1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,051 --> 00:00:13,680 [festive Jewish music] 4 00:00:13,722 --> 00:00:28,570 * 5 00:00:28,611 --> 00:00:29,529 * 6 00:00:31,740 --> 00:00:33,575 * 7 00:00:35,618 --> 00:00:36,453 Okay Bubbe. 8 00:00:37,662 --> 00:00:38,580 Here we go. Egg cream attempt number four. 9 00:00:47,422 --> 00:00:48,381 Getting there. 10 00:00:48,423 --> 00:00:49,549 Oh, come on! 11 00:00:49,591 --> 00:00:50,967 I did it the exact way you wrote it down. 12 00:00:51,009 --> 00:00:52,594 Ruth, why are you torturing her? 13 00:00:52,635 --> 00:00:55,555 She’s gonna be running the deli in a year or two. 14 00:00:55,597 --> 00:00:57,891 I need to show you the right way to make everything 15 00:00:57,932 --> 00:01:00,060 from latkes to egg creams. 16 00:01:00,101 --> 00:01:04,105 Just the way Seymour... and I did for your dad. 17 00:01:04,439 --> 00:01:06,232 And Rebecca and Izzy did for you. 18 00:01:06,983 --> 00:01:09,361 Oh... Exactly. 19 00:01:09,402 --> 00:01:11,571 And better Molly learn it now because you never know 20 00:01:11,613 --> 00:01:14,574 when I’ll be drinking that giant egg cream in the sky. 21 00:01:14,616 --> 00:01:15,492 Oh, Ruth... 22 00:01:15,533 --> 00:01:16,868 Mom, please. You’re immortal. 23 00:01:16,910 --> 00:01:17,619 We all know this. 24 00:01:17,660 --> 00:01:18,578 [laughs] 25 00:01:18,620 --> 00:01:19,621 I’d be exhausted. 26 00:01:20,080 --> 00:01:22,082 Okay. One more time. 27 00:01:22,123 --> 00:01:25,543 Now... stir with less force, more of a swirl. 28 00:01:25,585 --> 00:01:27,671 Okay. You know Gilbert’s are famous for our latkes, 29 00:01:27,712 --> 00:01:28,713 not our egg creams. 30 00:01:28,755 --> 00:01:30,048 What, it can’t be both? 31 00:01:30,090 --> 00:01:31,633 Are you sure you don’t need help in the back? 32 00:01:31,675 --> 00:01:33,510 You know, people are gonna be lining up at the crack of dawn 33 00:01:33,551 --> 00:01:35,387 to get their latkes for the first night of Hanukkah. 34 00:01:35,428 --> 00:01:37,180 It’s gonna be way too hectic back there, Moll. 35 00:01:37,222 --> 00:01:39,057 We’re making more latkes than ever this year. 36 00:01:39,099 --> 00:01:40,517 I just hope it’s enough. 37 00:01:42,227 --> 00:01:43,436 What do you mean? 38 00:01:43,478 --> 00:01:44,604 It’s nothing. You know Hanukkah week, 39 00:01:44,646 --> 00:01:46,272 we either break even or we make a profit, 40 00:01:46,314 --> 00:01:48,108 and this year we’re a little further from even 41 00:01:48,149 --> 00:01:49,109 than we’d like. 42 00:01:49,150 --> 00:01:50,443 I’m not worried. 43 00:01:50,485 --> 00:01:52,404 You can make double the amount from last year. 44 00:01:52,445 --> 00:01:54,614 You’re a well-oiled machine back there. 45 00:01:54,656 --> 00:01:57,659 They thought the latkes would only last for one night. 46 00:01:57,701 --> 00:01:59,661 But they lasted for eight! 47 00:01:59,703 --> 00:02:02,956 Get it, Ruth? Because they were well-oiled. 48 00:02:02,997 --> 00:02:03,915 [laughs] 49 00:02:03,957 --> 00:02:05,000 [laughs] Oh... 50 00:02:05,041 --> 00:02:06,835 Hanukkah... eight nights. 51 00:02:08,837 --> 00:02:09,879 Is this on? 52 00:02:09,921 --> 00:02:10,964 [laughs] 53 00:02:11,006 --> 00:02:12,507 [Stan] Nothing? 54 00:02:12,549 --> 00:02:16,636 I got it Stan and I thank you as always for your input. 55 00:02:20,515 --> 00:02:21,516 Oh. 56 00:02:25,687 --> 00:02:28,690 * 57 00:02:28,732 --> 00:02:33,319 * 58 00:02:35,822 --> 00:02:39,659 Mom, look what I just got. How cool is... 59 00:02:40,910 --> 00:02:42,162 Oh! 60 00:02:42,203 --> 00:02:45,331 And it lights up when you press the button. 61 00:02:45,373 --> 00:02:46,833 -It’s beautiful. -I know. 62 00:02:47,876 --> 00:02:49,002 Are you sure you can’t stay 63 00:02:49,044 --> 00:02:50,670 for the first night of Hanukkah with us? 64 00:02:50,712 --> 00:02:52,797 I am meeting with the building owner in New York 65 00:02:52,839 --> 00:02:54,341 first thing on Saturday. 66 00:02:54,382 --> 00:02:56,676 So you guys are just gonna have to, you know, take a video. 67 00:02:58,053 --> 00:03:01,848 Nice! Very modern. I love it. 68 00:03:01,890 --> 00:03:03,933 You sure you don’t want me to come with you to New York? 69 00:03:03,975 --> 00:03:05,352 Do you think that you need to? 70 00:03:05,393 --> 00:03:07,145 It’s just a lot of red tape opening a new location, 71 00:03:07,187 --> 00:03:08,855 especially across the country. 72 00:03:08,897 --> 00:03:09,939 You know that nobody knows 73 00:03:09,981 --> 00:03:11,191 this business better than I do, right? 74 00:03:11,232 --> 00:03:12,525 Except for you. 75 00:03:12,567 --> 00:03:13,735 And you. 76 00:03:13,777 --> 00:03:14,527 And Bubbe. 77 00:03:14,569 --> 00:03:15,570 Okay, so then it’s me. 78 00:03:15,612 --> 00:03:18,698 [laughs] We know you will do fine. 79 00:03:18,740 --> 00:03:19,824 Right, Ed? 80 00:03:20,533 --> 00:03:21,910 I suppose. 81 00:03:21,951 --> 00:03:25,914 And once you get it up and running you can come home. 82 00:03:25,955 --> 00:03:30,043 Or I can stay and manage it myself. 83 00:03:30,085 --> 00:03:32,212 You can't. I'll miss you too much. 84 00:03:32,253 --> 00:03:33,546 -Oh... -I'll miss you too much. 85 00:03:33,588 --> 00:03:35,256 He’s not a baby bird, Lizzie. 86 00:03:35,298 --> 00:03:36,716 He has to leave the nest sometime! 87 00:03:36,758 --> 00:03:39,886 Why? So he can fly into a window and die? 88 00:03:39,928 --> 00:03:41,096 [laughs] 89 00:03:41,137 --> 00:03:42,597 Oh, wow. I love you too, Mom. 90 00:03:43,098 --> 00:03:45,266 Hey. Hey. 91 00:03:45,308 --> 00:03:47,560 Be sure to find suppliers that can handle our menu. 92 00:03:47,602 --> 00:03:49,229 We never want anyone to walk out of Zimmer’s 93 00:03:49,270 --> 00:03:50,647 without getting what they want. 94 00:03:50,689 --> 00:03:51,815 Even the poutine? 95 00:03:51,856 --> 00:03:52,899 Which someone has literally not ordered 96 00:03:52,941 --> 00:03:54,234 at this place in 20 years. 97 00:03:54,275 --> 00:03:55,402 You never know. 98 00:03:55,443 --> 00:03:56,611 A guy from Montreal could come in 99 00:03:56,653 --> 00:03:58,530 looking for a taste of home today. 100 00:03:58,571 --> 00:04:00,448 Bubbe, back me up on this. 101 00:04:01,116 --> 00:04:02,033 About what? 102 00:04:02,075 --> 00:04:03,243 The poutine. 103 00:04:03,284 --> 00:04:04,411 Do we really need to keep that on the menu? 104 00:04:04,452 --> 00:04:05,995 What have you got against Canadians? 105 00:04:06,037 --> 00:04:07,288 Nothing. 106 00:04:07,330 --> 00:04:08,581 I just think that maybe there’s a few things 107 00:04:08,623 --> 00:04:11,126 that we could trim when we open up in New York. 108 00:04:11,167 --> 00:04:12,711 Absolutely not. 109 00:04:12,752 --> 00:04:13,628 Aye. 110 00:04:13,670 --> 00:04:16,047 When my mother came here in 1914, 111 00:04:16,089 --> 00:04:19,634 she couldn’t find the food that reminded her of home. 112 00:04:19,676 --> 00:04:23,096 They opened Zimmer’s so everyone should have a... 113 00:04:23,138 --> 00:04:24,556 [all] taste of home. 114 00:04:24,597 --> 00:04:25,765 No matter where they came from. 115 00:04:26,433 --> 00:04:29,644 Our menu is the American melting pot. 116 00:04:30,812 --> 00:04:32,439 With a side of pickles. 117 00:04:32,480 --> 00:04:34,065 [Liz] Oh, oh, oh, oh! 118 00:04:34,107 --> 00:04:36,109 You are not gonna believe this. You are not gonna believe this. 119 00:04:36,151 --> 00:04:38,903 Someone just ordered the poutine. 120 00:04:38,945 --> 00:04:40,530 Ha! I told you. 121 00:04:40,572 --> 00:04:41,781 That’s incredible. 122 00:04:41,823 --> 00:04:43,199 Mmhmm. 123 00:04:43,241 --> 00:04:47,495 Or... you just texted Mom and told her to say that. 124 00:04:47,537 --> 00:04:51,249 My son’s... so smart. He’s so smart, smart. 125 00:04:51,291 --> 00:04:53,626 He’s so smart. Oy! 126 00:04:53,668 --> 00:04:56,880 And you... you have the worst poker face in the world. 127 00:04:56,921 --> 00:04:57,964 So cute though. 128 00:04:58,006 --> 00:04:59,341 [laughing] 129 00:04:59,382 --> 00:05:00,675 So, did you find a nice place to stay 130 00:05:00,717 --> 00:05:02,677 while you’re there temporarily? 131 00:05:02,719 --> 00:05:04,804 Yes, I found a short-term rental that happens to be 132 00:05:04,846 --> 00:05:07,265 on the same street that the business is on. 133 00:05:07,307 --> 00:05:08,558 So, you know... 134 00:05:08,600 --> 00:05:10,268 I could scope out the neighborhood. 135 00:05:10,310 --> 00:05:11,728 And while you're in town, 136 00:05:11,770 --> 00:05:13,229 if you happen to meet a nice Jewish girl... 137 00:05:13,271 --> 00:05:14,606 [all] Ah... 138 00:05:14,647 --> 00:05:16,066 Bubbe! 139 00:05:16,107 --> 00:05:17,817 What? What? This is important. 140 00:05:17,859 --> 00:05:21,654 Who else will carry on the Zimmer’s Deli legacy? 141 00:05:21,696 --> 00:05:24,282 You know, as much as I’d love to take this whole guilt trip 142 00:05:24,324 --> 00:05:25,825 with me to New York, 143 00:05:25,867 --> 00:05:27,744 I’m pretty sure it’s not gonna fit in the overhead bin. 144 00:05:27,786 --> 00:05:30,330 [all] Oh! 145 00:05:30,372 --> 00:05:31,623 Good one, right? 146 00:05:31,664 --> 00:05:34,626 * 147 00:05:37,754 --> 00:05:38,713 [exhales] 148 00:05:39,339 --> 00:05:40,382 Ah... 149 00:05:42,717 --> 00:05:43,885 Come on. 150 00:05:55,105 --> 00:05:56,981 [dog barks] 151 00:05:59,234 --> 00:06:01,945 I'm... I'm actually renting 2A, 152 00:06:01,986 --> 00:06:03,238 um... is there something 153 00:06:03,279 --> 00:06:04,656 that I'm missing with these mailboxes? 154 00:06:04,698 --> 00:06:07,200 Because I cannot get this thing open. 155 00:06:07,242 --> 00:06:08,493 I don’t know you. 156 00:06:08,535 --> 00:06:10,203 You could be breaking into the box. 157 00:06:10,245 --> 00:06:13,039 Well then why would I be asking for help? 158 00:06:13,081 --> 00:06:15,417 It could be part of your scam. 159 00:06:15,458 --> 00:06:16,626 [dog barks] 160 00:06:22,549 --> 00:06:24,342 I’m actually a really nice guy. 161 00:06:24,384 --> 00:06:25,844 We’ll see. 162 00:06:25,885 --> 00:06:27,095 -[dog barks] -Oh! 163 00:06:29,514 --> 00:06:31,433 Let me guess, she thought you were here to rob us? 164 00:06:31,474 --> 00:06:33,018 Apparently. 165 00:06:33,059 --> 00:06:36,479 Is this... is this not a safe neighborhood or something? 166 00:06:36,521 --> 00:06:37,981 No, of course not. 167 00:06:38,023 --> 00:06:39,649 Mrs. Rosenbaum thinks everybody’s here to rob us. 168 00:06:39,691 --> 00:06:41,401 Too many true crime documentaries. 169 00:06:41,443 --> 00:06:43,695 For a few months she was sure I was a spy. 170 00:06:43,737 --> 00:06:45,739 Ooh, a spy. For...for who? 171 00:06:45,780 --> 00:06:48,033 Well if I told you I wouldn’t be a really good one, would I? 172 00:06:48,074 --> 00:06:48,950 [laughs] 173 00:06:50,368 --> 00:06:51,286 Also watch out for Pebbles, you could lose a finger. 174 00:06:51,327 --> 00:06:52,620 Oh yeah. 175 00:06:52,662 --> 00:06:54,205 You know, honestly, I really am renting 2A. 176 00:06:54,247 --> 00:06:55,915 I can give you the paperwork. 177 00:06:55,957 --> 00:06:57,000 It’s okay. 178 00:06:57,042 --> 00:06:58,168 The Chabans told me you were coming. 179 00:06:58,209 --> 00:07:00,086 Well, not you, like, a person, a renter. 180 00:07:00,128 --> 00:07:02,255 Well... that's me. 181 00:07:02,297 --> 00:07:03,298 Can I see the mail key? 182 00:07:03,340 --> 00:07:04,924 Yeah. Can you just... 183 00:07:04,966 --> 00:07:08,428 -Uh, yeah. So, you put it in. -Okay. 184 00:07:08,470 --> 00:07:11,139 Lift it up a little. Tiny hitch to the left. 185 00:07:11,181 --> 00:07:12,682 Then down. Then turn. 186 00:07:14,726 --> 00:07:16,144 Well, thank you. Thank you. 187 00:07:16,186 --> 00:07:18,772 I’m guessing that you’ve been living here a while. 188 00:07:18,813 --> 00:07:20,273 My great grandparents moved into this building 189 00:07:20,315 --> 00:07:21,399 straight from Ellis Island. 190 00:07:21,441 --> 00:07:22,609 When it still looked like that. 191 00:07:24,069 --> 00:07:25,570 -Oh, look at that. -Yeah. 192 00:07:25,612 --> 00:07:28,281 And 20 years later they bought all three apartments on six. 193 00:07:28,323 --> 00:07:29,949 My grandmother was raised here. 194 00:07:29,991 --> 00:07:32,035 And my dad... and me. 195 00:07:32,786 --> 00:07:35,747 Okay. Well, I'm guessing that counts as, uh... as a while. 196 00:07:35,789 --> 00:07:38,291 Yeah. I’m Molly, by the way. 197 00:07:38,333 --> 00:07:39,626 Jacob. Jake. 198 00:07:39,668 --> 00:07:41,711 Hi. Here, I’ll give you my number. 199 00:07:41,753 --> 00:07:42,587 Oh! 200 00:07:43,922 --> 00:07:44,756 What? 201 00:07:45,548 --> 00:07:46,591 I’m flattered. 202 00:07:48,093 --> 00:07:50,887 I’m not hitting on you! I’m just being a good neighbor. 203 00:07:50,929 --> 00:07:51,805 Oh. 204 00:07:51,846 --> 00:07:53,014 Besides, you’re not my type. 205 00:07:53,723 --> 00:07:55,433 Oh, and what's your type? 206 00:07:55,475 --> 00:07:57,352 Uh, men who can open a mailbox without help. 207 00:07:57,394 --> 00:07:58,478 [chokes] 208 00:07:58,520 --> 00:08:00,897 Oh, wow... direct hit. 209 00:08:00,939 --> 00:08:01,856 [chuckles] 210 00:08:02,357 --> 00:08:03,316 Where are you from? 211 00:08:03,358 --> 00:08:04,859 California... uh, Los Angeles. 212 00:08:05,610 --> 00:08:06,361 That explains it. 213 00:08:06,403 --> 00:08:07,362 Explains what? 214 00:08:07,404 --> 00:08:08,655 That was not a direct hit. 215 00:08:08,697 --> 00:08:10,657 That was a little "zots" at best. 216 00:08:10,699 --> 00:08:12,158 You gotta grow a thicker skin 217 00:08:12,200 --> 00:08:14,119 if you’re planning on staying in New York for a while. 218 00:08:14,160 --> 00:08:15,662 Bye! Hey Thomas. 219 00:08:17,414 --> 00:08:18,915 [laughing] 220 00:08:19,374 --> 00:08:20,208 [elevator ding] 221 00:08:22,669 --> 00:08:25,547 [Jewish music] 222 00:08:27,841 --> 00:08:30,343 There’s gotta be 10 years of wax built up in this thing. 223 00:08:30,844 --> 00:08:32,637 Oh, put it in the freezer for about an hour, 224 00:08:32,679 --> 00:08:34,055 the wax will pop right out. 225 00:08:34,097 --> 00:08:36,599 Nah, it’s more fun to dig it out with a walnut pick. 226 00:08:36,641 --> 00:08:38,018 So satisfying. 227 00:08:38,059 --> 00:08:39,853 Oh yeah. We’ll do it later, right honey? 