1
00:00:25,167 --> 00:00:26,542
"Stupid."
2
00:00:27,208 --> 00:00:28,917
- Stupid.
- What else?
3
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
Dumbass.
4
00:00:31,250 --> 00:00:32,708
"Dumbass."
5
00:00:33,708 --> 00:00:35,250
Stupid, dumbass.
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,250
What else?
7
00:00:37,333 --> 00:00:38,750
Idiot, moron.
8
00:00:39,875 --> 00:00:42,875
"Idiot, moron."
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,500
Stupid, dumbass, idiot, moron.
10
00:00:47,083 --> 00:00:49,208
Your friend told me
11
00:00:49,292 --> 00:00:52,417
you insulted Ningsih
by calling her some kind of animal.
12
00:00:53,000 --> 00:00:55,500
Which animal is it?
13
00:00:56,167 --> 00:00:57,000
Jellyfish.
14
00:00:57,083 --> 00:00:58,917
Why jellyfish?
15
00:00:59,000 --> 00:01:02,292
Because a jellyfish has no brain.
16
00:01:02,375 --> 00:01:03,833
"Jellyfish."
17
00:01:03,917 --> 00:01:09,542
- Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
- Ningsih didn't go to class for three days
18
00:01:09,625 --> 00:01:12,917
because you called her these names.
19
00:01:13,500 --> 00:01:17,000
I want you to do some "reflection."
20
00:01:18,000 --> 00:01:21,625
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
21
00:01:22,208 --> 00:01:25,708
Ningsih can't get these words
out of her head.
22
00:01:26,208 --> 00:01:30,167
Play this audio to a sprout
from your Biology assignment.
23
00:01:30,875 --> 00:01:32,750
Report to me in a week.
24
00:01:33,250 --> 00:01:37,542
Is there a difference between the sprout
you insult and the one you don't?
25
00:01:37,625 --> 00:01:41,583
- All right, ma'am. Once again, I'm sorry.
- All right.
26
00:01:41,667 --> 00:01:44,583
Thank you, Daru. Have a good day.
27
00:01:44,667 --> 00:01:45,667
Have a good day.
28
00:01:59,500 --> 00:02:03,500
For my Animalus followers
who suffer from anxiety or panic attacks,
29
00:02:03,583 --> 00:02:07,250
today Muklas Animalia
would like you to learn from…
30
00:02:07,708 --> 00:02:08,875
the ostrich.
31
00:02:08,958 --> 00:02:12,458
Stick your head in the sand
for five minutes
32
00:02:12,542 --> 00:02:17,708
and let these thousand-year-old shells
reduce your anxiety.
33
00:02:18,417 --> 00:02:21,833
For constant UV protection
during your family vacation,
34
00:02:21,917 --> 00:02:27,833
use Equator Sunblock SPF 50
to protect your skin.
35
00:02:39,250 --> 00:02:43,625
How's my husband progressing
according to Mrs. Tunggul?
36
00:02:43,708 --> 00:02:49,500
Her notes indicate that his depression
and manic episodes are still unstable.
37
00:02:49,583 --> 00:02:54,167
He should continue taking his medication
for the bipolar symptoms
38
00:02:54,250 --> 00:02:56,167
while continuing therapy sessions.
39
00:03:01,792 --> 00:03:04,167
ACCOUNT BALANCE
40
00:03:04,250 --> 00:03:06,750
Fine, I'll order more medicine.
41
00:03:07,458 --> 00:03:09,917
The total is 400,000.
42
00:03:10,000 --> 00:03:11,625
I'll transfer the payment.
43
00:03:15,083 --> 00:03:17,875
Stand up! Greetings!
44
00:03:17,958 --> 00:03:20,750
Good afternoon, Mrs. Prani.
45
00:03:20,833 --> 00:03:21,833
Hello!
46
00:03:21,875 --> 00:03:22,875
Greetings, first.
47
00:03:24,125 --> 00:03:24,958
Hello, ma'am!
48
00:03:25,042 --> 00:03:29,333
- Gosh, Gora, how are you?
- And you, ma'am?
49
00:03:29,417 --> 00:03:31,083
I'm fine, how are you?
50
00:03:31,958 --> 00:03:33,958
Are you here for therapy too?
51
00:03:34,958 --> 00:03:38,583
No, I'm here because of my husband.
52
00:03:39,292 --> 00:03:41,667
I didn't expect to see you here.
53
00:03:42,250 --> 00:03:43,333
- Yes.
- So, how's life?
54
00:03:44,042 --> 00:03:45,625
Are you in college? Working?
55
00:03:45,708 --> 00:03:48,333
I went back to Sumatra a while back.
56
00:03:48,417 --> 00:03:52,167
But now I'm working for a news website.
Ever heard of Ink Echoes?
57
00:03:52,750 --> 00:03:58,333
{\an8}We cover all kinds of things.
Culture, arts, film, music.
58
00:03:58,417 --> 00:04:02,042
{\an8}We're now covering culinary businesses
affected by the pandemic.
59
00:04:02,125 --> 00:04:03,417
{\an8}And many hidden gems.
60
00:04:03,500 --> 00:04:06,208
{\an8}Rice flour, coconut,
and Javanese pancakes.
61
00:04:06,292 --> 00:04:10,458
{\an8}This is Granny Rahayu's coconut cake shop
from my college days.
62
00:04:10,542 --> 00:04:11,875
{\an8}I was a regular there.
63
00:04:11,958 --> 00:04:15,792
{\an8}Many food critics said
she deserves a Michelin star.
64
00:04:15,875 --> 00:04:17,042
{\an8}And who is he?
65
00:04:17,125 --> 00:04:19,417
{\an8}That's Tunas, my editor in chief.
66
00:04:19,500 --> 00:04:20,417
And your job is…
67
00:04:20,500 --> 00:04:21,667
I'm a videographer.
68
00:04:23,000 --> 00:04:25,625
By the way, do you still get into fights?
69
00:04:26,250 --> 00:04:27,458
No, ma'am.
70
00:04:27,542 --> 00:04:29,042
- Are you sure?
- Yes.
71
00:04:32,125 --> 00:04:33,792
Mrs. Tunggul, look here.
72
00:04:33,875 --> 00:04:37,375
What a coincidence,
my ex-student is here for therapy too.
73
00:04:37,458 --> 00:04:41,500
- Right, like a mini reunion.
- That's right, ma'am.
74
00:04:41,583 --> 00:04:44,542
Honey, this is my former student Gora.
75
00:04:45,167 --> 00:04:47,292
- Which class were you in?
- 2010, ma'am.
76
00:04:47,375 --> 00:04:49,125
I totally forgot.
77
00:04:49,208 --> 00:04:51,000
Well, it's been over a decade.
78
00:04:51,083 --> 00:04:52,875
All right, you take care.
79
00:04:52,958 --> 00:04:54,792
Okay, I'll get going then.
80
00:04:54,875 --> 00:04:55,875
Bye.
81
00:04:55,958 --> 00:04:57,208
Excuse me.
82
00:05:01,875 --> 00:05:03,875
The height is around 1.9 meters.
83
00:05:06,208 --> 00:05:08,958
The width is around 1.1 meters.
84
00:05:09,708 --> 00:05:11,000
This is Mrs. Prani.
85
00:05:11,667 --> 00:05:16,042
Mrs. Prani, someone's here
to see the house.
86
00:05:16,750 --> 00:05:20,833
I asked Muklas and he said it was okay.
87
00:05:21,958 --> 00:05:24,042
- Thank you.
- Sure.
88
00:05:24,125 --> 00:05:26,625
- Have a good day.
- You, too.
89
00:05:31,208 --> 00:05:32,750
Mrs. Prani.
90
00:05:34,167 --> 00:05:35,542
Excuse me.
91
00:05:35,625 --> 00:05:40,250
You're behind on your rent
for the past two months.
92
00:05:41,125 --> 00:05:45,000
Are you renewing your lease for next year?
93
00:05:45,583 --> 00:05:48,083
We are. We're also thinking of buying it.
94
00:05:50,125 --> 00:05:51,250
Buying the house?
95
00:05:52,958 --> 00:05:53,958
Really?
96
00:06:02,458 --> 00:06:04,833
Honey, honey, honey…
97
00:06:05,875 --> 00:06:09,583
Stop. Honey, stop it!
98
00:06:10,875 --> 00:06:14,792
I wish this thumb hadn't pressed
the button to buy electric scooters.
99
00:06:14,875 --> 00:06:16,083
Idiot, idiot, idiot.
100
00:06:16,167 --> 00:06:19,667
When things get better,
we can rent out the scooters downtown.
101
00:06:19,750 --> 00:06:22,167
But we don't know when COVID will end.
102
00:06:22,250 --> 00:06:26,542
I keep screwing up every business.
The gem stones, the guppy fish…
103
00:06:26,625 --> 00:06:31,167
Idiot, idiot, idiot.
104
00:06:33,667 --> 00:06:37,833
Psychologist, psychiatrist…
It's a waste of money.
105
00:06:37,917 --> 00:06:41,333
- Therapy is important.
- Better use the money to pay the rent.
106
00:06:41,417 --> 00:06:44,042
- We still have money.
- What money?
107
00:06:47,958 --> 00:06:50,292
I'm up for promotion to Vice Principal.
108
00:06:52,458 --> 00:06:53,458
When?
109
00:06:54,625 --> 00:06:55,625
This week.
110
00:06:58,958 --> 00:07:04,042
Don't go back to sleep.
Yesterday you slept for 12 hours.
111
00:07:04,125 --> 00:07:05,250
Take your pills.
112
00:07:05,875 --> 00:07:07,292
I won't.
113
00:07:09,000 --> 00:07:13,333
They do nothing for me.
I don't feel happy, I don't feel sad.
114
00:07:14,500 --> 00:07:16,250
It's like I'm not even alive.
115
00:07:16,333 --> 00:07:20,875
I was right that time. I shouldn't have
gone to the ER, I should've just died.
116
00:07:21,792 --> 00:07:23,708
I'll buy you some food, okay?
117
00:07:25,583 --> 00:07:30,292
How about Granny Rahayu's coconut cakes,
just like when we were in college?
118
00:07:31,542 --> 00:07:32,542
No.
119
00:07:32,958 --> 00:07:34,583
Come on.
120
00:07:35,167 --> 00:07:39,667
Food critics are saying she makes
the world's best coconut cakes.
121
00:07:41,333 --> 00:07:42,833
What's wrong, Dad?
122
00:07:42,917 --> 00:07:46,292
My stomach hurts. My chest is burning.
123
00:07:46,375 --> 00:07:48,875
- Sounds like you have GERD.
- Bird?
124
00:07:48,958 --> 00:07:51,083
Gerd, because you're stressed.
125
00:07:51,167 --> 00:07:55,333
That's why Muklas Animalia
would like you to learn from…
126
00:07:55,833 --> 00:07:57,000
the crocodile.
127
00:07:57,583 --> 00:07:58,583
Do this!
128
00:08:02,375 --> 00:08:04,542
Open wide for five minutes.
129
00:08:05,167 --> 00:08:08,542
It helps get the acid out.
Our body's acidity becomes neutral.
130
00:08:08,625 --> 00:08:10,750
My mouth is dry.
131
00:08:10,833 --> 00:08:11,833
After five minutes,
132
00:08:12,375 --> 00:08:14,167
drink Rivera Water,
133
00:08:14,250 --> 00:08:17,833
with a pH 8 that neutralizes
your stomach's pH level.
134
00:08:17,917 --> 00:08:19,208
Thank you, Son.
135
00:08:19,292 --> 00:08:22,250
If people come to see the house,
don't let them in.
136
00:08:22,750 --> 00:08:26,000
It'll be a hassle if they sell.
We'd have to move again.
137
00:08:27,917 --> 00:08:29,708
I was doing a live stream.
138
00:08:30,708 --> 00:08:33,333
Go buy some coconut cakes for your dad.
139
00:08:34,583 --> 00:08:37,083
I have a meeting
with a brand in town, Mom.
140
00:08:37,625 --> 00:08:39,125
Come on now.
141
00:08:39,208 --> 00:08:41,875
Your 100.000 followers
aren't going anywhere.
142
00:08:42,500 --> 00:08:44,458
I can't, this is a big deal.
143
00:08:51,167 --> 00:08:52,167
Tita.
144
00:08:52,583 --> 00:08:54,792
Go buy some coconut cakes for your dad.
145
00:08:55,333 --> 00:08:59,125
I have some deliveries
and band practice in the afternoon.
146
00:08:59,208 --> 00:09:00,917
It's on your way there though.
147
00:09:01,000 --> 00:09:02,208
I can't, Mom.
148
00:09:02,292 --> 00:09:03,792
I'm taking the motorbike.
149
00:09:03,875 --> 00:09:06,458
But I have jump rope practice.
150
00:09:25,750 --> 00:09:27,250
Hello, Diah?
151
00:09:27,958 --> 00:09:33,208
So sorry.
I'll be ten minutes late to practice.
152
00:09:33,292 --> 00:09:35,208
I have to swing by the market.
153
00:09:37,083 --> 00:09:38,500
Thirty coconut cakes please.
154
00:09:38,583 --> 00:09:39,875
Take a number.
155
00:09:41,833 --> 00:09:43,125
Peace be upon you.
156
00:09:43,208 --> 00:09:44,542
And peace be upon you.
157
00:09:44,625 --> 00:09:49,250
I am sorry,
may I pay you back in two months?
158
00:09:50,083 --> 00:09:53,125
Why is this taking forever?
159
00:09:53,208 --> 00:09:57,708
Then wish me luck on my promotion.
160
00:09:57,792 --> 00:09:59,167
When will it be official?
161
00:10:00,042 --> 00:10:01,583
The job's not mine yet.
162
00:10:01,667 --> 00:10:04,792
The school board
will conduct the selection next week.
163
00:10:05,292 --> 00:10:09,042
- Will you get a raise?
- 6 million per month, it's not bad.
164
00:10:09,125 --> 00:10:13,250
But you have to be strict
with your husband.
165
00:10:13,333 --> 00:10:15,458
- I know.
- When you get a raise...
166
00:10:15,542 --> 00:10:16,375
I know.
167
00:10:16,458 --> 00:10:17,792
Don't let him use it...
168
00:10:17,875 --> 00:10:20,667
- I understand.
- You are strict with your students.
169
00:10:20,750 --> 00:10:22,583
So be strict with him too.
170
00:10:23,583 --> 00:10:25,375
I can't keep repeating myself.
171
00:10:29,500 --> 00:10:30,625
Number 39.
172
00:10:31,208 --> 00:10:34,042
- What's your number?
- Number 40, why?
173
00:10:34,708 --> 00:10:37,292
Can you also place my order?
174
00:10:38,167 --> 00:10:42,167
I need to get 20 coconut cakes.
I'll give you the money.
175
00:10:42,250 --> 00:10:44,542
I'm running late for the airport.
176
00:10:44,625 --> 00:10:46,125
- Do you mind?
