1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,571 --> 00:01:14,674 Γεια σας και καλώς ορίσατε στο Hollywood Bowl! 4 00:01:18,511 --> 00:01:20,313 Είμαι ο Λιν Μανουέλ Μιράντα. 5 00:01:20,380 --> 00:01:23,683 Μαζί με την υποψήφια για Όσκαρ συνθέτρια, Ζερμαίν Φράνκο, 6 00:01:23,750 --> 00:01:26,686 είμαστε υπεύθυνοι για τη μουσική του Ενκάντο. 7 00:01:28,588 --> 00:01:29,823 Είμαι πολύ περήφανος 8 00:01:29,889 --> 00:01:33,193 που ανήκω στην 60η ταινία της Walt Disney Animation 9 00:01:33,259 --> 00:01:34,894 και ενθουσιασμένος που βοηθώ 10 00:01:34,961 --> 00:01:37,664 στον εορτασμό των εκατό χρόνων της Walt Disney. 11 00:01:37,730 --> 00:01:41,835 Όσοι εργαστήκαμε στο Ενκάντο, συγγραφείς, σκηνοθέτες, σχεδιαστές, 12 00:01:41,901 --> 00:01:42,936 είχαμε έναν στόχο. 13 00:01:43,002 --> 00:01:47,507 Να φέρουμε το ταξίδι της εκπληκτικής, κολομβιανής οικογένειας 14 00:01:47,574 --> 00:01:51,377 στην οθόνη, με όλη την πολυπλοκότητα και το ταλέντο της. 15 00:01:51,811 --> 00:01:55,482 Οι οικογενειακές μας ιστορίες έπεσαν στο τραπέζι στην παραγωγή, 16 00:01:55,548 --> 00:01:59,119 με την κουλτούρα, τις ιδιορρυθμίες και τις ιδιαιτερότητές μας. 17 00:01:59,552 --> 00:02:03,723 Ελπίζουμε ότι θα ταυτιστείτε έστω και λίγο με την οικογένεια Μαδριγάλ, 18 00:02:03,790 --> 00:02:07,193 και θα ακούσετε κάτι από τη δική σας ιστορία στα τραγούδια. 19 00:02:07,861 --> 00:02:12,398 Νομίζω ότι κανείς δεν περίμενε ένα παγκόσμιο φαινόμενο και μια συναυλία 20 00:02:12,465 --> 00:02:14,200 στο Hollywood Bowl. 21 00:02:18,338 --> 00:02:21,608 Απόψε, θα συμβούν μοναδικά πράγματα. 22 00:02:21,674 --> 00:02:23,676 Η ταινία γυρίστηκε μέσα στην πανδημία. 23 00:02:23,743 --> 00:02:27,881 Οπότε απόψε, για πρώτη φορά το πρωτότυπο καστ θα τραγουδήσει 24 00:02:27,947 --> 00:02:31,584 στην ίδια σκηνή ζωντανά. 25 00:02:31,651 --> 00:02:36,189 Απόψε, για πρώτη φορά, συμμετέχουν καταπληκτικοί κολομβιανοί καλλιτέχνες. 26 00:02:36,256 --> 00:02:39,726 Ο Αντρές Σεπέδα και ο αθάνατος Κάρλος Βίβες. 27 00:02:44,230 --> 00:02:49,068 Και προσωπικά, έχω ακούσει για τις συναυλίες του Hollywood Bowl, 28 00:02:49,135 --> 00:02:50,937 μα είμαι από το Ουάσιγκτον Χάιτς. 29 00:02:51,004 --> 00:02:54,407 Οπότε είναι η πρώτη μου φορά στο Hollywood Bowl. 30 00:02:56,576 --> 00:02:59,746 Ήθελα το σόου να είναι πραγματικά ξεχωριστό απόψε, 31 00:02:59,812 --> 00:03:01,681 γι' αυτό φτιάξαμε μια casita. 32 00:03:27,674 --> 00:03:29,542 Απολαύστε το Ενκάντο! 33 00:03:45,358 --> 00:03:46,893 Casita, βοήθεια! 34 00:03:46,960 --> 00:03:47,794 Θαυμάστε! 35 00:03:48,595 --> 00:03:49,696 Κοιτάξτε! 36 00:03:50,663 --> 00:03:52,899 Περάστε! Πάμε! 37 00:03:52,966 --> 00:03:55,702 Κάθε γενιά είχε και έχει το ίδιο σπίτι 38 00:03:55,768 --> 00:03:59,505 Και η μουσική μας σχεδόν ποτέ δεν σταματά 39 00:03:59,572 --> 00:04:02,875 Μοιάζει η οικογένεια με φωτεινό πλανήτη 40 00:04:02,942 --> 00:04:06,279 Και εμείς τα αστέρια όμορφα και λαμπερά 41 00:04:06,346 --> 00:04:09,749 Κουμάντο η Αμπουέλα κάνει εδώ 42 00:04:09,816 --> 00:04:13,119 Μας έφερε όλους πριν από καιρό 43 00:04:13,186 --> 00:04:16,489 Το θαύμα κάθε χρόνο πιο ισχυρό 44 00:04:16,556 --> 00:04:19,859 Κι έχω πολλά ακόμα να σας πω, γι' αυτό 45 00:04:19,926 --> 00:04:22,462 Εδώ είναι η οικογένεια Μαδριγάλ 46 00:04:23,730 --> 00:04:26,833 Το σπίτι είναι αυτό των Μαδριγάλ Είναι όλοι εδώ 47 00:04:26,899 --> 00:04:30,403 Και ζούμε κάτι το φανταστικό και μαγικό 48 00:04:30,470 --> 00:04:32,805 Είμαι κι εγώ μέλος των Μαδριγάλ 49 00:04:32,872 --> 00:04:34,641 Είναι εδώ! Έφτασαν! 50 00:04:34,707 --> 00:04:36,609 -Ποια είναι τα χαρίσματα; -Δεν θυμάμαι! 51 00:04:36,676 --> 00:04:38,878 -Πώς θα τους θυμάμαι όλους; -Εντάξει, ήρεμα! 52 00:04:38,945 --> 00:04:40,980 Είναι πρακτικά αδύνατο να ηρεμήσω πια! 53 00:04:41,047 --> 00:04:43,216 Πες μας τα πάντα! Τι δυνάμεις έχεις; 54 00:04:43,283 --> 00:04:44,617 Πες τι κάνει ο καθένας! 55 00:04:44,684 --> 00:04:46,252 Ο καφές είναι για μεγάλους. 56 00:04:47,086 --> 00:04:50,256 Να η Τία Πέπα που τον καιρό αλλάζει 57 00:04:50,323 --> 00:04:54,027 Κι αν έχει νεύρα, τα θερμόμετρα υποφέρουν 58 00:04:54,093 --> 00:04:56,829 -Ο Τίο Μπρούνο -Δεν μιλούν για τον Μπρούνο 59 00:04:57,563 --> 00:05:01,034 Αν κι έβλεπε το μέλλον Πού είναι πια δεν ξέρουν 60 00:05:01,100 --> 00:05:04,270 Η μάνα μου η Χουλιέτα που μπορεί 61 00:05:04,337 --> 00:05:07,707 Να θεραπεύει με μαγειρική 62 00:05:07,774 --> 00:05:11,477 Το θαύμα κρύβει κάθε συνταγή 63 00:05:12,011 --> 00:05:15,048 Αλήθεια νιώθω τόσο τυχερή Μαμά! 64 00:05:15,114 --> 00:05:17,617 Είναι η οικογένεια Μαδριγάλ 65 00:05:18,751 --> 00:05:20,620 Το σπίτι είναι αυτό των Μαρδιγάλ 66 00:05:20,687 --> 00:05:21,788 Δέστε με, περνάω! 