1 00:00:03,704 --> 00:00:06,740 HOLLIS: If you watched my mother's life... 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,077 (coughs) 3 00:00:10,378 --> 00:00:14,882 I-If you were looking at us from the outside... 4 00:00:16,517 --> 00:00:19,487 ...our world would've looked pretty small. 5 00:00:19,587 --> 00:00:21,655 (coughing) 6 00:00:23,724 --> 00:00:26,960 Um... Uh, it was, it was just the two of us 7 00:00:27,027 --> 00:00:30,098 and whatever cat we were hiding from the landlord. (chuckles) 8 00:00:30,198 --> 00:00:31,365 -(soft laughter) -I can, 9 00:00:31,465 --> 00:00:33,901 I can promise you, though, 10 00:00:34,001 --> 00:00:36,003 our world didn't feel small. 11 00:00:36,070 --> 00:00:37,938 (coughing): And... 12 00:00:38,772 --> 00:00:40,674 I'm sorry. I-I can't. (coughing) 13 00:00:40,741 --> 00:00:43,411 FUNERAL DIRECTOR: Is there anyone who'd like to continue? 14 00:00:43,544 --> 00:00:46,380 Maybe say a few words of their own? 15 00:00:46,480 --> 00:00:48,416 HOLLIS: Thank you. 16 00:00:48,516 --> 00:00:50,718 (mourners murmuring) 17 00:00:59,393 --> 00:01:00,728 (coughing) 18 00:01:00,828 --> 00:01:03,063 STEPHENS: I, uh, I only met 19 00:01:03,164 --> 00:01:05,432 Mo Pitter a few weeks ago. 20 00:01:06,200 --> 00:01:09,837 I was lucky enough to sit with her as a hospice volunteer. 21 00:01:09,903 --> 00:01:12,306 (Hollis continues coughing) 22 00:01:13,407 --> 00:01:16,510 I'm a better person for having known her. 23 00:01:20,848 --> 00:01:22,283 -I'm so sorry for your loss. -Oh, thank you so much. 24 00:01:22,383 --> 00:01:24,852 Thank you for being here. Thank you. 25 00:01:24,918 --> 00:01:26,420 (coughing) 26 00:01:26,520 --> 00:01:28,289 -Are you all right, Hollis? -Oh. 27 00:01:28,389 --> 00:01:30,724 Just fighting something. Thank you for being here. 28 00:01:30,791 --> 00:01:33,026 -A-And thank you for that. -(chuckles) 29 00:01:33,093 --> 00:01:36,164 I did my best. I'm not you. I'm not a writer. 30 00:01:36,264 --> 00:01:38,899 Well, I'm not a writer yet. I serve coffee. 31 00:01:38,966 --> 00:01:41,068 I haven't seen you since the hospital. 32 00:01:41,169 --> 00:01:42,970 I was with your mom at the end. 33 00:01:43,103 --> 00:01:46,440 She gave me this. Said it's stuff that you should have. 34 00:01:46,539 --> 00:01:49,477 -Documents and things. -Thanks. (coughing) 35 00:01:49,577 --> 00:01:52,045 I'm concerned about that cough. You've had it 36 00:01:52,146 --> 00:01:53,947 -for a couple of weeks now. -It's fine. 37 00:01:54,047 --> 00:01:55,383 Nothing I can do about it anyway. 38 00:01:55,449 --> 00:01:56,917 I don't have insurance, so... 39 00:01:56,984 --> 00:01:59,787 It's not just the cough, Hollis. Your eyes are puffy. 40 00:01:59,887 --> 00:02:01,822 Your ankles are swollen. Looks like 41 00:02:01,955 --> 00:02:04,192 -you're developing edema. -STEPHENS: You should come into the clinic today. 42 00:02:04,292 --> 00:02:06,126 We'll see you free of charge. 43 00:02:06,227 --> 00:02:08,496 (coughs) 44 00:02:13,967 --> 00:02:15,569 (sighs) 45 00:02:18,472 --> 00:02:20,741 (classical violin piece playing) 46 00:02:39,793 --> 00:02:40,994 HOLMES: Watson. 47 00:02:41,094 --> 00:02:42,630 You got my note. 48 00:02:42,730 --> 00:02:44,198 How'd you get into my office, Holmes? 49 00:02:44,298 --> 00:02:47,067 Disguised myself as a hospital caretaker. 50 00:02:47,167 --> 00:02:49,237 Even did a bit of dusting. 51 00:02:53,441 --> 00:02:54,542 Sorry. 52 00:02:54,675 --> 00:02:56,543 I left without saying goodbye. 53 00:02:56,644 --> 00:02:58,111 Not worried about that, Sherlock. You're sick. 54 00:02:58,178 --> 00:02:59,680 You need to see a neurologist. 55 00:02:59,813 --> 00:03:02,416 (scoffs) I've seen one. 56 00:03:02,516 --> 00:03:03,951 You were right, my friend. 57 00:03:04,017 --> 00:03:07,688 About the Cobalt Fissure. About the tumor in my head. 58 00:03:07,788 --> 00:03:09,557 About all of it. 59 00:03:09,657 --> 00:03:11,024 I was sick. 60 00:03:11,124 --> 00:03:13,060 You helped me see that. 61 00:03:13,193 --> 00:03:16,630 -But I'm better now. -No, you had a tumor. That was just three months ago. 62 00:03:16,730 --> 00:03:20,033 I've been to Dr. Nielsen's clinic, in Copenhagen. 63 00:03:20,133 --> 00:03:21,369 A nip and a tuck, 64 00:03:21,469 --> 00:03:24,538 and I'm on my way to a clean bill of health. 65 00:03:24,638 --> 00:03:25,539 Honestly. 66 00:03:25,639 --> 00:03:28,242 I feel like a new man. Healthy, 67 00:03:28,376 --> 00:03:29,577 and ready for what comes next. 68 00:03:29,710 --> 00:03:31,211 For the grand unveiling, you might say. 69 00:03:31,312 --> 00:03:34,648 Indulge me in a spot of showmanship first. 70 00:03:34,748 --> 00:03:37,985 Once the mural's uncovered, I'll announce myself. 71 00:03:38,051 --> 00:03:40,220 In the meantime, my thoughts are flowing, 72 00:03:40,353 --> 00:03:41,722 my faculties are sharp, 73 00:03:41,822 --> 00:03:43,324 and I'm ready to solve mysteries again. 74 00:03:43,424 --> 00:03:44,692 (phone chimes) 75 00:03:45,859 --> 00:03:47,761 And, uh, one other thing, my friend, 76 00:03:47,895 --> 00:03:49,897 I'm ready to open offices here. 77 00:03:50,030 --> 00:03:52,600 -You're moving to Pittsburgh? -No, not full-time. 78 00:03:52,700 --> 00:03:54,935 An office here, maybe another in London. 79 00:03:55,035 --> 00:03:56,870 We can work together again. 80 00:03:56,970 --> 00:03:59,807 I'll take whatever time you can spare. 81 00:04:01,342 --> 00:04:03,076 I imagined you happier. 82 00:04:03,176 --> 00:04:04,745 (sighs) 83 00:04:04,878 --> 00:04:08,015 I mean, yeah, I am happy, but why didn't you call me, Holmes? 84 00:04:08,081 --> 00:04:09,583 I could've helped. 85 00:04:09,683 --> 00:04:11,251 I mean, you had a brain tumor just three months ago. 86 00:04:11,352 --> 00:04:13,487 You can't just shake that off like it's a hangover. 87 00:04:13,587 --> 00:04:15,523 (sighs) 88 00:04:15,623 --> 00:04:16,790 (phone chimes) 89 00:04:21,428 --> 00:04:23,163 (typing on phone) 90 00:04:23,263 --> 00:04:24,865 -Do you think the hospital... -(phone whooshes) 91 00:04:24,932 --> 00:04:27,701 ...might lease this space to me? 92 00:04:29,236 --> 00:04:31,071 It's obvious, right? 93 00:04:31,171 --> 00:04:32,873 We did an extremity ultrasound, 94 00:04:32,940 --> 00:04:34,207 medication history, 95 00:04:34,308 --> 00:04:36,176 and screening labs for kidney disease. 96 00:04:36,276 --> 00:04:39,847 It was mostly negative, except for... Uh... 97 00:04:42,082 --> 00:04:43,351 Watson, you good? 98 00:04:43,451 --> 00:04:46,954 Oh, I'm sorry. My head was someplace else. 99 00:04:47,087 --> 00:04:50,190 Um, listen, you two are excellent doctors. 100 00:04:50,290 --> 00:04:52,460 You can interpret a chem 7, same as I can. 101 00:04:52,560 --> 00:04:54,227 But she's young. 102 00:04:55,228 --> 00:04:57,130 She just buried her mother this afternoon. 103 00:04:57,230 --> 00:04:58,699 We were hoping we missed something. 104 00:04:59,567 --> 00:05:01,935 I am sorry. You brought her in? 105 00:05:02,002 --> 00:05:04,271 I should've cleared it with you first, 106 00:05:04,338 --> 00:05:06,440 but I knew her mother. It was a favor. 107 00:05:06,540 --> 00:05:07,508 WATSON: It's okay. 108 00:05:07,608 --> 00:05:08,642 Well, she's our patient now, 109 00:05:08,776 --> 00:05:10,611 so we have to tell her. 110 00:05:10,711 --> 00:05:12,913 Kidney failure. That's... 111 00:05:13,013 --> 00:05:16,917 Stop. I'm-I'm only 25. Kidney failure? 112 00:05:16,984 --> 00:05:18,819 SASHA: We're gonna put you on dialysis right away. 113 00:05:18,952 --> 00:05:20,654 It'll tide you over while we wait. 114 00:05:20,754 --> 00:05:22,523 (coughs) Wait for what? 115 00:05:22,656 --> 00:05:24,291 You're gonna need a kidney transplant. 116 00:05:24,392 --> 00:05:26,760 Now, I'm not gonna pretend like that's good news, 117 00:05:26,827 --> 00:05:30,498 but once we match you with an organ, this can be managed. 118 00:05:30,631 --> 00:05:33,300 It's a life-long process, but you'll be alive. 119 00:05:33,367 --> 00:05:36,136 I looked up my symptoms online. I thought I had hay fever. 