1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,838 --> 00:00:56,795 [car alarm ringing] 4 00:00:56,839 --> 00:00:59,189 - [Woman] We're gonna be late. 5 00:01:03,759 --> 00:01:06,501 [car engine revs] 6 00:01:15,727 --> 00:01:16,467 - Going. 7 00:01:20,167 --> 00:01:20,950 Going. 8 00:01:24,127 --> 00:01:24,910 Gone. 9 00:01:33,354 --> 00:01:36,052 [car door bangs] 10 00:01:41,536 --> 00:01:44,321 [car door bangs] 11 00:01:44,365 --> 00:01:46,018 We'll be right back. 12 00:01:46,062 --> 00:01:46,932 - God forbid college boy 13 00:01:46,976 --> 00:01:48,238 gets his hands dirty. 14 00:01:48,282 --> 00:01:50,240 - He probably has homework to do. 15 00:01:50,284 --> 00:01:52,329 See anything, you know the score. 16 00:02:15,135 --> 00:02:17,572 [alarm beeping] 17 00:02:27,495 --> 00:02:28,713 Guard dog, guard dog! 18 00:02:28,757 --> 00:02:31,020 [dogs barking] 19 00:02:31,063 --> 00:02:33,457 Get it off, get it off! 20 00:02:33,501 --> 00:02:35,285 Hello, hello, gorgeous. 21 00:02:35,329 --> 00:02:36,068 - Ugh, I hate dogs. 22 00:02:36,112 --> 00:02:36,982 - [Vix] What you doing? 23 00:02:37,026 --> 00:02:39,463 - [Leon] Let's just get it done. 24 00:02:48,255 --> 00:02:49,952 - [Tod] Who buys junk like this? 25 00:02:49,995 --> 00:02:51,910 - Rich pricks. 26 00:02:51,954 --> 00:02:53,347 More money than sense. 27 00:02:59,918 --> 00:03:00,702 What you doing? 28 00:03:02,530 --> 00:03:04,053 We're here for the painting, nothing else. 29 00:03:04,096 --> 00:03:05,315 Go see where Leon is. 30 00:03:21,984 --> 00:03:23,507 - [Tod] That's worth 25k? 31 00:03:24,508 --> 00:03:26,162 - That's what we'll get. 32 00:03:26,206 --> 00:03:27,903 Worth 10 times for the right buyer. 33 00:03:30,384 --> 00:03:31,167 Bag it up. 34 00:03:58,542 --> 00:04:00,240 [suspenseful music] 35 00:04:00,283 --> 00:04:04,592 - Oh, shit! 36 00:04:04,635 --> 00:04:07,812 [car engine revs] 37 00:04:07,856 --> 00:04:08,900 - [Leon] Yeah? 38 00:04:08,944 --> 00:04:09,684 - [Chaz] They're back. 39 00:04:09,727 --> 00:04:11,120 The fam is back. 40 00:04:11,163 --> 00:04:12,991 - Gig's up, go, go, go! 41 00:04:15,603 --> 00:04:16,256 - [Vix] Shit. 42 00:04:16,299 --> 00:04:18,867 [dogs barking] 43 00:04:22,305 --> 00:04:23,175 - [Husband] I knew we'd be late. 44 00:04:23,219 --> 00:04:25,787 - [Wife] It's upstairs, I think. 45 00:04:25,830 --> 00:04:28,485 [dog whimpering] 46 00:04:31,923 --> 00:04:33,664 - [Husband] That woman would forget her head 47 00:04:33,708 --> 00:04:35,536 if it wasn't screwed on. 48 00:04:35,579 --> 00:04:38,539 Good girl, come on, in the kitchen. 49 00:04:38,582 --> 00:04:39,583 Come on. 50 00:04:42,978 --> 00:04:45,720 [car horn beeping] 51 00:04:45,763 --> 00:04:48,288 - [Wife] Actually, it's in the sitting room. 52 00:05:02,650 --> 00:05:03,651 [door bangs] 53 00:05:03,694 --> 00:05:04,565 [car engine revs] 54 00:05:04,608 --> 00:05:06,567 - [Vix] That shit was close. 55 00:05:08,177 --> 00:05:09,439 It's self-defense. 56 00:05:09,483 --> 00:05:10,484 - Not when you're in their house, it's not. 57 00:05:10,527 --> 00:05:11,789 Way I see it, it's a choice 58 00:05:11,833 --> 00:05:13,051 between knocking some chump on the head 59 00:05:13,095 --> 00:05:13,878 or doing a stretch. 60 00:05:13,922 --> 00:05:14,662 Ain't no choice at all. 61 00:05:14,705 --> 00:05:15,967 - My gig, my rules. 62 00:05:16,011 --> 00:05:18,448 If you don't like them, you can walk. 63 00:05:18,492 --> 00:05:19,667 [dogs barking] 64 00:05:19,710 --> 00:05:22,409 - [Tod] Someone get this thing off me! 65 00:05:29,938 --> 00:05:31,592 [car door bangs] 66 00:05:31,635 --> 00:05:32,375 - [Chaz] We good? 67 00:05:32,419 --> 00:05:33,507 - Now I'm good. 68 00:05:33,550 --> 00:05:34,769 Get us of here, bro. 69 00:05:34,812 --> 00:05:37,554 [car engine revs] 70 00:05:41,732 --> 00:05:44,822 [suspenseful music] 71 00:07:17,611 --> 00:07:21,179 - French, 19th century. 72 00:07:21,223 --> 00:07:23,834 The lizard represents new beginnings, 73 00:07:23,878 --> 00:07:25,749 a shedding of old habits. 74 00:07:25,793 --> 00:07:26,750 [bell dings] 75 00:07:26,794 --> 00:07:27,577 A symbol. 76 00:07:31,668 --> 00:07:34,671 [bell dings] 77 00:07:34,715 --> 00:07:37,544 A symbol of a true survivor. 78 00:07:37,587 --> 00:07:39,720 It teaches us that we can be transformed 79 00:07:39,763 --> 00:07:41,678 and transcend our wounds. 80 00:07:43,854 --> 00:07:44,638 - You'll have them shipped 81 00:07:44,681 --> 00:07:45,682 to the usual address? 82 00:07:45,726 --> 00:07:46,683 - Of course. 83 00:07:47,945 --> 00:07:49,556 A pleasure doing business with you. 84 00:07:54,212 --> 00:07:56,824 [bell dings] 85 00:08:04,309 --> 00:08:05,615 - [Chaz] What's her problem? 86 00:08:07,443 --> 00:08:08,618 - Aristocracy. 87 00:08:09,880 --> 00:08:11,360 They fear what they don't understand. 88 00:08:12,753 --> 00:08:14,145 Is that for me, Charlie? 89 00:08:14,189 --> 00:08:15,364 - It's Chaz. 90 00:08:20,804 --> 00:08:22,197 - Ottoman Warriors. 91 00:08:23,198 --> 00:08:24,808 Mid 18th century. 92 00:08:25,940 --> 00:08:27,419 Outstanding! 93 00:08:33,425 --> 00:08:34,514 I do have more work 94 00:08:34,557 --> 00:08:35,819 I could put your way. 95 00:08:35,863 --> 00:08:36,733 - Not interested? 96 00:08:36,777 --> 00:08:38,387 - Are you sure? 97 00:08:38,430 --> 00:08:39,823 - What's the gig? 98 00:08:39,867 --> 00:08:41,608 - This is easy money. 99 00:08:44,001 --> 00:08:44,785 - We're done. 100 00:08:46,917 --> 00:08:48,528 - See, you later, old man. 101 00:08:53,054 --> 00:08:55,709 [doorbell rings] 102 00:08:59,626 --> 00:09:04,544 - [Vix] Yeah, what was that? 103 00:09:05,109 --> 00:09:05,893 [all laughing] 104 00:09:05,936 --> 00:09:07,372 - Shut up. 105 00:09:07,416 --> 00:09:08,852 - That is a total fluke, man. 106 00:09:08,896 --> 00:09:09,897 Are you joking? 107 00:09:11,768 --> 00:09:12,552 Nice one, man. 108 00:09:14,771 --> 00:09:15,859 - [Tod] Yes, my friend. 109 00:09:17,382 --> 00:09:18,383 - [Vix] The old man say anything 110 00:09:18,427 --> 00:09:19,733 about the next gig? 111 00:09:19,776 --> 00:09:22,083 - Yeah, I turned it down. 112 00:09:23,127 --> 00:09:23,911 - [Vix] What? 113 00:09:24,825 --> 00:09:26,043 - Look, this was only ever 114 00:09:26,087 --> 00:09:27,654 about putting my brother through uni. 115 00:09:27,697 --> 00:09:29,003 You two knew that. 116 00:09:29,046 --> 00:09:29,873 This money's going to get him 117 00:09:29,917 --> 00:09:31,440 through uni debt free. 118 00:09:32,397 --> 00:09:33,529 Get him off the manor for good. 119 00:09:33,573 --> 00:09:34,965 - Yeah, and what about us? 120 00:09:35,009 --> 00:09:39,753 - You ain't my responsibility, Vix. 121 00:09:39,796 --> 00:09:40,667 - I can't believe 122 00:09:40,710 --> 00:09:41,755 you're shutting us down, man. 123 00:09:42,756 --> 00:09:43,800 We got a good thing going here, 124 00:09:43,844 --> 00:09:44,932 something we're good at. 125 00:09:44,975 --> 00:09:46,977 - You could get a job. 126 00:09:47,804 --> 00:09:48,979 - What, go legit? 127 00:09:49,023 --> 00:09:49,937 Doing what? 128 00:09:49,980 --> 00:09:51,199 Fucking zero-hour contracts? 129 00:09:51,242 --> 00:09:52,896 I'd rather be a thief than work for one. 130 00:09:54,855 --> 00:09:56,073 So that's that. 131 00:09:57,031 --> 00:09:58,815 After all, we've been through? 132 00:09:58,859 --> 00:10:00,077 I thought we were blood. 133 00:10:04,038 --> 00:10:04,995 - What, you agree with her? 134 00:10:05,039 --> 00:10:06,910 - He said it would be easy money. 135 00:10:06,954 --> 00:10:08,825 Yeah, easy by him, we take all the risk. 136 00:10:10,131 --> 00:10:11,872 Look, you're supposed to be the smart one. 137 00:10:13,047 --> 00:10:14,744 You're better than this. 138 00:10:14,788 --> 00:10:16,050 Better than us. 139 00:10:16,093 --> 00:10:17,921 - I'm not better than anyone. 140 00:10:17,965 --> 00:10:19,009 - So what you saying? 141 00:10:25,102 --> 00:10:26,887 - I'm saying we do the gig. 142 00:10:26,930 --> 00:10:29,716 We get the money and we move off the manor together. 143 00:10:45,862 --> 00:10:48,212 - Come on, man, let's do this. 144 00:10:56,090 --> 00:10:59,006 [suspenseful music] 145 00:11:07,144 --> 00:11:08,885 All right, knobhead? 146 00:11:38,959 --> 00:11:41,701 [door banging] 147 00:11:43,964 --> 00:11:46,836 [car engine revs] 148 00:11:51,580 --> 00:11:54,888 - - [Tod] So what is a ceremonial hunting knife? 149 00:11:54,931 --> 00:11:57,064 - What do you think it is? 150 00:11:57,107 --> 00:12:00,067 It's a knife used in a ceremony. 