1 00:00:25,167 --> 00:00:26,542 "Stupid." 2 00:00:27,208 --> 00:00:28,917 - Stupid. - What else? 3 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 Dumbass. 4 00:00:31,250 --> 00:00:32,708 "Dumbass." 5 00:00:33,708 --> 00:00:35,250 Stupid, dumbass. 6 00:00:36,083 --> 00:00:37,250 What else? 7 00:00:37,333 --> 00:00:38,750 Idiot, moron. 8 00:00:39,875 --> 00:00:42,875 "Idiot, moron." 9 00:00:44,000 --> 00:00:46,500 Stupid, dumbass, idiot, moron. 10 00:00:47,083 --> 00:00:49,208 Your friend told me 11 00:00:49,292 --> 00:00:52,417 you insulted Ningsih by calling her some kind of animal. 12 00:00:53,000 --> 00:00:55,500 Which animal is it? 13 00:00:56,167 --> 00:00:57,000 Jellyfish. 14 00:00:57,083 --> 00:00:58,917 Why jellyfish? 15 00:00:59,000 --> 00:01:02,292 Because a jellyfish has no brain. 16 00:01:02,375 --> 00:01:03,833 "Jellyfish." 17 00:01:03,917 --> 00:01:09,542 - Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. - Ningsih didn't go to class for three days 18 00:01:09,625 --> 00:01:12,917 because you called her these names. 19 00:01:13,500 --> 00:01:17,000 I want you to do some "reflection." 20 00:01:18,000 --> 00:01:21,625 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 21 00:01:22,208 --> 00:01:25,708 Ningsih can't get these words out of her head. 22 00:01:26,208 --> 00:01:30,167 Play this audio to a sprout from your Biology assignment. 23 00:01:30,875 --> 00:01:32,750 Report to me in a week. 24 00:01:33,250 --> 00:01:37,542 Is there a difference between the sprout you insult and the one you don't? 25 00:01:37,625 --> 00:01:41,583 - All right, ma'am. Once again, I'm sorry. - All right. 26 00:01:41,667 --> 00:01:44,583 Thank you, Daru. Have a good day. 27 00:01:44,667 --> 00:01:45,667 Have a good day. 28 00:01:59,500 --> 00:02:03,500 For my Animalus followers who suffer from anxiety or panic attacks, 29 00:02:03,583 --> 00:02:07,250 today Muklas Animalia would like you to learn from… 30 00:02:07,708 --> 00:02:08,875 the ostrich. 31 00:02:08,958 --> 00:02:12,458 Stick your head in the sand for five minutes 32 00:02:12,542 --> 00:02:17,708 and let these thousand-year-old shells reduce your anxiety. 33 00:02:18,417 --> 00:02:21,833 For constant UV protection during your family vacation, 34 00:02:21,917 --> 00:02:27,833 use Equator Sunblock SPF 50 to protect your skin. 35 00:02:39,250 --> 00:02:43,625 How's my husband progressing according to Mrs. Tunggul? 36 00:02:43,708 --> 00:02:49,500 Her notes indicate that his depression and manic episodes are still unstable. 37 00:02:49,583 --> 00:02:54,167 He should continue taking his medication for the bipolar symptoms 38 00:02:54,250 --> 00:02:56,167 while continuing therapy sessions. 39 00:03:01,792 --> 00:03:04,167 ACCOUNT BALANCE 40 00:03:04,250 --> 00:03:06,750 Fine, I'll order more medicine. 41 00:03:07,458 --> 00:03:09,917 The total is 400,000. 42 00:03:10,000 --> 00:03:11,625 I'll transfer the payment. 43 00:03:15,083 --> 00:03:17,875 Stand up! Greetings! 44 00:03:17,958 --> 00:03:20,750 Good afternoon, Mrs. Prani. 45 00:03:20,833 --> 00:03:21,833 Hello! 46 00:03:21,875 --> 00:03:22,875 Greetings, first. 47 00:03:24,125 --> 00:03:24,958 Hello, ma'am! 48 00:03:25,042 --> 00:03:29,333 - Gosh, Gora, how are you? - And you, ma'am? 49 00:03:29,417 --> 00:03:31,083 I'm fine, how are you? 50 00:03:31,958 --> 00:03:33,958 Are you here for therapy too? 51 00:03:34,958 --> 00:03:38,583 No, I'm here because of my husband. 52 00:03:39,292 --> 00:03:41,667 I didn't expect to see you here. 53 00:03:42,250 --> 00:03:43,333 - Yes. - So, how's life? 54 00:03:44,042 --> 00:03:45,625 Are you in college? Working? 55 00:03:45,708 --> 00:03:48,333 I went back to Sumatra a while back. 56 00:03:48,417 --> 00:03:52,167 But now I'm working for a news website. Ever heard of Ink Echoes? 57 00:03:52,750 --> 00:03:58,333 {\an8}We cover all kinds of things. Culture, arts, film, music. 58 00:03:58,417 --> 00:04:02,042 {\an8}We're now covering culinary businesses affected by the pandemic. 59 00:04:02,125 --> 00:04:03,417 {\an8}And many hidden gems. 60 00:04:03,500 --> 00:04:06,208 {\an8}Rice flour, coconut, and Javanese pancakes. 61 00:04:06,292 --> 00:04:10,458 {\an8}This is Granny Rahayu's coconut cake shop from my college days. 62 00:04:10,542 --> 00:04:11,875 {\an8}I was a regular there. 63 00:04:11,958 --> 00:04:15,792 {\an8}Many food critics said she deserves a Michelin star. 64 00:04:15,875 --> 00:04:17,042 {\an8}And who is he? 65 00:04:17,125 --> 00:04:19,417 {\an8}That's Tunas, my editor in chief. 66 00:04:19,500 --> 00:04:20,417 And your job is… 67 00:04:20,500 --> 00:04:21,667 I'm a videographer. 68 00:04:23,000 --> 00:04:25,625 By the way, do you still get into fights? 69 00:04:26,250 --> 00:04:27,458 No, ma'am. 70 00:04:27,542 --> 00:04:29,042 - Are you sure? - Yes. 71 00:04:32,125 --> 00:04:33,792 Mrs. Tunggul, look here. 72 00:04:33,875 --> 00:04:37,375 What a coincidence, my ex-student is here for therapy too. 73 00:04:37,458 --> 00:04:41,500 - Right, like a mini reunion. - That's right, ma'am. 74 00:04:41,583 --> 00:04:44,542 Honey, this is my former student Gora. 75 00:04:45,167 --> 00:04:47,292 - Which class were you in? - 2010, ma'am. 76 00:04:47,375 --> 00:04:49,125 I totally forgot. 77 00:04:49,208 --> 00:04:51,000 Well, it's been over a decade. 78 00:04:51,083 --> 00:04:52,875 All right, you take care. 79 00:04:52,958 --> 00:04:54,792 Okay, I'll get going then. 80 00:04:54,875 --> 00:04:55,875 Bye. 81 00:04:55,958 --> 00:04:57,208 Excuse me. 82 00:05:01,875 --> 00:05:03,875 The height is around 1.9 meters. 83 00:05:06,208 --> 00:05:08,958 The width is around 1.1 meters. 84 00:05:09,708 --> 00:05:11,000 This is Mrs. Prani. 85 00:05:11,667 --> 00:05:16,042 Mrs. Prani, someone's here to see the house. 86 00:05:16,750 --> 00:05:20,833 I asked Muklas and he said it was okay. 87 00:05:21,958 --> 00:05:24,042 - Thank you. - Sure. 88 00:05:24,125 --> 00:05:26,625 - Have a good day. - You, too. 89 00:05:31,208 --> 00:05:32,750 Mrs. Prani. 90 00:05:34,167 --> 00:05:35,542 Excuse me. 91 00:05:35,625 --> 00:05:40,250 You're behind on your rent for the past two months. 92 00:05:41,125 --> 00:05:45,000 Are you renewing your lease for next year? 93 00:05:45,583 --> 00:05:48,083 We are. We're also thinking of buying it. 94 00:05:50,125 --> 00:05:51,250 Buying the house? 95 00:05:52,958 --> 00:05:53,958 Really? 96 00:06:02,458 --> 00:06:04,833 Honey, honey, honey… 97 00:06:05,875 --> 00:06:09,583 Stop. Honey, stop it! 98 00:06:10,875 --> 00:06:14,792 I wish this thumb hadn't pressed the button to buy electric scooters. 99 00:06:14,875 --> 00:06:16,083 Idiot, idiot, idiot. 100 00:06:16,167 --> 00:06:19,667 When things get better, we can rent out the scooters downtown. 101 00:06:19,750 --> 00:06:22,167 But we don't know when COVID will end. 102 00:06:22,250 --> 00:06:26,542 I keep screwing up every business. The gem stones, the guppy fish… 103 00:06:26,625 --> 00:06:31,167 Idiot, idiot, idiot. 104 00:06:33,667 --> 00:06:37,833 Psychologist, psychiatrist… It's a waste of money. 105 00:06:37,917 --> 00:06:41,333 - Therapy is important. - Better use the money to pay the rent. 106 00:06:41,417 --> 00:06:44,042 - We still have money. - What money? 107 00:06:47,958 --> 00:06:50,292 I'm up for promotion to Vice Principal. 108 00:06:52,458 --> 00:06:53,458 When? 109 00:06:54,625 --> 00:06:55,625 This week. 110 00:06:58,958 --> 00:07:04,042 Don't go back to sleep. Yesterday you slept for 12 hours. 111 00:07:04,125 --> 00:07:05,250 Take your pills. 112 00:07:05,875 --> 00:07:07,292 I won't. 113 00:07:09,000 --> 00:07:13,333 They do nothing for me. I don't feel happy, I don't feel sad. 114 00:07:14,500 --> 00:07:16,250 It's like I'm not even alive. 115 00:07:16,333 --> 00:07:20,875 I was right that time. I shouldn't have gone to the ER, I should've just died. 116 00:07:21,792 --> 00:07:23,708 I'll buy you some food, okay? 117 00:07:25,583 --> 00:07:30,292 How about Granny Rahayu's coconut cakes, just like when we were in college? 118 00:07:31,542 --> 00:07:32,542 No. 119 00:07:32,958 --> 00:07:34,583 Come on. 120 00:07:35,167 --> 00:07:39,667 Food critics are saying she makes the world's best coconut cakes. 121 00:07:41,333 --> 00:07:42,833 What's wrong, Dad? 122 00:07:42,917 --> 00:07:46,292 My stomach hurts. My chest is burning. 123 00:07:46,375 --> 00:07:48,875 - Sounds like you have GERD. - Bird? 124 00:07:48,958 --> 00:07:51,083 Gerd, because you're stressed. 125 00:07:51,167 --> 00:07:55,333 That's why Muklas Animalia would like you to learn from… 126 00:07:55,833 --> 00:07:57,000 the crocodile. 127 00:07:57,583 --> 00:07:58,583 Do this! 128 00:08:02,375 --> 00:08:04,542 Open wide for five minutes. 129 00:08:05,167 --> 00:08:08,542 It helps get the acid out. Our body's acidity becomes neutral. 130 00:08:08,625 --> 00:08:10,750 My mouth is dry. 131 00:08:10,833 --> 00:08:11,833 After five minutes, 132 00:08:12,375 --> 00:08:14,167 drink Rivera Water, 133 00:08:14,250 --> 00:08:17,833 with a pH 8 that neutralizes your stomach's pH level. 134 00:08:17,917 --> 00:08:19,208 Thank you, Son. 135 00:08:19,292 --> 00:08:22,250 If people come to see the house, don't let them in. 136 00:08:22,750 --> 00:08:26,000 It'll be a hassle if they sell. We'd have to move again. 137 00:08:27,917 --> 00:08:29,708 I was doing a live stream. 138 00:08:30,708 --> 00:08:33,333 Go buy some coconut cakes for your dad. 139 00:08:34,583 --> 00:08:37,083 I have a meeting with a brand in town, Mom. 140 00:08:37,625 --> 00:08:39,125 Come on now. 141 00:08:39,208 --> 00:08:41,875 Your 100.000 followers aren't going anywhere. 142 00:08:42,500 --> 00:08:44,458 I can't, this is a big deal. 143 00:08:51,167 --> 00:08:52,167 Tita. 144 00:08:52,583 --> 00:08:54,792 Go buy some coconut cakes for your dad. 145 00:08:55,333 --> 00:08:59,125 I have some deliveries and band practice in the afternoon. 146 00:08:59,208 --> 00:09:00,917 It's on your way there though. 147 00:09:01,000 --> 00:09:02,208 I can't, Mom. 148 00:09:02,292 --> 00:09:03,792 I'm taking the motorbike. 149 00:09:03,875 --> 00:09:06,458 But I have jump rope practice. 150 00:09:25,750 --> 00:09:27,250 Hello, Diah? 151 00:09:27,958 --> 00:09:33,208 So sorry. I'll be ten minutes late to practice. 152 00:09:33,292 --> 00:09:35,208 I have to swing by the market. 153 00:09:37,083 --> 00:09:38,500 Thirty coconut cakes please. 154 00:09:38,583 --> 00:09:39,875 Take a number. 155 00:09:41,833 --> 00:09:43,125 Peace be upon you. 156 00:09:43,208 --> 00:09:44,542 And peace be upon you. 157 00:09:44,625 --> 00:09:49,250 I am sorry, may I pay you back in two months? 158 00:09:50,083 --> 00:09:53,125 Why is this taking forever? 159 00:09:53,208 --> 00:09:57,708 Then wish me luck on my promotion. 160 00:09:57,792 --> 00:09:59,167 When will it be official? 161 00:10:00,042 --> 00:10:01,583 The job's not mine yet. 162 00:10:01,667 --> 00:10:04,792 The school board will conduct the selection next week. 163 00:10:05,292 --> 00:10:09,042 - Will you get a raise? - 6 million per month, it's not bad. 164 00:10:09,125 --> 00:10:13,250 But you have to be strict with your husband. 165 00:10:13,333 --> 00:10:15,458 - I know. - When you get a raise... 166 00:10:15,542 --> 00:10:16,375 I know. 167 00:10:16,458 --> 00:10:17,792 Don't let him use it... 168 00:10:17,875 --> 00:10:20,667 - I understand. - You are strict with your students. 169 00:10:20,750 --> 00:10:22,583 So be strict with him too. 170 00:10:23,583 --> 00:10:25,375 I can't keep repeating myself. 171 00:10:29,500 --> 00:10:30,625 Number 39. 172 00:10:31,208 --> 00:10:34,042 - What's your number? - Number 40, why? 173 00:10:34,708 --> 00:10:37,292 Can you also place my order? 174 00:10:38,167 --> 00:10:42,167 I need to get 20 coconut cakes. I'll give you the money. 175 00:10:42,250 --> 00:10:44,542 I'm running late for the airport. 176 00:10:44,625 --> 00:10:46,125 - Do you mind? - Sure. 177 00:10:46,208 --> 00:10:47,208 Number 53. 178 00:10:48,792 --> 00:10:49,792 Hello? 