1 00:00:53,720 --> 00:00:54,930 Kusimaju! 2 00:00:55,931 --> 00:00:58,517 Mieloji, pietūs paruošti. 3 00:00:59,518 --> 00:01:02,187 Pagaminome tavo mėgstamiausią patiekalą. 4 00:01:10,487 --> 00:01:12,114 Ar jau? 5 00:01:12,656 --> 00:01:14,825 Jau. 6 00:01:15,284 --> 00:01:17,077 Jau greitai. 7 00:01:17,578 --> 00:01:22,499 Tu džiaugiesi… ar jaudiniesi? 8 00:01:25,043 --> 00:01:26,712 Džiaugiuosi. 9 00:01:27,462 --> 00:01:29,965 Tik jau pusvalandį šluoju 10 00:01:30,048 --> 00:01:31,967 tą pačią vietą. 11 00:01:32,467 --> 00:01:34,928 Pastebėjome. 12 00:01:35,012 --> 00:01:37,931 Labai švaru. 13 00:03:47,936 --> 00:03:51,899 Dangus šiandien toks mėlynas. 14 00:03:52,733 --> 00:03:55,152 Ir oras toks gaivus. 15 00:03:55,611 --> 00:03:58,071 Teikia vilties. 16 00:04:23,013 --> 00:04:25,015 Jau atvežė? 17 00:04:25,098 --> 00:04:26,099 Taip. 18 00:04:28,060 --> 00:04:29,937 Nebijok, meile. 19 00:04:31,230 --> 00:04:33,482 Nebijau. 20 00:05:53,478 --> 00:05:54,813 Ar skaudės? 21 00:05:54,897 --> 00:05:58,066 Ne, Kusimaju. Nė truputėlio. 22 00:05:58,150 --> 00:06:02,821 Jokiu būdu tavęs neskaudintume. 23 00:06:05,449 --> 00:06:06,783 Pasiruošusi? 24 00:06:19,463 --> 00:06:24,134 Trys… du… vienas… 25 00:09:26,525 --> 00:09:28,652 Kada jis čia atvyks? 26 00:09:28,735 --> 00:09:29,945 Po maždaug dviejų valandų. 27 00:09:34,199 --> 00:09:37,286 Ar tai tas vyrukas, kurį aprėkiau būdama lėktuve? 28 00:09:38,287 --> 00:09:39,830 Buvai daug visko prikaupusi galvoje. 29 00:09:44,960 --> 00:09:46,170 Ir jis greitosios automobilyje? 30 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 Ilga istorija. 31 00:09:55,429 --> 00:09:56,430 Ko jis nori? 32 00:09:57,681 --> 00:09:59,683 Jis su mumis nekalba. Tad… 33 00:10:02,686 --> 00:10:04,271 Jis gavo tavo pirmąjį įrašą. 34 00:10:04,771 --> 00:10:05,772 Tikrai? 35 00:10:06,732 --> 00:10:09,359 Galbūt priėmė tavo kvietimą? 36 00:10:14,364 --> 00:10:15,949 Mes manome… 37 00:10:16,033 --> 00:10:17,492 Aš manau… 38 00:10:18,827 --> 00:10:22,289 kad verčiau nebūsiu čia, kai jis atvyks. 39 00:10:23,040 --> 00:10:24,291 Tai jį nuliūdintų. 40 00:10:25,542 --> 00:10:29,963 Tu irgi neprivalai čia būti, Kerol. Daryk, ką nori. 41 00:10:35,010 --> 00:10:38,764 Atkeliavo net iš… Paragvajaus? 42 00:10:40,265 --> 00:10:42,684 Po galais. Bent tiek galiu dėl jo padaryti, ar ne? 43 00:10:44,228 --> 00:10:46,313 Tik išklausysiu jį ir pasiųsiu eiti savo keliais. 44 00:10:47,814 --> 00:10:50,192 Juk jis neatrodo pavojingas, ar ne? 45 00:10:56,281 --> 00:10:57,991 Ar pavojingas? 46 00:11:02,287 --> 00:11:04,081 Nemanome, kad galėtų tau pakenkti. 47 00:11:57,134 --> 00:11:58,927 Mano vardas – Manusas Oviedas. 48 00:12:59,655 --> 00:13:01,281 Mano vardas – Manusas Oviedas. 49 00:13:02,699 --> 00:13:04,368 Aš nesu vienas iš jų. 50 00:13:05,452 --> 00:13:06,787 Noriu išgelbėti šį pasaulį. 51 00:13:10,290 --> 00:13:13,293 Hola. Me llamo Kerol Sturka. 52 00:13:14,586 --> 00:13:17,589 Bienvenidos į… į… mi casa. 53 00:13:21,552 --> 00:13:22,553 Labas. 