67 00:05:21,854 --> 00:05:24,791 Ξέρω, ακούγεται φανταστικό και μαγικό 68 00:05:24,857 --> 00:05:27,794 Μα είμαι ένα μέλος των Μαδριγάλ 69 00:05:28,294 --> 00:05:31,130 Δυο τύποι αγαπούν πολύ τους Μαδριγάλ 70 00:05:31,764 --> 00:05:34,567 Και τώρα ανήκουν κι αυτοί στους Μαρδιγάλ 71 00:05:34,967 --> 00:05:38,171 Ο Φέλιξ παντρεύτηκε την Πέπα Κι ο μπαμπάς μου τη Χουλιέτα 72 00:05:38,237 --> 00:05:41,040 Κι έτσι η Αμπουέλα Είναι η γιαγιά των Μαδριγάλ 73 00:05:41,107 --> 00:05:42,375 Για πάμε, πάμε 74 00:05:42,442 --> 00:05:45,845 Παίρνουμε όρκο να βοηθάμε 75 00:05:45,912 --> 00:05:49,315 Ώστε το θαύμα αυτό να το κρατάμε 76 00:05:49,382 --> 00:05:52,251 Για αυτή την πόλη που μεγαλώνει 77 00:05:52,318 --> 00:05:56,055 Σκληρά αν εργαστούμε Το θαύμα εδώ θα στεριώνει 78 00:05:56,122 --> 00:05:59,325 Το ιερό καθήκον που κάθε γενιά θα ενώνει 79 00:06:00,026 --> 00:06:01,861 Ποια είναι αδέρφια και ποια ξαδέρφια; 80 00:06:01,928 --> 00:06:04,263 -Είναι μεγάλο σόι! -Δεν τους μπερδεύεις ποτέ; 81 00:06:04,330 --> 00:06:06,132 Οκέι, οκέι, οκέι, οκέι. 82 00:06:06,199 --> 00:06:09,702 Τόσα παιδάκια ρωτούν, ας κάνουμε σαματά 83 00:06:09,769 --> 00:06:13,239 Ξέρετε τι; Ας παίξουμε το "πες μας κι άλλα" 84 00:06:13,306 --> 00:06:15,241 Πες μας κι άλλα! 85 00:06:15,308 --> 00:06:18,378 Ακούει η Ντολόρες καρφίτσα να πέφτει 86 00:06:18,444 --> 00:06:19,679 Ο Καμίλο αλλάζει 87 00:06:19,746 --> 00:06:21,848 Ο Αντόνιο θαύμα καρτερεί 88 00:06:21,914 --> 00:06:24,817 Οι αδελφές μου, Ισαμπέλα και Λουίσα 89 00:06:24,884 --> 00:06:28,154 Γερή και γλύκα, γι' αυτό είμαι τυχερή 90 00:06:28,221 --> 00:06:31,858 -Ισαμπέλα! -Βγαίνουν άνθη όπου κι αν περνά 91 00:06:31,924 --> 00:06:35,128 -Ισαμπέλα! -Έχει σπάνια ομορφιά 92 00:06:35,194 --> 00:06:38,531 -Λουίσα, Λουίσα, Λουίσα! -Λουίσα η δυνατή 93 00:06:38,598 --> 00:06:41,968 Η σχέση μας γερή, τρυφερή 94 00:06:42,969 --> 00:06:46,205 Αυτή είναι η ζωή των Μαδριγάλ 95 00:06:46,272 --> 00:06:49,609 Μα τώρα όλοι ξέρουν τους Μαδριγάλ 96 00:06:49,675 --> 00:06:53,312 Και ζούμε κάτι το φανταστικό και μαγικό 97 00:06:53,379 --> 00:06:55,815 Τα μάθατε όλα πια για τους Μαδριγάλ! 98 00:06:55,882 --> 00:06:56,716 Αντιός. 99 00:06:57,683 --> 00:06:59,185 Εσύ τι χάρισμα έχεις; 100 00:07:02,021 --> 00:07:05,091 Έγινα καπνός, πάω να βρω τους Μαδριγάλ 101 00:07:05,158 --> 00:07:08,461 Γνωρίσατε την οικογένεια Μαδριγάλ 102 00:07:08,528 --> 00:07:11,697 Δεν ήρθα για να πω την αυτοβιογραφία μου 103 00:07:11,764 --> 00:07:14,133 Σας περιέγραψα, όμως, τους Μαδριγάλ 104 00:07:14,200 --> 00:07:15,401 -Καπνός! -Μιραμπέλ! 105 00:07:15,468 --> 00:07:17,403 Και να η Αμπουέλα κι η Τία Πέπα Κρατήστε ομπρέλα 106 00:07:17,470 --> 00:07:18,538 Μιραμπέλ! 107 00:07:18,604 --> 00:07:20,506 Την τέλεια αρέπα τη φτιάχνει η μαμά μου Τη λένε Χουλιέτα 108 00:07:20,573 --> 00:07:21,641 Μιραμπέλ! 109 00:07:21,707 --> 00:07:23,910 Αγκουστίν, ο μπαμπάς μου Οι γκάφες του είναι ο μπελάς μου 110 00:07:23,976 --> 00:07:24,944 Μιραμπέλ! 111 00:07:25,011 --> 00:07:26,479 Επιμένετε λοιπόν να μάθετε κι άλλα εσείς 112 00:07:26,546 --> 00:07:28,614 -Για το σόι μου… -Μιραμπέλ! 113 00:07:28,681 --> 00:07:29,882 Ο Πρίμο Καμίλο Με κάθε αστείο 114 00:07:29,949 --> 00:07:31,517 -Γελάω τρελά -Μιραμπέλ! 115 00:07:31,584 --> 00:07:34,253 Ντολόρες, ξαδέλφη Βελόνα κι αν πέφτει θα την ξυπνά 116 00:07:34,320 --> 00:07:35,421 -Μιραμπέλ! -Να ο κύριος Μαριάνο 117 00:07:35,488 --> 00:07:37,123 Του αρέσει πολύ η αδερφή μου Μα τι φταίει αυτός 118 00:07:37,190 --> 00:07:38,391 Που είναι μια πριμαντόνα 119 00:07:38,458 --> 00:07:40,593 Όλα τα 'χω πει, πρέπει να την κάνω Ευχαριστώ 120 00:07:40,660 --> 00:07:42,028 -Μιραμπέλ! -Η τέλεια φαμίλια 121 00:07:42,094 --> 00:07:43,796 -Μιραμπέλ! -Κι ανήκω κι εγώ σ' αυτή 122 00:07:43,863 --> 00:07:45,131 -Μιραμπέλ! -Οπότε… 123 00:07:45,198 --> 00:07:46,566 Μιραμπέλ! 124 00:08:00,246 --> 00:08:01,080 Αγχωμένος; 125 00:08:02,982 --> 00:08:05,117 Δεν έχεις κανέναν λόγο ν' ανησυχείς. 126 00:08:05,651 --> 00:08:07,753 Θα πάρεις το χάρισμα, η πόρτα θ' ανοίξει 127 00:08:07,820 --> 00:08:11,057 και όλα θα πάνε όπως πρέπει. 128 00:08:11,424 --> 00:08:12,425 Είμαι σίγουρη. 129 00:08:20,766 --> 00:08:22,368 Σε καταλαβαίνω. 130 00:08:25,171 --> 00:08:26,906 Και βέβαια να έρθουν. 131 00:10:01,634 --> 00:10:03,502 Το ήξερα ότι θα τα καταφέρεις. 132 00:10:04,070 --> 00:10:07,807 Ένα χάρισμα τόσο ξεχωριστό όσο εσύ. 133 00:10:11,143 --> 00:10:12,812 Μια φωτογραφία! 134 00:10:12,878 --> 00:10:15,815 Μαζευτείτε, γρήγορα! Γρήγορα, γρήγορα! 