1 00:00:28,440 --> 00:00:29,720 何事なの? 2 00:01:29,760 --> 00:01:32,760 エクスチェンジ: 新たなる旋風 2 3 00:02:12,640 --> 00:02:14,440 娘は上達が早い 4 00:02:15,040 --> 00:02:16,680 上級生と習ってる 5 00:02:16,760 --> 00:02:20,440 たった1か月で 予想以上だわ 6 00:02:22,000 --> 00:02:25,280 馬好きなのは うちの遺伝子ね 7 00:02:27,000 --> 00:02:30,520 金銭を出せるのは 俺だけだがな 8 00:02:33,520 --> 00:02:39,000 教室に入れてくれて 本当にありがとう 9 00:02:39,080 --> 00:02:40,040 感謝する 10 00:02:43,280 --> 00:02:45,160 金持ちは寛大だ 11 00:02:46,360 --> 00:02:50,480 お前も父上も 乗馬好きだが金がない 12 00:02:50,560 --> 00:02:54,200 家族の伝統に 貢献できて幸いだ 13 00:02:58,400 --> 00:03:00,760 お義母(かあ)さんがいるわ 14 00:03:01,960 --> 00:03:03,760 後であいさつする 15 00:03:05,640 --> 00:03:08,440 お前のために来たんだ 16 00:03:10,960 --> 00:03:11,920 私の? 17 00:03:12,000 --> 00:03:12,520 そう 18 00:03:13,240 --> 00:03:14,240 見張りだ 19 00:03:15,280 --> 00:03:20,040 女同士は 何かと 欠点に気づきやすいだろ 20 00:03:20,120 --> 00:03:22,440 オマール やめてよ 21 00:03:22,520 --> 00:03:25,400 いつまで そんなマネを? 22 00:03:26,400 --> 00:03:27,240 私の娘だ 23 00:03:27,320 --> 00:03:30,400 最優先にしないなら 奪い返す 24 00:03:41,480 --> 00:03:44,320 高さ75センチを跳んだ 25 00:03:44,400 --> 00:03:45,920 しかも2回ね 26 00:03:46,800 --> 00:03:50,520 この調子で頑張れば ママを追い越すな 27 00:03:52,040 --> 00:03:55,800 コーチが言ってた 75センチ以上 跳べば 28 00:03:55,880 --> 00:03:58,040 大会に出られるって 29 00:03:58,120 --> 00:03:59,120 すごいな 30 00:03:59,200 --> 00:04:00,400 頑張ってね 31 00:04:00,480 --> 00:04:05,080 勝ったら パパが オマーンに連れて行くって 32 00:04:06,640 --> 00:04:09,400 乗馬が嫌いなのに寛大ね 33 00:04:10,640 --> 00:04:12,560 旅行は楽しいものよ 34 00:04:12,640 --> 00:04:18,280 昔は良かったわ スペイン マルベラ イタリア 35 00:04:19,320 --> 00:04:22,400 回を重ねるたび 良くなる 36 00:04:22,920 --> 00:04:25,640 今は それもただの思い出 37 00:04:25,720 --> 00:04:27,760 離婚で一文なしよ 38 00:04:31,240 --> 00:04:33,720 私のせいで旅行できない? 39 00:04:34,320 --> 00:04:36,360 そういう意味じゃない 40 00:04:36,440 --> 00:04:37,880 そう言ったわ 41 00:04:37,960 --> 00:04:41,520 いつも言われる 私が問題の種だと 42 00:04:42,360 --> 00:04:43,320 問題? 43 00:04:44,080 --> 00:04:45,760 “金銭”が抜けてる 44 00:04:51,680 --> 00:04:52,720 それなら 45 00:04:53,200 --> 00:04:59,480 仕事も順調だし いつか一緒に旅行しましょ 46 00:04:59,560 --> 00:05:01,040 パリはどう? 47 00:05:01,120 --> 00:05:03,840 ローズは “チョコが最高”だって 48 00:05:03,920 --> 00:05:04,800 ローズ? 49 00:05:05,280 --> 00:05:08,160 乗馬で一緒の上級生? 50 00:05:08,240 --> 00:05:09,600 うん いい人よ 51 00:05:09,680 --> 00:05:14,280 一人で仕事を頑張るママを すごいって褒めてた 52 00:05:14,360 --> 00:05:15,800 その子 誰? 53 00:05:15,880 --> 00:05:17,400 ローズ・ユセフ 54 00:05:18,080 --> 00:05:21,000 私の好きな雑誌と同じ名だ 55 00:05:21,080 --> 00:05:23,040 同じ名の馬もいる 56 00:05:23,120 --> 00:05:26,640 知らない子なのに あなたを褒める? 57 00:05:26,720 --> 00:05:31,920 大胆な動きをすると 人は その批評をしたがる 58 00:05:32,520 --> 00:05:34,880 それで話が広がるの 59 00:05:34,960 --> 00:05:36,680 〈彼女は上手よ〉 60 00:05:36,760 --> 00:05:41,120 ママだって 目隠しで75センチ跳べるぞ 61 00:06:00,920 --> 00:06:02,520 〈こんばんわ〉 62 00:06:02,600 --> 00:06:04,360 〈こんばんは〉 63 00:06:04,880 --> 00:06:07,480 ノジュードに教わったの? 64 00:06:07,560 --> 00:06:08,720 〈おやすみ〉 65 00:06:21,480 --> 00:06:22,960 〈それ 何?〉 66 00:06:24,440 --> 00:06:27,240 〈企業の価値を計算してる〉 67 00:06:29,240 --> 00:06:30,720 ママは本当に 68 00:06:31,760 --> 00:06:33,680 乗馬が上手だった? 69 00:06:39,560 --> 00:06:40,560 まあまあね 70 00:06:42,480 --> 00:06:46,520 もっと長く練習してれば 上手になれた 71 00:06:47,080 --> 00:06:48,080 だけど… 72 00:06:50,000 --> 00:06:51,320 乗馬は大好き 73 00:06:52,240 --> 00:06:53,760 力を感じたの 74 00:06:54,560 --> 00:06:59,720 ロイヤル・アスコットに行く 自分を想像してた 75 00:06:59,800 --> 00:07:00,800 〈帽子〉 76 00:07:00,880 --> 00:07:02,920 〈貴婦人みたいな?〉 