1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,708 --> 00:00:51,666 ROYALTEEN PRINCESS MARGRETHE 4 00:01:52,250 --> 00:01:53,083 No, thank you. 5 00:01:54,000 --> 00:01:55,500 That won't be necessary. 6 00:02:08,958 --> 00:02:10,333 What were you thinking? 7 00:02:15,875 --> 00:02:18,416 Do you realize what sort of consequences this will have? 8 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 If it gets out. 9 00:02:24,166 --> 00:02:25,333 Not only for you. 10 00:02:26,416 --> 00:02:28,375 For everyone. For the whole family. 11 00:02:35,541 --> 00:02:36,708 Never do this again. 12 00:02:41,583 --> 00:02:42,583 Do you understand? 13 00:02:47,625 --> 00:02:49,041 - Do you understand? - Yes. 14 00:02:52,750 --> 00:02:53,583 Good. 15 00:04:16,708 --> 00:04:20,083 {\an8}MARGRETHE WAS PICKED UP IN AN AMBULANCE!!! 16 00:04:20,083 --> 00:04:22,333 {\an8}ANYONE KNOW WHY? 17 00:04:22,333 --> 00:04:23,833 {\an8}HEARD SHE FREAKED OUT... 18 00:04:23,833 --> 00:04:25,666 {\an8}SHE WAS WASTED, HAD TO GET HER STOMACH PUMPED. 19 00:04:25,666 --> 00:04:27,791 {\an8}RELIABLE SOURCE SAYS SHE WAS DEHYDRATED. 20 00:04:27,791 --> 00:04:30,250 {\an8}DEHYDRATED? WTF? SHE DRANK SO MUCH! 21 00:04:30,250 --> 00:04:32,500 {\an8}MISS PERFECT IS IN TROUBLE... 22 00:04:32,500 --> 00:04:34,250 {\an8}WHAT A FUCKED UP ROYAL FAMILY 23 00:04:34,250 --> 00:04:35,875 {\an8}ROLE MODEL, OR WHAT? 24 00:04:35,875 --> 00:04:37,458 {\an8}TOO BAD SHE DIDN'T DIE!!! 25 00:04:37,458 --> 00:04:39,291 {\an8}GET A GRIP! I FEEL SORRY FOR HER!! 26 00:07:21,083 --> 00:07:23,250 "Would be nice to see you soon." 27 00:08:45,708 --> 00:08:46,541 Please... 28 00:08:49,500 --> 00:08:51,125 It hurts my eyes. 29 00:09:20,416 --> 00:09:21,250 Margrethe... 30 00:09:29,000 --> 00:09:30,250 It's not up for discussion. 31 00:09:30,958 --> 00:09:32,833 It was decided a long time ago. 32 00:09:33,500 --> 00:09:35,125 You just have to do it. 33 00:09:36,416 --> 00:09:38,083 You're the strongest of us all. 34 00:09:46,000 --> 00:09:46,916 Margrethe? 35 00:09:51,125 --> 00:09:52,833 Close the door behind you. 36 00:12:56,458 --> 00:12:57,583 Never do this again. 37 00:25:39,000 --> 00:25:40,208 {\an8}TO GUSTAV 38 00:25:40,208 --> 00:25:46,625 {\an8}DELETE THE VIDEO FROM THE DANCE, YOU FUCKING PSYCHOPATH 39 00:28:16,583 --> 00:28:18,958 - The queen looks lovely. - Thank you. 40 00:30:13,166 --> 00:30:14,291 Sofia? 41 00:30:14,291 --> 00:30:16,291 - Hey! - Karl Johan? 42 00:30:16,291 --> 00:30:19,083 - Here we are! - How lovely! 43 00:30:20,250 --> 00:30:21,916 - Hey! - Hey. 44 00:30:21,916 --> 00:30:25,500 What a nice place. We're so happy to be here. 45 00:30:25,500 --> 00:30:28,708 - Alexander is... - He's out on the terrace. 46 00:30:29,750 --> 00:30:32,291 - You know what I've got for you? - No? 47 00:30:32,916 --> 00:30:35,875 - No, I don't. - I have a little surprise for you. 48 00:30:35,875 --> 00:30:37,625 - Surprise? - Yeah. 49 00:31:10,208 --> 00:31:12,000 It's so nice and soft, isn't it? 50 00:31:18,041 --> 00:31:20,333 - Good to see you! - Hey, Alexander. 51 00:31:20,333 --> 00:31:21,958 It's been so long! 52 00:31:26,750 --> 00:31:30,541 I couldn't have felt better. I'm enjoying the Norwegian landscape. 