1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
নিত্যনতুন বাংলা সাবটাইটেল
এবং মুভি সিরিজ সম্পর্কিত তথ্য পেতে আমাদের গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন।
Facebook Group: Bangla Subtitle Freak
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
3
00:00:53,900 --> 00:00:57,990
-=মু ইয়ং হাই স্কুল=-
4
00:00:58,170 --> 00:00:59,720
আজকের জন্য এটা চালিয়ে যাও!
5
00:00:59,720 --> 00:01:01,320
চলো! চলো!
6
00:01:00,990 --> 00:01:02,000
-=-=2023
স্কুল সহিংসতা প্রতিরোধে অসামান্য এক স্কুল=-
সিউল শিক্ষা বিভাগ=-
7
00:01:02,240 --> 00:01:03,520
এটি আমাদের মু ইয়ং হাই স্কুল,
8
00:01:03,520 --> 00:01:07,380
যা শেষ ২ বছরে স্কুল বুলিং দূর করার জন্য
পুরস্কৃত হয়েছে।
9
00:01:08,380 --> 00:01:17,380
" অনুবাদ ও সম্পাদনায় "
রিদওয়ান তাসকীর
10
00:01:18,160 --> 00:01:20,450
এখানে বেশ শান্তিপূর্ণ বলে মনে হচ্ছে।
11
00:01:20,450 --> 00:01:22,460
এমনকি সবাইকে খুশি বলেও মনে হচ্ছে।
12
00:01:35,140 --> 00:01:36,320
শুভ সকাল, বড় ভাই।
13
00:01:40,170 --> 00:01:42,790
তবে এই জায়গাটার একটা অন্ধকার দিক আছে।
14
00:01:42,790 --> 00:01:43,640
গোটচ।
15
00:01:43,900 --> 00:01:45,690
-ভাল করেছ।
-রাস্তা থেকে সরো।
16
00:01:45,880 --> 00:01:47,470
আমাদের বড় ভাইয়ের পথ থেকে সরে দাঁড়াও!
17
00:01:47,670 --> 00:01:48,120
-=মু ইয়ং হাই স্কুল
সহানুভূতি, ভালবাসা এবং উষ্ণতার সাথে
আনন্দময় শিক্ষা দেয়া হয়=-
18
00:01:48,220 --> 00:01:48,950
একপাশে সরো।
19
00:01:51,670 --> 00:01:52,970
এটা ব্যাথা করছে না?
20
00:01:52,970 --> 00:01:54,100
-ব্যাথা করছে না?
-ভাল. ভাল।
21
00:01:54,100 --> 00:01:55,100
এখন ভালো।
22
00:01:55,100 --> 00:01:56,280
তার অবস্থা ঠিক আছে।
23
00:01:56,500 --> 00:01:58,390
হেই, সে পাস করেছে।
24
00:01:58,840 --> 00:01:59,200
-=গো জিন-হিয়েং=-
25
00:01:59,340 --> 00:02:00,560
খুব বিশৃ।
26
00:02:00,560 --> 00:02:03,710
তারা কাউকে না দেখে
গোপনে সহিংসতার আশ্রয় নেয়।
27
00:02:05,500 --> 00:02:07,310
তাকে জাগিয়ে তুলে আবার করো।
28
00:02:09,850 --> 00:02:10,660
সাইকোপ্যাথ।
29
00:02:11,040 --> 00:02:12,090
সর এখান থেকে।
30
00:02:15,010 --> 00:02:16,900
কিম্বাপ এখানে।
31
00:02:17,740 --> 00:02:18,850
খা।
32
00:02:22,520 --> 00:02:26,110
তারা কোনও চিন্তা ভাবনা ছাড়াই
প্রকাশ্যে সহিংসতার আশ্রয় নেয়।
33
00:02:26,110 --> 00:02:27,910
বাল, খুবই চমৎকার।
34
00:02:27,910 --> 00:02:29,180
রক পেপার সিযার্স।
35
00:02:29,180 --> 00:02:30,150
হেই, হেই।
36
00:02:30,150 --> 00:02:31,180
রক পেপার সিযার্স।
37
00:02:31,180 --> 00:02:32,670
দোস্ত নিজেই প্রস্রাব করে দিচ্ছে।
38
00:02:32,670 --> 00:02:34,250
রক পেপার সিযার্স, আবার।
39
00:02:35,040 --> 00:02:36,290
রক পেপার সিযার্স।
40
00:02:36,290 --> 00:02:38,190
এটা কি তোর প্রথম কাজ নাকি?
41
00:02:38,190 --> 00:02:39,450
- ওই গুমরা মুখ করে রাখবে না, জিন-হিয়ং।
- রক পেপার সিযার্স।
42
00:02:39,450 --> 00:02:41,040
ঠিক আছে, অন্যরা ভাবতে পারে
তুই এটা করতে বাধ্য করেছিস।
43
00:02:41,040 --> 00:02:42,270
- রক পেপার সিযার্স।
-ব্যথা হচ্ছে?
44
00:02:42,270 --> 00:02:43,040
জিজ্ঞেস করছি. ব্যাথা করছে?
45
00:02:43,040 --> 00:02:44,190
-জিন-হিয়ং, তুই কি জানিস কিভাবে এটা করতে হয়?
- রক পেপার সিযার্স।
46
00:02:44,190 --> 00:02:45,350
আমার সাথে খেল, না হয় মর।
47
00:02:45,350 --> 00:02:45,900
ওই দোস্ত।
48
00:02:45,900 --> 00:02:47,320
- রক পেপার সিযার্স।
-তারাতারি কর!
49
00:02:47,470 --> 00:02:49,380
তোকে পেপার বা রক ধরতে হবে, হেই।
50
00:02:49,380 --> 00:02:50,880
সে কি রাগ করছে?
51
00:02:50,880 --> 00:02:51,870
রক পেপার সিযার্স।
52
00:02:51,870 --> 00:02:52,760
হেই, তুই কি রাগ করছিস?
53
00:02:53,430 --> 00:02:55,670
শুধুমাত্র একটি কারণে সহিংসতা ব্যবহার করো।
54
00:02:56,410 --> 00:02:58,330
নিজেকে অনুভব করা আকর্ষণীয়।
55
00:03:02,460 --> 00:03:04,060
রক পেপার সিযার্স।
56
00:03:05,600 --> 00:03:06,880
রক পেপার সিযার্স।
57
00:03:08,040 --> 00:03:08,980
হেই।
58
00:03:09,860 --> 00:03:10,940
আকর্ষণীয়, তাই না? সবাই?
59
00:03:12,730 --> 00:03:15,680
অকৃতজ্ঞ ভিক্ষুক এইরকম কিছু হয়।
60
00:03:17,630 --> 00:03:19,470
আশা করি
আমার স্কুল জীবন শান্তিপূর্ণ হবে।
61
00:03:19,470 --> 00:03:20,990
রক পেপার সিযার্স।
62
00:03:22,840 --> 00:03:25,250
আশা করি আগামীকালটা
আরও আকর্ষণীয় হবে।
63
00:03:26,160 --> 00:03:26,810
ঠিক আছে?
64
00:03:27,850 --> 00:03:29,510
সহিংসতার কথা সবাই জানে
65
00:03:29,510 --> 00:03:30,970
কিন্তু না দেখার ভান করে।
66
00:03:30,970 --> 00:03:32,430
রক পেপার সিযার্স।
67
00:03:32,960 --> 00:03:34,900
-সাইকোপ্যাথ।
- রক পেপার সিযার্স।
68
00:03:35,560 --> 00:03:36,800
রক পেপার সিযার্স।
69
00:03:47,950 --> 00:03:48,970
- ভূত আছে...
- ভূত আছে...
70
00:03:48,970 --> 00:03:50,330
-আমদের স্কুলে।
-আমদের স্কুলে।
71
00:03:53,040 --> 00:03:57,540
-=BRAVE CITIZEN=-
-=সাহসী নাগরিক=-
72
00:04:03,640 --> 00:04:04,860
আর কিছু দিন আগে
73
00:04:05,020 --> 00:04:07,110
একজন তারকা এসেছে আমাদের স্কুলে।
74
00:04:10,930 --> 00:04:11,640
-=সো সি-মিন/
৩ মাসের জন্য নিয়োগপ্রপ্ত একজন অস্থায়ী শিক্ষক=-
75
00:04:11,070 --> 00:04:12,690
মিস সো।
76
00:04:13,510 --> 00:04:14,830
হ্যাঁ?
77
00:04:16,410 --> 00:04:19,550
আমি এখানে।
78
00:04:21,580 --> 00:04:22,500
হ্যাঁ? কিছু লাগবে?
79
00:04:22,500 --> 00:04:24,240
বইগুলোর কী অবস্হা?
80
00:04:24,240 --> 00:04:26,980
এগুলো শীঘ্রই বিতরণ করা হবে, স্যার।
81
00:04:26,980 --> 00:04:29,850
-ধন্যবাদ, ধন্যবাদ. ধন্যবাদ।
-আপনাকে স্বাগতম।
82
00:04:28,530 --> 00:04:31,120
-=জাং হাই-চো=-
83
00:04:29,850 --> 00:04:31,850
তোমাকে এক কাপ ক্যারামেল ম্যাকিয়াটো খাওয়াই।
84
00:04:32,610 --> 00:04:34,860
ধন্যবাদ!
85
00:04:34,860 --> 00:04:37,470
সাথে ভ্যানিলা সিরাপও।
86
00:04:37,470 --> 00:04:39,180
ওকে।
87
00:04:40,120 --> 00:04:41,230
মিস সো।
88
00:04:43,690 --> 00:04:45,140
হ্যাঁ? হ্যাঁ?
89
00:04:45,140 --> 00:04:45,500
-=লি জ্যে-কিয়ং=-
90
00:04:45,500 --> 00:04:46,650
আপনার জন্য কী করতে পারি?
91
00:04:46,650 --> 00:04:48,680
ও-ওটা কোথায়?
92
00:04:48,680 --> 00:04:50,010
-চার্ট? লগ?
-না। না।
93
00:04:50,010 --> 00:04:51,090
ক্লাস-পরবর্তী প্রভাষকদের জীবনবৃত্তান্ত?
94
00:04:51,090 --> 00:04:52,050
না, এটা না। এটা বাচ্চাদের...
95
00:04:52,050 --> 00:04:53,900
মিস সো, এদিকে আসুন।
96
00:04:53,900 --> 00:04:56,170
হ্যাঁ, প্লিজ একটু অপেক্ষা করুন, ম্যাম।
97
00:04:56,170 --> 00:04:57,260
না, এটা বাচ্চারা...
98
00:04:57,800 --> 00:04:58,430
গ্রেড?
99
00:04:58,430 --> 00:04:59,890
স্বেচ্ছাসেবী কার্যক্রম?
100
00:04:59,890 --> 00:05:01,290
ঠিক, এটাই!
101
00:05:01,290 --> 00:05:02,830
এটা এখানে, ম্যাম।
102
00:05:02,830 --> 00:05:04,570
-এটা এখানে. ধন্যবাদ।
-আপনাকে স্বাগতম।
103
00:05:05,260 --> 00:05:06,960
আমি এটা কিভাবে হারাতে পারি?
104
00:05:08,480 --> 00:05:09,420
ভাল, খুব সুন্দর।
105
00:05:12,380 --> 00:05:13,520
হেই, প্রিন্সিপাল সাহেব।
106
00:05:15,640 --> 00:05:16,270
হুম?
107
00:05:16,850 --> 00:05:18,860
আমি কি কিছু ভুল করেছি?
108
00:05:22,050 --> 00:05:22,990
মিস সো।
109
00:05:23,700 --> 00:05:24,190
কি?
110
00:05:24,540 --> 00:05:25,590
কিছু হয়েছে?
111
00:05:25,590 --> 00:05:26,920
এই পাগলটা...
112
00:05:28,480 --> 00:05:30,280
কী, স্যার?
113
00:05:42,870 --> 00:05:43,870
বাল।
114
00:05:48,670 --> 00:05:50,240
ওই প্রিন্সিপাল।
115
00:05:50,730 --> 00:05:53,050
কেন যে এই শয়তানটা আমার পাছার দিকে তাকায়
116
00:05:51,950 --> 00:05:52,870
-=আহহহহহহহ!!!
সত্যিই?!
পুলিশ হওয়াটা কি আসলেই এখন কিছু?
তুমি কি মনে করো তুমি আমার চেয়ে বেশি ব্যস্ত?
তুমি আমার মেসেজ পড়ো না কেন?
ওই স্কুল সুপারভাইজার!!!!!!!
কেন সেই শয়তানটা আমার পাছার দিকে তাকাতে হবে=-
117
00:05:53,050 --> 00:05:54,930
এত বড় রাস্তা দিয়ে হাঁটার সময়ও?
118
00:05:56,240 --> 00:05:57,590
আমি তার চোখ বের করে দিতে চাই।
119
00:05:58,650 --> 00:06:00,400
খুব বিরক্তিকর!
120
00:05:59,420 --> 00:06:02,210
-=খুব জঘন্য! এটা আমাকে পাগল করে দিচ্ছে!!!=-
121
00:06:00,400 --> 00:06:02,110
এটা আমাকে পাগল দিচ্ছে!
122
00:06:02,120 --> 00:06:03,950
আমাকে কেন কোরিয়ান ভাষার পেপারে স্কোর করতে হবে?
আমি হলাম নৈতিকতার শিক্ষক!
123
00:06:02,290 --> 00:06:06,880
-=খুব জঘন্য! এটা আমাকে পাগল করে দিচ্ছে!!! কেন আমাকে কোরিয়ান ভাষার পেপারে স্কোর করতে হবে? আমি নীতিশাস্ত্রের শিক্ষক!
সিনিয়র 2-এর দায়িত্ব আমার। কেন আমাকে সিনিয়র 1 এর জন্য পেশাগত অভিজ্ঞতা নির্বাচন করতে বলে?!!
এবং শিক্ষক লি আমার চেয়ে ছোট, কিছুই জানে না কিন্তু আমাকে জিনিস শেখাতে পছন্দ করে।
সবকিছুর যত্ন নেওয়ার ভান করে কিন্তু অন্যের
পিছনে অন্যদের সম্পর্কে খারাপ কথা বলে!!
আর বাবা শুধু দুর্বলদের শাসায়
এবং শক্তিশালীদের ভয় পায়!!
আমি তার থেকে চোখ সরাতে চাই=-
124
00:06:03,950 --> 00:06:04,900
আমাকে জিনিস শেখাতে
এবং সবার যত্ন নেওয়ার ভান করতে পছন্দ করে।
125
00:06:04,900 --> 00:06:07,160
আর বাবা শুধু দুর্বলদের শাসায়
এবং শক্তিশালীদের ভয় পায়!!
126
00:06:13,430 --> 00:06:15,940
তুমি কেন আমার মেসেজ পড়ছ না!
127
00:06:16,560 --> 00:06:18,030
শান্ত হও, সো সি-মিন।
128
00:06:18,360 --> 00:06:20,160
তুমি এখন ব্রেক করতে পার না।
129
00:06:20,860 --> 00:06:23,910
ওকে, ঠিক আছে, ঠিক আছে।
130
00:06:25,200 --> 00:06:28,350
আমি অবশ্যই এখানে অফিসিয়াল কর্মচারী হব।
131
00:06:29,690 --> 00:06:32,300
আমি এই চাকরি না পাওয়া পর্যন্ত
সব কিছু সহ্য করে যাব।
132
00:06:33,090 --> 00:06:35,020
তুমি এটা করতে পারবে, সো সি-মিন
133
00:06:37,650 --> 00:06:38,550
ম্যাম, ম্যাম, ম্যাম।
134
00:06:39,260 --> 00:06:40,870
মিস সো এর ডেস্ক সম্পর্কে।
135
00:06:41,090 --> 00:06:43,080
আপনি কি তার অবস্থান কি বলেছেন?
136
00:06:43,640 --> 00:06:45,890
সে কি জানবে?
এমন কিছু গুজব শুনতে ভালো লাগে?
137
00:06:45,890 --> 00:06:48,040
এটা বলা বন্ধ করো।
138
00:06:48,040 --> 00:06:50,430
সে কোমল হৃদয়ের।
সে জানলে হয়তো চলে যেতে পারে।
139
00:06:50,430 --> 00:06:52,770
ঠিক। ঘটনাস্থলেই মারা যান শিক্ষক ইউ।
140
00:06:52,770 --> 00:06:54,470
এটা তার এটা জানা উচিত।
141
00:06:54,470 --> 00:06:57,930
শিক্ষক ইউ মারা যাওয়ার আগে সেই ডেস্ক,
চেয়ার এবং স্টেশনারি ব্যবহার করেছিলো।
142
00:06:58,220 --> 00:07:00,550
যখন আমি এটা ভাবি তখন আমার হৃদয় এটা নিতে পারে না।
143
00:06:58,310 --> 00:07:00,520
-=মু ইয়ং হাই স্কুলের একজন অস্থায়ী শিক্ষক
আত্মহত্যা করেছেন=-
144
00:07:00,550 --> 00:07:02,520
চুপ থাকো, এমন হইচই করবে না।
145
00:07:02,350 --> 00:07:04,520
-=ডং-জিন
ডেইলি সোসাইটি অস্থায়ী শিক্ষকরা মারা যাচ্ছেন। 11:12 30 নভেম্বর 2022, 1029 ক্লিক।
তারা কোন সময়সীমা ছাড়াই চুক্তি চায়।
তারা শিক্ষকদের সুষ্ঠু পারস্পরিক সহায়তা সমিতি চায়।
তারা উচ্চ বিদ্যালয়ের শিক্ষকদের বাড়ানোর দাবি জানিয়েছে ।
সম্প্রতি একজন অস্থায়ী শিক্ষক আত্মহত্যা করেছেন, যা অস্থায়ী শিক্ষক হিসাবে কাজের প্রতি মনোযোগ আকর্ষণ করেছিল =-
146
00:07:02,570 --> 00:07:04,320
এটা ভালো কিছু না, এটা নিয়ে কথা বলবে না।
147
00:07:04,320 --> 00:07:06,700
কিন্তু আমি এটা মিস সো'র নিজের ভালোর জন্যই বলছি।
148
00:07:07,020 --> 00:07:09,850
যদি তাই হয়, তাহলে তাকে বলবে না।
149
00:07:07,820 --> 00:07:10,240
- =
সিউলের এক উচ্চ বিদ্যালয়ের শিক্ষক আত্মহত্যা করেছেন।
কেউ কেউ বলেছেন যে এটি শিক্ষার্থীদের উৎপীড়নের আচরণের কারণে।
অন্যান্য শিক্ষকরা নিশ্চিত করেছেন যে উৎপীড়নের আচরণগুলি বেশ সাধারণ ছিল।
চলুন তাদের কথাগুলো শুনি।=-
150
00:07:10,020 --> 00:07:12,700
ঠিক আছে, আমি আগে যাব।
151
00:07:27,790 --> 00:07:29,600
মিস সো, তুমি এখানে?
152
00:07:31,810 --> 00:07:33,420
মিস সো।
153
00:07:39,370 --> 00:07:40,630
মিস সো।
154
00:07:47,920 --> 00:07:49,560
আউচ! ম্যাডাম,
155
00:07:49,890 --> 00:07:51,770
আপনার জন্য কী করতে পারি?
156
00:07:51,770 --> 00:07:55,920
আমি হাইপোগ্লাইসেমিয়ায় ছিলাম
এবং গান শুনছিলাম।
157
00:07:57,670 --> 00:08:00,380
-শুভ দিন, ম্যাম।
-শুভ দিন।
158
00:08:00,380 --> 00:08:01,530
মিস সো, তুমি কি জানো
আমি মনে করি তুমি সুন্দর
159
00:08:01,530 --> 00:08:03,080
এবং তোমাকে সাহায্য করতে চাই?
160
00:08:03,530 --> 00:08:05,550
অবশ্যই, ম্যাম।
161
00:08:05,790 --> 00:08:07,740
তাই আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই।
162
00:08:07,740 --> 00:08:08,520
কি?
163
00:08:08,800 --> 00:08:09,620
শুভ দিন।
164
00:08:10,210 --> 00:08:12,300
এই স্কুলে তোমাকে একটা বিষয়ে সতর্ক থাকতে হবে।
165
00:08:12,640 --> 00:08:13,580
কী বিষয়ে?
166
00:08:13,580 --> 00:08:14,850
চলো ভিতরে কথা বলি।
167
00:08:14,850 --> 00:08:15,880
ঠিক আছে।
168
00:08:22,060 --> 00:08:24,690
-=নিয়ন্ত্রিত এলাকা
কোন শিক্ষার্থীর অনুমতি নেই=-
169
00:08:25,400 --> 00:08:27,700
বুড়ি,
যাও গিয়ে সিগারেট কিনে নিয়ে আসো।
170
00:08:27,700 --> 00:08:30,400
ছাত্রদের ধূমপান করা ঠিক না।
কিছু কিম্বাপ আছে, এগুলো খাও।
171
00:08:30,400 --> 00:08:33,060
আমাকে এটা করতে হলে আমি মরে যাব।
তোমার জীবন অর্থহীন।
172
00:08:33,060 --> 00:08:35,180
বাল! এটা শুকনো সবজি!
173
00:08:35,180 --> 00:08:37,390
দম! কি?
174
00:08:40,240 --> 00:08:42,040
বাল, বাল।
175
00:08:42,040 --> 00:08:43,130
ভাল করেছ।
176
00:08:43,130 --> 00:08:44,610
হে ইশ্বর!
177
00:08:44,610 --> 00:08:45,980
হেই! তুমি!
178
00:08:45,980 --> 00:08:46,940
এটা কী?
179
00:08:46,940 --> 00:08:48,120
তুমি এখানে দাদীর সাথে এটা কিভাবে করতে পারো?
180
00:08:48,710 --> 00:08:50,520
শালা নোংরা কোথাকার!
181
00:08:51,330 --> 00:08:52,760
ভাগ এখান থেকে! বাইঞ্চোদ!