179 00:10:50,208 --> 00:10:55,000 Yes, I'm still waiting. People have been cutting in line. 180 00:11:00,458 --> 00:11:02,958 Now. Okay, bro? 181 00:11:03,042 --> 00:11:05,917 Get me 50 coconut cakes. 182 00:11:09,333 --> 00:11:10,542 Awesome. 183 00:11:18,792 --> 00:11:20,167 Excuse me, sir. 184 00:11:21,708 --> 00:11:25,708 Please follow the rules. Wait until they call your number. 185 00:11:26,375 --> 00:11:30,958 If you cut in line, what about us? There'll be no more cakes left. 186 00:11:31,042 --> 00:11:33,750 Be cool. I am with my relative here. 187 00:11:34,625 --> 00:11:38,958 You're making that up. I saw you with my own eyes. 188 00:11:39,708 --> 00:11:42,292 You just arrived 15 minutes ago, right? 189 00:11:42,375 --> 00:11:45,500 While this man has been here even before me. 190 00:11:45,583 --> 00:11:49,708 So what? He's still my relative. 191 00:11:50,375 --> 00:11:53,542 He was here before me to stand in line. 192 00:11:53,625 --> 00:11:57,042 - Are you really related? - Hey! Are you doubting me? 193 00:11:57,125 --> 00:12:00,500 Mind your own business and stop meddling in ours. 194 00:12:00,583 --> 00:12:05,958 Look, I'm just trying to follow the rules. 195 00:12:06,875 --> 00:12:09,833 - When you get a number, stick with it. - Good grief! 196 00:12:09,917 --> 00:12:14,167 That's only fair. First come, first served. 197 00:12:14,250 --> 00:12:15,750 Don't cut in line. 198 00:12:15,833 --> 00:12:18,458 My relative has been standing in line for me. 199 00:12:18,542 --> 00:12:20,583 - You're lying. - Do you want to fight? 200 00:12:20,667 --> 00:12:23,667 Please, stop this. 201 00:12:23,750 --> 00:12:26,667 Mrs. Prani, if you're in a rush, I'll help you first. 202 00:12:26,750 --> 00:12:28,708 That's not what I'm asking for. 203 00:12:28,792 --> 00:12:31,708 I just want people to follow the rules. 204 00:12:31,792 --> 00:12:35,167 It's fine. No problem, right, sir? 205 00:12:35,250 --> 00:12:38,208 So, you guys know each other? A regular customer? 206 00:12:39,583 --> 00:12:41,667 No wonder you refuse to wait in line. 207 00:12:41,750 --> 00:12:42,958 Watch it! 208 00:12:43,042 --> 00:12:46,958 Well? First you're being fussy, and now you're refusing service. 209 00:12:47,042 --> 00:12:50,542 Let's serve you first, ma'am. There's a long line here. 210 00:12:50,625 --> 00:12:53,458 - I don't... - Go on. She's late for her TV show. 211 00:12:53,542 --> 00:12:55,833 - Shut up! - You started it, weirdo! 212 00:12:55,917 --> 00:12:58,500 How many would you like, ma'am? Thirty? 213 00:12:58,583 --> 00:13:00,292 No, ma'am, no! 214 00:13:00,375 --> 00:13:03,375 Go ahead. I'm just a tourist. Regulars can go first. 215 00:13:03,458 --> 00:13:05,750 - Just tell us how many. - Too long! 216 00:13:36,917 --> 00:13:38,542 Good job, ladies. 217 00:13:39,125 --> 00:13:44,458 Mrs. Prani, the competition is approaching. 218 00:13:45,125 --> 00:13:47,708 - Please don't be late again. - Sure, I'm sorry. 219 00:13:47,792 --> 00:13:51,125 All right, ladies! Don't! Give! Up! 220 00:14:06,208 --> 00:14:07,208 Honey? 221 00:14:12,042 --> 00:14:13,042 Honey? 222 00:14:14,250 --> 00:14:15,792 I'm home. 223 00:14:24,083 --> 00:14:25,500 Wake up. 224 00:14:36,500 --> 00:14:37,750 Thank you. 225 00:14:42,625 --> 00:14:46,250 - Are the board members here? - Yes, they're having breakfast now. 226 00:14:46,333 --> 00:14:49,625 - Good morning. - Good morning. 227 00:14:49,708 --> 00:14:51,708 - Morning. - Morning, sir. 228 00:14:51,792 --> 00:14:53,292 Morning. 229 00:14:53,375 --> 00:14:54,417 Please, sir. 230 00:14:55,500 --> 00:14:56,667 Sir. 231 00:14:56,750 --> 00:14:59,542 This is Mrs. Prani, our school counselor. 232 00:14:59,625 --> 00:15:01,500 - I'm Prani. - Hello, Mrs. Prani. 233 00:15:01,583 --> 00:15:04,208 The maritime glory of the Majapahit kingdom… 234 00:15:04,292 --> 00:15:07,583 …it's also found in mammals, such as deer. 235 00:15:07,667 --> 00:15:11,083 Two, three, four… 236 00:15:11,167 --> 00:15:14,375 We decided to use virtual backgrounds. 237 00:15:14,958 --> 00:15:18,708 Some students like to "flex" their homes. 238 00:15:18,792 --> 00:15:21,125 - "Flex"? - Show off. 239 00:15:22,125 --> 00:15:24,250 They're influenced by vloggers. 240 00:15:25,000 --> 00:15:30,708 So we hold a virtual background design competition every week. 241 00:15:30,792 --> 00:15:34,250 The winners' designs are used by the whole school. 242 00:15:34,333 --> 00:15:35,500 That's a good idea. 243 00:15:35,583 --> 00:15:40,375 Our homework for next week, chapter 64 on inertia. 244 00:15:45,542 --> 00:15:47,583 Good morning, everyone. 245 00:15:49,667 --> 00:15:51,958 Good morning, Mrs. Prani. 246 00:15:53,167 --> 00:15:54,792 Good morning. 247 00:15:55,542 --> 00:15:57,000 Good morning, Langit. 248 00:15:58,917 --> 00:16:02,375 Langit, please turn on your camera. 249 00:16:02,458 --> 00:16:07,833 I know you put on your photo to trick us. 250 00:16:12,625 --> 00:16:14,375 You were sleeping, right? 251 00:16:14,458 --> 00:16:18,333 No, I have a bad connection, so my video froze. 252 00:16:18,417 --> 00:16:21,375 You're lying again. 253 00:16:21,458 --> 00:16:23,833 This is the second time I caught you lying. 254 00:16:23,917 --> 00:16:27,417 I'm giving you a test, okay? 255 00:16:27,500 --> 00:16:32,542 Everybody, turn off your cameras, except Langit. 256 00:16:33,667 --> 00:16:38,167 You've been a student here for two months. 257 00:16:38,792 --> 00:16:39,792 Who is this? 258 00:16:40,500 --> 00:16:41,333 Heri? 259 00:16:41,417 --> 00:16:42,417 Okay. 260 00:16:43,167 --> 00:16:44,417 And this? 261 00:16:47,167 --> 00:16:48,375 I don't know, ma'am. 262 00:16:48,458 --> 00:16:50,292 "I don't know, ma'am." 263 00:16:51,000 --> 00:16:53,250 Okay. How about this one? 264 00:16:54,500 --> 00:16:55,500 Prima? 265 00:16:55,542 --> 00:16:58,542 Wrong, and this one? 266 00:17:00,125 --> 00:17:01,125 I forgot, ma'am. 267 00:17:01,542 --> 00:17:03,167 "I forgot, ma'am." 268 00:17:03,250 --> 00:17:09,042 Two months and you still don't know your own classmates? 269 00:17:09,125 --> 00:17:13,125 Now, it's time for some "reflection." 270 00:17:13,208 --> 00:17:18,542 Tell me your classmates' full names, 271 00:17:19,375 --> 00:17:22,958 {\an8}but in morse code. 272 00:17:23,042 --> 00:17:24,042 {\an8}Motherfucker! 273 00:17:24,917 --> 00:17:26,250 {\an8}What did you just say? 274 00:17:26,833 --> 00:17:27,833 {\an8}Nothing, ma'am. 275 00:17:27,917 --> 00:17:30,542 {\an8}Why did you curse? 276 00:17:30,625 --> 00:17:34,542 {\an8}You can curse, but I can't? 277 00:17:34,625 --> 00:17:37,042 {\an8}What do you mean? 278 00:17:37,125 --> 00:17:41,750 {\an8}Never mind. So when should I submit the assignment? 279 00:17:41,833 --> 00:17:44,625 {\an8}No, answer my question first. 280 00:17:46,208 --> 00:17:47,875 {\an8}Can I share my screen? 281 00:17:47,958 --> 00:17:49,458 Go ahead. 282 00:17:51,250 --> 00:17:52,458 Asui! 283 00:17:53,000 --> 00:17:55,458 You were cursing. You said "asui." 284 00:17:56,667 --> 00:17:58,042 What video is this? 285 00:18:00,042 --> 00:18:02,500 What video was that? 286 00:18:02,583 --> 00:18:06,458 It's nothing. My students like to share their screens to prank me. 287 00:18:06,542 --> 00:18:09,042 The rumor is true, 288 00:18:09,125 --> 00:18:13,333 you're a legend in this school. 289 00:18:13,417 --> 00:18:15,750 Your punishment methods are unique. 290 00:18:15,833 --> 00:18:19,542 It's not a punishment, but a "reflection." 291 00:18:20,750 --> 00:18:24,667 Can you present your new idea 292 00:18:24,750 --> 00:18:28,042 on students' character building tomorrow? 293 00:18:28,125 --> 00:18:31,625 - Yes, sir. - So our school keeps up with the times. 294 00:18:36,083 --> 00:18:38,708 One step closer to becoming the Vice Principal. 295 00:18:43,542 --> 00:18:47,625 Why didn't Tita pick me up? Does she have band practice? 296 00:18:52,333 --> 00:18:54,750 Why are you shutting me out? 297 00:19:04,250 --> 00:19:09,000 - Like this one, for my mom. - Okay, let's wash her hair. 298 00:19:09,083 --> 00:19:10,167 What's going on? 299 00:19:11,083 --> 00:19:13,292 - You need a new haircut now. - But why? 300 00:19:14,333 --> 00:19:17,250 So people won't recognize you as the cursing lady. 301 00:19:17,833 --> 00:19:19,500 It's still under 10,000 views. 302 00:19:20,250 --> 00:19:21,292 That's crazy. 303 00:19:22,542 --> 00:19:23,625 Wait. 304 00:19:28,250 --> 00:19:30,833 What were you thinking? Cursing at an old lady. 305 00:19:31,583 --> 00:19:33,625 I wasn't cursing. 306 00:19:35,417 --> 00:19:36,958 You said "asui." 307 00:19:37,042 --> 00:19:39,417 {\an8}-Just tell us how many. - Ah suwi. 308 00:19:40,083 --> 00:19:46,208 I said "ah suwi," not "asui." 309 00:19:46,750 --> 00:19:50,583 But why were you making a scene? The line is always long there. 310 00:19:51,167 --> 00:19:53,583 {\an8}Read the comments. "She's so rude." 311 00:19:53,667 --> 00:19:55,750 {\an8}"That's our culinary legend!" 312 00:19:55,833 --> 00:19:58,208 {\an8}"Poor Granny. Calling an old woman a dog?" 313 00:20:00,375 --> 00:20:01,375 Mom? 314 00:20:03,417 --> 00:20:04,417 Mom? 315 00:20:14,833 --> 00:20:17,208 You're lying! Filthy dog. 316 00:20:19,125 --> 00:20:25,167 I was mad at the guy in the eagle shirt, not at Granny Rahayu. 317 00:20:25,250 --> 00:20:28,875 But the video shows you saying "filthy dog." 318 00:20:28,958 --> 00:20:31,500 People think you were insulting Granny Rahayu. 319 00:20:31,583 --> 00:20:33,042 You asshole! 320 00:20:33,125 --> 00:20:36,833 A lot of videos of ladies cursing have gone viral. 321 00:20:36,917 --> 00:20:39,750 The netizens will demand an apology. 322 00:20:40,583 --> 00:20:43,500 Let's just tell the truth in the comment section. 323 00:20:43,583 --> 00:20:46,125 No. Mom's wearing a mask in the video. 324 00:20:46,750 --> 00:20:50,125 No one knows it's her, so stop looking for trouble. 325 00:20:50,208 --> 00:20:52,125 But one of my students saw it. 326 00:20:52,208 --> 00:20:55,333 Your students are a tiny part of the internet community. 327 00:20:56,042 --> 00:20:59,583 No one has mentioned Prani Siswoyo here. 328 00:20:59,667 --> 00:21:03,208 Report the video. It was recorded and uploaded without consent. 329 00:21:03,292 --> 00:21:06,375 This vlogger is a tourist. He's in America now. 330 00:21:06,958 --> 00:21:10,208 He uploads food and travel videos. 331 00:21:10,833 --> 00:21:12,375 {\an8}He has many subscribers. 332 00:21:12,458 --> 00:21:15,167 This one commented, "A disgrace for Indonesia." 333 00:21:16,083 --> 00:21:18,542 - So what should I do? - Don't let Dad know. 334 00:21:18,625 --> 00:21:21,542 This will stress him more. I cut our internet cable. 335 00:21:21,625 --> 00:21:24,250 Let's not buy him internet data, even if he asks. 336 00:21:24,333 --> 00:21:26,917 It's important that no one recognizes you. 337 00:21:27,500 --> 00:21:31,375 Don't say anything, you two. This will soon blow over. 338 00:21:35,875 --> 00:21:40,125 {\an8}Okay, Boni, open the package I sent you. 339 00:21:42,417 --> 00:21:48,167 {\an8}Before the pandemic, you used to hang out in the library for hours. 340 00:21:50,125 --> 00:21:53,917 So, I sent you the air freshener they use in the library. 341 00:21:54,583 --> 00:21:56,958 Every 15 minutes, it will… 342 00:22:03,542 --> 00:22:05,167 {\an8}Thank you, Mrs. Prani. 343 00:22:05,250 --> 00:22:08,583 When your parents' situation makes you feel uncomfortable, 344 00:22:08,667 --> 00:22:10,583 just take a whiff. 345 00:22:10,667 --> 00:22:15,750 {\an8}Our sense of smell can soothe our emotions. 346 00:22:15,833 --> 00:22:19,667 {\an8}-Thank you, Mrs. Prani. - Good night, Boni. 347 00:22:31,625 --> 00:22:33,750 Today, we are learning from… 348 00:22:34,542 --> 00:22:35,958 the kangaroo. 349 00:22:36,750 --> 00:22:40,833 A baby kangaroo is nestled in its mother's warm pouch. 350 00:22:41,417 --> 00:22:45,167 Just like human babies in their mothers' womb. 351 00:22:46,292 --> 00:22:48,750 Animalus, try this Java Sauna Box 352 00:22:49,583 --> 00:22:53,667 and you'll feel like being inside a kangaroo's warm pouch. 353 00:22:54,250 --> 00:22:57,042 You can also try these. 354 00:22:58,708 --> 00:22:59,708 Ear plugs! 355 00:23:00,167 --> 00:23:02,833 For total silence. 