1
00:00:53,720 --> 00:00:54,930
Kusimaju!
2
00:00:55,931 --> 00:00:58,517
Mieloji, pietūs paruošti.
3
00:00:59,518 --> 00:01:02,187
Pagaminome tavo mėgstamiausią patiekalą.
4
00:01:10,487 --> 00:01:12,114
Ar jau?
5
00:01:12,656 --> 00:01:14,825
Jau.
6
00:01:15,284 --> 00:01:17,077
Jau greitai.
7
00:01:17,578 --> 00:01:22,499
Tu džiaugiesi... ar jaudiniesi?
8
00:01:25,043 --> 00:01:26,712
Džiaugiuosi.
9
00:01:27,462 --> 00:01:29,964
Tik jau pusvalandį šluoju
10
00:01:29,965 --> 00:01:31,967
tą pačią vietą.
11
00:01:32,467 --> 00:01:34,927
Pastebėjome.
12
00:01:34,928 --> 00:01:37,931
Labai švaru.
13
00:03:47,936 --> 00:03:51,899
Dangus šiandien toks mėlynas.
14
00:03:52,733 --> 00:03:55,152
Ir oras toks gaivus.
15
00:03:55,611 --> 00:03:58,071
Teikia vilties.
16
00:04:23,013 --> 00:04:25,014
Jau atvežė?
17
00:04:25,015 --> 00:04:26,099
Taip.
18
00:04:28,060 --> 00:04:29,937
Nebijok, meile.
19
00:04:31,230 --> 00:04:33,482
Nebijau.
20
00:05:53,478 --> 00:05:54,812
Ar skaudės?
21
00:05:54,813 --> 00:05:58,065
Ne, Kusimaju. Nė truputėlio.
22
00:05:58,066 --> 00:06:02,821
Jokiu būdu tavęs neskaudintume.
23
00:06:05,449 --> 00:06:06,783
Pasiruošusi?
24
00:06:19,463 --> 00:06:24,134
Trys... du... vienas...
25
00:09:26,525 --> 00:09:28,651
Kada jis čia atvyks?
26
00:09:28,652 --> 00:09:29,945
Po maždaug dviejų valandų.
27
00:09:34,199 --> 00:09:37,286
Ar tai tas vyrukas,
kurį aprėkiau būdama lėktuve?
28
00:09:38,287 --> 00:09:39,830
Buvai daug visko prikaupusi galvoje.
29
00:09:44,960 --> 00:09:46,170
Ir jis greitosios automobilyje?
30
00:09:50,507 --> 00:09:51,508
Ilga istorija.
31
00:09:55,429 --> 00:09:56,430
Ko jis nori?
32
00:09:57,681 --> 00:09:59,683
Jis su mumis nekalba. Tad...
33
00:10:02,686 --> 00:10:04,271
Jis gavo tavo pirmąjį įrašą.
34
00:10:04,771 --> 00:10:05,772
Tikrai?
35
00:10:06,732 --> 00:10:09,359
Galbūt priėmė tavo kvietimą?
36
00:10:14,364 --> 00:10:15,948
Mes manome...
37
00:10:15,949 --> 00:10:17,492
Aš manau...
38
00:10:18,827 --> 00:10:22,289
kad verčiau nebūsiu čia, kai jis atvyks.
39
00:10:23,040 --> 00:10:24,291
Tai jį nuliūdintų.
40
00:10:25,542 --> 00:10:29,963
Tu irgi neprivalai čia būti, Kerol.
Daryk, ką nori.
41
00:10:35,010 --> 00:10:38,764
Atkeliavo net iš... Paragvajaus?
42
00:10:40,265 --> 00:10:42,684
Po galais.
Bent tiek galiu dėl jo padaryti, ar ne?
43
00:10:44,228 --> 00:10:46,313
Tik išklausysiu jį
ir pasiųsiu eiti savo keliais.
44
00:10:47,814 --> 00:10:50,192
Juk jis neatrodo pavojingas, ar ne?
45
00:10:56,281 --> 00:10:57,991
Ar pavojingas?
46
00:11:02,287 --> 00:11:04,081
Nemanome, kad galėtų tau pakenkti.
47
00:11:57,134 --> 00:11:58,927
Mano vardas – Manusas Oviedas.
48
00:12:59,655 --> 00:13:01,281
Mano vardas – Manusas Oviedas.
49
00:13:02,699 --> 00:13:04,368
Aš nesu vienas iš jų.
50
00:13:05,452 --> 00:13:06,787
Noriu išgelbėti šį pasaulį.
51
00:13:10,290 --> 00:13:13,293
Hola. Me llamo Kerol Sturka.
52
00:13:14,586 --> 00:13:17,589
Bienvenidos į... į... mi casa.