120 00:05:36,203 --> 00:05:38,305 -WATSON: Yeah, it sneaks up on people. -(coughs) 121 00:05:38,372 --> 00:05:39,740 But it's very good that Dr. Croft and Dr. Lubbock 122 00:05:39,840 --> 00:05:43,310 saw you today. I'm so sorry, Hollis. 123 00:05:43,377 --> 00:05:45,112 HOLLIS: A transplant. How long 124 00:05:45,212 --> 00:05:47,381 will that take? Isn't there, like, a waiting list? 125 00:05:47,481 --> 00:05:50,551 It's called the UNOS list, and we'll get you on it tonight. 126 00:05:50,651 --> 00:05:53,521 It can take months. Sometimes, a year or more. 127 00:05:53,621 --> 00:05:55,989 Will I... last that long? 128 00:05:56,089 --> 00:05:57,891 That's what the dialysis is for. 129 00:05:58,025 --> 00:05:59,126 The good thing about kidneys, though, 130 00:05:59,192 --> 00:06:00,227 is everyone has two of them. 131 00:06:00,327 --> 00:06:01,529 So, if you have some relatives 132 00:06:01,629 --> 00:06:03,797 or something we can reach out to, 133 00:06:03,897 --> 00:06:06,033 we can explore something called a directed donation. 134 00:06:06,133 --> 00:06:08,702 It-it was just me and Mom. 135 00:06:09,570 --> 00:06:12,973 Her parents are gone. I-I don't even know who my father is. 136 00:06:13,073 --> 00:06:14,675 He was an anonymous donor. 137 00:06:14,742 --> 00:06:17,878 Just some guy that visited the sperm bank a few decades back. 138 00:06:20,714 --> 00:06:22,382 I'm alone. 139 00:06:23,717 --> 00:06:24,818 STEPHENS: No. 140 00:06:24,918 --> 00:06:26,253 You're scared. 141 00:06:27,855 --> 00:06:29,256 Your mom died, 142 00:06:29,389 --> 00:06:31,859 and you just got terrible news. 143 00:06:31,925 --> 00:06:33,260 But you are not alone. 144 00:06:33,360 --> 00:06:35,295 Not tonight, anyway. 145 00:06:35,395 --> 00:06:37,030 If you want, um, I'll sit with you. 146 00:06:37,130 --> 00:06:38,866 At least until you fall asleep. 147 00:06:42,069 --> 00:06:43,804 Yeah. 148 00:06:47,541 --> 00:06:49,943 The Left Hand of Darkness 149 00:06:50,043 --> 00:06:53,346 -by Ursula K. Le Guin. Yeah? -Mm-hmm. 150 00:06:55,182 --> 00:06:58,318 INGRID: Sasha, want to get in on naming Adam's triplets? 151 00:06:58,418 --> 00:06:59,587 (sighs) 152 00:07:00,688 --> 00:07:03,123 I like "Beulah." 153 00:07:03,256 --> 00:07:05,025 -Of course you do. -ADAM: Uh, you've been working 154 00:07:05,092 --> 00:07:06,727 on this all day, and so far, 155 00:07:06,794 --> 00:07:11,398 the suggestions are "Beulah," "Sparrow," and "Undecided"? 156 00:07:11,499 --> 00:07:12,900 Maybe hit it fresh in the morning, huh? 157 00:07:12,966 --> 00:07:14,968 Or maybe we can just leave the man alone 158 00:07:15,102 --> 00:07:16,537 and get back to work. 159 00:07:16,604 --> 00:07:17,571 STEPHENS: Hollis was wrong. 160 00:07:17,671 --> 00:07:19,072 She's asleep already? 161 00:07:19,139 --> 00:07:20,407 Thought you'd be awhile. 162 00:07:20,474 --> 00:07:22,309 Hollis was wrong about not having any family. 163 00:07:22,442 --> 00:07:23,577 Very wrong. 164 00:07:23,677 --> 00:07:25,045 I sat with her mother the day she died. 165 00:07:25,112 --> 00:07:27,581 She gave me this envelope to give to her daughter. 166 00:07:27,681 --> 00:07:29,983 Hollis asked me to look at it while she rested. 167 00:07:30,117 --> 00:07:35,122 It had her birth certificate, some other stuff, and this. 168 00:07:38,859 --> 00:07:40,327 Is this real? 169 00:07:40,427 --> 00:07:43,463 Mo Pitter did one of those testing kits using Hollis's DNA. 170 00:07:43,564 --> 00:07:44,632 Those are the results. 171 00:07:44,732 --> 00:07:46,967 Hollis Pitter has 42 half-siblings? 172 00:07:47,100 --> 00:07:50,771 42 who used that same testing kit. There could be more. 173 00:07:50,838 --> 00:07:52,740 That's a seriously dedicated sperm donor. 174 00:07:52,840 --> 00:07:54,107 42 relatives, 175 00:07:54,174 --> 00:07:55,976 each with a statistically higher chance 176 00:07:56,076 --> 00:07:57,645 of being a donor for Hollis. 177 00:07:58,411 --> 00:08:01,014 If we can figure out who they are. 178 00:08:02,349 --> 00:08:04,518 * * 179 00:08:16,363 --> 00:08:17,898 SASHA: Her eyes are stunning. 180 00:08:17,998 --> 00:08:19,667 INGRID: Hollis's mom didn't have heterochromia, 181 00:08:19,800 --> 00:08:23,303 which means she got them from sperm donor CM217. 182 00:08:23,403 --> 00:08:26,339 One man, 42 progeny who may have stunning eyes. 183 00:08:26,473 --> 00:08:27,841 42 that we know about. 184 00:08:27,975 --> 00:08:30,844 CM217. Are you sure that's the donor ID number? 185 00:08:30,944 --> 00:08:33,446 Mo Pitter wrote it down twice and circled it each time. 186 00:08:33,513 --> 00:08:34,881 Okay, well, whoever he is, 187 00:08:34,982 --> 00:08:36,316 any of those kids 188 00:08:36,415 --> 00:08:37,885 would be a potential donor match for Hollis Pitter. 189 00:08:37,985 --> 00:08:39,587 The more we can learn about him, the better. 190 00:08:39,687 --> 00:08:41,154 He donated anonymously. 191 00:08:41,288 --> 00:08:42,690 We need a court order to get around that. 192 00:08:42,789 --> 00:08:45,425 Or a doctor who's willing to work with us. 193 00:08:45,525 --> 00:08:49,262 No donor is supposed to donate more than 25 times, 194 00:08:49,329 --> 00:08:51,965 so something is definitely off here. Crofts, 195 00:08:52,032 --> 00:08:53,867 you two are in charge of Hollis Pitter's 196 00:08:53,967 --> 00:08:55,335 current care. What do you recommend? 197 00:08:55,435 --> 00:08:57,771 She needs a CT scan to prep her for dialysis. 198 00:08:57,871 --> 00:08:59,873 A kidney biopsy, as soon as we can get one scheduled. 199 00:09:00,007 --> 00:09:01,642 Okay, good. Get on that 200 00:09:01,709 --> 00:09:04,344 and give me a report on underlying conditions 201 00:09:04,444 --> 00:09:06,780 that might've caused Hollis's kidney failure. 202 00:09:06,880 --> 00:09:08,181 In the morning, Ingrid and I are gonna 203 00:09:08,281 --> 00:09:10,083 head over to the fertility clinic 204 00:09:10,183 --> 00:09:11,685 where Hollis was conceived. 205 00:09:11,819 --> 00:09:13,286 See if we can get anywhere there. 206 00:09:13,353 --> 00:09:16,423 And, Sasha, you're Miss Congeniality. 207 00:09:16,523 --> 00:09:18,391 -Uh-oh. -That sounds patronizing. 208 00:09:18,525 --> 00:09:22,429 Get Mo Pitter's credentials from that DNA testing site. 209 00:09:22,529 --> 00:09:26,033 Those type of companies, they have a messaging function. 210 00:09:26,133 --> 00:09:28,401 Reach out to Hollis's half-siblings, 211 00:09:28,535 --> 00:09:31,605 -tell her story. -So I get to reach out to 42 strangers 212 00:09:31,705 --> 00:09:33,874 and ask them if they're willing to give up a kidney 213 00:09:34,007 --> 00:09:35,676 for a half-sister they've never met? 214 00:09:35,743 --> 00:09:37,144 Pretty much. 215 00:09:37,244 --> 00:09:40,013 Congeniality, the hardest job of all. 216 00:09:42,015 --> 00:09:42,983 What are you doing? 217 00:09:43,083 --> 00:09:44,952 That's 42 e-mail conversations. 218 00:09:45,052 --> 00:09:47,688 We need to clear some space to keep track of all that. 219 00:09:47,788 --> 00:09:49,389 I put time into that. 220 00:09:50,390 --> 00:09:52,325 Lauren and I picked out names already. 221 00:09:52,392 --> 00:09:54,127 Well, are they from my list? 222 00:10:03,570 --> 00:10:05,906 Watson. I expected you earlier. 223 00:10:06,006 --> 00:10:09,076 Got hung up at the hospital with a patient. You made dinner? 224 00:10:09,176 --> 00:10:11,378 Well, I'm a guest. I have to earn my keep. 225 00:10:11,444 --> 00:10:14,347 You also procured a rather large map of Pittsburgh. 226 00:10:14,447 --> 00:10:16,950 I did. I'm waiting to hear back 227 00:10:17,084 --> 00:10:19,286 from the world's preeminent art historian. 228 00:10:19,386 --> 00:10:20,921 So, in the meantime, 229 00:10:21,021 --> 00:10:23,857 I thought I might solve every open murder case in your city. 230 00:10:23,957 --> 00:10:26,226 Difficult without official records, but 231 00:10:26,293 --> 00:10:28,762 I have made some progress. Have a look. 232 00:10:28,896 --> 00:10:30,731 How long have you been discharged from the hospital? 233 00:10:30,798 --> 00:10:31,932 Just over three weeks. 234 00:10:32,032 --> 00:10:33,333 Do you have a follow-up appointment? 235 00:10:33,433 --> 00:10:34,868 Due back in Denmark at the end of the month. 