1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,051 --> 00:00:13,680
[festive Jewish music]
4
00:00:13,722 --> 00:00:28,570
*
5
00:00:28,611 --> 00:00:29,529
*
6
00:00:31,740 --> 00:00:33,575
*
7
00:00:35,618 --> 00:00:36,453
Okay Bubbe.
8
00:00:37,662 --> 00:00:38,580
Here we go.
Egg cream attempt number four.
9
00:00:47,422 --> 00:00:48,381
Getting there.
10
00:00:48,423 --> 00:00:49,549
Oh, come on!
11
00:00:49,591 --> 00:00:50,967
I did it the exact way
you wrote it down.
12
00:00:51,009 --> 00:00:52,594
Ruth, why are you
torturing her?
13
00:00:52,635 --> 00:00:55,555
She’s gonna be running the deli
in a year or two.
14
00:00:55,597 --> 00:00:57,891
I need to show you the right way
to make everything
15
00:00:57,932 --> 00:01:00,060
from latkes to egg creams.
16
00:01:00,101 --> 00:01:04,105
Just the way Seymour...
and I did for your dad.
17
00:01:04,439 --> 00:01:06,232
And Rebecca and Izzy
did for you.
18
00:01:06,983 --> 00:01:09,361
Oh... Exactly.
19
00:01:09,402 --> 00:01:11,571
And better Molly learn it now
because you never know
20
00:01:11,613 --> 00:01:14,574
when I’ll be drinking that
giant egg cream in the sky.
21
00:01:14,616 --> 00:01:15,492
Oh, Ruth...
22
00:01:15,533 --> 00:01:16,868
Mom, please.
You’re immortal.
23
00:01:16,910 --> 00:01:17,619
We all know this.
24
00:01:17,660 --> 00:01:18,578
[laughs]
25
00:01:18,620 --> 00:01:19,621
I’d be exhausted.
26
00:01:20,080 --> 00:01:22,082
Okay. One more time.
27
00:01:22,123 --> 00:01:25,543
Now... stir with less force,
more of a swirl.
28
00:01:25,585 --> 00:01:27,671
Okay. You know Gilbert’s
are famous for our latkes,
29
00:01:27,712 --> 00:01:28,713
not our egg creams.
30
00:01:28,755 --> 00:01:30,048
What, it can’t be both?
31
00:01:30,090 --> 00:01:31,633
Are you sure you don’t need help
in the back?
32
00:01:31,675 --> 00:01:33,510
You know, people are gonna be
lining up at the crack of dawn
33
00:01:33,551 --> 00:01:35,387
to get their latkes for
the first night of Hanukkah.
34
00:01:35,428 --> 00:01:37,180
It’s gonna be way too hectic
back there, Moll.
35
00:01:37,222 --> 00:01:39,057
We’re making more latkes
than ever this year.
36
00:01:39,099 --> 00:01:40,517
I just hope it’s enough.
37
00:01:42,227 --> 00:01:43,436
What do you mean?
38
00:01:43,478 --> 00:01:44,604
It’s nothing.
You know Hanukkah week,
39
00:01:44,646 --> 00:01:46,272
we either break even
or we make a profit,
40
00:01:46,314 --> 00:01:48,108
and this year we’re a little
further from even
41
00:01:48,149 --> 00:01:49,109
than we’d like.
42
00:01:49,150 --> 00:01:50,443
I’m not worried.
43
00:01:50,485 --> 00:01:52,404
You can make double
the amount from last year.
44
00:01:52,445 --> 00:01:54,614
You’re a well-oiled machine
back there.
45
00:01:54,656 --> 00:01:57,659
They thought the latkes would
only last for one night.
46
00:01:57,701 --> 00:01:59,661
But they lasted for eight!
47
00:01:59,703 --> 00:02:02,956
Get it, Ruth?
Because they were well-oiled.
48
00:02:02,997 --> 00:02:03,915
[laughs]
49
00:02:03,957 --> 00:02:05,000
[laughs]
Oh...
50
00:02:05,041 --> 00:02:06,835
Hanukkah... eight nights.
51
00:02:08,837 --> 00:02:09,879
Is this on?
52
00:02:09,921 --> 00:02:10,964
[laughs]
53
00:02:11,006 --> 00:02:12,507
[Stan] Nothing?
54
00:02:12,549 --> 00:02:16,636
I got it Stan and I thank you
as always for your input.
55
00:02:20,515 --> 00:02:21,516
Oh.
56
00:02:25,687 --> 00:02:28,690
*
57
00:02:28,732 --> 00:02:33,319
*
58
00:02:35,822 --> 00:02:39,659
Mom, look what I just got.
How cool is...
59
00:02:40,910 --> 00:02:42,162
Oh!
60
00:02:42,203 --> 00:02:45,331
And it lights up when you press
the button.
61
00:02:45,373 --> 00:02:46,833
-It’s beautiful.
-I know.
62
00:02:47,876 --> 00:02:49,002
Are you sure you can’t stay
63
00:02:49,044 --> 00:02:50,670
for the first night of
Hanukkah with us?
64
00:02:50,712 --> 00:02:52,797
I am meeting with the building
owner in New York
65
00:02:52,839 --> 00:02:54,341
first thing on Saturday.
66
00:02:54,382 --> 00:02:56,676
So you guys are just gonna
have to, you know, take a video.
67
00:02:58,053 --> 00:03:01,848
Nice! Very modern.
I love it.
68
00:03:01,890 --> 00:03:03,933
You sure you don’t want me
to come with you to New York?
69
00:03:03,975 --> 00:03:05,352
Do you think that you need to?
70
00:03:05,393 --> 00:03:07,145
It’s just a lot of red tape
opening a new location,
71
00:03:07,187 --> 00:03:08,855
especially across the country.
72
00:03:08,897 --> 00:03:09,939
You know that nobody knows
73
00:03:09,981 --> 00:03:11,191
this business better than I do,
right?
74
00:03:11,232 --> 00:03:12,525
Except for you.
75
00:03:12,567 --> 00:03:13,735
And you.
76
00:03:13,777 --> 00:03:14,527
And Bubbe.
77
00:03:14,569 --> 00:03:15,570
Okay, so then it’s me.
78
00:03:15,612 --> 00:03:18,698
[laughs]
We know you will do fine.
79
00:03:18,740 --> 00:03:19,824
Right, Ed?
80
00:03:20,533 --> 00:03:21,910
I suppose.
81
00:03:21,951 --> 00:03:25,914
And once you get it up and
running you can come home.
82
00:03:25,955 --> 00:03:30,043
Or I can stay and manage
it myself.
83
00:03:30,085 --> 00:03:32,212
You can't.
I'll miss you too much.
84
00:03:32,253 --> 00:03:33,546
-Oh...
-I'll miss you too much.
85
00:03:33,588 --> 00:03:35,256
He’s not a baby bird, Lizzie.
86
00:03:35,298 --> 00:03:36,716
He has to leave
the nest sometime!
87
00:03:36,758 --> 00:03:39,886
Why? So he can fly into
a window and die?
88
00:03:39,928 --> 00:03:41,096
[laughs]
89
00:03:41,137 --> 00:03:42,597
Oh, wow.
I love you too, Mom.
90
00:03:43,098 --> 00:03:45,266
Hey. Hey.
91
00:03:45,308 --> 00:03:47,560
Be sure to find suppliers
that can handle our menu.
92
00:03:47,602 --> 00:03:49,229
We never want anyone
to walk out of Zimmer’s
93
00:03:49,270 --> 00:03:50,647
without getting what they want.
94
00:03:50,689 --> 00:03:51,815
Even the poutine?
95
00:03:51,856 --> 00:03:52,899
Which someone has literally
not ordered
96
00:03:52,941 --> 00:03:54,234
at this place in 20 years.
97
00:03:54,275 --> 00:03:55,402
You never know.
98
00:03:55,443 --> 00:03:56,611
A guy from Montreal
could come in
99
00:03:56,653 --> 00:03:58,530
looking for a taste
of home today.
100
00:03:58,571 --> 00:04:00,448
Bubbe, back me up on this.
101
00:04:01,116 --> 00:04:02,033
About what?
102
00:04:02,075 --> 00:04:03,243
The poutine.
103
00:04:03,284 --> 00:04:04,411
Do we really need to keep that
on the menu?
104
00:04:04,452 --> 00:04:05,995
What have you got
against Canadians?
105
00:04:06,037 --> 00:04:07,288
Nothing.
106
00:04:07,330 --> 00:04:08,581
I just think that maybe
there’s a few things
107
00:04:08,623 --> 00:04:11,126
that we could trim when
we open up in New York.
108
00:04:11,167 --> 00:04:12,711
Absolutely not.
109
00:04:12,752 --> 00:04:13,628
Aye.
110
00:04:13,670 --> 00:04:16,047
When my mother came here
in 1914,
111
00:04:16,089 --> 00:04:19,634
she couldn’t find the food
that reminded her of home.
112
00:04:19,676 --> 00:04:23,096
They opened Zimmer’s so everyone
should have a...
113
00:04:23,138 --> 00:04:24,556
[all] taste of home.
114
00:04:24,597 --> 00:04:25,765
No matter where
they came from.
115
00:04:26,433 --> 00:04:29,644
Our menu is the American
melting pot.
116
00:04:30,812 --> 00:04:32,439
With a side of pickles.
117
00:04:32,480 --> 00:04:34,065
[Liz] Oh, oh, oh, oh!
118
00:04:34,107 --> 00:04:36,109
You are not gonna believe this.
You are not gonna believe this.
119
00:04:36,151 --> 00:04:38,903
Someone just ordered
the poutine.
120
00:04:38,945 --> 00:04:40,530
Ha! I told you.
121
00:04:40,572 --> 00:04:41,781
That’s incredible.
122
00:04:41,823 --> 00:04:43,199
Mmhmm.
123
00:04:43,241 --> 00:04:47,495
Or... you just texted Mom
and told her to say that.
124
00:04:47,537 --> 00:04:51,249
My son’s... so smart.
He’s so smart, smart.
125
00:04:51,291 --> 00:04:53,626
He’s so smart. Oy!
126
00:04:53,668 --> 00:04:56,880
And you... you have the worst
poker face in the world.
127
00:04:56,921 --> 00:04:57,964
So cute though.
128
00:04:58,006 --> 00:04:59,341
[laughing]
129
00:04:59,382 --> 00:05:00,675
So, did you find a nice place
to stay
130
00:05:00,717 --> 00:05:02,677
while you’re
there temporarily?
131
00:05:02,719 --> 00:05:04,804
Yes, I found a short-term rental
that happens to be
132
00:05:04,846 --> 00:05:07,265
on the same street
that the business is on.
133
00:05:07,307 --> 00:05:08,558
So, you know...
134
00:05:08,600 --> 00:05:10,268
I could scope out
the neighborhood.
135
00:05:10,310 --> 00:05:11,728
And while you're in town,
136
00:05:11,770 --> 00:05:13,229
if you happen to meet
a nice Jewish girl...
137
00:05:13,271 --> 00:05:14,606
[all] Ah...
138
00:05:14,647 --> 00:05:16,066
Bubbe!
139
00:05:16,107 --> 00:05:17,817
What? What?
This is important.
140
00:05:17,859 --> 00:05:21,654
Who else will carry on
the Zimmer’s Deli legacy?
141
00:05:21,696 --> 00:05:24,282
You know, as much as I’d love
to take this whole guilt trip
142
00:05:24,324 --> 00:05:25,825
with me to New York,
143
00:05:25,867 --> 00:05:27,744
I’m pretty sure it’s not gonna
fit in the overhead bin.
144
00:05:27,786 --> 00:05:30,330
[all] Oh!
145
00:05:30,372 --> 00:05:31,623
Good one, right?
146
00:05:31,664 --> 00:05:34,626
*
147
00:05:37,754 --> 00:05:38,713
[exhales]
148
00:05:39,339 --> 00:05:40,382
Ah...
149
00:05:42,717 --> 00:05:43,885
Come on.
150
00:05:55,105 --> 00:05:56,981
[dog barks]
151
00:05:59,234 --> 00:06:01,945
I'm... I'm actually
renting 2A,
152
00:06:01,986 --> 00:06:03,238
um... is there something
153
00:06:03,279 --> 00:06:04,656
that I'm missing with
these mailboxes?
154
00:06:04,698 --> 00:06:07,200
Because I cannot get
this thing open.
155
00:06:07,242 --> 00:06:08,493
I don’t know you.
156
00:06:08,535 --> 00:06:10,203
You could be breaking
into the box.
157
00:06:10,245 --> 00:06:13,039
Well then why would I be asking
for help?
158
00:06:13,081 --> 00:06:15,417
It could be part of your scam.
159
00:06:15,458 --> 00:06:16,626
[dog barks]
160
00:06:22,549 --> 00:06:24,342
I’m actually
a really nice guy.
161
00:06:24,384 --> 00:06:25,844
We’ll see.
162
00:06:25,885 --> 00:06:27,095
-[dog barks]
-Oh!
163
00:06:29,514 --> 00:06:31,433
Let me guess, she thought
you were here to rob us?
164
00:06:31,474 --> 00:06:33,018
Apparently.
165
00:06:33,059 --> 00:06:36,479
Is this... is this not a safe
neighborhood or something?
166
00:06:36,521 --> 00:06:37,981
No, of course not.
167
00:06:38,023 --> 00:06:39,649
Mrs. Rosenbaum thinks
everybody’s here to rob us.
168
00:06:39,691 --> 00:06:41,401
Too many true crime
documentaries.
169
00:06:41,443 --> 00:06:43,695
For a few months she was sure
I was a spy.
170
00:06:43,737 --> 00:06:45,739
Ooh, a spy.
For...for who?
171
00:06:45,780 --> 00:06:48,033
Well if I told you I wouldn’t
be a really good one, would I?
172
00:06:48,074 --> 00:06:48,950
[laughs]
173
00:06:50,368 --> 00:06:51,286
Also watch out for Pebbles,
you could lose a finger.
174
00:06:51,327 --> 00:06:52,620
Oh yeah.
175
00:06:52,662 --> 00:06:54,205
You know, honestly,
I really am renting 2A.
176
00:06:54,247 --> 00:06:55,915
I can give you
the paperwork.
177
00:06:55,957 --> 00:06:57,000
It’s okay.
178
00:06:57,042 --> 00:06:58,168
The Chabans told me
you were coming.
179
00:06:58,209 --> 00:07:00,086
Well, not you, like, a person,
a renter.
180
00:07:00,128 --> 00:07:02,255
Well... that's me.
181
00:07:02,297 --> 00:07:03,298
Can I see the mail key?
182
00:07:03,340 --> 00:07:04,924
Yeah. Can you just...
183
00:07:04,966 --> 00:07:08,428
-Uh, yeah. So, you put it in.
-Okay.
184
00:07:08,470 --> 00:07:11,139
Lift it up a little.
Tiny hitch to the left.
185
00:07:11,181 --> 00:07:12,682
Then down.
Then turn.
186
00:07:14,726 --> 00:07:16,144
Well, thank you.
Thank you.
187
00:07:16,186 --> 00:07:18,772
I’m guessing that you’ve been
living here a while.
188
00:07:18,813 --> 00:07:20,273
My great grandparents moved
into this building
189
00:07:20,315 --> 00:07:21,399
straight from Ellis Island.
190
00:07:21,441 --> 00:07:22,609
When it still looked like that.
191
00:07:24,069 --> 00:07:25,570
-Oh, look at that.
-Yeah.
192
00:07:25,612 --> 00:07:28,281
And 20 years later they bought
all three apartments on six.
193
00:07:28,323 --> 00:07:29,949
My grandmother
was raised here.
194
00:07:29,991 --> 00:07:32,035
And my dad... and me.
195
00:07:32,786 --> 00:07:35,747
Okay. Well, I'm guessing that
counts as, uh... as a while.
196
00:07:35,789 --> 00:07:38,291
Yeah. I’m Molly,
by the way.
197
00:07:38,333 --> 00:07:39,626
Jacob. Jake.
198
00:07:39,668 --> 00:07:41,711
Hi. Here, I’ll give you
my number.
199
00:07:41,753 --> 00:07:42,587
Oh!
200
00:07:43,922 --> 00:07:44,756
What?
201
00:07:45,548 --> 00:07:46,591
I’m flattered.
202
00:07:48,093 --> 00:07:50,887
I’m not hitting on you!
I’m just being a good neighbor.
203
00:07:50,929 --> 00:07:51,805
Oh.
204
00:07:51,846 --> 00:07:53,014
Besides, you’re not my type.
205
00:07:53,723 --> 00:07:55,433
Oh, and what's your type?
206
00:07:55,475 --> 00:07:57,352
Uh, men who can open
a mailbox without help.
207
00:07:57,394 --> 00:07:58,478
[chokes]
208
00:07:58,520 --> 00:08:00,897
Oh, wow... direct hit.
209
00:08:00,939 --> 00:08:01,856
[chuckles]
210
00:08:02,357 --> 00:08:03,316
Where are you from?
211
00:08:03,358 --> 00:08:04,859
California... uh,
Los Angeles.
212
00:08:05,610 --> 00:08:06,361
That explains it.
213
00:08:06,403 --> 00:08:07,362
Explains what?
214
00:08:07,404 --> 00:08:08,655
That was not a direct hit.
215
00:08:08,697 --> 00:08:10,657
That was a little "zots"
at best.
216
00:08:10,699 --> 00:08:12,158
You gotta grow a thicker skin
217
00:08:12,200 --> 00:08:14,119
if you’re planning on staying
in New York for a while.
218
00:08:14,160 --> 00:08:15,662
Bye!
Hey Thomas.
219
00:08:17,414 --> 00:08:18,915
[laughing]
220
00:08:19,374 --> 00:08:20,208
[elevator ding]
221
00:08:22,669 --> 00:08:25,547
[Jewish music]
222
00:08:27,841 --> 00:08:30,343
There’s gotta be 10 years
of wax built up in this thing.
223
00:08:30,844 --> 00:08:32,637
Oh, put it in the freezer
for about an hour,
224
00:08:32,679 --> 00:08:34,055
the wax will pop right out.
225
00:08:34,097 --> 00:08:36,599
Nah, it’s more fun to dig it out
with a walnut pick.
226
00:08:36,641 --> 00:08:38,018
So satisfying.
227
00:08:38,059 --> 00:08:39,853
Oh yeah.
We’ll do it later, right honey?
228
00:08:39,894 --> 00:08:40,687
Yeah.
