1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:11,571 --> 00:01:14,674
Γεια σας και καλώς ορίσατε
στο Hollywood Bowl!
4
00:01:18,511 --> 00:01:20,313
Είμαι ο Λιν Μανουέλ Μιράντα.
5
00:01:20,380 --> 00:01:23,683
Μαζί με την υποψήφια για Όσκαρ συνθέτρια,
Ζερμαίν Φράνκο,
6
00:01:23,750 --> 00:01:26,686
είμαστε υπεύθυνοι
για τη μουσική του Ενκάντο.
7
00:01:28,588 --> 00:01:29,823
Είμαι πολύ περήφανος
8
00:01:29,889 --> 00:01:33,193
που ανήκω στην 60η ταινία
της Walt Disney Animation
9
00:01:33,259 --> 00:01:34,894
και ενθουσιασμένος που βοηθώ
10
00:01:34,961 --> 00:01:37,664
στον εορτασμό των εκατό χρόνων
της Walt Disney.
11
00:01:37,730 --> 00:01:41,835
Όσοι εργαστήκαμε στο Ενκάντο,
συγγραφείς, σκηνοθέτες, σχεδιαστές,
12
00:01:41,901 --> 00:01:42,936
είχαμε έναν στόχο.
13
00:01:43,002 --> 00:01:47,507
Να φέρουμε το ταξίδι της εκπληκτικής,
κολομβιανής οικογένειας
14
00:01:47,574 --> 00:01:51,377
στην οθόνη, με όλη την πολυπλοκότητα
και το ταλέντο της.
15
00:01:51,811 --> 00:01:55,482
Οι οικογενειακές μας ιστορίες έπεσαν
στο τραπέζι στην παραγωγή,
16
00:01:55,548 --> 00:01:59,119
με την κουλτούρα, τις ιδιορρυθμίες
και τις ιδιαιτερότητές μας.
17
00:01:59,552 --> 00:02:03,723
Ελπίζουμε ότι θα ταυτιστείτε έστω και λίγο
με την οικογένεια Μαδριγάλ,
18
00:02:03,790 --> 00:02:07,193
και θα ακούσετε κάτι
από τη δική σας ιστορία στα τραγούδια.
19
00:02:07,861 --> 00:02:12,398
Νομίζω ότι κανείς δεν περίμενε
ένα παγκόσμιο φαινόμενο και μια συναυλία
20
00:02:12,465 --> 00:02:14,200
στο Hollywood Bowl.
21
00:02:18,338 --> 00:02:21,608
Απόψε, θα συμβούν μοναδικά πράγματα.
22
00:02:21,674 --> 00:02:23,676
Η ταινία γυρίστηκε μέσα στην πανδημία.
23
00:02:23,743 --> 00:02:27,881
Οπότε απόψε, για πρώτη φορά
το πρωτότυπο καστ θα τραγουδήσει
24
00:02:27,947 --> 00:02:31,584
στην ίδια σκηνή ζωντανά.
25
00:02:31,651 --> 00:02:36,189
Απόψε, για πρώτη φορά, συμμετέχουν
καταπληκτικοί κολομβιανοί καλλιτέχνες.
26
00:02:36,256 --> 00:02:39,726
Ο Αντρές Σεπέδα
και ο αθάνατος Κάρλος Βίβες.
27
00:02:44,230 --> 00:02:49,068
Και προσωπικά, έχω ακούσει
για τις συναυλίες του Hollywood Bowl,
28
00:02:49,135 --> 00:02:50,937
μα είμαι από το Ουάσιγκτον Χάιτς.
29
00:02:51,004 --> 00:02:54,407
Οπότε είναι η πρώτη μου φορά
στο Hollywood Bowl.
30
00:02:56,576 --> 00:02:59,746
Ήθελα το σόου να είναι
πραγματικά ξεχωριστό απόψε,
31
00:02:59,812 --> 00:03:01,681
γι' αυτό φτιάξαμε μια casita.
32
00:03:27,674 --> 00:03:29,542
Απολαύστε το Ενκάντο!
33
00:03:45,358 --> 00:03:46,893
Casita, βοήθεια!
34
00:03:46,960 --> 00:03:47,794
Θαυμάστε!
35
00:03:48,595 --> 00:03:49,696
Κοιτάξτε!
36
00:03:50,663 --> 00:03:52,899
Περάστε! Πάμε!
37
00:03:52,966 --> 00:03:55,702
Κάθε γενιά είχε και έχει το ίδιο σπίτι
38
00:03:55,768 --> 00:03:59,505
Και η μουσική μας σχεδόν ποτέ δεν σταματά
39
00:03:59,572 --> 00:04:02,875
Μοιάζει η οικογένεια με φωτεινό πλανήτη
40
00:04:02,942 --> 00:04:06,279
Και εμείς τα αστέρια όμορφα και λαμπερά
41
00:04:06,346 --> 00:04:09,749
Κουμάντο η Αμπουέλα κάνει εδώ
42
00:04:09,816 --> 00:04:13,119
Μας έφερε όλους πριν από καιρό
43
00:04:13,186 --> 00:04:16,489
Το θαύμα κάθε χρόνο πιο ισχυρό
44
00:04:16,556 --> 00:04:19,859
Κι έχω πολλά ακόμα να σας πω, γι' αυτό
45
00:04:19,926 --> 00:04:22,462
Εδώ είναι η οικογένεια Μαδριγάλ
46
00:04:23,730 --> 00:04:26,833
Το σπίτι είναι αυτό των Μαδριγάλ
Είναι όλοι εδώ
47
00:04:26,899 --> 00:04:30,403
Και ζούμε κάτι το φανταστικό και μαγικό
48
00:04:30,470 --> 00:04:32,805
Είμαι κι εγώ μέλος των Μαδριγάλ
49
00:04:32,872 --> 00:04:34,641
Είναι εδώ! Έφτασαν!
50
00:04:34,707 --> 00:04:36,609
-Ποια είναι τα χαρίσματα;
-Δεν θυμάμαι!
51
00:04:36,676 --> 00:04:38,878
-Πώς θα τους θυμάμαι όλους;
-Εντάξει, ήρεμα!
52
00:04:38,945 --> 00:04:40,980
Είναι πρακτικά αδύνατο να ηρεμήσω πια!
53
00:04:41,047 --> 00:04:43,216
Πες μας τα πάντα! Τι δυνάμεις έχεις;
54
00:04:43,283 --> 00:04:44,617
Πες τι κάνει ο καθένας!
55
00:04:44,684 --> 00:04:46,252
Ο καφές είναι για μεγάλους.
56
00:04:47,086 --> 00:04:50,256
Να η Τία Πέπα που τον καιρό αλλάζει
57
00:04:50,323 --> 00:04:54,027
Κι αν έχει νεύρα, τα θερμόμετρα υποφέρουν
58
00:04:54,093 --> 00:04:56,829
-Ο Τίο Μπρούνο
-Δεν μιλούν για τον Μπρούνο
59
00:04:57,563 --> 00:05:01,034
Αν κι έβλεπε το μέλλον
Πού είναι πια δεν ξέρουν
60
00:05:01,100 --> 00:05:04,270
Η μάνα μου η Χουλιέτα που μπορεί
61
00:05:04,337 --> 00:05:07,707
Να θεραπεύει με μαγειρική
62
00:05:07,774 --> 00:05:11,477
Το θαύμα κρύβει κάθε συνταγή
63
00:05:12,011 --> 00:05:15,048
Αλήθεια νιώθω τόσο τυχερή
Μαμά!
64
00:05:15,114 --> 00:05:17,617
Είναι η οικογένεια Μαδριγάλ
65
00:05:18,751 --> 00:05:20,620
Το σπίτι είναι αυτό των Μαρδιγάλ
66
00:05:20,687 --> 00:05:21,788
Δέστε με, περνάω!