77 00:07:03,000 --> 00:07:05,680 〈おっしゃるとおり〉 78 00:07:09,480 --> 00:07:11,760 なぜ やめたの? 79 00:07:16,560 --> 00:07:17,680 知りたい? 80 00:07:18,600 --> 00:07:21,560 結婚して いろいろ諦めたのよ 81 00:07:25,200 --> 00:07:27,240 馬に乗る姿を見て⸺ 82 00:07:29,000 --> 00:07:31,600 〈あの頃がよみがえった〉 83 00:07:34,280 --> 00:07:36,120 働き過ぎないでね 84 00:07:40,520 --> 00:07:42,640 〈よい夜を ママ〉 85 00:07:44,240 --> 00:07:45,440 〈よい夜を〉 86 00:07:47,960 --> 00:07:48,880 10だ 87 00:07:48,960 --> 00:07:50,440 “証券取引所” 88 00:07:50,560 --> 00:07:51,600 いくらだ? 89 00:07:52,680 --> 00:07:54,800 70か 1000株なら10だ 90 00:07:55,640 --> 00:07:58,000 5000株あるぞ 91 00:07:58,080 --> 00:07:58,960 何株? 92 00:07:59,040 --> 00:08:01,200 株数はいくらだ? 93 00:08:01,280 --> 00:08:05,480 250株だ もしこれが上がれば… 94 00:08:05,560 --> 00:08:07,240 “カフェテリア” 95 00:08:07,320 --> 00:08:08,680 ずっと働いてる 96 00:08:08,760 --> 00:08:10,000 大丈夫よ 97 00:08:10,080 --> 00:08:11,160 準備は? 98 00:08:11,240 --> 00:08:12,680 緊張しっぱなし 99 00:08:12,760 --> 00:08:13,720 そんな… 100 00:08:13,800 --> 00:08:14,440 大量だ 101 00:08:14,520 --> 00:08:15,040 ねえ 102 00:08:15,520 --> 00:08:19,600 お疲れさま 今日 これが2階で必要なの 103 00:08:19,680 --> 00:08:21,840 待て ファイルだ 104 00:08:22,440 --> 00:08:25,680 こっちのファイルは ミシャリからだ 105 00:08:27,120 --> 00:08:29,880 IPOでの幸運を祈る 106 00:08:37,000 --> 00:08:40,720 キャッシュフローをお願い 私は説明ね 107 00:08:40,800 --> 00:08:44,720 私が説明を 担当する約束だったわ 108 00:08:44,800 --> 00:08:46,400 数字に強いでしょ 109 00:08:46,480 --> 00:08:48,600 言うとおりにして 110 00:08:57,720 --> 00:08:59,920 やあ 間に合ったな 111 00:09:00,640 --> 00:09:05,280 IPOと通常業務を よく両立させてる 112 00:09:05,360 --> 00:09:06,600 〝アルファ社 資本評価〞 忙しいね 113 00:09:06,600 --> 00:09:06,680 〝アルファ社 資本評価〞 114 00:09:06,680 --> 00:09:07,560 〝アルファ社 資本評価〞 評価は出たの? 115 00:09:07,560 --> 00:09:08,560 評価は出たの? 116 00:09:08,640 --> 00:09:10,000 もちろんです 117 00:09:10,080 --> 00:09:12,520 私の価値はどうかしら 118 00:09:12,600 --> 00:09:15,360 それはムニラと ファリダから 119 00:09:15,440 --> 00:09:18,240 すぐに発表させて頂きます 120 00:09:19,320 --> 00:09:20,480 サビハさん 121 00:09:20,560 --> 00:09:24,800 総合分析の結果 貸借対照表は3ページ目に 122 00:09:25,680 --> 00:09:28,960 キャッシュフロー管理は お見事でした 123 00:09:29,040 --> 00:09:30,720 〝企業の成長率〞 124 00:09:30,800 --> 00:09:33,320 市場が困難にも かかわらず 125 00:09:33,400 --> 00:09:34,240 失礼 126 00:09:35,880 --> 00:09:37,920 最終の数字だけでいい 127 00:09:41,080 --> 00:09:43,200 〝アルファ社収益 国内外〞 128 00:09:43,800 --> 00:09:45,120 サビハさん 129 00:09:45,200 --> 00:09:48,040 2か月にわたる 精査の結果 130 00:09:48,640 --> 00:09:51,960 下された評価額を 申しあげます 131 00:09:58,120 --> 00:09:59,240 7300万 132 00:10:03,240 --> 00:10:04,240 すばらしい 133 00:10:04,320 --> 00:10:08,680 クウェートの不動産で 最大のIPOになります 134 00:10:13,880 --> 00:10:15,200 サビハさん 135 00:10:15,720 --> 00:10:20,680 投資家はアルファ社の 将来を求めています 136 00:10:20,760 --> 00:10:22,400 何と言いますか… 137 00:10:23,000 --> 00:10:23,960 ご主人様 138 00:10:24,920 --> 00:10:26,720 前CEOに… 139 00:10:26,800 --> 00:10:28,120 夫は故人よ 140 00:10:28,200 --> 00:10:29,680 赤字の責任が? 141 00:10:35,240 --> 00:10:37,280 屈辱的に低い数字ね 142 00:10:37,360 --> 00:10:39,560 あなたたちに話がある 143 00:10:40,240 --> 00:10:44,000 その評価に 間違いなく影響します 144 00:10:48,440 --> 00:10:49,760 チームを⸺ 145 00:10:50,440 --> 00:10:54,440 日曜の朝 サルミヤ港によこして 146 00:10:55,720 --> 00:10:57,360 正しい服装でね 147 00:11:05,520 --> 00:11:08,000 水に流しなさいよ 148 00:11:08,080 --> 00:11:11,920 2か月もかかった評価で 最後に彼女⸺ 149 00:11:12,000 --> 00:11:16,400 なんて言った? “屈辱的に低い数字” 150 00:11:16,480 --> 00:11:17,880 屈辱って? 151 00:11:17,960 --> 00:11:20,240 個人攻撃じゃないわ 152 00:11:21,040 --> 00:11:22,640 私たちじゃない 153 00:11:22,720 --> 00:11:25,200 サビハには秘密がある 154 00:11:25,280 --> 00:11:28,560 アルファの評価が 上がる秘密よ 155 00:11:29,680 --> 00:11:31,240 正直言って 156 00:11:32,160 --> 00:11:34,160 ワクワクしてる 157 00:11:34,240 --> 00:11:38,840 アルファの価値が 劇的に変わる秘密って? 