1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,750 --> 00:01:02,583 Halo, Semuanya! Selamat datang di Vlog Kat! 4 00:01:02,666 --> 00:01:04,875 Bisa tebak di mana kita hari ini? 5 00:01:04,958 --> 00:01:07,750 Benar, kita kembali di perjalanan, 6 00:01:07,833 --> 00:01:10,833 tapi aku tak bisa menemukan perkemahan. 7 00:01:10,916 --> 00:01:12,875 Di mana itu? 8 00:01:12,958 --> 00:01:16,333 Aku sudah mencari berjam-jam. 9 00:01:26,250 --> 00:01:30,458 Yah, permisi. 10 00:02:32,250 --> 00:02:34,000 Tidak. 11 00:04:15,083 --> 00:04:18,583 TIGA BULAN SETELAH MENYEBARNYA WABAH COVID-19. 12 00:04:18,666 --> 00:04:20,166 Pada 25 Maret 2020, 13 00:04:20,250 --> 00:04:22,166 pemerintah mengumumkan Dekrit Darurat untuk menekan penyebaran virus itu. 14 00:04:22,250 --> 00:04:24,125 Gen. Prayuth Chan-ocha, 15 00:04:24,208 --> 00:04:28,125 Perdana Menteri dan Menteri Pertahanan, 16 00:04:28,208 --> 00:04:31,416 menggunakan kekuatan administratif khususnya 17 00:04:31,500 --> 00:04:36,500 untuk mendeklarasikan Dekrit Darurat 18 00:04:36,583 --> 00:04:38,541 untuk mencegah penyebaran 19 00:04:38,625 --> 00:04:43,250 dari virus corona baru, atau Covid-19, 20 00:04:43,333 --> 00:04:49,583 untuk diberlakukan mulai 26 Maret 2020. 21 00:04:58,250 --> 00:04:59,916 Terima kasih. 22 00:05:00,000 --> 00:05:02,083 Terima kasih, Pak Supir. 23 00:05:04,541 --> 00:05:05,708 Lihat kostummu. 24 00:05:07,041 --> 00:05:08,416 Keren. 25 00:05:10,208 --> 00:05:15,125 Dan ini hotel di mana kita akan habiskan 14 hari kedepan dalam karantina. 26 00:05:15,208 --> 00:05:18,541 Tampak cukup buruk dari luar, 27 00:05:18,625 --> 00:05:22,416 tapi mungkin bagian dalamnya lebih baik, ayo kita lihat. 28 00:05:32,333 --> 00:05:33,750 Terima kasih. 29 00:06:01,333 --> 00:06:04,458 Para tamu, Saya Prawit, manager dari Hotel Srichanpen. 30 00:06:05,416 --> 00:06:10,833 Untuk keamanan kalian dan untuk mematuhi standar pemerintahan, 31 00:06:10,916 --> 00:06:14,291 hotel kami menerapkan aturan ketat untuk menjaga jarak. 32 00:06:14,375 --> 00:06:18,250 Berdasarkan prosedur karantina, 33 00:06:18,791 --> 00:06:23,583 begitu kalian selesai check in, tolong tetap di dalam kamar kalian. 34 00:06:23,666 --> 00:06:26,791 Kalian dilarang keras untuk meninggalkannya. 35 00:06:29,250 --> 00:06:31,333 Tolong akun media sosialmu. 36 00:06:33,625 --> 00:06:37,916 Seandainya kami perlu menghubungimu. 37 00:06:48,458 --> 00:06:50,541 KUESIONER PASIEN COVID-19 38 00:06:52,916 --> 00:06:56,541 PENYAKIT BAWAAN - KEBIASAAN MEROKOK 39 00:06:56,625 --> 00:06:58,583 RUSAK 40 00:07:12,875 --> 00:07:16,125 Hai, ambil termometer ini. 41 00:07:16,458 --> 00:07:20,208 Periksa temperaturmu setiap pagi dan malam, dan tulis di sini. 42 00:07:20,291 --> 00:07:22,166 Staf kami akan datang dan mengambilnya. 43 00:07:27,333 --> 00:07:28,333 Ya? 44 00:07:29,375 --> 00:07:30,500 Periksa darahmu. 45 00:07:31,916 --> 00:07:33,041 Boleh aku masuk? 46 00:07:33,625 --> 00:07:34,666 Tentu. 47 00:07:44,708 --> 00:07:46,500 Ini termometermu. 48 00:07:46,583 --> 00:07:49,583 Periksa temperaturmu setiap pagi dan malam 49 00:07:49,666 --> 00:07:52,791 dan tulis di sini. Staf kami akan datang dan mengambilnya. 50 00:08:01,583 --> 00:08:04,708 Nona Tevika, apa kau punya penyakit bawaan? 51 00:08:06,583 --> 00:08:07,625 Tidak. 52 00:08:08,958 --> 00:08:10,875 Jika ada masalah, segera beri tahu kami. 53 00:08:11,291 --> 00:08:13,541 Agar bisa segera kami tangani. 54 00:08:13,625 --> 00:08:14,833 Apa kau sudah selesai? 55 00:08:30,916 --> 00:08:32,416 Pond. 56 00:08:32,500 --> 00:08:34,833 Bersihkan setiap kamar di tiap lantai. 57 00:08:34,916 --> 00:08:36,875 Kita akan mendapat lebih banyak tamu karantina. 58 00:08:36,958 --> 00:08:40,000 Aku tak bisa lakukan semua itu sendirian. 59 00:08:40,083 --> 00:08:41,583 Terlalu banyak pekerjaan. 60 00:08:46,166 --> 00:08:49,833 - June, pekerjakan lebih banyak pembersih. - Ya, Pak? 61 00:08:50,500 --> 00:08:52,333 Aku memasang iklan beberapa hari lalu. 62 00:08:52,416 --> 00:08:54,458 - Tapi tak ada pelamar. - Kenapa? 63 00:08:54,541 --> 00:08:56,458 Kita masuk berita sebagai lokasi klaster Covid, 64 00:08:56,541 --> 00:08:58,583 itu membuat orang takut. 65 00:09:00,250 --> 00:09:02,708 Benar. Jadi, bantu dia. 66 00:09:03,125 --> 00:09:05,250 Aku akan memeriksa lantai tujuh. 67 00:09:11,958 --> 00:09:14,291 Ayo, sekarang. 68 00:10:06,833 --> 00:10:08,125 Sial! 69 00:10:10,208 --> 00:10:11,333 Pond! 70 00:10:11,416 --> 00:10:13,750 - Ada binatang di sini. - Di mana? 71 00:10:13,833 --> 00:10:15,541 - Ayo dorong kasurnya. - Ada di sini! 72 00:10:15,625 --> 00:10:17,541 - Bantu aku. - Baiklah. 73 00:10:21,375 --> 00:10:24,041 - Sial! - Lipan memakan tikus? 74 00:10:24,875 --> 00:10:26,250 Menjijikkan. 75 00:10:26,333 --> 00:10:28,208 Mereka ke sini! 76 00:10:30,416 --> 00:10:33,375 Kem, kau harus teliti. 77 00:10:33,458 --> 00:10:36,166 Pastikan semua orang tetap di kamarnya. 78 00:10:36,250 --> 00:10:37,250 - Mengerti? - Ya, Pak. 79 00:10:37,333 --> 00:10:38,458 Tunggu… 80 00:10:41,666 --> 00:10:42,666 Pak? 81 00:10:43,833 --> 00:10:46,583 Apa yang kau lakukan? Hei! Pak! 82 00:10:53,541 --> 00:10:54,583 Pak, apa yang kau lakukan? 83 00:10:55,416 --> 00:10:57,958 Ayolah. Mencuri udang? 84 00:10:58,041 --> 00:10:59,625 Kau tak bisa lakukan ini. Ini tidak… 85 00:10:59,708 --> 00:11:02,083 - Tidak. - Apa? 86 00:11:02,708 --> 00:11:05,500 - Apa yang kau…? - Putraku alergi udang. 