1 00:00:07,424 --> 00:00:09,426 [opening theme music playing] 2 00:00:12,220 --> 00:00:13,847 [wind gusting] 3 00:00:37,620 --> 00:00:42,000 GYEONGSEONG CREATURE 2 4 00:00:46,588 --> 00:00:47,505 [Seung-jo] Ho-jae. 5 00:00:49,049 --> 00:00:50,675 Why do you bother fighting them? 6 00:00:52,260 --> 00:00:53,803 You know that you can't win in the end. 7 00:00:55,472 --> 00:00:57,223 I'm not fighting to win, Seung-jo. 8 00:00:57,307 --> 00:00:59,142 [wistful music playing] 9 00:00:59,225 --> 00:01:00,935 It's my way of getting revenge. 10 00:01:02,062 --> 00:01:04,731 As long as we fight, they will never forget 11 00:01:06,441 --> 00:01:08,443 everything that they did to us and more. 12 00:01:09,027 --> 00:01:09,944 As long as we're alive… 13 00:01:12,280 --> 00:01:13,656 we'll make them feel sorry. 14 00:01:14,657 --> 00:01:16,576 And if they don't feel any remorse, 15 00:01:18,119 --> 00:01:20,246 then we'll continue to wreak havoc on them. 16 00:01:22,499 --> 00:01:24,501 And if that doesn't work, then we will 17 00:01:26,252 --> 00:01:28,129 continue to be a nuisance anyway. 18 00:01:29,547 --> 00:01:30,757 We'll make them suffer. 19 00:01:32,926 --> 00:01:35,053 They can never run away from what they did. 20 00:01:36,888 --> 00:01:38,431 Any chance for forgiveness? 21 00:01:39,140 --> 00:01:42,185 How can I forgive if they don't feel the need to apologize? 22 00:01:42,268 --> 00:01:45,730 They refuse to admit the horrible things they did, then say it never happened. 23 00:01:46,564 --> 00:01:48,942 So I don't think forgiveness is on the table for me. 24 00:01:50,235 --> 00:01:51,277 If you say so. 25 00:01:52,779 --> 00:01:54,280 However, have you considered 26 00:01:55,865 --> 00:01:57,450 it was a different time back then? 27 00:01:59,327 --> 00:02:00,286 Yeah, sure. 28 00:02:01,329 --> 00:02:02,580 It was a different time. 29 00:02:03,456 --> 00:02:07,043 I understand it was a time of war and everyone was trying to survive it. 30 00:02:08,878 --> 00:02:09,712 However, 31 00:02:10,839 --> 00:02:13,633 as human beings, we know when what we're doing is inhumane 32 00:02:13,716 --> 00:02:14,968 and has crossed a line. 33 00:02:17,137 --> 00:02:19,097 And if we don't hold those accountable… 34 00:02:21,516 --> 00:02:23,434 then the world gets that much darker. 35 00:02:25,311 --> 00:02:26,646 How much do you trust me? 36 00:02:26,729 --> 00:02:27,605 [chuckles] 37 00:02:28,231 --> 00:02:30,358 Well, it's not about how much I trust you. 38 00:02:31,192 --> 00:02:32,527 You're trustworthy or not. 39 00:02:35,071 --> 00:02:35,947 [Seung-jo] I wish 40 00:02:37,073 --> 00:02:39,075 I never met you in the first place. 41 00:02:41,286 --> 00:02:42,287 If I hadn't, 42 00:02:43,454 --> 00:02:46,958 I would've been perfectly fine with becoming a monster. 43 00:02:51,921 --> 00:02:53,464 [hissing] 44 00:02:55,508 --> 00:02:58,136 [Chae-ok groaning] 45 00:02:58,219 --> 00:03:00,221 - [melancholy music playing] - [panting] 46 00:03:01,139 --> 00:03:02,682 [panting] 47 00:03:04,851 --> 00:03:06,311 Why are you doing this? 48 00:03:06,394 --> 00:03:07,645 I told you. 49 00:03:09,981 --> 00:03:11,065 I really don't want to die. 50 00:03:14,903 --> 00:03:15,862 [footsteps approaching] 51 00:03:22,660 --> 00:03:26,080 [Seung-jo] Ho-jae helped me entertain a dream for a while. 52 00:03:39,844 --> 00:03:40,678 [gasps] 53 00:03:40,762 --> 00:03:42,889 [Seung-jo] I thought, "Maybe I could live like him too." 54 00:03:45,183 --> 00:03:46,476 Like a real person. 55 00:03:47,060 --> 00:03:48,603 As a human would. 56 00:03:49,854 --> 00:03:50,897 Turns out… 57 00:03:52,941 --> 00:03:54,025 that I couldn't. 58 00:03:56,319 --> 00:03:57,570 I really am a monster. 59 00:03:59,447 --> 00:04:02,116 I almost never care what happens to anyone but myself. 60 00:04:02,617 --> 00:04:04,369 I never feel guilt about it either. 61 00:04:05,870 --> 00:04:07,205 If something threatens me, 62 00:04:07,288 --> 00:04:08,998 then I kill it without hesitation. 63 00:04:09,082 --> 00:04:10,792 If I'm bored, I hunt. 64 00:04:11,292 --> 00:04:12,961 If I am hungry, then I feed. 65 00:04:16,256 --> 00:04:17,215 To think of it… 66 00:04:20,218 --> 00:04:21,636 there really is no better thrill. 67 00:04:25,306 --> 00:04:27,308 Your mother was Akiko, wasn't she? 68 00:04:29,352 --> 00:04:30,353 Do you even know… 69 00:04:33,606 --> 00:04:35,275 how your mother was killed? 70 00:04:38,903 --> 00:04:39,904 Yes. 71 00:04:39,988 --> 00:04:41,322 [music intensifies] 72 00:04:52,917 --> 00:04:53,918 [Seung-jo] What about it? 73 00:04:55,003 --> 00:04:56,963 All that's in the past now. Who cares? 74 00:04:58,381 --> 00:05:02,135 The only mother I know is Lady Maeda, who raised me. 75 00:05:03,594 --> 00:05:04,804 [gasps softly] 76 00:05:04,887 --> 00:05:07,098 You don't think she's been using you? 77 00:05:10,768 --> 00:05:12,687 [melancholy music continues] 78 00:05:12,770 --> 00:05:15,273 A good son answers his mother with a "yes." 79 00:05:20,361 --> 00:05:21,779 [Seung-jo] You still don't get it. 80 00:05:21,863 --> 00:05:23,740 I was the one who was using her. 81 00:05:25,283 --> 00:05:26,617 It's how I survived. 