356 00:23:10,833 --> 00:23:12,208 Close your eyes. 357 00:23:13,792 --> 00:23:15,292 When everything's silent, 358 00:23:16,042 --> 00:23:20,500 all you can hear is your own heartbeat. 359 00:23:21,792 --> 00:23:24,417 Ignore people's negative comments. 360 00:23:25,792 --> 00:23:29,792 For a moment, let's go back inside our mother's womb. 361 00:23:32,208 --> 00:23:37,833 I don't call it punishment. I call it "reflection." 362 00:23:37,917 --> 00:23:38,833 WHAT IS REFLECTION? 363 00:23:38,917 --> 00:23:40,750 It's nothing physical. 364 00:23:40,833 --> 00:23:47,833 They're just activities to help students reflect on their mistakes. 365 00:23:48,750 --> 00:23:50,875 To exert a good influence, 366 00:23:50,958 --> 00:23:55,958 I upload physical exercise videos on my social media. 367 00:23:58,000 --> 00:24:02,250 I learn a lot from my own son, 368 00:24:02,333 --> 00:24:04,292 Muklas Waseso. 369 00:24:04,375 --> 00:24:09,083 Have you heard of him? His goes by the name Muklas Animalia. 370 00:24:09,167 --> 00:24:13,000 He has influenced hundreds of thousands of followers 371 00:24:13,542 --> 00:24:16,875 to undergo a healing process with physical exercises. 372 00:24:20,125 --> 00:24:22,750 Like mother, like son. 373 00:24:26,417 --> 00:24:27,417 All right. 374 00:24:28,500 --> 00:24:30,833 That was my presentation. 375 00:24:31,542 --> 00:24:37,750 Thank you very much for your time. 376 00:24:39,167 --> 00:24:40,708 Thank you, Mrs. Prani. 377 00:24:42,333 --> 00:24:45,458 Any questions from the school board? 378 00:24:46,042 --> 00:24:50,167 Have you ever consulted with a psychologist? 379 00:24:50,250 --> 00:24:52,250 No, I have not. 380 00:24:52,333 --> 00:24:54,458 You might want to consider it. 381 00:24:54,542 --> 00:24:58,875 In the video that went viral, it seems like you have a lot of issues. 382 00:24:58,958 --> 00:25:02,292 You have quite a temperament. 383 00:25:02,958 --> 00:25:05,208 Oh, that video. 384 00:25:06,125 --> 00:25:09,292 I wasn't cursing, ladies and gentlemen. 385 00:25:09,375 --> 00:25:11,750 That's right, ladies and gentleman. 386 00:25:11,833 --> 00:25:16,000 "Ah suwi" in Javanese translates to "too long." 387 00:25:16,083 --> 00:25:19,167 The words are not the problem. 388 00:25:20,917 --> 00:25:23,375 Our concern is your temper. 389 00:25:24,167 --> 00:25:26,833 Why did you react in that explosive way? 390 00:25:27,625 --> 00:25:33,333 Next week, an assessment officer will come for your psychological test. 391 00:25:33,417 --> 00:25:36,917 This will not impact our assessment on your programs. 392 00:25:37,000 --> 00:25:39,125 But, in selecting a new Vice Principal, 393 00:25:39,208 --> 00:25:43,708 we have to make sure you're physically and mentally fit. 394 00:25:44,667 --> 00:25:50,625 Some parents have asked if the woman in the video 395 00:25:50,708 --> 00:25:53,167 is a teacher at Pengemban Utama Junior High. 396 00:25:53,250 --> 00:25:57,208 I will immediately contact the parents to... 397 00:25:57,292 --> 00:25:59,125 Don't blow this out of proportion. 398 00:25:59,208 --> 00:26:05,375 If a parent asks, you can just send them a statement letter. 399 00:26:05,458 --> 00:26:09,958 If no one asks, we don't need to clarify anything. 400 00:26:11,625 --> 00:26:12,667 All right. 401 00:26:12,750 --> 00:26:14,708 All right. That'll be all. 402 00:26:15,208 --> 00:26:19,375 Thank you, Mrs. Prani. We'll move on to the next candidate. 403 00:26:19,458 --> 00:26:20,625 Mr. Aris, come in. 404 00:26:24,042 --> 00:26:26,333 Excuse me. 405 00:26:30,500 --> 00:26:32,958 THE PRANI S. SISWOYO INCIDENT CHRONOLOGY, 406 00:26:33,042 --> 00:26:35,125 STUDENT COUNSELOR, PENGEMBAN UTAMA. 407 00:26:39,458 --> 00:26:40,458 Asui. 408 00:26:42,125 --> 00:26:43,500 Ah suwi. 409 00:26:47,125 --> 00:26:52,542 Asui, ah suwi, asui, ah suwi, asui, ah suwi. 410 00:26:53,042 --> 00:26:57,375 Dog, too long, dog, too long, dog, too long, dog, too long. 411 00:26:57,958 --> 00:27:02,833 Chien, trop long, chien, trop long, chien, trop long, chien, trop long. 412 00:27:03,417 --> 00:27:06,250 Filthy dog. 413 00:27:06,333 --> 00:27:08,750 Dog, too long. 414 00:27:08,833 --> 00:27:11,750 Cane, troppo lungo, cane, troppo lungo. 415 00:27:19,417 --> 00:27:22,750 COCONUT CAKE INCIDENT 416 00:27:22,833 --> 00:27:25,250 {\an8}COMPILATION OF ANGRY WOMEN 417 00:27:26,667 --> 00:27:28,833 Asui, asui 418 00:27:32,750 --> 00:27:33,792 Asui 419 00:27:40,125 --> 00:27:42,042 - Just tell us how many. - Filthy dog. 420 00:27:42,125 --> 00:27:45,708 I AM A FILTHY DOG 421 00:27:46,542 --> 00:27:48,917 Asui, asui 422 00:27:52,458 --> 00:27:54,375 Asui 423 00:27:58,792 --> 00:28:02,000 Asui, asui 424 00:28:02,667 --> 00:28:05,000 Just kidding, Mrs. Prani. 425 00:28:05,083 --> 00:28:07,667 You're famous now. 426 00:28:07,750 --> 00:28:09,292 But I wasn't cursing. 427 00:28:09,792 --> 00:28:12,042 It's okay to curse. 428 00:28:12,125 --> 00:28:14,875 Cursing relieves stress. 429 00:28:15,292 --> 00:28:16,125 Asui! 430 00:28:16,208 --> 00:28:18,792 Asui! 431 00:28:18,875 --> 00:28:25,125 Next week, we're shooting a video at Breccia Cliff, for the competition. 432 00:28:25,208 --> 00:28:27,875 We will wear yellow pants, okay? 433 00:28:27,958 --> 00:28:30,375 Not the pink one? 434 00:28:31,167 --> 00:28:34,208 Prani had the pink one on at the coconut cake place. 435 00:28:34,292 --> 00:28:36,917 What if the netizens notice? 436 00:28:37,500 --> 00:28:42,833 People will say the pink pants she was wearing are our group's uniform. 437 00:28:42,917 --> 00:28:44,750 That's not good for us. 438 00:28:46,333 --> 00:28:51,333 So, we'll go shopping for yellow pants tomorrow. 439 00:28:51,417 --> 00:28:53,667 Okay! 440 00:28:53,750 --> 00:28:54,875 Let's continue. 441 00:29:08,583 --> 00:29:09,750 Oppression 442 00:29:10,417 --> 00:29:12,250 Authoritarian 443 00:29:13,083 --> 00:29:15,458 Tyranny Sacrificing the people 444 00:29:16,458 --> 00:29:20,292 Fight, fight, fight 445 00:29:20,917 --> 00:29:23,917 A small food court in Tambakmulyo can't operate. 446 00:29:24,000 --> 00:29:26,542 Whereas food courts in malls can still operate. 447 00:29:26,625 --> 00:29:30,167 Our band, The Raging Soil, is against this unfair regulation. 448 00:29:30,708 --> 00:29:31,708 Sounds good. 449 00:29:33,083 --> 00:29:34,083 Tita… 450 00:29:35,250 --> 00:29:36,375 Help me out. 451 00:29:36,458 --> 00:29:42,083 I never agreed with Muklas to begin with. If I was wrongly accused, I'd speak up. 452 00:29:43,000 --> 00:29:44,500 Like in your song lyrics? 453 00:29:45,292 --> 00:29:46,292 Fight! 454 00:29:54,042 --> 00:29:55,042 Ready? 455 00:29:55,833 --> 00:29:56,833 Go! 456 00:29:57,250 --> 00:30:00,375 The man in the eagle shirt was trying to cut the line 457 00:30:00,458 --> 00:30:03,708 with the help of the man in the ninja jacket. 458 00:30:03,792 --> 00:30:10,042 After I called him out, that man told me that they were relatives. 459 00:30:10,125 --> 00:30:14,042 Granny Rahayu offered to serve me first. 460 00:30:14,125 --> 00:30:19,458 Can you cover the man's face with little squares, like in the news? 461 00:30:19,542 --> 00:30:22,417 - You mean censor it? - So his face can't be seen. 462 00:30:22,500 --> 00:30:23,333 Sure. 463 00:30:23,417 --> 00:30:25,292 I feel sorry for his wife and kids. 464 00:30:25,375 --> 00:30:30,625 This man was insulting and humiliating me. 465 00:30:30,708 --> 00:30:31,583 Therefore, 466 00:30:31,667 --> 00:30:33,042 - I hope… - Package pick up! 467 00:30:33,125 --> 00:30:37,375 …this video can clarify what really happened. 468 00:30:37,458 --> 00:30:40,583 And there'll be no more misinformation. 469 00:30:40,667 --> 00:30:44,167 - Take a picture when you deliver it. - Sure. Excuse me. 470 00:30:44,250 --> 00:30:47,542 - Where are you uploading it? - To my social media account. 471 00:30:47,625 --> 00:30:50,792 You have one? Since when? Why aren't you following me? 472 00:30:51,625 --> 00:30:56,167 I set it to private. I only use it to motivate my students. 473 00:30:59,375 --> 00:31:01,208 Don't you want to edit it more? 474 00:31:15,208 --> 00:31:19,125 "Cutting in lines is a typical Indonesian behavior." 475 00:31:19,208 --> 00:31:23,542 "Is it in our nature to be worried that we won't get a piece of the pie?" 476 00:31:23,625 --> 00:31:26,583 "I admire Mrs. Prani for speaking out." 477 00:31:27,500 --> 00:31:31,542 My former students are also supporting me. 478 00:31:32,708 --> 00:31:36,458 They say, "Go, Mrs. Prani!" 479 00:31:37,583 --> 00:31:39,750 They used fire emojis too. 480 00:31:42,667 --> 00:31:43,667 Is it ready? 481 00:31:44,250 --> 00:31:45,250 Here you go. 482 00:31:45,292 --> 00:31:46,958 - Thanks so much. - Sure. 483 00:31:47,667 --> 00:31:51,500 We've been ordering take-out lately. I miss Dad's cooking. 484 00:31:51,583 --> 00:31:54,500 Your dad is going through a depression phase. 485 00:31:54,583 --> 00:31:58,292 He cooks all the time when he's in his manic phase. 486 00:31:58,375 --> 00:32:02,208 They should bring back Moral Education as a subject in school. 487 00:32:08,875 --> 00:32:10,417 I told you to lay low. 488 00:32:11,292 --> 00:32:13,250 Why did you make a video? 489 00:32:13,333 --> 00:32:14,417 What's wrong with it? 490 00:32:14,917 --> 00:32:18,875 No one had noticed it was you, Mom. Now everybody knows. 491 00:32:19,458 --> 00:32:21,542 - Isn't that a good thing? - How so? 492 00:32:21,625 --> 00:32:24,500 You can't keep quiet if you're being wrongly accused. 493 00:32:35,333 --> 00:32:39,708 Why are you so upset? People are responding positively. 494 00:32:40,625 --> 00:32:42,125 You never listen to me. 495 00:33:02,833 --> 00:33:04,500 What's wrong with you? 496 00:33:09,208 --> 00:33:11,667 Next question. 497 00:33:12,625 --> 00:33:17,250 - He's crazy. - "Speaking of a mother's womb…" 498 00:33:18,292 --> 00:33:22,500 "Was that your mom making a scene at the market?" 499 00:33:24,417 --> 00:33:27,750 Of course not. I don't know that woman. 500 00:33:28,625 --> 00:33:34,292 I think she needs to learn from the turtle 501 00:33:34,375 --> 00:33:37,125 to control her temper. 502 00:33:37,958 --> 00:33:40,958 Mr. Muklas Animalia always talks about healing, 503 00:33:41,042 --> 00:33:43,458 a happy family, loving your parents. 504 00:33:43,542 --> 00:33:45,583 It's all bullshit! 505 00:33:45,667 --> 00:33:48,125 His mom's social media was set to private, 506 00:33:48,208 --> 00:33:52,375 but it's now set to public after the clarification video. 507 00:33:52,458 --> 00:33:54,417 So we now get to see her old posts. 508 00:33:55,000 --> 00:33:57,792 Like mother, like son. Wrong timing! 509 00:33:58,375 --> 00:34:01,917 You're always talking about a mother's womb. 510 00:34:02,000 --> 00:34:05,083 But you act like your mom doesn't exist. 511 00:34:05,167 --> 00:34:06,958 What an ungrateful son! 512 00:34:07,042 --> 00:34:09,792 You're so full of it, man! You filthy dog! 513 00:34:09,875 --> 00:34:12,833 Sorry, not sorry. 514 00:34:12,917 --> 00:34:15,375 We don't trust your healing content anymore! 515 00:34:27,083 --> 00:34:28,167 Mom? 516 00:34:35,250 --> 00:34:37,708 I have to make a clarification video. 517 00:34:37,792 --> 00:34:40,708 Otherwise, the skin care brand won't endorse me. 518 00:34:57,500 --> 00:34:59,500 Good evening, Animalus! 519 00:34:59,583 --> 00:35:03,500 When someone asked me if the lady in the video was my mom. 520 00:35:04,500 --> 00:35:06,250 Honestly, I didn't know. 521 00:35:07,125 --> 00:35:11,042 The video resolution was small and she had a mask on. 522 00:35:12,000 --> 00:35:14,250 My mom looks different with a mask on. 523 00:35:15,542 --> 00:35:16,583 Let's see. 524 00:35:17,792 --> 00:35:19,042 On. 525 00:35:19,125 --> 00:35:20,167 Off. 526 00:35:20,958 --> 00:35:21,958 On. 527 00:35:22,542 --> 00:35:23,583 Off. 528 00:35:23,667 --> 00:35:24,833 Different, right? 529 00:35:25,333 --> 00:35:28,625 So I wasn't able to recognize my beautiful mother. 530 00:35:30,792 --> 00:35:31,875 I'm sorry, Mom. 531 00:35:34,917 --> 00:35:36,500 All clear now, right? 532 00:35:36,583 --> 00:35:42,000 My mom wasn't cursing. She never curses. 