151 00:12:00,110 --> 00:12:01,416 - Okay, then what's a ceremony. 152 00:12:01,459 --> 00:12:02,634 - How long you lived in this country? 153 00:12:02,678 --> 00:12:05,115 You still dunno what it means. 154 00:12:05,159 --> 00:12:07,030 - It's a special occasion, 155 00:12:07,074 --> 00:12:08,162 like a wedding. 156 00:12:08,205 --> 00:12:09,685 - Then why I call it a wedding knife? 157 00:12:09,729 --> 00:12:12,035 - Does that look like it's used to cut a cake. 158 00:12:12,079 --> 00:12:14,385 It's an antique, you div. 159 00:12:14,429 --> 00:12:16,083 - It's a wedge in your pocket, Tod. 160 00:12:16,126 --> 00:12:19,173 That's all you got to worry about. 161 00:12:19,216 --> 00:12:22,045 [electronic music] 162 00:12:46,417 --> 00:12:51,422 Big man, you're up. 163 00:12:55,905 --> 00:12:58,690 [chains clanking] 164 00:13:25,935 --> 00:13:27,894 - Whoa, this is massive! 165 00:13:32,637 --> 00:13:33,421 No way! 166 00:13:37,164 --> 00:13:40,036 [car engine revs] 167 00:13:44,606 --> 00:13:46,216 - [Vix] Are you sure there's no one home? 168 00:13:46,260 --> 00:13:48,175 - [Chaz] My guy says the family's away. 169 00:13:48,218 --> 00:13:49,350 Off skiing, apparently. 170 00:13:50,307 --> 00:13:51,700 - [Vix] Sounds about right. 171 00:13:59,316 --> 00:14:02,015 - [Leon] Wow, I wonder who lives here? 172 00:14:02,058 --> 00:14:03,930 Prince Andrew? 173 00:14:03,973 --> 00:14:05,192 - [Chaz] Probs his cousin. 174 00:14:05,235 --> 00:14:06,497 You know, these lot are all related. 175 00:14:06,541 --> 00:14:09,065 [Tod laughs] 176 00:14:09,979 --> 00:14:11,067 - It's gonna take all night 177 00:14:11,111 --> 00:14:12,895 to search this gaff. 178 00:14:12,939 --> 00:14:14,418 We could use an extra set of eyes. 179 00:14:14,462 --> 00:14:15,942 - Yes, she's right. 180 00:14:19,597 --> 00:14:20,337 - We'll manage. 181 00:14:20,381 --> 00:14:23,210 [door banging] 182 00:14:26,213 --> 00:14:29,172 - Come on, bro, I'm done waiting in the van. 183 00:14:29,216 --> 00:14:29,956 Lemme help. 184 00:14:36,484 --> 00:14:37,311 - You stay by my side. 185 00:14:37,354 --> 00:14:38,660 - Yes! 186 00:14:38,703 --> 00:14:40,053 - Hey, it's about time you popped your cherry. 187 00:14:40,096 --> 00:14:40,836 [Chaz chuckles] 188 00:14:40,880 --> 00:14:43,230 [owl hooting] 189 00:14:52,152 --> 00:14:54,937 [door creaking] 190 00:15:05,252 --> 00:15:07,819 [alarm beeping] 191 00:15:12,781 --> 00:15:14,174 Who are you expecting? 192 00:15:14,217 --> 00:15:15,871 Dracula? 193 00:15:15,915 --> 00:15:18,221 - Relax, we're miles away from any village. 194 00:15:18,265 --> 00:15:20,136 No one can hear us. 195 00:15:20,180 --> 00:15:22,530 [owl hooting] 196 00:15:30,146 --> 00:15:32,496 [eerie music] 197 00:15:36,805 --> 00:15:37,588 - Whoa! 198 00:15:40,200 --> 00:15:42,158 - Right, me and Chaz will take the second floor. 199 00:15:42,202 --> 00:15:44,030 You two start down here 200 00:15:44,073 --> 00:15:45,205 and we'll meet in the middle. 201 00:15:51,472 --> 00:15:53,343 - [Chaz] What the fuck? 202 00:16:10,099 --> 00:16:11,187 - [Leon] Keep moving, bro. 203 00:16:20,327 --> 00:16:22,982 [door creaking] 204 00:16:36,256 --> 00:16:37,257 - Keep looking. 205 00:16:48,833 --> 00:16:50,009 - [Leon] Imagine bumping into that 206 00:16:50,052 --> 00:16:51,836 in the middle of the night. 207 00:16:51,880 --> 00:16:53,186 - [Chaz] Can't be worse than some of the girls 208 00:16:53,229 --> 00:16:53,925 you brought home. 209 00:16:53,969 --> 00:16:54,752 - Yeah. 210 00:17:00,323 --> 00:17:01,585 - [Chaz] What is it with rich white folks 211 00:17:01,629 --> 00:17:03,326 and having dead animals on the wall? 212 00:17:14,946 --> 00:17:16,731 You want me to get Tod? 213 00:17:18,298 --> 00:17:20,430 - Nah, we'll check the rest first. 214 00:17:29,309 --> 00:17:31,267 - [Tod] This lot ever heard of a Kindle? 215 00:17:32,399 --> 00:17:33,748 - [Vix] Like you ever read! 216 00:17:33,791 --> 00:17:35,315 - [Tod] Hey, I have an iPad. 217 00:17:35,358 --> 00:17:38,274 - Yeah, scrolling through Pornhub don't count as reading. 218 00:17:40,450 --> 00:17:41,973 - Look, I can read, you know? 219 00:17:43,410 --> 00:17:45,455 It just needs to be something I'm interested in. 220 00:17:46,413 --> 00:17:47,327 - What? Like this? 221 00:17:48,502 --> 00:17:50,417 I heard it's got everything. - Vix. 222 00:17:50,460 --> 00:17:51,331 - Love, hate, sacrifice, betrayal. 223 00:17:51,374 --> 00:17:54,595 - Vix! 224 00:17:55,944 --> 00:17:57,293 - Vix, don't mess with that, it ain't right. 225 00:17:57,337 --> 00:17:58,251 - You're the one who ain't right, mate. 226 00:17:58,294 --> 00:17:59,774 It's only a book. 227 00:18:00,688 --> 00:18:02,168 I'm gonna check upstairs. 228 00:18:10,263 --> 00:18:13,222 [suspenseful music] 229 00:18:51,478 --> 00:18:54,089 [eerie music] 230 00:18:57,745 --> 00:18:58,528 - Tod! 231 00:19:22,378 --> 00:19:23,423 - Screw that. 232 00:19:28,645 --> 00:19:31,213 [eerie music] 233 00:19:36,610 --> 00:19:37,393 Leon? 234 00:19:40,396 --> 00:19:41,397 Bro? 235 00:19:44,618 --> 00:19:46,010 Yo, what's good? 236 00:19:53,453 --> 00:19:54,497 Bro. 237 00:19:57,587 --> 00:19:58,980 We're not alone. 238 00:20:02,679 --> 00:20:03,854 - [Vix] Bingo. 239 00:20:08,555 --> 00:20:10,426 [mobile phone ringing] 240 00:20:10,470 --> 00:20:11,558 What's up? 241 00:20:11,601 --> 00:20:12,863 - [Leon] Get downstairs, we're bailing. 242 00:20:12,907 --> 00:20:13,647 - What? 243 00:20:13,690 --> 00:20:14,474 Why? 244 00:20:14,517 --> 00:20:16,302 - [Leon] Just do it. 245 00:20:17,825 --> 00:20:18,565 - Man needs to chill. 246 00:20:18,608 --> 00:20:19,435 - Vix, Vix! 247 00:20:22,003 --> 00:20:23,570 - [Tod] Shine torch. 248 00:20:25,006 --> 00:20:27,313 - [Chaz] Come on, let's go. 249 00:20:29,706 --> 00:20:33,101 - That's what I'm talking about. 250 00:20:33,144 --> 00:20:34,581 - Hello, suits you. 251 00:20:35,843 --> 00:20:38,585 [iron clicking] 252 00:20:38,628 --> 00:20:41,414 [phone ringing] 253 00:20:46,332 --> 00:20:48,377 [phone ringing] 254 00:20:48,421 --> 00:20:50,205 - Oh, what's going on? 255 00:20:52,468 --> 00:20:57,647 [eerie music] [Leon screaming] 256 00:21:06,613 --> 00:21:09,964 - Looks like you picked the wrong house. 257 00:21:11,792 --> 00:21:13,315 [punch thuds] 258 00:21:13,359 --> 00:21:15,839 [gentle music] 259 00:21:40,211 --> 00:21:42,866 [guys screaming] 260 00:22:31,611 --> 00:22:33,961 - Let's get on with this, shall we? 261 00:22:34,004 --> 00:22:37,181 I understand you're all a bit disorientated. 262 00:22:38,618 --> 00:22:42,230 But bear with us and everything will become clear. 263 00:22:46,930 --> 00:22:49,542 [guys crying] 264 00:23:14,610 --> 00:23:18,092 Last night you made the unfortunate mistake 265 00:23:18,135 --> 00:23:20,355 of breaking into my ancestral home. 266 00:23:21,835 --> 00:23:24,794 Now I could have called the police and had you arrested. 267 00:23:24,838 --> 00:23:26,622 But as I'm sure you are aware, 268 00:23:26,666 --> 00:23:31,627 our criminal justice system is at best ineffective 269 00:23:31,671 --> 00:23:34,848 and at its worst, a total embarrassment. 270 00:23:36,153 --> 00:23:39,374 I've always said that when a job needs doing, 271 00:23:39,418 --> 00:23:41,681 one must do it oneself. 272 00:23:46,425 --> 00:23:48,775 [guys crying] 273 00:23:54,955 --> 00:23:58,132 You see, there is a natural order. 274 00:23:58,175 --> 00:24:01,962 An order which has guided the people of this small island 275 00:24:02,005 --> 00:24:04,834 to the very peak of civilization. 276 00:24:05,966 --> 00:24:09,752 There were rulers and there were the ruled. 277 00:24:11,537 --> 00:24:16,324 But then you people, the working classes, huh. 278 00:24:16,367 --> 00:24:20,067 There used to be a nobility in your struggle. 279 00:24:20,110 --> 00:24:23,679 Now all you do is beg for handouts. 280 00:24:24,854 --> 00:24:27,074 And when you don't get what you want, 281 00:24:27,117 --> 00:24:28,728 [eerie music] 282 00:24:28,771 --> 00:24:30,686 you feel you have the right to take it. 283 00:24:31,731 --> 00:24:33,210 No, don't worry. 284 00:24:33,254 --> 00:24:35,169 This is not an execution. 285 00:24:36,866 --> 00:24:38,215 Where's the sport in that? 286 00:24:42,698 --> 00:24:43,525 - Careful, ma'am. 287 00:24:44,787 --> 00:24:47,573 [Leon groaning] 288 00:24:48,617 --> 00:24:50,314 - Oh, come on now. 289 00:24:50,358 --> 00:24:51,838 Let's not get ahead of ourselves. 290 00:24:55,885 --> 00:24:57,278 Well, I think that's it. 291 00:24:58,409 --> 00:25:00,847 Good luck and Godspeed. 