53 00:31:34,375 --> 00:31:37,208 - Just a bit. It's a little flat. - Yeah, it's a bit flat. 54 00:31:37,708 --> 00:31:39,083 Have you just arrived? 55 00:31:47,583 --> 00:31:50,791 - It'll be perfect by the end of the week. - Right. Okay. 56 00:31:53,125 --> 00:31:56,875 Yeah, yeah, I told Christian 57 00:31:56,875 --> 00:31:59,500 that I was great at-- 58 00:31:59,500 --> 00:32:00,458 - Yeah! - Great... 59 00:32:00,458 --> 00:32:03,333 Great at skiing, to impress him. 60 00:32:04,041 --> 00:32:06,708 - We had just met. - I was just as nervous. 61 00:32:06,708 --> 00:32:11,208 I could barely ski before I saw that chair lift that took me all the way up. 62 00:32:11,208 --> 00:32:14,958 At the top of the hill, my whole body starts to shake. 63 00:32:14,958 --> 00:32:17,625 Sverre just flew downhill, like a real Norwegian. 64 00:32:17,625 --> 00:32:21,125 - Yeah! - Oh my, I had completely forgotten that. 65 00:32:21,125 --> 00:32:23,583 They're embarrassing me. 66 00:32:24,958 --> 00:32:26,333 Yeah. No... 67 00:32:27,250 --> 00:32:30,333 - No, thank you. - Alexander is vegetarian. 68 00:32:31,041 --> 00:32:32,041 Yeah. 69 00:32:32,041 --> 00:32:33,750 Somebody has to set an example. 70 00:32:33,750 --> 00:32:35,000 - Oh... - Mom. 71 00:32:35,750 --> 00:32:37,333 Kids today, huh? 72 00:32:37,333 --> 00:32:39,500 - Anyway. - Very good. 73 00:32:39,500 --> 00:32:43,291 Somehow, I get twisted into both Sofia's 74 00:32:43,291 --> 00:32:45,791 and Christian's skis. 75 00:32:45,791 --> 00:32:47,000 - Both of them? - Yeah. 76 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 I remember the moments after. We're laying there in a pile. 77 00:32:51,000 --> 00:32:53,500 Skis and sticks poking out everywhere. 78 00:32:58,208 --> 00:32:59,208 There you are! 79 00:33:01,541 --> 00:33:03,291 - I didn't think you were coming. - No. 80 00:33:03,291 --> 00:33:04,958 Good to see you. 81 00:33:04,958 --> 00:33:06,666 - Hey, you. - Good to see you. 82 00:33:06,666 --> 00:33:09,208 - Likewise. How are you? - Good. You look great. 83 00:33:14,250 --> 00:33:17,375 Don't worry. Were you out on one of your adventures, as usual? 84 00:33:27,041 --> 00:33:29,625 One of your fishing trips. You're a busy man. 85 00:33:34,791 --> 00:33:36,041 Should we do a toast? 86 00:33:37,875 --> 00:33:38,916 - Good to see... - Cheers. 87 00:33:42,791 --> 00:33:43,958 Good to see you. 88 00:33:48,166 --> 00:33:49,250 Cheers. 89 00:34:43,916 --> 00:34:45,541 - Good morning. - Good morning! 90 00:34:46,708 --> 00:34:48,125 - Did I wake you? - Hmm? 91 00:34:48,125 --> 00:34:49,666 - Did I wake you? - Huh? 92 00:34:50,791 --> 00:34:51,916 Did I wake you? 93 00:34:56,875 --> 00:35:01,833 Perfect. I was wondering if you wanted to join me on the ski slopes today? 94 00:35:08,166 --> 00:35:09,875 I don't know. In a little bit? 95 00:35:10,750 --> 00:35:12,958 - In a little bit, sure. - Yeah. 96 00:35:12,958 --> 00:35:14,625 - Give me five minutes... - Cool. 97 00:35:16,375 --> 00:35:17,458 - Yeah. - Perfect. 