54 00:13:23,887 --> 00:13:24,888 Hablamos? 55 00:13:27,349 --> 00:13:29,768 Taip. Taip, mes pasikalbėti. 56 00:13:30,602 --> 00:13:34,773 Pe… Pero… Ne, ne, mačetė. 57 00:13:36,191 --> 00:13:38,026 Aš nebūti nepavojinga. 58 00:13:46,034 --> 00:13:47,035 Saugu. 59 00:14:04,052 --> 00:14:05,804 Gerai. Aquí? 60 00:14:14,730 --> 00:14:16,315 Pasikalbėsime čia. 61 00:14:18,108 --> 00:14:20,194 Verčiau hablamos en mi casa. 62 00:14:22,404 --> 00:14:24,364 Gal geriau? Mejor? 63 00:14:26,533 --> 00:14:27,784 Kalbėsime automobilyje. 64 00:14:28,619 --> 00:14:30,996 Ne. Kalbėsime name. 65 00:14:59,775 --> 00:15:02,569 Atleisk, bet nelipsiu į kažkokį keistą greitosios automobilį su… 66 00:15:02,653 --> 00:15:04,780 Ei! Ką darai? 67 00:15:04,863 --> 00:15:05,864 Atiduok. 68 00:15:09,618 --> 00:15:11,745 Gal proto netekai? Jie klausosi. 69 00:15:11,828 --> 00:15:13,372 Jie sužinos mūsų planą. 70 00:15:13,455 --> 00:15:18,293 Aš ne kvaiša. Įjungiau skrydžio režimą. Skrydžio režimas. 71 00:15:18,377 --> 00:15:20,546 Nėra signalo. Atiduok. Duok. 72 00:15:20,629 --> 00:15:23,799 Ne. Atiduok! Duok… man! 73 00:15:24,383 --> 00:15:25,634 - Ne! - Ne. 74 00:15:26,969 --> 00:15:28,762 Po velnių. 75 00:15:32,683 --> 00:15:33,934 Juokauji? 76 00:15:37,229 --> 00:15:38,230 Žinai, ką? 77 00:15:38,730 --> 00:15:42,276 Lipk atgal į savo suknistą ambulancia ir varyk iš čia. 78 00:15:42,359 --> 00:15:43,527 Aš jau finito. 79 00:15:51,034 --> 00:15:53,453 - Kerol Sturka. - Nežinomas žodis ar vardas. 80 00:15:54,037 --> 00:15:55,038 Viso. 81 00:16:12,181 --> 00:16:14,725 Tiesiog nuostabu. 82 00:16:23,567 --> 00:16:25,235 Šūdas. 83 00:16:44,713 --> 00:16:46,632 Devyni tūkstančiai km dėl šito šūdo. 84 00:16:47,633 --> 00:16:48,842 Užčiaupk snukį. 85 00:17:29,925 --> 00:17:33,679 Gerai. Tu laimėjai. Telefonas – taip. Greitoji – ne. 86 00:17:33,762 --> 00:17:35,013 Bet man reikia skėčio. 87 00:18:01,248 --> 00:18:02,249 Ateik. Čia. 88 00:18:04,751 --> 00:18:08,463 Y por qué? Tikrai, por qué. 89 00:18:15,012 --> 00:18:16,972 Tie keistuoliai stebi iš viršaus. 90 00:18:19,558 --> 00:18:21,518 Jie nuskaito lūpas iš kosmoso. 91 00:18:21,602 --> 00:18:24,605 Tad eime į vidų. Ten dronai mūsų nešnipinės. 92 00:18:31,486 --> 00:18:34,448 Žinoma, šnipinės. Su mikrofonais. Paslėptais mikrofonais. 93 00:18:34,531 --> 00:18:36,450 Manai, jie įtaisė blakę mano namuose? 94 00:18:40,913 --> 00:18:43,207 - Vabzdį? Vabzdys? - Vab… ne, ne v… 95 00:18:43,290 --> 00:18:44,875 ne vabzdys. Blakė. 96 00:18:45,542 --> 00:18:47,294 Palauk. Patylėk. Ne tu. 97 00:18:52,299 --> 00:18:54,760 Kodėl jie turėtų šnipinėti mano namuose? 98 00:19:00,974 --> 00:19:03,685 Tu jiems nepritari, ar ne? Mačiau tavo įrašą. 99 00:19:07,648 --> 00:19:10,192 Kodėl tie keistuoliai atsiuntė tą įrašą? 100 00:19:10,275 --> 00:19:11,276 Nes aš jų paprašiau. 101 00:19:13,946 --> 00:19:14,947 Kerol Sturka. 102 00:19:18,825 --> 00:19:20,327 Nežinomas žodis ar vardas. 103 00:19:20,410 --> 00:19:22,621 Kodėl jie padėtų dviem žmonėms susitikti, kad juos sunaikintų? 