533 00:35:43,167 --> 00:35:48,042 Don't be like the parrot that's easily provoked and mocks people. 534 00:35:48,917 --> 00:35:54,208 Be like the nightingale, calm and soothing. 535 00:35:55,708 --> 00:35:56,708 All right, guys. 536 00:35:57,333 --> 00:35:58,875 Bye for now, Animalus! 537 00:36:05,292 --> 00:36:06,833 Good evening, Animalus! 538 00:36:07,583 --> 00:36:12,375 When someone asked me if the lady in the video was my mom… 539 00:37:10,500 --> 00:37:11,500 Honey. 540 00:37:25,417 --> 00:37:26,417 Honey? 541 00:37:29,542 --> 00:37:30,542 Honey? 542 00:37:32,792 --> 00:37:34,458 You scared me. 543 00:37:34,542 --> 00:37:35,708 Hello! 544 00:37:39,500 --> 00:37:41,292 Just got back from the market. 545 00:37:42,542 --> 00:37:46,000 MR. TRI - CATFISH FARMING 546 00:37:46,083 --> 00:37:48,333 I had a meeting about the catfish business. 547 00:37:48,417 --> 00:37:50,750 Baby catfish are the least risky. 548 00:37:51,792 --> 00:37:56,667 We don't have to worry about their eggs. We'll get the eggs from other farmers. 549 00:37:58,042 --> 00:38:00,208 - Eat up. - Looks good. 550 00:38:00,292 --> 00:38:01,667 I'll drive you to work. 551 00:38:01,750 --> 00:38:02,750 Okay. 552 00:38:03,250 --> 00:38:04,917 The initial cost is not high. 553 00:38:05,000 --> 00:38:08,500 We can use tarps for the ponds. It only costs 1 million rupiah. 554 00:38:09,083 --> 00:38:12,042 The food doesn't cost much. Catfish can eat anything. 555 00:38:12,625 --> 00:38:15,417 Stress-relief vitamins only cost 100,000. 556 00:38:15,500 --> 00:38:18,042 Stress can make them jump out of the pond. 557 00:38:18,125 --> 00:38:21,375 I'll take Mom to work. It's on my way to the music store. 558 00:38:21,458 --> 00:38:22,458 Fine then. 559 00:38:27,083 --> 00:38:31,167 While queueing for the cakes, I needed to go to the bathroom. 560 00:38:31,250 --> 00:38:37,000 I gave my number to the man in the ninja jacket, in case I got called. 561 00:38:37,083 --> 00:38:40,083 I returned to get my number back. 562 00:38:40,167 --> 00:38:45,958 That's when the lady came up and accused me of cutting in line. 563 00:38:46,750 --> 00:38:50,542 What actually happened, Mom? Are you sure he cut the line? 564 00:38:51,292 --> 00:38:56,208 My face is censored, but it's clearly me 565 00:38:56,292 --> 00:38:59,000 because I was wearing an eagle shirt. 566 00:38:59,708 --> 00:39:02,792 When netizens searched Granny Rahayu shop's location 567 00:39:02,875 --> 00:39:06,208 and found my selfie in the eagle shirt, 568 00:39:06,292 --> 00:39:13,292 my identity was exposed and I became known as the man with no manners. 569 00:39:13,833 --> 00:39:15,875 The guy who cuts in line. Thug. 570 00:39:16,625 --> 00:39:19,167 My wife and kids get bullied on the internet, 571 00:39:19,250 --> 00:39:21,583 thanks to Mrs. Prani's false accusation. 572 00:39:22,083 --> 00:39:27,167 My kids are mocked at school for having a father with no manners. 573 00:39:27,750 --> 00:39:32,667 I'm giving Mrs. Prani an ultimatum to revise her public statement 574 00:39:33,333 --> 00:39:37,417 so my family and I stop being wrongly accused. 575 00:39:37,500 --> 00:39:38,768 CLARIFICATION OF SLANDER BY PRANI SISWOYO I DID NOT CUT THE LINE 576 00:39:38,792 --> 00:39:39,792 Otherwise, 577 00:39:40,375 --> 00:39:44,250 I will take legal actions. 578 00:39:45,333 --> 00:39:46,333 Thank you. 579 00:39:47,000 --> 00:39:51,583 We just asked you to write a clarification letter for the parents. 580 00:39:52,375 --> 00:39:58,167 Instead, you revealed your identity to the public as the lady in the video. 581 00:39:58,250 --> 00:40:01,708 Can I suggest something so we can solve this issue quickly? 582 00:40:01,792 --> 00:40:06,458 What if Mrs. Prani makes an apology video addressed to that man? 583 00:40:07,167 --> 00:40:11,000 I agree. Just for one day, and then delete it. 584 00:40:11,083 --> 00:40:16,750 If the man files a lawsuit, you'll be in big trouble. 585 00:40:17,375 --> 00:40:19,292 He wasn't in the bathroom. 586 00:40:19,375 --> 00:40:24,417 I heard it myself. He asked the ninja guy to order for him. 587 00:40:24,500 --> 00:40:28,500 Do you have proof? Because the video has no sound. 588 00:40:28,583 --> 00:40:29,583 I don't, sir. 589 00:40:30,250 --> 00:40:33,708 But if he's suing me, let him. 590 00:40:34,292 --> 00:40:38,583 I'm sure the other customers will testify against him. 591 00:40:38,667 --> 00:40:40,167 Please. 592 00:40:40,250 --> 00:40:42,125 Let's not take this to court. 593 00:40:42,208 --> 00:40:46,708 The school will be involved and we'll see infotainment, gossip, and news. 594 00:40:46,792 --> 00:40:51,000 I have done some reading on this topic. 595 00:40:51,833 --> 00:40:55,583 According to the law, Mrs. Prani is in a weak position 596 00:40:55,667 --> 00:40:59,542 because she made the clarification video first. 597 00:40:59,625 --> 00:41:05,750 If you hadn't made a scene and reacted the way you did, 598 00:41:05,833 --> 00:41:08,417 this whole thing wouldn't have happened. 599 00:41:09,167 --> 00:41:10,208 Listen! 600 00:41:10,875 --> 00:41:14,167 If someone breaks the rules, I have to speak up, right? 601 00:41:14,750 --> 00:41:16,167 I can't just keep quiet, 602 00:41:17,208 --> 00:41:20,250 and act like everything is okay? 603 00:41:20,333 --> 00:41:23,333 And let other people walk all over me? 604 00:41:23,417 --> 00:41:27,542 Whatever you decide to do, please solve this quickly and prudently. 605 00:41:27,625 --> 00:41:30,000 The school board can't be involved in this. 606 00:41:31,167 --> 00:41:33,417 And for next week's webinar 607 00:41:33,500 --> 00:41:36,333 regarding student counseling during the pandemic, 608 00:41:36,958 --> 00:41:39,375 I think Mr. Aris should fill in for you. 609 00:41:41,167 --> 00:41:42,167 Yes, sir. 610 00:41:42,208 --> 00:41:44,292 But I can still present the webinar. 611 00:41:44,375 --> 00:41:47,667 I don't think so. You better focus on this problem. 612 00:41:48,667 --> 00:41:49,667 Okay? 613 00:41:50,250 --> 00:41:51,458 Okay, ma'am? 614 00:41:52,833 --> 00:41:55,750 Let's see if we can find that ninja guy's account. 615 00:41:55,833 --> 00:41:58,917 He can prove that the other guy was cutting in line. 616 00:41:59,000 --> 00:42:01,875 I'm looking at the tags for Granny Rahayu's shop. 617 00:42:01,958 --> 00:42:04,792 Maybe he didn't post anything. 618 00:42:06,500 --> 00:42:09,333 I can't find him. 619 00:42:09,917 --> 00:42:11,125 No post from him. 620 00:42:11,208 --> 00:42:14,583 Muklas Animalia must've known the woman was his mother. 621 00:42:14,667 --> 00:42:18,000 The face masks they use in his family are the same color. 622 00:42:18,542 --> 00:42:19,542 Yellow. 623 00:42:20,125 --> 00:42:25,667 And guess what, they got the masks for free from Mrs. Prani's school. 624 00:42:25,750 --> 00:42:26,750 SLANDER 625 00:42:26,792 --> 00:42:30,833 "School counselor slander master" is trending now. 626 00:42:31,458 --> 00:42:35,333 If you keep looking at your feed, we won't find him. 627 00:42:35,417 --> 00:42:36,542 Found him! 628 00:42:36,625 --> 00:42:41,583 He bought his friend some coconut cakes. The friend uploaded and tagged him. 629 00:42:41,667 --> 00:42:44,542 "@whiteblood97" 630 00:42:44,625 --> 00:42:45,750 His real name? 631 00:42:45,833 --> 00:42:48,375 It's in Japanese. He must be an anime lover. 632 00:42:49,167 --> 00:42:56,083 Send him a message. Ask nicely, "Hello, I'm Muklas Waseso and I…" 633 00:42:56,167 --> 00:42:58,417 Wait, his account just disappeared! 634 00:42:59,000 --> 00:43:00,208 You used your account? 635 00:43:00,292 --> 00:43:02,083 Yes, I was going to message him. 636 00:43:02,167 --> 00:43:05,958 He knows you looked him up. He must think you're stalking him. 637 00:43:13,333 --> 00:43:14,583 Idiot! 638 00:43:20,917 --> 00:43:24,250 Since the controversy of Mrs. Prani's outburst 639 00:43:24,333 --> 00:43:26,375 at Granny Rahayu's shop, 640 00:43:26,458 --> 00:43:29,667 many are debating Mrs. Prani's manners. 641 00:43:30,292 --> 00:43:32,042 It's been said 642 00:43:32,125 --> 00:43:36,042 Granny Rahayu hasn't opened her shop in three days. What's happening? 643 00:43:36,750 --> 00:43:38,542 Yes, I do know her. 644 00:43:38,625 --> 00:43:40,792 Her shop has been closed for three days? 645 00:43:40,875 --> 00:43:43,208 Last time I saw her was three days ago. 646 00:43:43,708 --> 00:43:45,333 What do you think happened? 647 00:43:46,042 --> 00:43:48,958 COVID, maybe. I heard she caught it. 648 00:43:49,792 --> 00:43:52,917 Last time she opened was the day of that commotion. 649 00:43:53,000 --> 00:43:54,958 No one has seen her since? 650 00:43:55,042 --> 00:43:58,417 No. I think it's because Mrs. Prani's mask slipped a little. 651 00:43:58,500 --> 00:44:02,000 What about Granny Rahayu's kids? Anyone seen them? 652 00:44:02,083 --> 00:44:05,292 No. Maybe they got COVID too. 653 00:44:05,375 --> 00:44:07,000 It's sad to see this. 654 00:44:07,083 --> 00:44:10,542 The tourism industry is still struggling amidst the pandemic. 655 00:44:10,625 --> 00:44:13,750 The commotion that led to this scandal made it worst. 656 00:44:13,833 --> 00:44:17,458 Let's hope that our culinary legend, Granny Rahayu, 657 00:44:18,042 --> 00:44:20,375 is well and healthy. 658 00:44:20,458 --> 00:44:21,458 INK ECHOES 659 00:44:27,500 --> 00:44:29,375 These are your friends, right? 660 00:44:29,458 --> 00:44:30,458 Shit! 661 00:44:30,958 --> 00:44:34,208 Such a reckless opinion should be refuted with facts. 662 00:44:35,042 --> 00:44:37,917 Do you have the school board director's number? 663 00:44:38,500 --> 00:44:43,875 Gora, he was my student ten years ago and works for Ink Echoes. You know him? 664 00:44:44,542 --> 00:44:46,917 No, but I know the others. 665 00:44:47,708 --> 00:44:50,375 You just wait by the food stall. 666 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 I'll go in. 667 00:44:52,750 --> 00:44:54,417 If there's a crowd… 668 00:44:54,500 --> 00:44:55,875 People will be curious. 669 00:44:55,958 --> 00:44:57,458 Do you think it's enough? 670 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 - We can go viral. - Yeah. 671 00:45:05,250 --> 00:45:08,125 What's with your vindictive report against my mom? 672 00:45:08,208 --> 00:45:10,250 You accused her of spreading COVID. 673 00:45:10,833 --> 00:45:15,167 We never said your mom gave Granny Rahayu COVID. 674 00:45:15,250 --> 00:45:17,250 You're steering the public opinion. 675 00:45:17,333 --> 00:45:21,000 - The public has its opinion. - You care about clickbaits and profit. 676 00:45:21,833 --> 00:45:24,250 You're acting all empathetic, 677 00:45:24,333 --> 00:45:27,042 but all you care about is funding. 678 00:45:27,667 --> 00:45:29,292 - And sponsorships. - Tita. 679 00:45:29,375 --> 00:45:32,292 No need to attack us. How are you different from us? 680 00:45:32,375 --> 00:45:38,333 You used to make music and write lyrics about fighting against the establishment. 681 00:45:39,292 --> 00:45:41,833 After COVID, you stopped making music. 682 00:45:41,917 --> 00:45:45,917 Now you sell secondhand clothes with your label on them. 683 00:45:46,542 --> 00:45:52,500 You buy used clothes, boil them, and sell them at ten times their value. 684 00:45:52,583 --> 00:45:55,708 Those big brands you used to criticize in your songs, 685 00:45:55,792 --> 00:45:58,208 you use them now to sell more clothes online. 686 00:45:58,292 --> 00:46:00,375 You think we don't know that's you? 687 00:46:01,000 --> 00:46:03,167 Your mom promotes them on her account. 688 00:46:03,250 --> 00:46:07,542 So, you and your songs… It's all for clickbaits, right? 689 00:46:08,125 --> 00:46:12,542 So don't make it a habit to yell and make a scene, like your mom. 690 00:46:32,125 --> 00:46:33,375 Excuse me. 691 00:46:34,000 --> 00:46:36,292 Sorry, we don't accept interviews. 692 00:46:37,333 --> 00:46:41,042 No, we brought roasted chicken for Granny Rahayu. 693 00:46:41,833 --> 00:46:43,417 May we see her? 694 00:46:44,000 --> 00:46:46,375 If not, we'll just leave this here. 695 00:46:49,208 --> 00:46:51,042 You're not here for an interview? 