228 00:08:39,894 --> 00:08:40,687 Yeah. 229 00:08:41,688 --> 00:08:43,356 You really are two peas in a pod. 230 00:08:43,398 --> 00:08:44,983 More like two matzo balls in a bowl. 231 00:08:45,025 --> 00:08:45,984 -Eww. -Ugh. 232 00:08:46,026 --> 00:08:47,360 What? I run a deli! 233 00:08:48,236 --> 00:08:50,989 Ooh. Mind if I grab a couple of these for the road? 234 00:08:51,031 --> 00:08:52,032 That reminds me. 235 00:08:53,324 --> 00:08:56,077 Why you leaving so early? Do you have a date? 236 00:08:58,913 --> 00:09:00,081 Funny. 237 00:09:00,123 --> 00:09:01,332 I’m not laughing. 238 00:09:01,374 --> 00:09:03,043 No. I just wanna get a good night’s sleep 239 00:09:03,084 --> 00:09:04,461 before the big latke rush tomorrow. 240 00:09:04,502 --> 00:09:05,545 Here, bring these leftovers home 241 00:09:05,587 --> 00:09:06,588 in case you’re hungry later. 242 00:09:06,629 --> 00:09:07,630 Mom, I’m fine. 243 00:09:07,672 --> 00:09:09,257 Fine, shmine. Take it. 244 00:09:12,052 --> 00:09:12,969 -Thank you. -Yeah. 245 00:09:17,474 --> 00:09:18,641 What? 246 00:09:19,142 --> 00:09:19,976 Bye! 247 00:09:22,437 --> 00:09:24,606 * 248 00:09:42,749 --> 00:09:45,085 Anyway... the, uh, the location is great. 249 00:09:45,126 --> 00:09:47,253 It's... I mean, I think I lucked out with this place. 250 00:09:47,295 --> 00:09:49,881 Oh! Oh... come in. 251 00:09:49,923 --> 00:09:51,049 Miss you! 252 00:09:51,091 --> 00:09:52,842 We miss you already. 253 00:09:52,884 --> 00:09:54,844 I’ve been gone a day. 254 00:09:54,886 --> 00:09:57,180 I know but it feels like a month. 255 00:09:57,222 --> 00:09:58,765 Bubbe wants to talk to you. 256 00:09:59,516 --> 00:10:00,392 Here. 257 00:10:00,433 --> 00:10:01,267 I can do it. 258 00:10:02,977 --> 00:10:03,895 Bye bubbala. 259 00:10:06,648 --> 00:10:09,025 I wanted to talk, just us. 260 00:10:10,985 --> 00:10:12,153 We need to talk. 261 00:10:17,200 --> 00:10:18,034 Bubbe? 262 00:10:19,369 --> 00:10:21,204 A little concerned. 263 00:10:21,246 --> 00:10:23,581 Hey, I have the expansion all under control. 264 00:10:23,623 --> 00:10:25,125 You wanted to open up here and we will. 265 00:10:25,166 --> 00:10:26,626 But hey, listen, you never told me about 266 00:10:26,668 --> 00:10:27,627 why it's so important to you. 267 00:10:27,669 --> 00:10:29,170 Don’t worry about that. 268 00:10:29,212 --> 00:10:31,923 What’s more important is what comes after that. 269 00:10:33,091 --> 00:10:35,844 You’re the last of our family line. 270 00:10:36,344 --> 00:10:37,178 Here we go. 271 00:10:37,595 --> 00:10:38,680 Here we go. 272 00:10:40,223 --> 00:10:42,559 What? I’m not trying to pressure you into marriage, Molly. 273 00:10:42,600 --> 00:10:44,310 That is literally what you’re doing. 274 00:10:44,894 --> 00:10:47,355 Okay. So what’s a little pressure anyway? 275 00:10:47,397 --> 00:10:50,650 Come on, I’ve tried. But I... I have this tendency 276 00:10:50,692 --> 00:10:53,570 of staying with guys for way longer than I should. 277 00:10:53,611 --> 00:10:56,281 It's exhausting. I'm... I'm just tired. 278 00:10:56,322 --> 00:10:58,533 I know, I know. 279 00:10:58,575 --> 00:11:03,663 But... what if I told you it didn't have to be so hard? 280 00:11:04,247 --> 00:11:06,458 I’d ask if you were drinking a little too much Manischewitz. 281 00:11:07,000 --> 00:11:08,126 [laughs] 282 00:11:08,168 --> 00:11:09,544 I’m here to expand our business, okay? 283 00:11:09,586 --> 00:11:11,338 That is all I’m here to focus on. 284 00:11:11,379 --> 00:11:14,799 What good is the business if there’s no one to give it to? 285 00:11:14,841 --> 00:11:17,677 Plus... it doesn't hurt that you're in the promised land 286 00:11:17,719 --> 00:11:19,387 for nice, Jewish girls. 287 00:11:20,138 --> 00:11:22,557 You know that I... I don't have trouble meeting women. 288 00:11:22,599 --> 00:11:25,352 No. You have trouble meeting the right women. 289 00:11:25,560 --> 00:11:26,561 Oy. 290 00:11:26,603 --> 00:11:27,812 [sighs] 291 00:11:31,316 --> 00:11:32,317 What’s this? 292 00:11:32,359 --> 00:11:33,443 For you. 293 00:11:36,071 --> 00:11:39,366 [Esther] I left a little early Hanukkah present in your bag. 294 00:11:39,407 --> 00:11:40,992 It’s the cream envelope. 295 00:11:41,034 --> 00:11:43,370 What? I cannot believe... 296 00:11:44,829 --> 00:11:46,873 You sneaky, sneaky Bubbe. 297 00:11:54,297 --> 00:11:55,298 [Molly] Find your bashert- 298 00:11:55,340 --> 00:11:56,257 -[Jake & Molly] Guaranteed? 299 00:11:57,550 --> 00:12:00,220 Beshert? Wait, that’s Yiddish for soulmate. 300 00:12:00,261 --> 00:12:01,805 Exactly. 301 00:12:01,846 --> 00:12:05,266 I've signed you up with a very famous matchmaker in Brooklyn... 302 00:12:05,308 --> 00:12:07,185 Rose Mizansky. 303 00:12:07,227 --> 00:12:07,977 Who? 304 00:12:08,019 --> 00:12:08,728 Why? 305 00:12:08,770 --> 00:12:09,979 Because you need her. 306 00:12:10,021 --> 00:12:13,733 And she has a 100 percent success record. 307 00:12:13,775 --> 00:12:14,901 100 percent? 308 00:12:14,943 --> 00:12:16,152 That’s impossible. 309 00:12:16,194 --> 00:12:18,863 She doesn’t do anything with the internet. 310 00:12:18,905 --> 00:12:21,241 No apps, no instabook. 311 00:12:21,282 --> 00:12:22,951 Not even gonna try to correct you there. 312 00:12:22,992 --> 00:12:26,246 She does everything the old-fashioned way. 313 00:12:26,287 --> 00:12:27,747 It’s wonderful. 314 00:12:27,789 --> 00:12:29,916 Okay. Bubbe look, I appreciate the thought, I really do. 315 00:12:29,958 --> 00:12:31,668 But I... I just don't think this is right for me. 316 00:12:31,710 --> 00:12:33,169 Bubbe, thank you so much, truly. 317 00:12:33,211 --> 00:12:34,754 But I... this... 318 00:12:34,796 --> 00:12:36,506 This... this really isn't my thing. 319 00:12:36,548 --> 00:12:38,091 I already paid her fee. 320 00:12:38,133 --> 00:12:39,259 It’s done. 321 00:12:40,343 --> 00:12:41,928 [both] Happy Hanukkah! 322 00:12:43,304 --> 00:12:45,015 [sighs] Oh my... 323 00:12:45,056 --> 00:12:46,558 Okay, look, how about this? 324 00:12:46,599 --> 00:12:48,727 How about we just put it off until next year, okay? 325 00:12:48,768 --> 00:12:50,020 After the expansion is open. 326 00:12:50,061 --> 00:12:51,813 Can we just wait until I get a couple of years 327 00:12:51,855 --> 00:12:52,689 of running Gilbert’s under my belt? 328 00:12:52,731 --> 00:12:53,773 Too late. 329 00:12:53,815 --> 00:12:55,108 She’s already found a match! 330 00:12:55,150 --> 00:12:56,276 [both] What?! 331 00:12:57,193 --> 00:12:59,320 [humming] 332 00:13:06,661 --> 00:13:08,830 * 333 00:13:24,262 --> 00:13:26,348 Thanks, guys. Only three more loads to go. 334 00:13:27,057 --> 00:13:28,725 How’s it going back there? 335 00:13:28,767 --> 00:13:31,311 The latke making process has commenced! 336 00:13:39,819 --> 00:13:41,988 Ooh! How lovely. 337 00:13:42,364 --> 00:13:44,199 A messenger dropped it off before I came in this morning. 338 00:13:44,240 --> 00:13:46,117 They clearly don’t waste any time. 339 00:13:46,159 --> 00:13:48,828 Alright. Uh... no sharing real names. 340 00:13:48,870 --> 00:13:50,372 No sharing location. 341 00:13:50,413 --> 00:13:52,540 No sharing any other identifying information. 342 00:13:52,582 --> 00:13:54,793 What is he supposed to call me, bachelorette number one? 343 00:13:54,834 --> 00:13:56,878 You use an alias. 344 00:13:56,920 --> 00:14:00,006 The matchmaker suggested David and Beth. 345 00:14:01,174 --> 00:14:02,717 What’s wrong with Beth? 346 00:14:02,759 --> 00:14:03,843 Beth was the name of the girl 347 00:14:03,885 --> 00:14:05,845 who stole my boyfriend in eighth grade. 348 00:14:05,887 --> 00:14:07,138 I hate Beth. 349 00:14:07,180 --> 00:14:07,972 [laughs] 350 00:14:08,014 --> 00:14:09,349 It’s only temporary, 351 00:14:09,391 --> 00:14:10,975 just while you’re getting to know each other. 352 00:14:11,017 --> 00:14:12,227 How are we supposed to do that? 353 00:14:12,268 --> 00:14:15,021 Uh, with no texting, no photos, no email, 354 00:14:15,063 --> 00:14:17,816 no internet searches and no talking on the phone. 355 00:14:17,857 --> 00:14:19,859 What’s left? Writing letters? 356 00:14:19,901 --> 00:14:21,736 Actually yes. 357 00:14:21,778 --> 00:14:24,072 That’s what the stationery is for. 358 00:14:24,114 --> 00:14:25,281 No way. 359 00:14:25,323 --> 00:14:28,993 This is her process and she makes it work. 360 00:14:29,035 --> 00:14:30,745 Does she also want me to use a quill 361 00:14:30,787 --> 00:14:33,039 and write on papyrus by candlelight? 362 00:14:33,081 --> 00:14:36,835 She’s provided a very nice pen and paper. 363 00:14:36,876 --> 00:14:38,086 I think it’s very classy. 364 00:14:38,128 --> 00:14:39,212 What if I make a mistake? 365 00:14:39,254 --> 00:14:40,630 What, am I supposed to use White Out? 366 00:14:40,672 --> 00:14:44,426 Think of it like the people who handwrite the Torah. 367 00:14:44,467 --> 00:14:47,721 If they make a mistake they have to start all over again. 368 00:14:47,762 --> 00:14:50,140 It makes you take your time 369 00:14:50,181 --> 00:14:53,560 and really think carefully about what you’re writing. 370 00:14:53,601 --> 00:14:54,811 That’s the whole point. 371 00:14:54,853 --> 00:14:55,979 It’s Hanukkah, Bubbe. 372 00:14:56,021 --> 00:14:57,355 I don’t have time for deep thoughts, 373 00:14:57,397 --> 00:14:59,274 just latkes, dreidels and menorahs. 374 00:15:00,275 --> 00:15:03,278 Well, lucky for you the man writes first. 375 00:15:03,319 --> 00:15:06,406 And maybe he won’t even write until after Hanukkah. 376 00:15:06,448 --> 00:15:08,700 Of course that would make him a procrastinator 377 00:15:08,742 --> 00:15:12,078 which isn’t a quality you want in a life partner. 378 00:15:12,120 --> 00:15:14,914 What if he gets "there", "they’re" and "their" wrong? 379 00:15:14,956 --> 00:15:16,458 Then we cancel the whole thing, 380 00:15:16,499 --> 00:15:18,126 never speak of this again. 381 00:15:19,377 --> 00:15:20,462 [laughs] 382 00:15:21,963 --> 00:15:24,841 No, what I'm saying is that I have terrible handwriting. 383 00:15:24,883 --> 00:15:27,010 Okay? It looks like a... like a first grader's. 384 00:15:27,052 --> 00:15:28,511 Ooh, look at that. 385 00:15:28,553 --> 00:15:30,472 I’m not even joking. You know what I can do? 386 00:15:30,513 --> 00:15:33,266 I can use that handwriting font on my computer 387 00:15:33,308 --> 00:15:36,227 and then just print it out on this lovely paper. 388 00:15:36,269 --> 00:15:37,103 Huh? 389 00:15:37,145 --> 00:15:39,522 Just take your time, bubbala. 390 00:15:39,564 --> 00:15:42,108 It’s not what the letter looks like that’s important, 391 00:15:42,150 --> 00:15:43,985 it’s what it says. 392 00:15:45,153 --> 00:15:46,529 I don’t even know where to start. 393 00:15:46,863 --> 00:15:49,991 I have faith in you. Bye-bye bubbala! 394 00:15:53,745 --> 00:15:54,621 Okay. 395 00:15:56,998 --> 00:16:01,336 Right. Dear Beth. Shalom... 396 00:16:02,504 --> 00:16:05,340 Shalom? What? 397 00:16:06,841 --> 00:16:08,385 That’s not ever gonna work. 398 00:16:09,594 --> 00:16:11,012 Dear Beth. 399 00:16:12,681 --> 00:16:16,351 Greetings and salutations. 400 00:16:16,393 --> 00:16:20,397 I am such a nice, formal gentleman who says, "greetings". 401 00:16:25,568 --> 00:16:28,363 Happy first night. 402 00:16:30,156 --> 00:16:32,075 [laughing] ‘Sup? 403 00:16:39,040 --> 00:16:40,375 I need to take a break. 404 00:16:41,626 --> 00:16:44,212 Hi everyone. Thank you for your patience. 405 00:16:45,547 --> 00:16:46,798 Here you go. 406 00:16:46,840 --> 00:16:48,008 Oh! Don’t forget the applesauce is here, Frank. 407 00:16:48,049 --> 00:16:49,092 Oh, I won’t. 408 00:16:49,134 --> 00:16:50,552 Can’t get enough of these latkes. 409 00:16:52,303 --> 00:16:53,096 Hey! 410 00:16:53,138 --> 00:16:54,472 Oh, hey neighbor. 411 00:16:54,514 --> 00:16:56,933 Yeah. What's...what's going on with the line? 412 00:16:56,975 --> 00:16:59,060 Gilbert’s latkes. Best in the world. 413 00:16:59,102 --> 00:17:00,729 -Really? -Mmhmm. 414 00:17:00,770 --> 00:17:01,896 That's... according to who? 415 00:17:01,938 --> 00:17:03,314 Uh... everyone. 416 00:17:04,107 --> 00:17:06,026 Hanukkah’s not Hanukkah without Gilbert’s latkes. 417 00:17:06,067 --> 00:17:07,569 Well, if you're Jewish, I mean. 418 00:17:07,610 --> 00:17:10,530 Not that you can't enjoy them, you know, if you aren't Jewish. 419 00:17:10,572 --> 00:17:12,032 It's... 420 00:17:12,073 --> 00:17:14,367 Well, you know, lucky for me I am a member of the tribe. 421 00:17:14,409 --> 00:17:14,993 Ah! 422 00:17:15,035 --> 00:17:16,244 So... you? 423 00:17:16,286 --> 00:17:17,746 Uh... 424 00:17:17,787 --> 00:17:19,998 I can still recite the Torah portion from my Bat Mitzvah 425 00:17:20,040 --> 00:17:20,790 if you need proof. 426 00:17:20,832 --> 00:17:21,666 [small laugh] 427 00:17:22,250 --> 00:17:23,918 Uh... so this is Gilbert's, huh? 428 00:17:23,960 --> 00:17:25,754 Uh-huh. Mmhmm. 429 00:17:25,795 --> 00:17:27,380 A little dated. 430 00:17:27,422 --> 00:17:29,549 You know, I always feel like if a place looks rundown, 431 00:17:29,591 --> 00:17:31,343 the food kinda is too. 432 00:17:31,384 --> 00:17:34,429 Well the place has been here for almost 100 years, 433 00:17:34,471 --> 00:17:36,931 so it must be doing something right. 434 00:17:36,973 --> 00:17:39,225 Molly! Your grandmother kicked me out 435 00:17:39,267 --> 00:17:41,436 for poking my head into the kitchen. 436 00:17:41,478 --> 00:17:42,979 Well, you know the rules, Stan. 437 00:17:43,021 --> 00:17:44,439 Kitchen’s off-limits while they’re making the latkes. 438 00:17:44,481 --> 00:17:46,024 Bubbe wants to make sure no one outside the family 439 00:17:46,066 --> 00:17:47,567 sees our secret recipe. 440 00:17:47,609 --> 00:17:49,944 Then I’ll marry her, problem solved. 441 00:17:49,986 --> 00:17:51,029 Okay. 442 00:17:51,071 --> 00:17:53,114 [laughs] See you tomorrow, Stan. 443 00:17:56,326 --> 00:17:58,370 This is your Bubbe? 444 00:17:58,411 --> 00:18:01,414 Mmhmm. Ruth Gilbert Speigelman. 445 00:18:01,456 --> 00:18:03,458 Daughter of Izzy and Rebecca- 446 00:18:03,500 --> 00:18:07,253 Gilbert. I am so sorry for what I said. 447 00:18:07,295 --> 00:18:08,588 Don’t worry about it. 448 00:18:08,630 --> 00:18:11,883 I... uh... I gotta go. I got a meeting to get to. 449 00:18:11,925 --> 00:18:14,177 Oh yeah, I gotta go serve some more of that rundown food. 450 00:18:14,219 --> 00:18:15,595 I really am sorry. 451 00:18:15,637 --> 00:18:16,846 Happy Hanukkah. 