1 00:00:20,760 --> 00:00:22,720 Cakap. Kenapa awak perlu saya? 2 00:00:24,600 --> 00:00:25,960 Saya bukan perlu awak. 3 00:00:26,920 --> 00:00:28,080 Saya nak awak. 4 00:00:33,160 --> 00:00:34,560 Saya dah tunang, Saud. 5 00:00:36,280 --> 00:00:37,240 Tahniah. 6 00:00:39,720 --> 00:00:40,560 Macam mana? 7 00:00:41,880 --> 00:00:42,960 Awak sudah fikir? 8 00:00:44,280 --> 00:00:45,160 Dah ada keputusan? 9 00:00:47,760 --> 00:00:49,200 Saya tak ada tawaran balas. 10 00:00:55,960 --> 00:00:56,800 Munira. 11 00:00:57,520 --> 00:00:59,520 Teka siapa jumpa ayah tadi? 12 00:01:00,720 --> 00:01:01,560 Qassar. 13 00:01:03,400 --> 00:01:06,520 Dia memang cakap terus terang. 14 00:01:07,200 --> 00:01:09,680 Dia kata, "Saya dah tak nak tunggu lagi." 15 00:01:09,760 --> 00:01:11,560 Saya setuju dengan syarat Sabiha. 16 00:01:12,600 --> 00:01:13,640 Bagus. 17 00:01:13,720 --> 00:01:14,600 Syabas. 18 00:01:14,680 --> 00:01:16,040 Pandai anak ayah. 19 00:02:38,320 --> 00:02:40,280 Juju, kamu dah besar. 20 00:02:43,800 --> 00:02:45,320 Baik. Mari kita tengok. 21 00:02:54,760 --> 00:02:56,440 Dua-dua memang cantik… 22 00:02:58,440 --> 00:03:01,320 tapi mak suka yang ini. Kamu nampak macam Cinderella! 23 00:03:01,400 --> 00:03:02,680 Saya suka! 24 00:03:02,760 --> 00:03:04,120 Baik, pakai yang ini. 25 00:03:09,640 --> 00:03:10,680 Mak jumpa Rose 26 00:03:11,200 --> 00:03:12,360 selepas kerja tadi. 27 00:03:13,000 --> 00:03:15,440 Nak cakap tentang apa jadi kepada kamu di sekolah. 28 00:03:18,360 --> 00:03:20,800 Mak tahu kamu dah bekerja keras. 29 00:03:20,880 --> 00:03:24,680 Tapi tak perlu sampai susahkan diri. 30 00:03:25,520 --> 00:03:27,960 Kejap, mak pun dah mula cakap macam kamu? 31 00:03:29,720 --> 00:03:32,200 Tak apa. Tak ada salahnya bekerja keras. 32 00:03:32,280 --> 00:03:33,240 Betul! 33 00:03:33,760 --> 00:03:37,040 Umish kata Tarabesque baru mencatat untung pertama 34 00:03:37,120 --> 00:03:40,320 dan usaha kamu menyumbang kepada itu. 35 00:03:41,160 --> 00:03:43,320 Mak sangat bangga dengan kamu. 36 00:03:44,040 --> 00:03:45,120 Jadi, 37 00:03:45,800 --> 00:03:47,800 mak akan simpan setiap dinar mak untuk kamu. 38 00:03:47,880 --> 00:03:49,480 Tak payah berniaga di sekolah. 39 00:03:50,640 --> 00:03:51,560 Janji? 40 00:03:52,280 --> 00:03:53,200 Janji. 41 00:03:55,360 --> 00:03:57,320 Nenek Nojood akan bawa kamu ke majlis. 42 00:04:01,920 --> 00:04:03,480 Saya pergi seorang saja? 43 00:04:06,840 --> 00:04:10,880 Tak apa. Rose dan Nenek Jinan akan ada dengan kamu. 44 00:04:10,960 --> 00:04:11,800 Tak apa. 45 00:04:11,880 --> 00:04:13,000 Habis mak tak datang? 46 00:04:16,920 --> 00:04:18,040 Juju, tolonglah. 47 00:04:18,120 --> 00:04:21,080 Kalau mak pergi, kamu tak rasa keadaan akan jadi 48 00:04:21,640 --> 00:04:22,480 kekok? 49 00:04:23,360 --> 00:04:24,200 Tak payahlah. 50 00:04:36,200 --> 00:04:37,280 Selamat datang. 51 00:04:37,360 --> 00:04:38,480 Saya mahu tempah bilik. 52 00:04:38,560 --> 00:04:41,480 Wanita tanpa penjaga perlu beri kad pengenalan. 53 00:04:43,680 --> 00:04:45,720 Ini polisi hotel. Saya minta maaf. 54 00:04:45,800 --> 00:04:47,920 Saya nak bilik untuk sebulan. 55 00:04:48,520 --> 00:04:50,280 Saya bayar dua kali ganda. 56 00:04:51,200 --> 00:04:53,960 Kalau begitu, tak perlu kad pengenalan saya, bukan? 57 00:04:54,040 --> 00:04:56,520 Tapi saya masih perlu nama untuk rekod. 58 00:05:00,120 --> 00:05:00,960 Hind Rostom. 59 00:05:03,320 --> 00:05:06,240 Baiklah, Cik Rostom. Selamat datang. 60 00:05:08,800 --> 00:05:12,080 BURSA KUWAIT 61 00:05:12,160 --> 00:05:13,440 PROJEK FAILAKA PULAU SYURGA 62 00:05:20,600 --> 00:05:21,640 ALPHA 63 00:05:23,800 --> 00:05:25,320 Buat cemas betul! 64 00:05:30,320 --> 00:05:31,920 HARTANAH ALPHA 65 00:05:32,000 --> 00:05:34,320 Mujur kita tahu tentang artikel ini semalam. 66 00:05:35,800 --> 00:05:38,280 Kita gunakan itu untuk menonjolkan saham. 67 00:05:38,960 --> 00:05:40,960 Maknanya, kita tetapkan harga, 68 00:05:41,760 --> 00:05:44,840 dan kemudian turunkan sikit menjadi 32.5 per unit. 69 00:05:46,160 --> 00:05:47,600 Itu awak kata sikit? 70 00:05:51,360 --> 00:05:52,360 Itu terlalu rendah. 71 00:05:52,920 --> 00:05:54,240 Pada harga 32.5, 72 00:05:54,920 --> 00:05:57,920 pelabur akan jadi lebih yakin untuk membeli saham. 73 00:05:58,640 --> 00:06:00,320 Tak kira apa kata akhbar. 