87 00:11:12,500 --> 00:11:15,208 Maaf soal ini. 88 00:11:15,291 --> 00:11:17,708 Akan kami ambilkan yang baru. 89 00:11:18,208 --> 00:11:21,166 - Kem, bawa dia kembali ke kamarnya. - Ya, Pak. 90 00:11:22,833 --> 00:11:24,083 Tolong ikut denganku. 91 00:11:37,666 --> 00:11:39,541 Bawa dia sekarang. 92 00:11:53,250 --> 00:11:54,416 Lena. 93 00:11:54,750 --> 00:11:55,833 Ya? 94 00:11:58,833 --> 00:12:00,375 Boleh aku tanya sesuatu? 95 00:12:00,791 --> 00:12:01,833 Tentu. 96 00:12:04,166 --> 00:12:07,250 Apa kakakmu selalu mudah marah? 97 00:12:09,291 --> 00:12:13,416 Yah, dia punya masalah kimia di kepalanya. 98 00:12:13,500 --> 00:12:15,166 Tapi tak ada yang serius. 99 00:12:18,250 --> 00:12:20,416 Biar kutunjukkan sesuatu. 100 00:12:24,833 --> 00:12:28,875 Leo baru saja ikut pertandingan Taekwondo Korea Selatan. 101 00:12:28,958 --> 00:12:30,125 Dia menang medali emas. 102 00:12:31,000 --> 00:12:32,750 Biar kutunjukkan rekamannya. 103 00:12:34,083 --> 00:12:37,208 Lihat, dia sangat keren! 104 00:12:37,708 --> 00:12:39,958 Bukan hanya keren dan berbakat, 105 00:12:40,041 --> 00:12:41,500 kakakku juga lajang. 106 00:12:42,250 --> 00:12:44,666 Katakan saja, dan akan kujodohkan kau dengan dia. 107 00:12:44,750 --> 00:12:48,083 Menjajakan kakakmu ke orang asing, ya. Kembalilah ke kamarmu. 108 00:12:48,166 --> 00:12:49,208 Baiklah. 109 00:13:06,833 --> 00:13:08,458 Kenapa Ibu harus operasi? 110 00:13:08,916 --> 00:13:10,875 Ibu tak bisa minum obat saja? 111 00:13:10,958 --> 00:13:12,500 Aku tak mau Ibu kesakitan. 112 00:13:13,708 --> 00:13:15,333 Ibu takkan kesakitan. 113 00:13:15,416 --> 00:13:17,416 Dokter akan membuat Ibu tidur lebih dulu. 114 00:13:18,458 --> 00:13:22,208 Apa Ibu akan kuat lagi? 115 00:13:23,875 --> 00:13:25,000 Tentu saja. 116 00:13:30,791 --> 00:13:33,375 Salah satu tamu sangat alergi pada udang. 117 00:13:33,875 --> 00:13:35,541 Aku ingin penjelasan. 118 00:13:35,625 --> 00:13:36,833 Aku sungguh menyesal. 119 00:13:37,375 --> 00:13:39,583 Aku akan periksa menunya lagi. 120 00:13:39,666 --> 00:13:41,833 Aku takkan toleransi kesalahan seperti ini lagi. 121 00:13:42,166 --> 00:13:43,291 Apa itu jelas? 122 00:13:44,208 --> 00:13:45,541 - Ya, Pak Wit. - Ya, Pak Wit. 123 00:13:49,625 --> 00:13:51,375 Apa ada lagi yang harus kucemaskan? 124 00:13:51,750 --> 00:13:52,750 Ya. 125 00:13:57,458 --> 00:14:00,458 Setelah rekaman ini viral, resor itu terpaksa ditutup. 126 00:14:00,541 --> 00:14:02,750 Fiew, bukankah ini menjijikkan? 127 00:14:03,833 --> 00:14:07,625 Mereka pasti tak pernah membersihkan ini. 128 00:14:15,833 --> 00:14:16,916 Seperti mengunyah penghapus. 129 00:14:17,833 --> 00:14:20,416 Tampaknya enak, tapi seharusnya rasanya juga enak. 130 00:14:20,500 --> 00:14:21,958 Nilainya F. 131 00:14:28,166 --> 00:14:29,416 Hei. 132 00:14:29,500 --> 00:14:30,541 Sudah minum obatmu? 133 00:14:33,041 --> 00:14:34,416 Apa sudah waktunya? 134 00:14:36,833 --> 00:14:38,583 Bagaimana dengan perawatannya? 135 00:14:39,208 --> 00:14:40,333 Lupakan saja. 136 00:14:41,083 --> 00:14:44,250 Aku sudah temui begitu banyak dokter. Tak ada yang menyembuhkanku. 137 00:14:44,916 --> 00:14:46,583 - Kurasa… - Hentikan, Fame. 138 00:14:47,583 --> 00:14:49,250 Aku tak setuju. 139 00:14:50,250 --> 00:14:52,625 Sebagai kakakmu, 140 00:14:53,708 --> 00:14:54,833 aku cemas. 141 00:14:56,000 --> 00:14:57,666 Kita hanya saling memiliki. 142 00:14:59,666 --> 00:15:01,500 - Lagipula… - Hentikan. 143 00:15:01,583 --> 00:15:02,791 Sudah cukup dramanya. 144 00:15:03,458 --> 00:15:05,000 Kau sudah mulai mengedit? 145 00:15:05,083 --> 00:15:07,375 Pelanggan menginginkannya hari Senin. 146 00:15:08,791 --> 00:15:10,291 Kirimkan rekamannya lebih dulu. 147 00:15:10,750 --> 00:15:12,750 Segera. 148 00:15:14,000 --> 00:15:15,291 Sampai nanti. 149 00:15:18,041 --> 00:15:19,875 KLINIK 150 00:15:22,458 --> 00:15:26,500 Kat, kau melihat berkas pendaftaran hari ini? 151 00:15:27,291 --> 00:15:29,750 Oh, tak ada di mejamu? 152 00:15:34,375 --> 00:15:37,333 Ya, Ibu. Malam ini? 153 00:15:38,000 --> 00:15:40,708 Aku tak bisa. Aku bekerja malam ini. 154 00:15:40,791 --> 00:15:43,166 Baiklah, akan kukabari. 155 00:15:43,250 --> 00:15:45,791 Dah, Ibu. 156 00:15:46,458 --> 00:15:48,125 Apa kau harus pulang? 157 00:15:48,208 --> 00:15:50,958 Aku bisa menggantikanmu, jangan cemas. 158 00:15:51,041 --> 00:15:52,208 Kau yakin? 159 00:15:53,916 --> 00:15:55,583 Terima kasih. 160 00:16:04,208 --> 00:16:07,583 Bos Sompol, kau jauh-jauh ke sini. Apa yang bisa kubantu, Pak? 161 00:16:07,666 --> 00:16:08,750 Duduklah. 162 00:16:09,375 --> 00:16:10,500 Oh, baiklah. 163 00:16:12,083 --> 00:16:13,875 Terima kasih, Pak. 164 00:16:14,208 --> 00:16:15,291 - Wit. - Ya? 165 00:16:15,375 --> 00:16:17,666 Aku akan menginap di sini malam ini. 166 00:16:20,250 --> 00:16:21,541 Oh… baiklah. 167 00:16:23,083 --> 00:16:25,541 Tidak masalah, Pak. 168 00:16:25,625 --> 00:16:26,791 Kuberikan kamar suite. 169 00:16:26,875 --> 00:16:27,875 - Bagus. - Tentu saja. 170 00:16:27,958 --> 00:16:29,250 - Dan temanmu… - Oh. 171 00:16:29,333 --> 00:16:32,375 - Dia negatif, jangan cemas. - Oh, baiklah. 172 00:16:32,458 --> 00:16:34,833 - Dan aku juga akan tes lagi. - Baik. 173 00:16:34,916 --> 00:16:37,291 Ini hanya flu biasa. Apa kau takut? 174 00:16:37,916 --> 00:16:41,458 Tidak! Itu hanya flu. 175 00:16:41,541 --> 00:16:44,583 Tak ada yang perlu ditakutkan. 176 00:16:44,666 --> 00:16:46,666 Rawat saja gejalanya. 177 00:16:48,333 --> 00:16:50,041 Aku lega! 178 00:16:50,833 --> 00:16:53,666 Setelah kau meresmikan hotelku untuk menerima tamu karantina. 