:45,668 [เสียงชาร์ลีสูดปาก] 1846 01:28:45,751 --> 01:28:46,626 เอ๊ย [เสียงตี] 1847 01:28:47,209 --> 01:28:49,126 ไอ้โง่เอ๊ย 1848 01:28:49,209 --> 01:28:50,918 กูหมายถึงปืนน่ะ 1849 01:28:51,001 --> 01:28:52,959 ปืน ปืนมันกินไม่ได้หรอก 1850 01:28:54,376 --> 01:28:57,084 เออๆๆ ปืนๆๆ 1851 01:28:57,168 --> 01:28:58,418 [ตุ๊กตา] โอ๊ย กูล่ะเบื่อไอ้ห่านี่ 1852 01:28:58,501 --> 01:28:59,668 [เอฟเฟกต์ระทึก] 1853 01:29:01,418 --> 01:29:03,418 [ดนตรีลุ้นระทึก] 1854 01:29:13,959 --> 01:29:15,959 [เสียงฟ้าร้อง] 1855 01:29:29,543 --> 01:29:32,751 [เสียงฟ้าคะนอง] 1856 01:29:44,501 --> 01:29:46,501 [ภาษาอีสาน] ถ้าไอ้ฝรั่งมันมา มึงจะทำยังไง 1857 01:29:48,209 --> 01:29:50,543 [ภาษาอีสาน] ตาแก่ อย่าพูดอย่างนั้นสิ 1858 01:29:50,626 --> 01:29:51,584 กูกลัว 1859 01:29:52,418 --> 01:29:55,918 [เสียงเปิดประตูเอี๊ยดอ๊าด] 1860 01:29:56,001 --> 01:29:56,959 [เสียงประตูชนผนัง] 1861 01:29:57,043 --> 01:29:59,834 [เสียงลากพลั่ว] 1862 01:30:00,501 --> 01:30:02,251 [เอฟเฟกต์น่ากลัว] 1863 01:30:09,376 --> 01:30:11,376 [เสียงพลั่วลากกับพื้น] 1864 01:30:13,709 --> 01:30:14,709 [เสียงเปิดประตู] 1865 01:30:14,793 --> 01:30:16,584 [เสียงพลั่วขูดพื้น] 1866 01:30:19,084 --> 01:30:20,293 [เสียงปิดประตู] 1867 01:30:21,501 --> 01:30:23,501 [ดนตรีน่ากลัว] 1868 01:30:29,293 --> 01:30:30,501 [เสียงน้ำไหล] 1869 01:30:31,209 --> 01:30:33,209 [เสียงหายใจหอบ] 1870 01:30:33,293 --> 01:30:37,293 [เสียงหายใจถี่] 1871 01:30:38,043 --> 01:30:39,793 [เสียงหายใจหอบ] 1872 01:30:48,209 --> 01:30:49,251 [เอฟเฟกต์ตกใจ] 1873 01:30:50,209 --> 01:30:51,418 [เสียงพึมพำต่อว่า] 1874 01:30:51,501 --> 01:30:54,251 อีห่านี่ มาก็ไม่ให้สุ้มให้เสียง 1875 01:30:54,334 --> 01:30:58,001 [บุญลักษณ์] เห็นไหมน่ะ เลือดเต็มตัวมันไปหมดเลย กูคิดออกแล้ว 1876 01:30:58,084 --> 01:31:00,168 เดี๋ยวกูจะล่อให้มันออกมาข้างนอก 1877 01:31:00,251 --> 01:31:01,501 ให้มึงเรียกมันนะ 1878 01:31:01,584 --> 01:31:03,543 ถ้ามันออกมา กูจะแทงมันเอง 1879 01:31:05,918 --> 01:31:07,918 [ดนตรีระทึก] 1880 01:31:09,084 --> 01:31:12,709 [จันทร์] ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย 1881 01:31:13,501 --> 01:31:14,793 [เสียงเอิร์ลหายใจเฮือก] 1882 01:31:14,876 --> 01:31:17,834 [จันทร์] ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย 1883 01:31:22,251 --> 01:31:23,793 ช่วยฉันด้วย 1884 01:31:26,001 --> 01:31:29,668 ช่วยด้วย ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย 1885 01:31:33,084 --> 01:31:34,709 [เสียงเอิร์ลหายใจสั่น] 1886 01:31:42,209 --> 01:31:44,209 [ดนตรีลุ้นระทึก] 1887 01:32:15,209 --> 01:32:17,209 [ดนตรีลุ้นระทึกเบาลงจนหยุด] 1888 01:32:26,751 --> 01:32:28,334 [เสียงถอนหายใจโล่งอก] 1889 01:32:28,418 --> 01:32:30,168 [ชาร์ลี] เฮ้ย [เสียงบุญลักษณ์ตกใจ] 1890 01:32:30,251 --> 01:32:31,168 อุ๊ย 1891 01:32:31,251 --> 01:32:33,626 [เสียงชาร์ลีร้องเจ็บปวด] 1892 01:32:35,043 --> 01:32:39,709 [ภาษาอีสาน] ไอ้แม่เย็ด 1893 01:32:41,126 --> 01:32:42,626 [เสียงร่างล้มลงพื้น] 1894 01:32:43,834 --> 01:32:46,126 [จันทร์] ตาแก่ เราจะทำยังไงกันดี 1895 01:32:47,543 --> 01:32:49,543 [เสียงหายใจเฮือก] 1896 01:32:50,918 --> 01:32:52,001 [เสียงจันทร์ร้องตกใจ] 1897 01:32:52,084 --> 01:32:53,709 [เสียงหายใจหอบ] 1898 01:32:55,084 --> 01:32:56,834 [เสียงตุ๊กตากรีดร้อง] 1899 01:32:56,918 --> 01:32:59,001 [เสียงกรี๊ดลั่น] 1900 01:33:00,459 --> 01:33:02,459 [ภาษาอีสาน] พวกมึงฆ่าผัวกูทำไม 1901 01:33:02,543 --> 01:33:04,668 [เสียงเอิร์ลหายใจสั่น] 1902 01:33:04,751 --> 01:33:07,584 กูจะแจ้งตำรวจจับพวกแกให้หมดเลย 1903 