158 00:11:38,920 --> 00:11:42,040 7300万がお気に召さないなら 159 00:11:42,120 --> 00:11:45,280 いくらだと 満足されるのかしら 160 00:11:45,360 --> 00:11:47,000 そこが問題なの 161 00:11:47,520 --> 00:11:50,640 分かったら 教えてあげるかも 162 00:11:53,160 --> 00:11:54,520 どこへ行くの? 163 00:11:54,600 --> 00:11:56,800 人に会いに行くの 164 00:12:00,240 --> 00:12:02,120 〈カバーガールは〉 165 00:12:02,800 --> 00:12:04,200 誰かに会う? 166 00:12:08,920 --> 00:12:09,760 かもね 167 00:12:11,880 --> 00:12:14,400 昔は倉庫で化粧してた 168 00:12:18,040 --> 00:12:19,320 進歩よね? 169 00:12:20,840 --> 00:12:22,280 もっと進歩する 170 00:12:38,960 --> 00:12:39,960 ムニラ? 171 00:12:41,560 --> 00:12:42,800 何なの? 172 00:12:43,560 --> 00:12:45,040 まさか同じ人? 173 00:12:46,200 --> 00:12:47,400 こちらへ 174 00:12:53,640 --> 00:12:56,840 この食事は内密にしたかった 175 00:12:56,920 --> 00:12:58,880 特に男どもにはね 176 00:12:58,960 --> 00:13:03,320 結託してると 言われかねないわ 177 00:13:07,960 --> 00:13:10,800 サビハさん 申し上げたいことが 178 00:13:11,320 --> 00:13:14,320 IPOの調査をするにつけ 179 00:13:14,400 --> 00:13:18,360 あなたの影響力や親切心に 多くを学びました 180 00:13:19,160 --> 00:13:21,880 交換所で働き始め1年ですが 181 00:13:21,960 --> 00:13:25,560 私にとって初の ビジネスディナーです 182 00:13:25,640 --> 00:13:31,120 私はいつも ここにいるから あなたたちを誘ったの 183 00:13:31,960 --> 00:13:37,880 女性の先駆者であることが どれだけ大変かを思い出した 184 00:13:39,000 --> 00:13:43,920 何かあれば いつでも 私を頼ってきなさい 185 00:13:44,000 --> 00:13:45,800 先生みたいに? 186 00:13:47,880 --> 00:13:53,040 ムニラ以外に 仕事の話を できる人がいません 187 00:13:53,120 --> 00:13:54,760 私がいて幸運ね 188 00:13:55,720 --> 00:14:01,600 あなたのような女性から お話を聞く機会もなかった 189 00:14:02,120 --> 00:14:05,800 私の仕事ぶりについて お言葉を頂ければ 190 00:14:06,680 --> 00:14:08,760 それぞれ個性がある 191 00:14:09,280 --> 00:14:13,000 でも 注意点を教えましょう 192 00:14:13,520 --> 00:14:16,800 ビジネスに携わる女性向けよ 193 00:14:16,880 --> 00:14:18,760 お願いします 194 00:14:18,840 --> 00:14:23,760 まず 相手から 見くびられないようにする 195 00:14:24,360 --> 00:14:25,800 あの時みたいに 196 00:14:25,880 --> 00:14:30,880 声を上げて 必要あれば話に入り込む 197 00:14:32,440 --> 00:14:36,880 指示されない限り メモはしないように 198 00:14:37,400 --> 00:14:39,320 あなたが会議を回す 199 00:14:40,080 --> 00:14:41,480 秘書じゃない 200 00:14:41,560 --> 00:14:45,160 他の人の後始末は しなくていいの 201 00:14:45,240 --> 00:14:49,920 母親だと知ってるけど 母性本能は家で発揮して 202 00:14:50,000 --> 00:14:51,440 失礼しました 203 00:14:51,520 --> 00:14:54,520 謝りすぎるのも 弱みに見える 204 00:14:54,600 --> 00:14:57,000 間違ったことはしてない 205 00:15:01,360 --> 00:15:04,240 私たち 柔軟になるべきね 206 00:15:05,440 --> 00:15:08,960 サビハさん 質問させてください 207 00:15:09,040 --> 00:15:11,880 試練は どう 乗り越えましたか 208 00:15:11,960 --> 00:15:15,360 弱虫は生き残れない世界よ 209 00:15:16,320 --> 00:15:18,960 市場からの提案は無視し 210 00:15:19,680 --> 00:15:23,040 自分が評価したものを 受け入れる 211 00:15:24,000 --> 00:15:25,120 評価額とか 212 00:15:25,200 --> 00:15:26,760 そのとおり 213 00:15:28,440 --> 00:15:31,480 評価が下げられた話でしょ? 214 00:15:31,560 --> 00:15:35,840 “女性CEOは 不適格”という風評でね 215 00:15:36,520 --> 00:15:40,480 そんな扱いには もう慣れました 216 00:15:40,560 --> 00:15:44,400 でも 2人の口から 聞くとは心外だわ 217 00:15:45,440 --> 00:15:49,320 アルファの価値を 再評価するときは 218 00:15:49,920 --> 00:15:52,640 ひとつ覚えておいてほしい 219 00:15:52,720 --> 00:15:55,880 女性は団結すべきだってね 220 00:15:58,400 --> 00:16:01,280 料理が冷めるわ 食べて 221 00:16:17,000 --> 00:16:17,880 遅いな 222 00:16:23,080 --> 00:16:24,880 仕事ですか? 