229
00:08:41,688 --> 00:08:43,356
You really are two peas
in a pod.
230
00:08:43,398 --> 00:08:44,983
More like two matzo balls
in a bowl.
231
00:08:45,025 --> 00:08:45,984
-Eww.
-Ugh.
232
00:08:46,026 --> 00:08:47,360
What? I run a deli!
233
00:08:48,236 --> 00:08:50,989
Ooh. Mind if I grab a couple
of these for the road?
234
00:08:51,031 --> 00:08:52,032
That reminds me.
235
00:08:53,324 --> 00:08:56,077
Why you leaving so early?
Do you have a date?
236
00:08:58,913 --> 00:09:00,081
Funny.
237
00:09:00,123 --> 00:09:01,332
I’m not laughing.
238
00:09:01,374 --> 00:09:03,043
No. I just wanna get
a good night’s sleep
239
00:09:03,084 --> 00:09:04,461
before the big
latke rush tomorrow.
240
00:09:04,502 --> 00:09:05,545
Here, bring these
leftovers home
241
00:09:05,587 --> 00:09:06,588
in case you’re hungry later.
242
00:09:06,629 --> 00:09:07,630
Mom, I’m fine.
243
00:09:07,672 --> 00:09:09,257
Fine, shmine. Take it.
244
00:09:12,052 --> 00:09:12,969
-Thank you.
-Yeah.
245
00:09:17,474 --> 00:09:18,641
What?
246
00:09:19,142 --> 00:09:19,976
Bye!
247
00:09:22,437 --> 00:09:24,606
*
248
00:09:42,749 --> 00:09:45,085
Anyway... the, uh,
the location is great.
249
00:09:45,126 --> 00:09:47,253
It's... I mean, I think I
lucked out with this place.
250
00:09:47,295 --> 00:09:49,881
Oh! Oh... come in.
251
00:09:49,923 --> 00:09:51,049
Miss you!
252
00:09:51,091 --> 00:09:52,842
We miss you already.
253
00:09:52,884 --> 00:09:54,844
I’ve been gone a day.
254
00:09:54,886 --> 00:09:57,180
I know but it feels like
a month.
255
00:09:57,222 --> 00:09:58,765
Bubbe wants to talk to you.
256
00:09:59,516 --> 00:10:00,392
Here.
257
00:10:00,433 --> 00:10:01,267
I can do it.
258
00:10:02,977 --> 00:10:03,895
Bye bubbala.
259
00:10:06,648 --> 00:10:09,025
I wanted to talk, just us.
260
00:10:10,985 --> 00:10:12,153
We need to talk.
261
00:10:17,200 --> 00:10:18,034
Bubbe?
262
00:10:19,369 --> 00:10:21,204
A little concerned.
263
00:10:21,246 --> 00:10:23,581
Hey, I have the expansion
all under control.
264
00:10:23,623 --> 00:10:25,125
You wanted to open up here
and we will.
265
00:10:25,166 --> 00:10:26,626
But hey, listen, you never
told me about
266
00:10:26,668 --> 00:10:27,627
why it's so important to you.
267
00:10:27,669 --> 00:10:29,170
Don’t worry about that.
268
00:10:29,212 --> 00:10:31,923
What’s more important
is what comes after that.
269
00:10:33,091 --> 00:10:35,844
You’re the last of
our family line.
270
00:10:36,344 --> 00:10:37,178
Here we go.
271
00:10:37,595 --> 00:10:38,680
Here we go.
272
00:10:40,223 --> 00:10:42,559
What? I’m not trying to pressure
you into marriage, Molly.
273
00:10:42,600 --> 00:10:44,310
That is literally
what you’re doing.
274
00:10:44,894 --> 00:10:47,355
Okay. So what’s a little
pressure anyway?
275
00:10:47,397 --> 00:10:50,650
Come on, I’ve tried. But I...
I have this tendency
276
00:10:50,692 --> 00:10:53,570
of staying with guys for
way longer than I should.
277
00:10:53,611 --> 00:10:56,281
It's exhausting.
I'm... I'm just tired.
278
00:10:56,322 --> 00:10:58,533
I know, I know.
279
00:10:58,575 --> 00:11:03,663
But... what if I told you
it didn't have to be so hard?
280
00:11:04,247 --> 00:11:06,458
I’d ask if you were drinking
a little too much Manischewitz.
281
00:11:07,000 --> 00:11:08,126
[laughs]
282
00:11:08,168 --> 00:11:09,544
I’m here to expand
our business, okay?
283
00:11:09,586 --> 00:11:11,338
That is all I’m here
to focus on.
284
00:11:11,379 --> 00:11:14,799
What good is the business if
there’s no one to give it to?
285
00:11:14,841 --> 00:11:17,677
Plus... it doesn't hurt that
you're in the promised land
286
00:11:17,719 --> 00:11:19,387
for nice, Jewish girls.
287
00:11:20,138 --> 00:11:22,557
You know that I... I don't have
trouble meeting women.
288
00:11:22,599 --> 00:11:25,352
No. You have trouble meeting
the right women.
289
00:11:25,560 --> 00:11:26,561
Oy.
290
00:11:26,603 --> 00:11:27,812
[sighs]
291
00:11:31,316 --> 00:11:32,317
What’s this?
292
00:11:32,359 --> 00:11:33,443
For you.
293
00:11:36,071 --> 00:11:39,366
[Esther] I left a little early
Hanukkah present in your bag.
294
00:11:39,407 --> 00:11:40,992
It’s the cream envelope.
295
00:11:41,034 --> 00:11:43,370
What? I cannot believe...
296
00:11:44,829 --> 00:11:46,873
You sneaky, sneaky Bubbe.
297
00:11:54,297 --> 00:11:55,298
[Molly] Find your bashert-
298
00:11:55,340 --> 00:11:56,257
-[Jake & Molly] Guaranteed?
299
00:11:57,550 --> 00:12:00,220
Beshert? Wait,
that’s Yiddish for soulmate.
300
00:12:00,261 --> 00:12:01,805
Exactly.
301
00:12:01,846 --> 00:12:05,266
I've signed you up with a very
famous matchmaker in Brooklyn...
302
00:12:05,308 --> 00:12:07,185
Rose Mizansky.
303
00:12:07,227 --> 00:12:07,977
Who?
304
00:12:08,019 --> 00:12:08,728
Why?
305
00:12:08,770 --> 00:12:09,979
Because you need her.
306
00:12:10,021 --> 00:12:13,733
And she has a 100 percent
success record.
307
00:12:13,775 --> 00:12:14,901
100 percent?
308
00:12:14,943 --> 00:12:16,152
That’s impossible.
309
00:12:16,194 --> 00:12:18,863
She doesn’t do anything
with the internet.
310
00:12:18,905 --> 00:12:21,241
No apps, no instabook.
311
00:12:21,282 --> 00:12:22,951
Not even gonna try
to correct you there.
312
00:12:22,992 --> 00:12:26,246
She does everything
the old-fashioned way.
313
00:12:26,287 --> 00:12:27,747
It’s wonderful.
314
00:12:27,789 --> 00:12:29,916
Okay. Bubbe look, I appreciate
the thought, I really do.
315
00:12:29,958 --> 00:12:31,668
But I... I just don't think
this is right for me.
316
00:12:31,710 --> 00:12:33,169
Bubbe, thank you so much,
truly.
317
00:12:33,211 --> 00:12:34,754
But I... this...
318
00:12:34,796 --> 00:12:36,506
This... this really
isn't my thing.
319
00:12:36,548 --> 00:12:38,091
I already paid her fee.
320
00:12:38,133 --> 00:12:39,259
It’s done.
321
00:12:40,343 --> 00:12:41,928
[both] Happy Hanukkah!
322
00:12:43,304 --> 00:12:45,015
[sighs] Oh my...
323
00:12:45,056 --> 00:12:46,558
Okay, look, how about this?
324
00:12:46,599 --> 00:12:48,727
How about we just put it off
until next year, okay?
325
00:12:48,768 --> 00:12:50,020
After the expansion is open.
326
00:12:50,061 --> 00:12:51,813
Can we just wait until I get
a couple of years
327
00:12:51,855 --> 00:12:52,689
of running Gilbert’s
under my belt?
328
00:12:52,731 --> 00:12:53,773
Too late.
329
00:12:53,815 --> 00:12:55,108
She’s already found a match!
330
00:12:55,150 --> 00:12:56,276
[both] What?!
331
00:12:57,193 --> 00:12:59,320
[humming]
332
00:13:06,661 --> 00:13:08,830
*
333
00:13:24,262 --> 00:13:26,348
Thanks, guys.
Only three more loads to go.
334
00:13:27,057 --> 00:13:28,725
How’s it going back there?
335
00:13:28,767 --> 00:13:31,311
The latke making process
has commenced!
336
00:13:39,819 --> 00:13:41,988
Ooh! How lovely.
337
00:13:42,364 --> 00:13:44,199
A messenger dropped it off
before I came in this morning.
338
00:13:44,240 --> 00:13:46,117
They clearly don’t waste
any time.
339
00:13:46,159 --> 00:13:48,828
Alright.
Uh... no sharing real names.
340
00:13:48,870 --> 00:13:50,372
No sharing location.
341
00:13:50,413 --> 00:13:52,540
No sharing any other
identifying information.
342
00:13:52,582 --> 00:13:54,793
What is he supposed to call me,
bachelorette number one?
343
00:13:54,834 --> 00:13:56,878
You use an alias.
344
00:13:56,920 --> 00:14:00,006
The matchmaker suggested
David and Beth.
345
00:14:01,174 --> 00:14:02,717
What’s wrong with Beth?
346
00:14:02,759 --> 00:14:03,843
Beth was the name
of the girl
347
00:14:03,885 --> 00:14:05,845
who stole my boyfriend
in eighth grade.
348
00:14:05,887 --> 00:14:07,138
I hate Beth.
349
00:14:07,180 --> 00:14:07,972
[laughs]
350
00:14:08,014 --> 00:14:09,349
It’s only temporary,
351
00:14:09,391 --> 00:14:10,975
just while you’re getting
to know each other.
352
00:14:11,017 --> 00:14:12,227
How are we supposed
to do that?
353
00:14:12,268 --> 00:14:15,021
Uh, with no texting,
no photos, no email,
354
00:14:15,063 --> 00:14:17,816
no internet searches and
no talking on the phone.
355
00:14:17,857 --> 00:14:19,859
What’s left?
Writing letters?
356
00:14:19,901 --> 00:14:21,736
Actually yes.
357
00:14:21,778 --> 00:14:24,072
That’s what the stationery
is for.
358
00:14:24,114 --> 00:14:25,281
No way.
359
00:14:25,323 --> 00:14:28,993
This is her process
and she makes it work.
360
00:14:29,035 --> 00:14:30,745
Does she also want me
to use a quill
361
00:14:30,787 --> 00:14:33,039
and write on papyrus
by candlelight?
362
00:14:33,081 --> 00:14:36,835
She’s provided a very nice
pen and paper.
363
00:14:36,876 --> 00:14:38,086
I think it’s very classy.
364
00:14:38,128 --> 00:14:39,212
What if I make a mistake?
365
00:14:39,254 --> 00:14:40,630
What, am I supposed
to use White Out?
366
00:14:40,672 --> 00:14:44,426
Think of it like the people
who handwrite the Torah.
367
00:14:44,467 --> 00:14:47,721
If they make a mistake they
have to start all over again.
368
00:14:47,762 --> 00:14:50,140
It makes you take your time
369
00:14:50,181 --> 00:14:53,560
and really think carefully
about what you’re writing.
370
00:14:53,601 --> 00:14:54,811
That’s the whole point.
371
00:14:54,853 --> 00:14:55,979
It’s Hanukkah, Bubbe.
372
00:14:56,021 --> 00:14:57,355
I don’t have time
for deep thoughts,
373
00:14:57,397 --> 00:14:59,274
just latkes, dreidels
and menorahs.
374
00:15:00,275 --> 00:15:03,278
Well, lucky for you
the man writes first.
375
00:15:03,319 --> 00:15:06,406
And maybe he won’t even write
until after Hanukkah.
376
00:15:06,448 --> 00:15:08,700
Of course that would make him
a procrastinator
377
00:15:08,742 --> 00:15:12,078
which isn’t a quality you want
in a life partner.
378
00:15:12,120 --> 00:15:14,914
What if he gets "there",
"they’re" and "their" wrong?
379
00:15:14,956 --> 00:15:16,458
Then we cancel
the whole thing,
380
00:15:16,499 --> 00:15:18,126
never speak of this again.
381
00:15:19,377 --> 00:15:20,462
[laughs]
382
00:15:21,963 --> 00:15:24,841
No, what I'm saying is that
I have terrible handwriting.
383
00:15:24,883 --> 00:15:27,010
Okay? It looks like a...
like a first grader's.
384
00:15:27,052 --> 00:15:28,511
Ooh, look at that.
385
00:15:28,553 --> 00:15:30,472
I’m not even joking.
You know what I can do?
386
00:15:30,513 --> 00:15:33,266
I can use that handwriting font
on my computer
387
00:15:33,308 --> 00:15:36,227
and then just print it out
on this lovely paper.
388
00:15:36,269 --> 00:15:37,103
Huh?
389
00:15:37,145 --> 00:15:39,522
Just take your time, bubbala.
390
00:15:39,564 --> 00:15:42,108
It’s not what the letter
looks like that’s important,
391
00:15:42,150 --> 00:15:43,985
it’s what it says.
392
00:15:45,153 --> 00:15:46,529
I don’t even know where
to start.
393
00:15:46,863 --> 00:15:49,991
I have faith in you.
Bye-bye bubbala!
394
00:15:53,745 --> 00:15:54,621
Okay.
395
00:15:56,998 --> 00:16:01,336
Right. Dear Beth.
Shalom...
396
00:16:02,504 --> 00:16:05,340
Shalom? What?
397
00:16:06,841 --> 00:16:08,385
That’s not ever gonna work.
398
00:16:09,594 --> 00:16:11,012
Dear Beth.
399
00:16:12,681 --> 00:16:16,351
Greetings and salutations.
400
00:16:16,393 --> 00:16:20,397
I am such a nice, formal
gentleman who says, "greetings".
401
00:16:25,568 --> 00:16:28,363
Happy first night.
402
00:16:30,156 --> 00:16:32,075
[laughing]
‘Sup?
403
00:16:39,040 --> 00:16:40,375
I need to take a break.
404
00:16:41,626 --> 00:16:44,212
Hi everyone.
Thank you for your patience.
405
00:16:45,547 --> 00:16:46,798
Here you go.
406
00:16:46,840 --> 00:16:48,008
Oh! Don’t forget the applesauce
is here, Frank.
407
00:16:48,049 --> 00:16:49,092
Oh, I won’t.
408
00:16:49,134 --> 00:16:50,552
Can’t get enough
of these latkes.
409
00:16:52,303 --> 00:16:53,096
Hey!
410
00:16:53,138 --> 00:16:54,472
Oh, hey neighbor.
411
00:16:54,514 --> 00:16:56,933
Yeah. What's...what's going on
with the line?
412
00:16:56,975 --> 00:16:59,060
Gilbert’s latkes.
Best in the world.
413
00:16:59,102 --> 00:17:00,729
-Really?
-Mmhmm.
414
00:17:00,770 --> 00:17:01,896
That's... according to who?
415
00:17:01,938 --> 00:17:03,314
Uh... everyone.
416
00:17:04,107 --> 00:17:06,026
Hanukkah’s not Hanukkah
without Gilbert’s latkes.
417
00:17:06,067 --> 00:17:07,569
Well, if you're Jewish, I mean.
418
00:17:07,610 --> 00:17:10,530
Not that you can't enjoy them,
you know, if you aren't Jewish.
419
00:17:10,572 --> 00:17:12,032
It's...
420
00:17:12,073 --> 00:17:14,367
Well, you know, lucky for me
I am a member of the tribe.
421
00:17:14,409 --> 00:17:14,993
Ah!
422
00:17:15,035 --> 00:17:16,244
So... you?
423
00:17:16,286 --> 00:17:17,746
Uh...
424
00:17:17,787 --> 00:17:19,998
I can still recite the Torah
portion from my Bat Mitzvah
425
00:17:20,040 --> 00:17:20,790
if you need proof.
426
00:17:20,832 --> 00:17:21,666
[small laugh]
427
00:17:22,250 --> 00:17:23,918
Uh... so this is Gilbert's, huh?
428
00:17:23,960 --> 00:17:25,754
Uh-huh. Mmhmm.
429
00:17:25,795 --> 00:17:27,380
A little dated.
430
00:17:27,422 --> 00:17:29,549
You know, I always feel like
if a place looks rundown,
431
00:17:29,591 --> 00:17:31,343
the food kinda is too.
432
00:17:31,384 --> 00:17:34,429
Well the place has been here
for almost 100 years,
433
00:17:34,471 --> 00:17:36,931
so it must be doing
something right.
434
00:17:36,973 --> 00:17:39,225
Molly!
Your grandmother kicked me out
435
00:17:39,267 --> 00:17:41,436
for poking my head
into the kitchen.
436
00:17:41,478 --> 00:17:42,979
Well, you know the rules, Stan.
437
00:17:43,021 --> 00:17:44,439
Kitchen’s off-limits while
they’re making the latkes.
438
00:17:44,481 --> 00:17:46,024
Bubbe wants to make sure
no one outside the family
439
00:17:46,066 --> 00:17:47,567
sees our secret recipe.
440
00:17:47,609 --> 00:17:49,944
Then I’ll marry her,
problem solved.
441
00:17:49,986 --> 00:17:51,029
Okay.
442
00:17:51,071 --> 00:17:53,114
[laughs]
See you tomorrow, Stan.
443
00:17:56,326 --> 00:17:58,370
This is your Bubbe?
444
00:17:58,411 --> 00:18:01,414
Mmhmm.
Ruth Gilbert Speigelman.
445
00:18:01,456 --> 00:18:03,458
Daughter of Izzy and Rebecca-
446
00:18:03,500 --> 00:18:07,253
Gilbert. I am so sorry
for what I said.
447
00:18:07,295 --> 00:18:08,588
Don’t worry about it.
448
00:18:08,630 --> 00:18:11,883
I... uh... I gotta go.
I got a meeting to get to.
449
00:18:11,925 --> 00:18:14,177
Oh yeah, I gotta go serve
some more of that rundown food.
450
00:18:14,219 --> 00:18:15,595
I really am sorry.
