1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,934 --> 00:00:15,767 ♪ 6 00:00:15,900 --> 00:00:17,333 ♪ Light ♪ 7 00:00:17,467 --> 00:00:20,166 ♪ Is shining in your eyes ♪ 8 00:00:20,300 --> 00:00:23,867 ♪ And you come alive ♪ 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,934 ♪ It feels like Christmas ♪ 10 00:00:27,066 --> 00:00:28,934 ♪ You ♪ 11 00:00:29,066 --> 00:00:31,934 ♪ See it all around ♪ 12 00:00:32,066 --> 00:00:35,633 ♪ In the sights and sounds ♪ 13 00:00:35,767 --> 00:00:38,934 ♪ It feels like Christmas ♪ 14 00:00:39,066 --> 00:00:40,266 ♪ Oh, oh, oh ♪ 15 00:00:40,400 --> 00:00:41,767 ♪ A little bit of joy ♪ 16 00:00:41,900 --> 00:00:42,967 ♪ Oh, oh, oh ♪ 17 00:00:43,100 --> 00:00:44,667 ♪ A little bit of laughter ♪ 18 00:00:44,800 --> 00:00:45,934 ♪ You ♪ 19 00:00:46,066 --> 00:00:48,867 ♪ Is everything you're wishing for ♪ 20 00:00:49,000 --> 00:00:50,767 ♪ A little bit of Christmas ♪ 21 00:00:50,900 --> 00:00:53,166 ♪ Bells are ringing ♪ 22 00:00:53,300 --> 00:00:56,166 ♪ Choirs are singing ♪ 23 00:00:56,300 --> 00:01:00,500 ♪ This must be the time ♪ 24 00:01:00,633 --> 00:01:02,200 ♪ A little bit of Christmas ♪ 25 00:01:02,333 --> 00:01:05,000 ♪ Hearts are glowing ♪ 26 00:01:05,133 --> 00:01:07,867 ♪ Children smiling ♪ 27 00:01:08,000 --> 00:01:12,200 ♪ The world is shining bright ♪ 28 00:01:12,333 --> 00:01:15,166 ♪ A little bit of Christmas time ♪ 29 00:01:15,300 --> 00:01:17,900 ♪ Oh, oh, oh ♪ 30 00:01:18,033 --> 00:01:18,834 ♪ Yeah ♪ 31 00:01:18,967 --> 00:01:20,867 ♪ Oh, oh, oh ♪ 32 00:01:21,367 --> 00:01:22,967 ♪ Oh, oh, oh ♪ 33 00:01:24,000 --> 00:01:25,700 ♪ A little bit of Christmas time ♪ 34 00:01:25,834 --> 00:01:26,767 ♪ Oh, oh, oh ♪ 35 00:01:26,900 --> 00:01:28,233 ♪ A little bit of joy ♪ 36 00:01:28,367 --> 00:01:29,567 ♪ Oh, oh, oh ♪ 37 00:01:29,700 --> 00:01:31,100 ♪ A little bit of laughter ♪ 38 00:01:31,233 --> 00:01:32,433 ♪ You ♪ 39 00:01:32,567 --> 00:01:35,200 ♪ It's everything you're wishing for ♪ 40 00:01:35,333 --> 00:01:37,233 ♪ A little bit of Christmas ♪ 41 00:01:37,367 --> 00:01:39,734 ♪ Bells are ringing ♪ 42 00:01:39,867 --> 00:01:42,767 ♪ Choirs are singing ♪ 43 00:01:42,900 --> 00:01:46,900 ♪ This must be the time ♪ 44 00:01:47,033 --> 00:01:50,166 ♪ A little bit of Christmas time ♪ 45 00:01:50,300 --> 00:01:53,000 ♪ Oh, oh, oh ♪ 46 00:01:53,133 --> 00:01:55,433 ♪ A little bit of Christmas time ♪ 47 00:02:01,033 --> 00:02:03,333 [Summer] I know it's hard to see from the drawings. 48 00:02:03,467 --> 00:02:06,166 [April] You're right, I couldn't tell a thing from your blueprints. 49 00:02:06,300 --> 00:02:08,600 But, Summer... this is amazing. 50 00:02:09,200 --> 00:02:10,266 [sighs] Thank you. 51 00:02:11,066 --> 00:02:12,166 I'm so glad the city bought this place 52 00:02:12,300 --> 00:02:13,300 instead of tearing it down. 53 00:02:13,433 --> 00:02:14,467 I know, right? 54 00:02:14,600 --> 00:02:15,834 We need to preserve these gorgeous old buildings. 55 00:02:15,967 --> 00:02:17,567 They just need a little update. 56 00:02:17,700 --> 00:02:20,633 You know, the lease on my shop isn't up for another six months 57 00:02:20,767 --> 00:02:22,934 but after that, if there's space, I'm in. 58 00:02:23,066 --> 00:02:24,000 - Hmm. - That's a deal. 59 00:02:24,734 --> 00:02:25,633 You sure you're gonna be ready 60 00:02:25,767 --> 00:02:26,967 to open the doors by Christmas Eve? 61 00:02:27,100 --> 00:02:29,900 Oh yeah, as long as we stay on schedule. 62 00:02:30,033 --> 00:02:32,100 Do you want me to hide your kids' presents at my house? 63 00:02:32,233 --> 00:02:33,100 Yes, please. 64 00:02:34,300 --> 00:02:36,633 Would you mind picking up Chloe from school for me today? 65 00:02:36,767 --> 00:02:38,734 I have to go see Mom. 66 00:02:38,867 --> 00:02:39,700 Sure. 67 00:02:40,300 --> 00:02:42,600 She left me a cryptic message saying 68 00:02:42,734 --> 00:02:45,834 that it was urgent and that I needed to bring the SUV. 69 00:02:45,967 --> 00:02:46,900 Is it "five-alarm" Viv 70 00:02:47,033 --> 00:02:48,934 or "eureka, I've found the meaning of life" Viv? 71 00:02:50,133 --> 00:02:52,667 I really have no idea. I mean, it's Mom. 72 00:02:54,066 --> 00:02:56,967 [radio] And if you're just tuning in, welcome back and Merry Christmas. 73 00:02:57,100 --> 00:03:02,200 Hometown for the holidays and we're bringing you another half hour of Christmas tunes. 74 00:03:02,333 --> 00:03:05,033 Still not seeing snow in the forecast or on the slopes 75 00:03:05,166 --> 00:03:07,900 so let's cross our fingers and sing along. 76 00:03:08,033 --> 00:03:10,667 Well hallelujah, salvation. 77 00:03:10,800 --> 00:03:13,300 Oh darling, don't you look wonderful? 78 00:03:13,433 --> 00:03:16,000 Mom... have something you wanna share? 79 00:03:17,133 --> 00:03:18,567 Here. What's mine is yours. 80 00:03:19,166 --> 00:03:20,667 I mean, what's going on? 81 00:03:20,800 --> 00:03:23,000 Well, Merle moved back to Arizona to be near his kids. 82 00:03:23,133 --> 00:03:24,200 Didn't I tell you that? 83 00:03:24,333 --> 00:03:26,500 No. You didn't tell me that. 84 00:03:26,633 --> 00:03:27,800 You broke up? 85 00:03:27,934 --> 00:03:30,033 Honestly the relationship was going nowhere. 86 00:03:30,166 --> 00:03:34,300 Just the universe's way of telling us to move it along. 87 00:03:34,433 --> 00:03:35,667 Yeah, but he just leaves 88 00:03:35,800 --> 00:03:37,367 and you have to get out of his house? 89 00:03:37,500 --> 00:03:38,433 Oh, no, no, no. 90 00:03:38,567 --> 00:03:40,900 I told him it was okay to put it on the market. 91 00:03:41,033 --> 00:03:43,367 I mean, who knew it was going to sell so quickly? 92 00:03:43,500 --> 00:03:44,667 So, you're going home? 93 00:03:44,800 --> 00:03:45,800 No, that's gone. 94 00:03:46,300 --> 00:03:47,667 Your home is gone? 95 00:03:47,800 --> 00:03:49,800 Well, I know I told you that. 96 00:03:49,934 --> 00:03:52,967 The Wilkes Mountain Animal Rescue just took the whole thing. 97 00:03:54,033 --> 00:03:56,133 I thought you just rented it to them. 98 00:03:56,266 --> 00:03:57,367 No, no. Be careful with that now. 99 00:03:57,500 --> 00:03:58,700 The dreamcatchers are in there. 100 00:03:58,834 --> 00:04:00,567 Put it on the top. It's very fragile. 101 00:04:04,200 --> 00:04:06,367 So, you sold it to them, all of it, 102 00:04:06,500 --> 00:04:07,800 including the acreage. 103 00:04:07,934 --> 00:04:09,433 Who helped you with the valuation? 104 00:04:09,567 --> 00:04:11,266 Well, they paid what they could. 105 00:04:11,400 --> 00:04:12,533 I didn't need the money 106 00:04:12,667 --> 00:04:14,900 and Merle said I got a big tax deduction. 107 00:04:15,033 --> 00:04:17,367 No, no, no, no, Mother. Come on. 108 00:04:17,500 --> 00:04:18,467 You have to take it back. 109 00:04:18,600 --> 00:04:21,033 Oh, don't be silly. The llamas have settled in. 110 00:04:21,867 --> 00:04:25,033 And besides, I need to find a place that's smaller. 111 00:04:25,166 --> 00:04:26,667 I need a new start. 112 00:04:28,433 --> 00:04:32,000 Okay. Okay. So where are you going? 113 00:04:32,700 --> 00:04:34,033 Well, there's a lot of B & B's 114 00:04:34,166 --> 00:04:37,633 and there's no snow so someone should have room. 115 00:04:37,900 --> 00:04:40,567 It's Christmas. It's the high season. 116 00:04:40,700 --> 00:04:44,066 You can't just all of a sudden start looking for a place now. 117 00:04:53,367 --> 00:04:54,400 You should stay with me. 118 00:04:54,533 --> 00:04:55,367 [laughs] 119 00:04:55,500 --> 00:04:56,867 At your house? 120 00:04:57,000 --> 00:04:58,233 Yeah. There's plenty of room. 121 00:04:59,333 --> 00:05:03,100 For you and me under the same roof? 122 00:05:04,567 --> 00:05:06,967 Yeah. We'll find a way to make it work, Mom. 123 00:05:14,500 --> 00:05:15,734 And Chloe will love it. 124 00:05:16,400 --> 00:05:18,467 Oh... Chloe. 125 00:05:20,800 --> 00:05:23,767 Well... alright. Let's give it a try. 126 00:05:24,400 --> 00:05:27,333 Okay. I just need a moment. I'll finish up. 127 00:05:27,467 --> 00:05:29,900 You go on ahead, I'll be right behind. 128 00:05:33,800 --> 00:05:34,967 Well, this is it. 129 00:05:37,734 --> 00:05:38,934 Thank you, house. 130 00:05:41,433 --> 00:05:43,433 [bells chiming] 131 00:05:43,567 --> 00:05:44,900 Merry Christmas. 132 00:05:51,800 --> 00:05:52,633 Oh, there you are. 133 00:05:52,767 --> 00:05:53,600 Hey Mom. 134 00:05:53,734 --> 00:05:54,700 Thank you. 135 00:05:55,166 --> 00:05:56,100 What's this? 136 00:05:56,233 --> 00:05:58,000 Your grandma's coming to live with us. 137 00:05:58,133 --> 00:05:59,333 Yes! 138 00:05:59,467 --> 00:06:01,433 Can she help me with my costume for the Christmas carnival? 139 00:06:01,567 --> 00:06:05,166 I'm sure she would love to. Your grandma is an elf expert. 140 00:06:09,967 --> 00:06:11,533 Where do I put the juicer? 141 00:06:11,667 --> 00:06:12,700 Oh, no. 142 00:06:12,834 --> 00:06:14,567 Listen Chloe, I promise you, 143 00:06:14,700 --> 00:06:18,533 if your grandma makes a shake darker green than... 144 00:06:18,667 --> 00:06:21,500 I don't know, a Christmas tree, you don't have to drink it. 145 00:06:21,633 --> 00:06:23,200 - You promise? - I swear. 146 00:06:23,333 --> 00:06:25,867 Here it is. I saved the best for last. 147 00:06:26,000 --> 00:06:28,266 Oh Chloe, I've got a little trolley outside. 148 00:06:28,400 --> 00:06:29,400 Will you go get it, sweetie? 149 00:06:29,533 --> 00:06:30,867 Trolley? 150 00:06:31,000 --> 00:06:32,900 Now we need a nice, empty surface. 151 00:06:33,033 --> 00:06:36,767 Oh, this looks perfect. Oh, your decor is lovely, dear. 152 00:06:36,900 --> 00:06:38,700 Everything matches beautifully. 153 00:06:39,100 --> 00:06:40,266 Thanks Mom. 154 00:06:40,533 --> 00:06:41,700 Is that our old Christmas village? 155 00:06:41,834 --> 00:06:45,433 Yes. I haven't seen it since I moved. 156 00:06:45,567 --> 00:06:49,033 Oh, I just hope that all the pieces are still intact. 157 00:06:49,166 --> 00:06:50,867 We have a Christmas village? 158 00:06:51,000 --> 00:06:52,734 We do indeed. 159 00:06:52,867 --> 00:06:55,767 It's a big tradition in Port Clark, Pennsylvania... 160 00:06:55,900 --> 00:06:59,567 where your great-great-great grandfather Todd came from. 161 00:06:59,700 --> 00:07:01,266 But when he moved to Colorado, 162 00:07:01,400 --> 00:07:03,667 and he couldn't bring his family's village with him, 163 00:07:03,800 --> 00:07:06,767 so he made one especially for here. 164 00:07:06,900 --> 00:07:08,633 This looks just like our hardware store. 165 00:07:08,767 --> 00:07:10,000 Well, of course. 166 00:07:10,133 --> 00:07:12,900 He made a model exactly like Bryson Falls 167 00:07:13,033 --> 00:07:15,400 the way it looked way back then. 168 00:07:15,533 --> 00:07:16,967 And if you look in some of these boxes 169 00:07:17,100 --> 00:07:20,433 you'll find things that look just the way it does now. 170 00:07:20,567 --> 00:07:21,567 That's so cool. 171 00:07:21,700 --> 00:07:23,767 Mom, is this really where you wanna put it? 172 00:07:23,900 --> 00:07:25,767 Oh, it's such a nice, big surface. 173 00:07:25,900 --> 00:07:27,400 Everyone can enjoy it. 174 00:07:27,533 --> 00:07:29,266 Yeah, they won't miss it. 175 00:07:29,400 --> 00:07:31,333 It's just like the church downtown. 176 00:07:31,467 --> 00:07:32,333 Yeah. 177 00:07:32,467 --> 00:07:36,133 And look... Newlands. Kind of beat up. 178 00:07:36,266 --> 00:07:38,100 [laughs] Yes. 179 00:07:38,233 --> 00:07:39,934 Well, it has seen better days. 180 00:07:40,066 --> 00:07:41,900 But thankfully your mom is fixing it 181 00:07:42,033 --> 00:07:43,600 so it'll be great again. 182 00:07:43,734 --> 00:07:45,333 Mom can fix anything. 183 00:07:45,467 --> 00:07:47,934 Okay. We can set it up here on the table 184 00:07:48,066 --> 00:07:50,066 but just let me lay down some felt or something 185 00:07:50,200 --> 00:07:51,400 so that we don't scratch the surface. 186 00:07:51,533 --> 00:07:53,066 Yeah. Okay. Okay. 187 00:07:53,200 --> 00:07:54,300 I wanna see what it does. 188 00:07:54,433 --> 00:07:55,567 It doesn't do anything. 189 00:07:55,700 --> 00:07:57,633 It just sits there and collects dust. 190 00:07:57,767 --> 00:07:58,633 I'll be right back. 191 00:07:58,767 --> 00:08:00,500 I'll get some rags to clean it up. 192 00:08:00,633 --> 00:08:02,400 Your mom never believed in it 193 00:08:02,533 --> 00:08:04,400 but I think this village is magic. 194 00:08:04,533 --> 00:08:06,166 In fact, I know it is. 195 00:08:06,300 --> 00:08:09,000 It's full of Christmas spirit and possibility. 196 00:08:09,133 --> 00:08:10,633 - Really? - Mmhmm. 197 00:08:10,767 --> 00:08:13,500 You just make a wish and watch what happens. 198 00:08:16,500 --> 00:08:17,734 But where do the people go? 199 00:08:17,867 --> 00:08:19,500 Anywhere you want. 200 00:08:20,100 --> 00:08:23,667 Oh Chloe... let your imagination fly. 201 00:08:28,433 --> 00:08:30,233 Oh, look, Mom, I cleared out a drawer here 202 00:08:30,367 --> 00:08:31,400 for all of your stuff. 203 00:08:31,533 --> 00:08:33,133 Oh, oh, oh, oh... No, no, no dear. 204 00:08:33,266 --> 00:08:34,400 Here, let me have these. 205 00:08:34,533 --> 00:08:37,166 It's easier for me if they're handy. 206 00:08:37,300 --> 00:08:40,400 You know, if I can see them it inspires me to use them. 207 00:08:40,533 --> 00:08:41,967 Well, you don't have to do anything tonight. 208 00:08:42,100 --> 00:08:43,533 I'll make dinner and you relax. 209 00:08:43,667 --> 00:08:44,500 Oh, don't be silly. 210 00:08:44,633 --> 00:08:45,667 I can pull my own weight. 211 00:08:45,800 --> 00:08:46,867 Of course you can, Mom, 212 00:08:47,000 --> 00:08:48,967 but I've already started prepping some chicken. 213 00:08:49,100 --> 00:08:53,000 Oh... buckwheat pilaf would be a perfect side dish. 214 00:08:53,133 --> 00:08:55,900 Good thing I brought buckwheat and mushrooms. 215 00:08:56,867 --> 00:08:59,667 Chloe, how's math going these days? 216 00:08:59,800 --> 00:09:01,033 Still hate it. 217 00:09:01,166 --> 00:09:03,967 Right. That's why you should be doing that homework first. 218 00:09:04,100 --> 00:09:05,600 Why don't you go get your homework? 219 00:09:05,734 --> 00:09:08,567 You just can't wait to get back to that village. 220 00:09:08,700 --> 00:09:10,133 You know, we never gave kids homework 221 00:09:10,266 --> 00:09:11,533 at the Spencer's School. 222 00:09:11,667 --> 00:09:13,467 It's too... stifling. 223 00:09:13,600 --> 00:09:15,033 You go on, sweetie. Go on. 224 00:09:15,166 --> 00:09:17,200 Chloe, I said you have to go do your homework first. 225 00:09:17,333 --> 00:09:19,166 So, please go get it. 226 00:09:23,767 --> 00:09:26,433 Mom, we have rules in this house and those rules are set in place 227 00:09:26,567 --> 00:09:29,066 so that we can get what we need done when we need it done 228 00:09:29,200 --> 00:09:31,100 and that we get where we need to be on time. 229 00:09:31,233 --> 00:09:32,400 Oh, I see. 230 00:09:32,533 --> 00:09:35,266 And everything will just crumble if Chloe plays for a while. 