179 00:16:53,750 --> 00:16:55,250 Aku bernafas dengan lebih mudah. 180 00:16:55,333 --> 00:16:58,416 Kau seperti saudara bagiku. 181 00:16:58,500 --> 00:17:01,000 Aku lakukan yang kubisa. Tak masalah. 182 00:17:01,083 --> 00:17:02,250 Aku sangat berterima kasih, Pak. 183 00:17:02,333 --> 00:17:04,875 - Bukan apa-apa. - Terima kasih banyak. 184 00:17:06,916 --> 00:17:08,833 Terima kasih, Kat. Sampai jumpa besok. 185 00:17:08,916 --> 00:17:10,208 Sampai jumpa. 186 00:17:14,250 --> 00:17:16,250 Oh, satu hal lagi. 187 00:17:16,333 --> 00:17:19,291 Kurasa Nona Fame di Kamar 711 188 00:17:19,375 --> 00:17:21,791 punya semacam penyakit darah serius. 189 00:17:21,875 --> 00:17:24,833 Tapi dia menyangkalnya. Bisa kau catat itu? 190 00:17:24,916 --> 00:17:26,000 Tentu. 191 00:18:33,791 --> 00:18:35,875 - Pak Wit! - Wah… 192 00:18:35,958 --> 00:18:37,958 - Kita punya masalah. - Ada apa, Pond? 193 00:18:39,041 --> 00:18:40,791 Aku melihat… 194 00:18:41,208 --> 00:18:42,583 Apa? 195 00:18:42,666 --> 00:18:44,291 - Kau melihat apa? - Hai, Pak Wit. 196 00:18:52,583 --> 00:18:54,750 - Jadi? - Bukan apa-apa. 197 00:18:55,500 --> 00:18:56,791 Apa? 198 00:18:57,791 --> 00:18:59,125 Kenapa dengannya? 199 00:19:02,875 --> 00:19:04,750 Dan siapa kau? 200 00:19:04,833 --> 00:19:05,875 Buka maskernya. 201 00:19:10,458 --> 00:19:14,000 Aku Kat. Aku baru mulai bekerja di sini dengan May. 202 00:19:16,208 --> 00:19:17,333 Kat? 203 00:19:18,458 --> 00:19:21,791 Karena kau di sini, bisa ambilkan aku beberapa pil? 204 00:19:22,583 --> 00:19:23,833 Pil apa? 205 00:19:24,583 --> 00:19:27,541 Pereda stres. 206 00:19:28,416 --> 00:19:30,666 Jika kau tak bisa menemukannya, tanya May. 207 00:19:31,291 --> 00:19:34,458 May baru saja pulang. Ibunya membutuhkannya di rumah. 208 00:19:35,375 --> 00:19:36,875 Bagus. 209 00:19:38,666 --> 00:19:40,291 Tapi akan kutangani. 210 00:19:40,666 --> 00:19:43,125 Aku tahu apa yang kau mau. 211 00:19:44,791 --> 00:19:48,291 Semuanya, lipan memiliki beberapa genus. 212 00:19:48,375 --> 00:19:51,458 Masing-masing memiliki jumlah kaki yang bervariasi 213 00:19:51,541 --> 00:19:54,375 dari lusinan hingga ratusan. 214 00:19:54,916 --> 00:19:56,875 Ruas tubuh mereka semakin panjang 215 00:19:56,958 --> 00:19:59,958 setiap kali berganti kulit. 216 00:20:00,041 --> 00:20:04,833 Lipan terbesar 217 00:20:04,916 --> 00:20:07,458 adalah lipan besar yang bernama… 218 00:20:08,208 --> 00:20:09,333 "Tabongplum." 219 00:20:10,000 --> 00:20:12,458 Menurut legenda kuno 220 00:20:12,541 --> 00:20:16,125 Tabongplum bertahan hidup dengan merasuki tubuh manusia 221 00:20:16,208 --> 00:20:18,583 dan menghisap darahnya hingga habis. 222 00:20:19,000 --> 00:20:21,833 Lalu itu akan meninggalkan tubuh lamanya 223 00:20:21,916 --> 00:20:23,625 dan mencari tubuh baru untuk dirasuki 224 00:20:23,708 --> 00:20:25,000 terus menerus seperti ini 225 00:20:25,750 --> 00:20:29,583 untuk memperpanjang ruas tubuhnya dan menumbuhkan lebih banyak kaki. 226 00:20:39,833 --> 00:20:41,333 Apa yang terjadi di sini! 227 00:20:41,416 --> 00:20:42,750 Dia menjadi gila. 228 00:20:42,833 --> 00:20:44,916 Apa dia kerasukan? 229 00:20:45,000 --> 00:20:46,583 Menakutkan sekali. 230 00:20:48,625 --> 00:20:50,000 Aku tak bisa tinggal di sini. 231 00:20:51,083 --> 00:20:52,166 Sial! 232 00:21:29,916 --> 00:21:31,166 Sial! 233 00:21:33,375 --> 00:21:37,375 Leo, air kerannya tampak seperti darah, menjijikkan. 234 00:21:37,458 --> 00:21:39,583 Kuharap tak ada mayat di tangki airnya. 235 00:21:44,750 --> 00:21:46,500 Ya, di sini juga sama. 236 00:21:48,041 --> 00:21:49,875 Akan kuhubungi mereka. 237 00:22:11,833 --> 00:22:15,833 ZONA A 238 00:22:31,583 --> 00:22:34,500 Kau tak boleh meninggalkan kamar. 239 00:22:35,708 --> 00:22:37,208 Kau sama saja. 240 00:23:04,250 --> 00:23:05,791 Muak pada empat dinding? 241 00:23:09,458 --> 00:23:10,583 Kurasa begitu. 242 00:23:37,208 --> 00:23:38,875 Hei, tunggu! 243 00:23:55,125 --> 00:23:56,958 Hei, pemantikku! 244 00:24:23,041 --> 00:24:25,000 Hei, hei! 245 00:24:32,666 --> 00:24:33,791 Hei! 246 00:24:44,125 --> 00:24:46,458 Hei! 247 00:24:47,375 --> 00:24:49,041 Sedang apa kalian di sini? 248 00:24:51,708 --> 00:24:53,750 Baiklah, ayo kita lihat. 249 00:24:55,833 --> 00:24:56,833 Di mana? 250 00:24:59,958 --> 00:25:00,958 Di mana mayatnya? 251 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 Mayat yang kau bilang, di mana? 252 00:25:06,708 --> 00:25:08,083 Tapi tadi aku lihat mayat di sini. 253 00:25:08,166 --> 00:25:10,125 Itu tak mungkin. 254 00:25:11,958 --> 00:25:13,875 Tapi kami berdua melihatnya. 255 00:25:14,708 --> 00:25:16,791 - Ayo telepon polisi. - Wah, tunggu. 256 00:25:17,750 --> 00:25:21,458 Kau tak punya bukti, tak ada apa pun. 257 00:25:21,541 --> 00:25:23,291 Dan jika memang ada mayat, 258 00:25:23,375 --> 00:25:24,625 kalian tersangkanya. 259 00:25:25,250 --> 00:25:29,000 Dan jika reputasi hotel ini hancur, aku akan menuntut kalian… 260 00:25:35,291 --> 00:25:37,875 Pergi! Pergi! 261 00:25:37,958 --> 00:25:39,833 Ada apa sekarang? 262 00:25:40,458 --> 00:25:43,875 Apa yang terjadi? 263 00:25:47,958 --> 00:25:51,333 Pergi! Pergi dariku! Tolong aku! 264 00:25:51,416 --> 00:25:52,458 - Ada apa? - Cepat! 265 00:25:52,541 --> 00:25:54,125 Jelaskan apa yang terjadi. 266 00:25:54,208 --> 00:25:55,791 - Usir ini! - Apa? 267 00:25:56,250 --> 00:25:58,375 Aku tak tahu apa itu! Ambil! 268 00:26:03,666 --> 00:26:05,166 Jangan bergerak. 