74 00:06:01,040 --> 00:06:02,600 Ada yang akan duduk atas pagar 75 00:06:02,680 --> 00:06:05,840 tapi kalau saham naik mendadak lepas loceng pembukaan… 76 00:06:05,920 --> 00:06:08,840 Semua orang akan lupa tentang etika dan sejarah. 77 00:06:08,920 --> 00:06:13,680 Orang akan tertarik kepada saham kuat dan artikel Failaka akan dilupakan. 78 00:06:13,760 --> 00:06:14,880 Lalu mereka beli. 79 00:06:16,320 --> 00:06:18,160 Macam mana nak tanggung nanti? 80 00:06:21,160 --> 00:06:24,680 Berapa banyak saham akan naik? Apa sasarannya? 81 00:06:24,760 --> 00:06:25,600 Soalan bagus. 82 00:06:26,320 --> 00:06:29,280 Kejayaan bukan cuma diukur dengan wang. 83 00:06:29,920 --> 00:06:30,840 Tapi strategi juga. 84 00:06:31,720 --> 00:06:34,000 Kita masuk pasaran awal, 85 00:06:34,600 --> 00:06:35,960 buat harga saham naik, 86 00:06:36,040 --> 00:06:38,200 tengok keadaan pasaran semasa itu, 87 00:06:38,280 --> 00:06:42,520 dan menjelang penghujung hari, kita nak harga saham mencecah 38. 88 00:06:42,600 --> 00:06:43,680 Kalau tidak… 89 00:06:43,760 --> 00:06:45,080 Awak kena bertanggungjawab. 90 00:06:45,800 --> 00:06:47,800 Awak semua kena bertanggungjawab. 91 00:06:53,040 --> 00:06:55,680 - Sudah pasti. - Baik, saya akan bantu. 92 00:07:19,920 --> 00:07:20,760 Tengok. 93 00:07:20,840 --> 00:07:23,080 Kali pertama Rakan pakai dishdasha! 94 00:07:23,160 --> 00:07:25,960 Lawa! Tinggal pakai bisht, dah boleh kahwin! 95 00:07:26,040 --> 00:07:27,120 Ya. 96 00:07:34,720 --> 00:07:36,560 Selamat pagi, semua. 97 00:07:36,640 --> 00:07:39,280 Semoga pelancaran saham hari ini berjaya. 98 00:07:39,320 --> 00:07:41,200 PELANCARAN SAHAM PROJEK FAILAKA 99 00:07:43,000 --> 00:07:45,200 Dengan suka citanya saya perkenalkan 100 00:07:45,280 --> 00:07:48,840 presiden eksekutif Hartanah Alpha, 101 00:07:48,920 --> 00:07:51,520 Puan Sabiha Saad, 102 00:07:51,600 --> 00:07:56,400 serta Ketua Pegawai Eksekutif syarikat, Encik Rakan Mansour. 103 00:07:56,480 --> 00:07:57,320 Dipersilakan. 104 00:08:01,640 --> 00:08:05,480 Saya yakin, Allahyarham suami saya pasti akan bangga dengan kita. 105 00:08:05,560 --> 00:08:08,840 Saya cuma kesal dia tidak dapat ada bersama kita 106 00:08:09,360 --> 00:08:11,600 untuk menyaksikan semua ini sendiri. 107 00:08:12,480 --> 00:08:13,720 Terbitan saham ini 108 00:08:14,320 --> 00:08:15,240 merupakan impiannya. 109 00:08:16,880 --> 00:08:17,880 Failaka pula 110 00:08:18,560 --> 00:08:20,160 pelan agungnya. 111 00:08:20,880 --> 00:08:22,400 Muka tembok betul! 112 00:08:22,480 --> 00:08:23,640 - Saya bangga… - Tengok. 113 00:08:23,720 --> 00:08:25,640 - …saya dan anak saya, Rakan… - Betullah. 114 00:08:26,240 --> 00:08:27,480 Semua orang percaya. 115 00:08:28,040 --> 00:08:30,880 Saya bertuah dapat membantu suami saya 116 00:08:31,960 --> 00:08:33,400 selama 40 tahun. 117 00:08:34,880 --> 00:08:36,120 Saya juga bersyukur 118 00:08:37,720 --> 00:08:39,240 anak saya, Rakan, 119 00:08:40,040 --> 00:08:41,440 telah bertemu wanita 120 00:08:42,040 --> 00:08:46,480 yang bakal berada di samping dia untuk 40 tahun akan datang. 121 00:08:47,280 --> 00:08:48,320 Munira Hijazi. 122 00:08:49,200 --> 00:08:50,880 Selamat datang ke keluarga kami. 123 00:08:51,560 --> 00:08:53,880 Awak akan jadi isteri yang bagus. 124 00:09:04,240 --> 00:09:05,520 Merangkap pengurus kewangan! 125 00:09:07,840 --> 00:09:09,040 Saya bangga 126 00:09:10,520 --> 00:09:12,600 Alpha bersama anda semua 127 00:09:13,240 --> 00:09:17,600 serta menjadi sebahagian daripada Bursa Saham Kuwait. 128 00:09:22,200 --> 00:09:24,720 PELANCARAN SAHAM PROJEK FAILAKA - PULAU SYURGA 129 00:09:25,760 --> 00:09:26,840 Saya bersyukur 130 00:09:27,560 --> 00:09:30,400 adanya kaum lelaki seperti anda untuk semuanya. 131 00:09:31,440 --> 00:09:34,680 Terima kasih kerana membuat impian saya menjadi nyata. 132 00:09:47,040 --> 00:09:48,800 Ayuh, semua! 133 00:09:50,720 --> 00:09:52,080 Nak Alpha! Alpha! 134 00:09:52,600 --> 00:09:53,640 Nak berapa? 135 00:09:54,480 --> 00:09:57,280 Dua puluh unit! 20! 136 00:09:59,000 --> 00:10:00,760 Dua puluh! 30! 137 00:10:02,320 --> 00:10:05,520 Saya ada 300 saham Alpha untuk orang kacak macam awak. 138 00:10:06,120 --> 00:10:07,400 Saya beli. 139 00:10:08,120 --> 00:10:10,280 Alpha ada projek antarabangsa besar. 