1
00:00:10,435 --> 00:00:20,435
تيــم ترجــمــه
.:: قــقــنـوس ::.
.تـقـديـم مـي کـنــد
2
00:00:20,436 --> 00:00:30,436
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
3
00:00:30,437 --> 00:00:37,437
ترجمه هر روز يک فيلم در کانال تلگرامي ما
@subforu
4
00:00:37,438 --> 00:00:47,438
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
telegram : @subforu
5
00:02:12,332 --> 00:02:15,434
منو ببخش پدر
چون گناه کردم
6
00:02:15,770 --> 00:02:19,538
هجده سال از آخرين اعتراف من ميگذره
7
00:02:23,243 --> 00:02:25,745
متاسفم...
8
00:02:25,813 --> 00:02:29,115
دير رسيدن بهتر از هرگز نرسيدنه پسرم
9
00:02:29,216 --> 00:02:33,853
خداوند براي کساني که گناه کردند
صبر نشون ميده
10
00:02:33,855 --> 00:02:35,788
اگر دوست داري به من بگو
11
00:02:35,790 --> 00:02:38,390
چه چيزي تو رو ناراحت کرده ؟
12
00:02:43,163 --> 00:02:45,263
خوب .. مي دونيد پدر
13
00:02:45,265 --> 00:02:48,534
براي مدتهاي طولاني من انساني شيطاني بودم
14
00:02:48,536 --> 00:02:52,005
ميترسم گناهانم بزرگتر از آن باشند
که قابل بخشيدن باشند
15
00:02:52,040 --> 00:02:54,406
به پروردگار ایمان داشته باش و...
16
00:02:54,408 --> 00:02:55,775
بنده حقیر او
17
00:02:55,777 --> 00:02:59,045
لطفا ادامه بده
18
00:03:02,083 --> 00:03:03,281
چهارده سالم بود
19
00:03:03,283 --> 00:03:06,452
که اولين نفر را کشتم
20
00:03:08,723 --> 00:03:11,390
يک اشتباه بود
21
00:03:13,226 --> 00:03:15,494
اما میدونید پدر...
22
00:03:16,263 --> 00:03:19,398
چاقو زدن به یک آدم
کار سختيه
23
00:03:21,069 --> 00:03:23,936
تير انداختن به يک نفر
خيلي فرق داره
24
00:03:23,938 --> 00:03:25,705
تو هیچ دردی حس نمیکنی
25
00:03:25,707 --> 00:03:28,239
تو فقط از دور ماشه را ميکشي
26
00:03:28,241 --> 00:03:30,341
آسونه
27
00:03:30,343 --> 00:03:32,477
ولي وقتي به يک نفر چاقو ميزني
28
00:03:32,479 --> 00:03:34,245
اين ديگه فرق ميکنه
29
00:03:34,247 --> 00:03:36,481
حسش ميکني
30
00:03:36,483 --> 00:03:39,052
دردشو حس میکنی
31
00:03:39,252 --> 00:03:40,485
ميتوني صداي پوستشو بشنوي
32
00:03:40,487 --> 00:03:43,790
که ماهيچه هاشو
چاقو پاره ميکنه
33
00:03:45,358 --> 00:03:46,357
فقط به نظر مياد
34
00:03:46,359 --> 00:03:49,294
کل ماجرا خیلی بیشتر...
35
00:03:50,198 --> 00:03:51,697
از واقعيته
36
00:03:54,202 --> 00:03:56,468
و واقعاً باورنکردنیه
37
00:03:56,470 --> 00:03:58,403
که چطور يک لحظه ميتونه زندگي تو رو تغيير بده
38
00:04:00,108 --> 00:04:02,809
و ديگه هيچ راه بازگشتي وجود
نداشته باشه
39
00:04:03,276 --> 00:04:05,376
نميفهمم
40
00:04:05,378 --> 00:04:08,915
چرا اينهارو به من ميگي ؟
41
00:04:09,349 --> 00:04:12,419
تو به جهنم باور داري پدر ؟
42
00:04:13,221 --> 00:04:14,285
اعتقاد داري که تمام گناهکاران
43
00:04:14,287 --> 00:04:17,757
در آتش ابدی می سوزند؟
44
00:04:18,693 --> 00:04:20,258
بله
45
00:04:20,260 --> 00:04:21,259
بله من...
46
00:04:21,261 --> 00:04:23,361
به اين باور دارم
47
00:04:23,363 --> 00:04:25,296
پس به من بگو
48
00:04:25,298 --> 00:04:28,168
چرا اون کارو کردي ؟
49
00:04:30,972 --> 00:04:32,972
آلبرت
50
00:04:36,077 --> 00:04:37,911
تو کي هستي ؟
51
00:04:38,513 --> 00:04:40,947
چي ميخواي ؟
52
00:04:42,550 --> 00:04:45,185
میدونی این چیه پدر؟
53
00:04:46,254 --> 00:04:48,888
این آب مقدسه
54
00:04:49,389 --> 00:04:52,892
آب مقدس برای پاکسازی
تو از گناهانت
55
00:05:01,102 --> 00:05:02,902
خواهش ميکنم
56
00:05:03,104 --> 00:05:04,804
بس کن
57
00:05:09,777 --> 00:05:11,811
لطفا رحم کن
58
00:05:11,813 --> 00:05:12,278
رحم داشته باش
59
00:05:12,280 --> 00:05:14,280
اوه نه
60
00:05:14,282 --> 00:05:16,314
نميدوني داري چکار ميکني
خواهش ميکنم
61
00:05:16,316 --> 00:05:17,716
خواهش ميکنم
62
00:05:17,718 --> 00:05:19,350
نه نه
63
00:05:19,352 --> 00:05:20,318
التماس می کنم
64
00:05:20,320 --> 00:05:21,452
التماس می کنم
65
00:05:21,454 --> 00:05:23,354
التماس می کنم نه
66
00:05:23,356 --> 00:05:25,191
نه
67
00:08:29,577 --> 00:08:32,344
مطمئنم که پرواز وحشتناکي داشتي
68
00:08:32,346 --> 00:08:34,714
راستش .. داشتم
69
00:08:35,149 --> 00:08:40,453
با اين همه آشغال اينجا چطور زندگي ميکني ؟
70
00:08:41,322 --> 00:08:43,889
حقيقت همينه دوست من
71
00:08:43,891 --> 00:08:45,725
من خسته ام
72
00:08:45,760 --> 00:08:49,328
و واقعا نميفهمم دنيا ديگه
تبديل به چجور جايي شده
73
00:08:49,330 --> 00:08:51,063
اينجا
74
00:08:51,065 --> 00:08:53,466
من هر چي ميخوام دارم
75
00:08:55,436 --> 00:08:58,471
آره میدونی چیه؟
76
00:08:58,672 --> 00:09:00,406
شايد حق با تو باشه
77
00:09:00,408 --> 00:09:01,941
بيا
78
00:09:02,009 --> 00:09:04,077
بيا داخل صحبت کنيم
79
00:09:09,717 --> 00:09:11,617
حالا اين مزخرفاتي که از
80
00:09:11,619 --> 00:09:14,454
کارت آوردي چيه ؟
81
00:09:20,428 --> 00:09:22,261
آخري رو
82
00:09:22,263 --> 00:09:23,997
تموم کردم
83
00:09:28,135 --> 00:09:30,803
به سلامتي آخرین سواری
84
00:09:33,340 --> 00:09:35,808
به سلامتي آخرین سواری
85
00:09:38,547 --> 00:09:41,247
بيا کارمونو تموم کنيم
86
00:09:42,016 --> 00:09:43,482
هدف کيه ؟
87
00:09:43,484 --> 00:09:44,416
یک دقیقه به من فرصت بده
88
00:09:44,418 --> 00:09:46,285
بذار برات داستاني تعريف کنم
89
00:09:46,287 --> 00:09:49,222
که بهت براي درک وضعيت کمک ميکنه
90
00:09:49,690 --> 00:09:52,124
یک مرد مسن ثروتمند 60 ساله
91
00:09:52,126 --> 00:09:53,192
توي تايلند بازنشسته ميشه
92
00:09:53,194 --> 00:09:56,128
عاشق یک
بانوی جوان جذاب ميشه
93
00:09:56,130 --> 00:09:57,262
از اون انواع عشقهايی که
یک خانم جوان جذاب
94
00:09:57,264 --> 00:09:59,398
به یک مرد ثروتمند مسن داره
95
00:09:59,400 --> 00:10:01,100
عشق پول
96
00:10:03,270 --> 00:10:04,571
يا اصلا عشق واقعي .. کي ميدونه ؟
97
00:10:04,573 --> 00:10:06,605
به هر حال این آقا
98
00:10:06,607 --> 00:10:08,407
نشانه هاي خيلي گروني از
خودش نشون ميده
99
00:10:08,409 --> 00:10:10,342
يک آپارتمان برای دوست دخترش ميخره
100
00:10:10,344 --> 00:10:11,844
و بعدش روز بعد
101
00:10:11,846 --> 00:10:13,580
ميره روي بالکن
102
00:10:13,582 --> 00:10:15,848
لخت برهنه و...