182
00:08:59,580 --> 00:09:00,830
এটা ওমাকেসে, ওমকেস।
183
00:09:00,830 --> 00:09:01,920
দাদী।
184
00:09:01,920 --> 00:09:03,820
-ধুর! ছাই!
-দাদী।
185
00:09:03,820 --> 00:09:05,510
চুতমারানি।
186
00:09:07,810 --> 00:09:09,690
ওই বৃদ্ধা একটি মামলায় জড়িত ছিল
187
00:09:09,690 --> 00:09:11,680
কিন্তু কিছুই না দিয়ে শেষ হয়ে গেল।
188
00:09:12,500 --> 00:09:14,440
সে কি হান সু-গাং?
189
00:09:14,440 --> 00:09:17,550
ভয়ঙ্কর গ্যাংস্টার
যে স্কুলের সহপাঠীদের রাক্ষসের মত মারধর করে।
190
00:09:17,550 --> 00:09:20,790
বলা হয়ে থাকে সে শৈশব থেকেই ব্যায়াম করে
এবং প্রায়ই তার সহপাঠীদের মারধর করে।
191
00:09:20,790 --> 00:09:22,760
একবার একটা ছেলেকে মেরেছিল সে।
192
00:09:23,530 --> 00:09:24,570
তাই তাকে স্কুল থেকে বহিষ্কার করা হয়,
193
00:09:24,570 --> 00:09:26,550
পদন্নোতি পেয়ে আমাদের স্কুলে এসেছে।
194
00:09:26,950 --> 00:09:28,650
সে ছোট নয়।
195
00:09:30,320 --> 00:09:33,270
তুমি জাতিবিদ্যা শেখাও।
তুমি তার ক্লাসে কখনো পড়াওনি, তাই না?
196
00:09:34,030 --> 00:09:35,460
খুব ভাগ্যবান?
197
00:09:36,140 --> 00:09:38,250
কেন? সে কি শিক্ষকদেরও মারধর করে?
198
00:09:38,250 --> 00:09:39,940
গত বছর আমাদের অস্থায়ী শিক্ষক...
199
00:09:42,500 --> 00:09:43,400
কিছু না।
200
00:09:44,400 --> 00:09:46,350
এখানে অফিসিয়াল কর্মচারী হওয়ার আগে,
201
00:09:46,350 --> 00:09:48,530
তোমার চোখ কান বন্ধ করে রাখবে।
202
00:09:48,530 --> 00:09:50,600
বোকা হওয়ার ভান করে থাকবে।
203
00:09:52,580 --> 00:09:53,770
এভাবে, তাই না?
204
00:09:54,490 --> 00:09:55,090
ঠিক।
205
00:09:55,590 --> 00:09:57,580
এমনকি ক্যাম্পাসে ছেলেদের মধ্যে ঝগড়া হলেও,
206
00:09:57,580 --> 00:09:59,260
সেখানে কিচ্ছু করতে যাবে না এবং অপেক্ষা করবে।
207
00:09:59,750 --> 00:10:01,980
তাদেরকে এটা মোকাবেলা করতে দিবে।
208
00:10:01,980 --> 00:10:03,900
কিচ্ছু করবে না।
209
00:10:04,300 --> 00:10:05,640
তাহলে কিছুই হবে না।
210
00:10:06,050 --> 00:10:06,640
ঠিক আছে।
211
00:10:06,640 --> 00:10:07,800
বিশেষ করে হান সু-গাং।
212
00:10:07,800 --> 00:10:08,940
বিশেষ করে হান সু-গাং।
213
00:10:09,210 --> 00:10:12,280
আমি তাকে সক্রিয়ভাবে পর্যবেক্ষণ করব।
214
00:10:12,650 --> 00:10:14,130
যদি ভুল কিছু দেখতে পাও...
215
00:10:14,130 --> 00:10:16,000
তাহলে আমি শুধু সহ্য করে যাব।
216
00:10:23,310 --> 00:10:23,400
-=সিউল এনসিও একাডেমি=
- সো ইয়ং-টেক বক্সিং=-
217
00:10:23,770 --> 00:10:26,220
ভেঙ্গে ফেলো!
218
00:10:33,800 --> 00:10:35,400
পুলিশ তদন্ত।
219
00:10:37,450 --> 00:10:39,010
জামা কাপর খুলে ফেলো।
220
00:10:39,270 --> 00:10:40,150
হঠাৎ করে?
221
00:10:40,970 --> 00:10:42,110
চলো এটা করি।
222
00:10:43,900 --> 00:10:45,590
চলো!
223
00:10:46,540 --> 00:10:48,200
তুমি যদি আরও ধৈর্যশীল হতে পারো,
224
00:10:48,490 --> 00:10:50,210
তাহলে কমপক্ষে ২টি স্বর্ণপদক পেতে পারো।
তুমি কি এটা জান?
225
00:10:50,210 --> 00:10:51,690
না! খেলাধুলা ছেড়ে দিয়েছি,
226
00:10:51,690 --> 00:10:54,240
অনেক পরিশ্রম করেছি এবং চাকরি পেয়েছি।
227
00:10:54,240 --> 00:10:55,630
এখন আমি প্রতিদিন খুব অস্থির থাকি।
228
00:10:55,630 --> 00:10:56,520
অবশ্যই আমি অধৈর্য।
229
00:10:56,520 --> 00:10:58,420
এত অধৈর্য! অধৈর্য!
230
00:11:01,260 --> 00:11:02,210
নাও, কউন-জং।
231
00:11:02,210 --> 00:11:03,470
ঠিক আছে, চলো।
232
00:11:03,470 --> 00:11:04,760
হ্যাঁ।
233
00:11:15,070 --> 00:11:16,010
তায়কোয়ান্ডো লেভেল 3।
234
00:11:16,010 --> 00:11:16,770
জুডো লেভেল 3।
235
00:11:16,770 --> 00:11:17,990
এটা মোট 6টি লেভেল আছে।
236
00:11:17,990 --> 00:11:19,320
তুমি বক্সিংয়ে স্বর্ণপদকের জন্য
একজন প্রতিশ্রুতিশীল তারকা।
237
00:11:19,320 --> 00:11:21,420
তাহলে তুমি কেন স্কুল শিক্ষক হতে চাও?
238
00:11:21,620 --> 00:11:23,570
চুপ করো!
আমি ভবিষ্যতে কোন খেলোয়ার হতে চাই না।
239
00:11:23,570 --> 00:11:24,450
-=হাই স্কুল বিজয়ী=-
240
00:11:24,780 --> 00:11:25,920
যাই হোক,
241
00:11:26,670 --> 00:11:28,790
চাচা সম্প্রতি এখানে নেই?
242
00:11:28,790 --> 00:11:31,260
তিনি কি এখনও বস সিউর কমিউনিটি টহল দিচ্ছে?
243
00:11:31,520 --> 00:11:33,260
তিনি ন্যায় বিচারের বার্তা বাহক।
244
00:11:34,070 --> 00:11:36,030
ন্যায় বিচারের নোংরা বর্তা বাহক।
245
00:11:36,440 --> 00:11:37,570
হেই, এই,
246
00:11:37,910 --> 00:11:40,720
এটা ২০ বছর আগে
তিনি সাহসী নাগরিকের জন্য পুরস্কার পেয়েছিলেন।
247
00:11:38,920 --> 00:11:39,840
-=ধন্যবাদ টোকেন=-
248
00:11:40,720 --> 00:11:42,720
এটি তাকে পুরোপুরি শেষ করে দিয়েছে।
249
00:11:40,880 --> 00:11:43,180
-=সাহসী নাগরিকদের জন্য
পুরস্কার বিতরণী অনুষ্ঠান=-
250
00:11:43,270 --> 00:11:45,410
মানুষকে শিখতে হবে কখন থামতে হবে।
251
00:11:45,620 --> 00:11:47,500
যাই হোক, আমি তাকে সম্মান করি।
252
00:11:47,500 --> 00:11:49,530
তিনিই আসল পুরুষ।
253
00:11:49,690 --> 00:11:52,650
তুমি যে সত্যিকারের মানুষটিকে সম্মান করো
সে ভুল ব্যক্তির পক্ষে সাক্ষ্য দেয়
254
00:11:52,650 --> 00:11:55,680
এবং এখনও ঋণ তার আছে ১৩.৯৪ মিলিয়ন ওন।
255
00:11:55,680 --> 00:11:57,260
এই জায়গাটা আমি কিভাবে রেখেছি জানো?
256
00:11:57,260 --> 00:12:00,500
আমি আমার জীবন, স্বপ্ন এবং স্বর্ণপদক বিসর্জন দিয়েছি
257
00:12:00,500 --> 00:12:02,670
এবং ঋণ পরিশোধ করতে ১০ বছর ব্যয় করেছি।
258
00:12:02,670 --> 00:12:06,160
আমার বাবা দায়িত্বজ্ঞানহীন
এবং ভুল মানুষকে সমার্থন করে।
259
00:12:06,160 --> 00:12:08,210
আমি আমার পরিবারকে রক্ষা করেছি।
260
00:12:08,210 --> 00:12:09,650
এটাই মূল পার্থক্য।
261
00:12:10,800 --> 00:12:13,290
কিন্তু তুমি তোমার বাবার মতো।
262
00:12:13,720 --> 00:12:15,590
আমি আর ওই লোকটা?
263
00:12:15,590 --> 00:12:17,180
যদিও এমন কথা বলো,
264
00:12:17,180 --> 00:12:18,920
কিন্তু তুমি এখনও ভুল কিছু সহ্য করতে পারনা।
265
00:12:18,920 --> 00:12:22,660
ন্যায়ের শক্তি তোমার হৃদয়ে ভালভাবে জাগবে।
266
00:12:25,170 --> 00:12:25,980
না না।
267
00:12:26,590 --> 00:12:28,050
তুমি কি আমার জীবনের দৃষ্টিভঙ্গি জানো?
268
00:12:28,050 --> 00:12:29,490
অন্যের পক্ষে কথা বলা ক্ষতি।
269
00:12:29,890 --> 00:12:30,990
সত্যিই?
270
00:12:32,850 --> 00:12:34,100
-=আপনার শরীর গঠনের স্থান=-
271
00:12:34,650 --> 00:12:36,370
অনুশীলন শেষ করে বাসায় যাবো।
272
00:12:36,370 --> 00:12:38,070
ঠিক আছে, দরজায় তালা লাগিয়ো।
273
00:12:38,070 --> 00:12:38,750
ঠিক আছে।
274
00:12:40,630 --> 00:12:42,530
এগুলো কী? এগুলো তো আগে কখনো দেখিনি।
275
00:12:42,530 --> 00:12:43,660
হয়তো সেই বাচ্চাদের।
276
00:12:44,460 --> 00:12:46,100
তোমার বাবা সত্যিই কঠোর পরিশ্রম করছে।
277
00:12:46,430 --> 00:12:48,890
এমনকি তিনি ক্লাস চলাকালীন
বাচ্চাদের বিশ্রামাগার ব্যবহার করতে সহায়তা করেন।
278
00:12:49,170 --> 00:12:51,080
যদি কোন শিশু অন্যদের সাথে ঝগড়া করে
এবং কান্নাকাটি করে তাহলর সে সান্ত্বনা দেয়।
279
00:12:51,330 --> 00:12:55,320
এখানকার প্রশিক্ষক হঠাৎ করে
অস্থায়ী শিক্ষক হিসেবে কাজ করতে চায়।
280
00:13:01,120 --> 00:13:03,230
এটা কি আমাকে মানিয়েছে?
281
00:13:03,660 --> 00:13:05,360
ভালো, মুখ ঢেকে রাখলে অনেক সুন্দর দেখায়।
282
00:13:05,790 --> 00:13:06,920
এটা পরতে পারো।
283
00:13:07,680 --> 00:13:09,630
মিউ।
284
00:13:12,560 --> 00:13:17,400
-=স্যুটের দোকান=-
285
00:13:19,790 --> 00:13:21,570
হেই।
286
00:13:21,880 --> 00:13:23,050
বুড়ো মহিলা।
287
00:13:23,300 --> 00:13:24,270
তাড়াতাড়ি এখান থেকে সরেন।
288
00:13:24,240 --> 00:13:29,620
289
00:13:24,270 --> 00:13:26,070
আমরা দুজনেই কিম্বাপ বিক্রি করি।
290
00:13:26,070 --> 00:13:28,510
আপনি কি চান আমরা একসাথে মারা খাই?
সিরিয়াসলি?
291
00:13:28,510 --> 00:13:29,480
না, কোনভাবেই না।
292
00:13:30,060 --> 00:13:31,920
যান, যান।
293
00:13:31,920 --> 00:13:34,710
সেখানে গিয়ে আপনার স্টল বসান।
294
00:13:35,420 --> 00:13:38,010
আমার জন্য টাকা উপার্জন করা কঠিন।
295
00:13:38,570 --> 00:13:40,160
এখানে আর আসবেন না।
296
00:13:41,210 --> 00:13:43,630
-=প্রফেশনাল=-
297
00:13:43,480 --> 00:13:45,160
শুভ সন্ধ্যা, দাদী।
298
00:13:45,160 --> 00:13:47,190
আমি কিম্বাপ কিনতে চাই।
299
00:13:47,190 --> 00:13:49,310
আমি এগুলো সব নিব।
300
00:13:49,310 --> 00:13:50,270
আবার?
301
00:13:50,600 --> 00:13:53,760
দাদী, আপনার কিম্বাপে জাদু আছে।
302
00:13:53,760 --> 00:13:57,440
আমি এটা প্রতিদিন খেতে চাই।
এটা আমার মুখে পানি নিয়ে আসে।
303
00:13:57,440 --> 00:13:59,180
ধন্যবাদ।
304
00:13:59,180 --> 00:14:00,520
তোমাকে অনেক ধন্যবাদ।
305
00:14:01,100 --> 00:14:02,820
ধন্যবাদ দাদী।
306
00:14:02,820 --> 00:14:04,470
তোমার কিম্বাপ উপভোগ করো।
307
00:14:04,470 --> 00:14:06,810
আমি করব, বায়।
308
00:14:06,810 --> 00:14:08,770
ঠিক আছে বায়।
309
00:14:28,360 --> 00:14:29,360
সি-মিন।
310
00:14:40,480 --> 00:14:44,440
-=অফিসিয়াল কর্মচারী=-
311
00:14:44,440 --> 00:14:46,820
-=বিশ্বাস সন্দেহ=-
312
00:14:47,820 --> 00:14:52,230
কোনটা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বলে তোমরা মনে কর?
313
00:14:52,230 --> 00:14:54,690
এই জায়গাটা আমার সারা জীবনের জন্য
কর্মক্ষেত্র হয়ে উঠবে।
314
00:14:54,690 --> 00:14:55,820
আমি কথা দিচ্ছি।
315
00:14:55,820 --> 00:14:57,540
আঘাত পেয়ো না।
316
00:14:57,540 --> 00:15:00,240
প্রথমত, বিশ্বাস মানুষকে সস্তি দায়ক করে তোলে।
317
00:15:00,250 --> 00:15:03,480
যাই ঘটুক না কেন,
বাবা-মা আমাকে সমর্থন করবে।
318
00:15:05,880 --> 00:15:07,480
শুভ দিন।
319
00:15:09,710 --> 00:15:10,820
শুভ দিন, শুভ দিন।
320
00:15:10,820 --> 00:15:12,820
স্কুল তোমাদের ব্যক্তিত্বকে সম্মান করবে।
321
00:15:12,820 --> 00:15:13,880
ভালবাসা দিয়ে শিখো।
322
00:15:13,880 --> 00:15:16,110
প্রত্যেক শিক্ষার্থীর প্রতি
ন্যায়পরায়ণ হও।
323
00:15:16,480 --> 00:15:18,820
না!
324
00:15:19,540 --> 00:15:20,770
শুভ দিন।
325
00:15:20,910 --> 00:15:22,000
শুভ দিন।
326
00:15:22,000 --> 00:15:25,050
তাহলে একবারের জন্য সন্দেহ করা যাক।
327
00:15:27,080 --> 00:15:29,450
ম্যাম এখানে। তিনি এখানে।
328
00:15:29,620 --> 00:15:31,020
এই ব্যাকআপ।
329
00:15:32,370 --> 00:15:33,280
তিনি কি এখনও এখানে একজন শিক্ষক?
330
00:15:33,310 --> 00:15:34,680
ভান করা বন্ধ করো।
331
00:15:34,680 --> 00:15:38,820
পদটা পেলেই তোমাদের সবার সঙ্গে কথা বলব।
332
00:15:38,970 --> 00:15:42,000
সন্দেহ যতই ছোট হোক না কেন,
একবার এটা মানুষের মাঝে ছড়া ছড়ি হয়ে গেলে ,
333
00:15:42,000 --> 00:15:44,740
এটা বিশ্বকে পরিবর্তন করে দিতে পারে।
334
00:15:44,910 --> 00:15:47,450
আমরা কিছু না করলে কিছুই হবে না।
335
00:15:57,940 --> 00:15:59,050
এটাতো সবাই জানে, তাই না?
336
00:15:59,050 --> 00:16:00,800
-হ্যাঁ।
-হ্যাঁ।
337
00:16:02,050 --> 00:16:04,650
আমি বুঝাতে চাচ্ছি
আমি একজন শিক্ষক হতে চাই।
338
00:16:19,370 --> 00:16:20,340
উঠ!
339
00:16:33,400 --> 00:16:34,940
এটা কি জিন-হিয়ং না?
340
00:16:54,170 --> 00:16:55,350
হান সু-গাং!
341
00:16:59,770 --> 00:17:00,940
হে ইশ্বর!
342
00:17:00,940 --> 00:17:02,050
আমি কেন লুকিয়ে থাকব?
343
00:17:02,050 --> 00:17:03,940
এমনকি ক্যাম্পাসে ছেলেদের মধ্যে ঝগড়া হলেও,
344
00:17:03,940 --> 00:17:05,450
সেখানে কিচ্ছু করতে যাবে না এবং অপেক্ষা করবে।
345
00:17:05,450 --> 00:17:06,510
বিশেষ করে হান সু-গাং।
346
00:17:06,740 --> 00:17:08,770
আমি তাকে সক্রিয়ভাবে পর্যবেক্ষণ করব।
347
00:17:13,080 --> 00:17:15,680
ঠিক আছে, আমার নাক গলানোর কোন দরকার নেই।
348
00:17:16,710 --> 00:17:17,770
আমি এটা দেখিনি।
349
00:17:18,020 --> 00:17:19,540
কিছু না দেখার ভান করো।
350
00:17:41,800 --> 00:17:43,050
ছেলেটা !
351
00:17:43,650 --> 00:17:44,770
বোকা আছে।
352
00:17:49,940 --> 00:17:52,680
গাধা।
353
00:17:54,020 --> 00:17:55,250
এই ছেলেরা!
354
00:17:56,650 --> 00:17:58,370
কি!
355
00:17:59,080 --> 00:18:00,600
তুমি এখানে কী করছো?
356
00:18:00,600 --> 00:18:01,450
357
00:18:01,450 --> 00:18:03,170
-যাবেন না!
-কেন?
358
00:18:08,800 --> 00:18:10,540
হান সু-গাং সত্যিই ভয়ঙ্কর।
359
00:18:10,540 --> 00:18:12,480
আপনি যদি এখন বাধা দেন
তাহলে এটা বিপজ্জনক হবে।
360
00:18:13,220 --> 00:18:14,370
বিপজ্জনক?
361
00:18:14,770 --> 00:18:16,850
আমাদের স্কুলের পিছনে কোম্পানির সাথে
তার পরিবারের যোগাযোগ আছে?
362
00:18:17,170 --> 00:18:18,740
কোম্পানি?
363
00:18:19,570 --> 00:18:21,370
যদিও তারা এটা লুকানোর চেষ্টা করে,
364
00:18:21,510 --> 00:18:23,710
হান সু-গাং'য়ের বাবা প্রসিকিউটরের অফিসে
একটা গুরুত্বপূর্ণ পদে আছে।
365
00:18:23,710 --> 00:18:25,050
তার চাচা পুলিশ ব্যুরোর প্রধান।
366
00:18:25,050 --> 00:18:26,280
তার মা একজন আইনজীবী।
367
00:18:26,420 --> 00:18:29,310
তাই সাবধানে থাকুন।
368
00:18:34,910 --> 00:18:36,170
সরে গেলে,
369
00:18:37,510 --> 00:18:38,910
আজ তোর দিদীর মৃত্যু দিবস হবে।
370
00:18:39,740 --> 00:18:41,280
দাদীর মৃত্যু দিবস!
371
00:18:41,600 --> 00:18:43,170
আমরা সুস্বাদু খেতে পারি।
372
00:18:43,650 --> 00:18:44,940
চুপ কর।
373
00:18:47,080 --> 00:18:49,250
এইবার, আমি লাফ দিয়ে তোর মুখে লাথি মারব।
374
00:18:50,370 --> 00:18:52,020
আমাকেও সেটা করতে দাও।
375
00:18:52,020 --> 00:18:53,820
সে কি পনির কিম্বাপ রাখবে
376
00:18:53,820 --> 00:18:55,400
তার দাদার বেদীতে?
377
00:18:55,400 --> 00:18:57,480
তার কাপড় খুলে
গায়ে কিম্বাপ লাগালে কেমন হবে?
378
00:18:57,480 --> 00:18:58,710
অনেক উত্তেজনাপূর্ণ হবে!
379
00:18:58,710 --> 00:18:59,970
আবর্জনা কোথাকার।
380
00:18:59,970 --> 00:19:02,480
চল আমরা তোকে একটু কেলাই।
381
00:19:11,540 --> 00:19:13,080
যাও!
382
00:19:19,820 --> 00:19:22,340
হ্যাঁ, আমি তোমার কাছে আসছি।
383
00:19:36,400 --> 00:19:37,940
-=মু ইয়ং হাই স্কুল=-
384
00:19:50,600 --> 00:19:51,880
বাল।
385
00:19:52,000 --> 00:19:54,280
ঠিক আছে, সঠিক সময়!