140 00:10:10,360 --> 00:10:12,440 Projek yang gah. Projek Failaka! 141 00:10:12,520 --> 00:10:16,280 - Saya ada 6,000 unit. Nak 1,000? - Awak ambil 10,000 unit. 142 00:10:16,880 --> 00:10:18,360 Tujuh puluh ribu untuk awak. 143 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 Macam mana awak jual 24,000 unit pada 32.570? 144 00:10:25,880 --> 00:10:28,920 Dua puluh sembilan ribu. Kalau tak, baik tak payah. 145 00:10:29,000 --> 00:10:29,920 HARTANAH ALPHA 146 00:10:33,360 --> 00:10:34,200 Macam mana? 147 00:10:34,280 --> 00:10:36,360 Nampaknya saham semakin naik. 148 00:10:37,440 --> 00:10:40,400 Sekarang dah 33,600! 149 00:10:40,480 --> 00:10:41,520 Khalifa! 150 00:10:42,520 --> 00:10:45,040 Nak beli sekarang atau tunggu naik lagi? 151 00:10:45,720 --> 00:10:48,760 Saham Alpha, 34,100! 152 00:10:49,400 --> 00:10:51,520 - Tujuh puluh ribu. - Tujuh puluh ribu terus? 153 00:10:51,600 --> 00:10:53,400 Ya. Awak takkan menyesal. 154 00:10:56,880 --> 00:10:57,720 Munira! 155 00:10:58,840 --> 00:10:59,800 Munira? 156 00:11:03,160 --> 00:11:05,920 Saham Alpha mencecah 34! 157 00:11:06,000 --> 00:11:07,680 Sudah sampai 34,200? 158 00:11:07,760 --> 00:11:09,400 HARTANAH ALPHA 159 00:11:09,480 --> 00:11:11,200 34.88! 160 00:11:14,040 --> 00:11:16,280 Semakin naik! Harga naik menjulang! 161 00:11:18,200 --> 00:11:19,360 Tiga puluh enam! 162 00:11:19,440 --> 00:11:21,480 Tiga puluh enam! 163 00:11:21,560 --> 00:11:23,080 Tiga puluh tujuh! 164 00:11:23,160 --> 00:11:25,520 Tiga puluh tujuh! 165 00:11:25,600 --> 00:11:26,600 Ya! 166 00:11:29,120 --> 00:11:30,440 Tiga puluh tujuh! 167 00:11:32,200 --> 00:11:33,520 Tiga puluh tujuh. 168 00:11:34,680 --> 00:11:35,960 Tiga puluh empat! 169 00:11:38,680 --> 00:11:40,120 HARTANAH ALPHA - 37,000 170 00:11:40,200 --> 00:11:42,000 HARTANAH ALPHA - 36,500 171 00:11:42,720 --> 00:11:44,000 Dah terbalik, ayah! 172 00:11:46,800 --> 00:11:48,680 HARTANAH ALPHA - 35,400 173 00:11:53,320 --> 00:11:56,040 - Macam mana ini? - Sabar! Bertenang! 174 00:11:56,640 --> 00:11:57,560 Saham jual balik! 175 00:12:05,520 --> 00:12:07,120 HARTANAH ALPHA - 31,800 176 00:12:07,200 --> 00:12:10,760 Siapa pegang begitu banyak saham sampai boleh pengaruhi pasaran begini? 177 00:12:25,240 --> 00:12:26,080 Bertenang! 178 00:12:36,360 --> 00:12:38,760 Tidak! 179 00:12:44,240 --> 00:12:45,080 Sudah! 180 00:13:12,760 --> 00:13:16,920 Salam sejahtera ke atas Kekasih Allah, Muhammad! 181 00:13:24,200 --> 00:13:25,520 Cantiknya dia. 182 00:13:25,600 --> 00:13:26,600 Ya. 183 00:13:26,680 --> 00:13:28,160 Mak kamu pun cantik dulu. 184 00:13:28,760 --> 00:13:30,280 Tapi cantik luaran saja. 185 00:13:30,360 --> 00:13:32,320 Hati dia sangat busuk. 186 00:13:33,880 --> 00:13:36,720 Nenek berdoa kepada Tuhan kamu tak jadi macam dia. 187 00:13:36,800 --> 00:13:38,200 Nenek doa sangat. 188 00:13:39,240 --> 00:13:40,360 Tengok Rose itu. 189 00:13:40,920 --> 00:13:42,080 Belajar daripada dia. 190 00:13:43,920 --> 00:13:47,160 - Kamu nak pergi mana? - Nak jumpa pengantin. 191 00:13:47,240 --> 00:13:50,280 Tidak! Tak boleh tengok pengantin sebelum majlis! 192 00:13:50,360 --> 00:13:51,480 Ini majlis saya. 193 00:13:51,560 --> 00:13:53,800 Siapa boleh halang saya tengok pengantin? 194 00:13:53,880 --> 00:13:54,720 Mak! 195 00:13:55,960 --> 00:13:57,720 Kamu ada? 196 00:13:58,960 --> 00:14:00,760 Marilah ambil gambar keluarga. 197 00:14:09,240 --> 00:14:10,360 Keluarga baru kita. 198 00:14:11,880 --> 00:14:14,080 - Kenapa? - Lukisan itu terlalu menonjol. 199 00:14:18,480 --> 00:14:19,320 Tak apa. 200 00:14:19,840 --> 00:14:21,320 Semua bilik hotel pun ada. 201 00:14:22,200 --> 00:14:23,160 Lagipun, saya suka. 202 00:14:23,840 --> 00:14:26,160 Buat saya tak sabar naik kuda di Oman. 203 00:14:26,840 --> 00:14:27,680 - Oman? - Ya! 204 00:14:27,760 --> 00:14:29,920 Kami ke sana esok untuk bulan madu! 205 00:14:30,000 --> 00:14:31,840 Ya, semoga Tuhan lindungi kamu. 206 00:14:33,880 --> 00:14:34,760 AL-HAQ 207 00:14:34,840 --> 00:14:37,320 PROJEK ALPHA PEMUSNAH WARISAN WARGA TEMPATAN FAILAKA 208 00:14:57,120 --> 00:14:58,000 Hei. 209 00:15:00,600 --> 00:15:03,440 Tadi majlis kahwin, sekarang majlis pengebumian. 