135 00:10:15,881 --> 00:10:19,752 Είναι σπουδαία βραδιά. Είναι τέλεια βραδιά! 136 00:10:21,420 --> 00:10:23,122 Όλοι μαζί! 137 00:10:23,189 --> 00:10:26,392 Η οικογένεια Μαδριγάλ! 138 00:10:38,070 --> 00:10:40,773 Διώξε το στρες και τον θυμό 139 00:10:43,776 --> 00:10:46,712 Ούτε να κλαις, ούτε λυγμό 140 00:10:48,914 --> 00:10:52,351 Ανήκω στην οικογένεια Μαδριγάλ 141 00:10:52,418 --> 00:10:55,655 Και είμαι εντάξει, απόλυτα εντάξει 142 00:10:56,188 --> 00:11:00,893 Μέσα εκεί, στη δικιά σας τη λάμψη 143 00:11:01,794 --> 00:11:06,032 Ποια είναι εντάξει; Ποια είναι εντάξει; 144 00:11:06,098 --> 00:11:09,935 Δεν κουνώ τους βράχους 145 00:11:10,002 --> 00:11:13,673 Και λουλούδια δεν σκορπώ 146 00:11:14,140 --> 00:11:18,577 Στο δωμάτιο δεν θα μπω 147 00:11:18,644 --> 00:11:21,080 Να καρτερώ να συμβεί το θαύμα μου 148 00:11:21,147 --> 00:11:25,117 Ούτε θεραπεύω 149 00:11:25,184 --> 00:11:28,888 Ούτε ελέγχω κεραυνούς ή τους σεισμούς 150 00:11:28,954 --> 00:11:33,292 Μόνη μες στους φόβους μου και τους λυγμούς 151 00:11:33,359 --> 00:11:36,829 Περιμένοντας το θαύμα μου, τάχα μου 152 00:11:36,896 --> 00:11:40,433 Πάντα μόνη γυρνώ 153 00:11:40,499 --> 00:11:44,303 Πάντα κι άλλα ζητώ 154 00:11:44,370 --> 00:11:46,806 Μία πόρτα να μπω 155 00:11:46,872 --> 00:11:51,877 Ψάχνοντας φως σαν το ίδιο σας φως 156 00:11:51,944 --> 00:11:55,581 Θέλω μια αλλαγή 157 00:11:56,148 --> 00:11:59,251 Θέλω μια νέα αρχή 158 00:11:59,318 --> 00:12:03,923 Δεν αντέχω να ζω μες στην ντροπή 159 00:12:03,989 --> 00:12:05,858 Ποιος θα με δει; 160 00:12:05,925 --> 00:12:07,693 Ποιος θα με δει; 161 00:12:07,760 --> 00:12:10,796 Ποιος θα με δει; 162 00:12:10,863 --> 00:12:14,433 Θα κουνούσα βράχια 163 00:12:14,500 --> 00:12:17,903 Και λουλούδια θα σκορπώ 164 00:12:17,970 --> 00:12:20,973 Ποιος θα δει 165 00:12:21,040 --> 00:12:22,541 πως άντεξα τόσον καιρό; 166 00:12:22,608 --> 00:12:25,644 Περιμένοντας το θαύμα μου, μπράβο μου 167 00:12:25,711 --> 00:12:29,315 Θα θεράπευα όλους 168 00:12:29,381 --> 00:12:33,285 Να σας δείξω τι μπορώ 169 00:12:33,352 --> 00:12:35,721 Να αποκαλύψω 170 00:12:35,788 --> 00:12:37,523 Τον άλλον μου εαυτό 171 00:12:37,590 --> 00:12:40,726 Κι ας μη συμβεί ποτέ το θαύμα μου Σκασίλα μου 172 00:12:41,227 --> 00:12:44,663 Είμαι ήδη μες στο παιχνίδι 173 00:12:45,297 --> 00:12:48,801 Ξεκινάω καινούργιο ταξίδι 174 00:12:48,868 --> 00:12:53,172 Δώσε μου την ευχή που όλοι έχουν δεχτεί 175 00:12:53,239 --> 00:12:57,143 Και συνέβη το θαύμα τους 176 00:12:59,411 --> 00:13:04,116 Είναι αργά για το θαύμα μου; 177 00:13:14,126 --> 00:13:16,996 -Λουίζα, μπορείς να γυρίσεις το ποτάμι; -Βεβαίως! 178 00:13:17,062 --> 00:13:19,565 -Λουίζα, τα γαϊδουράκια βγήκαν πάλι έξω! -Το 'χω! 179 00:13:24,904 --> 00:13:26,939 Λουίζα! Λουίζα, τι… 180 00:13:30,442 --> 00:13:32,645 Δεν μασάω και τα σπάω 181 00:13:32,711 --> 00:13:36,215 Πιο σκληρή κι απ' τη γη που πατάω 182 00:13:38,484 --> 00:13:41,020 Σέρνω βράχους κι εξωκλήσια 183 00:13:41,086 --> 00:13:44,223 Δυνατή και με λάμψη περίσσια 184 00:13:46,058 --> 00:13:49,094 Δεν ρωτάω, δεν με νοιάζει 185 00:13:49,161 --> 00:13:51,764 Η σκληρή η δουλειά μ' ανεβάζει 186 00:13:51,831 --> 00:13:53,799 Βράχους, διαμάντια, τα κάνω κομμάτια 187 00:13:53,866 --> 00:13:56,902 Θα πάρω ό,τι φέρεις Και σπάω ό,τι θέλεις, μα… 188 00:13:56,969 --> 00:13:58,637 Στο κάτω-κάτω 189 00:13:58,704 --> 00:14:02,074 Νιώθω άνω-κάτω Σαν ακροβάτης τσίρκου που όλο πέφτει κάτω 190 00:14:02,141 --> 00:14:04,043 Στο κάτω-κάτω 191 00:14:04,109 --> 00:14:08,047 Τους άθλους του έκανε ο Ηρακλής Δίχως καν να πιάσει πάτο 192 00:14:08,113 --> 00:14:09,481 Στο κάτω-κάτω 193 00:14:09,548 --> 00:14:12,551 Βοήθεια αν δεν δίνω, αισθάνομαι να σβήνω 194 00:14:12,618 --> 00:14:15,688 Ρωγμές, σεισμοί, να τρέμει όλη η Γη 195 00:14:15,754 --> 00:14:16,856 Να σπάει σαν γυαλί 196 00:14:16,922 --> 00:14:18,524 Τι σπάει το γυαλί, τι; 197 00:14:18,591 --> 00:14:22,962 Άγχος σαν να πέφτω αργά μέσα στο κενό 198 00:14:23,495 --> 00:14:28,734 Άγχος που δεν σταματά, πάω να τρελαθώ 199 00:14:28,801 --> 00:14:31,237 Άσ' το στη μεγάλη την αδερφή σου 200 00:14:31,303 --> 00:14:34,473 Δώσε μου τα βάρη σου και κρατήσου 201 00:14:34,540 --> 00:14:38,377 Ποια είμαι αν την υδρόγειο δεν γυρνώ; 202 00:14:38,444 --> 00:14:39,945 Στον βυθό… 203 00:14:40,012 --> 00:14:44,450 Του άγχους αν καταδυθώ Και ποτέ δεν βγω 204 00:14:45,284 --> 00:14:50,289 Άγχος που με σταματά πριν να εκτοξευτώ 205 00:14:50,356 --> 00:14:53,092 Άσ' την αδερφή να σε προστατεύσει 206 00:14:53,158 --> 00:14:55,861 Βάλε ένα χεράκι, μπας κι αντέξει 207 00:14:55,928 --> 00:14:59,031 Δεν σηκώνω ούτε ένα κιλό 