103
00:10:15,850 --> 00:10:17,082
بوم
104
00:10:17,084 --> 00:10:20,252
پونزده متر داستان پخش زمين شد
105
00:10:20,254 --> 00:10:22,121
گزارش پرونده پلیس
106
00:10:22,123 --> 00:10:23,322
خودکشي بود
107
00:10:23,324 --> 00:10:25,724
نامه خودکشي نداشت ؟
108
00:10:25,726 --> 00:10:27,926
پرونده بسته شد
109
00:10:27,928 --> 00:10:29,928
يا يکي اونو پرت کرده بود
110
00:10:29,930 --> 00:10:32,264
يا يکي اونو پرت کرده بود
111
00:10:32,266 --> 00:10:34,099
حقيقت اينه که
112
00:10:34,101 --> 00:10:36,702
اون فقط يکي از اون
پرش هاي به تنهايي بود
113
00:10:36,704 --> 00:10:38,337
پرتاب کننده تنها ؟
114
00:10:38,339 --> 00:10:40,272
اين اسمو روشون گذاشتند
115
00:10:40,274 --> 00:10:42,875
در واقع دو نوع هست
116
00:10:43,043 --> 00:10:44,343
اول سر به زمين خورده باشه
117
00:10:44,345 --> 00:10:46,211
يا اول پا به زمين خورده باشه
118
00:10:46,213 --> 00:10:48,280
معمولا وقتي افتاده اول پاش
به زمين خورده باشه
119
00:10:48,282 --> 00:10:52,084
دستاشون به پشتشون بسته شده
120
00:10:52,086 --> 00:10:54,386
حدس می زنم پسر ما
آخرین نوعه ؟
121
00:10:54,388 --> 00:10:57,256
به گفته پلیس نه
122
00:10:58,325 --> 00:11:00,492
همونطور که فکرشو مي کني
123
00:11:00,494 --> 00:11:03,262
اين مرد خانواده داشته
124
00:11:03,297 --> 00:11:05,131
یک دختر
125
00:11:05,966 --> 00:11:09,468
اون داستان مسخره خودکشي
رو قبول نکرده
126
00:11:09,470 --> 00:11:11,637
پس اومد به تايلند
127
00:11:11,872 --> 00:11:15,674
و دوست دختره رو توي آپارتمان پدرش
پيدا کرد که اونجا زندگي ميکرد
128
00:11:15,676 --> 00:11:17,142
با يک دوست پسر جديد
129
00:11:17,144 --> 00:11:17,876
یا یک دلال محبت
130
00:11:17,878 --> 00:11:20,445
یا هر چی میخوای اسمشو بذار
131
00:11:20,447 --> 00:11:22,648
پسر باکلاس
132
00:11:22,850 --> 00:11:24,683
اون وقت کم نداشت
133
00:11:24,685 --> 00:11:27,120
يک کينگ پين بود
134
00:11:27,154 --> 00:11:29,054
یک مرد خطرناک
135
00:11:29,056 --> 00:11:30,322
مواد مخدر
136
00:11:30,324 --> 00:11:31,857
قاچاق انسان
137
00:11:31,859 --> 00:11:34,660
مبارزات غير قانوني
هر چي ميخواي اسمشو بذار
138
00:11:35,396 --> 00:11:37,162
اسمش چيه ؟
139
00:11:37,164 --> 00:11:38,363
تار
140
00:11:38,365 --> 00:11:40,933
و اسم دوست دختره نيله
141
00:11:40,935 --> 00:11:43,569
اونم قسمتي از معامله است
142
00:12:00,888 --> 00:12:03,322
ديگه بايد هر چي لازم داري را
داشته باشي
143
00:12:03,324 --> 00:12:04,823
.. هر چي بخواي
144
00:12:04,825 --> 00:12:07,492
سامسک از افراد منه
ازت حمايت ميکنه
145
00:12:07,494 --> 00:12:09,629
چند تا نصيحت
146
00:12:09,631 --> 00:12:13,566
تار يا افرادشو دست کم نگير
147
00:12:32,721 --> 00:12:34,386
اين يکي مورد علاقه منه
148
00:12:34,388 --> 00:12:36,455
ميره توي جمجمه و بيرون نمياد
149
00:12:36,457 --> 00:12:37,724
فقط...
150
00:12:37,726 --> 00:12:40,693
داخل ميچرخه و فاتحه شو ميخونه
151
00:14:52,893 --> 00:14:54,025
نه
152
00:14:54,027 --> 00:14:55,695
داري چکار ميکني ؟
153
00:14:55,764 --> 00:14:57,129
نه نه
154
00:14:57,131 --> 00:14:59,431
ولم کن .. ولم کن
155
00:15:03,437 --> 00:15:05,137
لعنتي
156
00:15:05,139 --> 00:15:07,540
خدايا
157
00:15:07,542 --> 00:15:10,209
هنوز 8 تا انگشت ديگه داري
158
00:15:11,880 --> 00:15:13,445
9 تا
159
00:15:20,187 --> 00:15:21,420
نه
160
00:15:21,422 --> 00:15:22,856
نه
161
00:15:26,895 --> 00:15:28,895
اوه خواهش ميکنم نه
162
00:15:28,897 --> 00:15:30,797
نه نه
163
00:15:30,799 --> 00:15:32,164
نه
164
00:15:32,166 --> 00:15:32,931
بدش من
165
00:15:32,933 --> 00:15:33,566
نه
166
00:15:36,403 --> 00:15:39,538
لعنتي
167
00:15:41,609 --> 00:15:42,775
باشه
168
00:15:42,777 --> 00:15:44,476
امضاش میکنم
169
00:15:44,478 --> 00:15:46,344
باشه
170
00:15:49,784 --> 00:15:51,651
دقيقا اينجا
171
00:15:55,456 --> 00:15:57,390
پسر خوب
172
00:16:36,798 --> 00:16:38,698
خداحافظ عزیزم
173
00:19:04,679 --> 00:19:06,045
سلام عزیزم
174
00:19:06,047 --> 00:19:07,278
داري
کجا میری؟
175
00:19:07,280 --> 00:19:09,049
فکر کنم بتونم اينجا يک سواري بهت بدم؟
176
00:19:10,183 --> 00:19:12,451
نه .. به خونه نرو
177
00:19:12,787 --> 00:19:14,219
تو هم به زيبايي داري زير بارون ميري
خونه .. درسته ؟
178
00:19:14,221 --> 00:19:16,287
با من بیا خونه عزیزم
179
00:19:16,289 --> 00:19:18,557
دوست پسرم حالش خوب نيست
180
00:19:18,559 --> 00:19:19,825
دوست پسرت ؟
181
00:19:19,827 --> 00:19:21,560
اين بين من و تو ميمونه
182
00:19:21,562 --> 00:19:23,362
يالا
183
00:19:24,364 --> 00:19:25,163
يالا .. چقدر ؟
184
00:19:25,165 --> 00:19:26,967
يک عدد انتخاب کن
185
00:19:27,434 --> 00:19:28,567
يک عدد ؟
186
00:19:28,569 --> 00:19:29,200
آره
187
00:19:29,202 --> 00:19:31,104
برای چی؟
188
00:19:41,516 --> 00:19:43,616
تو از من خوشت میاد؟
189
00:19:44,952 --> 00:19:46,819
چقدر از من خوشت مياد ؟
190
00:19:46,821 --> 00:19:48,486
ده هزار بات
191
00:19:48,488 --> 00:19:50,089
يالا . بذار خودم زير بارون
ببرمت بيرون
192
00:19:50,091 --> 00:19:51,858
با من بيا خونه
193
00:22:05,126 --> 00:22:06,793
نگاه کن
194
00:22:08,262 --> 00:22:10,897
دخترمه
195
00:22:11,098 --> 00:22:12,298
.. فردا
196
00:22:12,300 --> 00:22:14,901
تولدشه
197
00:23:36,284 --> 00:23:38,117
اين چيه ؟
198
00:23:38,119 --> 00:23:40,686
چرا از من عکس داری؟
199
00:23:49,163 --> 00:23:50,461
کمک
200
00:25:40,007 --> 00:25:41,306
بیا منو بردار
201
00:25:41,308 --> 00:25:43,309
حالا
202
00:27:05,310 --> 00:27:14,310
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
telegram : @subforu
203
00:27:14,311 --> 00:27:21,311
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
204
00:28:06,287 --> 00:28:09,155
حالا یه کم اینجا استراحت کن
205
00:28:09,290 --> 00:28:10,590
و بعد
206
00:28:10,592 --> 00:28:12,525
ميريم
207
00:28:16,730 --> 00:28:18,497
لطفا به من بگو
208
00:28:18,499 --> 00:28:20,500
چه اتفاقي افتاد ؟
209
00:28:21,335 --> 00:28:23,369
دختره رفت
210
00:28:23,837 --> 00:28:26,339
یه غول لعنتی بود
211
00:28:26,941 --> 00:28:28,140
چی؟
212
00:28:28,142 --> 00:28:29,441
یک غول؟
213
00:28:29,443 --> 00:28:31,611
مردي که باهاش جنگيدي ؟
214
00:28:34,348 --> 00:28:36,348
اگر دختره در رفته باشه
215
00:28:36,350 --> 00:28:38,417
مشکل بزرگی داریم
216
00:28:38,419 --> 00:28:40,419
نه نداريم
217
00:28:40,421 --> 00:28:41,753
حالا
218