210 00:15:14,600 --> 00:15:15,600 Tak apa. 211 00:15:16,400 --> 00:15:19,240 Sabar, Bank Masa Depan. Tak boleh untung sepanjang masa. 212 00:15:21,640 --> 00:15:24,160 Pergilah kepada dia. Mungkin dia boleh selesaikan ini. 213 00:15:44,960 --> 00:15:46,240 Encik Amir nak jumpa. 214 00:15:47,520 --> 00:15:48,360 Bukan awak berdua. 215 00:15:49,960 --> 00:15:51,520 Pasukan IPO utama saja. 216 00:16:04,000 --> 00:16:05,080 Apa lagi nak jadi. 217 00:16:08,240 --> 00:16:09,080 Helo. 218 00:16:19,240 --> 00:16:23,320 Terbitan saham awam menghubungkan syarikat dan pemegang saham. 219 00:16:23,400 --> 00:16:25,240 Pasaran akan pulih nanti. 220 00:16:25,880 --> 00:16:26,800 Dari dulu begitu. 221 00:16:27,360 --> 00:16:29,200 Tapi itu tak bantu kita sekarang. 222 00:16:29,720 --> 00:16:30,720 Sabiha dan Rakan. 223 00:16:31,720 --> 00:16:32,720 Mereka malu. 224 00:16:32,800 --> 00:16:34,560 Mereka cari kambing hitam! 225 00:16:34,640 --> 00:16:37,200 Tapi, Abu Amna, bank tentu akan sokong awak. 226 00:16:37,280 --> 00:16:38,240 Kerajaan, 227 00:16:38,920 --> 00:16:41,400 merangkap rakan kongsi Alpha 228 00:16:41,480 --> 00:16:42,760 dalam projek Failaka, 229 00:16:42,840 --> 00:16:45,720 menuntut Bank Masa Depan menanggung kerugian ini! 230 00:16:45,800 --> 00:16:47,640 Kerugian hari ini bernilai jutaan dinar! 231 00:16:47,720 --> 00:16:52,960 Orang atasan saya dah letakkan saya dalam keadaan sukar dan mustahil! 232 00:16:54,440 --> 00:16:56,000 Tapi yang saya boleh kata, 233 00:16:56,520 --> 00:16:58,880 saya seronok bekerja dengan awak berdua 234 00:16:59,400 --> 00:17:03,080 dan saya berbesar hati dapat beri awak peluang ini. 235 00:17:03,160 --> 00:17:06,480 Tapi malangnya, ini tak boleh diteruskan lagi. 236 00:17:06,560 --> 00:17:07,640 Apa? 237 00:17:07,720 --> 00:17:09,000 Mereka pecat awak? 238 00:17:31,760 --> 00:17:33,960 BANK MASA DEPAN- ALPHA 239 00:17:39,920 --> 00:17:41,600 - Kenapa? - Kita tentu dipecat. 240 00:17:41,680 --> 00:17:42,680 Kita cubalah. 241 00:17:43,200 --> 00:17:44,040 Macam mana? 242 00:17:45,040 --> 00:17:46,280 Mishari baru cakap. 243 00:17:46,840 --> 00:17:50,080 - Awak tak patut kena begini. - Munira tak, Farida pun tak. 244 00:17:50,160 --> 00:17:52,520 Kenapa mereka lepaskan awak semudah itu? 245 00:17:53,000 --> 00:17:54,200 Macam surat khabar. 246 00:17:54,280 --> 00:17:57,360 Selepas dibaca, terus campak dalam tong sampah. 247 00:17:58,840 --> 00:18:00,200 Tempat ini takkan sama. 248 00:18:00,760 --> 00:18:03,120 - Rindu bunyi tumit tinggi awak. - Farida. 249 00:18:04,120 --> 00:18:06,520 Kami akan rindu bau minyak wangi awak. 250 00:18:07,160 --> 00:18:08,040 Tahu tak? 251 00:18:08,800 --> 00:18:11,360 Saya dan Walid pun akan letak jawatan. 252 00:18:11,440 --> 00:18:13,800 Awak berdua, jangan merepek lagi! 253 00:18:13,880 --> 00:18:15,080 Sambung kerja! 254 00:18:15,680 --> 00:18:18,000 Apa benda awak berdua pakai ini? 255 00:18:18,600 --> 00:18:21,360 - Tak cantikkah? - Kami pergi majlis kahwin. 256 00:18:23,480 --> 00:18:24,680 Majlis Omar dan Rose. 257 00:18:26,120 --> 00:18:29,440 Ini persembahan pertama kami. 258 00:18:29,520 --> 00:18:31,960 - Tarabesque. Untuk nyanyi. - Oh, Tuhan! 259 00:18:33,920 --> 00:18:34,840 Ikut saya! 260 00:18:36,600 --> 00:18:38,160 Hei! Apa tengok-tengok? 261 00:18:38,680 --> 00:18:40,800 Ya! Kami dipecat! Ke tepi! 262 00:19:01,280 --> 00:19:02,600 Macam mana awak dapat bilik? 263 00:19:03,840 --> 00:19:04,760 Lapar tak? 264 00:19:05,960 --> 00:19:07,120 Nak pesan makanan? 265 00:19:13,120 --> 00:19:14,080 Sayang. 266 00:19:14,880 --> 00:19:16,080 Um Mohammed? 267 00:19:16,160 --> 00:19:17,240 - Ya. - Hai! 268 00:19:17,880 --> 00:19:19,080 - Apa khabar? - Sihat. 269 00:19:19,160 --> 00:19:20,120 Apa khabar? 270 00:19:20,200 --> 00:19:22,560 Yang itu pun sudah boleh kahwin! 271 00:19:22,640 --> 00:19:24,680 - Haraplah. - Nanti dia kahwin! 272 00:19:24,760 --> 00:19:26,680 Tengok, cantiknya rambut dia! 273 00:19:27,760 --> 00:19:28,600 Mari sini. 274 00:19:30,160 --> 00:19:31,000 Sini! 275 00:19:31,760 --> 00:19:33,600 Pengantin perempuan masuk! 276 00:19:51,320 --> 00:19:52,640 Ke belakang sikit. 277 00:20:05,040 --> 00:20:07,880 Awak rasa bila Saud berniat nak jual saham Alpha? 278 00:20:09,880 --> 00:20:12,600 Dia memang merancang dalam diam. 279 00:20:14,480 --> 00:20:15,320 Amir, 280 00:20:16,320 --> 00:20:17,160 Sabiha, 281 00:20:18,160 --> 00:20:19,000 Rakan, 282 00:20:20,000 --> 00:20:20,840 awak, 283 00:20:21,640 --> 00:20:22,480 malah saya sekali. 