53
00:13:21,552 --> 00:13:22,553
Labas.
54
00:13:23,887 --> 00:13:24,888
Hablamos?
55
00:13:27,349 --> 00:13:29,768
Taip. Taip, mes pasikalbėti.
56
00:13:30,602 --> 00:13:34,773
Pe... Pero... Ne, ne, mačetė.
57
00:13:36,191 --> 00:13:38,026
Aš nebūti nepavojinga.
58
00:13:46,034 --> 00:13:47,035
Saugu.
59
00:14:04,052 --> 00:14:05,804
Gerai. Aquí?
60
00:14:14,730 --> 00:14:16,315
Pasikalbėsime čia.
61
00:14:18,108 --> 00:14:20,194
Verčiau hablamos en mi casa.
62
00:14:22,404 --> 00:14:24,364
Gal geriau? Mejor?
63
00:14:26,533 --> 00:14:27,784
Kalbėsime automobilyje.
64
00:14:28,619 --> 00:14:30,996
Ne. Kalbėsime name.
65
00:14:59,775 --> 00:15:02,568
Atleisk, bet nelipsiu į kažkokį keistą
greitosios automobilį su...
66
00:15:02,569 --> 00:15:04,779
Ei! Ką darai?
67
00:15:04,780 --> 00:15:05,864
Atiduok.
68
00:15:09,618 --> 00:15:11,744
Gal proto netekai? Jie klausosi.
69
00:15:11,745 --> 00:15:13,371
Jie sužinos mūsų planą.
70
00:15:13,372 --> 00:15:18,292
Aš ne kvaiša. Įjungiau skrydžio režimą.
Skrydžio režimas.
71
00:15:18,293 --> 00:15:20,545
Nėra signalo. Atiduok. Duok.
72
00:15:20,546 --> 00:15:23,799
Ne. Atiduok! Duok... man!
73
00:15:24,383 --> 00:15:25,634
- Ne!
- Ne.
74
00:15:26,969 --> 00:15:28,762
Po velnių.
75
00:15:32,683 --> 00:15:33,934
Juokauji?
76
00:15:37,229 --> 00:15:38,230
Žinai, ką?
77
00:15:38,730 --> 00:15:42,275
Lipk atgal į savo suknistą ambulancia
ir varyk iš čia.
78
00:15:42,276 --> 00:15:43,527
Aš jau finito.
79
00:15:51,034 --> 00:15:53,453
- Kerol Sturka.
- Nežinomas žodis ar vardas.
80
00:15:54,037 --> 00:15:55,038
Viso.
81
00:16:12,181 --> 00:16:14,725
Tiesiog nuostabu.
82
00:16:23,567 --> 00:16:25,235
Šūdas.
83
00:16:44,713 --> 00:16:46,632
Devyni tūkstančiai km dėl šito šūdo.
84
00:16:47,633 --> 00:16:48,842
Užčiaupk snukį.
85
00:17:29,925 --> 00:17:33,678
Gerai. Tu laimėjai.
Telefonas – taip. Greitoji – ne.
86
00:17:33,679 --> 00:17:35,013
Bet man reikia skėčio.
87
00:18:01,248 --> 00:18:02,249
Ateik. Čia.
88
00:18:04,751 --> 00:18:08,463
Y por qué? Tikrai, por qué.
89
00:18:15,012 --> 00:18:16,972
Tie keistuoliai stebi iš viršaus.
90
00:18:19,558 --> 00:18:21,517
Jie nuskaito lūpas iš kosmoso.
91
00:18:21,518 --> 00:18:24,605
Tad eime į vidų.
Ten dronai mūsų nešnipinės.
92
00:18:31,486 --> 00:18:34,447
Žinoma, šnipinės.
Su mikrofonais. Paslėptais mikrofonais.
93
00:18:34,448 --> 00:18:36,450
Manai, jie įtaisė blakę mano namuose?
94
00:18:40,913 --> 00:18:43,206
- Vabzdį? Vabzdys?
- Vab... ne, ne v...
95
00:18:43,207 --> 00:18:44,875
ne vabzdys. Blakė.
96
00:18:45,542 --> 00:18:47,294
Palauk. Patylėk. Ne tu.
97
00:18:52,299 --> 00:18:54,760
Kodėl jie turėtų šnipinėti mano namuose?
98
00:19:00,974 --> 00:19:03,685
Tu jiems nepritari, ar ne?
Mačiau tavo įrašą.
99
00:19:07,648 --> 00:19:10,191
Kodėl tie keistuoliai atsiuntė tą įrašą?
100
00:19:10,192 --> 00:19:11,276
Nes aš jų paprašiau.
101
00:19:13,946 --> 00:19:14,947
Kerol Sturka.