67
00:05:21,854 --> 00:05:24,791
Ξέρω, ακούγεται φανταστικό και μαγικό
68
00:05:24,857 --> 00:05:27,794
Μα είμαι ένα μέλος των Μαδριγάλ
69
00:05:28,294 --> 00:05:31,130
Δυο τύποι αγαπούν πολύ τους Μαδριγάλ
70
00:05:31,764 --> 00:05:34,567
Και τώρα ανήκουν κι αυτοί στους Μαρδιγάλ
71
00:05:34,967 --> 00:05:38,171
Ο Φέλιξ παντρεύτηκε την Πέπα
Κι ο μπαμπάς μου τη Χουλιέτα
72
00:05:38,237 --> 00:05:41,040
Κι έτσι η Αμπουέλα
Είναι η γιαγιά των Μαδριγάλ
73
00:05:41,107 --> 00:05:42,375
Για πάμε, πάμε
74
00:05:42,442 --> 00:05:45,845
Παίρνουμε όρκο να βοηθάμε
75
00:05:45,912 --> 00:05:49,315
Ώστε το θαύμα αυτό να το κρατάμε
76
00:05:49,382 --> 00:05:52,251
Για αυτή την πόλη που μεγαλώνει
77
00:05:52,318 --> 00:05:56,055
Σκληρά αν εργαστούμε
Το θαύμα εδώ θα στεριώνει
78
00:05:56,122 --> 00:05:59,325
Το ιερό καθήκον που κάθε γενιά θα ενώνει
79
00:06:00,026 --> 00:06:01,861
Ποια είναι αδέρφια και ποια ξαδέρφια;
80
00:06:01,928 --> 00:06:04,263
-Είναι μεγάλο σόι!
-Δεν τους μπερδεύεις ποτέ;
81
00:06:04,330 --> 00:06:06,132
Οκέι, οκέι, οκέι, οκέι.
82
00:06:06,199 --> 00:06:09,702
Τόσα παιδάκια ρωτούν, ας κάνουμε σαματά
83
00:06:09,769 --> 00:06:13,239
Ξέρετε τι;
Ας παίξουμε το "πες μας κι άλλα"
84
00:06:13,306 --> 00:06:15,241
Πες μας κι άλλα!
85
00:06:15,308 --> 00:06:18,378
Ακούει η Ντολόρες καρφίτσα να πέφτει
86
00:06:18,444 --> 00:06:19,679
Ο Καμίλο αλλάζει
87
00:06:19,746 --> 00:06:21,848
Ο Αντόνιο θαύμα καρτερεί
88
00:06:21,914 --> 00:06:24,817
Οι αδελφές μου, Ισαμπέλα και Λουίσα
89
00:06:24,884 --> 00:06:28,154
Γερή και γλύκα, γι' αυτό είμαι τυχερή
90
00:06:28,221 --> 00:06:31,858
-Ισαμπέλα!
-Βγαίνουν άνθη όπου κι αν περνά
91
00:06:31,924 --> 00:06:35,128
-Ισαμπέλα!
-Έχει σπάνια ομορφιά
92
00:06:35,194 --> 00:06:38,531
-Λουίσα, Λουίσα, Λουίσα!
-Λουίσα η δυνατή
93
00:06:38,598 --> 00:06:41,968
Η σχέση μας γερή, τρυφερή
94
00:06:42,969 --> 00:06:46,205
Αυτή είναι η ζωή των Μαδριγάλ
95
00:06:46,272 --> 00:06:49,609
Μα τώρα όλοι ξέρουν τους Μαδριγάλ
96
00:06:49,675 --> 00:06:53,312
Και ζούμε κάτι το φανταστικό και μαγικό
97
00:06:53,379 --> 00:06:55,815
Τα μάθατε όλα πια για τους Μαδριγάλ!
98
00:06:55,882 --> 00:06:56,716
Αντιός.
99
00:06:57,683 --> 00:06:59,185
Εσύ τι χάρισμα έχεις;
100
00:07:02,021 --> 00:07:05,091
Έγινα καπνός, πάω να βρω τους Μαδριγάλ
101
00:07:05,158 --> 00:07:08,461
Γνωρίσατε την οικογένεια Μαδριγάλ
102
00:07:08,528 --> 00:07:11,697
Δεν ήρθα για να πω την αυτοβιογραφία μου
103
00:07:11,764 --> 00:07:14,133
Σας περιέγραψα, όμως, τους Μαδριγάλ
104
00:07:14,200 --> 00:07:15,401
-Καπνός!
-Μιραμπέλ!
105
00:07:15,468 --> 00:07:17,403
Και να η Αμπουέλα κι η Τία Πέπα
Κρατήστε ομπρέλα
106
00:07:17,470 --> 00:07:18,538
Μιραμπέλ!
107
00:07:18,604 --> 00:07:20,506
Την τέλεια αρέπα τη φτιάχνει η μαμά μου
Τη λένε Χουλιέτα
108
00:07:20,573 --> 00:07:21,641
Μιραμπέλ!
109
00:07:21,707 --> 00:07:23,910
Αγκουστίν, ο μπαμπάς μου
Οι γκάφες του είναι ο μπελάς μου
110
00:07:23,976 --> 00:07:24,944
Μιραμπέλ!
111
00:07:25,011 --> 00:07:26,479
Επιμένετε λοιπόν να μάθετε κι άλλα εσείς
112
00:07:26,546 --> 00:07:28,614
-Για το σόι μου…
-Μιραμπέλ!
113
00:07:28,681 --> 00:07:29,882
Ο Πρίμο Καμίλο
Με κάθε αστείο
114
00:07:29,949 --> 00:07:31,517
-Γελάω τρελά
-Μιραμπέλ!
115
00:07:31,584 --> 00:07:34,253
Ντολόρες, ξαδέλφη
Βελόνα κι αν πέφτει θα την ξυπνά
116
00:07:34,320 --> 00:07:35,421
-Μιραμπέλ!
-Να ο κύριος Μαριάνο
117
00:07:35,488 --> 00:07:37,123
Του αρέσει πολύ η αδερφή μου
Μα τι φταίει αυτός
118
00:07:37,190 --> 00:07:38,391
Που είναι μια πριμαντόνα
119
00:07:38,458 --> 00:07:40,593
Όλα τα 'χω πει, πρέπει να την κάνω
Ευχαριστώ
120
00:07:40,660 --> 00:07:42,028
-Μιραμπέλ!
-Η τέλεια φαμίλια
121
00:07:42,094 --> 00:07:43,796
-Μιραμπέλ!
-Κι ανήκω κι εγώ σ' αυτή
122
00:07:43,863 --> 00:07:45,131
-Μιραμπέλ!
-Οπότε…
123
00:07:45,198 --> 00:07:46,566
Μιραμπέλ!
124
00:08:00,246 --> 00:08:01,080
Αγχωμένος;
125
00:08:02,982 --> 00:08:05,117
Δεν έχεις κανέναν λόγο ν' ανησυχείς.
126
00:08:05,651 --> 00:08:07,753
Θα πάρεις το χάρισμα, η πόρτα θ' ανοίξει
127
00:08:07,820 --> 00:08:11,057
και όλα θα πάνε όπως πρέπει.
128
00:08:11,424 --> 00:08:12,425
Είμαι σίγουρη.
129
00:08:20,766 --> 00:08:22,368
Σε καταλαβαίνω.
130
00:08:25,171 --> 00:08:26,906
Και βέβαια να έρθουν.
131
00:10:01,634 --> 00:10:03,502
Το ήξερα ότι θα τα καταφέρεις.
132
00:10:04,070 --> 00:10:07,807
Ένα χάρισμα τόσο ξεχωριστό όσο εσύ.
133
00:10:11,143 --> 00:10:12,812
Μια φωτογραφία!
134
00:10:12,878 --> 00:10:15,815
Μαζευτείτε, γρήγορα! Γρήγορα, γρήγορα!