223 00:16:27,440 --> 00:16:29,760 仕事は際限ないよ 224 00:16:30,360 --> 00:16:31,640 どこにいた 225 00:16:33,840 --> 00:16:35,320 未来を築く場所 226 00:16:36,000 --> 00:16:36,840 そうか? 227 00:16:38,760 --> 00:16:39,360 誰と? 228 00:16:39,440 --> 00:16:41,360 サビハ・サード 229 00:16:54,040 --> 00:16:54,920 座って 230 00:17:06,040 --> 00:17:09,880 おまえの耳には 入ってると思うが 231 00:17:11,600 --> 00:17:12,600 話がある 232 00:17:14,600 --> 00:17:15,840 見合いだ 233 00:17:17,240 --> 00:17:18,080 私に? 234 00:17:19,240 --> 00:17:20,080 そうだ 235 00:17:24,920 --> 00:17:30,680 この6年 ずっと 求婚者を断わり続けてきた 236 00:17:32,320 --> 00:17:35,720 お母様が また 相手を見つけたのね 237 00:17:35,800 --> 00:17:38,160 いや 私が見つけた 238 00:17:38,880 --> 00:17:40,200 女にとって 239 00:17:41,280 --> 00:17:47,040 重要なことは 成功者になることじゃない 240 00:17:47,120 --> 00:17:48,960 夫を持つことだ 241 00:17:49,480 --> 00:17:53,760 お前は家族の喜びであり 誇りでもある 242 00:17:54,240 --> 00:17:56,720 お前の成功も自慢だ 243 00:17:57,520 --> 00:18:01,280 だが家族は常に 重圧を感じている 244 00:18:02,080 --> 00:18:03,080 未婚だから 245 00:18:06,960 --> 00:18:09,280 何か月前になるかな 246 00:18:11,600 --> 00:18:13,440 お前が あの… 247 00:18:13,520 --> 00:18:16,480 名前はサウドだった? 248 00:18:19,520 --> 00:18:21,040 婚約を解消した 249 00:18:21,120 --> 00:18:22,440 婚約してない 250 00:18:22,520 --> 00:18:23,680 すべきだった 251 00:18:24,360 --> 00:18:25,400 お父様が… 252 00:18:26,200 --> 00:18:27,160 座って 253 00:18:33,760 --> 00:18:36,000 私の承認もなく進めた 254 00:18:36,520 --> 00:18:39,600 公表する前に 確認すべきでは? 255 00:18:40,760 --> 00:18:42,640 時と場合による 256 00:19:01,200 --> 00:19:03,680 具合が悪いの? 257 00:19:04,280 --> 00:19:06,440 船に弱いの忘れた? 258 00:19:07,440 --> 00:19:09,640 ああ そうだった 259 00:19:10,560 --> 00:19:11,960 忘れてたわ 260 00:19:20,000 --> 00:19:21,920 揺れは じき慣れるよ 261 00:19:24,160 --> 00:19:26,880 ご子息のラカンもいる 262 00:19:39,560 --> 00:19:44,120 ムニラとファリダは 銀行の職員よ 263 00:19:44,640 --> 00:19:46,240 息子のラカン 264 00:19:46,320 --> 00:19:47,640 この人か 265 00:19:49,960 --> 00:19:50,800 そうよ 266 00:19:51,960 --> 00:19:53,480 そして いとこ 267 00:19:55,880 --> 00:19:57,040 はじめまして 268 00:19:58,320 --> 00:20:00,320 私の話をしたのね 269 00:20:08,000 --> 00:20:12,800 息子は 今まで働いてきた チュニジアの会社で 270 00:20:12,880 --> 00:20:15,200 業績を残しました 271 00:20:16,120 --> 00:20:20,800 だから ラカンを 昇進させようと思います 272 00:20:20,880 --> 00:20:24,040 彼は アルファの未来です 273 00:20:24,760 --> 00:20:31,280 アルファの共同CEOに 迎えることを決めました 274 00:20:31,800 --> 00:20:35,560 IPOチームにも加わります 275 00:20:35,640 --> 00:20:36,720 ラカン 276 00:20:37,200 --> 00:20:39,720 それは喜ばしいニュースだ 277 00:20:41,320 --> 00:20:42,400 サビハさん 278 00:20:42,480 --> 00:20:47,080 だが 評価額に 影響はないと思いますよ 279 00:20:47,720 --> 00:20:48,800 気が早いな 280 00:20:49,560 --> 00:20:52,400 4年を費やした事業がある 281 00:20:52,480 --> 00:20:56,080 取引の失敗を恐れ 母が秘密裏に進めた 282 00:20:56,160 --> 00:20:58,960 査定に影響するはずだ 283 00:20:59,680 --> 00:21:02,000 負けではなく 勝ちだ 284 00:21:02,080 --> 00:21:04,720 つまり 全員が勝利する 285 00:21:05,240 --> 00:21:08,760 ユニークで歴史的にも 意義のある事業だ 286 00:21:08,840 --> 00:21:11,040 評価額は必ず上回る 287 00:21:11,880 --> 00:21:17,360 実際 我が社には 大きな島と同等の価値がある 288 00:21:19,560 --> 00:21:23,680 レストランにホテル 映画館 観光地に娯楽施設 289 00:21:24,360 --> 00:21:27,600 ここは “ユートピア”だ 290 00:21:30,280 --> 00:21:34,560 ファイラカ島には 4000年を超える歴史がある 291 00:21:35,400 --> 00:21:38,920 アレクサンドロス大王の 時代の遺跡だ 292 00:21:39,560 --> 00:21:46,320 この遺跡も アルファの プロジェクトに含まれている 293 00:21:46,400 --> 00:21:47,600 アルファが⸺ 294 00:21:47,680 --> 00:21:51,840 ここの価値を 高めるとも言えよう 295 00:21:51,920 --> 00:21:56,000 無人島という話ですが 途中で人を見たわ 296 00:21:56,080 --> 00:21:58,680 何年も住む島民が数人いる 297 00:21:58,760 --> 00:22:01,360 彼らはどうなるの? 