452 00:18:17,764 --> 00:18:19,140 Yeah, you too. 453 00:18:21,351 --> 00:18:23,311 [groans] 454 00:18:27,232 --> 00:18:42,080 [Hanukkah blessing in Yiddish] 455 00:18:42,122 --> 00:18:44,499 [Hanukkah blessing in Yiddish] 456 00:18:54,009 --> 00:18:55,093 Do you want a hand with that? 457 00:18:55,135 --> 00:18:56,302 Okay. I’ll grab another tray later. 458 00:18:56,344 --> 00:18:57,887 Thanks Mom. 459 00:18:57,929 --> 00:19:01,558 You did not tell me there was gonna be a menorah lighting. 460 00:19:01,599 --> 00:19:02,517 Oh... 461 00:19:03,601 --> 00:19:04,853 There's a menorah lighting. 462 00:19:04,894 --> 00:19:05,645 Thank you. 463 00:19:06,271 --> 00:19:07,772 [laughing] 464 00:19:08,565 --> 00:19:10,025 Well, stick around if you want. 465 00:19:10,066 --> 00:19:11,901 We’re handing out cookies and singing Hanukkah songs. 466 00:19:11,943 --> 00:19:12,986 Oh, both of them. 467 00:19:13,028 --> 00:19:13,862 All two. 468 00:19:13,903 --> 00:19:15,113 [laughs] 469 00:19:15,155 --> 00:19:16,239 Somebody really should write another song. 470 00:19:16,281 --> 00:19:19,242 Oh, I tried. Nothing rhymes with latke. 471 00:19:19,284 --> 00:19:21,870 Got...ke... Gotke. That sounds familiar. 472 00:19:21,911 --> 00:19:23,496 -Mmhmm. -Yeah. 473 00:19:23,538 --> 00:19:25,540 Yeah, that’s, um, Yiddish for long underwear. 474 00:19:25,582 --> 00:19:26,916 And that’s why there’s only two songs. 475 00:19:26,958 --> 00:19:28,251 Probably. 476 00:19:28,293 --> 00:19:29,085 [notification alert] 477 00:19:29,127 --> 00:19:30,712 -Oh, sorry. -Oh... 478 00:19:30,754 --> 00:19:31,671 It’s okay. 479 00:19:35,884 --> 00:19:36,801 Okay. Okay... 480 00:19:36,843 --> 00:19:38,136 [phone ringing] 481 00:19:38,178 --> 00:19:39,137 Hi. Hi. 482 00:19:39,179 --> 00:19:40,055 Yeah. 483 00:19:40,847 --> 00:19:42,974 Yes, I know. I will. 484 00:19:43,016 --> 00:19:45,393 I love you too. Okay. Bye. 485 00:19:46,770 --> 00:19:47,604 I gotta go. 486 00:19:47,645 --> 00:19:51,066 I, um... I got a... deadline. 487 00:19:51,107 --> 00:19:53,026 -Oh. -Yeah. 488 00:19:53,068 --> 00:19:55,028 You seem like a very busy person. 489 00:19:55,070 --> 00:19:56,446 -Eh... -What do you do? 490 00:19:57,155 --> 00:19:58,656 I’m in sales. 491 00:19:58,698 --> 00:19:59,532 Hmm. 492 00:19:59,574 --> 00:20:01,284 Sorry to miss the singalong. 493 00:20:01,326 --> 00:20:03,119 Lucky for you, you’ve got seven more chances. 494 00:20:03,161 --> 00:20:04,496 Ah... 495 00:20:05,163 --> 00:20:07,123 [both] Happy Hanukkah... Happy Hanukkah. 496 00:20:07,165 --> 00:20:08,458 -[Molly laughs] -Okay. 497 00:20:11,378 --> 00:20:13,630 * I had a little dreidel... * 498 00:20:13,672 --> 00:20:15,674 * I made it out of clay. * 499 00:20:15,715 --> 00:20:17,926 * And when it’s dry and ready, * 500 00:20:17,967 --> 00:20:19,719 * oh dreidel I shall play. * 501 00:20:19,761 --> 00:20:22,013 * Oh dreidel, dreidel, dreidel... * 502 00:20:22,055 --> 00:20:24,099 * I made it out of clay. * 503 00:20:24,140 --> 00:20:26,142 * Dreidel, dreidel, dreidel... * 504 00:20:26,184 --> 00:20:27,811 * oh dreidel I shall play. * 505 00:20:27,852 --> 00:20:28,978 * Hey! * 506 00:20:31,272 --> 00:20:35,402 * 507 00:20:50,166 --> 00:20:51,334 I don’t know where to start 508 00:20:51,376 --> 00:20:53,878 so here are three fun facts about me. 509 00:20:54,629 --> 00:20:57,132 I love black licorice. 510 00:20:57,173 --> 00:20:58,883 Controversial, right off the bat. 511 00:20:59,551 --> 00:21:03,138 Two... I hate ranch dressing that comes from a bottle 512 00:21:03,179 --> 00:21:05,557 and I judge harshly any restaurant who uses it 513 00:21:05,598 --> 00:21:07,058 instead of making their own. 514 00:21:07,100 --> 00:21:11,688 And, apparently, I make a breathy ‘ahh’ sound 515 00:21:11,730 --> 00:21:13,690 after drinking any hot beverage. 516 00:21:13,732 --> 00:21:16,192 I’m pretty sure that’s why my last relationship ended. 517 00:21:16,234 --> 00:21:20,697 Or it ended because I wasn't ready for forever and, uh... 518 00:21:20,739 --> 00:21:23,825 to be honest, I'm still not ready. 519 00:21:23,867 --> 00:21:26,703 I'm giving this matchmaker thing a chance for my bubbe's sake 520 00:21:26,745 --> 00:21:29,456 but it wouldn't be fair to lead you on, so... 521 00:21:29,497 --> 00:21:31,541 If you're not tearing this letter in half 522 00:21:31,583 --> 00:21:34,252 and cursing my name, 523 00:21:34,294 --> 00:21:36,296 I... I hope we can be friends. 524 00:21:36,338 --> 00:21:37,505 David. 525 00:21:47,182 --> 00:21:48,641 Yeah, I got it. 526 00:21:48,683 --> 00:21:51,227 Oh, uh... can you text the delivery address again? 527 00:21:51,269 --> 00:21:52,228 It didn't come through. 528 00:21:52,270 --> 00:21:53,646 [notification alert] 529 00:21:55,315 --> 00:21:57,567 I’m already at 114 Allen Street. 530 00:21:59,736 --> 00:22:00,528 Okay. 531 00:22:06,034 --> 00:22:08,912 [mischievous music] 532 00:22:22,717 --> 00:22:23,968 This should be interesting. 533 00:22:27,931 --> 00:22:29,057 Huh. 534 00:22:40,026 --> 00:22:43,279 * 535 00:22:43,321 --> 00:22:44,489 [chuckles] 536 00:22:48,785 --> 00:22:50,745 * 537 00:22:57,335 --> 00:23:01,339 Thanks for your honesty. And I’m not upset, I’m relieved. 538 00:23:01,381 --> 00:23:03,425 I'm only doing this for my bubbe too. 539 00:23:03,466 --> 00:23:06,261 So yes, I'm happy to be your pen pal. 540 00:23:06,302 --> 00:23:07,887 Poor matchmaker though, 541 00:23:07,929 --> 00:23:09,723 she has no idea we’re about to ruin her perfect record. 542 00:23:10,724 --> 00:23:12,976 It’s kind of refreshing to be this honest. 543 00:23:13,018 --> 00:23:14,811 I’ve stayed in relationships for way too long 544 00:23:14,853 --> 00:23:16,104 because it was easier to avoid conflict 545 00:23:16,146 --> 00:23:17,856 than to say what I was really feeling. 546 00:23:18,565 --> 00:23:21,109 So, in the spirit of honesty, 547 00:23:21,151 --> 00:23:23,486 the black licorice thing was a deal breaker. 548 00:23:23,528 --> 00:23:25,655 This never would've worked. 549 00:23:25,697 --> 00:23:28,033 That’s supposed to be a wink emoji. 550 00:23:28,074 --> 00:23:30,118 How did people do this before keyboards? 551 00:23:30,160 --> 00:23:34,122 Now, picture a laughing emoji and a shrug and I’m done. 552 00:23:34,164 --> 00:23:35,832 Hope to hear from you soon. 553 00:23:35,874 --> 00:23:36,791 Beth. 554 00:23:42,630 --> 00:23:43,757 [elevator dings] 555 00:23:46,092 --> 00:23:47,344 Hi Thomas. 556 00:23:47,385 --> 00:23:49,679 Uh, a messenger will come pick this up. 557 00:23:49,721 --> 00:23:51,222 -Have a great day. -You too. 558 00:23:52,891 --> 00:23:53,808 Thank you. 559 00:23:56,644 --> 00:23:58,396 Picking up from Mizansky's Matchmaking. 560 00:23:58,438 --> 00:23:59,689 Uh, right here. 561 00:24:05,445 --> 00:24:06,821 You know... all this sneaking around, 562 00:24:06,863 --> 00:24:09,032 it's really stressing me out. 563 00:24:09,074 --> 00:24:11,826 All you’re doing is changing the out envelopes, right? 564 00:24:11,868 --> 00:24:13,244 I could take care of that for you. 565 00:24:13,286 --> 00:24:15,163 If you do, I'll share the delivery fee with you. 566 00:24:15,205 --> 00:24:16,164 Works for me. 567 00:24:27,842 --> 00:24:28,968 I have an envelope for you. 568 00:24:29,010 --> 00:24:30,637 Oh... thanks. 569 00:24:34,265 --> 00:24:35,100 Huh. 570 00:24:43,608 --> 00:24:45,110 [chuckles] 571 00:24:54,035 --> 00:24:55,620 [laughs] 572 00:25:05,255 --> 00:25:09,509 * 573 00:25:09,551 --> 00:25:10,510 Made with love. 574 00:25:10,552 --> 00:25:11,553 And butter. 575 00:25:11,594 --> 00:25:12,846 [laughs] 576 00:25:20,061 --> 00:25:20,895 Well? 577 00:25:21,688 --> 00:25:22,689 Well what? 578 00:25:22,731 --> 00:25:24,357 Did you get your first letter? 579 00:25:24,399 --> 00:25:25,525 Oh... that. 580 00:25:25,567 --> 00:25:27,360 Come on, Moll. We’re all dying to know. 581 00:25:27,402 --> 00:25:28,862 Not me, I don’t care. 582 00:25:28,903 --> 00:25:30,780 Reverse psychology is not gonna work, Dad. 583 00:25:30,822 --> 00:25:33,533 Just spill it, kid. For your bubbe’s sake. 584 00:25:33,575 --> 00:25:35,535 Well, if you must know... 585 00:25:35,577 --> 00:25:37,078 Yes, I got a letter. 586 00:25:38,079 --> 00:25:38,913 And? 587 00:25:38,955 --> 00:25:40,040 And... 588 00:25:40,081 --> 00:25:43,043 he's going to make a very nice pen pal. 589 00:25:43,084 --> 00:25:44,419 -Oh. -Huh. 590 00:25:44,461 --> 00:25:46,004 That’s it? That’s all you’re gonna tell us? 591 00:25:46,796 --> 00:25:48,173 When are you gonna write him back? 592 00:25:48,214 --> 00:25:49,424 Oh... I already did. 593 00:25:50,133 --> 00:25:51,343 Oh? 594 00:25:51,384 --> 00:25:52,927 Uh-huh. 595 00:25:52,969 --> 00:25:55,764 Okay, don't get all excited everyone, okay? I... 596 00:25:57,098 --> 00:25:58,600 [sighs] 597 00:25:58,641 --> 00:26:01,269 We're both on the same page, we're just... we're not ready. 598 00:26:01,311 --> 00:26:03,229 That's the end of that. What are you gonna do? 599 00:26:04,064 --> 00:26:05,231 Anyway... 600 00:26:05,273 --> 00:26:06,983 I've had an idea of what we can do tonight 601 00:26:07,025 --> 00:26:08,401 after the menorah lighting. 602 00:26:08,443 --> 00:26:09,903 I was having a conversation with a friend last night 603 00:26:09,944 --> 00:26:11,946 about the Hanukkah songs. 604 00:26:11,988 --> 00:26:15,492 And what if we invited everyone back here 605 00:26:15,533 --> 00:26:19,120 for a new Hanukkah song contest? Huh? 606 00:26:19,162 --> 00:26:21,414 Winner gets free latkes for the rest of Hanukkah. 607 00:26:21,456 --> 00:26:22,832 Free latkes? 608 00:26:22,874 --> 00:26:25,502 Oh, it could be fun. And it would drum up business. 609 00:26:25,543 --> 00:26:27,921 Well, we don’t need a gimmick to get people through the door. 610 00:26:27,962 --> 00:26:29,756 -Our food speaks for itself. -Mmhmm. 611 00:26:29,798 --> 00:26:31,091 Yeah, but what if people look in here 612 00:26:31,132 --> 00:26:33,551 and see that everything's a little... you know... 613 00:26:33,593 --> 00:26:35,720 worse for wear and don't even come in? 614 00:26:35,762 --> 00:26:37,305 This is a way around that. 615 00:26:38,181 --> 00:26:41,142 Oh, come on Dad. It’s Hanukkah. 616 00:26:41,810 --> 00:26:43,645 We have to do something tonight, right? 617 00:26:43,687 --> 00:26:44,521 Ehh... 618 00:26:45,605 --> 00:26:47,732 Alright. Do me a favor, keep it simple. 619 00:26:47,774 --> 00:26:49,275 You got it, simple. 620 00:26:49,317 --> 00:26:50,860 I don’t want us turning into something that we’re not. 621 00:26:50,902 --> 00:26:52,195 Not something we’re not. 622 00:26:52,654 --> 00:26:54,489 What did you say was here before? 623 00:26:54,531 --> 00:26:57,033 A Jewish deli. Same as you. 624 00:26:57,075 --> 00:26:59,661 You know, they just don’t do as well as they used to. 625 00:26:59,703 --> 00:27:01,287 The one down the street, Gilbert's... 626 00:27:01,329 --> 00:27:03,164 well, ten bucks says they close down 627 00:27:03,206 --> 00:27:04,374 within the next couple of years. 628 00:27:04,416 --> 00:27:07,252 Uh... well, we're a very different concept. 629 00:27:07,293 --> 00:27:09,963 It's more modern. It's a bigger menu. 630 00:27:10,005 --> 00:27:12,173 Hm, yeah. I'm not, uh, trying to talk you out of it. 631 00:27:12,215 --> 00:27:14,134 I'm just saying... your latkes... 632 00:27:14,175 --> 00:27:17,095 they better be good because nobody beats Gilbert's. 633 00:27:17,929 --> 00:27:32,819 [Hanukkah blessing in Yiddish] 634 00:27:32,861 --> 00:27:47,792 [Hanukkah blessing in Yiddish] 635 00:27:47,834 --> 00:27:52,255 [Hanukkah blessing in Yiddish] 636 00:27:53,631 --> 00:27:54,424 [laughs] 637 00:27:54,466 --> 00:27:55,258 Happy night two. 638 00:27:55,300 --> 00:27:56,301 Same to you. 639 00:27:56,676 --> 00:27:58,511 Oh! I owe you one, by the way. 640 00:27:58,553 --> 00:28:01,056 Our conversation about Hanukkah songs inspired me to do this. 641 00:28:01,097 --> 00:28:02,807 Yeah, happy to help. 642 00:28:02,849 --> 00:28:04,267 Did you write a song? 643 00:28:04,309 --> 00:28:06,561 Uh, you can go first, you know, if you really want to. 644 00:28:06,603 --> 00:28:08,772 As a matter of fact, 645 00:28:08,813 --> 00:28:12,525 I did indeed write a new Hanukkah song. 646 00:28:12,567 --> 00:28:13,568 Oh. 647 00:28:13,610 --> 00:28:15,362 When I was 12. 648 00:28:15,403 --> 00:28:16,654 And it was to the tune 649 00:28:16,696 --> 00:28:18,031 of "Rudolph the Red-Nosed Reindeer". 650 00:28:18,073 --> 00:28:20,992 So, I think that... that probably disqualifies me. 651 00:28:21,034 --> 00:28:22,202 Just a smidge. 652 00:28:22,243 --> 00:28:23,119 Yeah. 653 00:28:24,204 --> 00:28:25,080 Oh, come. There's a seat over there. 654 00:28:25,121 --> 00:28:25,914 Okay. 655 00:28:28,458 --> 00:28:30,669 See, I told you this would be a good thing for us. 656 00:28:30,710 --> 00:28:32,295 It’s wonderful. 657 00:28:32,629 --> 00:28:34,172 -Oh, Mom, Dad, this is Jake. -Hi. 658 00:28:34,214 --> 00:28:35,548 He’s renting 2A for a couple months. 659 00:28:35,590 --> 00:28:36,549 It’s nice to meet you. 660 00:28:36,591 --> 00:28:37,926 Pleasure. Order up. 661 00:28:40,595 --> 00:28:44,015 Ooh... that is some fine-looking corned beef. 662 00:28:44,057 --> 00:28:46,434 How long do brine that for, like two, three weeks? 663 00:28:46,476 --> 00:28:47,435 Try five. 664 00:28:47,477 --> 00:28:48,895 Really? That long? 665 00:28:48,937 --> 00:28:51,690 Next we boil it, steam it, then we hand carve it. 666 00:28:51,731 --> 00:28:53,566 That’s why ours is the best. 667 00:28:53,608 --> 00:28:54,567 The best? 668 00:28:55,777 --> 00:29:00,448 I said, the best. I meant the best. 669 00:29:00,490 --> 00:29:01,408 Try it. 670 00:29:03,284 --> 00:29:04,119 Ehh? 671 00:29:04,577 --> 00:29:05,578 Mmm... 672 00:29:07,497 --> 00:29:09,040 Now the pastrami, it's like butter. 673 00:29:09,082 --> 00:29:10,625 The rub is an old family recipe. 674 00:29:12,252 --> 00:29:13,253 Ehh? 675 00:29:13,294 --> 00:29:14,045 Wow. 676 00:29:14,087 --> 00:29:15,630 Don’t forget the fries. 677 00:29:15,672 --> 00:29:17,048 Oh! 678 00:29:17,090 --> 00:29:18,758 [Molly] Oh, and you have to try it with the ranch. 679 00:29:18,800 --> 00:29:20,677 Uh... this is made in house? 680 00:29:20,719 --> 00:29:21,761 Of course. 681 00:29:21,803 --> 00:29:23,096 Who do you think we are, heathens? 682 00:29:25,557 --> 00:29:26,224 Ehh? 683 00:29:26,558 --> 00:29:27,308 Ehh? 684 00:29:28,393 --> 00:29:29,269 Mmm. 685 00:29:29,310 --> 00:29:31,271 [laughing] 686 00:29:31,312 --> 00:29:33,273 Well feel free to leave a good review online. 