82 00:05:30,079 --> 00:05:30,997 And now… 83 00:05:31,622 --> 00:05:33,374 [squelching] 84 00:05:35,126 --> 00:05:36,336 …you will die. 85 00:05:36,919 --> 00:05:38,755 I want you to bring me that woman. 86 00:05:39,756 --> 00:05:40,840 Yoon Chae-ok. 87 00:05:41,549 --> 00:05:42,508 For Ho-jae's sake… 88 00:05:42,592 --> 00:05:44,385 [Maeda] It must be Master Jang who does it. 89 00:05:44,969 --> 00:05:46,804 He is to take her life in the very end. 90 00:05:46,888 --> 00:05:48,306 …I have to kill you. 91 00:05:49,182 --> 00:05:50,433 - [squelching] - [gunshot] 92 00:05:52,018 --> 00:05:52,935 [gasps softly] 93 00:05:53,019 --> 00:05:55,313 [mysterious music playing] 94 00:05:55,396 --> 00:05:57,398 [Ji-su] Freeze! Move, and I'll shoot! 95 00:05:57,482 --> 00:05:58,358 [pants] 96 00:06:02,403 --> 00:06:03,905 [panting] 97 00:06:03,988 --> 00:06:05,114 [groans in pain] 98 00:06:05,907 --> 00:06:07,742 - [squelching] - [groaning in pain] 99 00:06:07,825 --> 00:06:10,286 [Seung-jo panting] 100 00:06:13,373 --> 00:06:15,750 Master Jang will be very disappointed when he… 101 00:06:18,002 --> 00:06:20,129 learns you've become a monster. 102 00:06:26,094 --> 00:06:27,762 Wait a minute. That person, he's… 103 00:06:27,845 --> 00:06:29,347 [Ji-su panting] 104 00:06:30,765 --> 00:06:32,308 - [footsteps approaching] - [screeching] 105 00:06:34,936 --> 00:06:36,229 [screeching snarl] 106 00:06:37,980 --> 00:06:39,607 And who are the men in black? 107 00:06:40,733 --> 00:06:43,277 You have to run, or else you're gonna die. 108 00:06:44,821 --> 00:06:46,823 - What are you doing here? - [snarling] 109 00:06:48,825 --> 00:06:50,118 [groaning] 110 00:06:51,285 --> 00:06:52,662 [screeching snarl] 111 00:06:52,745 --> 00:06:54,372 [breathing heavily] 112 00:06:56,249 --> 00:06:57,333 - [Chae-ok grunts] - Hey! 113 00:06:57,417 --> 00:06:59,502 Get as far away as you can. Hurry. 114 00:07:00,795 --> 00:07:02,380 - [tense music playing] - [Chae-ok grunts] 115 00:07:03,005 --> 00:07:04,465 - [blade rasping] - [Chae-ok grunts] 116 00:07:04,549 --> 00:07:05,550 [Ji-su gasps] 117 00:07:10,763 --> 00:07:11,681 [tires squeal] 118 00:07:13,474 --> 00:07:14,684 [tense music continues] 119 00:07:14,767 --> 00:07:15,810 [tires squeal] 120 00:07:15,893 --> 00:07:17,937 - [Chae-ok grunts] - [blade slices] 121 00:07:19,230 --> 00:07:20,648 - [blade slicing] - [squelching] 122 00:07:22,984 --> 00:07:24,986 [snarling] 123 00:07:27,530 --> 00:07:28,781 [grunting] 124 00:07:34,078 --> 00:07:35,621 - [music intensifies] - [clank echoes] 125 00:07:39,333 --> 00:07:40,293 [squelching] 126 00:07:46,090 --> 00:07:47,008 [grunts] 127 00:07:49,385 --> 00:07:50,470 [screeching snarl] 128 00:07:50,553 --> 00:07:52,847 [panting] 129 00:08:08,529 --> 00:08:10,531 [grunting] 130 00:08:13,951 --> 00:08:15,328 What are you doing? 131 00:08:15,912 --> 00:08:17,413 Who sent you here? 132 00:08:25,087 --> 00:08:26,255 [thud echoes] 133 00:08:27,256 --> 00:08:28,257 [grunting] 134 00:08:37,475 --> 00:08:38,851 [music subsides] 135 00:08:38,935 --> 00:08:41,395 [ominous music playing] 136 00:08:42,104 --> 00:08:42,939 [pants] 137 00:08:49,820 --> 00:08:50,655 [sighs] 138 00:08:52,657 --> 00:08:55,743 Your odds of winning at this point are impossible. 139 00:08:57,203 --> 00:08:58,371 You wanna bet on that? 140 00:09:02,291 --> 00:09:04,126 There's only one way to find out. You ready? 141 00:09:10,633 --> 00:09:11,759 No matter what you do, 142 00:09:11,842 --> 00:09:14,637 Lady Maeda is going to end up killing everyone around you. 143 00:09:16,347 --> 00:09:19,016 Because ultimately, the thing that she really wants 144 00:09:19,559 --> 00:09:21,394 is for you to be all alone. 145 00:09:25,273 --> 00:09:27,400 If you want to know my opinion in all this, 146 00:09:27,483 --> 00:09:29,235 I don't actually care who wins in the end. 147 00:09:29,318 --> 00:09:31,737 I'm just waiting for the fight to be over with. 148 00:09:35,199 --> 00:09:36,659 And if you hope to win, 149 00:09:37,743 --> 00:09:39,328 wouldn't that come in handy? 150 00:09:39,412 --> 00:09:41,414 [dramatic string music playing] 151 00:09:43,749 --> 00:09:44,875 [loud thud] 152 00:09:45,793 --> 00:09:47,795 - [loud thud] - [creature snarls] 153 00:09:49,171 --> 00:09:50,548 [snarls] 154 00:09:50,631 --> 00:09:54,552 GYEONGSEONG CREATURE BETWEEN BENEVOLENCE AND EXPLOITATION 155 00:09:54,635 --> 00:09:58,556 EPISODE 7 MARGINAL MAN 156 00:09:59,307 --> 00:10:01,309 [music fades] 157 00:10:03,728 --> 00:10:05,563 [Yong-gil] Please have mercy on him, Lady Maeda. 158 00:10:05,646 --> 00:10:08,566 Please have mercy on Ho-jae once more. 159 00:10:09,609 --> 00:10:10,484 I beg you. 160 00:10:10,985 --> 00:10:13,070 - [intriguing music playing] - I swear I'll watch him. 161 00:10:13,154 --> 00:10:17,450 I'll… I'll make sure that he never appears in front of you again, Lady Maeda. 162 00:10:17,950 --> 00:10:18,951 I beg you. 163 00:10:19,035 --> 00:10:21,203 I can make sure he doesn't do anything. 164 00:10:22,872 --> 00:10:25,916 Uh, one more chance. Please have mercy on him. 165 00:10:26,000 --> 00:10:27,335 Are you willing 166 00:10:29,045 --> 00:10:30,921 to bet your own life on that promise? 