102
00:19:18,825 --> 00:19:20,326
Nežinomas žodis ar vardas.
103
00:19:20,327 --> 00:19:22,620
Kodėl jie padėtų dviem žmonėms susitikti,
kad juos sunaikintų?
104
00:19:22,621 --> 00:19:24,623
Sunaikintų, aš... Palauk,
niekad nesakiau „sunaikinti“.
105
00:19:29,962 --> 00:19:30,963
Tie keistuoliai yra blogis.
106
00:19:33,131 --> 00:19:34,716
Jie pavogė visų sielas.
107
00:19:38,220 --> 00:19:40,472
Jei negalime jų atgauti,
tuomet geriau, jei jie bus mirę.
108
00:19:41,598 --> 00:19:44,100
- Jie vis tiek žmonės.
- Jie – ne žmonės.
109
00:19:44,101 --> 00:19:46,727
Taip, žmonės. Jie žmonės... Žmonės.
110
00:19:46,728 --> 00:19:49,605
Jie yra žmonės. Tik jie...
Tik jie... Jie kitokie.
111
00:19:49,606 --> 00:19:52,067
Turiu galvoje, jie keisti, taip.
112
00:19:53,151 --> 00:19:55,445
- Per daug malonūs, taip, bet jie nėra...
- Lėčiau.
113
00:19:58,156 --> 00:20:00,075
Jie nėra blogis.
114
00:20:02,286 --> 00:20:03,996
Jie nė skruzdėlės nenuskriaustų.
115
00:20:10,043 --> 00:20:12,880
Argi ne blogis
prilyginti žmogų skruzdėlei?
116
00:20:14,173 --> 00:20:17,384
Tu kada nors bandei su jais pasikalbėti?
Sužinotum šį bei tą.
117
00:20:17,926 --> 00:20:19,553
Jie negali meluoti. Ar tą žinojai?
118
00:20:29,897 --> 00:20:31,648
Sakei, tie keistuoliai tave paliko.
119
00:20:33,358 --> 00:20:35,569
Taip. 40-iai dienų.
120
00:20:40,991 --> 00:20:41,992
Kodėl jie sugrįžo?
121
00:20:48,123 --> 00:20:49,124
Nežinau.
122
00:20:49,666 --> 00:20:50,918
Kodėl jie negali nusiskinti obuolio?
123
00:20:54,713 --> 00:20:56,881
- Tai estúpido.
- Esto es kvaila.
124
00:20:56,882 --> 00:20:57,966
Einu į vidų.
125
00:21:14,733 --> 00:21:16,735
{\an8}HELENA
126
00:21:30,666 --> 00:21:33,252
Sakiau tau. Nėra jokio micro-fono.
127
00:21:34,294 --> 00:21:35,295
Laimingas?
128
00:21:52,187 --> 00:21:53,397
Neklausau spragtelėjimų.
129
00:22:07,828 --> 00:22:08,829
Prašau.
130
00:22:23,719 --> 00:22:27,096
O kaip tie kiti 11 išlikusiųjų?
Ar jie atsiliepė į tavo įrašą?
131
00:22:27,097 --> 00:22:28,432
- Ne.
- Ne.
132
00:22:33,770 --> 00:22:35,271
Jie nė nepanoro pasikalbėti?
133
00:22:35,272 --> 00:22:36,940
Su manimi nepanoro.
134
00:22:38,358 --> 00:22:40,819
Tačiau neabejoju,
kad tavo gyva asmenybė jiems patiktų.
135
00:22:47,534 --> 00:22:48,994
Nieko nerasi.
136
00:22:51,496 --> 00:22:52,497
Turiu išgerti.
137
00:22:53,332 --> 00:22:55,501
Tu nori išgerti? Nori.
138
00:23:03,050 --> 00:23:04,468
Ei. Gal malonėtum?
139
00:23:06,136 --> 00:23:07,429
Kas per velnias?
140
00:23:10,891 --> 00:23:14,227
Gerai. Bičiuli, nežinau,
kaip svečiai elgiasi Paragvajuje,
141
00:23:14,228 --> 00:23:15,645
bet čia, Albukerkyje,
142
00:23:15,646 --> 00:23:20,025
jei neleidi kam nors išgerti,
darai un grande mistako.
143
00:23:21,109 --> 00:23:22,277
Tu nė nesiklausai.
144
00:23:27,366 --> 00:23:28,824
Nežinomas žodis ar vardas.
145
00:23:28,825 --> 00:23:30,035
Kas čia per velnias?
146
00:23:35,082 --> 00:23:36,083
Gal sensorius.
147
00:23:41,338 --> 00:23:43,965
- Sveika, Kerol.
- Jūs mane šnipinėjote?
148
00:23:43,966 --> 00:23:47,010
- Šnipinėjome?