231 00:09:35,400 --> 00:09:38,033 Yes. Yes, they would crumble, okay? 232 00:09:38,166 --> 00:09:39,433 She has to do her homework. 233 00:09:39,567 --> 00:09:40,533 She can't show up at school tomorrow 234 00:09:40,667 --> 00:09:41,600 and say she didn't do her homework 235 00:09:41,734 --> 00:09:42,900 because she felt stifled. 236 00:09:43,033 --> 00:09:44,800 She has to get it done. 237 00:09:44,934 --> 00:09:46,600 And she likes to do her homework before dinner 238 00:09:46,734 --> 00:09:49,633 so that she can play and have a little screen time after dinner. 239 00:09:49,767 --> 00:09:52,333 Please, let me be in charge of the schedule. 240 00:09:53,100 --> 00:09:55,967 Of course. You're in charge. 241 00:09:56,100 --> 00:09:57,900 Yes. I am. 242 00:10:01,266 --> 00:10:04,300 Control is an illusion, Summer. 243 00:10:04,433 --> 00:10:05,967 If I taught you nothing else 244 00:10:06,100 --> 00:10:07,467 I thought you at least learned that. 245 00:10:07,600 --> 00:10:10,066 Mom, can we please not do this? 246 00:10:10,200 --> 00:10:12,233 Alright, alright. I've released it. 247 00:10:13,367 --> 00:10:16,033 This is your path. It's not for me to change it. 248 00:10:21,066 --> 00:10:25,033 But... for your own sake, 249 00:10:25,166 --> 00:10:28,400 I wish you would just learn to let go a little. 250 00:10:29,734 --> 00:10:32,400 You know, learn to let some good come into your life. 251 00:10:33,066 --> 00:10:34,000 Who knows? 252 00:10:34,533 --> 00:10:35,900 You might even have a love life. 253 00:10:40,867 --> 00:10:41,533 [sighs] 254 00:10:42,100 --> 00:10:44,066 My life is full. 255 00:10:44,200 --> 00:10:47,467 My daughter is happy. I'm happy, that's a lot. 256 00:10:47,600 --> 00:10:49,000 Of course it is. 257 00:10:51,100 --> 00:10:53,066 I don't need a love life, I'm not greedy. 258 00:10:57,333 --> 00:10:59,133 Love isn't greedy, sweetheart. 259 00:11:08,800 --> 00:11:12,767 [magical music] 260 00:11:21,834 --> 00:11:24,800 [upbeat holiday music] 261 00:11:30,133 --> 00:11:32,433 Mom gave her house to Buddhists? 262 00:11:32,567 --> 00:11:35,033 Oh. No, four-legged llamas. 263 00:11:35,166 --> 00:11:36,433 Oh. 264 00:11:36,567 --> 00:11:38,200 But I don't know if she sold it or if she just got a tax break. 265 00:11:38,333 --> 00:11:39,867 The point is, she doesn't have anywhere to live. 266 00:11:40,000 --> 00:11:41,200 No. No, no, no, no, no. 267 00:11:41,333 --> 00:11:44,133 Mom needs a home, her roots in the ground, 268 00:11:44,266 --> 00:11:45,200 her stuff on the walls. 269 00:11:45,333 --> 00:11:46,367 You know how she is. 270 00:11:46,500 --> 00:11:47,467 I do know. 271 00:11:48,133 --> 00:11:50,266 How is she as a roommate? 272 00:11:50,400 --> 00:11:54,433 We're both trying very hard but she pushes my buttons. 273 00:11:54,567 --> 00:11:56,367 She's already told me that I need a love life. 274 00:11:56,500 --> 00:11:57,700 Well... 275 00:11:57,834 --> 00:11:59,200 Okay, no piling on. 276 00:11:59,333 --> 00:12:00,734 I'm not exactly. 277 00:12:00,867 --> 00:12:03,700 I mean, I would never say it because that's just not me. 278 00:12:03,834 --> 00:12:06,400 But now that Mom has said it you feel free? 279 00:12:06,533 --> 00:12:08,433 Look, I am dating, okay? 280 00:12:08,567 --> 00:12:11,567 It's just there hasn't been a spark or a, you know, whatever. 281 00:12:11,700 --> 00:12:12,734 Uh-huh. 282 00:12:12,867 --> 00:12:14,700 Ooh. This would be some nice stuff for the wreaths. 283 00:12:14,834 --> 00:12:15,834 Oh yeah, the wreaths. 284 00:12:16,800 --> 00:12:18,834 Alright. So, are the kids still into it? 285 00:12:18,967 --> 00:12:22,400 The Todd family annual free expression Christmas wreaths? 286 00:12:22,533 --> 00:12:24,400 Um, yes, exactly. 287 00:12:24,533 --> 00:12:25,900 Ooh. 288 00:12:26,033 --> 00:12:29,100 "No rules, just let your imagination fly." 289 00:12:29,233 --> 00:12:32,900 Yeah, only I have one rule. It's mandatory. 290 00:12:33,033 --> 00:12:34,667 [Summer laughs] 291 00:12:34,800 --> 00:12:37,767 I mean, Sam and Molly still love it. 292 00:12:37,900 --> 00:12:42,266 Wyatt is a bit too tween so who knows what he will come up with. 293 00:12:42,400 --> 00:12:43,900 - Wow. - Really good. 294 00:12:44,033 --> 00:12:45,166 Very good. 295 00:12:45,300 --> 00:12:46,533 Well, it'll be fun. 296 00:12:48,133 --> 00:12:51,000 You know, I could take Vivian for a while. 297 00:12:51,133 --> 00:12:52,633 Sam could bunk in with Wyatt. 298 00:12:53,734 --> 00:12:55,166 But you like your marriage, right? 299 00:12:55,300 --> 00:12:56,767 And you wanna keep it? 300 00:12:58,066 --> 00:13:00,233 Yeah, she doesn't set me off like she does you. 301 00:13:01,033 --> 00:13:02,233 That might be true 302 00:13:02,367 --> 00:13:04,567 but Vivian had a little chat with me last night after dinner 303 00:13:04,700 --> 00:13:05,800 about how she wants to talk to Matt 304 00:13:05,934 --> 00:13:07,800 about his plumbing business 305 00:13:07,934 --> 00:13:10,834 because she thinks that it congests his chakras. 306 00:13:10,967 --> 00:13:12,967 Okay. Well, never mind. 307 00:13:13,100 --> 00:13:14,100 [laughs] 308 00:13:14,233 --> 00:13:17,000 But I can take her for walks away from the house. 309 00:13:17,133 --> 00:13:19,467 I appreciate it but I'm okay. 310 00:13:19,600 --> 00:13:23,500 Oh. We'll, um, keep her in tow for the time being. 311 00:13:23,633 --> 00:13:25,600 You know she's not a kid. 312 00:13:25,967 --> 00:13:30,834 She acts like a kid and she has all these opinions and no plan. 313 00:13:30,967 --> 00:13:32,633 You know what? I have a plan. 314 00:13:32,767 --> 00:13:34,433 I've already talked to a realtor... 315 00:13:34,567 --> 00:13:36,400 we're gonna look at houses later. 316 00:13:36,533 --> 00:13:38,100 - Split it with you. - Amazing. 317 00:13:42,800 --> 00:13:43,734 [Chloe] I'm home. 318 00:14:03,633 --> 00:14:04,967 You decide about that wall? 319 00:14:05,100 --> 00:14:06,834 [Summer] I just don't see it yet. 320 00:14:06,967 --> 00:14:09,166 I don't know, maybe we should just leave it raw. 321 00:14:10,767 --> 00:14:13,300 For now anyway, we should focus on moving the Christmas tree 322 00:14:13,433 --> 00:14:15,734 over to the corner, give us more room. 323 00:14:15,867 --> 00:14:17,066 I'll have the crew move it. 324 00:14:17,200 --> 00:14:18,467 Great. I'm gonna start taking down 325 00:14:18,600 --> 00:14:20,400 some of the breakable ornaments, okay? 326 00:14:21,166 --> 00:14:22,100 Thank you. 327 00:14:23,934 --> 00:14:25,100 Oh, hey Cliff... 328 00:14:25,967 --> 00:14:26,834 Can I help? 329 00:14:28,300 --> 00:14:29,233 [gasps] 330 00:14:30,700 --> 00:14:32,133 I make that catch 20 percent of the time 331 00:14:32,266 --> 00:14:33,467 so count yourself lucky. 332 00:14:34,600 --> 00:14:35,500 I'm Ryan Scott. 333 00:14:35,633 --> 00:14:36,467 Summer Ashby. 334 00:14:36,600 --> 00:14:37,500 Hi. 335 00:14:38,266 --> 00:14:42,667 What are you doing here? I mean... can I help you? 336 00:14:42,800 --> 00:14:45,000 Yeah. I'm, uh, volunteering for the annual toy drive. 337 00:14:45,133 --> 00:14:49,133 Oh. I don't run that anymore. Uh, it just became too much. 338 00:14:49,266 --> 00:14:50,300 Dealing with all of this, 339 00:14:50,433 --> 00:14:51,667 getting it ready before Christmas. 340 00:14:51,800 --> 00:14:53,533 Right, I know. I mean that's... that's why I'm here. 341 00:14:53,667 --> 00:14:54,967 I'm running it now. 342 00:14:55,100 --> 00:14:56,367 Oh. 343 00:14:56,500 --> 00:14:59,333 Thought it'd be a good way to get a feel for the town. 344 00:14:59,467 --> 00:15:00,533 You're new in town? 345 00:15:00,667 --> 00:15:01,767 Yeah, a couple months now. 346 00:15:01,900 --> 00:15:06,133 Okay then. Well, I mean, sure is a good way to meet people. 347 00:15:06,266 --> 00:15:08,100 Yeah. Yeah. 348 00:15:08,233 --> 00:15:09,233 I need some help, 349 00:15:09,367 --> 00:15:10,767 I was wondering if you had a corner of this space 350 00:15:10,900 --> 00:15:11,900 we could use for the toy drive? 351 00:15:12,033 --> 00:15:13,066 We need a central collecting point. 352 00:15:13,200 --> 00:15:14,233 Oh yeah, yeah. 353 00:15:14,367 --> 00:15:16,400 I can definitely have a space cleared out for you. 354 00:15:16,533 --> 00:15:18,233 You're the boss here? 355 00:15:18,367 --> 00:15:19,700 Well, the city owns the building 356 00:15:19,834 --> 00:15:21,433 but I'm the architect and the designer, 357 00:15:21,567 --> 00:15:23,133 so, I guess, I am for right now. 358 00:15:23,266 --> 00:15:27,066 Really? Wow, you do really great work. 359 00:15:27,200 --> 00:15:28,567 Thank you. 360 00:15:28,700 --> 00:15:31,066 Most architects wouldn't take time to appreciate 361 00:15:31,200 --> 00:15:33,567 the rafter joist connection there. 362 00:15:33,700 --> 00:15:34,867 It's really smart. 363 00:15:35,000 --> 00:15:38,033 Well, my whole concept is to accentuate and enhance 364 00:15:38,166 --> 00:15:39,967 the original foundation, so it... 365 00:15:41,400 --> 00:15:43,400 You know architecture. 366 00:15:43,533 --> 00:15:45,000 I do, yes. A little bit. 367 00:15:48,433 --> 00:15:49,367 Well, I will definitely make sure 368 00:15:49,500 --> 00:15:50,700 something is set up for the toys. 369 00:15:50,834 --> 00:15:51,533 - Great. - Okay. 370 00:15:51,667 --> 00:15:52,734 - Thank you. - Yeah, no problem. 371 00:15:54,433 --> 00:15:56,633 Do you wanna get dinner some time? 372 00:15:58,767 --> 00:15:59,567 Um... 373 00:16:00,767 --> 00:16:01,767 I mean, not tonight. 374 00:16:01,900 --> 00:16:02,700 Tomorrow? 375 00:16:02,834 --> 00:16:06,100 Yeah. Tomorrow that'd... that'd be great. 376 00:16:06,233 --> 00:16:08,200 [Ryan] Um, how about Lucia's? 377 00:16:08,967 --> 00:16:10,133 I think you mean DeLuca's. 378 00:16:10,266 --> 00:16:11,700 DeLuca's, yes. I'm new in town. 379 00:16:11,834 --> 00:16:12,934 - I love it. - Great. 380 00:16:13,066 --> 00:16:15,200 Um... 7:00? Is that too... 381 00:16:15,333 --> 00:16:16,033 Perfect. 382 00:16:16,166 --> 00:16:16,967 Okay. 383 00:16:17,500 --> 00:16:19,100 Great. I'll see you there. 384 00:16:19,233 --> 00:16:20,233 [Ryan] See you there. 385 00:16:20,667 --> 00:16:21,600 Okay. 386 00:16:31,000 --> 00:16:32,033 [Summer] How old is the roof? 387 00:16:32,166 --> 00:16:34,000 It was replaced about seven years ago. 388 00:16:34,133 --> 00:16:36,433 Okay. Central air? Water heater? 389 00:16:36,567 --> 00:16:38,934 Also seven years old. And yes, central air. 390 00:16:39,066 --> 00:16:40,834 Okay. Uh, do you have an inspection report 391 00:16:40,967 --> 00:16:42,066 I could look at? 392 00:16:42,200 --> 00:16:44,100 I can get it for you. These rooms get a lot of light. 393 00:16:44,233 --> 00:16:46,233 Oh yeah, it's beautiful. Mom, what do you think? 394 00:16:51,000 --> 00:16:54,133 The garden is nice but that room right off the living room, 395 00:16:54,266 --> 00:16:55,266 absolutely not. 396 00:16:55,400 --> 00:16:56,600 The feng shui is terrible. 397 00:16:56,734 --> 00:16:58,100 It's only been on the market two days. 398 00:16:58,233 --> 00:16:59,200 It won't last. 399 00:16:59,333 --> 00:17:01,233 Maybe you could just put some plants everywhere, 400 00:17:01,367 --> 00:17:02,233 hang some pictures? 401 00:17:02,367 --> 00:17:03,667 No. It won't work. 402 00:17:03,800 --> 00:17:05,367 - This is not it. - [Summer sighs] 403 00:17:09,133 --> 00:17:11,533 So, is that in the ballpark? What's your range? 404 00:17:11,667 --> 00:17:13,233 Well, two bedrooms are plenty. 405 00:17:13,367 --> 00:17:14,233 That's not what I meant. 406 00:17:14,367 --> 00:17:15,266 And I need a garden. 407 00:17:15,400 --> 00:17:16,600 Well, the house doesn't have to be huge but... 408 00:17:16,734 --> 00:17:18,834 but I'll know it when I see it. 409 00:17:18,967 --> 00:17:20,700 See, like that house over there. 410 00:17:20,834 --> 00:17:23,834 Now that'd be perfect but it's not for sale. 411 00:17:23,967 --> 00:17:25,934 But, we can find something just like that, okay? 412 00:17:26,066 --> 00:17:28,066 Okay. Thanks for this, sweetie. 413 00:17:28,200 --> 00:17:29,734 I think I'm gonna walk back. 414 00:17:29,867 --> 00:17:32,000 I need to fill my lungs with spruce. 415 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 See ya later. 416 00:17:39,567 --> 00:17:40,467 Bye. 417 00:17:42,300 --> 00:17:43,166 [sighs] 418 00:17:45,333 --> 00:17:47,667 [playful music] 419 00:17:48,967 --> 00:17:50,934 Okay. Here we go. 420 00:17:52,233 --> 00:17:53,133 Got it? 421 00:17:53,667 --> 00:17:55,767 That'll get it. 422 00:17:55,900 --> 00:17:57,400 Hey, we decorate tonight. 423 00:17:57,533 --> 00:17:58,667 Your niece and nephew are baking cookies 424 00:17:58,800 --> 00:17:59,867 especially for Uncle Ryan. 425 00:18:00,066 --> 00:18:02,033 I will definitely be there. 426 00:18:03,800 --> 00:18:05,266 We could get used to having you around. 427 00:18:06,867 --> 00:18:09,667 I could get used to it too. It feels good. 428 00:18:10,367 --> 00:18:11,333 - Yeah? - Yeah. 429 00:18:11,467 --> 00:18:12,567 What happened? 430 00:18:13,100 --> 00:18:15,333 I don't know. Maybe nothing. 431 00:18:16,300 --> 00:18:17,100 We'll see. 432 00:18:17,567 --> 00:18:18,433 Oh. 433 00:18:23,533 --> 00:18:24,300 Hi, sweetie. 434 00:18:24,433 --> 00:18:25,266 Hi, Mom. 435 00:18:26,100 --> 00:18:27,667 - What are you doing? - Homework. 436 00:18:27,800 --> 00:18:29,066 Oh, what? 437 00:18:29,200 --> 00:18:32,333 Uh... I have to write a report about a Christmas tradition 438 00:18:32,467 --> 00:18:34,667 and I'm doing it on the Christmas village. 439 00:18:34,800 --> 00:18:36,633 'Kay. Where's the homework part? 440 00:18:36,767 --> 00:18:38,000 I'm visualizing. 441 00:18:38,133 --> 00:18:39,433 [laughs] 442 00:18:39,567 --> 00:18:40,533 Okay. 443 00:18:40,867 --> 00:18:42,433 Um, has your grandma come back yet? 444 00:18:42,567 --> 00:18:44,433 Yeah, I think she's in the garden preparing something 445 00:18:44,567 --> 00:18:46,066 for a winter "solsteads." 446 00:18:47,567 --> 00:18:49,467 - The winter solstice, right. - Oh. 447 00:18:49,600 --> 00:18:52,066 Well, your grandma has the best garden in town, 448 00:18:52,200 --> 00:18:54,233 so she knows what she's doing. 449 00:18:54,367 --> 00:18:55,633 I'm gonna start making dinner. 450 00:18:55,767 --> 00:18:58,100 Um, if you've finished with all this really important homework, 451 00:18:58,233 --> 00:18:59,633 maybe we can watch a show after. 452 00:18:59,767 --> 00:19:00,367 Yeah. 453 00:19:00,500 --> 00:19:01,400 [Summer] Great. 454 00:19:06,467 --> 00:19:08,600 [magical music] 455 00:19:13,433 --> 00:19:16,467 liday m] 456 00:19:16,600 --> 00:19:18,367 ...Yeah, I just asked her out. 457 00:19:18,500 --> 00:19:19,400 [April] Just like that? 458 00:19:19,533 --> 00:19:21,333 He asked me out two minutes after we met. 459 00:19:21,467 --> 00:19:22,700 That is sudden. 460 00:19:22,834 --> 00:19:25,033 That's good, right? Told you you'd like this place. 