269 00:26:10,291 --> 00:26:11,416 Sial! 270 00:26:17,125 --> 00:26:18,750 Kem, periksa itu. 271 00:26:24,333 --> 00:26:26,375 - Kau terluka? - Aku tak apa. 272 00:26:26,875 --> 00:26:29,041 Aku punya toleransi pada binatang berbisa. 273 00:26:41,000 --> 00:26:43,166 Angkanya hari ini telah meningkat hingga… 274 00:26:43,250 --> 00:26:45,000 - Lebih banyak kematian setiap hari. - 400 kematian. 275 00:26:45,750 --> 00:26:47,708 Mereka bilang kita akan tenggelam dalam vaksin. 276 00:26:47,791 --> 00:26:49,583 Aku bahkan belum dapat satu suntikan. 277 00:26:50,458 --> 00:26:52,541 Bagaimana denganmu? 278 00:26:53,416 --> 00:26:54,625 Aku sudah. 279 00:26:54,708 --> 00:26:55,958 Beruntung sekali. 280 00:26:57,208 --> 00:26:58,375 Aku seorang perawat. 281 00:26:58,458 --> 00:27:00,583 Kami kelompok risiko tinggi. 282 00:27:00,666 --> 00:27:04,666 Begitu juga pengemudi taksi. 283 00:27:04,750 --> 00:27:05,750 Apa nyawa kami tak layak diselamatkan? 284 00:27:08,500 --> 00:27:10,750 Sial, apa yang dia mau? 285 00:27:15,875 --> 00:27:18,333 Halo, ini May. 286 00:27:18,791 --> 00:27:20,041 Kau anggap apa hotelku? 287 00:27:20,458 --> 00:27:22,125 Kau kepala departemen! 288 00:27:22,208 --> 00:27:24,041 Dan kau bertukar sif dengan pemagang? 289 00:27:24,125 --> 00:27:25,791 Apa itu bisa diterima? 290 00:27:32,458 --> 00:27:34,208 Dari apa yang kau lakukan malam ini, 291 00:27:35,333 --> 00:27:36,708 biar kukatakan, 292 00:27:38,916 --> 00:27:40,666 aku bisa memecatmu sekarang. 293 00:27:42,291 --> 00:27:44,208 Tolong jangan lakukan itu. 294 00:27:44,541 --> 00:27:48,000 Aku janji itu takkan terulang lagi. 295 00:27:48,708 --> 00:27:50,541 Tolong beri aku kesempatan. 296 00:27:57,208 --> 00:27:58,583 Mungkin… 297 00:28:00,208 --> 00:28:02,625 Aku akan memberimu kesempatan. 298 00:28:04,750 --> 00:28:06,416 Tapi itu tergantung… 299 00:28:08,291 --> 00:28:11,250 seberapa patuh dirimu. 300 00:28:34,875 --> 00:28:36,041 Kat. 301 00:28:38,083 --> 00:28:39,583 Dari mana saja kau? 302 00:28:39,666 --> 00:28:42,041 Bos baru saja menegurku dengan keras. 303 00:28:44,875 --> 00:28:47,875 Kat, tunggu! 304 00:28:55,541 --> 00:28:56,916 Hei, Leo. 305 00:28:57,000 --> 00:28:58,333 Aku dengar sesuatu terjadi di luar. 306 00:28:58,416 --> 00:28:59,875 Apa yang terjadi? 307 00:29:00,083 --> 00:29:01,666 Bukan apa-apa. 308 00:29:02,125 --> 00:29:03,291 Bagaimana ayah? 309 00:29:05,708 --> 00:29:06,708 Bagaimana aku tahu? 310 00:29:06,791 --> 00:29:08,083 Akan kutanyakan. 311 00:29:08,166 --> 00:29:11,416 Tapi Leo, kapan kau akan berhenti marah padanya? 312 00:29:11,500 --> 00:29:12,500 - Kau tahu Ayah… - Lena, 313 00:29:12,583 --> 00:29:14,750 sudah kubilang kita takkan diskusikan ini lagi. 314 00:29:16,791 --> 00:29:18,750 Kenapa kau selalu berpikir untukku? 315 00:29:19,416 --> 00:29:20,875 Sama seperti Ayah, bukan? 316 00:29:20,958 --> 00:29:22,583 Dia membuat keputusan untuk kita semua tanpa bertanya. 317 00:29:22,666 --> 00:29:25,416 Kau sangat tak masuk akal. 318 00:29:25,500 --> 00:29:26,708 Akan kututup teleponnya. 319 00:29:43,625 --> 00:29:45,041 Ibu. 320 00:29:46,291 --> 00:29:47,708 Ibu. 321 00:29:53,250 --> 00:29:55,791 Bangunlah dan bicara padaku. 322 00:29:57,500 --> 00:29:58,625 Ibu. 323 00:30:05,958 --> 00:30:08,375 Kau tak merindukanku, Ibu? 324 00:30:35,208 --> 00:30:37,250 Halo… Halo… 325 00:30:41,291 --> 00:30:44,250 Halo? 326 00:30:56,250 --> 00:30:58,208 Hei! Hei! 327 00:31:10,375 --> 00:31:11,708 Kau tak apa? 328 00:31:36,083 --> 00:31:37,333 Tolong! 329 00:31:37,416 --> 00:31:39,083 Hei! 330 00:31:39,166 --> 00:31:40,458 Apa yang terjadi di sini? 331 00:31:51,333 --> 00:31:52,958 Jadi, kalian mau bilang 332 00:31:53,708 --> 00:31:55,208 seseorang menyerang kalian 333 00:31:55,833 --> 00:31:58,375 dan melompat keluar jendela dari lantai tujuh. 334 00:31:59,708 --> 00:32:00,875 Kalian pikir lelucon ini lucu? 335 00:32:02,333 --> 00:32:04,583 Kami tidak bercanda. 336 00:32:04,666 --> 00:32:06,500 Kau tak lihat kamarku? 337 00:32:06,958 --> 00:32:08,250 Dan lihatlah wajahnya! 338 00:32:08,833 --> 00:32:11,458 Nona Fame. Kau seorang YouTuber, bukan? 339 00:32:12,083 --> 00:32:14,583 Mungkin kau ciptakan situasi untuk digunakan dalam videomu. 340 00:32:14,666 --> 00:32:17,750 Benar, mungkin kau dibayar untuk mendiskreditkan hotelku 341 00:32:18,666 --> 00:32:20,708 Omong kosong. Kami bisa menuntutmu karena fitnah. 342 00:32:20,791 --> 00:32:22,375 Kau punya bukti bahwa sesuatu terjadi? 343 00:32:22,458 --> 00:32:24,541 Dan siapa yang akan membayar kerusakannya? 344 00:32:26,000 --> 00:32:27,708 Ayo kita periksa rekaman CCTV. 345 00:32:41,708 --> 00:32:45,250 Pak, sistemnya tak bekerja. 346 00:32:46,291 --> 00:32:49,416 Kita perlu teknisi tapi mereka sudah pulang. 347 00:32:49,500 --> 00:32:51,333 Kita harus tunggu sampai besok. 348 00:32:52,625 --> 00:32:56,208 Seperti dugaanku. 349 00:32:57,000 --> 00:32:58,958 Aku keluar untuk merokok. 350 00:32:59,041 --> 00:33:01,625 Kamera bodoh kalian bahkan tak melihatku. 351 00:33:03,291 --> 00:33:05,166 Aku ingin pindahkan keluargaku ke hotel lain. 352 00:33:05,250 --> 00:33:06,625 Tolong atur itu untuk kami. 353 00:33:08,000 --> 00:33:10,083 Tenanglah. Kami… 354 00:33:11,125 --> 00:33:12,416 Lakukan sekarang! 355 00:33:12,833 --> 00:33:16,000 Keluargaku dan aku ingin keluar sekarang. 356 00:33:19,166 --> 00:33:21,791 Baiklah, tapi… 357 00:33:21,875 --> 00:33:26,000 harus besok… sudah protokol. 358 00:33:42,333 --> 00:33:44,333 Aku tak apa, rawatlah dia. 359 00:33:44,750 --> 00:33:45,750 Benar. 