104 00:19:22,704 --> 00:19:24,623 Sunaikintų, aš… Palauk, niekad nesakiau „sunaikinti“. 105 00:19:29,962 --> 00:19:30,963 Tie keistuoliai yra blogis. 106 00:19:33,131 --> 00:19:34,716 Jie pavogė visų sielas. 107 00:19:38,220 --> 00:19:40,472 Jei negalime jų atgauti, tuomet geriau, jei jie bus mirę. 108 00:19:41,598 --> 00:19:44,101 - Jie vis tiek žmonės. - Jie – ne žmonės. 109 00:19:44,184 --> 00:19:46,728 Taip, žmonės. Jie žmonės… Žmonės. 110 00:19:46,812 --> 00:19:49,606 Jie yra žmonės. Tik jie… Tik jie… Jie kitokie. 111 00:19:49,690 --> 00:19:52,067 Turiu galvoje, jie keisti, taip. 112 00:19:53,151 --> 00:19:55,445 - Per daug malonūs, taip, bet jie nėra… - Lėčiau. 113 00:19:58,156 --> 00:20:00,075 Jie nėra blogis. 114 00:20:02,286 --> 00:20:03,996 Jie nė skruzdėlės nenuskriaustų. 115 00:20:10,043 --> 00:20:12,880 Argi ne blogis prilyginti žmogų skruzdėlei? 116 00:20:14,173 --> 00:20:17,384 Tu kada nors bandei su jais pasikalbėti? Sužinotum šį bei tą. 117 00:20:17,926 --> 00:20:19,553 Jie negali meluoti. Ar tą žinojai? 118 00:20:29,897 --> 00:20:31,648 Sakei, tie keistuoliai tave paliko. 119 00:20:33,358 --> 00:20:35,569 Taip. 40-iai dienų. 120 00:20:40,991 --> 00:20:41,992 Kodėl jie sugrįžo? 121 00:20:48,123 --> 00:20:49,124 Nežinau. 122 00:20:49,666 --> 00:20:50,918 Kodėl jie negali nusiskinti obuolio? 123 00:20:54,713 --> 00:20:56,882 - Tai estúpido. - Esto es kvaila. 124 00:20:56,965 --> 00:20:57,966 Einu į vidų. 125 00:21:14,733 --> 00:21:16,735 HELENA 126 00:21:30,666 --> 00:21:33,252 Sakiau tau. Nėra jokio micro-fono. 127 00:21:34,294 --> 00:21:35,295 Laimingas? 128 00:21:52,187 --> 00:21:53,397 Neklausau spragtelėjimų. 129 00:22:07,828 --> 00:22:08,829 Prašau. 130 00:22:23,719 --> 00:22:27,097 O kaip tie kiti 11 išlikusiųjų? Ar jie atsiliepė į tavo įrašą? 131 00:22:27,181 --> 00:22:28,432 - Ne. - Ne. 132 00:22:33,770 --> 00:22:35,272 Jie nė nepanoro pasikalbėti? 133 00:22:35,355 --> 00:22:36,940 Su manimi nepanoro. 134 00:22:38,358 --> 00:22:40,819 Tačiau neabejoju, kad tavo gyva asmenybė jiems patiktų. 135 00:22:47,534 --> 00:22:48,994 Nieko nerasi. 136 00:22:51,496 --> 00:22:52,497 Turiu išgerti. 137 00:22:53,332 --> 00:22:55,501 Tu nori išgerti? Nori. 138 00:23:03,050 --> 00:23:04,468 Ei. Gal malonėtum? 139 00:23:06,136 --> 00:23:07,429 Kas per velnias? 140 00:23:10,891 --> 00:23:14,228 Gerai. Bičiuli, nežinau, kaip svečiai elgiasi Paragvajuje, 141 00:23:14,311 --> 00:23:15,646 bet čia, Albukerkyje, 142 00:23:15,729 --> 00:23:20,025 jei neleidi kam nors išgerti, darai un grande mistako. 143 00:23:21,109 --> 00:23:22,277 Tu nė nesiklausai. 144 00:23:27,366 --> 00:23:28,825 Nežinomas žodis ar vardas. 145 00:23:28,909 --> 00:23:30,035 Kas čia per velnias? 146 00:23:35,082 --> 00:23:36,083 Gal sensorius. 147 00:23:41,338 --> 00:23:43,966 - Sveika, Kerol. - Jūs mane šnipinėjote? 148 00:23:44,049 --> 00:23:47,010 - Šnipinėjome? - Mano gėrimų spintelėje kažkoks daiktas. 