461 00:19:25,166 --> 00:19:27,133 Yeah, it was the weirdest thing. 462 00:19:27,266 --> 00:19:28,333 I don't even know if she's single, 463 00:19:28,467 --> 00:19:30,467 it just flew outta my mouth. 464 00:19:30,600 --> 00:19:32,867 So I should dress casual, right? 465 00:19:33,000 --> 00:19:35,500 Wait. You said yes? 466 00:19:35,633 --> 00:19:36,867 You think it's a bad idea? 467 00:19:37,000 --> 00:19:39,834 No. No. I'm just surprised. 468 00:19:39,967 --> 00:19:41,000 I was too. 469 00:19:41,133 --> 00:19:43,367 It just all happened so fast, you know. 470 00:19:43,500 --> 00:19:44,734 But maybe it's nothing. 471 00:19:44,867 --> 00:19:47,133 Maybe he's just looking to meet new people in town, you know? 472 00:19:47,266 --> 00:19:48,033 But... 473 00:19:48,166 --> 00:19:49,767 But she said yes. 474 00:19:49,900 --> 00:19:51,600 Yeah, but I don't know. 475 00:19:51,734 --> 00:19:52,700 That's the spirit. 476 00:19:54,100 --> 00:19:55,266 There was a spark. 477 00:19:55,400 --> 00:19:56,400 Mmhmm? 478 00:19:56,533 --> 00:19:59,834 Maybe. I don't wanna make a big deal out of this. 479 00:19:59,967 --> 00:20:00,834 Alright, this should be enough wood 480 00:20:00,967 --> 00:20:03,300 to get me through a couple cold nights. 481 00:20:03,433 --> 00:20:04,767 Don't tell me you're taking off then. 482 00:20:04,900 --> 00:20:07,500 You just said you met someone. Give it time. 483 00:20:07,633 --> 00:20:09,166 I know. I got a house. 484 00:20:09,300 --> 00:20:10,433 A rental. 485 00:20:10,567 --> 00:20:12,433 For six months with an option. 486 00:20:12,567 --> 00:20:14,633 And there's a pantry and I'll fill it with food 487 00:20:14,767 --> 00:20:16,166 and, you know, cook. 488 00:20:16,300 --> 00:20:18,934 I know your divorce was brutal but... 489 00:20:19,066 --> 00:20:21,300 Chris, I am trying. 490 00:20:21,433 --> 00:20:22,934 I know. I'll shut up. 491 00:20:23,066 --> 00:20:25,300 Listen, have fun tonight. 492 00:20:25,433 --> 00:20:27,533 Yeah. I will. 493 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 [peaceful music] 494 00:20:33,133 --> 00:20:36,633 Okay. So lucky to have had the chard and the kale. 495 00:20:36,767 --> 00:20:40,433 Ah, perfect. Sounds amazing. 496 00:20:42,567 --> 00:20:45,000 Oh, good morning sweetheart. Good morning, Mom. 497 00:20:45,133 --> 00:20:45,967 [Vivian] Hi sweetie. 498 00:20:46,100 --> 00:20:47,000 Thanks Gran. 499 00:20:47,133 --> 00:20:50,233 Oh, I'm so glad you liked it. I'm making more. 500 00:20:50,667 --> 00:20:53,200 Look at that, a quote on the refrigerator. 501 00:20:53,333 --> 00:20:55,133 We used to do this when I was a kid, Chloe. 502 00:20:55,633 --> 00:20:57,500 "There's no such thing in anyone's life 503 00:20:57,633 --> 00:21:00,600 "as an unimportant day." 504 00:21:01,133 --> 00:21:01,767 Oprah. 505 00:21:01,900 --> 00:21:02,900 [laughs] No. 506 00:21:03,033 --> 00:21:04,934 Alexander Woollcott. 507 00:21:05,066 --> 00:21:05,867 Okay, smart guy. 508 00:21:06,000 --> 00:21:07,066 It could've been Oprah. 509 00:21:07,200 --> 00:21:09,533 Yeah, it could've been. Well, you're in a good mood. 510 00:21:09,667 --> 00:21:11,767 Oh. We need a Christmas quote very soon. 511 00:21:11,900 --> 00:21:13,000 Oh, me. I'll do it. 512 00:21:13,133 --> 00:21:16,000 Oh. Oh, here's the last of this, sweetie, 513 00:21:16,133 --> 00:21:18,867 because I know you liked it so much. 514 00:21:19,000 --> 00:21:21,100 [playful music] 515 00:21:26,567 --> 00:21:28,900 All is going well. I'm settled in. 516 00:21:29,033 --> 00:21:29,867 [laughs] Yeah. 517 00:21:30,000 --> 00:21:32,900 It feels like freedom and it's glorious. 518 00:21:33,033 --> 00:21:35,633 Alright, we'll have lunch soon. Bye-bye. 519 00:21:38,633 --> 00:21:40,400 I'm sorry. I didn't mean to eavesdrop, 520 00:21:40,533 --> 00:21:43,100 but for what it's worth, freedom is glorious. 521 00:21:43,233 --> 00:21:44,533 [laughs] 522 00:21:44,667 --> 00:21:46,166 And what is freedom really? 523 00:21:47,100 --> 00:21:50,100 Oh, uh... freedom is being your own boss 524 00:21:50,233 --> 00:21:52,200 and freedom is not answering to anyone. 525 00:21:52,333 --> 00:21:53,900 Well, I've answered to people most of my life 526 00:21:54,033 --> 00:21:55,667 and I've always been free. 527 00:21:56,800 --> 00:21:58,767 Are... are you stuck? 528 00:22:01,367 --> 00:22:03,934 You wanna shop locally? Here. 529 00:22:04,066 --> 00:22:07,066 Roy and Stacy Chambers grow these organically. 530 00:22:07,200 --> 00:22:10,300 They are loaded with beta carotene and great flavor. 531 00:22:10,433 --> 00:22:12,567 - You don't want this. - Oh! 532 00:22:12,700 --> 00:22:14,033 - Here, take this. - Um... 533 00:22:15,266 --> 00:22:17,233 They're good for you. Enjoy. 534 00:22:18,800 --> 00:22:19,934 Thank you. 535 00:22:24,233 --> 00:22:26,066 Okay... bye everyone. 536 00:22:26,900 --> 00:22:28,433 Oh darling, you look wonderful. 537 00:22:28,567 --> 00:22:29,834 Oh, thanks. 538 00:22:29,967 --> 00:22:31,567 I won't be late. It's a work thing. 539 00:22:32,433 --> 00:22:35,867 Yeah, that dress just screams construction site. 540 00:22:50,533 --> 00:22:51,834 [Vivian] Chloe, come on, dinner. 541 00:22:51,967 --> 00:22:53,166 [Chloe] Coming, Grandma. 542 00:23:01,633 --> 00:23:03,900 [Ryan] ...But you didn't come back right away? 543 00:23:04,033 --> 00:23:05,667 No, I stayed out east. 544 00:23:05,800 --> 00:23:08,834 I loved it there and there were so many great job opportunities. 545 00:23:08,967 --> 00:23:10,166 Thank you. 546 00:23:10,300 --> 00:23:12,867 Um... it's only when I decided to have Chloe 547 00:23:13,000 --> 00:23:14,533 that I wanted to be closer to family. 548 00:23:14,667 --> 00:23:16,100 Ah... right. That makes sense. 549 00:23:16,934 --> 00:23:18,734 So what brings you to Bryson Falls? 550 00:23:18,867 --> 00:23:20,367 Well, my brother moved here a couple years ago 551 00:23:20,500 --> 00:23:21,667 with his family. 552 00:23:21,800 --> 00:23:22,734 They fell in love with the place, 553 00:23:22,867 --> 00:23:24,367 he said it felt like home. 554 00:23:24,500 --> 00:23:25,834 So I decided to give it a try. 555 00:23:25,967 --> 00:23:27,834 Give it a try? Is this a test? 556 00:23:27,967 --> 00:23:29,900 - No, it's not a test. - [Summer laughs] 557 00:23:30,033 --> 00:23:31,667 - Exactly. - Hmm. 558 00:23:31,800 --> 00:23:33,900 - Although maybe it is. - [Summer laughs] 559 00:23:34,033 --> 00:23:35,333 Oh, thank you. 560 00:23:36,133 --> 00:23:38,500 I, uh... I travel a lot for work. 561 00:23:38,633 --> 00:23:40,033 Hm. That must be tough. 562 00:23:40,166 --> 00:23:42,166 Yeah, it can be. But it's also good. 563 00:23:42,300 --> 00:23:43,266 New experiences. 564 00:23:44,667 --> 00:23:46,133 But then there's also lots of hotel living. 565 00:23:46,266 --> 00:23:48,600 It's a trade-off, you weigh it out. 566 00:23:49,967 --> 00:23:52,700 Do you make lists? You know, pros and cons? 567 00:23:52,834 --> 00:23:54,633 Yes. Totally make lists. 568 00:23:54,767 --> 00:23:56,700 How else are you supposed to make an informed decision? 569 00:23:56,834 --> 00:23:57,800 Exactly! 570 00:23:58,867 --> 00:24:00,533 Does your family give you a hard time about it too? 571 00:24:00,667 --> 00:24:01,633 All the time. 572 00:24:01,767 --> 00:24:03,266 But when you engineer bridges for a living... 573 00:24:03,400 --> 00:24:04,800 Yeah, nobody wants you to play it by ear. 574 00:24:04,934 --> 00:24:07,266 No. No. No surprises. 575 00:24:07,400 --> 00:24:08,667 Yeah, I'm not a fan. 576 00:24:11,066 --> 00:24:13,867 Although surprises seem to be working out for me this week. 577 00:24:19,367 --> 00:24:21,934 So, tell me about this winter carnival. 578 00:24:22,066 --> 00:24:24,233 Well, it's a benefit for the Bryson Falls Hospital. 579 00:24:24,367 --> 00:24:25,333 Yes. 580 00:24:25,467 --> 00:24:27,867 And everyone in town helps decorate the booths. 581 00:24:28,000 --> 00:24:30,967 There's a bake sale and cookie contest. 582 00:24:31,100 --> 00:24:32,133 Ah. 583 00:24:32,266 --> 00:24:34,367 And that's when we give away the toys from the drive. 584 00:24:34,500 --> 00:24:35,233 Mmhmm. 585 00:24:35,367 --> 00:24:37,133 Mm. There are games. 586 00:24:37,266 --> 00:24:39,467 And there's gotta be a Santa, right? 587 00:24:39,600 --> 00:24:42,934 Uh, yeah, you'd think except for that he was booked that day. 588 00:24:43,066 --> 00:24:44,200 Oh. 589 00:24:44,333 --> 00:24:46,867 So, um, all the volunteers are just gonna help give away 590 00:24:47,000 --> 00:24:49,400 the donated toys and I hope someone warned you 591 00:24:49,533 --> 00:24:51,567 that there is a costume for you. 592 00:24:51,700 --> 00:24:53,300 - Costume? Wait... - Yeah. 593 00:24:53,433 --> 00:24:54,233 You wear a costume? 594 00:24:54,367 --> 00:24:55,367 Oh no, no, no. I don't wear costumes. 595 00:24:55,500 --> 00:24:56,800 I bribed to stand in. 596 00:24:56,934 --> 00:24:59,333 You don't wear costumes, okay. Noted. 597 00:25:01,600 --> 00:25:04,467 Did you know that the town was gonna tear down Newlands 598 00:25:04,600 --> 00:25:06,100 and put in a box store? 599 00:25:06,600 --> 00:25:08,500 They were gonna put a box store down here? 600 00:25:08,633 --> 00:25:09,767 That is so wrong. 601 00:25:09,900 --> 00:25:13,467 Oh yeah, totally out of place. I mean... 602 00:25:13,600 --> 00:25:16,533 It's was crazy, but it took me so long to convince them 603 00:25:16,667 --> 00:25:18,633 that I could redesign the old store 604 00:25:18,767 --> 00:25:20,533 and fill it with way more shops 605 00:25:20,667 --> 00:25:24,100 than you could get in one of those boxy messes. 606 00:25:24,233 --> 00:25:25,633 Well you did some amazing work. 607 00:25:25,767 --> 00:25:27,533 - And that hardware store... - Mm. 608 00:25:27,667 --> 00:25:28,467 It has a really old foundation 609 00:25:28,600 --> 00:25:29,967 but I know if I could shore it up, 610 00:25:30,100 --> 00:25:31,266 I could turn it into... 611 00:25:34,934 --> 00:25:36,767 Sorry. I ramble. 612 00:25:36,900 --> 00:25:40,500 No, you're not rambling at all. I like listening to you talk. 613 00:25:40,633 --> 00:25:42,100 [laughs] 614 00:25:43,333 --> 00:25:45,300 [romantic music] 615 00:25:47,266 --> 00:25:48,633 That's beautiful. 616 00:25:48,767 --> 00:25:49,734 Yeah. 617 00:25:50,166 --> 00:25:51,133 [Summer] Let's look. 618 00:25:54,266 --> 00:25:56,233 See, it's things like this old gazebo. 619 00:25:57,633 --> 00:26:00,900 Why do you have to tear down things just 'cause they're old. 620 00:26:01,033 --> 00:26:03,066 You could keep what's good 621 00:26:03,200 --> 00:26:05,667 and fix the stuff you need to fix. 622 00:26:05,800 --> 00:26:07,333 I couldn't agree more. 623 00:26:07,467 --> 00:26:08,900 You know, you should run everything. 624 00:26:09,033 --> 00:26:10,367 [laughs] 625 00:26:10,500 --> 00:26:11,867 I think so too. 626 00:26:14,700 --> 00:26:19,266 Yeah, there are definitely a lot of possibilities here. 627 00:26:22,467 --> 00:26:23,266 I agree. 628 00:26:28,567 --> 00:26:29,767 So... 629 00:26:29,900 --> 00:26:31,000 That was fun. 630 00:26:31,133 --> 00:26:32,233 You sound surprised. 631 00:26:32,367 --> 00:26:33,200 [laughs] 632 00:26:33,333 --> 00:26:34,934 No, it's, it's okay. I mean, I was too. 633 00:26:35,066 --> 00:26:37,000 - I know what you mean. - Yeah, it was unexpected. 634 00:26:37,133 --> 00:26:38,700 - Exactly. - A nice surprise. 635 00:26:39,967 --> 00:26:41,033 - Yeah. - Yeah. 636 00:26:42,000 --> 00:26:42,834 Yeah. 637 00:26:44,834 --> 00:26:45,433 Thank you. 638 00:26:45,567 --> 00:26:46,934 Of course. Yeah, thank you. 639 00:26:47,066 --> 00:26:47,867 Um... 640 00:26:48,533 --> 00:26:49,533 - Good night. - Good night. 641 00:26:49,667 --> 00:26:50,467 Good night. 642 00:26:51,867 --> 00:26:52,667 Okay. 643 00:27:11,066 --> 00:27:14,333 [magical music] 644 00:27:21,633 --> 00:27:23,900 music] 645 00:27:25,133 --> 00:27:26,033 Oh, hey. 646 00:27:26,166 --> 00:27:29,200 We have a Christmas quote on the refrigerator. 647 00:27:29,567 --> 00:27:31,633 "The best way of spreading Christmas cheer 648 00:27:31,767 --> 00:27:35,233 "is singing loud for all to hear." 649 00:27:35,367 --> 00:27:36,266 Who do you think that is? 650 00:27:36,400 --> 00:27:37,900 Charles Dickens. 651 00:27:38,033 --> 00:27:39,233 Santa? 652 00:27:39,367 --> 00:27:40,567 It's Buddy the Elf. 653 00:27:40,700 --> 00:27:42,266 Oh right, Buddy. 654 00:27:42,400 --> 00:27:44,000 Yeah, that'd have been my second guess. 655 00:27:44,133 --> 00:27:45,600 Ladies, time to get going. 656 00:27:45,734 --> 00:27:46,600 Okay. 657 00:27:54,433 --> 00:27:57,000 [Vivian] What? Oh, she loves this bow. 658 00:27:57,133 --> 00:27:58,734 - [Chloe] I need to fix this. - [Vivian] Okay. 659 00:27:58,867 --> 00:27:59,734 Okay, well you both are gonna help 660 00:27:59,867 --> 00:28:01,367 Aunt April, Uncle Matt, right? 661 00:28:01,500 --> 00:28:04,033 A lot of decorating left to do. It looks great. 662 00:28:04,166 --> 00:28:06,166 What have you got there, Molly? Let's see. 663 00:28:07,166 --> 00:28:07,967 Oh. 664 00:28:08,934 --> 00:28:10,533 It should be a little more scattered, don't you think? 665 00:28:10,667 --> 00:28:13,300 I mean, they look like they're marching in formation. 666 00:28:13,433 --> 00:28:15,367 Yeah, but it's her vision, right? 667 00:28:15,500 --> 00:28:17,166 It's what Molly and April had in mind 668 00:28:17,300 --> 00:28:18,734 so we're gonna leave them to it. 669 00:28:18,867 --> 00:28:21,100 Well, alright. Alright April. [laughs] 670 00:28:21,467 --> 00:28:22,533 Okay. I have to go check 671 00:28:22,667 --> 00:28:25,133 with the catering company about tonight. Bye. 672 00:28:25,266 --> 00:28:26,900 Let's add a few more, just add a few more. 673 00:28:27,033 --> 00:28:28,066 [Molly] You go first, Grandma. 674 00:28:28,200 --> 00:28:30,000 [Vivian] Oh, thank you sweetheart. 675 00:28:32,333 --> 00:28:34,166 Oh. Hi. 676 00:28:34,300 --> 00:28:35,233 Hi. 677 00:28:35,367 --> 00:28:37,633 Um, wow, we've put you to work, haven't we? 678 00:28:37,767 --> 00:28:38,934 Ah, yeah. 679 00:28:39,066 --> 00:28:40,367 In fact, I noticed that your ticket booth was a little uneven 680 00:28:40,500 --> 00:28:43,033 so I put some lateral struts to really beef it up. 681 00:28:43,166 --> 00:28:44,233 Oh. 682 00:28:44,367 --> 00:28:45,367 If we ever get that snowstorm you're gonna be fine. 683 00:28:45,500 --> 00:28:47,200 I hope we do have that snowstorm. 684 00:28:47,333 --> 00:28:48,266 [chuckles] 685 00:28:49,367 --> 00:28:52,333 [playful music] 686 00:28:55,367 --> 00:28:57,200 - Are you seeing that? - Yeah, I am. 687 00:28:57,333 --> 00:28:58,600 Hold my gun. 688 00:28:59,700 --> 00:29:02,467 Hey, I, uh... had a really fun time the other night. 689 00:29:02,600 --> 00:29:04,166 - I did too. - Great. 690 00:29:05,767 --> 00:29:07,567 You're about to meet my sister. 691 00:29:08,500 --> 00:29:09,066 Hi. 692 00:29:09,200 --> 00:29:10,033 April this is Ryan Scott. 