00:28:41,755 --> 00:28:44,490
فقط يک لحظه به من وقت بده تا غش کنم
219
00:30:01,969 --> 00:30:02,901
پلیس؟
220
00:30:02,903 --> 00:30:05,337
پليس نميتونه
221
00:30:05,339 --> 00:30:07,172
پليس دختره رو نمي گيره
222
00:30:07,174 --> 00:30:08,473
اونها منو ميخوان
223
00:30:08,475 --> 00:30:10,610
براي من ميان
224
00:30:12,346 --> 00:30:13,478
بیژن؟
225
00:30:13,480 --> 00:30:14,781
اون کجا ميره ؟
226
00:30:14,783 --> 00:30:17,149
گوشیشو بر نمیداره
227
00:30:17,318 --> 00:30:19,285
مرده
228
00:30:21,188 --> 00:30:24,122
بيژن آدم راحتي براي کشته شدن نيست
229
00:30:24,124 --> 00:30:25,057
اگر اين يارو کشته باشش
230
00:30:25,059 --> 00:30:27,193
ما باید مراقب باشیم
231
00:30:53,954 --> 00:30:55,688
بريم
232
00:31:26,453 --> 00:31:28,287
بکش کنار
233
00:32:03,658 --> 00:32:04,557
نیل تو ماشین بمون
234
00:32:04,559 --> 00:32:06,592
شما دوتا با من بیایید
235
00:32:26,815 --> 00:32:28,715
بريد دور و بر يکم پرس و جو کنيد
236
00:32:49,203 --> 00:32:50,771
ها ؟
237
00:33:01,148 --> 00:33:02,748
اون مرد اونجا
238
00:33:02,750 --> 00:33:04,049
اون هيچي نديده
239
00:33:04,051 --> 00:33:06,318
فقط شنيده شب شيشه شکسته
240
00:33:06,320 --> 00:33:07,486
و پليس اومده تا يک
مرده را ببره
241
00:33:07,488 --> 00:33:08,420
اينو گفت
242
00:33:08,422 --> 00:33:10,189
باشه
243
00:33:34,749 --> 00:33:36,214
مشکلي نيست
244
00:33:36,216 --> 00:33:38,719
همه چيز روبراهه
245
00:34:02,442 --> 00:34:04,142
اون يک چيزي ديده
246
00:34:04,144 --> 00:34:06,713
ازش بپرس چي ديده
247
00:34:29,069 --> 00:34:30,335
آره . فکر کنم همينه
248
00:34:30,337 --> 00:34:31,837
کاملا مشخصه
249
00:34:31,839 --> 00:34:33,238
آره
250
00:34:33,240 --> 00:34:34,640
فکر کنم بشناسيمش
251
00:34:34,642 --> 00:34:36,408
اون يک مبارزه
252
00:34:36,410 --> 00:34:38,644
راننده توک توک نیست
253
00:34:38,813 --> 00:34:40,613
مطمئنی؟
254
00:34:40,615 --> 00:34:42,515
مي دونيم کجا پيداش کنيم
255
00:34:42,517 --> 00:34:43,984
بريم
256
00:35:28,029 --> 00:35:31,229
چرا نميريم به آپارتمان دختره ؟
257
00:35:31,231 --> 00:35:32,297
اونها احمق نيستند
258
00:35:32,299 --> 00:35:34,366
اونجا نيستند
259
00:35:34,468 --> 00:35:37,670
پس چرا اومديم اينجا ؟
260
00:35:37,672 --> 00:35:39,304
چرا ؟
261
00:35:39,306 --> 00:35:40,506
چون کمک لازم داريم
262
00:35:40,508 --> 00:35:42,441
بخاطر اين
263
00:35:42,543 --> 00:35:43,909
کمک ؟
264
00:35:43,911 --> 00:35:44,577
آره . درسته
265
00:35:44,579 --> 00:35:46,345
کمک لازم داريم
266
00:35:49,182 --> 00:35:52,752
ميخوام ازت بپرسم چرا اين کارو
انجام ميدي ؟
267
00:35:53,087 --> 00:35:54,185
چرا ؟
268
00:35:54,187 --> 00:35:54,987
آره . چرا ؟
269
00:35:54,989 --> 00:35:55,921
براي همين پرسيدم
270
00:35:55,923 --> 00:35:57,188
يعني چرا اين کارو ميکني ؟
271
00:35:57,190 --> 00:36:00,593
فکر کنم بخاطر پوله .. درسته ؟
272
00:36:01,062 --> 00:36:03,461
آره حتما . پول
273
00:36:03,463 --> 00:36:05,296
مواظب خانواده ام باشم
274
00:36:05,298 --> 00:36:07,465
آره خانواده
275
00:36:07,467 --> 00:36:10,036
ضرورت ها را می فهمم
276
00:36:10,038 --> 00:36:11,771
این مرد
277
00:36:12,172 --> 00:36:14,472
اون همون کاري را که ما مي کرديم
را بخاطر لذت انجام ميده
278
00:36:14,474 --> 00:36:17,043
نميدونم منظورمو ميفهمي يا نه
279
00:36:17,177 --> 00:36:18,276
مردی که ملاقات می کنیم؟
280
00:36:18,278 --> 00:36:21,447
درسته دوست من .. دقيقا
281
00:36:22,050 --> 00:36:23,949
چطور ميتونه کمک کنه ؟
282
00:36:23,951 --> 00:36:25,450
اين مرد ؟
283
00:36:25,452 --> 00:36:26,819
خوب اگر بخواي دنبال هر کسي
توي اين شهر بگردي
284
00:36:26,821 --> 00:36:28,921
اون همه رو ميشناسه
285
00:37:23,376 --> 00:37:25,845
ديگه داره اعصابم خورد ميشه
286
00:37:25,847 --> 00:37:27,412
خيلي وقت شده
287
00:37:27,414 --> 00:37:29,181
خوب .. ميتوني اينطوري بگي
288
00:37:29,183 --> 00:37:30,415
به خودت يک نگاه بنداز
289
00:37:30,417 --> 00:37:32,350
پسر ولگرد برگشته خونه
290
00:37:32,352 --> 00:37:35,521
آره . حدس ميزنم بايد برميگشتم
291
00:37:35,523 --> 00:37:37,223
حدس ميزنم امکانات رفاهي زيادي
292
00:37:37,225 --> 00:37:40,325
توي تايلند نداشته باشيم
293
00:37:40,327 --> 00:37:42,628
کمک لازم دارم پل
294
00:37:42,630 --> 00:37:44,163
مي دونستم
295
00:37:46,200 --> 00:37:47,700
اين آقا کيه ؟
296
00:37:47,702 --> 00:37:48,501
اون راننده منه
297
00:37:48,503 --> 00:37:50,536
کارش خوبه . نگرانش نشو
298
00:37:50,538 --> 00:37:52,772
خب اگه میخوای حرف بزنی
299
00:37:52,774 --> 00:37:55,273
بهتره بري به يک
جاي خصوصي تر
300
00:37:55,275 --> 00:37:57,076
بیا دنبالم
301
00:38:10,258 --> 00:38:12,158
خوبه
302
00:38:12,392 --> 00:38:15,060
انگار خوب به خودت رسيدي پل
303
00:38:15,062 --> 00:38:16,830
شکايتي ندارم
304
00:38:19,466 --> 00:38:21,201
بازنشسته شدم
305
00:38:22,069 --> 00:38:24,369
ميدوني .. يک نمايش کوچيک اجرا کردم
306
00:38:24,371 --> 00:38:26,005
فقط برای سرگرمی
307
00:38:26,007 --> 00:38:26,972
آره
308
00:38:26,974 --> 00:38:28,439
حاليم شد
309
00:38:28,441 --> 00:38:30,341
به نظر ميرسه هر حرومزاده قلب شکني
310
00:38:30,343 --> 00:38:33,078
توي تايلند داره بازنشسته ميشه
درسته ؟
311
00:38:33,080 --> 00:38:34,246
مواظب باش
312
00:38:34,248 --> 00:38:34,847
نفر بعدي تويي
313
00:38:34,849 --> 00:38:35,281
آره
314
00:38:35,283 --> 00:38:37,283
شايد
315
00:39:10,383 --> 00:39:12,752
به سلامتی دوستان قدیمی
316
00:39:13,221 --> 00:39:15,055
و دوستهاي جديد
317
00:39:19,994 --> 00:39:22,295
ما سر کار بوديم پل
318
00:39:22,897 --> 00:39:25,564
اين رسما
آخرين کار منه
319
00:39:27,602 --> 00:39:30,103
اما لازمت دارم که کمکم کني
يکيو پيدا کنم
320
00:39:31,272 --> 00:39:33,672
يارو اينه
321
00:39:35,375 --> 00:39:37,343
ميشناسيش ؟
322
00:39:37,345 --> 00:39:39,746
بايد پيداش کنم
323
00:39:39,847 --> 00:39:41,513
و منظورم اينه که
324
00:39:41,515 --> 00:39:44,317
واقعا باید پیداش کنم
325
00:39:45,319 --> 00:39:48,321
اين صورتيه که قبلا ديدم
326
00:39:53,227 --> 00:39:54,360
ميخواي دليل واقعي اينو که
327
00:39:54,362 --> 00:39:56,930
چرا اون سيرکو طبقه بالا
اداره ميکنم بفهمي ؟
328
00:39:59,300 --> 00:40:01,033
دليلش اينه که
329
00:40:01,035 --> 00:40:03,803
اون مبارزها را تحسين ميکنم
330
00:40:04,372 --> 00:40:06,305
دوستشون دارم
331
00:40:06,307 --> 00:40:08,374
خشونت...