167 00:10:41,098 --> 00:10:42,058 I swear to you. 168 00:10:43,059 --> 00:10:44,226 Just let Ho-jae live. 169 00:10:46,020 --> 00:10:46,896 I will 170 00:10:47,897 --> 00:10:48,898 do what you ask. 171 00:10:50,608 --> 00:10:53,027 [footsteps approaching] 172 00:10:54,654 --> 00:10:55,863 [door squeaks] 173 00:11:01,786 --> 00:11:02,620 Ho-jae. 174 00:11:14,298 --> 00:11:15,257 [sighs] 175 00:11:18,803 --> 00:11:20,137 [exhales] 176 00:11:21,639 --> 00:11:22,473 Ho-jae. 177 00:11:24,350 --> 00:11:25,685 Ho-jae, let's go. 178 00:11:25,768 --> 00:11:28,020 Let's go. Let's go home now. 179 00:11:28,104 --> 00:11:29,188 Huh? Ho-jae. 180 00:11:29,271 --> 00:11:31,649 [sobbing] 181 00:11:31,732 --> 00:11:33,442 Let's go, okay? Let's go. 182 00:11:33,526 --> 00:11:34,652 Let's go home, Ho-jae. 183 00:11:35,736 --> 00:11:36,862 Let's go home now. 184 00:11:36,946 --> 00:11:38,864 [somber music playing] 185 00:11:39,365 --> 00:11:40,491 [inhales] 186 00:11:41,909 --> 00:11:42,868 [exhales] 187 00:11:43,869 --> 00:11:45,788 [music subsides] 188 00:11:45,871 --> 00:11:48,791 [monitor beeping] 189 00:11:55,923 --> 00:11:57,550 Yeah, got it. I'll be over there soon. 190 00:11:58,551 --> 00:11:59,760 [disconnect tone] 191 00:12:01,554 --> 00:12:04,056 No, you can stay here. I can go on my own. 192 00:12:04,140 --> 00:12:05,349 What? Where are you going? 193 00:12:05,433 --> 00:12:08,686 Kwon Yong-gil is awake and asking for me. It'll be quick. 194 00:12:11,731 --> 00:12:12,565 [door opens] 195 00:12:24,910 --> 00:12:26,328 [phone buzzing] 196 00:12:26,412 --> 00:12:28,080 DETECTIVE NOH JI-SU 197 00:12:28,164 --> 00:12:30,374 Detective Noh. How's it going so far? 198 00:12:31,459 --> 00:12:33,461 [clattering playing on phone] 199 00:12:34,003 --> 00:12:34,837 Captain Yuh? 200 00:12:35,755 --> 00:12:37,131 [hissing] 201 00:12:37,757 --> 00:12:38,758 Captain Yuh? 202 00:12:40,092 --> 00:12:41,135 Captain Yuh! 203 00:12:42,511 --> 00:12:44,513 [stirring music playing] 204 00:12:47,349 --> 00:12:48,392 [phone buzzes] 205 00:12:51,020 --> 00:12:52,062 What is it? 206 00:12:52,146 --> 00:12:54,774 [man] Lady Maeda seems to have caught on to the plan. 207 00:12:56,400 --> 00:12:58,402 [music intensifies] 208 00:13:16,003 --> 00:13:18,005 [stirring music continues] 209 00:13:56,752 --> 00:13:58,754 [suspenseful music playing] 210 00:14:12,059 --> 00:14:13,477 [music intensifies] 211 00:14:27,324 --> 00:14:29,326 [music fades] 212 00:14:34,957 --> 00:14:36,000 Welcome back. 213 00:14:37,626 --> 00:14:38,836 I've been waiting for you. 214 00:14:58,105 --> 00:15:00,107 I was wondering why it was so empty on the way here. 215 00:15:00,900 --> 00:15:04,528 Well, for an old friend like you, it was the least I could do. 216 00:15:05,529 --> 00:15:06,864 Oh, we're still friends, are we? 217 00:15:06,947 --> 00:15:09,033 A lot has changed over the years. 218 00:15:09,533 --> 00:15:10,993 And despite everything that happened, 219 00:15:11,076 --> 00:15:14,747 we still always find ourselves standing face-to-face. 220 00:15:16,040 --> 00:15:17,499 So perhaps we are. 221 00:15:22,254 --> 00:15:23,923 Perhaps that is why… 222 00:15:36,518 --> 00:15:39,229 it is better to remember even the most painful 223 00:15:40,648 --> 00:15:43,275 of memories than to be completely alone. 224 00:15:45,444 --> 00:15:48,072 With the kind of memories I had of you way back then, 225 00:15:49,490 --> 00:15:51,992 I think you're quite lucky that I didn't remember. 226 00:15:52,868 --> 00:15:54,411 Well, I believe otherwise. 227 00:15:55,871 --> 00:15:58,874 I still think it is better for you to remember everything 228 00:16:00,167 --> 00:16:01,251 than to live with a void. 229 00:16:01,835 --> 00:16:04,088 I used to think you were only crazy. 230 00:16:05,673 --> 00:16:06,715 You're also repulsive. 231 00:16:08,717 --> 00:16:10,219 Master Jang, do you 232 00:16:11,303 --> 00:16:14,723 still believe all human lives are created equal? 233 00:16:14,807 --> 00:16:16,767 Why? Do you still believe otherwise? 234 00:16:16,850 --> 00:16:18,394 And what of Yoon Chae-ok? 235 00:16:21,897 --> 00:16:23,315 Do you feel the same way 236 00:16:24,274 --> 00:16:25,109 about her life? 237 00:16:33,492 --> 00:16:34,493 [moans] 238 00:16:38,539 --> 00:16:40,749 [sinister music playing] 239 00:16:54,221 --> 00:16:55,806 [Maeda] I have always wondered. 240 00:16:56,473 --> 00:16:59,018 If I were to suddenly put your belief to the test, 241 00:16:59,101 --> 00:17:00,310 would it still hold? 242 00:17:01,937 --> 00:17:05,441 For example, what if we take your friend in the hospital? 243 00:17:09,778 --> 00:17:11,697 [nurse] We'll be moving you to the general ward. 244 00:17:12,197 --> 00:17:13,157 Huh? 245 00:17:13,240 --> 00:17:14,241 What about 246 00:17:15,367 --> 00:17:16,952 that captain friend of yours? 247 00:17:17,036 --> 00:17:19,038 [sinister music continues] 248 00:17:24,752 --> 00:17:25,586 [handle clicks] 249 00:17:26,211 --> 00:17:29,131 And the boy, number 71, you've been looking for. 250 00:17:29,214 --> 00:17:32,468 If you were made to choose between saving the lives of three 251 00:17:33,302 --> 00:17:35,387 or the life of one, who would you choose? 