- Sure.
177
00:10:46,208 --> 00:10:47,208
Number 53.
178
00:10:48,792 --> 00:10:49,792
Hello?
179
00:10:50,208 --> 00:10:55,000
Yes, I'm still waiting.
People have been cutting in line.
180
00:11:00,458 --> 00:11:02,958
Now. Okay, bro?
181
00:11:03,042 --> 00:11:05,917
Get me 50 coconut cakes.
182
00:11:09,333 --> 00:11:10,542
Awesome.
183
00:11:18,792 --> 00:11:20,167
Excuse me, sir.
184
00:11:21,708 --> 00:11:25,708
Please follow the rules.
Wait until they call your number.
185
00:11:26,375 --> 00:11:30,958
If you cut in line, what about us?
There'll be no more cakes left.
186
00:11:31,042 --> 00:11:33,750
Be cool. I am with my relative here.
187
00:11:34,625 --> 00:11:38,958
You're making that up.
I saw you with my own eyes.
188
00:11:39,708 --> 00:11:42,292
You just arrived 15 minutes ago, right?
189
00:11:42,375 --> 00:11:45,500
While this man
has been here even before me.
190
00:11:45,583 --> 00:11:49,708
So what? He's still my relative.
191
00:11:50,375 --> 00:11:53,542
He was here before me to stand in line.
192
00:11:53,625 --> 00:11:57,042
- Are you really related?
- Hey! Are you doubting me?
193
00:11:57,125 --> 00:12:00,500
Mind your own business
and stop meddling in ours.
194
00:12:00,583 --> 00:12:05,958
Look, I'm just trying to follow the rules.
195
00:12:06,875 --> 00:12:09,833
- When you get a number, stick with it.
- Good grief!
196
00:12:09,917 --> 00:12:14,167
That's only fair.
First come, first served.
197
00:12:14,250 --> 00:12:15,750
Don't cut in line.
198
00:12:15,833 --> 00:12:18,458
My relative
has been standing in line for me.
199
00:12:18,542 --> 00:12:20,583
- You're lying.
- Do you want to fight?
200
00:12:20,667 --> 00:12:23,667
Please, stop this.
201
00:12:23,750 --> 00:12:26,667
Mrs. Prani, if you're in a rush,
I'll help you first.
202
00:12:26,750 --> 00:12:28,708
That's not what I'm asking for.
203
00:12:28,792 --> 00:12:31,708
I just want people to follow the rules.
204
00:12:31,792 --> 00:12:35,167
It's fine. No problem, right, sir?
205
00:12:35,250 --> 00:12:38,208
So, you guys know each other?
A regular customer?
206
00:12:39,583 --> 00:12:41,667
No wonder you refuse to wait in line.
207
00:12:41,750 --> 00:12:42,958
Watch it!
208
00:12:43,042 --> 00:12:46,958
Well? First you're being fussy,
and now you're refusing service.
209
00:12:47,042 --> 00:12:50,542
Let's serve you first, ma'am.
There's a long line here.
210
00:12:50,625 --> 00:12:53,458
- I don't...
- Go on. She's late for her TV show.
211
00:12:53,542 --> 00:12:55,833
- Shut up!
- You started it, weirdo!
212
00:12:55,917 --> 00:12:58,500
How many would you like, ma'am? Thirty?
213
00:12:58,583 --> 00:13:00,292
No, ma'am, no!
214
00:13:00,375 --> 00:13:03,375
Go ahead. I'm just a tourist.
Regulars can go first.
215
00:13:03,458 --> 00:13:05,750
- Just tell us how many.
- Too long!
216
00:13:36,917 --> 00:13:38,542
Good job, ladies.
217
00:13:39,125 --> 00:13:44,458
Mrs. Prani,
the competition is approaching.
218
00:13:45,125 --> 00:13:47,708
- Please don't be late again.
- Sure, I'm sorry.
219
00:13:47,792 --> 00:13:51,125
All right, ladies! Don't! Give! Up!
220
00:14:06,208 --> 00:14:07,208
Honey?
221
00:14:12,042 --> 00:14:13,042
Honey?
222
00:14:14,250 --> 00:14:15,792
I'm home.
223
00:14:24,083 --> 00:14:25,500
Wake up.
224
00:14:36,500 --> 00:14:37,750
Thank you.
225
00:14:42,625 --> 00:14:46,250
- Are the board members here?
- Yes, they're having breakfast now.
226
00:14:46,333 --> 00:14:49,625
- Good morning.
- Good morning.
227
00:14:49,708 --> 00:14:51,708
- Morning.
- Morning, sir.
228
00:14:51,792 --> 00:14:53,292
Morning.
229
00:14:53,375 --> 00:14:54,417
Please, sir.
230
00:14:55,500 --> 00:14:56,667
Sir.
231
00:14:56,750 --> 00:14:59,542
This is Mrs. Prani, our school counselor.
232
00:14:59,625 --> 00:15:01,500
- I'm Prani.
- Hello, Mrs. Prani.
233
00:15:01,583 --> 00:15:04,208
The maritime glory
of the Majapahit kingdom…
234
00:15:04,292 --> 00:15:07,583
…it's also found in mammals, such as deer.
235
00:15:07,667 --> 00:15:11,083
Two, three, four…
236
00:15:11,167 --> 00:15:14,375
We decided to use virtual backgrounds.
237
00:15:14,958 --> 00:15:18,708
Some students like to "flex" their homes.
238
00:15:18,792 --> 00:15:21,125
- "Flex"?
- Show off.
239
00:15:22,125 --> 00:15:24,250
They're influenced by vloggers.
240
00:15:25,000 --> 00:15:30,708
So we hold a virtual background
design competition every week.
241
00:15:30,792 --> 00:15:34,250
The winners' designs
are used by the whole school.
242
00:15:34,333 --> 00:15:35,500
That's a good idea.
243
00:15:35,583 --> 00:15:40,375
Our homework for next week,
chapter 64 on inertia.
244
00:15:45,542 --> 00:15:47,583
Good morning, everyone.
245
00:15:49,667 --> 00:15:51,958
Good morning, Mrs. Prani.
246
00:15:53,167 --> 00:15:54,792
Good morning.
247
00:15:55,542 --> 00:15:57,000
Good morning, Langit.
248
00:15:58,917 --> 00:16:02,375
Langit, please turn on your camera.
249
00:16:02,458 --> 00:16:07,833
I know you put on your photo to trick us.
250
00:16:12,625 --> 00:16:14,375
You were sleeping, right?
251
00:16:14,458 --> 00:16:18,333
No, I have a bad connection,
so my video froze.
252
00:16:18,417 --> 00:16:21,375
You're lying again.
253
00:16:21,458 --> 00:16:23,833
This is the second time
I caught you lying.
254
00:16:23,917 --> 00:16:27,417
I'm giving you a test, okay?
255
00:16:27,500 --> 00:16:32,542
Everybody, turn off your cameras,
except Langit.
256
00:16:33,667 --> 00:16:38,167
You've been a student here for two months.
257
00:16:38,792 --> 00:16:39,792
Who is this?
258
00:16:40,500 --> 00:16:41,333
Heri?
259
00:16:41,417 --> 00:16:42,417
Okay.
260
00:16:43,167 --> 00:16:44,417
And this?
261
00:16:47,167 --> 00:16:48,375
I don't know, ma'am.
262
00:16:48,458 --> 00:16:50,292
"I don't know, ma'am."
263
00:16:51,000 --> 00:16:53,250
Okay. How about this one?
264
00:16:54,500 --> 00:16:55,500
Prima?
265
00:16:55,542 --> 00:16:58,542
Wrong, and this one?
266
00:17:00,125 --> 00:17:01,125
I forgot, ma'am.
267
00:17:01,542 --> 00:17:03,167
"I forgot, ma'am."
268
00:17:03,250 --> 00:17:09,042
Two months and you still don't know
your own classmates?
269
00:17:09,125 --> 00:17:13,125
Now, it's time for some "reflection."
270
00:17:13,208 --> 00:17:18,542
Tell me your classmates' full names,
271
00:17:19,375 --> 00:17:22,958
{\an8}but in morse code.
272
00:17:23,042 --> 00:17:24,042
{\an8}Motherfucker!
273
00:17:24,917 --> 00:17:26,250
{\an8}What did you just say?
274
00:17:26,833 --> 00:17:27,833
{\an8}Nothing, ma'am.
275
00:17:27,917 --> 00:17:30,542
{\an8}Why did you curse?
276
00:17:30,625 --> 00:17:34,542
{\an8}You can curse, but I can't?
277
00:17:34,625 --> 00:17:37,042
{\an8}What do you mean?
278
00:17:37,125 --> 00:17:41,750
{\an8}Never mind.
So when should I submit the assignment?
279
00:17:41,833 --> 00:17:44,625
{\an8}No, answer my question first.
280
00:17:46,208 --> 00:17:47,875
{\an8}Can I share my screen?
281
00:17:47,958 --> 00:17:49,458
Go ahead.
282
00:17:51,250 --> 00:17:52,458
Asui!
283
00:17:53,000 --> 00:17:55,458
You were cursing. You said "asui."
284
00:17:56,667 --> 00:17:58,042
What video is this?
285
00:18:00,042 --> 00:18:02,500
What video was that?
286
00:18:02,583 --> 00:18:06,458
It's nothing. My students
like to share their screens to prank me.
287
00:18:06,542 --> 00:18:09,042
The rumor is true,
288
00:18:09,125 --> 00:18:13,333
you're a legend in this school.
289
00:18:13,417 --> 00:18:15,750
Your punishment methods are unique.
290
00:18:15,833 --> 00:18:19,542
It's not a punishment, but a "reflection."
291
00:18:20,750 --> 00:18:24,667
Can you present your new idea
292
00:18:24,750 --> 00:18:28,042
on students' character building tomorrow?
293
00:18:28,125 --> 00:18:31,625
- Yes, sir.
- So our school keeps up with the times.
294
00:18:36,083 --> 00:18:38,708
One step closer
to becoming the Vice Principal.
295
00:18:43,542 --> 00:18:47,625
Why didn't Tita pick me up?
Does she have band practice?
296
00:18:52,333 --> 00:18:54,750
Why are you shutting me out?
297
00:19:04,250 --> 00:19:09,000
- Like this one, for my mom.
- Okay, let's wash her hair.
298
00:19:09,083 --> 00:19:10,167
What's going on?
299
00:19:11,083 --> 00:19:13,292
- You need a new haircut now.
- But why?
300
00:19:14,333 --> 00:19:17,250
So people won't recognize you
as the cursing lady.
301
00:19:17,833 --> 00:19:19,500
It's still under 10,000 views.
302
00:19:20,250 --> 00:19:21,292
That's crazy.
303
00:19:22,542 --> 00:19:23,625
Wait.
304
00:19:28,250 --> 00:19:30,833
What were you thinking?
Cursing at an old lady.
305
00:19:31,583 --> 00:19:33,625
I wasn't cursing.
306
00:19:35,417 --> 00:19:36,958
You said "asui."
307
00:19:37,042 --> 00:19:39,417
{\an8}-Just tell us how many.
- Ah suwi.
308
00:19:40,083 --> 00:19:46,208
I said "ah suwi," not "asui."
309
00:19:46,750 --> 00:19:50,583
But why were you making a scene?
The line is always long there.
310
00:19:51,167 --> 00:19:53,583
{\an8}Read the comments. "She's so rude."
311
00:19:53,667 --> 00:19:55,750
{\an8}"That's our culinary legend!"
312
00:19:55,833 --> 00:19:58,208
{\an8}"Poor Granny. Calling an old woman a dog?"
313
00:20:00,375 --> 00:20:01,375
Mom?
314
00:20:03,417 --> 00:20:04,417
Mom?
315
00:20:14,833 --> 00:20:17,208
You're lying! Filthy dog.
316
00:20:19,125 --> 00:20:25,167
I was mad at the guy
in the eagle shirt, not at Granny Rahayu.
317
00:20:25,250 --> 00:20:28,875
But the video shows you
saying "filthy dog."
318
00:20:28,958 --> 00:20:31,500
People think you were insulting
Granny Rahayu.
319
00:20:31,583 --> 00:20:33,042
You asshole!
320
00:20:33,125 --> 00:20:36,833
A lot of videos of ladies cursing
have gone viral.
321
00:20:36,917 --> 00:20:39,750
The netizens will demand an apology.
322
00:20:40,583 --> 00:20:43,500
Let's just tell the truth
in the comment section.
323
00:20:43,583 --> 00:20:46,125
No. Mom's wearing a mask in the video.
324
00:20:46,750 --> 00:20:50,125
No one knows it's her,
so stop looking for trouble.
325
00:20:50,208 --> 00:20:52,125
But one of my students saw it.
326
00:20:52,208 --> 00:20:55,333
Your students are a tiny part
of the internet community.
327
00:20:56,042 --> 00:20:59,583
No one has mentioned Prani Siswoyo here.
328
00:20:59,667 --> 00:21:03,208
Report the video. It was recorded
and uploaded without consent.
329
00:21:03,292 --> 00:21:06,375
This vlogger is a tourist.
He's in America now.
330
00:21:06,958 --> 00:21:10,208
He uploads food and travel videos.
331
00:21:10,833 --> 00:21:12,375
{\an8}He has many subscribers.
332
00:21:12,458 --> 00:21:15,167
This one commented,
"A disgrace for Indonesia."
333
00:21:16,083 --> 00:21:18,542
- So what should I do?
- Don't let Dad know.
334
00:21:18,625 --> 00:21:21,542
This will stress him more.
I cut our internet cable.
335
00:21:21,625 --> 00:21:24,250
Let's not buy him
internet data, even if he asks.
336
00:21:24,333 --> 00:21:26,917
It's important that no one recognizes you.
337
00:21:27,500 --> 00:21:31,375
Don't say anything, you two.
This will soon blow over.
338
00:21:35,875 --> 00:21:40,125
{\an8}Okay, Boni, open the package I sent you.
339
00:21:42,417 --> 00:21:48,167
{\an8}Before the pandemic, you used to hang out
in the library for hours.
340
00:21:50,125 --> 00:21:53,917
So, I sent you the air freshener
they use in the library.
341
00:21:54,583 --> 00:21:56,958
Every 15 minutes, it will…
342
00:22:03,542 --> 00:22:05,167
{\an8}Thank you, Mrs. Prani.
343
00:22:05,250 --> 00:22:08,583
When your parents' situation
makes you feel uncomfortable,
344
00:22:08,667 --> 00:22:10,583
just take a whiff.
345
00:22:10,667 --> 00:22:15,750
{\an8}Our sense of smell
can soothe our emotions.
346
00:22:15,833 --> 00:22:19,667
{\an8}-Thank you, Mrs. Prani.
- Good night, Boni.
347
00:22:31,625 --> 00:22:33,750
Today, we are learning from…
348
00:22:34,542 --> 00:22:35,958
the kangaroo.