236 00:10:34,968 --> 00:10:36,436 Hmm. 237 00:10:38,638 --> 00:10:39,907 You're not even tempted? 238 00:10:39,973 --> 00:10:41,742 I have made some headway 239 00:10:41,809 --> 00:10:44,311 in the case of the so-called Shadyside Strangler. 240 00:10:44,444 --> 00:10:45,645 You're a little behind. 241 00:10:45,746 --> 00:10:47,314 They arrested someone two weeks ago. 242 00:10:47,414 --> 00:10:51,151 Indeed they did, but-- but I believe 243 00:10:51,284 --> 00:10:54,054 a second criminal snuck another murder in there 244 00:10:54,154 --> 00:10:56,924 and made it look like the work of the Strangler. 245 00:10:57,725 --> 00:10:59,492 Chap called Owen Murdoch. 246 00:10:59,592 --> 00:11:01,729 Lives on Butler Street. Have a look 247 00:11:01,795 --> 00:11:04,564 under the pots where he keeps his zinnias, you'll find 248 00:11:04,664 --> 00:11:05,999 the evidence you need. 249 00:11:06,099 --> 00:11:08,468 Do you have contacts, local police? 250 00:11:08,568 --> 00:11:11,438 Mm-hmm. I do. Lestrade. She's good, but... 251 00:11:11,538 --> 00:11:13,540 You're skeptical. I understand. 252 00:11:13,640 --> 00:11:16,009 Consider this a trial run. 253 00:11:16,143 --> 00:11:19,046 If this tip is good, and you're still interested, 254 00:11:19,146 --> 00:11:21,148 then perhaps this is the basis 255 00:11:21,248 --> 00:11:23,717 for a new and better partnership. 256 00:11:27,821 --> 00:11:30,958 I haven't found one worthy of a collaboration just yet, 257 00:11:31,058 --> 00:11:33,026 but it's only a matter of time. 258 00:11:34,427 --> 00:11:38,498 This is fun, Watson. It's good to be back. 259 00:11:40,868 --> 00:11:42,502 (elevator bell dings) 260 00:11:45,839 --> 00:11:47,374 LESTRADE: Watson. 261 00:11:47,474 --> 00:11:48,942 What got into you last night? 262 00:11:49,009 --> 00:11:50,210 Detective Lestrade. 263 00:11:50,343 --> 00:11:52,379 Sorry, I'm cutting back on the caffeine. 264 00:11:52,512 --> 00:11:54,447 More for me. 265 00:11:54,547 --> 00:11:56,516 So what gives? You take a little blue pill, 266 00:11:56,649 --> 00:11:57,751 only for solving murders? 267 00:11:57,851 --> 00:11:59,252 Was the tip not satisfying for you? 268 00:11:59,352 --> 00:12:01,688 Very much so. We made an arrest this morning. 269 00:12:01,789 --> 00:12:03,290 -I thought you'd be happy. -Well, 270 00:12:03,390 --> 00:12:05,926 next time you have yourself a murder-solving hoedown, 271 00:12:06,026 --> 00:12:07,527 give me a holler. 272 00:12:07,627 --> 00:12:09,396 I'd really like to meet the world's greatest detective 273 00:12:09,496 --> 00:12:11,131 some time. You mentioned him before. 274 00:12:11,231 --> 00:12:12,665 I figured this sudden 275 00:12:12,766 --> 00:12:15,135 and mysterious burst of productivity... 276 00:12:15,202 --> 00:12:19,572 Nah, it's just me. Sorry to disappoint you, but just me. 277 00:12:19,672 --> 00:12:21,274 Mm-hmm. 278 00:12:22,542 --> 00:12:24,211 Okay. 279 00:12:25,913 --> 00:12:28,415 42 brothers and sisters. 280 00:12:28,548 --> 00:12:29,749 I was up for hours last night 281 00:12:29,850 --> 00:12:31,551 making up stories about who they are. 282 00:12:31,651 --> 00:12:33,386 (coughs) 283 00:12:33,486 --> 00:12:35,388 Did anyone answer Dr. Lubbock yet? 284 00:12:35,488 --> 00:12:37,991 Two responses so far. Thank you. 285 00:12:38,091 --> 00:12:39,993 They said no, didn't they? (coughs) 286 00:12:40,093 --> 00:12:41,862 -That's what I'd do. -Hmm... 287 00:12:41,929 --> 00:12:44,264 Don't write the ending before it happens. 288 00:12:44,364 --> 00:12:45,899 People can surprise you sometimes. 289 00:12:45,999 --> 00:12:47,467 (Hollis coughs) 290 00:12:52,239 --> 00:12:54,908 Seems like this has been a really good thing for you. 291 00:12:55,008 --> 00:12:56,576 Sitting with hospice patients. 292 00:12:56,676 --> 00:12:59,446 -You seem more connected to people. -STEPHENS: I love it. 293 00:13:00,881 --> 00:13:02,983 Maybe that's a weird thing to say 294 00:13:03,083 --> 00:13:05,752 about watching people die, but I do. 295 00:13:06,519 --> 00:13:07,787 They share their lives with you. 296 00:13:07,888 --> 00:13:10,623 They remind you what matters. 297 00:13:10,723 --> 00:13:13,060 So, you have names for the triplets. 298 00:13:13,160 --> 00:13:14,727 Does that mean that you know what you're having? 299 00:13:14,794 --> 00:13:18,165 -Two girls and a boy. -(laughs) 300 00:13:19,066 --> 00:13:21,768 Two girls. What are you gonna do? 301 00:13:21,869 --> 00:13:23,837 Learn on the fly. 302 00:13:23,937 --> 00:13:26,773 I kind of lied about having all three names picked out. 303 00:13:26,907 --> 00:13:28,375 The girls' names we have all sorted. 304 00:13:28,441 --> 00:13:30,210 One name for Lauren, one for me. 305 00:13:30,277 --> 00:13:32,312 But the boy's name? 306 00:13:32,412 --> 00:13:34,714 It's a bit of a conflict zone. 307 00:13:35,648 --> 00:13:38,485 -Lauren wants to use a family name. -Can I ask? 308 00:13:38,618 --> 00:13:40,287 -Kelly. -Kelly? 309 00:13:40,387 --> 00:13:42,822 Interesting. I like it. 310 00:13:42,923 --> 00:13:45,058 -Mm-hmm. -No, I do. 311 00:13:45,158 --> 00:13:47,627 You just don't hear of that many boys named Kelly. 312 00:13:47,760 --> 00:13:50,130 I was wondering, actually. 313 00:13:50,230 --> 00:13:52,499 You are Stephens Croft the Fifth. 314 00:13:53,400 --> 00:13:55,435 Are you gonna designate a Stephens Six? 315 00:13:55,535 --> 00:13:58,505 'Cause, man, I could really use it now. 316 00:13:58,638 --> 00:14:00,140 My kid's gonna be named Kelly. 317 00:14:00,240 --> 00:14:03,510 You're Adam Croft. You could go with Adam Croft, Junior. 318 00:14:03,610 --> 00:14:06,346 Doesn't exactly bear the weight of generations, does it? 319 00:14:06,446 --> 00:14:08,648 I don't want to step on your toes, but 320 00:14:08,748 --> 00:14:10,250 if you don't plan to use it... 321 00:14:10,350 --> 00:14:12,552 Do you plan to use it? 322 00:14:14,421 --> 00:14:17,557 RECEPTIONIST: Donor CM217. 323 00:14:17,657 --> 00:14:19,526 -Do I have that right? -WATSON: That's the number, yes. 324 00:14:19,659 --> 00:14:21,328 Of course, we can't share information 325 00:14:21,461 --> 00:14:22,862 about donors or patients. 326 00:14:22,996 --> 00:14:24,497 Okay, I understand that, but we were hoping 327 00:14:24,597 --> 00:14:25,999 to have a word with Dr. Day. 328 00:14:26,099 --> 00:14:28,468 But I did call the sperm bank after I got your e-mail, 329 00:14:28,535 --> 00:14:31,671 and I can tell you that Donor CM217 doesn't exist. 330 00:14:32,505 --> 00:14:34,274 It's not even how the bank does the numbering. 331 00:14:34,374 --> 00:14:36,343 Somebody donated the sperm 332 00:14:36,443 --> 00:14:38,378 that made Hollis Pitter and 42 other people. 333 00:14:38,478 --> 00:14:40,347 I agree it's strange. 334 00:14:40,480 --> 00:14:44,151 Let me get Dr. Day. He asked me to get him if you all came by. 335 00:14:46,219 --> 00:14:49,689 Do you remember, um, that friend of mine 336 00:14:49,822 --> 00:14:51,758 who had the neurological symptoms a while back? 337 00:14:51,858 --> 00:14:53,326 I asked you to examine him. 338 00:14:53,393 --> 00:14:55,862 I remember the empty room where he was supposed to be. 339 00:14:55,963 --> 00:14:57,697 Okay, well, I'm in touch with him again. 340 00:14:57,797 --> 00:14:59,165 And you were right to be worried. 341 00:14:59,266 --> 00:15:00,500 There's a brain tumor. 342 00:15:00,567 --> 00:15:03,236 Now, he claims to have had a resection 343 00:15:03,336 --> 00:15:04,871 at Dr. Nielsen's clinic in Denmark. 344 00:15:04,972 --> 00:15:06,173 Claims? 345 00:15:06,239 --> 00:15:08,675 I don't know. I mean, he's up and about, 346 00:15:08,741 --> 00:15:10,510 and it's all kind of fast. 347 00:15:10,577 --> 00:15:12,112 Seems a little strange. 348 00:15:12,212 --> 00:15:13,446 Do you know someone at the clinic? 349 00:15:13,546 --> 00:15:15,515 I mean, casually, from conferences. 350 00:15:15,582 --> 00:15:16,749 Okay, can you reach out? 351 00:15:16,883 --> 00:15:18,218 They're not gonna share patient details. 352 00:15:18,351 --> 00:15:19,886 No, they don't have to. I just want to know 353 00:15:19,987 --> 00:15:22,189 if they did any tumor resections during that window. 