687 00:29:33,314 --> 00:29:35,442 We don’t get too many because most of our clientele 688 00:29:35,483 --> 00:29:38,611 are still printing out PDFs and sending them to their grandkids 689 00:29:38,653 --> 00:29:39,487 through the mail. 690 00:29:39,529 --> 00:29:40,488 [laughs] 691 00:29:43,324 --> 00:29:46,327 * 692 00:29:48,747 --> 00:29:50,123 [clears throat] 693 00:29:52,876 --> 00:29:54,336 [microphone feedback] 694 00:29:55,712 --> 00:29:58,631 Hanukkah! Hanukkah! 695 00:29:58,673 --> 00:30:00,050 Hanukkah! 696 00:30:02,427 --> 00:30:04,637 [weak applause] 697 00:30:07,140 --> 00:30:08,641 Ah, it’s catchy but you can’t dance to it. 698 00:30:09,642 --> 00:30:10,518 [laughs] 699 00:30:11,686 --> 00:30:15,231 * Hanukkah's here and we can't agree... * 700 00:30:15,273 --> 00:30:17,400 * if it starts with an "H" * 701 00:30:18,109 --> 00:30:19,611 * or if it starts with a "C" * 702 00:30:21,363 --> 00:30:25,742 * But the only thing that really matters to me * 703 00:30:25,784 --> 00:30:28,286 * is jelly donuts... * 704 00:30:30,038 --> 00:30:30,997 That’s it. 705 00:30:31,039 --> 00:30:31,831 -Oh. -Oh. 706 00:30:31,873 --> 00:30:32,624 Oh, sorry. 707 00:30:32,665 --> 00:30:35,669 [applause] 708 00:30:39,172 --> 00:30:41,758 I’ve been working on this one for a little while. 709 00:30:41,800 --> 00:30:46,805 To me, the story of Hanukkah represents... hope. 710 00:30:46,846 --> 00:30:49,182 And the belief that even in the darkness, 711 00:30:49,224 --> 00:30:51,393 there's always a way to find the light. 712 00:30:52,560 --> 00:30:57,315 [strumming guitar] 713 00:30:57,357 --> 00:31:01,194 * One, two, three, four, five... * 714 00:31:01,236 --> 00:31:02,529 * 715 00:31:02,570 --> 00:31:05,031 * six, seven, eight... * 716 00:31:05,073 --> 00:31:08,535 * nights celebrate our light. * 717 00:31:08,576 --> 00:31:12,997 * 718 00:31:13,039 --> 00:31:17,335 * Light, light, light, light, light... * 719 00:31:17,377 --> 00:31:20,755 * 720 00:31:20,797 --> 00:31:24,384 * Candles burning bright... * 721 00:31:24,426 --> 00:31:26,052 * 722 00:31:26,094 --> 00:31:28,388 * Golden and blue... * 723 00:31:28,430 --> 00:31:32,350 * shining through the darkness night. * 724 00:31:32,392 --> 00:31:36,354 * 725 00:31:36,396 --> 00:31:40,316 * Night, night, night, night, night... * 726 00:31:40,358 --> 00:31:42,318 * 727 00:31:42,360 --> 00:31:44,904 * Let the light shine... * 728 00:31:44,946 --> 00:31:47,657 * let the light shine... * 729 00:31:47,699 --> 00:31:50,076 * in the window... * 730 00:31:50,118 --> 00:31:52,746 * in the window... * 731 00:31:52,787 --> 00:31:59,002 * When you think it's almost gone there is still hope... * 732 00:31:59,044 --> 00:32:01,921 * 733 00:32:01,963 --> 00:32:05,592 * There is still hope... * 734 00:32:05,633 --> 00:32:07,093 * 735 00:32:07,135 --> 00:32:10,513 * There is still hope... * 736 00:32:12,807 --> 00:32:16,394 * 737 00:32:17,312 --> 00:32:21,858 [cheers and applause] 738 00:32:24,652 --> 00:32:25,653 Thank you very much. 739 00:32:27,238 --> 00:32:28,490 I think we have a winner. 740 00:32:32,035 --> 00:32:33,536 Natalie, that was so beautiful. 741 00:32:33,578 --> 00:32:35,288 Here are your well-earned latkes. 742 00:32:35,330 --> 00:32:36,539 Just hope you have enough room. 743 00:32:36,581 --> 00:32:38,792 Thanks. I’m gonna share these with the kids. 744 00:32:38,833 --> 00:32:40,627 -Happy Hanukkah! -Happy Hanukkah. 745 00:32:42,629 --> 00:32:43,755 Here you go. 746 00:32:43,797 --> 00:32:45,548 Hmm... mmhmm... 747 00:32:46,675 --> 00:32:47,676 Oh wow. 748 00:32:47,717 --> 00:32:49,761 Wow. You must be hungry. 749 00:32:49,803 --> 00:32:51,096 This is so much good food. 750 00:32:51,137 --> 00:32:53,348 This is the best rye bread I’ve ever had. 751 00:32:53,390 --> 00:32:54,516 That’s what everyone says first time 752 00:32:54,557 --> 00:32:55,892 they have authentic Jewish deli. 753 00:32:55,934 --> 00:32:57,268 [laughs] 754 00:32:58,353 --> 00:33:00,522 Um... that's the thing... see, this is not... 755 00:33:00,563 --> 00:33:02,899 -Jake? -Ezra! 756 00:33:02,941 --> 00:33:04,484 -No way! 757 00:33:04,526 --> 00:33:05,568 [laughs] 758 00:33:05,610 --> 00:33:07,320 What are you doing in New York, man? 759 00:33:07,362 --> 00:33:09,489 What are you, you scoping out the competition? 760 00:33:09,531 --> 00:33:10,907 Uh... 761 00:33:10,949 --> 00:33:12,409 What does he mean the competition? 762 00:33:23,878 --> 00:33:27,549 Hey, are you trying to tell me that this entire time you- 763 00:33:29,426 --> 00:33:30,969 Oh, come here. 764 00:33:33,930 --> 00:33:36,891 So, this is why you’ve been snooping around, 765 00:33:36,933 --> 00:33:38,143 ordering all that food? 766 00:33:38,184 --> 00:33:39,102 What, are you trying to steal our recipes, 767 00:33:39,144 --> 00:33:40,603 take them back to LA? 768 00:33:40,645 --> 00:33:42,439 Oh, I should've known all that charm of yours 769 00:33:42,480 --> 00:33:43,523 was just a bunch of... 770 00:33:43,565 --> 00:33:44,816 Oh, you think I’m charming? 771 00:33:45,483 --> 00:33:46,943 Don’t change the subject! 772 00:33:46,985 --> 00:33:49,029 I'm sorry, Molly. 773 00:33:49,070 --> 00:33:50,238 Yes, I should've told you sooner, 774 00:33:50,280 --> 00:33:53,158 but no, I'm not trying to steal anything. 775 00:33:53,199 --> 00:33:54,659 I swear. 776 00:33:54,701 --> 00:33:57,328 So you’re not the competition like your friend said? 777 00:33:58,329 --> 00:34:00,582 Not... yet. 778 00:34:01,499 --> 00:34:03,251 What is that supposed to mean? 779 00:34:03,293 --> 00:34:07,589 My family wants to open a Zimmer’s on the lower east side. 780 00:34:10,425 --> 00:34:11,468 Well, just so you know, 781 00:34:11,509 --> 00:34:13,845 your concept isn't going to work here. 782 00:34:13,887 --> 00:34:15,430 Why not? 783 00:34:15,472 --> 00:34:18,058 Well, Gilbert’s is one of the oldest Jewish delis left 784 00:34:18,099 --> 00:34:19,642 on the lower east side. 785 00:34:19,684 --> 00:34:22,020 You know, people come to us for the history, for the tradition. 786 00:34:22,062 --> 00:34:23,646 I’ve seen your menu, Jake. 787 00:34:23,688 --> 00:34:25,815 Real Jewish delis don’t serve fajitas and Fettuccine Alfredo. 788 00:34:25,857 --> 00:34:27,484 Hey, you know, there's nothing wrong 789 00:34:27,525 --> 00:34:30,320 with giving everyone a little taste of home. 790 00:34:30,362 --> 00:34:32,655 And that’s why our menu keeps changing. 791 00:34:32,697 --> 00:34:34,324 Okay? We’re trying to keep up with the times, 792 00:34:34,366 --> 00:34:36,159 not cling to the past. 793 00:34:36,201 --> 00:34:39,162 Again, that is what people love about us. 794 00:34:39,204 --> 00:34:41,664 Well, apparently not enough people. 795 00:34:41,706 --> 00:34:42,707 Oh. 796 00:34:42,749 --> 00:34:44,584 Uh, I'm just saying that to survive 797 00:34:44,626 --> 00:34:46,670 you have to be willing to change. 798 00:34:46,711 --> 00:34:49,047 "When you're finished changing, you're finished." 799 00:34:49,089 --> 00:34:50,590 Ben Franklin. 800 00:34:51,257 --> 00:34:52,676 "Without our traditions, 801 00:34:52,717 --> 00:34:55,970 "our life would be as shaky as a fiddler on the roof." 802 00:34:56,012 --> 00:34:57,180 Tevye. 803 00:34:57,222 --> 00:34:58,181 Who? 804 00:34:58,223 --> 00:34:59,516 Fiddler on the roof. 805 00:35:00,475 --> 00:35:01,559 The main character? 806 00:35:01,601 --> 00:35:03,103 Oh, I never saw that. 807 00:35:03,144 --> 00:35:05,730 Are you sure you’re even Jewish? 808 00:35:05,772 --> 00:35:08,191 What do you wanna see, a DNA test? 809 00:35:08,233 --> 00:35:10,068 No. Thank you. 810 00:35:10,110 --> 00:35:11,361 As a matter of fact, 811 00:35:11,403 --> 00:35:13,071 I’m not sure I wanna see you around either. 812 00:35:13,113 --> 00:35:14,572 Okay... okay. 813 00:35:14,614 --> 00:35:16,950 I get it, but listen, for the record... 814 00:35:16,991 --> 00:35:21,204 I think that there's room enough for both of us on this street. 815 00:35:21,246 --> 00:35:23,081 Whoa... wait, hold on. 816 00:35:23,123 --> 00:35:26,751 You're... you're planning on opening on this street? 817 00:35:28,169 --> 00:35:29,170 Unbelievable! 818 00:35:34,175 --> 00:35:35,510 Uh... 819 00:35:53,278 --> 00:35:54,446 [elevator dings] 820 00:36:12,464 --> 00:36:13,923 You know why I believe in God? 821 00:36:13,965 --> 00:36:16,134 Because every time I’m a little down, 822 00:36:16,176 --> 00:36:17,927 I get some kind of sign that makes me think 823 00:36:17,969 --> 00:36:19,929 that someone up there is watching out for me. 824 00:36:19,971 --> 00:36:22,766 Like today, I found a heads up penny. 825 00:36:22,807 --> 00:36:24,768 I mean, that has to mean something good is coming. 826 00:36:24,809 --> 00:36:26,394 Right? 827 00:36:26,436 --> 00:36:28,438 Or, I suppose it could also mean someone dropped a penny. 828 00:36:28,480 --> 00:36:29,564 [laughs] 829 00:36:37,322 --> 00:36:41,618 * 830 00:36:41,659 --> 00:36:44,537 -Here you go, Stan. -Thank you, Eve. 831 00:36:44,579 --> 00:36:46,498 Oh, that looks delicious. 832 00:36:47,999 --> 00:36:50,168 There’s no way their latkes are as good as ours. 833 00:36:50,877 --> 00:36:51,836 Who’s latkes? 834 00:36:53,004 --> 00:36:56,299 Oh. Uh... the frozen ones from the store. 835 00:36:56,341 --> 00:36:58,093 Oh, you mean hashbrowns. 836 00:36:58,134 --> 00:37:00,804 No self-respecting Jewish family is gonna make latkes 837 00:37:00,845 --> 00:37:01,805 from frozen. 838 00:37:01,846 --> 00:37:03,223 [laughs] 839 00:37:03,264 --> 00:37:05,934 I’ve had them in a pinch, they’re not half bad. 840 00:37:05,975 --> 00:37:07,602 You hear that Stan? 841 00:37:07,644 --> 00:37:10,522 That’s the sound of your parents rolling in their graves. 842 00:37:10,855 --> 00:37:11,314 [laughs] 843 00:37:11,356 --> 00:37:12,273 Oh. 844 00:37:12,691 --> 00:37:14,067 You know what I was thinking? 845 00:37:14,109 --> 00:37:15,860 We should try and get more young people in the deli. 846 00:37:15,902 --> 00:37:18,488 Kids, families... like we had last night. 847 00:37:18,530 --> 00:37:20,240 What did you have in mind? 848 00:37:27,706 --> 00:37:30,333 I, um... I think I need to take a look at the financials 849 00:37:30,375 --> 00:37:32,877 from the past tenants again. 850 00:37:32,919 --> 00:37:34,713 Uh, could I... could I have a couple more days? 851 00:37:34,754 --> 00:37:36,172 [sighs] 852 00:37:36,214 --> 00:37:38,133 Yeah. Sure. 853 00:37:45,306 --> 00:38:00,238 [Hanukkah blessing in Yiddish] 854 00:38:00,280 --> 00:38:01,281 [Hanukkah blessing in Yiddish] 855 00:38:02,699 --> 00:38:03,575 Hey, jelly donut making class at the deli in an hour. 856 00:38:04,534 --> 00:38:05,744 Tell your parents. 857 00:38:05,785 --> 00:38:07,954 -Hey, bring the kids! -Mom, would you mind? 858 00:38:09,414 --> 00:38:10,665 Hi. Oh, good to see you. 859 00:38:10,707 --> 00:38:11,958 [Molly] See you there, yeah? 860 00:38:12,000 --> 00:38:13,710 [Molly] See you there. We have all the supplies. 861 00:38:13,752 --> 00:38:14,961 Maybe we shouldn’t do this. 862 00:38:15,003 --> 00:38:16,713 It just seems like we’re trying too hard. 863 00:38:16,755 --> 00:38:18,214 Maybe we haven’t been trying hard enough. 864 00:38:18,256 --> 00:38:19,174 What was that? 865 00:38:19,215 --> 00:38:20,508 Nothing. 866 00:38:20,550 --> 00:38:21,509 Dad, I’ve already handed out all the flyers 867 00:38:21,551 --> 00:38:22,969 and bought all the supplies. 868 00:38:23,011 --> 00:38:24,721 Come on, we can’t back out now. 869 00:38:26,890 --> 00:38:28,933 Joey, bring Chase and Janice. 870 00:38:28,975 --> 00:38:30,935 [Molly] See you there. Okay, well here... 871 00:38:31,978 --> 00:38:34,147 [Gabe] At Hanukkah, we eat a lot of fried foods. 872 00:38:34,189 --> 00:38:37,484 After all, the holiday is all about the miracle of the oil. 873 00:38:37,525 --> 00:38:39,319 And that's why we have our famous latkes. 874 00:38:39,361 --> 00:38:43,073 But we also make donuts, Sufganiyot. 875 00:38:43,114 --> 00:38:45,158 I am so thankful that we can still bring 876 00:38:45,200 --> 00:38:47,077 these traditions to you all. 877 00:38:47,118 --> 00:38:50,622 And that my daughter talked me into teaching you all tonight. 878 00:38:51,331 --> 00:38:53,083 This is totally my jam! 879 00:38:53,124 --> 00:38:55,251 [laughing] 880 00:38:57,003 --> 00:38:58,546 See, aren’t you glad we did this? 881 00:38:58,588 --> 00:39:00,423 Ah, I guess it doesn’t hurt to remind people 882 00:39:00,465 --> 00:39:01,758 why we do what we do, huh? 883 00:39:01,800 --> 00:39:03,259 Good. Because I have so many ideas 884 00:39:03,301 --> 00:39:04,469 for the rest of Hanukkah. 885 00:39:04,511 --> 00:39:06,262 Let the donut making commence! 886 00:39:06,304 --> 00:39:07,889 [cheering] 887 00:39:08,473 --> 00:39:10,642 * 888 00:39:26,574 --> 00:39:28,576 Hey! This is why you’re here, right? 889 00:39:28,618 --> 00:39:30,995 To see how we do it? See for yourself. 890 00:39:31,413 --> 00:39:32,414 Can’t do it better. 891 00:39:57,022 --> 00:39:59,733 Molly, the messenger left this for you. 892 00:39:59,774 --> 00:40:01,818 Oh. Thank you. 893 00:40:05,613 --> 00:40:06,990 [David] I have to tell you... 894 00:40:07,032 --> 00:40:09,909 your letters have become a bright spot in my day. 895 00:40:09,951 --> 00:40:12,912 Especially when things are so chaotic in my real life. 896 00:40:14,956 --> 00:40:17,208 Maybe that’s why this letter writing thing works for people. 897 00:40:17,250 --> 00:40:19,919 You get to know them on a deeper level. 898 00:40:19,961 --> 00:40:23,631 Okay. Prepare yourself, this is going to sound cheesy, 899 00:40:23,673 --> 00:40:27,427 but maybe that’s what soulmates means. 900 00:40:28,261 --> 00:40:32,182 You fall for someone’s soul first and the rest comes later. 901 00:40:33,099 --> 00:40:35,018 [Beth] What you said isn’t cheesy at all. 902 00:40:35,060 --> 00:40:36,728 I like talking to someone who doesn’t hold back 903 00:40:36,770 --> 00:40:39,022 who they are or how they feel. 904 00:40:39,064 --> 00:40:40,940 Today I found out that someone I thought was going to be 905 00:40:40,982 --> 00:40:42,609 a good friend is actually someone 906 00:40:42,650 --> 00:40:44,361 who could put me out of business. 907 00:40:44,402 --> 00:40:46,613 And the worst part is, all the things he said 908 00:40:46,654 --> 00:40:49,157 about my business, I think he may be right. 909 00:40:49,199 --> 00:40:51,826 But the harder I push, the more upset my family gets. 910 00:40:51,868 --> 00:40:53,870 It’s a family business. Did I tell you that? 911 00:40:53,912 --> 00:40:56,039 Anyway, like Ben Franklin said, 912 00:40:56,081 --> 00:40:59,209 "When you're finished changing, you're finished." 