01:33:07,668 --> 01:33:09,043 [เสียงทุบข้าวของ] 1904 01:33:09,126 --> 01:33:10,668 [เสียงตุ๊กตาร้องไห้] 1905 01:33:12,418 --> 01:33:14,751 [พูดพลางร้องไห้] ชาร์ลี 1906 01:33:14,834 --> 01:33:16,293 [เสียงบุญลักษณ์คำราม] 1907 01:33:16,376 --> 01:33:17,668 [เสียงกรี๊ด] 1908 01:33:17,751 --> 01:33:19,001 [เสียงแทง] 1909 01:33:20,043 --> 01:33:21,293 [เสียงตุ๊กตาขาดใจ] 1910 01:33:25,418 --> 01:33:27,126 [เสียงทุบข้าวของ] 1911 01:33:27,209 --> 01:33:29,543 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานชวนระทึก] 1912 01:33:30,668 --> 01:33:31,834 [เสียงร่างกระแทกพื้น] 1913 01:33:33,918 --> 01:33:35,334 [เสียงเอิร์ลออกแรง] 1914 01:33:36,418 --> 01:33:39,251 [เสียงเอิร์ลหายใจหอบ] 1915 01:33:39,959 --> 01:33:41,584 [เสียงหายใจถี่] 1916 01:33:42,459 --> 01:33:44,709 [เพลงพื้นบ้านอีสานแนวตื่นเต้น] 1917 01:33:55,584 --> 01:33:56,959 [เสียงชนกัน] [เล็ก] แม่มึง 1918 01:33:57,043 --> 01:33:59,709 [เสียงล้มกลิ้ง] 1919 01:33:59,793 --> 01:34:00,834 [เสียงสัญญาณขาดหาย] 1920 01:34:01,876 --> 01:34:03,876 [เสียงเอิร์ลหายใจหอบ] 1921 01:34:05,209 --> 01:34:06,584 [เสียงเล็กลนลาน] 1922 01:34:07,751 --> 01:34:08,959 [เล็ก][ภาษาอังกฤษ] เฮ้ย คุณ 1923 01:34:09,709 --> 01:34:10,959 หยุดเลย 1924 01:34:11,959 --> 01:34:13,126 [เสียงเอิร์ลหายใจหอบ] 1925 01:34:14,001 --> 01:34:16,584 - [ภาษาอังกฤษ] ได้โปรด อย่าทำอะไรผม - [เล็ก] หยุด 1926 01:34:16,668 --> 01:34:19,959 - หยุดนะ หยุดเดี๋ยวนี้ - ขอล่ะ ช่วยผมด้วย ช่วยผมที 1927 01:34:20,043 --> 01:34:21,543 [เอิร์ล] ได้โปรด คนพวกนี้มัน… 1928 01:34:21,626 --> 01:34:23,293 - บ้าไปแล้ว - [เล็ก] หยุด 1929 01:34:24,668 --> 01:34:25,918 หุบปาก 1930 01:34:26,001 --> 01:34:27,293 [เสียงใส่กุญแจมือ] 1931 01:34:27,959 --> 01:34:29,126 [เสียงครางเจ็บปวด] 1932 01:34:29,709 --> 01:34:30,834 [ภาษาไทย] คุณตำรวจ 1933 01:34:30,918 --> 01:34:35,209 - ผมพูดภาษาไทยได้นะครับ - [ภาษาอังกฤษ] หุบปาก 1934 01:34:35,293 --> 01:34:36,584 [ภาษาอีสาน] ไม่ต้องพูด 1935 01:34:37,251 --> 01:34:39,251 [เสียงเอิร์ลหายใจหอบ] 1936 01:34:39,959 --> 01:34:41,959 [ภาษาอังกฤษ] ลุกขึ้น บอกให้ลุกขึ้น 1937 01:34:48,668 --> 01:34:50,959 เดินไป ไป 1938 01:34:52,126 --> 01:34:53,459 [เล็ก][ภาษาอีสาน] เดินไปสิ เดิน 1939 01:34:55,168 --> 01:34:56,584 [เสียงบุญลักษณ์ออกแรงลาก] 1940 01:34:58,418 --> 01:34:59,459 [เสียงจันทร์ออกแรง] 1941 01:35:02,084 --> 01:35:03,418 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 1942 01:35:07,459 --> 01:35:08,959 [เสียงจันทร์พ่นลมหายใจ] 1943 01:35:10,001 --> 01:35:11,501 [เสียงบุญลักษณ์ออกแรง] 1944 01:35:15,084 --> 01:35:16,543 [ทราย] พ่อ แม่ 1945 01:35:16,626 --> 01:35:18,001 [เอฟเฟกต์ระทึก] 1946 01:35:19,793 --> 01:35:20,876 [เสียงบุญลักษณ์เลิ่กลั่ก] 1947 01:35:20,959 --> 01:35:22,251 [ภาษาอีสาน] เกิดอะไรขึ้นกับตุ๊กตา 1948 01:35:24,293 --> 01:35:27,126 [ภาษาอีสาน] โอ๊ย ทราย มึงวิ่งไปไหนมา 1949 01:35:29,209 --> 01:35:32,668 ก็ไปตามหาจูนไง ถามใครแถวนี้ก็บอกไม่เห็นมันเลย 1950 01:35:35,001 --> 01:35:37,501 [ทราย] ตุ๊กตาเป็นอะไรเนี่ย ทำไมเลือดท่วมตัวขนาดนี้ 1951 01:35:37,584 --> 01:35:40,001 [ภาษาอีสาน] มันเดินสะดุดขามันล้ม 1952 01:35:40,084 --> 01:35:42,918 - [จันทร์] อือ - [บุญลักษณ์] แล้วก็ไปถูกคราดพ่อแทงเอาสิ 1953 01:35:43,001 --> 01:35:44,501 แล้วเขามาทำอะไรแถวนี้ 1954 01:35:45,251 --> 01:35:46,334 กูไม่รู้ 1955 01:35:46,418 --> 01:35:50,001 อยู่เฉยๆ มันกับผัวฝรั่งมันก็ทะเล่อทะล่ามา 1956 01:35:50,084 --> 01:35:51,668 - ชาร์ลีใช่ไหม - [จันทร์] อือ 1957 01:35:51,751 --> 01:35:53,001 เขาอยู่ไหน 1958 01:35:53,084 --> 