696 00:46:52,042 --> 00:46:56,375 I'm here to make sure your mother is okay. 697 00:46:57,417 --> 00:47:01,917 Yes, thanks. And thank you for the chicken. 698 00:47:02,000 --> 00:47:04,083 Thank God she doesn't have COVID. 699 00:47:05,250 --> 00:47:06,625 How are you? 700 00:47:07,417 --> 00:47:09,458 I'm exhausted, miss. 701 00:47:09,542 --> 00:47:13,875 I serve 200 customers every day. 702 00:47:13,958 --> 00:47:20,208 My hands are all blistered from making 1,000 coconut cakes every day. 703 00:47:20,292 --> 00:47:23,333 I've been wanting to take a break, 704 00:47:23,417 --> 00:47:27,542 but my son insisted that I keep selling coconut cakes 705 00:47:27,625 --> 00:47:30,000 due to the high demand. 706 00:47:30,083 --> 00:47:31,667 When was it better for you? 707 00:47:32,375 --> 00:47:35,708 Before or after you were featured? 708 00:47:35,792 --> 00:47:38,750 Before, of course. 709 00:47:38,833 --> 00:47:39,917 Why is that? 710 00:47:40,000 --> 00:47:42,167 Because we sold just enough. 711 00:47:42,250 --> 00:47:43,583 But now? 712 00:47:43,667 --> 00:47:47,500 Now, I feel exhausted. 713 00:47:51,542 --> 00:47:53,375 She's old, you know how it is. 714 00:47:54,042 --> 00:47:56,333 Can you say that again? 715 00:47:56,958 --> 00:48:01,250 "Media coverage makes me exhausted." 716 00:48:01,833 --> 00:48:06,958 Media coverage makes me exhausted. 717 00:48:08,333 --> 00:48:10,333 Can I upload this? 718 00:48:11,083 --> 00:48:12,167 Sure. 719 00:48:15,875 --> 00:48:17,667 Who are we meeting here? 720 00:48:19,083 --> 00:48:22,208 Why are we having an expensive meal? 721 00:48:24,000 --> 00:48:25,708 Is this for a brand endorsement? 722 00:48:25,792 --> 00:48:27,583 The shrimp will be ready soon. 723 00:48:27,667 --> 00:48:33,833 Our praises to you, our teacher 724 00:48:33,917 --> 00:48:38,542 Your name will forever live 725 00:48:38,625 --> 00:48:42,500 In our hearts 726 00:48:42,583 --> 00:48:47,083 Your dedication will be carved 727 00:48:47,167 --> 00:48:50,917 Into my soul 728 00:48:51,000 --> 00:48:55,333 Like an epigraph of our gratitude to you 729 00:48:55,417 --> 00:48:56,875 What's going on? 730 00:48:59,583 --> 00:49:03,792 You are a beacon of light 731 00:49:03,875 --> 00:49:07,667 In the dark 732 00:49:07,750 --> 00:49:12,250 You are a soothing dew 733 00:49:12,333 --> 00:49:16,083 In the drought 734 00:49:16,167 --> 00:49:18,292 You are a patriot 735 00:49:18,375 --> 00:49:23,917 An unsung hero 736 00:49:26,542 --> 00:49:29,583 So, we all just want to say 737 00:49:29,667 --> 00:49:33,167 that all of the alumni here will always support you. 738 00:49:36,042 --> 00:49:37,792 - Ma'am. - Ma'am. 739 00:49:37,875 --> 00:49:41,875 Muklas braved the rain and came to my house 740 00:49:41,958 --> 00:49:46,333 just to tell me that Granny Rahayu is healthy. 741 00:49:46,417 --> 00:49:48,833 She doesn't have COVID. 742 00:49:48,917 --> 00:49:52,417 We can see how much Muklas loves his mother. 743 00:49:52,500 --> 00:49:54,958 A round of applause for Muklas, please. 744 00:49:57,208 --> 00:49:58,750 This further proves that 745 00:49:58,833 --> 00:50:03,792 the world of social media is prone to hoaxes, 746 00:50:03,875 --> 00:50:07,625 - and we have to fight that. - Fight! 747 00:50:08,500 --> 00:50:12,833 I remember Mrs. Prani punished me once. 748 00:50:13,333 --> 00:50:16,542 She made me measure the school yard using match sticks. 749 00:50:16,625 --> 00:50:20,792 Not a punishment. "Reflection." 750 00:50:20,875 --> 00:50:25,083 - Reflection. - Okay, fine. 751 00:50:25,167 --> 00:50:30,542 Mrs. Prani, you don't have to worry about that man's threat. 752 00:50:31,167 --> 00:50:36,333 Many of your former students are lawyers now. 753 00:50:36,417 --> 00:50:38,375 We are at your service. 754 00:50:38,458 --> 00:50:42,167 We won't charge you. It's totally free. 755 00:50:43,625 --> 00:50:48,042 I work for an NGO focusing on education. 756 00:50:48,583 --> 00:50:51,792 I've contacted our network 757 00:50:51,875 --> 00:50:56,042 of online media, magazines, and newspapers. 758 00:50:56,125 --> 00:51:02,500 We'll write articles on how Mrs. Prani has shaped us into what we are today. 759 00:51:09,292 --> 00:51:10,958 All I can say is thank you. 760 00:51:12,167 --> 00:51:14,792 Thank you, everyone. 761 00:51:23,833 --> 00:51:24,833 Stand up! 762 00:51:27,000 --> 00:51:28,000 Greetings! 763 00:51:28,500 --> 00:51:32,417 Thank you, Mrs. Prani. 764 00:51:33,458 --> 00:51:35,792 REFLECTION - STUDYING MY OWN SALIVA 765 00:51:35,875 --> 00:51:38,500 I once spat in the classroom. 766 00:51:38,583 --> 00:51:43,000 Mrs. Prani told me to reflect and look at my own saliva under the microscope. 767 00:51:43,083 --> 00:51:47,458 Then I had to draw the bacteria on a batik cloth. 768 00:51:47,542 --> 00:51:51,625 The cloth was displayed so other students could see 769 00:51:51,708 --> 00:51:54,250 that saliva is teeming with bacteria. 770 00:51:54,333 --> 00:51:57,208 I once got caught smoking in the school bathroom. 771 00:51:57,292 --> 00:52:01,333 Mrs. Prani told me to collect cigarette stubs that people threw away. 772 00:52:01,417 --> 00:52:05,375 She then asked me to wear a T-shirt with a print of human organs. 773 00:52:05,458 --> 00:52:07,792 The cigarette stubs attached to the lungs. 774 00:52:07,875 --> 00:52:09,625 {\an8}#THANKYOUMRSPRANI 775 00:52:09,708 --> 00:52:12,417 I once failed a grade. 776 00:52:12,500 --> 00:52:17,917 Mrs. Prani and my classmates walked me home together. 777 00:52:18,000 --> 00:52:20,667 They were supporting me 778 00:52:20,750 --> 00:52:27,250 so I could find the courage to tell my parents the bad news. 779 00:52:27,333 --> 00:52:31,583 Thank you, Mrs. Prani, for making me strong. 780 00:52:31,667 --> 00:52:34,500 Mrs. Prani has supporters! 781 00:52:34,583 --> 00:52:38,625 Her campaign team to help her become the Vice Principal. 782 00:52:39,208 --> 00:52:42,333 What supporters? It's Uli's NGO. 783 00:52:42,417 --> 00:52:46,458 Today's topic is character building that's relevant for the Generation Z. 784 00:52:46,542 --> 00:52:50,708 We see a trend to promote small businesses affected by the pandemic. 785 00:52:50,792 --> 00:52:53,542 But the media often forgets. 786 00:52:53,625 --> 00:52:57,875 Are the business owners ready for that kind of popularity? 787 00:52:58,708 --> 00:53:01,333 The media only cares about clickbaits, 788 00:53:01,417 --> 00:53:04,458 ignoring the psychological impact on business owners. 789 00:53:05,042 --> 00:53:08,458 We interviewed Granny Rahayu. 790 00:53:08,542 --> 00:53:11,208 She was exhausted after her business went viral. 791 00:53:11,292 --> 00:53:13,958 This is a powerful clapback against Ink Echoes. 792 00:53:14,042 --> 00:53:15,875 More like "Jinx Echoes." 793 00:53:15,958 --> 00:53:17,083 Or Kink Echoes. 794 00:53:17,167 --> 00:53:18,458 Stink Echoes! 795 00:53:19,292 --> 00:53:23,000 All good with the footage? Granny Rahayu has agreed to this? 796 00:53:23,083 --> 00:53:23,917 All good. 797 00:53:24,000 --> 00:53:26,833 {\an8}Okay. Export and upload. 798 00:53:26,917 --> 00:53:31,417 {\an8}Perfect material for our band's protest video this week. 799 00:53:32,333 --> 00:53:38,083 Hello, Animalus friends. We are now in Ponggok Springs. 800 00:53:38,167 --> 00:53:40,958 It's now open for business again, 801 00:53:41,042 --> 00:53:43,292 but you have to show your swab test result. 802 00:53:43,375 --> 00:53:48,292 Today, my mom and I are ready to hit the water, 803 00:53:48,375 --> 00:53:53,583 retreat from the noisy world, and learn from the koi fish. 804 00:53:54,708 --> 00:53:58,583 Salatiga is a hot market right now. 805 00:53:58,667 --> 00:54:02,000 They get more and more college students. 806 00:54:02,083 --> 00:54:06,375 The food stalls there have a high demand for catfish. 807 00:54:06,458 --> 00:54:08,042 This way, ma'am. 808 00:54:08,708 --> 00:54:09,875 Choose, Mom. 809 00:54:09,958 --> 00:54:12,375 That one's pretty. The yellow one. 810 00:54:12,958 --> 00:54:15,750 In a noisy world, what do we need to do? 811 00:54:16,625 --> 00:54:21,208 Listen to our heart. 812 00:54:32,375 --> 00:54:34,208 You can feed the fish, miss. 813 00:54:45,417 --> 00:54:48,083 Fight the causes, only to get more followers. 814 00:54:51,000 --> 00:54:54,000 Posting intellectual musings to impress a crush. 815 00:54:56,333 --> 00:54:59,125 Show empathy for the poor, but party every weekend. 816 00:55:00,583 --> 00:55:02,875 Offer advice when your own life is a mess. 817 00:55:07,667 --> 00:55:10,083 Screw the political correctness police. 818 00:55:11,750 --> 00:55:14,125 The truth? According to whom? 819 00:55:17,875 --> 00:55:20,417 I chose the right style for you, right? 820 00:55:21,375 --> 00:55:23,833 Perfect for your jump rope video tomorrow. 821 00:55:24,625 --> 00:55:28,542 - You want to have it dyed? - The school won't allow it. 822 00:55:29,708 --> 00:55:30,792 Looking for my pills? 823 00:55:31,375 --> 00:55:32,208 Are they at home? 824 00:55:32,292 --> 00:55:36,125 I don't need them. I feel great. I've not taken them for a week. 825 00:55:36,875 --> 00:55:41,167 Salatiga is a good place for catfish farming. 826 00:55:41,250 --> 00:55:42,625 Many students there. 827 00:55:42,708 --> 00:55:46,125 But classes are still online. They're not going out for meals. 828 00:55:46,208 --> 00:55:47,875 Exactly. 829 00:55:47,958 --> 00:55:49,292 I can start now. 830 00:55:49,375 --> 00:55:53,500 Next year, when the pandemic is over, we'll have fish to sell. 831 00:55:53,583 --> 00:55:56,125 How do you know it'll be over next year? 832 00:55:56,208 --> 00:55:59,333 - Chicken, extra spicy. - Let's eat! 833 00:55:59,417 --> 00:56:01,625 Look, I'm a chicken eating a chicken. 834 00:56:03,250 --> 00:56:04,375 That's right. 835 00:56:23,292 --> 00:56:24,292 Good luck. 836 00:56:25,125 --> 00:56:29,000 - What time should I pick you up? - Should be finished in the evening. 837 00:56:32,208 --> 00:56:33,292 Wish me luck. 838 00:56:44,875 --> 00:56:46,250 Oh, it started already? 839 00:56:47,750 --> 00:56:51,833 Mrs. Prani, can I talk to you? 840 00:56:51,917 --> 00:56:53,083 Yes, sure. 841 00:56:54,000 --> 00:56:55,542 Where should I stand? 842 00:56:58,250 --> 00:57:01,042 Mrs. Prani, we think it's better 843 00:57:02,167 --> 00:57:03,667 if you're not in the video. 844 00:57:04,458 --> 00:57:06,708 What's going on? 845 00:57:08,000 --> 00:57:10,583 You haven't checked your phone? 846 00:57:17,042 --> 00:57:18,333 When I was in school, 847 00:57:18,417 --> 00:57:21,750 I liked to fight with kids from other classes, 848 00:57:21,833 --> 00:57:24,208 other schools, even other neighborhoods. 849 00:57:25,000 --> 00:57:28,083 The school gave three warnings and I was almost expelled. 850 00:57:28,167 --> 00:57:30,833 But Mrs. Prani did not give up on me. 851 00:57:30,917 --> 00:57:33,833 Instead, she gave me a task to reflect and learn. 852 00:57:34,750 --> 00:57:37,625 She told me to go to a cemetery near my house. 853 00:57:37,708 --> 00:57:43,417 I had to help out the gravediggers. I dug graves for recently deceased people. 854 00:57:43,500 --> 00:57:46,417 For two months, I spent every weekend at the cemetery 855 00:57:46,500 --> 00:57:49,042 digging two meters into the ground. 856 00:57:49,125 --> 00:57:51,875 I saw dead people of all ages getting buried. 857 00:57:51,958 --> 00:57:55,167 From the experience of digging graves, Mrs. Prani hoped 858 00:57:55,250 --> 00:57:58,167 that I'd appreciate life more and stop fighting. 859 00:57:58,833 --> 00:58:00,958 Fights can lead to death. 860 00:58:01,500 --> 00:58:05,875 Since then, I've never fought again and I didn't get expelled. 861 00:58:05,958 --> 00:58:09,208 Hello, Gora. Over here, boy! 862 00:58:13,375 --> 00:58:16,125 #ThankYouMrsPrani. 863 00:58:16,708 --> 00:58:20,458 So why am I not allowed to participate in the competition? 864 00:58:22,667 --> 00:58:23,958 Look… 865 00:58:24,042 --> 00:58:27,875 {\an8}PSYCHO TEACHER 866 00:58:28,708 --> 00:58:32,250 {\an8}PETITION TO FIRE MRS. PRANI 867 00:58:35,167 --> 00:58:37,167 {\an8}Many people are demanding 868 00:58:38,125 --> 00:58:39,583 {\an8}your stop being a teacher. 