332
00:40:08,376 --> 00:40:12,278
يک قسمت اساسي از شخصيته
333
00:40:12,280 --> 00:40:14,412
اگر به طبیعت نگاه کنیم
334
00:40:14,414 --> 00:40:16,548
مثلا شامپانزه ها
335
00:40:16,550 --> 00:40:17,750
خشونت در
حس کشتن
336
00:40:17,752 --> 00:40:20,418
خيلي با گروه ارتباط داره
337
00:40:20,420 --> 00:40:22,822
و دليلش اينه
338
00:40:23,324 --> 00:40:25,124
يک شخص واحد از ورود به
339
00:40:25,126 --> 00:40:26,358
دعوايي سود نميبره
340
00:40:26,360 --> 00:40:29,729
که در اون ريسک صدمه زدن به خودش
وجود داشته باشه
341
00:40:30,064 --> 00:40:33,464
اين فقط بايد زماني باشه که
اونها قدرت قاطع داشته باشند
342
00:40:33,466 --> 00:40:34,667
وسوسه شخصي براي کشتن
343
00:40:34,669 --> 00:40:38,137
بقيه به اندازه کافي در اونها وجود داره
344
00:40:38,139 --> 00:40:40,740
که اونها بخوان انجامش بدن
345
00:40:40,908 --> 00:40:43,709
تعداد شامپانزه هاي نر
346
00:40:43,711 --> 00:40:46,746
که به يک نر تنها حمله
مي کنند هشت به يکه
347
00:40:47,548 --> 00:40:49,815
هشت به یک
348
00:40:49,817 --> 00:40:52,117
حالا در نظر بگير يک مرد متوسط قامت
349
00:40:52,119 --> 00:40:53,552
دست در دست دوست دختر خوشگلش
350
00:40:53,554 --> 00:40:55,421
در حال قدم زدن توي خيابون باشه
351
00:40:55,423 --> 00:40:57,256
و از کنار چند تا آدم بد رد بشه
352
00:40:57,258 --> 00:40:59,258
.. و اون آدم بدها
353
00:40:59,260 --> 00:41:00,726
از کون دوست دخترش تعريف کنند
354
00:41:00,728 --> 00:41:03,296
حالا اگه اون مرد متوسط قامت
355
00:41:03,331 --> 00:41:06,065
بخواد بي خيال اونها بشه
356
00:41:06,567 --> 00:41:09,102
به خودش دروغ گفته
357
00:41:09,570 --> 00:41:11,337
تا ترسشو براي اقدام در اون
358
00:41:11,339 --> 00:41:13,572
شرايط به دليل رفتار اجتماعي خوب
359
00:41:13,574 --> 00:41:17,277
توجيه کنه
360
00:41:17,445 --> 00:41:20,913
حالا تو همون يارو را دوباره در نظر بگير
361
00:41:20,915 --> 00:41:24,416
که انداختيمش داخل شورش عليه پليس
362
00:41:24,418 --> 00:41:27,286
و با مشت و لگد کوبوندن به اطرافش
363
00:41:27,288 --> 00:41:29,588
ميتونه کمک کنه
364
00:41:29,590 --> 00:41:32,691
چون حالا ديگه تنها نيست
365
00:41:32,693 --> 00:41:35,427
همه پیشگیری های اجتماعی از بین رفته
366
00:41:35,429 --> 00:41:37,964
و اون تبديل به
يک آدم خطرناک شده
367
00:41:38,065 --> 00:41:40,366
چيه ؟ حالا تبديل به يک فيلسوف لعنتي
شدي پل ؟
368
00:41:42,703 --> 00:41:44,837
چيزي که من سعي دارم بگم اينه
369
00:41:46,240 --> 00:41:48,808
سه نوع آدم داريم
370
00:41:49,377 --> 00:41:51,043
آدم معمولي
371
00:41:51,045 --> 00:41:52,444
ترسناک
372
00:41:52,446 --> 00:41:53,846
آدم شجاع
373
00:41:53,848 --> 00:41:55,414
مبارز
374
00:41:55,416 --> 00:41:57,683
و آخرين
نوع سوم انسان
375
00:41:57,685 --> 00:41:59,451
انسان خيلي مصمم
376
00:41:59,453 --> 00:42:02,822
که از طبيعت انساني
فراتر رفته
377
00:42:03,724 --> 00:42:07,327
اون خشونت رو مي پذيره
378
00:42:08,329 --> 00:42:10,629
يک نفر مثل تو
379
00:42:10,631 --> 00:42:13,466
يا اگر ترجيح ميدي من
380
00:42:14,101 --> 00:42:17,737
حالا نميدونم از جون اين يارو
چي ميخواي
381
00:42:18,372 --> 00:42:20,372
ولي ميتونم حدس بزنم
382
00:42:20,374 --> 00:42:22,107
از اونجايي که با هم دوستيم
383
00:42:22,109 --> 00:42:24,210
کمکت ميکنم
384
00:42:24,445 --> 00:42:25,911
فردا برگرد
385
00:42:25,913 --> 00:42:28,815
ببينم چجور اطلاعاتي
ميتونم به دست بيارم
386
00:42:34,121 --> 00:42:36,456
از دیدنت خوشحال شدم، پل
387
00:42:42,930 --> 00:42:45,631
دوستت ديوونه است
388
00:42:45,633 --> 00:42:47,533
حرفهايي که ميزنه رو
درک نميکنم
389
00:42:47,568 --> 00:42:49,536
بدتر از ديوونه بود رفيق
390
00:42:49,538 --> 00:42:53,472
اون چيزيه که ما بهش
ميگيم جامعه شناس
391
00:42:53,474 --> 00:42:55,775
چيزي که لازمه اينه که اونو
به عنوان دوست داشته باشيم
392
00:42:56,577 --> 00:42:57,843
عکس العملش رو وقتي
393
00:42:57,845 --> 00:42:59,912
اون عکسو ديد
ديدي ؟
394
00:42:59,914 --> 00:43:02,515
دقيقا مي دونست که اون کيه
395
00:43:03,384 --> 00:43:05,818
بهش اعتماد داری؟
396
00:43:08,155 --> 00:43:10,523
من به هیچکس اعتماد ندارم
397
00:46:41,302 --> 00:46:44,003
وقت مردنه
398
00:50:04,772 --> 00:50:06,873
ميتونيم ببينيم تو اين چيه
399
00:50:16,016 --> 00:50:17,617
بيا با شماره آخر تماس بگيريم
400
00:50:20,454 --> 00:50:21,453
هی چی شده؟
401
00:50:23,257 --> 00:50:25,357
تو منو مي شناسي ؟
402
00:50:25,359 --> 00:50:25,925
دنبال من میگردی؟
403
00:50:25,927 --> 00:50:27,259
آره
404
00:50:27,261 --> 00:50:29,428
ببین با دوستت چیکار کردم
405
00:50:30,532 --> 00:50:32,097
آره
406
00:50:32,099 --> 00:50:33,666
نگران نباش .. دنبال تو هم ميام
407
00:50:33,668 --> 00:50:35,166
يالا
408
00:50:35,168 --> 00:50:36,669
يالا
409
00:50:36,671 --> 00:50:38,471
دارم میام
410
00:52:28,916 --> 00:52:30,448
نگاه کن
411
00:52:30,450 --> 00:52:32,618
داره بیدار میشه
412
00:52:33,387 --> 00:52:35,654
تقريبا رسيديم
413
00:55:10,310 --> 00:55:11,944
هی لورنو...
