1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:13,842 --> 00:02:14,843 Hello. 4 00:02:16,637 --> 00:02:17,638 Hello. 5 00:02:18,972 --> 00:02:20,516 What are you doing here? 6 00:02:21,558 --> 00:02:23,852 I'm lost. 7 00:02:24,436 --> 00:02:29,441 Oh, dear. Well, that's no good. 8 00:02:32,152 --> 00:02:34,321 So, how did you get here? 9 00:02:35,197 --> 00:02:37,699 Well, hello. 10 00:02:38,575 --> 00:02:39,660 Hello, who? 11 00:02:39,743 --> 00:02:41,161 Hello, cake. 12 00:02:41,995 --> 00:02:43,288 What cake? 13 00:02:43,372 --> 00:02:46,625 That cake. It looks delicious. 14 00:02:47,125 --> 00:02:50,754 Spectacular. I mean it's magnificent. 15 00:02:50,838 --> 00:02:52,381 I can't see a cake. 16 00:02:52,464 --> 00:02:53,924 It's… 17 00:02:58,846 --> 00:02:59,847 It's a tree. 18 00:03:02,474 --> 00:03:07,521 It is a lovely tree. And it did look a bit like a cake. 19 00:03:09,940 --> 00:03:15,737 So-- Yes. Well, no cake. And you're lost. 20 00:03:16,905 --> 00:03:17,906 Yes. 21 00:03:21,869 --> 00:03:23,912 An old mole once told me, 22 00:03:24,413 --> 00:03:30,002 "When you're lost, follow the river, and it will take you home." 23 00:03:30,085 --> 00:03:31,587 But I can't see a river. 24 00:03:35,048 --> 00:03:36,884 Perhaps you could see one from that branch. 25 00:03:37,593 --> 00:03:40,804 And if you happen to see a cake while you're up the-- 26 00:03:42,055 --> 00:03:43,599 I'm so sorry. 27 00:03:44,808 --> 00:03:46,727 Oh, no. I'm sorry. 28 00:03:46,810 --> 00:03:48,437 Are you okay? 29 00:03:48,520 --> 00:03:49,605 Completely my fault. 30 00:03:49,688 --> 00:03:50,981 I'm really sorry. 31 00:03:51,064 --> 00:03:54,860 Well, no. Thank you. I was feeling a bit warm actually. 32 00:04:12,628 --> 00:04:13,629 What can you see? 33 00:04:15,422 --> 00:04:16,673 Nothing, really. 34 00:04:23,514 --> 00:04:25,474 What do you want to be when you grow up? 35 00:04:30,479 --> 00:04:31,480 Kind. 36 00:04:43,367 --> 00:04:45,327 Nothing beats kindness. 37 00:04:46,662 --> 00:04:49,915 It sits quietly beyond all things. 38 00:04:59,883 --> 00:05:02,803 So much beauty we need to look after. 39 00:05:04,012 --> 00:05:06,807 Yes. So much. 40 00:05:13,564 --> 00:05:14,565 Are you all right? 41 00:05:16,650 --> 00:05:18,235 Sorry. Yes, totally fine. 42 00:05:18,318 --> 00:05:21,655 No, just thought we should start looking for that river. 43 00:05:30,372 --> 00:05:33,417 Lemon drizzle. This is quite a hill. 44 00:05:36,003 --> 00:05:37,004 Is this better? 45 00:05:39,256 --> 00:05:41,884 Well, I don't want to be too much trouble. 46 00:05:41,967 --> 00:05:43,844 -It's okay. -Well, thank you. 47 00:05:56,815 --> 00:05:58,358 What's that over there? 48 00:05:59,610 --> 00:06:00,694 It's the wild. 49 00:06:02,946 --> 00:06:03,947 Don't fear it. 50 00:06:08,076 --> 00:06:10,662 Look. I can see a river. 51 00:06:12,122 --> 00:06:13,332 Wait. What? 52 00:06:13,415 --> 00:06:16,251 I said don't fear it, not charge straight at it. 53 00:06:17,377 --> 00:06:20,005 I mean, really. Good grief. 54 00:06:25,010 --> 00:06:27,179 Do you have a favorite saying? 55 00:06:28,680 --> 00:06:29,681 Yes. 56 00:06:30,849 --> 00:06:31,850 What is it? 57 00:06:33,060 --> 00:06:37,314 If at first you don't succeed, have some cake. 58 00:06:37,397 --> 00:06:39,858 I see. Does it work? 59 00:06:41,026 --> 00:06:42,152 Every time. 60 00:06:45,822 --> 00:06:48,700 Did the old mole say which way we should follow? 