01:35:54,168 เอ่อ 1959 01:35:58,376 --> 01:35:59,293 [จันทร์] นี่ 1960 01:36:00,001 --> 01:36:02,334 [เสียงจันทร์สะอื้น] ฉิบหายแล้ว 1961 01:36:03,084 --> 01:36:04,334 [เสียงทรายกรี๊ด] 1962 01:36:04,959 --> 01:36:06,668 [จันทร์] อยู่เฉยๆ อยู่เฉยๆ 1963 01:36:06,751 --> 01:36:08,543 [ทราย] เกิดอะไรขึ้นกับชาร์ลี 1964 01:36:08,626 --> 01:36:09,876 [เสียงจันทร์อ้ำอึ้ง] 1965 01:36:09,959 --> 01:36:12,209 [จันทร์] มัน มัน มันไม่เป็นไรหรอก 1966 01:36:12,293 --> 01:36:16,209 เอ่อ หมอสมัยนี้เขาเก่ง เขารักษาได้หมดนั่นล่ะ 1967 01:36:16,293 --> 01:36:19,459 รักษากับผีสิแม่ ไส้ไหลขนาดนั้น 1968 01:36:19,543 --> 01:36:21,043 เขาตายแล้วแน่ๆ 1969 01:36:21,126 --> 01:36:23,168 [เล็ก][ภาษาอีสาน] เดินไป หยุด 1970 01:36:24,126 --> 01:36:25,709 - [ทราย] เอิร์ล - [เล็ก] หยุดทุกคน 1971 01:36:27,084 --> 01:36:29,543 ถอยไป ผมบอกให้ถอยไป 1972 01:36:30,084 --> 01:36:31,168 เอิร์ล 1973 01:36:32,209 --> 01:36:33,584 [ทราย][ภาษาอังกฤษ] คุณไปไหนมา 1974 01:36:33,668 --> 01:36:34,501 ทราย 1975 01:36:35,501 --> 01:36:36,751 [ภาษาอังกฤษ] ช่วยผมด้วย 1976 01:36:36,834 --> 01:36:38,959 ถอยไป ถอยไปให้หมด 1977 01:36:41,709 --> 01:36:43,043 มันเกิดอะไรขึ้น 1978 01:36:43,709 --> 01:36:46,209 - ไอ้ฝรั่ง มันเป็นคนทำ - พ่อ 1979 01:36:46,293 --> 01:36:47,793 พ่อพูดบ้าอะไรของพ่อ 1980 01:36:48,293 --> 01:36:49,709 จริงๆ นะ มันเป็นคนฆ่า 1981 01:36:49,793 --> 01:36:53,543 มันฆ่าพี่ภาของฉัน มันโยนทิ้งลงมาจากชั้นสองจนคอหัก 1982 01:36:53,626 --> 01:36:55,501 - แม่ - [เล็ก] ไหน 1983 01:36:56,543 --> 01:36:59,084 ศพพี่สาวป้าอยู่ไหน ขอผมดูหน่อย 1984 01:36:59,668 --> 01:37:00,543 ในรถ 1985 01:37:00,626 --> 01:37:02,834 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานแนวตื่นเต้น] 1986 01:37:20,043 --> 01:37:21,334 แม่มึง [เสียงจันทร์กรี๊ด] 1987 01:37:22,334 --> 01:37:23,834 โอ๊ยป้า 1988 01:37:23,918 --> 01:37:25,959 ไปอยู่ที่ชอบๆ ในที่ดีๆ นะ 1989 01:37:26,959 --> 01:37:28,126 ขอโทษนะ 1990 01:37:28,209 --> 01:37:30,001 [จันทร์] คุณตำรวจ ทำไมทำแบบนี้ 1991 01:37:30,084 --> 01:37:31,376 โอ๊ย พี่สาวฉัน 1992 01:37:31,459 --> 01:37:32,709 [เสียงจันทร์ออกแรงยก] 1993 01:37:33,626 --> 01:37:35,668 [จันทร์] โอ๊ย คุณตำรวจ 1994 01:37:36,376 --> 01:37:38,376 ทำอย่างนี้พี่สาวฉันก็ศพไม่สวยน่ะสิ 1995 01:37:39,084 --> 01:37:42,418 โอ๊ย สวยไม่สวยก็ตายแล้วล่ะครับ คอบิดเป็นเลขแปดขนาดนั้น 1996 01:37:49,959 --> 01:37:52,209 [เล็ก] แล้วอีกสองคนล่ะ ใครเป็นคนฆ่า 1997 01:37:53,084 --> 01:37:56,584 คุณหมายถึงตุ๊กตากับผัวฝรั่งของมันน่ะเหรอ 1998 01:37:56,668 --> 01:38:00,501 ไม่ใช่ครับ มีผู้ชายสองคน นอนตายอยู่ริมทุ่งนาฝั่งทางนู้น 1999 01:38:01,209 --> 01:38:02,918 โอ๊ย ผู้ชายเหรอ 2000 01:38:03,001 --> 01:38:04,876 จะไม่ใช่ไอ้ไก่ใช่ไหมนั่น 2001 01:38:04,959 --> 01:38:06,543 [เล็ก] ก็ไม่รู้นะว่าเป็นใคร 2002 01:38:06,626 --> 01:38:08,251 โอ๊ย 2003 01:38:08,334 --> 01:38:09,584 ไอ้ฝรั่ง 2004 01:38:09,668 --> 01:38:11,543 มึงฆ่าลูกกูใช่ไหม 2005 01:38:11,626 --> 01:38:14,584 - [บุญลักษณ์] ไอ้หน้าหมาเอ๊ย - [เล็ก] ไม่เอา 2006 01:38:14,668 --> 01:38:15,834 - [ทราย] พ่อ อย่า - [เล็ก] ลุง อย่า 2007 01:38:16,334 --> 01:38:17,876 [ภาษาอังกฤษ] ผมเห็นเพชร 2008 01:38:17,959 --> 01:38:19,001 น่าจะ… 2009 01:38:19,626 --> 01:38:21,334 ติดอยู่ใต้รถกระบะ 2010 01:38:21,876 --> 01:38:23,334 ผมไม่รู้ว่าเขาตายแล้วหรือยัง 2011 01:38:24,376 --> 01:38:27,334 แล้วก็ไก่ เอ่อ แบบว่า… 2012 01:38:28,043 --> 01:38:29,751 เขายิงตัวเอง 2013 01:38:29,834 --> 01:38:33,418 [ภาษาอังกฤษ] ฮะ เขา อะไรนะ 2014 01:38:33,501 --> 01:38:38,084 เขา