208 00:14:59,098 --> 00:15:01,166 Θα λυγίσω 209 00:15:01,233 --> 00:15:02,468 Στο κάτω-κάτω 210 00:15:02,534 --> 00:15:04,236 Ανησυχώ 211 00:15:04,303 --> 00:15:06,505 Θεωρώ πιθανό πως κάτι θα μας χτυπήσει 212 00:15:06,572 --> 00:15:07,806 Στο κάτω-κάτω 213 00:15:07,873 --> 00:15:11,911 Σαφώς απορώ Μα γιατί το πλοίο δεν θα στρίψει 214 00:15:11,977 --> 00:15:13,212 Στο κάτω-κάτω 215 00:15:13,279 --> 00:15:16,682 Σκοπό μου έχω έναν, μη φοβηθώ κανέναν 216 00:15:17,216 --> 00:15:19,551 Μπροστά στο ντόμινο αν θα σταθώ 217 00:15:19,618 --> 00:15:22,087 Μην πέσουν, τα κρατώ Απ' το αεράκι το μικρό 218 00:15:22,154 --> 00:15:25,724 Μισό, ίσως μπορώ ν' απαλλαγώ 219 00:15:26,492 --> 00:15:31,096 Από το βάρος μιας συνείδησης πικρής 220 00:15:31,163 --> 00:15:34,667 Φως, να δω πού πάω, σαν να πετάω 221 00:15:34,733 --> 00:15:39,438 Γιατί πονάω; 222 00:15:40,272 --> 00:15:45,678 Το άγχος μετράω 223 00:15:45,744 --> 00:15:51,050 Βαραίνει, βαραίνει 224 00:15:51,116 --> 00:15:54,486 Μα τι συμβαίνει; 225 00:15:54,553 --> 00:15:59,058 Άγχος σαν να πέφτω αργά μέσα στο κενό 226 00:15:59,725 --> 00:16:04,930 Άγχος που δεν σταματά, πάω να τρελαθώ 227 00:16:04,997 --> 00:16:07,800 Θέλει η αδελφή σου άλλη μία χάρη 228 00:16:07,866 --> 00:16:10,502 Άσ' τη να σηκώσει όλα σας τα βάρη 229 00:16:10,569 --> 00:16:13,772 Δες τη να παραπατά, μα τελικά… 230 00:16:15,341 --> 00:16:16,575 Θα νικά 231 00:16:16,642 --> 00:16:21,413 Απ' το άγχος που με κυβερνά θ' απαλλαγώ 232 00:16:22,448 --> 00:16:27,820 Το άγχος δεν με σταματά για να εκτοξευτώ 233 00:16:27,886 --> 00:16:30,422 Άσ' την αδελφή σου, θα βρει τη λύση 234 00:16:30,489 --> 00:16:32,925 Τι κι αν έχει άγχος, δεν θα γονατίσει 235 00:16:32,992 --> 00:16:36,261 Δεν τα έχει τσάμπα αυτά τα κιλά 236 00:16:36,328 --> 00:16:41,066 Δεν σταματά τελικά 237 00:16:41,133 --> 00:16:42,034 Το άγχος 238 00:16:54,113 --> 00:16:54,980 Τία Πέπα; 239 00:16:55,581 --> 00:16:57,149 Αν ο Μπρούνο… 240 00:16:57,216 --> 00:17:01,120 είχε ένα όραμα για κάποιον, 241 00:17:01,754 --> 00:17:04,256 -τι θα σήμαινε γι' αυτόν; -Δεν μιλάμε γι' αυτόν. 242 00:17:04,323 --> 00:17:08,027 Το ξέρω. Ρωτάω υποθετικά. Αν το όραμά του… 243 00:17:08,093 --> 00:17:09,428 Μιραμπέλ, φτάνει! 244 00:17:09,495 --> 00:17:11,230 Ετοιμαζόμαστε για τους Γκουσμάν. 245 00:17:11,296 --> 00:17:13,832 Θέλω να μάθω, αν ήταν κάτι γενικά ευοίωνο 246 00:17:13,899 --> 00:17:15,000 ή δυσοίωνο ή… 247 00:17:15,067 --> 00:17:16,602 -Ήταν εφιάλτης! -Φέλιξ! 248 00:17:16,668 --> 00:17:18,704 Πρέπει να της πω, Πέπι. Πρέπει να ξέρει. 249 00:17:18,771 --> 00:17:19,705 Μη μιλάς γι' αυτόν. 250 00:17:19,772 --> 00:17:21,507 Θα έβλεπε κάτι τρομακτικό. 251 00:17:21,573 --> 00:17:22,408 Και μετά… 252 00:17:23,542 --> 00:17:25,010 Μπουμ! Θα συνέβαινε. 253 00:17:25,077 --> 00:17:26,412 Δεν μιλάμε για τον Μπρούνο! 254 00:17:26,478 --> 00:17:28,414 Αν δεν είχες καταλάβει το νόημα; 255 00:17:28,480 --> 00:17:31,483 Τότε έπρεπε να το βρεις γρήγορα, πριν έρθει να σε βρει αυτό. 256 00:17:42,027 --> 00:17:46,565 Δεν μιλούν για τον Μπρούνο όλοι εδώ 257 00:17:46,632 --> 00:17:51,203 Δεν μιλούν για τον Μπρούνο, μα… 258 00:17:51,270 --> 00:17:53,639 -Θα παντρευόμασταν -Θα παντρευόμασταν 259 00:17:53,705 --> 00:17:57,810 Μια ωραία μέρα, δεν υπήρχε καμιά συννεφιά 260 00:17:57,876 --> 00:18:00,179 Ίχνος καμιάς συννεφιάς 261 00:18:00,245 --> 00:18:03,916 Ο Μπρούνο περνά και γελά πονηρά 262 00:18:03,982 --> 00:18:07,419 -Βροντή -Μα πότε θα πάψεις τελικά; 263 00:18:07,486 --> 00:18:09,488 Συγγνώμη, mi vida, ζητώ 264 00:18:09,555 --> 00:18:13,826 -Ο Μπρούνο προέβλεψε βροχή -Γιατί της το είπε; 265 00:18:13,892 --> 00:18:16,695 Κι η νύφη πάει να τρελαθεί 266 00:18:16,762 --> 00:18:18,730 Αμπουέλα, φέρε ομπρέλα 267 00:18:18,797 --> 00:18:21,366 Ο γάμος θα καταστραφεί 268 00:18:21,433 --> 00:18:23,702 Κι όμως, έγινε παρ' όλα αυτά 269 00:18:23,769 --> 00:18:28,407 Δεν μιλούν για τον Μπρούνο όλοι εδώ 270 00:18:28,474 --> 00:18:32,711 Δεν μιλούν για τον Μπρούνο 271 00:18:32,778 --> 00:18:35,080 Τη φωνή του Μπρούνο από μικρή τη φοβόμουν 272 00:18:35,147 --> 00:18:37,382 Για να μην ακούω τη μουρμούρα του Κρυβόμουν 273 00:18:37,449 --> 00:18:40,385 Σαν κινούμενη άμμος η χροιά του Αν το σκεφτείς 274 00:18:42,121 --> 00:18:44,423 Χαρισματικός, μα τρελαίνει κόσμο 275 00:18:44,490 --> 00:18:46,692 Η οικογένειά μας ζούσε άπειρο φόβο 276 00:18:46,758 --> 00:18:49,862 Δεν κατανοούσε τις προβλέψεις του κανείς 277 00:18:49,928 --> 00:18:51,263 Με κατανοείς; 278 00:18:51,330 --> 00:18:55,400 Γίνεται η σκιά, ποντίκια κουβαλά 279 00:18:55,467 --> 00:19:00,172 Αν τον δεις μπροστά σου, κόβεται