349
00:22:36,750 --> 00:22:40,833
A baby kangaroo is nestled
in its mother's warm pouch.
350
00:22:41,417 --> 00:22:45,167
Just like human babies
in their mothers' womb.
351
00:22:46,292 --> 00:22:48,750
Animalus, try this Java Sauna Box
352
00:22:49,583 --> 00:22:53,667
and you'll feel like being
inside a kangaroo's warm pouch.
353
00:22:54,250 --> 00:22:57,042
You can also try these.
354
00:22:58,708 --> 00:22:59,708
Ear plugs!
355
00:23:00,167 --> 00:23:02,833
For total silence.
356
00:23:10,833 --> 00:23:12,208
Close your eyes.
357
00:23:13,792 --> 00:23:15,292
When everything's silent,
358
00:23:16,042 --> 00:23:20,500
all you can hear is your own heartbeat.
359
00:23:21,792 --> 00:23:24,417
Ignore people's negative comments.
360
00:23:25,792 --> 00:23:29,792
For a moment, let's go back
inside our mother's womb.
361
00:23:32,208 --> 00:23:37,833
I don't call it punishment.
I call it "reflection."
362
00:23:37,917 --> 00:23:38,833
WHAT IS REFLECTION?
363
00:23:38,917 --> 00:23:40,750
It's nothing physical.
364
00:23:40,833 --> 00:23:47,833
They're just activities to help students
reflect on their mistakes.
365
00:23:48,750 --> 00:23:50,875
To exert a good influence,
366
00:23:50,958 --> 00:23:55,958
I upload physical exercise videos
on my social media.
367
00:23:58,000 --> 00:24:02,250
I learn a lot from my own son,
368
00:24:02,333 --> 00:24:04,292
Muklas Waseso.
369
00:24:04,375 --> 00:24:09,083
Have you heard of him?
His goes by the name Muklas Animalia.
370
00:24:09,167 --> 00:24:13,000
He has influenced
hundreds of thousands of followers
371
00:24:13,542 --> 00:24:16,875
to undergo a healing process
with physical exercises.
372
00:24:20,125 --> 00:24:22,750
Like mother, like son.
373
00:24:26,417 --> 00:24:27,417
All right.
374
00:24:28,500 --> 00:24:30,833
That was my presentation.
375
00:24:31,542 --> 00:24:37,750
Thank you very much for your time.
376
00:24:39,167 --> 00:24:40,708
Thank you, Mrs. Prani.
377
00:24:42,333 --> 00:24:45,458
Any questions from the school board?
378
00:24:46,042 --> 00:24:50,167
Have you ever consulted
with a psychologist?
379
00:24:50,250 --> 00:24:52,250
No, I have not.
380
00:24:52,333 --> 00:24:54,458
You might want to consider it.
381
00:24:54,542 --> 00:24:58,875
In the video that went viral,
it seems like you have a lot of issues.
382
00:24:58,958 --> 00:25:02,292
You have quite a temperament.
383
00:25:02,958 --> 00:25:05,208
Oh, that video.
384
00:25:06,125 --> 00:25:09,292
I wasn't cursing, ladies and gentlemen.
385
00:25:09,375 --> 00:25:11,750
That's right, ladies and gentleman.
386
00:25:11,833 --> 00:25:16,000
"Ah suwi" in Javanese
translates to "too long."
387
00:25:16,083 --> 00:25:19,167
The words are not the problem.
388
00:25:20,917 --> 00:25:23,375
Our concern is your temper.
389
00:25:24,167 --> 00:25:26,833
Why did you react in that explosive way?
390
00:25:27,625 --> 00:25:33,333
Next week, an assessment officer
will come for your psychological test.
391
00:25:33,417 --> 00:25:36,917
This will not impact
our assessment on your programs.
392
00:25:37,000 --> 00:25:39,125
But, in selecting a new Vice Principal,
393
00:25:39,208 --> 00:25:43,708
we have to make sure
you're physically and mentally fit.
394
00:25:44,667 --> 00:25:50,625
Some parents have asked
if the woman in the video
395
00:25:50,708 --> 00:25:53,167
is a teacher
at Pengemban Utama Junior High.
396
00:25:53,250 --> 00:25:57,208
I will immediately contact
the parents to...
397
00:25:57,292 --> 00:25:59,125
Don't blow this out of proportion.
398
00:25:59,208 --> 00:26:05,375
If a parent asks, you can just
send them a statement letter.
399
00:26:05,458 --> 00:26:09,958
If no one asks,
we don't need to clarify anything.
400
00:26:11,625 --> 00:26:12,667
All right.
401
00:26:12,750 --> 00:26:14,708
All right. That'll be all.
402
00:26:15,208 --> 00:26:19,375
Thank you, Mrs. Prani.
We'll move on to the next candidate.
403
00:26:19,458 --> 00:26:20,625
Mr. Aris, come in.
404
00:26:24,042 --> 00:26:26,333
Excuse me.
405
00:26:30,500 --> 00:26:32,958
THE PRANI S. SISWOYO INCIDENT CHRONOLOGY,
406
00:26:33,042 --> 00:26:35,125
STUDENT COUNSELOR, PENGEMBAN UTAMA.
407
00:26:39,458 --> 00:26:40,458
Asui.
408
00:26:42,125 --> 00:26:43,500
Ah suwi.
409
00:26:47,125 --> 00:26:52,542
Asui, ah suwi, asui,
ah suwi, asui, ah suwi.
410
00:26:53,042 --> 00:26:57,375
Dog, too long, dog, too long,
dog, too long, dog, too long.
411
00:26:57,958 --> 00:27:02,833
Chien, trop long, chien, trop long,
chien, trop long, chien, trop long.
412
00:27:03,417 --> 00:27:06,250
Filthy dog.
413
00:27:06,333 --> 00:27:08,750
Dog, too long.
414
00:27:08,833 --> 00:27:11,750
Cane, troppo lungo, cane, troppo lungo.
415
00:27:19,417 --> 00:27:22,750
COCONUT CAKE INCIDENT
416
00:27:22,833 --> 00:27:25,250
{\an8}COMPILATION OF ANGRY WOMEN
417
00:27:26,667 --> 00:27:28,833
Asui, asui
418
00:27:32,750 --> 00:27:33,792
Asui
419
00:27:40,125 --> 00:27:42,042
- Just tell us how many.
- Filthy dog.
420
00:27:42,125 --> 00:27:45,708
I AM A FILTHY DOG
421
00:27:46,542 --> 00:27:48,917
Asui, asui
422
00:27:52,458 --> 00:27:54,375
Asui
423
00:27:58,792 --> 00:28:02,000
Asui, asui
424
00:28:02,667 --> 00:28:05,000
Just kidding, Mrs. Prani.
425
00:28:05,083 --> 00:28:07,667
You're famous now.
426
00:28:07,750 --> 00:28:09,292
But I wasn't cursing.
427
00:28:09,792 --> 00:28:12,042
It's okay to curse.
428
00:28:12,125 --> 00:28:14,875
Cursing relieves stress.
429
00:28:15,292 --> 00:28:16,125
Asui!
430
00:28:16,208 --> 00:28:18,792
Asui!
431
00:28:18,875 --> 00:28:25,125
Next week, we're shooting a video
at Breccia Cliff, for the competition.
432
00:28:25,208 --> 00:28:27,875
We will wear yellow pants, okay?
433
00:28:27,958 --> 00:28:30,375
Not the pink one?
434
00:28:31,167 --> 00:28:34,208
Prani had the pink one on
at the coconut cake place.
435
00:28:34,292 --> 00:28:36,917
What if the netizens notice?
436
00:28:37,500 --> 00:28:42,833
People will say the pink pants
she was wearing are our group's uniform.
437
00:28:42,917 --> 00:28:44,750
That's not good for us.
438
00:28:46,333 --> 00:28:51,333
So, we'll go shopping
for yellow pants tomorrow.
439
00:28:51,417 --> 00:28:53,667
Okay!
440
00:28:53,750 --> 00:28:54,875
Let's continue.
441
00:29:08,583 --> 00:29:09,750
Oppression
442
00:29:10,417 --> 00:29:12,250
Authoritarian
443
00:29:13,083 --> 00:29:15,458
Tyranny Sacrificing the people
444
00:29:16,458 --> 00:29:20,292
Fight, fight, fight
445
00:29:20,917 --> 00:29:23,917
A small food court in Tambakmulyo
can't operate.
446
00:29:24,000 --> 00:29:26,542
Whereas food courts in malls
can still operate.
447
00:29:26,625 --> 00:29:30,167
Our band, The Raging Soil,
is against this unfair regulation.
448
00:29:30,708 --> 00:29:31,708
Sounds good.
449
00:29:33,083 --> 00:29:34,083
Tita…
450
00:29:35,250 --> 00:29:36,375
Help me out.
451
00:29:36,458 --> 00:29:42,083
I never agreed with Muklas to begin with.
If I was wrongly accused, I'd speak up.
452
00:29:43,000 --> 00:29:44,500
Like in your song lyrics?
453
00:29:45,292 --> 00:29:46,292
Fight!
454
00:29:54,042 --> 00:29:55,042
Ready?
455
00:29:55,833 --> 00:29:56,833
Go!
456
00:29:57,250 --> 00:30:00,375
The man in the eagle shirt
was trying to cut the line
457
00:30:00,458 --> 00:30:03,708
with the help of the man
in the ninja jacket.
458
00:30:03,792 --> 00:30:10,042
After I called him out, that man told me
that they were relatives.
459
00:30:10,125 --> 00:30:14,042
Granny Rahayu offered to serve me first.
460
00:30:14,125 --> 00:30:19,458
Can you cover the man's face
with little squares, like in the news?
461
00:30:19,542 --> 00:30:22,417
- You mean censor it?
- So his face can't be seen.
462
00:30:22,500 --> 00:30:23,333
Sure.
463
00:30:23,417 --> 00:30:25,292
I feel sorry for his wife and kids.
464
00:30:25,375 --> 00:30:30,625
This man was insulting and humiliating me.
465
00:30:30,708 --> 00:30:31,583
Therefore,
466
00:30:31,667 --> 00:30:33,042
- I hope…
- Package pick up!
467
00:30:33,125 --> 00:30:37,375
…this video can clarify
what really happened.
468
00:30:37,458 --> 00:30:40,583
And there'll be no more misinformation.
469
00:30:40,667 --> 00:30:44,167
- Take a picture when you deliver it.
- Sure. Excuse me.
470
00:30:44,250 --> 00:30:47,542
- Where are you uploading it?
- To my social media account.
471
00:30:47,625 --> 00:30:50,792
You have one?
Since when? Why aren't you following me?
472
00:30:51,625 --> 00:30:56,167
I set it to private.
I only use it to motivate my students.
473
00:30:59,375 --> 00:31:01,208
Don't you want to edit it more?
474
00:31:15,208 --> 00:31:19,125
"Cutting in lines
is a typical Indonesian behavior."
475
00:31:19,208 --> 00:31:23,542
"Is it in our nature to be worried
that we won't get a piece of the pie?"
476
00:31:23,625 --> 00:31:26,583
"I admire Mrs. Prani for speaking out."
477
00:31:27,500 --> 00:31:31,542
My former students are also supporting me.
478
00:31:32,708 --> 00:31:36,458
They say, "Go, Mrs. Prani!"
479
00:31:37,583 --> 00:31:39,750
They used fire emojis too.
480
00:31:42,667 --> 00:31:43,667
Is it ready?
481
00:31:44,250 --> 00:31:45,250
Here you go.
482
00:31:45,292 --> 00:31:46,958
- Thanks so much.
- Sure.
483
00:31:47,667 --> 00:31:51,500
We've been ordering take-out lately.
I miss Dad's cooking.
484
00:31:51,583 --> 00:31:54,500
Your dad is going
through a depression phase.
485
00:31:54,583 --> 00:31:58,292
He cooks all the time
when he's in his manic phase.
486
00:31:58,375 --> 00:32:02,208
They should bring back
Moral Education as a subject in school.
487
00:32:08,875 --> 00:32:10,417
I told you to lay low.
488
00:32:11,292 --> 00:32:13,250
Why did you make a video?
489
00:32:13,333 --> 00:32:14,417
What's wrong with it?
490
00:32:14,917 --> 00:32:18,875
No one had noticed it was you, Mom.
Now everybody knows.
491
00:32:19,458 --> 00:32:21,542
- Isn't that a good thing?
- How so?
492
00:32:21,625 --> 00:32:24,500
You can't keep quiet
if you're being wrongly accused.
493
00:32:35,333 --> 00:32:39,708
Why are you so upset?
People are responding positively.
494
00:32:40,625 --> 00:32:42,125
You never listen to me.
495
00:33:02,833 --> 00:33:04,500
What's wrong with you?
496
00:33:09,208 --> 00:33:11,667
Next question.
497
00:33:12,625 --> 00:33:17,250
- He's crazy.
- "Speaking of a mother's womb…"
498
00:33:18,292 --> 00:33:22,500
"Was that your mom
making a scene at the market?"
499
00:33:24,417 --> 00:33:27,750
Of course not. I don't know that woman.
500
00:33:28,625 --> 00:33:34,292
I think she needs to learn from the turtle
501
00:33:34,375 --> 00:33:37,125
to control her temper.
502
00:33:37,958 --> 00:33:40,958
Mr. Muklas Animalia
always talks about healing,
503
00:33:41,042 --> 00:33:43,458
a happy family, loving your parents.
504
00:33:43,542 --> 00:33:45,583
It's all bullshit!
505
00:33:45,667 --> 00:33:48,125
His mom's social media was set to private,
506
00:33:48,208 --> 00:33:52,375
but it's now set to public
after the clarification video.
507
00:33:52,458 --> 00:33:54,417
So we now get to see her old posts.
508
00:33:55,000 --> 00:33:57,792
Like mother, like son. Wrong timing!
509
00:33:58,375 --> 00:34:01,917
You're always talking about
a mother's womb.
510
00:34:02,000 --> 00:34:05,083
But you act like your mom doesn't exist.
511
00:34:05,167 --> 00:34:06,958
What an ungrateful son!
512
00:34:07,042 --> 00:34:09,792
You're so full of it, man! You filthy dog!
513
00:34:09,875 --> 00:34:12,833
Sorry, not sorry.
514
00:34:12,917 --> 00:34:15,375
We don't trust
your healing content anymore!
515
00:34:27,083 --> 00:34:28,167
Mom?
516
00:34:35,250 --> 00:34:37,708
I have to make a clarification video.
517
00:34:37,792 --> 00:34:40,708
Otherwise, the skin care brand
won't endorse me.
518
00:34:57,500 --> 00:34:59,500
Good evening, Animalus!
519
00:34:59,583 --> 00:35:03,500
When someone asked me
if the lady in the video was my mom.
520
00:35:04,500 --> 00:35:06,250
Honestly, I didn't know.
521
00:35:07,125 --> 00:35:11,042
The video resolution was small
and she had a mask on.