149 00:23:47,553 --> 00:23:48,554 Koks daiktas? 150 00:23:48,637 --> 00:23:53,183 Nežinau. Plastmasinis pigiai atrodantis stačiakampis… 151 00:23:53,267 --> 00:23:55,769 tarsi paimtas iš Džeimso Bondo filmo. 152 00:23:56,353 --> 00:23:58,772 Jam tikrai ne vieta gėrimų spintelėje, bliamba. 153 00:23:58,856 --> 00:24:00,649 Jūs ten jį padėjote? 154 00:24:01,275 --> 00:24:03,610 Taip. Ne mes, Kerol. 155 00:24:04,236 --> 00:24:07,823 Pameni 2011 m. gegužę? Užšaldei savo kiaušinėlius. 156 00:24:07,906 --> 00:24:09,157 Taip. Ir kas? 157 00:24:09,241 --> 00:24:11,410 Šis prietaisas – judesio jutiklis. 158 00:24:11,493 --> 00:24:15,414 Jis stebi, kada spintelė atidaroma, ir užfiksuoja. 159 00:24:16,456 --> 00:24:18,792 Pakartosiu, mes jo ten neįdėjome. 160 00:24:21,962 --> 00:24:22,963 Helena. 161 00:24:23,881 --> 00:24:24,923 Man labai gaila, Kerol. 162 00:24:31,388 --> 00:24:32,389 Ne, ne. 163 00:24:33,807 --> 00:24:34,808 Viskas gerai. 164 00:24:37,227 --> 00:24:38,270 Paskambinsiu vėliau. 165 00:24:49,823 --> 00:24:50,824 Ne jie padėjo. 166 00:24:53,368 --> 00:24:55,454 Ne „keistuoliai“. 167 00:24:55,954 --> 00:24:57,080 O kas? 168 00:24:59,374 --> 00:25:00,501 Mi esposa. 169 00:25:01,752 --> 00:25:02,961 Jai nepatiko, kad aš… 170 00:25:06,256 --> 00:25:07,549 Dabar man tikrai reikia išgerti. 171 00:25:10,219 --> 00:25:11,762 Su kuo kalbėjai teléfono? 172 00:25:12,804 --> 00:25:15,766 Su jais. Visuomet su jais. 173 00:25:17,059 --> 00:25:19,144 „Kitais“. 174 00:25:25,526 --> 00:25:26,527 Aš pavargau. 175 00:25:27,277 --> 00:25:28,820 Išgelbėsime pasaulį mañana. 176 00:25:51,927 --> 00:25:53,387 Tad… 177 00:25:55,889 --> 00:25:57,850 virtuvėje pilna maisto. 178 00:26:01,061 --> 00:26:05,732 Patalynė lovoje pakeista, rankšluosčiai – vonioje. 179 00:26:13,907 --> 00:26:16,493 Pasikalbėsime rytoj. Labanakt. 180 00:26:17,452 --> 00:26:18,912 Saldžių sapnų. 181 00:26:21,832 --> 00:26:22,833 Kas šis namas? 182 00:26:24,710 --> 00:26:28,881 Rodos, jų pavardė – Vilsonai. 183 00:26:32,634 --> 00:26:35,429 Klausyk, jei jie kada nors sugrįš, aš viską atlyginsiu. 184 00:26:36,013 --> 00:26:37,848 Jėzau, kad tik tokios bėdos. 185 00:26:41,018 --> 00:26:42,186 Tai nėra tavo namas. 186 00:26:43,187 --> 00:26:46,481 Tai būti ne mano namas, ne? Aš nelikti. 187 00:26:47,316 --> 00:26:51,195 Tai tas didelis geltonas daiktas kieme – tavo ambulancia? 188 00:26:51,278 --> 00:26:52,988 Gali miegoti ten, man vienodai. 189 00:26:54,114 --> 00:26:55,866 Mano degtinė šyla. 190 00:26:55,949 --> 00:26:57,284 Ir nėra už ką. 191 00:27:26,480 --> 00:27:29,483 Sveikas, Manusai. Labai džiaugiamės, kad paskambinai. 192 00:27:29,566 --> 00:27:31,401 Ką galėtume padaryti? 193 00:27:31,485 --> 00:27:33,987 Ar aš kalbuosi su tuo pačiu keistuoliu, su kuriuo kalbėjo Kerol Sturka? 194 00:27:34,071 --> 00:27:36,490 Ne. Ten buvo kitas individas. 195 00:27:38,033 --> 00:27:41,119 Koks to individo vardas? 196 00:27:42,037 --> 00:27:43,080 Zoža. 197 00:27:45,040 --> 00:27:46,959 Noriu kalbėti su Zoža. 198 00:28:55,027 --> 00:28:56,278 Kas per šūdas? 