135
00:10:15,881 --> 00:10:19,752
Είναι σπουδαία βραδιά.
Είναι τέλεια βραδιά!
136
00:10:21,420 --> 00:10:23,122
Όλοι μαζί!
137
00:10:23,189 --> 00:10:26,392
Η οικογένεια Μαδριγάλ!
138
00:10:38,070 --> 00:10:40,773
Διώξε το στρες και τον θυμό
139
00:10:43,776 --> 00:10:46,712
Ούτε να κλαις, ούτε λυγμό
140
00:10:48,914 --> 00:10:52,351
Ανήκω στην οικογένεια Μαδριγάλ
141
00:10:52,418 --> 00:10:55,655
Και είμαι εντάξει, απόλυτα εντάξει
142
00:10:56,188 --> 00:11:00,893
Μέσα εκεί, στη δικιά σας τη λάμψη
143
00:11:01,794 --> 00:11:06,032
Ποια είναι εντάξει;
Ποια είναι εντάξει;
144
00:11:06,098 --> 00:11:09,935
Δεν κουνώ τους βράχους
145
00:11:10,002 --> 00:11:13,673
Και λουλούδια δεν σκορπώ
146
00:11:14,140 --> 00:11:18,577
Στο δωμάτιο δεν θα μπω
147
00:11:18,644 --> 00:11:21,080
Να καρτερώ να συμβεί το θαύμα μου
148
00:11:21,147 --> 00:11:25,117
Ούτε θεραπεύω
149
00:11:25,184 --> 00:11:28,888
Ούτε ελέγχω κεραυνούς ή τους σεισμούς
150
00:11:28,954 --> 00:11:33,292
Μόνη μες στους φόβους μου και τους λυγμούς
151
00:11:33,359 --> 00:11:36,829
Περιμένοντας το θαύμα μου, τάχα μου
152
00:11:36,896 --> 00:11:40,433
Πάντα μόνη γυρνώ
153
00:11:40,499 --> 00:11:44,303
Πάντα κι άλλα ζητώ
154
00:11:44,370 --> 00:11:46,806
Μία πόρτα να μπω
155
00:11:46,872 --> 00:11:51,877
Ψάχνοντας φως σαν το ίδιο σας φως
156
00:11:51,944 --> 00:11:55,581
Θέλω μια αλλαγή
157
00:11:56,148 --> 00:11:59,251
Θέλω μια νέα αρχή
158
00:11:59,318 --> 00:12:03,923
Δεν αντέχω να ζω μες στην ντροπή
159
00:12:03,989 --> 00:12:05,858
Ποιος θα με δει;
160
00:12:05,925 --> 00:12:07,693
Ποιος θα με δει;
161
00:12:07,760 --> 00:12:10,796
Ποιος θα με δει;
162
00:12:10,863 --> 00:12:14,433
Θα κουνούσα βράχια
163
00:12:14,500 --> 00:12:17,903
Και λουλούδια θα σκορπώ
164
00:12:17,970 --> 00:12:20,973
Ποιος θα δει
165
00:12:21,040 --> 00:12:22,541
πως άντεξα τόσον καιρό;
166
00:12:22,608 --> 00:12:25,644
Περιμένοντας το θαύμα μου, μπράβο μου
167
00:12:25,711 --> 00:12:29,315
Θα θεράπευα όλους
168
00:12:29,381 --> 00:12:33,285
Να σας δείξω τι μπορώ
169
00:12:33,352 --> 00:12:35,721
Να αποκαλύψω
170
00:12:35,788 --> 00:12:37,523
Τον άλλον μου εαυτό
171
00:12:37,590 --> 00:12:40,726
Κι ας μη συμβεί ποτέ το θαύμα μου
Σκασίλα μου
172
00:12:41,227 --> 00:12:44,663
Είμαι ήδη μες στο παιχνίδι
173
00:12:45,297 --> 00:12:48,801
Ξεκινάω καινούργιο ταξίδι
174
00:12:48,868 --> 00:12:53,172
Δώσε μου την ευχή που όλοι έχουν δεχτεί
175
00:12:53,239 --> 00:12:57,143
Και συνέβη το θαύμα τους
176
00:12:59,411 --> 00:13:04,116
Είναι αργά για το θαύμα μου;
177
00:13:14,126 --> 00:13:16,996
-Λουίζα, μπορείς να γυρίσεις το ποτάμι;
-Βεβαίως!
178
00:13:17,062 --> 00:13:19,565
-Λουίζα, τα γαϊδουράκια βγήκαν πάλι έξω!
-Το 'χω!
179
00:13:24,904 --> 00:13:26,939
Λουίζα! Λουίζα, τι…
180
00:13:30,442 --> 00:13:32,645
Δεν μασάω και τα σπάω
181
00:13:32,711 --> 00:13:36,215
Πιο σκληρή κι απ' τη γη που πατάω
182
00:13:38,484 --> 00:13:41,020
Σέρνω βράχους κι εξωκλήσια
183
00:13:41,086 --> 00:13:44,223
Δυνατή και με λάμψη περίσσια
184
00:13:46,058 --> 00:13:49,094
Δεν ρωτάω, δεν με νοιάζει
185
00:13:49,161 --> 00:13:51,764
Η σκληρή η δουλειά μ' ανεβάζει
186
00:13:51,831 --> 00:13:53,799
Βράχους, διαμάντια, τα κάνω κομμάτια
187
00:13:53,866 --> 00:13:56,902
Θα πάρω ό,τι φέρεις
Και σπάω ό,τι θέλεις, μα…
188
00:13:56,969 --> 00:13:58,637
Στο κάτω-κάτω
189
00:13:58,704 --> 00:14:02,074
Νιώθω άνω-κάτω
Σαν ακροβάτης τσίρκου που όλο πέφτει κάτω
190
00:14:02,141 --> 00:14:04,043
Στο κάτω-κάτω
191
00:14:04,109 --> 00:14:08,047
Τους άθλους του έκανε ο Ηρακλής
Δίχως καν να πιάσει πάτο
192
00:14:08,113 --> 00:14:09,481
Στο κάτω-κάτω
193
00:14:09,548 --> 00:14:12,551
Βοήθεια αν δεν δίνω, αισθάνομαι να σβήνω
194
00:14:12,618 --> 00:14:15,688
Ρωγμές, σεισμοί, να τρέμει όλη η Γη
195
00:14:15,754 --> 00:14:16,856
Να σπάει σαν γυαλί
196
00:14:16,922 --> 00:14:18,524
Τι σπάει το γυαλί, τι;
197
00:14:18,591 --> 00:14:22,962
Άγχος σαν να πέφτω αργά μέσα στο κενό
198
00:14:23,495 --> 00:14:28,734
Άγχος που δεν σταματά, πάω να τρελαθώ
199
00:14:28,801 --> 00:14:31,237
Άσ' το στη μεγάλη την αδερφή σου
200
00:14:31,303 --> 00:14:34,473
Δώσε μου τα βάρη σου και κρατήσου
201
00:14:34,540 --> 00:14:38,377
Ποια είμαι αν την υδρόγειο δεν γυρνώ;
202
00:14:38,444 --> 00:14:39,945
Στον βυθό…
203
00:14:40,012 --> 00:14:44,450
Του άγχους αν καταδυθώ
Και ποτέ δεν βγω
204
00:14:45,284 --> 00:14:50,289
Άγχος που με σταματά πριν να εκτοξευτώ
205
00:14:50,356 --> 00:14:53,092
Άσ' την αδερφή να σε προστατεύσει
206
00:14:53,158 --> 00:14:55,861
Βάλε ένα χεράκι, μπας κι αντέξει
207
00:14:55,928 --> 00:14:59,031
Δεν σηκώνω ούτε ένα κιλό
208
00:14:59,098 --> 00:15:01,166
Θα λυγίσω
209
00:15:01,233 --> 00:15:02,468
Στο κάτω-κάτω
210
00:15:02,534 --> 00:15:04,236
Ανησυχώ
211
00:15:04,303 --> 00:15:06,505
Θεωρώ πιθανό πως κάτι θα μας χτυπήσει
212
00:15:06,572 --> 00:15:07,806
Στο κάτω-κάτω
213
00:15:07,873 --> 00:15:11,911
Σαφώς απορώ
Μα γιατί το πλοίο δεν θα στρίψει
214
00:15:11,977 --> 00:15:13,212
Στο κάτω-κάτω
215
00:15:13,279 --> 00:15:16,682
Σκοπό μου έχω έναν, μη φοβηθώ κανέναν
216
00:15:17,216 --> 00:15:19,551
Μπροστά στο ντόμινο αν θα σταθώ
217
00:15:19,618 --> 00:15:22,087
Μην πέσουν, τα κρατώ
Απ' το αεράκι το μικρό
218
00:15:22,154 --> 00:15:25,724
Μισό, ίσως μπορώ ν' απαλλαγώ
219