869 00:58:39,667 --> 00:58:40,708 {\an8}SAVE OUR CHILDREN 870 00:58:40,792 --> 00:58:46,417 We think it's best if you deal with this problem first. 871 00:58:47,375 --> 00:58:51,583 We'll just say that you have COVID. 872 00:59:02,375 --> 00:59:06,167 Today's hot topic is the quality of our education system. 873 00:59:06,750 --> 00:59:11,375 A former student shared his experience of having to dig graves. 874 00:59:11,458 --> 00:59:13,583 Is this an appropriate punishment? 875 00:59:13,667 --> 00:59:17,417 Let's talk with Puspita Endarti, a self-healing expert. 876 00:59:18,500 --> 00:59:22,625 This kind of learning method could cause trauma. 877 00:59:22,708 --> 00:59:28,667 Digging graves and watching funerals could trigger a phobia in the future. 878 00:59:29,333 --> 00:59:33,042 This activity could also cause anger issues in the future. 879 00:59:34,458 --> 00:59:39,375 It's possible that he could commit domestic abuse in the future. 880 00:59:39,458 --> 00:59:42,250 It could trigger suicidal thoughts in kids. 881 00:59:42,333 --> 00:59:47,208 It might've violated the law on child labor. She could be sentenced. 882 00:59:47,708 --> 00:59:52,875 People have been showing support for Gora on his social media account. 883 00:59:52,958 --> 00:59:56,000 They wish him well. 884 00:59:56,083 --> 00:59:58,583 We weren't able to reach Gora for comments. 885 00:59:58,667 --> 01:00:03,625 What we know is he's attending therapy sessions with a psychologist. 886 01:00:09,042 --> 01:00:11,792 There's a trending topic, "Grave digging." 887 01:00:13,250 --> 01:00:16,708 Another trending topic, "Save our children." 888 01:00:16,792 --> 01:00:21,000 Why didn't you tell us you gave him such a cruel punishment? 889 01:00:25,708 --> 01:00:29,375 Indonesia, my homeland 890 01:00:30,167 --> 01:00:33,917 Where I shed my blood 891 01:00:34,625 --> 01:00:38,917 There I stand As a guide to my motherland 892 01:00:39,000 --> 01:00:40,333 Today, 893 01:00:41,083 --> 01:00:44,500 we'll begin our school activities... 894 01:00:44,583 --> 01:00:46,208 Excuse me, sir. 895 01:00:46,875 --> 01:00:48,708 Can I speak for a second? 896 01:00:50,167 --> 01:00:53,125 I'm Daru's father. He's in class 7B. 897 01:00:53,208 --> 01:00:55,833 I'm questioning the grave-digging punishment. 898 01:00:55,917 --> 01:00:56,750 Just a moment. 899 01:00:56,833 --> 01:01:00,625 We need your explanation. This concerns our children's safety. 900 01:01:00,708 --> 01:01:04,625 Last week, Mrs. Prani punished my child. 901 01:01:04,708 --> 01:01:08,500 He has to listen to curse words through a speaker repeatedly. 902 01:01:09,167 --> 01:01:12,375 The school board, alumni, parents, 903 01:01:13,000 --> 01:01:14,708 they are all pressuring me. 904 01:01:15,292 --> 01:01:16,750 Please be honest with me. 905 01:01:16,833 --> 01:01:21,583 {\an8}Why is there no official record of this punishment in the school reports? 906 01:01:21,667 --> 01:01:24,375 Because they would never have let me. 907 01:01:25,583 --> 01:01:29,375 Our old principal held a personal grudge against Gora. 908 01:01:30,000 --> 01:01:34,125 Because his son lost a tooth from a fight with Gora? 909 01:01:34,833 --> 01:01:38,708 His son started it by putting human feces in Gora's bag. 910 01:01:38,792 --> 01:01:40,583 We gave him warning letters. 911 01:01:40,667 --> 01:01:45,292 If he kept breaking the rules, it was up to him and his family. 912 01:01:45,375 --> 01:01:48,083 So we should've just let him get expelled? 913 01:01:48,167 --> 01:01:51,750 Let him grow up to be a thug? Kill people? Go to prison? 914 01:01:51,833 --> 01:01:55,542 But what's the point if he's traumatized for life? 915 01:01:55,625 --> 01:01:58,125 How did you conclude he was traumatized? 916 01:01:58,208 --> 01:01:59,417 The internet… 917 01:01:59,500 --> 01:02:01,375 And you believe that? 918 01:02:01,458 --> 01:02:05,292 {\an8}There are more than 20 analyses on his mental state. 919 01:02:05,375 --> 01:02:09,542 {\an8}But none of those came from Gora. Those are the netizens' words. 920 01:02:09,625 --> 01:02:12,625 What if trauma is not the reason for his therapy? 921 01:02:12,708 --> 01:02:16,042 I will talk to Gora about this. 922 01:02:16,125 --> 01:02:20,292 Let him clarify that the assignment I gave him for his reflection 923 01:02:20,375 --> 01:02:21,625 was good for him. 924 01:02:22,208 --> 01:02:24,375 Be careful, this could be a trap. 925 01:02:24,458 --> 01:02:25,667 What trap? 926 01:02:25,750 --> 01:02:30,042 Who made the video about you giving Granny Rahayu COVID? 927 01:02:30,125 --> 01:02:31,167 Ink Echoes. 928 01:02:31,250 --> 01:02:32,625 Who does Gora work for? 929 01:02:33,208 --> 01:02:37,333 They could bring up your other punishments. 930 01:02:39,750 --> 01:02:43,625 When you punished Bambang to collect coffee dregs 931 01:02:43,708 --> 01:02:46,625 after he threw coffee at his classmate. 932 01:02:47,625 --> 01:02:49,208 They could twist it… 933 01:02:50,458 --> 01:02:55,250 "I have a coffee phobia. It makes me throw up." 934 01:02:55,333 --> 01:02:58,583 "Every time I smell coffee, I get a headache." 935 01:02:58,667 --> 01:03:00,958 You'll go viral again! 936 01:03:01,042 --> 01:03:05,542 Sir, Bambang was never traumatized. In fact, he's a barista now. 937 01:03:05,625 --> 01:03:07,500 Who do you believe? 938 01:03:08,000 --> 01:03:10,292 The observers or the person themselves? 939 01:03:10,375 --> 01:03:11,583 The school board said 940 01:03:12,208 --> 01:03:16,917 that if you hadn't made the clarification video, 941 01:03:18,000 --> 01:03:20,958 the man at the market wouldn't have acted up, 942 01:03:21,042 --> 01:03:25,125 the alumni wouldn't have shown support, Gora wouldn't have come forward, 943 01:03:25,208 --> 01:03:28,000 and all of these issues wouldn't have happened. 944 01:03:30,833 --> 01:03:32,083 You don't have it, Ica? 945 01:03:32,583 --> 01:03:35,917 What about Gora's classmates' contacts? 946 01:03:38,583 --> 01:03:40,042 Hello, Ardi? 947 01:03:40,958 --> 01:03:44,625 {\an8}This is Mrs. Prani. Do you know Gora's full name? 948 01:03:44,708 --> 01:03:46,875 {\an8}-Hello. - Hello, Tita? 949 01:03:47,500 --> 01:03:51,000 {\an8}Do me a favor. Ask Mrs. Tunggul for Gora's phone number. 950 01:03:51,083 --> 01:03:55,083 {\an8}I did, but she said it's not allowed without the patient's permission. 951 01:03:55,167 --> 01:03:56,917 {\an8}INK ECHOES EDITORIAL TEAM 952 01:03:57,000 --> 01:03:59,208 {\an8}INK ECHOES' VIDEOGRAPHER 953 01:04:00,542 --> 01:04:03,458 Anggoro Sambudi. 954 01:04:07,000 --> 01:04:10,083 After 200 meters, turn right. 955 01:04:16,083 --> 01:04:17,167 What's going on? 956 01:04:17,750 --> 01:04:21,083 Why didn't you tell us you made that video without consent? 957 01:04:21,167 --> 01:04:24,083 - I had consent. - Her kids complained. 958 01:04:24,583 --> 01:04:27,417 Their business is suffering because of the video. 959 01:04:27,500 --> 01:04:29,833 Granny Rahayu was okay with me uploading it. 960 01:04:29,917 --> 01:04:31,500 But not her family. 961 01:04:31,583 --> 01:04:32,792 So what? 962 01:04:33,917 --> 01:04:35,833 It's her right to give consent. 963 01:04:35,917 --> 01:04:37,958 Granny Rahayu is an old woman. 964 01:04:38,042 --> 01:04:39,042 So? 965 01:04:39,333 --> 01:04:42,292 She's an adult. She doesn't need her family's consent. 966 01:04:42,375 --> 01:04:43,208 Really? 967 01:04:43,292 --> 01:04:46,542 Her kids are saying we didn't have permission. 968 01:04:46,625 --> 01:04:48,583 Guess who's taking advantage? 969 01:04:48,667 --> 01:04:49,917 Ink Echoes! 970 01:04:50,000 --> 01:04:52,167 Granny Rahayu gave me permission! 971 01:04:52,750 --> 01:04:53,958 We took down the video. 972 01:04:54,042 --> 01:04:56,125 You're not being honest with us. 973 01:04:56,208 --> 01:04:59,333 You made that video to help your problematic mom, right? 974 01:04:59,417 --> 01:05:02,667 Today we're making an apology video 975 01:05:03,458 --> 01:05:04,750 to Granny Rahayu's family. 976 01:05:04,833 --> 01:05:06,833 We're also announcing 977 01:05:07,833 --> 01:05:11,583 that you're no longer a member of our band. 978 01:05:17,250 --> 01:05:18,292 You're evil. 979 01:05:19,292 --> 01:05:20,292 Evil. 980 01:05:21,917 --> 01:05:22,917 Evil. 981 01:05:24,333 --> 01:05:25,333 Evil. 982 01:05:26,917 --> 01:05:27,958 Excuse me. 983 01:05:28,917 --> 01:05:30,000 Is Gora here? 984 01:05:30,667 --> 01:05:33,583 Gora? No one named Gora lives here. 985 01:05:33,667 --> 01:05:36,167 I was told he lives here. 986 01:05:36,250 --> 01:05:39,750 I don't know. We just moved here a year ago. 987 01:05:40,417 --> 01:05:44,375 Let me take your picture and get your contact number. 988 01:05:44,458 --> 01:05:47,875 If someone has any info, we'll let you know. 989 01:05:48,625 --> 01:05:50,250 No need, thank you. 990 01:05:50,333 --> 01:05:51,458 Wait. One, two… 991 01:06:04,167 --> 01:06:06,708 What's the issue with the coconut cake seller? 992 01:06:07,250 --> 01:06:09,875 Because of this, Dad's been missing since 11 a.m. 993 01:06:28,750 --> 01:06:30,083 Excuse me. 994 01:06:36,250 --> 01:06:41,625 - Why are you trespassing on my property? - Uli, can I talk to you? 995 01:06:42,625 --> 01:06:44,167 You can't do this. 996 01:06:44,250 --> 01:06:47,833 You should've made an appointment. I also need my privacy. 997 01:06:47,917 --> 01:06:52,833 As the head of the board of alumni, I kindly ask you to contact Gora. 998 01:06:52,917 --> 01:06:55,292 There's a misunderstanding at school. 999 01:06:56,292 --> 01:07:01,042 I can't give out any personal information without their consent. 1000 01:07:01,958 --> 01:07:07,542 My NGO has been advocating for a better educational environment. 1001 01:07:07,625 --> 01:07:11,958 At first, we thought that you shared the same vision with us. 1002 01:07:12,042 --> 01:07:17,292 But when we met at the restaurant the other day, 1003 01:07:17,375 --> 01:07:22,083 why didn't you tell us about your punishment for Gora? 1004 01:07:22,167 --> 01:07:23,792 Uli, listen to me. 1005 01:07:23,875 --> 01:07:27,375 Gora is not traumatized as they are saying on social media. 1006 01:07:27,458 --> 01:07:30,125 Why did Gora take down his video? 1007 01:07:30,208 --> 01:07:32,333 Gora deleted his testimonial video? 1008 01:07:32,958 --> 01:07:37,708 Yes, he deleted his social account too. 1009 01:07:38,208 --> 01:07:41,083 I'm sorry. I need my privacy. 1010 01:07:45,667 --> 01:07:46,792 Excuse me. 1011 01:07:47,750 --> 01:07:49,875 Is my father here? 1012 01:07:49,958 --> 01:07:54,000 Ah, you're the brother of the girl who filmed my mom without consent? 1013 01:07:54,708 --> 01:07:56,542 Destroying people's livelihood. 1014 01:07:56,625 --> 01:07:57,792 Is my father here? 1015 01:07:57,875 --> 01:07:59,625 No idea. He could be dead. 1016 01:07:59,708 --> 01:08:02,083 Why did you dump coconut waste at my house? 1017 01:08:03,667 --> 01:08:05,375 Idiot! Get out of here! 1018 01:08:06,750 --> 01:08:07,750 Filthy dog! 1019 01:08:08,750 --> 01:08:14,708 Mind & Soul Foundation has taken down our video on Prani Siswoyo. 1020 01:08:14,792 --> 01:08:19,917 We apologize for our lack of research. 1021 01:08:20,000 --> 01:08:24,792 We don't support any kind of age-inappropriate punishment method. 1022 01:08:24,875 --> 01:08:27,542 Going forward, we will try to be better, 1023 01:08:27,625 --> 01:08:33,625 self-evaluate and learn so we don't repeat our mistakes. 1024 01:09:17,542 --> 01:09:19,958 It wasn't Granny Rahayu's family who kidnapped Dad. 1025 01:09:20,042 --> 01:09:21,958 Who, then? 1026 01:09:22,833 --> 01:09:24,917 Maybe some parents did it to protest? 1027 01:09:25,458 --> 01:09:28,625 What if Dad hurts himself again like he did last time? 1028 01:09:29,458 --> 01:09:33,167 - I called his friends. No one's seen him. - Calm down. 1029 01:09:33,917 --> 01:09:36,792 - If we can't find him, call the police. - The police? 1030 01:09:37,833 --> 01:09:40,500 You are in the middle of a defamation case. 1031 01:09:40,583 --> 01:09:42,667 And that grave-digging punishment. 