354 00:15:22,990 --> 00:15:25,192 You think your friend's making the whole thing up? 355 00:15:25,292 --> 00:15:26,759 OLIVER: John Watson? 356 00:15:26,859 --> 00:15:29,696 Oh, it's not every day a legend comes calling. 357 00:15:29,762 --> 00:15:31,664 Legend? Well, I don't know about all that. 358 00:15:31,731 --> 00:15:33,533 Oh, please. We're just a fertility clinic, 359 00:15:33,600 --> 00:15:35,868 but we still work in genetics. You're a celebrity. 360 00:15:35,969 --> 00:15:37,237 Oliver Day. 361 00:15:37,370 --> 00:15:38,871 I understand you're working with the daughter 362 00:15:38,972 --> 00:15:40,974 of one of my patients? 363 00:15:41,741 --> 00:15:45,312 Dr. Watson? Everything okay? 364 00:15:51,918 --> 00:15:53,320 LESTRADE: You're having yourself a day. 365 00:15:53,386 --> 00:15:55,355 Looks like you found yourself a superspreader. 366 00:15:55,422 --> 00:15:56,689 Superspreader? 367 00:15:56,756 --> 00:15:57,924 INGRID: Sorry, you said, "superspreader." 368 00:15:58,025 --> 00:15:59,559 You just had that ready to go. 369 00:15:59,659 --> 00:16:01,261 I've been married to three different women, Dr. Derian. 370 00:16:01,394 --> 00:16:02,562 I'm well-acquainted with the perils 371 00:16:02,662 --> 00:16:04,097 of artificial insemination. 372 00:16:05,065 --> 00:16:06,699 You get your odd fertility doctor 373 00:16:06,799 --> 00:16:08,501 decides that his own seed stock 374 00:16:08,601 --> 00:16:10,570 is better than what's for sale down at the market, 375 00:16:10,670 --> 00:16:12,105 and you get yourself a superspreader. 376 00:16:12,205 --> 00:16:13,606 They used to get away with it, 377 00:16:13,706 --> 00:16:16,776 up until all these ancestry websites popped up. 378 00:16:16,909 --> 00:16:19,146 He's not bad-looking. For an old guy. 379 00:16:19,246 --> 00:16:21,614 Stop. He's the ultimate creep. 380 00:16:21,748 --> 00:16:23,383 Hollis's mother must've been suspicious, 381 00:16:23,483 --> 00:16:24,717 given the heterochromia. 382 00:16:24,817 --> 00:16:26,019 Why else would she have sent that kit in? 383 00:16:26,086 --> 00:16:27,554 None of this is hard to prove. 384 00:16:27,620 --> 00:16:29,822 Assuming you have a sample of the good doctor's DNA. 385 00:16:29,922 --> 00:16:31,524 We'll need a court order for that, 386 00:16:31,591 --> 00:16:33,160 and that will take some time, but why don't you come 387 00:16:33,260 --> 00:16:34,561 to the fertility clinic with me? 388 00:16:34,627 --> 00:16:36,896 We can share our suspicions of Dr. Day. 389 00:16:36,996 --> 00:16:38,931 We can offer him a chance to come clean 390 00:16:39,066 --> 00:16:42,202 and share a list of all those patients he defrauded. 391 00:16:42,269 --> 00:16:43,570 Any one of those offspring 392 00:16:43,670 --> 00:16:46,539 could be a good donor match for Hollis. 393 00:16:46,639 --> 00:16:48,108 By the way, how is our patient? 394 00:16:48,208 --> 00:16:49,842 Image showed an abdominal hernia. 395 00:16:49,942 --> 00:16:51,778 We can't do peritoneal dialysis, 396 00:16:51,878 --> 00:16:54,514 so we placed a hemodialysis catheter instead. 397 00:16:54,614 --> 00:16:56,249 Hm. And the charm offensive? 398 00:16:56,349 --> 00:16:58,085 Four responses so far. Two noes, uh... 399 00:16:58,151 --> 00:16:59,952 -(tablet chimes) -...two requesting for more information. 400 00:17:00,053 --> 00:17:01,288 INGRID: Hollis's results just came back. 401 00:17:01,388 --> 00:17:03,556 Biopsy, genetic tests, all of it. 402 00:17:03,623 --> 00:17:05,758 Watson, you should see this. 403 00:17:08,428 --> 00:17:09,496 HOLLIS: Alport syndrome? 404 00:17:09,596 --> 00:17:10,663 I've never even heard of that. 405 00:17:10,762 --> 00:17:12,398 It's a rare genetic disorder. 406 00:17:12,499 --> 00:17:14,434 We think it explains why you're in kidney failure 407 00:17:14,534 --> 00:17:15,535 at such a young age. 408 00:17:15,635 --> 00:17:17,002 (coughs) 409 00:17:17,104 --> 00:17:18,671 And I've-I've had it my whole life? 410 00:17:18,771 --> 00:17:21,208 Yes. You actually have the autosomal recessive version 411 00:17:21,308 --> 00:17:22,809 of the disease. 412 00:17:22,909 --> 00:17:25,044 That means you inherited it from your mother and your father. 413 00:17:25,145 --> 00:17:26,613 (sighs) 414 00:17:26,679 --> 00:17:27,980 (groans) 415 00:17:29,316 --> 00:17:30,650 Do you want to hear something funny? 416 00:17:30,783 --> 00:17:33,453 I got an e-mail from an editor last night. 417 00:17:33,520 --> 00:17:35,822 I'm set to have my first story published. 418 00:17:35,922 --> 00:17:38,325 -That's incredible. Congratulations. -Mm. 419 00:17:38,425 --> 00:17:41,461 Weird Tales. It's a long way from The New Yorker. 420 00:17:41,561 --> 00:17:43,330 -(phone buzzing) -(coughs) The editor has notes. 421 00:17:43,463 --> 00:17:46,866 Hopefully, I can live long enough to turn them around. 422 00:17:46,966 --> 00:17:49,902 I'm sorry, excuse me for a second. 423 00:17:52,805 --> 00:17:54,441 -Hello? -HOLMES (over phone): Watson. 424 00:17:54,541 --> 00:17:56,343 There's a dead florist in Oakmont. 425 00:17:56,443 --> 00:17:59,011 The sister keeps a certain locker at the country club. 426 00:17:59,112 --> 00:18:00,880 Look inside for the evidence you need. 427 00:18:01,013 --> 00:18:03,350 -I'm working right now, Holmes. -You and I both. 428 00:18:03,450 --> 00:18:06,153 It'll take you 30 seconds to pass this along. 429 00:18:06,219 --> 00:18:08,020 More to come. 430 00:18:08,821 --> 00:18:12,024 You saw that HD cath, same as I did. It's infected. 431 00:18:12,159 --> 00:18:13,960 I just took Hollis's temperature. 432 00:18:14,060 --> 00:18:15,695 101.4. 433 00:18:17,029 --> 00:18:19,966 LESTRADE: A locker at Oakmont country club? 434 00:18:20,032 --> 00:18:22,135 WATSON: Yeah, you should ask them to give you a peek. 435 00:18:22,235 --> 00:18:23,670 I bet you'll be happy. 436 00:18:24,771 --> 00:18:26,573 You're staring at me. 437 00:18:26,673 --> 00:18:28,241 Indeed I am. 438 00:18:29,108 --> 00:18:31,077 Dr. Day can see you now. 439 00:18:39,619 --> 00:18:43,556 OLIVER: A geneticist, a detective, and a fertility doctor 440 00:18:43,656 --> 00:18:45,492 sit down for a conversation. 441 00:18:46,259 --> 00:18:49,028 Kind of sounds like a set-up for a joke. 442 00:18:49,128 --> 00:18:51,063 Have you been living in dread, Dr. Day? 443 00:18:51,198 --> 00:18:53,333 Uh, not that I'm aware of. 444 00:18:53,433 --> 00:18:55,735 All these ancestry websites just popped up 445 00:18:55,835 --> 00:18:57,970 out of nowhere. An entire network 446 00:18:58,070 --> 00:18:59,406 of people carrying your DNA, 447 00:18:59,539 --> 00:19:01,408 just writing back and forth to each other. 448 00:19:01,541 --> 00:19:03,009 Nothing you can do about it. 449 00:19:03,109 --> 00:19:04,577 OLIVER: "Carrying my DNA"? Uh... 450 00:19:04,711 --> 00:19:08,114 I have three kids. They're the only people with my DNA. 451 00:19:08,215 --> 00:19:10,283 We know you have more than three children. 452 00:19:10,417 --> 00:19:12,652 Okay? You're Hollis Pitter's father. 453 00:19:12,752 --> 00:19:14,421 And you have other children. 454 00:19:14,521 --> 00:19:16,022 We're tracking 42 through a website. 455 00:19:16,122 --> 00:19:17,990 You have a cluster here and a cluster in Michigan. 456 00:19:18,090 --> 00:19:19,892 Did you practice medicine in Detroit, 457 00:19:19,992 --> 00:19:23,095 -by chance? -WATSON: Hollis Pitter has Alport syndrome. 458 00:19:23,196 --> 00:19:25,232 That means you're a carrier. All of your children-- 459 00:19:25,332 --> 00:19:27,200 I don't know, however many you created-- 460 00:19:27,300 --> 00:19:30,970 could develop that disease. They deserve to know about it. 461 00:19:31,838 --> 00:19:34,073 I have no idea what you're talking about. 462 00:19:35,074 --> 00:19:37,444 We're very busy here today, so if you wouldn't mind... 463 00:19:37,577 --> 00:19:39,111 We're gonna take this all the way. 464 00:19:39,212 --> 00:19:41,514 We're gonna compel you to give us a sample of your DNA. 465 00:19:41,614 --> 00:19:44,050 WATSON: That could mean an army of civil suits against you. 466 00:19:44,150 --> 00:19:45,618 Possible prosecution. 467 00:19:45,718 --> 00:19:47,053 The end of your medical practice, 468 00:19:47,119 --> 00:19:49,856 the complete destruction of your reputation. 