913 00:40:59,250 --> 00:41:02,128 And maybe I’m even changing my mind 914 00:41:02,170 --> 00:41:05,256 about this whole matchmaker thing too. 915 00:41:09,052 --> 00:41:10,345 You’re not going to believe this 916 00:41:10,387 --> 00:41:12,555 but I just found this right in front of me. 917 00:41:12,597 --> 00:41:14,391 So, maybe it’s a sign. 918 00:41:14,432 --> 00:41:17,060 And since it’s Hanukkah I’m sending it to you. 919 00:41:17,102 --> 00:41:18,895 So now you have two good luck pennies. 920 00:41:18,937 --> 00:41:20,897 Don’t blow it. Use them well. 921 00:41:21,523 --> 00:41:22,816 [elevator dings] 922 00:41:22,857 --> 00:41:24,150 Oh, hi. Sorry. 923 00:41:24,192 --> 00:41:25,026 Hi Thomas. 924 00:41:25,068 --> 00:41:26,486 A messenger from Mizansky’s 925 00:41:26,528 --> 00:41:27,779 will be here soon to pick this up. 926 00:41:27,821 --> 00:41:28,655 -[Thomas] Mizansky’s. -[Molly] Mmhmm. 927 00:41:28,697 --> 00:41:30,031 -Got it. -Bye. 928 00:41:30,073 --> 00:41:30,907 Bye. 929 00:41:49,342 --> 00:41:53,471 Morning Thomas. Any, uh, deliveries for me? 930 00:41:58,935 --> 00:42:00,186 There you go. 931 00:42:18,038 --> 00:42:20,498 Beth is Molly Speigelman. 932 00:42:21,041 --> 00:42:23,001 I’m not at liberty to say. 933 00:42:24,836 --> 00:42:26,087 This has to be her. 934 00:42:26,129 --> 00:42:27,922 I need you... I need you to tell me right now. 935 00:42:27,964 --> 00:42:31,176 I need you, um, to tell me that this is not a coincidence. 936 00:42:37,682 --> 00:42:39,434 You’re one lucky guy. 937 00:42:54,616 --> 00:42:57,535 * 938 00:43:00,038 --> 00:43:01,539 [car horn beeps] 939 00:43:01,581 --> 00:43:02,957 Oh, minivan’s here! Let’s start loading these up. 940 00:43:04,542 --> 00:43:05,585 Hey. We need to talk. 941 00:43:06,044 --> 00:43:07,337 [Molly] I’m just leaving. 942 00:43:07,379 --> 00:43:09,130 Catering at a Hanukkah party at the JCC tonight. 943 00:43:09,172 --> 00:43:11,341 Great. I will help you and we can talk on the way. 944 00:43:11,383 --> 00:43:12,300 Uh, no thank you! 945 00:43:12,342 --> 00:43:13,927 No. We don’t need your help. 946 00:43:13,968 --> 00:43:16,262 -Jacob, how are you? -Fine, thanks. 947 00:43:16,304 --> 00:43:18,765 I was asking if Molly wanted any help 948 00:43:18,807 --> 00:43:19,808 with the Hanukkah party. 949 00:43:19,849 --> 00:43:20,934 Un-huh. 950 00:43:20,975 --> 00:43:22,060 Of course. The more the merrier. 951 00:43:22,102 --> 00:43:23,561 You’re so kind to offer. 952 00:43:23,603 --> 00:43:25,605 We have to have you over for shabbat dinner this week. 953 00:43:25,647 --> 00:43:26,439 No! 954 00:43:28,775 --> 00:43:32,028 -Molly! -[Gabe] Come here. Come here. 955 00:43:32,070 --> 00:43:33,488 What has gotten into you? 956 00:43:33,530 --> 00:43:35,657 Nothing. I'm just... 957 00:43:35,699 --> 00:43:37,200 following the matchmaker's rules. 958 00:43:37,242 --> 00:43:38,785 You know, not dating anyone else 959 00:43:38,827 --> 00:43:40,495 while I'm going through the process. 960 00:43:40,537 --> 00:43:42,414 Who said anything about dating him? 961 00:43:42,455 --> 00:43:45,458 He’s just being neighborly. Let him help. 962 00:43:45,500 --> 00:43:46,251 [Gabe] Try it. 963 00:43:47,585 --> 00:43:48,378 Ehh? 964 00:43:49,295 --> 00:43:50,296 Mmm. 965 00:43:50,338 --> 00:43:51,339 [Gabe chuckles] 966 00:43:54,009 --> 00:43:55,677 -No, no, there’s more. -Okay. 967 00:43:55,719 --> 00:43:57,971 * If you just close your eyes * 968 00:43:58,013 --> 00:43:59,305 -You got it? -Yup. Mmhmm. 969 00:43:59,347 --> 00:44:03,226 * You can taste the delight * 970 00:44:03,268 --> 00:44:08,982 * On my eight favorite nights * 971 00:44:09,024 --> 00:44:10,025 Happy Hanukkah. 972 00:44:10,066 --> 00:44:13,903 * Like a warm winter dream * 973 00:44:13,945 --> 00:44:17,157 * Where the snow castles gleam * 974 00:44:17,198 --> 00:44:22,537 * Only on my eight favorite nights * 975 00:44:24,956 --> 00:44:26,750 * The children are playing * 976 00:44:26,791 --> 00:44:28,376 * The latkes are baking * 977 00:44:28,418 --> 00:44:30,920 * The candles come to life * 978 00:44:30,962 --> 00:44:32,672 [cheering] 979 00:44:32,714 --> 00:44:36,676 * Everything is wonderful On my eight favorite nights * 980 00:44:36,718 --> 00:44:39,846 Ooh... this is quite a spread. 981 00:44:39,888 --> 00:44:41,222 Feel free to dig in. 982 00:44:41,264 --> 00:44:42,265 Okay. 983 00:44:46,728 --> 00:44:48,813 What... what are you doing? 984 00:44:48,855 --> 00:44:50,607 Oh... it's my special toppings trick. 985 00:44:50,648 --> 00:44:52,984 Your special toppings trick? 986 00:44:53,026 --> 00:44:54,069 Yeah. 987 00:44:55,695 --> 00:44:56,863 Okay. 988 00:44:56,905 --> 00:44:57,906 Smash the capers into the cream cheese. 989 00:44:57,947 --> 00:44:58,782 You... 990 00:44:58,823 --> 00:45:00,200 Tomato, then... 991 00:45:02,160 --> 00:45:06,456 Then onion... then lox. 992 00:45:07,916 --> 00:45:10,543 Ah... that is insane. 993 00:45:11,086 --> 00:45:14,422 No, it's genius. This way it all stays put. 994 00:45:14,464 --> 00:45:16,257 Who wants to see their capers rolling all over the floor? 995 00:45:16,299 --> 00:45:19,260 This is a shonda. You go big to small. 996 00:45:19,302 --> 00:45:20,595 Okay, cream cheese... 997 00:45:21,388 --> 00:45:22,097 Mmhmm. 998 00:45:23,181 --> 00:45:30,063 Lox, tomato, onions... and then capers. 999 00:45:30,105 --> 00:45:30,814 -Uh-huh. -Everybody knows this. 1000 00:45:30,855 --> 00:45:31,940 -Oh. -Okay? 1001 00:45:31,981 --> 00:45:33,441 Uh... Caper in point. 1002 00:45:34,025 --> 00:45:35,527 Okay fine, so you take the capers 1003 00:45:35,568 --> 00:45:37,070 and you put them in the little holes between the tomatoes. 1004 00:45:37,112 --> 00:45:38,780 No, because then it still falls off 1005 00:45:38,822 --> 00:45:40,031 when you go to take a bite. 1006 00:45:40,073 --> 00:45:41,157 My way’s better. 1007 00:45:42,450 --> 00:45:45,370 And don't forget a squeeze of lemon juice on top. 1008 00:45:45,412 --> 00:45:47,080 Oh, is this a joke? Is this a joke? 1009 00:45:47,122 --> 00:45:49,249 Am I on a Jewish candid camera show? 1010 00:45:49,290 --> 00:45:51,710 Like, what... what is that? Am I being pranked? 1011 00:45:51,751 --> 00:45:53,086 -No. -With the... with the... 1012 00:45:53,128 --> 00:45:55,630 Okay. Just try it, alright? Try my way. One bite. 1013 00:45:58,466 --> 00:45:59,259 Hm? 1014 00:46:01,970 --> 00:46:03,304 Okay, it’s good. 1015 00:46:05,765 --> 00:46:06,516 It’s great. 1016 00:46:07,475 --> 00:46:08,309 It’s great. 1017 00:46:08,727 --> 00:46:09,519 You keep it. 1018 00:46:11,813 --> 00:46:12,814 Do I have some on my...? 1019 00:46:15,650 --> 00:46:16,609 [chuckles] 1020 00:46:20,697 --> 00:46:22,240 This building was one of the first tenements 1021 00:46:22,282 --> 00:46:23,867 on the lower east side. 1022 00:46:25,660 --> 00:46:26,703 It’s beautiful. 1023 00:46:27,912 --> 00:46:29,330 Not at the turn of the century it wasn’t. 1024 00:46:30,290 --> 00:46:33,126 Until the 1930s either of these were overcrowded, 1025 00:46:33,168 --> 00:46:36,629 unsanitary, dangerous apartments. 1026 00:46:36,671 --> 00:46:38,214 With barely any room to move or breathe. 1027 00:46:38,256 --> 00:46:39,382 It was miserable. 1028 00:46:39,841 --> 00:46:40,842 Why stay? 1029 00:46:42,177 --> 00:46:42,886 Because it was still better than what they endured 1030 00:46:42,927 --> 00:46:44,679 in their home countries. 1031 00:46:44,721 --> 00:46:47,682 They knew in time they’d make their American dream come true. 1032 00:46:49,351 --> 00:46:52,145 You know, in the early 1900s the Jewish immigrants 1033 00:46:52,187 --> 00:46:55,148 would gather at the deli, like Gilbert's... 1034 00:46:55,190 --> 00:46:58,568 where they would sing and laugh and eat. 1035 00:46:58,610 --> 00:47:00,528 With people that understood their language. 1036 00:47:00,570 --> 00:47:03,698 And their humor. And... their past. 1037 00:47:05,658 --> 00:47:07,994 Gilbert’s was like an oasis for them. 1038 00:47:08,036 --> 00:47:10,789 A place where they could feel at home. 1039 00:47:13,541 --> 00:47:16,211 We weren't supposed to last... but we did. 1040 00:47:17,504 --> 00:47:20,882 Like the oil in the Hanukkah story. 1041 00:47:20,924 --> 00:47:21,758 Huh? 1042 00:47:21,800 --> 00:47:23,134 [laughs] Yes. 1043 00:47:23,176 --> 00:47:24,719 Except instead of eight nights it’s 100 years. 1044 00:47:25,762 --> 00:47:27,430 Look, all I'm saying is... 1045 00:47:27,472 --> 00:47:29,057 opening a Jewish deli here, 1046 00:47:29,099 --> 00:47:31,559 you have to understand what that really means. 1047 00:47:31,601 --> 00:47:32,769 I’m starting to. 1048 00:47:32,811 --> 00:47:34,729 And with your menu, the more modern style... 1049 00:47:34,771 --> 00:47:36,439 why don't you go somewhere trendier? 1050 00:47:36,940 --> 00:47:39,526 My family insists on opening here. 1051 00:47:39,567 --> 00:47:42,153 It’s what my grandmother wants. 1052 00:47:42,195 --> 00:47:43,655 Does she have a history here? 1053 00:47:43,697 --> 00:47:45,949 I think they went straight through to California, 1054 00:47:45,990 --> 00:47:47,575 but actually I’m not sure. 1055 00:47:47,617 --> 00:47:50,453 They wanted a new life in a new country with new traditions 1056 00:47:50,495 --> 00:47:53,581 ‘cause they were not afraid of change. 1057 00:47:53,623 --> 00:47:57,752 Which, by the way, is the lesson 1058 00:47:57,794 --> 00:47:59,546 of Fiddler on the Roof, 1059 00:47:59,587 --> 00:48:02,632 which I watched after you shamed me into it. 1060 00:48:02,674 --> 00:48:03,842 [laughs] 1061 00:48:07,679 --> 00:48:09,973 I don’t know, maybe the reason that all those other delis 1062 00:48:10,015 --> 00:48:13,935 didn’t make it is because they refused to keep with the times. 1063 00:48:17,355 --> 00:48:18,648 I mean, can you imagine... 1064 00:48:19,607 --> 00:48:20,942 [laughs] 1065 00:48:20,984 --> 00:48:23,653 Can you imagine if people still used a matchmaker? 1066 00:48:24,279 --> 00:48:25,947 Oh... I don’t know. 1067 00:48:27,574 --> 00:48:29,409 Doesn’t sound like such a bad idea. 1068 00:48:30,285 --> 00:48:32,078 I bet it's nice to get to know someone on... 1069 00:48:32,120 --> 00:48:33,872 on a deeper level. 1070 00:48:35,665 --> 00:48:37,500 Because sometimes you can meet someone and then find out 1071 00:48:37,542 --> 00:48:39,627 they are not who they said they were. 1072 00:48:40,295 --> 00:48:43,381 I did not mean to upset you. Okay? 1073 00:48:43,423 --> 00:48:45,759 And now that I'm starting to understand 1074 00:48:45,800 --> 00:48:48,636 what Gilbert's really represents here, 1075 00:48:48,678 --> 00:48:53,016 I... I truly don't wanna do anything to hurt your business. 1076 00:48:53,308 --> 00:48:54,517 So, you’ll open somewhere else? 1077 00:48:58,480 --> 00:48:59,981 I don’t think I can do that. 1078 00:49:05,945 --> 00:49:07,614 Wait... here? 1079 00:49:07,655 --> 00:49:09,449 There is where you're planning on opening your deli? 1080 00:49:09,491 --> 00:49:11,326 You're... you're practically on top of us. 1081 00:49:11,368 --> 00:49:14,037 I... we have not signed the deal yet, 1082 00:49:14,079 --> 00:49:19,501 but, uh... yeah, yeah, it looks like this... this is it. 1083 00:49:36,643 --> 00:49:51,032 [Hanukkah blessing in Yiddish] 1084 00:49:53,952 --> 00:49:55,578 Tonight’s turnout is even worse than last night. 1085 00:49:55,620 --> 00:49:57,497 We should’ve planned something. 1086 00:49:57,539 --> 00:49:59,833 Well, people are busy, Molly. They can’t always come. 1087 00:49:59,874 --> 00:50:01,418 Exactly! 1088 00:50:01,459 --> 00:50:04,587 They need a reason to come... and we need to give them one. 1089 00:50:04,629 --> 00:50:06,089 Before it’s too late. 1090 00:50:06,131 --> 00:50:06,965 Molly... 1091 00:50:08,967 --> 00:50:10,093 Molly... 1092 00:50:12,012 --> 00:50:14,097 Is there something you’re not telling us? 1093 00:50:15,849 --> 00:50:17,100 Zimmer’s! 1094 00:50:17,142 --> 00:50:19,185 Zimmer’s Deli from Los Angeles? 1095 00:50:19,227 --> 00:50:20,812 How do you know this? 1096 00:50:20,854 --> 00:50:22,439 It doesn’t matter how I know, they’re coming. 1097 00:50:22,480 --> 00:50:24,566 But why come here? Why now? 1098 00:50:24,607 --> 00:50:26,401 You know, I went there in the '80s. 1099 00:50:26,443 --> 00:50:28,278 With Seymour, rest his soul. 1100 00:50:28,319 --> 00:50:29,446 [all] Rest his soul. 1101 00:50:29,487 --> 00:50:31,614 Their menu was like a casino buffet. 1102 00:50:31,656 --> 00:50:32,657 It’s too much. 1103 00:50:32,699 --> 00:50:33,742 They’re nothing like us. 1104 00:50:33,783 --> 00:50:35,326 We’ve got nothing to worry about. 1105 00:50:35,368 --> 00:50:36,745 They’ve got deep pockets, Ruth. 1106 00:50:36,786 --> 00:50:39,789 I’m sure the rent increases won’t even phase them. 1107 00:50:39,831 --> 00:50:42,250 Wait, what rent increases? You told me we were fine. 1108 00:50:42,292 --> 00:50:43,710 We didn’t wanna ruin your Hanukkah. 1109 00:50:43,752 --> 00:50:46,004 Everybody on the block’s gonna have to pay more soon. 1110 00:50:46,588 --> 00:50:47,839 Okay. Look... 1111 00:50:49,632 --> 00:50:51,301 I know I'm not in charge yet 1112 00:50:51,343 --> 00:50:53,887 and I know you don't wanna hear this... 1113 00:50:53,928 --> 00:50:55,597 but it's time for you to trust me. 1114 00:50:59,100 --> 00:50:59,768 Okay. 1115 00:50:59,809 --> 00:51:00,602 Okay. 1116 00:51:01,478 --> 00:51:02,270 Bubbe? 1117 00:51:02,520 --> 00:51:03,980 Alright already. 1118 00:51:04,397 --> 00:51:07,484 Okay. Now I have an idea for tomorrow. 1119 00:51:07,525 --> 00:51:09,069 Another way to connect with the community 1120 00:51:09,110 --> 00:51:10,987 before Zimmer’s even opens their doors. 1121 00:51:11,029 --> 00:51:12,989 I’ll tell you all about it after I make a couple calls. 1122 00:51:19,829 --> 00:51:21,498 [David] I know we’re not supposed to talk about work 1123 00:51:21,539 --> 00:51:23,083 but today was rough. 1124 00:51:23,124 --> 00:51:24,959 I have to make some pretty hard decisions 1125 00:51:25,001 --> 00:51:27,087 and no matter what I do someone’s gonna get hurt. 1126 00:51:27,128 --> 00:51:30,674 Especially a friend I care very much about. 1127 00:51:30,715 --> 00:51:32,217 I just hope we can find a way 1128 00:51:32,258 --> 00:51:34,886 to help each other instead of work against each other. 