00:15:26,492 --> 00:15:31,096
Από το βάρος μιας συνείδησης πικρής
220
00:15:31,163 --> 00:15:34,667
Φως, να δω πού πάω, σαν να πετάω
221
00:15:34,733 --> 00:15:39,438
Γιατί πονάω;
222
00:15:40,272 --> 00:15:45,678
Το άγχος μετράω
223
00:15:45,744 --> 00:15:51,050
Βαραίνει, βαραίνει
224
00:15:51,116 --> 00:15:54,486
Μα τι συμβαίνει;
225
00:15:54,553 --> 00:15:59,058
Άγχος σαν να πέφτω αργά μέσα στο κενό
226
00:15:59,725 --> 00:16:04,930
Άγχος που δεν σταματά, πάω να τρελαθώ
227
00:16:04,997 --> 00:16:07,800
Θέλει η αδελφή σου άλλη μία χάρη
228
00:16:07,866 --> 00:16:10,502
Άσ' τη να σηκώσει όλα σας τα βάρη
229
00:16:10,569 --> 00:16:13,772
Δες τη να παραπατά, μα τελικά…
230
00:16:15,341 --> 00:16:16,575
Θα νικά
231
00:16:16,642 --> 00:16:21,413
Απ' το άγχος που με κυβερνά θ' απαλλαγώ
232
00:16:22,448 --> 00:16:27,820
Το άγχος δεν με σταματά για να εκτοξευτώ
233
00:16:27,886 --> 00:16:30,422
Άσ' την αδελφή σου, θα βρει τη λύση
234
00:16:30,489 --> 00:16:32,925
Τι κι αν έχει άγχος, δεν θα γονατίσει
235
00:16:32,992 --> 00:16:36,261
Δεν τα έχει τσάμπα αυτά τα κιλά
236
00:16:36,328 --> 00:16:41,066
Δεν σταματά τελικά
237
00:16:41,133 --> 00:16:42,034
Το άγχος
238
00:16:54,113 --> 00:16:54,980
Τία Πέπα;
239
00:16:55,581 --> 00:16:57,149
Αν ο Μπρούνο…
240
00:16:57,216 --> 00:17:01,120
είχε ένα όραμα για κάποιον,
241
00:17:01,754 --> 00:17:04,256
-τι θα σήμαινε γι' αυτόν;
-Δεν μιλάμε γι' αυτόν.
242
00:17:04,323 --> 00:17:08,027
Το ξέρω. Ρωτάω υποθετικά.
Αν το όραμά του…
243
00:17:08,093 --> 00:17:09,428
Μιραμπέλ, φτάνει!
244
00:17:09,495 --> 00:17:11,230
Ετοιμαζόμαστε για τους Γκουσμάν.
245
00:17:11,296 --> 00:17:13,832
Θέλω να μάθω, αν ήταν κάτι γενικά ευοίωνο
246
00:17:13,899 --> 00:17:15,000
ή δυσοίωνο ή…
247
00:17:15,067 --> 00:17:16,602
-Ήταν εφιάλτης!
-Φέλιξ!
248
00:17:16,668 --> 00:17:18,704
Πρέπει να της πω, Πέπι. Πρέπει να ξέρει.
249
00:17:18,771 --> 00:17:19,705
Μη μιλάς γι' αυτόν.
250
00:17:19,772 --> 00:17:21,507
Θα έβλεπε κάτι τρομακτικό.
251
00:17:21,573 --> 00:17:22,408
Και μετά…
252
00:17:23,542 --> 00:17:25,010
Μπουμ! Θα συνέβαινε.
253
00:17:25,077 --> 00:17:26,412
Δεν μιλάμε για τον Μπρούνο!
254
00:17:26,478 --> 00:17:28,414
Αν δεν είχες καταλάβει το νόημα;
255
00:17:28,480 --> 00:17:31,483
Τότε έπρεπε να το βρεις γρήγορα,
πριν έρθει να σε βρει αυτό.
256
00:17:42,027 --> 00:17:46,565
Δεν μιλούν για τον Μπρούνο όλοι εδώ
257
00:17:46,632 --> 00:17:51,203
Δεν μιλούν για τον Μπρούνο, μα…
258
00:17:51,270 --> 00:17:53,639
-Θα παντρευόμασταν
-Θα παντρευόμασταν
259
00:17:53,705 --> 00:17:57,810
Μια ωραία μέρα, δεν υπήρχε καμιά συννεφιά
260
00:17:57,876 --> 00:18:00,179
Ίχνος καμιάς συννεφιάς
261
00:18:00,245 --> 00:18:03,916
Ο Μπρούνο περνά και γελά πονηρά
262
00:18:03,982 --> 00:18:07,419
-Βροντή
-Μα πότε θα πάψεις τελικά;
263
00:18:07,486 --> 00:18:09,488
Συγγνώμη, mi vida, ζητώ
264
00:18:09,555 --> 00:18:13,826
-Ο Μπρούνο προέβλεψε βροχή
-Γιατί της το είπε;
265
00:18:13,892 --> 00:18:16,695
Κι η νύφη πάει να τρελαθεί
266
00:18:16,762 --> 00:18:18,730
Αμπουέλα, φέρε ομπρέλα
267
00:18:18,797 --> 00:18:21,366
Ο γάμος θα καταστραφεί
268
00:18:21,433 --> 00:18:23,702
Κι όμως, έγινε παρ' όλα αυτά
269
00:18:23,769 --> 00:18:28,407
Δεν μιλούν για τον Μπρούνο όλοι εδώ
270
00:18:28,474 --> 00:18:32,711
Δεν μιλούν για τον Μπρούνο
271
00:18:32,778 --> 00:18:35,080
Τη φωνή του Μπρούνο από μικρή τη φοβόμουν
272
00:18:35,147 --> 00:18:37,382
Για να μην ακούω τη μουρμούρα του
Κρυβόμουν
273
00:18:37,449 --> 00:18:40,385
Σαν κινούμενη άμμος η χροιά του
Αν το σκεφτείς
274
00:18:42,121 --> 00:18:44,423
Χαρισματικός, μα τρελαίνει κόσμο
275
00:18:44,490 --> 00:18:46,692
Η οικογένειά μας ζούσε άπειρο φόβο
276
00:18:46,758 --> 00:18:49,862
Δεν κατανοούσε τις προβλέψεις του κανείς
277
00:18:49,928 --> 00:18:51,263
Με κατανοείς;
278
00:18:51,330 --> 00:18:55,400
Γίνεται η σκιά, ποντίκια κουβαλά
279
00:18:55,467 --> 00:19:00,172
Αν τον δεις μπροστά σου, κόβεται η μιλιά
280
00:19:00,239 --> 00:19:05,277
Ξέρει τι ποθείς χωρίς να του το πεις
281
00:19:06,011 --> 00:19:10,549
Δεν μιλούν για τον Μπρούνο όλοι εδώ
282
00:19:10,616 --> 00:19:14,453
Δεν μιλούν για τον Μπρούνο
283
00:19:14,920 --> 00:19:16,655
Μου είπε το ψάρι μου θα πεθάνει
284
00:19:16,722 --> 00:19:18,457
Πάει
285
00:19:18,524 --> 00:19:19,691
Το 'χε πει
286
00:19:19,758 --> 00:19:23,162
Μου είπε το ρούχο μου δεν θα μου χωράει
287
00:19:23,228 --> 00:19:26,231
Μου είπε "Θα 'σαι καραφλός"
288
00:19:26,298 --> 00:19:27,766
Και δες, περούκα φορώ
289
00:19:27,833 --> 00:19:28,967
Το 'χε πει
290
00:19:29,034 --> 00:19:33,305
Και ό,τι είπε έχει βγει αληθινό
291
00:19:33,372 --> 00:19:37,409
Μου 'χε πει πως θα ζω μια ζωή
292
00:19:37,476 --> 00:19:41,513
Που ονειρεύομαι από μικρή
293
00:19:42,648 --> 00:19:46,318
Μου 'χε πει πως η δύναμη που έχω μπορεί
294
00:19:46,385 --> 00:19:50,022
Ν' ανθίσει τη γη
295
00:19:50,088 --> 00:19:52,291
Να, ο Μαριάνο είναι εκεί
296
00:19:52,357 --> 00:19:55,761
Μου 'χε πει πως αυτόν που αγαπώ
297
00:19:55,827 --> 00:19:58,330
Δεν θα τον ξαναδώ
298
00:19:58,730 --> 00:20:01,266
Θα βρει κάποια άλλη
299
00:20:01,667 --> 00:20:04,403
-Λες κι είναι ακόμα εδώ
-Μικρή
300
00:20:05,070 --> 00:20:09,308
-Μη δω να 'χεις στόμα ανοιχτό
-Λες κι είναι εδώ
301
00:20:09,374 --> 00:20:12,377
-Λες κι είναι ακόμα εδώ
-Αχ, Μπρούνο!