522
00:35:12,000 --> 00:35:14,250
My mom looks different with a mask on.
523
00:35:15,542 --> 00:35:16,583
Let's see.
524
00:35:17,792 --> 00:35:19,042
On.
525
00:35:19,125 --> 00:35:20,167
Off.
526
00:35:20,958 --> 00:35:21,958
On.
527
00:35:22,542 --> 00:35:23,583
Off.
528
00:35:23,667 --> 00:35:24,833
Different, right?
529
00:35:25,333 --> 00:35:28,625
So I wasn't able to recognize
my beautiful mother.
530
00:35:30,792 --> 00:35:31,875
I'm sorry, Mom.
531
00:35:34,917 --> 00:35:36,500
All clear now, right?
532
00:35:36,583 --> 00:35:42,000
My mom wasn't cursing. She never curses.
533
00:35:43,167 --> 00:35:48,042
Don't be like the parrot
that's easily provoked and mocks people.
534
00:35:48,917 --> 00:35:54,208
Be like the nightingale,
calm and soothing.
535
00:35:55,708 --> 00:35:56,708
All right, guys.
536
00:35:57,333 --> 00:35:58,875
Bye for now, Animalus!
537
00:36:05,292 --> 00:36:06,833
Good evening, Animalus!
538
00:36:07,583 --> 00:36:12,375
When someone asked me
if the lady in the video was my mom…
539
00:37:10,500 --> 00:37:11,500
Honey.
540
00:37:25,417 --> 00:37:26,417
Honey?
541
00:37:29,542 --> 00:37:30,542
Honey?
542
00:37:32,792 --> 00:37:34,458
You scared me.
543
00:37:34,542 --> 00:37:35,708
Hello!
544
00:37:39,500 --> 00:37:41,292
Just got back from the market.
545
00:37:42,542 --> 00:37:46,000
MR. TRI - CATFISH FARMING
546
00:37:46,083 --> 00:37:48,333
I had a meeting
about the catfish business.
547
00:37:48,417 --> 00:37:50,750
Baby catfish are the least risky.
548
00:37:51,792 --> 00:37:56,667
We don't have to worry about their eggs.
We'll get the eggs from other farmers.
549
00:37:58,042 --> 00:38:00,208
- Eat up.
- Looks good.
550
00:38:00,292 --> 00:38:01,667
I'll drive you to work.
551
00:38:01,750 --> 00:38:02,750
Okay.
552
00:38:03,250 --> 00:38:04,917
The initial cost is not high.
553
00:38:05,000 --> 00:38:08,500
We can use tarps for the ponds.
It only costs 1 million rupiah.
554
00:38:09,083 --> 00:38:12,042
The food doesn't cost much.
Catfish can eat anything.
555
00:38:12,625 --> 00:38:15,417
Stress-relief vitamins only cost 100,000.
556
00:38:15,500 --> 00:38:18,042
Stress can make them jump out of the pond.
557
00:38:18,125 --> 00:38:21,375
I'll take Mom to work.
It's on my way to the music store.
558
00:38:21,458 --> 00:38:22,458
Fine then.
559
00:38:27,083 --> 00:38:31,167
While queueing for the cakes,
I needed to go to the bathroom.
560
00:38:31,250 --> 00:38:37,000
I gave my number to the man
in the ninja jacket, in case I got called.
561
00:38:37,083 --> 00:38:40,083
I returned to get my number back.
562
00:38:40,167 --> 00:38:45,958
That's when the lady came up
and accused me of cutting in line.
563
00:38:46,750 --> 00:38:50,542
What actually happened, Mom?
Are you sure he cut the line?
564
00:38:51,292 --> 00:38:56,208
My face is censored, but it's clearly me
565
00:38:56,292 --> 00:38:59,000
because I was wearing an eagle shirt.
566
00:38:59,708 --> 00:39:02,792
When netizens searched
Granny Rahayu shop's location
567
00:39:02,875 --> 00:39:06,208
and found my selfie in the eagle shirt,
568
00:39:06,292 --> 00:39:13,292
my identity was exposed and I became known
as the man with no manners.
569
00:39:13,833 --> 00:39:15,875
The guy who cuts in line. Thug.
570
00:39:16,625 --> 00:39:19,167
My wife and kids
get bullied on the internet,
571
00:39:19,250 --> 00:39:21,583
thanks to Mrs. Prani's false accusation.
572
00:39:22,083 --> 00:39:27,167
My kids are mocked at school
for having a father with no manners.
573
00:39:27,750 --> 00:39:32,667
I'm giving Mrs. Prani an ultimatum
to revise her public statement
574
00:39:33,333 --> 00:39:37,417
so my family and I
stop being wrongly accused.
575
00:39:37,500 --> 00:39:38,768
CLARIFICATION OF SLANDER BY PRANI SISWOYO
I DID NOT CUT THE LINE
576
00:39:38,792 --> 00:39:39,792
Otherwise,
577
00:39:40,375 --> 00:39:44,250
I will take legal actions.
578
00:39:45,333 --> 00:39:46,333
Thank you.
579
00:39:47,000 --> 00:39:51,583
We just asked you to write
a clarification letter for the parents.
580
00:39:52,375 --> 00:39:58,167
Instead, you revealed your identity
to the public as the lady in the video.
581
00:39:58,250 --> 00:40:01,708
Can I suggest something
so we can solve this issue quickly?
582
00:40:01,792 --> 00:40:06,458
What if Mrs. Prani makes an apology video
addressed to that man?
583
00:40:07,167 --> 00:40:11,000
I agree. Just for one day,
and then delete it.
584
00:40:11,083 --> 00:40:16,750
If the man files a lawsuit,
you'll be in big trouble.
585
00:40:17,375 --> 00:40:19,292
He wasn't in the bathroom.
586
00:40:19,375 --> 00:40:24,417
I heard it myself.
He asked the ninja guy to order for him.
587
00:40:24,500 --> 00:40:28,500
Do you have proof?
Because the video has no sound.
588
00:40:28,583 --> 00:40:29,583
I don't, sir.
589
00:40:30,250 --> 00:40:33,708
But if he's suing me, let him.
590
00:40:34,292 --> 00:40:38,583
I'm sure the other customers
will testify against him.
591
00:40:38,667 --> 00:40:40,167
Please.
592
00:40:40,250 --> 00:40:42,125
Let's not take this to court.
593
00:40:42,208 --> 00:40:46,708
The school will be involved and we'll see
infotainment, gossip, and news.
594
00:40:46,792 --> 00:40:51,000
I have done some reading on this topic.
595
00:40:51,833 --> 00:40:55,583
According to the law,
Mrs. Prani is in a weak position
596
00:40:55,667 --> 00:40:59,542
because she made
the clarification video first.
597
00:40:59,625 --> 00:41:05,750
If you hadn't made a scene
and reacted the way you did,
598
00:41:05,833 --> 00:41:08,417
this whole thing wouldn't have happened.
599
00:41:09,167 --> 00:41:10,208
Listen!
600
00:41:10,875 --> 00:41:14,167
If someone breaks the rules,
I have to speak up, right?
601
00:41:14,750 --> 00:41:16,167
I can't just keep quiet,
602
00:41:17,208 --> 00:41:20,250
and act like everything is okay?
603
00:41:20,333 --> 00:41:23,333
And let other people walk all over me?
604
00:41:23,417 --> 00:41:27,542
Whatever you decide to do,
please solve this quickly and prudently.
605
00:41:27,625 --> 00:41:30,000
The school board
can't be involved in this.
606
00:41:31,167 --> 00:41:33,417
And for next week's webinar
607
00:41:33,500 --> 00:41:36,333
regarding student counseling
during the pandemic,
608
00:41:36,958 --> 00:41:39,375
I think Mr. Aris should fill in for you.
609
00:41:41,167 --> 00:41:42,167
Yes, sir.
610
00:41:42,208 --> 00:41:44,292
But I can still present the webinar.
611
00:41:44,375 --> 00:41:47,667
I don't think so.
You better focus on this problem.
612
00:41:48,667 --> 00:41:49,667
Okay?
613
00:41:50,250 --> 00:41:51,458
Okay, ma'am?
614
00:41:52,833 --> 00:41:55,750
Let's see if we can find
that ninja guy's account.
615
00:41:55,833 --> 00:41:58,917
He can prove that the other guy
was cutting in line.
616
00:41:59,000 --> 00:42:01,875
I'm looking at the tags
for Granny Rahayu's shop.
617
00:42:01,958 --> 00:42:04,792
Maybe he didn't post anything.
618
00:42:06,500 --> 00:42:09,333
I can't find him.
619
00:42:09,917 --> 00:42:11,125
No post from him.
620
00:42:11,208 --> 00:42:14,583
Muklas Animalia must've known
the woman was his mother.
621
00:42:14,667 --> 00:42:18,000
The face masks they use in his family
are the same color.
622
00:42:18,542 --> 00:42:19,542
Yellow.
623
00:42:20,125 --> 00:42:25,667
And guess what, they got the masks
for free from Mrs. Prani's school.
624
00:42:25,750 --> 00:42:26,750
SLANDER
625
00:42:26,792 --> 00:42:30,833
"School counselor slander master"
is trending now.
626
00:42:31,458 --> 00:42:35,333
If you keep looking at your feed,
we won't find him.
627
00:42:35,417 --> 00:42:36,542
Found him!
628
00:42:36,625 --> 00:42:41,583
He bought his friend some coconut cakes.
The friend uploaded and tagged him.
629
00:42:41,667 --> 00:42:44,542
"@whiteblood97"
630
00:42:44,625 --> 00:42:45,750
His real name?
631
00:42:45,833 --> 00:42:48,375
It's in Japanese.
He must be an anime lover.
632
00:42:49,167 --> 00:42:56,083
Send him a message. Ask nicely,
"Hello, I'm Muklas Waseso and I…"
633
00:42:56,167 --> 00:42:58,417
Wait, his account just disappeared!
634
00:42:59,000 --> 00:43:00,208
You used your account?
635
00:43:00,292 --> 00:43:02,083
Yes, I was going to message him.
636
00:43:02,167 --> 00:43:05,958
He knows you looked him up.
He must think you're stalking him.
637
00:43:13,333 --> 00:43:14,583
Idiot!
638
00:43:20,917 --> 00:43:24,250
Since the controversy
of Mrs. Prani's outburst
639
00:43:24,333 --> 00:43:26,375
at Granny Rahayu's shop,
640
00:43:26,458 --> 00:43:29,667
many are debating Mrs. Prani's manners.
641
00:43:30,292 --> 00:43:32,042
It's been said
642
00:43:32,125 --> 00:43:36,042
Granny Rahayu hasn't opened her shop
in three days. What's happening?
643
00:43:36,750 --> 00:43:38,542
Yes, I do know her.
644
00:43:38,625 --> 00:43:40,792
Her shop has been closed for three days?
645
00:43:40,875 --> 00:43:43,208
Last time I saw her was three days ago.
646
00:43:43,708 --> 00:43:45,333
What do you think happened?
647
00:43:46,042 --> 00:43:48,958
COVID, maybe. I heard she caught it.
648
00:43:49,792 --> 00:43:52,917
Last time she opened
was the day of that commotion.
649
00:43:53,000 --> 00:43:54,958
No one has seen her since?
650
00:43:55,042 --> 00:43:58,417
No. I think it's because
Mrs. Prani's mask slipped a little.
651
00:43:58,500 --> 00:44:02,000
What about Granny Rahayu's kids?
Anyone seen them?
652
00:44:02,083 --> 00:44:05,292
No. Maybe they got COVID too.
653
00:44:05,375 --> 00:44:07,000
It's sad to see this.
654
00:44:07,083 --> 00:44:10,542
The tourism industry
is still struggling amidst the pandemic.
655
00:44:10,625 --> 00:44:13,750
The commotion that led
to this scandal made it worst.
656
00:44:13,833 --> 00:44:17,458
Let's hope that our culinary legend,
Granny Rahayu,
657
00:44:18,042 --> 00:44:20,375
is well and healthy.
658
00:44:20,458 --> 00:44:21,458
INK ECHOES
659
00:44:27,500 --> 00:44:29,375
These are your friends, right?
660
00:44:29,458 --> 00:44:30,458
Shit!
661
00:44:30,958 --> 00:44:34,208
Such a reckless opinion
should be refuted with facts.
662
00:44:35,042 --> 00:44:37,917
Do you have
the school board director's number?
663
00:44:38,500 --> 00:44:43,875
Gora, he was my student ten years ago
and works for Ink Echoes. You know him?
664
00:44:44,542 --> 00:44:46,917
No, but I know the others.
665
00:44:47,708 --> 00:44:50,375
You just wait by the food stall.
666
00:44:51,000 --> 00:44:52,000
I'll go in.
667
00:44:52,750 --> 00:44:54,417
If there's a crowd…
668
00:44:54,500 --> 00:44:55,875
People will be curious.
669
00:44:55,958 --> 00:44:57,458
Do you think it's enough?
670
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
- We can go viral.
- Yeah.
671
00:45:05,250 --> 00:45:08,125
What's with your vindictive report
against my mom?
672
00:45:08,208 --> 00:45:10,250
You accused her of spreading COVID.
673
00:45:10,833 --> 00:45:15,167
We never said your mom
gave Granny Rahayu COVID.
674
00:45:15,250 --> 00:45:17,250
You're steering the public opinion.
675
00:45:17,333 --> 00:45:21,000
- The public has its opinion.
- You care about clickbaits and profit.
676
00:45:21,833 --> 00:45:24,250
You're acting all empathetic,
677
00:45:24,333 --> 00:45:27,042
but all you care about is funding.
678
00:45:27,667 --> 00:45:29,292
- And sponsorships.
- Tita.
679
00:45:29,375 --> 00:45:32,292
No need to attack us.
How are you different from us?
680
00:45:32,375 --> 00:45:38,333
You used to make music and write lyrics
about fighting against the establishment.
681
00:45:39,292 --> 00:45:41,833
After COVID, you stopped making music.
682
00:45:41,917 --> 00:45:45,917
Now you sell secondhand clothes
with your label on them.
683
00:45:46,542 --> 00:45:52,500
You buy used clothes, boil them,
and sell them at ten times their value.
684
00:45:52,583 --> 00:45:55,708
Those big brands
you used to criticize in your songs,
685
00:45:55,792 --> 00:45:58,208
you use them now
to sell more clothes online.
686
00:45:58,292 --> 00:46:00,375
You think we don't know that's you?
687
00:46:01,000 --> 00:46:03,167
Your mom promotes them on her account.
688
00:46:03,250 --> 00:46:07,542
So, you and your songs…
It's all for clickbaits, right?
689
00:46:08,125 --> 00:46:12,542
So don't make it a habit to yell
and make a scene, like your mom.
690
00:46:32,125 --> 00:46:33,375
Excuse me.
691
00:46:34,000 --> 00:46:36,292
Sorry, we don't accept interviews.
