1 00:00:53,720 --> 00:00:54,930 쿠시마유! 2 00:00:55,931 --> 00:00:58,517 점심 준비됐어 3 00:00:59,518 --> 00:01:02,187 네가 좋아하는 거로 만들었어 4 00:01:10,487 --> 00:01:12,114 저게 그거예요? 5 00:01:12,656 --> 00:01:14,825 맞아 6 00:01:15,284 --> 00:01:17,077 곧 도착할 거야 7 00:01:17,578 --> 00:01:22,499 기대되니 아니면 긴장되니? 8 00:01:25,043 --> 00:01:26,712 기대돼요 9 00:01:27,462 --> 00:01:29,965 30분 동안 여기만 계속 10 00:01:30,048 --> 00:01:31,967 쓸고 있지만요 11 00:01:32,467 --> 00:01:34,928 알아 12 00:01:35,012 --> 00:01:37,931 아주 반짝반짝하네 13 00:03:47,936 --> 00:03:51,899 오늘 하늘이 정말 파래 14 00:03:52,733 --> 00:03:55,152 공기 냄새도 좋아 15 00:03:55,611 --> 00:03:58,071 느낌이 좋아 16 00:04:23,013 --> 00:04:25,015 왔어요? 17 00:04:25,098 --> 00:04:26,099 응 18 00:04:28,060 --> 00:04:29,937 무서워하지 마 19 00:04:31,230 --> 00:04:33,482 안 무서워요 20 00:05:53,478 --> 00:05:54,813 이거 아파요? 21 00:05:54,897 --> 00:05:58,066 아니, 하나도 안 아파 22 00:05:58,150 --> 00:06:02,821 우린 절대 널 아프게 하지 않아 23 00:06:05,449 --> 00:06:06,783 준비됐니? 24 00:06:19,463 --> 00:06:24,134 3, 2, 1 25 00:09:10,759 --> 00:09:13,846 플루리부스: 행복의 시대 26 00:09:26,525 --> 00:09:28,652 언제쯤 도착해요? 27 00:09:28,735 --> 00:09:29,945 두 시간쯤 후에요 28 00:09:34,199 --> 00:09:37,286 내가 비행기에서 전화로 소리쳤던 그 남자요? 29 00:09:38,287 --> 00:09:39,830 그땐 머릿속이 복잡했잖아요 30 00:09:44,960 --> 00:09:46,170 그런데 구급차를 타고 와요? 31 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 말하자면 길어요 32 00:09:55,429 --> 00:09:56,430 왜 온대요? 33 00:09:57,681 --> 00:09:59,683 우리한테는 말 안 해요 그래서… 34 00:10:02,686 --> 00:10:04,271 캐럴의 첫 영상은 전달됐어요 35 00:10:04,771 --> 00:10:05,772 그래요? 36 00:10:06,732 --> 00:10:09,359 당신의 부름에 응답한 거겠죠 37 00:10:14,364 --> 00:10:15,949 우리 생각에는… 38 00:10:16,033 --> 00:10:17,492 내 생각에는… 39 00:10:18,827 --> 00:10:22,289 난 저 사람이 왔을 때 있으면 안 될 것 같아요 40 00:10:23,040 --> 00:10:24,291 흥분할 거예요 41 00:10:25,542 --> 00:10:29,963 캐럴도 안 있어도 돼요 선택은 온전히 당신 몫이에요 42 00:10:35,010 --> 00:10:38,764 파라과이에서 여기까지 왔다고요? 43 00:10:40,265 --> 00:10:42,684 나 때문에 먼 길을 온 거잖아요 44 00:10:44,228 --> 00:10:46,313 얘기는 들어 보고 돌려보낼게요 45 00:10:47,814 --> 00:10:50,192 위험한 사람은 아니잖아요 그렇죠? 46 00:10:56,281 --> 00:10:57,991 위험한 사람이에요? 47 00:11:02,287 --> 00:11:04,081 당신을 해치진 않을 거예요 48 00:11:57,134 --> 00:11:58,927 내 이름은 마누소스 오비에도입니다 49 00:12:59,655 --> 00:13:01,281 내 이름은 마누소스 오비에도입니다 50 00:13:02,699 --> 00:13:04,368 나는 그들과 다릅니다 51 00:13:05,452 --> 00:13:06,787 세상을 구하고 싶습니다 52 00:13:10,290 --> 00:13:13,293 안녕하세요 전 캐럴 스터카예요 53 00:13:14,586 --> 00:13:17,589 제 집에 온 걸 환… 환영해요 54 00:13:21,552 --> 00:13:22,553 안녕하세요 55 00:13:23,887 --> 00:13:24,888 얘기 좀 할까요? 56 00:13:27,349 --> 00:13:29,768 네, 얘기해요 57 00:13:30,602 --> 00:13:34,773 그런데… 마체테는 안 돼요 58 00:13:36,191 --> 00:13:38,026 난 위험하지 않아요 59 00:13:46,034 --> 00:13:47,035 안전해요 60 00:14:04,052 --> 00:14:05,804 그래요, 여기서? 61 00:14:14,730 --> 00:14:16,315 여기서 얘기해요 62 00:14:18,108 --> 00:14:20,194 집 안에서 얘기하죠 63 00:14:22,404 --> 00:14:24,364 그게 더 낫겠죠? 