เขาหยิบปืนขึ้นมา แล้วยิงตัวเองที่ ที่… 2015 01:38:38,168 --> 01:38:39,251 ที่หัว 2016 01:38:39,334 --> 01:38:40,501 [ทราย] หา 2017 01:38:42,126 --> 01:38:44,126 - ไอ้ฝรั่งมันพูดอะไรกับคุณ - [ภาษาอีสาน] เขาบอกว่า… 2018 01:38:44,834 --> 01:38:47,626 ไอ้เพชรถูกรถทับ 2019 01:38:48,501 --> 01:38:49,626 แล้วพี่ไก่ก็… 2020 01:38:50,584 --> 01:38:51,876 ยิงตัวตาย 2021 01:38:52,834 --> 01:38:55,626 [ภาษาอังกฤษ] ทราย เกิดอะไรขึ้น 2022 01:38:56,376 --> 01:38:58,168 ทำไมผมโดนจับใส่กุญแจมือ 2023 01:39:01,209 --> 01:39:03,126 [ภาษาอีสาน] ถอดกุญแจมือให้เขาก่อนได้ไหม 2024 01:39:04,084 --> 01:39:05,668 [ทราย] นะ คุณตำรวจ ฉันขอร้อง 2025 01:39:06,251 --> 01:39:07,709 เขาบาดเจ็บอยู่ 2026 01:39:11,126 --> 01:39:12,293 เออๆ เอางั้นก็ได้ 2027 01:39:13,001 --> 01:39:14,543 [เสียงเล็กถอนหายใจ] 2028 01:39:16,709 --> 01:39:18,168 [เสียงไขกุญแจมือ] 2029 01:39:19,584 --> 01:39:20,876 [เสียงเล็กถอนหายใจดัง] 2030 01:39:21,709 --> 01:39:23,709 [ดนตรีตึงเครียด] 2031 01:39:23,793 --> 01:39:25,709 แต่ไอ้ฝรั่งอย่าไปไหนเด็ดขาด 2032 01:39:25,793 --> 01:39:27,168 มันเป็นผู้ต้องสงสัยหลักในตอนนี้ 2033 01:39:27,251 --> 01:39:28,501 เขาไม่ได้ฆ่าใครหรอก 2034 01:39:29,209 --> 01:39:30,834 ฉันเป็นเมียเขา ฉันรู้จักเขาดี 2035 01:39:30,918 --> 01:39:32,251 มึงหยุดพูดไปเลยทราย 2036 01:39:32,751 --> 01:39:35,459 มึงก็ปกป้องไอ้ฝรั่งผัวมึงเหมือนกันนั่นแหละ 2037 01:39:35,959 --> 01:39:39,126 มึงไม่เห็นเหรอว่ามันฆ่าไอ้ไก่ พี่มึงแท้ๆ 2038 01:39:39,209 --> 01:39:40,334 [จันทร์] ใช่เลย 2039 01:39:40,418 --> 01:39:42,834 ทำไมแกโง่จัง มันนี่แหละเป็นคนฆ่า 2040 01:39:42,918 --> 01:39:44,709 - [บุญลักษณ์] มันนี่แหละ มึงดูสิ - [เล็ก] เงียบ 2041 01:39:44,793 --> 01:39:46,043 เงียบทุกคนนั่นแหละ 2042 01:39:48,584 --> 01:39:51,126 [เล็ก] นับดูแล้ว มีทั้งหมดห้าศพ 2043 01:39:52,876 --> 01:39:53,959 คุณป้าคอหัก 2044 01:39:54,459 --> 01:39:56,043 [เสียงหายใจสั่น] 2045 01:39:56,126 --> 01:39:57,709 ผู้ชายสองคนที่อยู่ริมถนน 2046 01:39:58,293 --> 01:40:00,459 [เล็ก] แล้วก็พี่คนนี้ กับฝรั่งผัวเขาใช่ไหม 2047 01:40:04,209 --> 01:40:06,751 อ้าว แล้วศพฝรั่งนั่นไปไหนล่ะ 2048 01:40:06,834 --> 01:40:07,918 [ทราย] อยู่ในบ้านนู่น 2049 01:40:09,626 --> 01:40:11,626 อยู่นี่นะ อยู่นิ่งๆ นะทุกคน 2050 01:40:14,959 --> 01:40:16,418 [ภาษาอังกฤษ] คุณพูดถึงชาร์ลีเหรอ 2051 01:40:18,084 --> 01:40:19,751 ผมรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา 2052 01:40:20,418 --> 01:40:22,376 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานชวนระทึก] 2053 01:40:30,418 --> 01:40:32,418 [ดนตรีตึงเครียด] 2054 01:40:33,001 --> 01:40:34,043 [เล็ก] อ้าว 2055 01:40:40,501 --> 01:40:41,959 ปืนมาอยู่นี่ได้ไงวะ 2056 01:41:02,959 --> 01:41:05,251 [ภาษาไทย] คุณ ตำรวจ 2057 01:41:05,959 --> 01:41:07,668 ฟังผมก่อน 2058 01:41:08,168 --> 01:41:13,334 ผม ผมอยู่ในนั้นตอนที่ชาร์ลีถูกฆ่า แล้ว… 2059 01:41:14,376 --> 01:41:16,376 - [เอิร์ล] ผมเห็น… - ทราย 2060 01:41:16,459 --> 01:41:18,126 [ภาษาอีสาน] มึงบอกไอ้ฝรั่งหยุดพูด 2061 01:41:19,126 --> 01:41:21,709 [บุญลักษณ์] ไม่รู้พูดอะไรไร้สาระ ไอ้โกหก 2062 01:41:22,376 --> 01:41:25,001 พูดอะไรไม่รู้เรื่องรู้ราวเลย ไร้สาระมาก 2063 01:41:25,751 --> 01:41:26,834 คุณลุง 2064 01:41:27,876 --> 01:41:29,334 [เล็ก] ผมขอดูใต้เท้าลุงหน่อย 2065 01:41:30,126 --> 01:41:32,043 [ดนตรีระทึก] 2066 01:41:37,293 --> 01:41:39,084 [เสียงบุญลักษณ์ออกแรงและจันทร์ร้องตกใจ] 2067 01:41:39,168 --> 01:41:40,251 [ทราย] พ่อ 2068 01:41:41,459 --> 01:41:43,459 [เสียงบุญลักษณ์ออกแรง] [จันทร์] ตาแก่ ตาแก่ 2069 01:41:43,543 --> 01:41:44,959 [เสียงออกแรงต่อสู้] 2070 01:41:46,459 --> 01:41:49,251 - [บุญลักษณ์] เฮ้ย กูไม่ยอมมึงหรอก - [จันทร์] ระวัง 2071 01:41:49,334 --> 01:41:50,459 [ทราย] พ่อ 2072 01:41:52,543 --> 01:41:54,126 [เสียงล้มกระแทก] [เอิร์ล] ทราย 2073 01:41:55,084 --> 01:41:56,209 ทราย 2074 01:41:56,751 --> 01:41:57,751 ทราย 2075 01:41:57,834 --> 01:41:58,834 [บุญลักษณ์] เฮ้ย 2076 01:42:00,876 --> 01:42:01,876 [จันทร์] ระวัง 2077 01:42:02,876 --> 01:42:04,043 ตาแก่ 2078 01:42:06,376 --> 01:42:07,959 [เสียงเตะปืน] 2079 01:42:08,834 --> 01:42:10,209 [เสียงฟ้าร้อง] 2080 01:42:10,959 --> 01:42:13,001 [ดนตรีระทึกตื่นเต้น] 2081 01:42:15,668 --> 01:42:18,251 [เอิร์ล] ทราย ทราย 2082 01:42:19,959 --> 01:42:23,709 [จันทร์] คำทำนายของหมอดู เรื่องลูกสาวกู 2083 01:42:24,751 --> 01:42:26,418 จะต้องจบลงในวันนี้ 2084 01:42:26,501 --> 01:42:28,959 - [ภาษาอังกฤษ] ไม่นะ อย่าทำแบบนี้เลย - [จันทร์] จบไปพร้อมกับมึง 2085 01:42:29,043 --> 01:42:30,251 ไอ้ฝรั่ง 2086 01:42:30,334 --> 01:42:31,543 [ภาษาอังกฤษ] อย่า 2087 01:42:31,626 --> 01:42:33,001 [เสียงยิงปืน] 2088 01:42:37,501 --> 01:42:39,876 [ดนตรีพื้นบ้านอีสานชวนระทึก] 2089 01:42:45,959 --> 01:42:47,959 [เสียงจันทร์หายใจสั่น] 2090 01:42:55,751 --> 01:42:57,084 วางปืนลงเถอะป้า 2091 01:42:58,543 --> 01:43:00,793 [ดนตรีตึงเครียดกดดัน] 2092 01:43:02,876 --> 01:43:06,334 [เสียงยิงปืนรัว] 2093 01:43:06,418 --> 01:43:10,168 [เสียงยิงปืนติดกัน] 2094 01:43:10,251 --> 01:43:13,543 [เสียงรัวยิงปืนจนหมดกระสุน] 2095 01:43:13,626 --> 01:43:15,209 [เสียงลั่นไกเปล่า] 2096 01:43:22,543 --> 01:43:23,876 [เสียงร่างล้มลงพื้น] 2097 01:43:26,543 --> 01:43:28,584 [เสียงฟ้าร้อง] 2098 01:43:32,959 --> 01:43:34,959 [เอฟเฟกต์ระทึก] 2099 01:43:35,834 --> 01:43:37,959 [เสียงบรรยากาศกลางคืน] 2100 01:43:53,251 --> 01:43:54,543 [บุญลักษณ์] จันทร์ 2101 01:43:55,293 --> 01:43:57,293 จันทร์ จันทร์ 2102 01:43:57,376 --> 01:43:58,584 [เสียงบุญลักษณ์ร้องไห้] 2103 01:43:58,668 --> 01:44:00,793 จันทร์ จันทร์ 2104 01:44:01,376 --> 01:44:02,626 จันทร์ 2105 01:44:02,709 --> 01:44:04,543 [เสียงร้องไห้] 2106 01:44:04,626 --> 01:44:05,501 จันทร์ 2107 01:44:05,584 --> 01:44:07,001 [บุญลักษณ์] มึงเป็นอะไรไหม 2108 01:44:07,626 --> 01:44:10,001 มันต้องไม่ใช่แบบนี้สิ 2109 01:44:10,084 --> 01:44:11,584 [เสียงร้องไห้คร่ำครวญ] 2110 01:44:11,668 --> 01:44:12,834 ยายแก่ 2111 01:44:12,918 --> 01:44:17,293 ตื่นสิยายแก่ ตื่นสิ ยายแก่ 2112 01:44:17,376 --> 01:44:21,334 [เสียงร้องไห้คร่ำครวญ] 2113 01:44:35,584 --> 01:44:37,584 [ดนตรีลุ้นระทึก] 2114 01:44:54,793 --> 01:44:56,793 [ดนตรีน่ากลัว] 2115 01:44:58,418 --> 01:45:00,626 [เสียงร้องไห้หวาดกลัว] 2116 01:45:00,709 --> 01:45:02,001 [เสียงหัวใจเต้นสะดุด] 2117 01:45:03,043 --> 01:45:07,293 พ่อ แม่ ช่วยลูกด้วย อย่า 2118 01:45:07,376 --> 01:45:08,709 อย่า 2119 01:45:08,793 --> 01:45:10,334 [เสียงร้องหวาดกลัว] 2120 01:45:11,001 --> 01:45:12,376 [เสียงล้มตึง] 2121 01:45:17,751 --> 01:45:19,751 [เพลงหมอลำสะเทือนอารมณ์] 2122 01:45:26,043 --> 01:45:28,084 [เสียงฝนฟ้าคะนอง] 2123 01:45:38,209 --> 01:45:39,459 [เสียงเปิดประตู] 2124 01:45:47,959 --> 01:45:50,293 [ภาษาอีสาน] ไป พาผัวคุณกลับบ้านไป 2125 01:45:53,043 --> 01:45:54,959 ตำรวจถอนทุกข้อหาหมดแล้ว 2126 01:45:55,876 --> 01:45:57,001 เอิร์ลเขาบริสุทธิ์ 2127 01:45:58,876 --> 01:45:59,751 อ้าว 2128 01:46:00,501 --> 01:46:03,251 [ภาษาอีสาน] เอาไปเอามา ทำไมเปลี่ยนใจเร็วจัง 2129 01:46:03,334 --> 01:46:04,709 มีหลักฐานใหม่แล้ว 2130 01:46:07,043 --> 01:46:08,834 