692
00:46:37,333 --> 00:46:41,042
No, we brought roasted chicken
for Granny Rahayu.
693
00:46:41,833 --> 00:46:43,417
May we see her?
694
00:46:44,000 --> 00:46:46,375
If not, we'll just leave this here.
695
00:46:49,208 --> 00:46:51,042
You're not here for an interview?
696
00:46:52,042 --> 00:46:56,375
I'm here to make sure your mother is okay.
697
00:46:57,417 --> 00:47:01,917
Yes, thanks.
And thank you for the chicken.
698
00:47:02,000 --> 00:47:04,083
Thank God she doesn't have COVID.
699
00:47:05,250 --> 00:47:06,625
How are you?
700
00:47:07,417 --> 00:47:09,458
I'm exhausted, miss.
701
00:47:09,542 --> 00:47:13,875
I serve 200 customers every day.
702
00:47:13,958 --> 00:47:20,208
My hands are all blistered
from making 1,000 coconut cakes every day.
703
00:47:20,292 --> 00:47:23,333
I've been wanting to take a break,
704
00:47:23,417 --> 00:47:27,542
but my son insisted
that I keep selling coconut cakes
705
00:47:27,625 --> 00:47:30,000
due to the high demand.
706
00:47:30,083 --> 00:47:31,667
When was it better for you?
707
00:47:32,375 --> 00:47:35,708
Before or after you were featured?
708
00:47:35,792 --> 00:47:38,750
Before, of course.
709
00:47:38,833 --> 00:47:39,917
Why is that?
710
00:47:40,000 --> 00:47:42,167
Because we sold just enough.
711
00:47:42,250 --> 00:47:43,583
But now?
712
00:47:43,667 --> 00:47:47,500
Now, I feel exhausted.
713
00:47:51,542 --> 00:47:53,375
She's old, you know how it is.
714
00:47:54,042 --> 00:47:56,333
Can you say that again?
715
00:47:56,958 --> 00:48:01,250
"Media coverage makes me exhausted."
716
00:48:01,833 --> 00:48:06,958
Media coverage makes me exhausted.
717
00:48:08,333 --> 00:48:10,333
Can I upload this?
718
00:48:11,083 --> 00:48:12,167
Sure.
719
00:48:15,875 --> 00:48:17,667
Who are we meeting here?
720
00:48:19,083 --> 00:48:22,208
Why are we having an expensive meal?
721
00:48:24,000 --> 00:48:25,708
Is this for a brand endorsement?
722
00:48:25,792 --> 00:48:27,583
The shrimp will be ready soon.
723
00:48:27,667 --> 00:48:33,833
Our praises to you, our teacher
724
00:48:33,917 --> 00:48:38,542
Your name will forever live
725
00:48:38,625 --> 00:48:42,500
In our hearts
726
00:48:42,583 --> 00:48:47,083
Your dedication will be carved
727
00:48:47,167 --> 00:48:50,917
Into my soul
728
00:48:51,000 --> 00:48:55,333
Like an epigraph of our gratitude to you
729
00:48:55,417 --> 00:48:56,875
What's going on?
730
00:48:59,583 --> 00:49:03,792
You are a beacon of light
731
00:49:03,875 --> 00:49:07,667
In the dark
732
00:49:07,750 --> 00:49:12,250
You are a soothing dew
733
00:49:12,333 --> 00:49:16,083
In the drought
734
00:49:16,167 --> 00:49:18,292
You are a patriot
735
00:49:18,375 --> 00:49:23,917
An unsung hero
736
00:49:26,542 --> 00:49:29,583
So, we all just want to say
737
00:49:29,667 --> 00:49:33,167
that all of the alumni here
will always support you.
738
00:49:36,042 --> 00:49:37,792
- Ma'am.
- Ma'am.
739
00:49:37,875 --> 00:49:41,875
Muklas braved the rain
and came to my house
740
00:49:41,958 --> 00:49:46,333
just to tell me
that Granny Rahayu is healthy.
741
00:49:46,417 --> 00:49:48,833
She doesn't have COVID.
742
00:49:48,917 --> 00:49:52,417
We can see how much
Muklas loves his mother.
743
00:49:52,500 --> 00:49:54,958
A round of applause for Muklas, please.
744
00:49:57,208 --> 00:49:58,750
This further proves that
745
00:49:58,833 --> 00:50:03,792
the world of social media
is prone to hoaxes,
746
00:50:03,875 --> 00:50:07,625
- and we have to fight that.
- Fight!
747
00:50:08,500 --> 00:50:12,833
I remember Mrs. Prani punished me once.
748
00:50:13,333 --> 00:50:16,542
She made me measure the school yard
using match sticks.
749
00:50:16,625 --> 00:50:20,792
Not a punishment. "Reflection."
750
00:50:20,875 --> 00:50:25,083
- Reflection.
- Okay, fine.
751
00:50:25,167 --> 00:50:30,542
Mrs. Prani, you don't have to worry
about that man's threat.
752
00:50:31,167 --> 00:50:36,333
Many of your former students
are lawyers now.
753
00:50:36,417 --> 00:50:38,375
We are at your service.
754
00:50:38,458 --> 00:50:42,167
We won't charge you. It's totally free.
755
00:50:43,625 --> 00:50:48,042
I work for an NGO focusing on education.
756
00:50:48,583 --> 00:50:51,792
I've contacted our network
757
00:50:51,875 --> 00:50:56,042
of online media, magazines,
and newspapers.
758
00:50:56,125 --> 00:51:02,500
We'll write articles on how Mrs. Prani
has shaped us into what we are today.
759
00:51:09,292 --> 00:51:10,958
All I can say is thank you.
760
00:51:12,167 --> 00:51:14,792
Thank you, everyone.
761
00:51:23,833 --> 00:51:24,833
Stand up!
762
00:51:27,000 --> 00:51:28,000
Greetings!
763
00:51:28,500 --> 00:51:32,417
Thank you, Mrs. Prani.
764
00:51:33,458 --> 00:51:35,792
REFLECTION - STUDYING MY OWN SALIVA
765
00:51:35,875 --> 00:51:38,500
I once spat in the classroom.
766
00:51:38,583 --> 00:51:43,000
Mrs. Prani told me to reflect and look
at my own saliva under the microscope.
767
00:51:43,083 --> 00:51:47,458
Then I had to draw
the bacteria on a batik cloth.
768
00:51:47,542 --> 00:51:51,625
The cloth was displayed
so other students could see
769
00:51:51,708 --> 00:51:54,250
that saliva is teeming with bacteria.
770
00:51:54,333 --> 00:51:57,208
I once got caught smoking
in the school bathroom.
771
00:51:57,292 --> 00:52:01,333
Mrs. Prani told me to collect
cigarette stubs that people threw away.
772
00:52:01,417 --> 00:52:05,375
She then asked me to wear a T-shirt
with a print of human organs.
773
00:52:05,458 --> 00:52:07,792
The cigarette stubs attached to the lungs.
774
00:52:07,875 --> 00:52:09,625
{\an8}#THANKYOUMRSPRANI
775
00:52:09,708 --> 00:52:12,417
I once failed a grade.
776
00:52:12,500 --> 00:52:17,917
Mrs. Prani and my classmates
walked me home together.
777
00:52:18,000 --> 00:52:20,667
They were supporting me
778
00:52:20,750 --> 00:52:27,250
so I could find the courage
to tell my parents the bad news.
779
00:52:27,333 --> 00:52:31,583
Thank you, Mrs. Prani,
for making me strong.
780
00:52:31,667 --> 00:52:34,500
Mrs. Prani has supporters!
781
00:52:34,583 --> 00:52:38,625
Her campaign team
to help her become the Vice Principal.
782
00:52:39,208 --> 00:52:42,333
What supporters? It's Uli's NGO.
783
00:52:42,417 --> 00:52:46,458
Today's topic is character building
that's relevant for the Generation Z.
784
00:52:46,542 --> 00:52:50,708
We see a trend to promote
small businesses affected by the pandemic.
785
00:52:50,792 --> 00:52:53,542
But the media often forgets.
786
00:52:53,625 --> 00:52:57,875
Are the business owners ready
for that kind of popularity?
787
00:52:58,708 --> 00:53:01,333
The media only cares about clickbaits,
788
00:53:01,417 --> 00:53:04,458
ignoring the psychological impact
on business owners.
789
00:53:05,042 --> 00:53:08,458
We interviewed Granny Rahayu.
790
00:53:08,542 --> 00:53:11,208
She was exhausted
after her business went viral.
791
00:53:11,292 --> 00:53:13,958
This is a powerful clapback
against Ink Echoes.
792
00:53:14,042 --> 00:53:15,875
More like "Jinx Echoes."
793
00:53:15,958 --> 00:53:17,083
Or Kink Echoes.
794
00:53:17,167 --> 00:53:18,458
Stink Echoes!
795
00:53:19,292 --> 00:53:23,000
All good with the footage?
Granny Rahayu has agreed to this?
796
00:53:23,083 --> 00:53:23,917
All good.
797
00:53:24,000 --> 00:53:26,833
{\an8}Okay. Export and upload.
798
00:53:26,917 --> 00:53:31,417
{\an8}Perfect material for our band's
protest video this week.
799
00:53:32,333 --> 00:53:38,083
Hello, Animalus friends.
We are now in Ponggok Springs.
800
00:53:38,167 --> 00:53:40,958
It's now open for business again,
801
00:53:41,042 --> 00:53:43,292
but you have to show
your swab test result.
802
00:53:43,375 --> 00:53:48,292
Today, my mom and I
are ready to hit the water,
803
00:53:48,375 --> 00:53:53,583
retreat from the noisy world,
and learn from the koi fish.
804
00:53:54,708 --> 00:53:58,583
Salatiga is a hot market right now.
805
00:53:58,667 --> 00:54:02,000
They get more and more college students.
806
00:54:02,083 --> 00:54:06,375
The food stalls there
have a high demand for catfish.
807
00:54:06,458 --> 00:54:08,042
This way, ma'am.
808
00:54:08,708 --> 00:54:09,875
Choose, Mom.
809
00:54:09,958 --> 00:54:12,375
That one's pretty. The yellow one.
810
00:54:12,958 --> 00:54:15,750
In a noisy world, what do we need to do?
811
00:54:16,625 --> 00:54:21,208
Listen to our heart.
812
00:54:32,375 --> 00:54:34,208
You can feed the fish, miss.
813
00:54:45,417 --> 00:54:48,083
Fight the causes,
only to get more followers.
814
00:54:51,000 --> 00:54:54,000
Posting intellectual musings
to impress a crush.
815
00:54:56,333 --> 00:54:59,125
Show empathy for the poor,
but party every weekend.
816
00:55:00,583 --> 00:55:02,875
Offer advice when your own life is a mess.
817
00:55:07,667 --> 00:55:10,083
Screw the political correctness police.
818
00:55:11,750 --> 00:55:14,125
The truth? According to whom?
819
00:55:17,875 --> 00:55:20,417
I chose the right style for you, right?
820
00:55:21,375 --> 00:55:23,833
Perfect for your jump rope video tomorrow.
821
00:55:24,625 --> 00:55:28,542
- You want to have it dyed?
- The school won't allow it.
822
00:55:29,708 --> 00:55:30,792
Looking for my pills?
823
00:55:31,375 --> 00:55:32,208
Are they at home?
824
00:55:32,292 --> 00:55:36,125
I don't need them. I feel great.
I've not taken them for a week.
825
00:55:36,875 --> 00:55:41,167
Salatiga is a good place
for catfish farming.
826
00:55:41,250 --> 00:55:42,625
Many students there.
827
00:55:42,708 --> 00:55:46,125
But classes are still online.
They're not going out for meals.
828
00:55:46,208 --> 00:55:47,875
Exactly.
829
00:55:47,958 --> 00:55:49,292
I can start now.
830
00:55:49,375 --> 00:55:53,500
Next year, when the pandemic is over,
we'll have fish to sell.
831
00:55:53,583 --> 00:55:56,125
How do you know it'll be over next year?
832
00:55:56,208 --> 00:55:59,333
- Chicken, extra spicy.
- Let's eat!
833
00:55:59,417 --> 00:56:01,625
Look, I'm a chicken eating a chicken.
834
00:56:03,250 --> 00:56:04,375
That's right.
835
00:56:23,292 --> 00:56:24,292
Good luck.
836
00:56:25,125 --> 00:56:29,000
- What time should I pick you up?
- Should be finished in the evening.
837
00:56:32,208 --> 00:56:33,292
Wish me luck.
838
00:56:44,875 --> 00:56:46,250
Oh, it started already?
839
00:56:47,750 --> 00:56:51,833
Mrs. Prani, can I talk to you?
840
00:56:51,917 --> 00:56:53,083
Yes, sure.
841
00:56:54,000 --> 00:56:55,542
Where should I stand?
842
00:56:58,250 --> 00:57:01,042
Mrs. Prani, we think it's better
843
00:57:02,167 --> 00:57:03,667
if you're not in the video.
844
00:57:04,458 --> 00:57:06,708
What's going on?
845
00:57:08,000 --> 00:57:10,583
You haven't checked your phone?
846
00:57:17,042 --> 00:57:18,333
When I was in school,
847
00:57:18,417 --> 00:57:21,750
I liked to fight
with kids from other classes,
848
00:57:21,833 --> 00:57:24,208
other schools, even other neighborhoods.
849
00:57:25,000 --> 00:57:28,083
The school gave three warnings
and I was almost expelled.
850
00:57:28,167 --> 00:57:30,833
But Mrs. Prani did not give up on me.
851
00:57:30,917 --> 00:57:33,833
Instead, she gave me a task
to reflect and learn.
852
00:57:34,750 --> 00:57:37,625
She told me to go to a cemetery
near my house.
853
00:57:37,708 --> 00:57:43,417
I had to help out the gravediggers.
I dug graves for recently deceased people.
854
00:57:43,500 --> 00:57:46,417
For two months, I spent
every weekend at the cemetery
855
00:57:46,500 --> 00:57:49,042
digging two meters into the ground.
856
00:57:49,125 --> 00:57:51,875
I saw dead people of all ages
getting buried.
857
00:57:51,958 --> 00:57:55,167
From the experience of digging graves,
Mrs. Prani hoped
858
00:57:55,250 --> 00:57:58,167
that I'd appreciate life more
and stop fighting.
859
00:57:58,833 --> 00:58:00,958
Fights can lead to death.
860
00:58:01,500 --> 00:58:05,875
Since then, I've never fought again
and I didn't get expelled.
861
00:58:05,958 --> 00:58:09,208
Hello, Gora. Over here, boy!
862
00:58:13,375 --> 00:58:16,125
#ThankYouMrsPrani.
863
00:58:16,708 --> 00:58:20,458
So why am I not allowed
to participate in the competition?