386
00:19:58,080 --> 00:19:59,370
তুমি ঠিক আছ?
387
00:19:59,940 --> 00:20:02,620
করিডোরে তুমি কী করছ?
388
00:20:02,800 --> 00:20:05,020
সত্যিই আমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছ !
389
00:20:05,710 --> 00:20:07,200
তুই কে রে? বাল!
390
00:20:10,140 --> 00:20:11,250
তুমি এখানে কী করছো?
391
00:20:11,880 --> 00:20:13,600
তোমরা এখন প্রাইমারী স্কুলের ছাত্র নও।
392
00:20:13,600 --> 00:20:15,280
এই কৌশলগুলো খেলবে না।
393
00:20:16,200 --> 00:20:17,050
ও আমার!
394
00:20:17,280 --> 00:20:18,770
তুমি কি জিন-হিয়ং?
395
00:20:22,310 --> 00:20:23,800
ভেবেছিলাম তুমি খুব ভালো ছেলে!
396
00:20:23,800 --> 00:20:24,740
তুমি কি এতই খেলতে পছন্দ করো?
397
00:20:24,910 --> 00:20:27,310
তোমার ক্লাসরুমে যাও। এখনই!
398
00:20:30,680 --> 00:20:32,310
কি? বিরতি শেষ!
399
00:20:32,310 --> 00:20:33,050
যাও!
400
00:20:33,600 --> 00:20:36,080
এখনই যাও! যাও।
401
00:20:40,020 --> 00:20:41,140
তুমি ঠিক আছ?
402
00:20:41,140 --> 00:20:42,680
কানা নাকি?
403
00:20:42,680 --> 00:20:44,910
তুমি অনেক ছোট
কিন্তু তোমার চোখ অনেক ভয়ংকর।
404
00:20:45,340 --> 00:20:46,970
বদমাশ কোথাকার!
405
00:20:48,400 --> 00:20:51,910
তোমার কি ক্লিনিকে যেতে হবে?
406
00:20:52,600 --> 00:20:55,200
এটা আমাকে খুব কষ্ট দিচ্ছে!
407
00:20:55,620 --> 00:20:57,570
করিডোরে হাঁটার সময় সতর্ক থাকবে।
408
00:20:58,570 --> 00:21:00,050
দ্রুত ক্লাসরুমে ফিরে যাও।
409
00:21:00,770 --> 00:21:03,880
আমি এটা ফেলে দিতে তোমাকে সাহায্য করব।
410
00:21:08,910 --> 00:21:10,290
-=মু ইয়ং হাই স্কুল=-
411
00:21:10,370 --> 00:21:11,370
এই মহিলাটা কে?
412
00:21:11,680 --> 00:21:12,770
নতুন শিক্ষক, সে এসেছে
413
00:21:12,770 --> 00:21:14,540
তোমার কারণে মারা যাওয়া
ইউ জি-ইয়ং জায়গায়।
414
00:21:15,020 --> 00:21:16,250
তার নাম কি?
415
00:21:16,510 --> 00:21:17,510
সো সি-মিন।
416
00:21:17,510 --> 00:21:18,370
সো সি-মিন।
417
00:21:19,510 --> 00:21:21,940
কি কাকতালীয়, বেশ মজার।
418
00:21:22,770 --> 00:21:24,140
হ্যাঁ।
419
00:21:25,400 --> 00:21:26,400
হে ইশ্বর।
420
00:21:26,970 --> 00:21:29,850
ইও জি-ইয়ং আমার কারণে মারা গেছে?
421
00:21:29,940 --> 00:21:32,540
আর কোন বাজে কথা বললে
আমি তোর মুখ ছিঁড়ে ফেলব।
422
00:21:41,310 --> 00:21:43,080
এধরনের আওয়াজ করবে না।
423
00:21:43,340 --> 00:21:44,570
তুমি কি মুখ দিয়ে বক্সিং করো নাকি?
424
00:21:46,570 --> 00:21:49,280
ছেলেটা কি জাম্প কিক ব্যবহার করেছিল?
425
00:21:50,110 --> 00:21:50,740
হ্যাঁ।
426
00:21:50,740 --> 00:21:53,050
সে লাফ দিয়ে আমার মুখে লাথি মারল।
427
00:21:53,200 --> 00:21:54,450
সেটা বড় কথা নয়।
428
00:21:55,970 --> 00:21:57,220
তোমার হাঁটু তুলে এবং আমাকে কিক মারো।
429
00:22:03,510 --> 00:22:04,680
মাস্টার,
430
00:22:05,050 --> 00:22:06,970
আপনি কি গুরুত্ব সহকারে নিতে পারেন?
431
00:22:06,970 --> 00:22:08,820
আমি সত্যিই হান সু-গাংকে ঘুষি পারতে চাই।
432
00:22:09,640 --> 00:22:10,430
-=ফ্রাইড চিকেন রেস্টুরেন্টে=-
433
00:22:10,970 --> 00:22:11,850
মাস্টার,
434
00:22:11,850 --> 00:22:14,310
আপনি কি সত্যিই কয়েক ডজন
খেলোয়ারদের শিখিয়েছেন?
435
00:22:14,600 --> 00:22:16,740
যদিও আমার অনেক ছাত্র আছে,
436
00:22:17,020 --> 00:22:19,650
তাদের মধ্যে, কেবল একজনই সেরা
437
00:22:20,140 --> 00:22:21,080
যার আমি প্রশংসা করি।
438
00:22:21,850 --> 00:22:23,250
সে কি বিখ্যাত?
439
00:22:24,480 --> 00:22:26,710
দুজন বিখ্যাত হওয়ার কাছাকাছি
440
00:22:26,710 --> 00:22:28,340
এবং দুর্ভাগা
441
00:22:29,080 --> 00:22:30,110
দুর্ভাগা?
442
00:22:30,110 --> 00:22:32,050
সেই ছাত্রটার ভালো বাবা নেই,
443
00:22:32,050 --> 00:22:32,910
তাই সে এভাবেই ব্যর্থ হয়েছে।
444
00:22:35,170 --> 00:22:38,740
তোমার চোখ খুব ঝলমলে।
445
00:22:39,280 --> 00:22:41,820
মনে হচ্ছে তুমি অন্যায় কিছু সহ্য করতে পারো।
446
00:22:43,200 --> 00:22:44,280
শুনো।
447
00:22:45,020 --> 00:22:48,370
ন্যায়বিচার হল অন্যায়ের প্রতি
কোন সহনশীলতা না রাখা।
448
00:22:48,600 --> 00:22:50,170
বাজে কথা।
449
00:22:50,170 --> 00:22:52,340
এটাই হলো সত্যিকারের সাহস।
450
00:22:53,740 --> 00:22:59,200
আমি তোমার চোখে রাগ দেখতে চাই।
451
00:23:01,450 --> 00:23:03,340
১৯৯৯ সালে,
452
00:23:03,340 --> 00:23:05,970
আমি কোরিয়ান লাইটওয়েট চ্যাম্পিয়ন হয়েছি।
453
00:23:05,970 --> 00:23:08,620
ফালতু কথা বলবে না।
454
00:23:08,910 --> 00:23:10,940
যখন তুমি জিতেছ,
455
00:23:10,940 --> 00:23:13,280
আমি তোমাকে প্রথম রাউন্ডে
৩৩তম সেকেন্ডে পরাজিত করেছিলাম।
456
00:23:14,940 --> 00:23:17,280
স্টোন বক্সার সিউ সাং-উক।
তুমি কি দেখতে পাচ্ছো না?
457
00:23:17,990 --> 00:23:19,000
-=ফ্রাইড চিকেন রেস্টুরেন্টে=-
458
00:23:19,420 --> 00:23:21,910
আমি তোমাকে আঘাত করার পর
তুমি কেঁদেছিলে, তাই না?
459
00:23:23,970 --> 00:23:26,400
আমাকে বললে না কেন মুরগি রেডি?
প্রায় ঠান্ডা হয়ে গেছে।
460
00:23:26,680 --> 00:23:27,850
ইশ্বর।
461
00:23:29,850 --> 00:23:32,570
আমি কাজে তোমাকে কিছু শেখাতে এসেছিলাম।
462
00:23:32,570 --> 00:23:33,850
প্রশংসার শব্দগুলো ছড়িয়ে ভুলবে না।
463
00:23:33,850 --> 00:23:35,850
তার সাথে কথা বলা বন্ধ করে চলে যাও!
464
00:23:36,280 --> 00:23:37,310
বিচারপতি অ্যাপার্টমেন্ট, রুম 201?
465
00:23:38,350 --> 00:23:41,890
-=ফ্রাইড চিকেন রেস্টুরেন্টে=-
466
00:24:08,500 --> 00:24:10,840
-=2023
স্কুল সহিংসতা প্রতিরোধে অসামান্য এক স্কুল=-
467
00:24:12,850 --> 00:24:14,910
-শুভ সকাল ম্যাম।
-শুভ সকাল।
468
00:24:24,170 --> 00:24:25,600
শুভ সকাল ম্যাম।
469
00:24:38,510 --> 00:24:40,800
তুমি চাও আমি তোমার লাইফ টিচার হই?
470
00:24:41,280 --> 00:24:43,740
ডিরেক্টরকে বলেছ?
471
00:24:44,910 --> 00:24:46,050
তারা সবাই এটা জানে।
472
00:24:47,970 --> 00:24:49,600
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
473
00:24:49,940 --> 00:24:51,200
তারা তোমাকে সাহায্য করবে, তাই না?
474
00:24:51,200 --> 00:24:52,220
তারা তোমাকে কী বলেছে?
475
00:24:53,450 --> 00:24:56,110
জিন-হিয়ং, অন্য স্কুলে বদলি হয়ে যাও।
476
00:24:56,110 --> 00:24:59,220
হ্যাঁ, তোমার বিশ্রাম নেওয়া উচিত।
477
00:25:01,310 --> 00:25:02,820
কি?
478
00:25:03,940 --> 00:25:06,050
কেউ হান সু-গাংকে শাস্তি দেওয়ার সাহস করে না।
479
00:25:09,770 --> 00:25:11,910
যেসব শিক্ষকরা নীরব থাকেন
480
00:25:12,970 --> 00:25:14,940
তারাও নির্যাতনকারীর সহযোগী।
481
00:25:17,800 --> 00:25:20,480
তাহলে আমার কাছে সাহায্য চাইছ কেন?
তুমি ইতিমধ্যে এটা জানো।
482
00:25:20,480 --> 00:25:22,400
আমিও জানি না কী করব।
483
00:25:23,220 --> 00:25:24,770
আমি একজন অতিরিক্ত শিক্ষক।
484
00:25:24,910 --> 00:25:26,800
আমাকে যেকোনো সময় বদলি করে দিতে পারে।
485
00:25:27,110 --> 00:25:28,800
আমি নিজেই সমস্যায় আছি।
486
00:25:28,800 --> 00:25:32,400
আমার অবস্থা তোমার মতই গুরুতর।
487
00:25:34,770 --> 00:25:35,880
আমাকে সাহায্য করুন।
488
00:25:44,310 --> 00:25:45,140
কি?
489
00:25:49,620 --> 00:25:50,940
আমি বাঁচতে চাই।
490
00:25:55,020 --> 00:25:56,000
তাকে মার।
491
00:26:15,080 --> 00:26:16,370
আমি ছেরে দিয়েছি।
492
00:26:24,050 --> 00:26:25,770
আমি পুলিশকে ফোন করেছিলাম।
493
00:26:26,310 --> 00:26:28,200
কিন্তু তাকে কোন কিছুতেই সন্দেহ করা হয়নি,
494
00:26:28,310 --> 00:26:30,540
কারণ কোন প্রমাণ করতে পারেনি যে
সে ই নির্যাতনকারী।
495
00:26:32,540 --> 00:26:33,940
আমি পুলিশ ডাকার পর,
496
00:26:34,480 --> 00:26:35,940
প্রতিশোধ নিয়েছিলাম।
497
00:26:38,450 --> 00:26:39,620
জিন-হিয়ং,
498
00:26:40,280 --> 00:26:44,480
কেন তুমি বদলি হচ্ছ না?
499
00:26:47,310 --> 00:26:48,420
না না।
500
00:26:48,420 --> 00:26:50,200
আমি বলছি না যে তোমার এটা করা উচিত।
501
00:26:50,200 --> 00:26:52,450
কেন বদলি হচ্ছ না? তুমিই নিজেই তো ভিকটিম।
502
00:26:52,450 --> 00:26:54,220
আমি এটা জানি।
503
00:26:54,220 --> 00:26:55,170
আমি বদলি হব না।
504
00:26:58,000 --> 00:26:59,910
এবং আমি ছেড়ে দিব না।
505
00:27:01,620 --> 00:27:03,280
আমি কেন বদলি হব?
506
00:27:07,620 --> 00:27:10,400
যারা অন্যায় করছে তাদের শাস্তি হওয়া উচিৎ।
507
00:27:19,600 --> 00:27:21,910
যদি হান সু-গ্যেংকে শাস্তি দেয়া না হয়,
508
00:27:24,880 --> 00:27:27,200
তাহলে আমি সত্যিই এটা আর করতে পারব না।
509
00:27:41,430 --> 00:27:43,390
-=বাহির=-
510
00:27:43,880 --> 00:27:46,170
জিন-হিয়ং বদলি হতে ইচ্ছুক না।
511
00:27:46,170 --> 00:27:47,620
সে খুব জেদি।
512
00:27:49,080 --> 00:27:51,740
শিক্ষক সো'ও জানে না কী করতে হবে।
513
00:27:52,140 --> 00:27:54,140
মনে হচ্ছে সে জরুরি অবস্থায় আছে।
514
00:27:54,140 --> 00:27:56,280
তাহলে তুমিই সেই জরুরী একজন।
515
00:27:56,710 --> 00:27:58,620
তোমার কি চাকরি ঝুঁকিতে ফেলার
মনমানসিকতা আছে?
516
00:28:09,110 --> 00:28:11,850
সু-গ্যেংয়ের মা এই কেকগুলো পাঠিয়েছে।
517
00:28:11,850 --> 00:28:13,710
আমাদের অসামান্য স্কুল স্বীকৃতি উদযাপন করতে।
518
00:28:14,600 --> 00:28:16,570
এগুলো মজা আছে।
519
00:28:16,570 --> 00:28:19,570
এই চকচকে কেকগুলো দেখো।
520
00:28:22,260 --> 00:28:25,140
-=স্কুল সহিংসতা প্রতিরোধে একটি অসামান্য স্কুল হিসাবে স্বীকৃত হওয়ার জন্য মু ইয়ং হাই স্কুলকে অভিনন্দন
হান সু-গাং=-
521
00:28:28,140 --> 00:28:30,310
ক্ষমতার গন্ধ।
522
00:28:31,770 --> 00:28:34,340
আমি কোনভাবেই এটা খেতে পারি না,
523
00:28:35,680 --> 00:28:36,910
এটা সত্যি না।
524
00:28:41,370 --> 00:28:42,480
দুঃখিত, জিন-হিয়ং।
525
00:28:42,480 --> 00:28:43,910
আমি কিছু করতে পারছি না।
526
00:28:44,340 --> 00:28:45,940
আমি কিছুই করতে পারছি না।
527
00:28:46,220 --> 00:28:48,480
নিয়মিত শিক্ষকরা সবাই দেখেও
না দেখার ভান করে।
528
00:28:48,480 --> 00:28:49,340
আমি কেন তোমাকে সাহায্য করব?
529
00:28:49,420 --> 00:28:52,020
আমি খুব সুবিধাবঞ্চিত হলে
তখন কী করতে পারি?
530
00:28:55,020 --> 00:28:56,080
এটা ঠিক।
531
00:28:56,250 --> 00:28:57,620
আমিও জীবনের লড়াই করছি।
532
00:28:58,020 --> 00:28:59,050
সুস্বাদু।
533
00:28:59,250 --> 00:29:00,710
এটা আমাকে পরিপূর্ণ করে তোলে।
534
00:29:04,140 --> 00:29:05,620
শুধু বেঁচে থাকার অন্য উপায় খুঁজে বের করো।
535
00:29:07,340 --> 00:29:08,400
তুমি কিসের অনুশোচনা করছো?
536
00:29:08,400 --> 00:29:09,910
কেন অল্প বয়সে আপস করবে?
537
00:29:10,450 --> 00:29:11,710
এটাই কি তোমাকে শিখিয়েছি?
538
00:29:12,340 --> 00:29:13,540
তোমাকে কি এভাবেই বড় করেছি?
539
00:29:13,800 --> 00:29:14,940
এটা কি ন্যায়বিচার?
540
00:29:16,280 --> 00:29:17,770
তুমি আর আমার মেয়ে নও।
541
00:29:17,880 --> 00:29:20,000
আমার মেয়ে এইমাত্র মারা গেছে।
542
00:29:38,510 --> 00:29:42,140
একজন ছাত্র আমাকে খুঁজে পেয়েছে
543
00:29:42,140 --> 00:29:43,540
এবং আমাকে বল্লো...
544
00:29:46,110 --> 00:29:48,370
অতিরিক্ত শিক্ষক সো এখানে!
545
00:29:48,370 --> 00:29:50,310
ছাত্ররা, সিগারেট ফেলে দাও।
546
00:29:51,650 --> 00:29:54,620
সু-গ্যেং, চলো কিছু কথা বলা যাক।
547
00:29:56,110 --> 00:29:56,850
হঠাৎ করে?
548
00:29:58,000 --> 00:29:58,970
তুমি কি আমার সাথে ডেট করতে চাও?
549
00:30:00,360 --> 00:30:01,480
ভাগ।
550
00:30:03,150 --> 00:30:03,650
শুধু তুমি আর আমি?
551
00:30:04,690 --> 00:30:05,070
হ্যাঁ।
552
00:30:05,490 --> 00:30:05,900
শুধু আমরা দুজন।
553
00:30:08,490 --> 00:30:11,910
তোমার এই মুহূর্তে
কথা বলার জন্য কাউকে প্রয়োজন।
554
00:30:12,910 --> 00:30:13,540
কথা?
555
00:30:14,410 --> 00:30:15,750
আমরা কি আমাদের শরীর
ব্যবহার করতে পারি না?
556
00:30:17,000 --> 00:30:19,290
শরীর?
557
00:30:19,670 --> 00:30:21,290
না, তুমি পারবে না।
558
00:30:21,670 --> 00:30:24,760
আমি শুধু তোমার সমস্যাগুলো বুঝতে চাই।
559
00:30:24,760 --> 00:30:26,260
সমস্যা সমাধানের সূচনা বিন্দু হলো
560
00:30:26,260 --> 00:30:29,840
তোমার অনুভূতি সম্পর্কে সৎ হওয়া।
561
00:30:29,840 --> 00:30:32,050
চলো তোমার হৃদয়ের ভিতরে ট্রমা খুঁজে বের করি
562
00:30:32,050 --> 00:30:34,810
-এবং একসাথে সমাধান করি।
-তুমি এখানে কী ধরনের শিক্ষকের অভিনয় করছ?
563
00:30:35,640 --> 00:30:38,770
তুমি তোমাদের সহপাঠীদের ঝামেলায় ফেলতে চাও না।
564
00:30:39,560 --> 00:30:40,270
তাই না?
565
00:31:00,460 --> 00:31:01,210
চলে যাও।
566
00:31:34,530 --> 00:31:35,620
আমিও একই একই মেসেজ পেয়েছি।
567
00:31:35,620 --> 00:31:38,000
-উহু।
-কী হয়েছে?
568
00:31:48,340 --> 00:31:49,670
এটা কে করেছে?
569
00:31:49,675 --> 00:31:49,970
-=শিক্ষা কমিটি
স্কুল সহিংসতা প্রতিক্রিয়া কমিটির খবর
একজন ছাত্র আমার কাছে এসে বলল, "আমাকে সাহায্য করুন। সে জরুরী অবস্থায় আছে।
å†... 容
একজন ব্যক্তির কারণে অনেক শিক্ষার্থী ও শিক্ষক ভোগান্তিতে পড়েছে এবং কেউ আন্তরিকভাবে ক্ষমা চায়নি।
আমি স্কুলের সহিংসতা উন্মোচন করতে যাচ্ছি।
একজন ছাত্র...=-
570
00:31:49,800 --> 00:31:52,430
শিক্ষা কমিটিকে কে রিপোর্ট করেছে?
571
00:32:07,320 --> 00:32:08,900
-এটা কি সু-গ্যেংয়ের গাড়ি?
-হ্যাঁ।
572
00:32:08,940 --> 00:32:09,530
সরো!
573
00:32:09,690 --> 00:32:11,900
এটা সু-গ্যাং এর সৎ মা!
574
00:32:16,620 --> 00:32:19,870
এটা বিশাল!
575
00:32:19,870 --> 00:32:20,830
চলো. চলো।
576
00:32:20,910 --> 00:32:22,540
এটা কে করেছে?
577
00:32:22,540 --> 00:32:24,500
এটা পাগলামী, এটা মজার হবে।
578
00:32:28,340 --> 00:32:29,170
হাস।
579
00:32:32,090 --> 00:32:35,680
তার প্রতি আপনাদের কিসের ক্ষোভ?
সু-গ্যেং এর ভবিষ্যৎ ধ্বংস করার সাহস কিভাবে হয়?
580
00:32:37,350 --> 00:32:39,850
যদি এটা সত্যি হয়
তাহলে তাকে আমার কাছে নিয়ে আসুন।
581
00:32:40,600 --> 00:32:42,480
আমাকে তার সাথে দেখা করতে দিন।
582
00:32:43,890 --> 00:32:44,600
আইনজীবী লি।
583
00:32:47,440 --> 00:32:48,400
আপনারা সবাই শুনুন।
584
00:32:49,070 --> 00:32:50,150
মামলাটি এখন বিচারাধীন
585
00:32:50,150 --> 00:32:52,240
মানহানির জন্য ফৌজদারি আইনের ৩০৭ ধারা।
586
00:32:52,360 --> 00:32:53,360
যারা দোষী সাব্যস্ত
587
00:32:53,360 --> 00:32:54,280
তাদের পর্যন্ত সাজা হবে
588
00:32:54,280 --> 00:32:57,280
পাঁচ বছরের জেল বা দশ বছরের অযোগ্যতা
এবং ১০ মিলিয়ন জরিমানা।
589
00:32:58,160 --> 00:33:00,450
যাইহোক, ৩১১ ধারাও প্রযোজ্য।
590
00:33:01,000 --> 00:33:02,580
ঐ লোকটা কে?