η μιλιά 280 00:19:00,239 --> 00:19:05,277 Ξέρει τι ποθείς χωρίς να του το πεις 281 00:19:06,011 --> 00:19:10,549 Δεν μιλούν για τον Μπρούνο όλοι εδώ 282 00:19:10,616 --> 00:19:14,453 Δεν μιλούν για τον Μπρούνο 283 00:19:14,920 --> 00:19:16,655 Μου είπε το ψάρι μου θα πεθάνει 284 00:19:16,722 --> 00:19:18,457 Πάει 285 00:19:18,524 --> 00:19:19,691 Το 'χε πει 286 00:19:19,758 --> 00:19:23,162 Μου είπε το ρούχο μου δεν θα μου χωράει 287 00:19:23,228 --> 00:19:26,231 Μου είπε "Θα 'σαι καραφλός" 288 00:19:26,298 --> 00:19:27,766 Και δες, περούκα φορώ 289 00:19:27,833 --> 00:19:28,967 Το 'χε πει 290 00:19:29,034 --> 00:19:33,305 Και ό,τι είπε έχει βγει αληθινό 291 00:19:33,372 --> 00:19:37,409 Μου 'χε πει πως θα ζω μια ζωή 292 00:19:37,476 --> 00:19:41,513 Που ονειρεύομαι από μικρή 293 00:19:42,648 --> 00:19:46,318 Μου 'χε πει πως η δύναμη που έχω μπορεί 294 00:19:46,385 --> 00:19:50,022 Ν' ανθίσει τη γη 295 00:19:50,088 --> 00:19:52,291 Να, ο Μαριάνο είναι εκεί 296 00:19:52,357 --> 00:19:55,761 Μου 'χε πει πως αυτόν που αγαπώ 297 00:19:55,827 --> 00:19:58,330 Δεν θα τον ξαναδώ 298 00:19:58,730 --> 00:20:01,266 Θα βρει κάποια άλλη 299 00:20:01,667 --> 00:20:04,403 -Λες κι είναι ακόμα εδώ -Μικρή 300 00:20:05,070 --> 00:20:09,308 -Μη δω να 'χεις στόμα ανοιχτό -Λες κι είναι εδώ 301 00:20:09,374 --> 00:20:12,377 -Λες κι είναι ακόμα εδώ -Αχ, Μπρούνο! 302 00:20:13,245 --> 00:20:14,947 Αυτός ο Μπρούνο 303 00:20:15,347 --> 00:20:17,149 Να μάθω τι έχει γίνει με τον Μπρούνο 304 00:20:17,216 --> 00:20:19,985 Ήταν αυτός, ναι, αυτός ο Μπρούνο 305 00:20:20,052 --> 00:20:22,421 Ισαμπέλα, το αγόρι σου ήρθε 306 00:20:22,487 --> 00:20:25,157 Για καθίστε! 307 00:20:25,224 --> 00:20:27,593 -Θα παντρευόμασταν -Θα παντρευόμασταν 308 00:20:27,659 --> 00:20:28,961 Μια ωραία μέρα 309 00:20:29,027 --> 00:20:33,732 -Δεν υπήρχε καμιά συννεφιά -Ίχνος καμιάς συννεφιάς 310 00:20:33,799 --> 00:20:37,603 Μου 'χε πει πως θα ζω μια ζωή 311 00:20:37,669 --> 00:20:39,304 -Που ονειρεύομαι από μικρή -Βροντή 312 00:20:39,371 --> 00:20:43,542 -Μου 'χε πως η δύναμη που έχω μπορεί -Συγγνώμη, mi vida, ζητώ 313 00:20:43,609 --> 00:20:46,445 Ο Μπρούνο προέβλεψε βροχή 314 00:20:46,511 --> 00:20:50,449 -Γιατί της το είπε; -Κι η νύφη πάει να τρελαθεί 315 00:20:50,515 --> 00:20:52,551 Αμπουέλα, φέρε ομπρέλα 316 00:20:52,618 --> 00:20:55,354 Ο γάμος θα καταστραφεί 317 00:20:55,420 --> 00:20:57,322 Κι όμως, έγινε παρ' όλα αυτά 318 00:20:57,823 --> 00:20:59,958 Μη μιλάς για τον Μπρούνο 319 00:21:00,025 --> 00:21:02,728 Γιατί μιλώ για τον Μπρούνο; 320 00:21:02,794 --> 00:21:04,229 Μη μιλάς για τον Μπρούνο 321 00:21:04,296 --> 00:21:06,632 Καμιά κουβέντα για τον Μπρούνο 322 00:21:19,378 --> 00:21:21,146 Ευχαριστούμε! 323 00:21:31,456 --> 00:21:33,125 Υπάρχουν σοβαρότερα προβλήματα. 324 00:21:33,191 --> 00:21:36,461 Εγωίστρια, κακομαθημένη πριγκίπισσα! 325 00:21:36,528 --> 00:21:37,929 "Εγωίστρια"; 326 00:21:37,996 --> 00:21:42,534 Μου έχουν φορέσει τον ρόλο της τέλειας ολόκληρη τη ζωή μου! 327 00:21:42,601 --> 00:21:45,537 Και ειλικρινά, το μόνο που έχεις κάνει ποτέ για εμένα 328 00:21:45,604 --> 00:21:48,307 -είναι να μου κάνεις χαλάστρα! -Δεν σου έκανα χαλάστρα! 329 00:21:48,373 --> 00:21:50,275 Ακόμα μπορείς να πάρεις τον μπρατσαρά! 330 00:21:50,342 --> 00:21:54,179 Ποτέ δεν ήθελα να τον παντρευτώ! Το έκανα για την οικογένεια! 331 00:22:00,285 --> 00:22:03,622 Έκανα κάτι που ξαφνιάζει 332 00:22:04,122 --> 00:22:07,826 Κοφτερό, τολμηρό 333 00:22:08,560 --> 00:22:09,861 Ίσα, τώρα πρέπει να… 334 00:22:10,362 --> 00:22:14,366 Μ' έργο μοντέρνας τέχνης μοιάζει Μα πρωτότυπο 335 00:22:14,433 --> 00:22:16,101 Τ' αγαπώ 336 00:22:16,702 --> 00:22:18,603 Τι άλλο μπορώ; 337 00:22:18,670 --> 00:22:20,105 Στάσου, μια αγκαλιά 338 00:22:20,172 --> 00:22:24,076 -Τα 'παμε, μια αγκαλιά, μια αγκαλιά -Τι άλλο μπορώ; 339 00:22:24,142 --> 00:22:26,011 Κάνε με μια αγκαλιά, μια αγκαλιά 340 00:22:26,078 --> 00:22:29,781 Τριαντάφυλλα σκορπάω 341 00:22:30,349 --> 00:22:33,552 Χαμομήλι με το μίλι 342 00:22:34,086 --> 00:22:38,190 Παίρνω πόζες και τα σπάω 343 00:22:38,256 --> 00:22:41,626 Με χαμόγελο στα χείλη 344 00:22:42,294 --> 00:22:47,432 Πώς θα μπορώ να σας κρυφτώ Για να μη δει κανείς τι νιώθω; 345 00:22:47,499 --> 00:22:50,168 Θα το κάνεις, σε κόβω! 346 00:22:50,235 --> 00:22:54,740 Πώς να μπορώ να φανταστώ Ότι δεν θα 'τανε τέλειο 347 00:22:54,806 --> 00:22:56,575 Το ότι υπάρχει αρχή 348 00:22:56,641 --> 00:22:58,043 Άστε με ήσυχη! 