864
00:58:22,667 --> 00:58:23,958
Look…
865
00:58:24,042 --> 00:58:27,875
{\an8}PSYCHO TEACHER
866
00:58:28,708 --> 00:58:32,250
{\an8}PETITION TO FIRE MRS. PRANI
867
00:58:35,167 --> 00:58:37,167
{\an8}Many people are demanding
868
00:58:38,125 --> 00:58:39,583
{\an8}your stop being a teacher.
869
00:58:39,667 --> 00:58:40,708
{\an8}SAVE OUR CHILDREN
870
00:58:40,792 --> 00:58:46,417
We think it's best
if you deal with this problem first.
871
00:58:47,375 --> 00:58:51,583
We'll just say that you have COVID.
872
00:59:02,375 --> 00:59:06,167
Today's hot topic is the quality
of our education system.
873
00:59:06,750 --> 00:59:11,375
A former student shared his experience
of having to dig graves.
874
00:59:11,458 --> 00:59:13,583
Is this an appropriate punishment?
875
00:59:13,667 --> 00:59:17,417
Let's talk with Puspita Endarti,
a self-healing expert.
876
00:59:18,500 --> 00:59:22,625
This kind of learning method
could cause trauma.
877
00:59:22,708 --> 00:59:28,667
Digging graves and watching funerals
could trigger a phobia in the future.
878
00:59:29,333 --> 00:59:33,042
This activity could also cause
anger issues in the future.
879
00:59:34,458 --> 00:59:39,375
It's possible that he could commit
domestic abuse in the future.
880
00:59:39,458 --> 00:59:42,250
It could trigger
suicidal thoughts in kids.
881
00:59:42,333 --> 00:59:47,208
It might've violated the law
on child labor. She could be sentenced.
882
00:59:47,708 --> 00:59:52,875
People have been showing support
for Gora on his social media account.
883
00:59:52,958 --> 00:59:56,000
They wish him well.
884
00:59:56,083 --> 00:59:58,583
We weren't able
to reach Gora for comments.
885
00:59:58,667 --> 01:00:03,625
What we know is he's attending
therapy sessions with a psychologist.
886
01:00:09,042 --> 01:00:11,792
There's a trending topic, "Grave digging."
887
01:00:13,250 --> 01:00:16,708
Another trending topic,
"Save our children."
888
01:00:16,792 --> 01:00:21,000
Why didn't you tell us
you gave him such a cruel punishment?
889
01:00:25,708 --> 01:00:29,375
Indonesia, my homeland
890
01:00:30,167 --> 01:00:33,917
Where I shed my blood
891
01:00:34,625 --> 01:00:38,917
There I stand
As a guide to my motherland
892
01:00:39,000 --> 01:00:40,333
Today,
893
01:00:41,083 --> 01:00:44,500
we'll begin our school activities...
894
01:00:44,583 --> 01:00:46,208
Excuse me, sir.
895
01:00:46,875 --> 01:00:48,708
Can I speak for a second?
896
01:00:50,167 --> 01:00:53,125
I'm Daru's father. He's in class 7B.
897
01:00:53,208 --> 01:00:55,833
I'm questioning
the grave-digging punishment.
898
01:00:55,917 --> 01:00:56,750
Just a moment.
899
01:00:56,833 --> 01:01:00,625
We need your explanation.
This concerns our children's safety.
900
01:01:00,708 --> 01:01:04,625
Last week, Mrs. Prani punished my child.
901
01:01:04,708 --> 01:01:08,500
He has to listen to curse words
through a speaker repeatedly.
902
01:01:09,167 --> 01:01:12,375
The school board, alumni, parents,
903
01:01:13,000 --> 01:01:14,708
they are all pressuring me.
904
01:01:15,292 --> 01:01:16,750
Please be honest with me.
905
01:01:16,833 --> 01:01:21,583
{\an8}Why is there no official record
of this punishment in the school reports?
906
01:01:21,667 --> 01:01:24,375
Because they would never have let me.
907
01:01:25,583 --> 01:01:29,375
Our old principal held
a personal grudge against Gora.
908
01:01:30,000 --> 01:01:34,125
Because his son lost a tooth
from a fight with Gora?
909
01:01:34,833 --> 01:01:38,708
His son started it by putting
human feces in Gora's bag.
910
01:01:38,792 --> 01:01:40,583
We gave him warning letters.
911
01:01:40,667 --> 01:01:45,292
If he kept breaking the rules,
it was up to him and his family.
912
01:01:45,375 --> 01:01:48,083
So we should've just let him get expelled?
913
01:01:48,167 --> 01:01:51,750
Let him grow up to be a thug?
Kill people? Go to prison?
914
01:01:51,833 --> 01:01:55,542
But what's the point
if he's traumatized for life?
915
01:01:55,625 --> 01:01:58,125
How did you conclude he was traumatized?
916
01:01:58,208 --> 01:01:59,417
The internet…
917
01:01:59,500 --> 01:02:01,375
And you believe that?
918
01:02:01,458 --> 01:02:05,292
{\an8}There are more than 20 analyses
on his mental state.
919
01:02:05,375 --> 01:02:09,542
{\an8}But none of those came from Gora.
Those are the netizens' words.
920
01:02:09,625 --> 01:02:12,625
What if trauma
is not the reason for his therapy?
921
01:02:12,708 --> 01:02:16,042
I will talk to Gora about this.
922
01:02:16,125 --> 01:02:20,292
Let him clarify that the assignment
I gave him for his reflection
923
01:02:20,375 --> 01:02:21,625
was good for him.
924
01:02:22,208 --> 01:02:24,375
Be careful, this could be a trap.
925
01:02:24,458 --> 01:02:25,667
What trap?
926
01:02:25,750 --> 01:02:30,042
Who made the video about you
giving Granny Rahayu COVID?
927
01:02:30,125 --> 01:02:31,167
Ink Echoes.
928
01:02:31,250 --> 01:02:32,625
Who does Gora work for?
929
01:02:33,208 --> 01:02:37,333
They could bring up
your other punishments.
930
01:02:39,750 --> 01:02:43,625
When you punished Bambang
to collect coffee dregs
931
01:02:43,708 --> 01:02:46,625
after he threw coffee at his classmate.
932
01:02:47,625 --> 01:02:49,208
They could twist it…
933
01:02:50,458 --> 01:02:55,250
"I have a coffee phobia.
It makes me throw up."
934
01:02:55,333 --> 01:02:58,583
"Every time I smell coffee,
I get a headache."
935
01:02:58,667 --> 01:03:00,958
You'll go viral again!
936
01:03:01,042 --> 01:03:05,542
Sir, Bambang was never traumatized.
In fact, he's a barista now.
937
01:03:05,625 --> 01:03:07,500
Who do you believe?
938
01:03:08,000 --> 01:03:10,292
The observers or the person themselves?
939
01:03:10,375 --> 01:03:11,583
The school board said
940
01:03:12,208 --> 01:03:16,917
that if you hadn't made
the clarification video,
941
01:03:18,000 --> 01:03:20,958
the man at the market
wouldn't have acted up,
942
01:03:21,042 --> 01:03:25,125
the alumni wouldn't have shown support,
Gora wouldn't have come forward,
943
01:03:25,208 --> 01:03:28,000
and all of these issues
wouldn't have happened.
944
01:03:30,833 --> 01:03:32,083
You don't have it, Ica?
945
01:03:32,583 --> 01:03:35,917
What about Gora's classmates' contacts?
946
01:03:38,583 --> 01:03:40,042
Hello, Ardi?
947
01:03:40,958 --> 01:03:44,625
{\an8}This is Mrs. Prani.
Do you know Gora's full name?
948
01:03:44,708 --> 01:03:46,875
{\an8}-Hello.
- Hello, Tita?
949
01:03:47,500 --> 01:03:51,000
{\an8}Do me a favor. Ask Mrs. Tunggul
for Gora's phone number.
950
01:03:51,083 --> 01:03:55,083
{\an8}I did, but she said it's not allowed
without the patient's permission.
951
01:03:55,167 --> 01:03:56,917
{\an8}INK ECHOES EDITORIAL TEAM
952
01:03:57,000 --> 01:03:59,208
{\an8}INK ECHOES' VIDEOGRAPHER
953
01:04:00,542 --> 01:04:03,458
Anggoro Sambudi.
954
01:04:07,000 --> 01:04:10,083
After 200 meters, turn right.
955
01:04:16,083 --> 01:04:17,167
What's going on?
956
01:04:17,750 --> 01:04:21,083
Why didn't you tell us
you made that video without consent?
957
01:04:21,167 --> 01:04:24,083
- I had consent.
- Her kids complained.
958
01:04:24,583 --> 01:04:27,417
Their business is suffering
because of the video.
959
01:04:27,500 --> 01:04:29,833
Granny Rahayu
was okay with me uploading it.
960
01:04:29,917 --> 01:04:31,500
But not her family.
961
01:04:31,583 --> 01:04:32,792
So what?
962
01:04:33,917 --> 01:04:35,833
It's her right to give consent.
963
01:04:35,917 --> 01:04:37,958
Granny Rahayu is an old woman.
964
01:04:38,042 --> 01:04:39,042
So?
965
01:04:39,333 --> 01:04:42,292
She's an adult. She doesn't need
her family's consent.
966
01:04:42,375 --> 01:04:43,208
Really?
967
01:04:43,292 --> 01:04:46,542
Her kids are saying
we didn't have permission.
968
01:04:46,625 --> 01:04:48,583
Guess who's taking advantage?
969
01:04:48,667 --> 01:04:49,917
Ink Echoes!
970
01:04:50,000 --> 01:04:52,167
Granny Rahayu gave me permission!
971
01:04:52,750 --> 01:04:53,958
We took down the video.
972
01:04:54,042 --> 01:04:56,125
You're not being honest with us.
973
01:04:56,208 --> 01:04:59,333
You made that video to help
your problematic mom, right?
974
01:04:59,417 --> 01:05:02,667
Today we're making an apology video
975
01:05:03,458 --> 01:05:04,750
to Granny Rahayu's family.
976
01:05:04,833 --> 01:05:06,833
We're also announcing
977
01:05:07,833 --> 01:05:11,583
that you're no longer a member
of our band.
978
01:05:17,250 --> 01:05:18,292
You're evil.
979
01:05:19,292 --> 01:05:20,292
Evil.
980
01:05:21,917 --> 01:05:22,917
Evil.
981
01:05:24,333 --> 01:05:25,333
Evil.
982
01:05:26,917 --> 01:05:27,958
Excuse me.
983
01:05:28,917 --> 01:05:30,000
Is Gora here?
984
01:05:30,667 --> 01:05:33,583
Gora? No one named Gora lives here.
985
01:05:33,667 --> 01:05:36,167
I was told he lives here.
986
01:05:36,250 --> 01:05:39,750
I don't know.
We just moved here a year ago.
987
01:05:40,417 --> 01:05:44,375
Let me take your picture
and get your contact number.
988
01:05:44,458 --> 01:05:47,875
If someone has any info,
we'll let you know.
989
01:05:48,625 --> 01:05:50,250
No need, thank you.
990
01:05:50,333 --> 01:05:51,458
Wait. One, two…
991
01:06:04,167 --> 01:06:06,708
What's the issue
with the coconut cake seller?
992
01:06:07,250 --> 01:06:09,875
Because of this,
Dad's been missing since 11 a.m.
993
01:06:28,750 --> 01:06:30,083
Excuse me.
994
01:06:36,250 --> 01:06:41,625
- Why are you trespassing on my property?
- Uli, can I talk to you?
995
01:06:42,625 --> 01:06:44,167
You can't do this.
996
01:06:44,250 --> 01:06:47,833
You should've made an appointment.
I also need my privacy.
997
01:06:47,917 --> 01:06:52,833
As the head of the board of alumni,
I kindly ask you to contact Gora.
998
01:06:52,917 --> 01:06:55,292
There's a misunderstanding at school.
999
01:06:56,292 --> 01:07:01,042
I can't give out any personal information
without their consent.
1000
01:07:01,958 --> 01:07:07,542
My NGO has been advocating
for a better educational environment.
1001
01:07:07,625 --> 01:07:11,958
At first, we thought that you shared
the same vision with us.
1002
01:07:12,042 --> 01:07:17,292
But when we met
at the restaurant the other day,
1003
01:07:17,375 --> 01:07:22,083
why didn't you tell us
about your punishment for Gora?
1004
01:07:22,167 --> 01:07:23,792
Uli, listen to me.
1005
01:07:23,875 --> 01:07:27,375
Gora is not traumatized
as they are saying on social media.
1006
01:07:27,458 --> 01:07:30,125
Why did Gora take down his video?
1007
01:07:30,208 --> 01:07:32,333
Gora deleted his testimonial video?
1008
01:07:32,958 --> 01:07:37,708
Yes, he deleted his social account too.
1009
01:07:38,208 --> 01:07:41,083
I'm sorry. I need my privacy.
1010
01:07:45,667 --> 01:07:46,792
Excuse me.
1011
01:07:47,750 --> 01:07:49,875
Is my father here?
1012
01:07:49,958 --> 01:07:54,000
Ah, you're the brother of the girl
who filmed my mom without consent?
1013
01:07:54,708 --> 01:07:56,542
Destroying people's livelihood.
1014
01:07:56,625 --> 01:07:57,792
Is my father here?
1015
01:07:57,875 --> 01:07:59,625
No idea. He could be dead.
1016
01:07:59,708 --> 01:08:02,083
Why did you dump
coconut waste at my house?
1017
01:08:03,667 --> 01:08:05,375
Idiot! Get out of here!
1018
01:08:06,750 --> 01:08:07,750
Filthy dog!
1019
01:08:08,750 --> 01:08:14,708
Mind & Soul Foundation has taken down
our video on Prani Siswoyo.
1020
01:08:14,792 --> 01:08:19,917
We apologize for our lack of research.
1021
01:08:20,000 --> 01:08:24,792
We don't support any kind
of age-inappropriate punishment method.
1022
01:08:24,875 --> 01:08:27,542
Going forward, we will try to be better,
1023
01:08:27,625 --> 01:08:33,625
self-evaluate and learn
so we don't repeat our mistakes.
1024
01:09:17,542 --> 01:09:19,958
It wasn't Granny Rahayu's family
who kidnapped Dad.
1025
01:09:20,042 --> 01:09:21,958
Who, then?
1026
01:09:22,833 --> 01:09:24,917
Maybe some parents did it to protest?
1027
01:09:25,458 --> 01:09:28,625
What if Dad hurts himself again
like he did last time?
1028
01:09:29,458 --> 01:09:33,167
- I called his friends. No one's seen him.
- Calm down.
1029
01:09:33,917 --> 01:09:36,792
- If we can't find him, call the police.
- The police?
1030
01:09:37,833 --> 01:09:40,500
You are in the middle
of a defamation case.
1031
01:09:40,583 --> 01:09:42,667
And that grave-digging punishment.
1032
01:09:42,750 --> 01:09:44,542
What if parents start suing you?
1033
01:09:45,667 --> 01:09:48,833
- Last thing we need is a lawsuit!