284 00:20:24,200 --> 00:20:27,800 Dia mainkan kita semua macam orkestra. 285 00:20:29,200 --> 00:20:30,120 Memang pun. 286 00:20:32,280 --> 00:20:34,600 Mana nak cari kerja lain macam ini? 287 00:20:35,920 --> 00:20:36,760 Tentu susah. 288 00:20:37,440 --> 00:20:40,720 Sekarang kita dah tak ada apa-apa. 289 00:20:41,720 --> 00:20:42,800 Tak ada langsung! 290 00:20:43,400 --> 00:20:46,280 Ini belum cukup teruk lagi, percayalah. Bersyukurlah. 291 00:20:47,800 --> 00:20:48,640 Macam mana? 292 00:20:50,920 --> 00:20:52,840 Kalau mereka pecat awak seorang? 293 00:20:56,080 --> 00:20:56,920 Tidak. 294 00:20:59,240 --> 00:21:01,480 Kalau mereka kena pecat seorang saja, 295 00:21:02,800 --> 00:21:04,720 mereka tentu akan pecat awak. 296 00:21:04,800 --> 00:21:07,840 Nampaknya kita berdua memang tak boleh berpisah. 297 00:21:07,920 --> 00:21:09,360 Dalam susah dan senang. 298 00:21:15,920 --> 00:21:17,120 Awak tahu tak? 299 00:21:18,080 --> 00:21:19,560 Selama ini… 300 00:21:22,280 --> 00:21:23,120 awaklah. 301 00:21:24,640 --> 00:21:26,400 Awak yang beri saya semangat. 302 00:21:31,880 --> 00:21:32,800 Sudahlah. 303 00:21:32,880 --> 00:21:34,600 Saya tak menangis 304 00:21:34,680 --> 00:21:37,920 semasa putus tunang atau semasa hilang kerja. 305 00:21:38,000 --> 00:21:40,720 Tapi sepupu saya pula nak buat menangis? Jangan harap! 306 00:21:40,800 --> 00:21:42,520 Inilah dia hidup saya! 307 00:21:43,440 --> 00:21:46,000 Sekarang kita berenang mengharunginya. 308 00:21:52,360 --> 00:21:53,200 Apa dia? 309 00:21:58,000 --> 00:21:58,840 Munira! 310 00:22:03,960 --> 00:22:04,840 Ayuh! 311 00:22:09,040 --> 00:22:10,080 Menarilah! 312 00:22:20,960 --> 00:22:24,360 Saudari semua! Pihak lelaki akan masuk! Semua pakai jubah! 313 00:22:25,720 --> 00:22:26,640 Jawablah! 314 00:22:49,960 --> 00:22:51,360 Kenapa ini? 315 00:23:33,920 --> 00:23:35,600 Munira, awak gila betul! 316 00:23:35,680 --> 00:23:36,920 Apa awak buat ini? 317 00:23:38,120 --> 00:23:40,080 Ini kali pertama dalam hidup saya 318 00:23:41,360 --> 00:23:44,200 saya terjun kolam sendiri, bukan ditolak! 319 00:23:46,000 --> 00:23:47,560 Nak lompat masuk atau tak? 320 00:23:50,960 --> 00:23:51,800 Ya! 321 00:24:43,520 --> 00:24:44,760 Munira, sudah! 322 00:24:47,360 --> 00:24:48,840 Sudah, Munira! 323 00:24:48,920 --> 00:24:50,000 Cik! 324 00:24:50,080 --> 00:24:52,360 Buat apa dalam kolam malam-malam ini? 325 00:24:52,440 --> 00:24:54,160 Sudahlah berpakaian lengkap! 326 00:24:54,240 --> 00:24:55,920 Jangan buat dah! Sudah! 327 00:24:56,600 --> 00:24:57,480 Sudah! 328 00:24:59,760 --> 00:25:01,520 Cik keluar bilik malam ini juga! 329 00:25:01,600 --> 00:25:03,160 Tolong keluar sekarang! 330 00:25:03,240 --> 00:25:04,120 Keluar sekarang! 331 00:25:04,200 --> 00:25:05,560 Keluar! Sekarang juga! 332 00:25:06,080 --> 00:25:07,120 Ya Tuhan! 333 00:25:09,600 --> 00:25:11,120 HOTEL SHERATON 334 00:25:23,400 --> 00:25:25,440 Aduhai! 335 00:25:25,960 --> 00:25:28,360 Awak kena halau, kena pecat 336 00:25:28,440 --> 00:25:31,440 dan putus tunang, serentak pada hari yang sama! 337 00:25:33,000 --> 00:25:34,480 Memang hari bertuah! 338 00:25:44,880 --> 00:25:45,720 Alamak! 339 00:25:46,320 --> 00:25:47,560 Matilah saya! 340 00:25:47,640 --> 00:25:48,840 Jangan pandang! 341 00:25:50,200 --> 00:25:51,640 Majlis kahwin itu di sini? 342 00:25:51,720 --> 00:25:55,080 - Ya! Macam mana sekarang, Munira? - Mari! Kita balik! 343 00:26:14,160 --> 00:26:15,560 Nak pergi mana awal-awal pagi? 344 00:26:17,320 --> 00:26:19,320 - Kerja. - Kita kena cakap dulu. 345 00:26:28,800 --> 00:26:30,760 Kawan ayah kamu kata 346 00:26:31,280 --> 00:26:33,800 dia nampak kamu di Hotel Sheraton 347 00:26:33,880 --> 00:26:35,240 dengan basah kuyup. 348 00:26:37,400 --> 00:26:38,880 Mereka juga kata… 349 00:26:42,600 --> 00:26:46,840 mereka nampak kamu dihalau keluar dari hotel. 350 00:26:46,920 --> 00:26:48,640 Keluar dari bilik kamu. 351 00:26:50,040 --> 00:26:53,280 Kamu sewa bilik hotel? 352 00:26:56,760 --> 00:26:59,520 Anak awak sewa bilik hotel! 353 00:27:02,360 --> 00:27:04,880 Kamu boleh jelaskan apa semua ini? 354 00:27:06,120 --> 00:27:06,960 Saya tak nak. 355 00:27:10,120 --> 00:27:11,000 Munira. 