98 00:35:17,458 --> 00:35:19,541 - See you outside. - Yep. 99 00:35:20,416 --> 00:35:21,375 Bye. 100 00:35:45,208 --> 00:35:47,458 - You look good. - Thanks. 101 00:35:49,291 --> 00:35:52,416 Us royals have to stick together. There aren't that many left. 102 00:35:59,041 --> 00:36:00,541 Everyone always assumes 103 00:36:01,916 --> 00:36:05,166 that we have to be so perfect all the time, right? 104 00:36:07,583 --> 00:36:08,458 It's hard. 105 00:36:10,291 --> 00:36:13,916 Especially when the monarchy is so fragile today. 106 00:36:14,833 --> 00:36:19,125 Imagine being the person that makes the house of cards fall. 107 00:36:20,291 --> 00:36:22,333 Just one little scandal, 108 00:36:22,333 --> 00:36:25,333 and hundreds of years of history... gone. 109 00:36:25,833 --> 00:36:26,666 Poof! 110 00:36:26,666 --> 00:36:27,625 Like that. 111 00:36:30,125 --> 00:36:33,541 And imagine having that next to your name in the history books. 112 00:36:34,375 --> 00:36:35,833 Forget about it. 113 00:36:47,750 --> 00:36:50,583 And imagine having that next to your name in the history books. 114 00:37:17,250 --> 00:37:19,333 Uhm... Margrethe? 115 00:37:19,875 --> 00:37:22,833 Should I...? Are you okay? What's going on? 116 00:37:22,833 --> 00:37:25,541 Hello? It'll be okay. 117 00:37:26,208 --> 00:37:28,375 What's happening? Hello? Hello? 118 00:37:28,916 --> 00:37:30,875 Come on. It'll be okay. 119 00:37:30,875 --> 00:37:33,875 - Sit still. I can't. - Give me your hand. 120 00:37:35,500 --> 00:37:38,916 Okay. Don't look down. Don't look down. 121 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 Look at me. Can you look at me? 122 00:37:46,458 --> 00:37:50,541 Can't you face me? Just a little bit. A little bit. 123 00:37:50,541 --> 00:37:54,875 Thank you. A little bit. Okay. Just do as I say. 124 00:37:54,875 --> 00:37:57,750 Do as I say. Have you ever breathed into a square? 125 00:37:58,375 --> 00:38:01,750 No. Just imagine a square. 126 00:38:01,750 --> 00:38:03,291 Just look at me. 127 00:38:03,291 --> 00:38:07,875 Look at me. Yes. And imagine a square. 128 00:38:10,041 --> 00:38:14,375 Okay, can you see your square? Take a deep, long breath. 129 00:38:20,958 --> 00:38:23,541 Yes. In... and out. 130 00:38:37,041 --> 00:38:38,750 Yes. Great. That's it. 131 00:38:39,333 --> 00:38:41,125 You're good at breathing into a square. 132 00:38:41,125 --> 00:38:42,291 It's helping. 133 00:39:11,500 --> 00:39:13,250 Are we skiing down that? 134 00:39:54,541 --> 00:39:55,916 I'm okay! 135 00:39:58,250 --> 00:39:59,791 That was on purpose. 136 00:40:02,916 --> 00:40:06,458 Oh, I actually have something for you. 137 00:40:08,583 --> 00:40:11,250 - Okay, close your eyes and do this. - Okay. 138 00:40:12,625 --> 00:40:13,458 Open. 139 00:40:14,625 --> 00:40:15,625 Open. 140 00:40:21,666 --> 00:40:23,791 - Have you had it before? - No, I haven't. 141 00:40:24,416 --> 00:40:26,291 - There's a first time for everything. - Yeah. 142 00:40:26,291 --> 00:40:27,375 Let's see... 143 00:40:29,916 --> 00:40:33,000 - You know... Yeah, okay. Whoa. Yeah. - There you go. 144 00:40:43,583 --> 00:40:45,750 - It's the best chocolate. - I agree. 145 00:40:49,125 --> 00:40:50,708 Are you feeling any better? 