414
00:55:11,946 --> 00:55:13,344
منم
415
00:55:13,346 --> 00:55:14,980
باز کن لطفا باز کن
416
00:55:14,982 --> 00:55:16,849
من اینجا تنهام
417
00:55:27,295 --> 00:55:29,295
چه اتفاقي افتاد ؟
418
00:55:29,297 --> 00:55:31,263
حالم خوب نیست
419
00:55:31,265 --> 00:55:33,767
لطفا کمکم کن
420
00:55:34,334 --> 00:55:36,770
دستمو ببين
421
00:55:39,273 --> 00:55:40,338
لطفا کمکم کن
422
00:55:40,340 --> 00:55:41,607
بگذار ببینمش
423
00:55:41,609 --> 00:55:44,375
بيا .. فشار بده
424
00:55:44,377 --> 00:55:47,080
اومدند به خونه ام
425
00:55:47,315 --> 00:55:50,283
و مادربزرگمو کشتند
426
00:55:50,551 --> 00:55:52,284
و منتظر من موندند
427
00:55:52,286 --> 00:55:54,520
من خیلی دعوا میکنم
428
00:55:54,522 --> 00:55:57,422
اما خيلي از اون روسهاي لعنتي
429
00:55:57,424 --> 00:55:59,793
اين کارو مي کنند
430
00:56:00,828 --> 00:56:02,294
زيادي خون از دست دادي رفيق
431
00:56:02,296 --> 00:56:04,263
چطوری فرار کردی؟
432
00:56:04,265 --> 00:56:06,565
اونها فکر کردند دارم ميميرم
433
00:56:06,567 --> 00:56:09,302
و انداختنم توي رودخونه
434
00:56:11,272 --> 00:56:13,505
نه اونها اشتباه نمي کنند
435
00:56:13,507 --> 00:56:15,341
باید بریم
436
00:56:15,343 --> 00:56:17,442
احتمالا اونها الان اينجان
437
00:56:17,444 --> 00:56:18,110
نه .. نميتونم
438
00:56:18,112 --> 00:56:20,246
خيلي خسته ام
439
00:56:20,248 --> 00:56:21,213
يا بلند ميشي و همين
الان راه ميفتيم
440
00:56:21,215 --> 00:56:22,514
يا هردمون مي ميريم
441
00:56:22,516 --> 00:56:24,449
حاليت شد ؟
442
00:56:24,451 --> 00:56:28,919
باشه
تيم ترجمه ققنوس
443
00:56:34,228 --> 00:56:34,894
بيا حرکت کنيم
444
00:56:34,896 --> 00:56:36,662
باشه
445
00:59:26,067 --> 00:59:28,300
شانس آورديم رفيق
446
00:59:28,302 --> 00:59:30,469
شانس آورديم .. خيلي خوب ؟
447
00:59:30,471 --> 00:59:33,272
خواهشا پيش من نمير
448
00:59:33,274 --> 00:59:33,806
ميتوني بعدا بميري
449
00:59:34,742 --> 00:59:36,809
ميتوني بعدا بميري
450
00:59:45,820 --> 00:59:47,019
چقدر بده ؟
451
00:59:47,021 --> 00:59:48,487
بده
452
00:59:48,489 --> 00:59:49,588
با دکتر تماس بگير
بهش بگو فوريه
453
00:59:49,590 --> 00:59:50,823
دير شده . اون خوابيده
454
00:59:50,825 --> 00:59:52,991
اگر خوابيده بيدارش کن
455
00:59:52,993 --> 00:59:53,792
بذارش پايين
456
00:59:53,794 --> 00:59:55,895
بذارش پايين
457
01:00:00,367 --> 01:00:02,267
فقط نفس بکش
458
01:00:02,269 --> 01:00:03,435
لعنتي
459
01:00:03,437 --> 01:00:04,636
اون زنده است
460
01:00:04,638 --> 01:00:06,372
اما نميدونم چقدر ديگه دووم مياره
461
01:00:06,874 --> 01:00:10,009
شبيه پسرته که اول تو رو پيدا کرد
462
01:00:10,444 --> 01:00:11,810
آره
463
01:00:11,812 --> 01:00:14,347
اما اون مرده ايه که داره راه ميره
464
01:00:14,482 --> 01:00:17,150
چند تا خبر خوب در موردش
برات دارم
465
01:00:18,385 --> 01:00:20,887
دکتر تو راهه
466
01:00:27,562 --> 01:00:29,761
پس تو ميدوني اون کجاست ؟
467
01:00:29,763 --> 01:00:31,396
نه .. نميدونم کجاست
468
01:00:31,398 --> 01:00:32,664
اما يک چيز بهتر ميدونم
469
01:00:32,666 --> 01:00:34,467
ميدونم قراره کجا بره
470
01:00:36,137 --> 01:00:37,970
و ؟
471
01:00:38,038 --> 01:00:39,572
.. و
472
01:00:41,576 --> 01:00:44,477
چرا ايندفعه نميندازيش ؟
473
01:00:46,714 --> 01:00:48,581
منم اونجا بودم
474
01:00:48,583 --> 01:00:51,484
بعضي وقتها تو نميتوني برنده بشي
475
01:00:51,586 --> 01:00:53,485
اگر ولش کني
476
01:00:53,487 --> 01:00:55,588
خيلي کمکت ميکنه
477
01:00:56,457 --> 01:00:58,190
اين فقط يک شغله
478
01:00:58,192 --> 01:01:00,159
چيز شخصي نيست
479
01:01:01,328 --> 01:01:03,863
اون يارو به گا ميره
480
01:01:04,732 --> 01:01:05,998
و تو تنها ميموني
481
01:01:06,000 --> 01:01:08,968
تا با اون ياروي ديگه و رفقاش
روبرو بشي
482
01:01:10,104 --> 01:01:11,604
خوبه
483
01:01:12,139 --> 01:01:15,774
ميتونم بهت بگم که کارمو بعد
از اين تموم ميکنم پل
484
01:01:15,776 --> 01:01:18,478
رسما تمومش کردم
485
01:01:19,246 --> 01:01:23,116
ولي اين قراره فينال بزرگ من باشه
486
01:01:26,253 --> 01:01:29,655
مي دونستم به جز اين
حرفي ازت نميشنوم
487
01:01:33,194 --> 01:01:34,760
.. خوب
488
01:01:34,762 --> 01:01:37,362
جنگ شبونه به زودي از
راه ميرسه
489
01:01:37,364 --> 01:01:39,632
پول گنده
490
01:01:39,733 --> 01:01:42,100
مرد تو يک شرط بزرگ گذاشته
491
01:01:42,102 --> 01:01:43,402
اون اونجا هست تا از نمايش
خودش لذت ببره
492
01:01:43,404 --> 01:01:46,539
و ببينه روي چي سرمايه گذاري کرده
493
01:01:47,942 --> 01:01:50,576
فکر کنم منم بايد اونجا باشم ؟
494
01:02:16,170 --> 01:02:18,571
اون خون زياديو از دست داده
495
01:02:33,588 --> 01:02:35,988
این مرد داره میمیره
496
01:02:35,990 --> 01:02:38,357
بايد ببريش بيمارستان
497
01:02:38,359 --> 01:02:40,359
مطمئنی؟
498
01:02:40,461 --> 01:02:42,294
آره
499
01:02:42,296 --> 01:02:43,696
مطمئنم قربان
500
01:02:43,698 --> 01:02:45,598
منظورم اینه که نگاهش کن
501
01:02:47,134 --> 01:02:50,002
داره ميره که ايست قلبي بکنه
502
01:02:54,375 --> 01:02:56,409
فهمیدی
503
01:02:57,978 --> 01:03:00,513
حالا با آمبولانس تماس بگیر
504
01:03:01,015 --> 01:03:03,282
يا تو رو هم از دست خواهيم داد
505
01:03:04,485 --> 01:03:05,618
يالا
506
01:03:13,494 --> 01:03:14,661
يالا
507
01:03:14,663 --> 01:03:16,562
يالا .. تو ميتوني
508
01:03:26,608 --> 01:03:28,307
خيلي خوب
509
01:03:28,309 --> 01:03:30,876
ديگه نميخواد کاري بکني
510
01:03:30,878 --> 01:03:32,713
اون مرد
511
01:03:51,365 --> 01:03:53,699
بدجوري مرد
512
01:03:55,469 --> 01:03:58,371
آره .. بدجوري مرد
513
01:03:59,440 --> 01:04:01,374
ميخواي چکار کني ؟
514
01:04:30,538 --> 01:04:32,437
ويسکي ؟
515
01:04:32,439 --> 01:04:34,373
قهوه لطفا
516
01:04:39,113 --> 01:04:42,816
بوي گند اين شهرو يادم رفته بود
517
01:04:43,484 --> 01:04:44,751
به خودم قول داده بودم
518
01:04:44,753 --> 01:04:48,353
ديگه هيچوقت پامو اينجا نذارم
519
01:04:48,355 --> 01:04:51,290
و با اين حال
هنوز هم اينجام
520
01:04:51,526 --> 01:04:54,393
بايد تو رو مقصر بدونم
521
01:04:55,429 --> 01:04:57,329
داري ليز ميخوري
522
01:04:57,331 --> 01:04:59,931
حق داري منو مقصر بدوني
523
01:04:59,933 --> 01:05:02,167
کاملا
524
01:05:02,169 --> 01:05:05,203
نميتونم پسر بيچاره تو سرزنش کنم