469 00:19:49,956 --> 00:19:51,824 Now, I'd imagine your family 470 00:19:51,958 --> 00:19:53,726 might have a point of view about that. 471 00:19:53,793 --> 00:19:55,595 Come forward now, get out ahead of it. 472 00:19:55,662 --> 00:19:57,297 It'll look better for you. 473 00:19:57,397 --> 00:20:00,467 Listen, Dr. Day, 474 00:20:00,567 --> 00:20:02,201 maybe you thought you were helping these women. 475 00:20:02,302 --> 00:20:05,972 Maybe... maybe there's some other reason, I don't know, 476 00:20:06,072 --> 00:20:08,508 but you have a child out there who's sick. 477 00:20:08,608 --> 00:20:10,710 Hollis Pitter. She's 25 years old, 478 00:20:10,810 --> 00:20:12,445 and she's in kidney failure. 479 00:20:12,545 --> 00:20:15,147 We're giving you an opportunity to do something about it. 480 00:20:15,248 --> 00:20:18,385 I'd like you to leave. Now, please. 481 00:20:23,290 --> 00:20:26,158 Okay. No, no, I totally understand. 482 00:20:26,259 --> 00:20:28,695 Thank you so much for considering. 483 00:20:30,363 --> 00:20:31,698 -(sighs) -Another no? 484 00:20:31,831 --> 00:20:34,834 She's concerned about Alport syndrome. 485 00:20:34,967 --> 00:20:37,437 If that woman's a carrier, then her kid might have it. 486 00:20:37,537 --> 00:20:39,005 She doesn't want to donate a kidney 487 00:20:39,105 --> 00:20:40,873 that her own kid might need. 488 00:20:47,213 --> 00:20:48,848 So, Adam's having a boy. 489 00:20:48,948 --> 00:20:51,551 Two girls and a boy. Um... 490 00:20:51,684 --> 00:20:54,987 He wants to name him Stephens. 491 00:20:56,122 --> 00:20:58,057 -What an honor. -(both chuckle) 492 00:20:58,190 --> 00:21:01,361 You two have, uh, you two have come a long way. 493 00:21:03,596 --> 00:21:06,065 Stephens Croft the Sixth. 494 00:21:07,634 --> 00:21:08,868 Means that I can't use it. 495 00:21:09,001 --> 00:21:10,403 It means, um... 496 00:21:10,537 --> 00:21:14,341 I don't know. Um... Means that we can't use it. 497 00:21:16,343 --> 00:21:19,178 Which might be fine. I-I don't know. 498 00:21:19,278 --> 00:21:21,581 Do we want to use it? 499 00:21:21,714 --> 00:21:23,916 I mean, should we even talk about this? 500 00:21:25,785 --> 00:21:27,387 Stephens... 501 00:21:29,055 --> 00:21:31,157 That is completely up to you. 502 00:21:31,223 --> 00:21:33,426 I've brought up kids, like, 503 00:21:33,560 --> 00:21:35,662 five different times that I can count. 504 00:21:36,896 --> 00:21:38,398 Have you? 505 00:21:38,531 --> 00:21:42,569 W-Well, not like, in a "let's have an official conversation," 506 00:21:42,669 --> 00:21:47,006 but I give you an opening, you just, um... 507 00:21:47,106 --> 00:21:48,408 never walk through it. 508 00:21:48,508 --> 00:21:51,010 You can give the name to Adam if you want. 509 00:21:51,110 --> 00:21:53,580 Of course you can. It's your birthright. 510 00:21:53,680 --> 00:21:54,914 Or... 511 00:21:55,014 --> 00:21:56,849 we could talk about it. 512 00:21:56,916 --> 00:21:58,184 WATSON: Anything new on the half-siblings? 513 00:21:58,250 --> 00:22:00,753 Oh, uh, just two more noes. 514 00:22:00,853 --> 00:22:03,255 That's too bad. Our timeline just shifted. 515 00:22:03,390 --> 00:22:05,658 Hollis's HD cath was infected. I had to take it out. 516 00:22:05,758 --> 00:22:07,694 That's the only way she can get dialysis. 517 00:22:07,794 --> 00:22:09,128 I know, and without it, 518 00:22:09,228 --> 00:22:10,563 she doesn't have years to wait for a new kidney. 519 00:22:10,630 --> 00:22:11,831 She has days. 520 00:22:11,931 --> 00:22:13,700 Hollis needs a functioning kidney now, 521 00:22:13,800 --> 00:22:15,502 or pretty soon, she'll be dead. 522 00:22:15,602 --> 00:22:17,537 (sighs) 523 00:22:19,706 --> 00:22:21,140 HOLMES: Cherry Mazin. 524 00:22:21,240 --> 00:22:24,110 Disappeared from the community of Apollo. 525 00:22:24,210 --> 00:22:26,245 I think he has her, Watson. 526 00:22:27,447 --> 00:22:29,716 So what are we supposed to be doing here, Holmes? 527 00:22:29,816 --> 00:22:31,484 Solving crimes. 528 00:22:32,452 --> 00:22:34,487 Isn't that what we always do? 529 00:22:36,022 --> 00:22:38,458 Isn't that how we find our way back to true north? 530 00:22:38,558 --> 00:22:40,393 True north. 531 00:22:41,293 --> 00:22:45,264 Who's supposed to be lost? You, or me? 532 00:22:50,603 --> 00:22:52,439 Well, that's a hard question. 533 00:22:52,539 --> 00:22:54,741 We're best friends. 534 00:22:56,676 --> 00:22:59,746 Sometimes, I guide you to the next step. 535 00:22:59,846 --> 00:23:01,648 Sometimes, the reverse. 536 00:23:01,781 --> 00:23:03,816 (knock on door) 537 00:23:03,916 --> 00:23:06,185 Who can that be? 538 00:23:06,986 --> 00:23:08,655 Discretion, Watson. 539 00:23:08,788 --> 00:23:11,390 I'm not a public figure just yet. 540 00:23:23,269 --> 00:23:25,672 WATSON: Detective Lestrade. Did I give you my address? 541 00:23:25,772 --> 00:23:27,674 You did not. 542 00:23:27,774 --> 00:23:29,509 We arrested the Oakmont Killer. 543 00:23:29,576 --> 00:23:32,378 That's three murders solved in 24 hours. 544 00:23:32,479 --> 00:23:34,714 -You're welcome. -Mm-hmm. 545 00:23:36,082 --> 00:23:39,886 He's real, is he? The world's greatest detective? 546 00:23:40,720 --> 00:23:41,854 Of course he's real. 547 00:23:41,954 --> 00:23:44,524 Can I get, like, just a quick glimpse? 548 00:23:45,458 --> 00:23:46,926 What makes you think he's here? 549 00:23:47,760 --> 00:23:48,861 Clippings on the wall. 550 00:23:48,928 --> 00:23:51,163 This sudden burst of helpfulness. 551 00:23:51,263 --> 00:23:53,132 I don't know. 552 00:23:54,033 --> 00:23:55,568 Am I wrong? 553 00:23:58,270 --> 00:23:59,438 No sign of the guy, huh? 554 00:23:59,539 --> 00:24:00,507 I don't know what you mean. 555 00:24:00,573 --> 00:24:01,841 It's just you and me here. 556 00:24:03,075 --> 00:24:04,644 Uh-huh. 557 00:24:04,744 --> 00:24:06,312 Well, I have news. 558 00:24:07,079 --> 00:24:09,516 Oliver Day called 911 an hour ago. 559 00:24:09,616 --> 00:24:11,651 They found him hanging from a beam in his garage. 560 00:24:11,751 --> 00:24:13,352 -He's dead? -Not quite. 561 00:24:13,452 --> 00:24:15,588 Dr. Day called in his own suicide. 562 00:24:15,688 --> 00:24:17,757 He waited till he heard the sirens in his driveway, 563 00:24:17,857 --> 00:24:19,626 and then he hung himself. 564 00:24:19,759 --> 00:24:21,327 He's on life support right now, 565 00:24:21,427 --> 00:24:23,129 because he left a final gift. 566 00:24:23,262 --> 00:24:25,532 Dr. Day left notarized instructions. 567 00:24:25,598 --> 00:24:27,266 He wants to be kept alive long enough 568 00:24:27,366 --> 00:24:29,101 to donate a kidney to his daughter. 569 00:24:29,235 --> 00:24:31,403 To Hollis Pitter. 570 00:24:39,278 --> 00:24:41,714 (monitor beeping) 571 00:24:41,814 --> 00:24:43,516 (monitor flatlines) 572 00:24:43,650 --> 00:24:45,351 WATSON: Oliver Day has been drinking the pain away. 573 00:24:45,451 --> 00:24:47,486 Drinking the pain away. What does that mean? 574 00:24:47,587 --> 00:24:49,488 It means he apparently feels guilt 575 00:24:49,589 --> 00:24:52,024 over impregnating God knows how many women, 576 00:24:52,158 --> 00:24:53,760 and he tried to alleviate that guilt 577 00:24:53,826 --> 00:24:55,628 by leaving Hollis a kidney, 578 00:24:55,728 --> 00:24:57,463 but the damage was already done. 579 00:24:57,564 --> 00:25:00,466 He has undiagnosed cirrhosis, which seems to have 580 00:25:00,567 --> 00:25:02,669 led to subsequent kidney damage. 581 00:25:02,769 --> 00:25:04,003 Which means he can't be a donor. 582 00:25:04,103 --> 00:25:05,772 How is Hollis? 583 00:25:07,006 --> 00:25:08,941 Not great. She's getting sicker. 584 00:25:09,041 --> 00:25:11,177 -And Oliver Day is gone? -Mm-hmm. 585 00:25:11,277 --> 00:25:15,582 Ingrid and Adam, I need you two to reach out to UNOS, 586 00:25:15,682 --> 00:25:17,149 see where Hollis falls on the list, 587 00:25:17,216 --> 00:25:19,385 but make sure they know that she's getting worse. 588 00:25:19,485 --> 00:25:21,320 Sasha and Stephens, 589 00:25:21,387 --> 00:25:23,956 once Oliver's family organizes a funeral, 590 00:25:24,056 --> 00:25:25,992 I need you two to 591 00:25:26,058 --> 00:25:28,360 work a different angle. 