349 00:22:58,110 --> 00:23:01,847 Ένας τυφώνας χακαράντας 350 00:23:01,913 --> 00:23:03,582 Φοινικιές 351 00:23:03,648 --> 00:23:05,384 -Μεγάλες! -Κληματαριές 352 00:23:05,450 --> 00:23:08,387 -Εντάξει -Πάλμα ντε σέρα, φίκους τροπικούς 353 00:23:08,453 --> 00:23:12,557 Θα αναρριχηθώ 354 00:23:12,624 --> 00:23:15,227 Τι άλλο μπορώ; 355 00:23:15,694 --> 00:23:19,097 Τα ξημερώματα και χρώματα αρκούν 356 00:23:19,564 --> 00:23:22,834 Όμως, τα δαγκώματα αυτόματα πονούν 357 00:23:23,468 --> 00:23:27,239 Μα θέλω κατορθώματα να διαρκούν 358 00:23:27,639 --> 00:23:29,474 Το σικ το βαριέμαι, ας ψάξουν αλλού 359 00:23:29,541 --> 00:23:30,575 Να βρουν 360 00:23:30,642 --> 00:23:33,278 Κι όμως είσαι ό,τι ονειρευτείς 361 00:23:33,345 --> 00:23:36,181 Από τότε που ήσουν μωρό 362 00:23:36,248 --> 00:23:38,016 Οι ρίζες βαθιά εισχωρούν 363 00:23:38,083 --> 00:23:41,453 Τι να πω, άνθη βλέπω εγώ 364 00:23:41,520 --> 00:23:44,156 Κι ανθίζει όλη η Γη 365 00:23:44,222 --> 00:23:46,458 -Ως πού θα πετώ; -Κι απορώ 366 00:23:46,525 --> 00:23:48,059 Μαζί σου πετώ πέρα απ' τον ουρανό 367 00:23:48,126 --> 00:23:50,262 Εμπρός! 368 00:23:50,328 --> 00:23:53,999 Ένας τυφώνας χακαράντας 369 00:23:54,065 --> 00:23:55,901 -Φοινικιές -Έλα! 370 00:23:55,967 --> 00:23:58,403 -Κληματαριές -Πέτα! 371 00:23:58,470 --> 00:24:02,140 Πάλμα ντε σέρα, φίκους τροπικούς 372 00:24:02,207 --> 00:24:04,342 Θα αναρριχηθώ 373 00:24:04,409 --> 00:24:06,111 Για πες, για πες! 374 00:24:06,178 --> 00:24:09,548 Μα τι να κάνω Αν ζω την κάθε μια στιγμή μου 375 00:24:09,614 --> 00:24:11,883 Μες στην τρέλα; 376 00:24:11,950 --> 00:24:13,952 Ισαβέλα με τρέλα 377 00:24:14,019 --> 00:24:18,623 Πώς να μπορώ να φανταστώ Πως δεν θ' αγγίξω το τέλειο 378 00:24:18,690 --> 00:24:20,492 Κι όμως θα 'μαι καλά; 379 00:24:20,559 --> 00:24:22,294 Αδειάστε μας τη γωνιά 380 00:24:22,360 --> 00:24:26,198 -Σας κάνω όμορφη τη μέρα -Μας κάνεις όμορφη τη μέρα 381 00:24:26,264 --> 00:24:28,166 -Ρίχνω φως -Ρίχνεις φως 382 00:24:28,233 --> 00:24:30,702 -Στις καρδιές -Στην καρδιά 383 00:24:30,769 --> 00:24:32,404 Τη σκέψη μου εσύ καθάρισες 384 00:24:32,471 --> 00:24:36,441 Και όλα σ' τα χρωστώ 385 00:24:36,508 --> 00:24:38,143 Τι άλλο μπορώ; 386 00:24:38,210 --> 00:24:40,345 Τι να πω; 387 00:24:40,412 --> 00:24:42,447 Τι άλλο μπορώ; 388 00:24:42,514 --> 00:24:44,416 Για σένα είναι απλό 389 00:24:44,483 --> 00:24:49,821 Τι άλλο μπορώ; 390 00:25:04,135 --> 00:25:05,871 ΠΡΟΒΑ ΧΟΡΩΔΙΑΣ 391 00:25:05,937 --> 00:25:08,773 Λατρεύω το τραγούδι 392 00:25:08,840 --> 00:25:12,110 Είμαι η Τζέσι, διευθύντρια της Χορωδίας Elemental. 393 00:25:12,577 --> 00:25:14,112 Είναι ονειρεμένη δουλειά. 394 00:25:15,680 --> 00:25:17,115 Άλλη μία φορά. 395 00:25:17,182 --> 00:25:20,585 Είναι μικρά σε ηλικία, αλλά καταλαβαίνουν 396 00:25:20,652 --> 00:25:23,054 την ομορφιά στο τραγούδι που λέμε. 397 00:25:24,022 --> 00:25:26,358 Λατρεύω το Ενκάντο, 398 00:25:26,424 --> 00:25:28,627 γιατί γίνονται διάφορα στην οικογένεια. 399 00:25:28,693 --> 00:25:30,228 Έχουν προβλήματα στην πορεία, 400 00:25:30,295 --> 00:25:32,898 αλλά τα έλυσαν κατά τη διάρκεια της ταινίας. 401 00:25:32,964 --> 00:25:34,466 -Και έχει πολύ γέλιο. -Ναι. 402 00:25:34,533 --> 00:25:36,535 Έχει μερικά πολύ αστεία σημεία. 403 00:25:36,601 --> 00:25:38,336 Ναι, είναι μια πολύ αστεία ταινία. 404 00:25:38,403 --> 00:25:39,237 Λοιπόν… 405 00:25:39,304 --> 00:25:41,039 -Εσύ πρώτος. -Εσύ πρώτος. 406 00:25:41,106 --> 00:25:42,007 Θα πω πρώτος. 407 00:25:42,073 --> 00:25:43,808 Μου αρέσει το σημείο με τον Μπρούνο 408 00:25:43,875 --> 00:25:45,911 -όπου ήταν κάπως… -Σαν τον Μπρούνο. 409 00:25:46,878 --> 00:25:48,647 Ναι, ήταν κάπως παρείσακτος, 410 00:25:48,713 --> 00:25:50,949 γιατί κανείς δεν τον πίστευε πραγματικά. 411 00:25:52,350 --> 00:25:54,185 Πολλά παιδιά μιλούν καλά ισπανικά. 412 00:25:54,252 --> 00:25:56,454 Φυσικά, και διάλεξαν το "Dos Oruguitas". 413 00:25:56,521 --> 00:25:59,457 Ανεβάσαμε ένα βίντεο όπου το τραγουδούσαμε 414 00:25:59,524 --> 00:26:02,093 και δεν φανταζόμασταν τι θα γινόταν στη συνέχεια. 415 00:26:02,727 --> 00:26:05,163 Θα είναι μεγάλη στιγμή για τα παιδιά. 416 00:26:05,230 --> 00:26:07,198 Λοιπόν, τραγουδιστές, 417 00:26:07,265 --> 00:26:10,135 θέλω να ξέρετε πόσο εκτιμώ τη σκληρή δουλειά σας. 418 00:26:10,869 --> 00:26:13,838 Και έφερα κάποιον πολύ ξεχωριστό, 419 00:26:14,639 --> 00:26:15,807 για να σας πει 420 00:26:16,441 --> 00:26:18,843 αυτό ακριβώς που πρόκειται να κάνετε. 421 00:26:19,711 --> 00:26:20,845 Γεια σας, γεια σας. 422 00:26:20,912 --> 00:26:22,881 Γεια σας. Είμαι ο Λιν Μανουέλ Μιράντα. 423 00:26:23,448 --> 00:26:25,550 Έγραψα τα τραγούδια του Ενκάντο 424 00:26:25,617 --> 00:26:27,118 και ήθελα απλώς να σας πω 425 00:26:27,185 --> 00:26:30,121 ότι, πρώτον, είδαμε το βίντεο όπου ερμηνεύετε το τραγούδι 426 00:26:30,188 --> 00:26:32,157 και είστε όλοι καταπληκτικοί. 