451
00:18:15,637 --> 00:18:16,846
Happy Hanukkah.
452
00:18:17,764 --> 00:18:19,140
Yeah, you too.
453
00:18:21,351 --> 00:18:23,311
[groans]
454
00:18:27,232 --> 00:18:42,080
[Hanukkah blessing in Yiddish]
455
00:18:42,122 --> 00:18:44,499
[Hanukkah blessing in Yiddish]
456
00:18:54,009 --> 00:18:55,093
Do you want a hand with that?
457
00:18:55,135 --> 00:18:56,302
Okay. I’ll grab another
tray later.
458
00:18:56,344 --> 00:18:57,887
Thanks Mom.
459
00:18:57,929 --> 00:19:01,558
You did not tell me there
was gonna be a menorah lighting.
460
00:19:01,599 --> 00:19:02,517
Oh...
461
00:19:03,601 --> 00:19:04,853
There's a menorah lighting.
462
00:19:04,894 --> 00:19:05,645
Thank you.
463
00:19:06,271 --> 00:19:07,772
[laughing]
464
00:19:08,565 --> 00:19:10,025
Well, stick around if you want.
465
00:19:10,066 --> 00:19:11,901
We’re handing out cookies
and singing Hanukkah songs.
466
00:19:11,943 --> 00:19:12,986
Oh, both of them.
467
00:19:13,028 --> 00:19:13,862
All two.
468
00:19:13,903 --> 00:19:15,113
[laughs]
469
00:19:15,155 --> 00:19:16,239
Somebody really should write
another song.
470
00:19:16,281 --> 00:19:19,242
Oh, I tried.
Nothing rhymes with latke.
471
00:19:19,284 --> 00:19:21,870
Got...ke... Gotke.
That sounds familiar.
472
00:19:21,911 --> 00:19:23,496
-Mmhmm.
-Yeah.
473
00:19:23,538 --> 00:19:25,540
Yeah, that’s, um, Yiddish
for long underwear.
474
00:19:25,582 --> 00:19:26,916
And that’s why there’s only
two songs.
475
00:19:26,958 --> 00:19:28,251
Probably.
476
00:19:28,293 --> 00:19:29,085
[notification alert]
477
00:19:29,127 --> 00:19:30,712
-Oh, sorry.
-Oh...
478
00:19:30,754 --> 00:19:31,671
It’s okay.
479
00:19:35,884 --> 00:19:36,801
Okay. Okay...
480
00:19:36,843 --> 00:19:38,136
[phone ringing]
481
00:19:38,178 --> 00:19:39,137
Hi. Hi.
482
00:19:39,179 --> 00:19:40,055
Yeah.
483
00:19:40,847 --> 00:19:42,974
Yes, I know. I will.
484
00:19:43,016 --> 00:19:45,393
I love you too.
Okay. Bye.
485
00:19:46,770 --> 00:19:47,604
I gotta go.
486
00:19:47,645 --> 00:19:51,066
I, um...
I got a... deadline.
487
00:19:51,107 --> 00:19:53,026
-Oh.
-Yeah.
488
00:19:53,068 --> 00:19:55,028
You seem like
a very busy person.
489
00:19:55,070 --> 00:19:56,446
-Eh...
-What do you do?
490
00:19:57,155 --> 00:19:58,656
I’m in sales.
491
00:19:58,698 --> 00:19:59,532
Hmm.
492
00:19:59,574 --> 00:20:01,284
Sorry to miss the singalong.
493
00:20:01,326 --> 00:20:03,119
Lucky for you, you’ve got
seven more chances.
494
00:20:03,161 --> 00:20:04,496
Ah...
495
00:20:05,163 --> 00:20:07,123
[both] Happy Hanukkah...
Happy Hanukkah.
496
00:20:07,165 --> 00:20:08,458
-[Molly laughs]
-Okay.
497
00:20:11,378 --> 00:20:13,630
* I had a little dreidel... *
498
00:20:13,672 --> 00:20:15,674
* I made it out of clay. *
499
00:20:15,715 --> 00:20:17,926
* And when it’s
dry and ready, *
500
00:20:17,967 --> 00:20:19,719
* oh dreidel I shall play. *
501
00:20:19,761 --> 00:20:22,013
* Oh dreidel, dreidel,
dreidel... *
502
00:20:22,055 --> 00:20:24,099
* I made it out of clay. *
503
00:20:24,140 --> 00:20:26,142
* Dreidel, dreidel, dreidel... *
504
00:20:26,184 --> 00:20:27,811
* oh dreidel I shall play. *
505
00:20:27,852 --> 00:20:28,978
* Hey! *
506
00:20:31,272 --> 00:20:35,402
*
507
00:20:50,166 --> 00:20:51,334
I don’t know where to start
508
00:20:51,376 --> 00:20:53,878
so here are three fun facts
about me.
509
00:20:54,629 --> 00:20:57,132
I love black licorice.
510
00:20:57,173 --> 00:20:58,883
Controversial, right off
the bat.
511
00:20:59,551 --> 00:21:03,138
Two... I hate ranch dressing
that comes from a bottle
512
00:21:03,179 --> 00:21:05,557
and I judge harshly
any restaurant who uses it
513
00:21:05,598 --> 00:21:07,058
instead of making their own.
514
00:21:07,100 --> 00:21:11,688
And, apparently, I make
a breathy ‘ahh’ sound
515
00:21:11,730 --> 00:21:13,690
after drinking any
hot beverage.
516
00:21:13,732 --> 00:21:16,192
I’m pretty sure that’s why
my last relationship ended.
517
00:21:16,234 --> 00:21:20,697
Or it ended because I wasn't
ready for forever and, uh...
518
00:21:20,739 --> 00:21:23,825
to be honest,
I'm still not ready.
519
00:21:23,867 --> 00:21:26,703
I'm giving this matchmaker thing
a chance for my bubbe's sake
520
00:21:26,745 --> 00:21:29,456
but it wouldn't be fair
to lead you on, so...
521
00:21:29,497 --> 00:21:31,541
If you're not tearing
this letter in half
522
00:21:31,583 --> 00:21:34,252
and cursing my name,
523
00:21:34,294 --> 00:21:36,296
I... I hope we can be friends.
524
00:21:36,338 --> 00:21:37,505
David.
525
00:21:47,182 --> 00:21:48,641
Yeah, I got it.
526
00:21:48,683 --> 00:21:51,227
Oh, uh... can you text
the delivery address again?
527
00:21:51,269 --> 00:21:52,228
It didn't come through.
528
00:21:52,270 --> 00:21:53,646
[notification alert]
529
00:21:55,315 --> 00:21:57,567
I’m already at 114 Allen Street.
530
00:21:59,736 --> 00:22:00,528
Okay.
531
00:22:06,034 --> 00:22:08,912
[mischievous music]
532
00:22:22,717 --> 00:22:23,968
This should be interesting.
533
00:22:27,931 --> 00:22:29,057
Huh.
534
00:22:40,026 --> 00:22:43,279
*
535
00:22:43,321 --> 00:22:44,489
[chuckles]
536
00:22:48,785 --> 00:22:50,745
*
537
00:22:57,335 --> 00:23:01,339
Thanks for your honesty.
And I’m not upset, I’m relieved.
538
00:23:01,381 --> 00:23:03,425
I'm only doing this
for my bubbe too.
539
00:23:03,466 --> 00:23:06,261
So yes, I'm happy
to be your pen pal.
540
00:23:06,302 --> 00:23:07,887
Poor matchmaker though,
541
00:23:07,929 --> 00:23:09,723
she has no idea we’re about
to ruin her perfect record.
542
00:23:10,724 --> 00:23:12,976
It’s kind of refreshing
to be this honest.
543
00:23:13,018 --> 00:23:14,811
I’ve stayed in relationships
for way too long
544
00:23:14,853 --> 00:23:16,104
because it was easier
to avoid conflict
545
00:23:16,146 --> 00:23:17,856
than to say what I was
really feeling.
546
00:23:18,565 --> 00:23:21,109
So, in the spirit of honesty,
547
00:23:21,151 --> 00:23:23,486
the black licorice thing
was a deal breaker.
548
00:23:23,528 --> 00:23:25,655
This never would've worked.
549
00:23:25,697 --> 00:23:28,033
That’s supposed to be
a wink emoji.
550
00:23:28,074 --> 00:23:30,118
How did people do this
before keyboards?
551
00:23:30,160 --> 00:23:34,122
Now, picture a laughing emoji
and a shrug and I’m done.
552
00:23:34,164 --> 00:23:35,832
Hope to hear from you soon.
553
00:23:35,874 --> 00:23:36,791
Beth.
554
00:23:42,630 --> 00:23:43,757
[elevator dings]
555
00:23:46,092 --> 00:23:47,344
Hi Thomas.
556
00:23:47,385 --> 00:23:49,679
Uh, a messenger
will come pick this up.
557
00:23:49,721 --> 00:23:51,222
-Have a great day.
-You too.
558
00:23:52,891 --> 00:23:53,808
Thank you.
559
00:23:56,644 --> 00:23:58,396
Picking up from Mizansky's
Matchmaking.
560
00:23:58,438 --> 00:23:59,689
Uh, right here.
561
00:24:05,445 --> 00:24:06,821
You know... all this
sneaking around,
562
00:24:06,863 --> 00:24:09,032
it's really stressing me out.
563
00:24:09,074 --> 00:24:11,826
All you’re doing is changing
the out envelopes, right?
564
00:24:11,868 --> 00:24:13,244
I could take care of that
for you.
565
00:24:13,286 --> 00:24:15,163
If you do, I'll share
the delivery fee with you.
566
00:24:15,205 --> 00:24:16,164
Works for me.
567
00:24:27,842 --> 00:24:28,968
I have an envelope for you.
568
00:24:29,010 --> 00:24:30,637
Oh... thanks.
569
00:24:34,265 --> 00:24:35,100
Huh.
570
00:24:43,608 --> 00:24:45,110
[chuckles]
571
00:24:54,035 --> 00:24:55,620
[laughs]
572
00:25:05,255 --> 00:25:09,509
*
573
00:25:09,551 --> 00:25:10,510
Made with love.
574
00:25:10,552 --> 00:25:11,553
And butter.
575
00:25:11,594 --> 00:25:12,846
[laughs]
576
00:25:20,061 --> 00:25:20,895
Well?
577
00:25:21,688 --> 00:25:22,689
Well what?
578
00:25:22,731 --> 00:25:24,357
Did you get your first letter?
579
00:25:24,399 --> 00:25:25,525
Oh... that.
580
00:25:25,567 --> 00:25:27,360
Come on, Moll.
We’re all dying to know.
581
00:25:27,402 --> 00:25:28,862
Not me, I don’t care.
582
00:25:28,903 --> 00:25:30,780
Reverse psychology
is not gonna work, Dad.
583
00:25:30,822 --> 00:25:33,533
Just spill it, kid.
For your bubbe’s sake.
584
00:25:33,575 --> 00:25:35,535
Well, if you must know...
585
00:25:35,577 --> 00:25:37,078
Yes, I got a letter.
586
00:25:38,079 --> 00:25:38,913
And?
587
00:25:38,955 --> 00:25:40,040
And...
588
00:25:40,081 --> 00:25:43,043
he's going to make
a very nice pen pal.
589
00:25:43,084 --> 00:25:44,419
-Oh.
-Huh.
590
00:25:44,461 --> 00:25:46,004
That’s it? That’s all you’re
gonna tell us?
591
00:25:46,796 --> 00:25:48,173
When are you gonna
write him back?
592
00:25:48,214 --> 00:25:49,424
Oh... I already did.
593
00:25:50,133 --> 00:25:51,343
Oh?
594
00:25:51,384 --> 00:25:52,927
Uh-huh.
595
00:25:52,969 --> 00:25:55,764
Okay, don't get all excited
everyone, okay? I...
596
00:25:57,098 --> 00:25:58,600
[sighs]
597
00:25:58,641 --> 00:26:01,269
We're both on the same page,
we're just... we're not ready.
598
00:26:01,311 --> 00:26:03,229
That's the end of that.
What are you gonna do?
599
00:26:04,064 --> 00:26:05,231
Anyway...
600
00:26:05,273 --> 00:26:06,983
I've had an idea of what
we can do tonight
601
00:26:07,025 --> 00:26:08,401
after the menorah lighting.
602
00:26:08,443 --> 00:26:09,903
I was having a conversation
with a friend last night
603
00:26:09,944 --> 00:26:11,946
about the Hanukkah songs.
604
00:26:11,988 --> 00:26:15,492
And what if we invited
everyone back here
605
00:26:15,533 --> 00:26:19,120
for a new Hanukkah song contest?
Huh?
606
00:26:19,162 --> 00:26:21,414
Winner gets free latkes
for the rest of Hanukkah.
607
00:26:21,456 --> 00:26:22,832
Free latkes?
608
00:26:22,874 --> 00:26:25,502
Oh, it could be fun.
And it would drum up business.
609
00:26:25,543 --> 00:26:27,921
Well, we don’t need a gimmick
to get people through the door.
610
00:26:27,962 --> 00:26:29,756
-Our food speaks for itself.
-Mmhmm.
611
00:26:29,798 --> 00:26:31,091
Yeah, but what if people
look in here
612
00:26:31,132 --> 00:26:33,551
and see that everything's
a little... you know...
613
00:26:33,593 --> 00:26:35,720
worse for wear and don't
even come in?
614
00:26:35,762 --> 00:26:37,305
This is a way around that.
615
00:26:38,181 --> 00:26:41,142
Oh, come on Dad.
It’s Hanukkah.
616
00:26:41,810 --> 00:26:43,645
We have to do something
tonight, right?
617
00:26:43,687 --> 00:26:44,521
Ehh...
618
00:26:45,605 --> 00:26:47,732
Alright. Do me a favor,
keep it simple.
619
00:26:47,774 --> 00:26:49,275
You got it, simple.
620
00:26:49,317 --> 00:26:50,860
I don’t want us turning into
something that we’re not.
621
00:26:50,902 --> 00:26:52,195
Not something we’re not.
622
00:26:52,654 --> 00:26:54,489
What did you say
was here before?
623
00:26:54,531 --> 00:26:57,033
A Jewish deli.
Same as you.
624
00:26:57,075 --> 00:26:59,661
You know, they just don’t do
as well as they used to.
625
00:26:59,703 --> 00:27:01,287
The one down the street,
Gilbert's...
626
00:27:01,329 --> 00:27:03,164
well, ten bucks says
they close down
627
00:27:03,206 --> 00:27:04,374
within the next couple
of years.
628
00:27:04,416 --> 00:27:07,252
Uh... well, we're a very
different concept.
629
00:27:07,293 --> 00:27:09,963
It's more modern.
It's a bigger menu.
630
00:27:10,005 --> 00:27:12,173
Hm, yeah. I'm not, uh, trying
to talk you out of it.
631
00:27:12,215 --> 00:27:14,134
I'm just saying...
your latkes...
632
00:27:14,175 --> 00:27:17,095
they better be good
because nobody beats Gilbert's.
633
00:27:17,929 --> 00:27:32,819
[Hanukkah blessing in Yiddish]
634
00:27:32,861 --> 00:27:47,792
[Hanukkah blessing in Yiddish]
635
00:27:47,834 --> 00:27:52,255
[Hanukkah blessing in Yiddish]
636
00:27:53,631 --> 00:27:54,424
[laughs]
637
00:27:54,466 --> 00:27:55,258
Happy night two.
638
00:27:55,300 --> 00:27:56,301
Same to you.
639
00:27:56,676 --> 00:27:58,511
Oh! I owe you one,
by the way.
640
00:27:58,553 --> 00:28:01,056
Our conversation about Hanukkah
songs inspired me to do this.
641
00:28:01,097 --> 00:28:02,807
Yeah, happy to help.
642
00:28:02,849 --> 00:28:04,267
Did you write a song?
643
00:28:04,309 --> 00:28:06,561
Uh, you can go first, you know,
if you really want to.
644
00:28:06,603 --> 00:28:08,772
As a matter of fact,
645
00:28:08,813 --> 00:28:12,525
I did indeed write a new
Hanukkah song.
646
00:28:12,567 --> 00:28:13,568
Oh.
647
00:28:13,610 --> 00:28:15,362
When I was 12.
648
00:28:15,403 --> 00:28:16,654
And it was to the tune
649
00:28:16,696 --> 00:28:18,031
of "Rudolph the Red-Nosed
Reindeer".
650
00:28:18,073 --> 00:28:20,992
So, I think that... that
probably disqualifies me.
651
00:28:21,034 --> 00:28:22,202
Just a smidge.
652
00:28:22,243 --> 00:28:23,119
Yeah.
653
00:28:24,204 --> 00:28:25,080
Oh, come.
There's a seat over there.
654
00:28:25,121 --> 00:28:25,914
Okay.
655
00:28:28,458 --> 00:28:30,669
See, I told you this would be
a good thing for us.
656
00:28:30,710 --> 00:28:32,295
It’s wonderful.
657
00:28:32,629 --> 00:28:34,172
-Oh, Mom, Dad, this is Jake.
-Hi.
658
00:28:34,214 --> 00:28:35,548
He’s renting 2A for
a couple months.
659
00:28:35,590 --> 00:28:36,549
It’s nice to meet you.
660
00:28:36,591 --> 00:28:37,926
Pleasure. Order up.
661
00:28:40,595 --> 00:28:44,015
Ooh... that is some
fine-looking corned beef.
662
00:28:44,057 --> 00:28:46,434
How long do brine that for,
like two, three weeks?
663
00:28:46,476 --> 00:28:47,435
Try five.
664
00:28:47,477 --> 00:28:48,895
Really? That long?
665
00:28:48,937 --> 00:28:51,690
Next we boil it, steam it,
then we hand carve it.
666
00:28:51,731 --> 00:28:53,566
That’s why ours is the best.
667
00:28:53,608 --> 00:28:54,567
The best?
668
00:28:55,777 --> 00:29:00,448
I said, the best.
I meant the best.
669
00:29:00,490 --> 00:29:01,408
Try it.
670
00:29:03,284 --> 00:29:04,119
Ehh?
671
00:29:04,577 --> 00:29:05,578
Mmm...
672
00:29:07,497 --> 00:29:09,040
Now the pastrami,
it's like butter.
673
00:29:09,082 --> 00:29:10,625
The rub is an
old family recipe.
674
00:29:12,252 --> 00:29:13,253
Ehh?
675
00:29:13,294 --> 00:29:14,045
Wow.