1032 01:09:42,750 --> 01:09:44,542 What if parents start suing you? 1033 01:09:45,667 --> 01:09:48,833 - Last thing we need is a lawsuit! - So what do we do? 1034 01:09:48,917 --> 01:09:52,583 If your dad hurts himself again, it'll be a nightmare for us. 1035 01:09:54,500 --> 01:09:56,292 We need help from netizens. 1036 01:09:56,375 --> 01:09:58,125 What do you mean? 1037 01:09:58,583 --> 01:10:00,000 "Netizen, do your magic?" 1038 01:10:00,500 --> 01:10:04,042 We're the most hated people on the internet, how will that work? 1039 01:10:04,125 --> 01:10:06,292 They'll say we're trying to get attention. 1040 01:10:07,125 --> 01:10:08,750 Or creating a distraction. 1041 01:10:08,833 --> 01:10:09,917 Making things up. 1042 01:10:10,000 --> 01:10:13,458 That's why you should make an apology video first, Mom. 1043 01:10:14,042 --> 01:10:15,500 - My dear God. - Mom… 1044 01:10:15,583 --> 01:10:16,708 It's the quickest way. 1045 01:10:16,792 --> 01:10:20,208 If the netizens help us, we'll know where Dad is in no time. 1046 01:10:20,292 --> 01:10:22,083 Tita can upload his picture. 1047 01:10:22,625 --> 01:10:25,833 But to get their help, you have to post an apology first. 1048 01:10:25,917 --> 01:10:28,833 Apologize for making a scene at the shop. 1049 01:10:28,917 --> 01:10:30,708 For accusing people wrongly. 1050 01:10:30,792 --> 01:10:33,125 For giving an inappropriate punishment. 1051 01:10:33,875 --> 01:10:35,333 Then you ask for help. 1052 01:10:35,417 --> 01:10:37,458 What did I do wrong? 1053 01:10:38,500 --> 01:10:40,292 What should I apologize for? 1054 01:10:40,792 --> 01:10:42,458 I know you did nothing wrong. 1055 01:10:43,042 --> 01:10:47,625 But now, wrong or right is a matter of who talks the most. 1056 01:10:48,417 --> 01:10:51,750 The whole internet thinks you're guilty. 1057 01:10:53,042 --> 01:10:54,958 I don't care about my image anymore. 1058 01:10:55,792 --> 01:10:59,625 I don't have brand deals anymore. This is a tough time in our lives. 1059 01:11:00,250 --> 01:11:01,417 But for others, 1060 01:11:02,583 --> 01:11:04,708 this is just about one notification. 1061 01:11:07,333 --> 01:11:09,417 Right now, I'm only thinking about… 1062 01:11:12,167 --> 01:11:13,375 Dad's safety. 1063 01:11:27,000 --> 01:11:28,708 I, Prani Siswoyo, 1064 01:11:30,167 --> 01:11:34,208 would like to convey the following: 1065 01:11:34,917 --> 01:11:40,083 First, I apologize for making a scene at Granny Rahayu's shop. 1066 01:11:40,167 --> 01:11:44,708 Second, I apologize for accusing Mr. Sapto of cutting in line. 1067 01:11:44,792 --> 01:11:47,542 Third, on behalf of my daughter, Tita Sulastri, 1068 01:11:47,625 --> 01:11:50,083 I apologize to Granny Rahayu's family 1069 01:11:50,167 --> 01:11:54,167 for uploading her video without her family's consent. 1070 01:11:54,750 --> 01:11:55,625 Fourth, 1071 01:11:55,708 --> 01:12:00,208 I apologize for giving an inappropriate punishment to a former student, 1072 01:12:00,292 --> 01:12:02,875 who was a minor at the time. 1073 01:12:03,625 --> 01:12:08,917 I apologize deeply, and I'm ready to take responsibility. 1074 01:12:09,000 --> 01:12:14,958 I'd also like to ask for your help to find my husband, Didit Wibowo, 1075 01:12:15,042 --> 01:12:17,708 who has gone missing. 1076 01:12:17,792 --> 01:12:20,208 If you know where Didit Wibowo is, 1077 01:12:20,292 --> 01:12:26,458 please contact me at 0857354768. 1078 01:12:26,542 --> 01:12:32,083 Thank you very much for your time and help. 1079 01:12:33,042 --> 01:12:35,375 Prani Siswoyo. 1080 01:12:35,458 --> 01:12:36,458 Okay. 1081 01:12:37,083 --> 01:12:38,083 Post it now. 1082 01:12:57,542 --> 01:12:58,958 Not yet. 1083 01:12:59,042 --> 01:13:00,375 What? Why? 1084 01:13:00,458 --> 01:13:04,083 Let's wait until tomorrow morning. I'm sure Dad is all right. 1085 01:13:04,958 --> 01:13:06,958 Mom, are you risking Dad's safety? 1086 01:13:07,667 --> 01:13:10,208 He never wants to take his medicines. 1087 01:13:10,292 --> 01:13:12,625 Now he's bringing his pills with him. 1088 01:13:12,708 --> 01:13:17,167 He surely wants to get better and he has something to do. 1089 01:13:17,250 --> 01:13:19,208 Let's find him together tonight! 1090 01:13:24,333 --> 01:13:25,917 This is ridiculous! 1091 01:13:29,292 --> 01:13:31,167 Mrs. Prani, how are you? 1092 01:13:36,750 --> 01:13:40,125 Ma'am, did my husband stop by? 1093 01:13:40,208 --> 01:13:43,917 I don't think so. 1094 01:13:52,708 --> 01:13:54,708 He's not at the catfish farm? 1095 01:13:55,250 --> 01:13:57,208 All right then. Thank you. 1096 01:14:36,500 --> 01:14:39,667 Ma'am? Miss? Are you okay? 1097 01:14:43,542 --> 01:14:46,917 Hey, stop! You bastard! 1098 01:14:47,958 --> 01:14:49,000 Stop! 1099 01:14:51,750 --> 01:14:53,000 Asshole! 1100 01:14:57,667 --> 01:14:59,333 We got the culprit. 1101 01:14:59,750 --> 01:15:01,583 Yes, ma'am. 1102 01:15:13,292 --> 01:15:16,417 Why did you throw graveyard water at them for content? 1103 01:15:44,875 --> 01:15:45,875 Go home. 1104 01:15:52,042 --> 01:15:53,333 You heard her. 1105 01:15:54,958 --> 01:15:56,292 Here's your phone. 1106 01:15:59,208 --> 01:16:01,667 Content is all you care about! 1107 01:16:03,833 --> 01:16:05,458 - Show's over! - Let's go! 1108 01:16:08,083 --> 01:16:10,583 This is the fastest way to find Dad. 1109 01:16:12,250 --> 01:16:15,875 If you won't post the video and ask for help on the internet, 1110 01:16:15,958 --> 01:16:17,875 let my friend upload this video! 1111 01:16:19,500 --> 01:16:20,833 If the netizens understand 1112 01:16:20,917 --> 01:16:23,375 that this is impacting your personal life, 1113 01:16:23,458 --> 01:16:27,500 that a random guy throws water at you, they'll feel sorry for you, 1114 01:16:27,583 --> 01:16:28,708 and they'll help you. 1115 01:16:28,792 --> 01:16:30,958 You're only thinking about yourself! 1116 01:16:38,542 --> 01:16:41,083 I just don't want anything to happen to Dad. 1117 01:16:42,250 --> 01:16:45,500 Please, let me upload it now. 1118 01:16:46,250 --> 01:16:47,250 Please! 1119 01:16:55,708 --> 01:16:59,208 I want to have a normal life again. 1120 01:17:03,208 --> 01:17:08,708 I'm an idiot. I'm an embarrassment. 1121 01:17:16,625 --> 01:17:20,167 If only I had listened to you and bought Dad the coconut cakes, 1122 01:17:21,500 --> 01:17:23,833 this wouldn't have happened. 1123 01:17:25,583 --> 01:17:26,833 Idiot! 1124 01:17:28,208 --> 01:17:29,833 Idiot! 1125 01:17:31,042 --> 01:17:32,875 Idiot! 1126 01:17:35,875 --> 01:17:39,292 How are we supposed to live in this house now? 1127 01:17:45,208 --> 01:17:46,500 Enough! 1128 01:17:50,833 --> 01:17:52,917 Are you done? 1129 01:17:54,250 --> 01:17:56,667 Drink this tea. 1130 01:18:00,542 --> 01:18:02,500 You will never find your dad 1131 01:18:03,667 --> 01:18:06,208 by banging your head like that. 1132 01:19:17,333 --> 01:19:18,833 Good morning, Mrs. Prani. 1133 01:19:18,917 --> 01:19:21,083 I want to update you about my sprouts. 1134 01:19:21,167 --> 01:19:25,917 This is the one I played the curses at, it's 23 cm long. 1135 01:19:29,458 --> 01:19:31,208 And this is the one I didn't. 1136 01:19:32,583 --> 01:19:34,333 It's also 23 cm long. 1137 01:19:36,542 --> 01:19:38,083 There's no difference. 1138 01:19:48,083 --> 01:19:51,833 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 1139 01:19:51,917 --> 01:19:55,417 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 1140 01:19:55,500 --> 01:19:59,125 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 1141 01:19:59,208 --> 01:20:02,958 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 1142 01:20:03,042 --> 01:20:06,583 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 1143 01:20:06,667 --> 01:20:10,292 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 1144 01:20:10,375 --> 01:20:14,042 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 1145 01:20:14,125 --> 01:20:17,750 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 1146 01:20:17,833 --> 01:20:21,542 Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish. 1147 01:20:53,292 --> 01:20:54,708 Where have you been? 1148 01:20:55,292 --> 01:20:57,125 Why did you lock all the doors? 1149 01:20:58,667 --> 01:21:00,292 Come with me. 1150 01:21:06,708 --> 01:21:10,750 Last night, Mr. Didit came to my house and told me everything. 1151 01:21:13,250 --> 01:21:17,750 I'm very concerned about what people are saying about Gora on social media. 1152 01:21:17,833 --> 01:21:19,250 Are they right, though? 1153 01:21:19,333 --> 01:21:22,667 As his psychologist, I can't say anything 1154 01:21:22,750 --> 01:21:25,542 unless Gora gives me permission. 1155 01:21:27,292 --> 01:21:30,083 What if we see and talk to Gora? 1156 01:21:30,708 --> 01:21:33,583 A psychologist can't be a mediator 1157 01:21:34,500 --> 01:21:36,292 between you and Gora. 1158 01:21:38,542 --> 01:21:39,625 But… 1159 01:21:41,208 --> 01:21:48,167 I can move his therapy session before Mr. Didit's session today. 1160 01:21:49,625 --> 01:21:53,500 You can run into each other in the waiting room. 1161 01:21:54,083 --> 01:22:00,292 If he runs into you and wants to talk, 1162 01:22:01,417 --> 01:22:04,208 it's all up to you. 1163 01:22:05,208 --> 01:22:07,250 But if Gora avoids you, 1164 01:22:08,708 --> 01:22:10,542 I can't do anything. 1165 01:22:11,167 --> 01:22:13,625 But please, 1166 01:22:13,708 --> 01:22:19,333 what I said should never leave this car. 1167 01:22:19,417 --> 01:22:24,125 But I don't want to put your job at risk. 1168 01:22:47,208 --> 01:22:49,208 See you, Mrs. Tunggul. 1169 01:22:49,708 --> 01:22:50,708 Thank you. 1170 01:23:06,417 --> 01:23:11,042 Mr. Didit Wibowo, Mrs. Tunggul will see you now. 1171 01:23:57,458 --> 01:23:58,458 Mrs. Prani, 1172 01:23:59,292 --> 01:24:00,625 can we talk? 1173 01:24:14,083 --> 01:24:16,208 This one is 2.5 meters long. 1174 01:24:17,000 --> 01:24:19,417 We were digging when they brought the body. 1175 01:24:19,500 --> 01:24:21,000 He was two meters tall. 1176 01:24:21,083 --> 01:24:23,625 When we put him in, his feet were like this… 1177 01:24:23,708 --> 01:24:24,875 No space. 1178 01:24:25,500 --> 01:24:27,417 So we dug again. 1179 01:24:28,250 --> 01:24:29,375 Let's go there. 1180 01:24:31,792 --> 01:24:33,458 This one was an old lady. 1181 01:24:34,042 --> 01:24:36,792 Her family didn't want to go in. Different moms. 1182 01:24:36,875 --> 01:24:39,625 So I had to go in the hole and I held the body like this. 1183 01:24:40,250 --> 01:24:42,000 Just like a hug. 1184 01:24:42,083 --> 01:24:44,833 The body was so cold, like a marble floor. 1185 01:24:45,708 --> 01:24:49,542 I was a small boy. When I climbed up, I slipped. 1186 01:24:49,625 --> 01:24:51,292 Luckily, I fell on her feet. 1187 01:24:53,333 --> 01:24:54,458 That one… 1188 01:24:57,042 --> 01:24:58,875 This one I did myself. 1189 01:25:05,708 --> 01:25:08,042 I dug it all by myself. 1190 01:25:10,250 --> 01:25:13,958 The baby was one year and a half old. His parents were fighting, 1191 01:25:14,042 --> 01:25:15,208 hitting each other. 1192 01:25:15,750 --> 01:25:18,708 They accidentally hit him. He fell. Bam! 1193 01:25:28,375 --> 01:25:30,458 I'm sorry, Gora. 1194 01:25:32,208 --> 01:25:36,750 I'm the cause of your traumas. 1195 01:25:36,833 --> 01:25:39,375 Now you're in therapy. 1196 01:25:45,000 --> 01:25:46,625 When I was in high school, 1197 01:25:48,000 --> 01:25:49,292 I got stabbed. 1198 01:25:50,083 --> 01:25:52,250 An old enemy. An old grudge. 1199 01:25:53,250 --> 01:25:55,125 I was just about to strike back, 1200 01:25:56,000 --> 01:25:57,000 but this… 1201 01:25:58,708 --> 01:26:02,208 this tiny grave stopped me. 1202 01:26:03,250 --> 01:26:05,333 Life is too precious. 1203 01:26:06,917 --> 01:26:10,292 Hence my graveyard flower tattoo, so I'll always remember. 1204 01:26:15,208 --> 01:26:16,208 Ma'am? 1205 01:26:17,500 --> 01:26:18,750 It's okay, ma'am. 1206 01:26:30,125 --> 01:26:32,042 I quit Ink Echoes. 1207 01:26:32,917 --> 01:26:34,375 They're assholes. 1208 01:26:35,375 --> 01:26:38,167 They accused me. Diagnosed me as they like. 1209 01:26:38,792 --> 01:26:41,333 They said I was depressed. Traumatized. 