1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,808 --> 00:00:20,478
CHARLIES KÖK
4
00:00:33,992 --> 00:00:36,285
INTYG OM UPPSKATTNING - BÄSTA VALET
5
00:00:36,369 --> 00:00:37,745
BÄSTA RESTAURANGEN
6
00:00:37,829 --> 00:00:40,373
INTYG - VINNARE AV ÅRETS BÄSTA
7
00:00:40,457 --> 00:00:42,876
INVIGNING
8
00:00:50,300 --> 00:00:52,594
KOCK FÖR SIN FARS ARV VIDARE
9
00:01:23,249 --> 00:01:25,084
Har du tjuvstartat med lunchen?
10
00:01:25,168 --> 00:01:29,213
Nej, jag håller på med nåt nytt.
Risotto med butternutpumpa till jul.
11
00:01:29,297 --> 00:01:30,756
Det låter jättegott.
12
00:01:30,840 --> 00:01:33,968
Igår hade jag fel proportioner
på ingredienserna.
13
00:01:34,052 --> 00:01:36,303
- Jag kommer av mig hela tiden.
- Varför?
14
00:01:36,387 --> 00:01:39,598
Jag funderade på
hur jag skulle slutföra en målning.
15
00:01:39,682 --> 00:01:42,476
Du får inte låta det orsaka matsvinn.
16
00:01:42,560 --> 00:01:43,603
Nej.
17
00:01:44,229 --> 00:01:46,147
Kan inte du göra frukost åt oss?
18
00:01:46,231 --> 00:01:49,734
Kan du göra din fars äggröra
med rökt lax, tror du?
19
00:01:49,818 --> 00:01:52,445
Ja, men inte lika bra som han.
20
00:01:52,529 --> 00:01:53,696
Det kan du visst.
21
00:01:54,656 --> 00:01:59,202
Din pappa hade blivit stolt över
hur du gjort restaurangen till din egen.
22
00:02:00,328 --> 00:02:01,538
Rökt lax var det.
23
00:02:03,414 --> 00:02:06,667
Du borde ha ett självporträtt
bredvid din fars porträtt.
24
00:02:06,751 --> 00:02:08,044
Jag tror inte det.
25
00:02:08,545 --> 00:02:13,383
Jag ville inte ens ha mitt foto på väggen.
Jag är inte på pappas nivå.
26
00:02:13,925 --> 00:02:16,177
Och tydligen håller kunderna med.
27
00:02:16,261 --> 00:02:21,766
Sluta. Det blir bättre och bättre,
och under julen har vi alltid fullt upp.
28
00:02:22,725 --> 00:02:25,519
Oj, jag måste till stan och träffa Ella.
29
00:02:25,603 --> 00:02:28,814
- Jag är tillbaka innan lunch.
- Var här när Ella börjar.
30
00:02:28,898 --> 00:02:32,026
Personalen kan ta hand
om köket till dess. Ha det kul.
31
00:02:32,110 --> 00:02:32,944
Tack.
32
00:02:35,029 --> 00:02:38,283
- Varför är vi här?
- Det här stället gör mig lycklig.
33
00:02:38,825 --> 00:02:41,368
Är du okej? Väggarna är tomma.
34
00:02:41,452 --> 00:02:44,998
Men känner du inte
hur konst skapas till tävlingen?
35
00:02:45,665 --> 00:02:46,874
Om du säger det, så.
36
00:02:46,958 --> 00:02:49,752
Du älskar att skapa maträtter.
Det är din konst.
37
00:02:49,836 --> 00:02:53,172
Det gör jag också, men...
Är jag en bra kock, tycker du?
38
00:02:53,256 --> 00:02:56,675
- Du är fantastisk.
- Varför trivs jag då bättre här?
39
00:02:56,759 --> 00:02:58,719
Du har en målares själ.
40
00:02:58,803 --> 00:03:00,096
En målares själ?
41
00:03:00,180 --> 00:03:03,057
Jag såg det i en film, men det passade ju.
42
00:03:03,141 --> 00:03:06,727
- Var är du som lyckligast?
- Du vet. På restaurangen.
43
00:03:06,811 --> 00:03:12,691
Dagen då du befordrade mig till souschef
var den näst bästa dagen i mitt liv.
44
00:03:12,775 --> 00:03:16,237
Din man skulle säkert bli glad
att han slog din befordran.
45
00:03:16,321 --> 00:03:19,615
Gabe stöttar mina drömmar.
Du behöver nån sån.
46
00:03:19,699 --> 00:03:22,785
Efter katastrofen med Jeff
klarar jag mig ensam.
47
00:03:23,870 --> 00:03:27,414
Och jag har mycket att stå i.
Jag har börjat måla igen.
48
00:03:27,498 --> 00:03:28,416
I så fall...
49
00:03:30,627 --> 00:03:32,753
...anmäl dig till konstfestivalen.
50
00:03:32,837 --> 00:03:35,840
- Det är därför vi är här.
- Jag är chockad.
51
00:03:35,924 --> 00:03:39,552
Jag tog över för ett år sen.
Nu börjar det komma tillbaka,
52
00:03:39,636 --> 00:03:42,013
så jag tänkte: "Varför inte?"
53
00:03:43,097 --> 00:03:44,849
Undrar du vad som hade hänt
54
00:03:44,933 --> 00:03:50,146
om du hade börjat på konstskola
istället för att stanna på restaurangen?
55
00:03:50,230 --> 00:03:53,691
Charlies Kök är min familjs livsnerv.
56
00:03:55,109 --> 00:03:57,403
Jag skulle aldrig kunna överge det.
57
00:03:57,487 --> 00:04:02,158
Om du behöver stöd tror jag definitivt
att du kan vinna konsttävlingen.
58
00:04:03,493 --> 00:04:05,036
Du vet att det är sant.
59
00:04:06,037 --> 00:04:08,789
Jag jobbar på nåt. Det är väldigt juligt.
60
00:04:08,873 --> 00:04:10,291
Jag har en bättre idé.
61
00:04:10,917 --> 00:04:14,420
Du kan måla av mig.
Jag är jättesöt i julkläder.
62
00:04:14,963 --> 00:04:16,130
Då vinner jag lätt.
63
00:04:16,214 --> 00:04:19,175
Bra idé. Du skulle ha sagt det tidigare.
64
00:04:19,259 --> 00:04:20,802
Alla bra idéer är mina.
65
00:04:33,439 --> 00:04:34,274
Knack, knack.
66
00:04:35,275 --> 00:04:36,108
David.
67
00:04:36,192 --> 00:04:39,570
Du skulle ju ringa
så att jag kunde hämta dig.
68
00:04:39,654 --> 00:04:42,156
Jag tog en taxi istället. Det var lättare.
69
00:04:45,285 --> 00:04:49,413
- Roligt att se dig.
- Det är så himla kul att ha dig här.
70
00:04:49,497 --> 00:04:53,710
Dubbel glädje. Jag får se ditt hus
och tillbringa julen med dig.
71
00:04:54,294 --> 00:04:58,839
- Bayside är ett stort steg från New York.
- Ja, precis som vi vill ha det.
72
00:04:58,923 --> 00:05:02,510
Hoppas att du inte har nåt emot
den här garagekänslan.
73
00:05:03,011 --> 00:05:06,472
Jag hoppas att det funkar.
Det är inte vad du är van vid...
74
00:05:06,556 --> 00:05:08,724
Jo, jag började ju i ett garage.
75
00:05:08,808 --> 00:05:11,977
Jag har bara en målning
att få klar, sen är jag din.
76
00:05:12,061 --> 00:05:13,646
Bingo. Jo, förresten.
77
00:05:13,730 --> 00:05:17,483
Jag behöll mitt gamla skissbord
från våra dagar i New York.
78
00:05:17,567 --> 00:05:18,817
Och oroa dig inte.
79
00:05:18,901 --> 00:05:23,531
Ditt originalmästerverk
är fortfarande intakt.
80
00:05:24,240 --> 00:05:25,158
Wow.
81
00:05:25,992 --> 00:05:26,909
Titta.
82
00:05:27,410 --> 00:05:31,789
- En grottmålning från stenåldern.
- Det är ett originalverk av Wyatt Graham.
83
00:05:33,166 --> 00:05:34,459
Vad är det värt, tror du?
84
00:05:35,251 --> 00:05:40,547
Alla mina bilder är datorgenererade nu,
så om vi inte hittar nån hotellobby
85
00:05:40,631 --> 00:05:43,550
vill nog ingen ha den.
Men nog om mig. Kom.
86
00:05:43,634 --> 00:05:45,720
Inte riktigt.
87
00:05:47,305 --> 00:05:51,225
Cheryl kommer definitivt
att fråga om Michelle.
88
00:05:51,309 --> 00:05:53,978
Jag kommer att säga
vad jag säger till alla.
89
00:05:54,062 --> 00:05:57,147
Hon ville stadga sig,
och jag var inte redo.
90
00:05:57,231 --> 00:05:59,024
Inte redo att sluta resa?
91
00:05:59,108 --> 00:06:04,072
Jag älskar alla ställen jag får resa till,
men jag är konstnärligt otillfredsställd.
92
00:06:04,739 --> 00:06:09,201
Förr använde jag blyertspennor,
och nu är allt datorgenererat.
93
00:06:09,285 --> 00:06:12,413
Det finns inget mänskligt
i slutprodukten längre.
94
00:06:12,497 --> 00:06:14,582
Jag fattar, så
95
00:06:16,250 --> 00:06:18,252
därför har jag gjort nåt.
96
00:06:18,336 --> 00:06:19,753
Vad då?
97
00:06:19,837 --> 00:06:23,758
Jag har anmält dig
till ortens julkonstfestival.
98
00:06:24,926 --> 00:06:27,136
Så du får ställa upp eller bli arg.
99
00:06:27,220 --> 00:06:28,388
Eller kanske...
100
00:06:29,222 --> 00:06:30,223
Tack.
101
00:06:30,973 --> 00:06:32,725
Vad har man vänner till?
102
00:06:32,809 --> 00:06:34,685
Temat för tävlingen är julen,
103
00:06:34,769 --> 00:06:38,981
så du kan delta med den här,
så slipper du göra nåt nytt.
104
00:06:39,816 --> 00:06:43,819
Nej. Det är mycket arbete,
men jag älskar utmaningar.
105
00:06:43,903 --> 00:06:45,196
Och det kan bli kul.
106
00:06:45,696 --> 00:06:47,990
- Okej.
- Jag behöver material.
107
00:06:48,074 --> 00:06:50,326
Det finns en butik i stan.
108
00:06:50,410 --> 00:06:52,370
- Perfekt.
- Vi åker och äter. Kom.
109
00:06:54,080 --> 00:06:55,039
Jag tar den här.
110
00:06:57,542 --> 00:06:59,293
BAYSIDE JULKONSTFESTIVAL
111
00:07:02,964 --> 00:07:04,214
Välkommen tillbaka.
112
00:07:04,298 --> 00:07:07,760
Jag släpper bara av Ella.
Jag glömde mina arbetsskor hemma.
113
00:07:07,844 --> 00:07:10,596
- Ledsen.
- Ingen fara. Skynda dig tillbaka.
114
00:07:12,807 --> 00:07:15,893
- Hej, Patrick.
- Charlotte, vad bra.
115
00:07:15,977 --> 00:07:17,895
- Jag har en fråga.
- Vad då?
116
00:07:17,979 --> 00:07:20,522
Det är lite trassel
med festivalplaneringen.
117
00:07:20,606 --> 00:07:24,735
Skulle Charlies Kök kunna ställa upp
som vår officiella restaurang?
118
00:07:24,819 --> 00:07:28,989
Vad har hänt? Jag trodde
att Home Cooking gjorde det varje år.
119
00:07:29,073 --> 00:07:32,160
Brenda har skadat ryggen
och blir borta i två veckor.
120
00:07:32,827 --> 00:07:35,037
Jag behöver hjälp och tänkte på dig.
121
00:07:35,121 --> 00:07:37,456
Tack, men...
122
00:07:37,540 --> 00:07:40,292
Det är bara tre evenemang som behöver mat.
123
00:07:40,376 --> 00:07:44,589
Invigningsfesten,
julkonstutställningen och juletidsgalan.
124
00:07:45,506 --> 00:07:50,094
Jag älskar festivalen,
men invigningen är imorgon.
125
00:07:50,178 --> 00:07:53,889
Jag skulle bli så tacksam.
Det behöver inte vara nåt flott.
126
00:07:53,973 --> 00:07:57,852
Det finns ingen annan
jag litar på med så kort varsel.
127
00:07:58,436 --> 00:08:02,523
Ja. Mamma skulle säkert uppskatta
publiciteten för restaurangen.
128
00:08:02,607 --> 00:08:04,733
Tack och åter tack.
129
00:08:04,817 --> 00:08:06,944
Du är en räddare i nöden.
130
00:08:08,779 --> 00:08:12,408
- Är din mamma i köket?
- Ja. Hälsa att jag sa ja.
131
00:08:12,492 --> 00:08:13,534
Tack, Charlotte.
132
00:08:18,122 --> 00:08:19,207
Nej.
133
00:08:21,250 --> 00:08:24,003
DAGENS SPECIALRÄTTER
134
00:08:48,611 --> 00:08:49,987
Hör du, vad gör du?
135
00:08:50,947 --> 00:08:52,072
Jag fixar figuren.
136
00:08:52,156 --> 00:08:54,992
- Inte kan jultomten ha skavanker.
- Jaså?
137
00:08:56,452 --> 00:08:58,412
Den som gjorde den är ganska bra.
138
00:08:58,996 --> 00:09:00,623
- Ganska bra?
- Absolut.
139
00:09:01,123 --> 00:09:06,128
- Är det nåt du skulle göra annorlunda?
- Kanske rita en julgran i bakgrunden.
140
00:09:08,089 --> 00:09:11,633
- Jag föredrar en släde.
- Det är vad folk förväntar sig.