676
00:29:14,087 --> 00:29:15,630
Don’t forget the fries.
677
00:29:15,672 --> 00:29:17,048
Oh!
678
00:29:17,090 --> 00:29:18,758
[Molly] Oh, and you have to try
it with the ranch.
679
00:29:18,800 --> 00:29:20,677
Uh... this is made in house?
680
00:29:20,719 --> 00:29:21,761
Of course.
681
00:29:21,803 --> 00:29:23,096
Who do you think we are,
heathens?
682
00:29:25,557 --> 00:29:26,224
Ehh?
683
00:29:26,558 --> 00:29:27,308
Ehh?
684
00:29:28,393 --> 00:29:29,269
Mmm.
685
00:29:29,310 --> 00:29:31,271
[laughing]
686
00:29:31,312 --> 00:29:33,273
Well feel free to leave
a good review online.
687
00:29:33,314 --> 00:29:35,442
We don’t get too many
because most of our clientele
688
00:29:35,483 --> 00:29:38,611
are still printing out PDFs and
sending them to their grandkids
689
00:29:38,653 --> 00:29:39,487
through the mail.
690
00:29:39,529 --> 00:29:40,488
[laughs]
691
00:29:43,324 --> 00:29:46,327
*
692
00:29:48,747 --> 00:29:50,123
[clears throat]
693
00:29:52,876 --> 00:29:54,336
[microphone feedback]
694
00:29:55,712 --> 00:29:58,631
Hanukkah! Hanukkah!
695
00:29:58,673 --> 00:30:00,050
Hanukkah!
696
00:30:02,427 --> 00:30:04,637
[weak applause]
697
00:30:07,140 --> 00:30:08,641
Ah, it’s catchy but you can’t
dance to it.
698
00:30:09,642 --> 00:30:10,518
[laughs]
699
00:30:11,686 --> 00:30:15,231
* Hanukkah's here
and we can't agree... *
700
00:30:15,273 --> 00:30:17,400
* if it starts with an "H" *
701
00:30:18,109 --> 00:30:19,611
* or if it starts with a "C" *
702
00:30:21,363 --> 00:30:25,742
* But the only thing
that really matters to me *
703
00:30:25,784 --> 00:30:28,286
* is jelly donuts... *
704
00:30:30,038 --> 00:30:30,997
That’s it.
705
00:30:31,039 --> 00:30:31,831
-Oh.
-Oh.
706
00:30:31,873 --> 00:30:32,624
Oh, sorry.
707
00:30:32,665 --> 00:30:35,669
[applause]
708
00:30:39,172 --> 00:30:41,758
I’ve been working on this one
for a little while.
709
00:30:41,800 --> 00:30:46,805
To me, the story of Hanukkah
represents... hope.
710
00:30:46,846 --> 00:30:49,182
And the belief that even
in the darkness,
711
00:30:49,224 --> 00:30:51,393
there's always a way
to find the light.
712
00:30:52,560 --> 00:30:57,315
[strumming guitar]
713
00:30:57,357 --> 00:31:01,194
* One, two, three,
four, five... *
714
00:31:01,236 --> 00:31:02,529
*
715
00:31:02,570 --> 00:31:05,031
* six, seven, eight... *
716
00:31:05,073 --> 00:31:08,535
* nights celebrate our light. *
717
00:31:08,576 --> 00:31:12,997
*
718
00:31:13,039 --> 00:31:17,335
* Light, light, light,
light, light... *
719
00:31:17,377 --> 00:31:20,755
*
720
00:31:20,797 --> 00:31:24,384
* Candles burning bright... *
721
00:31:24,426 --> 00:31:26,052
*
722
00:31:26,094 --> 00:31:28,388
* Golden and blue... *
723
00:31:28,430 --> 00:31:32,350
* shining through
the darkness night. *
724
00:31:32,392 --> 00:31:36,354
*
725
00:31:36,396 --> 00:31:40,316
* Night, night, night,
night, night... *
726
00:31:40,358 --> 00:31:42,318
*
727
00:31:42,360 --> 00:31:44,904
* Let the light shine... *
728
00:31:44,946 --> 00:31:47,657
* let the light shine... *
729
00:31:47,699 --> 00:31:50,076
* in the window... *
730
00:31:50,118 --> 00:31:52,746
* in the window... *
731
00:31:52,787 --> 00:31:59,002
* When you think it's almost
gone there is still hope... *
732
00:31:59,044 --> 00:32:01,921
*
733
00:32:01,963 --> 00:32:05,592
* There is still hope... *
734
00:32:05,633 --> 00:32:07,093
*
735
00:32:07,135 --> 00:32:10,513
* There is still hope... *
736
00:32:12,807 --> 00:32:16,394
*
737
00:32:17,312 --> 00:32:21,858
[cheers and applause]
738
00:32:24,652 --> 00:32:25,653
Thank you very much.
739
00:32:27,238 --> 00:32:28,490
I think we have a winner.
740
00:32:32,035 --> 00:32:33,536
Natalie, that was so beautiful.
741
00:32:33,578 --> 00:32:35,288
Here are your
well-earned latkes.
742
00:32:35,330 --> 00:32:36,539
Just hope you have
enough room.
743
00:32:36,581 --> 00:32:38,792
Thanks. I’m gonna share these
with the kids.
744
00:32:38,833 --> 00:32:40,627
-Happy Hanukkah!
-Happy Hanukkah.
745
00:32:42,629 --> 00:32:43,755
Here you go.
746
00:32:43,797 --> 00:32:45,548
Hmm... mmhmm...
747
00:32:46,675 --> 00:32:47,676
Oh wow.
748
00:32:47,717 --> 00:32:49,761
Wow. You must be hungry.
749
00:32:49,803 --> 00:32:51,096
This is so much good food.
750
00:32:51,137 --> 00:32:53,348
This is the best rye bread
I’ve ever had.
751
00:32:53,390 --> 00:32:54,516
That’s what everyone says
first time
752
00:32:54,557 --> 00:32:55,892
they have authentic
Jewish deli.
753
00:32:55,934 --> 00:32:57,268
[laughs]
754
00:32:58,353 --> 00:33:00,522
Um... that's the thing...
see, this is not...
755
00:33:00,563 --> 00:33:02,899
-Jake?
-Ezra!
756
00:33:02,941 --> 00:33:04,484
-No way!
757
00:33:04,526 --> 00:33:05,568
[laughs]
758
00:33:05,610 --> 00:33:07,320
What are you doing
in New York, man?
759
00:33:07,362 --> 00:33:09,489
What are you, you scoping out
the competition?
760
00:33:09,531 --> 00:33:10,907
Uh...
761
00:33:10,949 --> 00:33:12,409
What does he mean
the competition?
762
00:33:23,878 --> 00:33:27,549
Hey, are you trying to tell me
that this entire time you-
763
00:33:29,426 --> 00:33:30,969
Oh, come here.
764
00:33:33,930 --> 00:33:36,891
So, this is why you’ve been
snooping around,
765
00:33:36,933 --> 00:33:38,143
ordering all that food?
766
00:33:38,184 --> 00:33:39,102
What, are you trying to steal
our recipes,
767
00:33:39,144 --> 00:33:40,603
take them back to LA?
768
00:33:40,645 --> 00:33:42,439
Oh, I should've known
all that charm of yours
769
00:33:42,480 --> 00:33:43,523
was just a bunch of...
770
00:33:43,565 --> 00:33:44,816
Oh, you think I’m charming?
771
00:33:45,483 --> 00:33:46,943
Don’t change the subject!
772
00:33:46,985 --> 00:33:49,029
I'm sorry, Molly.
773
00:33:49,070 --> 00:33:50,238
Yes, I should've told
you sooner,
774
00:33:50,280 --> 00:33:53,158
but no, I'm not trying
to steal anything.
775
00:33:53,199 --> 00:33:54,659
I swear.
776
00:33:54,701 --> 00:33:57,328
So you’re not the competition
like your friend said?
777
00:33:58,329 --> 00:34:00,582
Not... yet.
778
00:34:01,499 --> 00:34:03,251
What is that supposed to mean?
779
00:34:03,293 --> 00:34:07,589
My family wants to open a
Zimmer’s on the lower east side.
780
00:34:10,425 --> 00:34:11,468
Well, just so you know,
781
00:34:11,509 --> 00:34:13,845
your concept isn't going
to work here.
782
00:34:13,887 --> 00:34:15,430
Why not?
783
00:34:15,472 --> 00:34:18,058
Well, Gilbert’s is one of
the oldest Jewish delis left
784
00:34:18,099 --> 00:34:19,642
on the lower east side.
785
00:34:19,684 --> 00:34:22,020
You know, people come to us for
the history, for the tradition.
786
00:34:22,062 --> 00:34:23,646
I’ve seen your menu, Jake.
787
00:34:23,688 --> 00:34:25,815
Real Jewish delis don’t serve
fajitas and Fettuccine Alfredo.
788
00:34:25,857 --> 00:34:27,484
Hey, you know,
there's nothing wrong
789
00:34:27,525 --> 00:34:30,320
with giving everyone
a little taste of home.
790
00:34:30,362 --> 00:34:32,655
And that’s why our menu
keeps changing.
791
00:34:32,697 --> 00:34:34,324
Okay? We’re trying to keep up
with the times,
792
00:34:34,366 --> 00:34:36,159
not cling to the past.
793
00:34:36,201 --> 00:34:39,162
Again, that is what people love
about us.
794
00:34:39,204 --> 00:34:41,664
Well, apparently
not enough people.
795
00:34:41,706 --> 00:34:42,707
Oh.
796
00:34:42,749 --> 00:34:44,584
Uh, I'm just saying
that to survive
797
00:34:44,626 --> 00:34:46,670
you have to be willing
to change.
798
00:34:46,711 --> 00:34:49,047
"When you're finished changing,
you're finished."
799
00:34:49,089 --> 00:34:50,590
Ben Franklin.
800
00:34:51,257 --> 00:34:52,676
"Without our traditions,
801
00:34:52,717 --> 00:34:55,970
"our life would be as shaky
as a fiddler on the roof."
802
00:34:56,012 --> 00:34:57,180
Tevye.
803
00:34:57,222 --> 00:34:58,181
Who?
804
00:34:58,223 --> 00:34:59,516
Fiddler on the roof.
805
00:35:00,475 --> 00:35:01,559
The main character?
806
00:35:01,601 --> 00:35:03,103
Oh, I never saw that.
807
00:35:03,144 --> 00:35:05,730
Are you sure you’re
even Jewish?
808
00:35:05,772 --> 00:35:08,191
What do you wanna see,
a DNA test?
809
00:35:08,233 --> 00:35:10,068
No. Thank you.
810
00:35:10,110 --> 00:35:11,361
As a matter of fact,
811
00:35:11,403 --> 00:35:13,071
I’m not sure I wanna see you
around either.
812
00:35:13,113 --> 00:35:14,572
Okay... okay.
813
00:35:14,614 --> 00:35:16,950
I get it, but listen,
for the record...
814
00:35:16,991 --> 00:35:21,204
I think that there's room enough
for both of us on this street.
815
00:35:21,246 --> 00:35:23,081
Whoa... wait, hold on.
816
00:35:23,123 --> 00:35:26,751
You're... you're planning
on opening on this street?
817
00:35:28,169 --> 00:35:29,170
Unbelievable!
818
00:35:34,175 --> 00:35:35,510
Uh...
819
00:35:53,278 --> 00:35:54,446
[elevator dings]
820
00:36:12,464 --> 00:36:13,923
You know why I believe in God?
821
00:36:13,965 --> 00:36:16,134
Because every time
I’m a little down,
822
00:36:16,176 --> 00:36:17,927
I get some kind of sign
that makes me think
823
00:36:17,969 --> 00:36:19,929
that someone up there
is watching out for me.
824
00:36:19,971 --> 00:36:22,766
Like today, I found
a heads up penny.
825
00:36:22,807 --> 00:36:24,768
I mean, that has to mean
something good is coming.
826
00:36:24,809 --> 00:36:26,394
Right?
827
00:36:26,436 --> 00:36:28,438
Or, I suppose it could also
mean someone dropped a penny.
828
00:36:28,480 --> 00:36:29,564
[laughs]
829
00:36:37,322 --> 00:36:41,618
*
830
00:36:41,659 --> 00:36:44,537
-Here you go, Stan.
-Thank you, Eve.
831
00:36:44,579 --> 00:36:46,498
Oh, that looks delicious.
832
00:36:47,999 --> 00:36:50,168
There’s no way their latkes
are as good as ours.
833
00:36:50,877 --> 00:36:51,836
Who’s latkes?
834
00:36:53,004 --> 00:36:56,299
Oh. Uh... the frozen ones
from the store.
835
00:36:56,341 --> 00:36:58,093
Oh, you mean hashbrowns.
836
00:36:58,134 --> 00:37:00,804
No self-respecting Jewish family
is gonna make latkes
837
00:37:00,845 --> 00:37:01,805
from frozen.
838
00:37:01,846 --> 00:37:03,223
[laughs]
839
00:37:03,264 --> 00:37:05,934
I’ve had them in a pinch,
they’re not half bad.
840
00:37:05,975 --> 00:37:07,602
You hear that Stan?
841
00:37:07,644 --> 00:37:10,522
That’s the sound of your parents
rolling in their graves.
842
00:37:10,855 --> 00:37:11,314
[laughs]
843
00:37:11,356 --> 00:37:12,273
Oh.
844
00:37:12,691 --> 00:37:14,067
You know what
I was thinking?
845
00:37:14,109 --> 00:37:15,860
We should try and get more
young people in the deli.
846
00:37:15,902 --> 00:37:18,488
Kids, families...
like we had last night.
847
00:37:18,530 --> 00:37:20,240
What did you have in mind?
848
00:37:27,706 --> 00:37:30,333
I, um... I think I need to take
a look at the financials
849
00:37:30,375 --> 00:37:32,877
from the past tenants again.
850
00:37:32,919 --> 00:37:34,713
Uh, could I... could I have
a couple more days?
851
00:37:34,754 --> 00:37:36,172
[sighs]
852
00:37:36,214 --> 00:37:38,133
Yeah. Sure.
853
00:37:45,306 --> 00:38:00,238
[Hanukkah blessing in Yiddish]
854
00:38:00,280 --> 00:38:01,281
[Hanukkah blessing in Yiddish]
855
00:38:02,699 --> 00:38:03,575
Hey, jelly donut making class
at the deli in an hour.
856
00:38:04,534 --> 00:38:05,744
Tell your parents.
857
00:38:05,785 --> 00:38:07,954
-Hey, bring the kids!
-Mom, would you mind?
858
00:38:09,414 --> 00:38:10,665
Hi. Oh, good to see you.
859
00:38:10,707 --> 00:38:11,958
[Molly] See you there, yeah?
860
00:38:12,000 --> 00:38:13,710
[Molly] See you there.
We have all the supplies.
861
00:38:13,752 --> 00:38:14,961
Maybe we shouldn’t do this.
862
00:38:15,003 --> 00:38:16,713
It just seems like
we’re trying too hard.
863
00:38:16,755 --> 00:38:18,214
Maybe we haven’t been trying
hard enough.
864
00:38:18,256 --> 00:38:19,174
What was that?
865
00:38:19,215 --> 00:38:20,508
Nothing.
866
00:38:20,550 --> 00:38:21,509
Dad, I’ve already handed out
all the flyers
867
00:38:21,551 --> 00:38:22,969
and bought all the supplies.
868
00:38:23,011 --> 00:38:24,721
Come on, we can’t
back out now.
869
00:38:26,890 --> 00:38:28,933
Joey, bring Chase and Janice.
870
00:38:28,975 --> 00:38:30,935
[Molly] See you there.
Okay, well here...
871
00:38:31,978 --> 00:38:34,147
[Gabe] At Hanukkah, we eat
a lot of fried foods.
872
00:38:34,189 --> 00:38:37,484
After all, the holiday is all
about the miracle of the oil.
873
00:38:37,525 --> 00:38:39,319
And that's why we have
our famous latkes.
874
00:38:39,361 --> 00:38:43,073
But we also make donuts,
Sufganiyot.
875
00:38:43,114 --> 00:38:45,158
I am so thankful
that we can still bring
876
00:38:45,200 --> 00:38:47,077
these traditions to you all.
877
00:38:47,118 --> 00:38:50,622
And that my daughter talked me
into teaching you all tonight.
878
00:38:51,331 --> 00:38:53,083
This is totally my jam!
879
00:38:53,124 --> 00:38:55,251
[laughing]
880
00:38:57,003 --> 00:38:58,546
See, aren’t you glad
we did this?
881
00:38:58,588 --> 00:39:00,423
Ah, I guess it doesn’t hurt
to remind people
882
00:39:00,465 --> 00:39:01,758
why we do what we do, huh?
883
00:39:01,800 --> 00:39:03,259
Good. Because I have
so many ideas
884
00:39:03,301 --> 00:39:04,469
for the rest of Hanukkah.
885
00:39:04,511 --> 00:39:06,262
Let the donut making commence!
886
00:39:06,304 --> 00:39:07,889
[cheering]
887
00:39:08,473 --> 00:39:10,642
*
888
00:39:26,574 --> 00:39:28,576
Hey! This is why you’re here,
right?
889
00:39:28,618 --> 00:39:30,995
To see how we do it?
See for yourself.
890
00:39:31,413 --> 00:39:32,414
Can’t do it better.
891
00:39:57,022 --> 00:39:59,733
Molly, the messenger left this
for you.
892
00:39:59,774 --> 00:40:01,818
Oh. Thank you.
893
00:40:05,613 --> 00:40:06,990
[David] I have to tell you...
894
00:40:07,032 --> 00:40:09,909
your letters have become
a bright spot in my day.
895
00:40:09,951 --> 00:40:12,912
Especially when things are
so chaotic in my real life.
896
00:40:14,956 --> 00:40:17,208
Maybe that’s why this letter
writing thing works for people.
897
00:40:17,250 --> 00:40:19,919
You get to know them
on a deeper level.
898
00:40:19,961 --> 00:40:23,631
Okay. Prepare yourself,
this is going to sound cheesy,
899
00:40:23,673 --> 00:40:27,427
but maybe that’s
what soulmates means.
900
00:40:28,261 --> 00:40:32,182
You fall for someone’s soul
first and the rest comes later.
901
00:40:33,099 --> 00:40:35,018
[Beth] What you said isn’t
cheesy at all.