592 00:25:31,197 --> 00:25:33,399 * * 593 00:25:35,635 --> 00:25:37,203 So, so sorry. 594 00:25:38,638 --> 00:25:41,107 SASHA: A different angle? 595 00:25:42,208 --> 00:25:45,011 That means what, exactly? 596 00:25:45,077 --> 00:25:47,914 Am I supposed to just slip up to one of Oliver Day's kids 597 00:25:48,047 --> 00:25:50,182 and say, "Sorry for your loss. 598 00:25:50,282 --> 00:25:51,951 "So, you have a secret half-sister. 599 00:25:52,051 --> 00:25:55,321 "No. No, wait, you have 42 secret half-siblings, 600 00:25:55,421 --> 00:25:57,156 "but your sister? (sighs) 601 00:25:57,223 --> 00:25:59,191 She could really use one of your kidneys." 602 00:25:59,258 --> 00:26:02,061 Well, it's not easy to be Miss Congeniality. 603 00:26:02,161 --> 00:26:04,130 -Okay. -(sighs) 604 00:26:04,897 --> 00:26:07,800 Well, technically, I'm just here for moral support, but 605 00:26:07,900 --> 00:26:10,569 I do believe that that's what Watson wanted, yes. 606 00:26:10,703 --> 00:26:12,271 Yeah. Yeah, that's what I figured. 607 00:26:12,404 --> 00:26:14,206 MAN: Yeah, but you're wasting your potential. 608 00:26:14,273 --> 00:26:15,708 JASON: Oh, I'm wasting my potential? I'm doing just fine. 609 00:26:15,808 --> 00:26:17,376 -Thank you. -MAN: Well, you have a lack 610 00:26:17,443 --> 00:26:18,778 -of discipline is the problem. -I lack discipline? 611 00:26:18,878 --> 00:26:19,879 Well, at least I don't lack compassion. 612 00:26:19,946 --> 00:26:21,280 MAN: Okay. 613 00:26:21,413 --> 00:26:23,750 Shh. Show some respect. 614 00:26:25,652 --> 00:26:27,920 Are you seeing what I'm seeing? 615 00:26:32,124 --> 00:26:34,060 Huh. 616 00:26:34,126 --> 00:26:35,928 INGRID: Oliver Day has an identical twin? 617 00:26:36,028 --> 00:26:38,097 He has an identical twin who's also a fertility doctor. 618 00:26:38,197 --> 00:26:40,566 Harrison Day has a clinic in Grosse Pointe, Michigan. 619 00:26:40,667 --> 00:26:42,368 There's a cluster of offspring in Detroit. 620 00:26:42,468 --> 00:26:46,072 Hollis has 19 half-siblings in that area. That we know about. 621 00:26:46,138 --> 00:26:48,708 If they're identical twins, they have identical DNA. 622 00:26:48,775 --> 00:26:50,777 Ask us how we know about that. 623 00:26:50,877 --> 00:26:52,779 That means, well... 624 00:26:52,879 --> 00:26:55,281 Let's say that Harrison Day was also using his own sperm 625 00:26:55,381 --> 00:26:57,650 to impregnate his patients without their knowledge. 626 00:26:57,784 --> 00:26:59,719 Any of those kids, genetically? 627 00:26:59,819 --> 00:27:01,320 They'd be Hollis's half-siblings. 628 00:27:01,453 --> 00:27:02,521 If you follow that logic, 629 00:27:02,621 --> 00:27:03,990 Stephens is about to have triplets. 630 00:27:04,090 --> 00:27:05,624 -Take that back. -INGRID: Oliver and Harrison, 631 00:27:05,725 --> 00:27:08,294 identical twins, both with the same pathology. 632 00:27:08,394 --> 00:27:10,129 They both just happened to knock up their patients? 633 00:27:10,229 --> 00:27:11,831 WATSON: Even if we're not sure 634 00:27:11,931 --> 00:27:13,165 what Harrison did, 635 00:27:13,265 --> 00:27:14,901 there still is a leverage point. 636 00:27:14,967 --> 00:27:17,603 Detective Lestrade can reach out to Detroit PD. 637 00:27:17,670 --> 00:27:20,472 Compel a sample of his DNA. Won't be hard to prove. 638 00:27:20,572 --> 00:27:22,775 Not with time, but Hollis doesn't have time. 639 00:27:22,875 --> 00:27:24,143 She's dying now. 640 00:27:24,243 --> 00:27:26,645 Yes. We're aware of that, so we need to learn 641 00:27:26,779 --> 00:27:29,648 as much as we can about Harrison Day 642 00:27:29,749 --> 00:27:31,083 and any of his offspring. 643 00:27:31,150 --> 00:27:32,985 Lestrade can lean on him from there. 644 00:27:33,119 --> 00:27:36,488 And yes, you're right, we have to move as quickly as possible. 645 00:27:37,589 --> 00:27:40,960 Watson. Do you have a sec? 646 00:27:43,129 --> 00:27:45,865 Your friend, the one with the brain tumor? 647 00:27:45,998 --> 00:27:47,533 You need to have a serious conversation. 648 00:27:47,666 --> 00:27:49,201 We talk all the time. 649 00:27:49,301 --> 00:27:50,870 Well, then maybe you need to end the friendship all together. 650 00:27:51,003 --> 00:27:54,273 Look, the clinic you asked me to call, 651 00:27:54,340 --> 00:27:55,842 they do pure research now. 652 00:27:55,942 --> 00:27:58,477 They haven't performed a resection, or any operation, 653 00:27:58,577 --> 00:28:00,546 in eight months. 654 00:28:01,347 --> 00:28:03,615 This person, whoever he is, 655 00:28:03,682 --> 00:28:06,052 maybe he had the operation someplace else, 656 00:28:06,185 --> 00:28:08,387 maybe he just made the whole thing up. 657 00:28:08,487 --> 00:28:10,222 But from the outside? 658 00:28:10,356 --> 00:28:12,258 It looks like you're getting played. 659 00:28:17,263 --> 00:28:19,966 Thank you for bringing this, my friend. 660 00:28:20,032 --> 00:28:21,533 One can never practice too much. 661 00:28:21,633 --> 00:28:24,103 You know, I wish I knew how to play an instrument. 662 00:28:24,203 --> 00:28:27,239 Seems like it would be helpful when I get stuck. 663 00:28:27,373 --> 00:28:28,674 You're stuck on something, my friend? 664 00:28:28,775 --> 00:28:33,379 I got a patient and a crime and a case. 665 00:28:33,479 --> 00:28:36,749 Twin brothers, fertility doctors, 666 00:28:36,883 --> 00:28:38,885 with decades of deception between them. 667 00:28:39,018 --> 00:28:40,652 Sounds like an interesting story. 668 00:28:40,753 --> 00:28:44,323 Certainly worth an evening's thought. I'll put the kettle on. 669 00:28:44,390 --> 00:28:47,393 It's Oliver and Harrison Day. 670 00:28:47,526 --> 00:28:50,262 They both practice medicine in two different states. 671 00:28:50,362 --> 00:28:54,400 Now, what I can't really figure out... 672 00:28:54,500 --> 00:28:57,937 One brother is still alive, 673 00:28:58,037 --> 00:29:00,372 and the other was buried today. 674 00:29:00,472 --> 00:29:03,075 Now, I'm still trying to piece it all together in my head. 675 00:29:03,209 --> 00:29:06,478 Now, how do they both commit the same crime? 676 00:29:06,578 --> 00:29:08,347 Doesn't feel like coincidence. 677 00:29:09,115 --> 00:29:10,850 Each would have to know what the other was up to. 678 00:29:10,917 --> 00:29:12,384 I agree. 679 00:29:13,552 --> 00:29:15,187 Let me ask. 680 00:29:15,287 --> 00:29:18,190 In Oliver Day's office, 681 00:29:18,257 --> 00:29:21,493 did you see anything relating to Genghis Khan? 682 00:29:21,593 --> 00:29:24,396 Books, souvenirs, anything? 683 00:29:26,765 --> 00:29:28,968 -How'd you know that? -Lucky guess, I suppose. 684 00:29:29,068 --> 00:29:30,602 My strong guess is, 685 00:29:30,702 --> 00:29:33,205 considering the-the baby cluster in Michigan, 686 00:29:33,305 --> 00:29:35,541 is that you'd find exactly the same books 687 00:29:35,641 --> 00:29:36,876 in Harrison Day's office. 688 00:29:36,943 --> 00:29:38,878 Now, why might Genghis Khan 689 00:29:38,978 --> 00:29:40,779 matter to two brothers 690 00:29:40,913 --> 00:29:43,182 who spread their DNA far and wide? 691 00:29:43,282 --> 00:29:45,117 Well, Genghis Khan is the world's most prolific spreader 692 00:29:45,217 --> 00:29:46,618 of his own genome. 693 00:29:46,752 --> 00:29:49,288 17% of the DNA on the planet can be traced back to him. 694 00:29:49,388 --> 00:29:51,023 Which might be the only form of immortality 695 00:29:51,123 --> 00:29:53,125 available to us mere humans. 696 00:29:53,225 --> 00:29:56,362 Oliver Day had a fascination with Khan, 697 00:29:56,462 --> 00:29:59,098 and he fathered who knows how many children. 698 00:29:59,198 --> 00:30:01,767 His brother, based on available evidence, 699 00:30:01,868 --> 00:30:04,736 seemed to be involved in exactly the same pursuit. 700 00:30:04,803 --> 00:30:08,007 Now, what's the story there, Watson? Fill in the blanks. 701 00:30:08,107 --> 00:30:09,441 They had a contest. 702 00:30:09,541 --> 00:30:11,911 Two brothers who have the same genome, 703 00:30:11,978 --> 00:30:14,813 each believing that their own DNA is superior, 704 00:30:14,914 --> 00:30:18,150 so they chose a profession to spread it far and wide. 705 00:30:18,284 --> 00:30:22,288 Which would explain the baby cluster here 706 00:30:22,354 --> 00:30:24,690 and the one in Michigan. 