525
01:05:05,205 --> 01:05:08,674
مامانش اونو به من امانت داده بود
526
01:05:08,942 --> 01:05:11,577
و براي همين احساس
مسئوليت ميکنم
527
01:05:13,447 --> 01:05:18,150
بهم ميگي پير شدنت باعث رقيق شدن
احساساتت شده
528
01:05:18,620 --> 01:05:22,120
هر بهانه ای برای انتقام جویی خوبه
529
01:05:22,122 --> 01:05:24,690
من تو رو مي شناسم
530
01:05:26,126 --> 01:05:27,926
پس
531
01:05:27,928 --> 01:05:30,831
به زودي دوست قديمي تو خواهي ديد
532
01:05:31,265 --> 01:05:34,400
مطمئنم از ديدنت خوشحال ميشه
533
01:05:34,769 --> 01:05:37,403
خوشحال ميشه منو ببينه ؟
534
01:05:40,140 --> 01:05:44,142
منم از فکر ديدنش ذوق نميکنم
535
01:05:44,144 --> 01:05:47,413
ولي اگر چيزي که تو ميخواي اينه
536
01:05:47,448 --> 01:05:50,182
از روش تو انجامش ميديم
537
01:05:51,418 --> 01:05:53,854
اين لازمه
538
01:05:54,556 --> 01:05:55,822
سالهاي زيادي از
539
01:05:55,824 --> 01:05:58,891
آخرين باري که با هم
کار کرديم گذشته
540
01:06:00,562 --> 01:06:04,530
توي يک ماموريت در کامبوج بوديم
541
01:06:05,999 --> 01:06:09,402
يواشکي رفتيم داخل يک خونه
542
01:06:10,805 --> 01:06:13,172
یک ویلای زیبا
543
01:06:14,475 --> 01:06:17,108
و هدفمون چي بود ؟
544
01:06:17,110 --> 01:06:19,679
يک زوج متاهل که با آرامش روي مبل با بچه هاشون
نشسته بودند
545
01:06:19,681 --> 01:06:22,247
و داشتند تلويزيون تماشا مي کردند
546
01:06:26,453 --> 01:06:29,555
اول پسر کوچولوشون
مارو ديد
547
01:06:30,792 --> 01:06:32,959
هنوز يادم هست
548
01:06:32,961 --> 01:06:37,195
چطور به من و تفنگم نگاه کرد
549
01:06:41,569 --> 01:06:43,436
تکون نخورد
550
01:06:43,905 --> 01:06:46,605
مثل اينکه اصلا نمي دونست
ترس چيه
551
01:06:47,307 --> 01:06:51,410
اما پدر و مادرش به اندازه اون
شجاع نبودند
552
01:06:52,012 --> 01:06:57,015
مادره شروع به التماس و گریه کرد
553
01:06:57,017 --> 01:06:59,685
و پدره تو شلوارش ريد
554
01:07:04,258 --> 01:07:06,926
بعدش پل به صف کردشون و ازشون پرسيد
555
01:07:06,928 --> 01:07:09,996
چقدر بچه هاشونو دوست دارند
556
01:07:10,464 --> 01:07:15,166
و بعد پسره رو مجبور کرد بهش بگه
557
01:07:15,168 --> 01:07:18,437
کدومشونو بيشتر دوست داره
558
01:07:18,940 --> 01:07:23,844
مامان یا بابا؟
559
01:07:24,646 --> 01:07:27,546
و يکيشونو انتخاب کنه
560
01:07:29,283 --> 01:07:33,419
پسره تا جايي که ميتونست
مقاومت کرد
561
01:07:33,955 --> 01:07:35,856
اما آخرش
562
01:07:37,157 --> 01:07:39,993
مادرشو انتخاب کرد
563
01:07:43,531 --> 01:07:45,999
پل اول به مادره شليک کرد
564
01:07:46,333 --> 01:07:49,736
مغزش روي پرده ها پخش شد
565
01:07:50,939 --> 01:07:53,572
بعد پدره رو کشت
566
01:07:54,943 --> 01:07:57,711
پسره خیلی ترسیده بود
567
01:07:57,979 --> 01:08:02,648
نمي تونست ايستاده به پل نگاه کنه
568
01:08:02,650 --> 01:08:04,683
پس خودش نگهش داشت
569
01:08:04,919 --> 01:08:08,621
به من خيره شد و براي کمک
التماس کرد
570
01:08:09,222 --> 01:08:12,859
ديگه نميتونستم نگاهشو تحمل کنم
571
01:08:15,162 --> 01:08:19,331
پس يک گلوله خوابوندم وسط چشماش
572
01:08:27,240 --> 01:08:29,910
بقيه داستانم که خودت ميدوني
573
01:08:31,445 --> 01:08:33,612
آره
574
01:08:34,849 --> 01:08:37,182
ميدونم کي بود
575
01:08:37,184 --> 01:08:39,284
و ميدونم کيه
576
01:08:39,286 --> 01:08:41,386
مهم نيست
577
01:08:41,388 --> 01:08:42,788
چون اين ديگه
يک شغل نيست
578
01:08:42,790 --> 01:08:45,323
تبدیل به جنگ شده
579
01:08:45,325 --> 01:08:47,526
و اون متحد ماست
580
01:08:47,528 --> 01:08:49,194
براي يک لحظه
581
01:10:42,877 --> 01:10:47,646
وقتي آدمها مرگو حس مي کنند که داره مياد
آخرين انفجار خودشونو دارند
582
01:10:50,250 --> 01:10:51,117
تو
برای همین اینجایی؟
583
01:10:51,119 --> 01:10:52,886
لعنتي
584
01:10:56,256 --> 01:10:58,691
تعجب ميکنم که هنوز زنده اي
585
01:11:01,696 --> 01:11:05,765
شیطان همیشه
از خودش مراقبت می کنه
586
01:11:08,770 --> 01:11:11,503
يک نگاه به خودتون بندازيد .. هنوز با هميد .. آره ؟
587
01:11:11,873 --> 01:11:13,572
تاييديه گرفتي ؟
588
01:11:13,574 --> 01:11:14,405
گرفتم
589
01:11:14,407 --> 01:11:15,908
الان مياد اينجا
590
01:11:15,910 --> 01:11:17,408
ترتيب مبارزه داده شد
591
01:11:17,410 --> 01:11:18,811
من پسرمو بلند ميکنم
592
01:11:18,813 --> 01:11:21,446
درباره مکانش بيشتر بهمون
بگو پل
593
01:11:21,448 --> 01:11:23,983
به اونجا ميگن خندق
594
01:11:23,985 --> 01:11:24,717
ده ها ساله که اونجاست
595
01:11:24,719 --> 01:11:27,285
در طول جنگ ویتنام آغاز شد
596
01:11:27,287 --> 01:11:30,321
برخلاف هر چيزي که قبلا ديدي
597
01:11:30,323 --> 01:11:32,323
امنيتش چطوره ؟
598
01:11:32,325 --> 01:11:35,028
فقط چند تا بچه اند
599
01:11:35,229 --> 01:11:37,629
مطمئن شو کسي مشکل ايجاد نميکنه
600
01:11:39,267 --> 01:11:41,499
تار افرادشو با خودش مياره
601
01:11:41,501 --> 01:11:43,401
مشکلي نيست
602
01:11:43,403 --> 01:11:45,905
اونها در ورودي رو بررسي مي کنند
603
01:11:45,973 --> 01:11:47,774
نه اين کارو نمي کنند
604
01:11:51,078 --> 01:11:53,546
فقط ازتون درخواستي دارم
605
01:11:53,548 --> 01:11:54,479
قبل از اينکه هر حرکتي بزنيد
606
01:11:54,481 --> 01:11:57,050
صبر کنید تا
مبارزه تمام بشه
607
01:11:57,652 --> 01:12:00,586
من يک شرط بزرگ روش بستم
608
01:12:00,588 --> 01:12:04,057
ميخوام ببينم چطور پيش ميره
609
01:12:04,692 --> 01:12:07,693
با پسره چکار کردي ؟
610
01:12:08,296 --> 01:12:10,063
پسره ؟
611
01:12:24,312 --> 01:12:26,212
ساعت چنده ؟
612
01:12:26,214 --> 01:12:28,214
نگران نباش وقت داریم
613
01:12:28,282 --> 01:12:31,617
تو زندگيم هيچوقت دير نکردم
614
01:12:33,654 --> 01:12:35,922
مرگ منتظر کسي نميمونه
615
01:12:36,257 --> 01:12:38,690
پل بچه ها الانه که برسند
616
01:12:41,762 --> 01:12:43,695
من آماده ام
617
01:12:46,366 --> 01:12:47,432
تو مذهبي هستي ؟
618
01:12:47,434 --> 01:12:49,235
نه
619
01:12:49,237 --> 01:12:51,805
اين يک چيز ديگه است
که من هيچوقت نبودم
620
01:12:52,106 --> 01:12:53,839
پدرم بود
621
01:12:53,841 --> 01:12:55,406
و حالا تو هستي ؟
622
01:12:55,408 --> 01:12:57,509
توي اين نقطه از زندگيم ؟
623
01:12:57,511 --> 01:12:59,912
ترجيح ميدم که باور کنم
624
01:12:59,914 --> 01:13:03,183
چيز بهتري بعدش وجود داره
625
01:13:03,784 --> 01:13:06,451
يک چيزي بهتر از اين گند و کثافت
626
01:13:06,453 --> 01:13:07,485
آره خب...