252 00:17:37,056 --> 00:17:38,724 Yoon Chae-ok or your three friends? 253 00:17:38,807 --> 00:17:40,142 No way. 254 00:17:41,226 --> 00:17:42,436 Please tell me you didn't. 255 00:17:55,991 --> 00:17:57,993 [distant snarling] 256 00:18:01,330 --> 00:18:03,248 [breathing heavily] 257 00:18:06,418 --> 00:18:08,420 [distant snarling] 258 00:18:09,963 --> 00:18:11,799 [distant growl] 259 00:18:13,175 --> 00:18:14,968 [Maeda] Yoon Chae-ok is not down there. 260 00:18:15,052 --> 00:18:19,807 Soon, she'll be inside a water tank and her Najin removed. 261 00:18:21,809 --> 00:18:23,393 There are two options for her. 262 00:18:23,894 --> 00:18:25,646 She will either get to live 263 00:18:25,729 --> 00:18:28,357 but loses her memories the same way you did. 264 00:18:29,650 --> 00:18:32,986 Option two, she never makes it out of the water tank. 265 00:18:34,530 --> 00:18:35,781 She'll die drowning. 266 00:18:36,281 --> 00:18:37,282 [breathes nervously] 267 00:18:38,659 --> 00:18:39,493 Now, 268 00:18:40,494 --> 00:18:42,287 who will you save first, I wonder. 269 00:18:44,289 --> 00:18:45,374 Yoon Chae-ok? 270 00:18:46,375 --> 00:18:48,377 [tense music playing] 271 00:18:58,679 --> 00:18:59,596 Throw her in. 272 00:19:02,349 --> 00:19:03,183 [Maeda] Or… 273 00:19:05,060 --> 00:19:06,270 your three friends? 274 00:19:06,353 --> 00:19:07,688 [loud clanking] 275 00:19:08,564 --> 00:19:10,691 [low growling] 276 00:19:10,774 --> 00:19:12,317 [growls] 277 00:19:12,401 --> 00:19:13,986 [snarling] 278 00:19:14,069 --> 00:19:16,321 [Maeda] You need to choose, Master Jang. 279 00:19:17,281 --> 00:19:19,449 Time is running out, I'm afraid. 280 00:19:19,533 --> 00:19:21,910 Why do you always take it so far? Tell me! 281 00:19:21,994 --> 00:19:24,288 You're the one who believes we're all equal. 282 00:19:25,330 --> 00:19:27,207 So I'm putting it to the test. 283 00:19:27,958 --> 00:19:29,710 An experiment of sorts. 284 00:19:29,793 --> 00:19:31,503 [stirring music playing] 285 00:19:31,587 --> 00:19:32,838 At the end of this, 286 00:19:33,338 --> 00:19:35,591 let's see if you will still believe 287 00:19:36,466 --> 00:19:37,885 we are all the same. 288 00:19:40,262 --> 00:19:41,221 I wonder 289 00:19:42,598 --> 00:19:43,974 if you'll change your mind. 290 00:20:03,035 --> 00:20:04,077 [gasps] 291 00:20:06,580 --> 00:20:08,749 - [mysterious music playing] - [gasps, groans] 292 00:20:14,129 --> 00:20:15,339 Master Jang. 293 00:20:15,422 --> 00:20:17,049 [Maeda pants] 294 00:20:17,841 --> 00:20:19,843 [groans, pants] 295 00:20:20,594 --> 00:20:21,887 [screeching snarl] 296 00:20:21,970 --> 00:20:23,931 [tense music playing] 297 00:20:28,644 --> 00:20:30,145 [panting] 298 00:20:33,273 --> 00:20:34,107 [grunts] 299 00:20:36,443 --> 00:20:37,361 [coughs] 300 00:20:43,492 --> 00:20:44,743 [snarls] 301 00:20:45,452 --> 00:20:46,954 - [screeching howl] - [gasps] 302 00:20:47,037 --> 00:20:49,331 Wake up! Come on. Please help us! 303 00:20:49,414 --> 00:20:51,625 [ferocious growl] 304 00:20:52,501 --> 00:20:53,877 [screeching snarl] 305 00:20:57,714 --> 00:20:59,591 [breathing heavily] 306 00:21:00,592 --> 00:21:01,885 [screeching snarl] 307 00:21:04,137 --> 00:21:05,097 [whimpers] 308 00:21:05,180 --> 00:21:06,056 [whimpers] 309 00:21:06,139 --> 00:21:07,933 [growling] 310 00:21:08,433 --> 00:21:09,518 [snarls] 311 00:21:10,018 --> 00:21:11,061 [screeching snarl] 312 00:21:20,862 --> 00:21:22,030 [creature growls] 313 00:21:22,114 --> 00:21:23,031 [whimpers] 314 00:21:32,582 --> 00:21:33,417 [gasps] 315 00:21:38,046 --> 00:21:39,006 [loud thud] 316 00:21:40,215 --> 00:21:41,216 [crackling] 317 00:21:43,468 --> 00:21:45,304 What are you doing? Don't come down. 318 00:21:46,471 --> 00:21:47,431 [crackling] 319 00:21:48,890 --> 00:21:49,975 [screeching snarl] 320 00:21:51,601 --> 00:21:53,478 [crackling] 321 00:21:53,562 --> 00:21:55,022 Ho-jae! What are you doing? 322 00:21:55,105 --> 00:21:56,690 Don't come down here! No! 323 00:21:56,773 --> 00:21:58,817 - [loud thudding] - [grunts] 324 00:22:02,529 --> 00:22:04,072 [loud clattering] 325 00:22:04,156 --> 00:22:06,158 [tense music playing] 326 00:22:09,703 --> 00:22:10,954 [screeching snarl] 327 00:22:11,455 --> 00:22:12,497 [growls] 328 00:22:14,166 --> 00:22:15,208 [ferocious growl] 329 00:22:16,293 --> 00:22:18,170 [creature snarls] 330 00:22:18,962 --> 00:22:20,589 [breathing heavily] 331 00:22:22,924 --> 00:22:24,634 Hey! Are you crazy? 332 00:22:24,718 --> 00:22:27,220 I told you not to come down here. What were you thinking? 333 00:22:36,063 --> 00:22:37,856 [rumbling snarl] 334 00:22:37,939 --> 00:22:39,107 I've done this before. 335 00:22:42,986 --> 00:22:44,654 [squelching] 336 00:22:44,738 --> 00:22:47,324 [snarling] 337 00:22:49,368 --> 00:22:51,161 [footsteps thudding] 338 00:22:51,244 --> 00:22:52,245 [snarls] 339 00:22:53,455 --> 00:22:55,999 [ferocious growling] 340 00:22:59,795 --> 00:23:01,088 - [Chae-ok groans] - Just give up. 341 00:23:01,171 --> 00:23:03,048 [breathing nervously] 342 00:23:03,131 --> 00:23:04,716 There's no way out for you. 343 00:23:06,551 --> 00:23:08,220 Where is Master Jang? 344 00:23:11,306 --> 00:23:12,808 Just tell me that, at least. 