902
00:40:35,060 --> 00:40:36,728
I like talking to someone
who doesn’t hold back
903
00:40:36,770 --> 00:40:39,022
who they are or how they feel.
904
00:40:39,064 --> 00:40:40,940
Today I found out that someone
I thought was going to be
905
00:40:40,982 --> 00:40:42,609
a good friend is
actually someone
906
00:40:42,650 --> 00:40:44,361
who could put me
out of business.
907
00:40:44,402 --> 00:40:46,613
And the worst part is,
all the things he said
908
00:40:46,654 --> 00:40:49,157
about my business, I think
he may be right.
909
00:40:49,199 --> 00:40:51,826
But the harder I push, the more
upset my family gets.
910
00:40:51,868 --> 00:40:53,870
It’s a family business.
Did I tell you that?
911
00:40:53,912 --> 00:40:56,039
Anyway, like
Ben Franklin said,
912
00:40:56,081 --> 00:40:59,209
"When you're finished changing,
you're finished."
913
00:40:59,250 --> 00:41:02,128
And maybe I’m even changing
my mind
914
00:41:02,170 --> 00:41:05,256
about this whole matchmaker
thing too.
915
00:41:09,052 --> 00:41:10,345
You’re not going
to believe this
916
00:41:10,387 --> 00:41:12,555
but I just found this
right in front of me.
917
00:41:12,597 --> 00:41:14,391
So, maybe it’s a sign.
918
00:41:14,432 --> 00:41:17,060
And since it’s Hanukkah
I’m sending it to you.
919
00:41:17,102 --> 00:41:18,895
So now you have two
good luck pennies.
920
00:41:18,937 --> 00:41:20,897
Don’t blow it.
Use them well.
921
00:41:21,523 --> 00:41:22,816
[elevator dings]
922
00:41:22,857 --> 00:41:24,150
Oh, hi. Sorry.
923
00:41:24,192 --> 00:41:25,026
Hi Thomas.
924
00:41:25,068 --> 00:41:26,486
A messenger from Mizansky’s
925
00:41:26,528 --> 00:41:27,779
will be here soon
to pick this up.
926
00:41:27,821 --> 00:41:28,655
-[Thomas] Mizansky’s.
-[Molly] Mmhmm.
927
00:41:28,697 --> 00:41:30,031
-Got it.
-Bye.
928
00:41:30,073 --> 00:41:30,907
Bye.
929
00:41:49,342 --> 00:41:53,471
Morning Thomas.
Any, uh, deliveries for me?
930
00:41:58,935 --> 00:42:00,186
There you go.
931
00:42:18,038 --> 00:42:20,498
Beth is Molly Speigelman.
932
00:42:21,041 --> 00:42:23,001
I’m not at liberty to say.
933
00:42:24,836 --> 00:42:26,087
This has to be her.
934
00:42:26,129 --> 00:42:27,922
I need you... I need you
to tell me right now.
935
00:42:27,964 --> 00:42:31,176
I need you, um, to tell me
that this is not a coincidence.
936
00:42:37,682 --> 00:42:39,434
You’re one lucky guy.
937
00:42:54,616 --> 00:42:57,535
*
938
00:43:00,038 --> 00:43:01,539
[car horn beeps]
939
00:43:01,581 --> 00:43:02,957
Oh, minivan’s here!
Let’s start loading these up.
940
00:43:04,542 --> 00:43:05,585
Hey. We need to talk.
941
00:43:06,044 --> 00:43:07,337
[Molly] I’m just leaving.
942
00:43:07,379 --> 00:43:09,130
Catering at a Hanukkah party
at the JCC tonight.
943
00:43:09,172 --> 00:43:11,341
Great. I will help you
and we can talk on the way.
944
00:43:11,383 --> 00:43:12,300
Uh, no thank you!
945
00:43:12,342 --> 00:43:13,927
No. We don’t need
your help.
946
00:43:13,968 --> 00:43:16,262
-Jacob, how are you?
-Fine, thanks.
947
00:43:16,304 --> 00:43:18,765
I was asking if Molly
wanted any help
948
00:43:18,807 --> 00:43:19,808
with the Hanukkah party.
949
00:43:19,849 --> 00:43:20,934
Un-huh.
950
00:43:20,975 --> 00:43:22,060
Of course.
The more the merrier.
951
00:43:22,102 --> 00:43:23,561
You’re so kind to offer.
952
00:43:23,603 --> 00:43:25,605
We have to have you over
for shabbat dinner this week.
953
00:43:25,647 --> 00:43:26,439
No!
954
00:43:28,775 --> 00:43:32,028
-Molly!
-[Gabe] Come here. Come here.
955
00:43:32,070 --> 00:43:33,488
What has gotten into you?
956
00:43:33,530 --> 00:43:35,657
Nothing. I'm just...
957
00:43:35,699 --> 00:43:37,200
following the matchmaker's
rules.
958
00:43:37,242 --> 00:43:38,785
You know, not dating
anyone else
959
00:43:38,827 --> 00:43:40,495
while I'm going through
the process.
960
00:43:40,537 --> 00:43:42,414
Who said anything
about dating him?
961
00:43:42,455 --> 00:43:45,458
He’s just being neighborly.
Let him help.
962
00:43:45,500 --> 00:43:46,251
[Gabe] Try it.
963
00:43:47,585 --> 00:43:48,378
Ehh?
964
00:43:49,295 --> 00:43:50,296
Mmm.
965
00:43:50,338 --> 00:43:51,339
[Gabe chuckles]
966
00:43:54,009 --> 00:43:55,677
-No, no, there’s more.
-Okay.
967
00:43:55,719 --> 00:43:57,971
* If you just close your eyes *
968
00:43:58,013 --> 00:43:59,305
-You got it?
-Yup. Mmhmm.
969
00:43:59,347 --> 00:44:03,226
* You can taste the delight *
970
00:44:03,268 --> 00:44:08,982
* On my eight favorite nights *
971
00:44:09,024 --> 00:44:10,025
Happy Hanukkah.
972
00:44:10,066 --> 00:44:13,903
* Like a warm winter dream *
973
00:44:13,945 --> 00:44:17,157
* Where the snow castles gleam *
974
00:44:17,198 --> 00:44:22,537
* Only on my eight
favorite nights *
975
00:44:24,956 --> 00:44:26,750
* The children are playing *
976
00:44:26,791 --> 00:44:28,376
* The latkes are baking *
977
00:44:28,418 --> 00:44:30,920
* The candles come to life *
978
00:44:30,962 --> 00:44:32,672
[cheering]
979
00:44:32,714 --> 00:44:36,676
* Everything is wonderful
On my eight favorite nights *
980
00:44:36,718 --> 00:44:39,846
Ooh... this is quite a spread.
981
00:44:39,888 --> 00:44:41,222
Feel free to dig in.
982
00:44:41,264 --> 00:44:42,265
Okay.
983
00:44:46,728 --> 00:44:48,813
What... what
are you doing?
984
00:44:48,855 --> 00:44:50,607
Oh... it's my special
toppings trick.
985
00:44:50,648 --> 00:44:52,984
Your special toppings trick?
986
00:44:53,026 --> 00:44:54,069
Yeah.
987
00:44:55,695 --> 00:44:56,863
Okay.
988
00:44:56,905 --> 00:44:57,906
Smash the capers
into the cream cheese.
989
00:44:57,947 --> 00:44:58,782
You...
990
00:44:58,823 --> 00:45:00,200
Tomato, then...
991
00:45:02,160 --> 00:45:06,456
Then onion... then lox.
992
00:45:07,916 --> 00:45:10,543
Ah... that is insane.
993
00:45:11,086 --> 00:45:14,422
No, it's genius.
This way it all stays put.
994
00:45:14,464 --> 00:45:16,257
Who wants to see their capers
rolling all over the floor?
995
00:45:16,299 --> 00:45:19,260
This is a shonda.
You go big to small.
996
00:45:19,302 --> 00:45:20,595
Okay, cream cheese...
997
00:45:21,388 --> 00:45:22,097
Mmhmm.
998
00:45:23,181 --> 00:45:30,063
Lox, tomato, onions...
and then capers.
999
00:45:30,105 --> 00:45:30,814
-Uh-huh.
-Everybody knows this.
1000
00:45:30,855 --> 00:45:31,940
-Oh.
-Okay?
1001
00:45:31,981 --> 00:45:33,441
Uh... Caper in point.
1002
00:45:34,025 --> 00:45:35,527
Okay fine, so you take
the capers
1003
00:45:35,568 --> 00:45:37,070
and you put them in the little
holes between the tomatoes.
1004
00:45:37,112 --> 00:45:38,780
No, because then it
still falls off
1005
00:45:38,822 --> 00:45:40,031
when you go to take a bite.
1006
00:45:40,073 --> 00:45:41,157
My way’s better.
1007
00:45:42,450 --> 00:45:45,370
And don't forget a squeeze
of lemon juice on top.
1008
00:45:45,412 --> 00:45:47,080
Oh, is this a joke?
Is this a joke?
1009
00:45:47,122 --> 00:45:49,249
Am I on a Jewish
candid camera show?
1010
00:45:49,290 --> 00:45:51,710
Like, what... what is that?
Am I being pranked?
1011
00:45:51,751 --> 00:45:53,086
-No.
-With the... with the...
1012
00:45:53,128 --> 00:45:55,630
Okay. Just try it, alright?
Try my way. One bite.
1013
00:45:58,466 --> 00:45:59,259
Hm?
1014
00:46:01,970 --> 00:46:03,304
Okay, it’s good.
1015
00:46:05,765 --> 00:46:06,516
It’s great.
1016
00:46:07,475 --> 00:46:08,309
It’s great.
1017
00:46:08,727 --> 00:46:09,519
You keep it.
1018
00:46:11,813 --> 00:46:12,814
Do I have some on my...?
1019
00:46:15,650 --> 00:46:16,609
[chuckles]
1020
00:46:20,697 --> 00:46:22,240
This building was one of
the first tenements
1021
00:46:22,282 --> 00:46:23,867
on the lower east side.
1022
00:46:25,660 --> 00:46:26,703
It’s beautiful.
1023
00:46:27,912 --> 00:46:29,330
Not at the turn of
the century it wasn’t.
1024
00:46:30,290 --> 00:46:33,126
Until the 1930s either
of these were overcrowded,
1025
00:46:33,168 --> 00:46:36,629
unsanitary, dangerous
apartments.
1026
00:46:36,671 --> 00:46:38,214
With barely any room to move
or breathe.
1027
00:46:38,256 --> 00:46:39,382
It was miserable.
1028
00:46:39,841 --> 00:46:40,842
Why stay?
1029
00:46:42,177 --> 00:46:42,886
Because it was still better
than what they endured
1030
00:46:42,927 --> 00:46:44,679
in their home countries.
1031
00:46:44,721 --> 00:46:47,682
They knew in time they’d make
their American dream come true.
1032
00:46:49,351 --> 00:46:52,145
You know, in the early 1900s
the Jewish immigrants
1033
00:46:52,187 --> 00:46:55,148
would gather at the deli,
like Gilbert's...
1034
00:46:55,190 --> 00:46:58,568
where they would sing
and laugh and eat.
1035
00:46:58,610 --> 00:47:00,528
With people that understood
their language.
1036
00:47:00,570 --> 00:47:03,698
And their humor.
And... their past.
1037
00:47:05,658 --> 00:47:07,994
Gilbert’s was like an oasis
for them.
1038
00:47:08,036 --> 00:47:10,789
A place where they could feel
at home.
1039
00:47:13,541 --> 00:47:16,211
We weren't supposed to last...
but we did.
1040
00:47:17,504 --> 00:47:20,882
Like the oil in
the Hanukkah story.
1041
00:47:20,924 --> 00:47:21,758
Huh?
1042
00:47:21,800 --> 00:47:23,134
[laughs] Yes.
1043
00:47:23,176 --> 00:47:24,719
Except instead of eight nights
it’s 100 years.
1044
00:47:25,762 --> 00:47:27,430
Look, all I'm saying is...
1045
00:47:27,472 --> 00:47:29,057
opening a Jewish deli here,
1046
00:47:29,099 --> 00:47:31,559
you have to understand
what that really means.
1047
00:47:31,601 --> 00:47:32,769
I’m starting to.
1048
00:47:32,811 --> 00:47:34,729
And with your menu,
the more modern style...
1049
00:47:34,771 --> 00:47:36,439
why don't you go
somewhere trendier?
1050
00:47:36,940 --> 00:47:39,526
My family insists
on opening here.
1051
00:47:39,567 --> 00:47:42,153
It’s what my grandmother wants.
1052
00:47:42,195 --> 00:47:43,655
Does she have a history here?
1053
00:47:43,697 --> 00:47:45,949
I think they went straight
through to California,
1054
00:47:45,990 --> 00:47:47,575
but actually I’m not sure.
1055
00:47:47,617 --> 00:47:50,453
They wanted a new life in a new
country with new traditions
1056
00:47:50,495 --> 00:47:53,581
‘cause they were not afraid
of change.
1057
00:47:53,623 --> 00:47:57,752
Which, by the way,
is the lesson
1058
00:47:57,794 --> 00:47:59,546
of Fiddler on the Roof,
1059
00:47:59,587 --> 00:48:02,632
which I watched after you
shamed me into it.
1060
00:48:02,674 --> 00:48:03,842
[laughs]
1061
00:48:07,679 --> 00:48:09,973
I don’t know, maybe the reason
that all those other delis
1062
00:48:10,015 --> 00:48:13,935
didn’t make it is because they
refused to keep with the times.
1063
00:48:17,355 --> 00:48:18,648
I mean, can you imagine...
1064
00:48:19,607 --> 00:48:20,942
[laughs]
1065
00:48:20,984 --> 00:48:23,653
Can you imagine if people
still used a matchmaker?
1066
00:48:24,279 --> 00:48:25,947
Oh... I don’t know.
1067
00:48:27,574 --> 00:48:29,409
Doesn’t sound like such
a bad idea.
1068
00:48:30,285 --> 00:48:32,078
I bet it's nice to get
to know someone on...
1069
00:48:32,120 --> 00:48:33,872
on a deeper level.
1070
00:48:35,665 --> 00:48:37,500
Because sometimes you can meet
someone and then find out
1071
00:48:37,542 --> 00:48:39,627
they are not who they said
they were.
1072
00:48:40,295 --> 00:48:43,381
I did not mean to upset you.
Okay?
1073
00:48:43,423 --> 00:48:45,759
And now that I'm starting
to understand
1074
00:48:45,800 --> 00:48:48,636
what Gilbert's really
represents here,
1075
00:48:48,678 --> 00:48:53,016
I... I truly don't wanna do
anything to hurt your business.
1076
00:48:53,308 --> 00:48:54,517
So, you’ll open somewhere else?
1077
00:48:58,480 --> 00:48:59,981
I don’t think I can do that.
1078
00:49:05,945 --> 00:49:07,614
Wait... here?
1079
00:49:07,655 --> 00:49:09,449
There is where you're planning
on opening your deli?
1080
00:49:09,491 --> 00:49:11,326
You're... you're practically
on top of us.
1081
00:49:11,368 --> 00:49:14,037
I... we have not signed
the deal yet,
1082
00:49:14,079 --> 00:49:19,501
but, uh... yeah, yeah, it looks
like this... this is it.
1083
00:49:36,643 --> 00:49:51,032
[Hanukkah blessing in Yiddish]
1084
00:49:53,952 --> 00:49:55,578
Tonight’s turnout is even worse
than last night.
1085
00:49:55,620 --> 00:49:57,497
We should’ve planned something.
1086
00:49:57,539 --> 00:49:59,833
Well, people are busy, Molly.
They can’t always come.
1087
00:49:59,874 --> 00:50:01,418
Exactly!
1088
00:50:01,459 --> 00:50:04,587
They need a reason to come...
and we need to give them one.
1089
00:50:04,629 --> 00:50:06,089
Before it’s too late.
1090
00:50:06,131 --> 00:50:06,965
Molly...
1091
00:50:08,967 --> 00:50:10,093
Molly...
1092
00:50:12,012 --> 00:50:14,097
Is there something
you’re not telling us?
1093
00:50:15,849 --> 00:50:17,100
Zimmer’s!
1094
00:50:17,142 --> 00:50:19,185
Zimmer’s Deli from Los Angeles?
1095
00:50:19,227 --> 00:50:20,812
How do you know this?
1096
00:50:20,854 --> 00:50:22,439
It doesn’t matter how I know,
they’re coming.
1097
00:50:22,480 --> 00:50:24,566
But why come here?
Why now?
1098
00:50:24,607 --> 00:50:26,401
You know, I went there
in the '80s.
1099
00:50:26,443 --> 00:50:28,278
With Seymour, rest his soul.
1100
00:50:28,319 --> 00:50:29,446
[all] Rest his soul.
1101
00:50:29,487 --> 00:50:31,614
Their menu was like
a casino buffet.
1102
00:50:31,656 --> 00:50:32,657
It’s too much.
1103
00:50:32,699 --> 00:50:33,742
They’re nothing like us.
1104
00:50:33,783 --> 00:50:35,326
We’ve got nothing
to worry about.
1105
00:50:35,368 --> 00:50:36,745
They’ve got deep pockets,
Ruth.
1106
00:50:36,786 --> 00:50:39,789
I’m sure the rent increases
won’t even phase them.
1107
00:50:39,831 --> 00:50:42,250
Wait, what rent increases?
You told me we were fine.
1108
00:50:42,292 --> 00:50:43,710
We didn’t wanna ruin
your Hanukkah.
1109
00:50:43,752 --> 00:50:46,004
Everybody on the block’s
gonna have to pay more soon.
1110
00:50:46,588 --> 00:50:47,839
Okay. Look...
1111
00:50:49,632 --> 00:50:51,301
I know I'm not in charge yet
1112
00:50:51,343 --> 00:50:53,887
and I know you don't wanna
hear this...
1113
00:50:53,928 --> 00:50:55,597
but it's time for you
to trust me.
1114
00:50:59,100 --> 00:50:59,768
Okay.
1115
00:50:59,809 --> 00:51:00,602
Okay.
1116
00:51:01,478 --> 00:51:02,270
Bubbe?
1117
00:51:02,520 --> 00:51:03,980
Alright already.
1118
00:51:04,397 --> 00:51:07,484
Okay. Now I have an idea
for tomorrow.
1119
00:51:07,525 --> 00:51:09,069
Another way to connect
with the community
1120
00:51:09,110 --> 00:51:10,987
before Zimmer’s even opens
their doors.