199 00:29:22,679 --> 00:29:23,680 Sveika, Kerol. 200 00:29:26,058 --> 00:29:27,434 Kas per velnias čia vyksta? 201 00:29:28,268 --> 00:29:29,520 Ką čia darot? 202 00:29:30,854 --> 00:29:33,607 - Sakei, reikėti kalbėti. Aš kalbu. - Ne su ja. 203 00:29:34,608 --> 00:29:35,692 Apie ką kalbėjote? 204 00:29:36,735 --> 00:29:39,821 Zoža? Ką jam pasakei? 205 00:29:41,823 --> 00:29:44,785 Todo. ¿Cómo se dice? 206 00:29:45,327 --> 00:29:46,328 Viską. 207 00:29:47,663 --> 00:29:48,664 Viską. 208 00:29:50,082 --> 00:29:51,708 Žinau, ką reiškia „todo“. 209 00:29:53,001 --> 00:29:54,002 Ateik, mes išeinam. 210 00:29:58,549 --> 00:30:00,050 Zoža. Mikliai. 211 00:30:24,867 --> 00:30:26,702 Atsiųskit man kitą. 212 00:30:43,886 --> 00:30:44,887 Todo. 213 00:30:45,554 --> 00:30:46,889 Todo, todo? 214 00:30:47,639 --> 00:30:50,559 Kokį viską jam papasakojai? 215 00:30:50,642 --> 00:30:52,102 - Atleisk, Kerol. - Ar pasakei jam… 216 00:30:54,563 --> 00:30:56,064 Ką tiksliai jam pasakei? 217 00:30:57,065 --> 00:30:59,026 Mes patys jam nieko nesakėme. 218 00:30:59,526 --> 00:31:02,738 Jis uždavė mums konkrečius klausimus. 219 00:31:02,821 --> 00:31:05,199 Jis buvo labai nuoseklus ir atkaklus. 220 00:31:05,282 --> 00:31:06,283 Ir… 221 00:31:07,034 --> 00:31:09,912 Tokia mūsų prigimtis. Privalėjome jam atsakyti. 222 00:31:10,412 --> 00:31:13,624 Taip. Privalėjote. Teisingai. Žinau. 223 00:31:14,208 --> 00:31:16,251 Kodėl jūs tokie sąžiningi, bliamba? 224 00:31:16,335 --> 00:31:19,630 - Tiesiog mums nepriimtina meluoti. - Taip, man, bet ne jam. 225 00:31:21,006 --> 00:31:27,346 Suprantu, jog sunku suprasti, bet jį mylime taip pat kaip ir tave. 226 00:31:31,266 --> 00:31:32,267 Ne. 227 00:31:34,478 --> 00:31:37,940 Negalite jo mylėti taip pat. Tai – ne tas pats. Tai kas kita. 228 00:31:39,566 --> 00:31:40,567 Jis – svetimas. 229 00:31:40,651 --> 00:31:43,237 Jūs jo beveik nepažįstate. Pati man sakei. 230 00:31:43,320 --> 00:31:44,530 Ir mes… mes… 231 00:31:47,032 --> 00:31:48,033 Tu esi mano… 232 00:31:49,993 --> 00:31:50,994 Tu esi mano… 233 00:31:54,331 --> 00:31:55,541 Esi mano palydovė. 234 00:31:57,251 --> 00:31:58,252 Mano. 235 00:32:00,087 --> 00:32:01,088 Taip. 236 00:32:02,631 --> 00:32:03,632 Tiesa. 237 00:32:04,341 --> 00:32:06,176 - Bet… - Noriu, kad prie jo nelįstum. 238 00:32:06,260 --> 00:32:07,511 Aišku? 239 00:32:07,594 --> 00:32:09,805 Ar matei tą mačetę? 240 00:32:10,764 --> 00:32:14,935 O kad girdėtumėt, ką jis apie jus kalba. Keistuoliai. Blogis… 241 00:32:15,018 --> 00:32:16,854 - Ką darai? - Atleisk, Kerol. 242 00:32:16,937 --> 00:32:18,397 Dabar kai kas nutiks. 243 00:32:18,480 --> 00:32:19,523 Kas? 244 00:32:19,606 --> 00:32:21,567 Prašau. Nesijaudink. 245 00:32:23,443 --> 00:32:24,444 Zoža? 246 00:32:28,365 --> 00:32:29,700 Zoža? 247 00:32:29,783 --> 00:32:31,952 Jėzau. Zoža! Zož… 248 00:32:35,289 --> 00:32:36,832 Ei. Ei! 249 00:32:37,958 --> 00:32:40,919 Kas vyksta? Aš nė… Aš ne… Kaip… 250 00:32:46,008 --> 00:32:47,259 Tai šūdas. 