298 00:22:01,440 --> 00:22:03,440 もちろん補償はする 299 00:22:04,080 --> 00:22:05,400 全員の勝利ね 300 00:22:07,240 --> 00:22:09,360 政府が絡む計画だ 301 00:22:11,120 --> 00:22:14,120 銀行側はリスクが増えます 302 00:22:14,800 --> 00:22:18,200 すばらしい計画だと思います 303 00:22:18,920 --> 00:22:20,560 リスクは減るかも 304 00:22:20,640 --> 00:22:24,640 “すばらしい”は 過大評価につながりがちよ 305 00:22:25,320 --> 00:22:28,640 合理的な評価は リスクを減らす 306 00:22:28,720 --> 00:22:30,400 明日から開始だ 307 00:22:35,800 --> 00:22:38,720 〝ブルサ・クウェート〞 308 00:22:40,720 --> 00:22:45,480 ムニラ もう 船酔いは収まった? 309 00:22:50,320 --> 00:22:52,640 ATM導入で混乱してる 310 00:22:54,360 --> 00:22:56,240 もう一度 試して 311 00:22:56,320 --> 00:22:57,800 ファリダ ムニラ 312 00:22:58,600 --> 00:23:01,480 なあ さっさと終わらせろ 313 00:23:01,560 --> 00:23:06,560 ATMなるものの カードが届いてたぞ 314 00:23:06,640 --> 00:23:08,640 船旅の間にね 315 00:23:08,720 --> 00:23:11,120 船旅の達人宛てだ 316 00:23:12,120 --> 00:23:13,920 勝手に開けた? 317 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 いないからだよ 318 00:23:16,080 --> 00:23:17,480 寂しかった? 319 00:23:17,560 --> 00:23:19,120 本気で聞いてる? 320 00:23:19,200 --> 00:23:20,840 さっさとやれ 321 00:23:20,920 --> 00:23:21,680 はい 322 00:23:21,760 --> 00:23:22,760 まったく 323 00:23:22,840 --> 00:23:25,520 “アクティベートが必要です” 324 00:23:25,600 --> 00:23:26,760 何してるの? 325 00:23:26,840 --> 00:23:29,400 動かそうとしてるんだが 326 00:23:29,480 --> 00:23:31,160 機械が気分屋でね 327 00:23:31,240 --> 00:23:32,520 そうだな 328 00:23:32,600 --> 00:23:33,640 やった! 329 00:23:39,560 --> 00:23:42,960 恥の上塗りばかりだと 投資を見直すわ 330 00:23:43,040 --> 00:23:44,760 投資って何の話? 331 00:23:44,840 --> 00:23:46,120 バラすのか 332 00:23:46,200 --> 00:23:50,040 みんなに公表でもする気か? 333 00:23:50,120 --> 00:23:51,840 内密の話だろ? 334 00:23:51,920 --> 00:23:53,920 アミールに怒られる 335 00:23:54,000 --> 00:23:55,040 2人がね 336 00:23:55,720 --> 00:24:00,680 彼女が副業を始めるのに 同意してくれたんだ 337 00:24:00,760 --> 00:24:02,760 投資で協力してくれる 338 00:24:02,840 --> 00:24:06,080 すばらしいわ ムニラが? 339 00:24:06,680 --> 00:24:10,480 協力するんじゃない お金もうけよ 340 00:24:10,560 --> 00:24:11,800 検討中ね 341 00:24:13,160 --> 00:24:15,320 なぜ私を誘わないの? 342 00:24:17,360 --> 00:24:19,240 手いっぱいでしょ? 343 00:24:19,320 --> 00:24:22,600 ファリダ 投資家が1人増えたな 344 00:24:22,680 --> 00:24:24,240 そうだ 345 00:24:24,320 --> 00:24:28,360 将来を見越してね 我々はチームだ 346 00:24:28,440 --> 00:24:32,000 チームなのに私には黙ってた 347 00:24:32,080 --> 00:24:35,000 ムニラ ファリダ ボスが呼んでる 348 00:24:35,080 --> 00:24:36,360 一緒に上へ 349 00:24:39,560 --> 00:24:42,480 昨日の疲れは取れた? 350 00:24:42,560 --> 00:24:46,000 早速 仕事を用意したわ 351 00:24:46,600 --> 00:24:50,720 4年かけて集められた ファイラカの資料だ 352 00:24:50,800 --> 00:24:52,560 すぐ取り掛かれ 353 00:24:52,640 --> 00:24:55,000 明日 新評価を発表する 354 00:24:55,600 --> 00:24:56,440 明日? 355 00:24:57,680 --> 00:25:00,200 それでは失礼します 356 00:25:01,560 --> 00:25:06,800 今回 ファイラカを 考慮に入れることで 357 00:25:07,400 --> 00:25:12,440 評価が許容範囲になることを 願ってますよ 358 00:25:14,440 --> 00:25:16,680 具体的な額はあります? 359 00:25:18,600 --> 00:25:19,800 9300万 360 00:25:21,800 --> 00:25:22,800 高額だわ 361 00:25:23,760 --> 00:25:28,960 当行を含めた クウェートの 平均的な銀行よりも高値です 362 00:25:29,040 --> 00:25:31,240 それは いい響きだね 363 00:25:32,040 --> 00:25:34,320 アルファ共同CEOの 364 00:25:34,400 --> 00:25:40,160 企画管理の資質まで 資料はカバーしてませんよね 365 00:25:40,920 --> 00:25:42,120 無理だと? 366 00:25:42,200 --> 00:25:45,720 投資家も 同意見かと思われます 367 00:25:48,640 --> 00:25:49,840 〝ファイラカ〞 368 00:25:52,720 --> 00:25:54,840 もう6時間になる 369 00:25:57,640 --> 00:25:59,960 どう査定しろって言うのよ 370 00:26:00,840 --> 00:26:03,360 土地は肥沃(ひよく)で完璧だわ 371 00:26:04,120 --> 00:26:06,640 計画書も先見性がある 372 00:26:08,120 --> 00:26:11,760 だけど 収益予測は 誇張されてる 373 00:26:12,800 --> 00:26:18,800 サビハが出した9300万は 正しい評価額だって気がする 374 00:26:19,720 --> 00:26:22,360 サビハに肩入れしてるわね 375 00:26:24,400 --> 00:26:25,760 その価値がある 376 00:26:27,240 --> 00:26:28,800 ラカンにもね 377 00:26:30,880 --> 00:26:33,040 私たちは利用されてる 378 00:26:34,040 --> 00:26:35,880 誤解しないでね 379 00:26:37,280 --> 00:26:40,560 彼女の注目を楽しんでるだけ 380 00:26:41,360 --> 00:26:42,960 分かってる 381 00:26:48,880 --> 00:26:52,400 でも 企画自体に 興味があるの 382 00:26:53,000 --> 00:26:55,560 投資のカンはいいのよ 383 00:26:55,640 --> 00:26:58,240 ハサンとワリドのこと? 