- So what do we do?
1034
01:09:48,917 --> 01:09:52,583
If your dad hurts himself again,
it'll be a nightmare for us.
1035
01:09:54,500 --> 01:09:56,292
We need help from netizens.
1036
01:09:56,375 --> 01:09:58,125
What do you mean?
1037
01:09:58,583 --> 01:10:00,000
"Netizen, do your magic?"
1038
01:10:00,500 --> 01:10:04,042
We're the most hated people
on the internet, how will that work?
1039
01:10:04,125 --> 01:10:06,292
They'll say we're trying to get attention.
1040
01:10:07,125 --> 01:10:08,750
Or creating a distraction.
1041
01:10:08,833 --> 01:10:09,917
Making things up.
1042
01:10:10,000 --> 01:10:13,458
That's why you should make
an apology video first, Mom.
1043
01:10:14,042 --> 01:10:15,500
- My dear God.
- Mom…
1044
01:10:15,583 --> 01:10:16,708
It's the quickest way.
1045
01:10:16,792 --> 01:10:20,208
If the netizens help us,
we'll know where Dad is in no time.
1046
01:10:20,292 --> 01:10:22,083
Tita can upload his picture.
1047
01:10:22,625 --> 01:10:25,833
But to get their help,
you have to post an apology first.
1048
01:10:25,917 --> 01:10:28,833
Apologize for making a scene at the shop.
1049
01:10:28,917 --> 01:10:30,708
For accusing people wrongly.
1050
01:10:30,792 --> 01:10:33,125
For giving an inappropriate punishment.
1051
01:10:33,875 --> 01:10:35,333
Then you ask for help.
1052
01:10:35,417 --> 01:10:37,458
What did I do wrong?
1053
01:10:38,500 --> 01:10:40,292
What should I apologize for?
1054
01:10:40,792 --> 01:10:42,458
I know you did nothing wrong.
1055
01:10:43,042 --> 01:10:47,625
But now, wrong or right
is a matter of who talks the most.
1056
01:10:48,417 --> 01:10:51,750
The whole internet thinks you're guilty.
1057
01:10:53,042 --> 01:10:54,958
I don't care about my image anymore.
1058
01:10:55,792 --> 01:10:59,625
I don't have brand deals anymore.
This is a tough time in our lives.
1059
01:11:00,250 --> 01:11:01,417
But for others,
1060
01:11:02,583 --> 01:11:04,708
this is just about one notification.
1061
01:11:07,333 --> 01:11:09,417
Right now, I'm only thinking about…
1062
01:11:12,167 --> 01:11:13,375
Dad's safety.
1063
01:11:27,000 --> 01:11:28,708
I, Prani Siswoyo,
1064
01:11:30,167 --> 01:11:34,208
would like to convey the following:
1065
01:11:34,917 --> 01:11:40,083
First, I apologize for making a scene
at Granny Rahayu's shop.
1066
01:11:40,167 --> 01:11:44,708
Second, I apologize for accusing
Mr. Sapto of cutting in line.
1067
01:11:44,792 --> 01:11:47,542
Third, on behalf of my daughter,
Tita Sulastri,
1068
01:11:47,625 --> 01:11:50,083
I apologize to Granny Rahayu's family
1069
01:11:50,167 --> 01:11:54,167
for uploading her video
without her family's consent.
1070
01:11:54,750 --> 01:11:55,625
Fourth,
1071
01:11:55,708 --> 01:12:00,208
I apologize for giving an inappropriate
punishment to a former student,
1072
01:12:00,292 --> 01:12:02,875
who was a minor at the time.
1073
01:12:03,625 --> 01:12:08,917
I apologize deeply,
and I'm ready to take responsibility.
1074
01:12:09,000 --> 01:12:14,958
I'd also like to ask for your help
to find my husband, Didit Wibowo,
1075
01:12:15,042 --> 01:12:17,708
who has gone missing.
1076
01:12:17,792 --> 01:12:20,208
If you know where Didit Wibowo is,
1077
01:12:20,292 --> 01:12:26,458
please contact me at 0857354768.
1078
01:12:26,542 --> 01:12:32,083
Thank you very much
for your time and help.
1079
01:12:33,042 --> 01:12:35,375
Prani Siswoyo.
1080
01:12:35,458 --> 01:12:36,458
Okay.
1081
01:12:37,083 --> 01:12:38,083
Post it now.
1082
01:12:57,542 --> 01:12:58,958
Not yet.
1083
01:12:59,042 --> 01:13:00,375
What? Why?
1084
01:13:00,458 --> 01:13:04,083
Let's wait until tomorrow morning.
I'm sure Dad is all right.
1085
01:13:04,958 --> 01:13:06,958
Mom, are you risking Dad's safety?
1086
01:13:07,667 --> 01:13:10,208
He never wants to take his medicines.
1087
01:13:10,292 --> 01:13:12,625
Now he's bringing his pills with him.
1088
01:13:12,708 --> 01:13:17,167
He surely wants to get better
and he has something to do.
1089
01:13:17,250 --> 01:13:19,208
Let's find him together tonight!
1090
01:13:24,333 --> 01:13:25,917
This is ridiculous!
1091
01:13:29,292 --> 01:13:31,167
Mrs. Prani, how are you?
1092
01:13:36,750 --> 01:13:40,125
Ma'am, did my husband stop by?
1093
01:13:40,208 --> 01:13:43,917
I don't think so.
1094
01:13:52,708 --> 01:13:54,708
He's not at the catfish farm?
1095
01:13:55,250 --> 01:13:57,208
All right then. Thank you.
1096
01:14:36,500 --> 01:14:39,667
Ma'am? Miss? Are you okay?
1097
01:14:43,542 --> 01:14:46,917
Hey, stop! You bastard!
1098
01:14:47,958 --> 01:14:49,000
Stop!
1099
01:14:51,750 --> 01:14:53,000
Asshole!
1100
01:14:57,667 --> 01:14:59,333
We got the culprit.
1101
01:14:59,750 --> 01:15:01,583
Yes, ma'am.
1102
01:15:13,292 --> 01:15:16,417
Why did you throw
graveyard water at them for content?
1103
01:15:44,875 --> 01:15:45,875
Go home.
1104
01:15:52,042 --> 01:15:53,333
You heard her.
1105
01:15:54,958 --> 01:15:56,292
Here's your phone.
1106
01:15:59,208 --> 01:16:01,667
Content is all you care about!
1107
01:16:03,833 --> 01:16:05,458
- Show's over!
- Let's go!
1108
01:16:08,083 --> 01:16:10,583
This is the fastest way to find Dad.
1109
01:16:12,250 --> 01:16:15,875
If you won't post the video
and ask for help on the internet,
1110
01:16:15,958 --> 01:16:17,875
let my friend upload this video!
1111
01:16:19,500 --> 01:16:20,833
If the netizens understand
1112
01:16:20,917 --> 01:16:23,375
that this is impacting your personal life,
1113
01:16:23,458 --> 01:16:27,500
that a random guy throws water at you,
they'll feel sorry for you,
1114
01:16:27,583 --> 01:16:28,708
and they'll help you.
1115
01:16:28,792 --> 01:16:30,958
You're only thinking about yourself!
1116
01:16:38,542 --> 01:16:41,083
I just don't want anything
to happen to Dad.
1117
01:16:42,250 --> 01:16:45,500
Please, let me upload it now.
1118
01:16:46,250 --> 01:16:47,250
Please!
1119
01:16:55,708 --> 01:16:59,208
I want to have a normal life again.
1120
01:17:03,208 --> 01:17:08,708
I'm an idiot. I'm an embarrassment.
1121
01:17:16,625 --> 01:17:20,167
If only I had listened to you
and bought Dad the coconut cakes,
1122
01:17:21,500 --> 01:17:23,833
this wouldn't have happened.
1123
01:17:25,583 --> 01:17:26,833
Idiot!
1124
01:17:28,208 --> 01:17:29,833
Idiot!
1125
01:17:31,042 --> 01:17:32,875
Idiot!
1126
01:17:35,875 --> 01:17:39,292
How are we supposed
to live in this house now?
1127
01:17:45,208 --> 01:17:46,500
Enough!
1128
01:17:50,833 --> 01:17:52,917
Are you done?
1129
01:17:54,250 --> 01:17:56,667
Drink this tea.
1130
01:18:00,542 --> 01:18:02,500
You will never find your dad
1131
01:18:03,667 --> 01:18:06,208
by banging your head like that.
1132
01:19:17,333 --> 01:19:18,833
Good morning, Mrs. Prani.
1133
01:19:18,917 --> 01:19:21,083
I want to update you about my sprouts.
1134
01:19:21,167 --> 01:19:25,917
This is the one I played the curses at,
it's 23 cm long.
1135
01:19:29,458 --> 01:19:31,208
And this is the one I didn't.
1136
01:19:32,583 --> 01:19:34,333
It's also 23 cm long.
1137
01:19:36,542 --> 01:19:38,083
There's no difference.
1138
01:19:48,083 --> 01:19:51,833
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
1139
01:19:51,917 --> 01:19:55,417
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
1140
01:19:55,500 --> 01:19:59,125
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
1141
01:19:59,208 --> 01:20:02,958
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
1142
01:20:03,042 --> 01:20:06,583
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
1143
01:20:06,667 --> 01:20:10,292
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
1144
01:20:10,375 --> 01:20:14,042
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
1145
01:20:14,125 --> 01:20:17,750
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
1146
01:20:17,833 --> 01:20:21,542
Stupid, dumbass, idiot, moron, jellyfish.
1147
01:20:53,292 --> 01:20:54,708
Where have you been?
1148
01:20:55,292 --> 01:20:57,125
Why did you lock all the doors?
1149
01:20:58,667 --> 01:21:00,292
Come with me.
1150
01:21:06,708 --> 01:21:10,750
Last night, Mr. Didit came to my house
and told me everything.
1151
01:21:13,250 --> 01:21:17,750
I'm very concerned about what people
are saying about Gora on social media.
1152
01:21:17,833 --> 01:21:19,250
Are they right, though?
1153
01:21:19,333 --> 01:21:22,667
As his psychologist, I can't say anything
1154
01:21:22,750 --> 01:21:25,542
unless Gora gives me permission.
1155
01:21:27,292 --> 01:21:30,083
What if we see and talk to Gora?
1156
01:21:30,708 --> 01:21:33,583
A psychologist can't be a mediator
1157
01:21:34,500 --> 01:21:36,292
between you and Gora.
1158
01:21:38,542 --> 01:21:39,625
But…
1159
01:21:41,208 --> 01:21:48,167
I can move his therapy session
before Mr. Didit's session today.
1160
01:21:49,625 --> 01:21:53,500
You can run into each other
in the waiting room.
1161
01:21:54,083 --> 01:22:00,292
If he runs into you and wants to talk,
1162
01:22:01,417 --> 01:22:04,208
it's all up to you.
1163
01:22:05,208 --> 01:22:07,250
But if Gora avoids you,
1164
01:22:08,708 --> 01:22:10,542
I can't do anything.
1165
01:22:11,167 --> 01:22:13,625
But please,
1166
01:22:13,708 --> 01:22:19,333
what I said should never leave this car.
1167
01:22:19,417 --> 01:22:24,125
But I don't want to put your job at risk.
1168
01:22:47,208 --> 01:22:49,208
See you, Mrs. Tunggul.
1169
01:22:49,708 --> 01:22:50,708
Thank you.
1170
01:23:06,417 --> 01:23:11,042
Mr. Didit Wibowo,
Mrs. Tunggul will see you now.
1171
01:23:57,458 --> 01:23:58,458
Mrs. Prani,
1172
01:23:59,292 --> 01:24:00,625
can we talk?
1173
01:24:14,083 --> 01:24:16,208
This one is 2.5 meters long.
1174
01:24:17,000 --> 01:24:19,417
We were digging
when they brought the body.
1175
01:24:19,500 --> 01:24:21,000
He was two meters tall.
1176
01:24:21,083 --> 01:24:23,625
When we put him in,
his feet were like this…
1177
01:24:23,708 --> 01:24:24,875
No space.
1178
01:24:25,500 --> 01:24:27,417
So we dug again.
1179
01:24:28,250 --> 01:24:29,375
Let's go there.
1180
01:24:31,792 --> 01:24:33,458
This one was an old lady.
1181
01:24:34,042 --> 01:24:36,792
Her family didn't want to go in.
Different moms.
1182
01:24:36,875 --> 01:24:39,625
So I had to go in the hole
and I held the body like this.
1183
01:24:40,250 --> 01:24:42,000
Just like a hug.
1184
01:24:42,083 --> 01:24:44,833
The body was so cold, like a marble floor.
1185
01:24:45,708 --> 01:24:49,542
I was a small boy.
When I climbed up, I slipped.
1186
01:24:49,625 --> 01:24:51,292
Luckily, I fell on her feet.
1187
01:24:53,333 --> 01:24:54,458
That one…
1188
01:24:57,042 --> 01:24:58,875
This one I did myself.
1189
01:25:05,708 --> 01:25:08,042
I dug it all by myself.
1190
01:25:10,250 --> 01:25:13,958
The baby was one year and a half old.
His parents were fighting,
1191
01:25:14,042 --> 01:25:15,208
hitting each other.
1192
01:25:15,750 --> 01:25:18,708
They accidentally hit him. He fell. Bam!
1193
01:25:28,375 --> 01:25:30,458
I'm sorry, Gora.
1194
01:25:32,208 --> 01:25:36,750
I'm the cause of your traumas.
1195
01:25:36,833 --> 01:25:39,375
Now you're in therapy.
1196
01:25:45,000 --> 01:25:46,625
When I was in high school,
1197
01:25:48,000 --> 01:25:49,292
I got stabbed.
1198
01:25:50,083 --> 01:25:52,250
An old enemy. An old grudge.
1199
01:25:53,250 --> 01:25:55,125
I was just about to strike back,
1200
01:25:56,000 --> 01:25:57,000
but this…
1201
01:25:58,708 --> 01:26:02,208
this tiny grave stopped me.
1202
01:26:03,250 --> 01:26:05,333
Life is too precious.
1203
01:26:06,917 --> 01:26:10,292
Hence my graveyard flower tattoo,
so I'll always remember.
1204
01:26:15,208 --> 01:26:16,208
Ma'am?
1205
01:26:17,500 --> 01:26:18,750
It's okay, ma'am.
1206
01:26:30,125 --> 01:26:32,042
I quit Ink Echoes.
1207
01:26:32,917 --> 01:26:34,375
They're assholes.
1208
01:26:35,375 --> 01:26:38,167
They accused me.
Diagnosed me as they like.
1209
01:26:38,792 --> 01:26:41,333
They said I was depressed. Traumatized.
1210
01:26:41,958 --> 01:26:43,417
What a bunch of smart-asses.
1211
01:26:44,042 --> 01:26:45,417
None of it is true.