141
00:09:11,717 --> 00:09:14,095
- Och så får jag klä granen.
- Du?
142
00:09:15,346 --> 00:09:17,515
Min tavla, mitt julpynt.
143
00:09:18,057 --> 00:09:21,561
Kanske kan du få rita en gran.
Jag kan alltid sudda ut den.
144
00:09:22,144 --> 00:09:25,189
- Och du är?
- Den "ganska bra" konstnären.
145
00:09:26,274 --> 00:09:28,901
Jaha. I så fall tar jag bara granen.
146
00:09:29,694 --> 00:09:30,986
Okej, Rembrandt.
147
00:09:31,070 --> 00:09:33,739
Om du sabbar den
får du stå ägaren till svars.
148
00:09:34,574 --> 00:09:37,034
Vilket jag antar är du.
149
00:09:37,118 --> 00:09:38,035
Japp.
150
00:09:38,119 --> 00:09:40,079
Jag är villig att ta risken.
151
00:09:44,959 --> 00:09:47,294
Hör du. Mästaren arbetar.
152
00:09:47,378 --> 00:09:48,504
Det är min tavla.
153
00:10:01,934 --> 00:10:02,935
Okej.
154
00:10:03,019 --> 00:10:03,894
Din tur.
155
00:10:06,188 --> 00:10:07,189
Mästaren arbetar.
156
00:10:23,205 --> 00:10:25,916
Okej. Du är bättre än "ganska bra".
157
00:10:26,000 --> 00:10:28,043
- Det är du också.
- Tack.
158
00:10:28,127 --> 00:10:29,545
- Och du heter?
- Wyatt.
159
00:10:31,672 --> 00:10:32,506
Charlotte.
160
00:10:32,590 --> 00:10:34,717
Din restaurang, är den bra?
161
00:10:35,217 --> 00:10:38,428
Ja. Jag är även köksmästare.
Du får gärna kika in.
162
00:10:38,512 --> 00:10:40,264
Jättegärna.
163
00:10:41,015 --> 00:10:43,893
Jag är på väg till pappersbutiken, men
164
00:10:45,227 --> 00:10:47,437
det här var kul. Vi ses, Charlotte.
165
00:10:47,521 --> 00:10:48,564
Jag hoppas det.
166
00:10:49,190 --> 00:10:51,692
- God jul.
- God jul.
167
00:10:56,989 --> 00:10:57,990
Just det, skorna.
168
00:11:14,215 --> 00:11:15,257
En snabb detalj.
169
00:11:37,738 --> 00:11:38,572
Hej, Ella.
170
00:11:38,656 --> 00:11:42,117
Hej, kommer du tillbaka snart?
171
00:11:42,201 --> 00:11:44,745
Ja, jag kommer direkt. Förlåt.
172
00:11:51,085 --> 00:11:54,422
Kul att se er igen. Ha en trevlig högtid.
173
00:11:55,047 --> 00:11:57,507
- Gjorde du skorna?
- Jag blev förströdd.
174
00:11:57,591 --> 00:11:59,343
Och började måla?
175
00:12:01,595 --> 00:12:03,639
Din mamma vill prata med oss.
176
00:12:03,723 --> 00:12:05,015
Jag vet redan.
177
00:12:05,099 --> 00:12:08,435
- Ska jag bli din chef?
- Du har redan befordrats.
178
00:12:08,519 --> 00:12:09,936
Jag är bara otålig.
179
00:12:10,020 --> 00:12:13,190
Dina matlagningskunskaper
kommer att sättas på prov.
180
00:12:13,774 --> 00:12:16,193
Ja, det var det jag ville höra.
181
00:12:19,196 --> 00:12:23,158
De behöver mat på konstfestivalen
och har bett oss om hjälp.
182
00:12:23,242 --> 00:12:24,869
- Men...
- Brenda har ryggskott.
183
00:12:25,369 --> 00:12:27,079
Ska juletidsgalan hållas här?
184
00:12:27,163 --> 00:12:29,998
Ja, den 22: a, plus två andra evenemang.
185
00:12:30,082 --> 00:12:33,126
Galan innebär reportrar,
artiklar och bloggar.
186
00:12:33,210 --> 00:12:35,545
Folk i hela landet kommer att se dem.
187
00:12:35,629 --> 00:12:37,798
- Det kan sätta oss på kartan.
- Ja.
188
00:12:37,882 --> 00:12:41,343
Vi får samla alla våra krafter.
Invigningen är imorgon.
189
00:12:41,427 --> 00:12:44,513
Så vi ses här i morgon, tidigt.
190
00:12:45,306 --> 00:12:48,684
Och nu börjar vi förbereda
inför middagsruschen.
191
00:12:57,067 --> 00:12:59,736
Jag kunde inte sova.
Jag såg att det var tänt.
192
00:12:59,820 --> 00:13:00,904
Varför är du uppe?
193
00:13:00,988 --> 00:13:03,865
Jag varvar bara ner, leker lite.
194
00:13:03,949 --> 00:13:05,659
Stanna inte uppe hela natten.
195
00:13:09,705 --> 00:13:12,541
Jag oroar mig för imorgon.
Du måste vara utvilad.
196
00:13:12,625 --> 00:13:13,709
Det är ingen fara.
197
00:13:19,256 --> 00:13:25,554
Förlåt. Jag vill inte pressa dig,
men kan målningen vänta till imorgon?
198
00:13:26,847 --> 00:13:28,849
- Eller efter festivalen?
- Absolut.
199
00:13:28,933 --> 00:13:30,559
Det vore bättre.
200
00:13:32,144 --> 00:13:33,854
Tack. Jag räknar med dig.
201
00:13:33,938 --> 00:13:36,607
Självklart. Du kan alltid räkna med mig.
202
00:13:37,316 --> 00:13:38,442
God natt.
203
00:14:03,092 --> 00:14:05,553
GRATIS JULPYNT
204
00:14:14,603 --> 00:14:16,980
- Vad har du där?
- Gratis julpynt.
205
00:14:17,064 --> 00:14:18,482
Vem säger nej till det?
206
00:14:18,566 --> 00:14:21,693
Här sparar inte folk på krutet till julen.
207
00:14:21,777 --> 00:14:23,237
Nej, jag har märkt det.
208
00:14:24,238 --> 00:14:27,366
- Vad är det här?
- Den stod bredvid lådan.
209
00:14:28,158 --> 00:14:30,369
Nån hade slängt den, tror jag.
210
00:14:31,996 --> 00:14:34,331
Nej, den här är halvfärdig.
211
00:14:34,415 --> 00:14:35,666
Släng den bara, då.
212
00:14:38,210 --> 00:14:41,046
- Jag tror inte det.
- Vill du behålla den?
213
00:14:41,130 --> 00:14:42,006
Ja.
214
00:14:43,382 --> 00:14:44,258
Okej.
215
00:14:59,315 --> 00:15:02,108
- Är du okej med allt extraarbete?
- Varför inte?
216
00:15:02,192 --> 00:15:06,238
Om du ska få tavlan klar
tänkte jag att det blir för mycket.
217
00:15:06,322 --> 00:15:08,990
- Hur ska du hinna med?
- Oroa dig inte för mig.
218
00:15:09,074 --> 00:15:13,036
- Jag fokuserar helt på restaurangen.
- Har du lämnat in den redan?
219
00:15:13,120 --> 00:15:15,080
Nej, jag har kastat bort den.
220
00:15:15,164 --> 00:15:16,373
Du har vad då?
221
00:15:19,084 --> 00:15:21,628
Du behöver mig. Mamma behöver mig.
222
00:15:21,712 --> 00:15:22,796
Alla behöver mig.
223
00:15:22,880 --> 00:15:25,632
- Det är bäst så.
- Nej, kom igen.
224
00:15:25,716 --> 00:15:27,718
Även om jag älskar att måla
225
00:15:28,218 --> 00:15:31,054
såg jag hur överväldigad
mamma kände sig igår.
226
00:15:31,138 --> 00:15:35,684
Kan hon inte sova är det allvarligt.
Jobb går före hobbyer, eller hur?
227
00:15:36,185 --> 00:15:40,481
- Jag vill inte att du ska ångra dig.
- Nej, det är bäst så här.
228
00:15:45,069 --> 00:15:46,362
INVIGNINGSGALA
229
00:16:01,293 --> 00:16:02,670
Titta vem som är här.
230
00:16:03,170 --> 00:16:05,381
Hej. Vilken trevlig överraskning.
231
00:16:05,965 --> 00:16:08,217
- Ritar du karikatyrer?
- Nej.
232
00:16:09,051 --> 00:16:10,135
Jag tar gärna ett.
233
00:16:10,803 --> 00:16:11,679
Tackar.
234
00:16:13,555 --> 00:16:14,556
Åh, utsökt.
235
00:16:15,557 --> 00:16:18,477
Nåt som också är utsökt
är den där målningen.
236
00:16:29,780 --> 00:16:31,532
INLÄMNAD AV: WYATT GRAHAM
237
00:16:43,961 --> 00:16:46,671
Är du okej? Du ser ut
som om du sett ett spöke.
238
00:16:46,755 --> 00:16:48,382
- Värre.
- Vad har hänt?
239
00:16:49,049 --> 00:16:54,012
Inget. Jag hade en hallucination.
Jag hoppas att det var det, menar jag.
240
00:16:54,096 --> 00:16:58,600
Jaha, jag förstår. Det är inte lätt
att se alla andras konstverk.
241
00:16:58,684 --> 00:17:00,227
Nästa år är det din tur.
242
00:17:01,937 --> 00:17:03,939
Vi borde fortsätta servera mat.
243
00:17:11,947 --> 00:17:13,156
Vill du ha mer vin?
244
00:17:13,240 --> 00:17:14,575
Nej, tack.
245
00:17:15,242 --> 00:17:18,662
Är du okej?
Har jag gjort nåt fel? Du bara försvann.
246
00:17:18,746 --> 00:17:22,916
Är du Wyatt Graham, konstnärsarkitekten?
247
00:17:23,000 --> 00:17:26,753
- Du har hört talas om mig?
- Jag har en bok med dina verk.
248
00:17:26,837 --> 00:17:28,588
Du måste gilla hotellobbyer.
249
00:17:28,672 --> 00:17:29,882
Jag gillar konst.
250
00:17:31,258 --> 00:17:32,426
Det gör jag också.
251
00:17:36,346 --> 00:17:41,602
Det är märkligt att den enda konsten
med ditt namn på inte ens är din.
252
00:17:42,561 --> 00:17:45,855
Jag försöker inte bräcka nån.
Jag ska lämna in nåt eget.
253
00:17:45,939 --> 00:17:47,732
Jag bara älskar den där.
254
00:17:47,816 --> 00:17:50,485
Du råkar inte veta vem konstnären är?
255
00:17:50,569 --> 00:17:53,363
Jo, och du borde ta ner den.
256
00:17:53,864 --> 00:17:56,574
Om konstnären ber mig själv, gärna.
257
00:17:56,658 --> 00:18:00,078
Låt oss bara säga
att den slängdes bort av en anledning.
258
00:18:00,162 --> 00:18:03,206
Jag kan inte tänka mig
varför nån skulle göra det.
259
00:18:03,290 --> 00:18:04,332
Det kan jag.
260
00:18:04,416 --> 00:18:07,502
Till och med halvfärdig
finns inget likvärdigt här.
261
00:18:07,586 --> 00:18:09,004
Alla pratar om den.
262
00:18:09,088 --> 00:18:11,799
Det vore bättre om de pratade om maten.
263
00:18:16,303 --> 00:18:17,346
Ursäkta mig.
264
00:18:18,347 --> 00:18:19,681
Charlotte.
265
00:18:19,765 --> 00:18:22,350
Vi gör jättegott intryck där ute.
266
00:18:22,434 --> 00:18:24,144
Alla verkar älska maten.
267
00:18:24,228 --> 00:18:26,396
Tack vare dig och Ella.
268
00:18:26,480 --> 00:18:31,527
- Jobbet är mitt enda fokus nu.
- Det är därför du är bäst.
269
00:18:44,623 --> 00:18:46,791
Hej då. Tack för att ni kom.
270
00:18:46,875 --> 00:18:49,419
Jag tror att vi lyckades.
271
00:18:49,503 --> 00:18:52,964
- Och maten var ganska perfekt, tycker jag.
- Tack.
272
00:18:53,048 --> 00:18:54,716
Du ser fantastisk ut.
273
00:18:54,800 --> 00:18:56,385
Sluta.
274
00:18:57,261 --> 00:19:00,305
Det var ett tag sen
jag var så här uppklädd.
275
00:19:00,389 --> 00:19:02,724
I så fall måste jag ordna fler galor.
276
00:19:04,643 --> 00:19:08,104
Förresten, kommer du
på Konst-yran imorgon?
277
00:19:08,188 --> 00:19:12,442
Jag hade inte tänkt gå.
Charlotte är konstnären, jag är revisorn.
278
00:19:12,526 --> 00:19:13,527
Vad synd.
279
00:19:14,653 --> 00:19:17,698
Annars hade du kunnat göra pr
för din restaurang.
280
00:19:18,198 --> 00:19:21,117
Många har aldrig hört talas
om Charlies Kök.
281
00:19:21,201 --> 00:19:22,660
Det är sant.
282
00:19:22,744 --> 00:19:23,661
Tänk på saken.
283
00:19:23,745 --> 00:19:24,913
Jag tänker.
284
00:19:25,622 --> 00:19:28,000
Hoppas vi ses imorgon. Hej då.
285
00:19:30,711 --> 00:19:31,545
Vad ville han?
286
00:19:33,422 --> 00:19:37,759
- Att jag skulle med på Konst-yran.
- Jaså? Du borde definitivt gå.
287
00:19:37,843 --> 00:19:43,890
Jag skulle göra pr för restaurangen
om jag tog med lite av vår kryddcider.
288
00:19:43,974 --> 00:19:47,019
Det skulle funka. Affärer och lite nöjen.