693 00:29:10,166 --> 00:29:12,567 Ryan, this is my sister, April Dutton. 694 00:29:12,700 --> 00:29:13,700 Nice to meet you. 695 00:29:13,834 --> 00:29:15,934 I heard you're in charge of the toy drive this year. 696 00:29:16,066 --> 00:29:17,333 You heard right. 697 00:29:18,000 --> 00:29:20,600 Well, my husband, he's not on the list 698 00:29:20,734 --> 00:29:24,867 but he put a donation box out at his office, 20 employees. 699 00:29:25,000 --> 00:29:26,934 Wow, that's... that's great. 700 00:29:27,066 --> 00:29:29,200 Uh, tell him to text me and we'll set up a drop off. 701 00:29:29,333 --> 00:29:30,300 Sounds perfect. 702 00:29:31,700 --> 00:29:33,867 Um... did you say it was okay 703 00:29:34,000 --> 00:29:36,133 for Mom to change all of your decorations? 704 00:29:36,266 --> 00:29:38,400 Oh, for five minutes. Uh, let me go. 705 00:29:38,533 --> 00:29:41,667 - Uh, nice to meet you, Ryan. - Nice to meet you. 706 00:29:44,867 --> 00:29:45,900 So that's your gang? 707 00:29:46,033 --> 00:29:48,367 Oh, yes, yes. I guess it is. 708 00:29:48,500 --> 00:29:50,633 Um, my sister and her husband and their kids. 709 00:29:50,767 --> 00:29:53,467 And my Mom and that's my daughter, Chloe. 710 00:29:53,867 --> 00:29:55,133 That is my gang over there. 711 00:29:55,266 --> 00:29:56,200 [Summer] Oh. 712 00:29:56,333 --> 00:29:58,033 [Ryan] My brother Chris, his wife, Melanie. 713 00:29:58,166 --> 00:30:01,133 That's, uh, Jason their son and, um, Emily is my niece. 714 00:30:01,266 --> 00:30:03,100 - [Summer] Aww. - [Ryan] Yeah. 715 00:30:03,233 --> 00:30:05,533 Okay, well, um, I am supposed to- 716 00:30:05,667 --> 00:30:06,633 Yeah, I should get back to... 717 00:30:06,767 --> 00:30:07,633 - But yeah, um... - Paint. 718 00:30:07,767 --> 00:30:09,967 Oh yeah, right, of course. Okay. 719 00:30:10,100 --> 00:30:11,133 - I'll, uh... - See ya. 720 00:30:11,266 --> 00:30:12,867 See ya. Bye. 721 00:30:15,834 --> 00:30:16,900 You love caroling. 722 00:30:17,033 --> 00:30:19,200 I can't believe you didn't wanna go with Mom and the kids. 723 00:30:22,567 --> 00:30:23,967 Hey guys, one second. 724 00:30:24,367 --> 00:30:26,233 You know, it's good for her to have some alone time. 725 00:30:26,367 --> 00:30:28,500 Some, some grandma moments, you know? 726 00:30:29,233 --> 00:30:33,567 Hey. Um... I almost forgot to give you my business card. 727 00:30:33,700 --> 00:30:36,467 You can tell your husband to text me and, uh... 728 00:30:36,600 --> 00:30:38,500 we'll arrange the toy drop. 729 00:30:39,433 --> 00:30:40,200 Thank you. 730 00:30:40,333 --> 00:30:44,066 Yeah. And, uh... I'll see you around. 731 00:30:44,467 --> 00:30:46,767 Oh... yeah. 732 00:30:46,900 --> 00:30:48,700 Okay. Great. 733 00:30:49,367 --> 00:30:50,200 Okay. 734 00:30:50,333 --> 00:30:51,000 Bye. 735 00:30:51,400 --> 00:30:52,200 Thank you. 736 00:30:54,867 --> 00:30:57,133 Look at you. 737 00:30:57,266 --> 00:30:59,900 No. No, no. 738 00:31:00,100 --> 00:31:00,967 I approve. 739 00:31:01,100 --> 00:31:02,834 Okay. Just, nothing to see here. 740 00:31:02,967 --> 00:31:05,333 Move along. Move along. 741 00:31:05,467 --> 00:31:06,734 I mean, it was great but... 742 00:31:09,000 --> 00:31:09,967 There's just something... 743 00:31:10,433 --> 00:31:13,367 What, you're waiting for the anvil to fall out of the sky? 744 00:31:15,467 --> 00:31:16,533 I am. 745 00:31:16,667 --> 00:31:18,433 Okay, well, let's get you a helmet. 746 00:31:18,567 --> 00:31:19,934 Try and enjoy it. 747 00:31:22,066 --> 00:31:23,633 [telephone ringing] 748 00:31:26,934 --> 00:31:28,867 Sorry. She's still not answering. 749 00:31:29,300 --> 00:31:30,333 A text? 750 00:31:30,467 --> 00:31:32,000 Oh, she doesn't believe in them. 751 00:31:32,133 --> 00:31:35,200 Um... you know what, why don't I just look at it myself? 752 00:31:35,333 --> 00:31:36,900 - Great. - Okay. 753 00:31:45,000 --> 00:31:46,467 Gran, what is this supposed to be? 754 00:31:46,600 --> 00:31:48,166 Oh, that's an ice skating pond. 755 00:31:48,300 --> 00:31:50,266 But we don't have a pond in Bryson Falls. 756 00:31:50,400 --> 00:31:51,400 [laughs] No, not anymore. 757 00:31:51,533 --> 00:31:53,967 They drained it and built an artificial skating rink 758 00:31:54,100 --> 00:31:55,600 in the very same spot. 759 00:31:55,734 --> 00:31:57,734 People thought it was more practical. 760 00:31:59,567 --> 00:32:01,734 Why is Chloe wearing a boa? 761 00:32:01,867 --> 00:32:03,567 Because it's fabulous. 762 00:32:03,700 --> 00:32:04,767 [laughs] 763 00:32:04,900 --> 00:32:06,000 That it is. 764 00:32:06,133 --> 00:32:08,767 I'm gonna make one for all of us for our Christmas PJ's. 765 00:32:08,900 --> 00:32:10,333 Not a costumes girl. 766 00:32:10,467 --> 00:32:13,000 Mom doesn't do costumes. 767 00:32:13,133 --> 00:32:15,734 [Summer] Mom, you were supposed to meet me and the realtor at 2:30. 768 00:32:15,867 --> 00:32:17,533 [Vivian] Oh, I'm so sorry, honey. 769 00:32:17,667 --> 00:32:18,433 Yes, I forgot. 770 00:32:18,567 --> 00:32:19,367 Here... okay, I'll look this over. 771 00:32:19,500 --> 00:32:20,433 Can you please... 772 00:32:20,567 --> 00:32:22,367 But there's really great features in this one. 773 00:32:22,500 --> 00:32:23,567 [Summer] No long hallways. 774 00:32:23,700 --> 00:32:26,166 Okay, I said I'll look it over. 775 00:32:26,300 --> 00:32:28,934 There's no need to manage everything, Summer. 776 00:32:31,667 --> 00:32:33,367 Where do the batteries go? 777 00:32:38,500 --> 00:32:41,467 [magical music] 778 00:32:46,867 --> 00:32:48,500 Do you have any with lines? 779 00:32:48,967 --> 00:32:50,767 Uh... I have some. Hold on. 780 00:32:50,900 --> 00:32:53,600 Angie, I'm gonna need a diary, please. 781 00:32:53,734 --> 00:32:54,900 - Be right with you. - Okay. 782 00:32:55,033 --> 00:32:56,700 For all your secret thoughts? 783 00:32:56,834 --> 00:32:58,033 Oh... [laughs] 784 00:32:58,166 --> 00:33:00,800 No, for my daughter, Chloe. What about you? 785 00:33:00,934 --> 00:33:03,266 It's for my niece, Emily. It was on her Christmas list. 786 00:33:03,400 --> 00:33:04,834 Pro tip, get one with a lock. 787 00:33:04,967 --> 00:33:06,467 Really? She's eight. 788 00:33:06,600 --> 00:33:08,600 What could she possibly be writing about that's... 789 00:33:08,734 --> 00:33:10,066 you know what, I'm not gonna finish that sentence. 790 00:33:10,200 --> 00:33:11,166 It needs a lock. 791 00:33:11,767 --> 00:33:12,567 - Yeah. - Here's a bunch. 792 00:33:13,367 --> 00:33:15,433 Wow. That's a lot of choices. How do I choose? 793 00:33:16,734 --> 00:33:18,767 Uh... does Emily have a favorite color? 794 00:33:18,900 --> 00:33:20,433 She does, magenta. 795 00:33:20,567 --> 00:33:23,500 Mostly because I think she just likes saying the word "magenta". 796 00:33:23,633 --> 00:33:24,533 That's a good word. 797 00:33:24,667 --> 00:33:26,633 I don't even think I know what one is magenta. 798 00:33:26,767 --> 00:33:27,633 Uh, that one. 799 00:33:27,767 --> 00:33:29,633 Ah. Thank you. I'll take it. 800 00:33:29,767 --> 00:33:31,533 Oh, and I'll take this one for Chloe. Thank you. 801 00:33:32,400 --> 00:33:33,367 Perfect. 802 00:33:35,767 --> 00:33:37,800 - There you go. - Excellent, thanks. 803 00:33:37,934 --> 00:33:40,633 And here, uh... thank you so much. 804 00:33:40,767 --> 00:33:41,567 [Angie] Thank you. 805 00:33:42,433 --> 00:33:44,133 Thank you for making that so easy. 806 00:33:44,266 --> 00:33:46,834 Oh... sometimes it just is. 807 00:33:47,200 --> 00:33:48,200 Yeah. 808 00:33:48,500 --> 00:33:51,166 You, um, seem to be having a lot of fun with your family. 809 00:33:51,300 --> 00:33:53,967 I am. Being an uncle is great. 810 00:33:54,100 --> 00:33:57,066 Being an aunt is great too. All the fun, no tuition. 811 00:33:57,200 --> 00:33:59,567 Yeah, I finally get to make reindeer pancakes this year 812 00:33:59,700 --> 00:34:00,700 for Christmas morning. 813 00:34:00,834 --> 00:34:02,066 It's a family tradition. 814 00:34:02,200 --> 00:34:03,033 Buttermilk? 815 00:34:03,166 --> 00:34:04,233 What other kind is there? 816 00:34:04,367 --> 00:34:05,867 Good point. And then? 817 00:34:06,000 --> 00:34:08,133 In the afternoon we watch "It's a Wonderful Life" 818 00:34:08,266 --> 00:34:10,233 and we try to say the next line, 819 00:34:10,367 --> 00:34:11,734 and shout it out before everyone else. 820 00:34:11,867 --> 00:34:13,467 [laughs] That sounds fun. 821 00:34:13,600 --> 00:34:14,700 So what about you? 822 00:34:14,834 --> 00:34:18,333 Oh... uh, well we spend all day in our Christmas PJ's 823 00:34:18,467 --> 00:34:20,834 and then we switch over to ugly Christmas sweaters for dinner. 824 00:34:20,967 --> 00:34:21,734 Mmhmm. 825 00:34:21,867 --> 00:34:22,800 But I like the movie idea. 826 00:34:22,934 --> 00:34:23,900 Oh, feel free to borrow it. 827 00:34:24,033 --> 00:34:25,300 Ah, I will. 828 00:34:25,967 --> 00:34:28,400 So, um... you and your brother are close? 829 00:34:28,533 --> 00:34:32,100 Yeah, we are. We have some catching up to do. 830 00:34:32,834 --> 00:34:35,500 There was a time when I needed to put some distance 831 00:34:35,633 --> 00:34:37,533 between me and my dad 832 00:34:37,667 --> 00:34:39,533 and I didn't spend a lot of time with Chris. 833 00:34:39,667 --> 00:34:42,533 Oh. Why the distance? 834 00:34:42,667 --> 00:34:44,667 Uh... Dad can be tough. 835 00:34:44,800 --> 00:34:45,867 It's either his way or the highway. 836 00:34:46,000 --> 00:34:47,700 He knew exactly what I was supposed to do with my life 837 00:34:47,834 --> 00:34:50,133 and he wanted me to do the same thing he did 838 00:34:50,266 --> 00:34:51,967 and there was no way I was gonna do that. 839 00:34:52,934 --> 00:34:54,233 What did he want you to do? 840 00:34:55,200 --> 00:34:56,800 Be a civil engineer. 841 00:34:58,000 --> 00:34:58,900 But aren't you...? 842 00:34:59,033 --> 00:35:00,567 A civil engineer, yes. 843 00:35:00,700 --> 00:35:01,867 [laughs] 844 00:35:02,000 --> 00:35:04,533 And the worst part is, I love it. 845 00:35:04,667 --> 00:35:06,467 Ah, well that is terrible. 846 00:35:06,600 --> 00:35:07,567 [laughs] Yeah. 847 00:35:07,700 --> 00:35:09,033 I tried so many other things first. 848 00:35:09,166 --> 00:35:09,767 Did you, really? 849 00:35:09,900 --> 00:35:10,734 Uh-huh. 850 00:35:10,867 --> 00:35:13,300 I was a chef. I was a ski instructor. 851 00:35:13,433 --> 00:35:14,767 I even studied economics. 852 00:35:14,900 --> 00:35:17,367 But it turns out I had a talent for engineering 853 00:35:17,500 --> 00:35:18,867 and he was right. 854 00:35:19,000 --> 00:35:20,066 [laughs] 855 00:35:20,200 --> 00:35:21,233 I hate it when that happens. 856 00:35:21,367 --> 00:35:24,367 Yeah. Has that happened with your mom, Vivian? 857 00:35:24,500 --> 00:35:25,667 Oh yeah. 858 00:35:25,800 --> 00:35:28,300 My mom has a direct line of communication with the universe. 859 00:35:28,433 --> 00:35:31,567 Sends her memos and then she distributes the information. 860 00:35:34,333 --> 00:35:38,066 Well, uh... I really enjoyed chatting with you. 861 00:35:38,200 --> 00:35:40,000 Oh. Yeah, me too. 862 00:35:43,166 --> 00:35:44,400 I'll see you soon. 863 00:35:48,333 --> 00:35:49,367 Soon? 864 00:35:58,467 --> 00:35:59,934 Do you think Mom is okay? 865 00:36:00,600 --> 00:36:02,567 Well, she definitely called me out when I told her 866 00:36:02,700 --> 00:36:04,100 she shouldn't have stairs in her place. 867 00:36:04,233 --> 00:36:06,300 [laughs] April... 868 00:36:06,433 --> 00:36:08,934 I can't believe you said that. 869 00:36:09,066 --> 00:36:11,467 Do you think maybe she could be sick? 870 00:36:11,600 --> 00:36:12,633 - No. - Okay. 871 00:36:12,767 --> 00:36:13,533 Definitely not. 872 00:36:13,667 --> 00:36:14,500 No, she wakes up at the crack of dawn 873 00:36:14,633 --> 00:36:16,133 to make those vile green juices. 874 00:36:16,266 --> 00:36:16,934 [laughs] 875 00:36:17,066 --> 00:36:18,934 She rearranges my kitchen 876 00:36:19,066 --> 00:36:22,233 and then she's busy all day with her friends or whatever. 877 00:36:22,367 --> 00:36:24,300 Yeah, well that's why she blew me off this afternoon. 878 00:36:24,433 --> 00:36:27,033 There's definitely something strange going on. 879 00:36:27,967 --> 00:36:28,667 Wait... 880 00:36:28,800 --> 00:36:29,834 [laughs] 881 00:36:29,967 --> 00:36:32,433 Wait, like, stranger than normal strange? 882 00:36:32,567 --> 00:36:33,567 Stranger. 883 00:36:33,700 --> 00:36:34,467 [laughs] 884 00:36:34,600 --> 00:36:35,967 Definitely stranger. 885 00:36:36,100 --> 00:36:37,934 Okay. I'm gonna suss out what is going on with Mom. 886 00:36:38,066 --> 00:36:39,700 - We'll figure it out. - Okay. 887 00:36:40,967 --> 00:36:42,233 Have you seen Ryan? 888 00:36:44,567 --> 00:36:48,834 Gulp. Um, yeah. I, uh, I ran into him today. 889 00:36:48,967 --> 00:36:52,834 Oh. And no anvils fell outta the sky. 890 00:36:52,967 --> 00:36:56,533 No. No... no anvils yet. 891 00:36:56,934 --> 00:36:58,033 Mmhmm. 892 00:36:59,433 --> 00:37:01,200 This is a conversation about Mom. 893 00:37:01,333 --> 00:37:04,400 I... that's all I have to announce at this moment in time. 894 00:37:10,367 --> 00:37:11,834 Did the painters update their schedule? 895 00:37:11,967 --> 00:37:13,633 I mean, Christmas Eve is only eight days away. 896 00:37:13,767 --> 00:37:15,166 We're on track for that. 897 00:37:16,100 --> 00:37:18,367 Hey Summer, do you have a place where I can stash these gifts? 898 00:37:18,500 --> 00:37:19,967 Yeah, I made a space for you over there. 899 00:37:20,100 --> 00:37:20,900 Thanks. 900 00:37:21,500 --> 00:37:23,333 Okay. Are we gonna have time to put art on the walls 901 00:37:23,467 --> 00:37:24,734 after the paint dries? 902 00:37:31,934 --> 00:37:34,934 [magical music] 903 00:37:44,533 --> 00:37:45,467 [Cliff] Shouldn't be a problem. 904 00:37:45,600 --> 00:37:46,767 [Summer] Cliff, you're a lifesaver. 905 00:37:50,100 --> 00:37:52,667 So I know that you are super busy 906 00:37:52,800 --> 00:37:54,567 but if you can take an hour 907 00:37:54,700 --> 00:37:56,667 one of the donations gave me an idea. 908 00:37:58,300 --> 00:37:59,133 Um... 909 00:37:59,266 --> 00:38:01,166 Trust me, it'll be fun. 910 00:38:06,667 --> 00:38:08,233 ♪ 911 00:38:09,100 --> 00:38:10,567 - [Ryan] Got it? - [Summer] Yeah. 912 00:38:10,700 --> 00:38:11,734 - [Ryan] I'm right here. - [Summer] Yeah, sure. 913 00:38:11,867 --> 00:38:12,867 No problem. 914 00:38:13,000 --> 00:38:14,467 - [Ryan] Whoa. - [Summer] I'm just gonna sit down. 915 00:38:14,600 --> 00:38:15,967 Okay. Good idea. 916 00:38:16,433 --> 00:38:17,400 I can't believe I'm doing this, 917 00:38:17,533 --> 00:38:19,934 I haven't been on skates since I was 12 years old. 918 00:38:20,066 --> 00:38:21,967 Well, I'm sure it's just like riding a bicycle. 919 00:38:22,100 --> 00:38:24,934 That's easy for you to say. You were a hockey player, right? 