707 00:30:24,790 --> 00:30:26,258 They were trying to outdo each other. 708 00:30:26,358 --> 00:30:28,127 -It was a contest. -Contest. (chuckles) 709 00:30:28,194 --> 00:30:31,330 (laughing): Wow. What a world. 710 00:30:31,430 --> 00:30:34,800 A contest. Oh, this is fun, Holmes. 711 00:30:34,867 --> 00:30:36,668 -I miss this. -(both laughing) 712 00:30:36,768 --> 00:30:38,938 (phone ringing) 713 00:30:40,506 --> 00:30:41,773 Shinwell. 714 00:30:41,840 --> 00:30:44,243 Get everyone on the phone. I have a new theory. 715 00:30:44,343 --> 00:30:45,844 SHINWELL (over phone): Can't wait to hear it, guv. 716 00:30:45,945 --> 00:30:48,047 But I think you should get down here 717 00:30:48,180 --> 00:30:49,748 as soon as possible. 718 00:30:55,321 --> 00:30:57,957 John Watson. I know about you. 719 00:30:58,024 --> 00:31:00,492 Oh, I know about you, too, Dr. Day. 720 00:31:00,592 --> 00:31:04,030 You and your kids all refused to help Hollis Pitter today. 721 00:31:04,863 --> 00:31:06,498 It's a big ask. 722 00:31:06,598 --> 00:31:08,267 A kidney for a total stranger. 723 00:31:08,367 --> 00:31:10,102 Let me ask you a question. 724 00:31:11,337 --> 00:31:12,939 Who won the contest? 725 00:31:14,873 --> 00:31:16,208 I'm assuming you know the police 726 00:31:16,342 --> 00:31:17,876 are sniffing around your business. 727 00:31:18,010 --> 00:31:19,979 Which... I'm sure that's why you're here. 728 00:31:20,046 --> 00:31:21,813 Mm... 729 00:31:21,880 --> 00:31:24,116 Those ancestry websites. (chuckles) 730 00:31:24,216 --> 00:31:27,186 They're a scourge. Don't you agree? 731 00:31:27,286 --> 00:31:30,656 It is a lot of information to turn over to a corporation, yes. 732 00:31:30,722 --> 00:31:33,492 Our very innermost secrets, 733 00:31:33,592 --> 00:31:37,029 and we choose to just hand them over. 734 00:31:37,129 --> 00:31:39,131 To who, exactly? 735 00:31:39,231 --> 00:31:42,401 Those people do not have our well-being in mind. 736 00:31:44,570 --> 00:31:47,006 Neither of us like those registries. 737 00:31:47,106 --> 00:31:51,043 But beyond that, you and I have nothing in common. 738 00:31:51,110 --> 00:31:52,344 Huh. 739 00:31:53,946 --> 00:31:58,050 Dr. Watson, I'm happy to tell you everything you want to know. 740 00:31:58,150 --> 00:32:00,519 I'm happy to describe 741 00:32:00,619 --> 00:32:02,421 any and all malpractice 742 00:32:02,521 --> 00:32:05,091 committed by my brother Oliver-- 743 00:32:05,191 --> 00:32:08,427 oh, and by me-- in our practices. 744 00:32:09,261 --> 00:32:10,596 There's a fairly good chance that 745 00:32:10,696 --> 00:32:12,598 I'm a donor match for your patient. 746 00:32:12,698 --> 00:32:16,102 I'm even willing to donate a kidney to keep her alive. 747 00:32:16,202 --> 00:32:17,703 And why would you do that? 748 00:32:17,803 --> 00:32:19,538 Oh, a trade, of course. 749 00:32:19,638 --> 00:32:21,207 I'll admit what I did 750 00:32:21,307 --> 00:32:23,842 and donate a kidney to save your patient's life, 751 00:32:23,942 --> 00:32:26,545 in exchange for full immunity for any crimes 752 00:32:26,645 --> 00:32:29,215 that may have occurred. 753 00:32:30,282 --> 00:32:32,484 Well, the choice is yours, Dr. Watson. 754 00:32:32,618 --> 00:32:35,287 Ruin my life, put me in jail, 755 00:32:35,387 --> 00:32:38,557 or save this young woman's life. 756 00:32:41,693 --> 00:32:44,196 What's it gonna be? 757 00:32:51,603 --> 00:32:54,606 SASHA: (sighs) If you can hear us, Hollis. 758 00:32:54,706 --> 00:32:56,442 We have a promising lead on a donor. 759 00:32:56,542 --> 00:32:59,578 I really hope you get your story published. 760 00:33:00,779 --> 00:33:03,282 He's a match. We got the labs back. 761 00:33:03,415 --> 00:33:07,186 Same blood type. HLA lines up better than we'd hoped, 762 00:33:07,286 --> 00:33:08,487 crossmatch is clean. 763 00:33:08,587 --> 00:33:10,156 You lost me back there after blood type. 764 00:33:10,289 --> 00:33:12,458 Dr. Harrison Day is a viable donor. 765 00:33:12,558 --> 00:33:14,960 Good thing. Prosecutors in Michigan 766 00:33:15,094 --> 00:33:17,229 are willing to offer full immunity on fraud charges. 767 00:33:17,296 --> 00:33:19,998 As long as Day signs a full confession 768 00:33:20,099 --> 00:33:22,068 and forfeits his license to practice medicine. 769 00:33:22,134 --> 00:33:23,969 WATSON: Yeah, I don't think that's gonna be a problem. 770 00:33:24,070 --> 00:33:26,138 Harrison Day is proud of what he did. 771 00:33:26,238 --> 00:33:28,774 Part of him wants the world to know that he won. 772 00:33:28,840 --> 00:33:29,908 His genes reign supreme. 773 00:33:29,975 --> 00:33:31,177 MARY: John, we good? 774 00:33:31,310 --> 00:33:32,744 What is it? 775 00:33:32,811 --> 00:33:34,180 I'm not there yet. 776 00:33:34,280 --> 00:33:37,983 I'm not ready to hand Harrison Day a hall pass. 777 00:33:38,084 --> 00:33:41,019 I have one more move left. 778 00:33:42,288 --> 00:33:43,655 A Hail Mary. 779 00:33:43,755 --> 00:33:46,225 MARY: Whatever it is, do it now. 780 00:33:46,325 --> 00:33:48,694 Hollis might not have another day. 781 00:33:52,398 --> 00:33:54,166 Thanks for meeting me. 782 00:33:55,467 --> 00:33:57,536 You said my, uh, dad did something bad? 783 00:33:57,669 --> 00:34:00,172 I'm not surprised at all. 784 00:34:00,306 --> 00:34:01,640 What was it, specifically? 785 00:34:01,707 --> 00:34:03,142 Your father, Harrison Day, 786 00:34:03,242 --> 00:34:05,010 impregnated a number of women with his own sperm. 787 00:34:05,111 --> 00:34:07,379 Your uncle, Oliver Day, did the same thing. 788 00:34:07,513 --> 00:34:09,014 They had a contest. 789 00:34:09,114 --> 00:34:10,248 (scoffs) 790 00:34:13,152 --> 00:34:14,520 You don't seem surprised. 791 00:34:14,652 --> 00:34:16,822 Man has an ego. 792 00:34:16,922 --> 00:34:18,924 He gave me hints along the way. 793 00:34:19,024 --> 00:34:20,559 So, here's your chance to do something about it. 794 00:34:20,659 --> 00:34:22,128 I hear you two didn't get along. 795 00:34:22,194 --> 00:34:23,661 Not even remotely. 796 00:34:23,728 --> 00:34:25,531 Well, I have a patient, her name is Hollis Pitter. 797 00:34:25,664 --> 00:34:27,166 She's very sick. 798 00:34:27,266 --> 00:34:29,034 Your father offered to donate one of his kidneys to her. 799 00:34:29,135 --> 00:34:33,172 Let me guess, as long as he gets away with everything? 800 00:34:34,706 --> 00:34:36,842 And if I'm a match? 801 00:34:36,908 --> 00:34:39,344 If you're a match, then you give up one 802 00:34:39,445 --> 00:34:41,813 of your two kidneys. Now, I know that's no small ask, 803 00:34:41,913 --> 00:34:44,783 but if you don't do it, we have to use your father's kidney. 804 00:34:46,051 --> 00:34:47,453 Jason, if you don't volunteer, 805 00:34:47,553 --> 00:34:49,955 your father is gonna get away with everything. 806 00:34:53,859 --> 00:34:55,427 WATSON: It was a Hail Mary. 807 00:34:55,561 --> 00:34:57,027 Doesn't mean we shouldn't have tried, 808 00:34:57,129 --> 00:34:58,864 but it was a Hail Mary. 809 00:34:58,964 --> 00:35:00,499 INGRID: Harrison's kid isn't a match? 810 00:35:00,566 --> 00:35:03,535 No, he's currently being treated for basal cell carcinoma. 811 00:35:03,635 --> 00:35:05,604 It's very mild, it's very manageable, but it's still 812 00:35:05,737 --> 00:35:07,906 a contraindication for organ donation. 813 00:35:08,006 --> 00:35:09,841 Wait, basal cell? 814 00:35:09,941 --> 00:35:11,877 That's like the houseplant of cancers. 815 00:35:11,977 --> 00:35:13,779 Half the dermatology building has one. 816 00:35:13,912 --> 00:35:16,715 UNOS rules don't distinguish between "mildly inconvenient" 817 00:35:16,782 --> 00:35:18,049 and "existential threat." 818 00:35:18,116 --> 00:35:20,719 History of cancer equals no kidney donation. 819 00:35:20,819 --> 00:35:22,053 ADAM: So that's it? 820 00:35:22,154 --> 00:35:25,224 -That was our Hail Mary? -WATSON: Correct, 821 00:35:25,291 --> 00:35:27,426 which leaves us with exactly one option. 822 00:35:27,526 --> 00:35:29,461 -We cut a deal? -We cut a deal. 823 00:35:29,595 --> 00:35:32,398 Harrison Day is a donor match. 