251 00:32:58,395 --> 00:32:59,396 Jėzau. 252 00:32:59,980 --> 00:33:02,191 Pasitrauk nuo jo. 253 00:33:03,192 --> 00:33:04,526 Ei. 254 00:33:04,610 --> 00:33:05,611 Ei. 255 00:33:07,029 --> 00:33:08,030 Ei! 256 00:33:11,909 --> 00:33:12,910 Ei. 257 00:33:52,699 --> 00:33:54,451 Esi trenktas, ar žinai? 258 00:33:54,535 --> 00:33:57,329 Ar įsivaizduoji, kiek žmonių ką tik galbūt nužudei? 259 00:34:01,625 --> 00:34:02,626 Ei. 260 00:34:03,335 --> 00:34:04,962 Tau viskas gerai. Viskas gerai. 261 00:34:05,045 --> 00:34:06,755 Tik ramiai pabūk. 262 00:34:13,469 --> 00:34:15,973 Kas per šūdas? 263 00:34:46,378 --> 00:34:47,379 Rikai. 264 00:34:48,797 --> 00:34:50,382 Žinau, kad tu ten. 265 00:34:52,259 --> 00:34:53,260 Aš tau padėti. 266 00:34:55,929 --> 00:34:56,929 Aš čia. 267 00:34:59,099 --> 00:35:02,436 Paklausyk, Rikai. Aš šalia. 268 00:35:06,356 --> 00:35:08,692 Sugrįžk. Gerai? 269 00:35:10,068 --> 00:35:11,069 Tu gali. 270 00:35:14,948 --> 00:35:16,909 Paklausyk. Paklausyk, Rikai. 271 00:35:17,492 --> 00:35:19,995 Tu pameni. Pameni? 272 00:35:25,626 --> 00:35:28,879 Tu ten. Tu ten. Bet jau sugrįžk. 273 00:35:29,713 --> 00:35:32,925 Rikai. Žinau, kad tu ten. Bet tu gali prisiminti. Tu… 274 00:35:33,008 --> 00:35:35,761 Tu gali sugrįžti. 275 00:35:36,595 --> 00:35:37,971 Aš šalia. 276 00:35:38,055 --> 00:35:41,266 Paklausyk manęs, Rikai. Rikai, pažvelk į mane. 277 00:35:53,237 --> 00:35:55,239 Atsitrauk. Mikliai. 278 00:36:08,126 --> 00:36:09,127 Labas. 279 00:36:17,511 --> 00:36:19,346 Štai. Atsiremk į fotelį. 280 00:36:32,943 --> 00:36:33,986 Tau viskas gerai? 281 00:36:35,529 --> 00:36:36,530 Taip. 282 00:36:39,199 --> 00:36:40,617 Ar galėtume gauti vandens? 283 00:36:41,159 --> 00:36:42,286 Taip. Taip, žinoma. 284 00:36:53,255 --> 00:36:54,256 Ačiū. 285 00:37:03,182 --> 00:37:06,101 Lėčiau. Neskubėk. 286 00:37:16,904 --> 00:37:17,988 Tau tikrai viskas gerai? 287 00:37:19,573 --> 00:37:21,658 Taip. Tik labai noriu gerti. 288 00:37:22,326 --> 00:37:23,327 Na… 289 00:37:25,996 --> 00:37:28,081 Man viskas bus gerai. Ačiū. 290 00:37:35,088 --> 00:37:36,632 Nenori sužinoti, kas skambina? 291 00:37:37,257 --> 00:37:38,258 Žinau, kas. 292 00:37:59,363 --> 00:38:00,531 Šįkart tai buvau ne aš. 293 00:38:05,369 --> 00:38:06,495 Tu irgi eik šikt, Lakšmi. 294 00:38:16,630 --> 00:38:17,840 Kerol, man labai gaila. 295 00:38:18,924 --> 00:38:20,259 Tu supranti, ką turime padaryti. 296 00:38:55,252 --> 00:38:56,670 Kur Manusas, Kerol? 297 00:38:57,296 --> 00:38:58,922 Jam viskas gerai. Nesijaudink dėl jo. 298 00:39:00,757 --> 00:39:04,219 Kaip ten bebūtų, žinok, kad jis mus įspėjo. 299 00:39:04,887 --> 00:39:05,888 Prieš padarydamas… 300 00:39:07,806 --> 00:39:08,807 tai, ką padarė. 301 00:39:22,321 --> 00:39:24,198 Perduok jam, kad apgailestaujame, jog taip išėjo. 302 00:40:10,410 --> 00:40:13,580 Jie vėl išvyksta. Visi, visas miestas. 303 00:40:15,666 --> 00:40:16,750 Mėginau tave įspėti. 