345 00:23:13,350 --> 00:23:14,643 [breathes heavily] 346 00:23:15,811 --> 00:23:16,728 [grunts] 347 00:23:17,521 --> 00:23:18,563 [groans] 348 00:23:18,647 --> 00:23:19,981 Is he still alive? 349 00:23:23,151 --> 00:23:26,571 [Kuroko01] He is alive, but it will be hard for you to see him again. 350 00:23:34,704 --> 00:23:38,542 Jang Tae-sang could have chosen to save you, but he opted to save others. 351 00:23:41,253 --> 00:23:43,004 And because of his decision, 352 00:23:44,214 --> 00:23:45,632 he won't make it out alive. 353 00:23:45,715 --> 00:23:47,342 He'll be ripped to shreds soon. 354 00:23:53,140 --> 00:23:55,392 As for you, you will die in this water tank. 355 00:23:58,311 --> 00:24:01,481 If you wanted to win, you both should have ran while you had the chance. 356 00:24:01,565 --> 00:24:04,443 You make decisions based on emotions rather than logic. 357 00:24:04,526 --> 00:24:06,903 It's no wonder you don't accomplish anything. 358 00:24:06,987 --> 00:24:08,989 [pensive music playing] 359 00:24:09,823 --> 00:24:13,034 Just as we have our own reason for choosing to live… 360 00:24:14,619 --> 00:24:15,662 [breathes shakily] 361 00:24:18,290 --> 00:24:21,626 …we both have our reasons for choosing to die for each other. 362 00:24:23,670 --> 00:24:25,213 Are you not afraid of death? 363 00:24:35,474 --> 00:24:37,476 [music grows] 364 00:24:43,356 --> 00:24:45,901 What I fear most is far worse than death. 365 00:24:55,285 --> 00:24:58,246 What is worse than being alone and unable to die? 366 00:25:11,718 --> 00:25:13,386 It's a pity, those eyes. 367 00:25:18,391 --> 00:25:19,643 What beautiful eyes. 368 00:25:23,480 --> 00:25:25,690 [dramatic music playing] 369 00:25:25,774 --> 00:25:28,068 [gasping] 370 00:25:29,152 --> 00:25:30,570 [ferocious growling] 371 00:25:32,572 --> 00:25:33,740 [grunts] 372 00:25:39,621 --> 00:25:40,539 [snarling] 373 00:25:43,583 --> 00:25:45,460 What the heck? What is that? 374 00:25:45,544 --> 00:25:46,628 What the heck is that? 375 00:25:46,711 --> 00:25:48,296 Can you shut up for a second? Seriously! 376 00:25:49,130 --> 00:25:50,590 [snarling] 377 00:25:52,425 --> 00:25:53,468 Ho-jae! 378 00:25:54,970 --> 00:25:57,264 [rumbling growl] 379 00:25:57,347 --> 00:25:58,515 [Yong-gil] Hey! Ho-jae! 380 00:25:59,182 --> 00:26:00,225 [gasping] 381 00:26:00,308 --> 00:26:01,601 Ho-jae, are you okay? 382 00:26:04,187 --> 00:26:06,523 [rumbling growl] 383 00:26:07,357 --> 00:26:09,067 Go away. Oh shit! Wait, wait! 384 00:26:09,150 --> 00:26:11,361 Go away! Get away from us! [screams] 385 00:26:11,444 --> 00:26:13,446 - [squelching] - [ferocious snarl] 386 00:26:13,530 --> 00:26:15,073 Come on! Get outta here! 387 00:26:15,156 --> 00:26:16,575 Hurry and cut them off. 388 00:26:16,658 --> 00:26:17,951 Hurry, Yong-gil. 389 00:26:18,535 --> 00:26:19,661 Oh shit! 390 00:26:20,453 --> 00:26:21,830 My leg. My leg. 391 00:26:25,750 --> 00:26:27,002 [panting] 392 00:26:27,085 --> 00:26:27,919 Goddamn it. 393 00:26:28,712 --> 00:26:31,214 Over there. Jong-hyeok. We gotta get him. He comes with us. 394 00:26:31,298 --> 00:26:32,382 Hurry, we have to hurry. 395 00:26:32,465 --> 00:26:33,425 [creature snarls] 396 00:26:35,093 --> 00:26:36,886 - Hurry. Faster! - [creature snarls] 397 00:26:37,470 --> 00:26:38,513 You're free. Untie it. 398 00:26:40,807 --> 00:26:41,808 [grunts] 399 00:26:41,891 --> 00:26:42,726 Ho-jae! 400 00:26:42,809 --> 00:26:45,687 There's an elevator! Back there! Hurry up! Go! 401 00:26:47,105 --> 00:26:48,023 Ah shit! 402 00:26:52,319 --> 00:26:53,820 [ferocious growling] 403 00:26:53,903 --> 00:26:55,864 [loud clattering] 404 00:26:57,490 --> 00:26:58,450 [snarls] 405 00:26:58,533 --> 00:26:59,701 Hurry up! Get outta here! 406 00:27:01,870 --> 00:27:02,954 Come on! Hurry up! 407 00:27:03,455 --> 00:27:05,332 [melancholy music playing] 408 00:27:06,791 --> 00:27:07,917 [footstep thuds] 409 00:27:09,127 --> 00:27:10,337 [footstep thuds] 410 00:27:12,213 --> 00:27:13,214 [creature snarls] 411 00:27:13,798 --> 00:27:15,175 [creature growls] 412 00:27:16,343 --> 00:27:18,345 [unsettling music playing] 413 00:27:23,099 --> 00:27:25,769 [growling] 414 00:27:33,943 --> 00:27:35,945 [tense music playing] 415 00:27:43,578 --> 00:27:45,622 [Kuroko04] How low should I set the temperature? 416 00:27:45,705 --> 00:27:47,415 Bring it down to 18 degrees. 417 00:28:07,727 --> 00:28:08,853 [growls] 418 00:28:11,564 --> 00:28:13,566 [dramatic music playing] 419 00:28:14,234 --> 00:28:16,319 [snarling] 420 00:28:17,195 --> 00:28:18,279 [grunts] 421 00:28:22,283 --> 00:28:23,410 [grunts] 422 00:28:24,202 --> 00:28:25,495 [growls] 423 00:28:26,454 --> 00:28:27,664 [pained howl] 424 00:28:28,164 --> 00:28:29,457 [snarls] 425 00:28:29,541 --> 00:28:31,251 [knife clatters] 426 00:28:32,293 --> 00:28:34,087 - [growls] - [concrete crumbling] 427 00:28:36,756 --> 00:28:38,883 [panting] 428 00:28:42,512 --> 00:28:43,888 [snarling] 429 00:28:49,269 --> 00:28:50,311 [grunts] 430 00:28:54,107 --> 00:28:56,109 [squelching] 431 00:28:57,819 --> 00:28:58,903 [grunts] 432 00:29:15,920 --> 00:29:18,506 [ferocious growling] 433 00:29:22,677 --> 00:29:23,678 [creature snarls] 434 00:29:26,139 --> 00:29:28,141 [creature growling] 435 00:29:28,224 --> 00:29:29,726 [music subsides] 436 00:29:30,518 --> 00:29:32,145 [creature growls] 437 00:29:34,481 --> 00:29:35,607 Stop right there. 