146 00:41:02,791 --> 00:41:05,333 - I'm sorry about that. - No, don't apologize. 147 00:41:07,333 --> 00:41:09,125 Does that happen a lot, or...? 148 00:41:15,375 --> 00:41:17,541 I didn't mean your fear of heights, 149 00:41:17,541 --> 00:41:21,333 but your anxiety and anxiety attacks. 150 00:41:34,875 --> 00:41:35,708 Okay. 151 00:41:38,291 --> 00:41:40,916 - I don't. - No, no. That's fine. 152 00:42:23,750 --> 00:42:24,875 That must be... 153 00:42:26,583 --> 00:42:27,666 That must be hard. 154 00:42:28,833 --> 00:42:29,958 I can only imagine. 155 00:42:32,125 --> 00:42:33,708 For you, but also 156 00:42:35,208 --> 00:42:36,666 for her, too, naturally. 157 00:42:54,500 --> 00:42:59,875 Do you realize that we are 1,379 meters up in the air now? 158 00:43:04,250 --> 00:43:07,291 - Meters above sea level? How do you know? - I know everything. 159 00:43:07,291 --> 00:43:10,666 - Oh, okay. Okay. - But don't tell anyone. 160 00:43:23,666 --> 00:43:26,416 Isn't that... Kalle sitting over there? 161 00:43:28,583 --> 00:43:29,791 Should we go to him? 162 00:43:37,041 --> 00:43:39,041 We can do it after. 163 00:43:39,041 --> 00:43:41,083 We can go say hi first. What do you say? 164 00:43:44,458 --> 00:43:45,291 Come on. 165 00:43:53,291 --> 00:43:56,041 - Good to see you! - Likewise. Take a seat. 166 00:43:59,333 --> 00:44:02,125 Nice to meet you all. Let me just get rid of this. 167 00:44:02,125 --> 00:44:04,083 - Hi. Alexander. - Hi. Ingrid. 168 00:44:04,083 --> 00:44:05,000 - Ingrid? - Yeah. 169 00:44:05,000 --> 00:44:06,750 - Nice to meet you. - You too. 170 00:44:10,250 --> 00:44:13,125 Can I have a beer? Thanks. Cheers! 171 00:44:25,250 --> 00:44:27,625 - It's his song. - Is it his? 172 00:44:48,541 --> 00:44:51,416 - It's hard to dance in ski boots. - Yeah! 173 00:44:54,958 --> 00:44:57,375 Do you know where I can take a leak? 174 00:45:47,041 --> 00:45:48,708 It was nice to meet your friends. 175 00:45:51,416 --> 00:45:52,875 Where are we going after? 176 00:45:58,458 --> 00:46:03,500 I think I'm gonna take a shower, and then we can go to Ingrid's together? 177 00:46:06,875 --> 00:46:08,250 - I'll see you in there. - Yep. 178 00:47:59,875 --> 00:48:01,166 Okay, that... 179 00:48:03,041 --> 00:48:05,250 What... are you doing? 180 00:48:09,958 --> 00:48:10,875 If you... 181 00:48:11,541 --> 00:48:13,500 If you... thought that the two of us... 182 00:48:24,750 --> 00:48:25,916 Um... Yeah. 183 00:48:35,125 --> 00:48:37,666 - No... - Sorry. It's... 184 00:48:47,666 --> 00:48:50,833 - I'm sorry. - No. You don't need to apologize. 185 00:48:51,416 --> 00:48:52,833 Margrethe, it... 186 00:48:54,458 --> 00:48:56,833 Some of it is my fault, too. 187 00:48:58,166 --> 00:49:00,250 I must have given you some, 188 00:49:00,250 --> 00:49:02,625 some mixed signals... 189 00:49:03,208 --> 00:49:07,333 Something. I don't know. But I didn't mean to. 190 00:49:09,375 --> 00:49:10,666 Okay, Margrethe? 191 00:49:16,625 --> 00:49:17,500 I... 192 00:49:19,375 --> 00:49:21,708 Margrethe, you're like a little sister to me. 193 00:49:28,416 --> 00:49:31,166 Okay, you know what, Margrethe? I have an idea. 194 00:49:31,166 --> 00:49:34,583 Let's forget everything that happened here. 195 00:49:39,375 --> 00:49:40,208 Margre... 