360 00:33:47,833 --> 00:33:49,083 Aku tak apa. 361 00:33:50,791 --> 00:33:53,416 Kau harus lebih hati-hati. 362 00:33:53,875 --> 00:33:55,500 Kondisimu bisa fatal 363 00:33:55,583 --> 00:33:57,666 jika kau terluka. 364 00:33:58,250 --> 00:34:00,375 Bagaimana kau tahu soal kondisinya? 365 00:34:01,291 --> 00:34:04,541 Aku melihat label obatnya. 366 00:34:04,625 --> 00:34:06,291 Aku pernah merawat pasien 367 00:34:06,375 --> 00:34:08,250 dengan penyakit yang sama. 368 00:34:08,791 --> 00:34:11,583 Jangan cemas. Aku akan hidup. 369 00:34:12,125 --> 00:34:13,791 Masih banyak yang ingin kuungkap. 370 00:34:20,000 --> 00:34:21,208 Terima kasih. 371 00:34:26,333 --> 00:34:29,583 Fiew, jadi apa yang sebenarnya terjadi? 372 00:34:29,666 --> 00:34:32,791 Mereka bilang ada mayat tapi itu menghilang. 373 00:34:32,875 --> 00:34:34,958 Lalu ada semacam monster keluar. 374 00:34:35,791 --> 00:34:36,875 Takut? 375 00:34:37,833 --> 00:34:38,916 Tidak. 376 00:34:54,541 --> 00:34:56,208 Kamarmu berantakan, kau tak bisa tidur di sana. 377 00:34:57,375 --> 00:34:58,750 Fame, ikutlah denganku. 378 00:35:04,583 --> 00:35:07,125 Apa kau terluka? 379 00:35:12,875 --> 00:35:14,833 BAYI RAKSASA 380 00:35:14,916 --> 00:35:16,000 Lena. 381 00:35:16,083 --> 00:35:19,875 Katakan apa yang terjadi. 382 00:35:19,958 --> 00:35:21,708 Kakak Fame bilang ada mayat tapi menghilang. 383 00:35:21,791 --> 00:35:24,333 Dan ada monster juga. Sungguh? 384 00:35:25,375 --> 00:35:27,083 Sudah kubilang bukan apa-apa. 385 00:35:27,791 --> 00:35:31,000 Ayolah, kenapa kau tak mau cerita padaku? 386 00:35:33,000 --> 00:35:34,458 Karena aku tak yakin apa yang terjadi. 387 00:35:35,583 --> 00:35:37,208 Tidurlah. Dah. 388 00:35:37,291 --> 00:35:38,416 Tunggu! 389 00:35:38,875 --> 00:35:40,666 Sial. 390 00:35:58,291 --> 00:36:03,375 AYAH, BOLEH AKU TIDUR DI KAMARMU? 391 00:36:03,458 --> 00:36:06,833 KENAPA? 392 00:36:06,916 --> 00:36:09,541 AKU KE SANA SEKARANG. 393 00:36:54,291 --> 00:36:56,125 Ke arah sini, Nona May. 394 00:37:12,791 --> 00:37:15,416 Itu masuk ke sini, hati-hatilah. 395 00:37:23,500 --> 00:37:24,750 Apa itu di sini? 396 00:37:43,375 --> 00:37:47,500 APA LENA DI KAMARMU? 397 00:37:47,583 --> 00:37:50,875 TIDAK, KENAPA? 398 00:37:50,958 --> 00:37:54,333 DIA BILANG DIA TAKUT DAN INGIN KE KAMARKU. 399 00:37:54,416 --> 00:37:58,166 TAPI DIA BELUM DATANG. 400 00:38:03,208 --> 00:38:05,791 Hei, tetap di kamarmu! 401 00:38:10,416 --> 00:38:12,791 Lena. 402 00:38:14,291 --> 00:38:15,625 Lena. 403 00:38:17,208 --> 00:38:19,625 Adikku menghilang. 404 00:38:19,708 --> 00:38:21,041 Apa kau melihatnya? 405 00:38:21,125 --> 00:38:22,250 Tidak, aku tak bertemu siapa pun. 406 00:38:23,958 --> 00:38:27,666 - Buka pintunya! - Apa-apaan? 407 00:38:27,750 --> 00:38:29,250 Baiklah, aku datang. 408 00:38:31,083 --> 00:38:33,333 - Ada apa? - Apa Lena di sini? 409 00:38:33,416 --> 00:38:34,958 Tidak. 410 00:38:35,041 --> 00:38:37,000 - Kenapa? - Dia menghilang. 411 00:38:37,083 --> 00:38:39,041 - Tidak di kamarnya? - Tidak. 412 00:38:45,166 --> 00:38:46,458 - Lena! - Lena! 413 00:38:46,541 --> 00:38:47,875 - Lena! - Lena! 414 00:38:47,958 --> 00:38:49,666 Hati-hati, Fame. 415 00:38:51,750 --> 00:38:52,791 Lena! 416 00:38:55,041 --> 00:38:56,375 Lena! 417 00:38:57,083 --> 00:38:58,083 - Temukan dia? - Tidak. 418 00:38:58,166 --> 00:38:59,708 - Tak ada. - Ayo periksa rubanah. 419 00:38:59,791 --> 00:39:00,916 Baiklah. 420 00:39:01,000 --> 00:39:03,250 - Lena. - Lena! 421 00:39:04,333 --> 00:39:05,666 Lena! 422 00:39:07,125 --> 00:39:08,583 Lena! 423 00:39:08,666 --> 00:39:09,875 Lena! 424 00:39:11,666 --> 00:39:12,708 Le… 425 00:39:47,583 --> 00:39:48,958 Apa-apaan!! 426 00:39:49,041 --> 00:39:50,625 Apa itu adikmu? 427 00:39:51,416 --> 00:39:53,416 Kenapa kau tak menjaganya? 428 00:39:54,000 --> 00:39:56,541 - Kenapa kau biarkan dia keluyuran? - Kau. 429 00:39:57,291 --> 00:39:58,625 Ha? 430 00:39:59,375 --> 00:40:01,458 - Kenapa kau biarkan dia keluar kamar? - Hei! 431 00:40:07,375 --> 00:40:08,375 Hei! 432 00:40:08,458 --> 00:40:10,291 - Kenapa kau ceritakan? - Apa maksudmu? 433 00:40:10,375 --> 00:40:11,583 - Hei! - Kenapa kau cerita? 434 00:40:11,666 --> 00:40:14,125 - Aku tak lakukan apa pun! - Kenapa kau ceritakan? 435 00:40:14,208 --> 00:40:15,541 Hei! 436 00:40:15,625 --> 00:40:17,333 Hentikan! 437 00:40:20,916 --> 00:40:22,083 Hei! 438 00:40:26,041 --> 00:40:27,291 Hei! 439 00:40:44,916 --> 00:40:46,500 Sudah cukup! 440 00:40:46,791 --> 00:40:49,041 Jangan menyalahkan orang lain! 441 00:40:49,666 --> 00:40:51,583 Bukankah ini sudah cukup buruk? 442 00:40:52,500 --> 00:40:54,500 Berkelahi takkan membantu. 443 00:40:55,833 --> 00:40:58,458 - Apa masalahmu? - Kendalikan dirimu! 444 00:40:58,541 --> 00:41:00,458 Apa yang terjadi di sini? 445 00:41:19,875 --> 00:41:21,333 Kau tak apa? 446 00:41:25,291 --> 00:41:26,625 Leo. 447 00:41:35,541 --> 00:41:38,208 Sial! Apa-apaan ini? 448 00:41:38,291 --> 00:41:39,666 Mayat siapa ini? 449 00:41:39,750 --> 00:41:41,583 Kita harus bagaimana, Pak Wit? 450 00:41:43,958 --> 00:41:45,750 Biarkan aku berpikir… 451 00:41:46,041 --> 00:41:48,333 Aku akan bicara pada polisi. 452 00:41:48,416 --> 00:41:50,500 Jangan ceritakan ini pada siapa pun. 453 00:41:51,208 --> 00:41:53,500 Seseorang mati dan kau mencoba menutupinya? 454 00:41:54,166 --> 00:41:56,583 Kau masih tak tahu siapa pembunuhnya, 455 00:41:56,666 --> 00:41:59,083 dan kau berharap kami menginap di sini, ya? 456 00:42:01,458 --> 00:42:02,625 Ini hotelku. 457 00:42:03,083 --> 00:42:04,708 Akan kutangani sesuai keinginanku. 