438 00:29:38,359 --> 00:29:41,905 [snarling] 439 00:29:43,031 --> 00:29:45,366 [Tae-sang] I know you're in pain. I understand. 440 00:29:45,950 --> 00:29:48,578 [panting] 441 00:29:49,704 --> 00:29:52,248 [creature's breathing slows] 442 00:30:01,758 --> 00:30:03,259 [footstep thuds] 443 00:30:04,969 --> 00:30:06,304 [footstep thuds] 444 00:30:07,972 --> 00:30:09,182 [distant thud] 445 00:30:10,642 --> 00:30:11,601 [distant thud] 446 00:30:16,648 --> 00:30:17,482 [alarm sounds] 447 00:30:17,565 --> 00:30:20,026 [woman's voice] Nitrogen gas has been detected. 448 00:30:20,109 --> 00:30:21,820 - Please evacuate immediately. - [gas hissing] 449 00:30:21,903 --> 00:30:23,071 [snarling] 450 00:30:24,405 --> 00:30:25,990 [alarm continues] 451 00:30:26,908 --> 00:30:29,077 [woman's voice] Nitrogen gas has been detected. 452 00:30:30,995 --> 00:30:32,413 Look, it's here! It's here! 453 00:30:35,875 --> 00:30:38,086 [woman's voice] Nitrogen gas has been detected. 454 00:30:39,045 --> 00:30:40,338 Ho-jae! Come on! Hurry! 455 00:30:42,173 --> 00:30:43,800 What the hell is he doing? 456 00:30:43,883 --> 00:30:45,969 - Nitrogen gas has been detected. - Oh! 457 00:30:47,512 --> 00:30:49,055 Hold on. Ho-jae! 458 00:30:49,138 --> 00:30:50,306 Ho-jae! 459 00:30:51,140 --> 00:30:52,225 Ho-jae! 460 00:30:53,393 --> 00:30:54,644 [snarls] 461 00:30:54,727 --> 00:30:55,812 [growls] 462 00:30:58,773 --> 00:30:59,858 [pained groan] 463 00:31:01,234 --> 00:31:02,861 [hopeful music playing] 464 00:31:08,199 --> 00:31:09,826 [music soars] 465 00:31:22,505 --> 00:31:23,339 [grunts] 466 00:31:25,258 --> 00:31:26,634 [exhales sharply] 467 00:31:27,510 --> 00:31:29,304 [straining] 468 00:31:39,439 --> 00:31:40,523 [groans] 469 00:31:41,900 --> 00:31:42,734 [grunts] 470 00:31:45,320 --> 00:31:47,322 [doors clattering] 471 00:31:51,409 --> 00:31:52,493 Are you all right? 472 00:31:53,620 --> 00:31:54,913 [Yong-gil] Ho-jae! Ho-jae! 473 00:31:54,996 --> 00:31:56,998 I was worried. Are you okay? 474 00:31:57,749 --> 00:31:59,459 Yong-gil, there's no time to talk. 475 00:31:59,542 --> 00:32:01,836 Go up a floor and follow the long hallway all the way down. 476 00:32:01,920 --> 00:32:03,504 Once you get to the very end of the hall, 477 00:32:03,588 --> 00:32:06,591 you'll come across very big iron doors that'll be on your right side. 478 00:32:06,674 --> 00:32:08,760 Keep going, and follow that pathway until you get out. 479 00:32:08,843 --> 00:32:10,970 Wait a minute. Hey, what about you? 480 00:32:11,054 --> 00:32:12,805 Yoon Chae-ok is still in here. 481 00:32:12,889 --> 00:32:16,309 Don't do this. You can't go alone. It's not safe out there! 482 00:32:18,186 --> 00:32:19,938 Call the police as soon as you're outside. 483 00:32:20,563 --> 00:32:21,481 Yeah, I will. 484 00:32:21,564 --> 00:32:22,398 Ho-Jae, listen. 485 00:32:23,066 --> 00:32:26,027 Just come with us, okay? Okay? Let's get out together. 486 00:32:26,611 --> 00:32:29,113 You gotta save yourself! Don't risk it for her! 487 00:32:29,197 --> 00:32:30,239 [chuckles softly] 488 00:32:32,283 --> 00:32:33,576 I'm staying, Yong-gil. 489 00:32:34,410 --> 00:32:35,578 I have to find Chae-ok. 490 00:32:35,662 --> 00:32:37,664 [wistful music playing] 491 00:32:44,128 --> 00:32:46,506 [doors clatter] 492 00:33:31,926 --> 00:33:32,927 [gasps softly] 493 00:33:43,354 --> 00:33:45,356 [wistful music continues] 494 00:33:51,195 --> 00:33:52,321 How is it progressing? 495 00:33:52,989 --> 00:33:56,492 [Kuroko04] The water temperature inside the tank dropped to 20 degrees. 496 00:33:56,576 --> 00:33:58,619 In about two, three minutes, it'll hit 18. 497 00:33:59,370 --> 00:34:01,873 Then soon, she'll suffer cardiac arrest. 498 00:34:08,337 --> 00:34:09,672 [Chae-ok] Master Jang. 499 00:34:12,341 --> 00:34:14,052 I wish I could go to you. 500 00:34:17,138 --> 00:34:18,639 There are so many things 501 00:34:20,516 --> 00:34:22,060 I've wanted to tell you. 502 00:34:24,562 --> 00:34:26,105 And so many things… 503 00:34:28,566 --> 00:34:30,109 I hoped to do together. 504 00:34:37,700 --> 00:34:39,702 [squelching] 505 00:35:01,099 --> 00:35:02,016 What's going on? 506 00:35:05,144 --> 00:35:06,562 Her Najin should be asleep. 507 00:35:19,867 --> 00:35:21,285 [music fades] 508 00:35:33,131 --> 00:35:34,215 Why did you do it? 509 00:35:36,050 --> 00:35:36,968 To kill me? 510 00:35:39,178 --> 00:35:40,596 Was that your intention? 511 00:35:44,142 --> 00:35:45,977 I should've killed you a year ago 512 00:35:47,395 --> 00:35:48,771 when you had chosen 513 00:35:50,314 --> 00:35:52,316 Jang Tae-sang instead of me. 514 00:35:52,400 --> 00:35:53,442 [scoffs] 515 00:35:57,905 --> 00:35:59,490 I'll ask one last question. 