302
00:20:13,245 --> 00:20:14,947
Αυτός ο Μπρούνο
303
00:20:15,347 --> 00:20:17,149
Να μάθω τι έχει γίνει με τον Μπρούνο
304
00:20:17,216 --> 00:20:19,985
Ήταν αυτός, ναι, αυτός ο Μπρούνο
305
00:20:20,052 --> 00:20:22,421
Ισαμπέλα, το αγόρι σου ήρθε
306
00:20:22,487 --> 00:20:25,157
Για καθίστε!
307
00:20:25,224 --> 00:20:27,593
-Θα παντρευόμασταν
-Θα παντρευόμασταν
308
00:20:27,659 --> 00:20:28,961
Μια ωραία μέρα
309
00:20:29,027 --> 00:20:33,732
-Δεν υπήρχε καμιά συννεφιά
-Ίχνος καμιάς συννεφιάς
310
00:20:33,799 --> 00:20:37,603
Μου 'χε πει πως θα ζω μια ζωή
311
00:20:37,669 --> 00:20:39,304
-Που ονειρεύομαι από μικρή
-Βροντή
312
00:20:39,371 --> 00:20:43,542
-Μου 'χε πως η δύναμη που έχω μπορεί
-Συγγνώμη, mi vida, ζητώ
313
00:20:43,609 --> 00:20:46,445
Ο Μπρούνο προέβλεψε βροχή
314
00:20:46,511 --> 00:20:50,449
-Γιατί της το είπε;
-Κι η νύφη πάει να τρελαθεί
315
00:20:50,515 --> 00:20:52,551
Αμπουέλα, φέρε ομπρέλα
316
00:20:52,618 --> 00:20:55,354
Ο γάμος θα καταστραφεί
317
00:20:55,420 --> 00:20:57,322
Κι όμως, έγινε παρ' όλα αυτά
318
00:20:57,823 --> 00:20:59,958
Μη μιλάς για τον Μπρούνο
319
00:21:00,025 --> 00:21:02,728
Γιατί μιλώ για τον Μπρούνο;
320
00:21:02,794 --> 00:21:04,229
Μη μιλάς για τον Μπρούνο
321
00:21:04,296 --> 00:21:06,632
Καμιά κουβέντα για τον Μπρούνο
322
00:21:19,378 --> 00:21:21,146
Ευχαριστούμε!
323
00:21:31,456 --> 00:21:33,125
Υπάρχουν σοβαρότερα προβλήματα.
324
00:21:33,191 --> 00:21:36,461
Εγωίστρια, κακομαθημένη πριγκίπισσα!
325
00:21:36,528 --> 00:21:37,929
"Εγωίστρια";
326
00:21:37,996 --> 00:21:42,534
Μου έχουν φορέσει τον ρόλο της τέλειας
ολόκληρη τη ζωή μου!
327
00:21:42,601 --> 00:21:45,537
Και ειλικρινά,
το μόνο που έχεις κάνει ποτέ για εμένα
328
00:21:45,604 --> 00:21:48,307
-είναι να μου κάνεις χαλάστρα!
-Δεν σου έκανα χαλάστρα!
329
00:21:48,373 --> 00:21:50,275
Ακόμα μπορείς να πάρεις τον μπρατσαρά!
330
00:21:50,342 --> 00:21:54,179
Ποτέ δεν ήθελα να τον παντρευτώ!
Το έκανα για την οικογένεια!
331
00:22:00,285 --> 00:22:03,622
Έκανα κάτι που ξαφνιάζει
332
00:22:04,122 --> 00:22:07,826
Κοφτερό, τολμηρό
333
00:22:08,560 --> 00:22:09,861
Ίσα, τώρα πρέπει να…
334
00:22:10,362 --> 00:22:14,366
Μ' έργο μοντέρνας τέχνης μοιάζει
Μα πρωτότυπο
335
00:22:14,433 --> 00:22:16,101
Τ' αγαπώ
336
00:22:16,702 --> 00:22:18,603
Τι άλλο μπορώ;
337
00:22:18,670 --> 00:22:20,105
Στάσου, μια αγκαλιά
338
00:22:20,172 --> 00:22:24,076
-Τα 'παμε, μια αγκαλιά, μια αγκαλιά
-Τι άλλο μπορώ;
339
00:22:24,142 --> 00:22:26,011
Κάνε με μια αγκαλιά, μια αγκαλιά
340
00:22:26,078 --> 00:22:29,781
Τριαντάφυλλα σκορπάω
341
00:22:30,349 --> 00:22:33,552
Χαμομήλι με το μίλι
342
00:22:34,086 --> 00:22:38,190
Παίρνω πόζες και τα σπάω
343
00:22:38,256 --> 00:22:41,626
Με χαμόγελο στα χείλη
344
00:22:42,294 --> 00:22:47,432
Πώς θα μπορώ να σας κρυφτώ
Για να μη δει κανείς τι νιώθω;
345
00:22:47,499 --> 00:22:50,168
Θα το κάνεις, σε κόβω!
346
00:22:50,235 --> 00:22:54,740
Πώς να μπορώ να φανταστώ
Ότι δεν θα 'τανε τέλειο
347
00:22:54,806 --> 00:22:56,575
Το ότι υπάρχει αρχή
348
00:22:56,641 --> 00:22:58,043
Άστε με ήσυχη!
349
00:22:58,110 --> 00:23:01,847
Ένας τυφώνας χακαράντας
350
00:23:01,913 --> 00:23:03,582
Φοινικιές
351
00:23:03,648 --> 00:23:05,384
-Μεγάλες!