458 00:42:05,125 --> 00:42:06,666 Jangan ikut campur. 459 00:42:06,750 --> 00:42:07,833 Baiklah. 460 00:42:07,916 --> 00:42:09,625 Maka tangani massa media sosial sendiri. 461 00:42:10,166 --> 00:42:12,291 Tunggu! Tunggu! 462 00:42:12,375 --> 00:42:13,541 Baiklah. Aku mengerti. 463 00:42:13,625 --> 00:42:14,958 Yah… 464 00:42:15,041 --> 00:42:17,166 Akan kupindahkan kalian ke hotel lain. 465 00:42:17,250 --> 00:42:19,083 Ya? Kalian senang? 466 00:42:32,041 --> 00:42:34,000 Tutup benda itu. 467 00:42:38,791 --> 00:42:40,375 Lena. 468 00:42:41,000 --> 00:42:43,083 Katakan sesuatu. 469 00:42:46,875 --> 00:42:50,083 Atau bersuaralah. 470 00:42:52,500 --> 00:42:53,541 Lena. 471 00:42:55,125 --> 00:42:56,208 Lena. 472 00:42:58,666 --> 00:43:00,041 Ada apa dengannya? 473 00:43:00,583 --> 00:43:03,958 Secara fisik, tak ada masalah. 474 00:43:04,458 --> 00:43:08,291 Tapi sepertinya dia menderita PTSD. 475 00:43:08,375 --> 00:43:10,583 Dia pasti mengalami hal mengerikan 476 00:43:10,666 --> 00:43:12,541 atau sangat traumatis. 477 00:43:12,625 --> 00:43:14,125 Sarafnya masih mengalami syok. 478 00:43:20,291 --> 00:43:22,125 - May. - Ya? 479 00:43:22,208 --> 00:43:24,708 - Manager memanggil untuk rapat darurat. - Baiklah. 480 00:43:24,791 --> 00:43:26,375 Permisi. 481 00:43:26,458 --> 00:43:28,458 - Ya. - Ya. 482 00:43:42,208 --> 00:43:46,500 Ada yang harus kukatakan. 483 00:43:46,583 --> 00:43:50,958 Mengatakan sesuatu padaku? 484 00:45:18,875 --> 00:45:22,125 Itu mungkin bersembunyi dalam diri salah satu tamu. 485 00:45:22,208 --> 00:45:23,375 Monster itu. 486 00:45:28,750 --> 00:45:31,708 Tempat ini tidak aman. 487 00:45:31,791 --> 00:45:35,291 Jangan percaya pada siapa pun kecuali keluarga kita. 488 00:45:41,500 --> 00:45:44,708 Aku akan cari cara keluar dari sini. 489 00:45:44,791 --> 00:45:48,041 Jangan ke mana-mana. Aku akan kembali. 490 00:45:56,500 --> 00:45:59,125 Aku 491 00:45:59,208 --> 00:46:02,291 sangat bahagia 492 00:46:02,375 --> 00:46:07,333 kau bicara denganku lagi. 493 00:46:35,250 --> 00:46:38,500 Leo, berhati-hatilah. 494 00:46:43,083 --> 00:46:44,875 Pasti. 495 00:47:04,666 --> 00:47:06,250 Para tamu sekalian, 496 00:47:06,625 --> 00:47:08,666 kami memiliki situasi darurat. 497 00:47:08,750 --> 00:47:13,750 Sesosok mayat telah ditemukan di dalam hotel. 498 00:47:14,041 --> 00:47:16,958 Aku sudah menghubungi polisi. 499 00:47:17,416 --> 00:47:22,333 Mereka mencurigai bahwa pembunuhnya masih di dalam hotel. 500 00:47:23,000 --> 00:47:27,291 Maka, kalian harus tetap di dalam kamar. 501 00:47:27,833 --> 00:47:30,625 Jangan meninggalkan kamar kalian sedetik pun. 502 00:47:31,625 --> 00:47:33,125 Dan satu hal lagi, 503 00:47:34,083 --> 00:47:35,958 tolong serahkan ponsel kalian 504 00:47:36,041 --> 00:47:38,666 agar bisa kami berikan pada polisi sebagai barang bukti. 505 00:47:38,750 --> 00:47:39,833 Terima kasih. 506 00:47:59,583 --> 00:48:01,000 Ya, Pak Wit. 507 00:48:01,083 --> 00:48:03,750 Aku menuju ke sana. 508 00:48:16,916 --> 00:48:19,166 Pak Leo, aku sudah mengetuk. 509 00:48:20,375 --> 00:48:22,416 - Ada apa? - Tolong ponselmu. 510 00:48:23,333 --> 00:48:25,416 Manager memintanya untuk polisi. 511 00:48:31,333 --> 00:48:33,666 Terima kasih. Sekarang kembalilah ke kamarmu. 512 00:48:33,750 --> 00:48:35,833 - Baiklah. - Permisi. 513 00:48:52,708 --> 00:48:54,750 Kunci semua pintu dan pintu keluar. 514 00:48:55,333 --> 00:48:57,500 Jangan biarkan siapa pun keluar dari hotel. 515 00:48:57,583 --> 00:48:58,875 Ya, Pak. 516 00:49:41,791 --> 00:49:42,916 Ya? 517 00:49:43,000 --> 00:49:44,833 Hei, apa yang terjadi? 518 00:49:44,916 --> 00:49:46,416 Siapa yang mati? 519 00:49:47,875 --> 00:49:50,041 Kami belum tahu. Yang kami tahu adalah… 520 00:49:50,833 --> 00:49:51,916 itu pembunuhan. 521 00:49:52,500 --> 00:49:54,583 Apa? Pembunuhan? 522 00:49:54,666 --> 00:49:56,333 Sial! Aku harus pergi dari sini! 523 00:49:56,416 --> 00:49:57,875 Pastikan namaku tak pernah muncul. 524 00:49:57,958 --> 00:50:00,416 Reporter akan memangsaku. 525 00:50:03,083 --> 00:50:06,291 Bajingan egois. 526 00:50:24,375 --> 00:50:25,583 Cepatlah. 527 00:50:26,666 --> 00:50:29,666 Hei, bawa aku pergi dari sini. 528 00:50:29,750 --> 00:50:30,750 Sial! 529 00:50:34,916 --> 00:50:36,291 Hei! 530 00:50:53,708 --> 00:50:54,916 Hei! 531 00:51:07,125 --> 00:51:08,375 Hei! 532 00:51:24,541 --> 00:51:26,916 Dapat! 533 00:51:30,875 --> 00:51:33,875 - Fiew, kita harus lari. - Ya, ayo! 534 00:51:33,958 --> 00:51:35,250 Obatmu. 535 00:51:36,000 --> 00:51:37,375 Terima kasih. 536 00:51:37,791 --> 00:51:39,166 Lipan! 537 00:52:01,000 --> 00:52:02,208 Lari! 538 00:52:14,083 --> 00:52:15,125 Fiew! 539 00:52:15,958 --> 00:52:17,083 Fiew! 540 00:52:20,000 --> 00:52:21,000 Fiew! 541 00:52:27,500 --> 00:52:28,791 Sampai jumpa di lobi. 542 00:52:29,958 --> 00:52:31,041 Ayo! 543 00:52:34,916 --> 00:52:38,166 KLINIK 544 00:52:38,250 --> 00:52:39,291 Lena. 545 00:52:40,000 --> 00:52:41,208 Lena. 546 00:52:41,291 --> 00:52:43,708 Lena. 547 00:52:44,250 --> 00:52:45,291 Le… 548 00:52:54,625 --> 00:52:55,708 Leo. 549 00:52:56,416 --> 00:52:57,625 Lena. Di mana Ayah? 550 00:52:57,708 --> 00:52:59,791 Dia mencarimu. 551 00:53:41,666 --> 00:53:43,250 Tolong! 552 00:53:45,833 --> 00:53:46,875 Tolong. 553 00:53:48,375 --> 00:53:49,833 Biarkan aku masuk. 554 00:53:49,916 --> 00:53:51,916 Tunggu. 555 00:53:52,000 --> 00:53:53,416 Keluar dari sini! 556 00:53:55,750 --> 00:53:58,416 Aku tak apa. Ayo pakai tangga darurat. 557 00:54:00,125 --> 00:54:02,500 Ikuti aku. Ke arah sini! 558 00:54:03,791 --> 00:54:05,166 Cepat. 