292 00:25:07,810 --> 00:25:10,683 [birds tweeting] 293 00:25:15,557 --> 00:25:17,864 [guys crying] 294 00:25:19,169 --> 00:25:22,042 [car engine revs] 295 00:25:38,841 --> 00:25:40,234 - You said the gaff was empty, man. 296 00:25:40,277 --> 00:25:41,931 - I was given bad intel. 297 00:25:41,975 --> 00:25:44,847 - We walked right into that shit. 298 00:25:49,504 --> 00:25:51,419 How did they get you? 299 00:25:51,462 --> 00:25:53,813 - They tasered me in the dark. 300 00:25:53,856 --> 00:25:55,684 - I never saw 'em coming. 301 00:25:58,992 --> 00:25:59,819 - They took my phone. 302 00:26:02,561 --> 00:26:04,127 - Oh, shit, mine, too, and my wallet. 303 00:26:04,171 --> 00:26:05,041 - So they know who we are. 304 00:26:05,085 --> 00:26:05,825 Perfect. 305 00:26:09,829 --> 00:26:11,918 - Piss, they sprayed us with piss. 306 00:26:13,180 --> 00:26:13,963 - What the? 307 00:26:14,007 --> 00:26:14,964 That's rank. 308 00:26:18,228 --> 00:26:19,926 [suspenseful music] 309 00:26:19,969 --> 00:26:22,581 - This doesn't make any sense, bro. 310 00:26:22,624 --> 00:26:23,799 Why did they let us go? 311 00:26:24,800 --> 00:26:26,149 Why did they wish us luck? 312 00:26:28,804 --> 00:26:31,677 [birds tweeting] 313 00:27:01,924 --> 00:27:03,883 - Oh, this is messed up, man. 314 00:27:03,926 --> 00:27:06,102 I really ain't about this Bear Grylls shit. 315 00:27:06,146 --> 00:27:08,975 - Huh, I love Bear Grylls. 316 00:27:09,018 --> 00:27:09,976 - All we need to do 317 00:27:10,019 --> 00:27:11,760 is find a road and head out. 318 00:27:11,804 --> 00:27:13,806 - Yeah, I don't see no roads, Chaz. 319 00:27:15,024 --> 00:27:16,809 - Whoa, whoa, wait, wait. 320 00:27:16,852 --> 00:27:18,158 We could build a compass. 321 00:27:18,201 --> 00:27:19,855 - We'd be better off letting you pray for help. 322 00:27:19,899 --> 00:27:20,943 - No, look, look. 323 00:27:20,987 --> 00:27:22,989 You take needle, okay? 324 00:27:23,032 --> 00:27:24,947 You rub it on forehead. 325 00:27:24,991 --> 00:27:26,470 You then place it on a leaf 326 00:27:26,514 --> 00:27:28,995 and it tells you which way is north. 327 00:27:29,038 --> 00:27:30,126 - And then what? 328 00:27:31,432 --> 00:27:33,564 - Well, then you know which way north is. 329 00:27:33,608 --> 00:27:35,088 - And which direction is London? 330 00:27:36,524 --> 00:27:38,308 - I don't know. - Then think. 331 00:27:38,352 --> 00:27:40,006 What good is it having a compass if you don't know 332 00:27:40,049 --> 00:27:41,529 which direction you're going in the first place? 333 00:27:41,572 --> 00:27:43,662 - Let's keep moving, guys. 334 00:27:43,705 --> 00:27:45,489 [sombre music] 335 00:27:45,533 --> 00:27:47,013 - [Vix] They'll be having us drinking our own piss 336 00:27:47,056 --> 00:27:48,623 in a minute. 337 00:27:48,667 --> 00:27:50,146 - [Tod] There's no way I'm drinking my own piss. 338 00:27:50,190 --> 00:27:52,018 - [Vix] I'll make you, fucking nettle! 339 00:27:52,061 --> 00:27:52,801 - [Leon] Let's roll. 340 00:28:24,354 --> 00:28:26,705 [cow moos] 341 00:28:45,288 --> 00:28:46,942 - [Chaz] That might be a river. 342 00:29:03,959 --> 00:29:04,743 - What? 343 00:29:05,656 --> 00:29:07,223 - Did you hear that? 344 00:29:11,793 --> 00:29:13,534 I was pretty sure I heard something. 345 00:29:14,448 --> 00:29:15,579 - Wait, I can hear it. 346 00:29:19,235 --> 00:29:20,671 - Sounds like a car, right? 347 00:29:22,543 --> 00:29:23,413 - Yeah, we might be closer 348 00:29:23,457 --> 00:29:24,763 to a road than we thought. 349 00:29:25,981 --> 00:29:27,722 - Wait, I hear bass. 350 00:29:27,766 --> 00:29:28,723 - It's not bass. 351 00:29:35,948 --> 00:29:36,731 - What's that? 352 00:29:38,124 --> 00:29:40,735 [bugle calls] 353 00:29:42,868 --> 00:29:44,521 - It's a fox hunt. 354 00:29:44,565 --> 00:29:45,958 - Hey, hey! 355 00:29:46,001 --> 00:29:47,002 - What're you doing? 356 00:29:47,046 --> 00:29:48,090 Shut up. 357 00:29:48,134 --> 00:29:49,613 - They might know a way out of here. 358 00:29:49,657 --> 00:29:51,659 - Wait, I thought fox hunting was banned. 359 00:29:52,660 --> 00:29:54,096 - It is. 360 00:29:54,140 --> 00:29:55,097 [dogs barking] 361 00:29:55,141 --> 00:29:57,143 - So what they hunting? 362 00:29:57,186 --> 00:30:00,799 [bass heavy music] - Run! 363 00:30:02,191 --> 00:30:04,890 [dogs barking] 364 00:30:09,503 --> 00:30:12,288 [horse neighing] 365 00:30:13,899 --> 00:30:14,813 - Hurry up! 366 00:30:21,254 --> 00:30:26,259 - Oh, shit. 367 00:30:29,523 --> 00:30:32,308 [water splashing] 368 00:30:41,100 --> 00:30:42,623 Guys, I can't swim. 369 00:30:42,666 --> 00:30:43,711 - You have no choice. 370 00:30:46,235 --> 00:30:47,106 I've got him. 371 00:30:47,149 --> 00:30:48,934 Just go, go! 372 00:30:49,804 --> 00:30:51,110 - I can't. 373 00:30:51,153 --> 00:30:51,719 - Look, it's the river or the dogs. 374 00:30:51,762 --> 00:30:52,154 You decide? 375 00:30:53,068 --> 00:30:54,940 - Let's go, hurry up! 376 00:30:56,463 --> 00:30:59,205 [water splashing] 377 00:31:10,216 --> 00:31:12,435 - Come on, give me your hand. 378 00:31:18,746 --> 00:31:20,269 - Lovely day for it. 379 00:31:21,531 --> 00:31:24,143 Oh, don't tell me you're tired already. 380 00:31:24,186 --> 00:31:24,926 - Fuck you. 381 00:31:27,450 --> 00:31:28,799 - This is what we like to see. 382 00:31:28,843 --> 00:31:30,889 - Boys, get the fuck out of here. 383 00:31:31,672 --> 00:31:32,847 - That's right. 384 00:31:32,891 --> 00:31:35,763 You run along, we'll catch up soon. 385 00:31:36,982 --> 00:31:37,765 - Let's go. 386 00:31:40,072 --> 00:31:42,248 - [Remington] You're not wrong about the quarry, hm. 387 00:31:42,291 --> 00:31:43,727 - I told you they'd be good sport. 388 00:31:43,771 --> 00:31:46,165 - Their kind were born running. 389 00:31:46,208 --> 00:31:47,557 - What do you think, Aunt Kat? 390 00:31:48,428 --> 00:31:50,430 I'm told red is my colour. 391 00:31:50,473 --> 00:31:52,258 - We'll find out soon enough. 392 00:31:53,824 --> 00:31:55,522 The hounds? 393 00:31:55,565 --> 00:31:57,132 - They're all good, ma'am. 394 00:31:57,176 --> 00:31:58,612 Good to go. 395 00:31:58,655 --> 00:32:00,614 We'll cross the river about half a mile up 396 00:32:00,657 --> 00:32:02,964 and pick the scent up again. 397 00:32:03,008 --> 00:32:05,271 - I don't see the logic in giving them a head start. 398 00:32:05,314 --> 00:32:07,273 - Patience, boy, that's the thrill of the chase. 399 00:32:07,316 --> 00:32:10,102 - And trust me, they won't get far. 400 00:32:10,145 --> 00:32:11,146 [bugle calls] 401 00:32:11,190 --> 00:32:16,282 [dogs barking] [dogs howling] 402 00:32:20,460 --> 00:32:23,202 [all groaning] 403 00:32:30,818 --> 00:32:33,647 - What the fuck is going on? 404 00:32:33,690 --> 00:32:36,563 I mean, can you believe this shit? 405 00:32:36,606 --> 00:32:37,999 - You all right? 406 00:32:39,740 --> 00:32:41,133 Do you see anyone? 407 00:32:41,176 --> 00:32:44,136 [breathing heavily] 408 00:32:49,184 --> 00:32:50,229 - Don't give me that rules shit. 409 00:32:50,272 --> 00:32:52,971 - Fuck the rules, tool up. 410 00:32:57,366 --> 00:32:58,454 - They ain't gonna stop. 411 00:32:58,498 --> 00:32:59,934 - Then we don't stop. 412 00:32:59,978 --> 00:33:02,545 [sombre music] 413 00:33:29,616 --> 00:33:31,705 - All right, let's head towards the trees. 414 00:33:44,718 --> 00:33:46,328 - That ceremonial knife, 415 00:33:46,372 --> 00:33:48,939 we weren't supposed to find it were we? 416 00:33:48,983 --> 00:33:50,376 - They knew we were coming. 417 00:33:52,030 --> 00:33:53,205 - So the old man set us up. 418 00:33:58,862 --> 00:33:59,820 I'm sorry, bro. 419 00:34:01,517 --> 00:34:02,649 This wouldn't have happened if it wasn't. 420 00:34:02,692 --> 00:34:04,825 - Hey, don't even go there. 421 00:34:04,868 --> 00:34:07,480 The old man's going to get what's coming to him, trust. 422 00:34:10,439 --> 00:34:11,745 At least we're off the manor. 423 00:34:13,573 --> 00:34:14,965 - I was thinking more Notting Hill. 424 00:34:15,009 --> 00:34:17,707 [both laughing] 425 00:34:17,751 --> 00:34:20,449 - Ah, you motherfucking piece of shit. 426 00:34:20,493 --> 00:34:22,582 - Whoa, I think that's the first time 427 00:34:22,625 --> 00:34:24,018 I've ever heard you swear. 428 00:34:27,978 --> 00:34:29,328 - Whoa, wait, my crucifix is gone. 429 00:34:29,371 --> 00:34:30,242 - [Leon] Let's keep going, guys. 430 00:34:30,285 --> 00:34:32,113 - It ain't like he's helping us. 431 00:34:32,157 --> 00:34:34,333 In case you hadn't realised, we're being hunted. 