แล้วแม่กับหลานสาวหนูล่ะ 2131 01:46:10,084 --> 01:46:11,584 แม่หนีจากโรงพยาบาลไปแล้ว 2132 01:46:12,209 --> 01:46:14,543 - หนีไปไหนคะ - จะไปรู้เหรอ 2133 01:46:14,626 --> 01:46:16,626 สงสัยกลัวความผิดล่ะมั้ง ฆ่าตำรวจตาย 2134 01:46:20,376 --> 01:46:21,376 แม่ 2135 01:46:25,251 --> 01:46:26,626 [ทราย] เดี๋ยวค่ะ สารวัตร 2136 01:46:28,418 --> 01:46:31,418 แล้วน้องจูน หลานสาวหนูล่ะคะ 2137 01:46:32,251 --> 01:46:35,209 [ณวัฒน์] หลานคุณนั่นแหละ ที่ช่วยผัวคุณไว้ 2138 01:46:38,709 --> 01:46:39,793 [เสียงปิดประตู] 2139 01:46:42,251 --> 01:46:44,084 น้องจูน 2140 01:46:44,584 --> 01:46:46,959 [ดนตรีซึ้งปนเศร้า] 2141 01:47:26,126 --> 01:47:27,084 ทราย 2142 01:47:28,209 --> 01:47:29,459 [ภาษาอังกฤษ] ผมรักคุณ 2143 01:47:30,834 --> 01:47:32,834 ผมบริสุทธิ์ ได้โปรดเชื่อผมนะ 2144 01:47:37,501 --> 01:47:39,001 [เสียงถอนหายใจ] 2145 01:47:48,376 --> 01:47:49,959 ดูข้างนอกนั่นสิ 2146 01:47:51,126 --> 01:47:52,626 [เอิร์ล] มองท้องฟ้าสิ 2147 01:47:53,293 --> 01:47:56,293 เขาบอกว่าพายุลูกใหญ่กำลังจะมา 2148 01:47:56,376 --> 01:47:58,751 [ดนตรีซึ้งปนเศร้า] 2149 01:47:58,834 --> 01:48:00,001 [เอิร์ล] ผมน่ะ 2150 01:48:00,084 --> 01:48:03,126 ผมคิดว่าการทำที่กั้นให้บ้านพ่อแม่คุณ เป็นความคิดที่ดี 2151 01:48:04,084 --> 01:48:05,376 [เอิร์ล] ผมคิดบ้าอะไรอยู่ 2152 01:48:09,209 --> 01:48:12,876 คุณจะหลงเชื่อคำพูดคนอื่นง่ายๆ ไม่ได้นะ 2153 01:48:16,668 --> 01:48:18,668 อย่าไปใส่ใจเสียงรบกวนพวกนั้นสิ 2154 01:48:19,251 --> 01:48:20,418 [เสียงสูดหายใจเข้า] 2155 01:48:20,501 --> 01:48:23,209 ตัดสินใจด้วยตัวเอง 2156 01:48:29,209 --> 01:48:30,668 คุณรู้จักผมดี 2157 01:48:31,751 --> 01:48:32,876 คุณก็รู้ 2158 01:48:35,251 --> 01:48:38,334 ผมไม่มีทางทำสิ่งที่พวกเขากล่าวหาผม 2159 01:48:38,918 --> 01:48:40,376 [เอิร์ล] คุณก็รู้นี่ 2160 01:48:41,293 --> 01:48:43,293 [เสียงทรายสะอื้น] 2161 01:48:46,126 --> 01:48:47,168 ใช่ไหม 2162 01:48:49,959 --> 01:48:51,959 [เสียงทรายร้องไห้] 2163 01:48:52,459 --> 01:48:54,418 [ดนตรีซึ้ง] 2164 01:49:08,876 --> 01:49:10,293 [ภาษาอีสาน] มีคำถาม 2165 01:49:11,168 --> 01:49:12,376 [ณวัฒน์] หนูจำได้ไหม 2166 01:49:12,959 --> 01:49:15,084 ซื้ออะไรมาจากตลาดในวันนั้น 2167 01:49:18,459 --> 01:49:20,168 [ภาษาอีสาน] จ้ะ จำได้ 2168 01:49:24,209 --> 01:49:26,501 [ณวัฒน์] อันนี้ใช่ไหม ที่ซื้อมาจากตลาด 2169 01:49:30,376 --> 01:49:32,418 มันคืออะไรจ๊ะ 2170 01:49:33,501 --> 01:49:34,793 [เสียงถอนหายใจ] 2171 01:49:36,376 --> 01:49:38,168 ไม่มีอะไรหรอก เอาล่ะ 2172 01:49:38,876 --> 01:49:40,876 กลับบ้านได้แล้วหนู ไป 2173 01:49:45,293 --> 01:49:46,793 [จูน] สวัสดีจ้ะ 2174 01:49:48,876 --> 01:49:50,876 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 2175 01:50:01,459 --> 01:50:03,459 [ดนตรีระทึก] 2176 01:50:14,793 --> 01:50:19,001 [จันทร์][ภาษาอีสาน] โอ๊ย เรื่องของจูนเนี่ย มันไม่ใช่เรื่องของเรานะ 2177 01:50:19,084 --> 01:50:21,251 [บุญลักษณ์][ภาษาอีสาน] เดี๋ยวกูจะไปคุยกับทนาย 2178 01:50:21,334 --> 01:50:24,668 กูจะยอมยกมันน่ะ ให้ตุ๊กตาให้มันจบๆ ไป 2179 01:50:24,751 --> 01:50:28,668 [จันทร์] ห้ามบอกทรายเด็ดขาดนะ มันไม่มีทางยอม 2180 01:50:32,626 --> 01:50:34,668 [ดนตรีหลอนระทึก] 2181 01:50:34,751 --> 01:50:37,293 [ทราย][ภาษาอีสาน] เออ แม่ จูนมันเป็นยังไงบ้าง 2182 01:50:37,376 --> 01:50:40,293 [จันทร์][ภาษาอีสาน] มันจะเป็นยังไง กูเนี่ยหาเลี้ยงเหมือนเดิม 2183 01:50:40,376 --> 01:50:42,626 ไปเอากันแล้วก็มาทิ้งให้กูเลี้ยงนี่แหละ 2184 01:50:42,709 --> 01:50:45,376 [ทราย] โอ๊ย ทำไมพูดแบบนี้ 2185 01:50:45,876 --> 01:50:49,043 [เสียงกรี๊ดปนหัวเราะสนุกสนาน] 2186 01:50:50,626 --> 01:50:51,668 [ภาษาอีสาน] โอ้โฮ 2187 01:50:51,751 --> 01:50:53,334 [จูน] ทำไมสวยจัง 2188 01:50:53,418 --> 01:50:55,668 มันคืออะไรเหรอ เจมี 2189 01:50:55,751 --> 01:50:58,001 พ่อเรียกมันว่า "เห็ดวิเศษ" 2190 01:50:58,084 --> 01:51:01,376 ฉันเคยเห็นพ่อกินแล้วทำอะไรแปลกๆ 2191 01:51:01,459 --> 01:51:03,668 [ภาษาอังกฤษ] แบบหลุดโลกเลย [เสียงหัวเราะคิกคัก] 2192 01:51:03,751 --> 01:51:05,001 อยากลองไหม 2193 01:51:05,084 --> 01:51:06,001 เอ้า 2194 01:51:10,501 --> 01:51:12,501 [เสียงหัวเราะเบาๆ] 2195 01:51:12,584 --> 01:51:16,251 [เสียงหัวเราะมึนเมา] 2196 01:51:17,251 --> 01:51:19,126 [เสียงหัวเราะ] 2197 01:51:19,209 --> 01:51:22,376 [เจมี][ภาษาอังกฤษ] โน่น เหมือนพ่อของฉันกับแม่ของเธอเลย 2198 01:51:22,459 --> 01:51:24,543 [เสียงเจมีกับจูนหัวเราะ] 2199 01:51:24,626 --> 01:51:26,918 [ดนตรีสนุกสนาน] 2200 01:51:29,793 --> 01:51:31,293 [เสียงหัวเราะขำขัน] 2201 01:51:31,376 --> 01:51:33,626 [เสียงหัวเราะสนุกสนาน] 2202 01:51:37,084 --> 01:51:39,084 [ดนตรีระทึก] 2203 01:51:58,501 --> 01:52:01,709 [ภาษาอีสาน] หือ ทำไมแกงนี้มันอร่อยจัง 2204 01:52:03,501 --> 01:52:04,793 [บุญลักษณ์] สุดยอด 2205 01:52:04,876 --> 01:52:06,584 [เสียงซดน้ำแกง] 2206 01:52:07,209 --> 01:52:09,334 [เสียงพ่นลมหายใจถูกปาก] 2207 01:52:11,334 --> 01:52:14,084 [เพชร] หวานคอจัดๆ เลยว่ะ แซ่บเลยเว้ย 2208 01:52:14,168 --> 01:52:15,209 [ไก่] อร่อย 2209 01:52:17,709 --> 01:52:18,626 [ภาษาอีสาน] ใครน่ะ 2210 01:52:22,709 --> 01:52:24,709 [ดนตรีสยองขวัญ] 2211 01:52:28,251 --> 01:52:29,418 [เสียงหายใจแรง] 2212 01:52:30,334 --> 01:52:31,334 [เสียงคำราม] 2213 01:52:31,418 --> 01:52:34,501 [เสียงร้องตะโกนตกใจ] 2214 01:52:34,584 --> 01:52:35,709 [บุญลักษณ์] อย่า อย่าทำอะไรฉันเลย 2215 01:52:35,793 --> 01:52:38,709 โอ๊ย โอ๊ย ฉัน โอ๊ย 2216 01:52:38,793 --> 01:52:39,834 [เสียงร้องแฮ่] [บุญลักษณ์] ฉันกลัวแล้ว 2217 01:52:39,918 --> 01:52:41,709 [เสียงเครื่องยนต์ดับ] 2218 01:52:42,668 --> 01:52:44,626 [ไก่][ภาษาอีสาน] โอ๊ย แม่มึงเอ๊ย 2219 01:52:44,709 --> 01:52:47,751 [เพชร][ภาษาอีสาน] โอ๊ย เมื่อไหร่ไฟจะมานะ 2220 01:52:47,834 --> 01:52:49,751 [ไก่] จานหนึ่งอยู่ใน ใน ใน ใน… 2221 01:52:52,084 --> 01:52:55,626 ไป เออ นั่นแหละ หลังกระบะเราเหมาะสุดแล้ว ไป 2222 01:52:55,709 --> 01:52:58,168 - [เพชร] ไป จัดเลย - [ไก่] กูว่าตรงนี้แหละ มาตรฐานแล้ว 2223 01:52:58,876 --> 01:53:00,459 [เสียงไก่ร้องขัดใจ] 2224 01:53:00,543 --> 01:53:01,876 เดี๋ยวๆ เดี๋ยวกูเปิด 2225 01:53:02,501 --> 01:53:03,751 [ไก่] เท้าใครวะ 2226 01:53:03,834 --> 01:53:05,126 [เสียงเบรก] 2227 01:53:06,126 --> 01:53:08,126 [เสียงถอยรถเร็วๆ] 2228 01:53:09,876 --> 01:53:11,876 [เพชร] เฮ้ยๆ เบรก เบรกสิ เบรกๆๆ 2229 01:53:11,959 --> 01:53:13,793 โอ๊ย 2230 01:53:13,876 --> 01:53:16,668 [เพชร] ไอ้ฝรั่ง ถ้าไม่มีมึงสักคน 2231 01:53:17,876 --> 01:53:19,793 ทรายมันก็ต้องกลับมาหากู 2232 01:53:19,876 --> 01:53:23,626 [เสียงเพชรหัวเราะชั่วร้าย] 2233 01:53:23,709 --> 01:53:25,626 [ดนตรีลุ้นระทึก] 2234 01:53:28,251 --> 01:53:29,834 [เสียงดึงเบรกมือ] 2235 01:53:31,793 --> 01:53:33,251 [เสียงปลดเบรกมือ] 2236 01:53:33,834 --> 01:53:35,709 [เสียงเพชรหัวเราะชั่วร้าย] 2237 01:53:37,459 --> 01:53:39,084 [เพชร] เฮ้ย อะไรวะ 2238 01:53:40,584 --> 01:53:41,876 [เสียงกระอักเลือด] 2239 01:53:43,251 --> 01:53:45,251 [ดนตรีระทึก] 2240 01:53:54,209 --> 01:53:55,418 [เสียงหายใจเฮือก] 2241 01:53:55,501 --> 01:53:56,918 [เสียงบุญลักษณ์ร้องกลัว] 2242 01:53:57,501 --> 01:53:59,001 [เสียงหัวใจเต้นสะดุด] 2243 01:53:59,584 --> 01:54:02,918 พ่อ แม่ ช่วยลูกด้วย 2244 