304 00:40:23,465 --> 00:40:24,466 Ir kas? 305 00:40:29,680 --> 00:40:32,391 Buvo verta. Be abejonės. Dabar žymiai daugiau žinau. 306 00:40:37,479 --> 00:40:40,858 Buvai teisi. Manau, yra būdas sugrąžinti viską į vėžes. 307 00:40:43,402 --> 00:40:44,403 Nagi. 308 00:40:45,988 --> 00:40:47,155 Dabar prasidės darbas. 309 00:40:54,204 --> 00:40:55,372 Kerol Sturka. 310 00:40:55,455 --> 00:40:56,540 Nežinomas žodis ar vardas. 311 00:40:59,418 --> 00:41:00,919 Yra vandens ir elektros. 312 00:41:02,087 --> 00:41:05,549 Jei dar ko prireiks, maisto ar dar ko, surink nulį. 313 00:41:12,931 --> 00:41:13,932 Kerol Sturka… 314 00:41:15,601 --> 00:41:18,812 Nežinomas žodis ar vardas. Nori išgelbėti pasaulį ar turėti merginą? 315 00:42:28,382 --> 00:42:31,385 „KAIRĖ TAMSOS RANKA“ URSULA K. LE GUIN 316 00:45:02,327 --> 00:45:03,620 Ačiū. 317 00:45:04,621 --> 00:45:05,622 Prašom. 318 00:45:05,706 --> 00:45:07,082 Gerai. 319 00:45:15,340 --> 00:45:16,341 Skanu. 320 00:45:23,348 --> 00:45:24,641 Tu kažkokia tyli. 321 00:45:24,725 --> 00:45:25,851 Ne. Tik mąstau. 322 00:45:26,351 --> 00:45:27,686 Ką mąstai? 323 00:45:27,769 --> 00:45:28,770 Nieko. 324 00:45:32,191 --> 00:45:33,192 Ne, aš… 325 00:45:35,652 --> 00:45:40,240 Galvojau, ar tu, ankstesnė tu, 326 00:45:40,324 --> 00:45:42,326 - neprisijungusi Zoža… - Suprantu. 327 00:45:42,409 --> 00:45:43,744 …ar ji… 328 00:45:46,413 --> 00:45:49,875 Ar ji ką nors turėjo? Praeityje? 329 00:45:51,210 --> 00:45:53,921 Turėjo. Prieš daug metų. 330 00:45:55,589 --> 00:45:58,217 Ir kas joms nutiko? 331 00:46:00,427 --> 00:46:03,889 Jos dabar ten? Su tavimi šiuo metu? 332 00:46:05,140 --> 00:46:06,141 Ne. 333 00:46:07,518 --> 00:46:08,519 Ne su manimi. 334 00:46:15,025 --> 00:46:16,026 Vaje, atleisk. 335 00:46:19,404 --> 00:46:22,324 Nemanau, kad moku tiesiog gerai jaustis. 336 00:46:25,410 --> 00:46:26,411 Kas jums tą duoda? 337 00:46:27,120 --> 00:46:30,916 - Ką duoda? - Padaro jus laimingus. 338 00:46:32,084 --> 00:46:33,627 Kaip mūsų kūnuose. Kokios cheminės medžiagos? 339 00:46:34,753 --> 00:46:36,421 Tai mišinys. 340 00:46:36,505 --> 00:46:43,011 Serotoninas, dopaminas, vazopresinas, oksitocinas, žinoma. 341 00:46:44,096 --> 00:46:45,097 Įdomus dalykas. 342 00:46:45,889 --> 00:46:50,602 Zebrinių danijų tyrimas parodė, kad oksitocinas lėmė, 343 00:46:50,686 --> 00:46:53,856 jog prieš maždaug 200 mln. metų 344 00:46:54,356 --> 00:46:55,983 stuburiniuose gyvūnuose išsivystė empatija. 345 00:46:58,277 --> 00:47:02,197 Mano kraujyje cirkuliuoja visos laimės medžiagos. 346 00:47:05,117 --> 00:47:07,411 Vis galvoju, kad tai praeis, bet nepraeina. 347 00:47:10,706 --> 00:47:11,790 Ir aš to nenoriu. 348 00:47:12,541 --> 00:47:13,542 Džiaugiuosi. 349 00:47:15,252 --> 00:47:16,670 Ir vėliau bus tik geriau. 350 00:47:22,551 --> 00:47:23,635 Geriau? 351 00:47:28,015 --> 00:47:31,143 Tu nekalbi apie prisijungimą, ar ne? 352 00:47:33,562 --> 00:47:35,230 Juk tai ne… 353 00:47:36,315 --> 00:47:38,192 Sakei, kad tam reikia mano kamieninių ląstelių. 