1121
00:51:11,029 --> 00:51:12,989
I’ll tell you all about it
after I make a couple calls.
1122
00:51:19,829 --> 00:51:21,498
[David] I know we’re not
supposed to talk about work
1123
00:51:21,539 --> 00:51:23,083
but today was rough.
1124
00:51:23,124 --> 00:51:24,959
I have to make some pretty
hard decisions
1125
00:51:25,001 --> 00:51:27,087
and no matter what I do
someone’s gonna get hurt.
1126
00:51:27,128 --> 00:51:30,674
Especially a friend I care
very much about.
1127
00:51:30,715 --> 00:51:32,217
I just hope we can find a way
1128
00:51:32,258 --> 00:51:34,886
to help each other instead
of work against each other.
1129
00:51:34,928 --> 00:51:37,555
I don’t think I can bear it
if I’m the cause of their pain.
1130
00:51:43,937 --> 00:51:45,355
[Beth] I think if you care
about someone enough,
1131
00:51:45,397 --> 00:51:48,233
which you obviously do,
there’s always a solution.
1132
00:51:48,274 --> 00:51:49,984
Maybe you should just put
everything on the table
1133
00:51:50,026 --> 00:51:52,278
and trust that it’ll work out
the way it’s meant to.
1134
00:51:52,320 --> 00:51:54,239
With that being said, I had
the chance to do that
1135
00:51:54,280 --> 00:51:55,573
with my family last night
1136
00:51:55,615 --> 00:51:57,242
and left out something
pretty important.
1137
00:51:57,283 --> 00:51:59,786
Don’t make the same mistake
as me, okay?
1138
00:51:59,828 --> 00:52:01,579
Maybe I’ll take a little of
my own advice
1139
00:52:01,621 --> 00:52:04,749
and tell you whatever happens
in your real life,
1140
00:52:04,791 --> 00:52:06,710
you’ll always have a friend
who cares about you.
1141
00:52:06,751 --> 00:52:08,837
And she’s just a letter away.
1142
00:52:12,799 --> 00:52:13,883
Did Molly leave the building?
1143
00:52:13,925 --> 00:52:15,010
A few hours ago.
1144
00:52:15,385 --> 00:52:16,761
I’m just gonna read this
right here.
1145
00:52:26,563 --> 00:52:27,897
[exhales]
1146
00:52:28,314 --> 00:52:30,108
[clears throat]
Hey Molly.
1147
00:52:30,150 --> 00:52:30,942
Hi Thomas.
1148
00:52:34,487 --> 00:52:35,405
Good morning.
1149
00:52:35,447 --> 00:52:36,156
Morning.
1150
00:52:37,198 --> 00:52:38,324
Thomas, any letters
for me today?
1151
00:52:38,366 --> 00:52:39,617
Ah, nothing yet.
1152
00:52:40,577 --> 00:52:42,871
What you, uh, what
you got going today?
1153
00:52:42,912 --> 00:52:44,247
Wouldn’t you like to know.
1154
00:52:44,789 --> 00:52:45,832
Well, actually I would.
1155
00:52:47,208 --> 00:52:48,209
You’ll probably just steal
the idea for next year.
1156
00:52:48,626 --> 00:52:50,003
I’m not a bad person.
1157
00:52:51,880 --> 00:52:53,757
I gotta get back to the deli.
Lots to do before tonight.
1158
00:52:53,798 --> 00:52:54,841
You realize that I’m eventually
gonna see
1159
00:52:54,883 --> 00:52:57,886
what is going on, right?
1160
00:52:57,927 --> 00:53:00,221
Like, just...
let me help you.
1161
00:53:03,141 --> 00:53:04,184
[sighs]
1162
00:53:04,684 --> 00:53:08,271
Okay. Fine.
Christmas is coming.
1163
00:53:08,313 --> 00:53:09,773
-Right?
-Mmhmm.
1164
00:53:09,814 --> 00:53:11,232
And what do a lot of American
Jews do on Christmas?
1165
00:53:11,274 --> 00:53:13,026
Chinese food and a movie,
we do it every year.
1166
00:53:13,068 --> 00:53:13,985
So do we.
1167
00:53:16,613 --> 00:53:17,864
Well, I thought that Gilbert’s
1168
00:53:17,906 --> 00:53:19,991
didn’t serve other kinds
of food.
1169
00:53:20,033 --> 00:53:22,452
Isn’t that what you thought
was so wrong about Zimmer’s?
1170
00:53:22,494 --> 00:53:23,912
Oh, no, no.
1171
00:53:23,953 --> 00:53:25,288
We're serving all the Hanukkah
classics, of course.
1172
00:53:25,330 --> 00:53:27,582
But we also have friends
in Chinatown cooking for us.
1173
00:53:27,624 --> 00:53:29,084
-Oh...
-Mmhmm.
1174
00:53:29,125 --> 00:53:32,128
Well, my main problem honestly
is social media.
1175
00:53:32,170 --> 00:53:33,797
We haven’t done anything
all these years
1176
00:53:33,838 --> 00:53:35,090
and now suddenly I have
the green light.
1177
00:53:35,131 --> 00:53:36,591
But even if I started posting
about it today,
1178
00:53:36,633 --> 00:53:38,134
how would it reach anyone?
1179
00:53:38,551 --> 00:53:40,470
You remember my friend, Ezra?
1180
00:53:40,512 --> 00:53:42,305
Uh, college friend, big mouth?
1181
00:53:42,347 --> 00:53:44,099
Oh yeah. Yeah, yeah.
1182
00:53:44,140 --> 00:53:46,017
He is actually a social
media manager
1183
00:53:46,059 --> 00:53:48,353
and, I don’t know, I bet
he would love to help.
1184
00:53:50,689 --> 00:53:53,274
I still don’t understand
why you’re helping me.
1185
00:53:53,775 --> 00:53:55,318
Because it’s the right thing
to do.
1186
00:53:55,360 --> 00:53:56,820
And despite what you may think,
1187
00:53:56,861 --> 00:54:00,699
I actually do care about
your restaurant and your family.
1188
00:54:02,075 --> 00:54:03,952
And... you.
1189
00:54:10,417 --> 00:54:12,210
I care about you too.
1190
00:54:13,336 --> 00:54:14,295
I know.
1191
00:54:15,213 --> 00:54:16,840
-You do?
-Molly...
1192
00:54:16,881 --> 00:54:18,299
But Jake, I have
to tell you something.
1193
00:54:18,341 --> 00:54:19,718
Yeah, I do too.
1194
00:54:19,759 --> 00:54:20,552
No, please, let me just get
this off my chest, okay?
1195
00:54:20,593 --> 00:54:21,886
There’s someone else.
1196
00:54:22,846 --> 00:54:24,848
Um... it's a long story.
1197
00:54:24,889 --> 00:54:27,267
Well, we've actually
never really met.
1198
00:54:27,308 --> 00:54:29,519
Well, we were put together by
a matchmaker and, and... uh...
1199
00:54:29,561 --> 00:54:32,689
well, we've been writing letters
and I know it's weird, but...
1200
00:54:32,731 --> 00:54:33,732
That's not weird. Um...
1201
00:54:33,773 --> 00:54:36,693
Well, he's funny
and he's kind and...
1202
00:54:36,735 --> 00:54:39,029
Well, he says what he feels
and...
1203
00:54:39,070 --> 00:54:41,990
and he's inspired me to do
the same thing.
1204
00:54:44,200 --> 00:54:48,038
Okay. Well, um...
I am thoughtful and kind.
1205
00:54:48,079 --> 00:54:51,124
And my mom thinks
I'm hilarious.
1206
00:54:52,083 --> 00:54:54,502
You’re also a threat
to my family’s future.
1207
00:54:54,544 --> 00:54:57,547
Is that really the only thing
standing between us?
1208
00:54:57,589 --> 00:55:03,470
No. Um...
I have feelings for him too.
1209
00:55:03,511 --> 00:55:06,389
And well, I promised
my grandmother
1210
00:55:06,431 --> 00:55:07,932
I would see this through.
1211
00:55:09,309 --> 00:55:14,981
Well... in that case,
you should go meet him.
1212
00:55:16,274 --> 00:55:19,277
And find out if...
if it's meant to be.
1213
00:55:22,655 --> 00:55:25,408
Just put everything
on the table.
1214
00:55:28,828 --> 00:55:33,375
Uh... Okay.
Yeah. I'll, um...
1215
00:55:34,918 --> 00:55:38,755
I guess I'll... I'll write
to him and...
1216
00:55:38,797 --> 00:55:41,174
see if he can meet me tomorrow.
1217
00:55:41,216 --> 00:55:45,261
I mean, I guarantee he will
think he hit the Jewish jackpot.
1218
00:55:46,513 --> 00:55:49,808
In the meantime, are you gonna
let me help you tonight or what?
1219
00:55:50,475 --> 00:55:51,935
-Really?
-Yeah!
1220
00:55:53,395 --> 00:55:57,982
Uh, yeah. Okay, that would be
great. Thank you.
1221
00:55:58,024 --> 00:55:59,442
-Bye Thomas.
-Bye.
1222
00:56:14,666 --> 00:56:16,835
[laughing]
1223
00:56:19,587 --> 00:56:20,338
[exhales]
1224
00:56:22,257 --> 00:56:23,591
[laughing]
1225
00:56:27,554 --> 00:56:30,473
You were right, Molly.
This is one fantastic evening.
1226
00:56:30,515 --> 00:56:33,476
People we haven’t seen in years
brought their entire families
1227
00:56:33,518 --> 00:56:34,978
when they saw those posts.
1228
00:56:35,020 --> 00:56:36,521
I guess they just needed
a reminder
1229
00:56:36,563 --> 00:56:38,398
that we were still here.
1230
00:56:38,898 --> 00:56:41,526
I suppose social media
isn’t so bad after all.
1231
00:56:41,568 --> 00:56:43,820
Anyways Evie, let’s grab a seat
and watch the movie.
1232
00:56:44,070 --> 00:56:46,031
Thank you for all your help
today, Jacob.
1233
00:56:46,072 --> 00:56:46,698
Yeah.
1234
00:56:46,740 --> 00:56:48,116
Such a nice boy.
1235
00:56:48,158 --> 00:56:48,867
Oh.
1236
00:56:55,165 --> 00:56:57,208
I take it you didn’t tell
your family about me.
1237
00:56:58,043 --> 00:57:01,254
It... it just would've been
too much.
1238
00:57:03,048 --> 00:57:04,341
Besides, how would
I explain to them
1239
00:57:04,382 --> 00:57:06,551
that all of this is
because I took your advice?
1240
00:57:07,218 --> 00:57:09,554
You were right,
change is good.
1241
00:57:11,806 --> 00:57:13,308
I’m not so sure
about that anymore.
1242
00:57:13,933 --> 00:57:15,352
I wonder if Zimmer’s
changed so much
1243
00:57:15,393 --> 00:57:17,354
that we forgot about
where we came from.
1244
00:57:17,395 --> 00:57:18,229
You and your family...
1245
00:57:21,024 --> 00:57:23,151
You helped me realize that.
1246
00:57:23,193 --> 00:57:25,362
I don't know if we're ready
to open here.
1247
00:57:25,403 --> 00:57:27,781
Not yet, at least.
1248
00:57:27,822 --> 00:57:29,324
But this is a business
decision, right?
1249
00:57:29,366 --> 00:57:31,368
This isn't because you think
you and I...
1250
00:57:31,409 --> 00:57:33,453
Why can’t it be both?
1251
00:57:33,495 --> 00:57:34,579
I still have to meet David.
1252
00:57:35,455 --> 00:57:37,957
David is his name, right.
1253
00:57:39,084 --> 00:57:42,128
Personally I prefer Jacob, but..
1254
00:57:48,176 --> 00:57:50,887
-Just let me get it.
-Okay.
1255
00:57:51,262 --> 00:57:52,972
I hear it was quite the party
out there.
1256
00:57:53,014 --> 00:57:54,933
Actually, it was.
1257
00:57:54,974 --> 00:57:56,976
And we brought a little
something back for you.
1258
00:57:57,018 --> 00:57:59,062
Ah, you didn't have to do this.
1259
00:57:59,104 --> 00:58:01,481
You were both already so
generous with the holiday tips.
1260
00:58:01,523 --> 00:58:02,816
You’re welcome.
1261
00:58:02,857 --> 00:58:05,026
Okay, I'm... gonna go write
David right now.
1262
00:58:05,068 --> 00:58:06,569
Hopefully he’s free.
1263
00:58:06,611 --> 00:58:09,531
I’m sure he’ll do whatever
it takes to be there.
1264
00:58:10,657 --> 00:58:12,075
-Good night.
-[chuckles]
1265
00:58:15,787 --> 00:58:17,288
[elevator dings]
1266
00:58:17,330 --> 00:58:19,374
Okay, you tell me the second
she brings down that letter.
1267
00:58:19,416 --> 00:58:20,792
You’re really gonna show up
as David?
1268
00:58:20,834 --> 00:58:22,085
I am.
1269
00:58:22,127 --> 00:58:23,461
It’s not fair to keep her
in the dark.
1270
00:58:24,587 --> 00:58:27,090
I can’t wait another day
to tell her how I feel.
1271
00:58:28,091 --> 00:58:29,968
That’s very sweet.
1272
00:58:30,010 --> 00:58:32,554
She's gonna hate you for
not telling her sooner, but...
1273
00:58:34,055 --> 00:58:35,473
Very, very sweet.
1274
00:58:42,814 --> 00:58:43,732
Look at this!
1275
00:58:44,357 --> 00:58:45,567
Everyone’s posting about
1276
00:58:45,608 --> 00:58:47,193
how kitschy and authentic
Gilbert’s is.
1277
00:58:47,235 --> 00:58:48,695
It’s working.
I have to go get ready.
1278
00:58:48,737 --> 00:58:49,571
For what?
1279
00:58:50,780 --> 00:58:52,824
I’m meeting David today.
1280
00:58:52,866 --> 00:58:54,367
Oh?
1281
00:58:54,409 --> 00:58:56,244
I wrote him last night,
got his response this morning.
1282
00:58:56,286 --> 00:58:57,370
Uh-huh.
1283
00:58:57,412 --> 00:58:59,122
We’re having lunch
in the village.
1284
00:59:00,331 --> 00:59:03,251
Did you ask the matchmaker
if it was okay to meet so soon?
1285
00:59:03,293 --> 00:59:07,339
No, we didn't ask her but
it's... it's just... it's time.
1286
00:59:09,549 --> 00:59:11,509
What? What's wrong?
1287
00:59:11,551 --> 00:59:15,180
We... we were talking about
this last night.
1288
00:59:15,221 --> 00:59:18,350
Talking about the matchmaker
1289
00:59:18,391 --> 00:59:22,020
and whether or not this time
she is wrong.
1290
00:59:22,062 --> 00:59:22,937
What do you mean?
1291
00:59:22,979 --> 00:59:24,689
We see how you are with Jacob.
1292
00:59:24,731 --> 00:59:25,607
I know.
1293
00:59:25,648 --> 00:59:26,566
He’s a great guy.
1294
00:59:26,608 --> 00:59:27,567
Dad...
1295
00:59:27,609 --> 00:59:28,818
You two seem so
perfect together.
1296
00:59:28,860 --> 00:59:29,736
Guys!
1297
00:59:30,737 --> 00:59:32,030
There's something you need
to know.
1298
00:59:32,072 --> 00:59:38,745
Um... Jacob's family...
owns Zimmer's Deli.
1299
00:59:38,787 --> 00:59:39,788
That can’t be!
1300
00:59:41,289 --> 00:59:42,916
I can’t believe I told him
my secret brining technique.
1301
00:59:42,957 --> 00:59:44,918
Molly, why didn’t
you tell us sooner?
1302
00:59:44,959 --> 00:59:47,128
I’ve been trying to talk him
out of opening so close to us
1303
00:59:47,170 --> 00:59:48,797
and the good news is I think
maybe he’s listening.
1304
00:59:48,838 --> 00:59:49,923
Yeah, sure.
1305
00:59:49,964 --> 00:59:51,341
Listening how to make
our latkes.
1306
00:59:51,383 --> 00:59:52,801
He probably stole that too.
1307
00:59:52,842 --> 00:59:55,637
I don’t think he wants to put us
out of business, Dad.
1308
00:59:55,679 --> 00:59:56,805
He’s a good man.
1309
00:59:58,098 --> 00:59:59,599
But so is David.
1310
00:59:59,641 --> 01:00:01,810
And at least with him there
aren’t any complications.
1311
01:00:02,519 --> 01:00:04,270
Maybe he’s who I’m meant to be
with after all.
1312
01:00:04,312 --> 01:00:06,606
Ah-ha!
So the matchmaker was right.
1313
01:00:08,066 --> 01:00:09,234
I don’t know.
1314
01:00:09,984 --> 01:00:10,860
[all sighing]
1315
01:00:13,655 --> 01:00:14,739
[elevator dings]
1316
01:00:16,157 --> 01:00:19,869
Hey. Wow.
You look... you look beautiful.
1317
01:00:19,911 --> 01:00:20,662
Thanks.
1318
01:00:21,830 --> 01:00:23,415
Taking a risk with
the high heels though.
1319
01:00:23,456 --> 01:00:24,958
What if the guy’s, like,
five feet tall?
1320
01:00:25,000 --> 01:00:27,669
I don’t care about that.
It’s what inside that counts.
1321
01:00:28,378 --> 01:00:29,671
Really?
1322
01:00:29,713 --> 01:00:30,630
What if he shows up looking
like a bridge troll?
1323
01:00:30,672 --> 01:00:31,840
[laughs]
1324
01:00:31,881 --> 01:00:33,049
Well, I guess I’ll find out
soon enough.
1325
01:00:33,091 --> 01:00:37,178
What if he, um...
looks just like me?
1326
01:00:38,888 --> 01:00:40,557
That wouldn’t be the worst thing
in the world.
1327
01:00:41,850 --> 01:00:43,810
Okay. I should get going.
1328
01:00:44,269 --> 01:00:45,520
Your fate awaits.
1329
01:00:46,146 --> 01:00:47,313
Bye.
1330
01:00:55,238 --> 01:00:57,073
I’m just gonna give her
a couple minutes head start
1331
01:00:57,115 --> 01:00:57,907
and then I’ll go.
1332
01:00:59,200 --> 01:01:00,577
I know what you’re thinking.
1333
01:01:00,618 --> 01:01:02,328
And I’m gonna find a way
to make it work with her.