384 00:27:00,400 --> 00:27:02,520 あれは儲(もう)からないけど 385 00:27:03,040 --> 00:27:04,480 黒字にはなる 386 00:27:04,560 --> 00:27:06,120 店を見せるわ 387 00:27:09,600 --> 00:27:12,360 カセットのお店なの? 388 00:27:12,880 --> 00:27:16,040 音楽の店 “タラベスク”だ 389 00:27:16,120 --> 00:27:17,160 夢だった 390 00:27:17,240 --> 00:27:18,120 変なの 391 00:27:18,200 --> 00:27:22,520 もちろん 数字を 扱うのは得意だ 392 00:27:22,600 --> 00:27:26,720 だが 真の情熱は音楽にある 393 00:27:26,800 --> 00:27:29,280 3年間 貯金してきた 394 00:27:29,360 --> 00:27:32,280 そして最後にサプライズ 395 00:27:32,920 --> 00:27:36,000 ユニークな出し物を 披露しよう 396 00:27:36,080 --> 00:27:37,960 ウミッシュ 来い 397 00:27:38,040 --> 00:27:41,560 英語やボリウッド アラブの曲も歌う 398 00:27:41,640 --> 00:27:45,240 フルートも吹ける マネージャー 399 00:27:45,760 --> 00:27:47,080 知識の宝庫だ 400 00:27:47,160 --> 00:27:49,600 目の前にいるのが彼だ 401 00:27:49,680 --> 00:27:55,040 マイケル・ジャクソンや ボブ・マーリーも歌える 402 00:27:55,120 --> 00:27:58,160 ノー・ウーマン    ノー・クライ 403 00:27:59,680 --> 00:28:03,720 ノー・ウーマン    ノー・クライ 404 00:28:03,800 --> 00:28:08,400 俺たちが泣かないよう(ノー・クライ) 2000ディナールを お願い 405 00:28:08,480 --> 00:28:09,320 〈ええ〉 406 00:28:09,400 --> 00:28:11,080 私は半分出す 407 00:28:12,600 --> 00:28:15,920 ファリダと折半ならね 408 00:28:16,000 --> 00:28:17,520 ファリダは? 409 00:28:17,600 --> 00:28:19,720 どうかしら 410 00:28:20,480 --> 00:28:21,880 1000も? 411 00:28:21,960 --> 00:28:25,480 ボーナスに比べれば 微々たるものよ 412 00:28:26,600 --> 00:28:28,960 予測する収益は? 413 00:28:29,040 --> 00:28:31,640 その考え方は間違いよ 414 00:28:31,720 --> 00:28:34,680 大きな収益は出ないわ 415 00:28:35,240 --> 00:28:39,720 その代わり 1000出せば 事業主になれる 416 00:28:51,440 --> 00:28:55,880 “馬術クラブ 管理局” 417 00:28:57,960 --> 00:29:01,280 ほら 終了直前に来ただろ 418 00:29:01,360 --> 00:29:02,400 そうね 419 00:29:02,480 --> 00:29:04,360 仕事が優先なんだ 420 00:29:08,240 --> 00:29:10,080 オマールのお母様 421 00:29:10,960 --> 00:29:14,000 コーヒーは飲まれます? 422 00:29:14,080 --> 00:29:16,280 いえ 話があるの 423 00:29:17,600 --> 00:29:21,200 あなたは孫娘の 悪い お手本ね 424 00:29:21,280 --> 00:29:24,840 男に混じって ビジネスマンになる? 425 00:29:24,920 --> 00:29:26,000 ダメです 426 00:29:26,080 --> 00:29:27,680 娘を優先して 427 00:29:27,760 --> 00:29:29,680 母としての務めよ 428 00:29:29,760 --> 00:29:32,840 もちろん 娘が最優先です 429 00:29:33,440 --> 00:29:37,000 じゃあ なぜ 娘を傷つけるの? 430 00:29:38,000 --> 00:29:42,000 自活できると 証明したいだけです 431 00:29:42,080 --> 00:29:43,480 どんな母親よ 432 00:29:43,960 --> 00:29:48,040 1人で娘を育てる 離婚した母親です 433 00:29:48,120 --> 00:29:52,240 乗馬への支援は感謝しますが 育てるのは私です 434 00:29:53,000 --> 00:29:56,840 新事業に投資を 依頼されました 435 00:29:56,920 --> 00:29:58,440 未来は明るいわ 436 00:29:58,960 --> 00:30:02,960 完全な自立も まもなくだと思います 437 00:30:04,040 --> 00:30:07,080 笑えると思ってるのね? 438 00:30:07,160 --> 00:30:09,880 母親の代わりは いくらでもいる 439 00:30:09,960 --> 00:30:13,600 前にも言ったが 用心しとけ 440 00:30:14,160 --> 00:30:15,680 くれぐれも 441 00:30:17,040 --> 00:30:18,080 〈ハーイ〉 442 00:30:18,160 --> 00:30:20,280 あなた ローズね? 443 00:30:20,360 --> 00:30:21,160 〈ええ〉 444 00:30:21,240 --> 00:30:23,720 ジュードが話を 元気? 445 00:30:23,800 --> 00:30:25,080 元気です 446 00:30:25,160 --> 00:30:27,440 そうだ 紹介するわ 447 00:30:28,280 --> 00:30:31,040 ジュードのおばあさまよ 448 00:30:32,480 --> 00:30:36,880 ローズと その母親は 私の生涯の友人よ 449 00:30:37,560 --> 00:30:38,680 すばらしい 450 00:30:38,760 --> 00:30:43,160 あなたの車 とても高級に見えますね 451 00:30:45,280 --> 00:30:47,920 いやだ だまされないで 452 00:30:48,560 --> 00:30:50,720 あれは いとこの車 453 00:30:50,800 --> 00:30:53,560 哀れみから貸してるのよ 454 00:30:55,960 --> 00:30:58,280 あの車は買いましたよ 455 00:30:58,880 --> 00:31:00,920 もらったのよね? 