- Mano gėrimų spintelėje kažkoks daiktas.
149
00:23:47,553 --> 00:23:48,553
Koks daiktas?
150
00:23:48,554 --> 00:23:53,182
Nežinau. Plastmasinis pigiai atrodantis
stačiakampis...
151
00:23:53,183 --> 00:23:55,769
tarsi paimtas iš Džeimso Bondo filmo.
152
00:23:56,353 --> 00:23:58,771
Jam tikrai ne vieta
gėrimų spintelėje, bliamba.
153
00:23:58,772 --> 00:24:00,649
Jūs ten jį padėjote?
154
00:24:01,275 --> 00:24:03,610
Taip. Ne mes, Kerol.
155
00:24:04,236 --> 00:24:07,822
Pameni 2011 m. gegužę?
Užšaldei savo kiaušinėlius.
156
00:24:07,823 --> 00:24:09,156
Taip. Ir kas?
157
00:24:09,157 --> 00:24:11,409
Šis prietaisas – judesio jutiklis.
158
00:24:11,410 --> 00:24:15,414
Jis stebi, kada spintelė atidaroma,
ir užfiksuoja.
159
00:24:16,456 --> 00:24:18,792
Pakartosiu, mes jo ten neįdėjome.
160
00:24:21,962 --> 00:24:22,963
Helena.
161
00:24:23,881 --> 00:24:24,923
Man labai gaila, Kerol.
162
00:24:31,388 --> 00:24:32,389
Ne, ne.
163
00:24:33,807 --> 00:24:34,808
Viskas gerai.
164
00:24:37,227 --> 00:24:38,270
Paskambinsiu vėliau.
165
00:24:49,823 --> 00:24:50,824
Ne jie padėjo.
166
00:24:53,368 --> 00:24:55,454
Ne „keistuoliai“.
167
00:24:55,954 --> 00:24:57,080
O kas?
168
00:24:59,374 --> 00:25:00,501
Mi esposa.
169
00:25:01,752 --> 00:25:02,961
Jai nepatiko, kad aš...
170
00:25:06,256 --> 00:25:07,549
Dabar man tikrai reikia išgerti.
171
00:25:10,219 --> 00:25:11,762
Su kuo kalbėjai teléfono?
172
00:25:12,804 --> 00:25:15,766
Su jais. Visuomet su jais.
173
00:25:17,059 --> 00:25:19,144
„Kitais“.
174
00:25:25,526 --> 00:25:26,527
Aš pavargau.
175
00:25:27,277 --> 00:25:28,820
Išgelbėsime pasaulį mañana.
176
00:25:51,927 --> 00:25:53,387
Tad...
177
00:25:55,889 --> 00:25:57,850
virtuvėje pilna maisto.
178
00:26:01,061 --> 00:26:05,732
Patalynė lovoje pakeista,
rankšluosčiai – vonioje.
179
00:26:13,907 --> 00:26:16,493
Pasikalbėsime rytoj. Labanakt.
180
00:26:17,452 --> 00:26:18,912
Saldžių sapnų.
181
00:26:21,832 --> 00:26:22,833
Kas šis namas?
182
00:26:24,710 --> 00:26:28,881
Rodos, jų pavardė – Vilsonai.
183
00:26:32,634 --> 00:26:35,429
Klausyk, jei jie kada nors sugrįš,
aš viską atlyginsiu.
184
00:26:36,013 --> 00:26:37,848
Jėzau, kad tik tokios bėdos.
185
00:26:41,018 --> 00:26:42,186
Tai nėra tavo namas.
186
00:26:43,187 --> 00:26:46,481
Tai būti ne mano namas, ne? Aš nelikti.
187
00:26:47,316 --> 00:26:51,194
Tai tas didelis geltonas daiktas kieme –
tavo ambulancia?
188
00:26:51,195 --> 00:26:52,988
Gali miegoti ten, man vienodai.
189
00:26:54,114 --> 00:26:55,865
Mano degtinė šyla.
190
00:26:55,866 --> 00:26:57,284
Ir nėra už ką.
191
00:27:26,480 --> 00:27:29,482
Sveikas, Manusai.
Labai džiaugiamės, kad paskambinai.
192
00:27:29,483 --> 00:27:31,400
Ką galėtume padaryti?
193
00:27:31,401 --> 00:27:33,986
Ar aš kalbuosi su tuo pačiu keistuoliu,
su kuriuo kalbėjo Kerol Sturka?
194
00:27:33,987 --> 00:27:36,490
Ne. Ten buvo kitas individas.
195
00:27:38,033 --> 00:27:41,119
Koks to individo vardas?
196
00:27:42,037 --> 00:27:43,080
Zoža.
197
00:27:45,040 --> 00:27:46,959
Noriu kalbėti su Zoža.