1210 01:26:41,958 --> 01:26:43,417 What a bunch of smart-asses. 1211 01:26:44,042 --> 01:26:45,417 None of it is true. 1212 01:26:47,667 --> 01:26:50,167 I'll speak with the Principal tomorrow. 1213 01:26:53,125 --> 01:26:54,375 Don't worry, ma'am. 1214 01:26:59,292 --> 01:27:01,292 Gora told me everything. 1215 01:27:01,375 --> 01:27:07,708 And he's not traumatized or depressed. He stopped getting into fights. 1216 01:27:07,792 --> 01:27:14,125 And now, Gora, let's make a video to explain that to the public. 1217 01:27:14,917 --> 01:27:17,333 Okay. Yes. 1218 01:27:45,083 --> 01:27:46,542 Are you ready, Gora? 1219 01:27:53,917 --> 01:27:55,625 May I go to the bathroom first? 1220 01:27:56,167 --> 01:27:57,250 Sure. 1221 01:28:32,250 --> 01:28:33,250 Gora? 1222 01:28:35,708 --> 01:28:36,875 Gora? 1223 01:28:44,375 --> 01:28:45,417 Gora? 1224 01:28:52,750 --> 01:28:53,917 Gora. 1225 01:28:57,333 --> 01:28:58,333 Gora? 1226 01:29:05,792 --> 01:29:06,792 Gora? 1227 01:29:15,667 --> 01:29:17,917 Gora! 1228 01:29:18,000 --> 01:29:20,750 My God, what happened? 1229 01:29:20,833 --> 01:29:22,375 Did you slip? 1230 01:29:23,167 --> 01:29:24,333 Ma'am. 1231 01:29:24,417 --> 01:29:30,792 Sorry, I came to the bathroom… to think. 1232 01:29:31,583 --> 01:29:35,292 Are you all right? What are you thinking about? 1233 01:29:38,000 --> 01:29:43,625 I didn't know I had to make a clarification video. 1234 01:29:45,042 --> 01:29:48,000 I thought I'd just have to talk with the Principal. 1235 01:29:50,625 --> 01:29:51,750 I'm scared, ma'am. 1236 01:29:54,125 --> 01:29:56,167 If I make a statement to the public 1237 01:29:57,167 --> 01:30:00,042 that your punishment is not why I'm in therapy, 1238 01:30:00,667 --> 01:30:04,875 netizens will try to find out the reason I'm in therapy. 1239 01:30:05,667 --> 01:30:08,042 That's why I have been looking for excuses. 1240 01:30:09,333 --> 01:30:10,833 If I may know, 1241 01:30:12,833 --> 01:30:15,250 why are you in therapy? 1242 01:30:17,333 --> 01:30:19,583 Actually… 1243 01:30:21,333 --> 01:30:25,167 it does have something to do with your grave-digging reflection. 1244 01:30:32,833 --> 01:30:35,500 Are you… traumatized? 1245 01:30:36,208 --> 01:30:37,333 No. 1246 01:30:39,000 --> 01:30:40,208 Are you depressed? 1247 01:30:40,875 --> 01:30:41,875 No. 1248 01:30:42,458 --> 01:30:43,458 Are you 1249 01:30:44,417 --> 01:30:46,125 hurting people? 1250 01:30:46,208 --> 01:30:47,250 No. 1251 01:30:49,000 --> 01:30:51,083 Then what is going on? 1252 01:30:55,500 --> 01:31:00,000 This is just between us, okay? 1253 01:31:01,625 --> 01:31:05,083 After the reflection exercise, I never fought again. 1254 01:31:06,375 --> 01:31:07,375 But… 1255 01:31:08,417 --> 01:31:11,500 the thought of digging graves is so comforting to me. 1256 01:31:12,542 --> 01:31:14,292 It doesn't mean I want to die, 1257 01:31:14,375 --> 01:31:17,167 but the smell of dirt and graveyard flowers, 1258 01:31:17,250 --> 01:31:20,875 or being in a place shaped like a grave 1259 01:31:21,833 --> 01:31:24,750 is uplifting and makes me happy. 1260 01:31:26,333 --> 01:31:28,208 Since then, 1261 01:31:29,083 --> 01:31:31,917 I've been going to different graveyards every week. 1262 01:31:32,625 --> 01:31:34,500 Just to take a nap, or hang out. 1263 01:31:35,167 --> 01:31:38,292 Even my bed is shaped like… 1264 01:31:41,083 --> 01:31:44,708 If I don't do it, does it make me sad or depressed? 1265 01:31:44,792 --> 01:31:46,583 No, it doesn't. I feel normal. 1266 01:31:47,083 --> 01:31:49,458 Is my habit causing any trouble to people? 1267 01:31:50,167 --> 01:31:52,833 No. I go to graveyards alone 1268 01:31:52,917 --> 01:31:55,917 when I need some comfort, when I need to feel happy, 1269 01:31:56,000 --> 01:31:57,750 when I need a boost for work. 1270 01:31:58,542 --> 01:32:02,958 But since it's an unusual habit, 1271 01:32:03,958 --> 01:32:06,208 I went to Mrs. Tunggul for counseling 1272 01:32:06,292 --> 01:32:08,875 to find out if this is normal. 1273 01:32:09,583 --> 01:32:14,917 But I'm not ready to reveal all of this in a clarification video. 1274 01:32:15,625 --> 01:32:19,500 The netizens could ruin my life because they'd think I'm creepy. 1275 01:32:20,083 --> 01:32:23,667 How am I supposed to apply for jobs or continue my studies 1276 01:32:23,750 --> 01:32:27,542 if I was known on the internet as "The Grave Lover." 1277 01:32:29,333 --> 01:32:33,917 But please, don't let this burden you. 1278 01:32:34,625 --> 01:32:37,958 Your reflection has done me more good than I can imagine. 1279 01:32:39,000 --> 01:32:41,125 This is just a personal thing. 1280 01:32:46,292 --> 01:32:49,750 The school board is asking Gora to say only these two things: 1281 01:32:49,833 --> 01:32:51,958 First, that he's not traumatized. 1282 01:32:52,042 --> 01:32:56,875 Second, his therapy has nothing to do with Mrs. Prani's punishment. 1283 01:32:56,958 --> 01:33:01,583 The netizens will investigate and find out what he's going through. 1284 01:33:01,667 --> 01:33:03,042 It will ruin his life. 1285 01:33:03,125 --> 01:33:08,250 I don't understand. Is Gora in therapy because he's hurt? No, he's not. 1286 01:33:09,250 --> 01:33:12,625 Because he's hurting people? No. Then what is it? 1287 01:33:12,708 --> 01:33:15,625 Some things are not to be shared, sir. 1288 01:33:16,958 --> 01:33:23,667 If you, as the Principal, force people to share private matters, 1289 01:33:23,750 --> 01:33:25,542 your own student, no less, 1290 01:33:25,625 --> 01:33:28,042 how are we different from those netizens? 1291 01:33:28,125 --> 01:33:29,792 Then what's your solution? 1292 01:33:29,875 --> 01:33:34,083 The root of the problem is that I didn't ask for permission 1293 01:33:34,792 --> 01:33:37,167 when I gave Gora that reflection exercise. 1294 01:33:37,750 --> 01:33:41,750 This is between me, the school, and the school board. 1295 01:33:41,833 --> 01:33:46,500 And Gora is not obliged to clarify anything to the public. 1296 01:33:46,583 --> 01:33:49,667 Gora gave his testimony to the public. 1297 01:33:50,292 --> 01:33:53,792 Now he has to make a clarification to the public as well. 1298 01:33:53,875 --> 01:33:59,333 We will be throwing him into a pit of assumptions and speculations. 1299 01:33:59,417 --> 01:34:03,792 He could say he's in therapy to consult about his career, for example. 1300 01:34:03,875 --> 01:34:07,125 I will never ask my students to lie. 1301 01:34:07,208 --> 01:34:09,750 But this clarification is needed. 1302 01:34:09,833 --> 01:34:11,792 Who needs it? 1303 01:34:11,875 --> 01:34:14,250 Those who'll be enrolling in this school! 1304 01:34:18,167 --> 01:34:20,458 The school board is pressuring me. 1305 01:34:20,542 --> 01:34:23,875 What comes up when we look up our school on the internet? 1306 01:34:24,500 --> 01:34:25,875 Graveyards. 1307 01:34:26,500 --> 01:34:30,000 Gora's face as a scary skull. 1308 01:34:30,083 --> 01:34:32,542 Parents don't want to enroll their kids here 1309 01:34:32,625 --> 01:34:35,375 thinking we have a psychopath as a teacher. 1310 01:34:36,292 --> 01:34:37,667 All of us here… 1311 01:34:39,167 --> 01:34:40,708 We don't want to lose you. 1312 01:34:41,208 --> 01:34:45,708 I still need you to be the Vice Principal. 1313 01:35:05,958 --> 01:35:06,958 Gora? 1314 01:35:10,583 --> 01:35:14,417 I talked with the Principal and he agreed. 1315 01:35:15,167 --> 01:35:18,000 You don't have to make a public clarification. 1316 01:35:18,917 --> 01:35:19,917 Really? 1317 01:35:21,917 --> 01:35:23,125 Is it really okay? 1318 01:35:24,750 --> 01:35:31,208 Sorry the Principal put you in that spot without asking if you're willing 1319 01:35:31,792 --> 01:35:34,250 to make a public statement. 1320 01:35:36,000 --> 01:35:38,583 Yes, so I'm all done for today? 1321 01:35:39,750 --> 01:35:40,833 Yes, Gora. 1322 01:35:41,792 --> 01:35:43,833 Okay, thank you. 1323 01:35:45,333 --> 01:35:47,750 But I want to tell you something. 1324 01:35:53,792 --> 01:35:56,000 I resigned from this school. 1325 01:35:56,958 --> 01:35:58,500 I will clarify it now. 1326 01:35:58,583 --> 01:36:00,625 - I'll do it now. - Wait, Gora. 1327 01:36:00,708 --> 01:36:03,208 I did this, right? Did you get fired? 1328 01:36:03,292 --> 01:36:06,625 I'll make the clarification. I'll think of something to say. 1329 01:36:06,708 --> 01:36:08,208 If you lie, 1330 01:36:08,708 --> 01:36:11,000 it means you have learned nothing from me. 1331 01:36:11,083 --> 01:36:12,167 Maybe I haven't. 1332 01:36:12,250 --> 01:36:16,542 - Why did you quit from Ink Echoes? - They only care about profits, 1333 01:36:16,625 --> 01:36:19,167 without thinking about what it'll do to others. 1334 01:36:19,250 --> 01:36:22,750 That's exactly why I'm leaving this school. 1335 01:36:23,500 --> 01:36:27,292 I caused all this! It's all my fault! 1336 01:36:27,375 --> 01:36:31,417 If I hadn't recommended you the coconut cakes, this wouldn't have… 1337 01:36:31,500 --> 01:36:35,417 If I'd never worked for Ink Echoes… I'm sorry, ma'am. 1338 01:36:36,750 --> 01:36:40,667 Goddamn Ink Echoes! Goddamn netizens! 1339 01:36:40,750 --> 01:36:42,083 You know nothing! 1340 01:36:42,167 --> 01:36:43,875 Asshole! 1341 01:36:44,458 --> 01:36:45,917 - Gora. - I'm an idiot! 1342 01:36:46,000 --> 01:36:50,042 My son, Muklas, gives healing advice to people. 1343 01:36:50,125 --> 01:36:52,958 People used to listen to him. 1344 01:36:53,042 --> 01:36:56,708 But he lied and pretended that I'm not his mom, 1345 01:36:56,792 --> 01:37:00,000 so the netizens don't trust him anymore. 1346 01:37:03,042 --> 01:37:04,667 It's not fair! 1347 01:37:05,708 --> 01:37:07,167 It's not fair! 1348 01:37:07,667 --> 01:37:09,333 Asshole! 1349 01:37:09,417 --> 01:37:13,542 Let's try together. I haven't tried any of his methods. 1350 01:37:15,042 --> 01:37:17,708 This may be my last reflection exercise for you. 1351 01:37:31,208 --> 01:37:32,667 Muklas said 1352 01:37:34,417 --> 01:37:36,583 that when the world gets too noisy, 1353 01:37:37,833 --> 01:37:40,792 we should cover our ears… 1354 01:37:45,625 --> 01:37:48,500 and listen to our heartbeat. 1355 01:37:58,625 --> 01:38:00,958 Let's close our eyes for a moment. 1356 01:38:10,875 --> 01:38:14,542 Listen to our heartbeat. 1357 01:38:29,458 --> 01:38:33,000 Take a deep, slow breath. 1358 01:38:45,708 --> 01:38:47,458 Be grateful… 1359 01:38:50,375 --> 01:38:52,167 for today. 1360 01:39:22,875 --> 01:39:23,875 Mrs. Prani… 1361 01:39:25,833 --> 01:39:28,708 I wish you nothing but the best. 1362 01:39:30,083 --> 01:39:32,917 We can still hang out and eat chicken soup together. 1363 01:39:33,000 --> 01:39:36,167 Are you taking these souvenirs from the students? 1364 01:39:38,500 --> 01:39:41,667 - Ma'am, are you taking these? - Of course. 1365 01:39:41,750 --> 01:39:43,375 Thank you. 1366 01:39:43,458 --> 01:39:45,625 - I'll get the others. - Okay. 1367 01:39:48,375 --> 01:39:52,833 Can I borrow this batik cloth? I'll return it soon. 1368 01:39:52,917 --> 01:39:57,000 No, you keep it. 1369 01:40:04,000 --> 01:40:05,292 Since yesterday, 1370 01:40:06,458 --> 01:40:09,250 your student, Boni, 1371 01:40:10,625 --> 01:40:12,042 kept calling the school. 1372 01:40:13,167 --> 01:40:18,500 He would like to see you and return the library's air freshener. 1373 01:40:18,583 --> 01:40:21,708 I told him this was your last day at school, 1374 01:40:22,917 --> 01:40:26,125 that he could leave the air freshener with me. 1375 01:40:28,667 --> 01:40:35,667 But he insisted on coming here and walking you home. 1376 01:40:50,000 --> 01:40:51,167 Stand up! 1377 01:40:52,917 --> 01:40:53,917 Greetings! 1378 01:40:54,417 --> 01:40:57,458 Good afternoon, Mrs. Prani. 1379 01:42:44,500 --> 01:42:46,708 One, two, three. 1380 01:42:48,750 --> 01:42:50,833 Slowly now. 1381 01:43:18,833 --> 01:43:20,750 Are you taking your ring light? 1382 01:43:20,833 --> 01:43:22,667 No, Dad, just leave it. 1383 01:43:50,625 --> 01:43:52,958 CHICKEN NOODLES ORANGE DRINK - MEATBALLS 1384 01:43:53,042 --> 01:43:55,458 - A portion of meatballs to go. - All right. 1385 01:44:21,583 --> 01:44:22,583 Meatball?