61 00:06:51,537 --> 00:06:52,621 I didn't ask her that. 62 00:07:05,384 --> 00:07:10,055 Isn't it odd, we can only see our outsides, 63 00:07:10,931 --> 00:07:14,017 but nearly everything happens on the inside? 64 00:07:21,024 --> 00:07:23,360 Is there something there? 65 00:07:30,325 --> 00:07:31,493 It's getting dark. 66 00:07:32,369 --> 00:07:33,370 Shall we… 67 00:07:34,955 --> 00:07:35,956 Good idea. 68 00:07:37,040 --> 00:07:38,792 We can set off properly tomorrow. 69 00:07:47,342 --> 00:07:48,510 What was that? 70 00:07:50,345 --> 00:07:54,099 Imagine how we'd be if we were less afraid. 71 00:07:57,561 --> 00:08:02,399 Most of the old moles I know wish they'd listened less to their fears 72 00:08:02,482 --> 00:08:04,318 and more to their dreams. 73 00:08:07,821 --> 00:08:09,156 What do you dream about? 74 00:08:10,741 --> 00:08:12,117 Home. 75 00:08:13,785 --> 00:08:14,786 What's that like? 76 00:08:15,787 --> 00:08:20,125 I don't know. I'm… not sure. 77 00:08:22,961 --> 00:08:25,422 But I know I need one. 78 00:08:59,706 --> 00:09:02,334 Oh, golly. He looks hungry. 79 00:09:03,168 --> 00:09:04,002 He does. 80 00:09:33,824 --> 00:09:37,452 It's okay. The fox is gone. 81 00:09:40,497 --> 00:09:41,790 What was that? 82 00:09:41,874 --> 00:09:42,875 I'm not sure. 83 00:09:44,877 --> 00:09:46,545 Do you think someone's hurt? 84 00:09:47,337 --> 00:09:48,338 Maybe. 85 00:09:49,131 --> 00:09:50,465 Should we go and check? 86 00:09:51,008 --> 00:09:55,637 Good idea. I'll stay in here to keep you warm. 87 00:09:56,138 --> 00:09:58,390 Okay. Thank you. 88 00:10:09,610 --> 00:10:10,736 It's the fox. 89 00:10:13,697 --> 00:10:15,699 He's trapped. 90 00:10:24,124 --> 00:10:25,125 Oh, dear. 91 00:10:25,626 --> 00:10:27,044 Please, be careful. 92 00:10:27,711 --> 00:10:31,173 I am not afraid. 93 00:10:37,012 --> 00:10:40,098 If I wasn't caught in this snare, 94 00:10:41,225 --> 00:10:43,227 I'd kill you. 95 00:10:45,229 --> 00:10:47,064 If you stay in that snare, 96 00:10:48,482 --> 00:10:50,609 you'll die. 97 00:11:11,630 --> 00:11:13,465 You did so well. 98 00:11:16,802 --> 00:11:23,725 One of our greatest freedoms is how we react to things. 99 00:11:38,615 --> 00:11:40,033 Lovely morning. 100 00:11:40,868 --> 00:11:41,869 Shall we get go-- 101 00:11:42,369 --> 00:11:45,247 Whoops. You're rolling. 102 00:11:45,747 --> 00:11:49,293 You look like a snowball. No, a mole ball. 103 00:11:49,877 --> 00:11:52,421 A snow mole. Stop rolling. 104 00:11:52,504 --> 00:11:53,839 Goodness me. 105 00:11:57,467 --> 00:12:00,929 Oh, gosh, no. The river. Look out! 106 00:12:27,623 --> 00:12:28,707 Take my hand. 107 00:12:29,458 --> 00:12:32,002 Oh, no. The fox. 108 00:12:43,722 --> 00:12:45,682 No! 109 00:12:50,312 --> 00:12:51,313 No. 110 00:13:14,837 --> 00:13:15,838 Thank you. 111 00:13:25,556 --> 00:13:26,557 Thank you. 112 00:13:44,950 --> 00:13:48,328 The fox is back. Do you think he's coming with us? 113 00:13:49,746 --> 00:13:50,789 I do hope so. 114 00:13:51,957 --> 00:13:53,333 Maybe he's lost too. 115 00:13:54,084 --> 00:13:58,630 Well, I think everyone feels a bit lost sometimes. I know I do. 116 00:14:02,926 --> 00:14:04,678 I know what a home looks like. 117 00:14:05,179 --> 00:14:06,972 -Do you? -Yes. 118 00:14:07,055 --> 00:14:12,895 It has walls, a roof, a bell above the door and cakes in every window. 