432 00:34:38,337 --> 00:34:39,338 [metal thuds] [eerie music] 433 00:34:39,381 --> 00:34:44,343 - What the? 434 00:34:46,432 --> 00:34:47,259 What the fuck is this? 435 00:34:50,784 --> 00:34:52,046 - That's a bear trap. 436 00:34:53,395 --> 00:34:56,355 [metal thuds] 437 00:34:56,398 --> 00:34:57,443 Bro! 438 00:35:00,837 --> 00:35:01,882 - [Leon] Nobody move. 439 00:35:04,450 --> 00:35:06,191 - What the fuck is wrong with these people, man? 440 00:35:06,234 --> 00:35:09,803 - All right, eyes on the ground floor, follow my steps. 441 00:35:19,552 --> 00:35:21,902 [bugle calls] 442 00:35:23,469 --> 00:35:24,339 - Fuck this! 443 00:35:24,383 --> 00:35:27,342 - Tod, Tod, Tod, Tod! 444 00:35:27,386 --> 00:35:29,953 [Vix screaming] 445 00:35:31,085 --> 00:35:34,132 [suspenseful music] 446 00:35:38,614 --> 00:35:41,313 [dogs barking] 447 00:35:56,806 --> 00:35:58,982 - I told you they wouldn't get far. 448 00:35:59,026 --> 00:36:01,507 [dogs barking] 449 00:36:10,124 --> 00:36:12,431 - Hurry up, they're coming! 450 00:36:14,476 --> 00:36:17,087 [all groaning] 451 00:36:18,132 --> 00:36:18,872 [dogs barking] 452 00:36:18,915 --> 00:36:20,917 - [Vix] Come on, get up! 453 00:36:30,536 --> 00:36:32,799 [Tod crying] 454 00:36:35,193 --> 00:36:40,198 - Oh God! [dogs barking] 455 00:36:45,203 --> 00:36:46,682 - Come on, come on! 456 00:36:51,557 --> 00:36:52,471 [metal cracks] 457 00:36:52,514 --> 00:36:53,907 - [Chaz] Come on, let's go! 458 00:36:53,950 --> 00:36:54,864 Let's go! 459 00:36:54,908 --> 00:36:55,604 - Come on, give me your hand. 460 00:36:55,648 --> 00:36:57,432 Give me your hand. 461 00:36:57,476 --> 00:36:58,999 - Go, go, go, go! 462 00:37:03,438 --> 00:37:04,439 Aargh! 463 00:37:04,483 --> 00:37:07,225 [dogs barking] 464 00:37:07,268 --> 00:37:09,836 - Leon, give me your hand. 465 00:37:09,879 --> 00:37:10,663 Give me your hand. 466 00:37:10,706 --> 00:37:11,446 [teeth crunching] 467 00:37:11,490 --> 00:37:12,491 - Aargh! 468 00:37:13,709 --> 00:37:15,102 - Leon, come on! 469 00:37:18,148 --> 00:37:19,628 Pull yourself up, Leon. 470 00:37:19,672 --> 00:37:20,412 Leon, come on. 471 00:37:20,455 --> 00:37:22,414 Leon, pull yourself up! 472 00:37:22,457 --> 00:37:23,589 - You're gonna be all right. 473 00:37:23,632 --> 00:37:24,329 You're gonna be all right. 474 00:37:24,372 --> 00:37:25,025 - Pull yourself up. 475 00:37:25,068 --> 00:37:25,808 Leon, no! 476 00:37:25,852 --> 00:37:27,419 Leon, no! 477 00:37:27,462 --> 00:37:28,202 [both crying] 478 00:37:28,246 --> 00:37:29,508 No, no, no, no! 479 00:37:38,256 --> 00:37:40,823 [gentle music] 480 00:38:13,726 --> 00:38:14,857 - I'm gonna kill every one of them. 481 00:38:14,901 --> 00:38:17,295 [Tod groans] 482 00:38:21,560 --> 00:38:25,477 We find some proper weapons and we go back. 483 00:38:25,520 --> 00:38:28,697 Slaughter them like the pigs they are. 484 00:38:30,917 --> 00:38:33,136 - I don't want to murder anyone. 485 00:38:33,180 --> 00:38:35,008 - It ain't murder, it's revenge. 486 00:38:35,051 --> 00:38:36,270 An eye for an eye. 487 00:38:36,314 --> 00:38:37,053 You've heard of that, right? 488 00:38:37,097 --> 00:38:38,533 It's in the Bible. 489 00:38:38,577 --> 00:38:39,926 - Well, I just want to go home. 490 00:38:39,969 --> 00:38:41,797 - What, and let them get away with it? 491 00:38:44,234 --> 00:38:45,018 - Tod's right. 492 00:38:46,628 --> 00:38:47,368 - Don't tell me you don't want to rip their heads off! 493 00:38:47,412 --> 00:38:48,587 - Of course, I do. 494 00:38:50,893 --> 00:38:52,155 There's too many of them. 495 00:38:55,115 --> 00:38:56,421 - And Leon? 496 00:38:56,464 --> 00:38:59,162 - Leon would have wanted us to get out of here. 497 00:39:00,860 --> 00:39:03,863 We get payback on our terms, not theirs. 498 00:39:08,476 --> 00:39:10,913 [gentle music] 499 00:39:17,833 --> 00:39:19,792 - One down, three to go. 500 00:39:20,662 --> 00:39:21,881 - Ugh. 501 00:39:21,924 --> 00:39:22,882 - What's wrong, boy? 502 00:39:24,100 --> 00:39:25,101 - Nothing. 503 00:39:25,145 --> 00:39:26,494 - Spit it out, boy. 504 00:39:28,191 --> 00:39:29,541 - Truth be told, 505 00:39:29,584 --> 00:39:31,107 I expected things to be a little more hands on. 506 00:39:33,196 --> 00:39:34,415 - You'll get your chance. 507 00:39:35,373 --> 00:39:37,984 [eerie music] [Leon groaning] 508 00:39:38,027 --> 00:39:39,812 - It looks like we've got a live one. 509 00:39:41,335 --> 00:39:42,249 - Wait. 510 00:39:43,990 --> 00:39:47,689 [Katherine clicks fingers] 511 00:39:54,130 --> 00:39:54,914 Miles 512 00:40:05,881 --> 00:40:07,361 - Why? 513 00:40:07,405 --> 00:40:10,712 - This country used to be ruled by lions. 514 00:40:11,626 --> 00:40:14,586 Now it is led by lambs. 515 00:40:14,629 --> 00:40:16,675 As far as we're concerned, 516 00:40:16,718 --> 00:40:19,417 lambs are only good for one thing. 517 00:40:21,767 --> 00:40:22,724 - Slaughter. 518 00:40:26,902 --> 00:40:28,513 [Leon groans] 519 00:40:28,556 --> 00:40:31,472 [blood splattering] 520 00:40:32,734 --> 00:40:34,780 - Don't you dare waste a moment like this 521 00:40:34,823 --> 00:40:36,085 looking through a lens. 522 00:40:36,129 --> 00:40:38,000 - [Katherine] Your father's right. 523 00:40:38,044 --> 00:40:39,611 - This is tradition. 524 00:40:39,654 --> 00:40:42,004 - It's tradition that makes us strong. 525 00:40:44,137 --> 00:40:45,660 Wear this blood with pride. 526 00:40:46,792 --> 00:40:48,533 It is your birthright. 527 00:40:49,838 --> 00:40:50,926 He was right. 528 00:40:51,927 --> 00:40:54,060 Red is his colour. 529 00:40:54,103 --> 00:40:55,931 - Congratulations, son. 530 00:40:56,932 --> 00:40:59,108 May it be the first of many. 531 00:40:59,152 --> 00:41:01,415 - Hear, hear. - Hear, hear. 532 00:41:02,590 --> 00:41:04,984 [sombre music] 533 00:41:23,568 --> 00:41:25,831 - Go on, give me your hand. 534 00:41:27,180 --> 00:41:29,225 Wrap that round the back. 535 00:41:31,010 --> 00:41:32,577 All right? - Yeah. 536 00:42:21,408 --> 00:42:23,192 - I told you it was a road. 537 00:42:23,236 --> 00:42:24,193 - At last. 538 00:42:24,237 --> 00:42:26,021 - Yeah, but which way do we go? 539 00:42:30,983 --> 00:42:32,767 - Let's get the fuck out of here. 540 00:42:37,032 --> 00:42:38,556 - Wait, someone's coming. 541 00:42:40,949 --> 00:42:41,950 - Thank God. 542 00:42:43,343 --> 00:42:45,432 - Wait, Tod, it could be one of them. 543 00:42:49,001 --> 00:42:49,915 - The fucker in the 4x4. 544 00:42:49,958 --> 00:42:52,831 [car engine revs] 545 00:43:16,985 --> 00:43:19,553 [door slamming] 546 00:43:22,208 --> 00:43:24,514 - Red one, red one. 547 00:43:24,558 --> 00:43:26,778 This is Mallory. 548 00:43:28,910 --> 00:43:30,390 Looks like we found one of them. 549 00:43:31,739 --> 00:43:32,958 I'm over at Bench Hill. 550 00:43:34,742 --> 00:43:36,396 A girl, looks like. 551 00:43:38,006 --> 00:43:40,182 Don't know where the others are. 552 00:43:40,226 --> 00:43:42,663 - Good, we're heading your way. 553 00:43:42,707 --> 00:43:43,882 - Yes, milady. 554 00:43:45,274 --> 00:43:48,887 [suspenseful music] - Right. 555 00:43:50,715 --> 00:43:51,585 Well, well. 556 00:43:54,762 --> 00:43:57,417 What happened to you, my lovely? 557 00:43:57,460 --> 00:43:58,200 - Boo! 558 00:43:58,244 --> 00:44:00,638 [metal thuds] 559 00:44:00,681 --> 00:44:02,683 - Come on, let's go! 560 00:44:02,727 --> 00:44:05,686 [Mallory groaning] 561 00:44:07,427 --> 00:44:11,953 - Vix, let's go so that we can get the fuck out of here. 562 00:44:15,740 --> 00:44:16,654 - Vix, Vix! 563 00:44:20,135 --> 00:44:22,964 [Mallory groaning] 564 00:44:26,533 --> 00:44:27,882 - Come on, bro, punch it. 565 00:44:27,926 --> 00:44:30,276 - Where the fuck are the keys? 566 00:44:31,277 --> 00:44:32,539 He must have them. 567 00:44:32,582 --> 00:44:33,409 - Can't you just hot-wire this shit? 568 00:44:33,453 --> 00:44:34,933 - Yeah, I need to open this. 569 00:44:34,976 --> 00:44:35,890 - We need those keys. 570 00:44:35,934 --> 00:44:37,022 - He's not gonna give it to us. 571 00:44:37,065 --> 00:44:38,632 - I'm ain't planning on asking nicely. 572 00:44:38,676 --> 00:44:41,853 [suspenseful music] [bugle calls] 573 00:44:41,896 --> 00:44:43,898 - Fuck, fuck, bro, come on. 574 00:44:43,942 --> 00:44:45,030 We've got to run. 575 00:44:45,073 --> 00:44:47,946 [Mallory groaning] 576 00:44:53,081 --> 00:44:55,257 Come on, come on, let's head over to the trees. 577 00:45:02,395 --> 00:45:05,398 [dog whimpering] 578 00:45:05,441 --> 00:45:07,400 [horse neighing] 579 00:45:07,443 --> 00:45:09,141 - You okay there, Mallory? 