591
00:33:03,910 --> 00:33:05,370
আপনি যদি এখনই নিজেকে শিকার করে নেন,
592
00:33:05,750 --> 00:33:08,420
তাহলে আমাদের দয়ালু প্রতিনিধি
আপনার সাথে সহজে হবে।
593
00:33:08,420 --> 00:33:10,710
অন্তত জরিমানাটা কম দিতে পারবেন।
594
00:33:13,510 --> 00:33:14,510
কিন্তু আইনজীবী,
595
00:33:15,680 --> 00:33:17,180
দায়মুক্তি-বিরোধী বলেও একটা জিনিস আছে।
596
00:33:17,590 --> 00:33:19,470
ফৌজদারি বিধির ৩১০ এবং ৩১২ ধারা অনুযায়ী,
597
00:33:19,470 --> 00:33:20,470
যখন তথ্য পরিষ্কার হয়,
598
00:33:20,470 --> 00:33:22,350
তখন জনস্বার্থে যখন ঘটনা গুলো থাকে
599
00:33:22,350 --> 00:33:24,020
তখন শাস্তি আরোপ করা যায় না।
600
00:33:25,730 --> 00:33:26,770
হ্যাঁ, এটা ঠিক।
601
00:33:26,770 --> 00:33:30,400
বিতর্কের জায়গা থাকলেও,
602
00:33:31,030 --> 00:33:32,280
কোন বাস্তব প্রমাণ নেই।
603
00:33:32,280 --> 00:33:33,820
এবং এটি জনস্বার্থের পরিবর্তে ব্যক্তিদের মধ্যে,
604
00:33:33,820 --> 00:33:35,650
একটি ব্যক্তিগত বিষয়।
605
00:33:36,030 --> 00:33:38,620
এখন আমরা তাৎক্ষণিক ফৌজদারী
ব্যবস্থা নিতে পারি।
606
00:33:38,870 --> 00:33:39,620
কি?
607
00:33:39,620 --> 00:33:40,080
হ্যাঁ।
608
00:33:40,870 --> 00:33:42,160
-বিতর্কের জায়গা?
-হ্যাঁ।
609
00:33:43,750 --> 00:33:44,200
আহ।
610
00:33:44,870 --> 00:33:45,960
তুমি কার সেবা করছো বলে মনে করছো!
611
00:33:46,250 --> 00:33:47,580
তুমি চাকরী থেকে বহিষ্কার করা হয়েছ।
612
00:33:47,580 --> 00:33:48,670
বের হো, শুয়োরের বাচ্চা।
613
00:33:49,210 --> 00:33:50,250
দুঃখিত।
614
00:33:51,630 --> 00:33:53,420
শিক্ষক জে-কিয়ং, এটা আপনি!
615
00:33:53,420 --> 00:33:54,210
ওহ!
616
00:33:54,670 --> 00:33:56,470
গত বছরেও আপনি একই কাজ করেছেন।
617
00:33:56,840 --> 00:33:58,720
পরে আমরা এটা নিষ্পত্তি করেছি।
618
00:33:59,010 --> 00:34:00,640
এখন আপনি কী করছেন?
619
00:34:01,350 --> 00:34:02,510
আমি ভেবেছিলাম আপনি চুপ থাকতে শিখে গেছেন।
620
00:34:02,510 --> 00:34:04,140
আপনি কি আইন-কানুনের জন্য
সাড়াবছর অধ্যয়ন করেন?
621
00:34:04,480 --> 00:34:06,350
আপনি কি এখন আমার সামনে
আইন নিয়ে কথা বলছেন?
622
00:34:06,560 --> 00:34:07,730
আপনি জানেন না আমি কে?
623
00:34:07,770 --> 00:34:09,350
প্রিন্সিপাল পদে পদোন্নতি হতে চান না?
624
00:34:10,650 --> 00:34:11,690
অবশ্যই না।
625
00:34:12,610 --> 00:34:14,190
আপনি যা ভাবছেন তা নয়, সু-গ্যেংয়ের মা।
626
00:34:14,190 --> 00:34:16,110
প্লিজ শান্ত হোন।
627
00:34:16,110 --> 00:34:17,450
আর আপনি।
628
00:34:17,450 --> 00:34:19,070
আপনি কি আগামী বছর
প্রিন্সিপাল হতে চান না, তাই না?
629
00:34:19,070 --> 00:34:20,160
না আমি চাই।
630
00:34:20,160 --> 00:34:21,330
অবশ্যই চাই।
631
00:34:21,330 --> 00:34:25,040
তাহলে ওই লোকটাকে খুঁজে বের করে
তাকে এখনই আমার কাছে নিয়ে আসুন।
632
00:34:25,040 --> 00:34:25,660
জ্বী।
633
00:34:26,620 --> 00:34:28,500
এটা কে?
634
00:34:28,500 --> 00:34:31,500
প্লিজ আমাদের আরেকটু সময় দিন।
635
00:34:31,500 --> 00:34:32,630
আমি তাকে খুঁজে বের করব।
636
00:34:35,670 --> 00:34:37,220
এটা...এটা আমি, সু-গ্যেং'র মা।
637
00:34:37,880 --> 00:34:39,090
এটা আমি।
638
00:34:41,010 --> 00:34:42,720
দুঃখিত প্লিজ আমাকে ক্ষমা করুন।
639
00:34:43,640 --> 00:34:44,430
দুঃখিত।
640
00:34:45,680 --> 00:34:46,730
তুমি কে রে?
641
00:34:48,690 --> 00:34:49,230
বল!
642
00:34:49,560 --> 00:34:50,350
দুঃখিত।
643
00:34:50,350 --> 00:34:53,360
কোত্থেকে এলো এসব কুত্তা।
644
00:34:53,400 --> 00:34:55,610
তুমি কী করছ তার কোন ধারণা আছে।
645
00:34:58,200 --> 00:35:00,860
তাকে চাকরি থেকে সরিয়ে দিন।
646
00:35:01,280 --> 00:35:02,780
তাই...আমি দুঃখিত, সু-গ্যেং এর মা।
647
00:35:03,160 --> 00:35:05,580
আমি কথা দিচ্ছি এমন আর হবে না।
648
00:35:05,580 --> 00:35:06,450
আমি খুবই দুঃখিত।
649
00:35:06,450 --> 00:35:10,120
-আমি দুঃখিত...
-তুমি একজন কন্ট্রাক্ট কর্মীকেও শিক্ষিত করতে পারবে না।
650
00:35:10,120 --> 00:35:11,670
তুমি কিভাবে এমন ঘটনা ঘটতে দিতে পারো!
651
00:35:11,670 --> 00:35:12,630
দুঃখিত।
652
00:35:12,880 --> 00:35:14,750
আমি এটা সামলে নিবো...
653
00:35:14,750 --> 00:35:15,500
এটা খুব মজার।
654
00:35:16,170 --> 00:35:16,630
তাই না?
655
00:35:17,550 --> 00:35:19,380
বাহ, আমাদের দুর্ভাগা সো সি-মিন।
656
00:35:19,380 --> 00:35:21,720
সে আমাদের দুর্ভাগা জিন-হিয়ং-এর সাথে
দেখা করেছে।
657
00:35:22,800 --> 00:35:27,770
শালা কিম্বাপ।
তুই কখনোই আমার হাত থেকে মুক্তি পাবি না।
658
00:35:35,190 --> 00:35:35,900
ম্যাম সো,
659
00:35:36,440 --> 00:35:37,610
ম্যাডামের কাছে ক্ষমা চাও।
660
00:35:37,820 --> 00:35:38,400
দ্রুত।
661
00:35:40,240 --> 00:35:41,570
আমি...
662
00:35:42,610 --> 00:35:43,620
আমি দুঃখিত।
663
00:35:47,370 --> 00:35:50,080
তাহলে তুমি কী করতে চাও?
664
00:35:51,210 --> 00:35:51,710
কি?
665
00:35:52,210 --> 00:35:52,540
তাকে।
666
00:35:53,380 --> 00:35:54,540
ওহ, সু-গাং।
667
00:35:54,790 --> 00:35:55,750
প্রথমে,
668
00:35:56,300 --> 00:35:58,130
সো সি-মিনকে বহিস্কার করা হবে।
669
00:35:58,130 --> 00:35:58,630
তাকে বহিস্কার করবে?
670
00:36:02,630 --> 00:36:03,590
এটা
671
00:36:04,970 --> 00:36:05,640
বিরক্তিকর।
672
00:36:06,890 --> 00:36:07,810
তারপর কী করবে?
673
00:36:08,850 --> 00:36:09,180
আহ।
674
00:36:13,020 --> 00:36:14,480
তারপর...
675
00:36:15,060 --> 00:36:15,940
সু গাং,
676
00:36:15,940 --> 00:36:17,730
মা এটা সামলাতে পারবে...
677
00:36:25,910 --> 00:36:26,780
স্যার,
678
00:36:27,660 --> 00:36:29,620
তোমার কাজ তুমি করো।
679
00:36:30,370 --> 00:36:33,120
তুমি যদি তাকে বরখাস্ত করো
তাহলে আমি তার সাথে খেলতে পারব না।
680
00:36:34,120 --> 00:36:34,920
এটা কি ঠিক?
681
00:36:35,290 --> 00:36:36,210
আহ।
682
00:36:36,840 --> 00:36:37,920
হ্যাঁ, সু-গাং।
683
00:36:38,800 --> 00:36:41,090
আমি এটা সামলাতে পারব
684
00:36:42,510 --> 00:36:43,090
আমরা।
685
00:37:09,620 --> 00:37:10,950
তুমি কি হান সু-গাং'কে নিয়ে কোন গবেষণা করেছো?
686
00:37:11,620 --> 00:37:12,910
আমরা কি তাকে শাস্তি দিতে পারি না?
687
00:37:13,500 --> 00:37:14,830
এটা জটিল।
688
00:37:15,080 --> 00:37:16,880
যদিও একাধিক রিপোর্ট এসেছিল,
689
00:37:17,250 --> 00:37:19,630
কিন্তু এর কোন প্রমাণ নেই।
690
00:37:19,630 --> 00:37:21,340
না। ভিকটিমরাই তো এর প্রমাণ।
691
00:37:21,590 --> 00:37:22,260
এটা পাগলামী।
692
00:37:22,760 --> 00:37:25,380
হয়তো জিন-হিয়ং'য়ের বিরুদ্ধে
কোন মানহানির অভিযোগ আনা হবে।
693
00:37:25,510 --> 00:37:26,590
চলো আমরা আমাদের মতো সময় কাটাই।
694
00:37:26,840 --> 00:37:29,680
পৃথিবীটা এমন কেন?
695
00:37:31,470 --> 00:37:32,100
আহহ।
696
00:37:32,220 --> 00:37:33,180
তুমি কি সত্যিকারের পুলিশ?
697
00:37:33,560 --> 00:37:36,100
সাধারণ নাগরিকদের রক্ষা করতে পারছ না কেন? কেন?
698
00:37:36,350 --> 00:37:38,440
তুমি কি মনে করো পুলিশ সব কিছু করতে পারে?
699
00:37:38,900 --> 00:37:40,980
সবাই পৃথিবীকে বাঁচাতে চায়।
700
00:37:46,490 --> 00:37:47,280
ধন্যবাদ।
701
00:37:55,620 --> 00:37:56,420
চাচা।
702
00:38:00,290 --> 00:38:02,500
তোমার বাবাকে হ্যালো বলতে হবে।
703
00:38:05,170 --> 00:38:06,760
কী হয়েছে? কোন সমস্যা হয়েছে?
704
00:38:07,760 --> 00:38:09,760
বাবাকে বলো।
আমি তোমাকে সাহায্য করব।
705
00:38:12,260 --> 00:38:14,520
তুমি কি আমার সাথে
কিছু হওয়ার জন্য অপেক্ষা করছ?
706
00:38:15,230 --> 00:38:17,770
প্রতিদিন তুমি আমাকে সাহায্য করতে চাও?
সাহায্য কিসের?
707
00:38:18,150 --> 00:38:20,480
তোমার নিজের কাজে মনে দাও
এবং আমার ভবিষ্যতের পথে আসতে হবে না।
708
00:38:21,940 --> 00:38:25,240
ঠিক আছে, আমি আমার মুখটা বন্ধ করতে চাই।
709
00:38:26,490 --> 00:38:27,860
দুঃখিত...
710
00:38:58,440 --> 00:38:59,270
ওহ।
711
00:38:59,270 --> 00:39:01,520
-ওয়াও, ম্যাম সো।
-হাই, ম্যাম সো।
712
00:39:01,860 --> 00:39:03,320
তুমি এখানে কী করছো?
713
00:39:08,150 --> 00:39:11,320
তুমি উদ্দেশ্যমূলকভাবে আমার
এবং কিম্বাপের মধ্যে বাধা দিয়েছ, তাই না?
714
00:39:12,030 --> 00:39:14,740
শিক্ষা কমিটির কাছে রিপোর্ট করেছ।
এটা কি ঠিক হয়েছে?
715
00:39:14,990 --> 00:39:15,910
তুমি কি শীতল অনুভব করছ?
716
00:39:15,910 --> 00:39:18,370
জাহান্নমে যাও।
একজন চুক্তিভিত্তিক কর্মী সত্যিই মনে সে একজন শিক্ষক।
717
00:39:18,370 --> 00:39:20,580
-ধুর! ছাই।
- তোমার প্রতি ঘন্টার হার কত?
718
00:39:20,580 --> 00:39:22,880
-তুমি কি ন্যূনতম মজুরি পেতে চাও?
-যথেষ্ট হয়েছে।
719
00:39:24,800 --> 00:39:25,500
ম্যাম সো,
720
00:39:25,840 --> 00:39:26,800
তুমি কি তার প্রেমে পড়েছো?
721
00:39:27,960 --> 00:39:30,130
একজন শিক্ষক তার ছাত্রকে চুমু খেয়েছে।
722
00:39:30,130 --> 00:39:30,720
বন্ধ করো।
723
00:39:31,890 --> 00:39:34,810
চলো সরাসরি কাজের কথায় আসি।
তুমি এখন আমার ব্যবস্থাপনায় আছ।
724
00:39:35,060 --> 00:39:37,720
তুমি বোকা, ডিল বুঝতে পারো না
725
00:39:38,430 --> 00:39:40,140
কেন আজ তোমাকে বহিস্কার করা হলো না।
726
00:39:49,280 --> 00:39:52,280
আমার কথা শুনলে হয়তো
তুমি একটা অফিসিয়াল চাকরিও পেতে পারো।
727
00:39:52,280 --> 00:39:53,990
তুমি এটা জানো।
আমার জন্য এটা এক টুকরো কেকের মতো।
728
00:39:57,200 --> 00:39:59,450
আমি তোমাকে সত্যিই অনেক পছন্দ করি, ম্যাম।
729
00:40:00,460 --> 00:40:01,370
বাহ, এটা পাগলামী।
730
00:40:01,370 --> 00:40:03,580
ছাত্রের কোলে বসে আছে একজন শিক্ষক।
731
00:40:03,580 --> 00:40:05,380
এটা যেন এক পুরো নিম্নমানের নৈতিকতা।
732
00:40:05,380 --> 00:40:06,920
ফটোতে সুন্দর দেখাচ্ছে।
733
00:40:06,920 --> 00:40:10,800
ডার্লিং, তুমি কি আমার সাথে ডেট করতে চাও?
734
00:40:10,800 --> 00:40:12,220
ম্যাম সো কাঁদছে।
735
00:40:13,590 --> 00:40:15,720
যথেষ্ট হয়েছে, চলো আমরা বাস্কেটবল খেলি।
736
00:40:19,640 --> 00:40:20,480
মনে রেখো।
737
00:40:21,230 --> 00:40:22,850
আমার কথা শুনলে কী হবে?
738
00:40:23,400 --> 00:40:24,560
নিয়মিত শিক্ষক হবে।
739
00:40:24,940 --> 00:40:26,480
আর যদি না শুনো তাহলে কী হবে?
740
00:40:27,820 --> 00:40:28,900
তোমার চাকরি শেষ।
741
00:40:33,030 --> 00:40:33,780
মিস।
742
00:40:34,990 --> 00:40:36,070
আপনি ঠিক আছেন?
743
00:40:40,580 --> 00:40:41,410
হ্যাঁ আমি ঠিক আছি।
744
00:40:55,260 --> 00:40:56,640
আর পাগলামো করো না।
745
00:40:57,850 --> 00:40:58,970
দ্বিতীয়বার আর সুযোগ দিব না।
746
00:41:07,270 --> 00:41:09,110
তুমি কি আমাদের শিক্ষকদের মজার মনে করো?
747
00:41:09,110 --> 00:41:11,650
তোমার কাছে মনে হচ্ছে
আমরা সবসময় নীরব ছিলাম।
748
00:41:12,650 --> 00:41:14,860
স্কুলের সহিংসতা আইনজীবীদের সঙ্গে ঝগড়া।
749
00:41:14,910 --> 00:41:16,910
স্কুলের সহিংসতা
আইনজীবীদের মধ্যে লড়াইয়ে পরিণত হবে।
750
00:41:16,990 --> 00:41:17,910
ফলাফল স্বরুপ কী হবে?
751
00:41:18,240 --> 00:41:19,240
জিন-হিয়ং, একজন সাধারণ আইনজীবী।
752
00:41:19,910 --> 00:41:21,120
হান সু-গাং, একটা বড় ফার্মের আইনজীবী।
753
00:41:22,080 --> 00:41:23,000
কে জিতবে?
754
00:41:24,960 --> 00:41:26,630
তারা এবার ছেড়ে দিয়েছে।
755
00:41:28,040 --> 00:41:30,590
তুমি যদি একজন নিয়মিত শিক্ষক হতে চাও
তাহলে কোনো পদক্ষেপ নেওয়ার আগে দুবার ভাববে।
756
00:41:31,210 --> 00:41:34,930
চোখ কান বন্ধ করে রাখো।
757
00:41:34,930 --> 00:41:36,300
এবং অদৃশ্য হয়ে...
758
00:41:36,300 --> 00:41:39,140
-এটা কি ঠিক আছে?
-ঠিক আছে. আমি একমত।
759
00:41:39,550 --> 00:41:42,060
ধন্যবাদ, আমি দুঃখিত।
760
00:41:42,560 --> 00:41:44,020
আমি দুঃখিত, আমি দুঃখিত।
761
00:41:56,740 --> 00:41:58,160
ধুর! ছাই।
762
00:41:58,820 --> 00:41:59,740
দুঃখিত।
763
00:41:59,910 --> 00:42:02,410
তুমি বোকা মেয়ে। জাহান্নমে যাও।
764
00:42:02,410 --> 00:42:03,120
-আহহ।
- ধুর
765
00:42:04,160 --> 00:42:08,500
মাগী বোকা কোথাকার।
হাঁটার সময় চোখ খুলে হাঁটবে।
766
00:42:09,040 --> 00:42:09,670
হাহ?
767
00:42:13,210 --> 00:42:14,260
উত্তর দে, খাঙ্কি।
768
00:42:15,010 --> 00:42:15,720
কী অবস্থা।
769
00:42:16,050 --> 00:42:17,340
তুই দীর্ঘশ্বাস ফেলেছিস?
770
00:42:17,840 --> 00:42:18,390
হাহ?
771
00:42:19,180 --> 00:42:22,350
দুশ্চরিত্রা কোথাকার,
কারো সাথে ধাক্কা খেলে মাফ চাইবি।
772
00:42:22,350 --> 00:42:25,770
কুত্তার বাচ্চা। কী অবস্থা।
773
00:42:25,770 --> 00:42:29,310
তুই, আমার কাছে ক্ষমা চা।
774
00:42:37,150 --> 00:42:38,780
আমি কি ভুল ছিলাম?
775
00:42:40,200 --> 00:42:42,950
আমি কি কোন বড় ভুল করেছি?
776
00:42:44,410 --> 00:42:45,540
জিন-হিয়ং'য়ের বিষয়টা?
777
00:42:47,460 --> 00:42:49,750
সেও কি ভুল করেছে?
778
00:42:52,130 --> 00:42:55,340
দুনিয়ার একটা নিয়ম থাকা উচিত।
779
00:42:56,880 --> 00:42:57,670
নিয়ম
780
00:42:59,380 --> 00:43:02,680
তোমার ইচ্ছায় বাদ দেওয়া
এবং লঙ্ঘন করা যেতে পারে
781
00:43:04,010 --> 00:43:05,350
শুধু মজা করার জন্য?
782
00:43:07,270 --> 00:43:08,140
ঠিক।
783
00:43:09,520 --> 00:43:11,060
তুমিই সেই ব্যক্তি যে নিয়ম লঙ্ঘন করেছে।
784
00:43:11,190 --> 00:43:13,320
দুশ্চরিত্রা কোথাকার, তুই কি শুনছিস?
785
00:43:25,740 --> 00:43:27,120
ধুর! বাল।
786
00:43:27,160 --> 00:43:28,200
এটা ঠিক না।
787
00:43:28,710 --> 00:43:31,670
একটু সম্মান দেখা, নইলে মারব।
788
00:43:31,670 --> 00:43:33,500
তুই কি আরেকটা ঘুষি চাস?
789
00:43:33,670 --> 00:43:35,380
দুশ্চরিত্রা মাইয়া।
790
00:44:11,620 --> 00:44:12,620
হেই।
791
00:44:12,870 --> 00:44:14,250
হেই, হেই।
792
00:44:14,500 --> 00:44:15,460
ছুরে মার।
793
00:44:20,510 --> 00:44:22,130
তুই কী করছিস, বাল?