1212
01:26:47,667 --> 01:26:50,167
I'll speak with the Principal tomorrow.
1213
01:26:53,125 --> 01:26:54,375
Don't worry, ma'am.
1214
01:26:59,292 --> 01:27:01,292
Gora told me everything.
1215
01:27:01,375 --> 01:27:07,708
And he's not traumatized or depressed.
He stopped getting into fights.
1216
01:27:07,792 --> 01:27:14,125
And now, Gora, let's make a video
to explain that to the public.
1217
01:27:14,917 --> 01:27:17,333
Okay. Yes.
1218
01:27:45,083 --> 01:27:46,542
Are you ready, Gora?
1219
01:27:53,917 --> 01:27:55,625
May I go to the bathroom first?
1220
01:27:56,167 --> 01:27:57,250
Sure.
1221
01:28:32,250 --> 01:28:33,250
Gora?
1222
01:28:35,708 --> 01:28:36,875
Gora?
1223
01:28:44,375 --> 01:28:45,417
Gora?
1224
01:28:52,750 --> 01:28:53,917
Gora.
1225
01:28:57,333 --> 01:28:58,333
Gora?
1226
01:29:05,792 --> 01:29:06,792
Gora?
1227
01:29:15,667 --> 01:29:17,917
Gora!
1228
01:29:18,000 --> 01:29:20,750
My God, what happened?
1229
01:29:20,833 --> 01:29:22,375
Did you slip?
1230
01:29:23,167 --> 01:29:24,333
Ma'am.
1231
01:29:24,417 --> 01:29:30,792
Sorry, I came to the bathroom… to think.
1232
01:29:31,583 --> 01:29:35,292
Are you all right?
What are you thinking about?
1233
01:29:38,000 --> 01:29:43,625
I didn't know
I had to make a clarification video.
1234
01:29:45,042 --> 01:29:48,000
I thought I'd just have to talk
with the Principal.
1235
01:29:50,625 --> 01:29:51,750
I'm scared, ma'am.
1236
01:29:54,125 --> 01:29:56,167
If I make a statement to the public
1237
01:29:57,167 --> 01:30:00,042
that your punishment
is not why I'm in therapy,
1238
01:30:00,667 --> 01:30:04,875
netizens will try to find out
the reason I'm in therapy.
1239
01:30:05,667 --> 01:30:08,042
That's why I have been looking
for excuses.
1240
01:30:09,333 --> 01:30:10,833
If I may know,
1241
01:30:12,833 --> 01:30:15,250
why are you in therapy?
1242
01:30:17,333 --> 01:30:19,583
Actually…
1243
01:30:21,333 --> 01:30:25,167
it does have something to do
with your grave-digging reflection.
1244
01:30:32,833 --> 01:30:35,500
Are you… traumatized?
1245
01:30:36,208 --> 01:30:37,333
No.
1246
01:30:39,000 --> 01:30:40,208
Are you depressed?
1247
01:30:40,875 --> 01:30:41,875
No.
1248
01:30:42,458 --> 01:30:43,458
Are you
1249
01:30:44,417 --> 01:30:46,125
hurting people?
1250
01:30:46,208 --> 01:30:47,250
No.
1251
01:30:49,000 --> 01:30:51,083
Then what is going on?
1252
01:30:55,500 --> 01:31:00,000
This is just between us, okay?
1253
01:31:01,625 --> 01:31:05,083
After the reflection exercise,
I never fought again.
1254
01:31:06,375 --> 01:31:07,375
But…
1255
01:31:08,417 --> 01:31:11,500
the thought of digging graves
is so comforting to me.
1256
01:31:12,542 --> 01:31:14,292
It doesn't mean I want to die,
1257
01:31:14,375 --> 01:31:17,167
but the smell of dirt
and graveyard flowers,
1258
01:31:17,250 --> 01:31:20,875
or being in a place shaped like a grave
1259
01:31:21,833 --> 01:31:24,750
is uplifting and makes me happy.
1260
01:31:26,333 --> 01:31:28,208
Since then,
1261
01:31:29,083 --> 01:31:31,917
I've been going
to different graveyards every week.
1262
01:31:32,625 --> 01:31:34,500
Just to take a nap, or hang out.
1263
01:31:35,167 --> 01:31:38,292
Even my bed is shaped like…
1264
01:31:41,083 --> 01:31:44,708
If I don't do it, does it
make me sad or depressed?
1265
01:31:44,792 --> 01:31:46,583
No, it doesn't. I feel normal.
1266
01:31:47,083 --> 01:31:49,458
Is my habit causing any trouble to people?
1267
01:31:50,167 --> 01:31:52,833
No. I go to graveyards alone
1268
01:31:52,917 --> 01:31:55,917
when I need some comfort,
when I need to feel happy,
1269
01:31:56,000 --> 01:31:57,750
when I need a boost for work.
1270
01:31:58,542 --> 01:32:02,958
But since it's an unusual habit,
1271
01:32:03,958 --> 01:32:06,208
I went to Mrs. Tunggul for counseling
1272
01:32:06,292 --> 01:32:08,875
to find out if this is normal.
1273
01:32:09,583 --> 01:32:14,917
But I'm not ready to reveal all of this
in a clarification video.
1274
01:32:15,625 --> 01:32:19,500
The netizens could ruin my life
because they'd think I'm creepy.
1275
01:32:20,083 --> 01:32:23,667
How am I supposed to apply for jobs
or continue my studies
1276
01:32:23,750 --> 01:32:27,542
if I was known on the internet
as "The Grave Lover."
1277
01:32:29,333 --> 01:32:33,917
But please, don't let this burden you.
1278
01:32:34,625 --> 01:32:37,958
Your reflection has done me
more good than I can imagine.
1279
01:32:39,000 --> 01:32:41,125
This is just a personal thing.
1280
01:32:46,292 --> 01:32:49,750
The school board is asking Gora
to say only these two things:
1281
01:32:49,833 --> 01:32:51,958
First, that he's not traumatized.
1282
01:32:52,042 --> 01:32:56,875
Second, his therapy has nothing to do
with Mrs. Prani's punishment.
1283
01:32:56,958 --> 01:33:01,583
The netizens will investigate and find out
what he's going through.
1284
01:33:01,667 --> 01:33:03,042
It will ruin his life.
1285
01:33:03,125 --> 01:33:08,250
I don't understand. Is Gora in therapy
because he's hurt? No, he's not.
1286
01:33:09,250 --> 01:33:12,625
Because he's hurting people? No.
Then what is it?
1287
01:33:12,708 --> 01:33:15,625
Some things are not to be shared, sir.
1288
01:33:16,958 --> 01:33:23,667
If you, as the Principal,
force people to share private matters,
1289
01:33:23,750 --> 01:33:25,542
your own student, no less,
1290
01:33:25,625 --> 01:33:28,042
how are we different from those netizens?
1291
01:33:28,125 --> 01:33:29,792
Then what's your solution?
1292
01:33:29,875 --> 01:33:34,083
The root of the problem
is that I didn't ask for permission
1293
01:33:34,792 --> 01:33:37,167
when I gave Gora that reflection exercise.
1294
01:33:37,750 --> 01:33:41,750
This is between me,
the school, and the school board.
1295
01:33:41,833 --> 01:33:46,500
And Gora is not obliged
to clarify anything to the public.
1296
01:33:46,583 --> 01:33:49,667
Gora gave his testimony to the public.
1297
01:33:50,292 --> 01:33:53,792
Now he has to make a clarification
to the public as well.
1298
01:33:53,875 --> 01:33:59,333
We will be throwing him into a pit
of assumptions and speculations.
1299
01:33:59,417 --> 01:34:03,792
He could say he's in therapy
to consult about his career, for example.
1300
01:34:03,875 --> 01:34:07,125
I will never ask my students to lie.
1301
01:34:07,208 --> 01:34:09,750
But this clarification is needed.
1302
01:34:09,833 --> 01:34:11,792
Who needs it?
1303
01:34:11,875 --> 01:34:14,250
Those who'll be enrolling in this school!
1304
01:34:18,167 --> 01:34:20,458
The school board is pressuring me.
1305
01:34:20,542 --> 01:34:23,875
What comes up when we look up
our school on the internet?
1306
01:34:24,500 --> 01:34:25,875
Graveyards.
1307
01:34:26,500 --> 01:34:30,000
Gora's face as a scary skull.
1308
01:34:30,083 --> 01:34:32,542
Parents don't want to enroll
their kids here
1309
01:34:32,625 --> 01:34:35,375
thinking we have a psychopath
as a teacher.
1310
01:34:36,292 --> 01:34:37,667
All of us here…
1311
01:34:39,167 --> 01:34:40,708
We don't want to lose you.
1312
01:34:41,208 --> 01:34:45,708
I still need you to be the Vice Principal.
1313
01:35:05,958 --> 01:35:06,958
Gora?
1314
01:35:10,583 --> 01:35:14,417
I talked with the Principal and he agreed.
1315
01:35:15,167 --> 01:35:18,000
You don't have to make
a public clarification.
1316
01:35:18,917 --> 01:35:19,917
Really?
1317
01:35:21,917 --> 01:35:23,125
Is it really okay?
1318
01:35:24,750 --> 01:35:31,208
Sorry the Principal put you in that spot
without asking if you're willing
1319
01:35:31,792 --> 01:35:34,250
to make a public statement.
1320
01:35:36,000 --> 01:35:38,583
Yes, so I'm all done for today?
1321
01:35:39,750 --> 01:35:40,833
Yes, Gora.
1322
01:35:41,792 --> 01:35:43,833
Okay, thank you.
1323
01:35:45,333 --> 01:35:47,750
But I want to tell you something.
1324
01:35:53,792 --> 01:35:56,000
I resigned from this school.
1325
01:35:56,958 --> 01:35:58,500
I will clarify it now.
1326
01:35:58,583 --> 01:36:00,625
- I'll do it now.
- Wait, Gora.
1327
01:36:00,708 --> 01:36:03,208
I did this, right? Did you get fired?
1328
01:36:03,292 --> 01:36:06,625
I'll make the clarification.
I'll think of something to say.
1329
01:36:06,708 --> 01:36:08,208
If you lie,
1330
01:36:08,708 --> 01:36:11,000
it means you have learned nothing from me.
1331
01:36:11,083 --> 01:36:12,167
Maybe I haven't.
1332
01:36:12,250 --> 01:36:16,542
- Why did you quit from Ink Echoes?
- They only care about profits,
1333
01:36:16,625 --> 01:36:19,167
without thinking
about what it'll do to others.
1334
01:36:19,250 --> 01:36:22,750
That's exactly why
I'm leaving this school.
1335
01:36:23,500 --> 01:36:27,292
I caused all this! It's all my fault!
1336
01:36:27,375 --> 01:36:31,417
If I hadn't recommended you
the coconut cakes, this wouldn't have…
1337
01:36:31,500 --> 01:36:35,417
If I'd never worked for Ink Echoes…
I'm sorry, ma'am.
1338
01:36:36,750 --> 01:36:40,667
Goddamn Ink Echoes! Goddamn netizens!
1339
01:36:40,750 --> 01:36:42,083
You know nothing!
1340
01:36:42,167 --> 01:36:43,875
Asshole!
1341
01:36:44,458 --> 01:36:45,917
- Gora.
- I'm an idiot!
1342
01:36:46,000 --> 01:36:50,042
My son, Muklas,
gives healing advice to people.
1343
01:36:50,125 --> 01:36:52,958
People used to listen to him.
1344
01:36:53,042 --> 01:36:56,708
But he lied and pretended
that I'm not his mom,
1345
01:36:56,792 --> 01:37:00,000
so the netizens don't trust him anymore.
1346
01:37:03,042 --> 01:37:04,667
It's not fair!
1347
01:37:05,708 --> 01:37:07,167
It's not fair!
1348
01:37:07,667 --> 01:37:09,333
Asshole!
1349
01:37:09,417 --> 01:37:13,542
Let's try together.
I haven't tried any of his methods.
1350
01:37:15,042 --> 01:37:17,708
This may be
my last reflection exercise for you.
1351
01:37:31,208 --> 01:37:32,667
Muklas said
1352
01:37:34,417 --> 01:37:36,583
that when the world gets too noisy,
1353
01:37:37,833 --> 01:37:40,792
we should cover our ears…
1354
01:37:45,625 --> 01:37:48,500
and listen to our heartbeat.
1355
01:37:58,625 --> 01:38:00,958
Let's close our eyes for a moment.
1356
01:38:10,875 --> 01:38:14,542
Listen to our heartbeat.
1357
01:38:29,458 --> 01:38:33,000
Take a deep, slow breath.
1358
01:38:45,708 --> 01:38:47,458
Be grateful…
1359
01:38:50,375 --> 01:38:52,167
for today.
1360
01:39:22,875 --> 01:39:23,875
Mrs. Prani…
1361
01:39:25,833 --> 01:39:28,708
I wish you nothing but the best.
1362
01:39:30,083 --> 01:39:32,917
We can still hang out
and eat chicken soup together.
1363
01:39:33,000 --> 01:39:36,167
Are you taking these souvenirs
from the students?
1364
01:39:38,500 --> 01:39:41,667
- Ma'am, are you taking these?
- Of course.
1365
01:39:41,750 --> 01:39:43,375
Thank you.
1366
01:39:43,458 --> 01:39:45,625
- I'll get the others.
- Okay.
1367
01:39:48,375 --> 01:39:52,833
Can I borrow this batik cloth?
I'll return it soon.
1368
01:39:52,917 --> 01:39:57,000
No, you keep it.
1369
01:40:04,000 --> 01:40:05,292
Since yesterday,
1370
01:40:06,458 --> 01:40:09,250
your student, Boni,
1371
01:40:10,625 --> 01:40:12,042
kept calling the school.
1372
01:40:13,167 --> 01:40:18,500
He would like to see you
and return the library's air freshener.
1373
01:40:18,583 --> 01:40:21,708
I told him
this was your last day at school,
1374
01:40:22,917 --> 01:40:26,125
that he could leave
the air freshener with me.
1375
01:40:28,667 --> 01:40:35,667
But he insisted on coming here
and walking you home.
1376
01:40:50,000 --> 01:40:51,167
Stand up!
1377
01:40:52,917 --> 01:40:53,917
Greetings!
1378
01:40:54,417 --> 01:40:57,458
Good afternoon, Mrs. Prani.
1379
01:42:44,500 --> 01:42:46,708
One, two, three.
1380
01:42:48,750 --> 01:42:50,833
Slowly now.
1381
01:43:18,833 --> 01:43:20,750
Are you taking your ring light?
1382
01:43:20,833 --> 01:43:22,667
No, Dad, just leave it.
1383
01:43:50,625 --> 01:43:52,958
CHICKEN NOODLES
ORANGE DRINK - MEATBALLS
1384
01:43:53,042 --> 01:43:55,458
- A portion of meatballs to go.
- All right.
1385
01:44:21,583 --> 01:44:22,583
Meatball?