516 00:36:03,953 --> 00:36:05,955 Did you ever see me as your son? 517 00:36:06,038 --> 00:36:07,707 [pensive music playing] 518 00:36:08,583 --> 00:36:10,793 That side of you is your weakness. 519 00:36:12,336 --> 00:36:16,132 Have you still learned nothing, dearest Seung-jo? 520 00:36:17,842 --> 00:36:21,679 This obsession over trivial relationships is like a prison to humans. 521 00:36:22,597 --> 00:36:24,515 It turns them into vulnerable 522 00:36:25,516 --> 00:36:27,101 and useless beings. 523 00:36:28,644 --> 00:36:33,024 They get taken advantage of and become expendable or easily discarded. 524 00:36:34,942 --> 00:36:38,487 And I did not… raise you that way. 525 00:36:40,198 --> 00:36:42,575 I raised you to not have attachments. 526 00:36:42,658 --> 00:36:44,452 To ignore your human weakness 527 00:36:44,535 --> 00:36:47,705 so that you would become perfect on your own. 528 00:36:50,541 --> 00:36:52,418 Instead, you longed for a mother 529 00:36:53,294 --> 00:36:55,213 and relied on Jang Tae-sang. 530 00:36:57,757 --> 00:36:59,008 How disappointing. 531 00:37:07,391 --> 00:37:08,392 [sighs] 532 00:37:15,566 --> 00:37:16,692 I apologize. 533 00:37:21,864 --> 00:37:23,241 The fact that you were… 534 00:37:25,243 --> 00:37:27,495 disappointed means you had expectations. 535 00:37:29,330 --> 00:37:30,373 So from now on, 536 00:37:31,707 --> 00:37:32,792 I will work harder. 537 00:37:34,669 --> 00:37:36,170 I won't have attachments… 538 00:37:38,172 --> 00:37:39,257 or rely on anyone. 539 00:37:40,258 --> 00:37:41,133 With that said… 540 00:37:41,801 --> 00:37:42,843 [squelching] 541 00:37:42,927 --> 00:37:44,637 [dramatic string music playing] 542 00:37:47,139 --> 00:37:47,974 [coughs] 543 00:37:50,434 --> 00:37:51,894 …it's time I leave the nest. 544 00:37:54,855 --> 00:37:56,482 I won't be held down by you. 545 00:37:59,527 --> 00:38:01,320 This is the monster you raised. 546 00:38:03,322 --> 00:38:04,198 [Maeda gasps] 547 00:38:05,574 --> 00:38:06,575 [groans] 548 00:38:06,659 --> 00:38:08,494 [Maeda groans, grunts] 549 00:38:09,787 --> 00:38:11,706 [unsettling music playing] 550 00:38:11,789 --> 00:38:13,040 [grunts, gasps] 551 00:38:16,210 --> 00:38:17,878 [gunshots] 552 00:38:20,506 --> 00:38:22,508 [both grunting] 553 00:38:25,386 --> 00:38:26,887 [breathing heavily] 554 00:38:28,514 --> 00:38:30,266 [screaming] 555 00:38:33,477 --> 00:38:35,229 [music fades] 556 00:38:40,443 --> 00:38:42,695 [panting] 557 00:38:45,656 --> 00:38:46,657 [gasps] 558 00:39:01,589 --> 00:39:02,506 [moans] 559 00:39:05,801 --> 00:39:07,803 [gentle music playing] 560 00:39:10,931 --> 00:39:12,767 [skin sizzling] 561 00:39:20,232 --> 00:39:21,150 [gasps softly] 562 00:39:32,078 --> 00:39:33,329 It's so lovely. 563 00:39:35,790 --> 00:39:36,832 [sighs] 564 00:40:04,235 --> 00:40:05,820 [gentle music continues] 565 00:40:05,903 --> 00:40:07,238 [Kuroko04] Her heart has stopped. 566 00:40:24,588 --> 00:40:26,799 [music intensifies] 567 00:40:52,199 --> 00:40:53,951 I'll be taking that Najin. 568 00:41:02,710 --> 00:41:04,712 [music soars] 569 00:41:16,223 --> 00:41:17,641 [grunting] 570 00:41:22,980 --> 00:41:24,982 [grunting] 571 00:41:30,279 --> 00:41:31,280 [body thuds] 572 00:41:44,835 --> 00:41:45,669 [screams] 573 00:41:47,338 --> 00:41:48,756 [grunting] 574 00:41:53,302 --> 00:41:55,137 [panting] 575 00:42:03,812 --> 00:42:04,939 [Chae-ok] Do you think 576 00:42:05,814 --> 00:42:06,941 that the good times 577 00:42:08,067 --> 00:42:09,485 will come to us as well? 578 00:42:12,738 --> 00:42:14,323 [Tae-sang] They will, without a doubt. 579 00:42:23,415 --> 00:42:26,210 I'll make sure… they do. 580 00:42:41,976 --> 00:42:43,143 [music fades] 581 00:42:43,769 --> 00:42:44,770 {\an8}[Myung-jun grunts] 582 00:42:46,480 --> 00:42:49,066 {\an8}[sirens wailing] 583 00:42:55,823 --> 00:42:56,782 What? 584 00:42:56,865 --> 00:42:57,992 [sirens stop] 585 00:42:58,742 --> 00:43:00,202 What will happen to me now? 586 00:43:00,786 --> 00:43:01,620 Well, 587 00:43:02,288 --> 00:43:04,123 you have to face the consequences. 588 00:43:05,082 --> 00:43:06,709 There were three people killed. 589 00:43:08,961 --> 00:43:09,962 I'll help you. 590 00:43:10,546 --> 00:43:13,549 We'll get you qualified for mitigating factors, so don't 591 00:43:14,216 --> 00:43:15,050 worry too much. 592 00:43:15,134 --> 00:43:16,719 [car doors closing] 593 00:43:18,512 --> 00:43:19,722 [Park] Move, move, move! 594 00:43:19,805 --> 00:43:22,141 Over here. [exhales sharply] 595 00:43:22,224 --> 00:43:23,267 [Ji-su gasps] 596 00:43:23,350 --> 00:43:24,393 - Captain Yuh! - Hi. 597 00:43:25,394 --> 00:43:27,104 - Are you all right? - I'm fine, I'm fine. 598 00:43:27,187 --> 00:43:29,148 [Ji-su] How badly are you injured? Can you move? 599 00:43:29,231 --> 00:43:31,692 - [groans] I think I broke my leg. - [officer] Move, move! 600 00:43:32,276 --> 00:43:35,362 Listen. We need to get an emergency warrant. 601 00:43:35,446 --> 00:43:37,406 - Okay. - For Jeonseung Biotech, all right? 