794
00:44:23,010 --> 00:44:24,510
পা ধর।
795
00:44:26,600 --> 00:44:28,350
-পাস।
- মোকাবেলা করবে না!
796
00:44:28,560 --> 00:44:29,970
ধুর! বাল।
797
00:44:32,060 --> 00:44:32,980
দুঃখিত।
798
00:44:35,810 --> 00:44:38,230
শালা, তুই কি তিন-পয়েন্টার শুট করছিস না?
799
00:44:38,270 --> 00:44:39,320
বাল।
800
00:44:39,570 --> 00:44:40,740
কি?
801
00:44:40,780 --> 00:44:41,530
বাইনঞ্চোদ।
802
00:44:42,030 --> 00:44:43,280
আমি অসুস্থ হয়ে পরেছি।
803
00:44:43,570 --> 00:44:44,490
এরা কি চামচা না?
804
00:44:44,570 --> 00:44:45,910
পাগল?
805
00:44:46,320 --> 00:44:47,410
খাঙ্কির পোলা।
806
00:44:49,290 --> 00:44:50,790
চিকেন চলে এসেছে।
807
00:44:56,540 --> 00:44:58,210
আমি পরে আসছি।
808
00:44:58,630 --> 00:45:00,260
- এটা কি তুই অর্ডার করেছিস?
-হ্যাঁ।
809
00:45:00,760 --> 00:45:02,550
হ্যাঁ, শালা বাইনঞ্চোদ।
810
00:45:14,020 --> 00:45:15,520
মাদারী।
811
00:45:26,360 --> 00:45:29,410
যেহেতু তুই ভুল করেছিস,
এর জন্য মূল্য তো তোকে দিতেই হবে।
812
00:45:32,200 --> 00:45:34,080
হ্যাঁ, এর জন্য মূল্য দিতে হবে।
813
00:45:34,750 --> 00:45:36,750
হ্যান সু-গাং, তুই সত্যিই মজার কিছু কথা
বলতে পারিস।
814
00:45:48,180 --> 00:45:50,720
যেহেতু তুই ভুল করেছিস,
এর জন্য মূল্য তো তোকে দিতেই হবে।
815
00:46:31,550 --> 00:46:32,510
তুই কে?
816
00:46:33,220 --> 00:46:35,100
মিউ।
817
00:46:51,030 --> 00:46:52,370
বাল।
818
00:47:04,050 --> 00:47:06,050
বাল! আমি এটা কী দেখছি?
819
00:47:06,300 --> 00:47:07,420
বাল।
820
00:47:25,900 --> 00:47:26,900
ফাক।
821
00:47:37,120 --> 00:47:37,870
ফাক।
822
00:47:37,910 --> 00:47:39,080
লাথি মারো।
823
00:48:27,880 --> 00:48:29,130
বাল আমার। সে হেরে গেছে?
824
00:48:29,590 --> 00:48:31,800
হেরেছে
825
00:48:38,060 --> 00:48:40,810
-পুলিশ। পুলিশ।
-পালাও !
826
00:48:40,890 --> 00:48:42,560
-ভাই, দৌড়াও!
-পালাও!
827
00:48:42,600 --> 00:48:43,270
-তাকে ধর!
-চলো!
828
00:48:43,310 --> 00:48:45,440
-এইবার ধরা পড়লে শেষ।
-ভাই।
829
00:48:45,440 --> 00:48:46,650
-পালাও, চলো!
-হেই!
830
00:48:46,690 --> 00:48:48,110
-তুমি আগে দৌড়াও।
-ভাই, চলো!
831
00:48:48,940 --> 00:48:50,400
- নড়বে না।
-পালাও!
832
00:48:50,610 --> 00:48:52,570
নড়াচড়া করবে না!
833
00:48:52,610 --> 00:48:53,570
-যাও!
-ভাই!
834
00:48:54,070 --> 00:48:54,700
চলো!
835
00:48:54,740 --> 00:48:56,320
ভাই, আমাদের যেতে হবে।
836
00:48:56,450 --> 00:48:59,200
বাল, কাপুরুষ হবে না।
837
00:48:59,290 --> 00:49:00,160
না।
838
00:49:52,010 --> 00:49:54,300
-=স্কুল সহিংসতা প্রতিরোধ ও নির্মূলে অসামান্য এক স্কুল
সিউল মেট্রোপলিটন শিক্ষা অফিস=-
839
00:49:56,260 --> 00:49:57,550
শুভ সকাল!
840
00:49:58,010 --> 00:49:59,800
কিন্তু হান সু-গ্যাংকে
841
00:49:59,850 --> 00:50:01,260
মারা উচিত।
842
00:50:02,470 --> 00:50:04,100
তাই,
843
00:50:07,350 --> 00:50:08,230
কে?
844
00:50:08,690 --> 00:50:10,150
আপনারা কী বলতে চাইছেন?
845
00:50:10,610 --> 00:50:12,110
বড় খবর! বড় খবর!
846
00:50:13,110 --> 00:50:15,360
হান সু-গ্যাংকে মেরেছে!
847
00:50:15,990 --> 00:50:16,780
ইশ্বর।
848
00:50:16,820 --> 00:50:17,910
সত্যি করে বলো।
849
00:50:18,240 --> 00:50:19,700
তুমি উত্তেজিত, তাই না?
850
00:50:20,280 --> 00:50:21,910
আপনি কী বলছেন?
851
00:50:22,450 --> 00:50:24,790
হান সু-গাং আমাদের একজন ছাত্র।
852
00:50:25,500 --> 00:50:28,920
তোমরা খুব খুশি।
853
00:50:29,040 --> 00:50:31,630
গতকাল আমি অসুখী ছিলাম।
854
00:50:31,630 --> 00:50:33,670
কে তাকে মারধর করেছে?
855
00:50:33,670 --> 00:50:35,630
বিড়ালের মুখোশ পরা একজন মানুষ।
856
00:50:36,800 --> 00:50:39,510
বিড়ালের মুখোশ পরা একজন মানুষ।
857
00:50:40,180 --> 00:50:41,220
একট ছবি তুলো।
858
00:50:41,260 --> 00:50:44,020
-=হান সু-গাং লুজার
শালা গান্ডু, হাহাহা
তাকে শাস্তি দাও!!=-
859
00:50:41,640 --> 00:50:42,560
হান সু-গাং।
860
00:50:47,730 --> 00:50:48,640
বিড়াল?
861
00:50:56,360 --> 00:50:57,950
হান সু-গাং। এটা হান সু-গাং!
862
00:50:59,320 --> 00:51:01,700
আপনারা কী করছেন?
863
00:51:01,820 --> 00:51:03,160
-মিস জে-কিয়ং,
-হ্যাঁ।
864
00:51:05,160 --> 00:51:06,200
সু-গাং'কে নাকি মেরেছে ?
865
00:51:06,250 --> 00:51:08,250
হ্যাঁ. শুনেছি সু-গাং'কে মারধর করেছে।
আমার খারাপ লাগছে।
866
00:51:16,880 --> 00:51:18,720
মিঃ লি, শুভ সকাল।
867
00:51:19,260 --> 00:51:20,510
ফুল তো খুব সুন্দর, তাই না?
868
00:51:20,930 --> 00:51:22,550
যদিও তোমার সাথে আগে কখনো দেখা হয়নি,
869
00:51:22,720 --> 00:51:25,140
আমি এখন থেকে মাঝে মাঝে
তোমার জন্য ফুল কিনব।
870
00:51:53,420 --> 00:51:54,500
এটা কে করেছে?
871
00:51:54,540 --> 00:51:57,670
কার এত সাহস?
872
00:51:57,800 --> 00:52:00,260
বাল, আত্যসমর্পণ করো।
873
00:52:00,510 --> 00:52:01,300
বাল।
874
00:52:01,430 --> 00:52:02,720
তোমরা কী করছো?
875
00:52:04,350 --> 00:52:05,050
হান সু-গাং।
876
00:52:05,100 --> 00:52:07,520
-কোনো সমস্যা?
- ডেস্কে কে লেখেছে?
877
00:52:07,560 --> 00:52:09,020
এটা কে করেছে? এটা কে করেছে?
878
00:52:09,020 --> 00:52:11,560
আমাকে স্কুলের নিয়মটা দেখে নিতে দিন।
দেখা যাক তাকে শাস্তি দিতে আমাদের কী করতে হবে।
879
00:52:11,560 --> 00:52:13,690
আমরা শুধু ডেস্ক পরিবর্তন করতে পারি।.
880
00:52:13,770 --> 00:52:15,940
এমন কিছুর জন্য সকাল বেলায় কেন হইচই করছো?
881
00:52:16,070 --> 00:52:18,110
স্কুলে নিয়ম মেনে চলা উচিত।
882
00:52:19,740 --> 00:52:20,700
নিয়ম?
883
00:52:55,560 --> 00:52:56,690
আমার পা কাঁপছে।
884
00:52:58,150 --> 00:52:59,650
সে আমার দিকে তাকিয়ে হেসেছে।
885
00:53:16,380 --> 00:53:18,250
হেই, ধীরে।
886
00:53:18,290 --> 00:53:19,670
দ্রুতগতির কারনে ধরা পড়লে আমরা মারা খাব।
887
00:53:19,710 --> 00:53:22,170
আমার জীবনে এই ধরনের ঘটনা ঘটবে না।
888
00:53:28,470 --> 00:53:30,140
বিড়ালটা কে?
889
00:53:30,260 --> 00:53:31,430
এটা জিয়ং-হো না।
890
00:53:31,470 --> 00:53:33,850
এটা জো ইয়ং হাই স্কুলের লি জিন-হিউক
এবং এল লে হাই স্কুলের গো সাং-জিন না।
891
00:53:33,890 --> 00:53:36,150
আমাদের স্কুলে কি সেই লুকানো মাস্টারটা আছে?
892
00:53:36,900 --> 00:53:38,230
বাল।
893
00:53:38,610 --> 00:53:39,480
বাল।
894
00:53:40,190 --> 00:53:42,690
-শিট।
- বাল, এখানে কেউ গিম্বাপ না।
895
00:53:47,570 --> 00:53:48,280
হেই।
896
00:53:48,530 --> 00:53:50,530
চলো জিন-হিউকে আমাদের সাথে আড্ডা দিতে বলি।
897
00:53:50,910 --> 00:53:52,500
ওহ, সাইকোপ্যাথ।
898
00:53:52,870 --> 00:53:54,710
আমি এমনকি তোমার মনের কথাও শুনতে পাচ্ছি।
899
00:53:54,750 --> 00:53:55,710
গিম্বাপ চমৎকার।
900
00:53:55,920 --> 00:53:57,330
আজকে আমাদের কাজ কী?
901
00:53:57,380 --> 00:53:58,630
কোন ধরনের গিম্বাপ আনতে হবে?
902
00:53:58,670 --> 00:54:00,710
আমি কি কখনো তোমাকে হতাশ করেছি?
903
00:54:16,810 --> 00:54:17,940
আপনার চোখের সমস্যা। আমাকে দেখো।
904
00:54:17,940 --> 00:54:18,980
তোমার অঙ্গভঙ্গি হতে হবে নম্র
905
00:54:19,020 --> 00:54:20,360
কিন্তু তোমার চোখ দেখাতে হবে অহংকারীর।
906
00:54:20,400 --> 00:54:21,320
তোমার পদক্ষেপ নাও।
907
00:54:21,520 --> 00:54:22,860
হ্যাঁ, তুমি ধীর গতীর।
908
00:54:22,940 --> 00:54:24,490
এসো, টিপটে দাঁড়াও।
909
00:54:24,780 --> 00:54:25,700
-হ্যাঁ।
-মাস্টার।
910
00:54:25,820 --> 00:54:27,110
আমাদের স্কুলে একটা বিশৃঙ্খলা চলছে।
911
00:54:27,360 --> 00:54:28,240
কি হয়েছে?
912
00:54:28,410 --> 00:54:29,370
বিড়ালের কারণে।
913
00:54:29,700 --> 00:54:31,030
তারা বলল এটা মাস্টার সো সি-মিন।
914
00:54:31,080 --> 00:54:32,120
সো সি-মিন।
915
00:54:32,990 --> 00:54:34,500
সে আমার মেয়ে।
916
00:54:36,160 --> 00:54:37,620
আমি তাকে বড় করেছি।
917
00:54:38,040 --> 00:54:39,830
সে একজন সত্যিকারের বক্সার।
918
00:54:41,710 --> 00:54:43,210
এটা, এটা
919
00:54:43,300 --> 00:54:46,720
সেই দুখি বক্সার যে দুর্ভাগা
এবং তার একটি ভাল বাবা নেই।
920
00:54:47,550 --> 00:54:48,380
তুমি কি খুশি?
921
00:54:48,470 --> 00:54:49,390
৩৩ সেকেন্ড।
922
00:54:49,390 --> 00:54:50,260
আমি খুশি।
923
00:54:52,010 --> 00:54:53,140
এটা নিয়ে নাও, চলো।
924
00:54:53,390 --> 00:54:54,970
এটি একটা গোপন বিষয়।
925
00:54:55,020 --> 00:54:56,850
তোমার পিঠ দেখেই বলতে পারি।
926
00:54:56,930 --> 00:54:59,480
তুমি মুখোশ পড়ে ছাত্রদের মেরেছ?
একজন শিক্ষক কি ছাত্রদের মারধর করে?
927
00:55:01,310 --> 00:55:03,070
এটা মারপিট নয়, এটাকে বলে শিক্ষা দেওয়া।
928
00:55:03,320 --> 00:55:04,650
এটা গাং'য়ের জন্য।
929
00:55:04,730 --> 00:55:06,110
এটা সহিংসতা, হিংসা।
930
00:55:06,860 --> 00:55:08,780
এটা ন্যায়বিচার, ন্যায়বিচার।
931
00:55:09,160 --> 00:55:11,160
তুমি কি বলনি ন্যায়বিচার কিছুই না?
932
00:55:11,240 --> 00:55:12,120
যাই হোক.
933
00:55:12,280 --> 00:55:13,910
এটা ঠিক, তোমার মতামত ভুল।
934
00:55:14,620 --> 00:55:16,580
কিছু করবে না।
935
00:55:16,750 --> 00:55:18,040
এটা তোমাকে মোটেও মানায় না।
936
00:55:18,080 --> 00:55:20,500
তুমি আগের মতই বাস্তবতা মেনে নাও।
937
00:55:20,620 --> 00:55:22,130
অন্যায় সহ্য করতে হবে।
938
00:55:22,170 --> 00:55:24,050
শুধু নিজের জন্য বাঁচো।
939
00:55:25,920 --> 00:55:27,210
আশা করি বক্সার সো সি-মিন
940
00:55:27,300 --> 00:55:29,220
সুখে বাঁচতে পারবে।
941
00:55:30,760 --> 00:55:31,720
ঠিক।
942
00:55:32,220 --> 00:55:33,350
এটা আমাকে মানায় না, তাই না?
943
00:55:34,390 --> 00:55:36,180
আসলে, আমিও অস্বস্তি বোধ করি।
944
00:55:38,640 --> 00:55:41,020
তোমার জীবন যাপনের কোন সঠিক উত্তর নেই।
945
00:55:41,270 --> 00:55:43,270
কিন্তু একদিন তোমাকে খুঁজে বের করা হবে।
946
00:55:43,650 --> 00:55:45,940
সো সি-মিন, কোন কিছুতে মনোযোগ দিবে না।
947
00:55:48,030 --> 00:55:49,030
কিন্তু, কওন-জং,
948
00:55:49,860 --> 00:55:52,280
আমার কোন কেপ বা অন্য কিছু বানানো উচিত।
949
00:55:52,530 --> 00:55:54,620
যথেষ্ট হয়েছে।
950
00:55:54,620 --> 00:55:55,620
এটা করো না।
951
00:56:00,790 --> 00:56:04,040
-তুমি কি পাগল? তুমি কি মরতে চাও?
-দাঁড়াও।
952
00:56:05,040 --> 00:56:06,670
-=স্যুট শপ=-
953
00:56:06,670 --> 00:56:08,840
প্লিজ এটা করে দিন।
954
00:56:08,840 --> 00:56:10,130
চিন্তা করো না।
955
00:56:10,130 --> 00:56:11,430
আমি ঠিক করে দিব।
956
00:56:11,430 --> 00:56:14,220
-ঠিক আছে, আসি।
-বাই।
957
00:56:14,930 --> 00:56:16,430
আমাকে দেখতে দাও।
958
00:56:17,600 --> 00:56:20,850
কীভাবে এটাকে সুন্দর দেখাতে
এবং বিখ্যাত হতে বানাতে পারি?
959
00:56:41,040 --> 00:56:43,750
তুই যদি পাঁচ মিনিটের মধ্যে এটা শেষ না করিস
তাহলে তোকে তোর জাঙ্গিয়া খুলে আবার শুরু করতে হবে।
960
00:56:45,750 --> 00:56:59,750
Bangla Subtitle By: R E D W A N T A S K I R
..:::বংলা সাবটাইটেল: রিদওয়ান তাসকীর:::..
961
00:57:12,740 --> 00:57:15,910
-=স্যাটার্ডে চিকেন=-
962
00:57:20,540 --> 00:57:21,620
ওহ।
963
00:57:25,460 --> 00:57:27,500
ওহ, তারা খুব বাজে।
964
00:57:28,040 --> 00:57:29,300
জিন-হিয়ং, তুমি ঠিক আছো?
965
00:57:29,630 --> 00:57:31,420
ওহ, তারা
966
00:57:31,420 --> 00:57:32,550
গাধারা।
967
00:57:32,840 --> 00:57:35,050
-জিন-হিয়ং।
- অর্ধেক অরিজিনাল টেস্ট, অর্ধেক সস।
968
00:57:35,220 --> 00:57:36,010
কি?
969
00:57:37,140 --> 00:57:39,430
অর্ধেক অরিজিনাল টেস্ট, অর্ধেক সস।
970
00:57:39,430 --> 00:57:40,560
ওহ ঠিক আছে।
971
00:57:44,810 --> 00:57:47,400
জিন-হিয়ং, আমার জন্য অপেক্ষা করো।
972
00:57:47,730 --> 00:57:48,900
জিন-হিয়ং।
973
00:57:51,360 --> 00:57:52,860
এটা চমৎকার।
974
00:57:53,940 --> 00:57:56,950
হ্যাঁ, আমি কে? কেন আমি এটা করব?
975
00:58:01,040 --> 00:58:02,240
ভাল করেছ।
976
00:58:11,800 --> 00:58:12,960
ওহ, তুমি আমাকে মৃত্যুর ভয় দেখিয়ে ফেলেছ।
977
00:58:13,260 --> 00:58:15,010
-কি হয়েছে, বোয়ং-জিন?
-ম্যাম।
978
00:58:15,590 --> 00:58:17,430
জিন-হিয়ং'কে বুলিং করা হচ্ছে।
তাকে শুধুমাত্র তার অন্তর্বাস পরতে বাধ্য করছে।
[ অন্তর্বাস: যে পোশাক জামাকাপরের একদম নিচে পরে। ]
979
00:58:17,430 --> 00:58:18,090
তারাতারি করুন।
980
00:58:18,090 --> 00:58:18,640
কি?
981
00:58:18,640 --> 00:58:19,390
কোথায়?
982
00:58:19,390 --> 00:58:20,220
বিলিয়ার্ড রুমে।
983
00:58:21,180 --> 00:58:23,180
না, আপনাকে ছেলের মতো পোশাক পরতে হবে।
984
00:58:26,230 --> 00:58:28,060
তুমি কী করছ, বোয়ং-জিন?
985
00:58:30,190 --> 00:58:31,360
আমি জানি।
986
00:58:31,360 --> 00:58:32,940
-আমার হিরু।
-কি?
987
00:58:33,820 --> 00:58:35,190
এটা আমি না।
988
00:58:35,190 --> 00:58:37,320
আমি আপনাকে এই মুখোশ পরে
হান সু-গাংকে মারতে দেখেছি।
989
00:58:37,570 --> 00:58:39,450
সেদিন আমিই পুলিশকে ফোন করেছিলাম।
990
00:58:39,450 --> 00:58:41,450
আমিই সেই ব্যক্তি যে স্কুলে
ক্যাট-মাস্ক ম্যানকে প্রচার করেছে।
991
00:58:42,370 --> 00:58:43,700
আমাদের সাহায্য করুন, ম্যাম।
992
00:58:44,870 --> 00:58:45,960
তুমি ঠিক আছ?
993
00:58:46,500 --> 00:58:47,790
আমি কি তোমাকে কল করতে সাহায্য করব?
994
00:58:48,330 --> 00:58:50,000
এটা একটা রসিকতা মাত্র।
995
00:58:52,550 --> 00:58:54,050
আমরা ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
996
00:58:55,010 --> 00:58:56,130
এর কোন মানে হয়?
997
00:58:56,470 --> 00:58:58,380
এটা অপরাধ। অপরাধ।
998
00:58:58,800 --> 00:59:01,970
আহ, তুমি যতই ঘনিষ্ঠ হও না কেন,
তারা এভাবে ঠাট্টা করতে পারে?
999
00:59:04,680 --> 00:59:06,350
তুমি আরো শালগম চাও?
1000
00:59:10,480 --> 00:59:11,270
নাও।
1001
00:59:18,570 --> 00:59:21,030
ওহ, আর এটা।
1002
00:59:21,030 --> 00:59:22,410
যাওয়ার আগে এটা লাগিয়ে রেখ।
1003
00:59:27,450 --> 00:59:28,660
হেই, তুমি কী করছ?