627
01:13:07,487 --> 01:13:09,189
اونجا چيزي نيست
628
01:13:09,523 --> 01:13:11,724
هيچي اونور نيست
629
01:13:12,059 --> 01:13:14,060
فقط تاريکيه
630
01:13:14,427 --> 01:13:16,128
و اگر هم اون سمت چيزي باشه
اين درد باعث ميشه بگم
631
01:13:16,130 --> 01:13:19,397
کسي توي بهشت بهت خوشامد نميگه
دوست من
632
01:13:21,401 --> 01:13:23,235
خوب
633
01:13:23,237 --> 01:13:26,206
شايد بتونم دفعه بعدي
بهتر عمل کنم
634
01:13:30,410 --> 01:13:33,645
زياد چيزي از نجات پيدا کردن نميدونم
635
01:13:34,815 --> 01:13:38,284
درباره زندگي پس از مرگ چيزي نميدونم
636
01:13:39,520 --> 01:13:42,888
ولي وقتي بچه بودم توي کتاب مقدس
637
01:13:42,890 --> 01:13:45,225
گذرگاهي وجود داشت
638
01:13:47,395 --> 01:13:50,196
داستاني درباره يک مرد
639
01:13:50,865 --> 01:13:52,698
یعقوب...
640
01:13:52,767 --> 01:13:54,700
فکر کنم
641
01:13:55,236 --> 01:13:56,836
.. اسمش
642
01:13:57,104 --> 01:13:57,903
يادم نمياد
643
01:13:57,905 --> 01:13:59,505
مهم نيست
644
01:13:59,507 --> 01:14:03,342
همون مردي که وسط کوير شب راه مي رفت
درسته ؟
645
01:14:03,344 --> 01:14:04,576
با خدا برخورد کرد
646
01:14:06,547 --> 01:14:07,413
خدا فقط براي اکازيون اونو
647
01:14:07,415 --> 01:14:09,415
از گوشت و استخون آفريد
648
01:14:09,417 --> 01:14:11,818
خوب .. اونها جنگيدند
649
01:14:12,119 --> 01:14:14,353
تمام شب را مبارزه کردند
650
01:14:14,355 --> 01:14:16,889
تا وقتي خورشيد طلوع کنه
مبارزه کردند
651
01:14:16,891 --> 01:14:18,456
و خدا
652
01:14:18,458 --> 01:14:20,693
صبح که شد .. به جاي
اينکه تنبيهش کنه
653
01:14:20,695 --> 01:14:23,296
اونو پادشاه کرد
654
01:14:26,400 --> 01:14:28,201
خوب ؟
655
01:14:28,569 --> 01:14:31,337
يعني خدا کسي رو که
قوي باشه مورد لطف قرار ميده
656
01:14:31,339 --> 01:14:34,240
و تو هنوز قوي هستي دوست من
657
01:14:34,408 --> 01:14:38,244
خوب.. اينو خواهيم ديد
658
01:15:16,550 --> 01:15:19,118
شب قشنگي براي پول درآوردنه
659
01:15:19,120 --> 01:15:21,553
وقتي پول در مياري هميشه قشنگه
660
01:15:21,555 --> 01:15:24,023
امشب، جنگ بزرگ، شرط بندی بزرگ
661
01:15:24,025 --> 01:15:26,826
بعدش ميريم باشگاه تا پارتي کنيم
662
01:15:27,128 --> 01:15:28,827
تو هم مياي ؟
663
01:15:28,829 --> 01:15:31,397
از دعوتت ممنونم
664
01:15:31,399 --> 01:15:33,833
اما براي اين کارها زيادي پير شدم
665
01:15:37,038 --> 01:15:38,604
خسته ام
666
01:15:38,606 --> 01:15:40,840
صداي تختمو مي شنوم
667
01:15:44,278 --> 01:15:46,346
بعدا مي بينمت
668
01:15:47,548 --> 01:15:49,248
به خودت بستگي داره
669
01:17:01,755 --> 01:17:04,157
سلام داداش
670
01:17:04,692 --> 01:17:08,594
هي .. کجا ميريد ؟
671
01:17:25,045 --> 01:17:27,280
لعنت بهتون
672
01:18:29,743 --> 01:18:31,644
يالا
673
01:18:31,946 --> 01:18:32,945
چند تا از شما حرومزاده ها
674
01:18:32,947 --> 01:18:35,248
امشب ميخوان بميريد ؟
675
01:20:08,743 --> 01:20:11,043
ديگه به گا رفتي
676
01:20:11,412 --> 01:20:15,515
مبارزه 2 ساعت پيش تموم شده
677
01:20:17,418 --> 01:20:18,751
پل
678
01:20:20,988 --> 01:20:21,887
هی جمعش کن
679
01:20:21,889 --> 01:20:23,422
بريم
680
01:20:42,109 --> 01:20:44,544
ميخوام برسونمت بيمارستان
681
01:20:44,546 --> 01:20:46,178
نه اين کارو نکن
682
01:20:48,516 --> 01:20:51,183
فقط بهم قول بده
683
01:20:51,285 --> 01:20:54,821
که اون حرومزاده رو ميکشي
684
01:20:55,422 --> 01:20:57,623
ميکشمش
685
01:22:51,138 --> 01:22:53,205
تموم شد .. اونها رفتند
686
01:22:54,642 --> 01:22:55,908
تموم شد
687
01:22:55,910 --> 01:22:58,511
خوبه .. خيلي خوبه
688
01:22:58,513 --> 01:22:59,779
من باید برم
689
01:22:59,781 --> 01:23:02,181
بمون .. از مهموني لذت ببر
690
01:23:59,841 --> 01:24:01,674
تو
691
01:24:02,911 --> 01:24:04,476
آره
692
01:24:04,478 --> 01:24:06,345
منم
693
01:24:07,314 --> 01:24:08,514
انتظار نداشتي دوباره منو
694
01:24:08,516 --> 01:24:11,317
ببيني .. مگه نه پل ؟
695
01:24:12,020 --> 01:24:13,854
بشين
696
01:24:23,831 --> 01:24:26,767
شکارچي شکار شد
697
01:24:27,234 --> 01:24:29,535
اونها تو رو دست کم گرفته بودند
698
01:24:29,537 --> 01:24:30,836
آره
699
01:24:30,838 --> 01:24:32,773
پس تو هم همينطور
700
01:24:34,542 --> 01:24:35,775
کارتو بکن
701
01:24:35,777 --> 01:24:38,011
من از مردن نميترسم
702
01:24:40,915 --> 01:24:42,314
راستش ميدوني چيه ؟
703
01:24:42,316 --> 01:24:43,649
فکر کنم الان بيشتر از هر زمان ديگه اي
704
01:24:43,651 --> 01:24:46,418
ميخواي زندگي کني
705
01:24:46,420 --> 01:24:47,920
ولي
706
01:24:47,922 --> 01:24:49,087
من ميرم چيزيو که شروع کردم تموم کنم
707
01:24:49,089 --> 01:24:50,056
پس تو بايد منو ببري به ديدن اون يارو
708
01:24:50,058 --> 01:24:52,090
تا بکشمش
709
01:24:52,092 --> 01:24:53,593
بعدش ميخوام زنشو بکشم
710
01:24:53,595 --> 01:24:55,427
.. و بعدش فقط
711
01:24:55,429 --> 01:24:56,896
فقط بعدش
712
01:24:56,898 --> 01:24:59,331
ميام تو رو ميکشم
713
01:25:03,303 --> 01:25:06,006
سگ پير هنوز زنده است ؟
714
01:25:14,247 --> 01:25:16,850
توي جهنم مي بينمش
715
01:25:18,352 --> 01:25:20,720
بلند شو پل
716
01:25:23,390 --> 01:25:24,790
باشه
717
01:25:24,792 --> 01:25:27,027
بيا اين ماجرارو تموم کنيم
718
01:25:36,336 --> 01:25:37,703
اون چه معني داره ؟
719
01:25:37,705 --> 01:25:40,707
تو سولداتو يا همچين چيزي هستي ؟
720
01:25:43,176 --> 01:25:46,645
شما ايتاليايي ها چقدر عجيب غريبيد
721
01:25:51,284 --> 01:25:55,055
وقتي گيرش مياري
که لياقتشو داشته باشي
722
01:25:55,823 --> 01:25:57,957
وقتي لياقتشو داشته باشي
723
01:25:57,959 --> 01:26:00,727
بعدش ديگه نميخوايش
724
01:26:22,349 --> 01:26:25,651
از وقتي جوون بودم منو يادت مياد
725