580 00:45:09,184 --> 00:45:11,970 - Yeah, ma'am, I'm fine. 581 00:45:13,101 --> 00:45:14,842 Smart ones, these bastards. 582 00:45:14,886 --> 00:45:18,150 One of them played possum, the other blindsided me. 583 00:45:18,193 --> 00:45:19,455 - Bloody ambush. 584 00:45:19,499 --> 00:45:20,500 - We're lucky they didn't take the car. 585 00:45:20,543 --> 00:45:21,501 They'd be long gone by now. 586 00:45:21,544 --> 00:45:25,070 - No, sir, that'd never happen. 587 00:45:25,113 --> 00:45:28,116 - Good man, now get yourself patched up. 588 00:45:28,987 --> 00:45:30,684 The show must go on. 589 00:45:39,562 --> 00:45:43,871 - Look, they're tyre tracks. 590 00:45:43,915 --> 00:45:45,351 There must be a farm near here. 591 00:45:46,352 --> 00:45:47,483 - They might have car. 592 00:45:47,527 --> 00:45:49,311 - Yeah, or a phone. 593 00:45:50,835 --> 00:45:52,184 - Who you gonna call? 594 00:45:52,227 --> 00:45:53,489 - The fucking Ghostbusters. 595 00:45:53,533 --> 00:45:54,621 Who do you think? 596 00:45:54,664 --> 00:45:56,057 The police! 597 00:45:56,101 --> 00:45:58,668 - Leon's dead, what good is it bringing feds into it? 598 00:45:58,712 --> 00:46:00,061 - But we have no clue where we are. 599 00:46:00,105 --> 00:46:02,977 - Listen, you may be clean but we have priors, yeah. 600 00:46:03,021 --> 00:46:04,152 They gonna start asking what we're doing up here 601 00:46:04,196 --> 00:46:06,154 and we end up doing time. 602 00:46:06,198 --> 00:46:07,765 I won't let them lock me up, Chaz. 603 00:46:09,723 --> 00:46:11,203 - They'll have a car or something. 604 00:46:11,246 --> 00:46:12,682 We'll make our own way out. 605 00:46:14,206 --> 00:46:16,774 [bugle calls] 606 00:46:16,817 --> 00:46:18,036 - How do they keep finding us? 607 00:46:18,079 --> 00:46:18,819 - Shit. 608 00:46:26,740 --> 00:46:27,523 - It's me. 609 00:46:30,483 --> 00:46:32,006 Look, I'll lead them away. 610 00:46:32,050 --> 00:46:34,095 - No, look, we should just stay together. 611 00:46:34,139 --> 00:46:35,357 - No, no, no. 612 00:46:35,401 --> 00:46:36,663 I'll double back, I'll follow the tracks. 613 00:46:36,706 --> 00:46:38,056 I'll meet you at the farm. 614 00:46:39,057 --> 00:46:40,232 Trust me, I can do this. 615 00:46:42,887 --> 00:46:44,062 See you there. 616 00:46:45,846 --> 00:46:47,543 - All right, you'd better. 617 00:46:47,587 --> 00:46:48,370 - Go, go! 618 00:46:51,199 --> 00:46:54,115 [dramatic music] 619 00:47:00,948 --> 00:47:01,731 - Ah! 620 00:47:17,138 --> 00:47:19,706 [dogs barking] 621 00:47:32,850 --> 00:47:35,722 [metal clattering] 622 00:48:16,284 --> 00:48:17,677 I don't think anyone's home. 623 00:48:25,598 --> 00:48:26,904 - Reckon you can start that motor? 624 00:48:26,947 --> 00:48:28,993 - No, I'm gonna need some keys. 625 00:48:43,877 --> 00:48:45,270 Where did you learn to do that? 626 00:48:45,313 --> 00:48:47,707 - Stepdad used to beat the shit out of us growing up. 627 00:48:48,534 --> 00:48:49,448 Then he'd lock us in 628 00:48:49,491 --> 00:48:50,449 until the bruises cleared. 629 00:48:51,754 --> 00:48:53,234 One night after God knows how long trying, 630 00:48:53,278 --> 00:48:55,933 I managed to spring the lock in my room. 631 00:48:55,976 --> 00:48:57,456 - Did you run away? 632 00:48:57,499 --> 00:48:59,632 - The fuck I did. 633 00:48:59,675 --> 00:49:03,201 I poured boiling water on his balls whilst he slept. 634 00:49:03,244 --> 00:49:06,378 That's the last time anyone ever laid a hand on me or Mum. 635 00:49:06,421 --> 00:49:08,206 And the last time 636 00:49:08,249 --> 00:49:09,511 anyone ever locked me up. 637 00:49:15,256 --> 00:49:17,867 [grass rustling] 638 00:49:22,481 --> 00:49:27,442 [water splashing] [Tod groaning] 639 00:49:38,976 --> 00:49:41,543 [dogs barking] 640 00:49:42,892 --> 00:49:47,462 - Right, ma'am, I reckon their trail split. 641 00:49:47,506 --> 00:49:49,290 - Then so must we. 642 00:49:49,334 --> 00:49:51,553 - Miles and I will head east, travel light and fast. 643 00:49:51,597 --> 00:49:52,511 Fetch me the hound 644 00:49:52,554 --> 00:49:54,252 with the finest nose, will you? 645 00:49:54,295 --> 00:49:57,168 - We'll head west and circle round. 646 00:49:57,211 --> 00:49:58,430 - Ready when you are, sir. 647 00:49:58,473 --> 00:50:01,259 [dogs barking] 648 00:50:03,870 --> 00:50:06,351 [eerie music] 649 00:50:30,592 --> 00:50:32,333 - Let's find those keys. 650 00:50:32,377 --> 00:50:35,032 [dramatic music] 651 00:51:00,579 --> 00:51:03,103 That's what I'm talking about. 652 00:51:07,890 --> 00:51:10,328 [gun clicking] 653 00:51:17,987 --> 00:51:20,686 [door creaking] 654 00:51:22,427 --> 00:51:24,168 - Whoa. 655 00:51:24,211 --> 00:51:26,300 [Vix chuckles] 656 00:51:26,344 --> 00:51:28,389 Relax, Charlie, there's no shells. 657 00:51:29,390 --> 00:51:30,435 - Don't call me that. 658 00:51:32,219 --> 00:51:33,090 - What's wrong with Charlie? 659 00:51:33,133 --> 00:51:34,221 It's your name, innit? 660 00:51:34,265 --> 00:51:35,744 - Only my mum called me Charlie. 661 00:51:41,750 --> 00:51:42,925 - This is all my fault. 662 00:51:45,624 --> 00:51:46,842 Leon was done. 663 00:51:48,409 --> 00:51:49,280 He'd paid my fees. 664 00:51:49,323 --> 00:51:50,324 He was ready to walk. 665 00:51:53,632 --> 00:51:55,503 Now he's dead 'cause of me. 666 00:51:58,506 --> 00:52:00,421 Tod's somewhere out there because of me 667 00:52:00,465 --> 00:52:03,076 and we're stuck here, because of me. 668 00:52:04,556 --> 00:52:07,298 All of it is on me. 669 00:52:21,312 --> 00:52:24,097 - Listen, I ain't all about rubbing your back 670 00:52:24,141 --> 00:52:25,620 and telling you that everything's gonna be okay. 671 00:52:25,664 --> 00:52:27,187 Yeah, that just ain't me. 672 00:52:31,496 --> 00:52:33,411 We're in the shit here, bro. 673 00:52:35,543 --> 00:52:37,893 And I ain't sure how we're going to get out of it. 674 00:52:40,896 --> 00:52:43,247 One thing I do know for absolute certain 675 00:52:44,552 --> 00:52:46,598 is Leon didn't do shit that he didn't wanna do. 676 00:52:49,296 --> 00:52:51,342 We all knew the risks. 677 00:52:51,385 --> 00:52:53,518 Well, not crazy motherfuckers on horseback level risk, 678 00:52:53,561 --> 00:52:54,388 but you get me. 679 00:52:58,871 --> 00:52:59,785 This ain't on you. 680 00:53:02,309 --> 00:53:03,180 Thinking it is only gonna 681 00:53:03,223 --> 00:53:04,485 put a weight on your shoulders 682 00:53:04,529 --> 00:53:05,878 that you can't afford to be carrying right now. 683 00:53:05,921 --> 00:53:06,661 You hear me? 684 00:53:09,534 --> 00:53:10,274 Hm? 685 00:53:26,420 --> 00:53:28,988 [door creaking] 686 00:53:35,734 --> 00:53:39,868 [dogs barking] [dogs whimpering] 687 00:53:39,912 --> 00:53:41,218 - They've found something. 688 00:53:41,261 --> 00:53:42,393 Go on, leave it, leave it, leave it, 689 00:53:42,436 --> 00:53:45,526 leave it, leave it, leave it, leave it. 690 00:53:47,528 --> 00:53:48,790 What the devil? 691 00:53:50,749 --> 00:53:54,622 Well, Uncle, we seem to have been led astray. 692 00:53:54,666 --> 00:53:56,363 Now that's downright sly. 693 00:54:09,550 --> 00:54:10,290 - What the fuck? 694 00:54:22,955 --> 00:54:25,523 - Chaz, get your arse in here. 695 00:54:28,874 --> 00:54:32,007 [suspenseful music] 696 00:54:39,276 --> 00:54:40,538 - This is good. 697 00:54:46,674 --> 00:54:49,590 [birds tweeting] 698 00:54:52,898 --> 00:54:54,116 - [Katherine] Mallory? 699 00:54:54,160 --> 00:54:55,161 - Oh, ma'am. 700 00:54:56,815 --> 00:54:58,469 [phone beeps] 701 00:54:58,512 --> 00:55:00,514 - [Katherine] The trail has gone cold our end. 702 00:55:00,558 --> 00:55:01,776 Any luck down river? 703 00:55:01,820 --> 00:55:05,606 - Oh, no, I'm as far as Peel Bridge. 704 00:55:05,650 --> 00:55:07,260 They can't have got this far. 705 00:55:07,304 --> 00:55:09,044 - [Katherine] Agreed, make your way back 706 00:55:09,088 --> 00:55:11,351 to the rendezvous point and we'll catch up with my brother. 707 00:55:11,395 --> 00:55:12,483 - All right, ma'am. 708 00:55:12,526 --> 00:55:15,268 [phone beeps] 709 00:55:15,312 --> 00:55:16,313 Oh, bollocks. 710 00:55:39,771 --> 00:55:42,121 [eerie music] 711 00:56:09,583 --> 00:56:10,889 - All right, you little bastards! 712 00:56:10,932 --> 00:56:13,848 [car engine revs] 713 00:56:27,079 --> 00:56:28,559 - Tell me what you see. 714 00:56:30,735 --> 00:56:33,302 - Fresh tracks, heading right inside. 715 00:56:33,346 --> 00:56:34,826 - [Hugo] Tremendous. 