1004
00:59:28,870 --> 00:59:29,620
হেই।
1005
00:59:30,540 --> 00:59:32,840
কী মজার।
1006
00:59:34,710 --> 00:59:38,300
হ্যালো, এটা আমি।
কয়েকটি বেশ অপ্রচলিত ভিডিও পোস্ট করেছি।
1007
00:59:39,220 --> 00:59:41,300
ভিডিওতে শব্দ পরিবর্তন করে দিবে।
1008
00:59:41,300 --> 00:59:43,350
এটা সম্পাদনা করে ইন্টারনেটে পোস্ট করে দিয়ো।
1009
00:59:43,600 --> 00:59:46,310
অনেক বিকৃত মানুষ আছে
যারা এসব জিনিস পছন্দ করে।
1010
00:59:51,810 --> 00:59:54,190
যত নতুন ভিডিও তত ভালো।
1011
00:59:57,110 --> 00:59:58,900
-ভিডিওটাকে আরও ভালো করে লাইকের পরিমাণ বাড়াও।
-মিন-কিউ।
1012
00:59:59,860 --> 01:00:01,280
-হ্যাঁ।
- এখন তোমার পালা।
1013
01:00:02,490 --> 01:00:03,240
হেই।
1014
01:00:04,580 --> 01:00:05,490
এটা নিয়ে যাও।
1015
01:00:07,370 --> 01:00:09,750
মাদারী, একটা শয়তান।
1016
01:00:16,050 --> 01:00:17,960
তুমি সেখানে কিভাবে বীট করতে পারলে?
1017
01:00:17,960 --> 01:00:20,590
এবার আমার পালা, এবার আমার পালা, চলো।
1018
01:00:20,590 --> 01:00:21,260
তুমি একটা গাধা?
1019
01:00:21,260 --> 01:00:22,680
-=গো জিন-হিয়ং=-
1020
01:00:22,550 --> 01:00:24,220
হেই, এটা সেই ক্যাট-মাস্ক ম্যান।
1021
01:00:25,100 --> 01:00:26,640
সে কি উসকানি দিতে এসেছে?
1022
01:00:26,850 --> 01:00:27,720
কি?
1023
01:00:28,140 --> 01:00:29,600
জিন-হিয়ং'কে দেখছি না।
1024
01:00:48,870 --> 01:00:51,250
আজ আমি নিজেই মুখোশটা উন্মোচন করব।
1025
01:02:45,990 --> 01:02:47,110
এটা করো না, জিন-হিয়ং।
1026
01:02:50,660 --> 01:02:53,870
জাহান্নামে যা, কুত্তার বাচ্চা।
1027
01:02:54,540 --> 01:02:55,620
এখন কী করব?
1028
01:02:57,540 --> 01:02:59,630
-=বিলিয়ার্ড ক্লাব=-
1029
01:03:01,420 --> 01:03:02,250
এসব কী?
1030
01:03:02,250 --> 01:03:04,210
শালা খাঙ্কির পোলা।
1031
01:03:12,260 --> 01:03:13,600
বাইঞ্চোদে।
1032
01:03:29,950 --> 01:03:31,110
আমাকে সাহায্য করুন।
1033
01:03:32,160 --> 01:03:33,530
আমি বাঁচতে চাই।
1034
01:03:58,230 --> 01:04:01,980
নিজেকে দেখো।
তোমাকে আমরা কী করব?
1035
01:04:03,860 --> 01:04:04,820
উঠো।
1036
01:04:06,190 --> 01:04:08,030
চলে আসো, চলো।
1037
01:04:08,030 --> 01:04:09,740
জাহান্নমে যা।
1038
01:04:09,740 --> 01:04:12,320
খাঙ্কির পোলা!
1039
01:04:12,320 --> 01:04:13,990
বাইঞ্চোদ!
1040
01:04:13,990 --> 01:04:15,370
তোকে চুদি!
1041
01:04:15,370 --> 01:04:17,870
- তোকে চুদি!
-চলে আসো।
1042
01:04:18,500 --> 01:04:20,370
তোকে চুদি!
1043
01:04:20,830 --> 01:04:24,040
- বাইঞ্চোদ!
-চলো।
1044
01:04:26,170 --> 01:04:27,400
-=জরুরী কেন্দ্র=-
1045
01:04:27,550 --> 01:04:28,960
আপনার জীবন বিপদে পড়তে পারত।
1046
01:04:28,840 --> 01:04:29,010
-=সিওং-সুল হাসপাতালের ব্লাড ব্যাঙ্ক
নাম: সো সি-মিন=-
1047
01:04:29,010 --> 01:04:32,050
ভাগ্যিস আপনার নাড়ির কিছু হইনি।
1048
01:04:33,140 --> 01:04:35,010
যদিও আপনার অনেক রক্ত ঝরেছে,
আপনি ভালো আছেন।
1049
01:04:36,180 --> 01:04:38,970
তাকে জেনারেল ওয়ার্ডে নিয়ে যাওয়া হবে
এবং নার্সরা দেখবে।
1050
01:04:39,520 --> 01:04:41,350
দিনে দুবার তার সাথে দেখা করবেন।
1051
01:04:41,850 --> 01:04:42,770
ধন্যবাদ।
1052
01:04:44,650 --> 01:04:45,650
জিন-হিয়ং।
1053
01:04:46,020 --> 01:04:48,030
শুনেছি জিন-হিয়ং এসেছে।
1054
01:04:48,530 --> 01:04:50,280
হে ইশ্বর, আমার বাচ্চা।
1055
01:04:51,450 --> 01:04:53,110
ওহ, আমার সন্তান।
1056
01:04:53,910 --> 01:04:56,410
তুমি এখানে এভাবে কী করছ?
1057
01:04:56,530 --> 01:04:57,780
তুমি ঠিক আছ?
1058
01:04:58,450 --> 01:05:00,160
তুমি কি ব্যাথা পাচ্ছো?
1059
01:05:00,910 --> 01:05:03,460
দাদী তুমি এখানে কেন এসেছ?
1060
01:05:04,210 --> 01:05:06,920
তুমি এখানে থাকতে পারবে না।
1061
01:05:07,380 --> 01:05:10,260
দাদী তুমি এখানে থাকতে পারো না।
1062
01:05:10,670 --> 01:05:12,510
এটা বিপদজনক।
1063
01:05:12,510 --> 01:05:13,510
ঠিক আছে।
1064
01:05:15,640 --> 01:05:17,720
ঠিক আছে, চিন্তা করো না।
1065
01:05:18,930 --> 01:05:19,850
চলো যাই।
1066
01:05:20,310 --> 01:05:21,930
বাড়ি যাই, আমার নাতি।
1067
01:05:26,270 --> 01:05:27,690
তুমি প্রায় মারাই গিয়েছিলে।
1068
01:05:31,740 --> 01:05:32,990
ওহ, এটা সত্যিই...
1069
01:05:33,570 --> 01:05:36,320
এই প্রথম কোনো শিক্ষককে
ছুরিকাঘাতের শিকার হতে দেখলাম।
1070
01:05:36,320 --> 01:05:37,370
তুমি ঠিক আছো, সি-মিন।
1071
01:05:37,370 --> 01:05:40,490
দুর্ঘটনাক্রমে এটা কেটে গিয়েছে।
1072
01:05:40,490 --> 01:05:41,790
তোমার সাহসী বক্তব্য নিজের কাছেই করো।
1073
01:05:42,410 --> 01:05:44,250
তোমাকে এমন দেখার জন্য
আমি কি তোমাকে খেলা শিখিয়েছি?
1074
01:05:44,250 --> 01:05:46,040
এই ধরনের লোকদের মুখোমুখি হলে
পুলিশকে ফোন করা উচিত।
1075
01:05:46,040 --> 01:05:47,500
এটা কি একজন শিক্ষকের
পক্ষ থেকে মোকাবেলা করা উচিত?
1076
01:05:47,580 --> 01:05:49,630
তাকে চুপ থাকতে বলো।
1077
01:05:50,590 --> 01:05:51,630
আরেকটা ব্যাপার।
1078
01:05:51,630 --> 01:05:53,550
পুলিশকে কিছু বলবে না।
1079
01:05:53,550 --> 01:05:55,010
এতে জিন-হিয়ং আঘাত পাবে।
1080
01:05:55,590 --> 01:05:56,970
আমি নিজেই একজন পুলিশ।
1081
01:06:16,910 --> 01:06:18,870
যে আমাকে মেরেছে
আসলে সে আমাকে বাঁচিয়েছে।
1082
01:06:19,160 --> 01:06:19,830
কিন্তু কেন?
1083
01:06:19,950 --> 01:06:22,240
জাহান্নামে যা, কুত্তার বাচ্চা!
1084
01:06:25,500 --> 01:06:26,790
তুই কে?
1085
01:06:33,510 --> 01:06:34,550
ওহ ঈশ্বর।
1086
01:06:34,550 --> 01:06:35,920
আরেকজন?
1087
01:06:36,720 --> 01:06:37,880
কী অবস্থা?
1088
01:06:38,340 --> 01:06:39,180
সে কি কাপড় পাল্টিয়েছে?
1089
01:06:39,180 --> 01:06:41,680
এটা কি একই লোক? মনে হচ্ছে অন্য বিড়াল।
1090
01:06:41,680 --> 01:06:43,020
কি? এটা কি কোন সংগঠন?
1091
01:06:43,430 --> 01:06:44,470
তোমরা কী করছো?
1092
01:06:45,180 --> 01:06:48,310
আমরা সাহসী বিড়াল।
1093
01:07:02,990 --> 01:07:05,160
তুমি অনেক কিছু প্যাক করেছ।
1094
01:07:05,160 --> 01:07:06,790
তোমাকে কয়েকদিনের জন্য
হাসপাতালে থাকতে হবে।
1095
01:07:06,790 --> 01:07:07,620
আমি কাজে যাচ্ছি।
1096
01:07:07,620 --> 01:07:09,750
তোমার বেন্ডেজ খুলে যাও।
1097
01:07:09,750 --> 01:07:11,080
আমি সতর্ক থাকব।
1098
01:07:11,460 --> 01:07:14,170
আমি জিন-হিয়ং'য়ের জন্য কাজ মিস করব না।
1099
01:07:15,210 --> 01:07:16,920
সে একজনকে ছুরি মেরেছে।
1100
01:07:17,090 --> 01:07:19,090
স্কুলে জানতে পারলে তাকে বহিষ্কার করে দিবে।
1101
01:07:20,090 --> 01:07:22,550
তাই প্লিজ এমনভাবে আচরন করবে
যেন তুমি কিছুই জানো না।
1102
01:07:23,350 --> 01:07:24,770
তাহলে তুমি কী করার পরিকল্পনা করছো?
1103
01:07:25,850 --> 01:07:28,730
জানি না, যদি কিছু সাহায্য করতে পারি, আমি করব।
1104
01:07:28,980 --> 01:07:30,150
হেই, সো সি-মিন।
1105
01:07:32,730 --> 01:07:34,730
বাবার মুখে কী হয়েছে?
1106
01:07:35,480 --> 01:07:38,610
তিনি বলেছিল যে তিনি তোমার প্রতিশোধ নিবে,
আর তারপরই এমনটা হল।
1107
01:07:38,610 --> 01:07:39,990
তুমি কী বললে?
1108
01:07:40,280 --> 01:07:41,660
সে কি হান সু-গাং'য়ের কাছে গিয়েছিল?
1109
01:07:42,280 --> 01:07:44,830
তিনি কিছু করতে চেয়েছিলেন।
1110
01:07:51,250 --> 01:07:52,830
তোমরা সবাই একদম একই।
1111
01:07:56,000 --> 01:07:57,300
সত্যিই তুমি...
1112
01:07:59,170 --> 01:08:00,130
তুমি কোথায় যাচ্ছো?
1113
01:08:00,130 --> 01:08:01,760
সে বলেছে সে কাজে যাবে।
1114
01:08:01,760 --> 01:08:03,390
যেয়ো না। কয়েকদিন ছুটি নাও।
1115
01:08:06,470 --> 01:08:07,850
তোমাকে নিয়ে যেতে দাও।
1116
01:08:07,850 --> 01:08:09,850
দরকার নেই, আমি ট্যাক্সি নিয়ে যাব।
1117
01:08:13,940 --> 01:08:16,480
বললাম তো, তোমাকে আমার সাথে আসতে হবে না।
1118
01:08:17,070 --> 01:08:18,610
কিন্তু আমাকেও বাড়ি যেতে হবে।
1119
01:08:18,610 --> 01:08:19,780
মিস সো।
1120
01:08:21,820 --> 01:08:24,830
হে ঈশ্বর, ম্যাম।
1121
01:08:24,830 --> 01:08:26,540
মিস সো, তুমি এখানে কী করছ?
1122
01:08:26,540 --> 01:08:30,330
আমার বাবা ব্যাথা পেয়েছে।
তার আমি তাঁর সাথে এসেছি।
1123
01:08:33,630 --> 01:08:35,380
আমি সি-মিনের বাবা।
1124
01:08:35,380 --> 01:08:36,880
দুর্ঘটনাক্রমে ব্যাথা পেয়েছি।
1125
01:08:37,750 --> 01:08:38,800
আচ্ছা।
1126
01:08:38,800 --> 01:08:41,260
আপনি এখানে কেন এসেছেন, ম্যাম?
1127
01:08:41,970 --> 01:08:43,550
আমি
1128
01:08:43,550 --> 01:08:46,470
আমি আমার বোনের দেখাশোনা করছি।
1129
01:08:46,680 --> 01:08:48,770
আমার স্বামী নেই।
1130
01:08:48,970 --> 01:08:52,480
তাই আমার কাছে প্রচুর সময় আছে
আর বাড়ির আশেপাশে অনেক কিছুই করি।
1131
01:08:52,480 --> 01:08:53,810
আমিও সিঙ্গেল।
1132
01:08:57,110 --> 01:08:59,070
আপনার যেতে হবে, ম্যাম।
1133
01:08:59,150 --> 01:09:00,690
আহ ঠিক, আমি যাচ্ছি।
1134
01:09:00,890 --> 01:09:01,950
স্কুলে দেখা হবে, ম্যাম।
1135
01:09:01,960 --> 01:09:03,930
ঠিক আছে, আশা করি
আপনি শীঘ্রই সুস্থ হয়ে উঠবেন।
1136
01:09:03,940 --> 01:09:06,130
ঠিক আছে, আপনার সময় নিন।
1137
01:09:06,140 --> 01:09:08,510
-আমার বোন ঘুমাচ্ছে।
-ঠিক আছে। ঠিক আছে।
1138
01:09:08,800 --> 01:09:09,580
ঠিক আছে।
1139
01:09:14,830 --> 01:09:15,640
একটি মিনিট দাঁড়াও।
1140
01:09:25,910 --> 01:09:26,710
জেগে আছ?
1141
01:09:35,900 --> 01:09:38,270
-=জাতীয় বক্সিং প্রতিনিধিদের চূড়ান্ত নির্বাচন=-
1142
01:09:44,870 --> 01:09:45,660
সি-মিন।
1143
01:09:46,540 --> 01:09:50,910
জাতীয় নির্বাচনের ফাইনালের দিন
1144
01:09:52,540 --> 01:09:56,540
-=২০১১ অলিম্পিক গেমসের জন্য জাতীয় নির্বাচন=-
1145
01:09:54,610 --> 01:09:55,420
জোরে ঘুশি মারো।
1146
01:09:58,720 --> 01:09:59,960
মাঝে আঘাত করো।
1147
01:10:12,080 --> 01:10:13,180
তুমি কী করছো?
1148
01:10:13,460 --> 01:10:14,720
তোমার প্রতিরক্ষামূলক অবস্থানে যাও।
1149
01:10:28,250 --> 01:10:30,480
সময় শেষ।
1150
01:10:30,490 --> 01:10:32,650
ইয়াং জুন-কিয়ং প্রথম হয়েছে
1151
01:10:32,660 --> 01:10:36,180
কোরিয়ার ইতিহাসে নারী বক্সিং জাতীয় প্রতিনিধি।
1152
01:10:39,150 --> 01:10:40,510
তুমি কি পাগল?
1153
01:10:40,900 --> 01:10:42,760
অলিম্পিকে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার সুযোগ কি কোন রসিকতা?
1154
01:10:43,160 --> 01:10:45,370
ঠিক আছে, আমি নিজেকে ব্যাখ্যা করব।
1155
01:10:46,190 --> 01:10:49,750
আমাকে বলো. কেন তুমি সেভ করলে না?
1156
01:10:51,360 --> 01:10:53,890
বোগাক্স পান করে এটা চালিয়ে যাও।
1157
01:10:53,970 --> 01:10:54,600
-=বোগাক্স=-
1158
01:10:55,880 --> 01:10:58,370
তোমার বাবার জিম চালানো নিষিদ্ধ করা হয়েছে।
1159
01:10:58,570 --> 01:11:00,440
শুনলাম এটা নিলামে তোলা হবে?
1160
01:11:01,300 --> 01:11:02,690
সাবধানে এই ব্যাপারটা চিন্তা করো।
1161
01:11:04,160 --> 01:11:07,350
এটাকে মাত্র বিশ সেন্টিমিটার কমিয়ে দাও।
1162
01:11:08,040 --> 01:11:09,810
সে তো মা ছাড়া, তাই না?
1163
01:11:09,850 --> 01:11:12,380
এমনকি মায়ের স্মৃতির টেবিলেও
ট্রফি রাখতে পারেনি।
1164
01:11:12,410 --> 01:11:15,750
শুধু টাকার জন্য চিন্তা কর, তাই না?
জঘন্য ভিখারি।
1165
01:11:16,450 --> 01:11:17,890
তুমি কি আমার জন্য হেরেছ?
1166
01:11:18,820 --> 01:11:21,620
আমাদের বাড়িটি
ইতিমধ্যে ভাঙ্গার জন্য চিহ্নিত করা হয়েছে, তাই না?
1167
01:11:23,090 --> 01:11:26,020
আমি এখনো ছোট।
আগামী অলিম্পিকের জন্য ভালোভাবে প্রস্তুতি নিব।
1168
01:11:26,030 --> 01:11:27,770
তার কাছে কেন হারতে হলো?
1169
01:11:28,490 --> 01:11:30,760
এত কম বয়সে আপস করতে হবে কেন?
1170
01:11:32,030 --> 01:11:33,580
তোমাকে আর আমার মেয়ে ভাববো না।
1171
01:11:33,940 --> 01:11:35,950
আমার মেয়ে এই মাত্র বক্সিং রিং-এ মারা গেছে।
1172
01:11:45,850 --> 01:11:49,740
তুমি তোমার নিজের স্বপ্ন বিসর্জন দিয়েছ
1173
01:11:50,640 --> 01:11:52,660
তোমার পরিবারকে রক্ষা করতে।
1174
01:11:54,330 --> 01:11:59,430
সেই লাইনটা আমার জন্যই ছিল।
1175
01:11:59,520 --> 01:12:02,120
এটা খুবই লজ্জাজনক।
1176
01:12:02,390 --> 01:12:06,960
আমি তোমার বিরুদ্ধে অনেক খারাপ করেছি।
1177
01:12:14,670 --> 01:12:16,780
আ.হ।
1178
01:12:19,850 --> 01:12:21,880
তুমি কখন উঠলে?
1179
01:12:22,860 --> 01:12:23,380
আউ।
1180
01:12:26,000 --> 01:12:27,950
বাবা দুঃখিত।
1181
01:12:29,270 --> 01:12:30,430
কেঁদো না।
1182
01:12:39,850 --> 01:12:41,030
কয়েকদিন আগে।
1183
01:12:41,570 --> 01:12:44,310
বেশ কয়েকটি বিড়াল সু-গ্যাং মাধ্যমে
প্রচণ্ড মার খেয়ে পালিয়ে যায়।
1184
01:12:44,930 --> 01:12:46,710
কিন্তু তারা স্কুলে লুকিয়ে আছে।
1185
01:12:46,720 --> 01:12:48,730
আশা করি সবাই তাদেরকে
খুঁজে বের করতে সাহায্য করবে।
1186
01:12:48,740 --> 01:12:52,580
সম্প্রতি, তোমরা যদি কাউকে তাদের মুখে
বা বাহুতে আঘাত বা ছুরির ক্ষত রয়েছে দেখতে পাও,
1187
01:12:52,590 --> 01:12:53,460
তাহলে এটাই হচ্ছে সে বিড়াল।
1188
01:12:53,470 --> 01:12:55,280
মনে রাখবে, মোট দুইটা বিড়াল আছে।
1189
01:12:55,290 --> 01:12:58,830
তোমরা যদি বিড়ালগুলোকে খুঁজে পেতে সাহায্য করো
তাহলে তোমাকে সারা জীবনে কোন চিন্তা করতে হবে না।
1190
01:12:58,840 --> 01:13:03,370
কিন্তু তোমরা কেউ যদি তাদেরকে গোপন রাখো,
তাহলে তুমি মরেছ।
1191
01:13:03,380 --> 01:13:06,260
ছেলেরা, তোমাদের বাম হাত দেখাও।
1192
01:13:14,530 --> 01:13:17,780
কি ব্যাপার? তাড়াতাড়ি কর
দেখা। জঘন্য কুত্তা।
1193
01:13:20,820 --> 01:13:22,300
ঠিক আছে. ঠিক আছে. আমি এটা করছি।
1194
01:13:22,360 --> 01:13:23,950
তোর বাহু সামনে বাড়া।
1195
01:13:23,990 --> 01:13:24,910
তোকে চেক কেরেছে?
1196
01:13:25,950 --> 01:13:27,400
এখনই এটা বের কর।
1197
01:13:27,410 --> 01:13:28,330
হেই, এটা তুই?
1198
01:13:31,430 --> 01:13:33,050
বললাম এটা আমি নই।
1199
01:13:33,060 --> 01:13:34,600
তুমি আমাকে ব্যাথা দিচ্ছ। বন্ধ করো!
1200
01:13:34,610 --> 01:13:35,200
ধুর! বাল।
1201
01:13:35,210 --> 01:13:36,270
যথেষ্ট হয়েছে!
1202
01:13:36,340 --> 01:13:37,370
তুই কে রে বাল?
1203
01:13:37,380 --> 01:13:38,960
স্কুলের পরিবেশটাকে এত ভয়ঙ্কর করে তুলেছিস।
1204
01:13:38,960 --> 01:13:40,370
এখানে কি কোন আইন নেই?