354 00:47:39,193 --> 00:47:40,319 Ką, tai pasikeitė? 355 00:47:40,819 --> 00:47:42,529 Ne. Taip ir yra. 356 00:47:43,030 --> 00:47:45,115 Tai be kamieninių ląstelių jūs negalite manęs pakeisti. 357 00:47:46,408 --> 00:47:51,330 Ir jei aiškiai nesutiksiu, kad įsmeigtumėt milžinišką adatą man į užpakalį, 358 00:47:51,413 --> 00:47:55,334 tuomet negalėsite jų paimti, ir aš liksiu savimi. Teisingai? 359 00:47:58,504 --> 00:47:59,963 Tai būtų teisinga. 360 00:48:01,715 --> 00:48:02,716 Būtų. 361 00:48:06,720 --> 00:48:10,682 Kito būdo gauti mano kamieninių ląstelių nėra, ar ne? 362 00:48:19,316 --> 00:48:20,901 Jei nebūtų, taip ir pasakytum. 363 00:48:26,949 --> 00:48:27,950 Tai būdas yra. 364 00:48:48,762 --> 00:48:49,763 Mano kiaušinėliai. 365 00:48:50,973 --> 00:48:52,349 Kuriuos užšaldžiau su Helena. 366 00:48:55,644 --> 00:48:56,812 Jūs juos turite, ar ne? 367 00:49:03,318 --> 00:49:04,319 Turime. 368 00:49:05,404 --> 00:49:07,656 Ir galite paversti juos kamieninėmis ląstelėmis, taip? 369 00:49:07,739 --> 00:49:10,409 Reikia laiko, kantrybės ir trupučio sėkmės. 370 00:49:10,492 --> 00:49:11,660 Bet jūs bandote. 371 00:49:14,580 --> 00:49:15,581 Taip. 372 00:49:16,164 --> 00:49:18,959 Turi suprasti, kaip tai gražu, Kerol. 373 00:49:19,585 --> 00:49:21,920 Pamatysi, kodėl privalome tuo pasidalinti. 374 00:49:22,421 --> 00:49:25,757 Tai, kokia laiminga pasijautei – tik ledkalnio viršūnė. 375 00:49:26,758 --> 00:49:30,637 Tiesą sakant, Kusimaju. Pameni mergaitę iš Peru? 376 00:49:31,346 --> 00:49:32,472 Ji ką tik prie mūsų prisijungė. 377 00:49:33,056 --> 00:49:38,187 Ir, patikėk, tokia laiminga ji dar niekuomet nesijautė. 378 00:49:39,855 --> 00:49:42,024 Jei nori, ji pati gali tau papasakoti. 379 00:49:42,107 --> 00:49:43,317 Kiek laiko dar turiu? 380 00:49:44,860 --> 00:49:47,779 Indukuotos daugiapotencinės kamieninės ląstelės gali būti labai trapios, 381 00:49:47,863 --> 00:49:49,489 - ir kalbame apie haploidines… - Kiek? 382 00:49:53,410 --> 00:49:54,536 Mėnuo. 383 00:49:54,620 --> 00:49:57,122 Tikimės, ne daugiau dviejų ar trijų. 384 00:50:07,591 --> 00:50:09,426 Jei mane mylėtumėte, to nedarytumėte. 385 00:50:11,178 --> 00:50:12,179 Kerol. 386 00:50:14,306 --> 00:50:19,603 Prašau, suprask, turime tą padaryti, nes tave mylime. 387 00:50:23,065 --> 00:50:25,150 Nes aš tave myliu. 388 00:50:32,991 --> 00:50:33,992 Kerol. 389 00:51:15,200 --> 00:51:16,326 STOVINČIOS BANGOS 390 00:51:16,410 --> 00:51:20,497 ŠIUOS TAŠKUS VADINAME SROVĖS PŪPSNIAIS ARBA KILPOMIS. 391 00:51:20,581 --> 00:51:22,291 ISPANŲ–ANGLŲ K. ŽODYNAS 392 00:51:28,338 --> 00:51:32,551 KILPA 393 00:51:32,634 --> 00:51:35,554 KILPA = CIRCUITO 394 00:52:36,448 --> 00:52:40,118 UGNIAGESIAI 395 00:54:48,413 --> 00:54:49,540 Tu laimėjai. 396 00:54:53,877 --> 00:54:54,878 Išgelbėsime pasaulį. 397 00:54:59,466 --> 00:55:00,467 Kerol Sturka. 398 00:55:03,929 --> 00:55:04,930 Kas čia? 399 00:55:06,306 --> 00:55:07,307 Atominė bomba. 400 00:57:03,799 --> 00:57:05,801 Išvertė Akvilė Katilienė