119 00:14:13,604 --> 00:14:15,397 I think that's a cake shop. 120 00:14:17,107 --> 00:14:18,483 Is that not a type of home? 121 00:14:19,359 --> 00:14:21,111 You can't live in a cake shop. 122 00:14:22,112 --> 00:14:23,113 Well, why ever not? 123 00:14:28,160 --> 00:14:32,372 I think home is somewhere warm 124 00:14:33,248 --> 00:14:36,210 and kind, with lights. 125 00:14:51,058 --> 00:14:52,059 Hello. 126 00:14:56,980 --> 00:14:57,981 Hello. 127 00:15:01,735 --> 00:15:02,736 Hello. 128 00:15:03,862 --> 00:15:05,447 Have you been here a while? 129 00:15:06,782 --> 00:15:07,908 It feels that way. 130 00:15:09,660 --> 00:15:10,661 Are you lost? 131 00:15:11,537 --> 00:15:12,871 No. 132 00:15:12,955 --> 00:15:16,583 We are, but we have a plan. 133 00:15:50,993 --> 00:15:54,913 The snow on the trees, it really does look just like icing. 134 00:15:56,456 --> 00:15:57,749 You're obsessed. 135 00:16:35,662 --> 00:16:40,250 Doing nothing with friends is never doing nothing, is it? 136 00:16:41,043 --> 00:16:42,211 No. 137 00:17:22,334 --> 00:17:23,836 Look at that. 138 00:17:25,878 --> 00:17:29,424 I am so small. 139 00:17:30,634 --> 00:17:34,179 Yes, but you make a huge difference. 140 00:17:35,514 --> 00:17:38,392 So, what are we doing? 141 00:17:39,268 --> 00:17:41,270 Well, we're on a quest for cake. 142 00:17:42,479 --> 00:17:43,814 Are you now? 143 00:17:43,897 --> 00:17:48,110 No, not really. We're following the river to find a home. 144 00:17:48,735 --> 00:17:49,736 How far is it? 145 00:17:50,821 --> 00:17:52,155 We don't know. 146 00:17:53,198 --> 00:17:55,784 Well, let's get going then. 147 00:18:01,790 --> 00:18:03,041 How fast can you run? 148 00:18:03,876 --> 00:18:06,670 Well, I wouldn't say I was a natural athlete, 149 00:18:06,753 --> 00:18:09,798 but I did once win a digging competition. 150 00:18:09,882 --> 00:18:11,758 I don't mean you. 151 00:18:12,342 --> 00:18:14,928 I see. Well, I-- Golly. 152 00:18:50,297 --> 00:18:51,298 You fell. 153 00:18:53,675 --> 00:18:54,676 But I've got you. 154 00:19:01,058 --> 00:19:02,059 Sorry. 155 00:19:02,809 --> 00:19:04,311 It was an accident. 156 00:19:05,145 --> 00:19:08,565 It's my fault. I let go. 157 00:19:12,361 --> 00:19:15,906 Oh, gosh. Sorry. 158 00:19:18,951 --> 00:19:22,955 No. Tears fall for a reason. 159 00:19:23,038 --> 00:19:26,834 And they're your strength, not weakness. 160 00:19:28,669 --> 00:19:33,298 I think you believe in me more than I do. 161 00:19:36,552 --> 00:19:37,553 You'll catch up. 162 00:19:41,098 --> 00:19:42,641 Life is difficult… 163 00:19:45,561 --> 00:19:46,812 but you are loved. 164 00:19:54,319 --> 00:19:56,655 Look. Lights. 165 00:19:58,615 --> 00:19:59,992 That looks like a home. 166 00:20:00,492 --> 00:20:02,119 Yes, it does, doesn't it? 167 00:20:20,554 --> 00:20:22,472 The fox never really speaks. 168 00:20:23,765 --> 00:20:27,519 No. And it's lovely he's with us. 169 00:20:30,355 --> 00:20:31,857 To be honest… 170 00:20:34,318 --> 00:20:37,112 I often feel 171 00:20:37,196 --> 00:20:42,242 I've got nothing interesting to say. 172 00:20:46,330 --> 00:20:49,583 Being honest is always interesting. 173 00:21:05,933 --> 00:21:09,061 What's the bravest thing you've ever said? 174 00:21:12,606 --> 00:21:13,607 "Help." 175 00:21:16,151 --> 00:21:19,530 Asking for help isn't giving up. 176 00:21:20,781 --> 00:21:23,450 It's refusing to give up. 177 00:21:34,419 --> 00:21:39,007 Sometimes, I want to say, "I love you, all." 178 00:21:39,091 --> 00:21:41,051 But I find it difficult. 