356 00:27:11,520 --> 00:27:13,320 Kamu bukan saja malukan diri. 357 00:27:13,920 --> 00:27:15,760 Tapi kamu malukan kami semua. 358 00:27:16,560 --> 00:27:19,120 Berani kamu buat macam itu? 359 00:27:20,000 --> 00:27:23,120 - Umur dah berapa, masih buat benda bodoh? - Bodoh? 360 00:27:25,960 --> 00:27:27,480 Bodohkah saya kalau saya marah 361 00:27:27,560 --> 00:27:30,120 saya tak boleh hias bilik dengan duit saya sendiri? 362 00:27:31,360 --> 00:27:33,680 Bodohkah saya sebab tak nak bayar dua kali ganda 363 00:27:33,760 --> 00:27:36,800 untuk ruang saya sendiri sedangkan Jassem ada rumah sendiri? 364 00:27:39,000 --> 00:27:41,920 Bodohkah saya sebab nak lari dari rumah ini 365 00:27:42,000 --> 00:27:44,600 kerana saya tak nak kahwin orang yang saya tak suka? 366 00:27:45,560 --> 00:27:47,080 Bodohkah itu, mak? 367 00:27:47,160 --> 00:27:50,960 Maaflah kalau saya masih bodoh tapi keadaan yang buat saya bodoh! 368 00:27:51,040 --> 00:27:52,400 Kamu dah melampau. 369 00:27:54,800 --> 00:27:58,040 Bila kamu duduk rumah sendiri dengan suami kamu, buatlah suka hati. 370 00:27:58,120 --> 00:27:59,600 Tapi sekarang, 371 00:28:00,320 --> 00:28:03,280 kamu jangan berani buka mulut atau persoalkan kami! 372 00:28:03,800 --> 00:28:06,120 Sudahlah kamu buat masalah di hotel, 373 00:28:06,200 --> 00:28:08,760 kamu putus tunang dengan Rakan! 374 00:28:09,440 --> 00:28:10,280 Munira. 375 00:28:10,800 --> 00:28:13,640 Kami dah cukup sabar dengan kamu. Cukup sabar! 376 00:28:13,720 --> 00:28:16,040 Kalau kamu percaya, 377 00:28:16,560 --> 00:28:18,480 atau kamu rasa Qassar 378 00:28:20,000 --> 00:28:21,440 tak layak dengan kamu, 379 00:28:22,120 --> 00:28:23,920 atau tak padan dengan kamu, 380 00:28:24,920 --> 00:28:25,760 manalah tahu 381 00:28:26,520 --> 00:28:28,120 mungkin kamu akan dapat lagi teruk. 382 00:28:30,360 --> 00:28:31,240 Ayah 383 00:28:32,440 --> 00:28:35,000 akan tetapkan tarikh pertunangan kamu. 384 00:28:36,400 --> 00:28:37,920 Kali ini, kamu menurut saja. 385 00:28:38,800 --> 00:28:39,800 Dengan siapa? 386 00:28:42,040 --> 00:28:43,360 Bukan urusan kamu! 387 00:28:46,080 --> 00:28:47,320 Kamu cuma perlu 388 00:28:47,400 --> 00:28:50,000 beli baju cantik dan pakai baju itu. 389 00:28:50,760 --> 00:28:53,440 Kamu bersolek dan tunggu saja. 390 00:28:54,960 --> 00:28:55,800 Faham? 391 00:28:57,880 --> 00:28:58,720 Faham. 392 00:29:01,800 --> 00:29:04,720 Saya kena kerja. Saya pergi dulu. 393 00:29:09,920 --> 00:29:11,440 Ayah tahu kamu dipecat. 394 00:29:17,800 --> 00:29:18,880 Saya ada kerja lain. 395 00:29:20,520 --> 00:29:21,440 Penting. 396 00:29:41,560 --> 00:29:44,000 Ada apa-apa yang sesuai? 397 00:29:45,240 --> 00:29:46,640 Ada orang cari setiausaha. 398 00:29:46,720 --> 00:29:48,600 Syaratnya cuma perlu ada rupa. 399 00:29:51,280 --> 00:29:52,840 KEKOSONGAN SYARIKAT ANTARABANGSA 400 00:29:55,920 --> 00:29:58,920 Kamu korbankan berjam-jam masa kamu 401 00:29:59,000 --> 00:30:02,720 dan rosakkan hubungan kamu dengan anak kamu untuk kerja itu. 402 00:30:02,800 --> 00:30:05,080 Tapi mereka buang kamu macam itu saja! 403 00:30:09,360 --> 00:30:10,720 Saya boleh harung ini. 404 00:30:10,800 --> 00:30:12,160 Walaupun terpaksa jual kereta. 405 00:30:14,440 --> 00:30:16,800 Jude! Kita gerak 10 minit lagi! 406 00:30:19,800 --> 00:30:21,520 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 407 00:30:21,600 --> 00:30:23,760 - Surat untuk Farida Ma'mun. - Ya, saya. 408 00:30:23,840 --> 00:30:24,680 Ini dia. 409 00:30:25,520 --> 00:30:26,880 Tandatangan di sini. 410 00:30:28,480 --> 00:30:30,280 - Baik. - Ini dia. 411 00:30:32,680 --> 00:30:34,080 - Mana? - Sini. 412 00:30:36,480 --> 00:30:37,320 Terima kasih. 413 00:30:46,360 --> 00:30:50,000 FARIDA ADEEB MA'MUN. 414 00:30:52,840 --> 00:30:56,040 Dia tak boleh buat ini! Ayah, bolehkah dia buat ini? 415 00:30:56,120 --> 00:30:57,160 Mana boleh! Betul tak? 416 00:30:57,240 --> 00:30:58,200 Tak boleh, bukan? 417 00:30:58,800 --> 00:31:00,600 Dia kata saya tak layak! Bolehkah? 418 00:31:00,680 --> 00:31:02,200 Boleh, nak. 419 00:31:02,280 --> 00:31:04,000 Dia kata anak kita gila! 420 00:31:04,080 --> 00:31:05,880 Dia nak ambil duit dan keretanya! 421 00:31:07,280 --> 00:31:08,560 Dia nak ambil Jude, bukan? 