1129 00:51:34,928 --> 00:51:37,555 I don’t think I can bear it if I’m the cause of their pain. 1130 00:51:43,937 --> 00:51:45,355 [Beth] I think if you care about someone enough, 1131 00:51:45,397 --> 00:51:48,233 which you obviously do, there’s always a solution. 1132 00:51:48,274 --> 00:51:49,984 Maybe you should just put everything on the table 1133 00:51:50,026 --> 00:51:52,278 and trust that it’ll work out the way it’s meant to. 1134 00:51:52,320 --> 00:51:54,239 With that being said, I had the chance to do that 1135 00:51:54,280 --> 00:51:55,573 with my family last night 1136 00:51:55,615 --> 00:51:57,242 and left out something pretty important. 1137 00:51:57,283 --> 00:51:59,786 Don’t make the same mistake as me, okay? 1138 00:51:59,828 --> 00:52:01,579 Maybe I’ll take a little of my own advice 1139 00:52:01,621 --> 00:52:04,749 and tell you whatever happens in your real life, 1140 00:52:04,791 --> 00:52:06,710 you’ll always have a friend who cares about you. 1141 00:52:06,751 --> 00:52:08,837 And she’s just a letter away. 1142 00:52:12,799 --> 00:52:13,883 Did Molly leave the building? 1143 00:52:13,925 --> 00:52:15,010 A few hours ago. 1144 00:52:15,385 --> 00:52:16,761 I’m just gonna read this right here. 1145 00:52:26,563 --> 00:52:27,897 [exhales] 1146 00:52:28,314 --> 00:52:30,108 [clears throat] Hey Molly. 1147 00:52:30,150 --> 00:52:30,942 Hi Thomas. 1148 00:52:34,487 --> 00:52:35,405 Good morning. 1149 00:52:35,447 --> 00:52:36,156 Morning. 1150 00:52:37,198 --> 00:52:38,324 Thomas, any letters for me today? 1151 00:52:38,366 --> 00:52:39,617 Ah, nothing yet. 1152 00:52:40,577 --> 00:52:42,871 What you, uh, what you got going today? 1153 00:52:42,912 --> 00:52:44,247 Wouldn’t you like to know. 1154 00:52:44,789 --> 00:52:45,832 Well, actually I would. 1155 00:52:47,208 --> 00:52:48,209 You’ll probably just steal the idea for next year. 1156 00:52:48,626 --> 00:52:50,003 I’m not a bad person. 1157 00:52:51,880 --> 00:52:53,757 I gotta get back to the deli. Lots to do before tonight. 1158 00:52:53,798 --> 00:52:54,841 You realize that I’m eventually gonna see 1159 00:52:54,883 --> 00:52:57,886 what is going on, right? 1160 00:52:57,927 --> 00:53:00,221 Like, just... let me help you. 1161 00:53:03,141 --> 00:53:04,184 [sighs] 1162 00:53:04,684 --> 00:53:08,271 Okay. Fine. Christmas is coming. 1163 00:53:08,313 --> 00:53:09,773 -Right? -Mmhmm. 1164 00:53:09,814 --> 00:53:11,232 And what do a lot of American Jews do on Christmas? 1165 00:53:11,274 --> 00:53:13,026 Chinese food and a movie, we do it every year. 1166 00:53:13,068 --> 00:53:13,985 So do we. 1167 00:53:16,613 --> 00:53:17,864 Well, I thought that Gilbert’s 1168 00:53:17,906 --> 00:53:19,991 didn’t serve other kinds of food. 1169 00:53:20,033 --> 00:53:22,452 Isn’t that what you thought was so wrong about Zimmer’s? 1170 00:53:22,494 --> 00:53:23,912 Oh, no, no. 1171 00:53:23,953 --> 00:53:25,288 We're serving all the Hanukkah classics, of course. 1172 00:53:25,330 --> 00:53:27,582 But we also have friends in Chinatown cooking for us. 1173 00:53:27,624 --> 00:53:29,084 -Oh... -Mmhmm. 1174 00:53:29,125 --> 00:53:32,128 Well, my main problem honestly is social media. 1175 00:53:32,170 --> 00:53:33,797 We haven’t done anything all these years 1176 00:53:33,838 --> 00:53:35,090 and now suddenly I have the green light. 1177 00:53:35,131 --> 00:53:36,591 But even if I started posting about it today, 1178 00:53:36,633 --> 00:53:38,134 how would it reach anyone? 1179 00:53:38,551 --> 00:53:40,470 You remember my friend, Ezra? 1180 00:53:40,512 --> 00:53:42,305 Uh, college friend, big mouth? 1181 00:53:42,347 --> 00:53:44,099 Oh yeah. Yeah, yeah. 1182 00:53:44,140 --> 00:53:46,017 He is actually a social media manager 1183 00:53:46,059 --> 00:53:48,353 and, I don’t know, I bet he would love to help. 1184 00:53:50,689 --> 00:53:53,274 I still don’t understand why you’re helping me. 1185 00:53:53,775 --> 00:53:55,318 Because it’s the right thing to do. 1186 00:53:55,360 --> 00:53:56,820 And despite what you may think, 1187 00:53:56,861 --> 00:54:00,699 I actually do care about your restaurant and your family. 1188 00:54:02,075 --> 00:54:03,952 And... you. 1189 00:54:10,417 --> 00:54:12,210 I care about you too. 1190 00:54:13,336 --> 00:54:14,295 I know. 1191 00:54:15,213 --> 00:54:16,840 -You do? -Molly... 1192 00:54:16,881 --> 00:54:18,299 But Jake, I have to tell you something. 1193 00:54:18,341 --> 00:54:19,718 Yeah, I do too. 1194 00:54:19,759 --> 00:54:20,552 No, please, let me just get this off my chest, okay? 1195 00:54:20,593 --> 00:54:21,886 There’s someone else. 1196 00:54:22,846 --> 00:54:24,848 Um... it's a long story. 1197 00:54:24,889 --> 00:54:27,267 Well, we've actually never really met. 1198 00:54:27,308 --> 00:54:29,519 Well, we were put together by a matchmaker and, and... uh... 1199 00:54:29,561 --> 00:54:32,689 well, we've been writing letters and I know it's weird, but... 1200 00:54:32,731 --> 00:54:33,732 That's not weird. Um... 1201 00:54:33,773 --> 00:54:36,693 Well, he's funny and he's kind and... 1202 00:54:36,735 --> 00:54:39,029 Well, he says what he feels and... 1203 00:54:39,070 --> 00:54:41,990 and he's inspired me to do the same thing. 1204 00:54:44,200 --> 00:54:48,038 Okay. Well, um... I am thoughtful and kind. 1205 00:54:48,079 --> 00:54:51,124 And my mom thinks I'm hilarious. 1206 00:54:52,083 --> 00:54:54,502 You’re also a threat to my family’s future. 1207 00:54:54,544 --> 00:54:57,547 Is that really the only thing standing between us? 1208 00:54:57,589 --> 00:55:03,470 No. Um... I have feelings for him too. 1209 00:55:03,511 --> 00:55:06,389 And well, I promised my grandmother 1210 00:55:06,431 --> 00:55:07,932 I would see this through. 1211 00:55:09,309 --> 00:55:14,981 Well... in that case, you should go meet him. 1212 00:55:16,274 --> 00:55:19,277 And find out if... if it's meant to be. 1213 00:55:22,655 --> 00:55:25,408 Just put everything on the table. 1214 00:55:28,828 --> 00:55:33,375 Uh... Okay. Yeah. I'll, um... 1215 00:55:34,918 --> 00:55:38,755 I guess I'll... I'll write to him and... 1216 00:55:38,797 --> 00:55:41,174 see if he can meet me tomorrow. 1217 00:55:41,216 --> 00:55:45,261 I mean, I guarantee he will think he hit the Jewish jackpot. 1218 00:55:46,513 --> 00:55:49,808 In the meantime, are you gonna let me help you tonight or what? 1219 00:55:50,475 --> 00:55:51,935 -Really? -Yeah! 1220 00:55:53,395 --> 00:55:57,982 Uh, yeah. Okay, that would be great. Thank you. 1221 00:55:58,024 --> 00:55:59,442 -Bye Thomas. -Bye. 1222 00:56:14,666 --> 00:56:16,835 [laughing] 1223 00:56:19,587 --> 00:56:20,338 [exhales] 1224 00:56:22,257 --> 00:56:23,591 [laughing] 1225 00:56:27,554 --> 00:56:30,473 You were right, Molly. This is one fantastic evening. 1226 00:56:30,515 --> 00:56:33,476 People we haven’t seen in years brought their entire families 1227 00:56:33,518 --> 00:56:34,978 when they saw those posts. 1228 00:56:35,020 --> 00:56:36,521 I guess they just needed a reminder 1229 00:56:36,563 --> 00:56:38,398 that we were still here. 1230 00:56:38,898 --> 00:56:41,526 I suppose social media isn’t so bad after all. 1231 00:56:41,568 --> 00:56:43,820 Anyways Evie, let’s grab a seat and watch the movie. 1232 00:56:44,070 --> 00:56:46,031 Thank you for all your help today, Jacob. 1233 00:56:46,072 --> 00:56:46,698 Yeah. 1234 00:56:46,740 --> 00:56:48,116 Such a nice boy. 1235 00:56:48,158 --> 00:56:48,867 Oh. 1236 00:56:55,165 --> 00:56:57,208 I take it you didn’t tell your family about me. 1237 00:56:58,043 --> 00:57:01,254 It... it just would've been too much. 1238 00:57:03,048 --> 00:57:04,341 Besides, how would I explain to them 1239 00:57:04,382 --> 00:57:06,551 that all of this is because I took your advice? 1240 00:57:07,218 --> 00:57:09,554 You were right, change is good. 1241 00:57:11,806 --> 00:57:13,308 I’m not so sure about that anymore. 1242 00:57:13,933 --> 00:57:15,352 I wonder if Zimmer’s changed so much 1243 00:57:15,393 --> 00:57:17,354 that we forgot about where we came from. 1244 00:57:17,395 --> 00:57:18,229 You and your family... 1245 00:57:21,024 --> 00:57:23,151 You helped me realize that. 1246 00:57:23,193 --> 00:57:25,362 I don't know if we're ready to open here. 1247 00:57:25,403 --> 00:57:27,781 Not yet, at least. 1248 00:57:27,822 --> 00:57:29,324 But this is a business decision, right? 1249 00:57:29,366 --> 00:57:31,368 This isn't because you think you and I... 1250 00:57:31,409 --> 00:57:33,453 Why can’t it be both? 1251 00:57:33,495 --> 00:57:34,579 I still have to meet David. 1252 00:57:35,455 --> 00:57:37,957 David is his name, right. 1253 00:57:39,084 --> 00:57:42,128 Personally I prefer Jacob, but.. 1254 00:57:48,176 --> 00:57:50,887 -Just let me get it. -Okay. 1255 00:57:51,262 --> 00:57:52,972 I hear it was quite the party out there. 1256 00:57:53,014 --> 00:57:54,933 Actually, it was. 1257 00:57:54,974 --> 00:57:56,976 And we brought a little something back for you. 1258 00:57:57,018 --> 00:57:59,062 Ah, you didn't have to do this. 1259 00:57:59,104 --> 00:58:01,481 You were both already so generous with the holiday tips. 1260 00:58:01,523 --> 00:58:02,816 You’re welcome. 1261 00:58:02,857 --> 00:58:05,026 Okay, I'm... gonna go write David right now. 1262 00:58:05,068 --> 00:58:06,569 Hopefully he’s free. 1263 00:58:06,611 --> 00:58:09,531 I’m sure he’ll do whatever it takes to be there. 1264 00:58:10,657 --> 00:58:12,075 -Good night. -[chuckles] 1265 00:58:15,787 --> 00:58:17,288 [elevator dings] 1266 00:58:17,330 --> 00:58:19,374 Okay, you tell me the second she brings down that letter. 1267 00:58:19,416 --> 00:58:20,792 You’re really gonna show up as David? 1268 00:58:20,834 --> 00:58:22,085 I am. 1269 00:58:22,127 --> 00:58:23,461 It’s not fair to keep her in the dark. 1270 00:58:24,587 --> 00:58:27,090 I can’t wait another day to tell her how I feel. 1271 00:58:28,091 --> 00:58:29,968 That’s very sweet. 1272 00:58:30,010 --> 00:58:32,554 She's gonna hate you for not telling her sooner, but... 1273 00:58:34,055 --> 00:58:35,473 Very, very sweet. 1274 00:58:42,814 --> 00:58:43,732 Look at this! 1275 00:58:44,357 --> 00:58:45,567 Everyone’s posting about 1276 00:58:45,608 --> 00:58:47,193 how kitschy and authentic Gilbert’s is. 1277 00:58:47,235 --> 00:58:48,695 It’s working. I have to go get ready. 1278 00:58:48,737 --> 00:58:49,571 For what? 1279 00:58:50,780 --> 00:58:52,824 I’m meeting David today. 1280 00:58:52,866 --> 00:58:54,367 Oh? 1281 00:58:54,409 --> 00:58:56,244 I wrote him last night, got his response this morning. 1282 00:58:56,286 --> 00:58:57,370 Uh-huh. 1283 00:58:57,412 --> 00:58:59,122 We’re having lunch in the village. 1284 00:59:00,331 --> 00:59:03,251 Did you ask the matchmaker if it was okay to meet so soon? 1285 00:59:03,293 --> 00:59:07,339 No, we didn't ask her but it's... it's just... it's time. 1286 00:59:09,549 --> 00:59:11,509 What? What's wrong? 1287 00:59:11,551 --> 00:59:15,180 We... we were talking about this last night. 1288 00:59:15,221 --> 00:59:18,350 Talking about the matchmaker 1289 00:59:18,391 --> 00:59:22,020 and whether or not this time she is wrong. 1290 00:59:22,062 --> 00:59:22,937 What do you mean? 1291 00:59:22,979 --> 00:59:24,689 We see how you are with Jacob. 1292 00:59:24,731 --> 00:59:25,607 I know. 1293 00:59:25,648 --> 00:59:26,566 He’s a great guy. 1294 00:59:26,608 --> 00:59:27,567 Dad... 1295 00:59:27,609 --> 00:59:28,818 You two seem so perfect together. 1296 00:59:28,860 --> 00:59:29,736 Guys! 1297 00:59:30,737 --> 00:59:32,030 There's something you need to know. 1298 00:59:32,072 --> 00:59:38,745 Um... Jacob's family... owns Zimmer's Deli. 1299 00:59:38,787 --> 00:59:39,788 That can’t be! 1300 00:59:41,289 --> 00:59:42,916 I can’t believe I told him my secret brining technique. 1301 00:59:42,957 --> 00:59:44,918 Molly, why didn’t you tell us sooner? 1302 00:59:44,959 --> 00:59:47,128 I’ve been trying to talk him out of opening so close to us 1303 00:59:47,170 --> 00:59:48,797 and the good news is I think maybe he’s listening. 1304 00:59:48,838 --> 00:59:49,923 Yeah, sure. 1305 00:59:49,964 --> 00:59:51,341 Listening how to make our latkes. 1306 00:59:51,383 --> 00:59:52,801 He probably stole that too. 1307 00:59:52,842 --> 00:59:55,637 I don’t think he wants to put us out of business, Dad. 1308 00:59:55,679 --> 00:59:56,805 He’s a good man. 1309 00:59:58,098 --> 00:59:59,599 But so is David. 1310 00:59:59,641 --> 01:00:01,810 And at least with him there aren’t any complications. 1311 01:00:02,519 --> 01:00:04,270 Maybe he’s who I’m meant to be with after all. 1312 01:00:04,312 --> 01:00:06,606 Ah-ha! So the matchmaker was right. 1313 01:00:08,066 --> 01:00:09,234 I don’t know. 1314 01:00:09,984 --> 01:00:10,860 [all sighing] 1315 01:00:13,655 --> 01:00:14,739 [elevator dings] 1316 01:00:16,157 --> 01:00:19,869 Hey. Wow. You look... you look beautiful. 1317 01:00:19,911 --> 01:00:20,662 Thanks. 1318 01:00:21,830 --> 01:00:23,415 Taking a risk with the high heels though. 1319 01:00:23,456 --> 01:00:24,958 What if the guy’s, like, five feet tall? 1320 01:00:25,000 --> 01:00:27,669 I don’t care about that. It’s what inside that counts. 1321 01:00:28,378 --> 01:00:29,671 Really? 1322 01:00:29,713 --> 01:00:30,630 What if he shows up looking like a bridge troll? 1323 01:00:30,672 --> 01:00:31,840 [laughs] 1324 01:00:31,881 --> 01:00:33,049 Well, I guess I’ll find out soon enough. 1325 01:00:33,091 --> 01:00:37,178 What if he, um... looks just like me? 1326 01:00:38,888 --> 01:00:40,557 That wouldn’t be the worst thing in the world. 1327 01:00:41,850 --> 01:00:43,810 Okay. I should get going. 1328 01:00:44,269 --> 01:00:45,520 Your fate awaits. 1329 01:00:46,146 --> 01:00:47,313 Bye. 1330 01:00:55,238 --> 01:00:57,073 I’m just gonna give her a couple minutes head start 1331 01:00:57,115 --> 01:00:57,907 and then I’ll go. 1332 01:00:59,200 --> 01:01:00,577 I know what you’re thinking. 1333 01:01:00,618 --> 01:01:02,328 And I’m gonna find a way to make it work with her. 1334 01:01:02,370 --> 01:01:04,497 Okay? I told her we’re gonna open the deli somewhere else, 1335 01:01:04,539 --> 01:01:08,084 and we will, but right now I need to tell her the truth. 1336 01:01:08,126 --> 01:01:10,712 I literally didn’t say anything. 1337 01:01:12,672 --> 01:01:13,798 There he is! 1338 01:01:13,840 --> 01:01:15,633 Oh... Mom. 1339 01:01:15,675 --> 01:01:17,302 What are you... what are you doing here? 1340 01:01:17,344 --> 01:01:19,346 We were coming to surprise you after you signed the deal. 1341 01:01:19,387 --> 01:01:20,847 But then I spoke to the owner. 