1334
01:01:02,370 --> 01:01:04,497
Okay? I told her we’re gonna
open the deli somewhere else,
1335
01:01:04,539 --> 01:01:08,084
and we will, but right now
I need to tell her the truth.
1336
01:01:08,126 --> 01:01:10,712
I literally didn’t
say anything.
1337
01:01:12,672 --> 01:01:13,798
There he is!
1338
01:01:13,840 --> 01:01:15,633
Oh... Mom.
1339
01:01:15,675 --> 01:01:17,302
What are you...
what are you doing here?
1340
01:01:17,344 --> 01:01:19,346
We were coming to surprise you
after you signed the deal.
1341
01:01:19,387 --> 01:01:20,847
But then I spoke to the owner.
1342
01:01:20,889 --> 01:01:23,266
She said you weren’t even
negotiating anymore.
1343
01:01:23,308 --> 01:01:25,226
She wasn’t even sure
you wanted the space.
1344
01:01:25,268 --> 01:01:27,062
We wanted to see for ourselves
what’s going on.
1345
01:01:27,103 --> 01:01:30,690
I just... I just wanted to make
sure it was the right space.
1346
01:01:30,732 --> 01:01:32,359
It is.
1347
01:01:32,400 --> 01:01:34,027
Which is why we’re all gonna
make this deal happen today.
1348
01:01:34,069 --> 01:01:35,445
No! No, we can’t do that,
Dad.
1349
01:01:35,487 --> 01:01:37,405
Jacob, what is going on
with you?
1350
01:01:37,447 --> 01:01:39,199
There is more to this
than you understand, okay?
1351
01:01:39,240 --> 01:01:40,575
No, it’s not okay.
1352
01:01:40,617 --> 01:01:42,035
This is what your
grandmother wants.
1353
01:01:42,077 --> 01:01:43,453
I know, I know.
1354
01:01:43,495 --> 01:01:44,871
And so I’m gonna talk to her
and then once she,
1355
01:01:44,913 --> 01:01:46,373
uh, knows what’s going on
she’s gonna understand.
1356
01:01:46,414 --> 01:01:47,665
You don’t have to call her,
Jacob.
1357
01:01:47,707 --> 01:01:49,918
She’s here in New York
resting at the hotel.
1358
01:01:50,835 --> 01:01:52,420
What? Okay, okay, okay.
1359
01:01:52,462 --> 01:01:54,923
Dad, please do not sign anything
until after I talk to her.
1360
01:01:54,964 --> 01:01:57,842
I will go see her directly
after this lunch meeting.
1361
01:01:57,884 --> 01:01:59,386
Meeting?
1362
01:01:59,427 --> 01:02:00,387
What kind of a meeting is
more important than this?
1363
01:02:00,428 --> 01:02:04,224
Mom... trust me it is.
1364
01:02:04,265 --> 01:02:06,601
I am meeting the building owner
in an hour, Jacob.
1365
01:02:06,643 --> 01:02:07,936
Whatever you have to say
to your bubbe
1366
01:02:07,977 --> 01:02:09,521
it has to be right now.
1367
01:02:13,274 --> 01:02:14,442
May I help you?
1368
01:02:14,484 --> 01:02:16,820
Uh, yes. Hi, um...
reservation for two.
1369
01:02:16,861 --> 01:02:18,488
I believe it's under David.
1370
01:02:18,530 --> 01:02:23,118
Ah... David called.
He says he's running a bit late.
1371
01:02:23,159 --> 01:02:24,786
I can show you to your table
while you wait.
1372
01:02:24,828 --> 01:02:27,038
Oh... thank you.
1373
01:02:33,962 --> 01:02:34,796
Thanks.
1374
01:02:44,014 --> 01:02:47,892
Can you believe this lobby?
I mean, where’s the Hanukkah?
1375
01:02:47,934 --> 01:02:50,895
And I’m not just talking
about some courtesy menorah
1376
01:02:50,937 --> 01:02:51,896
behind the desk.
1377
01:02:51,938 --> 01:02:53,189
Yeah.
1378
01:02:53,231 --> 01:02:54,566
You know there’s a place
a few blocks away
1379
01:02:54,607 --> 01:02:57,277
that does a menorah lighting
every night of Hanukkah.
1380
01:02:57,318 --> 01:02:58,319
I’ll take you there
tomorrow night.
1381
01:02:58,361 --> 01:02:59,154
Oh, good.
1382
01:02:59,195 --> 01:03:00,196
[laughs]
1383
01:03:00,238 --> 01:03:01,865
Um... Actually...
1384
01:03:01,906 --> 01:03:05,869
that place is what I came here
to talk to you about.
1385
01:03:05,910 --> 01:03:07,162
You know...
1386
01:03:07,203 --> 01:03:10,999
This hotel used to be
tenement apartments?
1387
01:03:11,041 --> 01:03:13,835
My mother and her family
lived right down the street
1388
01:03:13,877 --> 01:03:16,463
for three months when
they came to America.
1389
01:03:16,504 --> 01:03:19,257
I thought you said Sarah
went straight
1390
01:03:19,299 --> 01:03:20,800
from Poland to California.
1391
01:03:20,842 --> 01:03:23,345
Something about sailing on a
freighter around South America.
1392
01:03:23,386 --> 01:03:25,180
Yeah, yeah, yeah.
That was your mother’s family.
1393
01:03:25,221 --> 01:03:28,516
My mother was
on the SS Rotterdam
1394
01:03:28,558 --> 01:03:30,352
when she was just
a little girl.
1395
01:03:30,393 --> 01:03:32,562
Why have we never talked
about this part before?
1396
01:03:33,855 --> 01:03:35,940
Because my mother
always used to say,
1397
01:03:35,982 --> 01:03:38,902
what’s the point in gnashing
your teeth about the past?
1398
01:03:38,943 --> 01:03:40,862
So I stopped asking.
1399
01:03:40,904 --> 01:03:43,656
It wasn’t until after she passed
that I found
1400
01:03:43,698 --> 01:03:47,869
her letters and journals and
learned what she’d gone through.
1401
01:03:47,911 --> 01:03:49,579
I... I wish you would've
told me some of this
1402
01:03:49,621 --> 01:03:51,247
before I came out here.
1403
01:03:51,289 --> 01:03:54,709
It would've changed
a lot of things.
1404
01:04:04,719 --> 01:04:06,054
We didn’t want to put
you through
1405
01:04:06,096 --> 01:04:08,014
so much pressure, sweetheart.
1406
01:04:08,056 --> 01:04:09,432
Hmm.
1407
01:04:09,474 --> 01:04:12,060
This is where my parents met
and fell in love.
1408
01:04:12,102 --> 01:04:17,565
They worked long hours in the
back room of a diner together.
1409
01:04:17,607 --> 01:04:21,361
They decided that someday
they would open a Jewish deli
1410
01:04:21,403 --> 01:04:23,613
right here on
the lower east side.
1411
01:04:23,655 --> 01:04:26,866
They married and moved west.
1412
01:04:26,908 --> 01:04:30,578
Nine years later, with my
mother’s recipes from home
1413
01:04:30,620 --> 01:04:36,292
and my father’s business skills,
they opened Zimmer’s Deli.
1414
01:04:36,334 --> 01:04:38,378
Yeah, and it’s a huge success.
1415
01:04:38,420 --> 01:04:39,838
We have nothing left to prove.
1416
01:04:39,879 --> 01:04:42,382
Yeah, that’s what
I used to think.
1417
01:04:42,424 --> 01:04:46,511
But in her journal my mother
said her dream
1418
01:04:46,553 --> 01:04:50,724
was to open a Zimmer’s back
where it all started.
1419
01:04:50,765 --> 01:04:53,768
I didn’t realize
how important it was
1420
01:04:53,810 --> 01:04:56,271
to come full circle until now.
1421
01:04:56,312 --> 01:04:58,023
Why, what’s changed?
1422
01:05:10,744 --> 01:05:13,496
I’ve just been thinking a lot
about our legacy.
1423
01:05:14,497 --> 01:05:18,043
I’m not getting any younger,
Jacob.
1424
01:05:18,084 --> 01:05:22,797
But there’s still time to make
my mother’s dream a reality.
1425
01:05:22,839 --> 01:05:28,261
Coming back here,
putting out a Zimmer's sign...
1426
01:05:28,303 --> 01:05:30,722
that would mean everything
to my parents.
1427
01:05:31,806 --> 01:05:32,974
To your parents.
1428
01:05:33,433 --> 01:05:34,559
Yeah, I understand.
1429
01:05:35,393 --> 01:05:36,811
Thank you, Jacob.
1430
01:05:39,064 --> 01:05:41,066
This means everything to me.
1431
01:05:45,445 --> 01:05:49,032
[Beth] David... I’m not sure why
you didn't make it on time today
1432
01:05:49,074 --> 01:05:54,204
but I have to thank you because
now I finally know what I want.
1433
01:05:54,245 --> 01:05:56,456
I can’t thank you enough
for opening up to me,
1434
01:05:56,498 --> 01:05:59,084
helping me understand myself
a little better,
1435
01:05:59,125 --> 01:06:01,961
and inspiring me to say
what needs to be said.
1436
01:06:02,003 --> 01:06:04,005
Someday you’ll find
your beshert.
1437
01:06:04,047 --> 01:06:06,299
But I think I already
found mine.
1438
01:06:06,341 --> 01:06:10,220
It’s a little complicated
but I think we can make it work.
1439
01:06:10,261 --> 01:06:14,224
And to be honest, it might not,
but I have to try.
1440
01:06:14,265 --> 01:06:16,184
I wish you nothing but the best.
1441
01:06:16,226 --> 01:06:18,645
And if I had another good luck
penny to give you,
1442
01:06:18,687 --> 01:06:21,064
I would, I’d give you
a million of them.
1443
01:06:21,106 --> 01:06:24,359
Oh, and by the way...
my real name is Molly.
1444
01:06:24,401 --> 01:06:25,652
If you're ever on the lower
east side,
1445
01:06:25,694 --> 01:06:27,070
stop by Gilbert's Deli
1446
01:06:27,112 --> 01:06:29,864
and let me buy my good friend
David a lunch.
1447
01:06:33,034 --> 01:06:34,452
Would you like something else
while you’re waiting?
1448
01:06:34,494 --> 01:06:35,620
On, no thank you.
1449
01:06:35,662 --> 01:06:38,331
I'm... not waiting anymore.
1450
01:06:38,373 --> 01:06:39,582
Okay.
1451
01:06:49,509 --> 01:06:56,349
[Hanukkah blessing in Yiddish]
1452
01:06:57,183 --> 01:06:58,018
Hey... psst.
1453
01:06:58,059 --> 01:07:00,020
Hey! Has anyone
seen Jacob?
1454
01:07:00,061 --> 01:07:01,187
I’ve been looking
for him everywhere
1455
01:07:01,229 --> 01:07:03,023
and he hasn’t been answering
his texts.
1456
01:07:03,064 --> 01:07:05,817
Well, we haven’t.
But you look very nice.
1457
01:07:05,859 --> 01:07:06,568
Thanks.
1458
01:07:06,609 --> 01:07:08,611
Did you meet David?
1459
01:07:08,653 --> 01:07:12,282
I... decided not to meet David
after all.
1460
01:07:12,323 --> 01:07:13,783
Why not?
1461
01:07:14,784 --> 01:07:16,244
I guess I saw the light.
1462
01:07:16,286 --> 01:07:17,454
[laughs]
1463
01:07:17,495 --> 01:07:19,998
I see what you did there.
Nice.
1464
01:07:20,582 --> 01:07:23,126
Jacob’s the one, bubbe.
1465
01:07:23,168 --> 01:07:24,878
Are you sure?
1466
01:07:24,919 --> 01:07:26,921
Even after all this
deli mishegaas?
1467
01:07:26,963 --> 01:07:29,215
Never been so sure
of anything.
1468
01:07:29,257 --> 01:07:30,633
And don’t worry,
1469
01:07:30,675 --> 01:07:31,801
I’ll pay you back for the whole
matchmaker thing.
1470
01:07:31,843 --> 01:07:35,889
Oh, who cares about that?
You found love.
1471
01:07:35,930 --> 01:07:38,391
That’s all I’ve ever wanted
for you.
1472
01:07:38,433 --> 01:07:40,977
It’s all that matters.
1473
01:07:41,019 --> 01:07:44,481
But if his stupid deli
puts us out of business,
1474
01:07:44,522 --> 01:07:45,857
he’s dead to me.
1475
01:07:45,899 --> 01:07:47,275
Okay.
1476
01:07:47,317 --> 01:07:48,818
Well, he said he was going
to try and talk his family
1477
01:07:48,860 --> 01:07:51,821
out of opening it out here.
But even if he doesn’t,
1478
01:07:51,863 --> 01:07:54,866
I don’t think business
should come before love.
1479
01:07:54,908 --> 01:07:55,909
Do you?
1480
01:07:55,950 --> 01:07:58,370
Not if it’s the real deal.
1481
01:07:58,411 --> 01:07:59,954
I think it is.
1482
01:08:00,538 --> 01:08:01,873
What are you waiting for?
1483
01:08:01,915 --> 01:08:03,458
[laughs]
1484
01:08:05,710 --> 01:08:07,087
-Go!
-Okay.
1485
01:08:12,884 --> 01:08:15,178
Hey! Did Molly come
back here?
1486
01:08:15,220 --> 01:08:17,430
I haven’t seen her
but I did get a delivery.
1487
01:08:25,313 --> 01:08:26,231
[muttering]
1488
01:08:33,697 --> 01:08:35,073
She broke up with me.
1489
01:08:36,366 --> 01:08:37,951
She wants to be with me!
1490
01:08:39,619 --> 01:08:41,705
Wonder of wonder,
miracle of miracles.
1491
01:08:41,746 --> 01:08:44,040
Thomas, Fiddler on the Roof!
1492
01:08:44,082 --> 01:08:45,041
Big fan.
1493
01:08:45,083 --> 01:08:46,835
Me too! Yes!
1494
01:08:48,753 --> 01:08:50,255
Okay. Okay, I have to go
find her.
1495
01:08:50,296 --> 01:08:51,423
Go get her, tiger.
1496
01:08:51,464 --> 01:08:52,424
Yes!
1497
01:08:59,806 --> 01:09:02,517
-Jacob! Jacob.
-Hey!
1498
01:09:03,393 --> 01:09:05,729
There you are.
I’ve been looking for you.
1499
01:09:05,770 --> 01:09:07,230
I know, I was looking
for you too.
1500
01:09:07,272 --> 01:09:08,398
Well, you haven’t been
answering your texts.
1501
01:09:08,440 --> 01:09:10,525
I know, I've... I've been
with my family.
1502
01:09:10,567 --> 01:09:11,401
They’re here?
1503
01:09:11,443 --> 01:09:12,402
I have a lot to tell you.
1504
01:09:12,444 --> 01:09:13,737
Yeah, me too.
1505
01:09:13,778 --> 01:09:14,946
Look, I... I didn't meet
David today.
1506
01:09:14,988 --> 01:09:16,489
Uh, well actually he was late,
1507
01:09:16,531 --> 01:09:18,742
but it ended up being the best
thing that could've happened
1508
01:09:18,783 --> 01:09:20,618
'cause I... I wrote to him.
1509
01:09:20,660 --> 01:09:22,037
I told him it wasn't going
to work out.
1510
01:09:22,787 --> 01:09:24,039
Because he was late?
1511
01:09:24,080 --> 01:09:28,376
No, because all I could think
about was you.
1512
01:09:34,299 --> 01:09:35,383
What’s wrong?
1513
01:09:38,011 --> 01:09:42,682
We signed the deal today,
Molly.
1514
01:09:42,724 --> 01:09:45,018
We’re opening Zimmer’s East
in the spring.
1515
01:09:46,269 --> 01:09:49,397
I thought... you said you were
gonna talk them out of it.
1516
01:09:49,439 --> 01:09:51,024
I was.
1517
01:09:51,066 --> 01:09:52,984
Until I found out why it was
so important to my grandmother.
1518
01:09:53,026 --> 01:09:54,444
It turns out that being here
1519
01:09:54,486 --> 01:09:57,947
has as much history for
my family as it does yours.
1520
01:09:57,989 --> 01:09:59,657
You said they never
even lived here.
1521
01:09:59,699 --> 01:10:02,786
I was wrong.
My great grandparents met here.
1522
01:10:02,827 --> 01:10:04,579
Their dreams started here
on the lower east side
1523
01:10:04,621 --> 01:10:06,164
just like your family’s.
1524
01:10:06,206 --> 01:10:08,875
Molly, I swear I did not know
about any of this until today.
1525
01:10:08,917 --> 01:10:10,835
I'm so sorry, I...
1526
01:10:12,045 --> 01:10:13,880
I know this is not what
you wanted to hear.
1527
01:10:15,465 --> 01:10:17,217
But I promise...
1528
01:10:19,260 --> 01:10:24,641
I will not let anything happen
to Gilbert's.
1529
01:10:24,683 --> 01:10:26,976
You can’t make that promise.
1530
01:10:30,146 --> 01:10:32,357
Jake, if I knew your family
had a past here
1531
01:10:32,399 --> 01:10:34,734
I never would’ve asked you
to walk away.
1532
01:10:34,776 --> 01:10:37,320
You have your own history
to honor.
1533
01:10:37,362 --> 01:10:40,281
Nobody understands that
more than I do.
1534
01:10:40,323 --> 01:10:42,742
Yeah, but then we can’t
be together.
1535
01:10:42,784 --> 01:10:43,785
That’s what you said.
1536
01:10:43,827 --> 01:10:45,745
I know what I said, but...
1537
01:10:45,787 --> 01:10:49,582
if this is really meant to be,
then...
1538
01:10:51,418 --> 01:10:54,212
Don't you think we should try
to find a way to make this work?
1539
01:10:54,879 --> 01:10:57,507
You’re amazing.
You know that?
1540
01:10:59,509 --> 01:11:05,265
But there is one more thing
I need to tell you.
1541
01:11:10,562 --> 01:11:11,563
[sighs]
1542
01:11:15,400 --> 01:11:16,568
[laughs]
1543
01:11:36,212 --> 01:11:38,840
I... I was gonna tell you
at lunch.
1544
01:11:38,882 --> 01:11:40,508
And then my parents showed up
to sign the deal
1545
01:11:40,550 --> 01:11:43,053
and I had to go with them
to try to stop them.