289
00:19:48,061 --> 00:19:50,189
- Bara affärer.
- Om du säger det, så.
290
00:20:00,365 --> 00:20:01,325
Okej, Wyatt.
291
00:20:02,701 --> 00:20:03,994
Vad ska vi teckna?
292
00:20:18,133 --> 00:20:19,300
Tjena.
293
00:20:19,384 --> 00:20:22,262
Vi öppnar inte än på en...timme.
294
00:20:22,346 --> 00:20:25,974
Jag tog en promenad,
och så tänkte jag, fredsgåva.
295
00:20:27,100 --> 00:20:31,020
Du fick nog fel intryck
om varför jag hängde upp tavlan.
296
00:20:31,104 --> 00:20:34,899
- Jag lyssnar.
- Jag försökte inte ta äran från nån.
297
00:20:34,983 --> 00:20:37,819
Jag ville belysa ett verk
som tilltalade mig.
298
00:20:37,903 --> 00:20:42,532
Roligt att det tilltalade dig, men tänk
om konstnären inte vill visa sitt verk?
299
00:20:42,616 --> 00:20:45,035
Okej, men varför skulle hen inte det?
300
00:20:45,619 --> 00:20:49,247
- Det är komplicerat.
- Idag har de nåt målningsjippo.
301
00:20:49,331 --> 00:20:50,748
Vill du följa med?
302
00:20:50,832 --> 00:20:53,669
Du kanske kan ge mig
lite konstnärliga råd.
303
00:20:56,338 --> 00:20:59,633
- Jag ska tänka på saken.
- Mer kan jag inte begära.
304
00:21:00,133 --> 00:21:03,804
Jag går dit och passar en plats
åt dig, bara utifall att.
305
00:21:11,853 --> 00:21:16,232
Så nu har främlingen du var med
på galan igår följt efter dig hit?
306
00:21:16,316 --> 00:21:19,695
Han heter Wyatt.
Han är en välkänd konstnär.
307
00:21:20,821 --> 00:21:24,949
Han verkar intressant, men...
308
00:21:25,033 --> 00:21:26,368
Men vad då?
309
00:21:27,369 --> 00:21:28,953
Vi har oavslutade affärer.
310
00:21:29,037 --> 00:21:32,665
Som din ofullbordade målning på galleriet?
311
00:21:32,749 --> 00:21:34,626
Jag känner igen din stil.
312
00:21:34,710 --> 00:21:37,754
Det är bara du, och nu Wyatt, som vet.
313
00:21:37,838 --> 00:21:39,797
Inte skulle du bara slänga den.
314
00:21:39,881 --> 00:21:42,175
Men det gjorde jag faktiskt.
315
00:21:42,259 --> 00:21:44,510
Jag vet inte hur han fick tag i den.
316
00:21:44,594 --> 00:21:48,097
Jag förstår inte problemet.
Det lät som att du kan vinna.
317
00:21:48,181 --> 00:21:51,976
Det är en halvfärdig målning,
inget jag vill att nån ska se nu.
318
00:21:52,060 --> 00:21:56,022
Med alla åtaganden här
hinner jag ändå inte måla klart den.
319
00:21:56,106 --> 00:22:00,235
- Jag tänker ta ner den.
- Det hade du kunnat göra igår.
320
00:22:00,736 --> 00:22:04,573
Folk stod och pratade, och jag ville inte...
321
00:22:05,115 --> 00:22:06,199
Ta ner den.
322
00:22:07,701 --> 00:22:08,869
Men det gör jag nu.
323
00:22:09,494 --> 00:22:12,538
Du borde tacka ja
till konstnärens inbjudan,
324
00:22:12,622 --> 00:22:15,292
om än bara för att ta tillbaka målningen.
325
00:22:21,590 --> 00:22:23,508
Berätta åtminstone mer om honom.
326
00:22:25,552 --> 00:22:26,386
Det är...
327
00:22:26,470 --> 00:22:28,263
Det finns inget att säga.
328
00:22:28,347 --> 00:22:31,725
- Vill inte du veta mer?
- Jag vet redan en del.
329
00:22:32,642 --> 00:22:36,354
Jag menar, jag vet vad han jobbar med.
330
00:22:36,438 --> 00:22:38,439
Jag känner honom inte, men...
331
00:22:38,523 --> 00:22:41,943
Du måste vilja veta mer,
för nu svamlar du bara.
332
00:22:42,027 --> 00:22:45,613
Okej, jag går väl då, om du blir nöjd då.
333
00:22:45,697 --> 00:22:49,409
Men bara för att säga
att jag tänker ta ner målningen.
334
00:22:50,660 --> 00:22:52,662
Okej. Ja.
335
00:22:53,663 --> 00:22:54,623
Bara därför.
336
00:22:55,749 --> 00:22:56,750
Bara därför.
337
00:23:08,970 --> 00:23:10,055
Inte illa.
338
00:23:10,972 --> 00:23:15,602
Jag trodde väl att jag hörde dig.
Vad gör du hemma, klädd så där?
339
00:23:16,686 --> 00:23:20,398
Ella tar hand om köket idag,
så jag tänkte gå på Konst-yran.
340
00:23:20,482 --> 00:23:24,403
Du är en sån bra dotter.
Jag behöver hjälp med kryddcidern.
341
00:23:25,278 --> 00:23:28,573
Jag hjälper gärna till.
Jag tar hand om cidern.
342
00:23:31,284 --> 00:23:36,081
Om du ska vara så här snygg
borde jag också ta mig i kragen.
343
00:23:36,581 --> 00:23:38,250
Det skulle nog Patrick gilla.
344
00:23:39,876 --> 00:23:42,712
Honom hade jag inte en tanke på.
345
00:23:43,296 --> 00:23:45,924
- Inte alls.
- Du, din...
346
00:23:52,889 --> 00:23:54,933
KONST-YRAN
347
00:24:18,790 --> 00:24:20,500
Cider från Charlies Kök.
348
00:24:21,168 --> 00:24:22,252
Hoppas det smakar.
349
00:24:25,547 --> 00:24:28,967
Så, du kunde inte motstå min inbjudan.
350
00:24:29,468 --> 00:24:31,761
Du hade tur. Jag jobbade.
351
00:24:32,512 --> 00:24:35,848
Trevligt ställe att jobba på.
Jag älskar båtarna.
352
00:24:35,932 --> 00:24:38,935
Det är ett båtmuseum.
De ingår i ortens historia.
353
00:24:39,019 --> 00:24:42,314
Ditt stånd ser ut att klara sig själv.
354
00:24:42,814 --> 00:24:44,774
Följ med till ett staffli.
355
00:24:46,860 --> 00:24:48,736
Jag borde stanna här.
356
00:24:48,820 --> 00:24:50,906
Folk kan fylla sina egna koppar.
357
00:24:54,826 --> 00:24:57,453
- Okej, smartskalle. Då går vi.
- Okej.
358
00:24:57,537 --> 00:25:00,957
Fast måla med pensel
är inte som att rita med blyerts.
359
00:25:04,002 --> 00:25:06,671
KRYDDSTARK ÄPPELCIDER
RABATTKUPONG 50 % RABATT
360
00:25:06,755 --> 00:25:08,548
- Är du redo att lära dig?
- Ja.
361
00:25:08,632 --> 00:25:10,550
Vänta, det blir som akvarell.
362
00:25:10,634 --> 00:25:11,801
Det bör fungera.
363
00:25:12,302 --> 00:25:13,845
Okej, ta lite grönt.
364
00:25:13,929 --> 00:25:15,680
Grönt...
365
00:25:15,764 --> 00:25:17,557
- Okej.
- Nej...
366
00:25:18,225 --> 00:25:19,643
Så här håller man den.
367
00:25:20,519 --> 00:25:22,019
- Ja.
- Nästan som en penna.
368
00:25:22,103 --> 00:25:23,020
Nästan.
369
00:25:23,104 --> 00:25:24,856
Låt bara penseln göra jobbet.
370
00:25:26,816 --> 00:25:27,859
- Vänta.
- Så här?
371
00:25:27,943 --> 00:25:29,361
- Låt mig bara...
- Visst.
372
00:25:30,570 --> 00:25:31,446
Blunda.
373
00:25:32,280 --> 00:25:33,698
Känn bara.
374
00:25:38,995 --> 00:25:40,580
Ja, det går ju galant.
375
00:25:55,262 --> 00:25:56,721
Hej! Du kom hit.
376
00:25:56,805 --> 00:25:58,098
Ja.
377
00:25:59,182 --> 00:26:01,142
De gillar verkligen vår cider.
378
00:26:01,226 --> 00:26:06,397
Vi har haft mycket rörelse idag.
Här har jag sett många. Det är bra.
379
00:26:06,481 --> 00:26:08,775
Tack för att du bjöd hit oss.
380
00:26:11,194 --> 00:26:14,781
Du borde se vad Charlotte målar.
Hon är verkligen begåvad.
381
00:26:20,161 --> 00:26:21,746
Hon tycker om att måla.
382
00:26:23,081 --> 00:26:25,375
Det är väl frigörande för henne.
383
00:26:30,171 --> 00:26:33,049
Det har varit kul
att tillbringa julen med dig.
384
00:26:35,135 --> 00:26:36,636
Det håller jag med om.
385
00:26:39,931 --> 00:26:44,394
- Vilken storstad bor du i?
- Varför tror du storstad?
386
00:26:45,020 --> 00:26:45,979
Är du allvarlig?
387
00:26:46,479 --> 00:26:51,860
Okej. New York, men jag reser så mycket
att jag knappt kan säga att jag bor där.
388
00:26:52,444 --> 00:26:55,696
- Varför kom du hit?
- För att hälsa på min vän David.
389
00:26:55,780 --> 00:26:58,533
Han uppmuntrade mig
att delta i konsttävlingen.
390
00:26:58,617 --> 00:27:00,993
Att låta nån annan delta, menar du?
391
00:27:01,077 --> 00:27:04,789
Jag tänker delta,
men jag har inget motiv än.
392
00:27:04,873 --> 00:27:09,502
- Bayside har en del vackra byggnader.
- Jag är trött på arkitekturmotiv.
393
00:27:12,047 --> 00:27:15,424
Jag gillar dem. De är så exakta, så...
394
00:27:15,508 --> 00:27:17,010
Torra? Känslolösa?
395
00:27:18,011 --> 00:27:20,972
- Blir du rörd av dem?
- Ja. Jag älskar dem.
396
00:27:21,056 --> 00:27:26,895
Jag har alltid tyckt att de är kalla.
Jag vill ge värme och liv åt mina verk.
397
00:27:27,437 --> 00:27:28,312
Som ditt.
398
00:27:28,396 --> 00:27:31,899
Till och med halvfärdig
visar din målning mer än min.
399
00:27:31,983 --> 00:27:33,443
Nej, men tack.
400
00:27:33,943 --> 00:27:35,862
Tro mig, jag vet hur du tänker.
401
00:27:36,404 --> 00:27:41,159
Folk dikterar alltid vad jag ska skapa.
Jag vill skapa nåt för min egen skull.
402
00:27:41,701 --> 00:27:45,162
Det finns inget mer inspirerande
än Bayside runt jul.
403
00:27:45,246 --> 00:27:47,957
- Jag vill vara först att se ditt bidrag.
- Jaså?
404
00:27:49,167 --> 00:27:50,585
Okej. Men du, då?
405
00:27:51,211 --> 00:27:55,340
Du är en begåvad konstnär.
Varför jobbar du som kock?
406
00:27:56,508 --> 00:27:59,510
Ibland är det viktigast
att finnas där för familjen.
407
00:27:59,594 --> 00:28:03,473
Om en viss någon ändå förstod
värdet i att jaga sina drömmar.
408
00:28:04,140 --> 00:28:06,475
Du drömmer bort dyrbar tid.
409
00:28:06,559 --> 00:28:09,187
- Mer måleri, mindre prat.
- Okej.
410
00:28:19,989 --> 00:28:21,866
Oj, vad fint, Charlotte.
411
00:28:21,950 --> 00:28:22,826
Tack.
412
00:28:24,452 --> 00:28:26,746
- Okej, var ärlig.
- Okej.
413
00:28:29,708 --> 00:28:30,667
Det är bra.
414
00:28:32,460 --> 00:28:36,255
Evenemanget imorgon
är Julles Jul i konstgalleriet.
415
00:28:36,339 --> 00:28:40,384
Du skulle kunna ha en förevisning
om blyertsteckning för besökarna.
416
00:28:40,468 --> 00:28:42,678
De skulle nog gärna se dig arbeta.
417
00:28:42,762 --> 00:28:43,805
Menar du allvar?
418
00:28:44,347 --> 00:28:48,351
- Jag är ringrostig med blyerts.
- Gör det. Patrick skulle älska det.
419
00:28:49,102 --> 00:28:50,061
Kommer du då?
420
00:28:51,396 --> 00:28:53,440
Kanske. Efter jobbet.
421
00:28:54,816 --> 00:28:56,109
Glöm inte bort det.
422
00:28:57,485 --> 00:28:59,362
Jag ska nog bränna den här.
423
00:28:59,446 --> 00:29:00,655
- Nej!
- Jo.
424
00:29:02,073 --> 00:29:04,283
- Ses vi på Julles Jul?
- Ja. Hej då.
425
00:29:04,367 --> 00:29:05,201
Hej då.
426
00:29:14,085 --> 00:29:16,254
- Han ser trevlig ut.
- Wyatt?
427
00:29:17,088 --> 00:29:18,882
Åh, han har ett namn.
428
00:29:19,382 --> 00:29:21,676
Ja. Han vet vad jag heter också.
429
00:29:22,594 --> 00:29:26,306
Det var ju bra. Jag är glad
att du har börjat öppna dig igen.
430
00:29:29,267 --> 00:29:32,520
Den var jättefin.
431
00:29:45,074 --> 00:29:46,117
- Hej.