1205
01:13:44,770 --> 01:13:46,990
এটা বিড়ালগুলো করেনি, এটা তোরাই করেছিস।
1206
01:13:47,150 --> 01:13:49,260
লজ্জার কারণেই কি এখানে এসেছে নাকি?
1207
01:13:53,430 --> 01:13:55,940
তোর মত দুশ্চরিত্রার কারণেই
আমরা বিড়াল শিকার করছি।
1208
01:13:56,910 --> 01:13:59,290
বিড়াল যারা তোকে মায়ায় আটকিয়েছে।
1209
01:13:59,660 --> 01:14:02,060
আমি তোর সামনে তাকে ছিঁড়ে ফেলব।
1210
01:14:17,150 --> 01:14:18,310
রেডি হও।
1211
01:14:19,270 --> 01:14:23,900
যদি বিড়াল নিজে দেখা না করে,
বা কেউ রিপোর্ট না করে,
1212
01:14:24,600 --> 01:14:27,210
তাহলে আমি প্রতিদিন একজন করে হত্যা করব।
1213
01:14:27,760 --> 01:14:29,560
বুঝেছিস?
1214
01:14:30,650 --> 01:14:31,900
-=মু ইয়ং হাই স্কুল=-
1215
01:14:32,110 --> 01:14:33,220
মিস. সো।
1216
01:14:36,050 --> 01:14:37,700
হ্যাঁ, আপনি কি আমাকে ডেকেছেন?
1217
01:14:36,770 --> 01:14:39,280
1218
01:14:45,970 --> 01:14:48,980
এটা এখনও গোপন, ভয় পেয়ো না।
1219
01:14:50,170 --> 01:14:53,140
মিস সো শীঘ্রই একজন নিয়মিত কর্মচারী হবে।
1220
01:14:55,100 --> 01:14:57,710
অভিনন্দন।
তুমি এই সময়ে কঠোর পরিশ্রম করেছো।
1221
01:15:00,740 --> 01:15:02,420
সত্যিই? সত্যিই?
1222
01:15:03,800 --> 01:15:04,940
ধন্যবাদ. ধন্যবাদ।
1223
01:15:04,950 --> 01:15:06,450
ওহ ইশ্বর, তুমি এটার যুগ্য।
1224
01:15:07,410 --> 01:15:08,770
ধন্যবাদ, ম্যাম।
1225
01:15:09,340 --> 01:15:11,130
ধন্যবাদ. ধন্যবাদ।
1226
01:15:11,890 --> 01:15:13,680
ধন্যবাদ।
1227
01:15:16,940 --> 01:15:22,230
মিস লি, আমি একজন ভালো শিক্ষক হওয়ার চেষ্টা করব।
1228
01:15:19,450 --> 01:15:22,950
-=একটি আকর্ষণীয় এবং উপকারী নৈতিকতা কোর্স শেখানোর জন্য আপনাকে ধন্যবাদ
নৈতিকতার শিক্ষকই শ্রেষ্ঠ।
আমাদের স্কুলের প্রথম সুন্দরী শিক্ষক=-
1229
01:15:22,950 --> 01:15:23,000
-=মু ইয়ং হাই স্কুলের নীতিশাস্ত্রের শিক্ষক/ফিউচার এডুকেশন বিভাগ সো সি-মিন=-
1230
01:15:23,090 --> 01:15:24,660
আমি আত্মবিশ্বাসী যে আমি এটা ভালো করতে পারব।
1231
01:15:32,970 --> 01:15:36,950
আমরা দেখতে পাচ্ছি কারও হাতে কোন ক্ষত নেই
1232
01:15:33,040 --> 01:15:39,630
1233
01:15:37,130 --> 01:15:39,040
যাদের উচ্চতা প্রতিটি ক্লাসে ১৭৫ সেন্টিমিটারের বেশি।
1234
01:15:40,260 --> 01:15:41,070
তুমি কি নিশ্চিত?
1235
01:15:41,480 --> 01:15:44,080
আমি নিশ্চিত সে এমন কেউ না
যে আমাদের সাথে লড়াই করেছে ।
1236
01:15:44,120 --> 01:15:44,940
ধুর! বাল।
1237
01:15:46,740 --> 01:15:49,120
আমরা সবাইকে জিজ্ঞাসা করেছি।
1238
01:15:49,140 --> 01:15:50,620
বাল।
1239
01:15:50,770 --> 01:15:52,550
এটা খুব অদ্ভুত।
1240
01:15:55,640 --> 01:15:58,050
হ্যালো।
1241
01:16:13,030 --> 01:16:14,200
বিঙ্গো
1242
01:16:18,720 --> 01:16:22,390
-=ছাত্র পরিষদের কার্যক্রম=-
1243
01:16:23,860 --> 01:16:26,260
-কওন-জং।
-হ্যাঁ. আপু।
1244
01:16:27,580 --> 01:16:29,480
আমি একজন নিয়মিত শিক্ষক হতে যাচ্ছি।
1245
01:16:29,490 --> 01:16:31,270
কি, সত্যিই?
1246
01:16:31,730 --> 01:16:33,650
অভিনন্দন, ম্যাম সো সি-মিন।
1247
01:16:33,890 --> 01:16:35,180
অভিনন্দন।
1248
01:16:35,190 --> 01:16:36,750
কওন-জং, আমি তোমাকে পরে কল করছি।
1249
01:16:36,760 --> 01:16:37,900
উম, ঠিক আছে।
1250
01:16:46,970 --> 01:16:49,830
আমি বিড়াল খুঁজে পেয়েছি।
1251
01:16:52,300 --> 01:16:53,190
মিউ।
1252
01:17:01,080 --> 01:17:02,180
সু-গাং, তুমি কী বলছ?
1253
01:17:06,790 --> 01:17:07,980
ভেবেছিলাম এটা অদ্ভুত ছিল।
1254
01:17:07,990 --> 01:17:12,960
যে ছুরিটি দিয়ে আমাকে ছুরিকাঘাত করার কথা ছিল
তা ফিরিয়েছে একটা বিড়াল, আমার জন্য ছুরিকাঘাত খেয়েছে।
1255
01:17:13,090 --> 01:17:15,240
কেন আমাকে বাঁচালে?
1256
01:17:15,460 --> 01:17:18,190
তুমি আমাকে বাঁচাওনি, বাচিয়েছ জিন-হিয়ং'কে।
1257
01:17:18,500 --> 01:17:21,270
কারণ সে যদি আমাকে ছুরিকাঘাত করতো,
তাহলে সেটা অনেক বড় ব্যাপার হয়ে যেত।
1258
01:17:24,560 --> 01:17:26,430
তুমি কী করছো? আমাকে ছেড়ে দাও।
1259
01:17:27,820 --> 01:17:29,900
শুনেছি তুমি অলৌকিকভাবে
একজন নিয়মিত শিক্ষক হবে।
1260
01:17:30,420 --> 01:17:31,490
কী করছো?
1261
01:17:35,660 --> 01:17:36,890
তুমি কী করছো?
1262
01:17:39,010 --> 01:17:41,130
আমি তোমাকে এখানেই মেরে ফেলতে পারি,
1263
01:17:41,630 --> 01:17:43,120
কিন্তু এটা কোন মজা হবে না।
1264
01:17:49,030 --> 01:17:50,180
হান সু-গাং।
1265
01:17:55,540 --> 01:17:57,220
এটা পরার অনুভূতি কেমন?
1266
01:17:57,300 --> 01:17:58,400
ভিক্ষুকের কেপ।
1267
01:18:01,110 --> 01:18:03,320
-=৩৪তম মু ইয়ং হাই স্কুল
বার্ষিকী ২০২৩ মু ইয়ং ফেস্টিভ্যাল=-
1268
01:18:08,160 --> 01:18:10,040
অনেক দিন পর আমি এত মজা পেয়েছি।
1269
01:18:14,640 --> 01:18:15,370
ফাইন।
1270
01:18:17,270 --> 01:18:19,120
আমাদের একজন মারা যাক।
1271
01:18:20,340 --> 01:18:22,080
চলো একটা দুর্দান্ত ফাইনাল ম্যাচ হোক
1272
01:18:23,100 --> 01:18:25,250
বক্সিং রিংয়ে।
1273
01:18:26,370 --> 01:18:28,000
তুমি কী বলতে চাইছ?
1274
01:18:28,450 --> 01:18:30,770
তুমি যদি রিংয়ে উঠতে না পারো,
1275
01:18:31,110 --> 01:18:33,590
কিম্বাপের ছুরি চালানোর ভিডিও
1276
01:18:34,120 --> 01:18:36,720
পুরো স্কুলের সামনে দেখানো হবে।
1277
01:18:36,730 --> 01:18:38,090
আমি পুলিশকেও ফোন করব।
1278
01:18:38,620 --> 01:18:41,430
আমার ছেলেরা খুব ভালভাবে ভিডিও করেছে।
1279
01:18:44,520 --> 01:18:46,600
সু-গাং, এটা কোনো খেলা নয়।
1280
01:18:46,610 --> 01:18:48,430
আমি শুধু তোমাকে
একটা জিনিস জিজ্ঞাসা করতে চাই।
1281
01:18:48,670 --> 01:18:53,690
তুমি যা করেছো তার জন্য কি
তুমি সত্যিই কোন অপরাধবোধ করো না?
1282
01:18:55,400 --> 01:18:57,870
তুমি কি মনে করো আমরা একই লেভেলে আছি?
1283
01:18:58,320 --> 01:19:01,660
ভিখারি হয়ে জন্মালে ভিখারি হয়ে মরবে।
1284
01:19:04,330 --> 01:19:06,990
তুমি কি এই সহজ সত্যটা বুঝো না?
1285
01:19:31,840 --> 01:19:32,920
স্যালুট।
1286
01:19:32,980 --> 01:19:34,260
হ্যালো ম্যাম।
1287
01:19:34,270 --> 01:19:35,590
হ্যালো সবাইকে।
1288
01:19:47,050 --> 01:19:52,260
-=ট্রান্সফার আবেদন=-
1289
01:19:52,260 --> 01:19:54,600
-=সোরা অ্যাপার্টমেন্ট=-
1290
01:20:05,730 --> 01:20:07,150
এখানে কেউ আছেন?
1291
01:20:08,910 --> 01:20:10,220
কে?
1292
01:20:10,450 --> 01:20:15,090
হ্যালো, আমি সো সি-মিন, জিন-হিয়ং'য়ের ম্যাম।
1293
01:20:16,320 --> 01:20:17,600
হ্যালো।
1294
01:20:19,370 --> 01:20:21,800
হে ইশ্বর, দাদী।
1295
01:20:22,320 --> 01:20:25,220
দাদী। আমাকে চিনতে পেরেছেন?
1296
01:20:25,780 --> 01:20:26,980
ওহ আমার, ওহ আমার ঈশ্বর।
1297
01:20:27,420 --> 01:20:29,320
হে ইশ্বর. ম্যাডাম।
1298
01:20:29,940 --> 01:20:33,900
এই দেবদূতের মতো ব্যক্তিটি
আমাদের জিন-হিয়ং'য়ের ম্যাডাম।
1299
01:20:35,440 --> 01:20:39,270
ম্যাডাম, দয়া করে আমাদের জিন-হিয়ং'কে বাঁচান।
1300
01:20:40,420 --> 01:20:42,900
এই বৃদ্ধ দাদীকে রক্ষা করতে,
1301
01:20:43,260 --> 01:20:46,650
সে স্কুলে সবকিছু সহ্য করেছে।
1302
01:20:47,590 --> 01:20:53,160
কারণ আমি শক্তিহিন,
নিজের সন্তানকে রক্ষা করতে অক্ষম।
1303
01:20:55,930 --> 01:20:59,210
ওহ, কি বলছেন দাদি?
1304
01:20:59,440 --> 01:21:02,380
একটু অপেক্ষা করুন।
1305
01:21:11,640 --> 01:21:12,730
নিন
1306
01:21:13,620 --> 01:21:18,780
শুধু এইটুকুই আপনাকে দিতে পারছি।
1307
01:21:21,620 --> 01:21:24,460
দয়া করে আমাদের জিন-হিয়ং'কে বাঁচান।
1308
01:21:26,990 --> 01:21:29,780
ধন্যবাদ, আমি এটা উপভোগ করব।
1309
01:21:41,800 --> 01:21:42,840
জিন-হিয়ং।
1310
01:21:45,740 --> 01:21:48,290
তুমি কি আমাকে তোমাকে বাঁচাতে বলো নি?
1311
01:21:50,400 --> 01:21:53,280
তুমি আমার সামনে সাহস দেখিয়েছ।
1312
01:21:55,450 --> 01:21:57,320
তোমার মুখোমুখি হতে আমি সত্যিই লজ্জিত।
1313
01:21:58,240 --> 01:21:59,510
আমি দুঃখিত, জিন-হিয়ং।
1314
01:21:59,870 --> 01:22:00,730
দুঃখিত।
1315
01:22:00,980 --> 01:22:03,560
আমি এটা নিয়ে যেভাবেই ভাবি না কেন,
আমার মনে হয় না আমি কোন ভুল করেছি।
1316
01:22:03,730 --> 01:22:04,550
তাই তাদের জিজ্ঞেস করেছিলাম,
1317
01:22:06,370 --> 01:22:08,210
কেন তারা আমার সাথে এমন আচরণ করে?
1318
01:22:08,630 --> 01:22:10,320
আমি কী ভুল করেছি?
1319
01:22:12,630 --> 01:22:14,260
তারা বলে, এটা মজা করার জন্য করে।
1320
01:22:14,800 --> 01:22:15,760
শুধুই মজা করার জন্য।
1321
01:22:16,870 --> 01:22:17,690
জিন-হিয়ং।
1322
01:22:35,670 --> 01:22:36,540
দাদী।
1323
01:22:36,830 --> 01:22:37,580
দাদী।
1324
01:22:38,480 --> 01:22:39,330
থামো।
1325
01:22:39,550 --> 01:22:40,510
থামো।
1326
01:22:41,880 --> 01:22:42,630
এই ছেলেটা কী করছে?
1327
01:22:42,640 --> 01:22:43,870
ওহ! আমার বাচ্চা।
1328
01:22:44,340 --> 01:22:45,560
ঠিক আছে. চলো বাসায় যাই।
1329
01:22:45,570 --> 01:22:46,920
জিন-হিয়ং।
1330
01:22:48,110 --> 01:22:49,470
থামো।
1331
01:22:49,540 --> 01:22:51,120
প্লিজ, থামো।
1332
01:22:52,050 --> 01:22:53,890
আমি তোমাদের থামতে বলেছি!
1333
01:22:55,330 --> 01:22:56,810
থামো! সত্যিই।
1334
01:22:57,990 --> 01:22:59,380
আমি তোমাকে ছেড়ে দিব না।
1335
01:22:59,390 --> 01:23:01,480
এটা সত্যিই মজার, বাইঞ্চোদ।
1336
01:23:03,960 --> 01:23:05,370
1337
01:23:05,470 --> 01:23:07,280
আমরা না থামলে তুই কী করতে চাস?
1338
01:23:08,480 --> 01:23:09,940
বাল।
1339
01:23:14,100 --> 01:23:16,920
তুমি যা বলেছ আমি সব করব।
1340
01:23:20,060 --> 01:23:21,150
সু গাং।
1341
01:23:22,460 --> 01:23:25,390
তুমি যা আদেশ করেছো আমি সব করব।
1342
01:23:25,880 --> 01:23:26,920
প্লিজ,
1343
01:23:27,620 --> 01:23:30,000
আমার দাদীকে রেহাই দাও।
1344
01:23:30,280 --> 01:23:32,280
প্লিজ, আমি তোমাদের অনুরোধ করছি।
1345
01:23:32,650 --> 01:23:33,370
সত্যিই?
1346
01:23:35,590 --> 01:23:37,080
তাহলে আগে এগুলো খেয়ে নে।
1347
01:23:38,760 --> 01:23:41,160
তোর প্রিয় দাদীর তৈরি মূল্যবান খাবার।
1348
01:23:41,170 --> 01:23:42,320
তুই কি এটা ফেলে দিবে?
1349
01:23:49,190 --> 01:23:50,350
ইডিয়ট।
1350
01:23:52,530 --> 01:23:53,740
তুই এখন গ্রেজুয়েট হয়েছিস।
1351
01:23:54,320 --> 01:23:56,010
আজ থেকে, গো জিন-হিয়ং
গো'কে নির্বাচিত করা হয়েছে।
1352
01:23:56,020 --> 01:23:57,650
এসো, একটা গ্রেজুয়েসন পিক।
1353
01:23:57,660 --> 01:23:59,070
কিম্বাপ।
1354
01:23:59,080 --> 01:24:00,860
এখন থেকে তোর নাম কিম্বাপ।
1355
01:24:01,140 --> 01:24:02,920
একটা কথাও অমান্য করার সাহস থাকলে,
1356
01:24:03,500 --> 01:24:04,790
তোর দাদী মরেছে।
1357
01:24:14,360 --> 01:24:17,110
আমি কাউকে আঘাত করার জন্য
এই হাতটা ব্যবহার করেছি।
1358
01:24:20,220 --> 01:24:22,360
আমি শুধু দাদীকে রক্ষা করতে চেয়েছিলাম।
1359
01:24:24,610 --> 01:24:26,710
আমার কাছে শুধু এটুকুই আছে।
1360
01:24:27,670 --> 01:24:30,890
এই চিকিৎসা পাওয়ার জন্য আমি কি ভুল করেছি?
1361
01:24:37,270 --> 01:24:39,040
তুমি কোন ভুল করনি, জিন-হিয়ং।
1362
01:24:40,360 --> 01:24:42,010
ওই মানুষটা এখন অনেক ভালো আছে।
1363
01:24:42,020 --> 01:24:42,870
ঠিক আছে।
1364
01:24:44,610 --> 01:24:49,190
আর তুমি দাদির ভালো যত্ন নিয়েছ।
1365
01:24:50,850 --> 01:24:52,350
সাবাশ. জিন-হিয়ং।
1366
01:24:55,280 --> 01:24:56,130
চলো
1367
01:24:59,330 --> 01:25:00,280
আমরা তাদের একসাথে পরাজিত করি।
1368
01:25:02,600 --> 01:25:04,030
উদযাপনে দেখাতে ভুলবে না, জিন-হিয়ং।
1369
01:25:24,640 --> 01:25:28,850
-=কিছু না করলে কিছুই পরিবর্তন হবে না=-
1370
01:25:28,850 --> 01:25:29,690
-=৩৮তম মু ইয়ং হাই স্কুল ফেস্টিভ্যাল
২০২৩ মু ইয়ং ফেস্টিভ্যাল=-
1371
01:25:29,170 --> 01:25:31,300
মু ইয়ং হাই স্কুল, আজ উদযাপন।
1372
01:25:31,310 --> 01:25:32,440
ফাইটিং!
1373
01:25:36,930 --> 01:25:38,220
কী হয়েছে? কোনো সমস্যা?
1374
01:25:38,320 --> 01:25:39,800
তারা বলছে হান সু-গাং লড়াই করবে।
1375
01:25:40,170 --> 01:25:42,540
বিড়াল-মুখোশওয়ালা কি সত্যিই
আজ আবার হাজির হবে?
1376
01:25:42,200 --> 01:25:43,450
-=ফাইনাল ডুয়েল ডেথ
ডেথ ওয়ারিয়র হান সু-গাং বনাম ফেইস লেস ক্যাট-মাস্ক ম্যান=-
1377
01:25:44,490 --> 01:25:45,170
একটু দেখি।
1378
01:25:48,750 --> 01:25:49,500
তুমি কী করছো?
1379
01:25:50,870 --> 01:25:53,370
-=বিড়ালটা কে? আমরা বিড়াল। আমরা বিড়াল!-=
1380
01:25:53,780 --> 01:25:58,220
অন্ধকার আলোকে জয় করতে পারে না।
1381
01:26:00,520 --> 01:26:01,580
ছেলেরা, আমরা বিড়ালের পক্ষে।
1382
01:26:01,590 --> 01:26:02,450
-বুঝেছো?
-খুব সুন্দর।
1383
01:26:02,460 --> 01:26:03,350
আমরা বিড়ালের পক্ষে।
1384
01:26:04,180 --> 01:26:06,150
আমি অনেকগুলো বানিয়েছি।
1385
01:26:06,300 --> 01:26:07,810
তোমাকে এটা পরতে হবে, ঠিক আছে?
1386
01:26:07,820 --> 01:26:09,510
বন্ধুরা, এখানে,
1387
01:26:09,520 --> 01:26:10,550
এসে এগুলো নিয়ে যাও।
1388
01:26:11,400 --> 01:26:12,670
আমরা বিড়ালের পক্ষে, বুঝেছো?
1389
01:26:14,090 --> 01:26:15,250
তোমাকে অবশ্যই এটা পরতে হবে।
1390
01:26:22,800 --> 01:26:23,780
তোমাকে অবশ্যই এটা পরতে হবে।
1391
01:26:24,090 --> 01:26:24,740
সি-মিন।
1392
01:26:26,710 --> 01:26:28,020
চাচা, আপনি এখানে কেন?
1393
01:26:28,530 --> 01:26:29,230
ফাইটিং !
1394
01:26:29,710 --> 01:26:30,410
ম্যাম।
1395
01:26:30,740 --> 01:26:31,570
বোয়ং-জিন।
1396
01:26:32,090 --> 01:26:33,170
এসব কী?