920 00:38:25,066 --> 00:38:28,467 Yup. A little bit. But that was a long time ago. 921 00:38:28,600 --> 00:38:30,400 I can't remember the last time I was on the ice. 922 00:38:31,433 --> 00:38:34,066 And you just suddenly thought this was a good idea? 923 00:38:34,200 --> 00:38:36,066 Yeah, it surprised me too. 924 00:38:37,667 --> 00:38:39,467 Okay. I'm ready. 925 00:38:40,900 --> 00:38:42,200 Whoa, whoa, whoa! 926 00:38:42,333 --> 00:38:43,433 Sorry, sorry, sorry... Now, I'm ready. 927 00:38:43,567 --> 00:38:45,300 - Okay. - Okay. Okay. 928 00:38:46,433 --> 00:38:47,633 I might need to hold onto you. Is that okay? 929 00:38:47,767 --> 00:38:50,700 Of course. You're gonna find your edges in no time flat. 930 00:38:52,567 --> 00:38:54,133 [magical music] 931 00:38:56,533 --> 00:38:57,867 [Vivian] Chloe, come on, dinner. 932 00:38:58,166 --> 00:38:59,233 [Chloe] Coming Grandma. 933 00:39:00,166 --> 00:39:00,867 Ahh! Ahhhh!!! 934 00:39:01,000 --> 00:39:01,800 Whoa!!! 935 00:39:03,100 --> 00:39:04,900 [both laugh] 936 00:39:05,800 --> 00:39:06,633 I'm so sorry. 937 00:39:06,767 --> 00:39:07,900 That's okay, I got you. 938 00:39:11,066 --> 00:39:11,934 Oh! 939 00:39:13,600 --> 00:39:16,266 Here, let me help you. Okay. Alright. 940 00:39:16,400 --> 00:39:17,967 - I'll just... - Yeah, give me your hand. 941 00:39:18,100 --> 00:39:18,800 - Okay. - Okay. 942 00:39:18,934 --> 00:39:20,867 - Oh. - Oh. 943 00:39:21,000 --> 00:39:22,767 Wow, that was really graceful. 944 00:39:22,900 --> 00:39:24,100 Yeah, yeah. 945 00:39:25,600 --> 00:39:26,734 Do you need to take a break? 946 00:39:27,734 --> 00:39:28,834 No. 947 00:39:28,967 --> 00:39:33,200 It is a challenge now and I'm going to figure this out. 948 00:39:33,333 --> 00:39:35,133 Okay. I will not stand in your way. 949 00:39:35,266 --> 00:39:37,133 - Okay. Thank you. - Okay. 950 00:39:37,266 --> 00:39:38,967 Well, maybe if you could stand in my way, 951 00:39:39,100 --> 00:39:39,967 like, you know, just a little bit. 952 00:39:40,100 --> 00:39:41,133 I'm here for you. 953 00:39:41,266 --> 00:39:41,967 Don't leave me on my own. 954 00:39:42,100 --> 00:39:43,266 Okay. 955 00:39:43,400 --> 00:39:44,767 - Oh. - No. Thank you. 956 00:39:49,900 --> 00:39:51,767 Oh, this house. 957 00:39:52,433 --> 00:39:55,533 This house has been here since before I was born. 958 00:39:56,433 --> 00:39:58,900 Grandma, how does magic work? 959 00:40:00,266 --> 00:40:02,767 Well, that's a mystery for the ages. 960 00:40:03,300 --> 00:40:05,467 How will I know if it's working? 961 00:40:05,600 --> 00:40:07,433 Well, will you know when your wish comes true? 962 00:40:07,567 --> 00:40:09,000 I think so. 963 00:40:09,133 --> 00:40:12,266 There you go. Have you finished your homework? 964 00:40:12,400 --> 00:40:13,500 You used to be fun. 965 00:40:13,633 --> 00:40:14,600 [Vivian chuckles] 966 00:40:32,900 --> 00:40:35,467 [magical music] 967 00:40:40,567 --> 00:40:42,333 This was a wonderful surprise. 968 00:40:42,467 --> 00:40:43,967 Are you surprised by that fact? 969 00:40:45,166 --> 00:40:46,033 Totally. 970 00:40:46,166 --> 00:40:47,266 Well I hope you get used to it 971 00:40:47,400 --> 00:40:49,100 because that is just the beginning. 972 00:40:49,233 --> 00:40:52,133 I, uh... found plans for the old hardware store, 973 00:40:52,266 --> 00:40:54,867 and you're right, the foundation is a mess. 974 00:40:55,000 --> 00:40:58,934 But I just made this quick digital rendering 975 00:40:59,066 --> 00:41:02,767 of how we could use precast concrete to retrofit the foundation. 976 00:41:04,300 --> 00:41:06,066 I've never worked with this before. 977 00:41:06,200 --> 00:41:07,033 Could you do it? 978 00:41:07,166 --> 00:41:08,166 Mmhmm. 979 00:41:08,300 --> 00:41:10,300 I mean, will you be around? 980 00:41:12,300 --> 00:41:13,867 - Oh. - Uh. 981 00:41:14,233 --> 00:41:16,567 - I didn't... see I... - No, I... 982 00:41:16,700 --> 00:41:17,400 What I meant was... 983 00:41:17,533 --> 00:41:19,333 - No, not at all. - I didn't mean... 984 00:41:19,467 --> 00:41:23,433 I have time between jobs, so, yeah. 985 00:41:25,367 --> 00:41:27,400 But the city owns the building, right? 986 00:41:27,533 --> 00:41:29,800 You think you could sell them on this idea? 987 00:41:30,200 --> 00:41:31,934 - Oh, I will. - Okay. 988 00:41:32,066 --> 00:41:34,233 You know, you are way better at surprises than you thought. 989 00:41:34,367 --> 00:41:35,467 I'll take that as a compliment. 990 00:41:36,367 --> 00:41:37,533 You should. 991 00:41:37,667 --> 00:41:40,166 Most guys would've just come up with flowers or something. 992 00:41:40,300 --> 00:41:42,333 That would've been very disappointing. 993 00:41:42,467 --> 00:41:44,834 Nah, roses. They have nothing on a good schematic. 994 00:41:46,967 --> 00:41:47,900 - Hey. - Yeah. 995 00:41:48,033 --> 00:41:48,934 What do you think of that? 996 00:41:49,066 --> 00:41:49,834 I saw that too. 997 00:41:49,967 --> 00:41:51,333 - Do you think that we... - Absolutely. 998 00:41:51,467 --> 00:41:52,900 I mean, if we just blew out this wall... 999 00:41:53,033 --> 00:41:54,100 - Exactly. - We could just really expand. 1000 00:41:54,233 --> 00:41:56,100 And we could put reinforcements right here and here. 1001 00:41:56,233 --> 00:41:57,000 Oh. 1002 00:42:02,967 --> 00:42:04,633 Chloe, what are you still doing awake? 1003 00:42:04,767 --> 00:42:06,066 It's past your bedtime. 1004 00:42:06,200 --> 00:42:08,333 In my defense, this is for school. 1005 00:42:09,533 --> 00:42:11,900 [sighs] Okay. 1006 00:42:12,033 --> 00:42:13,233 How was your day? 1007 00:42:14,133 --> 00:42:18,266 [sighs] I know what's happening here but thank you for asking. 1008 00:42:18,400 --> 00:42:19,400 I had a good day. 1009 00:42:19,533 --> 00:42:21,567 In fact, I went skating today. 1010 00:42:22,400 --> 00:42:24,734 You went skating, like ice skating? 1011 00:42:24,867 --> 00:42:26,900 Mmhmm. It was super fun too. 1012 00:42:27,033 --> 00:42:29,800 I fell but only one time which was pretty impressive. 1013 00:42:29,934 --> 00:42:32,233 I think we should go again this weekend before the wreaths. 1014 00:42:32,967 --> 00:42:34,266 Who'd you go with? 1015 00:42:35,867 --> 00:42:39,400 Uh... well, I went with a friend. 1016 00:42:39,533 --> 00:42:42,734 And as it turns out he's a good skater. 1017 00:42:44,734 --> 00:42:48,734 So, is this a work friend or a "friend" friend? 1018 00:42:50,133 --> 00:42:52,233 A bit of both, I guess. 1019 00:42:52,900 --> 00:42:55,300 Anyway, uh, we have to wrap this conversation up. 1020 00:42:55,433 --> 00:42:56,934 How much longer is your homework? 1021 00:42:57,633 --> 00:42:58,834 Ten minutes? 1022 00:42:58,967 --> 00:43:01,500 Okay. Ten more minutes and that's it. 1023 00:43:01,633 --> 00:43:03,233 [Muah] Love you. 1024 00:43:10,467 --> 00:43:12,667 [magical music] 1025 00:43:12,800 --> 00:43:14,767 [fire crackling] 1026 00:43:17,300 --> 00:43:20,300 [peaceful music] 1027 00:43:20,433 --> 00:43:21,633 [sighs] 1028 00:43:35,533 --> 00:43:36,967 But I don't have... 1029 00:43:43,700 --> 00:43:46,667 Wait, I have more... Oh, these are Mom's. 1030 00:43:51,433 --> 00:43:52,934 She's in trouble. 1031 00:43:54,500 --> 00:43:55,667 No wonder. 1032 00:44:01,667 --> 00:44:04,967 [cheerful music] 1033 00:44:06,066 --> 00:44:07,900 Ooh, these are perfect. 1034 00:44:08,033 --> 00:44:10,133 - They smell delicious, Grandma. - Mmhmm. 1035 00:44:11,834 --> 00:44:13,800 - Good morning. - Isn't it, though? 1036 00:44:15,500 --> 00:44:18,333 "Everything you can imagine is real." 1037 00:44:18,467 --> 00:44:20,233 I guess, Walt Disney. 1038 00:44:20,367 --> 00:44:21,233 Doctor Seuss. 1039 00:44:21,367 --> 00:44:23,834 No. Pablo Picasso. 1040 00:44:23,967 --> 00:44:26,066 That one's especially for you, Chloe. 1041 00:44:26,200 --> 00:44:28,967 Imagine it and you can create it. 1042 00:44:29,734 --> 00:44:31,400 [whispers] It's not that dark green, okay? 1043 00:44:31,533 --> 00:44:32,433 Just down the hatch. 1044 00:44:36,333 --> 00:44:37,333 [whispers] Not bad? 1045 00:44:38,367 --> 00:44:41,266 I put some more apples in it so you wouldn't throw it out. 1046 00:44:41,900 --> 00:44:43,100 Now you finish that 1047 00:44:43,233 --> 00:44:45,834 and you can have a gluten-free Christmas cookie. 1048 00:44:45,967 --> 00:44:47,700 Hey, that's not a bad deal. 1049 00:44:48,734 --> 00:44:50,600 Mom. I need to talk to you for a minute. 1050 00:44:50,734 --> 00:44:52,600 Mmm. This is so good. 1051 00:44:52,734 --> 00:44:54,500 Not right now, sweetie, I'm late. 1052 00:44:54,633 --> 00:44:55,667 Have a good day. 1053 00:44:55,800 --> 00:44:59,967 Uh, no. We really do need to talk though, later. 1054 00:45:11,767 --> 00:45:12,834 Hello. 1055 00:45:15,100 --> 00:45:15,934 Hi. 1056 00:45:16,066 --> 00:45:18,333 Wow. This is... 1057 00:45:18,467 --> 00:45:19,633 Creative chaos. 1058 00:45:19,767 --> 00:45:21,567 You know, not the kind of thing that freaks me out so much 1059 00:45:21,700 --> 00:45:22,834 I can hardly breathe. 1060 00:45:22,967 --> 00:45:23,934 Well, since you put it that way, 1061 00:45:24,066 --> 00:45:25,633 is it okay if people drop off presents today? 1062 00:45:25,767 --> 00:45:27,467 We can set up out front. 1063 00:45:27,600 --> 00:45:29,066 That is a great idea. 1064 00:45:29,200 --> 00:45:31,300 Basically I'm doing nothing except watch paint dry 1065 00:45:31,433 --> 00:45:34,500 for the next 48 hours so I would love to help you. 1066 00:45:34,633 --> 00:45:35,233 How about that? 1067 00:45:35,367 --> 00:45:36,734 - Okay. - Good idea, huh? 1068 00:45:37,967 --> 00:45:38,834 Okay. 1069 00:45:39,266 --> 00:45:40,834 - So good. - Yeah. 1070 00:45:40,967 --> 00:45:42,467 [Summer laughs] Oh, my gosh. 1071 00:45:42,600 --> 00:45:44,133 - Hey, you two. - Hey. 1072 00:45:44,266 --> 00:45:46,667 My car is full of toys. Would you mind unloading? 1073 00:45:46,800 --> 00:45:47,667 I'll be right back. 1074 00:45:47,800 --> 00:45:48,567 Great. 1075 00:45:48,700 --> 00:45:50,767 Um, can you come over later? It's Viv. 1076 00:45:50,900 --> 00:45:52,934 "Eureka" Viv or "five-alarm" Viv? 1077 00:45:53,066 --> 00:45:54,166 At least five alarms. 1078 00:45:54,300 --> 00:45:55,266 Okay, I'll text you. 1079 00:45:55,400 --> 00:45:56,500 Yeah, thanks. 1080 00:45:57,066 --> 00:45:58,533 So what's "five-alarm Viv"? 1081 00:45:59,300 --> 00:46:01,367 A crisis but we'll be able to fix it. 1082 00:46:01,500 --> 00:46:02,467 - Hmm. - What? 1083 00:46:03,633 --> 00:46:05,066 Do you realize how much you do? 1084 00:46:05,633 --> 00:46:06,500 What do you mean? 1085 00:46:06,633 --> 00:46:08,633 Well, I mean... between your business, 1086 00:46:08,767 --> 00:46:10,367 your daughter Chloe, your family, 1087 00:46:10,500 --> 00:46:12,033 fixing what's broken in this town... 1088 00:46:12,166 --> 00:46:14,834 Uh, I guess I just like to be in charge. 1089 00:46:14,967 --> 00:46:16,233 Ask anyone. 1090 00:46:16,367 --> 00:46:18,800 I mean, you don't have to downplay it. 1091 00:46:18,934 --> 00:46:19,900 It's good. 1092 00:46:20,033 --> 00:46:22,033 I mean, you have skill. You have a real skill. 1093 00:46:22,166 --> 00:46:23,800 What about you? You do a lot. 1094 00:46:23,934 --> 00:46:25,900 Your career, all that traveling you do. 1095 00:46:26,033 --> 00:46:28,233 Yeah, but it's just me. 1096 00:46:30,133 --> 00:46:34,066 You do a lot. Your life is a lot. 1097 00:46:36,433 --> 00:46:37,300 I don't think it's that much. 1098 00:46:37,433 --> 00:46:40,667 I mean, you know... I make it work. 1099 00:46:40,800 --> 00:46:42,967 Yeah. Oh, sure. 1100 00:46:43,100 --> 00:46:44,467 Thanks. Oh, hi. 1101 00:46:44,600 --> 00:46:47,166 Hey. So, everyone wanted to contribute. 1102 00:46:47,300 --> 00:46:49,066 Some of the kids in the hospital love to draw. 1103 00:46:49,200 --> 00:46:51,200 - Aw, that's perfect. - Great, thank you so much. 1104 00:46:51,333 --> 00:46:52,400 - Here, I'll take this. - No, no I'm okay. 1105 00:46:52,533 --> 00:46:53,700 - You got it? - Yeah, I got it. 1106 00:46:53,834 --> 00:46:54,667 Bye. 1107 00:46:56,133 --> 00:46:58,300 [cheerful music] 1108 00:47:02,233 --> 00:47:05,867 It's like a giant toy Jenga thing. 1109 00:47:06,000 --> 00:47:08,133 Yeah, or a piñata. 1110 00:47:09,100 --> 00:47:11,300 Now all we have to do is wrap them. 1111 00:47:11,433 --> 00:47:13,633 Oh. Do you have the paper? We could get started. 1112 00:47:13,767 --> 00:47:14,467 Oh, that's okay. 1113 00:47:14,600 --> 00:47:15,600 You don't need to help with that, 1114 00:47:15,734 --> 00:47:17,367 I got a bunch of volunteers coming on the 23rd 1115 00:47:17,500 --> 00:47:19,300 and they need a job. 1116 00:47:19,433 --> 00:47:21,934 Right. Of course. Uh, well, I'm starved. 1117 00:47:22,066 --> 00:47:23,200 Do you wanna get some lunch? 1118 00:47:23,333 --> 00:47:26,867 Oh. I, uh, I have a thing, so... 1119 00:47:27,000 --> 00:47:28,900 Oh. Okay. 1120 00:47:30,867 --> 00:47:32,800 Actually, do you wanna have dinner? 1121 00:47:33,834 --> 00:47:35,600 On Tuesday? 1122 00:47:35,734 --> 00:47:37,333 - Next week? - Yeah. 1123 00:47:38,600 --> 00:47:39,567 Sure. 1124 00:47:40,500 --> 00:47:41,467 Great. 1125 00:47:42,166 --> 00:47:43,667 - Okay. - Great. 1126 00:47:49,934 --> 00:47:52,533 [magical music] 1127 00:47:54,433 --> 00:47:57,100 [reading] "For he'd been fast asleep all the year 1128 00:47:57,233 --> 00:48:01,033 "and he'd polished up his pretty wings really shiny. 1129 00:48:01,166 --> 00:48:01,934 "And then they went off... 1130 00:48:02,066 --> 00:48:02,767 Mom... 1131 00:48:03,300 --> 00:48:04,533 Get out of the way. 1132 00:48:04,667 --> 00:48:06,967 "He showed his pretty wings and then they went off into the... 1133 00:48:07,100 --> 00:48:08,967 You go away. You're gonna get me sacked. 1134 00:48:09,100 --> 00:48:10,500 Now where were we with that little Spice? 1135 00:48:10,633 --> 00:48:11,467 [Summer] Okay. 1136 00:48:11,600 --> 00:48:12,500 "He danced along. 1137 00:48:12,633 --> 00:48:15,600 "The magic dream man had found his dream." 1138 00:48:18,834 --> 00:48:20,533 [April] You're sure she's broke? 1139 00:48:20,667 --> 00:48:23,133 [Summer] And that's why she took a job at the daycare. 1140 00:48:24,834 --> 00:48:29,200 Bingo. Do we just... dig in? 1141 00:48:29,333 --> 00:48:30,133 I don't know. 1142 00:48:30,266 --> 00:48:31,600 I'm starting to feel weird about it. 1143 00:48:32,567 --> 00:48:36,533 Maybe we should only look at papers that seem financial. 1144 00:48:37,066 --> 00:48:40,667 It's just a lot of colors. No labels or anything. 1145 00:48:40,800 --> 00:48:43,433 But maybe that is her filing system, you know, the colors. 1146 00:48:44,266 --> 00:48:45,900 Which color's finance, green? 1147 00:48:46,467 --> 00:48:48,734 No, she would use chakra colors. 1148 00:48:49,667 --> 00:48:52,066 Mm. Mmhmm. 1149 00:48:52,433 --> 00:48:53,800 'Kay. 1150 00:48:53,934 --> 00:48:56,633 Well, there's gotta be something in here that's useful. 1151 00:48:57,133 --> 00:48:58,700 No, not that. 1152 00:49:00,734 --> 00:49:01,700 So frustrating. 