- Hej.
432
00:29:47,076 --> 00:29:52,289
Jag tänkte höja julstämningen lite
för att få kreativiteten att flöda.
433
00:29:52,373 --> 00:29:53,249
Underbart.
434
00:29:54,125 --> 00:29:57,461
- En till målning från soporna?
- Nej, den här är min.
435
00:29:57,545 --> 00:29:59,088
Men du hade ögonbindel?
436
00:30:00,423 --> 00:30:03,843
Jag blundade ett tag,
men jag är ingen målare.
437
00:30:03,927 --> 00:30:06,012
Får jag se? Okej.
438
00:30:06,554 --> 00:30:08,348
Varför målade du då det här?
439
00:30:10,141 --> 00:30:14,103
Har du och Cheryl ätit?
Jag tänkte beställa från Charlies Kök.
440
00:30:14,187 --> 00:30:15,521
De har god mat.
441
00:30:15,605 --> 00:30:21,277
Ja, och oss emellan var det deras kock
som hade gjort målningen du hittade.
442
00:30:21,361 --> 00:30:22,445
Det låter lovande.
443
00:30:22,946 --> 00:30:24,905
- Så, en kock?
- Ja.
444
00:30:24,989 --> 00:30:28,534
Ska du dit för matens skull
eller för att träffa henne?
445
00:30:28,618 --> 00:30:29,452
Både och.
446
00:30:37,961 --> 00:30:39,337
- Hej.
- Hej.
447
00:30:39,963 --> 00:30:42,089
Är det för sent att beställa mat?
448
00:30:42,173 --> 00:30:44,925
Absolut inte, men vi måste prata.
449
00:30:45,009 --> 00:30:46,219
Slå dig ner.
450
00:30:47,262 --> 00:30:49,054
Förlåt, har vi träffats?
451
00:30:49,138 --> 00:30:52,641
Nej. Jag heter Ella
och är Charlottes bästa vän.
452
00:30:52,725 --> 00:30:55,728
Hon är inte här nu, vilket är bra för oss.
453
00:30:55,812 --> 00:30:58,522
Jag vet inte
var du hittade Charlottes tavla,
454
00:30:58,606 --> 00:31:02,318
men du måste ha tyckt om den
om du anmälde den till tävlingen.
455
00:31:02,402 --> 00:31:04,195
Ja. Hon är sällsynt begåvad.
456
00:31:05,154 --> 00:31:10,034
Och i år tänkte hon delta i tävlingen
tills du omintetgjorde hennes planer.
457
00:31:10,535 --> 00:31:13,913
Det visste jag inte,
men hon kastade faktiskt målningen.
458
00:31:14,789 --> 00:31:19,544
Ja, det är sant, men jag hade tänkt
övertala henne att vara med igen.
459
00:31:20,253 --> 00:31:24,048
Och det blir svårare nu
när målningen redan hänger där.
460
00:31:25,592 --> 00:31:26,550
Vad föreslår du?
461
00:31:26,634 --> 00:31:29,721
Låt henne ta ner den
om det är det hon vill.
462
00:31:31,806 --> 00:31:34,642
Jag skulle kunna behöva
fler vänner som dig.
463
00:31:36,686 --> 00:31:39,230
Skönt att du förstår.
Jag älskar Charlotte.
464
00:31:39,314 --> 00:31:41,566
- Jag gillar henne också.
- Det märks.
465
00:31:43,568 --> 00:31:45,361
Äter du här eller tar du med?
466
00:31:46,487 --> 00:31:47,488
Tar med?
467
00:31:48,948 --> 00:31:49,782
Tar med.
468
00:31:57,206 --> 00:31:58,124
Hej.
469
00:31:59,208 --> 00:32:03,629
Jag tänkte på galan i slutet av veckan.
Vi måste verkligen vara i vårt esse,
470
00:32:03,713 --> 00:32:07,884
så jag tänkte, jul, nåt annorlunda:
Risotto med butternutpumpa.
471
00:32:08,468 --> 00:32:12,054
Ska vi verkligen göra nåt nytt
och inte vad kunderna älskar?
472
00:32:12,138 --> 00:32:13,264
Absolut.
473
00:32:15,558 --> 00:32:16,935
- Gumman?
- Ja?
474
00:32:17,602 --> 00:32:18,937
Vad har hänt?
475
00:32:19,604 --> 00:32:21,230
En massa olika saker bara.
476
00:32:21,731 --> 00:32:25,317
Ansvaret jag har här,
som är min prioritet.
477
00:32:25,401 --> 00:32:28,696
Sen har jag träffat en man
som ska åka härifrån.
478
00:32:28,780 --> 00:32:30,489
Så jag har blandade känslor,
479
00:32:30,573 --> 00:32:33,659
och jag vill bara uttrycka mig
genom mina målningar.
480
00:32:33,743 --> 00:32:34,952
Jag känner mig bara...
481
00:32:35,036 --> 00:32:38,122
- Överväldigad.
- Tror du inte att jag klarar av det?
482
00:32:38,915 --> 00:32:41,166
Knappast någon skulle klara det här.
483
00:32:41,250 --> 00:32:45,380
Det är jul, det är fullt upp
på restaurangen, festivalen...
484
00:32:45,922 --> 00:32:48,883
Du måste leta upp
den där karln innan han åker.
485
00:32:49,926 --> 00:32:54,138
Och när det här är över
hinner du säkert få klart målningen.
486
00:32:54,973 --> 00:32:56,432
Ja, kanske.
487
00:32:57,141 --> 00:32:59,310
Okej. Nu vill jag smaka på risotton.
488
00:33:02,230 --> 00:33:05,942
Nja, inte den här,
för den brändes vid medan vi pratade.
489
00:33:07,652 --> 00:33:09,362
Okej.
490
00:33:12,615 --> 00:33:14,158
Jag låter dig vara ifred.
491
00:33:16,494 --> 00:33:19,038
KONSTGALLERI
492
00:33:29,424 --> 00:33:31,258
Hej. Kul att du är här.
493
00:33:31,342 --> 00:33:35,263
Ledsen att jag kom för sent.
Vi serverade lunch sent idag...
494
00:33:36,264 --> 00:33:37,306
Inte illa.
495
00:33:37,390 --> 00:33:40,059
- Jag sparade det sista åt dig.
- Åt mig?
496
00:33:40,560 --> 00:33:45,189
Du visade penselteknik för mig,
så jag får väl visa lite blyertsteknik.
497
00:33:45,273 --> 00:33:47,608
Okej. Vad ska jag göra?
498
00:33:47,692 --> 00:33:53,364
Tomten vore ju inte komplett utan bälte.
Du behöver bara göra linjerna mörkare.
499
00:33:59,454 --> 00:34:02,957
Jättebra. Blunda bara och känn.
500
00:34:09,714 --> 00:34:10,548
Bra.
501
00:34:11,132 --> 00:34:14,510
Jag måste medge
att det är annorlunda än att måla.
502
00:34:15,136 --> 00:34:16,637
Härligt att teckna igen.
503
00:34:19,682 --> 00:34:21,851
- Får jag be om en tjänst?
- Visst.
504
00:34:22,393 --> 00:34:26,897
Jag har skissat på mitt tävlingsbidrag
och hoppades att du kunde ta en titt.
505
00:34:26,981 --> 00:34:29,024
Jag behöver en ärlig åsikt.
506
00:34:29,108 --> 00:34:30,902
- Jättegärna.
- Menar du det?
507
00:34:32,028 --> 00:34:33,237
Toppen.
508
00:34:33,946 --> 00:34:35,740
- Då åker vi och tittar.
- Okej.
509
00:34:44,499 --> 00:34:45,416
Oj.
510
00:34:46,209 --> 00:34:48,294
Här är min tillfälliga ateljé.
511
00:34:53,091 --> 00:34:55,801
Hej. Jag trodde väl att jag såg er.
512
00:34:55,885 --> 00:34:57,386
- Du måste vara David.
- Ja.
513
00:34:57,470 --> 00:34:58,387
Charlotte.
514
00:34:58,471 --> 00:34:59,930
Trevligt att träffas.
515
00:35:00,014 --> 00:35:02,558
Du är kock på Charlies Kök.
516
00:35:02,642 --> 00:35:03,518
Det stämmer.
517
00:35:04,185 --> 00:35:07,312
Jag älskar era grillade räkor.
De är helt otroliga.
518
00:35:07,396 --> 00:35:08,522
Tack.
519
00:35:08,606 --> 00:35:10,733
Och tack själv, förresten.
520
00:35:11,317 --> 00:35:15,779
Du är tydligen anledningen till
att han har börjat teckna igen.
521
00:35:15,863 --> 00:35:18,449
Jag föreslog det bara. Han gjorde resten.
522
00:35:19,325 --> 00:35:22,787
Jag måste till affären.
Det var trevligt att träffas.
523
00:35:23,704 --> 00:35:24,747
Vi ses, kompis.
524
00:35:30,545 --> 00:35:31,963
Säkert min äldsta vän.
525
00:35:32,463 --> 00:35:35,299
Han håller mig balanserad.
Han flyttade just in.
526
00:35:35,383 --> 00:35:38,636
Då blir han här ett tag.
Folk som flyttar hit stannar.
527
00:35:40,471 --> 00:35:41,389
Bra att veta.
528
00:36:01,659 --> 00:36:05,913
- Jag ritade saker som intresserar mig.
- Vad har de gemensamt?
529
00:36:07,123 --> 00:36:09,208
Ärligt talat vet jag inte.
530
00:36:10,001 --> 00:36:11,710
Du reser mycket i jobbet,
531
00:36:11,794 --> 00:36:14,672
så kanske välj motiv
från platser du besökt?
532
00:36:15,298 --> 00:36:20,678
Jag hinner inte utforska mycket.
Så fort jag jobbat klart åker jag vidare.
533
00:36:24,765 --> 00:36:26,058
Mammas favoritfåtölj.
534
00:36:26,851 --> 00:36:29,645
Hon satt alltid i den
när vi öppnade julklappar.
535
00:36:30,605 --> 00:36:31,689
Jag tycker om den.
536
00:36:34,192 --> 00:36:35,735
Cool skivspelare.
537
00:36:38,112 --> 00:36:41,240
Min mamma var sångerska
och hade en lysande karriär.
538
00:36:41,324 --> 00:36:45,119
Hon reste över hela landet
och uppträdde i Carnegie Hall.
539
00:36:46,037 --> 00:36:48,831
Där träffade hon min far,
som satt i orkestern.
540
00:36:48,915 --> 00:36:52,543
Ärvde du någon
av deras musikaliska talang?
541
00:36:53,461 --> 00:36:56,214
Jag kan klappa händerna
till de flesta låtarna.
542
00:36:56,714 --> 00:36:59,759
- Fick du nånsin resa med dem?
- Nej.
543
00:37:00,259 --> 00:37:05,389
När jag föddes började de undervisa
på college och slutade turnera.
544
00:37:05,890 --> 00:37:08,475
- Tror du att de ångrade det?
- Ja.
545
00:37:08,559 --> 00:37:12,271
Jag vet inte. Det hade jag gjort.
Jag älskar min karriär.
546
00:37:12,897 --> 00:37:17,026
- Du sa ju att du var otillfredsställd.
- Det kanske var fel ordval.
547
00:37:17,693 --> 00:37:22,365
Snarare oförverkligad.
Jag skulle hellre teckna för hand.
548
00:37:23,157 --> 00:37:26,618
Istället sitter jag vid en dator
och skapar arkitektur
549
00:37:26,702 --> 00:37:30,456
till företagskontor eller hotell,
och de betalar mig.
550
00:37:31,499 --> 00:37:33,417
Men, bättre än ett riktigt jobb.
551
00:37:34,835 --> 00:37:36,045
Som kock.
552
00:37:37,713 --> 00:37:39,340
Jag menade inte så.
553
00:37:40,216 --> 00:37:42,301
Matlagning är väl en konstform?
554
00:37:42,385 --> 00:37:46,514
Visst, det kan vara det.
För mig är det ett jobb.
555
00:37:47,598 --> 00:37:50,601
Så därför borde du måla
istället för att laga mat.
556
00:37:51,269 --> 00:37:54,522
Lätt för dig att säga,
herr världsresande konstnär.
557
00:37:55,106 --> 00:37:56,899
Jag skulle inte klara av det.
558
00:37:56,983 --> 00:38:01,445
Inget ger mig så mycket lugn
som att vara hemma, speciellt under jul.
559
00:38:01,529 --> 00:38:05,533
Nej, det håller jag med om.
Det är därför jag är här.
560
00:38:06,367 --> 00:38:09,578
För att fira jul med David
och med nya människor.
561
00:38:11,914 --> 00:38:17,002
Vet du, jag tror egentligen inte
att de här är så slumpartade.
562
00:38:17,086 --> 00:38:22,007
De här var säkert en del av ditt hem
när du växte upp, till exempel gungstolen?
563
00:38:22,091 --> 00:38:25,469
Har någon berättat för dig
att du är bra på att byta ämne?
564
00:38:25,553 --> 00:38:27,930
Jag har ett scoutmärke för det.
565
00:38:29,932 --> 00:38:30,975
Men titta.
566
00:38:32,184 --> 00:38:33,561
Ja, du kanske har rätt.
567
00:38:34,437 --> 00:38:36,272
Den här kanske kan bli nåt.
568
00:38:37,023 --> 00:38:41,652
- Angående målningen i galleriet...
- Det är okej. Du behöver inte förklara.
569
00:38:42,570 --> 00:38:45,531
Du är en duktig konstnär,
och jag gick för långt.
570
00:38:46,073 --> 00:38:49,869
Om du vill ta ner din målning
behöver du inte min tillåtelse.
571
00:38:50,619 --> 00:38:51,454
Jag vet.
572
00:38:52,163 --> 00:38:54,415
- Så...
- Jag tänker ta ner den.
573
00:39:02,673 --> 00:39:04,300
Hej, Charlotte.