-Κληματαριές
352
00:23:05,450 --> 00:23:08,387
-Εντάξει
-Πάλμα ντε σέρα, φίκους τροπικούς
353
00:23:08,453 --> 00:23:12,557
Θα αναρριχηθώ
354
00:23:12,624 --> 00:23:15,227
Τι άλλο μπορώ;
355
00:23:15,694 --> 00:23:19,097
Τα ξημερώματα και χρώματα αρκούν
356
00:23:19,564 --> 00:23:22,834
Όμως, τα δαγκώματα αυτόματα πονούν
357
00:23:23,468 --> 00:23:27,239
Μα θέλω κατορθώματα να διαρκούν
358
00:23:27,639 --> 00:23:29,474
Το σικ το βαριέμαι, ας ψάξουν αλλού
359
00:23:29,541 --> 00:23:30,575
Να βρουν
360
00:23:30,642 --> 00:23:33,278
Κι όμως είσαι ό,τι ονειρευτείς
361
00:23:33,345 --> 00:23:36,181
Από τότε που ήσουν μωρό
362
00:23:36,248 --> 00:23:38,016
Οι ρίζες βαθιά εισχωρούν
363
00:23:38,083 --> 00:23:41,453
Τι να πω, άνθη βλέπω εγώ
364
00:23:41,520 --> 00:23:44,156
Κι ανθίζει όλη η Γη
365
00:23:44,222 --> 00:23:46,458
-Ως πού θα πετώ;
-Κι απορώ
366
00:23:46,525 --> 00:23:48,059
Μαζί σου πετώ πέρα απ' τον ουρανό
367
00:23:48,126 --> 00:23:50,262
Εμπρός!
368
00:23:50,328 --> 00:23:53,999
Ένας τυφώνας χακαράντας
369
00:23:54,065 --> 00:23:55,901
-Φοινικιές
-Έλα!
370
00:23:55,967 --> 00:23:58,403
-Κληματαριές
-Πέτα!
371
00:23:58,470 --> 00:24:02,140
Πάλμα ντε σέρα, φίκους τροπικούς
372
00:24:02,207 --> 00:24:04,342
Θα αναρριχηθώ
373
00:24:04,409 --> 00:24:06,111
Για πες, για πες!
374
00:24:06,178 --> 00:24:09,548
Μα τι να κάνω
Αν ζω την κάθε μια στιγμή μου
375
00:24:09,614 --> 00:24:11,883
Μες στην τρέλα;
376
00:24:11,950 --> 00:24:13,952
Ισαβέλα με τρέλα
377
00:24:14,019 --> 00:24:18,623
Πώς να μπορώ να φανταστώ
Πως δεν θ' αγγίξω το τέλειο
378
00:24:18,690 --> 00:24:20,492
Κι όμως θα 'μαι καλά;
379
00:24:20,559 --> 00:24:22,294
Αδειάστε μας τη γωνιά
380
00:24:22,360 --> 00:24:26,198
-Σας κάνω όμορφη τη μέρα
-Μας κάνεις όμορφη τη μέρα
381
00:24:26,264 --> 00:24:28,166
-Ρίχνω φως
-Ρίχνεις φως
382
00:24:28,233 --> 00:24:30,702
-Στις καρδιές
-Στην καρδιά
383
00:24:30,769 --> 00:24:32,404
Τη σκέψη μου εσύ καθάρισες
384
00:24:32,471 --> 00:24:36,441
Και όλα σ' τα χρωστώ
385
00:24:36,508 --> 00:24:38,143
Τι άλλο μπορώ;
386
00:24:38,210 --> 00:24:40,345
Τι να πω;
387
00:24:40,412 --> 00:24:42,447
Τι άλλο μπορώ;
388
00:24:42,514 --> 00:24:44,416
Για σένα είναι απλό
389
00:24:44,483 --> 00:24:49,821
Τι άλλο μπορώ;
390
00:25:04,135 --> 00:25:05,871
ΠΡΟΒΑ ΧΟΡΩΔΙΑΣ
391
00:25:05,937 --> 00:25:08,773
Λατρεύω το τραγούδι
392
00:25:08,840 --> 00:25:12,110
Είμαι η Τζέσι,
διευθύντρια της Χορωδίας Elemental.
393
00:25:12,577 --> 00:25:14,112
Είναι ονειρεμένη δουλειά.
394
00:25:15,680 --> 00:25:17,115
Άλλη μία φορά.
395
00:25:17,182 --> 00:25:20,585
Είναι μικρά σε ηλικία, αλλά καταλαβαίνουν
396
00:25:20,652 --> 00:25:23,054
την ομορφιά στο τραγούδι που λέμε.
397
00:25:24,022 --> 00:25:26,358
Λατρεύω το Ενκάντο,
398
00:25:26,424 --> 00:25:28,627
γιατί γίνονται διάφορα στην οικογένεια.
399
00:25:28,693 --> 00:25:30,228
Έχουν προβλήματα στην πορεία,
400
00:25:30,295 --> 00:25:32,898
αλλά τα έλυσαν
κατά τη διάρκεια της ταινίας.
401
00:25:32,964 --> 00:25:34,466
-Και έχει πολύ γέλιο.
-Ναι.
402
00:25:34,533 --> 00:25:36,535
Έχει μερικά πολύ αστεία σημεία.
403
00:25:36,601 --> 00:25:38,336
Ναι, είναι μια πολύ αστεία ταινία.
404
00:25:38,403 --> 00:25:39,237
Λοιπόν…
405
00:25:39,304 --> 00:25:41,039
-Εσύ πρώτος.
-Εσύ πρώτος.
406
00:25:41,106 --> 00:25:42,007
Θα πω πρώτος.
407
00:25:42,073 --> 00:25:43,808
Μου αρέσει το σημείο με τον Μπρούνο
408
00:25:43,875 --> 00:25:45,911
-όπου ήταν κάπως…
-Σαν τον Μπρούνο.
409
00:25:46,878 --> 00:25:48,647
Ναι, ήταν κάπως παρείσακτος,
410
00:25:48,713 --> 00:25:50,949
γιατί κανείς δεν τον πίστευε πραγματικά.
411
00:25:52,350 --> 00:25:54,185
Πολλά παιδιά μιλούν καλά ισπανικά.
412
00:25:54,252 --> 00:25:56,454
Φυσικά, και διάλεξαν το "Dos Oruguitas".
413
00:25:56,521 --> 00:25:59,457
Ανεβάσαμε ένα βίντεο όπου το τραγουδούσαμε
414
00:25:59,524 --> 00:26:02,093
και δεν φανταζόμασταν
τι θα γινόταν στη συνέχεια.
415
00:26:02,727 --> 00:26:05,163
Θα είναι μεγάλη στιγμή για τα παιδιά.
416
00:26:05,230 --> 00:26:07,198
Λοιπόν, τραγουδιστές,
417
00:26:07,265 --> 00:26:10,135
θέλω να ξέρετε πόσο εκτιμώ
τη σκληρή δουλειά σας.
418
00:26:10,869 --> 00:26:13,838
Και έφερα κάποιον πολύ ξεχωριστό,
419
00:26:14,639 --> 00:26:15,807
για να σας πει
420
00:26:16,441 --> 00:26:18,843
αυτό ακριβώς που πρόκειται να κάνετε.
421
00:26:19,711 --> 00:26:20,845
Γεια σας, γεια σας.
422
00:26:20,912 --> 00:26:22,881
Γεια σας. Είμαι ο Λιν Μανουέλ Μιράντα.
423
00:26:23,448 --> 00:26:25,550
Έγραψα τα τραγούδια του Ενκάντο
424
00:26:25,617 --> 00:26:27,118
και ήθελα απλώς να σας πω
425
00:26:27,185 --> 00:26:30,121
ότι, πρώτον, είδαμε το βίντεο
όπου ερμηνεύετε το τραγούδι
426
00:26:30,188 --> 00:26:32,157
και είστε όλοι καταπληκτικοί.