1153 00:49:02,834 --> 00:49:05,233 I mean, I had Mom all setup on auto pay, 1154 00:49:05,367 --> 00:49:06,633 I don't know what happened. 1155 00:49:07,200 --> 00:49:09,467 After Dad died I got it all worked out. 1156 00:49:09,900 --> 00:49:13,000 You were 16. There was no auto pay. 1157 00:49:13,133 --> 00:49:14,233 No, of course not. 1158 00:49:14,367 --> 00:49:16,000 But you remember when the power went out? 1159 00:49:16,133 --> 00:49:18,333 What was that, like six months after Dad died? 1160 00:49:18,467 --> 00:49:19,500 Yup. 1161 00:49:19,633 --> 00:49:21,900 She forgot to pay the bills and so I went to the bank 1162 00:49:22,033 --> 00:49:25,333 and I helped work with them to figure something out 1163 00:49:25,467 --> 00:49:26,700 so they'd pay it automatically 1164 00:49:26,834 --> 00:49:28,600 and Mom approved it and that was that. 1165 00:49:28,734 --> 00:49:31,400 Wait, why didn't I know any of that? 1166 00:49:31,533 --> 00:49:33,333 You were young and it was handled. 1167 00:49:33,467 --> 00:49:37,734 Then she gets involved with Merle and moves in with him 1168 00:49:37,867 --> 00:49:39,000 and then she sells the house. 1169 00:49:39,133 --> 00:49:41,667 I mean, she didn't sell it. She practically gave it away. 1170 00:49:41,800 --> 00:49:43,367 Yeah, I still can't believe that. 1171 00:49:44,033 --> 00:49:45,667 She said she didn't need the money. 1172 00:49:45,800 --> 00:49:48,700 Well, in her mind, she didn't need the money. 1173 00:49:48,834 --> 00:49:50,700 She had everything she needed. 1174 00:49:52,800 --> 00:49:53,533 [sighs] 1175 00:49:53,667 --> 00:49:55,166 Okay. Okay. 1176 00:49:55,300 --> 00:49:57,533 So when I looked at that statement, 1177 00:49:57,667 --> 00:49:59,433 it did show that she was receiving 1178 00:49:59,567 --> 00:50:03,000 that retirement money every month. 1179 00:50:03,133 --> 00:50:04,667 And then she also has that job, right, 1180 00:50:04,800 --> 00:50:06,233 so that's a little bit of money. 1181 00:50:06,367 --> 00:50:06,967 Yeah. 1182 00:50:08,033 --> 00:50:08,834 [sighs] 1183 00:50:09,500 --> 00:50:13,000 You know, it was really generous of her with the house. 1184 00:50:13,133 --> 00:50:14,000 Yeah. 1185 00:50:15,900 --> 00:50:17,266 Remember Christmas there? 1186 00:50:18,033 --> 00:50:20,900 Of course, the best. 1187 00:50:21,033 --> 00:50:24,166 She would put wreaths on each of our doors every year. 1188 00:50:24,300 --> 00:50:27,000 Yeah, yeah. She always did Christmas well. 1189 00:50:29,367 --> 00:50:30,867 Yeah. She said it's okay. 1190 00:50:31,000 --> 00:50:33,333 She said she's ready for something new. 1191 00:50:33,467 --> 00:50:35,266 Yeah, well, she needs a home. 1192 00:50:37,333 --> 00:50:38,467 I know. 1193 00:50:40,467 --> 00:50:41,467 What do we do? 1194 00:50:43,700 --> 00:50:45,033 I don't know. 1195 00:50:45,400 --> 00:50:46,533 [April sighs] 1196 00:50:46,667 --> 00:50:47,934 I just don't know. 1197 00:50:51,367 --> 00:50:53,333 [cheerful music] 1198 00:51:00,300 --> 00:51:03,266 ♪ 1199 00:51:23,166 --> 00:51:23,867 Hi. 1200 00:51:24,000 --> 00:51:25,633 [laughs] Hey. Hello. 1201 00:51:25,767 --> 00:51:26,600 Hi. 1202 00:51:26,934 --> 00:51:29,867 Shopping locally? [laughs] 1203 00:51:30,000 --> 00:51:32,734 I actually just told my brother I'd come look at this house. 1204 00:51:32,867 --> 00:51:35,166 You had to be talked into it? 1205 00:51:35,300 --> 00:51:38,033 Well, I'm... I'm not really in the market. 1206 00:51:38,166 --> 00:51:38,900 You? 1207 00:51:39,033 --> 00:51:41,000 I'm window shopping. 1208 00:51:41,133 --> 00:51:42,667 And then I'm going off for a glorious day 1209 00:51:42,800 --> 00:51:44,200 with my grandchildren. 1210 00:51:44,333 --> 00:51:46,767 We're gonna do our favorite Christmas project. 1211 00:51:48,166 --> 00:51:50,433 That does sound glorious. 1212 00:51:52,166 --> 00:51:55,333 Does it really? Does it to you? 1213 00:51:55,967 --> 00:51:57,767 Oh yeah. Sure. 1214 00:51:59,166 --> 00:52:03,467 But it is hard for me to imagine my life going that way. 1215 00:52:03,600 --> 00:52:05,367 You know, that happening. 1216 00:52:05,500 --> 00:52:07,800 I had my shot. It didn't work out. 1217 00:52:07,934 --> 00:52:11,300 You know things do come in their perfect time. 1218 00:52:11,834 --> 00:52:12,967 I tell you what... 1219 00:52:13,100 --> 00:52:17,266 for now I'm gonna hold that vision for you 1220 00:52:17,400 --> 00:52:20,000 until you can see it for yourself. 1221 00:52:21,100 --> 00:52:23,066 Does that really work? 1222 00:52:23,200 --> 00:52:26,867 All the time. Especially at Christmas. 1223 00:52:29,433 --> 00:52:32,000 Oh, she's a beauty, isn't she? 1224 00:52:35,867 --> 00:52:36,834 Yeah. 1225 00:52:39,033 --> 00:52:43,000 [upbeat holiday music] 1226 00:52:47,266 --> 00:52:49,567 [April] Ugh, I've been thinking about it all night. 1227 00:52:49,700 --> 00:52:50,567 [summer] Ugh, me too. 1228 00:52:50,700 --> 00:52:51,800 We have an attached garage, 1229 00:52:51,934 --> 00:52:53,700 we could turn it into an apartment for her. 1230 00:52:53,834 --> 00:52:56,633 Wait. Slow down, April. You're skating too fast. 1231 00:52:56,767 --> 00:52:57,567 Sorry. 1232 00:52:57,700 --> 00:52:59,767 I... don't think that's a good idea. 1233 00:52:59,900 --> 00:53:01,300 It would be so expensive. 1234 00:53:01,433 --> 00:53:03,100 We just need to find a place for Mom to rent. 1235 00:53:03,233 --> 00:53:04,934 Yeah, but can she even afford that? 1236 00:53:05,066 --> 00:53:07,934 I don't know but she can stay with us 1237 00:53:08,066 --> 00:53:09,533 until we figure something out. 1238 00:53:09,667 --> 00:53:12,467 Or not if you want anything to happen with Ryan. 1239 00:53:12,600 --> 00:53:15,000 - [gasps] April! - What? 1240 00:53:15,133 --> 00:53:16,700 [Chloe] Mom! Mom, look. 1241 00:53:18,133 --> 00:53:20,767 Oh yeah. Get it, Chloe. 1242 00:53:20,900 --> 00:53:21,467 [Chloe] Wanna see it again? 1243 00:53:21,600 --> 00:53:22,433 [both] Yes. 1244 00:53:24,100 --> 00:53:24,633 [laughs] 1245 00:53:24,767 --> 00:53:25,934 [Summer] Yes! 1246 00:53:26,500 --> 00:53:28,633 Sorry, sorry. I'm good, I'm good. 1247 00:53:28,767 --> 00:53:30,667 You obviously did not get your ice skating skills from me. 1248 00:53:30,800 --> 00:53:32,000 No. She clearly got them from me. 1249 00:53:32,133 --> 00:53:32,934 [laughs] Yeah. 1250 00:53:35,567 --> 00:53:37,300 Alright. I think I have everything on the table 1251 00:53:37,433 --> 00:53:40,166 but if you need anything else just holler. 1252 00:53:40,300 --> 00:53:43,200 Okay Wyatt, time's up. 1253 00:53:43,333 --> 00:53:45,633 Let's see some Christmas spirit if you want screen time later. 1254 00:53:45,767 --> 00:53:47,200 I'm totally full of Christmas cheer. 1255 00:53:47,333 --> 00:53:48,066 Ugh. 1256 00:53:48,200 --> 00:53:49,266 Can I put some black ribbon on mine? 1257 00:53:49,400 --> 00:53:50,333 No. 1258 00:53:50,467 --> 00:53:54,133 Well, of course you can. If that's what you feel. 1259 00:53:54,266 --> 00:53:57,100 The rules in this house are, there are no rules. 1260 00:53:57,233 --> 00:54:00,367 So whatever you feel about Christmas, go on, express it. 1261 00:54:00,500 --> 00:54:01,533 It's all good. 1262 00:54:01,667 --> 00:54:04,600 Just start expressing with the rest of us, Wyatt. 1263 00:54:04,734 --> 00:54:06,100 You got a Christmas village? 1264 00:54:06,233 --> 00:54:07,667 [Chloe] Yeah, Grandma brought it. 1265 00:54:07,800 --> 00:54:10,166 Wow. Is this Grandpa Todd's old village? 1266 00:54:10,300 --> 00:54:11,934 I haven't seen this in years. 1267 00:54:12,066 --> 00:54:12,867 What does it do? 1268 00:54:13,000 --> 00:54:13,867 Oh, nothing. 1269 00:54:14,200 --> 00:54:16,033 [Chloe] Nothing we know of. 1270 00:54:16,166 --> 00:54:17,700 Does it play music or light up? 1271 00:54:17,834 --> 00:54:18,433 - [Summer] No. - [April] Sometimes. 1272 00:54:18,567 --> 00:54:19,667 [Vivian & Chloe] Yes. 1273 00:54:19,800 --> 00:54:20,900 Let's plug it in. 1274 00:54:21,033 --> 00:54:23,233 Oh, there are no plugs. There are no lights or anything. 1275 00:54:23,367 --> 00:54:26,000 Well, there must be batteries. I know I saw it lit up. 1276 00:54:26,300 --> 00:54:27,667 What did you wish for? 1277 00:54:28,567 --> 00:54:30,600 Did I wish for anything? I don't remember. 1278 00:54:30,834 --> 00:54:33,633 It was Christmas. You must've wished something. 1279 00:54:34,200 --> 00:54:35,166 [April] You're right. 1280 00:54:35,567 --> 00:54:37,433 [Summer] Hey, everyone. Our song is on. 1281 00:54:38,633 --> 00:54:40,934 [all singing] ♪ On the first day of Christmas, ♪ 1282 00:54:41,066 --> 00:54:43,367 ♪ my true love gave to me ♪ 1283 00:54:43,500 --> 00:54:47,333 ♪ a partridge in a pear tree ♪ 1284 00:54:47,467 --> 00:54:50,500 ♪ On the second day of Christmas... ♪ 1285 00:54:50,633 --> 00:54:54,300 ♪ 1286 00:54:58,133 --> 00:55:01,133 Okay everyone, get upstairs and brush your teeth. 1287 00:55:01,266 --> 00:55:02,266 Come on. 1288 00:55:02,400 --> 00:55:04,500 Go, go, go. Come on, Chloe. 1289 00:55:04,633 --> 00:55:06,333 [children laughing] 1290 00:55:24,967 --> 00:55:26,567 Oh, thank you so much. 1291 00:55:28,033 --> 00:55:29,834 "The great thing about getting older 1292 00:55:29,967 --> 00:55:33,233 "is that you don't lose all the other ages that you have been." 1293 00:55:34,266 --> 00:55:35,233 Do you know? 1294 00:55:35,367 --> 00:55:36,400 I remember that one. 1295 00:55:36,533 --> 00:55:37,600 It was the "Wrinkle in Time" author. 1296 00:55:37,734 --> 00:55:38,767 Madeleine L'Engle 1297 00:55:38,900 --> 00:55:41,433 and that was one of my favorite all-time books. 1298 00:55:41,567 --> 00:55:43,400 That's because the heroine is just like you. 1299 00:55:43,533 --> 00:55:44,400 Aww. 1300 00:55:44,533 --> 00:55:46,133 Here's to a perfect day. 1301 00:55:46,266 --> 00:55:47,700 - Cheers. - Cheers. 1302 00:55:53,100 --> 00:55:54,800 Okay, so Mom... 1303 00:55:54,934 --> 00:55:56,734 we need to talk about your situation. 1304 00:55:56,867 --> 00:55:58,367 [laughs] I don't have a situation. 1305 00:56:04,200 --> 00:56:06,066 I've worn out my welcome? 1306 00:56:06,200 --> 00:56:07,166 - No. - No. 1307 00:56:07,300 --> 00:56:08,700 - No, not at all. - No, Mom. 1308 00:56:08,834 --> 00:56:10,533 Mom, it's just that I'm worried... 1309 00:56:10,667 --> 00:56:11,900 [children chattering in the distance] 1310 00:56:12,033 --> 00:56:13,734 Ah... I will handle this. 1311 00:56:13,867 --> 00:56:15,166 Thank you so much. 1312 00:56:15,300 --> 00:56:16,400 Kids... 1313 00:56:16,533 --> 00:56:18,500 You're supposed to be brushing your teeth. 1314 00:56:20,033 --> 00:56:23,066 You worry enough for everyone. 1315 00:56:23,200 --> 00:56:25,633 You took a job at the daycare and you didn't even tell us. 1316 00:56:25,767 --> 00:56:26,900 Of course I'm worried. 1317 00:56:27,033 --> 00:56:30,367 Why do I have to tell you? I was a teacher for 30 years. 1318 00:56:30,500 --> 00:56:31,333 Right. 1319 00:56:31,467 --> 00:56:35,233 Every time you say worry, I think I failed 1320 00:56:35,367 --> 00:56:38,834 to teach you anything about how to live a life. 1321 00:56:38,967 --> 00:56:40,667 April and I just wanna understand 1322 00:56:40,800 --> 00:56:42,400 your financial situation. 1323 00:56:43,433 --> 00:56:45,734 So you can, what, worry more? 1324 00:56:46,934 --> 00:56:49,200 No. So that we can help you. 1325 00:56:49,333 --> 00:56:51,500 We're trying to help you find the perfect house. 1326 00:56:51,633 --> 00:56:52,967 You don't wanna miss out 1327 00:56:53,100 --> 00:56:55,166 because you weren't checking out the right opportunity, 1328 00:56:55,300 --> 00:56:56,533 you weren't looking at every house. 1329 00:56:56,667 --> 00:56:58,367 That is not gonna happen. 1330 00:56:58,500 --> 00:57:02,066 This is all gonna come together in its own perfection. 1331 00:57:02,200 --> 00:57:03,033 Yeah sure, okay. 1332 00:57:03,166 --> 00:57:05,300 If you could just give me some guidance, 1333 00:57:05,433 --> 00:57:06,934 some limits, how much can you afford? 1334 00:57:07,066 --> 00:57:09,467 Will you please stop worrying about me? 1335 00:57:10,834 --> 00:57:16,100 This need you have to manage. It's exhausting, Summer. 1336 00:57:16,233 --> 00:57:20,033 You spend so much time fixing things, 1337 00:57:20,166 --> 00:57:24,767 you don't have any time to just look, to see. 1338 00:57:24,900 --> 00:57:26,567 The universe fixes things for you? 1339 00:57:26,700 --> 00:57:28,100 You know how it does that? 1340 00:57:28,233 --> 00:57:29,567 I do it. 1341 00:57:30,900 --> 00:57:34,867 Ever since Dad died I have been the one cleaning up after you. 1342 00:57:35,000 --> 00:57:38,700 You like to talk about how life is this big, beautiful buffet. 1343 00:57:38,834 --> 00:57:40,934 And yeah, I guess maybe it is, 1344 00:57:41,066 --> 00:57:44,233 but someone has to make sure that the check gets paid. 1345 00:57:45,033 --> 00:57:47,433 You think I wouldn't have loved to have been a normal teenager 1346 00:57:47,567 --> 00:57:50,900 who just thinks about school and prom and boys 1347 00:57:51,033 --> 00:57:52,700 and I didn't have to worry? 1348 00:57:52,834 --> 00:57:53,667 No. 1349 00:57:55,100 --> 00:57:57,734 No, I don't think you would've loved it. 1350 00:57:58,266 --> 00:58:02,767 I may not pay every bill on time 1351 00:58:02,900 --> 00:58:05,533 but I am responsible for my life 1352 00:58:05,667 --> 00:58:08,900 and I believe in a little Christmas magic too. 1353 00:58:10,000 --> 00:58:12,867 I'm sorry, my sweet darling, 1354 00:58:13,000 --> 00:58:16,900 that you aren't capable of believing. 1355 00:58:19,900 --> 00:58:24,200 Nobody asked you to be my keeper. 1356 00:58:36,066 --> 00:58:37,967 Summer? Are you okay? 1357 00:58:38,100 --> 00:58:41,967 Yeah, I'm fine. Just... just... here. 1358 00:58:42,100 --> 00:58:43,734 Please, just give me a minute. 1359 00:58:50,000 --> 00:58:51,800 Merry Christmas. 1360 00:58:56,133 --> 00:58:59,100 [peaceful music] 1361 00:59:00,433 --> 00:59:01,800 [Chloe] Mom, you did a quote? 1362 00:59:02,867 --> 00:59:04,133 "I have not failed. 1363 00:59:04,266 --> 00:59:07,300 "I just found 10,000 ways that don't work." 1364 00:59:07,433 --> 00:59:08,633 Elon Musk? 1365 00:59:08,767 --> 00:59:11,400 Oh. That is a really good guess. 1366 00:59:11,533 --> 00:59:12,500 Thomas Edison. 1367 00:59:13,834 --> 00:59:15,800 And then he invented the lightbulb. 1368 00:59:16,533 --> 00:59:17,934 Is Gran coming back? 1369 00:59:19,767 --> 00:59:22,500 She's just visiting your Aunt April and your cousins. 1370 00:59:23,033 --> 00:59:24,967 Mom, it's been four days. 1371 00:59:25,100 --> 00:59:27,066 Yeah, well there are a lot of them. 1372 00:59:30,867 --> 00:59:31,667 Listen... 1373 00:59:32,667 --> 00:59:36,400 Chloe, would you be okay if Grandma came to live with us? 1374 00:59:36,533 --> 00:59:38,233 Yes, of course. 1375 00:59:38,367 --> 00:59:40,900 Aren't you sad that she's gone too? 1376 00:59:41,033 --> 00:59:43,400 Yeah. I am. 1377 00:59:45,533 --> 00:59:47,633 I could make one of her famous shakes for us 1378 00:59:47,767 --> 00:59:48,867 to make us feel better. 