574
00:39:05,551 --> 00:39:08,929
- Är allt som det ska?
- Jag måste prata med dig.
575
00:39:09,430 --> 00:39:10,555
Ja, självklart.
576
00:39:10,639 --> 00:39:12,391
Den anonyma målningen
577
00:39:13,476 --> 00:39:16,354
är min, och jag tänkte ta ner den.
578
00:39:16,854 --> 00:39:18,188
Wyatt vet om det.
579
00:39:18,272 --> 00:39:19,482
Är den din?
580
00:39:22,568 --> 00:39:23,903
Den är ju enastående.
581
00:39:24,820 --> 00:39:29,367
Den har goda chanser att vinna.
Är du säker på att du vill göra det?
582
00:39:30,284 --> 00:39:31,577
Ja, det är jag.
583
00:39:33,287 --> 00:39:34,121
Okej.
584
00:39:35,539 --> 00:39:40,336
Om du ändrar dig
får du lämna in en ny anmälan.
585
00:39:41,253 --> 00:39:44,215
- Fast med mitt eget namn?
- Det har du rätt i.
586
00:39:45,508 --> 00:39:48,552
Sista anmälan är
på prisutdelningsdagen, den 23: e.
587
00:39:51,847 --> 00:39:52,681
Charlotte?
588
00:39:54,517 --> 00:39:56,018
Jag hoppas att du deltar.
589
00:39:56,811 --> 00:39:58,062
Du har genuin talang.
590
00:40:18,541 --> 00:40:19,375
Nix.
591
00:40:22,670 --> 00:40:24,380
- Hallå där.
- Hej.
592
00:40:25,673 --> 00:40:26,549
Hej.
593
00:40:27,133 --> 00:40:29,051
Så, hur går det?
594
00:40:30,386 --> 00:40:31,595
Jag jobbar på det.
595
00:40:36,308 --> 00:40:38,227
Du lämnade den här på bordet.
596
00:40:41,313 --> 00:40:43,941
Du missade ett samtal, från London.
597
00:40:46,485 --> 00:40:47,445
Tack.
598
00:40:53,409 --> 00:40:55,452
Så, du och Charlotte?
599
00:40:55,536 --> 00:40:58,413
Jag bad om hennes åsikt
om mitt tävlingsbidrag.
600
00:40:58,497 --> 00:40:59,373
Visst.
601
00:40:59,874 --> 00:41:02,835
På riktigt.
Hon har en inspirerad syn på konst.
602
00:41:03,586 --> 00:41:07,839
Säg att det handlar om mer
än "en inspirerad syn på konst."
603
00:41:07,923 --> 00:41:09,716
- Självklart gör det det.
- Okej.
604
00:41:09,800 --> 00:41:13,429
Hon är rolig, annorlunda,
och så är hon smart.
605
00:41:14,180 --> 00:41:16,682
Hon förstår nog
mina drömmar bättre än jag.
606
00:41:18,100 --> 00:41:19,602
Men det är orealistiskt.
607
00:41:23,272 --> 00:41:28,068
Ta med henne på en riktig dejt.
Fira jul ihop. Döm inte på förhand.
608
00:41:28,152 --> 00:41:32,364
Inse att du har massor av tid
att fundera på det här.
609
00:41:33,574 --> 00:41:37,244
Mitt ständiga resande
lämnar inte utrymme åt relationer.
610
00:41:37,328 --> 00:41:38,996
Det tog kål på min senaste.
611
00:41:39,663 --> 00:41:40,581
Jag vet.
612
00:41:41,165 --> 00:41:47,213
Men folk har olika synsätt
och kan ändra på sig för rätt person.
613
00:41:48,047 --> 00:41:49,757
Mitt jobb ändrar inte på sig.
614
00:41:50,591 --> 00:41:52,092
Var bara öppen för det.
615
00:41:52,176 --> 00:41:53,052
Okej?
616
00:41:55,262 --> 00:41:56,388
Samtalet.
617
00:41:56,472 --> 00:41:57,723
Ja, just det.
618
00:41:59,391 --> 00:42:00,267
London.
619
00:42:09,151 --> 00:42:12,737
Ja, jag förstår, men just nu
kan jag inte ge dig ett svar.
620
00:42:12,821 --> 00:42:14,156
Låt mig återkomma.
621
00:42:15,533 --> 00:42:16,867
Tack för erbjudandet.
622
00:42:20,287 --> 00:42:22,456
- Ja...
- Vad handlade det om?
623
00:42:22,540 --> 00:42:25,000
Hotel Magnifique behöver min hjälp.
624
00:42:25,501 --> 00:42:28,087
De vill ha teckningar
till alla sina hotell.
625
00:42:29,088 --> 00:42:30,047
Allihop.
626
00:42:30,631 --> 00:42:34,134
- Det innebär minst sex månader i London.
- Stora pengar?
627
00:42:35,135 --> 00:42:35,969
Ja.
628
00:42:36,053 --> 00:42:36,887
Oj.
629
00:42:39,181 --> 00:42:42,642
- Vad tänker du göra?
- De vill flyga dit mig efter jul.
630
00:42:42,726 --> 00:42:43,561
Va?
631
00:42:44,144 --> 00:42:45,479
En sak är säker.
632
00:42:47,022 --> 00:42:48,399
Deras tajming är usel.
633
00:43:06,041 --> 00:43:07,459
Charlotte.
634
00:43:11,297 --> 00:43:14,466
- Vad gör du här?
- Har du varit uppe hela natten?
635
00:43:15,384 --> 00:43:18,053
- Du tog ner den.
- Ja, jag såg något i den.
636
00:43:18,137 --> 00:43:22,182
Jag skulle bara göra en sak,
men så kunde jag inte sluta.
637
00:43:22,266 --> 00:43:23,976
Den är inte klar än.
638
00:43:25,269 --> 00:43:27,187
Din mamma bad mig att väcka dig.
639
00:43:27,271 --> 00:43:29,773
- Gjorde hon?
- Hon ville låta dig sova.
640
00:43:30,316 --> 00:43:32,817
- Jag har förberett allt.
- Jag försov mig.
641
00:43:32,901 --> 00:43:33,736
Det är lugnt.
642
00:43:34,361 --> 00:43:35,570
Jag är jätteledsen.
643
00:43:35,654 --> 00:43:36,822
Det är ingen fara.
644
00:43:40,034 --> 00:43:42,953
Bra att ni är här.
Det börjar strömma till kunder.
645
00:43:43,037 --> 00:43:44,788
Jag tar hand om krabbkakorna.
646
00:43:44,872 --> 00:43:46,290
Och det här tar jag.
647
00:43:47,916 --> 00:43:50,710
Det där är socker.
Tänker du pröva nåt nytt?
648
00:43:50,794 --> 00:43:53,255
Nej, jag råkade ta fel...
649
00:43:54,089 --> 00:43:55,007
Det kvittar.
650
00:43:55,591 --> 00:43:58,802
Vi tar lite rast, Charlotte.
Ella, köket är ditt.
651
00:43:59,345 --> 00:44:00,512
Okej?
652
00:44:02,806 --> 00:44:05,183
- Förlåt att jag var sen.
- Jag ville låta dig sova.
653
00:44:05,267 --> 00:44:09,062
Jag var i ateljén och målade
och kände mig så inspirerad.
654
00:44:09,146 --> 00:44:10,773
Jag behövde det verkligen.
655
00:44:11,482 --> 00:44:12,983
Handlar det här om Wyatt?
656
00:44:13,692 --> 00:44:15,026
Kanske.
657
00:44:15,110 --> 00:44:15,986
Ja.
658
00:44:16,987 --> 00:44:20,532
Men om mig också.
Jag vill bara inte prata om det än.
659
00:44:20,616 --> 00:44:24,327
Okej. Du vet att jag finns här
om du behöver mig.
660
00:44:24,411 --> 00:44:27,414
Tack, mamma.
Då ska jag återgå till matlagningen.
661
00:44:27,498 --> 00:44:28,332
Okej.
662
00:44:35,005 --> 00:44:38,008
- Är allt som det ska?
- Om jag ändå visste det.
663
00:44:38,926 --> 00:44:43,763
Jag har försökt ge henne stöd,
utrymme, andrum, och se på henne.
664
00:44:43,847 --> 00:44:45,515
Hon är mer vilsen än nånsin.
665
00:44:45,599 --> 00:44:50,562
Tro mig, hon är långt ifrån vilsen.
Jag tror att hon håller på att hitta rätt.
666
00:44:51,063 --> 00:44:51,980
Tror du?
667
00:44:53,190 --> 00:44:54,566
Jag hoppas det.
668
00:44:54,650 --> 00:44:55,734
Lita på mig.
669
00:44:55,818 --> 00:44:58,237
Charlotte vill bara göra dig stolt.
670
00:45:02,866 --> 00:45:04,409
GRANKLÄDNINGSUTMANINGEN
671
00:45:04,493 --> 00:45:09,039
Hjärtligt välkomna ska ni vara
till den årliga julkonstutställningen.
672
00:45:11,625 --> 00:45:15,295
I år ska våra utvalda konstnärer
klä granar.
673
00:45:15,379 --> 00:45:19,841
Så titta när de skapar julmagi
inför era ögon.
674
00:45:19,925 --> 00:45:21,552
Låt festligheterna börja!
675
00:45:36,942 --> 00:45:39,486
I år har du överträffat
dig själv, Patrick.
676
00:45:39,570 --> 00:45:44,032
Galleriet ser sagolikt ut,
och jag älskar granklädningen.
677
00:45:44,116 --> 00:45:45,367
Tack.
678
00:45:45,451 --> 00:45:47,744
Folk pratar om maten också.
679
00:45:47,828 --> 00:45:51,415
Och försäljningen har ökat,
tack vare dig och min dotter.
680
00:45:52,082 --> 00:45:56,879
På tal om Charlotte,
jag har en idé jag vill kolla med dig.
681
00:46:14,271 --> 00:46:16,231
Vill du klä den granen också?
682
00:46:18,358 --> 00:46:20,903
- Går det att göra med dator?
- Sluta.
683
00:46:21,487 --> 00:46:27,075
Jag tittar på all konst på väggarna,
och en del målningar är imponerande.
684
00:46:27,159 --> 00:46:29,994
Men inget från min favoritkonstnär än.
685
00:46:30,078 --> 00:46:33,707
Vänta bara. Tack vare dig
tänker jag göra klart min målning.
686
00:46:33,791 --> 00:46:35,333
Vad kul.
687
00:46:35,417 --> 00:46:40,088
- Själv vet jag inte vad jag ska rita.
- Det har jag väldigt svårt att tro.
688
00:46:40,172 --> 00:46:44,259
Får man rådfråga sin favoritkonstnär?
Jag vore tacksam för alla idéer.
689
00:46:44,343 --> 00:46:46,428
I så fall vet jag precis var
690
00:46:46,512 --> 00:46:49,848
du kan få nya uppslag
och komma ur den där idétorkan.
691
00:46:50,390 --> 00:46:51,891
Ses vi efter det här?
692
00:46:51,975 --> 00:46:53,059
Gärna det.
693
00:46:53,143 --> 00:46:54,102
Perfekt.
694
00:46:54,937 --> 00:46:56,063
Den där tar jag.
695
00:47:03,946 --> 00:47:05,906
Du borde se julprydnaderna.
696
00:47:06,406 --> 00:47:07,950
- Är de personliga?
- Ja.
697
00:47:08,450 --> 00:47:11,536
Alla skriver ner nåt
de är tacksamma för varje år.
698
00:47:11,620 --> 00:47:14,789
Det påminner oss om
att vi inte är ensamma.
699
00:47:14,873 --> 00:47:18,501
För par är det tradition
att sätta upp en gemensam prydnad.
700
00:47:18,585 --> 00:47:20,838
Har du nånsin gjort det med nån?
701
00:47:21,338 --> 00:47:26,134
Det har jag. Han heter Jeff,
och med honom blir det inga fler.
702
00:47:26,218 --> 00:47:27,594
Vad hände?
703
00:47:27,678 --> 00:47:31,264
Vi växte upp tillsammans här,
och han bara ville härifrån,
704
00:47:31,348 --> 00:47:33,058
och jag behövde vara här.
705
00:47:33,559 --> 00:47:35,519
För några jular sen flyttade han.
706
00:47:36,019 --> 00:47:39,565
- Har aldrig du velat flytta?
- Min mamma behöver mig.
707
00:47:40,524 --> 00:47:44,527
- Jag vill se vad du har satt upp i år.
- Kan du hitta den, tror du?
708
00:47:44,611 --> 00:47:46,071
- Jag tror det.
- Okej.
709
00:47:46,697 --> 00:47:47,614
Vi tar en titt.
710
00:47:48,782 --> 00:47:49,658
Varmare.
711
00:47:50,284 --> 00:47:53,036
Kallt. Iskallt.
712
00:47:56,999 --> 00:47:58,083
SMAK
713
00:48:00,961 --> 00:48:03,338
- "Smak"?
- Ja, smak. Krydda.
714
00:48:03,422 --> 00:48:07,676
Jag är tacksam för allt i mitt liv,
för smaken som alla ger det.
715
00:48:08,302 --> 00:48:11,555
Om det betyder nånting
har du gett smak åt mitt liv.
716
00:48:12,139 --> 00:48:13,014
Detsamma.
717
00:48:13,098 --> 00:48:16,226
Så, låter de besökare delta?
718
00:48:16,310 --> 00:48:18,937
- Pynt som övergetts kan bli ditt.
- Okej.
719
00:48:32,409 --> 00:48:33,576
Är du okej?
720
00:48:33,660 --> 00:48:34,494
Ja.
721
00:48:35,621 --> 00:48:36,496
Absolut.
722
00:48:39,124 --> 00:48:40,083
Okej.
723
00:48:46,006 --> 00:48:47,299
"Jul i Bayside"?