1397
01:26:33,180 --> 01:26:34,560
ম্যাম, আপনি একা নন।
1398
01:26:35,090 --> 01:26:36,600
আমি আমার ছোট্ট আবেগে জ্বলছি।
1399
01:26:36,610 --> 01:26:38,190
আমি প্রেসিডেন্টের সাথে কথা এটি বানিয়েছি।
1400
01:26:40,210 --> 01:26:42,010
আমিই সেদিন পুলিশ ডেকেছিলাম।
1401
01:26:42,300 --> 01:26:44,240
আমিই স্কুলে ক্যাট-মাস্ক ম্যানকে প্রচার করেছি।
1402
01:26:44,290 --> 01:26:46,070
আমি জিন-হিয়ং'য়ের অনুভূতি বুঝতে পারি।
1403
01:26:46,980 --> 01:26:50,700
হান সু-গাং আমার কারণে
জিন-হিয়ং'কে টার্গেট করেছে।
1404
01:26:52,740 --> 01:26:54,750
আমি হান সু-গাং'য়ের মতই খারাপ।
1405
01:26:55,810 --> 01:26:57,140
আমি সত্যিই তাই মনে করি।
1406
01:27:00,750 --> 01:27:02,050
প্লিজ আমাকে সাহায্য করুন, ম্যাম।
1407
01:27:03,800 --> 01:27:05,370
আপনাকে আজ জিততেই হবে।
1408
01:27:05,480 --> 01:27:06,350
আমার হিরু।
1409
01:27:14,930 --> 01:27:15,860
এখন।
1410
01:27:15,870 --> 01:27:18,150
38 তম মু ইয়ং হাই স্কুল ফেস্টিভ্যাল
1411
01:27:18,160 --> 01:27:19,800
শুরু হয়েছে!
1412
01:27:51,620 --> 01:27:53,890
হ্যালো, শুনেছি তুমি একজন
নিয়মিত শিক্ষক হয়ে গেছো।
1413
01:27:54,230 --> 01:27:55,260
ইংরেজি ম্যাম।
1414
01:27:55,640 --> 01:27:57,640
অবশেষে তোমার স্বপ্ন পূরণ হয়েছে?
1415
01:27:57,720 --> 01:27:59,150
হ্যাঁ, অবশেষে।
1416
01:27:59,790 --> 01:28:02,300
ধন্যবাদ, ম্যাম, আমি কঠোর পরিশ্রম করব।
1417
01:28:06,040 --> 01:28:08,950
হান সু-গাং এবং ক্যাট-মাস্ক ম্যান
বক্সিং রিংয়ে লড়াই করছে।
1418
01:28:08,960 --> 01:28:10,180
এটা কি অনুগ্রহ অর্জনের জন্য?
1419
01:28:10,190 --> 01:28:12,520
প্রিন্সিপাল তা অনুমোদন করেন।
1420
01:28:12,530 --> 01:28:14,340
সত্যিই? কে জিতবে?
1421
01:28:14,440 --> 01:28:16,490
বিড়াল-মুখোশওয়ালা কি হাজির হবে?
1422
01:28:19,330 --> 01:28:21,720
আমার মনে হয় বিড়াল-মুখোশওয়ালা
উপস্থিত হলে এটা দুর্দান্ত হবে।
1423
01:28:23,750 --> 01:28:24,380
কি?
1424
01:28:24,870 --> 01:28:26,210
বিড়াল-মুখোশওয়ালাকে দেখে
1425
01:28:26,220 --> 01:28:28,510
মনে পরে আমার সাহসী যৌবনের কথা।
1426
01:29:30,080 --> 01:29:31,510
সো সি-মিন জানে না জীবন কি।
1427
01:29:31,540 --> 01:29:32,990
উঠে দাঁড়াও, হাত বাড়াও।
1428
01:29:33,000 --> 01:29:35,570
আমি এমনি এমনিই অবসর নেব।
1429
01:29:42,240 --> 01:29:43,850
আমাকে ক্ষমা করো, আমি দুঃখিত।
1430
01:29:43,860 --> 01:29:45,320
আমি দুঃখিত, মা।
1431
01:29:45,480 --> 01:29:47,000
এটা মারামারি নয়, এটা শিক্ষা।
1432
01:29:47,010 --> 01:29:48,180
কী বদমাশ।
1433
01:29:48,190 --> 01:29:50,160
এটা কোনো খেলা নয়, সু-গাং
1434
01:29:50,170 --> 01:29:52,030
শিক্ষকের জন্য দুঃখিত।
1435
01:29:52,040 --> 01:29:53,530
চলো আমরা তাদের একসাথে পরাজিত করি।
1436
01:29:54,710 --> 01:29:57,320
আমরা যদি কিছুই না করি
তাহলে কিছুই পরিবর্তন হবে না।
1437
01:30:42,860 --> 01:30:45,220
হান সু-গাং, হান সু-গাং।
1438
01:30:45,550 --> 01:30:46,950
সে কোথায় আছে বলো।
1439
01:30:47,140 --> 01:30:48,190
বাইরে এসো।
1440
01:30:48,200 --> 01:30:50,530
বিড়াল, বিড়াল
1441
01:30:58,590 --> 01:30:59,860
এখন শুরু হলো
1442
01:31:02,200 --> 01:31:04,780
সো সি-মিন, তোমার জীবনের আসল যুদ্ধ।
1443
01:31:11,590 --> 01:31:12,810
সু-গাং এসেছে।
1444
01:31:19,220 --> 01:31:27,760
হান সু-গাং, হান সু-গাং, হান সু-গাং।
1445
01:31:34,820 --> 01:31:38,760
হান সু-গাং, হান সু-গাং, হান সু-গাং।
1446
01:31:45,230 --> 01:31:46,920
কওন-জং এর সারপ্রাইজ গিফট।
1447
01:31:47,480 --> 01:31:50,050
কওন-জং কী করছে?
1448
01:31:50,850 --> 01:31:52,100
-=ফ্রি রেঞ্জ চিকেন=-
1449
01:31:52,150 --> 01:31:52,980
আহ...
1450
01:32:19,350 --> 01:32:21,350
মুখোশ খুলবেন না।
1451
01:32:35,230 --> 01:32:37,080
বিড়াল ! বিড়াল !
1452
01:32:57,670 --> 01:33:11,010
বিড়াল ! বিড়াল ! বিড়াল !
1453
01:33:51,470 --> 01:33:53,240
সি-মিন, সি-মিন।
1454
01:34:25,970 --> 01:34:26,790
সে কি নারী?
1455
01:34:26,800 --> 01:34:27,760
সে আসলে একজন নারী।
1456
01:34:28,370 --> 01:34:29,950
পুরুষরাও লম্বা চুল রাখতে পারে।
1457
01:34:29,960 --> 01:34:31,400
সে একজন মহিলা, হাহ?
1458
01:34:54,660 --> 01:34:59,700
বিড়াল ! বিড়াল ! বিড়াল !
1459
01:34:59,710 --> 01:35:01,980
না, এখন আমাদের সত্যিই তাকে থামাতে হবে।
1460
01:35:04,330 --> 01:35:06,000
তুমি নিজেকে কী মনে করো? জঘন্য মহিলা।
1461
01:35:32,050 --> 01:35:33,070
আমি কি এটা বন্ধ করে দিবো?
1462
01:35:34,030 --> 01:35:35,180
এটা খুলে ফেলার আগে
আমি কি তোমাকে আরো দৌড়াতে দিব?
1463
01:35:35,420 --> 01:35:36,250
নাকি এখনই খুলে ফেলব?
1464
01:35:37,290 --> 01:35:39,130
পুরো স্কুল তাকিয়ে আছে। তুমি এটা খুলে ফেলতে
খুব লজ্জিত, তাই না?
1465
01:35:39,130 --> 01:35:40,680
সু-গাং, তার মুখোশ খুলে ফেলো।
1466
01:35:40,680 --> 01:35:41,580
জবাব দাও।
1467
01:35:41,580 --> 01:35:42,860
বাল, তুমি একটা জঘন্য মহিলা।
1468
01:35:42,860 --> 01:35:44,330
আপু, তুমি পারবে।
1469
01:35:44,690 --> 01:35:45,330
উঠো।
1470
01:35:45,530 --> 01:35:46,020
দাঁড়াও।
1471
01:35:46,020 --> 01:35:47,530
থামো, কুত্তার বাচ্চা।
1472
01:35:47,530 --> 01:35:49,120
-হেই থামো।
1473
01:36:00,390 --> 01:36:02,380
উঠ, শূকর।
1474
01:36:07,020 --> 01:36:08,810
ম্যাম বলেছে, জিন-হিয়ং।
1475
01:36:10,310 --> 01:36:11,330
আমি হাল ছাড়ব না।
1476
01:36:33,180 --> 01:36:34,460
তাকে দ্রুত কিক মারো।
1477
01:37:08,790 --> 01:37:20,180
বিড়াল বিড়াল...
1478
01:37:21,400 --> 01:37:22,870
আমি তোমাকে হাঁটু গেঁড়ে বসিয়ে দিব।
1479
01:37:23,960 --> 01:37:25,810
তার সামনে করুণভাবে হাঁটু গেড়ে বসিয়ে রাখব।
1480
01:37:26,260 --> 01:37:27,800
আর কখনো দাঁড়াতে দিব না।
1481
01:37:28,370 --> 01:37:29,140
আমি
1482
01:37:30,290 --> 01:37:32,020
তোমাকে স্পষ্ট দেখতে দিব
1483
01:37:32,980 --> 01:37:34,580
যার কাছে তুমি হাঁটু গেড়ে বসে আছ।
1484
01:37:41,860 --> 01:37:43,330
এটা খুলো না।
1485
01:37:45,090 --> 01:37:46,560
এটা খুলো না।
1486
01:37:52,130 --> 01:37:53,110
না না।
1487
01:38:06,240 --> 01:38:08,480
-এটা ম্যাম সি-মিন।
-এটা ম্যাম সি-মিন।
1488
01:38:08,480 --> 01:38:09,300
ম্যাম সো।
1489
01:38:20,700 --> 01:38:22,030
আপু।
1490
01:38:22,030 --> 01:38:22,610
হেই।
1491
01:38:22,610 --> 01:38:23,890
এটা বন্ধ করো, তুমি কি পাগল?
1492
01:38:23,890 --> 01:38:24,850
আমি পরোয়া করি না। আমাকে ছেড়ে দাও।
1493
01:38:25,360 --> 01:38:27,020
এই শয়তানকেও শাস্তি দিতে হবে।
1494
01:38:28,050 --> 01:38:49,970
সো সি-মিন, সো সি-মিন...
1495
01:39:08,200 --> 01:39:10,120
আমি যা কষ্ট পেয়েছি,
তা তোমাকে ফিরিয়ে দিব।
1496
01:39:35,040 --> 01:39:35,680
সরো!
1497
01:39:43,100 --> 01:39:44,190
জাহান্নমে যাও।
1498
01:39:44,360 --> 01:39:45,070
এই নাও।
1499
01:40:03,240 --> 01:40:04,650
বাল।
1500
01:40:09,470 --> 01:40:12,030
প্রিন্সিপাল, এটা বন্ধ করুন।
1501
01:40:13,070 --> 01:40:13,960
ম্যাম সো।
1502
01:40:15,370 --> 01:40:16,330
চলে যান, চলে যান।
1503
01:40:16,330 --> 01:40:17,150
এরকম করবেন না।
1504
01:40:17,150 --> 01:40:18,040
ম্যাম সো।
1505
01:40:18,730 --> 01:40:19,430
যথেষ্ট হয়েছে।
1506
01:40:19,750 --> 01:40:20,520
ম্যাম সো।
1507
01:40:21,590 --> 01:40:22,100
আমাকে ছেড়ে দিন।
1508
01:40:22,720 --> 01:40:23,170
ম্যাম সো।
1509
01:40:23,470 --> 01:40:25,140
আপনি একজন ছাত্রের সাথে কী করছেন?
1510
01:40:25,140 --> 01:40:25,910
এক্ষুনি নেমে আসুন।
1511
01:40:26,340 --> 01:40:28,460
আপনি না নামলে আপনার নিয়মিত শিক্ষক
পদ বাতিল হবে।
1512
01:40:28,460 --> 01:40:29,610
এক্ষুনি নামুন।
1513
01:40:29,640 --> 01:40:31,050
চুপ কর।
1514
01:40:31,210 --> 01:40:32,870
বাল ছাল বন্ধ করো।
1515
01:40:33,180 --> 01:40:33,820
তুমি,
1516
01:40:34,590 --> 01:40:35,490
এতে বাধা দিবে না।
1517
01:40:36,090 --> 01:40:38,970
আমি এই কুত্তিকে মেরে ফেলব।
1518
01:40:40,090 --> 01:40:42,210
হেই আমি তোকে মেরে ফেললেও
কিছু যায় আসে না। তুই কি জানিস কেন?
1519
01:40:42,400 --> 01:40:44,890
বাল, কারণ এটা একটা ন্যায্য লড়াই।
1520
01:40:47,020 --> 01:40:49,130
আমি তোকে দেখাব
1521
01:40:50,530 --> 01:40:52,510
যে কাউকে হত্যা করা আমার জন্য বৈধ।
দুশ্চরিত্রা কোথাকার।
1522
01:41:08,790 --> 01:41:10,110
বোকা। খাঙ্কির পোলা।
1523
01:41:51,660 --> 01:41:53,520
হিট
1524
01:42:11,350 --> 01:42:12,120
ম্যাম
1525
01:42:13,660 --> 01:42:14,810
তাকে তোমার কাছে ক্ষমা চাইতে বাধ্য করবে।
1526
01:42:20,570 --> 01:42:22,360
সে যে অন্যায় করেছে
আমি তাকে তোমার সামনে হাঁটু গেঁড়ে বসাব।
1527
01:42:25,800 --> 01:42:26,760
ম্যাম দেখাবে।
1528
01:43:42,410 --> 01:43:43,750
জিন-হিয়ং'য়ের কাছে মাফ চা।
1529
01:43:45,220 --> 01:43:47,530
তোর প্রতিফলন সম্পূর্ণরূপে অক্ষম না।
1530
01:43:48,420 --> 01:43:50,150
এই সমাজের অস্ত্র,
1531
01:43:50,850 --> 01:43:51,690
প্লিজ
1532
01:43:52,710 --> 01:43:53,720
মাফ চা।
1533
01:43:59,590 --> 01:44:01,320
জাহান্নমে যা।
1534
01:44:02,810 --> 01:44:04,280
আমার তোমার ক্ষমা চাওয়ার দরকার নেই।
1535
01:44:05,370 --> 01:44:06,140
কারন
1536
01:44:07,930 --> 01:44:09,280
তুমি ইতিমধ্যে সবার কাছে হেরে গেছ।
1537
01:44:11,130 --> 01:44:12,160
জাহান্নমে যা।
1538
01:44:24,590 --> 01:44:26,440
বাল।
1539
01:44:27,260 --> 01:44:28,090
সরো, সরো।
1540
01:44:31,220 --> 01:44:32,880
এখানে আয়, জারজের বাচ্চা।
1541
01:44:33,780 --> 01:44:36,660
জাহান্নমে যা।
1542
01:45:00,000 --> 01:45:10,460
Bangla Subtitle By: R E D W A N T A S K I R
..:::বংলা সাবটাইটেল: রিদওয়ান তাসকীর:::..
1543
01:45:19,930 --> 01:45:23,320
ভুক্তভোগী গো জিন-হিয়ং কি
অপরাধী হান সু-গাং'কে শাস্তি দিতে চায়?
1544
01:45:23,610 --> 01:45:25,400
হ্যাঁ আমি চাই।
1545
01:45:43,650 --> 01:45:44,990
আমি এখানে রিপোর্ট করতে এসেছি।
1546
01:45:50,690 --> 01:45:52,230
আমি রিপোর্ট করছি
1547
01:45:52,990 --> 01:45:54,080
স্কুলের সহিংসতার ভিডিও।
1548
01:45:57,920 --> 01:46:00,670
স্কুলে সহিংসতার ভিডিওর পিছনের মাস্টারমাইন্ড
যা উন্মোচিত হয়েছে।
1549
01:46:00,740 --> 01:46:04,710
হান সহ বেশ কয়েকজন অপ্রাপ্ত বয়স্ক জড়িত ছিল।
1550
01:46:05,080 --> 01:46:07,190
পুলিশ জানতে পেরেছে যে
সন্দেহভাজন, হানও এর সাথে সম্পর্কিত ছিল
1551
01:46:07,440 --> 01:46:10,120
এক বছর আগে চুক্তিভিত্তিক শিক্ষক লির আত্মহত্যার ঘটনা
1552
01:46:10,120 --> 01:46:11,480
এই স্কুলে
1553
01:46:11,660 --> 01:46:13,520
এবং পুনরায় তদন্ত শুরু করা হয়েছে।
1554
01:46:13,520 --> 01:46:15,770
চুক্তিভিত্তিক শিক্ষক...
1555
01:46:15,770 --> 01:46:18,400
...এছাড়াও সম্পর্কিত। এটা কি সত্য?
1556
01:46:22,620 --> 01:46:23,640
কারণ এটা ছিল
1557
01:46:24,140 --> 01:46:24,530
মজা
1558
01:46:24,870 --> 01:46:27,170
আপনি কি কখনও ভুক্তভোগীর কাছে
ক্ষমা চাওয়ার কথা ভেবেছেন?
1559
01:46:28,770 --> 01:46:29,480
আমি কেন
1560
01:46:29,930 --> 01:46:30,510
ক্ষমা চাইব?
1561
01:46:30,760 --> 01:46:32,630
নামহিন এই শিক্ষক আমাদের জানিয়েছেন
1562
01:46:32,760 --> 01:46:34,750
তার যা করা উচিৎ
1563
01:46:34,820 --> 01:46:35,950
-=পদত্যাগপত্র=-
1564
01:46:34,950 --> 01:46:35,960
সে তাই করেছে,
1565
01:46:36,480 --> 01:46:38,600
এই সমাজের একজন নাগরিক হিসেবে।
1566
01:46:37,370 --> 01:46:38,910
-=সো সি-মিন=-
1567
01:46:42,040 --> 01:46:44,040
-=সো সি-মিন বক্সিং MMA ওজন কমানোর জিম=-
1568
01:46:43,240 --> 01:46:45,020
এক দুই তিন চার।
1569
01:46:45,020 --> 01:46:48,350
এক দুই, পাঞ্চ।
1570
01:46:49,780 --> 01:46:50,740
ভাল।
1571
01:46:51,100 --> 01:46:53,570
এর পরে, হাততালি দেওয়া শুরু করুন।
1572
01:46:55,230 --> 01:46:55,930
ডান পাশে যান।
1573
01:46:56,490 --> 01:46:57,200
ঠিক আছে।
1574
01:47:01,050 --> 01:47:04,000
এক, দুই, তিন, পাঞ্চ আউট, পাঞ্চ আউট।
1575
01:47:05,650 --> 01:47:07,690
এক, দুই, কিক।
1576
01:47:09,710 --> 01:47:11,630
সদস্যগণ, ভাল করেছেন।
1577
01:47:11,800 --> 01:47:13,000
রেনডম জাম্পিং সময়।
1578
01:47:13,040 --> 01:47:16,430
রেনডম জাম্পিং সময়, সদস্যগন, ভাল হয়েছে।
1579
01:47:17,990 --> 01:47:20,110
ভালো হয়েছে, ভালো হয়েছে।
1580
01:47:21,490 --> 01:47:23,700
-=কিছু না করা শুধুমাত্র ব্যর্থতার দিকে নিয়ে যায়=-
1581
01:47:35,210 --> 01:47:36,920
-=বেস্ট হাই স্কুল=-
1582
01:47:38,930 --> 01:47:42,310
-=কন্ট্রাক্ট ক্লাসরুম নিয়োগ বিজ্ঞপ্তি
সেরা, শীর্ষ
সর্বোচ্চ, সর্বোচ্চ
সবচেয়ে শক্তিশালী, শক্তিশালী=-
1583
01:48:02,500 --> 01:48:04,330
দুই মাস আগে,
1584
01:48:04,360 --> 01:48:05,880
মাত্র সতেরো বছর বয়সী মিসঃ কিম
স্কুলের ছাদ থেকে লাফ দিয়ে আত্মহত্যা করেন।
1585
01:48:05,880 --> 01:48:06,770
তুমি কি পাগল?
1586
01:48:07,160 --> 01:48:08,440
বাল, বন্ধ করো ব্রডকাস্ট।
1587
01:48:21,390 --> 01:48:23,890
ধুর, সকালটা এত বিরক্তিকর।
1588
01:48:27,010 --> 01:48:28,350
ড্রাইভ করতে জান না?
1589
01:48:28,860 --> 01:48:30,430
ধুর, বাল।
1590
01:48:37,820 --> 01:48:39,550
হ্যালো।
1591
01:48:40,550 --> 01:48:43,550
-=মুভি এখনো শেষ হইনি=-
1592
01:48:54,380 --> 01:48:56,000
BRAVE CITIZEN
-=সাহসী নাগরিক=-
1593
01:48:57,570 --> 01:48:58,340
আপনার কারণ কি
1594
01:48:58,720 --> 01:49:00,390
আমাদের স্কুলে আবেদন করার?
1595
01:49:01,350 --> 01:49:03,840
এই স্কুলে আবেদন করার একমাত্র কারণ হলো
1596
01:49:04,610 --> 01:49:06,590
সেরা উচ্চ বিদ্যালয়ের ছাত্রদের
1597
01:49:06,750 --> 01:49:07,900
আমার সব ভালবাসা
1598
01:49:08,470 --> 01:49:11,090
এবং ক্ষমতা দেওয়া।
1599
01:49:12,930 --> 01:49:13,890
বেস্ট হাই স্কুলকে
1600
01:49:14,210 --> 01:49:16,830
মর্যাদাপূর্ণ বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তি হওয়া
শিক্ষার্থীদের জন্য পবিত্র স্থল হিসেবে গড়ে তোলা।
1601
01:49:17,410 --> 01:49:20,610
অন্যায় দেখলে কী করবেন?
1602
01:49:22,490 --> 01:49:24,490
-=প্রিন্সিপাল অফ এডুকেশন, লি জ্যে-কিউং=-
1603
01:49:25,460 --> 01:49:26,490
আমি এটা সহ্য করেছি।
1604
01:49:27,490 --> 01:49:37,490
" অনুবাদ ও সম্পাদনায় "
রিদওয়ান তাসকীর
1605
01:49:39,490 --> 01:49:44,490
সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে আশাকরি গুডরেটিং দিবেন।
আপনাদের ভালোলাগা মন্দ লাগা শেয়ার করতে পারেন।