427 00:26:32,991 --> 00:26:36,194 Δεύτερον, οργανώνουμε μια συναυλία στο Hollywood Bowl 428 00:26:36,261 --> 00:26:40,398 και ο μεγάλος Σεμπαστιάν Γιάτρα δυστυχώς δεν μπορεί να είναι μαζί μας. 429 00:26:40,465 --> 00:26:42,167 Έχουμε τον απίστευτο Αντρές Σεπέδα 430 00:26:42,233 --> 00:26:43,602 και σκεφτόμουν 431 00:26:43,668 --> 00:26:46,171 να τραγουδήσετε μαζί μας ζωντανά 432 00:26:46,237 --> 00:26:47,272 στο Hollywood Bowl. 433 00:26:48,373 --> 00:26:50,475 Καλώς ήλθατε στην οικογένεια Μαδριγάλ 434 00:26:50,542 --> 00:26:51,476 Τα λέμε! 435 00:26:59,284 --> 00:27:02,420 Έχω μείνει άφωνη. Είμαι τόσο ενθουσιασμένη. 436 00:27:02,821 --> 00:27:05,423 Είναι ευκαιρία ζωής, ξέρετε. 437 00:27:06,791 --> 00:27:08,526 ΤΟ ΕΝΚΑΝΤΟ ΣΤΟ HOLLYWOOD BOWL 438 00:27:11,630 --> 00:27:13,965 Είναι το Hollywood Bowl. 439 00:27:16,368 --> 00:27:19,237 Θα εξασκήσουμε την έξοδο στη σκηνή. 440 00:27:19,304 --> 00:27:20,405 Θεέ μου. 441 00:27:20,472 --> 00:27:22,173 -Είναι αλήθεια. -Θεέ μου. 442 00:27:23,308 --> 00:27:24,509 Είναι τόσο τέλειο! 443 00:27:24,576 --> 00:27:25,443 Θέλω να παίξω. 444 00:27:25,510 --> 00:27:27,479 Είναι καταπληκτικό. 445 00:27:28,513 --> 00:27:30,749 Εδώ είναι η πρώτη σειρά. 446 00:27:30,815 --> 00:27:31,716 Κοίτα το σπίτι! 447 00:27:31,783 --> 00:27:33,051 Τα παιδιά στις σειρές. 448 00:27:33,118 --> 00:27:35,220 -Φεύγουμε. -Το ξέρω. Θεέ μου. 449 00:27:35,286 --> 00:27:37,188 Όλοι ανυπομονούν. 450 00:27:41,493 --> 00:27:42,627 ΤΟ ΕΝΚΑΝΤΟ ΖΩΝΤΑΝΑ! 451 00:27:42,694 --> 00:27:44,496 Μερικές γρήγορες ανακοινώσεις. 452 00:27:44,562 --> 00:27:46,197 Φανταστική πρόβα. 453 00:27:46,264 --> 00:27:48,700 Ακούσατε όλα όσα είπα. 454 00:27:49,768 --> 00:27:51,336 Τραγουδήσατε με όμορφο τόνο. 455 00:27:51,936 --> 00:27:52,971 Το λάτρεψα. 456 00:27:54,139 --> 00:27:54,973 Τι; 457 00:27:59,177 --> 00:28:00,412 Γεια σας, παιδιά. 458 00:28:00,478 --> 00:28:01,780 Πώς είστε; 459 00:28:04,883 --> 00:28:06,818 Έτοιμοι να τραγουδήσετε στο Hollywood Bowl; 460 00:28:06,885 --> 00:28:08,787 Ναι! 461 00:28:08,853 --> 00:28:10,822 Είσαι ο ήρωάς μου. Όταν το ακούσαμε… 462 00:28:10,889 --> 00:28:13,591 Όταν σε είδαμε, όλοι στην αίθουσα τρελάθηκαν. 463 00:28:13,658 --> 00:28:14,526 Αλήθεια; 464 00:28:14,592 --> 00:28:15,427 Θα το υπογράψετε; 465 00:28:15,493 --> 00:28:16,995 -Προσπαθώ. -Ξέχασα το δικό μου. 466 00:28:17,062 --> 00:28:17,962 Είστε έτοιμοι; 467 00:28:18,029 --> 00:28:19,964 Ναι! 468 00:28:20,031 --> 00:28:22,200 Αυτή είναι μια ταινία για την οικογένεια. 469 00:28:22,267 --> 00:28:25,503 Όσο είμαστε στη σκηνή, είμαστε μια μεγάλη οικογένεια. Καταλάβατε; 470 00:28:25,570 --> 00:28:27,038 -Ναι! -Τέλεια. 471 00:28:27,105 --> 00:28:28,540 Πριν βγείτε, κοιτάξτε αυτόν 472 00:28:28,606 --> 00:28:29,808 που είναι δίπλα σας 473 00:28:29,874 --> 00:28:31,910 και τον παραδίπλα και πείτε "Σε καλύπτω." 474 00:28:31,976 --> 00:28:32,811 Πείτε το. 475 00:28:32,877 --> 00:28:35,113 -Σε καλύπτω. -Κοιτάξτε αριστερά και δεξιά. 476 00:28:35,814 --> 00:28:38,283 Σας ευχαριστώ, παιδιά. Θα σας δω όλους στη σκηνή! 477 00:28:47,358 --> 00:28:48,259 Όχι, όχι! 478 00:28:50,495 --> 00:28:51,429 Το κερί! 479 00:28:57,869 --> 00:28:59,804 Casita, ανέβασέ με εκεί πάνω! 480 00:29:05,276 --> 00:29:08,313 -Όχι. -Μιραμπέλ; Μιραμπέλ, άσ' το! 481 00:29:12,784 --> 00:29:15,987 Μιραμπέλ! Το σπίτι γκρεμίζεται! 482 00:29:18,623 --> 00:29:20,258 Μιραμπέλ, βγες έξω! 483 00:29:20,325 --> 00:29:21,159 Μιραμπέλ! 484 00:32:12,830 --> 00:32:14,799 Μου δόθηκε ένα θαύμα. 485 00:32:18,102 --> 00:32:20,805 Ζήτησα από τον Πέδρο βοήθεια. 486 00:32:23,207 --> 00:32:24,375 Μιραμπέλ… 487 00:32:26,978 --> 00:32:28,479 Μου έστειλε εσένα. 488 00:33:13,591 --> 00:33:17,795 Στο σπίτι αυτό που είναι γκρεμισμένο 489 00:33:18,396 --> 00:33:22,667 Μπορούμε όλοι να δώσουμε ζωή 490 00:33:22,734 --> 00:33:26,938 Στης οικογένειας τα θεμέλια χτισμένο 491 00:33:27,005 --> 00:33:31,576 Κοιτάξτε μας Μια λάμψη αστέρων μαγική 492 00:33:33,177 --> 00:33:37,982 Σαν φωτιά λαμποκοπούν 493 00:33:38,049 --> 00:33:41,753 Και δεν κάθονται στιγμή 494 00:33:42,520 --> 00:33:47,225 Σοφά μας εξηγούν 495 00:33:47,291 --> 00:33:49,927 Το θαύμα είστε εσείς 496 00:33:50,395 --> 00:33:54,032 Και συγχώρεσέ με, αν μπορείς 497 00:33:54,432 --> 00:33:58,002 Χωρίς εσάς δεν προχωρώ 498 00:33:58,970 --> 00:34:02,573 Το θαύμα το κρατάς, το ζεις, το ξεπερνάς 499 00:34:02,974 --> 00:34:07,211 Το θαύμα είναι αυτό, όλοι εσείς εδώ 500 00:34:07,278 --> 00:34:08,813 Το θαύμα το κοιτώ 501 