724
00:48:47,799 --> 00:48:51,637
Det fick mig att hälsa på David
och gav mig något personligt.
725
00:48:52,387 --> 00:48:53,430
Jag är tacksam.
726
00:48:54,097 --> 00:48:56,516
Så min plan att komma hit fungerade?
727
00:48:57,517 --> 00:49:00,562
- Bättre än du anar.
- Vill du berätta?
728
00:49:01,897 --> 00:49:03,147
Inte än.
729
00:49:03,231 --> 00:49:06,735
Och så är jag tacksam
att det ledde mig till dig.
730
00:49:07,235 --> 00:49:10,447
De har utsökt varm choklad här.
731
00:49:12,407 --> 00:49:13,325
Visa mig dit.
732
00:49:34,054 --> 00:49:35,097
Wyatt, är du där?
733
00:49:39,476 --> 00:49:42,937
- Jag gjorde det.
- Hej. Någon har druckit sitt kaffe.
734
00:49:43,021 --> 00:49:44,314
Jag är klar.
735
00:49:46,650 --> 00:49:49,319
- Fantastisk.
- Jag var ivrig att få visa dig.
736
00:49:50,487 --> 00:49:51,530
Får jag se din?
737
00:49:53,240 --> 00:49:54,324
Inte än.
738
00:49:54,825 --> 00:49:57,702
Jag är sen till jobbet.
Jag ville bara visa dig.
739
00:49:57,786 --> 00:49:59,662
- Den är underbar.
- Ses vi sen?
740
00:49:59,746 --> 00:50:00,664
Ja, visst.
741
00:50:01,373 --> 00:50:02,290
Ja!
742
00:50:18,015 --> 00:50:19,391
Åh, bra att du är här.
743
00:50:20,308 --> 00:50:24,020
Vi diskuterade hur vi ska
vitalisera festivalen, och jag tänkte,
744
00:50:24,104 --> 00:50:29,651
med såna mästerkockar i mitt team,
varför inte ha lite julkaksdekorering?
745
00:50:29,735 --> 00:50:32,403
Och visa folk att konst kan smaka gott.
746
00:50:32,487 --> 00:50:35,531
Jag gillar idén,
men jag ville prata med dig först.
747
00:50:35,615 --> 00:50:38,868
Bara vi får en dag på oss
att förbereda, jättegärna.
748
00:50:38,952 --> 00:50:41,371
Vi kan ha evenemanget här efter lunch.
749
00:50:41,455 --> 00:50:42,956
Vore det okej för dig?
750
00:50:43,040 --> 00:50:46,501
- Som om inte du vill baka julkakor.
- Jag har redan idéer.
751
00:50:46,585 --> 00:50:50,254
Då startar jag pr-maskinen
och ser till att fylla stället.
752
00:50:50,338 --> 00:50:53,091
Jag fixar råvarorna.
Jag vet hur vi ska göra.
753
00:50:53,175 --> 00:50:55,510
- Jag följer med.
- Ha det så kul.
754
00:50:58,472 --> 00:51:00,765
Tack för att du är så tjänstvillig.
755
00:51:00,849 --> 00:51:05,687
Det ska bli kul. Jag älskar julkakor,
och det blir bra för restaurangen.
756
00:51:05,771 --> 00:51:07,898
Du skulle kunna bjuda in Wyatt.
757
00:51:09,483 --> 00:51:11,735
Du läste mina tankar.
758
00:51:22,079 --> 00:51:25,832
Ella har förberett det mesta.
Hon var i sitt rätta element.
759
00:51:25,916 --> 00:51:28,209
- Det bör bli kul.
- Då kommer jag dit.
760
00:51:28,293 --> 00:51:30,378
Kakinstruktioner missar jag aldrig.
761
00:51:31,088 --> 00:51:33,172
- Fick du nåt målat idag?
- Ja.
762
00:51:33,256 --> 00:51:35,883
Jag känner mig väldigt inspirerad.
763
00:51:35,967 --> 00:51:36,802
Bra.
764
00:51:39,471 --> 00:51:44,226
Imorgon blir det en lång dag,
och jag behöver min skönhetssömn, så...
765
00:51:46,019 --> 00:51:48,230
- Det gör du inte alls.
- Sluta.
766
00:51:49,231 --> 00:51:50,107
Aldrig.
767
00:51:57,072 --> 00:51:59,825
Oj. Skapligt fullt. Är du klar?
768
00:52:00,700 --> 00:52:03,661
Jag ska göra det med Ella,
annars vore det svårt.
769
00:52:03,745 --> 00:52:07,165
Hon är mer insatt än jag.
Jag vet inte var jag ska börja.
770
00:52:08,667 --> 00:52:11,044
Undvik ingredienser i ansiktet.
771
00:52:11,128 --> 00:52:12,796
Herregud. Tack.
772
00:52:14,464 --> 00:52:15,465
Då drar vi igång.
773
00:52:17,008 --> 00:52:18,009
Du fixar det här.
774
00:52:20,137 --> 00:52:21,387
Tack för att ni kom.
775
00:52:21,471 --> 00:52:24,557
Vilken uppslutning.
Titta på alla vackra familjer!
776
00:52:24,641 --> 00:52:28,936
Idag ska vi dekorera julkakor
med Baysides egen
777
00:52:29,020 --> 00:52:31,398
kock, Charlotte Williams!
778
00:52:34,901 --> 00:52:35,777
Hej.
779
00:52:36,361 --> 00:52:39,990
Jag kommer att få hjälp
av mäster-dessertkocken Ella.
780
00:52:44,077 --> 00:52:48,039
På varje bord finns
nybakade kakor bakade av Ella
781
00:52:48,123 --> 00:52:52,085
samt glasyrfärger och godis
för att tillgodose er vision.
782
00:52:52,169 --> 00:52:54,378
Vi börjar med vår julgranskaka.
783
00:52:54,462 --> 00:52:55,714
Har alla en?
784
00:52:56,256 --> 00:53:00,885
Inga sätt att glasera är fel,
men det finns vissa specialtekniker.
785
00:53:00,969 --> 00:53:05,182
Så låt oss lära oss
hur man skapar tallbarr med glasyren.
786
00:53:24,659 --> 00:53:25,660
Okej.
787
00:53:26,161 --> 00:53:27,328
Vad står på tok?
788
00:53:27,412 --> 00:53:30,373
Det drar över på tiden,
och snart börjar middagen.
789
00:53:30,457 --> 00:53:34,961
Jag kan be folk att utrymma.
Jag vill inte kosta er pengar.
790
00:53:35,045 --> 00:53:39,173
Vi har fullt med potentiella kunder.
Vi ser om de vill äta middag här.
791
00:53:39,257 --> 00:53:41,008
- Genialt.
- Halva priset.
792
00:53:41,092 --> 00:53:42,093
Vi gör det.
793
00:53:42,761 --> 00:53:43,678
Okej.
794
00:53:45,472 --> 00:53:49,517
Personalen här på Charlies Kök
har frågat om ni vill stanna
795
00:53:49,601 --> 00:53:53,313
och äta middag för halva priset.
Är någon intresserad?
796
00:53:56,316 --> 00:53:58,901
Jag startar ugnen och börjar på såserna.
797
00:53:58,985 --> 00:54:00,194
Jag fixar resten.
798
00:54:00,278 --> 00:54:01,362
Jag tar menyerna.
799
00:54:01,446 --> 00:54:04,241
Och jag börjar duka borden.
800
00:54:05,575 --> 00:54:07,785
Er serveringspersonal såg kunderna.
801
00:54:07,869 --> 00:54:08,953
- De ser glada ut.
- Bra.
802
00:54:09,037 --> 00:54:11,789
Vi har visst inte presenterats?
803
00:54:11,873 --> 00:54:13,416
Molly, Charlottes mamma.
804
00:54:13,500 --> 00:54:16,836
Jag heter Wyatt.
Jag ser var hon får sin skönhet från.
805
00:54:17,504 --> 00:54:19,005
Den här kan du behålla.
806
00:54:19,589 --> 00:54:21,048
Är det nåt jag kan göra?
807
00:54:21,132 --> 00:54:24,093
Kan du diska? Vår diskplockare är sjuk.
808
00:54:24,177 --> 00:54:25,011
Absolut.
809
00:54:47,951 --> 00:54:49,577
Kul när det är fullsatt.
810
00:54:49,661 --> 00:54:52,205
- Det där kändes toppen.
- Ni får vänja er.
811
00:54:52,289 --> 00:54:54,833
På galan imorgon
kommer det att vara packat.
812
00:54:55,333 --> 00:54:56,626
Det klarar vi nog.
813
00:54:56,710 --> 00:54:59,671
Jag är taggad.
Nu kan vi få lite bra press.
814
00:55:00,213 --> 00:55:02,966
Vad sägs om en kaffe innan vi rundar av?
815
00:55:03,842 --> 00:55:05,927
- Det förtjänar vi.
- Jag hjälper dig.
816
00:55:14,352 --> 00:55:15,353
Bra kväll.
817
00:55:16,229 --> 00:55:18,856
Men jag har mycket jobb kvar.
818
00:55:18,940 --> 00:55:22,944
- Jag trodde att det flöt på nu.
- Ja, men jag vill få det perfekt.
819
00:55:24,237 --> 00:55:28,241
Hör ni, jag glömde att säga
att jag gärna tar extra espresso i min.
820
00:55:28,783 --> 00:55:31,119
Jag kollar med de andra också.
821
00:55:35,415 --> 00:55:37,083
Jag gillar honom.
822
00:55:37,167 --> 00:55:38,084
Jag också.
823
00:55:39,919 --> 00:55:42,672
- Jag vill prata om det.
- Det gör du säkert.
824
00:55:42,756 --> 00:55:45,008
Okej, jag fattar. Nytt ämne.
825
00:55:45,508 --> 00:55:49,512
- Jobbar du fortfarande på målningen?
- Nej, den blev klar igår.
826
00:55:49,596 --> 00:55:51,514
- Men jag tänker inte delta.
- Va?
827
00:55:51,598 --> 00:55:54,017
Nej, jag har en bättre idé.
828
00:55:54,851 --> 00:55:56,853
Wyatt ska få den i julklapp.
829
00:55:57,562 --> 00:55:59,564
Nu serverar vi kaffet.
830
00:56:00,190 --> 00:56:01,816
Kom igen. Jag har dem.
831
00:56:09,616 --> 00:56:13,620
Ella, Charlotte, få lite vila i er nu.
Imorgon är det en stor dag.
832
00:56:14,329 --> 00:56:17,248
- Wyatt, vi ses väl där?
- Definitivt.
833
00:56:17,332 --> 00:56:18,875
Vi tänkte ta en promenad.
834
00:56:20,126 --> 00:56:20,960
God natt.
835
00:56:35,183 --> 00:56:37,685
Du ansträngde dig verkligen
för min familj.
836
00:56:38,520 --> 00:56:41,898
Jag diskade bara.
Du och Ella gjorde grovjobbet.
837
00:56:42,732 --> 00:56:46,611
- Har du bestämt vad du ska rita?
- Du kommer nog att gilla det.
838
00:56:48,863 --> 00:56:51,949
Tänker du inte säga mer?
Måste jag tvinga det ur dig?
839
00:56:52,033 --> 00:56:53,159
Vad är det?
840
00:56:53,243 --> 00:56:55,786
Det blev bättre än jag hade hoppats.
841
00:56:55,870 --> 00:56:58,581
- Okej.
- Du lade till det som saknades.
842
00:56:59,499 --> 00:57:00,583
Jaså? Vad då?
843
00:57:01,626 --> 00:57:02,668
Smak.
844
00:57:02,752 --> 00:57:04,963
Den där inspirationen bara du kan ge.
845
00:57:05,797 --> 00:57:06,673
Wow.
846
00:57:07,632 --> 00:57:09,092
Och?
847
00:57:09,926 --> 00:57:10,844
Och vad då?
848
00:57:11,845 --> 00:57:13,805
Vad är det du tecknar?
849
00:57:15,682 --> 00:57:17,517
Jag fattar. Du pratar inte.
850
00:57:19,686 --> 00:57:20,519
Charlotte,
851
00:57:20,603 --> 00:57:26,025
du ska veta att jag har varit lyckligare
den senaste veckan än på väldigt länge.
852
00:57:26,776 --> 00:57:27,819
Jag också.
853
00:57:38,037 --> 00:57:40,331
Jag behöver rätt röd färg.
854
00:57:40,874 --> 00:57:41,708
Julrött.
855
00:57:43,501 --> 00:57:46,712
- Pratar du mycket med dig själv?
- Vad gör du här?
856
00:57:46,796 --> 00:57:49,173
Gabe sa åt mig att prata med dig.
857
00:57:49,257 --> 00:57:50,132
Varför det?
858
00:57:50,216 --> 00:57:54,012
Han blev trött på att höra
hur orolig jag var för dig.
859
00:57:55,513 --> 00:57:57,181
Han har en poäng.
860
00:57:57,265 --> 00:58:02,645
Jag är orolig att du har fallit
för nån som kommer att försvinna.
861
00:58:03,188 --> 00:58:05,273
Och han ska åka ju härifrån.
862
00:58:05,773 --> 00:58:09,068
Tanken har slagit mig, men...
863
00:58:09,152 --> 00:58:10,236
Men vad då?
864
00:58:10,320 --> 00:58:16,242
Jag tror att vi har nånting här,
och jag vill tro att han vill stanna.
865
00:58:16,326 --> 00:58:17,493
Gumman...
866
00:58:17,577 --> 00:58:20,496
Han fick mig att måla
som jag gjorde i början.
867
00:58:20,580 --> 00:58:21,706
Det här gjorde han.
868
00:58:22,207 --> 00:58:25,167
Det här är mer
än det ställe som gör mig lycklig.
869
00:58:25,251 --> 00:58:27,753
Det är här jag hör hemma.
870
00:58:27,837 --> 00:58:30,214
Det har jag vetat ganska länge.