01:26:26,186 --> 01:26:28,654
هيچي نمي تونست جلوي منو بگيره
726
01:26:29,057 --> 01:26:31,657
من و تو هیچ شباهتی به هم نداریم
727
01:26:32,192 --> 01:26:34,593
بذار يک چيزي بهت بگم
728
01:26:35,362 --> 01:26:38,732
مهم نيست کارتو تموم کني
729
01:26:39,067 --> 01:26:41,768
مهم نيست چرا اين کارو ميکني
730
01:26:42,537 --> 01:26:45,604
مهم نيست ببازي يا ببري
731
01:26:46,206 --> 01:26:47,506
بچه هايي مثل ما هيچوقت آرامش زندگي
را نمي بينند
732
01:26:47,508 --> 01:26:50,643
مهم نيست چيزي که دنبالشي چقدر سخته
733
01:26:52,379 --> 01:26:55,280
کسيو مي شناختم که يک بار اينو پيدا کرد
734
01:26:55,282 --> 01:26:57,884
حداقل براي يک مدت
735
01:26:58,285 --> 01:27:01,021
خوب .. اون الان کجاست ؟
736
01:27:02,190 --> 01:27:05,025
فقط رانندگيتو بکن پل
737
01:27:16,971 --> 01:27:18,204
رسيديم
738
01:27:18,206 --> 01:27:19,270
حالا
739
01:27:19,272 --> 01:27:20,806
و رسيديم
740
01:27:20,808 --> 01:27:22,575
آخر راهه پل
741
01:27:22,577 --> 01:27:24,911
سوئيچو بده من
چيزي رو امتحان نکن
742
01:27:34,222 --> 01:27:36,421
حرومزاده
743
01:27:36,423 --> 01:27:38,758
بيشرف
744
01:31:08,336 --> 01:31:10,402
اون کجاست ؟
745
01:31:10,404 --> 01:31:12,205
کي کجاست ؟
746
01:31:17,445 --> 01:31:18,711
بذار حدس بزنم
747
01:31:18,713 --> 01:31:20,980
ده پونزده نفر توي اون اتاق هستند
748
01:31:21,115 --> 01:31:23,816
منم 19 تا گلوله توي اين اسلحه دارم
749
01:31:23,818 --> 01:31:26,151
دو تا خشاب پر هم توي ژاکتم دارم
750
01:31:26,153 --> 01:31:27,419
و ميتونم اين بخش کوچيکو
751
01:31:27,421 --> 01:31:30,055
به يک کابوس کامل تبديل کنم
752
01:31:30,057 --> 01:31:31,724
یک هکاتمب
753
01:31:31,726 --> 01:31:33,491
چيزيه که باعث ميشه برگرديم خونه
754
01:31:33,493 --> 01:31:34,426
پس يک بار ديگه از شما
755
01:31:34,428 --> 01:31:36,261
حرومزاده ها ميپرسم
756
01:31:36,263 --> 01:31:38,364
طوري که حاليتون بشه
چي ميگم
757
01:31:38,366 --> 01:31:41,834
تار لعنتي کجاست ؟
758
01:31:41,836 --> 01:31:44,938
طبقه بالاست .. داره با خانمها بوم بوم ميکنه
759
01:34:22,963 --> 01:34:25,498
منتظرت بوديم
760
01:34:25,600 --> 01:34:29,369
به اين راحتي نميشه رفت طبقه بالا
761
01:34:31,438 --> 01:34:33,473
اينو خوب ميدونم
762
01:34:34,341 --> 01:34:36,109
ولي هي
763
01:34:36,310 --> 01:34:38,144
تو موفق شدی
764
01:34:41,982 --> 01:34:43,482
خواهش ميکنم .. بيا بريم تو و حرف بزنيم
765
01:34:43,484 --> 01:34:45,150
بعد از تو
766
01:34:45,152 --> 01:34:47,353
از اين طرف
767
01:34:50,391 --> 01:34:52,491
مي خواستم بخاطر کاري که کرديد
768
01:34:52,493 --> 01:34:53,626
ازتون تشکر کنم
769
01:34:53,628 --> 01:34:54,561
من، من...
770
01:34:54,563 --> 01:34:56,361
منظورم اينه که
771
01:34:56,363 --> 01:34:58,998
بايد انتقام پدرمو مي گرفتم
772
01:35:00,367 --> 01:35:02,168
و...
773
01:35:04,872 --> 01:35:07,439
.. خيلي متاسفم
774
01:35:07,441 --> 01:35:10,143
براي اتفاقي که براي ستان افتاد
775
01:35:10,377 --> 01:35:13,613
پس .. من
776
01:35:13,615 --> 01:35:16,616
آخرين قسمت پولو براتون ميارم
777
01:35:16,618 --> 01:35:20,486
مبلغو دو برابر کردم
778
01:35:21,989 --> 01:35:24,657
اين براي تو چه معنايي داره ؟
779
01:35:26,093 --> 01:35:29,629
اين همه پول .. برات چه معني داره ؟
780
01:35:29,897 --> 01:35:32,731
نميفهمم
781
01:35:32,733 --> 01:35:34,967
این پول شماست
782
01:35:36,370 --> 01:35:37,469
تو زن خيلي شجاعي هستي
783
01:35:37,471 --> 01:35:40,573
اومدي اينجا تا منو تنها ببيني
784
01:35:41,976 --> 01:35:44,910
ولي بايد از مردهايي مثل من بترسي
785
01:35:48,882 --> 01:35:50,315
ولي من بايد ميومدم
786
01:35:50,317 --> 01:35:51,216
.. يعني
787
01:35:51,218 --> 01:35:54,253
اين توافقي بود که با ستان
کرده بودم
788
01:36:00,629 --> 01:36:02,528
نگاه کن
789
01:36:04,465 --> 01:36:07,700
من هر روز به درگاه خدا دعا می کنم
790
01:36:07,702 --> 01:36:09,636
تا به من کمک کنه تا ...
791
01:36:09,638 --> 01:36:11,970
عدالت را برقرار کنم
792
01:36:11,972 --> 01:36:15,675
و بالاخره حرفمو گوش کرد
793
01:36:18,345 --> 01:36:19,378
خدا ؟
794
01:36:19,380 --> 01:36:21,414
آره
795
01:36:22,449 --> 01:36:25,017
اون حرفتو گوش کرد ؟
796
01:36:25,452 --> 01:36:27,553
آره
797
01:36:30,625 --> 01:36:32,457
بعضي وقتها تعجب ميکنم که اگر
خدا اون بالاست
798
01:36:32,459 --> 01:36:35,161
چرا جلوي منو نميگيره ؟
799
01:36:37,431 --> 01:36:38,598
چرا جلوي منو براي کارهايي
800
01:36:38,600 --> 01:36:41,366
که ميکنم نميگيره ؟
801
01:36:41,368 --> 01:36:43,603
چرا دست خداگونشو از بالاي ابرها
802
01:36:43,605 --> 01:36:46,606
.. پايين نمياره تا
803
01:36:46,608 --> 01:36:48,473
تمام گلوله ها ؟
804
01:36:48,475 --> 01:36:50,309
چرا ؟
805
01:36:51,780 --> 01:36:55,014
و چون اون اين کارو نميکنه
806
01:36:55,449 --> 01:36:58,518
اونم يکم مقصر نيست ؟
807
01:36:58,886 --> 01:37:01,687
اونم مقصر نيست ؟
808
01:37:03,457 --> 01:37:05,424
و تو؟
809
01:37:10,030 --> 01:37:13,633
خدا شيطانو مي شناسه
810
01:37:14,401 --> 01:37:16,602
اون کاري ميکنه ؟
811
01:37:16,604 --> 01:37:18,371
آره
812
01:37:19,641 --> 01:37:22,275
باشه پس
813
01:37:22,777 --> 01:37:25,578
بيا ببينيم خدا وجود داره يا نه
814
01:37:27,414 --> 01:37:32,051
من بخدا 60 ثانيه فرصت ميدم تا
منو بکشه
815
01:37:37,759 --> 01:37:39,692
.. يا
816
01:37:41,763 --> 01:37:43,629
يک گلوله توي قلبت مي کارم
817
01:37:43,630 --> 01:37:50,630
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
telegram : @subforu
818
01:37:50,631 --> 01:37:57,631
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
819
01:37:57,632 --> 01:38:10,632
تيم ترجمه ققنوس