1379 00:59:49,000 --> 00:59:50,300 No, thank you. 1380 00:59:50,433 --> 00:59:52,467 [phone ringing] 1381 00:59:53,800 --> 00:59:55,166 Oh, just a second. 1382 00:59:55,533 --> 00:59:56,166 Hello? 1383 00:59:56,300 --> 00:59:57,000 [Ryan] Hi. Morning. 1384 00:59:57,133 --> 00:59:58,800 I hope it's not too early to call. 1385 00:59:58,934 --> 01:00:00,667 No. Not at all. 1386 01:00:01,867 --> 01:00:04,467 Um, we still on for tonight? 1387 01:00:05,533 --> 01:00:09,367 Yeah. Yeah, I think... I think so. 1388 01:00:09,500 --> 01:00:12,834 Good. Um, DeLuca's okay again? 1389 01:00:12,967 --> 01:00:15,467 Sure. Whatever you want. 1390 01:00:15,600 --> 01:00:16,800 [Ryan] I mean, we could try something else, 1391 01:00:16,934 --> 01:00:18,567 um... whatever you want. 1392 01:00:18,700 --> 01:00:20,867 Well, why don't you surprise me? 1393 01:00:21,000 --> 01:00:22,467 You're better at it than you think. 1394 01:00:23,300 --> 01:00:25,700 Yeah. Yeah. Yeah, I am. 1395 01:00:25,834 --> 01:00:28,333 - Um, hey, uh... - [Chloe clears throat] 1396 01:00:28,467 --> 01:00:29,500 [Ryan] There's actually something that... 1397 01:00:29,633 --> 01:00:32,667 Uh, I'm so sorry. I, um, I have to get going. 1398 01:00:34,000 --> 01:00:35,900 Okay. I'll, uh, I'll see you tonight. 1399 01:00:36,033 --> 01:00:38,233 I'll talk to you later. Bye. 1400 01:00:40,133 --> 01:00:42,834 Okay. Nothing to see here. Turn around. 1401 01:00:42,967 --> 01:00:43,934 Move along. 1402 01:00:45,867 --> 01:00:49,533 [app] Your anger is in formation. 1403 01:00:49,667 --> 01:00:53,500 Every mistake is an opportunity. 1404 01:00:53,633 --> 01:00:56,367 So breathe into that. 1405 01:00:56,500 --> 01:01:01,100 Go back to that moment you'd most like to take back. 1406 01:01:01,233 --> 01:01:01,934 Hey! 1407 01:01:02,066 --> 01:01:02,800 [app] See yourself... 1408 01:01:02,934 --> 01:01:03,533 Oh! 1409 01:01:03,667 --> 01:01:05,233 I'm sorry, I had to say hi. 1410 01:01:05,367 --> 01:01:07,233 - Oh hi, good morning. - Good morning. 1411 01:01:07,367 --> 01:01:10,367 I didn't mean to interrupt your... meditation? 1412 01:01:10,500 --> 01:01:11,266 No, that, that's fine. 1413 01:01:11,400 --> 01:01:13,633 I'm just waiting for a shopping date. 1414 01:01:13,767 --> 01:01:17,100 And my meditation is such a challenge today. 1415 01:01:17,233 --> 01:01:20,233 Oh, not the vision for you. No, that's easy. 1416 01:01:20,367 --> 01:01:23,367 You're gonna be fine. I'm certain of that. 1417 01:01:23,500 --> 01:01:24,367 Well, that's good to hear 1418 01:01:24,500 --> 01:01:26,266 'cause the jury is still out on it, um... 1419 01:01:26,400 --> 01:01:28,200 [Vivian] Ah-ah-ah-ah... 1420 01:01:28,333 --> 01:01:31,467 So, what's the challenge with your...? 1421 01:01:32,233 --> 01:01:33,033 Me? 1422 01:01:34,033 --> 01:01:35,200 Forgiveness. 1423 01:01:36,367 --> 01:01:38,333 I'm not sure I can find it. 1424 01:01:39,166 --> 01:01:43,567 Huh. Well, how about I, uh... 1425 01:01:43,700 --> 01:01:46,233 hold onto that for you like you did for me. 1426 01:01:46,367 --> 01:01:47,033 [laughs] 1427 01:01:47,166 --> 01:01:48,600 That's a deal. 1428 01:01:48,734 --> 01:01:51,166 I'll take all the help I can get. 1429 01:01:51,533 --> 01:01:54,700 Well, we all could. Good to see you. 1430 01:01:54,934 --> 01:01:56,200 You too. 1431 01:02:00,734 --> 01:02:02,867 [app] From there, you want to forgive. 1432 01:02:04,400 --> 01:02:07,200 [app] Can you forgive yourself? 1433 01:02:07,333 --> 01:02:10,867 [app] Settle in. Feel your feet on the ground. 1434 01:02:11,000 --> 01:02:13,300 - Mom. - Ooh. There you are. 1435 01:02:13,433 --> 01:02:15,266 - Sorry I'm late. - Oh you're not, it's fine. 1436 01:02:16,934 --> 01:02:18,500 Have you called Summer back? 1437 01:02:18,633 --> 01:02:21,467 No. I think she needs some space. 1438 01:02:21,600 --> 01:02:23,467 That's not what I hear, but... 1439 01:02:23,600 --> 01:02:24,967 Well, then maybe it's me. 1440 01:02:25,100 --> 01:02:26,433 - Oh. - What? 1441 01:02:26,567 --> 01:02:30,967 It's both of you. I get whiplash sometimes. 1442 01:02:31,100 --> 01:02:35,533 You are so much alike and neither of you gets it. 1443 01:02:35,667 --> 01:02:38,033 You think Summer tries to control everything? 1444 01:02:40,000 --> 01:02:43,166 No wonder I couldn't meditate today. 1445 01:02:43,300 --> 01:02:45,500 And shopping isn't gonna help. 1446 01:02:45,633 --> 01:02:49,533 No. I've gotta clear out all the bad energy first. 1447 01:02:49,934 --> 01:02:52,900 Oh, I'm sorry sweetie. We'll take a little rain check. 1448 01:03:04,200 --> 01:03:06,633 Oh... muah. 1449 01:03:07,200 --> 01:03:08,433 I love that house. 1450 01:03:13,200 --> 01:03:15,867 The whole thing was ugly and then I ugly cried afterwards. 1451 01:03:16,000 --> 01:03:18,266 My mother took all of her stuff and went to April's 1452 01:03:18,400 --> 01:03:20,333 and I haven't heard from her since. 1453 01:03:21,400 --> 01:03:22,367 Hm. 1454 01:03:24,667 --> 01:03:27,467 That was a lot. I hear that now. 1455 01:03:28,700 --> 01:03:31,266 It's possible that I don't know how dating works. 1456 01:03:31,400 --> 01:03:33,700 Don't worry about it, I'm a... I'm a good listener. 1457 01:03:33,834 --> 01:03:34,867 I'm so sorry. 1458 01:03:35,000 --> 01:03:36,834 No, no. I think we skipped all the dating protocol 1459 01:03:36,967 --> 01:03:38,200 the first time we met. 1460 01:03:38,867 --> 01:03:41,066 Right, but even still, 1461 01:03:41,200 --> 01:03:43,900 I should not unload my entire family drama on you. 1462 01:03:44,033 --> 01:03:44,700 It's okay. 1463 01:03:44,834 --> 01:03:45,867 For at least a month, right? 1464 01:03:46,000 --> 01:03:48,000 First we have to know each other's favorite movies 1465 01:03:48,133 --> 01:03:50,033 and what books changed your life. 1466 01:03:51,066 --> 01:03:52,533 The worst breakup ever. 1467 01:03:52,667 --> 01:03:54,934 Okay. Well, worst breakup. 1468 01:03:55,066 --> 01:03:58,500 There's actually only one, one major one. 1469 01:03:58,633 --> 01:03:59,533 Really? 1470 01:03:59,667 --> 01:04:03,700 Yup. My divorce. It was rough. 1471 01:04:04,533 --> 01:04:06,467 How long ago? If you don't mind my asking. 1472 01:04:06,600 --> 01:04:09,633 No, it's okay. It was a few years ago. 1473 01:04:09,767 --> 01:04:10,767 No one was to blame. 1474 01:04:10,900 --> 01:04:13,767 We got married too young and I actually think we... 1475 01:04:13,900 --> 01:04:15,433 we both knew right away. 1476 01:04:17,300 --> 01:04:20,000 It was still hard to let go though. 1477 01:04:20,133 --> 01:04:21,233 I'm sorry. 1478 01:04:21,367 --> 01:04:23,867 Don't be. I... I learned a lot from it. 1479 01:04:26,700 --> 01:04:29,667 We don't have to do this. Trade secrets, you know? 1480 01:04:29,800 --> 01:04:32,467 We can just enjoy spending time together 1481 01:04:32,600 --> 01:04:33,400 for as long as it lasts. 1482 01:04:33,533 --> 01:04:34,500 Yeah. 1483 01:04:35,200 --> 01:04:36,133 [laughs] 1484 01:04:36,266 --> 01:04:37,000 You do look relieved. 1485 01:04:37,133 --> 01:04:41,433 I am relieved. I really am. 1486 01:04:41,567 --> 01:04:44,600 I'm sorry I've been all over the map with you. 1487 01:04:44,734 --> 01:04:48,667 I, um... I guess, I just got offered a job, 1488 01:04:48,800 --> 01:04:49,400 a really good job. 1489 01:04:49,533 --> 01:04:51,100 - Oh. - Full time. 1490 01:04:52,767 --> 01:04:54,166 But it's in California. 1491 01:04:56,133 --> 01:04:57,100 Wow. 1492 01:05:00,533 --> 01:05:01,800 Congratulations. 1493 01:05:02,934 --> 01:05:04,166 Thanks. 1494 01:05:22,767 --> 01:05:24,834 Boy, I wish you worked. 1495 01:05:47,567 --> 01:05:50,900 Well, look who it is. I was just thinking about you. 1496 01:05:51,033 --> 01:05:52,800 Funny, you don't look like a stalker. 1497 01:05:52,934 --> 01:05:54,200 Well neither do you. 1498 01:05:54,700 --> 01:05:56,900 Wow. What army are you feeding? 1499 01:05:57,033 --> 01:05:58,800 My daughter and her family. 1500 01:05:58,934 --> 01:06:00,400 - Ah. - And you? 1501 01:06:00,533 --> 01:06:03,700 Oh, my brother and his family are doing Christmas this year. 1502 01:06:03,834 --> 01:06:04,867 I'm just a guest. 1503 01:06:05,000 --> 01:06:06,066 That's nice. 1504 01:06:06,200 --> 01:06:08,333 And after that you're nuking for one? 1505 01:06:09,333 --> 01:06:11,700 Well, I'm only in town for one more week. 1506 01:06:11,834 --> 01:06:13,734 I'm sorry to hear that. 1507 01:06:13,867 --> 01:06:17,934 Oh, I'm uh, I'm sure I'll pass through again at some point. 1508 01:06:18,667 --> 01:06:22,066 So, uh, giving up on the vision, eh? 1509 01:06:23,433 --> 01:06:27,667 No, uh... I'm... I'm not giving up. 1510 01:06:27,800 --> 01:06:31,233 I'm... I guess I'm just accepting. 1511 01:06:31,633 --> 01:06:34,500 Not all of us can have a cart full of food. 1512 01:06:34,633 --> 01:06:37,133 My life is good, I've been lucky enough, 1513 01:06:37,266 --> 01:06:39,500 but I guess you just... well, I don't know. 1514 01:06:39,633 --> 01:06:44,900 You get to a point and well that's it, life is set. 1515 01:06:45,033 --> 01:06:46,600 There are worse things. 1516 01:06:47,600 --> 01:06:51,033 Well, hallelujah, it must finally be snowing. 1517 01:06:51,166 --> 01:06:54,900 Because that is the biggest snow job I've heard in years. 1518 01:06:56,266 --> 01:06:59,867 You are not done. Things can change. 1519 01:07:00,066 --> 01:07:01,567 You can change. 1520 01:07:01,700 --> 01:07:05,567 Nothing is set unless you want it to be. 1521 01:07:05,700 --> 01:07:07,367 At any age. 1522 01:07:08,166 --> 01:07:11,333 Forgetting that... that's the worst thing. 1523 01:07:12,066 --> 01:07:13,300 Second worst thing? 1524 01:07:13,734 --> 01:07:15,233 Skipping greens. 1525 01:07:15,533 --> 01:07:20,300 Here. At least put a salad with those pathetic little things. 1526 01:07:25,166 --> 01:07:29,667 Well, if I don't see you again, safe travels. 1527 01:07:31,667 --> 01:07:33,033 Merry Christmas. 1528 01:07:34,367 --> 01:07:35,066 Yeah. 1529 01:07:36,900 --> 01:07:37,867 Merry Christmas. 1530 01:07:41,333 --> 01:07:43,100 [magical music] 1531 01:07:43,233 --> 01:07:45,266 [Summer] Are we ready to check the sound? 1532 01:07:45,400 --> 01:07:46,400 Hit it. 1533 01:07:46,533 --> 01:07:48,767 [Christmas jazz music playing] 1534 01:07:48,900 --> 01:07:49,867 That's great. 1535 01:07:50,667 --> 01:07:52,300 Maybe it needs to come down a little. 1536 01:07:52,433 --> 01:07:54,233 We should maybe check the level in the corners. 1537 01:07:54,367 --> 01:07:55,333 Good idea. 1538 01:07:55,900 --> 01:07:58,867 ♪ 1539 01:08:07,433 --> 01:08:08,700 - Hey. - Hi. 1540 01:08:08,834 --> 01:08:09,800 Having fun yet? 1541 01:08:09,934 --> 01:08:11,367 Ask me tomorrow. You? 1542 01:08:11,500 --> 01:08:14,367 Yeah, we've found presents for all the kids on the list. 1543 01:08:14,500 --> 01:08:16,166 Well, that is a Christmas miracle. 1544 01:08:16,300 --> 01:08:17,333 Do you need any help? 1545 01:08:17,467 --> 01:08:19,266 No, no I am all set. Hey, it's gonna be fine. 1546 01:08:19,400 --> 01:08:21,900 - Hey. don't worry. - I'm not worried. 1547 01:08:23,967 --> 01:08:26,367 I'm sorry. That wasn't for you. 1548 01:08:34,166 --> 01:08:36,266 They told me you were in here. 1549 01:08:36,400 --> 01:08:37,700 I'm working. 1550 01:08:37,834 --> 01:08:39,800 You should take a break. 1551 01:08:39,934 --> 01:08:43,433 All you need is 10 deep, cleansing breaths- 1552 01:08:43,567 --> 01:08:47,834 Mom. I'm sorry. Okay? 1553 01:08:47,967 --> 01:08:48,967 I know that I was outta line. 1554 01:08:49,100 --> 01:08:51,367 Don't. Don't. 1555 01:08:51,500 --> 01:08:53,834 I've thought a lot in the last couple of days 1556 01:08:53,967 --> 01:08:56,367 about you and me. 1557 01:08:57,734 --> 01:09:01,266 And how very lucky I've been to have you in my life 1558 01:09:01,400 --> 01:09:03,200 especially after your father died. 1559 01:09:04,500 --> 01:09:06,533 Oh, you were so strong. 1560 01:09:06,667 --> 01:09:09,200 And I was... spinning. 1561 01:09:09,333 --> 01:09:12,333 Well, Mom... 1562 01:09:12,467 --> 01:09:14,867 You know I was never gonna let you fall. 1563 01:09:15,000 --> 01:09:16,867 Because that's who you are. 1564 01:09:19,333 --> 01:09:21,600 The thing is, is that... 1565 01:09:21,734 --> 01:09:26,734 I really haven't really been scared like that since then. 1566 01:09:26,867 --> 01:09:31,066 But I know I put myself in this position and, so... 1567 01:09:31,200 --> 01:09:34,367 the only way out is through. 1568 01:09:34,500 --> 01:09:36,533 I've decided to take the plunge. 1569 01:09:37,033 --> 01:09:38,567 Here. 1570 01:09:38,700 --> 01:09:40,834 Here's all my financial stuff. 1571 01:09:43,000 --> 01:09:44,000 Stuff. 1572 01:09:44,133 --> 01:09:47,767 Well, papers and documents and things. 1573 01:09:47,900 --> 01:09:51,200 It's okay, Mom. It's not my business. 1574 01:09:51,333 --> 01:09:56,033 I made it your business so you have every right to look at it. 1575 01:09:56,166 --> 01:09:58,333 It's all there. I'm an open book. 1576 01:09:59,467 --> 01:10:00,700 It's not enough. 1577 01:10:01,834 --> 01:10:03,767 Well... I'll be fine. 1578 01:10:05,200 --> 01:10:09,400 It just grieves me to think that you lost one moment of joy 1579 01:10:09,533 --> 01:10:10,600 in your beautiful life 1580 01:10:10,734 --> 01:10:13,166 because you thought you had to take care of me. 1581 01:10:13,834 --> 01:10:15,266 I don't want that anymore, Summer. 1582 01:10:15,400 --> 01:10:17,600 No, that's why I wanted you to see this, 1583 01:10:17,734 --> 01:10:21,166 and to know that I will be just fine. 1584 01:10:21,300 --> 01:10:25,066 And you do not have to worry about me anymore. 1585 01:10:25,200 --> 01:10:27,834 Okay? I want that to be your mantra. 1586 01:10:29,133 --> 01:10:32,367 Okay. Okay. 1587 01:10:33,967 --> 01:10:36,100 Does this mean you'll come home now? 1588 01:10:36,233 --> 01:10:38,767 Your Christmas wreath is still hanging from your bedroom door. 1589 01:10:38,900 --> 01:10:40,200 [laughs] 1590 01:10:40,333 --> 01:10:42,500 That's one of the best ones I've done in a while. 1591 01:10:43,500 --> 01:10:46,900 I mean, the ombre and the holly leaves. 1592 01:10:47,033 --> 01:10:48,767 Boy, they just popped. 1593 01:10:49,867 --> 01:10:50,767 I love you, Mom. 1594 01:10:50,900 --> 01:10:52,600 I love you more, my baby. 1595 01:10:55,734 --> 01:10:57,000 [Summer] Keep that safe, okay? 1596 01:10:57,133 --> 01:10:59,500 I am. I am so proud of you. 1597 01:10:59,633 --> 01:11:02,633 My daughter is a gifted and extraordinary woman. 1598 01:11:02,767 --> 01:11:04,400 Yes, she is. 1599 01:11:06,533 --> 01:11:08,900 Oh, hello. 1600 01:11:10,567 --> 01:11:13,367 You're... Vivian. 1601 01:11:13,767 --> 01:11:17,100 Is this the man you've been kept so busy with lately? 1602 01:11:17,233 --> 01:11:19,433 Why am I behind in this conversation? 