456 00:31:01,000 --> 00:31:05,840 違うわ いとこだから 安くしてくれただけ 457 00:31:05,920 --> 00:31:07,440 ピカピカでした 458 00:31:07,520 --> 00:31:10,840 目的地には運んでくれるわ 459 00:31:15,800 --> 00:31:17,800 〝アルファ不動産〞 460 00:31:25,160 --> 00:31:27,040 どうぞ 入って 461 00:31:31,080 --> 00:31:32,840 こんな遅くまで 462 00:31:32,920 --> 00:31:34,680 お父様と同じね 463 00:31:38,040 --> 00:31:39,480 これ どうぞ 464 00:31:56,960 --> 00:31:57,720 開けて 465 00:32:07,880 --> 00:32:11,200 ハビバおばあさまの首飾り 466 00:32:12,400 --> 00:32:13,840 あなたにあげる 467 00:32:15,400 --> 00:32:17,840 昔 欲しくて泣いたわ 468 00:32:19,800 --> 00:32:21,160 泣き虫だった 469 00:32:21,240 --> 00:32:25,360 高価な物だから 遊んじゃダメだって 470 00:32:25,440 --> 00:32:30,120 あの日言ったわ いつか あげるって 471 00:32:37,160 --> 00:32:38,960 お父様は誰を? 472 00:32:39,040 --> 00:32:43,200 将来 事業を 一緒に行う予定の方よ 473 00:32:43,280 --> 00:32:47,840 明日 会う時に これを着けたらいいわ 474 00:32:54,640 --> 00:32:57,640 サウドの時は出さなかった 475 00:33:01,960 --> 00:33:05,120 婚約してないと言ったわ 476 00:33:37,360 --> 00:33:42,240 結婚した時 ダイヤの 首飾りをもらった? 477 00:33:42,320 --> 00:33:44,440 ええ あなたはルビー? 478 00:33:44,520 --> 00:33:46,040 手軽な買収ね 479 00:33:57,960 --> 00:33:58,960 何か変よ 480 00:34:03,520 --> 00:34:04,360 別に 481 00:34:07,080 --> 00:34:09,280 評価を早く済ませたい 482 00:34:11,760 --> 00:34:14,040 発表では口を挟まないで 483 00:34:14,680 --> 00:34:15,880 微妙な状況よ 484 00:34:17,240 --> 00:34:18,520 私に任せて 485 00:34:30,320 --> 00:34:35,360 ファイラカ計画は 潜在的な価値を上げました 486 00:34:35,440 --> 00:34:38,040 だが 混乱も招いた 487 00:34:38,120 --> 00:34:42,800 その可能性で 混乱は克服可能です 488 00:34:42,880 --> 00:34:44,640 お伝えします 489 00:34:45,880 --> 00:34:49,680 総合的にアルファの評価は 上がりました 490 00:34:52,760 --> 00:34:55,400 8800万ディナール 491 00:35:00,640 --> 00:35:04,480 チームにも明確にしたはず 492 00:35:04,560 --> 00:35:06,840 その数字は不十分よ 493 00:35:06,920 --> 00:35:08,200 そうですか 494 00:35:09,520 --> 00:35:11,080 これが評価額です 495 00:35:12,560 --> 00:35:13,600 よろしい 496 00:35:14,720 --> 00:35:16,880 他行と話します 497 00:35:16,960 --> 00:35:19,680 計画が3か月は遅れますよ 498 00:35:20,520 --> 00:35:22,200 3か月とは? 499 00:35:23,360 --> 00:35:24,480 結構よ 500 00:35:25,120 --> 00:35:30,400 私の価値に比べたら 大したことない 501 00:35:31,680 --> 00:35:33,160 そう では… 502 00:35:42,200 --> 00:35:43,040 もし⸺ 503 00:35:43,880 --> 00:35:45,640 2%上げれば? 504 00:35:46,240 --> 00:35:47,200 4%よ 505 00:35:48,640 --> 00:35:49,440 失礼 506 00:35:52,720 --> 00:35:55,160 声を上げろと言われました 507 00:35:56,320 --> 00:35:58,440 だから話します 508 00:35:59,080 --> 00:36:03,880 期待どおりの結果が出る 保証はありません 509 00:36:08,400 --> 00:36:09,280 それでは 510 00:36:11,920 --> 00:36:13,680 中間値にしましょう 511 00:36:14,560 --> 00:36:15,560 3%だ 512 00:36:34,160 --> 00:36:35,000 (見事) 513 00:36:36,240 --> 00:36:37,400 ではまた 514 00:36:44,000 --> 00:36:45,280 サビハさん 515 00:36:48,040 --> 00:36:50,480 ごめんなさい 私… 516 00:36:50,560 --> 00:36:52,520 謝るなと言った 517 00:36:53,240 --> 00:36:56,080 声を上げろとも言った 518 00:36:57,520 --> 00:36:58,520 できたわね 519 00:36:59,440 --> 00:37:02,320 今夜 一緒に夕食でも? 520 00:37:02,920 --> 00:37:04,080 話がある 521 00:37:28,480 --> 00:37:29,400 〈出す〉 522 00:37:29,480 --> 00:37:30,480 出資する 523 00:37:31,760 --> 00:37:32,600 いい? 524 00:37:34,400 --> 00:37:39,000 サビハみたいに事業を 大きく成長させたい 525 00:37:39,080 --> 00:37:41,040 現金はどこだ? 