602 00:43:37,489 --> 00:43:38,907 - I'll see to it, sir. - Oh shit. 603 00:43:39,825 --> 00:43:41,368 - Are you all right? - [groans] 604 00:43:42,995 --> 00:43:44,496 Are you the only ones who made it out? 605 00:43:53,005 --> 00:43:53,839 What was that? 606 00:43:53,922 --> 00:43:55,799 Are you the only ones who made it? 607 00:44:00,596 --> 00:44:01,513 Yeah. 608 00:44:02,181 --> 00:44:03,223 There's no one else. 609 00:44:03,307 --> 00:44:04,433 Ah. Okay. 610 00:44:08,228 --> 00:44:09,772 [panting] 611 00:44:57,361 --> 00:44:59,279 [woman's voice] The doors are opening. 612 00:45:03,617 --> 00:45:06,412 SEARCH AND SEIZURE CONDUCTED AGAINST JEONSEUNG BIOTECH 613 00:45:06,495 --> 00:45:08,580 INVESTIGATION INTO ILLEGAL HUMAN EXPERIMENTATION 614 00:45:08,664 --> 00:45:10,624 MULTIPLE TIP-OFFS OF HUMAN EXPERIMENTATION 615 00:45:10,708 --> 00:45:12,084 PROSECUTION SUMMONS CHAIRMAN 616 00:45:12,167 --> 00:45:13,794 {\an8}HUMAN EXPERIMENTATION LAB NOT FOUND 617 00:45:16,588 --> 00:45:19,216 [dog barking] 618 00:45:24,304 --> 00:45:25,222 Oh, that's good. 619 00:45:32,688 --> 00:45:33,689 [dishes clatter] 620 00:46:05,721 --> 00:46:07,055 [hums] 621 00:46:36,877 --> 00:46:39,171 [grandma] Come on out and eat. You're going to be late. 622 00:46:39,671 --> 00:46:40,547 Okay! 623 00:46:42,216 --> 00:46:43,342 I'm here. I'm here. 624 00:46:44,134 --> 00:46:44,968 [exhales] 625 00:46:45,719 --> 00:46:46,678 [sighs] 626 00:46:47,429 --> 00:46:49,431 Is school going to end late again today? 627 00:46:49,932 --> 00:46:53,101 Uh, we're having a fundraiser for a club that I'm in, 628 00:46:53,185 --> 00:46:54,895 then we might go out. 629 00:46:55,521 --> 00:46:56,772 I'll be out pretty late, yeah. 630 00:46:56,855 --> 00:46:57,856 [grandma] Mmm. 631 00:46:58,774 --> 00:47:00,609 Yum. Oh, I love it. 632 00:47:00,692 --> 00:47:02,277 - Yummy, right? [laughs] - Yeah. 633 00:47:07,783 --> 00:47:10,536 So… any boys you wanna go out with? 634 00:47:12,287 --> 00:47:14,498 Um, actually, uh… 635 00:47:15,958 --> 00:47:16,917 Mm… 636 00:47:17,584 --> 00:47:19,127 So… 637 00:47:21,588 --> 00:47:22,840 Eventually, I guess. 638 00:47:22,923 --> 00:47:24,716 [both laughing] 639 00:47:28,053 --> 00:47:30,097 Here. Have some meat too. 640 00:47:34,309 --> 00:47:36,603 Mmm. It's so good. Mmm. 641 00:47:36,687 --> 00:47:38,438 [gentle piano music playing] 642 00:47:39,189 --> 00:47:40,482 Your makeup looks good. 643 00:47:41,275 --> 00:47:43,277 There'll be some boys at the fundraiser. 644 00:47:44,152 --> 00:47:46,196 And your outfit looks so good too. Goodness. 645 00:47:46,280 --> 00:47:48,323 Something new for once, you know? 646 00:47:48,407 --> 00:47:51,535 [Chae-ok] Sometimes… I have this dream. 647 00:47:51,618 --> 00:47:52,828 [indistinct chatter] 648 00:47:53,579 --> 00:47:55,581 [gentle piano music continues] 649 00:47:58,166 --> 00:48:01,336 [Chae-ok] A dream where I chase after someone every night. 650 00:48:03,714 --> 00:48:05,299 But I don't know who it is, 651 00:48:06,216 --> 00:48:08,176 nor can I remember what he looks like. 652 00:48:09,970 --> 00:48:13,640 But by the time I wake up, my heart aches and yearns for him. 653 00:48:15,767 --> 00:48:17,477 Yet spring will soon pass, 654 00:48:18,979 --> 00:48:20,647 and summer will come again. 655 00:48:20,731 --> 00:48:22,190 [music fades] 656 00:49:13,200 --> 00:49:18,538 ♪ Candles lit in the room ♪ 657 00:49:19,206 --> 00:49:24,336 ♪ Wind from the chink swayed by it ♪ 658 00:49:25,295 --> 00:49:28,256 ♪ It's like my mind ♪ 659 00:49:28,340 --> 00:49:31,051 ♪ It's just like me ♪ 660 00:49:31,134 --> 00:49:35,764 ♪ Staring for long time ♪ 661 00:49:37,182 --> 00:49:42,020 ♪ Where the wind came from? ♪ 662 00:49:43,146 --> 00:49:48,276 ♪ Went out through the door ♪ 663 00:49:49,236 --> 00:49:53,657 ♪ Ah… ♪ 664 00:49:55,492 --> 00:49:58,578 [Tae-sang] And we will… be together again. 665 00:50:09,840 --> 00:50:15,637 ♪ Will it come when winter's gone? ♪ 666 00:50:16,179 --> 00:50:22,769 ♪ Will it come when spring comes? ♪ 667 00:50:23,270 --> 00:50:27,691 ♪ Before the cherry blossoms fall ♪ 668 00:50:28,191 --> 00:50:33,238 ♪ Melting the painful times ♪ 669 00:50:34,197 --> 00:50:39,369 ♪ Hmm, mm, mm ♪ 670 00:51:09,816 --> 00:51:15,447 ♪ Will it come when winter's gone? ♪ 671 00:51:16,239 --> 00:51:22,829 ♪ Will it come when spring comes? ♪ 672 00:51:23,330 --> 00:51:27,667 ♪ Before the cherry blossoms fall ♪ 673 00:51:28,210 --> 00:51:33,215 ♪ Melting the painful times ♪ 674 00:51:34,216 --> 00:51:39,471 ♪ Hmm, mm, mm ♪ 675 00:51:49,314 --> 00:51:52,192 ♪ Ooh ♪ 676 00:51:52,275 --> 00:51:55,195 ♪ Ooh ♪ 677 00:51:55,278 --> 00:51:58,073 ♪ Ooh ♪ 678 00:51:58,156 --> 00:52:00,033 ♪ Ooh ♪ 679 00:52:05,205 --> 00:52:09,209 IN REMEMBRANCE OF OUR COLLEAGUES KIM HYEON-JUNG AND OH HYO-JEONG 680 00:52:10,293 --> 00:52:11,545 [music fades] 681 00:52:11,628 --> 00:52:13,630 [stirring music playing] 682 00:52:34,609 --> 00:52:35,569 [clears throat] 683 00:52:39,906 --> 00:52:41,158 Please continue on. 684 00:52:53,712 --> 00:52:55,714 [music intensifies] 685 00:53:27,537 --> 00:53:28,997 [music soars] 686 00:53:47,891 --> 00:53:49,476 [music subsides] 687 00:54:22,092 --> 00:54:24,094 [music fades]