716 00:56:34,869 --> 00:56:36,523 - [Miles] So now what? 717 00:56:36,567 --> 00:56:39,439 - Now we've located our quarry, we must flush it out here. 718 00:56:48,405 --> 00:56:50,668 ♪ Three little piggies ♪ - Shit. 719 00:56:51,712 --> 00:56:55,760 ♪ In a house made of bricks ♪ 720 00:56:55,803 --> 00:56:57,196 - These guys are whacked. 721 00:56:57,239 --> 00:56:58,719 - It took you till now to figure that out. 722 00:56:58,763 --> 00:57:00,068 ♪ So they wouldn't have to worry ♪ 723 00:57:00,112 --> 00:57:04,072 ♪ About the wolf and his tricks ♪ 724 00:57:09,774 --> 00:57:12,341 I think that got their attention. 725 00:57:12,385 --> 00:57:13,604 You hold here. 726 00:57:13,647 --> 00:57:14,692 I'll go around the back and chase them out. 727 00:57:14,735 --> 00:57:15,649 You have the blade? 728 00:57:15,693 --> 00:57:16,650 Good. 729 00:57:18,739 --> 00:57:21,438 Whistle, if they bolt, you blow hard. 730 00:57:24,441 --> 00:57:26,355 - Shouldn't we wait for the others? 731 00:57:26,399 --> 00:57:27,835 - Share the prize? 732 00:57:28,836 --> 00:57:30,447 They're nothing. 733 00:57:30,490 --> 00:57:32,057 You're worth a dozen of every one of them. 734 00:57:32,100 --> 00:57:33,667 - Forgive me, Father. 735 00:57:33,711 --> 00:57:36,061 - Listen, you're turning into a man before my very eyes. 736 00:57:36,104 --> 00:57:37,671 I couldn't be more proud of you. 737 00:57:41,632 --> 00:57:42,981 - He's going round the back. 738 00:57:43,024 --> 00:57:43,851 - Is the door locked? 739 00:57:43,895 --> 00:57:46,463 [eerie music] 740 00:57:47,768 --> 00:57:48,813 - [Vix] Grab the gun and watch that door. 741 00:57:48,856 --> 00:57:50,292 - But it's not loaded. 742 00:57:50,336 --> 00:57:55,254 - [Vix] They don't know that. 743 00:57:55,863 --> 00:57:57,952 [dog barking] 744 00:58:04,785 --> 00:58:07,484 [dog growling] 745 00:58:10,878 --> 00:58:13,881 [door clattering] 746 00:58:19,757 --> 00:58:20,497 ♪ Little piggies ♪ 747 00:58:20,540 --> 00:58:21,889 [spray splashing] 748 00:58:21,933 --> 00:58:24,675 [dog whimpering] 749 00:58:25,632 --> 00:58:28,374 [Vix gasps] 750 00:58:28,417 --> 00:58:31,116 ♪ Little piggies ♪ 751 00:58:35,599 --> 00:58:38,079 [sword scraping] 752 00:58:38,123 --> 00:58:38,906 Let me in! 753 00:58:40,168 --> 00:58:41,387 - [Vix] That door won't hold forever. 754 00:58:41,430 --> 00:58:42,301 - What's that for? 755 00:58:42,344 --> 00:58:43,476 - To confuse the dogs. 756 00:58:47,175 --> 00:58:48,786 - Turn on the gas. 757 00:58:48,829 --> 00:58:49,830 [paper rustling] 758 00:58:49,874 --> 00:58:50,614 - What you doing? 759 00:58:50,657 --> 00:58:52,529 - Confusing the humans. 760 00:58:56,315 --> 00:58:58,709 We need to take cover. 761 00:58:58,752 --> 00:58:59,710 - Storeroom. 762 00:59:01,538 --> 00:59:03,975 [door banging] 763 00:59:09,546 --> 00:59:10,416 - Close it! 764 00:59:13,941 --> 00:59:15,856 [metal clangs] 765 00:59:15,900 --> 00:59:18,642 [door creaking] 766 00:59:25,518 --> 00:59:26,519 - You know what happened 767 00:59:26,563 --> 00:59:28,086 when the wolf became impatient? 768 00:59:29,696 --> 00:59:30,871 He huffed. 769 00:59:32,003 --> 00:59:32,960 [Hugo grunts] 770 00:59:33,004 --> 00:59:34,266 - Father, I'm in. 771 00:59:35,702 --> 00:59:37,008 - And he puffed! 772 00:59:37,051 --> 00:59:40,141 [Hugo thuds] 773 00:59:40,185 --> 00:59:41,099 [flames sparks] 774 00:59:41,142 --> 00:59:43,275 And he blew the house down! 775 00:59:44,711 --> 00:59:45,451 [whistle blowing] 776 00:59:45,494 --> 00:59:48,280 [explosion bangs] 777 00:59:52,589 --> 00:59:54,939 [eerie music] 778 00:59:56,854 --> 00:59:59,030 - That came from the farm. 779 01:00:01,423 --> 01:00:03,817 [Vix exclaims] 780 01:00:03,861 --> 01:00:04,905 - [Hugo] Miles! 781 01:00:07,647 --> 01:00:08,692 Miles, Miles! 782 01:00:14,306 --> 01:00:15,046 [Chaz and Vix coughing] 783 01:00:15,089 --> 01:00:17,788 [dogs barking] 784 01:00:19,137 --> 01:00:19,920 Miles! 785 01:00:21,922 --> 01:00:22,706 Miles! 786 01:00:24,969 --> 01:00:25,752 Miles! 787 01:00:25,796 --> 01:00:28,233 [Hugo panting] 788 01:00:29,408 --> 01:00:31,976 [Hugo groaning] 789 01:00:39,026 --> 01:00:39,766 [Miles thuds] 790 01:00:39,810 --> 01:00:40,593 Miles. 791 01:00:43,465 --> 01:00:45,554 Oh, my God, Miles, Miles! 792 01:00:49,297 --> 01:00:50,081 Miles! 793 01:00:52,126 --> 01:00:53,693 - That was insane. 794 01:00:55,782 --> 01:00:57,392 - I never meant to. 795 01:00:57,436 --> 01:00:59,046 That was supposed to be a distraction. 796 01:00:59,090 --> 01:01:01,309 - Yeah, consider them distracted. 797 01:01:01,353 --> 01:01:02,223 Come on, let's get the hell out of here. 798 01:01:02,267 --> 01:01:04,051 - Holy shit! 799 01:01:04,095 --> 01:01:04,835 Did you see that? 800 01:01:04,878 --> 01:01:05,966 - Jesus Christ, see it? 801 01:01:06,010 --> 01:01:07,838 Meet the twisted fire starter. 802 01:01:07,881 --> 01:01:08,969 - Wait, that was you? 803 01:01:09,013 --> 01:01:10,057 - Yeah. 804 01:01:10,101 --> 01:01:12,016 - You made it back then? 805 01:01:12,059 --> 01:01:12,799 - Man of my word. 806 01:01:12,843 --> 01:01:14,366 - Yeah, right, come on. 807 01:01:14,409 --> 01:01:16,585 Come on, bro, come on, bro! 808 01:01:26,073 --> 01:01:28,728 [sombre music] 809 01:01:31,296 --> 01:01:32,645 - Dear God. 810 01:01:32,689 --> 01:01:34,299 - I underestimated our quarry. 811 01:01:37,911 --> 01:01:39,217 It won't happen again. 812 01:01:47,921 --> 01:01:50,924 [birds tweeting] 813 01:01:57,365 --> 01:01:59,498 - Relax, the spray covers your scent. 814 01:02:05,678 --> 01:02:07,114 - Did they not have Lynx Africa? 815 01:02:08,899 --> 01:02:11,292 Oh, wait, look, I just remembered. 816 01:02:13,207 --> 01:02:14,513 - Where'd that come from? 817 01:02:14,556 --> 01:02:15,819 - It's one of theirs. 818 01:02:15,862 --> 01:02:16,645 - Does it still work? 819 01:02:16,689 --> 01:02:18,038 - I don't know. 820 01:02:18,082 --> 01:02:20,693 - They must have some sort of emergency channel. 821 01:02:21,955 --> 01:02:23,174 - When are you going to get it into your head? 822 01:02:23,217 --> 01:02:24,610 We're on our own. 823 01:02:24,653 --> 01:02:26,046 This is fighting to survive here. 824 01:02:26,090 --> 01:02:26,960 It's kill or be killed 825 01:02:27,004 --> 01:02:28,005 Whatever it takes, man. 826 01:02:28,048 --> 01:02:30,485 Wake the fuck up, Jesus! 827 01:02:41,453 --> 01:02:43,150 - Hell of a thing to lose a son. 828 01:02:45,152 --> 01:02:47,241 Is this going to be a problem? 829 01:02:47,285 --> 01:02:50,070 - Hugo, this is a dog hunt. 830 01:02:50,114 --> 01:02:51,942 - Listen to your sister, Hugo. 831 01:02:51,985 --> 01:02:53,944 - I loved Miles like a son. 832 01:02:53,987 --> 01:02:56,163 - This was his day, and they killed him. 833 01:02:57,774 --> 01:02:59,384 - Remember the code. 834 01:02:59,427 --> 01:03:00,820 - Fuck the code! 835 01:03:01,865 --> 01:03:03,780 - Mallory, leave him be. 836 01:03:06,826 --> 01:03:08,785 There will be consequences. 837 01:03:08,828 --> 01:03:09,568 Always are. 838 01:03:12,179 --> 01:03:14,094 - No excuses, that was bad form. 839 01:03:15,748 --> 01:03:18,925 So, what now? 840 01:03:35,072 --> 01:03:36,769 - Wait, I recognise this place. 841 01:03:41,034 --> 01:03:42,253 Where all the signs? 842 01:03:44,908 --> 01:03:45,952 - They took 'em down. 843 01:03:47,475 --> 01:03:51,653 - Fuck, oh, for fuck's sake! 844 01:03:51,697 --> 01:03:53,917 Man, we're going to die out here. 845 01:03:53,960 --> 01:03:55,744 - Don't say that, all right? 846 01:03:55,788 --> 01:03:58,225 We're going to get out of here. 847 01:04:00,358 --> 01:04:02,447 - [Katherine] Can you hear me? 848 01:04:02,490 --> 01:04:04,971 We know you have Mallory's radio. 849 01:04:06,973 --> 01:04:09,846 Oh, don't be shy, say hello. 850 01:04:11,325 --> 01:04:12,283 - Maybe they don't have it? 851 01:04:12,326 --> 01:04:13,675 - Oh, they've got it. 852 01:04:15,286 --> 01:04:17,201 - You made quite the mess of things here at the farm. 853 01:04:17,244 --> 01:04:20,204 Was that your idea of getting even? 854 01:04:20,247 --> 01:04:20,987 - [Vix] Oh, we ain't even started 855 01:04:21,031 --> 01:04:23,207 on getting even, lady. 856 01:04:23,250 --> 01:04:23,990 - There you are. 857 01:04:26,036 --> 01:04:27,080 - We called for help. 858 01:04:27,124 --> 01:04:28,299 Police are on their way. 859 01:04:28,342 --> 01:04:31,041 - Oh, please, there's nobody within range 860 01:04:31,084 --> 01:04:32,085 who could possibly be of assistance. 861 01:04:32,129 --> 01:04:33,870 - Bullshit. 