1546
01:11:43,094 --> 01:11:44,220
And then I talked
to my grandmother
1547
01:11:44,262 --> 01:11:45,638
and then everything changed.
1548
01:11:45,680 --> 01:11:48,892
And... I'm so...
I'm so sorry, Molly,
1549
01:11:48,933 --> 01:11:50,143
that I was not there on time.
1550
01:11:50,185 --> 01:11:51,895
But I... I am here now
1551
01:11:51,936 --> 01:11:54,439
and I'm hoping that now that
you... you know.
1552
01:11:54,481 --> 01:11:55,273
How long?
1553
01:11:56,566 --> 01:11:57,442
Sorry?
1554
01:11:59,152 --> 01:12:02,947
How long have you known
that I was... Beth?
1555
01:12:04,824 --> 01:12:06,034
Uh...
1556
01:12:07,327 --> 01:12:08,328
Three days.
1557
01:12:10,163 --> 01:12:11,706
What?
1558
01:12:11,748 --> 01:12:13,667
I wanted to wait until I knew
that we weren’t opening here
1559
01:12:13,708 --> 01:12:15,085
and then I could tell you
1560
01:12:15,126 --> 01:12:17,253
and then nothing else would be
standing in our way.
1561
01:12:17,295 --> 01:12:18,880
I just told you that even if
you opened here
1562
01:12:18,922 --> 01:12:19,964
we would figure it out.
1563
01:12:20,006 --> 01:12:21,091
You... you...you told me
that tonight!
1564
01:12:21,132 --> 01:12:22,467
But then the rest of the time
1565
01:12:22,509 --> 01:12:24,177
you said that if we opened up
a Zimmer’s here,
1566
01:12:24,219 --> 01:12:25,720
that being together
would be impossible.
1567
01:12:25,762 --> 01:12:27,055
So I was trying to do
the right thing
1568
01:12:27,097 --> 01:12:28,598
and then it turned out
all wrong.
1569
01:12:30,892 --> 01:12:32,477
This isn’t about
the deli anymore.
1570
01:12:34,104 --> 01:12:35,647
This is about trust.
1571
01:12:38,483 --> 01:12:39,651
That’s gone.
1572
01:12:44,823 --> 01:12:45,990
[elevator dings]
1573
01:13:01,506 --> 01:13:02,382
Molly...
1574
01:13:11,182 --> 01:13:15,061
Bubbe? Um... I need
to tell you something.
1575
01:13:23,528 --> 01:13:24,529
It’s locked.
1576
01:13:27,699 --> 01:13:29,117
I guess I’ll wait.
1577
01:13:31,661 --> 01:13:33,038
Join the club.
1578
01:13:34,998 --> 01:13:36,833
Are you a client?
1579
01:13:36,875 --> 01:13:38,376
Do I look like one?
1580
01:13:40,920 --> 01:13:42,839
My grandson is.
1581
01:13:42,881 --> 01:13:45,258
Oh. My granddaughter too.
1582
01:13:46,217 --> 01:13:48,720
I’m here for a refund actually.
1583
01:13:49,721 --> 01:13:52,640
The entire process has been
wholly unprofessional.
1584
01:13:52,682 --> 01:13:54,309
I agree.
1585
01:13:54,351 --> 01:13:58,188
My granddaughter was set up
with some dishonest guy
1586
01:13:58,229 --> 01:14:01,566
who lied about who he was...
twice.
1587
01:14:01,608 --> 01:14:04,694
Well, my grandson was matched
with a selfish woman
1588
01:14:04,736 --> 01:14:08,865
who tried to talk him out of
opening up his business at all.
1589
01:14:08,907 --> 01:14:10,325
Who does such a thing?
1590
01:14:28,426 --> 01:14:29,844
Oh, please.
1591
01:14:29,886 --> 01:14:31,429
How can you make
decent latkes
1592
01:14:31,471 --> 01:14:33,973
when you’re too busy making
everything else under the sun.
1593
01:14:34,015 --> 01:14:38,603
I assure you, our latke recipe
knows no equal.
1594
01:14:38,645 --> 01:14:42,732
I’ll bet if we put our latkes
side by side,
1595
01:14:42,774 --> 01:14:45,944
people would say ours
were by far the best.
1596
01:14:45,985 --> 01:14:47,445
I’ll take that bet.
1597
01:14:47,487 --> 01:14:50,907
Tonight.
After the eighth candle.
1598
01:14:50,949 --> 01:14:55,078
Winner gets uncontested
bragging rights.
1599
01:14:55,120 --> 01:14:57,914
Best latkes in New York City.
1600
01:14:57,956 --> 01:14:58,957
For how long?
1601
01:14:58,998 --> 01:15:00,667
Forever.
1602
01:15:00,709 --> 01:15:01,876
You’re on.
1603
01:15:06,214 --> 01:15:10,385
If you see her, tell
Mrs. Mizansky I was here.
1604
01:15:20,979 --> 01:15:22,647
So unprofessional.
1605
01:15:37,996 --> 01:15:39,956
*
1606
01:15:43,376 --> 01:15:44,878
They’re here.
1607
01:15:55,764 --> 01:15:56,931
Uh, for the record, I...
1608
01:15:56,973 --> 01:15:59,059
I did try to talk my grandmother
out of this.
1609
01:15:59,100 --> 01:16:00,143
I did too.
1610
01:16:00,185 --> 01:16:02,270
Clearly neither
of them listened.
1611
01:16:02,312 --> 01:16:06,107
Well... may the best
latke win.
1612
01:16:06,149 --> 01:16:07,400
It will.
1613
01:16:09,819 --> 01:16:10,862
Hmm.
1614
01:16:22,540 --> 01:16:25,418
You have to know Jacob cares
about Molly so deeply.
1615
01:16:25,460 --> 01:16:26,961
He... he was just trying
to navigate
1616
01:16:27,003 --> 01:16:28,630
an impossible situation.
1617
01:16:28,672 --> 01:16:32,676
Same. Molly cares
about him too, but...
1618
01:16:32,717 --> 01:16:34,969
she is stubborn like
her grandmother.
1619
01:16:35,011 --> 01:16:37,514
I don't think she's gonna
get past this any time soon.
1620
01:16:37,555 --> 01:16:39,391
Honestly, I don’t blame her.
1621
01:16:39,432 --> 01:16:42,310
And I gave him an earful already
about the whole thing.
1622
01:16:43,353 --> 01:16:45,021
I just want the kids
to be happy.
1623
01:16:45,063 --> 01:16:46,481
So do I.
1624
01:16:48,733 --> 01:16:49,943
-Ed!
-What?
1625
01:16:49,984 --> 01:16:50,985
Come here.
1626
01:16:52,987 --> 01:16:54,823
-Gabe!
-What?
1627
01:16:58,618 --> 01:17:00,829
You must be Ed Levy.
Gabe Speigelman.
1628
01:17:00,870 --> 01:17:01,996
Nice to meet you.
1629
01:17:02,038 --> 01:17:03,665
I’ve heard great things
about your food.
1630
01:17:03,707 --> 01:17:06,126
Oh, thanks. And mazel tov on
all your success in California.
1631
01:17:06,167 --> 01:17:07,460
Thanks.
1632
01:17:07,502 --> 01:17:08,962
I just want you to know,
whatever happens,
1633
01:17:09,004 --> 01:17:10,380
no hard feelings.
1634
01:17:10,422 --> 01:17:12,424
I wish for nothing but success
for the both of us.
1635
01:17:12,465 --> 01:17:14,801
I appreciate that.
Our concepts are so different.
1636
01:17:14,843 --> 01:17:17,095
Hey, word’s already getting
out there about tonight.
1637
01:17:17,137 --> 01:17:18,596
It’s great publicity
for us both.
1638
01:17:18,638 --> 01:17:20,807
Yeah. I just hope they realize
1639
01:17:20,849 --> 01:17:23,143
it's, uh... not a legally
binding deal.
1640
01:17:23,184 --> 01:17:24,060
You wanna tell them that?
1641
01:17:24,102 --> 01:17:24,936
Nope.
1642
01:17:24,978 --> 01:17:26,855
[laughing]
1643
01:17:31,985 --> 01:17:33,153
I am so sorry.
1644
01:17:33,194 --> 01:17:34,654
I have never seen Ruth
like this.
1645
01:17:34,696 --> 01:17:37,615
Same with Esther.
Have you seen online?
1646
01:17:37,657 --> 01:17:39,409
They’re calling it the battle
of the bubbies.
1647
01:17:39,451 --> 01:17:40,869
-What?
-You didn’t see? Look.
1648
01:17:42,245 --> 01:17:43,038
[gasps]
1649
01:17:52,005 --> 01:17:53,256
Okay.
1650
01:17:53,298 --> 01:17:55,342
We need someone that neither
family knows
1651
01:17:55,383 --> 01:17:56,593
to put the latkes out.
1652
01:17:56,634 --> 01:17:58,094
That way we won’t know
who’s are whose.
1653
01:17:59,012 --> 01:18:00,055
[clears throat]
1654
01:18:10,482 --> 01:18:11,983
Anybody know her?
1655
01:18:17,405 --> 01:18:18,907
Welcome to Gilbert’s.
1656
01:18:32,128 --> 01:18:35,799
Let the judging commence!
Applesauce or sour cream?
1657
01:18:36,341 --> 01:18:37,467
[both] Both.
1658
01:18:46,685 --> 01:18:48,019
Mmm. This is the one.
1659
01:18:58,279 --> 01:18:59,447
I think we have a problem.
1660
01:19:02,117 --> 01:19:03,493
The kids are right.
1661
01:19:04,536 --> 01:19:06,121
They’re exactly the same.
1662
01:19:09,082 --> 01:19:11,126
I knew you spied on us.
1663
01:19:11,543 --> 01:19:15,839
How dare you accuse my grandson
of doing such a thing.
1664
01:19:15,880 --> 01:19:16,881
A shonda.
1665
01:19:16,923 --> 01:19:19,092
Oh, like he hasn’t
lied before.
1666
01:19:20,635 --> 01:19:21,720
My purse, please.
1667
01:19:25,390 --> 01:19:30,729
We used this exact recipe that
my mother brought from Russia.
1668
01:19:32,939 --> 01:19:36,860
I have had it with me every day
since my mother passed.
1669
01:19:39,154 --> 01:19:40,488
Look for yourself.
1670
01:19:42,490 --> 01:19:43,992
This... this can't be.
1671
01:19:44,492 --> 01:19:45,827
Get the journal.
1672
01:19:47,662 --> 01:19:49,748
-What’s going on?
-I have no idea.
1673
01:19:53,710 --> 01:19:54,252
Thanks.
1674
01:19:56,838 --> 01:19:58,423
You see?
1675
01:19:58,465 --> 01:20:02,844
Here is my mother’s recipe she
brought with her from Poland.
1676
01:20:05,430 --> 01:20:08,141
-It’s the exact same thing.
-Yes.
1677
01:20:08,516 --> 01:20:10,226
What year did your mother come?
1678
01:20:10,268 --> 01:20:11,978
1914.
1679
01:20:12,020 --> 01:20:13,313
Do you know what ship?
1680
01:20:13,355 --> 01:20:14,606
[both] The Rotterdam.
1681
01:20:17,400 --> 01:20:19,986
We have a picture of
the Rotterdam right here
1682
01:20:20,028 --> 01:20:22,197
so we never forget
where we came from.
1683
01:20:29,204 --> 01:20:30,163
You know...
1684
01:20:31,706 --> 01:20:35,001
my mother wrote about meeting
a girl her age on the ship.
1685
01:20:35,043 --> 01:20:37,837
And she said they wouldn't have
survived without each other
1686
01:20:37,879 --> 01:20:40,548
and they... they were
like sisters.
1687
01:20:40,590 --> 01:20:43,927
And they decided that they were
gonna share everything.
1688
01:20:43,968 --> 01:20:47,681
All of their hopes and dreams
and fears...
1689
01:20:47,722 --> 01:20:49,766
and the family recipes.
1690
01:20:51,685 --> 01:20:52,727
And that girl's name was...
1691
01:20:52,769 --> 01:20:53,687
Sura.
1692
01:20:54,688 --> 01:20:57,607
Yes. How did you
know that?
1693
01:20:57,649 --> 01:20:59,234
That was my mother’s name.
1694
01:21:01,152 --> 01:21:04,239
She changed it to Sarah
when they got to Ellis Island.
1695
01:21:05,198 --> 01:21:06,741
Wait...
1696
01:21:06,783 --> 01:21:11,996
"Sura eventually moved to
California and we lost touch.
1697
01:21:12,038 --> 01:21:16,042
"I wish I knew how to find her,
but every time I make latkes,
1698
01:21:16,084 --> 01:21:17,085
"I think of her...
1699
01:21:18,712 --> 01:21:21,047
"and pray to God
that she's happy."
1700
01:21:22,090 --> 01:21:25,093
Think about all the miracles
that had to happen
1701
01:21:25,135 --> 01:21:27,178
for us to get here.
1702
01:21:27,220 --> 01:21:29,264
At Hanukkah, no less.
1703
01:21:30,682 --> 01:21:32,726
It couldn’t be more clear.
1704
01:21:33,768 --> 01:21:35,937
You two were meant to find
each other.
1705
01:21:36,521 --> 01:21:37,731
[Esther] We all were!
1706
01:21:38,732 --> 01:21:41,943
[speaking in Yiddish]
1707
01:21:43,611 --> 01:21:45,739
[chattering]
1708
01:21:51,161 --> 01:21:52,120
[both] Can we talk?
1709
01:21:54,414 --> 01:21:58,168
Um, I'm so sorry.
Excuse me.
1710
01:21:58,209 --> 01:22:00,045
I still can’t even wrap
my mind around this.
1711
01:22:00,086 --> 01:22:03,673
I know.
The whole thing is incredible.
1712
01:22:03,715 --> 01:22:05,008
And I’m still mad at you.
1713
01:22:05,967 --> 01:22:07,469
Even after everything
that just happened?
1714
01:22:07,510 --> 01:22:08,762
Well, that doesn’t change
what you did.
1715
01:22:08,803 --> 01:22:10,513
Molly, you have to know
how sorry I am
1716
01:22:10,555 --> 01:22:14,267
that I haven’t told you about
everything and I wasn’t upfront.
1717
01:22:14,309 --> 01:22:17,103
Okay? But it’s kind of like
when you didn’t tell your family
1718
01:22:17,145 --> 01:22:18,104
who I was right away.
1719
01:22:18,146 --> 01:22:19,647
What?
1720
01:22:19,689 --> 01:22:20,690
You know, you’re trying to keep
everybody happy, so was I.
1721
01:22:20,732 --> 01:22:21,900
No. You know what?
1722
01:22:23,651 --> 01:22:24,736
You’re right.
1723
01:22:25,945 --> 01:22:27,322
And I was late for lunch
because I was trying
1724
01:22:27,364 --> 01:22:29,866
one last time to get my family
to open somewhere else.
1725
01:22:29,908 --> 01:22:31,493
So that we could have
a chance.
1726
01:22:31,534 --> 01:22:33,119
I never should’ve asked you
to do that.
1727
01:22:33,161 --> 01:22:34,162
That wasn’t fair of me.
1728
01:22:35,497 --> 01:22:38,958
When I read your last letter...
it broke my heart.
1729
01:22:39,000 --> 01:22:43,129
And then I realized that we feel
the same way about each other.
1730
01:22:43,171 --> 01:22:45,298
And we still had a shot.
1731
01:22:45,340 --> 01:22:50,345
So, I'm just asking for...
for... one last chance.
1732
01:22:51,721 --> 01:22:55,058
For me to be everything
that you fell for with David.
1733
01:22:55,517 --> 01:22:57,811
Yeah, except I fell for Jacob
even more.
1734
01:22:59,020 --> 01:23:01,147
It doesn’t matter if we’re
Beth and David
1735
01:23:01,189 --> 01:23:02,732
or Molly and Jacob.
1736
01:23:04,776 --> 01:23:05,944
We’re soulmates.
1737
01:23:06,361 --> 01:23:07,696
We’re beshert.
1738
01:23:11,700 --> 01:23:14,202
[cheers and applause]
1739
01:23:18,373 --> 01:23:22,002
Look, our families
do blend together so
perfectly, don't they?
1740
01:23:22,043 --> 01:23:23,128
Oh...
1741
01:23:23,169 --> 01:23:24,212
Aww.
1742
01:23:25,672 --> 01:23:27,257
It’s too bad we can’t just open
a new deli, right?
1743
01:23:27,882 --> 01:23:30,218
A little of the old.
A little of the new.
1744
01:23:31,511 --> 01:23:33,513
And the best latkes
in New York.
1745
01:23:33,555 --> 01:23:35,265
Oh, they'd never go for it.
1746
01:23:35,306 --> 01:23:38,268
Actually, we were just talking
about the same thing.
1747
01:23:38,309 --> 01:23:40,395
Rebecca and Sarah’s Deli.
1748
01:23:41,730 --> 01:23:44,441
Or... Sarah and Rebecca's Deli.
1749
01:23:44,482 --> 01:23:46,484
[laughter]
1750
01:23:46,526 --> 01:23:48,737
We’ll flip a coin.
Anyone have one?
1751
01:23:49,738 --> 01:23:51,990
-Oh...
-Actually...
1752
01:23:56,411 --> 01:23:57,787
Maybe later.
1753
01:24:00,498 --> 01:24:01,416
Come here.
1754
01:24:02,542 --> 01:24:04,753
* One, two, three,
four, five... *
1755
01:24:06,379 --> 01:24:07,547
Happy Hanukkah.
1756
01:24:07,589 --> 01:24:09,090
* Six, seven, eight... *
1757
01:24:09,132 --> 01:24:12,344
* nights celebrate...
our light... *
1758
01:24:12,385 --> 01:24:14,054
Happy Hanukkah.
1759
01:24:14,095 --> 01:24:16,931
*
1760
01:24:16,973 --> 01:24:22,437
* Light, light, light,
light, light... *
1761
01:24:22,479 --> 01:24:24,814
I still got it.
1762
01:24:24,856 --> 01:24:28,026
* Candles burning bright... *
1763
01:24:28,068 --> 01:24:29,819
*
1764
01:24:29,861 --> 01:24:32,405
* Golden and blue... *
1765
01:24:32,447 --> 01:24:36,409
* shining through
the darkest night... *
1766
01:24:36,451 --> 01:24:39,996
*
1767
01:24:41,122 --> 01:24:56,054
*
1768
01:24:56,096 --> 01:25:09,150
*