824 00:35:32,498 --> 00:35:35,401 He can save our patient's life. 825 00:35:35,501 --> 00:35:37,203 It's a win. 826 00:35:38,069 --> 00:35:40,005 We won. 827 00:36:09,067 --> 00:36:11,270 * * 828 00:36:18,009 --> 00:36:20,145 (sighs) Watson. 829 00:36:21,179 --> 00:36:23,282 How's my niece? 830 00:36:23,382 --> 00:36:24,616 Hollis is in recovery. 831 00:36:24,683 --> 00:36:26,785 We just need to keep our eye on you for 832 00:36:26,885 --> 00:36:28,854 another day or two, then 833 00:36:28,954 --> 00:36:31,823 -you should be able to fly back home. -Mm. 834 00:36:31,923 --> 00:36:34,192 Glad I could help. 835 00:36:35,261 --> 00:36:39,465 (groans) I took this from my brother's office. 836 00:36:39,565 --> 00:36:42,534 A souvenir to remember Oliver. 837 00:36:43,335 --> 00:36:45,170 You seem satisfied. 838 00:36:45,271 --> 00:36:47,172 If I lost my practice, 839 00:36:47,306 --> 00:36:49,107 my reputation, 840 00:36:49,174 --> 00:36:50,509 my standing in the community, 841 00:36:50,642 --> 00:36:52,110 I don't think I'd have that look on my face. 842 00:36:52,177 --> 00:36:55,681 Oh, I keep my eye on the prize, Dr. Watson. 843 00:36:55,781 --> 00:36:57,015 Money, standing, 844 00:36:57,148 --> 00:37:00,018 all that other stuff, that's just ephemeral. 845 00:37:00,852 --> 00:37:04,790 (sighs) We're here to survive, every one of us, 846 00:37:04,856 --> 00:37:08,494 and the way we do that is by passing ourselves along. 847 00:37:08,594 --> 00:37:09,995 That's immortality. 848 00:37:10,061 --> 00:37:12,564 That's the only victory available to any of us. 849 00:37:12,664 --> 00:37:13,965 You asked me before 850 00:37:14,032 --> 00:37:15,701 who won the contest between me and my brother. 851 00:37:15,801 --> 00:37:17,002 You met us both. 852 00:37:17,068 --> 00:37:19,338 Oliver believed the same things I did. 853 00:37:19,438 --> 00:37:21,106 (laughs) But he was soft. 854 00:37:21,206 --> 00:37:24,075 I won. Of course. 855 00:37:24,209 --> 00:37:26,077 (chuckles) Who else? 856 00:37:44,530 --> 00:37:45,831 -(knock) -SASHA: Hey. 857 00:37:45,931 --> 00:37:47,499 -Hey. -How's she doing? 858 00:37:47,566 --> 00:37:48,734 Stable. 859 00:37:48,834 --> 00:37:51,202 I think she's gonna wake up soon. 860 00:37:52,904 --> 00:37:54,906 So... 861 00:37:55,006 --> 00:37:56,942 I'm gonna keep the name. 862 00:37:57,042 --> 00:37:59,077 My name. Stephens Six. 863 00:37:59,177 --> 00:38:01,380 Maybe I use it. 864 00:38:01,480 --> 00:38:03,048 Maybe we use it. 865 00:38:03,148 --> 00:38:04,416 Yeah, maybe. 866 00:38:04,516 --> 00:38:06,718 -Oh. -Hey, uh, 867 00:38:06,818 --> 00:38:09,254 listen, I made an appointment. 868 00:38:09,355 --> 00:38:12,023 It's something I've been thinking about. Um... 869 00:38:12,123 --> 00:38:14,025 I'm gonna freeze my eggs. 870 00:38:18,263 --> 00:38:21,199 Sorry, should we have been talking about this? 871 00:38:22,934 --> 00:38:24,503 I've been trying. 872 00:38:24,603 --> 00:38:26,304 I'm-I'm not upset. 873 00:38:27,105 --> 00:38:29,475 You are where you are, but 874 00:38:29,608 --> 00:38:31,743 time is time, and this... 875 00:38:31,810 --> 00:38:33,679 this can't wait forever. 876 00:38:34,713 --> 00:38:36,047 Can I go with you? 877 00:38:39,317 --> 00:38:41,319 I'm not sure. 878 00:38:44,423 --> 00:38:46,324 I love you, Stephens, 879 00:38:46,425 --> 00:38:48,827 but whether you're there or not, this... 880 00:38:50,128 --> 00:38:53,665 ...this doesn't feel like something we're doing together. 881 00:38:54,466 --> 00:38:55,867 HOLLIS: Hi. 882 00:38:58,036 --> 00:38:59,738 STEPHENS: Hollis. 883 00:39:00,472 --> 00:39:02,841 Your surgery was a success. 884 00:39:02,941 --> 00:39:04,142 You're doing great. 885 00:39:04,242 --> 00:39:07,145 I've been waking up and falling asleep. 886 00:39:07,913 --> 00:39:10,248 I think I know how to fix my story. 887 00:39:11,016 --> 00:39:14,586 -Uh, c-can you help? I'm worried I'll forget. -STEPHENS: Sure. 888 00:39:22,594 --> 00:39:26,498 "The colony was called Azurinari. 889 00:39:26,598 --> 00:39:29,267 "It was a backwater, little thought of 890 00:39:29,334 --> 00:39:31,369 by the ruling class of Myinari." 891 00:39:34,172 --> 00:39:35,441 Mm... 892 00:39:35,507 --> 00:39:40,345 "But that solstice, everything would change." 893 00:39:41,212 --> 00:39:43,749 Sounds like your patient has every prospect 894 00:39:43,849 --> 00:39:45,116 for a long and healthy life. 895 00:39:45,183 --> 00:39:48,286 Oliver Day found justice at his own hand. 896 00:39:48,386 --> 00:39:50,355 Even Harrison had a reckoning of sorts. 897 00:39:50,489 --> 00:39:53,692 Harrison Day looked smug as hell for somebody facing the music. 898 00:39:53,825 --> 00:39:57,863 Every puzzle only promises an answer, Watson. 899 00:39:57,963 --> 00:40:01,232 Justice isn't always on the docket. 900 00:40:02,901 --> 00:40:05,170 Still and all... 901 00:40:05,236 --> 00:40:08,373 between the strange case 902 00:40:08,507 --> 00:40:10,041 of the Day twins 903 00:40:10,141 --> 00:40:13,545 and our small dent in your city's backlog... 904 00:40:15,413 --> 00:40:17,148 ...I'd say we're on a good run. 905 00:40:18,316 --> 00:40:21,553 That look you're giving me. It's, uh... 906 00:40:21,653 --> 00:40:22,888 fraught. 907 00:40:22,988 --> 00:40:25,624 I need you to do something for me, Holmes. 908 00:40:27,058 --> 00:40:29,928 I need to introduce you to somebody. 909 00:40:30,061 --> 00:40:32,430 Doesn't have to be someone we know. It could be Lestrade. 910 00:40:32,564 --> 00:40:33,999 She doesn't care if you're still alive 911 00:40:34,099 --> 00:40:35,934 and she's not gonna say a word to anybody. 912 00:40:36,067 --> 00:40:38,770 I just... I need to have a conversation 913 00:40:38,870 --> 00:40:40,506 when it's not just you and me. 914 00:40:40,606 --> 00:40:42,407 And why is that, exactly? 915 00:40:42,508 --> 00:40:44,442 Because things have been strange. 916 00:40:45,744 --> 00:40:47,479 I know you didn't have that operation. 917 00:40:47,579 --> 00:40:49,515 At least not in Denmark, you didn't. 918 00:40:49,581 --> 00:40:51,149 You're my best friend, Holmes. 919 00:40:51,249 --> 00:40:54,319 I worry about you, but now, I'm starting to wonder if... 920 00:40:55,320 --> 00:40:57,523 I'm starting to wonder if I'm the problem. 921 00:40:57,589 --> 00:40:59,090 I don't follow you, my friend. 922 00:40:59,190 --> 00:41:01,326 I need you to come with me, Holmes. 923 00:41:02,561 --> 00:41:04,496 I need you to do this. 924 00:41:13,972 --> 00:41:16,775 Yes, I suppose it's time. 925 00:41:16,908 --> 00:41:18,944 You did all this together? 926 00:41:19,044 --> 00:41:20,812 You and this guy. Sherlock Holmes? 927 00:41:20,912 --> 00:41:22,480 We did. 928 00:41:22,581 --> 00:41:25,617 That makes me a little insecure as a detective. 929 00:41:25,717 --> 00:41:26,852 He's been working with me. 930 00:41:26,952 --> 00:41:29,320 All those tips the past few weeks, 931 00:41:29,454 --> 00:41:31,757 the solution to the Murder Nurse case, 932 00:41:31,823 --> 00:41:32,958 it was all with his help. 933 00:41:33,058 --> 00:41:34,893 "The world's greatest detective." 934 00:41:34,993 --> 00:41:36,127 I want you to meet him. 935 00:41:36,261 --> 00:41:37,663 He's gonna be working here 936 00:41:37,763 --> 00:41:39,531 in Pittsburgh. You two should know each other. 937 00:41:39,631 --> 00:41:40,832 Give me a minute. 938 00:41:47,138 --> 00:41:48,339 Holmes? 939 00:41:54,546 --> 00:41:56,514 I'm ready for this. 940 00:41:57,549 --> 00:41:59,417 I think we both are. 941 00:42:01,587 --> 00:42:05,691 Detective Lestrade, meet Sherlock Holmes. 942 00:42:11,997 --> 00:42:13,298 Aren't you gonna say something? 943 00:42:13,364 --> 00:42:14,900 Say something to who? 944 00:42:15,000 --> 00:42:17,603 HOLMES: Always another turn, Watson. 945 00:42:17,703 --> 00:42:19,671 Always one more surprise. 946 00:42:19,771 --> 00:42:21,506 What is this, Watson? 947 00:42:29,180 --> 00:42:31,116 There's no one there. 948 00:42:31,216 --> 00:42:34,352 * Can I play with madness? * 949 00:42:42,794 --> 00:42:45,563 Captioning sponsored by CBS 950 00:42:45,631 --> 00:42:49,100 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org