00:34:08,880 --> 00:34:11,382 Όλοι εδώ, όλοι εδώ 502 00:34:11,449 --> 00:34:16,187 -Καλά, λοιπόν, μιλάμε πια για τον Μπρούνο -Να ο Μπρούνο 503 00:34:16,254 --> 00:34:19,524 Ναι, όλοι θα μιλούν για τον Μπρούνο 504 00:34:19,590 --> 00:34:20,425 Θα πω, οκέι 505 00:34:20,491 --> 00:34:22,960 Πέπα, λυπάμαι για τον γάμο Δεν θα σε ξαναπικράνω 506 00:34:23,027 --> 00:34:24,729 Δεν ήταν μια πρόβλεψη Σε είδα λειψή, τι να κάνω; 507 00:34:24,796 --> 00:34:26,831 Για να ξέρεις θα σου πω Πως ο Φέλιξ από 'δώ σ' αγαπάει 508 00:34:26,898 --> 00:34:29,667 Κι όλ' αυτά άσ' τα πια μακριά στο κενό 509 00:34:29,734 --> 00:34:31,436 Έχει μαλλιάσει η γλώσσα μου, μπρο 510 00:34:31,502 --> 00:34:33,438 Θα δεχτείτε κάποιον που για όλα φταίει 511 00:34:33,504 --> 00:34:35,573 Όλοι χαίρονται που είσαι εδώ 512 00:34:35,640 --> 00:34:37,175 Στο φως βγες, μη νιώθεις ενοχές 513 00:34:37,241 --> 00:34:39,444 Θα τον βρούμε τον δρόμο Τίποτα δεν μας καίει 514 00:34:39,510 --> 00:34:41,746 Εγώ το 'ξερα, τον άκουγα να σιγοκλαίει 515 00:34:44,816 --> 00:34:46,684 Τι είναι αυτό; 516 00:34:48,152 --> 00:34:50,121 Νομίζω ότι όλη η πόλη είναι εδώ 517 00:34:51,289 --> 00:34:52,824 Έι! 518 00:34:52,890 --> 00:34:56,260 -Τον πόνο αυτόν -Τον φόβο αυτόν 519 00:34:56,327 --> 00:35:01,065 -Έχουμε όλοι εδώ -Έχουμε όλοι εδώ 520 00:35:01,132 --> 00:35:05,169 Δεν έχουμε το χάρισμά σας 521 00:35:05,236 --> 00:35:08,973 Μα θα 'ναι κοντά σας όλοι εδώ 522 00:35:09,040 --> 00:35:12,176 -Θα εκπλαγείς, βοηθάμε κι τρεις -Δέστε μας 523 00:35:12,243 --> 00:35:15,613 -Είσαι τόσο δυνατή -Όμως, κάπου πονάει 524 00:35:15,680 --> 00:35:17,048 Σαν κι εμάς 525 00:35:17,115 --> 00:35:19,517 Αν και μελαγχολώ, όμως ωριμάζω 526 00:35:19,584 --> 00:35:21,419 Λίπασμα στα φυτά δεν βάζω 527 00:35:21,486 --> 00:35:23,754 Εμπρός, δες να πετούν στον ουρανό 528 00:35:23,821 --> 00:35:27,692 Μαζί τους κι εγώ πετώ 529 00:35:27,758 --> 00:35:31,796 Η λάμψη μας φωτιές 530 00:35:31,863 --> 00:35:35,867 Δεν χάνουμε καιρό 531 00:35:35,933 --> 00:35:40,304 Αλλάζουν οι εποχές 532 00:35:40,371 --> 00:35:42,640 Κοίταξέ την, δεν είναι μωρό 533 00:35:42,707 --> 00:35:44,842 Σου μοιάζει, θαρρώ 534 00:35:46,911 --> 00:35:49,413 Πες μου, Μαριάνο, τον καημό 535 00:35:51,182 --> 00:35:53,818 Καίει από αγάπη η καρδιά 536 00:35:55,119 --> 00:35:57,722 Είναι η ξαδέλφη μου εδώ 537 00:35:57,788 --> 00:35:59,157 Την ξέρεις την Ντολόρες; 538 00:35:59,657 --> 00:36:01,192 Αναλαμβάνω εγώ, άντε γεια 539 00:36:01,859 --> 00:36:03,027 Συχνά σε ακούω 540 00:36:03,094 --> 00:36:05,196 Φροντίζεις τη μαμά σου και το επικροτώ 541 00:36:05,263 --> 00:36:07,064 Και γράφεις τους στίχους σου Κάθε βράδυ στον ύπνο σου 542 00:36:07,131 --> 00:36:09,834 Όμως, ξύπνα επιτέλους Κοίταξέ με, είμαι δίπλα σου 543 00:36:09,901 --> 00:36:12,904 -Ντολόρες, σε βλέπω -Κι εγώ σ' ακούω 544 00:36:12,970 --> 00:36:15,840 -Ναι -Όλοι εδώ, όλοι εδώ 545 00:36:15,907 --> 00:36:17,875 -Ας παντρευτούμε! -Πάρ' το αλλιώς 546 00:36:17,942 --> 00:36:21,112 Όλοι εδώ, όλοι εδώ 547 00:36:22,180 --> 00:36:23,814 Το κοιτούν 548 00:36:23,881 --> 00:36:26,350 Τα μάτια μου, επιτέλους 549 00:36:26,417 --> 00:36:28,019 Δεν είναι τέλειο 550 00:36:28,085 --> 00:36:30,421 -Ούτε εμείς -Σωστό 551 00:36:30,488 --> 00:36:32,156 Πριν τη γιορτή 552 00:36:32,223 --> 00:36:34,559 -Πριν πέσουν τίτλοι τέλους -Τι; 553 00:36:34,625 --> 00:36:36,861 Το δώρο το δικό μας 554 00:36:36,928 --> 00:36:38,729 Βοήθησα κι εγώ 555 00:36:49,207 --> 00:36:54,045 Η λάμψη σου φωτιά 556 00:36:55,813 --> 00:36:59,650 Γενναία, τολμηρή 557 00:37:02,320 --> 00:37:06,591 Ποια είσαι βρες βαθιά 558 00:37:09,060 --> 00:37:11,529 Το θαύμα είσαι εσύ, μικρή Πάμε εκεί 559 00:37:12,763 --> 00:37:15,366 Δες καθαρά 560 00:37:19,237 --> 00:37:20,905 Τι βλέπεις; 561 00:37:26,310 --> 00:37:29,113 Μία μικρή 562 00:37:31,916 --> 00:37:33,217 Εγώ είμαι αυτή 563 00:40:00,498 --> 00:40:03,434 Ο κόσμος λέει "Το καλύτερο μέρος!" 564 00:43:13,657 --> 00:43:16,060 Αυτή είναι η ζωή των Μαδριγάλ 565 00:43:16,760 --> 00:43:19,029 Γνωρίσατε την οικογένεια Μαδριγάλ 566 00:43:20,264 --> 00:43:23,534 Όπου όλοι είναι φανταστικοί και μαγικοί 567 00:43:23,601 --> 00:43:26,370 Αυτοί είμαστε στην οικογένεια Μαδριγάλ 568 00:43:28,872 --> 00:43:31,041 Σταθείτε, πάμε άλλη μια φορά. 569 00:43:32,376 --> 00:43:35,012 Αυτή είναι η ζωή των Μαδριγάλ 570 00:43:36,146 --> 00:43:38,115 Γνωρίσατε την οικογένεια Μαδριγάλ 571 00:43:38,916 --> 00:43:42,953 Όπου όλοι είναι φανταστικοί και μαγικοί 572 00:43:43,020 --> 00:43:46,857 Αυτοί είμαστε στην οικογένεια Μαδριγάλ Αντίο 573 00:45:34,131 --> 00:45:37,067 Υποτιτλισμός: Σοφία Αθανασάκη