862 01:04:33,913 --> 01:04:35,872 I have no reason to lie. 863 01:04:38,048 --> 01:04:39,527 - Why are you doing this? 864 01:04:39,571 --> 01:04:42,139 - You came into my world, not I into yours. 865 01:04:42,182 --> 01:04:43,967 You broke into my home 866 01:04:44,010 --> 01:04:46,621 and now you are paying the price. 867 01:04:47,971 --> 01:04:51,322 But fear not, it will be over soon. 868 01:04:51,365 --> 01:04:53,759 - This isn't over until you pay for what you did to Leon. 869 01:04:53,802 --> 01:04:56,066 - [Katherine] You still don't get it, do you? 870 01:04:58,155 --> 01:05:00,592 This is my land. 871 01:05:02,202 --> 01:05:02,942 All of it. 872 01:05:02,986 --> 01:05:04,335 [eerie music] 873 01:05:04,378 --> 01:05:09,340 You are trespassers and you live or die by my hand. 874 01:05:12,169 --> 01:05:14,258 There is no refuge. 875 01:05:14,301 --> 01:05:16,782 There is no escape. 876 01:05:16,825 --> 01:05:19,045 There is only the hunt. 877 01:05:20,786 --> 01:05:23,093 - [Chaz] You're one sick bitch, you know that? 878 01:05:24,094 --> 01:05:25,312 - See you soon, Charlie. 879 01:05:35,540 --> 01:05:37,759 - This shit is so fucked. 880 01:05:37,803 --> 01:05:40,023 - Just calm down. - Calm down? 881 01:05:40,066 --> 01:05:41,459 Did you hear how crazy that bitch is? 882 01:05:41,502 --> 01:05:42,982 Are you joking? 883 01:05:43,026 --> 01:05:44,636 - Took you this long to figure that out? 884 01:05:46,290 --> 01:05:47,944 - So now what? 885 01:05:47,987 --> 01:05:49,597 - Yeah, he's right, you're the smart one. 886 01:05:49,641 --> 01:05:50,424 Now what? 887 01:05:52,296 --> 01:05:57,257 - Okay look, we've been running around 888 01:05:58,128 --> 01:05:59,694 with no sense of direction. 889 01:05:59,738 --> 01:06:02,871 If we get high enough, we might be able to see something. 890 01:06:02,915 --> 01:06:05,352 [eerie music] 891 01:06:13,839 --> 01:06:15,884 - Are you sure about this, Chazza? 892 01:06:17,886 --> 01:06:19,801 - Only one way to find out. 893 01:06:19,845 --> 01:06:21,194 - No, look, you got a busted leg. 894 01:06:21,238 --> 01:06:24,154 I'll do it, unless. 895 01:06:25,459 --> 01:06:27,287 - No, you go for it. 896 01:06:27,331 --> 01:06:29,115 When it comes to stunts of death-defying stupidity, 897 01:06:29,159 --> 01:06:32,118 I consider chivalry alive and well. 898 01:06:38,298 --> 01:06:39,691 - Okay, can you give me a boost? 899 01:06:39,734 --> 01:06:42,172 - Yeah. 900 01:06:42,215 --> 01:06:44,217 - Right, cool. - Put your foot on there. 901 01:06:44,261 --> 01:06:45,262 - Ready? - Yep. 902 01:07:01,278 --> 01:07:02,627 - Can you see anything? 903 01:07:02,670 --> 01:07:03,628 - No, not yet. 904 01:07:03,671 --> 01:07:04,759 I need to get higher. 905 01:07:11,157 --> 01:07:11,853 - You thought about what we're going to do 906 01:07:11,897 --> 01:07:13,029 when we get out here? 907 01:07:16,293 --> 01:07:18,425 Is he gonna be able to keep his mouth shut? 908 01:07:21,863 --> 01:07:23,126 I just hate the idea of surviving this shit 909 01:07:23,169 --> 01:07:24,649 only to fall foul of his guilty conscience. 910 01:07:24,692 --> 01:07:25,824 You know what I mean? 911 01:07:35,312 --> 01:07:36,617 - I see something. 912 01:07:36,661 --> 01:07:38,054 It's beyond those woods. 913 01:07:38,097 --> 01:07:39,446 I think it's the village that we passed. 914 01:07:39,490 --> 01:07:41,144 - How far? 915 01:07:41,187 --> 01:07:42,362 - Couple of miles. 916 01:07:42,406 --> 01:07:43,189 - Hm. 917 01:07:44,799 --> 01:07:45,583 - Chaz get down quick, they're coming! 918 01:07:45,626 --> 01:07:48,586 - Shit. - Get down here. 919 01:07:48,629 --> 01:07:52,068 - Come on, we need to get to those trees. 920 01:07:53,808 --> 01:07:55,419 Come on, bro, move your skinny arse. 921 01:07:55,462 --> 01:07:57,464 Come on! - Come on. 922 01:07:57,508 --> 01:07:58,770 - Quick! 923 01:07:58,813 --> 01:08:00,380 - All right, let's go! 924 01:08:06,995 --> 01:08:09,911 [car engine revs] 925 01:08:32,325 --> 01:08:33,761 - Come on, come on. 926 01:08:38,549 --> 01:08:39,767 - Stop, stop, ah. 927 01:08:41,900 --> 01:08:43,423 - Just go, I'm slowing you down. 928 01:08:43,467 --> 01:08:48,124 - Fuck that, man, we're almost out. 929 01:08:49,647 --> 01:08:52,040 - That don't look right, Chaz. 930 01:08:52,084 --> 01:08:54,478 - I can't put weight on it, just go! 931 01:08:55,479 --> 01:08:57,350 You think we're leaving you behind? 932 01:08:57,394 --> 01:09:00,353 After everything we've been through? 933 01:09:09,449 --> 01:09:11,190 - They know we're here. 934 01:09:11,234 --> 01:09:13,410 Come on, let's get him up. 935 01:09:15,542 --> 01:09:17,501 - Go, go, go, go, go, go! 936 01:09:19,024 --> 01:09:20,417 - Come, come on. 937 01:09:21,461 --> 01:09:24,247 No, I'm too slow, just go! 938 01:09:24,290 --> 01:09:26,858 - Listen, just keep heading in that direction, okay. 939 01:09:26,901 --> 01:09:29,077 The village is on the other side of these trees, all right. 940 01:09:29,121 --> 01:09:30,209 We'll catch up. 941 01:09:30,253 --> 01:09:31,428 - No, no, I'm not leaving you behind. 942 01:09:31,471 --> 01:09:33,821 - Listen, we're making it out of this together. 943 01:09:33,865 --> 01:09:35,649 You're just going ahead. 944 01:09:35,693 --> 01:09:37,956 - Yeah, what about us? 945 01:09:37,999 --> 01:09:39,958 - We're done running. 946 01:09:40,001 --> 01:09:42,569 [dogs barking] 947 01:09:43,875 --> 01:09:46,094 - If they make it through the forest, 948 01:09:46,138 --> 01:09:46,878 they'll land on top of the village. 949 01:09:46,921 --> 01:09:47,705 - Hm. 950 01:09:48,532 --> 01:09:50,142 - Amused? 951 01:09:50,186 --> 01:09:53,189 - Impressed, I never thought they'd make it this far. 952 01:09:53,232 --> 01:09:54,015 - Hm. 953 01:09:57,541 --> 01:09:58,629 - What the devil is that? 954 01:09:58,672 --> 01:10:01,588 [both screaming] 955 01:10:04,461 --> 01:10:06,114 - Come get us! 956 01:10:06,158 --> 01:10:08,029 Come on, you inbred bastards! - Come on! 957 01:10:08,073 --> 01:10:09,988 You want us, you come and get us! 958 01:10:10,031 --> 01:10:11,598 Come on! - Come on! 959 01:10:11,642 --> 01:10:13,252 - In all my days, I've never heard anything like it. 960 01:10:13,296 --> 01:10:14,558 - Well, they've got heart. - Come on! 961 01:10:14,601 --> 01:10:16,342 - I'll give them that. 962 01:10:43,804 --> 01:10:46,285 - Your running days are over. 963 01:10:55,381 --> 01:10:59,864 It's an uncivilised weapon for an uncivilised age. 964 01:10:59,907 --> 01:11:02,345 [Tod grunts] 965 01:11:12,268 --> 01:11:13,486 Something amusing you. 966 01:11:15,923 --> 01:11:18,099 - Is it true what they say about you people? 967 01:11:19,797 --> 01:11:21,189 You all marry your cousins. 968 01:11:23,583 --> 01:11:25,846 No wonder you're so fucking insane. 969 01:11:25,890 --> 01:11:27,631 - You have the audacity to look down on me 970 01:11:27,674 --> 01:11:29,459 when you're not even from here? 971 01:11:29,502 --> 01:11:31,635 - No, I'm from Peckham. 972 01:11:33,027 --> 01:11:35,595 [both grunting] 973 01:12:32,826 --> 01:12:35,263 [gun fires] 974 01:12:36,961 --> 01:12:37,744 - Tod. 975 01:12:39,267 --> 01:12:40,051 - Hugo? 976 01:12:42,314 --> 01:12:43,663 Damn fool. 977 01:12:43,707 --> 01:12:46,884 - I'm sorry, ma'am, the dogs are getting a bit snappy. 978 01:12:46,927 --> 01:12:48,364 - They're tired. 979 01:12:48,407 --> 01:12:50,104 - I know how they feel. 980 01:12:50,148 --> 01:12:53,456 - I think it's time for you to call it a day, Uncle. 981 01:12:53,499 --> 01:12:54,979 - And our quarry? 982 01:12:55,022 --> 01:12:57,373 - From now on, I hunt alone. 983 01:12:59,679 --> 01:13:02,160 [eerie music] 984 01:13:22,223 --> 01:13:24,008 - Come on, chop, chop. 985 01:13:29,666 --> 01:13:30,406 - Sir. 986 01:13:33,844 --> 01:13:35,802 It's been a while, sir. 987 01:13:35,846 --> 01:13:39,327 Do you think ma'am is gonna be all right? 988 01:13:39,371 --> 01:13:41,634 - Of course, she's a Redwick. 989 01:13:43,070 --> 01:13:44,202 - Right, sir. 990 01:14:01,785 --> 01:14:04,265 - Dear God, this is barbaric. 991 01:14:07,747 --> 01:14:08,705 - This is justice. 992 01:14:10,881 --> 01:14:13,623 They're animals, nothing more. 993 01:14:14,667 --> 01:14:16,887 - When we abandon civility, 994 01:14:16,930 --> 01:14:19,977 we become no better than the animals we hunt. 995 01:14:20,020 --> 01:14:21,282 - They killed my boy. 996 01:14:22,545 --> 01:14:24,329 - You turned your back on the code. 997 01:14:25,591 --> 01:14:28,246 On history, on tradition. 