422 00:31:08,640 --> 00:31:10,400 - Sabar. - Dia nak ambil Jude, ayah. 423 00:31:10,480 --> 00:31:11,840 Sabar, nak! 424 00:31:11,920 --> 00:31:14,840 Dia dakwa kononnya kamu ibu tak bertanggungjawab. 425 00:31:15,480 --> 00:31:16,760 Dia nak malukan kita. 426 00:31:17,400 --> 00:31:21,480 Tapi kita akan lawan balik dan kita akan menang dengan izin Tuhan. 427 00:31:22,920 --> 00:31:24,840 Sabar, sayang. Jangan risau. 428 00:31:24,920 --> 00:31:26,480 Dia tak boleh rampas anak kamu! 429 00:31:27,120 --> 00:31:27,960 Oh, Tuhan! 430 00:31:33,240 --> 00:31:34,480 Bila nak gerak, mak? 431 00:31:40,520 --> 00:31:41,360 Jom. 432 00:31:42,120 --> 00:31:45,000 - Saya bawa dia ke sekolah dulu. - Ya, nak. 433 00:31:49,120 --> 00:31:50,000 Mari, sayang. 434 00:31:57,280 --> 00:31:58,120 Adeeb. 435 00:31:59,000 --> 00:32:01,280 Saya jual rantai berlian mak saya. 436 00:32:01,360 --> 00:32:02,840 Tidak. Tak payah! 437 00:32:03,520 --> 00:32:05,920 Ramai peguam berhutang dengan saya. 438 00:32:06,440 --> 00:32:08,320 Saya boleh tuntut balik. 439 00:32:08,400 --> 00:32:10,000 Kita tak perlu sesiapa. 440 00:32:10,080 --> 00:32:14,120 Kita pergi peguam bagus untuk bela dia dan tuntut balik hak dia. 441 00:32:14,720 --> 00:32:16,760 Apalah sangat berlian itu? Cuma batu! 442 00:32:20,440 --> 00:32:22,080 Aduh! Sesak betul jalan! 443 00:32:22,600 --> 00:32:24,440 Kalau macam ini, lambatlah! 444 00:32:29,600 --> 00:32:31,200 Mak, saya nak tanya mak. 445 00:32:33,760 --> 00:32:37,040 Mak cakap apa dalam bilik bacaan atuk? 446 00:32:39,320 --> 00:32:41,760 Kalau dah lambat, lambatlah. Nak buat macam mana? 447 00:32:41,840 --> 00:32:43,080 Mak masuk sekali. 448 00:32:45,280 --> 00:32:46,680 Saya tak nak pergi pun. 449 00:32:48,160 --> 00:32:49,840 Boleh ponteng hari ini, mak? 450 00:32:52,320 --> 00:32:53,280 Bolehlah, mak. 451 00:32:56,160 --> 00:32:57,920 Kenapa? Kamu sakit, sayang? 452 00:32:59,360 --> 00:33:00,840 Tak, saya tak rasa nak pergi. 453 00:33:06,560 --> 00:33:08,280 Sebab kamu tak dapat ke Oman. 454 00:33:08,360 --> 00:33:09,200 Mak tahu. 455 00:33:10,400 --> 00:33:12,560 Biarlah dia. Itu bulan madu dia. 456 00:33:18,200 --> 00:33:20,080 Okey. Macam mana kalau mak 457 00:33:20,160 --> 00:33:23,760 teman kamu menunggang kuda di kelab minggu ini? 458 00:33:23,840 --> 00:33:26,800 - Lebih baik, bukan? - Tak sama rasanya. 459 00:33:27,680 --> 00:33:31,920 Ayah buat saya berangan-angan nak naik kuda Arab di padang pasir. 460 00:33:33,480 --> 00:33:36,480 Mak tahu. Mak faham memang tak sama. 461 00:33:37,680 --> 00:33:41,280 Tapi kalau naik kuda dengan mak, pengalamannya lain. 462 00:33:41,880 --> 00:33:43,560 Rugi kalau kamu tolak. 463 00:33:44,160 --> 00:33:46,960 Sekurang-kurangnya kamu akan rasa bebas sikit. 464 00:33:47,560 --> 00:33:49,760 Tapi hari ini, pergi sekolah dulu, okey? 465 00:34:14,800 --> 00:34:15,800 Helo! 466 00:34:17,880 --> 00:34:19,200 Selamat datang! 467 00:34:21,760 --> 00:34:22,600 Maaflah. 468 00:34:22,680 --> 00:34:25,680 Saya datang tiba-tiba tanpa beritahu awak. 469 00:34:26,400 --> 00:34:29,320 - Tadi saya memandu… - Tak apa, datanglah. Sila. 470 00:34:33,920 --> 00:34:35,280 Macam saya kata, 471 00:34:35,360 --> 00:34:38,400 tadi saya memandu dan saya teringat tempoh hari awak kata 472 00:34:38,480 --> 00:34:40,560 saya boleh bawa Jude tengok kuda Arab awak. 473 00:34:40,640 --> 00:34:41,480 Ya. 474 00:34:42,000 --> 00:34:43,680 Itu saja. Sebab itu saya ke sini. 475 00:34:44,240 --> 00:34:45,880 Saya cuma penuhi jemputan awak. 476 00:34:45,960 --> 00:34:46,800 Begitu. 477 00:34:46,880 --> 00:34:48,840 Sebenarnya saya nak dia naik kuda sini. 478 00:34:48,920 --> 00:34:51,040 Tempat ini cantik dan lapang. 479 00:34:52,160 --> 00:34:56,160 Datang saja! Kuda-kuda sini sedia menunggu awak berdua. 480 00:35:09,200 --> 00:35:10,280 Jujur dengan saya. 481 00:35:11,360 --> 00:35:12,640 Apa rancangan awak? 482 00:35:14,000 --> 00:35:16,520 Awak memang nak jatuhkan Alpha sejak dulu 483 00:35:17,440 --> 00:35:19,800 atau awak dipengaruhi artikel Failaka? 484 00:35:21,920 --> 00:35:22,760 Tidak. 485 00:35:23,400 --> 00:35:26,800 Itulah rancangan kami sejak Saud cakap dengan saya. 486 00:35:27,720 --> 00:35:29,280 Perbuatan awak 487 00:35:30,800 --> 00:35:32,000 buat saya bertambah yakin. 488 00:35:36,480 --> 00:35:37,720 Projek Alpha itu 489 00:35:39,080 --> 00:35:40,800 cuma khayalan! 