198
00:28:55,027 --> 00:28:56,278
Kas per šūdas?
199
00:29:22,679 --> 00:29:23,680
Sveika, Kerol.
200
00:29:26,058 --> 00:29:27,434
Kas per velnias čia vyksta?
201
00:29:28,268 --> 00:29:29,520
Ką čia darot?
202
00:29:30,854 --> 00:29:33,607
- Sakei, reikėti kalbėti. Aš kalbu.
- Ne su ja.
203
00:29:34,608 --> 00:29:35,692
Apie ką kalbėjote?
204
00:29:36,735 --> 00:29:39,821
Zoža? Ką jam pasakei?
205
00:29:41,823 --> 00:29:44,785
Todo. ¿Cómo se dice?
206
00:29:45,327 --> 00:29:46,328
Viską.
207
00:29:47,663 --> 00:29:48,664
Viską.
208
00:29:50,082 --> 00:29:51,708
Žinau, ką reiškia „todo“.
209
00:29:53,001 --> 00:29:54,002
Ateik, mes išeinam.
210
00:29:58,549 --> 00:30:00,050
Zoža. Mikliai.
211
00:30:24,867 --> 00:30:26,702
Atsiųskit man kitą.
212
00:30:43,886 --> 00:30:44,887
Todo.
213
00:30:45,554 --> 00:30:46,889
Todo, todo?
214
00:30:47,639 --> 00:30:50,558
Kokį viską jam papasakojai?
215
00:30:50,559 --> 00:30:52,102
- Atleisk, Kerol.
- Ar pasakei jam...
216
00:30:54,563 --> 00:30:56,064
Ką tiksliai jam pasakei?
217
00:30:57,065 --> 00:30:59,026
Mes patys jam nieko nesakėme.
218
00:30:59,526 --> 00:31:02,737
Jis uždavė mums konkrečius klausimus.
219
00:31:02,738 --> 00:31:05,198
Jis buvo labai nuoseklus ir atkaklus.
220
00:31:05,199 --> 00:31:06,283
Ir...
221
00:31:07,034 --> 00:31:09,912
Tokia mūsų prigimtis.
Privalėjome jam atsakyti.
222
00:31:10,412 --> 00:31:13,624
Taip. Privalėjote. Teisingai. Žinau.
223
00:31:14,208 --> 00:31:16,250
Kodėl jūs tokie sąžiningi, bliamba?
224
00:31:16,251 --> 00:31:19,630
- Tiesiog mums nepriimtina meluoti.
- Taip, man, bet ne jam.
225
00:31:21,006 --> 00:31:27,346
Suprantu, jog sunku suprasti,
bet jį mylime taip pat kaip ir tave.
226
00:31:31,266 --> 00:31:32,267
Ne.
227
00:31:34,478 --> 00:31:37,940
Negalite jo mylėti taip pat.
Tai – ne tas pats. Tai kas kita.
228
00:31:39,566 --> 00:31:40,566
Jis – svetimas.
229
00:31:40,567 --> 00:31:43,236
Jūs jo beveik nepažįstate. Pati man sakei.
230
00:31:43,237 --> 00:31:44,530
Ir mes... mes...
231
00:31:47,032 --> 00:31:48,033
Tu esi mano...
232
00:31:49,993 --> 00:31:50,994
Tu esi mano...
233
00:31:54,331 --> 00:31:55,541
Esi mano palydovė.
234
00:31:57,251 --> 00:31:58,252
Mano.
235
00:32:00,087 --> 00:32:01,088
Taip.
236
00:32:02,631 --> 00:32:03,632
Tiesa.
237
00:32:04,341 --> 00:32:06,175
- Bet...
- Noriu, kad prie jo nelįstum.
238
00:32:06,176 --> 00:32:07,510
Aišku?
239
00:32:07,511 --> 00:32:09,805
Ar matei tą mačetę?
240
00:32:10,764 --> 00:32:14,934
O kad girdėtumėt, ką jis apie jus kalba.
Keistuoliai. Blogis...
241
00:32:14,935 --> 00:32:16,853
- Ką darai?
- Atleisk, Kerol.
242
00:32:16,854 --> 00:32:18,396
Dabar kai kas nutiks.
243
00:32:18,397 --> 00:32:19,522
Kas?
244
00:32:19,523 --> 00:32:21,567
Prašau. Nesijaudink.
245
00:32:23,443 --> 00:32:24,444
Zoža?
246
00:32:28,365 --> 00:32:29,699
Zoža?
247
00:32:29,700 --> 00:32:31,952
Jėzau. Zoža! Zož...
248
00:32:35,289 --> 00:32:36,832
Ei. Ei!
249
00:32:37,958 --> 00:32:40,919
Kas vyksta? Aš nė... Aš ne... Kaip...