1342 01:01:20,889 --> 01:01:23,266 She said you weren’t even negotiating anymore. 1343 01:01:23,308 --> 01:01:25,226 She wasn’t even sure you wanted the space. 1344 01:01:25,268 --> 01:01:27,062 We wanted to see for ourselves what’s going on. 1345 01:01:27,103 --> 01:01:30,690 I just... I just wanted to make sure it was the right space. 1346 01:01:30,732 --> 01:01:32,359 It is. 1347 01:01:32,400 --> 01:01:34,027 Which is why we’re all gonna make this deal happen today. 1348 01:01:34,069 --> 01:01:35,445 No! No, we can’t do that, Dad. 1349 01:01:35,487 --> 01:01:37,405 Jacob, what is going on with you? 1350 01:01:37,447 --> 01:01:39,199 There is more to this than you understand, okay? 1351 01:01:39,240 --> 01:01:40,575 No, it’s not okay. 1352 01:01:40,617 --> 01:01:42,035 This is what your grandmother wants. 1353 01:01:42,077 --> 01:01:43,453 I know, I know. 1354 01:01:43,495 --> 01:01:44,871 And so I’m gonna talk to her and then once she, 1355 01:01:44,913 --> 01:01:46,373 uh, knows what’s going on she’s gonna understand. 1356 01:01:46,414 --> 01:01:47,665 You don’t have to call her, Jacob. 1357 01:01:47,707 --> 01:01:49,918 She’s here in New York resting at the hotel. 1358 01:01:50,835 --> 01:01:52,420 What? Okay, okay, okay. 1359 01:01:52,462 --> 01:01:54,923 Dad, please do not sign anything until after I talk to her. 1360 01:01:54,964 --> 01:01:57,842 I will go see her directly after this lunch meeting. 1361 01:01:57,884 --> 01:01:59,386 Meeting? 1362 01:01:59,427 --> 01:02:00,387 What kind of a meeting is more important than this? 1363 01:02:00,428 --> 01:02:04,224 Mom... trust me it is. 1364 01:02:04,265 --> 01:02:06,601 I am meeting the building owner in an hour, Jacob. 1365 01:02:06,643 --> 01:02:07,936 Whatever you have to say to your bubbe 1366 01:02:07,977 --> 01:02:09,521 it has to be right now. 1367 01:02:13,274 --> 01:02:14,442 May I help you? 1368 01:02:14,484 --> 01:02:16,820 Uh, yes. Hi, um... reservation for two. 1369 01:02:16,861 --> 01:02:18,488 I believe it's under David. 1370 01:02:18,530 --> 01:02:23,118 Ah... David called. He says he's running a bit late. 1371 01:02:23,159 --> 01:02:24,786 I can show you to your table while you wait. 1372 01:02:24,828 --> 01:02:27,038 Oh... thank you. 1373 01:02:33,962 --> 01:02:34,796 Thanks. 1374 01:02:44,014 --> 01:02:47,892 Can you believe this lobby? I mean, where’s the Hanukkah? 1375 01:02:47,934 --> 01:02:50,895 And I’m not just talking about some courtesy menorah 1376 01:02:50,937 --> 01:02:51,896 behind the desk. 1377 01:02:51,938 --> 01:02:53,189 Yeah. 1378 01:02:53,231 --> 01:02:54,566 You know there’s a place a few blocks away 1379 01:02:54,607 --> 01:02:57,277 that does a menorah lighting every night of Hanukkah. 1380 01:02:57,318 --> 01:02:58,319 I’ll take you there tomorrow night. 1381 01:02:58,361 --> 01:02:59,154 Oh, good. 1382 01:02:59,195 --> 01:03:00,196 [laughs] 1383 01:03:00,238 --> 01:03:01,865 Um... Actually... 1384 01:03:01,906 --> 01:03:05,869 that place is what I came here to talk to you about. 1385 01:03:05,910 --> 01:03:07,162 You know... 1386 01:03:07,203 --> 01:03:10,999 This hotel used to be tenement apartments? 1387 01:03:11,041 --> 01:03:13,835 My mother and her family lived right down the street 1388 01:03:13,877 --> 01:03:16,463 for three months when they came to America. 1389 01:03:16,504 --> 01:03:19,257 I thought you said Sarah went straight 1390 01:03:19,299 --> 01:03:20,800 from Poland to California. 1391 01:03:20,842 --> 01:03:23,345 Something about sailing on a freighter around South America. 1392 01:03:23,386 --> 01:03:25,180 Yeah, yeah, yeah. That was your mother’s family. 1393 01:03:25,221 --> 01:03:28,516 My mother was on the SS Rotterdam 1394 01:03:28,558 --> 01:03:30,352 when she was just a little girl. 1395 01:03:30,393 --> 01:03:32,562 Why have we never talked about this part before? 1396 01:03:33,855 --> 01:03:35,940 Because my mother always used to say, 1397 01:03:35,982 --> 01:03:38,902 what’s the point in gnashing your teeth about the past? 1398 01:03:38,943 --> 01:03:40,862 So I stopped asking. 1399 01:03:40,904 --> 01:03:43,656 It wasn’t until after she passed that I found 1400 01:03:43,698 --> 01:03:47,869 her letters and journals and learned what she’d gone through. 1401 01:03:47,911 --> 01:03:49,579 I... I wish you would've told me some of this 1402 01:03:49,621 --> 01:03:51,247 before I came out here. 1403 01:03:51,289 --> 01:03:54,709 It would've changed a lot of things. 1404 01:04:04,719 --> 01:04:06,054 We didn’t want to put you through 1405 01:04:06,096 --> 01:04:08,014 so much pressure, sweetheart. 1406 01:04:08,056 --> 01:04:09,432 Hmm. 1407 01:04:09,474 --> 01:04:12,060 This is where my parents met and fell in love. 1408 01:04:12,102 --> 01:04:17,565 They worked long hours in the back room of a diner together. 1409 01:04:17,607 --> 01:04:21,361 They decided that someday they would open a Jewish deli 1410 01:04:21,403 --> 01:04:23,613 right here on the lower east side. 1411 01:04:23,655 --> 01:04:26,866 They married and moved west. 1412 01:04:26,908 --> 01:04:30,578 Nine years later, with my mother’s recipes from home 1413 01:04:30,620 --> 01:04:36,292 and my father’s business skills, they opened Zimmer’s Deli. 1414 01:04:36,334 --> 01:04:38,378 Yeah, and it’s a huge success. 1415 01:04:38,420 --> 01:04:39,838 We have nothing left to prove. 1416 01:04:39,879 --> 01:04:42,382 Yeah, that’s what I used to think. 1417 01:04:42,424 --> 01:04:46,511 But in her journal my mother said her dream 1418 01:04:46,553 --> 01:04:50,724 was to open a Zimmer’s back where it all started. 1419 01:04:50,765 --> 01:04:53,768 I didn’t realize how important it was 1420 01:04:53,810 --> 01:04:56,271 to come full circle until now. 1421 01:04:56,312 --> 01:04:58,023 Why, what’s changed? 1422 01:05:10,744 --> 01:05:13,496 I’ve just been thinking a lot about our legacy. 1423 01:05:14,497 --> 01:05:18,043 I’m not getting any younger, Jacob. 1424 01:05:18,084 --> 01:05:22,797 But there’s still time to make my mother’s dream a reality. 1425 01:05:22,839 --> 01:05:28,261 Coming back here, putting out a Zimmer's sign... 1426 01:05:28,303 --> 01:05:30,722 that would mean everything to my parents. 1427 01:05:31,806 --> 01:05:32,974 To your parents. 1428 01:05:33,433 --> 01:05:34,559 Yeah, I understand. 1429 01:05:35,393 --> 01:05:36,811 Thank you, Jacob. 1430 01:05:39,064 --> 01:05:41,066 This means everything to me. 1431 01:05:45,445 --> 01:05:49,032 [Beth] David... I’m not sure why you didn't make it on time today 1432 01:05:49,074 --> 01:05:54,204 but I have to thank you because now I finally know what I want. 1433 01:05:54,245 --> 01:05:56,456 I can’t thank you enough for opening up to me, 1434 01:05:56,498 --> 01:05:59,084 helping me understand myself a little better, 1435 01:05:59,125 --> 01:06:01,961 and inspiring me to say what needs to be said. 1436 01:06:02,003 --> 01:06:04,005 Someday you’ll find your beshert. 1437 01:06:04,047 --> 01:06:06,299 But I think I already found mine. 1438 01:06:06,341 --> 01:06:10,220 It’s a little complicated but I think we can make it work. 1439 01:06:10,261 --> 01:06:14,224 And to be honest, it might not, but I have to try. 1440 01:06:14,265 --> 01:06:16,184 I wish you nothing but the best. 1441 01:06:16,226 --> 01:06:18,645 And if I had another good luck penny to give you, 1442 01:06:18,687 --> 01:06:21,064 I would, I’d give you a million of them. 1443 01:06:21,106 --> 01:06:24,359 Oh, and by the way... my real name is Molly. 1444 01:06:24,401 --> 01:06:25,652 If you're ever on the lower east side, 1445 01:06:25,694 --> 01:06:27,070 stop by Gilbert's Deli 1446 01:06:27,112 --> 01:06:29,864 and let me buy my good friend David a lunch. 1447 01:06:33,034 --> 01:06:34,452 Would you like something else while you’re waiting? 1448 01:06:34,494 --> 01:06:35,620 On, no thank you. 1449 01:06:35,662 --> 01:06:38,331 I'm... not waiting anymore. 1450 01:06:38,373 --> 01:06:39,582 Okay. 1451 01:06:49,509 --> 01:06:56,349 [Hanukkah blessing in Yiddish] 1452 01:06:57,183 --> 01:06:58,018 Hey... psst. 1453 01:06:58,059 --> 01:07:00,020 Hey! Has anyone seen Jacob? 1454 01:07:00,061 --> 01:07:01,187 I’ve been looking for him everywhere 1455 01:07:01,229 --> 01:07:03,023 and he hasn’t been answering his texts. 1456 01:07:03,064 --> 01:07:05,817 Well, we haven’t. But you look very nice. 1457 01:07:05,859 --> 01:07:06,568 Thanks. 1458 01:07:06,609 --> 01:07:08,611 Did you meet David? 1459 01:07:08,653 --> 01:07:12,282 I... decided not to meet David after all. 1460 01:07:12,323 --> 01:07:13,783 Why not? 1461 01:07:14,784 --> 01:07:16,244 I guess I saw the light. 1462 01:07:16,286 --> 01:07:17,454 [laughs] 1463 01:07:17,495 --> 01:07:19,998 I see what you did there. Nice. 1464 01:07:20,582 --> 01:07:23,126 Jacob’s the one, bubbe. 1465 01:07:23,168 --> 01:07:24,878 Are you sure? 1466 01:07:24,919 --> 01:07:26,921 Even after all this deli mishegaas? 1467 01:07:26,963 --> 01:07:29,215 Never been so sure of anything. 1468 01:07:29,257 --> 01:07:30,633 And don’t worry, 1469 01:07:30,675 --> 01:07:31,801 I’ll pay you back for the whole matchmaker thing. 1470 01:07:31,843 --> 01:07:35,889 Oh, who cares about that? You found love. 1471 01:07:35,930 --> 01:07:38,391 That’s all I’ve ever wanted for you. 1472 01:07:38,433 --> 01:07:40,977 It’s all that matters. 1473 01:07:41,019 --> 01:07:44,481 But if his stupid deli puts us out of business, 1474 01:07:44,522 --> 01:07:45,857 he’s dead to me. 1475 01:07:45,899 --> 01:07:47,275 Okay. 1476 01:07:47,317 --> 01:07:48,818 Well, he said he was going to try and talk his family 1477 01:07:48,860 --> 01:07:51,821 out of opening it out here. But even if he doesn’t, 1478 01:07:51,863 --> 01:07:54,866 I don’t think business should come before love. 1479 01:07:54,908 --> 01:07:55,909 Do you? 1480 01:07:55,950 --> 01:07:58,370 Not if it’s the real deal. 1481 01:07:58,411 --> 01:07:59,954 I think it is. 1482 01:08:00,538 --> 01:08:01,873 What are you waiting for? 1483 01:08:01,915 --> 01:08:03,458 [laughs] 1484 01:08:05,710 --> 01:08:07,087 -Go! -Okay. 1485 01:08:12,884 --> 01:08:15,178 Hey! Did Molly come back here? 1486 01:08:15,220 --> 01:08:17,430 I haven’t seen her but I did get a delivery. 1487 01:08:25,313 --> 01:08:26,231 [muttering] 1488 01:08:33,697 --> 01:08:35,073 She broke up with me. 1489 01:08:36,366 --> 01:08:37,951 She wants to be with me! 1490 01:08:39,619 --> 01:08:41,705 Wonder of wonder, miracle of miracles. 1491 01:08:41,746 --> 01:08:44,040 Thomas, Fiddler on the Roof! 1492 01:08:44,082 --> 01:08:45,041 Big fan. 1493 01:08:45,083 --> 01:08:46,835 Me too! Yes! 1494 01:08:48,753 --> 01:08:50,255 Okay. Okay, I have to go find her. 1495 01:08:50,296 --> 01:08:51,423 Go get her, tiger. 1496 01:08:51,464 --> 01:08:52,424 Yes! 1497 01:08:59,806 --> 01:09:02,517 -Jacob! Jacob. -Hey! 1498 01:09:03,393 --> 01:09:05,729 There you are. I’ve been looking for you. 1499 01:09:05,770 --> 01:09:07,230 I know, I was looking for you too. 1500 01:09:07,272 --> 01:09:08,398 Well, you haven’t been answering your texts. 1501 01:09:08,440 --> 01:09:10,525 I know, I've... I've been with my family. 1502 01:09:10,567 --> 01:09:11,401 They’re here? 1503 01:09:11,443 --> 01:09:12,402 I have a lot to tell you. 1504 01:09:12,444 --> 01:09:13,737 Yeah, me too. 1505 01:09:13,778 --> 01:09:14,946 Look, I... I didn't meet David today. 1506 01:09:14,988 --> 01:09:16,489 Uh, well actually he was late, 1507 01:09:16,531 --> 01:09:18,742 but it ended up being the best thing that could've happened 1508 01:09:18,783 --> 01:09:20,618 'cause I... I wrote to him. 1509 01:09:20,660 --> 01:09:22,037 I told him it wasn't going to work out. 1510 01:09:22,787 --> 01:09:24,039 Because he was late? 1511 01:09:24,080 --> 01:09:28,376 No, because all I could think about was you. 1512 01:09:34,299 --> 01:09:35,383 What’s wrong? 1513 01:09:38,011 --> 01:09:42,682 We signed the deal today, Molly. 1514 01:09:42,724 --> 01:09:45,018 We’re opening Zimmer’s East in the spring. 1515 01:09:46,269 --> 01:09:49,397 I thought... you said you were gonna talk them out of it. 1516 01:09:49,439 --> 01:09:51,024 I was. 1517 01:09:51,066 --> 01:09:52,984 Until I found out why it was so important to my grandmother. 1518 01:09:53,026 --> 01:09:54,444 It turns out that being here 1519 01:09:54,486 --> 01:09:57,947 has as much history for my family as it does yours. 1520 01:09:57,989 --> 01:09:59,657 You said they never even lived here. 1521 01:09:59,699 --> 01:10:02,786 I was wrong. My great grandparents met here. 1522 01:10:02,827 --> 01:10:04,579 Their dreams started here on the lower east side 1523 01:10:04,621 --> 01:10:06,164 just like your family’s. 1524 01:10:06,206 --> 01:10:08,875 Molly, I swear I did not know about any of this until today. 1525 01:10:08,917 --> 01:10:10,835 I'm so sorry, I... 1526 01:10:12,045 --> 01:10:13,880 I know this is not what you wanted to hear. 1527 01:10:15,465 --> 01:10:17,217 But I promise... 1528 01:10:19,260 --> 01:10:24,641 I will not let anything happen to Gilbert's. 1529 01:10:24,683 --> 01:10:26,976 You can’t make that promise. 1530 01:10:30,146 --> 01:10:32,357 Jake, if I knew your family had a past here 1531 01:10:32,399 --> 01:10:34,734 I never would’ve asked you to walk away. 1532 01:10:34,776 --> 01:10:37,320 You have your own history to honor. 1533 01:10:37,362 --> 01:10:40,281 Nobody understands that more than I do. 1534 01:10:40,323 --> 01:10:42,742 Yeah, but then we can’t be together. 1535 01:10:42,784 --> 01:10:43,785 That’s what you said. 1536 01:10:43,827 --> 01:10:45,745 I know what I said, but... 1537 01:10:45,787 --> 01:10:49,582 if this is really meant to be, then... 1538 01:10:51,418 --> 01:10:54,212 Don't you think we should try to find a way to make this work? 1539 01:10:54,879 --> 01:10:57,507 You’re amazing. You know that? 1540 01:10:59,509 --> 01:11:05,265 But there is one more thing I need to tell you. 1541 01:11:10,562 --> 01:11:11,563 [sighs] 1542 01:11:15,400 --> 01:11:16,568 [laughs] 1543 01:11:36,212 --> 01:11:38,840 I... I was gonna tell you at lunch. 1544 01:11:38,882 --> 01:11:40,508 And then my parents showed up to sign the deal 1545 01:11:40,550 --> 01:11:43,053 and I had to go with them to try to stop them. 1546 01:11:43,094 --> 01:11:44,220 And then I talked to my grandmother 1547 01:11:44,262 --> 01:11:45,638 and then everything changed. 