998 01:14:29,508 --> 01:14:31,641 - Takes one bad dog to ruin the hunt. 999 01:14:39,170 --> 01:14:40,258 - That's the difference 1000 01:14:40,301 --> 01:14:42,652 between a hunter and a fisherman. 1001 01:14:43,740 --> 01:14:47,091 A hunter lies in wait 1002 01:14:47,134 --> 01:14:48,962 and a fisherman waits and lies. 1003 01:14:49,006 --> 01:14:51,704 [all laughing] 1004 01:15:01,627 --> 01:15:03,020 Don't do anything rash. 1005 01:15:05,370 --> 01:15:06,153 - On your knees. 1006 01:15:07,111 --> 01:15:07,894 All of you. 1007 01:15:08,808 --> 01:15:10,680 Hand behind your heads. 1008 01:15:10,723 --> 01:15:12,943 - You are in a lot of trouble. 1009 01:15:17,643 --> 01:15:20,516 - What's up, you don't like the taste of piss? 1010 01:15:21,908 --> 01:15:22,909 Tie 'em up. 1011 01:15:22,953 --> 01:15:23,693 All of them. 1012 01:15:38,969 --> 01:15:40,797 - So, what's your plan? 1013 01:15:43,321 --> 01:15:44,931 - Shut the fuck up. 1014 01:15:44,975 --> 01:15:47,107 Have you any idea who I am? 1015 01:15:47,151 --> 01:15:50,502 - Yeah, you're an antique. 1016 01:15:50,546 --> 01:15:55,420 I mean it, old man, get back! 1017 01:15:56,377 --> 01:15:57,117 - You're not going to shoot me. 1018 01:16:00,294 --> 01:16:01,339 You ever fired a gun? 1019 01:16:04,864 --> 01:16:07,127 Pulling the trigger is much harder than it looks. 1020 01:16:15,527 --> 01:16:20,010 - There's more guns on my estate than there is on yours. 1021 01:16:26,059 --> 01:16:28,235 Why won't you fucking die? 1022 01:16:40,073 --> 01:16:41,727 Release the hounds! 1023 01:16:58,614 --> 01:17:00,050 - We're almost out. 1024 01:17:00,093 --> 01:17:02,052 - We're not almost out anywhere, we're surrounded by trees. 1025 01:17:02,095 --> 01:17:04,271 Watch where you're going. 1026 01:17:04,315 --> 01:17:05,098 - Come on. 1027 01:17:05,142 --> 01:17:05,882 - Watch the tree! 1028 01:17:05,925 --> 01:17:06,926 - Aargh! 1029 01:17:06,970 --> 01:17:07,710 We're nearly there. 1030 01:17:07,753 --> 01:17:08,493 We're nearly there! 1031 01:17:08,536 --> 01:17:09,276 - Chaz, slow down. 1032 01:17:09,320 --> 01:17:10,103 - Hold on, hold on. 1033 01:17:10,147 --> 01:17:11,888 - I'm holding on. 1034 01:17:11,931 --> 01:17:13,846 - Look out for the lights from the village. 1035 01:17:13,890 --> 01:17:14,673 - I'm looking for the lights 1036 01:17:14,717 --> 01:17:15,935 but I can't see them. 1037 01:17:15,979 --> 01:17:18,982 - We're almost out. - You're going too fast. 1038 01:17:20,548 --> 01:17:24,161 Chaz, I can't see where we're going. Will you slow down? 1039 01:17:24,204 --> 01:17:25,292 Shit! 1040 01:17:25,336 --> 01:17:26,859 - Fuck, hold on, hold on! 1041 01:17:26,903 --> 01:17:29,514 [Viz screams] 1042 01:17:53,059 --> 01:17:57,542 I'm sorry, I'm so sorry, I'm sorry, this is gonna hurt. 1043 01:17:58,804 --> 01:18:01,546 Let's just, don't move, don't move. 1044 01:18:23,133 --> 01:18:23,873 We're almost there. 1045 01:18:23,916 --> 01:18:25,788 We're almost there. 1046 01:18:25,831 --> 01:18:28,399 [gentle music] 1047 01:18:55,339 --> 01:18:58,995 No, come on, come on, come on, Vix, come on 1048 01:19:01,345 --> 01:19:04,087 - Let me go, let me go, let me go. 1049 01:19:06,176 --> 01:19:07,960 - Come on, Vix, please. 1050 01:19:08,004 --> 01:19:10,746 - Not me, man, I'm done. I'm done. 1051 01:19:11,964 --> 01:19:14,097 Chaz, listen, I'm done, man. 1052 01:19:19,319 --> 01:19:20,103 Go, go. 1053 01:19:24,368 --> 01:19:25,282 - I'm not going. 1054 01:19:25,325 --> 01:19:27,284 - Not just from here, go. 1055 01:19:28,502 --> 01:19:31,201 Get off, get off the manor, be good. 1056 01:19:36,206 --> 01:19:38,164 Swear you will, Charlie. 1057 01:19:41,124 --> 01:19:42,995 Swear that you will, Charlie, swear it. 1058 01:19:43,039 --> 01:19:45,432 - I swear, I swear, I swear. 1059 01:19:47,652 --> 01:19:48,740 - Come on. 1060 01:19:48,784 --> 01:19:50,568 - Get out of here. 1061 01:19:50,611 --> 01:19:53,179 Go, fucking get out of here, go! 1062 01:20:30,521 --> 01:20:31,478 - The boy got away? 1063 01:20:41,097 --> 01:20:43,229 This stuff is older than you are. 1064 01:20:51,411 --> 01:20:52,630 - Tastes rank. 1065 01:20:53,631 --> 01:20:54,371 - I agree. 1066 01:21:44,725 --> 01:21:46,858 - Where've you come from? 1067 01:21:48,555 --> 01:21:49,817 You're half frozen. 1068 01:21:52,733 --> 01:21:53,865 Are you okay? 1069 01:21:56,172 --> 01:21:57,869 Are you injured? 1070 01:21:57,913 --> 01:21:59,044 - This is not my blood. 1071 01:22:01,307 --> 01:22:05,181 - I'm gonna call the police. 1072 01:22:06,312 --> 01:22:08,662 Eddie, get the boy a drink. 1073 01:22:08,706 --> 01:22:09,663 - Who did this, son? 1074 01:22:13,319 --> 01:22:14,842 - They chased us. 1075 01:22:14,886 --> 01:22:15,626 - Who did? 1076 01:22:17,715 --> 01:22:19,151 - With dogs. 1077 01:22:19,195 --> 01:22:22,241 - Dogs, we'd better lock this door, Jude. 1078 01:22:36,212 --> 01:22:40,172 - Come on, drink up, you're safe with us. 1079 01:22:43,828 --> 01:22:44,742 You hungry? 1080 01:22:47,571 --> 01:22:50,269 - How about a bacon sandwich? 1081 01:22:52,315 --> 01:22:53,098 Yes? 1082 01:22:54,491 --> 01:22:55,883 Now, that'll do nicely. 1083 01:23:31,180 --> 01:23:32,398 - Hey, don't you worry lad. 1084 01:23:32,442 --> 01:23:33,660 You'll be safe in here. 1085 01:23:33,704 --> 01:23:34,487 - Wait! 1086 01:23:35,619 --> 01:23:37,012 - Oh, shit! 1087 01:23:37,055 --> 01:23:39,927 - Help me, help me, please help me. 1088 01:23:48,414 --> 01:23:50,373 - [Officer] It's all right, everything's gonna be okay. 1089 01:23:50,416 --> 01:23:51,243 Let's get you back, see if we can sort this bloody mess out. 1090 01:23:51,287 --> 01:23:52,462 I'm going to get you home. 1091 01:23:52,505 --> 01:23:53,637 It's all over 1092 01:24:13,091 --> 01:24:17,008 How many of your friends did you say they were? 1093 01:24:17,052 --> 01:24:17,835 - Three. 1094 01:24:19,054 --> 01:24:19,880 - [Officer] Shit. 1095 01:24:26,409 --> 01:24:28,063 What you doing up here, anyway? 1096 01:24:42,599 --> 01:24:44,253 - Hey, you've gone the wrong way. 1097 01:24:45,384 --> 01:24:46,342 - There've been a lot of robberies 1098 01:24:46,385 --> 01:24:47,125 around here, lately. 1099 01:24:49,519 --> 01:24:52,087 - Where the fuck are we going? 1100 01:24:56,178 --> 01:24:59,355 - Where are you taking me? Let me out now! 1101 01:24:59,398 --> 01:25:00,530 Get me the fuck out of here, now. 1102 01:25:00,573 --> 01:25:02,488 Get me the fuck out of here, now. 1103 01:25:02,532 --> 01:25:04,055 No, let me out now! 1104 01:25:04,099 --> 01:25:05,361 Let me out now! 1105 01:25:07,711 --> 01:25:09,278 Let me out. 1106 01:25:09,321 --> 01:25:11,018 Don't take me back. 1107 01:26:02,679 --> 01:26:04,463 - Can I get you anything? 1108 01:26:04,507 --> 01:26:06,813 A drink, a bite to eat? 1109 01:26:06,857 --> 01:26:08,424 - I don't want anything from you. 1110 01:26:08,467 --> 01:26:09,555 Last night you were happy 1111 01:26:09,599 --> 01:26:11,078 to take what belonged to me. 1112 01:26:12,732 --> 01:26:15,082 But what's done is done. 1113 01:26:23,439 --> 01:26:26,398 You survived, I'm impressed. 1114 01:26:31,838 --> 01:26:32,709 - You earned it. 1115 01:26:34,580 --> 01:26:35,886 - That's blood money. 1116 01:26:35,929 --> 01:26:40,195 - I understand you're upset, you lost friends today. 1117 01:26:41,413 --> 01:26:44,634 - They're not lost, they're dead. 1118 01:26:46,418 --> 01:26:48,594 My brother is dead. 1119 01:26:48,638 --> 01:26:50,205 - We both lost a brother. 1120 01:26:57,037 --> 01:26:58,561 - You're just gonna let me walk? 1121 01:26:58,604 --> 01:27:00,345 - You have my word. 1122 01:27:00,389 --> 01:27:01,781 - I ain't leaving without Leon. 1123 01:27:01,825 --> 01:27:04,262 - Well, then you won't leave at all. 1124 01:27:04,306 --> 01:27:06,046 - People are gonna find out about this. 1125 01:27:06,090 --> 01:27:06,960 - About what? 1126 01:27:09,224 --> 01:27:12,096 - You could go to the police and tell them your story. 1127 01:27:13,445 --> 01:27:14,925 But who will they believe? 1128 01:27:17,014 --> 01:27:18,581 - You think you can cover this up? 1129 01:27:19,886 --> 01:27:21,279 - How adorable. 1130 01:27:22,628 --> 01:27:25,762 You don't think this hunt was our first, do you? 1131 01:27:25,805 --> 01:27:27,416 And it certainly won't be our last. 1132 01:27:28,982 --> 01:27:31,855 [car engine revs] 1133 01:27:42,474 --> 01:27:45,434 No one said losing was easy. 1134 01:27:46,826 --> 01:27:50,439 But it's dealing with the loss that makes the man. 1135 01:28:01,406 --> 01:28:04,366 [suspenseful music] 1136 01:28:07,282 --> 01:28:09,849 [door banging]