1603 01:11:19,567 --> 01:11:21,967 Ryan Scott, this is my mother, Vivian Todd. 1604 01:11:22,100 --> 01:11:24,767 Well, how do you do. 1605 01:11:24,900 --> 01:11:26,567 It is a pleasure. 1606 01:11:26,700 --> 01:11:28,834 [laughs] 1607 01:11:28,967 --> 01:11:34,266 This is remarkable. Isn't the universe grand? 1608 01:11:34,400 --> 01:11:36,066 [laughs] 1609 01:11:39,467 --> 01:11:40,934 Merry Christmas. 1610 01:11:41,066 --> 01:11:43,400 [laughs] 1611 01:11:44,100 --> 01:11:44,900 Um... 1612 01:11:45,033 --> 01:11:47,567 I cannot believe that is your mother. 1613 01:11:47,700 --> 01:11:48,600 No, no, no. 1614 01:11:48,734 --> 01:11:49,900 You have to explain to me what just happened. 1615 01:11:50,033 --> 01:11:52,300 Let's just say your mom is a trip. 1616 01:11:52,433 --> 01:11:53,200 Oh boy. 1617 01:11:53,333 --> 01:11:55,967 No, no. I mean nothing bad, all good. 1618 01:11:56,100 --> 01:11:58,000 But she got you to tell her all your secrets? 1619 01:11:58,133 --> 01:11:59,600 'Cause that is her superpower. 1620 01:11:59,734 --> 01:12:04,133 Not exactly but she definitely has a vision for me. 1621 01:12:05,333 --> 01:12:06,667 Of course she does. 1622 01:12:06,800 --> 01:12:08,533 Hey everyone, thank you so much for your help. 1623 01:12:08,667 --> 01:12:09,367 I'll see you tomorrow? 1624 01:12:09,500 --> 01:12:10,834 I'll be there with the costumes. 1625 01:12:10,967 --> 01:12:11,934 Great. 1626 01:12:16,033 --> 01:12:17,300 You do good work. 1627 01:12:17,433 --> 01:12:19,166 Aw, thanks Cliff. 1628 01:12:20,100 --> 01:12:21,633 You probably need to get some sleep. 1629 01:12:21,767 --> 01:12:24,567 I'm gonna take you and the crew out next week to say thank you. 1630 01:12:25,367 --> 01:12:26,333 You've been great. 1631 01:12:27,033 --> 01:12:28,533 It's been a pleasure. 1632 01:12:28,667 --> 01:12:30,767 We're all happy to see this place come back. 1633 01:12:31,834 --> 01:12:33,633 - Good night. - Good night. 1634 01:12:37,834 --> 01:12:42,100 So, what would you say if I asked you to go on a walk? 1635 01:12:43,667 --> 01:12:46,100 [magical music] 1636 01:13:00,400 --> 01:13:02,767 She's just this bigger than life person, you know? 1637 01:13:02,900 --> 01:13:06,300 And, uh, I guess it was just really something. 1638 01:13:06,433 --> 01:13:09,467 But you and Vivian are good now? 1639 01:13:09,600 --> 01:13:11,967 She's gonna be her fabulous bossy self by tomorrow 1640 01:13:12,100 --> 01:13:14,200 and hopefully I'll just worry a little less. 1641 01:13:15,266 --> 01:13:16,734 That sounds like a good start. 1642 01:13:17,500 --> 01:13:18,900 Of course she still doesn't have a place to live. 1643 01:13:19,033 --> 01:13:19,934 Right. 1644 01:13:20,066 --> 01:13:21,367 And she doesn't have enough money to live on. 1645 01:13:21,934 --> 01:13:23,400 Actually, I don't even know that. 1646 01:13:23,533 --> 01:13:25,533 'Cause you know what? I'm not in control anymore. 1647 01:13:25,667 --> 01:13:27,166 Do you really believe that? 1648 01:13:27,834 --> 01:13:30,900 Yeah. And you know what? I'm okay with it. 1649 01:13:31,033 --> 01:13:32,433 Let those chips fall where they may. 1650 01:13:32,567 --> 01:13:33,367 [laughs] 1651 01:13:33,500 --> 01:13:35,033 - I'm just gonna let 'em. - Yeah. 1652 01:13:35,166 --> 01:13:36,500 We're gonna see what happens. 1653 01:13:37,667 --> 01:13:38,900 Yeah, I can relate. 1654 01:13:39,734 --> 01:13:41,800 My brother always says I'm so busy. 1655 01:13:42,934 --> 01:13:44,734 Too busy to stop and take it all in. 1656 01:13:44,867 --> 01:13:46,333 - I get that too. - Yeah. 1657 01:13:47,333 --> 01:13:48,734 Makes me wonder what I'm missing. 1658 01:13:50,033 --> 01:13:51,000 Yeah. 1659 01:13:54,667 --> 01:13:56,333 Yeah, me too. 1660 01:14:04,600 --> 01:14:06,867 - Yeah. - Yeah. 1661 01:14:08,100 --> 01:14:09,100 Okay. 1662 01:14:10,000 --> 01:14:10,967 Good night. 1663 01:14:12,066 --> 01:14:12,767 Good night. 1664 01:14:22,633 --> 01:14:26,000 [cheerful music] 1665 01:14:35,200 --> 01:14:36,300 [Chloe] I wish for... 1666 01:14:39,633 --> 01:14:42,266 The best Christmas ever. 1667 01:14:48,433 --> 01:14:49,967 I mean, I wouldn't be caught dead in a costume 1668 01:14:50,100 --> 01:14:52,133 but it does look adorable on you. 1669 01:14:52,266 --> 01:14:55,033 And I can't believe you made this all yourselves. 1670 01:14:55,166 --> 01:14:56,166 Hey. What's up? 1671 01:14:56,300 --> 01:14:58,166 Wyatt's in charge over at the hot chocolate bar. 1672 01:14:58,300 --> 01:14:59,900 And where are April and Vivian? 1673 01:15:00,100 --> 01:15:01,667 They should be here soon. 1674 01:15:02,533 --> 01:15:03,767 Love the boa. 1675 01:15:03,900 --> 01:15:05,300 Thanks. 1676 01:15:05,433 --> 01:15:06,667 What are they up to? 1677 01:15:07,500 --> 01:15:08,433 - You look great. - Thanks. 1678 01:15:08,567 --> 01:15:09,300 Mom... 1679 01:15:09,433 --> 01:15:10,133 [Ryan] I wouldn't know. 1680 01:15:10,266 --> 01:15:11,133 It's him. 1681 01:15:11,266 --> 01:15:12,200 [Summer] You know everything. 1682 01:15:12,333 --> 01:15:13,133 Mom. 1683 01:15:13,266 --> 01:15:14,066 What? 1684 01:15:14,567 --> 01:15:15,533 Who is that? 1685 01:15:17,567 --> 01:15:21,033 Oh. Uh, that's the guy who's running the toy drive this year. 1686 01:15:21,166 --> 01:15:22,734 Sorry. Just one sec. 1687 01:15:22,867 --> 01:15:24,533 You know him? 1688 01:15:24,667 --> 01:15:26,233 Yeah. He's a nice man. 1689 01:15:26,367 --> 01:15:28,900 Chloe, what is going on with you? 1690 01:15:29,266 --> 01:15:30,467 - Hi, Summer. - Oh, hi. 1691 01:15:30,600 --> 01:15:32,367 - Hi - Uh, wow, it fits you great. 1692 01:15:32,500 --> 01:15:35,300 Thanks. Thanks. Uh, you must be Matt Dutton? 1693 01:15:35,433 --> 01:15:37,066 Ryan Scott, pleasure to meet you. 1694 01:15:37,200 --> 01:15:39,066 I know your brother, Chris. Welcome to town. 1695 01:15:39,200 --> 01:15:39,967 Thank you. 1696 01:15:40,100 --> 01:15:42,400 And who is this pretty little elf? 1697 01:15:42,533 --> 01:15:45,633 This is my daughter, Chloe. Chloe, say hi. 1698 01:15:47,066 --> 01:15:48,633 - Hi. - Hi. 1699 01:15:49,333 --> 01:15:50,433 I need chocolate. 1700 01:15:50,567 --> 01:15:51,767 - Now? - Right now. 1701 01:15:51,900 --> 01:15:52,867 It's early. 1702 01:15:53,000 --> 01:15:54,967 Mom, please. You have no idea. 1703 01:15:55,100 --> 01:15:55,967 Okay. 1704 01:15:58,100 --> 01:15:59,133 What was that? 1705 01:15:59,266 --> 01:16:00,600 I'll go with her. 1706 01:16:01,467 --> 01:16:02,266 What? 1707 01:16:03,633 --> 01:16:06,166 I hope it was okay meeting Chloe like that. 1708 01:16:06,300 --> 01:16:07,834 Of course, it's fine. She knows you're a friend. 1709 01:16:07,967 --> 01:16:10,433 She doesn't have any... expectations. 1710 01:16:11,767 --> 01:16:13,700 Summer, I feel badly about the conversation 1711 01:16:13,834 --> 01:16:14,834 we had the other day. 1712 01:16:14,967 --> 01:16:16,333 Oh, you shouldn't. No, not at all. 1713 01:16:16,467 --> 01:16:17,467 It's just there's some things to say. 1714 01:16:17,600 --> 01:16:18,300 It's okay, believe me. I... 1715 01:16:18,433 --> 01:16:20,000 Ryan? Ryan, it's time to start. 1716 01:16:20,133 --> 01:16:20,700 Oh... 1717 01:16:20,834 --> 01:16:21,767 Have you seen Bridget? 1718 01:16:21,900 --> 01:16:22,867 No, I haven't. 1719 01:16:23,266 --> 01:16:23,967 I haven't. 1720 01:16:24,100 --> 01:16:25,533 Great. Just great. 1721 01:16:25,667 --> 01:16:27,100 She's supposed to be dressed already. 1722 01:16:27,233 --> 01:16:28,467 The kids are getting restless. 1723 01:16:28,600 --> 01:16:30,133 Right. I'll, um, I... 1724 01:16:30,266 --> 01:16:30,934 You should go. 1725 01:16:31,066 --> 01:16:32,533 - Yeah. I... - Yeah, the kids. 1726 01:16:32,667 --> 01:16:33,433 - Um... - It's Christmas. 1727 01:16:33,567 --> 01:16:35,867 Maybe we can talk later? Okay. 1728 01:16:46,400 --> 01:16:48,834 Summer, I found it! 1729 01:16:48,967 --> 01:16:51,200 The realtor came by this morning and we had the best bid. 1730 01:16:51,333 --> 01:16:53,000 Your father had a pension at the university. 1731 01:16:53,133 --> 01:16:54,600 I didn't know I could take that. 1732 01:16:55,600 --> 01:16:57,734 What? I didn't even think of that. 1733 01:16:58,066 --> 01:16:59,433 And we had some money for the down payment, 1734 01:16:59,567 --> 01:17:01,433 which we will take out in babysitting. 1735 01:17:01,567 --> 01:17:03,533 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 1736 01:17:03,667 --> 01:17:06,767 And you'll be happy to know, I figured it out myself. 1737 01:17:06,900 --> 01:17:09,100 I can cover the monthly mortgage payments. 1738 01:17:09,834 --> 01:17:12,533 So we grabbed it. Her dream home. 1739 01:17:13,333 --> 01:17:15,033 The one you showed me. The one on the corner? 1740 01:17:15,166 --> 01:17:16,567 Yes, and it's perfect. 1741 01:17:16,700 --> 01:17:19,100 I could just see all of my things in it. 1742 01:17:19,700 --> 01:17:21,200 You did it yourself, Mom. 1743 01:17:21,333 --> 01:17:22,233 I did it. 1744 01:17:22,367 --> 01:17:24,533 I did it myself and without you worrying. 1745 01:17:24,667 --> 01:17:26,233 [laughs] 1746 01:17:26,367 --> 01:17:28,767 Wow. Congratulations. 1747 01:17:28,900 --> 01:17:31,333 Oh, you see, my darling. 1748 01:17:31,467 --> 01:17:35,734 You can see what happens when we let go of our comfort zone. 1749 01:17:35,867 --> 01:17:38,100 Own what you want, Summer, 1750 01:17:38,233 --> 01:17:40,500 and then let the universe bring it to you. 1751 01:17:45,367 --> 01:17:46,500 I will. 1752 01:17:46,633 --> 01:17:47,700 That's right. 1753 01:17:49,467 --> 01:17:50,767 I... I have to go. 1754 01:17:52,033 --> 01:17:54,333 [inspirational music] 1755 01:17:54,467 --> 01:17:57,667 ♪ 1756 01:17:57,800 --> 01:17:58,900 [Ryan] Hey everybody. 1757 01:17:59,033 --> 01:18:01,400 Santa left me in charge because he is a very busy guy. 1758 01:18:01,533 --> 01:18:03,567 Summer, what's going on? 1759 01:18:03,700 --> 01:18:05,934 ...but he has some presents and I'm going to hand them out. 1760 01:18:06,066 --> 01:18:07,433 So Claudia, if you could give me a hand? 1761 01:18:07,934 --> 01:18:09,600 [Summer] I can't believe I'm doing this. 1762 01:18:10,133 --> 01:18:11,233 Come on. 1763 01:18:13,900 --> 01:18:15,266 This is Kelly. 1764 01:18:16,066 --> 01:18:17,333 Hi Kelly. 1765 01:18:17,467 --> 01:18:19,567 I heard you were a very good girl this Christmas 1766 01:18:19,700 --> 01:18:21,700 and I have something special for you. 1767 01:18:23,266 --> 01:18:25,867 [playful music] 1768 01:18:27,133 --> 01:18:28,567 I'm gonna need your help. 1769 01:18:33,066 --> 01:18:34,433 Merry Christmas. 1770 01:18:36,467 --> 01:18:37,734 Alright. Come here. 1771 01:18:38,100 --> 01:18:42,133 I know I said it didn't matter. And, um... I meant it. 1772 01:18:42,266 --> 01:18:45,500 That I would just enjoy whatever we had for as long as it lasted. 1773 01:18:45,633 --> 01:18:48,967 Except for... except for that I lied. 1774 01:18:49,100 --> 01:18:50,200 [children gasp] 1775 01:18:52,200 --> 01:18:54,767 I know. Lying is really bad and I'm sorry. 1776 01:18:54,900 --> 01:18:56,266 I'm sorry. 1777 01:18:56,400 --> 01:18:57,667 And maybe it's just me. 1778 01:18:57,800 --> 01:19:00,867 And if it is, that's okay. Never mind. 1779 01:19:01,000 --> 01:19:03,900 But I sorta thought that maybe you thought 1780 01:19:04,033 --> 01:19:07,500 that we had something special happening here too. 1781 01:19:10,133 --> 01:19:14,066 Oh, hi. Merry Christmas, sweetheart. 1782 01:19:14,367 --> 01:19:15,867 Uh, hold on. 1783 01:19:16,000 --> 01:19:18,667 Um, I have something special for you. 1784 01:19:18,800 --> 01:19:20,400 Uh... uh... 1785 01:19:21,967 --> 01:19:23,233 Here you go. Merry Christmas. 1786 01:19:23,533 --> 01:19:24,133 Okay. 1787 01:19:25,367 --> 01:19:27,300 Summer, you don't have to... 1788 01:19:27,433 --> 01:19:31,400 Because it's scary. It, it is, by the way. 1789 01:19:34,867 --> 01:19:37,700 But my life is in order. 1790 01:19:37,834 --> 01:19:38,800 It's all set. 1791 01:19:40,333 --> 01:19:45,300 But what scares me now is you leaving 1792 01:19:45,433 --> 01:19:49,000 without me ever saying, please stay. 1793 01:19:49,867 --> 01:19:52,467 Because that is what I want. 1794 01:19:54,367 --> 01:19:56,333 And Mark is here. 1795 01:19:57,700 --> 01:19:59,600 Summer. I, uh... 1796 01:20:02,433 --> 01:20:03,567 Here you go little buddy. 1797 01:20:04,300 --> 01:20:05,533 Summer. Listen, I... 1798 01:20:05,667 --> 01:20:07,033 I want us. 1799 01:20:07,166 --> 01:20:09,033 And I know it's hard for you because of everything 1800 01:20:09,166 --> 01:20:11,700 that you've been through but it'll be different this time 1801 01:20:11,834 --> 01:20:13,500 because you're different. 1802 01:20:13,633 --> 01:20:15,600 And I'm definitely different. 1803 01:20:17,266 --> 01:20:20,033 And I think it could be spectacular 1804 01:20:20,166 --> 01:20:23,800 and fun and quiet and loud. 1805 01:20:23,934 --> 01:20:26,667 And I think it could be like a little bit of Christmas magic 1806 01:20:26,800 --> 01:20:28,533 every single day. 1807 01:20:28,667 --> 01:20:32,233 Or maybe just... a lot of fun. 1808 01:20:32,967 --> 01:20:36,667 I just... I really wanna take that chance. 1809 01:20:39,367 --> 01:20:41,433 [romantic music] 1810 01:20:44,333 --> 01:20:45,734 [camera shutters snap] 1811 01:20:53,300 --> 01:20:54,867 I wanna give it a chance too. 1812 01:20:55,000 --> 01:20:56,667 [laughs] 1813 01:20:56,800 --> 01:20:58,467 You know, people make long distance relationships work 1814 01:20:58,600 --> 01:20:59,700 all the time and I... 1815 01:20:59,834 --> 01:21:02,767 I called them and I turned down the job in California. 1816 01:21:02,900 --> 01:21:04,100 I was trying to tell you 1817 01:21:04,233 --> 01:21:06,133 but between the presents and the kids, I didn't... 1818 01:21:06,266 --> 01:21:09,533 And me bursting out on stage in this outfit. 1819 01:21:09,667 --> 01:21:11,200 You know you didn't have to wear a costume 1820 01:21:11,333 --> 01:21:13,567 but I'm glad you did. 1821 01:21:20,900 --> 01:21:22,500 [applause] 1822 01:21:28,734 --> 01:21:31,700 ♪ 1823 01:21:36,533 --> 01:21:38,533 [Chloe] One more Christmas wish. 1824 01:21:51,533 --> 01:21:53,700 Best Christmas ever. 1825 01:21:53,834 --> 01:21:54,800 [gasps] 1826 01:22:00,300 --> 01:22:01,433 [sighs] 1827 01:22:02,300 --> 01:22:03,567 [Ryan] Here we are. 1828 01:22:05,667 --> 01:22:06,734 [Summer] So... 1829 01:22:07,166 --> 01:22:08,033 [Ryan] Wow. 1830 01:22:08,166 --> 01:22:10,300 - This is the village. - It's big. 1831 01:22:10,433 --> 01:22:12,767 Yeah, it's nice, isn't it? 1832 01:22:12,900 --> 01:22:14,033 [gasps] 1833 01:22:14,300 --> 01:22:15,300 [Summer] Wow. 1834 01:22:15,967 --> 01:22:18,100 [magical music] 1835 01:22:18,233 --> 01:22:19,700 [Ryan] Here. 1836 01:22:19,834 --> 01:22:20,633 Yeah. 1837 01:22:23,133 --> 01:22:33,100 ♪ 1838 01:22:38,066 --> 01:22:48,033 ♪ 1839 01:23:18,467 --> 01:23:28,433 ♪ 1840 01:23:33,400 --> 01:23:43,367 ♪