250
00:32:46,008 --> 00:32:47,259
Tai šūdas.
251
00:32:58,395 --> 00:32:59,396
Jėzau.
252
00:32:59,980 --> 00:33:02,191
Pasitrauk nuo jo.
253
00:33:03,192 --> 00:33:05,611
Ei.
254
00:33:07,029 --> 00:33:08,030
Ei!
255
00:33:11,909 --> 00:33:12,910
Ei.
256
00:33:52,699 --> 00:33:54,450
Esi trenktas, ar žinai?
257
00:33:54,451 --> 00:33:57,329
Ar įsivaizduoji,
kiek žmonių ką tik galbūt nužudei?
258
00:34:01,625 --> 00:34:02,626
Ei.
259
00:34:03,335 --> 00:34:04,961
Tau viskas gerai. Viskas gerai.
260
00:34:04,962 --> 00:34:06,755
Tik ramiai pabūk.
261
00:34:13,469 --> 00:34:15,973
Kas per šūdas?
262
00:34:46,378 --> 00:34:47,379
Rikai.
263
00:34:48,797 --> 00:34:50,382
Žinau, kad tu ten.
264
00:34:52,259 --> 00:34:53,260
Aš tau padėti.
265
00:34:55,929 --> 00:34:56,929
Aš čia.
266
00:34:59,099 --> 00:35:02,436
Paklausyk, Rikai. Aš šalia.
267
00:35:06,356 --> 00:35:08,692
Sugrįžk. Gerai?
268
00:35:10,068 --> 00:35:11,069
Tu gali.
269
00:35:14,948 --> 00:35:16,909
Paklausyk. Paklausyk, Rikai.
270
00:35:17,492 --> 00:35:19,995
Tu pameni. Pameni?
271
00:35:25,626 --> 00:35:28,879
Tu ten. Tu ten. Bet jau sugrįžk.
272
00:35:29,713 --> 00:35:32,924
Rikai. Žinau, kad tu ten.
Bet tu gali prisiminti. Tu...
273
00:35:32,925 --> 00:35:35,761
Tu gali sugrįžti.
274
00:35:36,595 --> 00:35:37,970
Aš šalia.
275
00:35:37,971 --> 00:35:41,266
Paklausyk manęs, Rikai.
Rikai, pažvelk į mane.
276
00:35:53,237 --> 00:35:55,239
Atsitrauk. Mikliai.
277
00:36:08,126 --> 00:36:09,127
Labas.
278
00:36:17,511 --> 00:36:19,346
Štai. Atsiremk į fotelį.
279
00:36:32,943 --> 00:36:33,986
Tau viskas gerai?
280
00:36:35,529 --> 00:36:36,530
Taip.
281
00:36:39,199 --> 00:36:40,617
Ar galėtume gauti vandens?
282
00:36:41,159 --> 00:36:42,286
Taip. Taip, žinoma.
283
00:36:53,255 --> 00:36:54,256
Ačiū.
284
00:37:03,182 --> 00:37:06,101
Lėčiau. Neskubėk.
285
00:37:16,904 --> 00:37:17,988
Tau tikrai viskas gerai?
286
00:37:19,573 --> 00:37:21,658
Taip. Tik labai noriu gerti.
287
00:37:22,326 --> 00:37:23,327
Na...
288
00:37:25,996 --> 00:37:28,081
Man viskas bus gerai. Ačiū.
289
00:37:35,088 --> 00:37:36,632
Nenori sužinoti, kas skambina?
290
00:37:37,257 --> 00:37:38,258
Žinau, kas.
291
00:37:59,363 --> 00:38:00,531
Šįkart tai buvau ne aš.
292
00:38:05,369 --> 00:38:06,495
Tu irgi eik šikt, Lakšmi.
293
00:38:16,630 --> 00:38:17,840
Kerol, man labai gaila.
294
00:38:18,924 --> 00:38:20,259
Tu supranti, ką turime padaryti.
295
00:38:55,252 --> 00:38:56,670
Kur Manusas, Kerol?
296
00:38:57,296 --> 00:38:58,922
Jam viskas gerai. Nesijaudink dėl jo.
297
00:39:00,757 --> 00:39:04,219
Kaip ten bebūtų, žinok,
kad jis mus įspėjo.
298
00:39:04,887 --> 00:39:05,888
Prieš padarydamas...
299
00:39:07,806 --> 00:39:08,807
tai, ką padarė.
300
00:39:22,321 --> 00:39:24,198
Perduok jam, kad apgailestaujame,
jog taip išėjo.
301
00:40:10,410 --> 00:40:13,580
Jie vėl išvyksta. Visi, visas miestas.
302
00:40:15,666 --> 00:40:16,750
Mėginau tave įspėti.