871
00:58:30,298 --> 00:58:31,883
Du skulle ha berättat.
872
00:58:33,801 --> 00:58:35,803
Finns det mer än en röd färg?
873
00:58:35,887 --> 00:58:40,015
Jag behöver rosso corsa- rött,
en vacker, lysande julröd färg.
874
00:58:40,099 --> 00:58:41,434
Lustigt namn.
875
00:58:41,518 --> 00:58:42,768
Sportbilsrött.
876
00:58:42,852 --> 00:58:45,312
- Ursäkta mig.
- Jag har en tub nånstans.
877
00:58:45,396 --> 00:58:46,439
Jag hjälper dig.
878
00:58:46,523 --> 00:58:50,818
Vänta, jag vill inte uppehålla dig.
Vi måste förbereda inför galan.
879
00:58:50,902 --> 00:58:54,531
Ja, men först måste vi hitta din färg.
Vad kallas den igen?
880
00:58:58,076 --> 00:58:59,118
Nej.
881
00:59:17,011 --> 00:59:20,223
Du, jag ska gå och lägga mig.
Behöver du något?
882
00:59:21,307 --> 00:59:23,267
Nej, du har gjort mer än nog.
883
00:59:23,351 --> 00:59:28,898
Jag ser dig jobba,
och det påminner mig om loftet i New York.
884
00:59:29,732 --> 00:59:33,277
Galne Wyatt som jobbar till mitt i natten.
885
00:59:33,361 --> 00:59:36,113
Jag känner mig faktiskt som galne Wyatt.
886
00:59:36,197 --> 00:59:38,074
Kvinnor kan ha den effekten.
887
00:59:38,741 --> 00:59:39,576
Ja.
888
00:59:40,201 --> 00:59:44,414
Hon är den trevligaste personen jag mött,
och jag har varit runt en del.
889
00:59:44,914 --> 00:59:47,584
Jag antar att du har hittat din musa.
890
00:59:49,043 --> 00:59:50,253
Mer än så, tror jag.
891
00:59:52,005 --> 00:59:53,089
Oj!
892
00:59:55,383 --> 00:59:56,342
Wow.
893
00:59:58,469 --> 00:59:59,595
Inte illa, va?
894
00:59:59,679 --> 01:00:01,472
Bra jobbat.
895
01:00:09,439 --> 01:00:10,397
Vad gör du?
896
01:00:10,481 --> 01:00:14,276
Din risotto med butternutpumpa,
plus några extraingredienser.
897
01:00:14,360 --> 01:00:18,864
Jag har aldrig fått till den.
Jag blir alltid distraherad.
898
01:00:18,948 --> 01:00:21,492
Du var inte engagerad,
men jag älskar idén.
899
01:00:21,576 --> 01:00:23,786
Dessutom blev den fantastisk.
900
01:00:23,870 --> 01:00:24,787
Här, smaka.
901
01:00:31,210 --> 01:00:33,546
Den här måste vi servera ikväll.
902
01:00:33,630 --> 01:00:36,257
- Med örtkycklingbröst.
- Går det framåt?
903
01:00:36,341 --> 01:00:39,593
- Vi diskuterade vad vi ska servera ikväll.
- Och?
904
01:00:39,677 --> 01:00:43,264
Ellas risotto med butternutpumpa
och örtkyckling är perfekt.
905
01:00:43,348 --> 01:00:44,265
Ellas?
906
01:00:44,349 --> 01:00:45,307
Menar du det?
907
01:00:45,391 --> 01:00:46,392
Ja.
908
01:00:46,976 --> 01:00:49,603
- Det är här du är lycklig.
- Du bestämmer.
909
01:00:49,687 --> 01:00:50,980
Du är köksmästaren.
910
01:00:51,064 --> 01:00:53,775
Jag ska fortsätta pynta
så att ni kan laga mat.
911
01:00:56,027 --> 01:00:58,404
Du anar inte vad det betyder för mig.
912
01:00:58,488 --> 01:01:00,948
Tro mig, det gör jag absolut.
913
01:01:01,032 --> 01:01:02,200
Tack.
914
01:01:07,205 --> 01:01:09,748
Om man fokuserar
får man en utsökt kyckling.
915
01:01:09,832 --> 01:01:13,085
- Jag har lagat kyckling förr.
- Du har målat längre.
916
01:01:13,169 --> 01:01:15,588
- Du måste berätta för din mamma.
- Jag vet.
917
01:01:17,674 --> 01:01:19,550
- De är identiska.
- Precis.
918
01:01:19,634 --> 01:01:22,386
Jag lärde mig av de bästa.
Du är en mästerkock.
919
01:01:22,470 --> 01:01:25,098
Ibland överträffar eleven läraren.
920
01:01:36,734 --> 01:01:37,735
Trubbel?
921
01:01:37,819 --> 01:01:39,486
Mejl från min vän i London.
922
01:01:39,570 --> 01:01:42,990
Dubbla ursprungsarvodet,
förstaklassbiljetter till London,
923
01:01:43,074 --> 01:01:44,409
dagen efter jul.
924
01:01:45,660 --> 01:01:46,661
Oj, då.
925
01:01:49,122 --> 01:01:50,832
Du måste ju svara.
926
01:01:52,291 --> 01:01:54,293
Ja, jag vet.
927
01:02:02,427 --> 01:02:07,181
JULETIDSGALA
928
01:02:14,439 --> 01:02:15,565
Hej.
929
01:02:26,743 --> 01:02:29,870
Jag kan knappt tro det.
Inte en sur min i rummet.
930
01:02:29,954 --> 01:02:33,624
Fortsätter det så här kommer vi
att vara med i varenda blogg.
931
01:02:33,708 --> 01:02:36,127
Ser jag okej ut, om de vill fota mig?
932
01:02:36,794 --> 01:02:40,548
Du är vacker. Om de inte vill ha
en bild på dig så gör jag det.
933
01:02:44,343 --> 01:02:48,347
Jag tror att vi lyckades.
Inte en matsmula kvar på tallrikarna.
934
01:02:48,431 --> 01:02:49,390
Tack vare dig.
935
01:02:49,474 --> 01:02:51,184
- Du tog rätt beslut.
- Tack.
936
01:02:52,351 --> 01:02:53,186
Ursäkta mig.
937
01:02:54,061 --> 01:02:57,356
Jag går och kollar
med din mamma om det är nåt mer.
938
01:02:59,192 --> 01:03:03,529
Jag ska väl egentligen inte vara här,
men jag måste få prata med dig.
939
01:03:03,613 --> 01:03:06,657
Det är bra att du är här.
Det finns disk att diska.
940
01:03:06,741 --> 01:03:08,617
Absolut. Ge mig ett förkläde.
941
01:03:08,701 --> 01:03:12,789
Jag skämtar. Vi har folk,
men jag älskar att du var redo.
942
01:03:15,875 --> 01:03:17,585
Det är därför jag är här.
943
01:03:20,213 --> 01:03:24,884
Jag har ett jobb i London efter jul
och ville vara helt ärlig mot dig.
944
01:03:26,135 --> 01:03:27,970
Jag ville fråga om du ville...
945
01:03:28,054 --> 01:03:29,430
Det är ingen fara...
946
01:03:30,056 --> 01:03:31,432
Det är ingen fara...
947
01:03:32,308 --> 01:03:34,977
Det är vad jag förväntade mig.
948
01:03:35,061 --> 01:03:40,858
Det kommer bara lite mer abrupt
och direkt än jag hade förväntat mig.
949
01:03:40,942 --> 01:03:43,402
Men du är ju du.
950
01:03:43,486 --> 01:03:45,112
Du är fantastisk.
951
01:03:45,196 --> 01:03:46,364
Du är efterfrågad.
952
01:03:47,156 --> 01:03:47,990
Jag reder mig.
953
01:03:48,783 --> 01:03:51,160
Jag... Det är ingen fara.
954
01:03:52,578 --> 01:03:54,872
- Stannar du till tävlingen?
- Charlotte.
955
01:03:54,956 --> 01:03:56,665
De vill ha ett foto på oss.
956
01:03:56,749 --> 01:03:57,959
Inte just nu.
957
01:04:04,841 --> 01:04:07,510
Du har gjort enorm skillnad i mitt liv.
958
01:04:08,761 --> 01:04:09,887
Det uppskattar jag.
959
01:04:17,311 --> 01:04:18,437
Vad har du gjort?
960
01:04:42,670 --> 01:04:43,545
Vänta.
961
01:04:43,629 --> 01:04:47,841
Jag försökte inte såra dig.
Du lät mig inte berätta allt.
962
01:04:47,925 --> 01:04:52,554
Du har ett vagabondliv.
Jag har ett bo-på-ett-ställe-liv.
963
01:04:52,638 --> 01:04:53,890
Olja och vatten.
964
01:04:54,557 --> 01:04:56,642
- Så behöver det inte vara.
- Jo.
965
01:04:58,144 --> 01:05:02,440
En kort stund hade jag drömmar
att du skulle stanna och jobba här.
966
01:05:03,316 --> 01:05:05,902
Det var dumt. Jag visste bättre.
967
01:05:07,820 --> 01:05:10,990
- Men du lärde mig nåt jag är tacksam för.
- Vad då?
968
01:05:11,741 --> 01:05:14,701
- Att min konst är speciell.
- Det är den.
969
01:05:14,785 --> 01:05:16,829
Och jag tänker fortsätta måla.
970
01:05:16,913 --> 01:05:20,541
Det var det jag försökte säga.
Du kan följa med mig.
971
01:05:21,918 --> 01:05:22,919
Till London?
972
01:05:23,961 --> 01:05:25,296
Jag hoppas på ett ja.
973
01:05:25,796 --> 01:05:29,716
Det här kan bli din chans
att börja om som konstnär.
974
01:05:29,800 --> 01:05:31,802
Wyatt, det här är mitt hem.
975
01:05:32,970 --> 01:05:35,889
Men du i fast i något du inte älskar.
976
01:05:35,973 --> 01:05:37,224
Det är jag inte alls.
977
01:05:37,975 --> 01:05:41,979
Att vara kock är inte mitt liv.
Det hjälpte du mig att förstå.
978
01:05:42,480 --> 01:05:45,358
Jag är en konstnär. Det är vad jag är.
979
01:05:47,193 --> 01:05:48,527
Jag kan inte åka med.
980
01:05:49,028 --> 01:05:52,281
Om jobbet i London
är din dröm som du måste följa
981
01:05:53,491 --> 01:05:55,451
så ställer jag mig inte i vägen.
982
01:05:56,077 --> 01:05:57,328
Drömmar är viktiga.
983
01:05:59,330 --> 01:06:01,082
- Charlotte...
- Hej då, Wyatt.
984
01:06:48,337 --> 01:06:53,342
Jag hade mig väntat mig
att se dig här idag efter igår kväll.
985
01:06:53,843 --> 01:06:56,637
Jag ville prata med dig,
men din dörr var stängd.
986
01:06:56,721 --> 01:06:57,847
Det uppskattar jag.
987
01:07:00,725 --> 01:07:02,184
Det där är min favorit.
988
01:07:03,060 --> 01:07:08,357
Men det är många andra
i din ateljé som är riktigt vackra.
989
01:07:08,441 --> 01:07:11,026
Jaså? Har du sett dem?
990
01:07:11,110 --> 01:07:15,489
Självklart. Du är min dotter.
Jag älskar allting du gör.
991
01:07:16,782 --> 01:07:19,034
Du verkade se det som en hobby.
992
01:07:19,118 --> 01:07:23,164
Det gjorde jag,
och jag är verkligen ledsen.
993
01:07:24,457 --> 01:07:26,000
Jag vill visa dig en sak.
994
01:07:46,228 --> 01:07:47,104
Ska du åka?
995
01:07:49,273 --> 01:07:53,568
Ja, jag tackade ja till Londonjobbet.
Jag ska ta ett tidigare flyg.
996
01:07:53,652 --> 01:07:55,487
Va? Vänta lite här nu.
997
01:07:55,571 --> 01:07:56,614
Du...
998
01:07:58,407 --> 01:08:02,911
Vänta, tänker du åka innan jul?
Charlotte, då? Och tävlingen?
999
01:08:02,995 --> 01:08:04,455
Tävlingen...
1000
01:08:05,498 --> 01:08:10,127
Först gjorde jag det för min egen skull,
sen gjorde jag det för hennes, och
1001
01:08:10,628 --> 01:08:11,545
nu är hon väck.
1002
01:08:11,629 --> 01:08:14,465
Borta? Vänta, vad har hänt?
1003
01:08:15,466 --> 01:08:16,759
Jag nämnde London.
1004
01:08:17,259 --> 01:08:19,386
När du kom hit
1005
01:08:20,096 --> 01:08:26,101
klagade du på hur din konst hade blivit
en datorgenererad affärsverksamhet.
1006
01:08:26,185 --> 01:08:28,854
Du var inte lycklig
på en konstnärlig nivå.
1007
01:08:28,938 --> 01:08:31,356
Men jag har tittat på dig.
1008
01:08:31,440 --> 01:08:33,900
När du gjorde den här log du.
1009
01:08:33,984 --> 01:08:37,530
Tusan, till och med
när du inte jobbade på den log du.
1010
01:08:38,030 --> 01:08:41,033
Vet du varför? Det ska jag berätta.
1011
01:08:41,784 --> 01:08:43,160
Inte tack vare konsten.
1012
01:08:44,578 --> 01:08:45,871
Utan tack vare henne.
1013
01:08:47,164 --> 01:08:49,499
- Jag bad henne att följa med.
- Toppen.
1014
01:08:49,583 --> 01:08:50,709
Hon sa nej.
1015
01:08:50,793 --> 01:08:52,711
Berättade hon varför?
1016
01:08:53,838 --> 01:08:55,172
Det här är hennes hem.
1017
01:08:56,215 --> 01:08:57,550
Där hon vill vara.
1018
01:08:59,593 --> 01:09:03,972
Ibland måste vi lära oss
att inte stå i vägen för oss själva.