559 00:54:07,958 --> 00:54:09,416 Apa itu? 560 00:54:25,791 --> 00:54:27,083 Leo. 561 00:54:35,625 --> 00:54:37,333 Kemarilah. 562 00:54:44,625 --> 00:54:45,875 Kita harus bagaimana sekarang? 563 00:55:01,916 --> 00:55:03,166 Fame. 564 00:55:11,125 --> 00:55:12,125 Siap? 565 00:55:24,125 --> 00:55:25,166 Ayo! 566 00:55:30,666 --> 00:55:33,291 - Sial. - Ke sini 567 00:55:38,250 --> 00:55:39,958 Kau melihat anak-anakku? 568 00:55:40,041 --> 00:55:41,916 Aku tak mengerti. 569 00:55:44,708 --> 00:55:46,250 - Apa? - Anak-anakku? 570 00:55:46,333 --> 00:55:49,041 Lari saja! Ayo! 571 00:56:03,583 --> 00:56:04,958 - Fame! - Fiew! 572 00:56:06,875 --> 00:56:08,625 - Ayah. - Di mana May? 573 00:56:19,083 --> 00:56:20,291 Kemarilah. 574 00:56:22,458 --> 00:56:24,458 - Apa-apaan. - Kau, kemarilah. 575 00:56:25,791 --> 00:56:27,541 Bukan kau. Dia. 576 00:56:32,625 --> 00:56:35,000 Bajingan tampan ini kakakmu? 577 00:56:35,083 --> 00:56:37,125 - Ya, aku kakaknya. - Bagus. 578 00:56:37,708 --> 00:56:39,666 Kemarilah, atau kakakmu mati. 579 00:56:43,916 --> 00:56:47,166 Aku serius. Kemarilah! 580 00:56:49,666 --> 00:56:51,958 - Aku tidak bercanda, Jalang! - Fiew! 581 00:56:52,041 --> 00:56:53,958 - Berengsek! - Jangan bergerak! 582 00:56:54,041 --> 00:56:55,625 - Jangan bergerak! - Jangan sakiti dia! 583 00:56:55,708 --> 00:56:58,083 - Hei, aku dapatkan dia untukmu! - Aduh! Hei! 584 00:56:58,166 --> 00:57:00,541 - Kemarilah dan ambil dia! - Lepaskan aku! 585 00:57:00,625 --> 00:57:02,291 - Kau janji melepaskanku. - Fiew! 586 00:57:02,375 --> 00:57:03,666 Jangan lupakan itu. 587 00:57:04,333 --> 00:57:06,750 - Kenapa makhluk itu hanya inginkan aku? - Diam! 588 00:57:06,833 --> 00:57:07,833 Bagaimana aku tahu? 589 00:57:07,916 --> 00:57:10,041 - Kenapa tak kau tanyakan sendiri? - Aduh! 590 00:57:10,125 --> 00:57:11,708 Ayo. Dia milikmu. 591 00:57:11,791 --> 00:57:14,333 Ayo selesaikan ini. Sekarang! 592 00:57:15,791 --> 00:57:18,416 Pak Wit, lepaskan mereka. 593 00:57:18,500 --> 00:57:19,833 Bukan urusanmu. 594 00:57:20,791 --> 00:57:22,625 Atau kau akan kuungkap. 595 00:57:27,958 --> 00:57:29,791 Bajingan tak berguna. 596 00:57:29,875 --> 00:57:33,166 - Kau dipecat. - Aduh! Lepaskan aku! 597 00:57:33,250 --> 00:57:35,375 Datanglah dan ambil Jalang ini! 598 00:57:35,458 --> 00:57:38,750 - Lepaskan aku! - Aku ingin pergi dari sini! 599 00:57:38,833 --> 00:57:41,291 Kalian kelompok pembuat onar! 600 00:57:41,375 --> 00:57:43,041 Kalian membuatku gila! 601 00:57:43,125 --> 00:57:46,166 Kalian hanya membawa masalah. 602 00:57:46,250 --> 00:57:48,666 Berengsek, kalian menjatuhkanku! 603 00:57:48,750 --> 00:57:50,333 Ayolah! 604 00:57:50,416 --> 00:57:53,833 Aku ingin pergi dari sini! 605 00:57:53,916 --> 00:57:55,958 Apa? Apa yang kalian lihat? 606 00:57:56,875 --> 00:57:58,458 Kalian tak bisa membohongiku. 607 00:58:09,208 --> 00:58:12,208 - Sial! Sial! - Fiew! 608 00:58:12,291 --> 00:58:13,875 Sial! 609 00:58:16,541 --> 00:58:18,583 Ayo! Pergi! 610 00:58:23,541 --> 00:58:25,625 Lari! 611 00:58:25,708 --> 00:58:26,750 Lena, ayo! 612 00:58:30,458 --> 00:58:33,166 Jangan tembak. Aku tak melakukannya! 613 00:58:33,250 --> 00:58:34,875 Bagaimana kami tahu itu? 614 00:58:35,625 --> 00:58:38,250 Sungguh. Dia bernafas satu menit lalu! 615 00:58:38,333 --> 00:58:40,750 Bagaimana kami tahu kau bukan monster itu? 616 00:58:41,291 --> 00:58:43,583 Monster apa? Kalian bicara apa? 617 00:58:43,666 --> 00:58:46,208 Monster yang menyebabkan kekacauan ini. 618 00:58:46,291 --> 00:58:48,875 Ada apa? Aku hanya melihat lipan merayap di mana-mana. 619 00:58:48,958 --> 00:58:51,041 Bukan mereka. Makhluk monster ini… 620 00:58:51,125 --> 00:58:53,041 yang bisa hidup dalam tubuh manusia. 621 00:58:54,166 --> 00:58:56,000 Jika itu bisa hidup dalam tubuh manusia, 622 00:58:56,083 --> 00:58:58,791 itu bisa saja salah satu dari kalian. 623 00:59:04,541 --> 00:59:06,083 Saat aku melihatnya di ruang cuci, 624 00:59:06,166 --> 00:59:08,208 Aku mendengarnya batuk, terdengar sama seperti Fame. 625 00:59:09,166 --> 00:59:10,208 Tunggu. 626 00:59:10,583 --> 00:59:13,541 Wit bilang aku targetnya. Jadi, itu tak mungkin aku. 627 00:59:13,625 --> 00:59:14,958 Bagaimana kami tahu itu bukan kau? 628 00:59:16,125 --> 00:59:17,208 Jika itu aku, 629 00:59:17,291 --> 00:59:19,458 akan kutembak kalian semua dan menculik Fame. 630 00:59:19,541 --> 00:59:21,333 Mungkin itu ayahmu atau Lena. 631 00:59:21,416 --> 00:59:23,166 Mereka selalu menyelinap keluar. 632 00:59:27,583 --> 00:59:29,208 Kurasa itu bukan kita. 633 00:59:29,291 --> 00:59:31,333 Atau kita sudah mati sekarang. 634 00:59:33,750 --> 00:59:35,000 Bukan aku. 635 00:59:36,041 --> 00:59:37,833 Lalu bagaimana kau jelaskan ini? 636 00:59:37,916 --> 00:59:40,958 Saat aku tiba di sini, May sudah seperti ini. 637 00:59:41,041 --> 00:59:42,958 Aku tak melakukan apa pun. 638 00:59:43,041 --> 00:59:44,833 May? 639 00:59:45,791 --> 00:59:47,000 Ya. 640 00:59:47,083 --> 00:59:49,375 Tapi sebelum dia mati, 641 00:59:49,750 --> 00:59:51,750 dia berusaha mengatakan sesuatu. 642 00:59:52,500 --> 00:59:53,625 Nama seseorang. 643 00:59:56,083 --> 00:59:57,458 Itu… 644 01:00:03,208 --> 01:00:04,291 Fiew. 645 01:00:09,416 --> 01:00:11,416 Lari, lari! 646 01:02:27,000 --> 01:02:28,333 Sudah cukup. 647 01:02:34,541 --> 01:02:35,958 Cukup. 648 01:02:38,166 --> 01:02:40,291 Hentikan. 649 01:02:54,750 --> 01:02:57,958 Aku tak tahu kenapa kau inginkan tubuh sakit ini. 650 01:02:58,375 --> 01:03:01,875 Tapi jika kau inginkan aku hidup-hidup, lepaskan mereka. 