179 00:21:41,134 --> 00:21:42,135 Do you? 180 00:21:42,719 --> 00:21:47,140 Yes, so I say something like, "I'm glad we're all here." 181 00:21:48,851 --> 00:21:49,852 Okay. 182 00:21:50,936 --> 00:21:52,271 I'm glad we're all here. 183 00:21:54,523 --> 00:21:56,066 We're so glad we're here too. 184 00:22:07,786 --> 00:22:11,081 What should we do? That didn't sound good. 185 00:22:11,999 --> 00:22:13,584 Good grief, I don't like this. 186 00:23:28,242 --> 00:23:30,994 When the big things feel out of control, 187 00:23:31,662 --> 00:23:35,374 focus on what you love right under your nose. 188 00:23:37,501 --> 00:23:38,502 I like that. 189 00:23:43,549 --> 00:23:46,176 This storm will pass. 190 00:24:17,875 --> 00:24:23,380 Oh, no. Where are the lights? I can't see them anymore. 191 00:24:25,883 --> 00:24:29,970 It feels like we have such a long way to go. 192 00:24:32,097 --> 00:24:36,935 I know. But look how far we've come. 193 00:24:38,896 --> 00:24:42,191 I just don't think I can do this. 194 00:24:44,193 --> 00:24:46,820 I'm never going to find a home. 195 00:24:50,282 --> 00:24:51,283 You know, 196 00:24:52,367 --> 00:24:56,663 sometimes your mind plays tricks on you. 197 00:24:59,541 --> 00:25:03,420 It can tell you you're no good, that it's all hopeless. 198 00:25:04,421 --> 00:25:07,424 But I've discovered this: 199 00:25:09,384 --> 00:25:12,930 You are loved and important, 200 00:25:13,472 --> 00:25:17,559 and you bring to this world things that no one else can. 201 00:25:19,853 --> 00:25:20,854 So hold on. 202 00:25:37,329 --> 00:25:38,705 Are you all right? 203 00:25:44,336 --> 00:25:47,339 There's something I haven't told you. 204 00:25:48,549 --> 00:25:49,550 What? 205 00:25:52,386 --> 00:25:54,054 I can fly. 206 00:25:54,930 --> 00:25:56,515 You can fly? 207 00:25:57,140 --> 00:26:02,688 Yes. But I stopped because it made the other horses jealous. 208 00:26:05,065 --> 00:26:10,279 Well, we love you whether you can fly or not. 209 00:26:37,848 --> 00:26:39,474 Come and join us. 210 00:26:40,642 --> 00:26:44,396 I think I'll stay here. Thank you. 211 00:26:45,063 --> 00:26:46,064 Please. 212 00:27:58,011 --> 00:28:01,473 Look. There it is. 213 00:28:03,058 --> 00:28:04,059 You found it. 214 00:28:33,755 --> 00:28:37,843 It looks like a home, doesn't it? 215 00:28:40,345 --> 00:28:43,849 Well, here we are then. 216 00:28:45,392 --> 00:28:46,393 Yes. 217 00:28:54,902 --> 00:28:55,903 Thank you. 218 00:29:06,496 --> 00:29:07,497 Goodbye. 219 00:29:09,958 --> 00:29:11,126 Always remember… 220 00:29:13,128 --> 00:29:14,171 you're enough. 221 00:29:15,255 --> 00:29:16,798 Just as you are. 222 00:29:25,599 --> 00:29:28,810 I'm glad we're all here. 223 00:29:31,230 --> 00:29:33,899 I'm so glad you're here too. 224 00:29:47,538 --> 00:29:48,705 Goodbye. 225 00:29:51,792 --> 00:29:53,460 I'm really going to miss you. 226 00:30:31,290 --> 00:30:32,499 No. 227 00:30:39,548 --> 00:30:42,968 Home isn't always a place, is it? 228 00:31:12,372 --> 00:31:15,501 Well, this is warm. 229 00:31:18,170 --> 00:31:19,755 And very kind. 230 00:31:21,632 --> 00:31:23,509 And look at the stars. 231 00:31:32,476 --> 00:31:35,270 So, you know all about me? 232 00:31:36,438 --> 00:31:37,439 Yes. 233 00:31:38,315 --> 00:31:41,109 And you still love me? 234 00:31:42,027 --> 00:31:43,695 We love you all the more. 235 00:31:46,990 --> 00:31:49,826 That's why we're here, isn't it? 236 00:31:50,869 --> 00:31:51,870 For cake? 237 00:31:53,872 --> 00:31:54,873 To love. 238 00:31:56,917 --> 00:31:58,043 And be loved.