427
00:26:32,991 --> 00:26:36,194
Δεύτερον, οργανώνουμε
μια συναυλία στο Hollywood Bowl
428
00:26:36,261 --> 00:26:40,398
και ο μεγάλος Σεμπαστιάν Γιάτρα
δυστυχώς δεν μπορεί να είναι μαζί μας.
429
00:26:40,465 --> 00:26:42,167
Έχουμε τον απίστευτο Αντρές Σεπέδα
430
00:26:42,233 --> 00:26:43,602
και σκεφτόμουν
431
00:26:43,668 --> 00:26:46,171
να τραγουδήσετε μαζί μας ζωντανά
432
00:26:46,237 --> 00:26:47,272
στο Hollywood Bowl.
433
00:26:48,373 --> 00:26:50,475
Καλώς ήλθατε στην οικογένεια Μαδριγάλ
434
00:26:50,542 --> 00:26:51,476
Τα λέμε!
435
00:26:59,284 --> 00:27:02,420
Έχω μείνει άφωνη.
Είμαι τόσο ενθουσιασμένη.
436
00:27:02,821 --> 00:27:05,423
Είναι ευκαιρία ζωής, ξέρετε.
437
00:27:06,791 --> 00:27:08,526
ΤΟ ΕΝΚΑΝΤΟ ΣΤΟ HOLLYWOOD BOWL
438
00:27:11,630 --> 00:27:13,965
Είναι το Hollywood Bowl.
439
00:27:16,368 --> 00:27:19,237
Θα εξασκήσουμε την έξοδο στη σκηνή.
440
00:27:19,304 --> 00:27:20,405
Θεέ μου.
441
00:27:20,472 --> 00:27:22,173
-Είναι αλήθεια.
-Θεέ μου.
442
00:27:23,308 --> 00:27:24,509
Είναι τόσο τέλειο!
443
00:27:24,576 --> 00:27:25,443
Θέλω να παίξω.
444
00:27:25,510 --> 00:27:27,479
Είναι καταπληκτικό.
445
00:27:28,513 --> 00:27:30,749
Εδώ είναι η πρώτη σειρά.
446
00:27:30,815 --> 00:27:31,716
Κοίτα το σπίτι!
447
00:27:31,783 --> 00:27:33,051
Τα παιδιά στις σειρές.
448
00:27:33,118 --> 00:27:35,220
-Φεύγουμε.
-Το ξέρω. Θεέ μου.
449
00:27:35,286 --> 00:27:37,188
Όλοι ανυπομονούν.
450
00:27:41,493 --> 00:27:42,627
ΤΟ ΕΝΚΑΝΤΟ ΖΩΝΤΑΝΑ!
451
00:27:42,694 --> 00:27:44,496
Μερικές γρήγορες ανακοινώσεις.
452
00:27:44,562 --> 00:27:46,197
Φανταστική πρόβα.
453
00:27:46,264 --> 00:27:48,700
Ακούσατε όλα όσα είπα.
454
00:27:49,768 --> 00:27:51,336
Τραγουδήσατε με όμορφο τόνο.
455
00:27:51,936 --> 00:27:52,971
Το λάτρεψα.
456
00:27:54,139 --> 00:27:54,973
Τι;
457
00:27:59,177 --> 00:28:00,412
Γεια σας, παιδιά.
458
00:28:00,478 --> 00:28:01,780
Πώς είστε;
459
00:28:04,883 --> 00:28:06,818
Έτοιμοι να τραγουδήσετε
στο Hollywood Bowl;
460
00:28:06,885 --> 00:28:08,787
Ναι!
461
00:28:08,853 --> 00:28:10,822
Είσαι ο ήρωάς μου. Όταν το ακούσαμε…
462
00:28:10,889 --> 00:28:13,591
Όταν σε είδαμε,
όλοι στην αίθουσα τρελάθηκαν.
463
00:28:13,658 --> 00:28:14,526
Αλήθεια;
464
00:28:14,592 --> 00:28:15,427
Θα το υπογράψετε;
465
00:28:15,493 --> 00:28:16,995
-Προσπαθώ.
-Ξέχασα το δικό μου.
466
00:28:17,062 --> 00:28:17,962
Είστε έτοιμοι;
467
00:28:18,029 --> 00:28:19,964
Ναι!
468
00:28:20,031 --> 00:28:22,200
Αυτή είναι μια ταινία για την οικογένεια.
469
00:28:22,267 --> 00:28:25,503
Όσο είμαστε στη σκηνή,
είμαστε μια μεγάλη οικογένεια. Καταλάβατε;
470
00:28:25,570 --> 00:28:27,038
-Ναι!
-Τέλεια.
471
00:28:27,105 --> 00:28:28,540
Πριν βγείτε, κοιτάξτε αυτόν
472
00:28:28,606 --> 00:28:29,808
που είναι δίπλα σας
473
00:28:29,874 --> 00:28:31,910
και τον παραδίπλα και πείτε "Σε καλύπτω."
474
00:28:31,976 --> 00:28:32,811
Πείτε το.
475
00:28:32,877 --> 00:28:35,113
-Σε καλύπτω.
-Κοιτάξτε αριστερά και δεξιά.
476
00:28:35,814 --> 00:28:38,283
Σας ευχαριστώ, παιδιά.
Θα σας δω όλους στη σκηνή!
477
00:28:47,358 --> 00:28:48,259
Όχι, όχι!
478
00:28:50,495 --> 00:28:51,429
Το κερί!
479
00:28:57,869 --> 00:28:59,804
Casita, ανέβασέ με εκεί πάνω!
480
00:29:05,276 --> 00:29:08,313
-Όχι.
-Μιραμπέλ; Μιραμπέλ, άσ' το!
481
00:29:12,784 --> 00:29:15,987
Μιραμπέλ! Το σπίτι γκρεμίζεται!
482
00:29:18,623 --> 00:29:20,258
Μιραμπέλ, βγες έξω!
483
00:29:20,325 --> 00:29:21,159
Μιραμπέλ!
484
00:32:12,830 --> 00:32:14,799
Μου δόθηκε ένα θαύμα.
485
00:32:18,102 --> 00:32:20,805
Ζήτησα από τον Πέδρο βοήθεια.
486
00:32:23,207 --> 00:32:24,375
Μιραμπέλ…
487
00:32:26,978 --> 00:32:28,479
Μου έστειλε εσένα.