651 01:03:36,750 --> 01:03:39,458 Kau di dalam sana, Fiew? 652 01:03:40,708 --> 01:03:42,416 Apa kau di dalam sana? 653 01:03:43,041 --> 01:03:44,291 Benarkah? 654 01:03:44,375 --> 01:03:46,375 Fiew, kakakku. 655 01:03:49,125 --> 01:03:50,208 Apa kau di dalam sana? 656 01:04:13,916 --> 01:04:15,583 Biarkan aku memiliki tubuh ini. 657 01:04:16,958 --> 01:04:18,750 Akan kukembalikan nanti. 658 01:04:40,083 --> 01:04:41,375 Lepaskan aku! 659 01:04:42,375 --> 01:04:47,000 Lepaskan aku sekarang! 660 01:04:48,625 --> 01:04:51,041 Lepaskan aku! Berengsek! 661 01:04:51,125 --> 01:04:52,791 Lepaskan aku! 662 01:05:22,625 --> 01:05:23,958 JIKA AKU TIDAK BANGUN, JANGAN COBA BIARKAN AKU HIDUP. 663 01:05:24,041 --> 01:05:25,291 JAGA ANAK-ANAK UNTUKKU. 664 01:05:25,375 --> 01:05:26,708 AKU MENCINTAIMU DAN ANAK-ANAK KITA SEPENUH HATI. 665 01:05:30,958 --> 01:05:32,708 Saat kau keluar dari rumah sakit, 666 01:05:32,791 --> 01:05:34,333 ayo kita ke pantai bersama. 667 01:05:39,333 --> 01:05:40,750 Setelah operasi, 668 01:05:40,833 --> 01:05:43,916 tubuh istrimu tidak merespons pada pengobatan. 669 01:05:45,125 --> 01:05:48,583 Dia kini mati-otak. 670 01:05:52,166 --> 01:05:55,708 RUANG OPERASI 671 01:05:55,791 --> 01:05:57,000 Tunggu sebentar. 672 01:06:05,708 --> 01:06:07,666 Aku takut akan operasinya. 673 01:06:09,833 --> 01:06:12,000 Jangan takut. 674 01:06:50,125 --> 01:06:51,250 Bangunlah, Ibu. 675 01:06:52,958 --> 01:06:56,041 Lepaskan aku. 676 01:06:56,125 --> 01:06:58,916 Ibu! 677 01:06:59,000 --> 01:07:01,875 Ibu! 678 01:07:30,458 --> 01:07:31,666 Aku lelah. 679 01:07:33,083 --> 01:07:34,375 Kau tak bisa mati sekarang. 680 01:07:34,958 --> 01:07:36,041 Minum pilmu. 681 01:07:45,458 --> 01:07:46,875 Aku tak mau. 682 01:07:48,750 --> 01:07:51,333 Sampai aku melihat bahwa Fiew masih hidup. 683 01:07:58,041 --> 01:07:59,208 Sebaiknya kau cepat. 684 01:08:00,125 --> 01:08:01,916 Waktuku hampir habis. 685 01:08:12,958 --> 01:08:15,208 Fiew… 686 01:08:24,666 --> 01:08:25,708 Fiew… 687 01:08:38,500 --> 01:08:39,708 Ayah! 688 01:08:42,541 --> 01:08:43,833 Ayah! 689 01:08:44,833 --> 01:08:46,125 Ayah! 690 01:09:05,583 --> 01:09:07,625 Apa yang kau inginkan? 691 01:09:08,666 --> 01:09:12,125 Aku ingin darah Fame. 692 01:09:12,208 --> 01:09:14,625 Kenapa dia? 693 01:09:14,708 --> 01:09:16,208 Tak bisakah darah yang lain? 694 01:09:16,291 --> 01:09:17,375 Tidak. 695 01:09:18,583 --> 01:09:20,833 Darahnya berbeda. 696 01:09:21,958 --> 01:09:25,500 Itu akan membuatku hidup lama. 697 01:10:04,291 --> 01:10:06,333 Fame. Fame. 698 01:10:11,125 --> 01:10:13,500 Kau tak apa? 699 01:10:17,666 --> 01:10:18,916 Ini pilmu. 700 01:10:22,875 --> 01:10:23,958 Minumlah. 701 01:10:24,625 --> 01:10:27,416 Ayolah. Minumlah. 702 01:10:27,500 --> 01:10:30,791 Sekarang telan. 703 01:10:31,208 --> 01:10:32,333 Telan. 704 01:10:33,666 --> 01:10:35,000 Bagus. 705 01:10:47,041 --> 01:10:48,041 Fiew! 706 01:11:27,500 --> 01:11:30,500 Kau bisa bangun? Bertahanlah. 707 01:11:32,250 --> 01:11:33,625 - Kau tak apa? - Aku tak apa. 708 01:13:12,500 --> 01:13:16,416 Ayo. 709 01:13:16,500 --> 01:13:18,291 Ayo pergi! 710 01:14:00,291 --> 01:14:03,250 JIKA BOCOR, MATIKAN KATUPNYA. 711 01:14:44,750 --> 01:14:47,916 Sampai jumpa di neraka. 712 01:15:07,416 --> 01:15:08,708 Lena! 713 01:15:09,458 --> 01:15:10,500 Leo! 714 01:15:16,458 --> 01:15:18,208 Kita harus pergi sekarang. 715 01:15:18,291 --> 01:15:19,708 Ayo ke arah sini. 716 01:15:22,458 --> 01:15:23,708 Ayah! 717 01:15:27,208 --> 01:15:28,416 Cepat. 718 01:15:34,583 --> 01:15:36,500 Kau tahu kita ke mana? 719 01:15:37,875 --> 01:15:41,333 Aduh! 720 01:15:51,583 --> 01:15:53,750 Fiew! 721 01:16:11,166 --> 01:16:12,541 Fiew! 722 01:16:18,166 --> 01:16:21,000 Selamat datang di hotelku. 723 01:16:22,208 --> 01:16:26,416 Kamar suite… 724 01:16:38,708 --> 01:16:39,708 Leo! 725 01:17:33,750 --> 01:17:36,583 - Lena. - Leo. 726 01:17:36,666 --> 01:17:39,125 Leo! 727 01:17:56,250 --> 01:17:57,791 Keluar. 728 01:18:09,791 --> 01:18:11,291 SATU TAHUN KEMUDIAN 729 01:18:11,375 --> 01:18:13,291 Setelah malam itu, 730 01:18:13,375 --> 01:18:16,041 aku bukan lagi gadis sakit seperti dulu. 731 01:18:16,125 --> 01:18:19,833 Racunnya entah bagaimana menyembuhkan penyakit darahku. 732 01:18:20,416 --> 01:18:22,666 Aku bertahan cukup lama untuk melihat 733 01:18:22,750 --> 01:18:26,333 para lipan merangkak ke puncak rantai makanan, 734 01:18:27,083 --> 01:18:28,708 seperti mereka dulu. 735 01:19:17,791 --> 01:19:18,916 Berhenti. 736 01:20:12,000 --> 01:20:13,041 Tunggu. 737 01:20:22,208 --> 01:20:23,583 Siapa namamu? 738 01:20:25,208 --> 01:20:26,750 Namaku Jae-gun. 739 01:20:29,000 --> 01:20:31,041 Apa kau menelepon meminta bantuan? 740 01:20:32,500 --> 01:20:33,583 Ya. 741 01:20:34,041 --> 01:20:36,000 Tolong keluarkan aku dari sini. 742 01:20:47,041 --> 01:20:49,250 - Lipan harimau. - Wow. 743 01:20:49,916 --> 01:20:52,625 Kau bisa tahu saat melihatnya? 744 01:20:52,708 --> 01:20:53,791 Hanya menebak. 745 01:20:56,416 --> 01:20:58,625 Basuh dengan air hangat. 746 01:20:58,708 --> 01:20:59,708 Berikan pemantikmu. 747 01:21:00,333 --> 01:21:02,291 Aku sudah berhenti merokok. 748 01:21:02,375 --> 01:21:05,083 Aku punya. 749 01:21:09,625 --> 01:21:10,708 Dari mana kau dapat pemantik ini? 750 01:21:11,833 --> 01:21:13,916 Dari pria yang menyelamatkanku. 751 01:21:14,000 --> 01:21:15,625 Apa kau Fame? 752 01:21:17,666 --> 01:21:20,000 Dia memintaku mengembalikannya padamu.