196 00:50:06,625 --> 00:50:07,750 Margrethe? 197 00:50:07,750 --> 00:50:11,083 I just wanted to say that I'm going now. 198 00:50:11,083 --> 00:50:13,041 I hope I'll see you there. 199 00:50:40,041 --> 00:50:44,125 FROM INGRID HOW WAS...? 200 00:51:20,291 --> 00:51:23,708 Red porridge with cream. 201 00:51:23,708 --> 00:51:25,666 I think I've got it! 202 00:53:20,333 --> 00:53:21,250 {\an8}FROM GUSTAV 203 00:53:21,250 --> 00:53:26,041 {\an8}I HEAR YOU'RE IN HEMSEDAL. I AM AT STAVKROA, COME HERE! 204 00:57:56,250 --> 00:57:57,125 {\an8}TO JENS 205 00:57:57,125 --> 00:58:03,833 {\an8}I'M SLEEPING AT INGRID'S WILL YOU TELL MOM AND DAD? 206 00:58:03,833 --> 00:58:05,875 {\an8}FROM JENS OKAY. ENJOY YOURSELF. 207 01:06:37,750 --> 01:06:40,208 - You should come visit us next time. - See you. Bye. 208 01:06:40,208 --> 01:06:42,083 - My good man. - Thank you. 209 01:06:42,708 --> 01:06:44,500 - Good bye. - Good to see you again. 210 01:06:44,500 --> 01:06:45,958 - Thanks. - See you. 211 01:06:45,958 --> 01:06:47,750 - See you. - Bye. 212 01:06:49,416 --> 01:06:51,333 Thanks for... the skiing trip. 213 01:06:52,833 --> 01:06:54,416 I'll see you around. 214 01:06:59,416 --> 01:07:03,166 And now, it's time for 215 01:07:03,166 --> 01:07:04,291 a film! 216 01:08:15,166 --> 01:08:16,125 Margrethe? 217 01:08:19,833 --> 01:08:20,791 Margrethe? 218 01:08:21,916 --> 01:08:23,041 What is it? 219 01:12:09,958 --> 01:12:12,416 We're trying to help you, Margrethe. 220 01:12:34,708 --> 01:12:36,916 You have to understand the pressure we're under. 221 01:12:39,625 --> 01:12:42,458 We're not like regular people. 222 01:12:45,458 --> 01:12:47,208 We can't live like everybody else. 223 01:12:49,625 --> 01:12:50,791 You can do this. 224 01:12:52,000 --> 01:12:53,250 My darling. 225 01:12:58,333 --> 01:12:59,916 You're the strongest of us all. 226 01:27:40,916 --> 01:27:43,208 {\an8}THE QUEEN 227 01:31:44,541 --> 01:31:48,083 But first, a young up and coming and hyped artist. 228 01:32:48,500 --> 01:32:53,666 I'm sorry, I'm fucked up And I know it, I don't give a fuck 229 01:32:53,666 --> 01:32:59,250 What's up? Lifting up the phone Life is calling me, but I'm hanging up 230 01:32:59,250 --> 01:33:04,916 I'm a party boy, making a mosh pit Wearing some jeans, I go batshit 231 01:33:04,916 --> 01:33:08,625 I'm a rock star I am fucked up! 232 01:33:10,583 --> 01:33:12,958 People have called me Twice, three, four times 233 01:33:12,958 --> 01:33:16,083 I am hurt, my wounds need a band aid 234 01:33:16,083 --> 01:33:19,708 They say we need to find Something else to do 235 01:33:19,708 --> 01:33:21,833 But you can't kill the child in me 236 01:33:25,416 --> 01:33:27,666 'Cause there lives a little devil in me 237 01:33:31,000 --> 01:33:33,291 No, you can't kill the child in me 238 01:33:36,625 --> 01:33:38,875 'Cause there lives a little devil in me 239 01:33:42,458 --> 01:33:44,166 You won't kill the child in me 240 01:37:00,458 --> 01:37:04,125 Subtitles by: Ekaterina Pliassova