526 00:37:41,120 --> 00:37:43,080 今 決めたのよ 527 00:37:44,680 --> 00:37:48,320 窓口は閉まった 1時間後に業者と会う 528 00:37:48,400 --> 00:37:50,880 ムニラの分も必要よね 529 00:37:52,360 --> 00:37:57,120 ムニラの分は受領した 君の加入は想定済みだ 530 00:38:00,840 --> 00:38:02,080 行こうか 531 00:38:04,520 --> 00:38:10,120 〝明日の銀行 ATM〞 532 00:38:20,920 --> 00:38:22,120 “現金” 533 00:38:24,560 --> 00:38:25,560 お金が! 534 00:38:27,840 --> 00:38:28,840 みんな 535 00:38:28,920 --> 00:38:31,520 “ファリダ・マムン 馬術大会” 536 00:38:34,160 --> 00:38:35,440 外出か? 537 00:38:36,320 --> 00:38:37,280 仕事よ 538 00:38:37,360 --> 00:38:42,320 また仕事? 高級車にお金が要るもんね 539 00:38:42,880 --> 00:38:47,680 ママはゼロから始めた 頑張ってるんだぞ 540 00:38:51,560 --> 00:38:52,680 ジュード 541 00:38:52,760 --> 00:38:55,120 不満が募るのも分かる 542 00:38:55,760 --> 00:38:57,280 でも大丈夫よ 543 00:38:57,400 --> 00:38:58,440 〈大丈夫〉 544 00:38:58,960 --> 00:39:01,440 状況は良くなる 信じて 545 00:39:01,520 --> 00:39:04,880 ジュードに歴史を教えたんだ 546 00:39:06,400 --> 00:39:08,600 見てもいい? 547 00:39:08,680 --> 00:39:13,520 私が子供の頃 父は厩舎(きゅうしゃ)で働いてた 548 00:39:13,600 --> 00:39:18,360 疲れて帰ってきては 私を抱きしめてくれたが 549 00:39:18,440 --> 00:39:20,320 臭いがひどい 550 00:39:21,800 --> 00:39:26,520 でも とにかく 馬に乗りたかった 551 00:39:27,120 --> 00:39:33,000 父を手伝うようになり 私も同じ臭いになった 552 00:39:33,680 --> 00:39:34,520 臭かった 553 00:39:35,640 --> 00:39:37,640 それを思い出したよ 554 00:39:37,720 --> 00:39:41,240 仕事には必死に取り組め 我が家の伝統だ 555 00:39:51,640 --> 00:39:52,760 待ってて 556 00:40:02,000 --> 00:40:04,880 手が離せない ワリド 電話に出ろ 557 00:40:04,960 --> 00:40:06,160 もしもし 558 00:40:06,240 --> 00:40:10,360 お店の出資者として 頼みがあるの 559 00:40:10,440 --> 00:40:11,320 ハサン 560 00:40:11,400 --> 00:40:12,120 何だ 561 00:40:12,200 --> 00:40:13,280 出資者から 562 00:40:13,360 --> 00:40:14,120 どっち 563 00:40:14,200 --> 00:40:15,200 ファリダだ 564 00:40:16,360 --> 00:40:19,400 ハサンだ 何の用かな? 565 00:40:20,960 --> 00:40:22,520 ジュードを雇って 566 00:40:23,560 --> 00:40:24,400 子供を? 567 00:40:24,480 --> 00:40:26,680 仕事は頑張るわ 568 00:40:26,760 --> 00:40:28,080 給料は? 569 00:40:29,480 --> 00:40:32,600 ワリド もちろん払って 570 00:40:43,480 --> 00:40:45,160 準備はできた? 571 00:40:48,840 --> 00:40:49,680 いいえ 572 00:40:51,920 --> 00:40:52,840 まだよ 573 00:40:56,520 --> 00:40:57,400 いいわ 574 00:40:59,840 --> 00:41:01,360 急げ 遅刻だ 575 00:41:08,520 --> 00:41:13,000 ようこそ かわいい娘のお出ましだ 576 00:41:14,040 --> 00:41:15,960 こちら カサール 577 00:41:51,240 --> 00:41:52,920 私 遅れました? 578 00:41:53,640 --> 00:41:54,480 いいえ 579 00:41:55,480 --> 00:41:57,800 私が早いの 座って 580 00:42:04,240 --> 00:42:08,160 今まで誰にも 謝ったことがない 581 00:42:09,080 --> 00:42:12,120 でも 今夜はあなたに謝るわ 582 00:42:13,800 --> 00:42:16,960 私に謝る? なぜですか 583 00:42:17,040 --> 00:42:21,760 あなたに 助言で 誤解させたみたいだから 584 00:42:23,040 --> 00:42:25,400 私は友人じゃない 585 00:42:25,480 --> 00:42:27,280 先生でもない 586 00:42:28,040 --> 00:42:29,840 銀行の顧客です 587 00:42:31,560 --> 00:42:34,840 ムニラは私がチームに招いた 588 00:42:35,360 --> 00:42:38,360 でも あなたは アミールが入れた 589 00:42:39,320 --> 00:42:43,480 こんな好機に あなたは何をした? 590 00:42:43,560 --> 00:42:47,440 あなたは私の意図を 誤解したのよ 591 00:42:49,520 --> 00:42:50,560 私は… 592 00:42:52,080 --> 00:42:53,680 私は 全く 593 00:42:54,800 --> 00:42:56,720 お言葉の意味が 594 00:42:56,800 --> 00:43:00,720 アミールは 4%で 合意するところだった 595 00:43:01,840 --> 00:43:03,800 あなたの発言が 596 00:43:04,400 --> 00:43:06,320 1%の損を招いた 597 00:43:09,840 --> 00:43:10,760 いい? 598 00:43:10,840 --> 00:43:14,560 あなたにとって 厳しい話になるけど 599 00:43:15,160 --> 00:43:17,680 選択肢を与えましょう 600 00:43:18,720 --> 00:43:21,720 自らチームを抜ける選択と 601 00:43:22,960 --> 00:43:26,480 私が離脱を要求する選択 602 00:43:36,080 --> 00:43:38,840 エスカロップを頼めば? 603 00:43:42,560 --> 00:43:44,320 骨なしだからね 604 00:49:53,880 --> 00:49:58,880 日本語字幕 分内洲 順子