1019
01:09:04,056 --> 01:09:07,434
Håll fast vid det som gör dig lycklig.
1020
01:09:08,352 --> 01:09:09,269
Okej?
1021
01:09:09,353 --> 01:09:11,522
Resten kommer att falla på plats.
1022
01:09:14,150 --> 01:09:15,025
Jag försökte.
1023
01:09:16,068 --> 01:09:17,444
Tack för allt.
1024
01:09:17,945 --> 01:09:20,030
- Absolut.
- Det var jättekul att ses.
1025
01:09:20,739 --> 01:09:21,615
Kom här.
1026
01:09:25,870 --> 01:09:26,787
Då...
1027
01:09:28,622 --> 01:09:30,291
...är det bäst jag åker innan...
1028
01:09:32,751 --> 01:09:33,669
Jag vet inte.
1029
01:09:37,214 --> 01:09:38,424
En sak till.
1030
01:09:41,468 --> 01:09:42,761
Ge henne den här.
1031
01:09:44,763 --> 01:09:45,764
Vi ses.
1032
01:09:49,018 --> 01:09:51,437
Vänta! Vad ska jag...
1033
01:09:53,272 --> 01:09:54,398
...göra med den här?
1034
01:09:57,443 --> 01:09:58,444
Lämnade du...
1035
01:10:27,223 --> 01:10:29,975
Är det här målningen alla pratar om?
1036
01:10:30,851 --> 01:10:33,937
Den jag kastade bort,
vilket känns så skönt.
1037
01:10:34,021 --> 01:10:36,190
Den är ju spektakulär.
1038
01:10:37,233 --> 01:10:39,610
Du har verkligen en speciell talang.
1039
01:10:41,820 --> 01:10:44,782
Jag kan inte ställa upp
i tävlingen med den här.
1040
01:10:45,282 --> 01:10:47,368
Jag tänker ge den till Wyatt.
1041
01:10:49,078 --> 01:10:51,288
Så jag har målat en annan.
1042
01:10:54,416 --> 01:10:56,377
Den heter "Jul på Charlies".
1043
01:11:00,422 --> 01:11:03,092
Gumman, den är magnifik.
1044
01:11:06,011 --> 01:11:10,224
Mamma, jag kan inte vara
både konstnär och köksmästare.
1045
01:11:10,849 --> 01:11:12,393
Tro mig, jag har försökt.
1046
01:11:13,936 --> 01:11:17,898
Jag är ledsen om pressen
med att driva restaurangen
1047
01:11:17,982 --> 01:11:21,068
har gjort dig rädd att följa dina drömmar.
1048
01:11:22,444 --> 01:11:24,738
Jag ångrar inte en enda sekund.
1049
01:11:25,364 --> 01:11:27,032
Det är vårt släktarv.
1050
01:11:32,538 --> 01:11:34,540
Restaurangen klarar sig.
1051
01:11:35,457 --> 01:11:41,255
Och jag också. Det viktigaste för mig
är att min dotter får göra det hon älskar.
1052
01:11:41,839 --> 01:11:45,217
Så, jag hoppas
att du ställer upp med den här.
1053
01:11:46,093 --> 01:11:47,386
Det tänker jag göra.
1054
01:11:48,137 --> 01:11:52,599
Jag hoppas att du kommer
på prisutdelningen. Jag behöver ditt stöd.
1055
01:11:54,935 --> 01:11:59,898
Jag ska gå och rensa tankarna
och sätta upp en sak i julgranen.
1056
01:12:01,108 --> 01:12:03,027
Jag är ledsen angående Wyatt.
1057
01:12:03,902 --> 01:12:09,074
Det är trist, men jag är en bättre person
nu när jag har känt honom. Det gillar jag.
1058
01:12:20,461 --> 01:12:22,379
SMAK
1059
01:12:23,380 --> 01:12:24,214
Charlotte.
1060
01:12:24,298 --> 01:12:28,260
David, hej!
Du ska sätta upp en kula. Vad fint.
1061
01:12:29,720 --> 01:12:30,637
Nej.
1062
01:12:31,430 --> 01:12:34,891
Nej. Wyatt lämnade den hos mig.
1063
01:12:34,975 --> 01:12:36,226
Jag ville visa dig.
1064
01:12:42,191 --> 01:12:45,819
Han är mer än tacksam för dig.
1065
01:12:46,570 --> 01:12:48,906
Teckningen han gjorde till tävlingen...
1066
01:12:49,823 --> 01:12:51,325
Du måste se den.
1067
01:12:51,950 --> 01:12:52,910
Var är den?
1068
01:12:54,912 --> 01:12:57,289
Han lämnade den hemma hos mig.
1069
01:12:57,373 --> 01:13:00,542
Jag trodde att jag hade allt
på plats när han kom hit.
1070
01:13:00,626 --> 01:13:04,338
Men jag har sagt upp mig
och tänker ägna mitt liv åt konst.
1071
01:13:05,047 --> 01:13:06,507
Det gav han till mig.
1072
01:13:07,091 --> 01:13:08,342
Det är ju underbart.
1073
01:13:10,344 --> 01:13:13,555
Får jag visa dig vad du gav honom?
1074
01:13:14,640 --> 01:13:16,058
Vad väntar vi på?
1075
01:13:16,767 --> 01:13:17,601
Toppen.
1076
01:13:18,185 --> 01:13:19,019
Vänta.
1077
01:13:36,745 --> 01:13:38,956
Han hoppar inte plötsligt fram, va?
1078
01:13:40,416 --> 01:13:41,250
Nej.
1079
01:13:41,750 --> 01:13:42,918
Nej, han har åkt.
1080
01:13:44,503 --> 01:13:46,213
Åkt härifrån, menar du?
1081
01:13:48,173 --> 01:13:51,135
Jag trodde att han skulle
vara med i tävlingen.
1082
01:13:52,678 --> 01:13:55,472
Nej, han har åkt.
1083
01:13:56,140 --> 01:13:57,015
Men...
1084
01:13:58,934 --> 01:14:00,018
...inte helt.
1085
01:14:05,232 --> 01:14:06,567
Han gav den till dig.
1086
01:14:30,424 --> 01:14:31,675
Jag hade ingen aning...
1087
01:14:50,611 --> 01:14:53,113
David, jag kan inte ta emot den.
1088
01:14:54,072 --> 01:14:54,948
Varför inte?
1089
01:14:56,783 --> 01:15:01,163
Varje gång jag ser den kommer jag
att bli påmind om att han är borta.
1090
01:15:03,540 --> 01:15:07,961
Han sa att du var hans musa.
1091
01:15:13,217 --> 01:15:14,134
Tack.
1092
01:15:17,679 --> 01:15:19,056
Kul att jag fick den.
1093
01:15:20,182 --> 01:15:22,059
Tack igen. God jul.
1094
01:15:31,068 --> 01:15:32,277
God jul, Charlotte.
1095
01:15:40,035 --> 01:15:41,995
Precis den jag letade efter.
1096
01:15:42,079 --> 01:15:45,999
Hej. Jag ville bara se till
att allt är i sin ordning sen igår.
1097
01:15:46,083 --> 01:15:48,877
Ella, vad skulle jag göra utan dig?
1098
01:15:48,961 --> 01:15:51,129
Vad skulle jag göra utan det här?
1099
01:15:51,213 --> 01:15:56,676
Du har varit en klippa sen du kom hit.
Det är dags att du får lite uppskattning.
1100
01:15:56,760 --> 01:16:00,930
Charlotte har bestämt sig
för att ägna sig åt sin konst,
1101
01:16:01,014 --> 01:16:03,475
och jag behöver en ny köksmästare.
1102
01:16:05,143 --> 01:16:09,105
Du är vad restaurangen behöver.
Jobbet är ditt om du vill ha det.
1103
01:16:09,189 --> 01:16:14,652
Ja! Jag trodde att det var ett jobb
du ville hålla inom familjen.
1104
01:16:14,736 --> 01:16:17,656
- Skulle inte du tillhöra familjen?
- Skämtar du?
1105
01:16:18,407 --> 01:16:19,657
Hämta din kappa nu.
1106
01:16:19,741 --> 01:16:22,619
Vi har en prisutdelning
att göra oss redo för,
1107
01:16:22,703 --> 01:16:24,329
på Charlottes begäran.
1108
01:16:24,413 --> 01:16:26,372
Middagsförberedelserna, då?
1109
01:16:26,456 --> 01:16:30,460
Det kan din personal ta hand om.
Vi är tillbaka innan första gästen.
1110
01:16:33,839 --> 01:16:34,840
Tack.
1111
01:16:35,507 --> 01:16:38,927
PRISUTDELNING
1112
01:17:07,247 --> 01:17:08,665
Bra att du ändrade dig.
1113
01:17:24,348 --> 01:17:25,307
Vacker.
1114
01:17:46,495 --> 01:17:49,122
Jag ringde London och lämnade återbud.
1115
01:17:49,623 --> 01:17:50,665
Gjorde du?
1116
01:17:50,749 --> 01:17:51,625
Ja.
1117
01:17:52,918 --> 01:17:56,588
- Den är fantastisk.
- Det är därför jag inte kunde åka.
1118
01:17:59,383 --> 01:18:00,634
På grund av motivet.
1119
01:18:02,177 --> 01:18:05,972
- Jag kan inte sluta tänka på dig.
- Jag känner likadant för dig.
1120
01:18:07,265 --> 01:18:08,266
Och den där.
1121
01:18:09,935 --> 01:18:11,144
Den här.
1122
01:18:13,647 --> 01:18:15,357
Ditt hjärta på en duk.
1123
01:18:17,567 --> 01:18:18,985
Du är ämnad för det här.
1124
01:18:19,986 --> 01:18:20,987
Du också.
1125
01:18:46,680 --> 01:18:49,808
- Charlotte och Wyatt? Jag trodde...
- Är något på tok?
1126
01:18:50,308 --> 01:18:55,272
Tydligen inte. Jag har så många frågor,
men jag vet bättre än att fråga just nu.
1127
01:18:56,273 --> 01:18:58,358
Jag ska titta på lite konst.
1128
01:19:01,361 --> 01:19:06,741
Jag har funderat, och jag tror
att det skulle gynna alla inblandade
1129
01:19:06,825 --> 01:19:11,163
om Charlies Kök blev
festivalens officiella matleverantör.
1130
01:19:11,872 --> 01:19:14,499
Vi skulle behöva ha ett nära samarbete.
1131
01:19:16,251 --> 01:19:19,295
Jag råkar känna restaurangens ägare,
1132
01:19:19,379 --> 01:19:23,341
och du kanske skulle vilja äta middag
med henne där nån gång.
1133
01:19:24,134 --> 01:19:25,761
Det skulle jag gärna vilja.
1134
01:19:32,142 --> 01:19:35,979
Det var min familjs dröm
att göra Charlies Kök till en hjärtpunkt
1135
01:19:36,855 --> 01:19:39,691
och få det att kännas
som ett hem för besökare.
1136
01:19:40,442 --> 01:19:43,653
Vad jag än gör i livet,
vart jag än tar vägen,
1137
01:19:44,279 --> 01:19:47,115
så finns Charlies Kök
alltid i mitt hjärta.
1138
01:20:07,511 --> 01:20:10,096
De sa inget,
för de vet att du är vinnaren.
1139
01:20:11,139 --> 01:20:12,098
Vi får väl se.
1140
01:20:12,974 --> 01:20:16,061
Hur många målningar har du
förutom de i restaurangen?
1141
01:20:18,104 --> 01:20:20,690
Som jag skulle ställa ut?
Ett drygt dussin?
1142
01:20:21,525 --> 01:20:23,652
Det räcker till en egen utställning.
1143
01:20:24,152 --> 01:20:27,113
Skulle det göra dig lycklig?
Jag känner ägaren här.
1144
01:20:28,114 --> 01:20:29,741
Det vore en dröm för mig.
1145
01:20:30,784 --> 01:20:33,286
Men du, då? Vi kan visa vår konst ihop.
1146
01:20:35,121 --> 01:20:37,707
Tja, du är min dröm.
1147
01:20:39,501 --> 01:20:40,460
Men jättegärna.
1148
01:20:44,297 --> 01:20:45,423
Vi har resultaten.
1149
01:20:52,973 --> 01:20:56,601
Okej. Innan jag tillkännager vinnaren
1150
01:20:56,685 --> 01:21:00,021
vill jag uppmärksamma
alla talanger på Charlies Kök
1151
01:21:00,105 --> 01:21:04,442
som har ställt upp hela julveckan.
Låt oss ge dem en varm applåd.
1152
01:21:09,781 --> 01:21:15,203
Och utan vidare dröjsmål,
vinnaren av årets julkonsttävling är...
1153
01:21:21,960 --> 01:21:24,212
Med ett starkt personligt verk
1154
01:21:25,297 --> 01:21:26,590
går priset till...
1155
01:21:28,717 --> 01:21:30,093
...Charlotte Williams!
1156
01:22:04,628 --> 01:22:08,048
- Jag trodde att du skulle vinna.
- Min teckning är inte med.
1157
01:22:09,132 --> 01:22:13,094
Den var för personlig.
Dessutom är den din, inte min.
1158
01:22:13,178 --> 01:22:16,348
- Jag vet inte vad jag ska säga.
- Det gör jag.
1159
01:22:21,853 --> 01:22:24,439
Tack för all smak du ger åt mitt liv.
1160
01:22:25,607 --> 01:22:27,108
Okej, du vinner.
1161
01:22:27,192 --> 01:22:29,444
Jag vet. Jag har ju dig.
1162
01:22:30,403 --> 01:22:31,863
God jul, Charlotte.
1163
01:22:31,947 --> 01:22:33,490
God jul, Wyatt.
1164
01:23:06,982 --> 01:23:12,570
SLUT
1165
01:23:38,763 --> 01:23:41,766
Undertexter: Ralf Sjölander