303
00:40:23,465 --> 00:40:24,466
Ir kas?
304
00:40:29,680 --> 00:40:32,391
Buvo verta. Be abejonės.
Dabar žymiai daugiau žinau.
305
00:40:37,479 --> 00:40:40,858
Buvai teisi. Manau,
yra būdas sugrąžinti viską į vėžes.
306
00:40:43,402 --> 00:40:44,403
Nagi.
307
00:40:45,988 --> 00:40:47,155
Dabar prasidės darbas.
308
00:40:54,204 --> 00:40:55,371
Kerol Sturka.
309
00:40:55,372 --> 00:40:56,540
Nežinomas žodis ar vardas.
310
00:40:59,418 --> 00:41:00,919
Yra vandens ir elektros.
311
00:41:02,087 --> 00:41:05,549
Jei dar ko prireiks,
maisto ar dar ko, surink nulį.
312
00:41:12,931 --> 00:41:13,932
Kerol Sturka...
313
00:41:15,601 --> 00:41:18,812
Nežinomas žodis ar vardas.
Nori išgelbėti pasaulį ar turėti merginą?
314
00:42:28,382 --> 00:42:31,385
{\an8}„KAIRĖ TAMSOS RANKA“
URSULA K. LE GUIN
315
00:45:02,327 --> 00:45:03,620
Ačiū.
316
00:45:04,621 --> 00:45:05,621
Prašom.
317
00:45:05,622 --> 00:45:07,082
Gerai.
318
00:45:15,340 --> 00:45:16,341
Skanu.
319
00:45:23,348 --> 00:45:24,640
Tu kažkokia tyli.
320
00:45:24,641 --> 00:45:25,851
Ne. Tik mąstau.
321
00:45:26,351 --> 00:45:27,685
Ką mąstai?
322
00:45:27,686 --> 00:45:28,770
Nieko.
323
00:45:32,191 --> 00:45:33,192
Ne, aš...
324
00:45:35,652 --> 00:45:40,239
Galvojau, ar tu, ankstesnė tu,
325
00:45:40,240 --> 00:45:42,325
- neprisijungusi Zoža...
- Suprantu.
326
00:45:42,326 --> 00:45:43,744
...ar ji...
327
00:45:46,413 --> 00:45:49,875
Ar ji ką nors turėjo? Praeityje?
328
00:45:51,210 --> 00:45:53,921
Turėjo. Prieš daug metų.
329
00:45:55,589 --> 00:45:58,217
Ir kas joms nutiko?
330
00:46:00,427 --> 00:46:03,889
Jos dabar ten? Su tavimi šiuo metu?
331
00:46:05,140 --> 00:46:06,141
Ne.
332
00:46:07,518 --> 00:46:08,519
Ne su manimi.
333
00:46:15,025 --> 00:46:16,026
Vaje, atleisk.
334
00:46:19,404 --> 00:46:22,324
Nemanau, kad moku tiesiog gerai jaustis.
335
00:46:25,410 --> 00:46:26,411
Kas jums tą duoda?
336
00:46:27,120 --> 00:46:30,916
- Ką duoda?
- Padaro jus laimingus.
337
00:46:32,084 --> 00:46:33,627
Kaip mūsų kūnuose.
Kokios cheminės medžiagos?
338
00:46:34,753 --> 00:46:36,420
Tai mišinys.
339
00:46:36,421 --> 00:46:43,011
Serotoninas, dopaminas,
vazopresinas, oksitocinas, žinoma.
340
00:46:44,096 --> 00:46:45,097
Įdomus dalykas.
341
00:46:45,889 --> 00:46:50,601
Zebrinių danijų tyrimas parodė,
kad oksitocinas lėmė,
342
00:46:50,602 --> 00:46:53,856
jog prieš maždaug 200 mln. metų
343
00:46:54,356 --> 00:46:55,983
stuburiniuose gyvūnuose
išsivystė empatija.
344
00:46:58,277 --> 00:47:02,197
Mano kraujyje cirkuliuoja
visos laimės medžiagos.
345
00:47:05,117 --> 00:47:07,411
Vis galvoju, kad tai praeis,
bet nepraeina.
346
00:47:10,706 --> 00:47:11,790
Ir aš to nenoriu.
347
00:47:12,541 --> 00:47:13,542
Džiaugiuosi.
348
00:47:15,252 --> 00:47:16,670
Ir vėliau bus tik geriau.
349
00:47:22,551 --> 00:47:23,635
Geriau?
350
00:47:28,015 --> 00:47:31,143
Tu nekalbi apie prisijungimą, ar ne?
351
00:47:33,562 --> 00:47:35,230
Juk tai ne...