1548 01:11:45,680 --> 01:11:48,892 And... I'm so... I'm so sorry, Molly, 1549 01:11:48,933 --> 01:11:50,143 that I was not there on time. 1550 01:11:50,185 --> 01:11:51,895 But I... I am here now 1551 01:11:51,936 --> 01:11:54,439 and I'm hoping that now that you... you know. 1552 01:11:54,481 --> 01:11:55,273 How long? 1553 01:11:56,566 --> 01:11:57,442 Sorry? 1554 01:11:59,152 --> 01:12:02,947 How long have you known that I was... Beth? 1555 01:12:04,824 --> 01:12:06,034 Uh... 1556 01:12:07,327 --> 01:12:08,328 Three days. 1557 01:12:10,163 --> 01:12:11,706 What? 1558 01:12:11,748 --> 01:12:13,667 I wanted to wait until I knew that we weren’t opening here 1559 01:12:13,708 --> 01:12:15,085 and then I could tell you 1560 01:12:15,126 --> 01:12:17,253 and then nothing else would be standing in our way. 1561 01:12:17,295 --> 01:12:18,880 I just told you that even if you opened here 1562 01:12:18,922 --> 01:12:19,964 we would figure it out. 1563 01:12:20,006 --> 01:12:21,091 You... you...you told me that tonight! 1564 01:12:21,132 --> 01:12:22,467 But then the rest of the time 1565 01:12:22,509 --> 01:12:24,177 you said that if we opened up a Zimmer’s here, 1566 01:12:24,219 --> 01:12:25,720 that being together would be impossible. 1567 01:12:25,762 --> 01:12:27,055 So I was trying to do the right thing 1568 01:12:27,097 --> 01:12:28,598 and then it turned out all wrong. 1569 01:12:30,892 --> 01:12:32,477 This isn’t about the deli anymore. 1570 01:12:34,104 --> 01:12:35,647 This is about trust. 1571 01:12:38,483 --> 01:12:39,651 That’s gone. 1572 01:12:44,823 --> 01:12:45,990 [elevator dings] 1573 01:13:01,506 --> 01:13:02,382 Molly... 1574 01:13:11,182 --> 01:13:15,061 Bubbe? Um... I need to tell you something. 1575 01:13:23,528 --> 01:13:24,529 It’s locked. 1576 01:13:27,699 --> 01:13:29,117 I guess I’ll wait. 1577 01:13:31,661 --> 01:13:33,038 Join the club. 1578 01:13:34,998 --> 01:13:36,833 Are you a client? 1579 01:13:36,875 --> 01:13:38,376 Do I look like one? 1580 01:13:40,920 --> 01:13:42,839 My grandson is. 1581 01:13:42,881 --> 01:13:45,258 Oh. My granddaughter too. 1582 01:13:46,217 --> 01:13:48,720 I’m here for a refund actually. 1583 01:13:49,721 --> 01:13:52,640 The entire process has been wholly unprofessional. 1584 01:13:52,682 --> 01:13:54,309 I agree. 1585 01:13:54,351 --> 01:13:58,188 My granddaughter was set up with some dishonest guy 1586 01:13:58,229 --> 01:14:01,566 who lied about who he was... twice. 1587 01:14:01,608 --> 01:14:04,694 Well, my grandson was matched with a selfish woman 1588 01:14:04,736 --> 01:14:08,865 who tried to talk him out of opening up his business at all. 1589 01:14:08,907 --> 01:14:10,325 Who does such a thing? 1590 01:14:28,426 --> 01:14:29,844 Oh, please. 1591 01:14:29,886 --> 01:14:31,429 How can you make decent latkes 1592 01:14:31,471 --> 01:14:33,973 when you’re too busy making everything else under the sun. 1593 01:14:34,015 --> 01:14:38,603 I assure you, our latke recipe knows no equal. 1594 01:14:38,645 --> 01:14:42,732 I’ll bet if we put our latkes side by side, 1595 01:14:42,774 --> 01:14:45,944 people would say ours were by far the best. 1596 01:14:45,985 --> 01:14:47,445 I’ll take that bet. 1597 01:14:47,487 --> 01:14:50,907 Tonight. After the eighth candle. 1598 01:14:50,949 --> 01:14:55,078 Winner gets uncontested bragging rights. 1599 01:14:55,120 --> 01:14:57,914 Best latkes in New York City. 1600 01:14:57,956 --> 01:14:58,957 For how long? 1601 01:14:58,998 --> 01:15:00,667 Forever. 1602 01:15:00,709 --> 01:15:01,876 You’re on. 1603 01:15:06,214 --> 01:15:10,385 If you see her, tell Mrs. Mizansky I was here. 1604 01:15:20,979 --> 01:15:22,647 So unprofessional. 1605 01:15:37,996 --> 01:15:39,956 * 1606 01:15:43,376 --> 01:15:44,878 They’re here. 1607 01:15:55,764 --> 01:15:56,931 Uh, for the record, I... 1608 01:15:56,973 --> 01:15:59,059 I did try to talk my grandmother out of this. 1609 01:15:59,100 --> 01:16:00,143 I did too. 1610 01:16:00,185 --> 01:16:02,270 Clearly neither of them listened. 1611 01:16:02,312 --> 01:16:06,107 Well... may the best latke win. 1612 01:16:06,149 --> 01:16:07,400 It will. 1613 01:16:09,819 --> 01:16:10,862 Hmm. 1614 01:16:22,540 --> 01:16:25,418 You have to know Jacob cares about Molly so deeply. 1615 01:16:25,460 --> 01:16:26,961 He... he was just trying to navigate 1616 01:16:27,003 --> 01:16:28,630 an impossible situation. 1617 01:16:28,672 --> 01:16:32,676 Same. Molly cares about him too, but... 1618 01:16:32,717 --> 01:16:34,969 she is stubborn like her grandmother. 1619 01:16:35,011 --> 01:16:37,514 I don't think she's gonna get past this any time soon. 1620 01:16:37,555 --> 01:16:39,391 Honestly, I don’t blame her. 1621 01:16:39,432 --> 01:16:42,310 And I gave him an earful already about the whole thing. 1622 01:16:43,353 --> 01:16:45,021 I just want the kids to be happy. 1623 01:16:45,063 --> 01:16:46,481 So do I. 1624 01:16:48,733 --> 01:16:49,943 -Ed! -What? 1625 01:16:49,984 --> 01:16:50,985 Come here. 1626 01:16:52,987 --> 01:16:54,823 -Gabe! -What? 1627 01:16:58,618 --> 01:17:00,829 You must be Ed Levy. Gabe Speigelman. 1628 01:17:00,870 --> 01:17:01,996 Nice to meet you. 1629 01:17:02,038 --> 01:17:03,665 I’ve heard great things about your food. 1630 01:17:03,707 --> 01:17:06,126 Oh, thanks. And mazel tov on all your success in California. 1631 01:17:06,167 --> 01:17:07,460 Thanks. 1632 01:17:07,502 --> 01:17:08,962 I just want you to know, whatever happens, 1633 01:17:09,004 --> 01:17:10,380 no hard feelings. 1634 01:17:10,422 --> 01:17:12,424 I wish for nothing but success for the both of us. 1635 01:17:12,465 --> 01:17:14,801 I appreciate that. Our concepts are so different. 1636 01:17:14,843 --> 01:17:17,095 Hey, word’s already getting out there about tonight. 1637 01:17:17,137 --> 01:17:18,596 It’s great publicity for us both. 1638 01:17:18,638 --> 01:17:20,807 Yeah. I just hope they realize 1639 01:17:20,849 --> 01:17:23,143 it's, uh... not a legally binding deal. 1640 01:17:23,184 --> 01:17:24,060 You wanna tell them that? 1641 01:17:24,102 --> 01:17:24,936 Nope. 1642 01:17:24,978 --> 01:17:26,855 [laughing] 1643 01:17:31,985 --> 01:17:33,153 I am so sorry. 1644 01:17:33,194 --> 01:17:34,654 I have never seen Ruth like this. 1645 01:17:34,696 --> 01:17:37,615 Same with Esther. Have you seen online? 1646 01:17:37,657 --> 01:17:39,409 They’re calling it the battle of the bubbies. 1647 01:17:39,451 --> 01:17:40,869 -What? -You didn’t see? Look. 1648 01:17:42,245 --> 01:17:43,038 [gasps] 1649 01:17:52,005 --> 01:17:53,256 Okay. 1650 01:17:53,298 --> 01:17:55,342 We need someone that neither family knows 1651 01:17:55,383 --> 01:17:56,593 to put the latkes out. 1652 01:17:56,634 --> 01:17:58,094 That way we won’t know who’s are whose. 1653 01:17:59,012 --> 01:18:00,055 [clears throat] 1654 01:18:10,482 --> 01:18:11,983 Anybody know her? 1655 01:18:17,405 --> 01:18:18,907 Welcome to Gilbert’s. 1656 01:18:32,128 --> 01:18:35,799 Let the judging commence! Applesauce or sour cream? 1657 01:18:36,341 --> 01:18:37,467 [both] Both. 1658 01:18:46,685 --> 01:18:48,019 Mmm. This is the one. 1659 01:18:58,279 --> 01:18:59,447 I think we have a problem. 1660 01:19:02,117 --> 01:19:03,493 The kids are right. 1661 01:19:04,536 --> 01:19:06,121 They’re exactly the same. 1662 01:19:09,082 --> 01:19:11,126 I knew you spied on us. 1663 01:19:11,543 --> 01:19:15,839 How dare you accuse my grandson of doing such a thing. 1664 01:19:15,880 --> 01:19:16,881 A shonda. 1665 01:19:16,923 --> 01:19:19,092 Oh, like he hasn’t lied before. 1666 01:19:20,635 --> 01:19:21,720 My purse, please. 1667 01:19:25,390 --> 01:19:30,729 We used this exact recipe that my mother brought from Russia. 1668 01:19:32,939 --> 01:19:36,860 I have had it with me every day since my mother passed. 1669 01:19:39,154 --> 01:19:40,488 Look for yourself. 1670 01:19:42,490 --> 01:19:43,992 This... this can't be. 1671 01:19:44,492 --> 01:19:45,827 Get the journal. 1672 01:19:47,662 --> 01:19:49,748 -What’s going on? -I have no idea. 1673 01:19:53,710 --> 01:19:54,252 Thanks. 1674 01:19:56,838 --> 01:19:58,423 You see? 1675 01:19:58,465 --> 01:20:02,844 Here is my mother’s recipe she brought with her from Poland. 1676 01:20:05,430 --> 01:20:08,141 -It’s the exact same thing. -Yes. 1677 01:20:08,516 --> 01:20:10,226 What year did your mother come? 1678 01:20:10,268 --> 01:20:11,978 1914. 1679 01:20:12,020 --> 01:20:13,313 Do you know what ship? 1680 01:20:13,355 --> 01:20:14,606 [both] The Rotterdam. 1681 01:20:17,400 --> 01:20:19,986 We have a picture of the Rotterdam right here 1682 01:20:20,028 --> 01:20:22,197 so we never forget where we came from. 1683 01:20:29,204 --> 01:20:30,163 You know... 1684 01:20:31,706 --> 01:20:35,001 my mother wrote about meeting a girl her age on the ship. 1685 01:20:35,043 --> 01:20:37,837 And she said they wouldn't have survived without each other 1686 01:20:37,879 --> 01:20:40,548 and they... they were like sisters. 1687 01:20:40,590 --> 01:20:43,927 And they decided that they were gonna share everything. 1688 01:20:43,968 --> 01:20:47,681 All of their hopes and dreams and fears... 1689 01:20:47,722 --> 01:20:49,766 and the family recipes. 1690 01:20:51,685 --> 01:20:52,727 And that girl's name was... 1691 01:20:52,769 --> 01:20:53,687 Sura. 1692 01:20:54,688 --> 01:20:57,607 Yes. How did you know that? 1693 01:20:57,649 --> 01:20:59,234 That was my mother’s name. 1694 01:21:01,152 --> 01:21:04,239 She changed it to Sarah when they got to Ellis Island. 1695 01:21:05,198 --> 01:21:06,741 Wait... 1696 01:21:06,783 --> 01:21:11,996 "Sura eventually moved to California and we lost touch. 1697 01:21:12,038 --> 01:21:16,042 "I wish I knew how to find her, but every time I make latkes, 1698 01:21:16,084 --> 01:21:17,085 "I think of her... 1699 01:21:18,712 --> 01:21:21,047 "and pray to God that she's happy." 1700 01:21:22,090 --> 01:21:25,093 Think about all the miracles that had to happen 1701 01:21:25,135 --> 01:21:27,178 for us to get here. 1702 01:21:27,220 --> 01:21:29,264 At Hanukkah, no less. 1703 01:21:30,682 --> 01:21:32,726 It couldn’t be more clear. 1704 01:21:33,768 --> 01:21:35,937 You two were meant to find each other. 1705 01:21:36,521 --> 01:21:37,731 [Esther] We all were! 1706 01:21:38,732 --> 01:21:41,943 [speaking in Yiddish] 1707 01:21:43,611 --> 01:21:45,739 [chattering] 1708 01:21:51,161 --> 01:21:52,120 [both] Can we talk? 1709 01:21:54,414 --> 01:21:58,168 Um, I'm so sorry. Excuse me. 1710 01:21:58,209 --> 01:22:00,045 I still can’t even wrap my mind around this. 1711 01:22:00,086 --> 01:22:03,673 I know. The whole thing is incredible. 1712 01:22:03,715 --> 01:22:05,008 And I’m still mad at you. 1713 01:22:05,967 --> 01:22:07,469 Even after everything that just happened? 1714 01:22:07,510 --> 01:22:08,762 Well, that doesn’t change what you did. 1715 01:22:08,803 --> 01:22:10,513 Molly, you have to know how sorry I am 1716 01:22:10,555 --> 01:22:14,267 that I haven’t told you about everything and I wasn’t upfront. 1717 01:22:14,309 --> 01:22:17,103 Okay? But it’s kind of like when you didn’t tell your family 1718 01:22:17,145 --> 01:22:18,104 who I was right away. 1719 01:22:18,146 --> 01:22:19,647 What? 1720 01:22:19,689 --> 01:22:20,690 You know, you’re trying to keep everybody happy, so was I. 1721 01:22:20,732 --> 01:22:21,900 No. You know what? 1722 01:22:23,651 --> 01:22:24,736 You’re right. 1723 01:22:25,945 --> 01:22:27,322 And I was late for lunch because I was trying 1724 01:22:27,364 --> 01:22:29,866 one last time to get my family to open somewhere else. 1725 01:22:29,908 --> 01:22:31,493 So that we could have a chance. 1726 01:22:31,534 --> 01:22:33,119 I never should’ve asked you to do that. 1727 01:22:33,161 --> 01:22:34,162 That wasn’t fair of me. 1728 01:22:35,497 --> 01:22:38,958 When I read your last letter... it broke my heart. 1729 01:22:39,000 --> 01:22:43,129 And then I realized that we feel the same way about each other. 1730 01:22:43,171 --> 01:22:45,298 And we still had a shot. 1731 01:22:45,340 --> 01:22:50,345 So, I'm just asking for... for... one last chance. 1732 01:22:51,721 --> 01:22:55,058 For me to be everything that you fell for with David. 1733 01:22:55,517 --> 01:22:57,811 Yeah, except I fell for Jacob even more. 1734 01:22:59,020 --> 01:23:01,147 It doesn’t matter if we’re Beth and David 1735 01:23:01,189 --> 01:23:02,732 or Molly and Jacob. 1736 01:23:04,776 --> 01:23:05,944 We’re soulmates. 1737 01:23:06,361 --> 01:23:07,696 We’re beshert. 1738 01:23:11,700 --> 01:23:14,202 [cheers and applause] 1739 01:23:18,373 --> 01:23:22,002 Look, our families do blend together so perfectly, don't they? 1740 01:23:22,043 --> 01:23:23,128 Oh... 1741 01:23:23,169 --> 01:23:24,212 Aww. 1742 01:23:25,672 --> 01:23:27,257 It’s too bad we can’t just open a new deli, right? 1743 01:23:27,882 --> 01:23:30,218 A little of the old. A little of the new. 1744 01:23:31,511 --> 01:23:33,513 And the best latkes in New York. 1745 01:23:33,555 --> 01:23:35,265 Oh, they'd never go for it. 1746 01:23:35,306 --> 01:23:38,268 Actually, we were just talking about the same thing. 1747 01:23:38,309 --> 01:23:40,395 Rebecca and Sarah’s Deli. 1748 01:23:41,730 --> 01:23:44,441 Or... Sarah and Rebecca's Deli. 1749 01:23:44,482 --> 01:23:46,484 [laughter] 1750 01:23:46,526 --> 01:23:48,737 We’ll flip a coin. Anyone have one? 1751 01:23:49,738 --> 01:23:51,990 -Oh... -Actually... 1752 01:23:56,411 --> 01:23:57,787 Maybe later. 1753 01:24:00,498 --> 01:24:01,416 Come here. 1754 01:24:02,542 --> 01:24:04,753 * One, two, three, four, five... * 1755 01:24:06,379 --> 01:24:07,547 Happy Hanukkah. 1756 01:24:07,589 --> 01:24:09,090 * Six, seven, eight... * 1757 01:24:09,132 --> 01:24:12,344 * nights celebrate... our light... * 1758 01:24:12,385 --> 01:24:14,054 Happy Hanukkah. 1759 01:24:14,095 --> 01:24:16,931 * 1760 01:24:16,973 --> 01:24:22,437 * Light, light, light, light, light... * 1761 01:24:22,479 --> 01:24:24,814 I still got it. 1762 01:24:24,856 --> 01:24:28,026 * Candles burning bright... * 1763 01:24:28,068 --> 01:24:29,819 * 1764 01:24:29,861 --> 01:24:32,405 * Golden and blue... * 1765 01:24:32,447 --> 01:24:36,409 * shining through the darkest night... * 1766 01:24:36,451 --> 01:24:39,996 * 1767 01:24:41,122 --> 01:24:56,054 * 1768 01:24:56,096 --> 01:25:09,150 *