488
00:33:13,591 --> 00:33:17,795
Στο σπίτι αυτό που είναι γκρεμισμένο
489
00:33:18,396 --> 00:33:22,667
Μπορούμε όλοι να δώσουμε ζωή
490
00:33:22,734 --> 00:33:26,938
Στης οικογένειας τα θεμέλια χτισμένο
491
00:33:27,005 --> 00:33:31,576
Κοιτάξτε μας
Μια λάμψη αστέρων μαγική
492
00:33:33,177 --> 00:33:37,982
Σαν φωτιά λαμποκοπούν
493
00:33:38,049 --> 00:33:41,753
Και δεν κάθονται στιγμή
494
00:33:42,520 --> 00:33:47,225
Σοφά μας εξηγούν
495
00:33:47,291 --> 00:33:49,927
Το θαύμα είστε εσείς
496
00:33:50,395 --> 00:33:54,032
Και συγχώρεσέ με, αν μπορείς
497
00:33:54,432 --> 00:33:58,002
Χωρίς εσάς δεν προχωρώ
498
00:33:58,970 --> 00:34:02,573
Το θαύμα το κρατάς, το ζεις, το ξεπερνάς
499
00:34:02,974 --> 00:34:07,211
Το θαύμα είναι αυτό, όλοι εσείς εδώ
500
00:34:07,278 --> 00:34:08,813
Το θαύμα το κοιτώ
501
00:34:08,880 --> 00:34:11,382
Όλοι εδώ, όλοι εδώ
502
00:34:11,449 --> 00:34:16,187
-Καλά, λοιπόν, μιλάμε πια για τον Μπρούνο
-Να ο Μπρούνο
503
00:34:16,254 --> 00:34:19,524
Ναι, όλοι θα μιλούν για τον Μπρούνο
504
00:34:19,590 --> 00:34:20,425
Θα πω, οκέι
505
00:34:20,491 --> 00:34:22,960
Πέπα, λυπάμαι για τον γάμο
Δεν θα σε ξαναπικράνω
506
00:34:23,027 --> 00:34:24,729
Δεν ήταν μια πρόβλεψη
Σε είδα λειψή, τι να κάνω;
507
00:34:24,796 --> 00:34:26,831
Για να ξέρεις θα σου πω
Πως ο Φέλιξ από 'δώ σ' αγαπάει
508
00:34:26,898 --> 00:34:29,667
Κι όλ' αυτά άσ' τα πια μακριά στο κενό
509
00:34:29,734 --> 00:34:31,436
Έχει μαλλιάσει η γλώσσα μου, μπρο
510
00:34:31,502 --> 00:34:33,438
Θα δεχτείτε κάποιον που για όλα φταίει
511
00:34:33,504 --> 00:34:35,573
Όλοι χαίρονται που είσαι εδώ
512
00:34:35,640 --> 00:34:37,175
Στο φως βγες, μη νιώθεις ενοχές
513
00:34:37,241 --> 00:34:39,444
Θα τον βρούμε τον δρόμο
Τίποτα δεν μας καίει
514
00:34:39,510 --> 00:34:41,746
Εγώ το 'ξερα, τον άκουγα να σιγοκλαίει
515
00:34:44,816 --> 00:34:46,684
Τι είναι αυτό;
516
00:34:48,152 --> 00:34:50,121
Νομίζω ότι όλη η πόλη είναι εδώ
517
00:34:51,289 --> 00:34:52,824
Έι!
518
00:34:52,890 --> 00:34:56,260
-Τον πόνο αυτόν
-Τον φόβο αυτόν
519
00:34:56,327 --> 00:35:01,065
-Έχουμε όλοι εδώ
-Έχουμε όλοι εδώ
520
00:35:01,132 --> 00:35:05,169
Δεν έχουμε το χάρισμά σας
521
00:35:05,236 --> 00:35:08,973
Μα θα 'ναι κοντά σας όλοι εδώ
522
00:35:09,040 --> 00:35:12,176
-Θα εκπλαγείς, βοηθάμε κι τρεις
-Δέστε μας
523
00:35:12,243 --> 00:35:15,613
-Είσαι τόσο δυνατή
-Όμως, κάπου πονάει
524
00:35:15,680 --> 00:35:17,048
Σαν κι εμάς
525
00:35:17,115 --> 00:35:19,517
Αν και μελαγχολώ, όμως ωριμάζω
526
00:35:19,584 --> 00:35:21,419
Λίπασμα στα φυτά δεν βάζω
527
00:35:21,486 --> 00:35:23,754
Εμπρός, δες να πετούν στον ουρανό
528
00:35:23,821 --> 00:35:27,692
Μαζί τους κι εγώ πετώ
529
00:35:27,758 --> 00:35:31,796
Η λάμψη μας φωτιές
530
00:35:31,863 --> 00:35:35,867
Δεν χάνουμε καιρό
531
00:35:35,933 --> 00:35:40,304
Αλλάζουν οι εποχές
532
00:35:40,371 --> 00:35:42,640
Κοίταξέ την, δεν είναι μωρό
533
00:35:42,707 --> 00:35:44,842
Σου μοιάζει, θαρρώ
534
00:35:46,911 --> 00:35:49,413
Πες μου, Μαριάνο, τον καημό
535
00:35:51,182 --> 00:35:53,818
Καίει από αγάπη η καρδιά
536
00:35:55,119 --> 00:35:57,722
Είναι η ξαδέλφη μου εδώ
537
00:35:57,788 --> 00:35:59,157
Την ξέρεις την Ντολόρες;
538
00:35:59,657 --> 00:36:01,192
Αναλαμβάνω εγώ, άντε γεια
539
00:36:01,859 --> 00:36:03,027
Συχνά σε ακούω
540
00:36:03,094 --> 00:36:05,196
Φροντίζεις τη μαμά σου και το επικροτώ
541
00:36:05,263 --> 00:36:07,064
Και γράφεις τους στίχους σου
Κάθε βράδυ στον ύπνο σου
542
00:36:07,131 --> 00:36:09,834
Όμως, ξύπνα επιτέλους
Κοίταξέ με, είμαι δίπλα σου
543
00:36:09,901 --> 00:36:12,904
-Ντολόρες, σε βλέπω
-Κι εγώ σ' ακούω
544
00:36:12,970 --> 00:36:15,840
-Ναι
-Όλοι εδώ, όλοι εδώ
545
00:36:15,907 --> 00:36:17,875
-Ας παντρευτούμε!
-Πάρ' το αλλιώς
546
00:36:17,942 --> 00:36:21,112
Όλοι εδώ, όλοι εδώ
547
00:36:22,180 --> 00:36:23,814
Το κοιτούν
548
00:36:23,881 --> 00:36:26,350
Τα μάτια μου, επιτέλους
549
00:36:26,417 --> 00:36:28,019
Δεν είναι τέλειο
550
00:36:28,085 --> 00:36:30,421
-Ούτε εμείς
-Σωστό
551
00:36:30,488 --> 00:36:32,156
Πριν τη γιορτή
552
00:36:32,223 --> 00:36:34,559
-Πριν πέσουν τίτλοι τέλους
-Τι;
553
00:36:34,625 --> 00:36:36,861
Το δώρο το δικό μας
554
00:36:36,928 --> 00:36:38,729
Βοήθησα κι εγώ
555
00:36:49,207 --> 00:36:54,045
Η λάμψη σου φωτιά
556
00:36:55,813 --> 00:36:59,650
Γενναία, τολμηρή
557
00:37:02,320 --> 00:37:06,591
Ποια είσαι βρες βαθιά
558
00:37:09,060 --> 00:37:11,529
Το θαύμα είσαι εσύ, μικρή
Πάμε εκεί
559
00:37:12,763 --> 00:37:15,366
Δες καθαρά
560
00:37:19,237 --> 00:37:20,905
Τι βλέπεις;
561
00:37:26,310 --> 00:37:29,113
Μία μικρή
562
00:37:31,916 --> 00:37:33,217
Εγώ είμαι αυτή
563
00:40:00,498 --> 00:40:03,434
Ο κόσμος λέει "Το καλύτερο μέρος!"
564
00:43:13,657 --> 00:43:16,060
Αυτή είναι η ζωή των Μαδριγάλ
565
00:43:16,760 --> 00:43:19,029
Γνωρίσατε την οικογένεια Μαδριγάλ
566
00:43:20,264 --> 00:43:23,534
Όπου όλοι είναι φανταστικοί και μαγικοί
567
00:43:23,601 --> 00:43:26,370
Αυτοί είμαστε στην οικογένεια Μαδριγάλ
568
00:43:28,872 --> 00:43:31,041
Σταθείτε, πάμε άλλη μια φορά.
569
00:43:32,376 --> 00:43:35,012
Αυτή είναι η ζωή των Μαδριγάλ
570
00:43:36,146 --> 00:43:38,115
Γνωρίσατε την οικογένεια Μαδριγάλ
571
00:43:38,916 --> 00:43:42,953
Όπου όλοι είναι φανταστικοί και μαγικοί
572
00:43:43,020 --> 00:43:46,857
Αυτοί είμαστε στην οικογένεια Μαδριγάλ
Αντίο
573
00:45:34,131 --> 00:45:37,067
Υποτιτλισμός: Σοφία Αθανασάκη