352
00:47:36,315 --> 00:47:38,192
Sakei, kad tam reikia
mano kamieninių ląstelių.
353
00:47:39,193 --> 00:47:40,319
Ką, tai pasikeitė?
354
00:47:40,819 --> 00:47:42,529
Ne. Taip ir yra.
355
00:47:43,030 --> 00:47:45,115
Tai be kamieninių ląstelių
jūs negalite manęs pakeisti.
356
00:47:46,408 --> 00:47:51,329
Ir jei aiškiai nesutiksiu, kad įsmeigtumėt
milžinišką adatą man į užpakalį,
357
00:47:51,330 --> 00:47:55,334
tuomet negalėsite jų paimti,
ir aš liksiu savimi. Teisingai?
358
00:47:58,504 --> 00:47:59,963
Tai būtų teisinga.
359
00:48:01,715 --> 00:48:02,716
Būtų.
360
00:48:06,720 --> 00:48:10,682
Kito būdo gauti
mano kamieninių ląstelių nėra, ar ne?
361
00:48:19,316 --> 00:48:20,901
Jei nebūtų, taip ir pasakytum.
362
00:48:26,949 --> 00:48:27,950
Tai būdas yra.
363
00:48:48,762 --> 00:48:49,763
Mano kiaušinėliai.
364
00:48:50,973 --> 00:48:52,349
Kuriuos užšaldžiau su Helena.
365
00:48:55,644 --> 00:48:56,812
Jūs juos turite, ar ne?
366
00:49:03,318 --> 00:49:04,319
Turime.
367
00:49:05,404 --> 00:49:07,655
Ir galite paversti juos
kamieninėmis ląstelėmis, taip?
368
00:49:07,656 --> 00:49:10,408
Reikia laiko, kantrybės
ir trupučio sėkmės.
369
00:49:10,409 --> 00:49:11,660
Bet jūs bandote.
370
00:49:14,580 --> 00:49:15,581
Taip.
371
00:49:16,164 --> 00:49:18,959
Turi suprasti, kaip tai gražu, Kerol.
372
00:49:19,585 --> 00:49:21,920
Pamatysi, kodėl privalome tuo pasidalinti.
373
00:49:22,421 --> 00:49:25,757
Tai, kokia laiminga pasijautei –
tik ledkalnio viršūnė.
374
00:49:26,758 --> 00:49:30,637
Tiesą sakant, Kusimaju.
Pameni mergaitę iš Peru?
375
00:49:31,346 --> 00:49:32,472
Ji ką tik prie mūsų prisijungė.
376
00:49:33,056 --> 00:49:38,187
Ir, patikėk,
tokia laiminga ji dar niekuomet nesijautė.
377
00:49:39,855 --> 00:49:42,023
Jei nori, ji pati gali tau papasakoti.
378
00:49:42,024 --> 00:49:43,317
Kiek laiko dar turiu?
379
00:49:44,860 --> 00:49:47,778
Indukuotos daugiapotencinės kamieninės
ląstelės gali būti labai trapios,
380
00:49:47,779 --> 00:49:49,489
- ir kalbame apie haploidines...
- Kiek?
381
00:49:53,410 --> 00:49:54,535
Mėnuo.
382
00:49:54,536 --> 00:49:57,122
Tikimės, ne daugiau dviejų ar trijų.
383
00:50:07,591 --> 00:50:09,426
Jei mane mylėtumėte, to nedarytumėte.
384
00:50:11,178 --> 00:50:12,179
Kerol.
385
00:50:14,306 --> 00:50:19,603
Prašau, suprask, turime tą padaryti,
nes tave mylime.
386
00:50:23,065 --> 00:50:25,150
Nes aš tave myliu.
387
00:50:32,991 --> 00:50:33,992
Kerol.
388
00:51:15,200 --> 00:51:16,325
STOVINČIOS BANGOS
389
00:51:16,326 --> 00:51:20,496
{\an8}ŠIUOS TAŠKUS VADINAME
SROVĖS PŪPSNIAIS ARBA KILPOMIS.
390
00:51:20,497 --> 00:51:22,291
ISPANŲ–ANGLŲ K. ŽODYNAS
391
00:51:28,338 --> 00:51:35,554
KILPA = CIRCUITO
392
00:52:36,448 --> 00:52:40,118
UGNIAGESIAI
393
00:54:48,413 --> 00:54:49,540
Tu laimėjai.
394
00:54:53,877 --> 00:54:54,878
Išgelbėsime pasaulį.
395
00:54:59,466 --> 00:55:00,467
Kerol Sturka.
396
00:55:03,929 --> 00:55:04,930
Kas čia?
397
00:55:06,306 --> 00:55:07,307
Atominė bomba.
398
00:57:03,799 --> 00:57:05,801
Išvertė Akvilė Katilienė