490 00:35:41,880 --> 00:35:42,800 Khayalan! 491 00:35:43,640 --> 00:35:47,040 Saya tak percaya pada syurga dunia 492 00:35:48,040 --> 00:35:49,240 ciptaan manusia. 493 00:35:51,960 --> 00:35:54,320 Saya cuma kesal satu benda. 494 00:35:55,000 --> 00:35:59,320 Awak dan sepupu awak pula terjejas. 495 00:36:02,480 --> 00:36:04,520 Kami pula terkena tempiasnya! 496 00:36:14,120 --> 00:36:16,200 Apa rancangan awak selepas ini? 497 00:36:17,840 --> 00:36:19,160 Saya masih berfikir. 498 00:36:25,080 --> 00:36:26,960 Saya nak memperluas lagi. 499 00:36:28,040 --> 00:36:30,920 Saud memang bagus dan bijak. 500 00:36:31,440 --> 00:36:32,600 Tapi Saud perlu pasukan. 501 00:36:34,000 --> 00:36:35,120 Maksudnya, kerani? 502 00:36:35,200 --> 00:36:36,080 Bukan! 503 00:36:37,560 --> 00:36:39,480 Pedagang senior! 504 00:36:42,800 --> 00:36:43,640 Ya? 505 00:36:43,720 --> 00:36:48,800 Awak pandai mengurus orang. 506 00:36:48,880 --> 00:36:51,840 Pengalaman awak begitu luas. 507 00:36:52,400 --> 00:36:55,760 Potensi awak besar. 508 00:36:56,280 --> 00:36:58,640 Mata awak pun besar. 509 00:36:58,720 --> 00:37:00,480 Amboi. 510 00:37:00,560 --> 00:37:01,400 Malu saya. 511 00:37:02,280 --> 00:37:04,680 Awak cakap itu dengan helang awak saja. 512 00:37:04,760 --> 00:37:07,840 Ya. Tapi saya suka tengok awak ketawa. 513 00:37:08,920 --> 00:37:11,680 Kita akan bina Fajer dari bawah 514 00:37:12,280 --> 00:37:14,200 sampailah ia tinggi melangit. 515 00:37:14,280 --> 00:37:16,280 Jadi, pedagang senior? 516 00:37:17,160 --> 00:37:18,000 Okey. 517 00:37:20,440 --> 00:37:21,600 Saya fikir dulu. 518 00:37:21,680 --> 00:37:22,560 Tapi… 519 00:37:23,160 --> 00:37:24,320 Maaf. 520 00:37:26,080 --> 00:37:27,520 Saya nak tanya, 521 00:37:28,400 --> 00:37:30,360 seluas mana awak nak bina syarikat itu? 522 00:37:36,480 --> 00:37:37,600 Amboi! 523 00:37:38,120 --> 00:37:39,800 Melawa habis hari ini? 524 00:37:39,880 --> 00:37:42,360 Biar kalah duit, jangan kalah gaya. 525 00:37:42,440 --> 00:37:43,400 Betul tak? 526 00:37:44,800 --> 00:37:46,520 Betul. 527 00:37:48,640 --> 00:37:51,400 Saya buatkan jus sedap untuk awak. 528 00:37:53,480 --> 00:37:57,240 Kalau difikirkan balik, kita sebenarnya ajar mereka cukup-cukup. 529 00:37:58,360 --> 00:38:00,280 Kita buat Bank Masa Depan terduduk! 530 00:38:00,800 --> 00:38:03,160 Kita tetap bertahan semasa pasaran ranap. 531 00:38:04,120 --> 00:38:05,640 Kita jayakan terbitan saham itu! 532 00:38:06,400 --> 00:38:08,040 Dapat bilik air wanita! 533 00:38:08,800 --> 00:38:11,640 Apa gunanya ada bilik air wanita tanpa wanita? 534 00:38:12,920 --> 00:38:14,440 Tapi mungkin… 535 00:38:17,400 --> 00:38:18,280 ada lain juga. 536 00:38:21,200 --> 00:38:23,920 Laith tawarkan saya kerja. 537 00:38:24,000 --> 00:38:25,320 Yakah? 538 00:38:26,600 --> 00:38:27,600 Tahniah! 539 00:38:28,960 --> 00:38:30,000 Kerja apa? 540 00:38:30,080 --> 00:38:32,520 Membina Syarikat Al-Fajer dengan mereka! 541 00:38:33,040 --> 00:38:35,600 Saud akan uruskan portfolio, dan saya… 542 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 Awak takkan percaya. 543 00:38:39,040 --> 00:38:40,520 Pedagang senior! 544 00:38:41,280 --> 00:38:42,320 Dengan mereka? 545 00:38:44,080 --> 00:38:45,560 Ini peluang yang hebat. 546 00:38:46,240 --> 00:38:47,960 Tawaran yang menarik. 547 00:38:48,040 --> 00:38:50,520 Peluang hebat untuk kita berdua. 548 00:38:51,320 --> 00:38:52,160 Macam mana? 549 00:38:53,480 --> 00:38:54,320 Awak gilakah? 550 00:38:54,840 --> 00:38:59,000 Saya takkan biar Omar atau sesiapa pun halang saya, termasuk awak. 551 00:38:59,520 --> 00:39:03,400 Awak dan saya tak boleh terpisah, dalam susah dan senang. 552 00:39:04,360 --> 00:39:05,440 Sebab itulah 553 00:39:05,520 --> 00:39:08,680 saya berunding dengan dia agar awak pun dapat kerja. 554 00:39:10,120 --> 00:39:11,760 Jadi pedagang senior juga! 555 00:39:13,200 --> 00:39:15,120 Awak ingat itu hebat sangat? 556 00:39:16,520 --> 00:39:19,400 Sayang, saya pun dapat tawaran kerja bagus juga. 557 00:39:20,640 --> 00:39:22,240 Mana? 558 00:39:23,600 --> 00:39:24,720 Luar negara. 559 00:39:27,360 --> 00:39:28,320 Tahniah. 560 00:39:30,400 --> 00:39:32,120 Maknanya… 561 00:39:36,880 --> 00:39:37,880 awak pergi jauh? 562 00:45:45,040 --> 00:45:50,040 Terjemahan sari kata oleh Nursyazela