01:54:03,001 --> 01:54:04,501 อย่า 2245 01:54:04,584 --> 01:54:06,293 [เสียงร้องขาดใจ] 2246 01:54:11,168 --> 01:54:12,918 [ดนตรีหลอนระทึก] 2247 01:54:24,209 --> 01:54:25,418 [ณวัฒน์] เดี๋ยว 2248 01:54:26,876 --> 01:54:28,126 [ภาษาอีสาน] จะรีบไปไหน 2249 01:54:30,209 --> 01:54:32,334 [ดนตรีตึงเครียด] 2250 01:54:39,334 --> 01:54:40,334 ลืมมือถือ 2251 01:54:43,584 --> 01:54:44,793 ขอบคุณจ้ะ 2252 01:54:45,418 --> 01:54:47,584 [ดนตรีสดใส] 2253 01:54:54,001 --> 01:54:55,251 [ทราย][ภาษาอีสาน] ยัยหนู 2254 01:54:57,501 --> 01:54:59,501 [ดนตรีซึ้ง] 2255 01:54:59,584 --> 01:55:01,084 อาทราย 2256 01:55:11,334 --> 01:55:12,501 [ณวัฒน์] ครับท่าน 2257 01:55:14,626 --> 01:55:16,126 ผลตรวจเลือดเพิ่งมาถึงครับ 2258 01:55:17,293 --> 01:55:19,251 เราพบสารบางอย่างในเลือดทุกคนเลยครับ 2259 01:55:19,959 --> 01:55:21,543 [ดนตรีเบาสมอง] 2260 01:55:21,626 --> 01:55:23,626 มันชื่อไซโลไซบินครับ 2261 01:55:24,334 --> 01:55:27,001 เป็นสารหลอนประสาท พบได้ในเห็ดขี้ควาย 2262 01:55:28,293 --> 01:55:31,126 [ณวัฒน์] มันทำให้เห็นภาพหลอน ถ้ากินเยอะเกินไปทำให้สติแตกครับ 2263 01:55:31,834 --> 01:55:35,709 หรือไม่ก็ถ้ากินพร้อมกันหลายๆ คน นี่ก็เกิดอุปาทานหมู่ครับ 2264 01:55:36,668 --> 01:55:38,251 [ณวัฒน์] จากผลตรวจเศษอาหาร ในกระเพาะเนี่ย 2265 01:55:38,334 --> 01:55:40,959 ดูเหมือนเจ้าเห็ดมันผสมอยู่ในแกง ที่พวกเขากินกันในคืนนั้นแหละครับ 2266 01:55:41,959 --> 01:55:45,168 ผมคิดว่านี่อาจจะเป็นสาเหตุ ที่ทำให้เกิดเรื่องราวทั้งหมดน่ะครับ 2267 01:55:46,959 --> 01:55:48,043 ครับท่าน 2268 01:55:48,918 --> 01:55:51,543 ผมจะรีบสรุปสำนวนให้เร็วที่สุดครับ 2269 01:55:51,626 --> 01:55:52,751 [เสียงตัดสาย] 2270 01:55:52,834 --> 01:55:54,751 [เสียงไม่มีสัญญาณ] 2271 01:55:54,834 --> 01:55:56,209 [เสียงกระแทกหูโทรศัพท์] 2272 01:55:57,418 --> 01:55:59,459 [ดนตรีชวนสงสัย] 2273 01:56:00,043 --> 01:56:02,209 [เสียงจดบนกระดาษ] 2274 01:56:02,293 --> 01:56:03,918 [ภาษาอีสาน] มึงจดห่าอะไรของมึงวะจ่อย 2275 01:56:04,793 --> 01:56:05,793 ฮะ 2276 01:56:07,459 --> 01:56:08,543 [ภาษาอีสาน] ไม่มีอะไรครับ 2277 01:56:09,251 --> 01:56:10,334 งั้นเอามาดูซิ 2278 01:56:10,876 --> 01:56:12,626 [เสียงจ่อยปฏิเสธ] 2279 01:56:12,709 --> 01:56:14,668 กูบอกว่าเอามาดู เอามานี่ 2280 01:56:16,876 --> 01:56:18,709 [ดนตรีขำขัน] 2281 01:56:19,418 --> 01:56:21,168 [เอฟเฟกต์ตะลึง] 2282 01:56:21,251 --> 01:56:22,334 (ไอ้แม่เย็ดสารวัตร) 2283 01:56:23,751 --> 01:56:25,751 [เสียงกัดฟัน] 2284 01:56:25,834 --> 01:56:26,834 [เอฟเฟกต์ระทึก] 2285 01:56:28,043 --> 01:56:29,126 [เสียงปิดประตูดัง] 2286 01:56:29,709 --> 01:56:32,168 [เสียงบานประตูแกว่ง] 2287 01:56:36,501 --> 01:56:38,543 [เพลงหมอลำแนวเศร้า] 2288 01:56:39,501 --> 01:56:41,834 [ผู้ประกาศข่าวชาย] สืบเนื่องจาก ข่าวลือเรื่องพายุขนาดใหญ่ 2289 01:56:41,918 --> 01:56:45,709 ที่จะเข้าในบริเวณภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ของไทยเมื่อต้นสัปดาห์ก่อน 2290 01:56:45,793 --> 01:56:48,668 กรมอุตุนิยมวิทยาขอประกาศให้ทราบว่า 2291 01:56:48,751 --> 01:56:52,876 ข่าวทั้งหมดนั้นเป็นเฟคนิวส์ ขอให้ประชาชนอย่าหลงเชื่อเป็นอันขาด 2292 01:56:52,959 --> 01:56:56,001 ขณะนี้สภาพอากาศปลอดโปร่ง ท้องฟ้าแจ่มใส 2293 01:56:56,084 --> 01:56:59,334 อุณหภูมิโดยเฉลี่ย 37 องศาเซลเซียส 2294 01:56:59,418 --> 01:57:01,959 ความเร็วลม 15 กิโลเมตรต่อชั่วโมง 2295 01:57:02,751 --> 01:57:04,876 [เสียงเอื้อนเพลงหมอลำ] 2296 01:57:09,876 --> 01:57:10,876 [เสียงพ่นลมหายใจ] 2297 01:57:39,126 --> 01:57:42,334 [เสียงกัดฟัน] 2298 01:57:45,668 --> 01:57:47,959 [เพลง "ลำนำบักผัวฝรั่ง" โดย ถิรพร ทรงดอน]