더 낫죠? 64 00:14:26,533 --> 00:14:27,784 구급차에서 얘기해요 65 00:14:28,619 --> 00:14:30,996 아니요 집에서 얘기해요 66 00:14:59,775 --> 00:15:02,569 미안하지만 난 소름 끼치는 구급차에… 67 00:15:02,653 --> 00:15:04,780 이봐요! 뭐 해요? 68 00:15:04,863 --> 00:15:05,864 이리 줘요 69 00:15:09,618 --> 00:15:11,745 미쳤어요? 그들이 듣고 있어요 70 00:15:11,828 --> 00:15:13,372 우리 계획이 들킬 거예요 71 00:15:13,455 --> 00:15:18,293 나 바보 아니에요 비행기 모드예요 72 00:15:18,377 --> 00:15:20,546 신호 없어요, 이리 줘요 73 00:15:20,629 --> 00:15:23,799 안 돼, 내놔요! 내놔… 74 00:15:24,383 --> 00:15:25,634 - 안 돼! - 안 돼 75 00:15:26,969 --> 00:15:28,762 망할 76 00:15:32,683 --> 00:15:33,934 장난해요? 77 00:15:37,229 --> 00:15:38,230 있죠 78 00:15:38,730 --> 00:15:42,276 그냥 다시 구급차 타고 꺼져요 79 00:15:42,359 --> 00:15:43,527 얘기 끝났어요 80 00:15:51,034 --> 00:15:53,453 - 캐럴 스투르카 - 알 수 없는 단어… 81 00:15:54,037 --> 00:15:55,038 잘 가요 82 00:16:12,181 --> 00:16:14,725 일이 잘 풀리네 83 00:16:23,567 --> 00:16:25,235 빌어먹을 84 00:16:44,713 --> 00:16:46,632 이 꼴 당하려고 9,000km를 왔나 85 00:16:47,633 --> 00:16:48,842 입 닥쳐 86 00:17:29,925 --> 00:17:33,679 당신이 이겼어요 전화, 돼, 구급차, 안 돼 87 00:17:33,762 --> 00:17:35,013 하지만 난 우산이 필요해요 88 00:18:01,248 --> 00:18:02,249 이리 와요 89 00:18:04,751 --> 00:18:08,463 왜요? 진짜 왜? 90 00:18:15,012 --> 00:18:16,972 그 괴물들은 위에도 눈이 있어요 91 00:18:19,558 --> 00:18:21,518 우주에서 입술을 읽어요 92 00:18:21,602 --> 00:18:24,605 그러니까 들어가요 드론이 염탐 못 하게요 93 00:18:31,486 --> 00:18:34,448 도청기로 염탐할 수 있어요 94 00:18:34,531 --> 00:18:36,450 내 집에 버그를 심어 놨다고요? 95 00:18:40,913 --> 00:18:43,207 - 벌레요? 벌레? - 아니… 96 00:18:43,290 --> 00:18:44,875 벌레 말고 버그요 97 00:18:45,542 --> 00:18:47,294 잠깐, 그만, 당신 말고요 98 00:18:52,299 --> 00:18:54,760 그들이 내 집을 뭐 하러 도청해요? 99 00:19:00,974 --> 00:19:03,685 그들을 싫어하는 거 맞죠? 영상 봤어요 100 00:19:07,648 --> 00:19:10,192 괴물들이 왜 나한테 영상을 보낸 거죠? 101 00:19:10,275 --> 00:19:11,276 내가 요청했으니까요 102 00:19:13,946 --> 00:19:14,947 캐럴 스투르카 103 00:19:18,825 --> 00:19:20,327 알 수 없는 단어입니다 104 00:19:20,410 --> 00:19:22,621 왜 자신들을 없애려는 두 인간을 돕죠? 105 00:19:22,704 --> 00:19:24,623 잠깐 난 없앴다고는 안 했어요 106 00:19:29,962 --> 00:19:30,963 그 괴물들은 악마예요 107 00:19:33,131 --> 00:19:34,716 모두의 영혼을 훔쳤어요 108 00:19:38,220 --> 00:19:40,472 고칠 수 없다면 놈들은 죽는 게 나아요 109 00:19:41,598 --> 00:19:44,101 - 그들은 아직 인간이에요 - 인간이 아닙니다 110 00:19:44,184 --> 00:19:46,728 맞아요, 인간 맞아요 111 00:19:46,812 --> 00:19:49,606 그들은 인간이에요 그냥 다를 뿐이에요 112 00:19:49,690 --> 00:19:52,067 그 사람들이… 이상하긴 해요, 네 113 00:19:53,151 --> 00:19:55,445 - 너무 착하죠, 하지만… - 천천히 114 00:19:58,156 --> 00:20:00,075 그들은 악마가 아니에요 115 00:20:02,286 --> 00:20:03,996 개미 한 마리도 못 죽여요 116 00:20:10,043 --> 00:20:12,880 인간을 개미처럼 취급하는데 악마가 아닙니까? 117 00:20:14,173 --> 00:20:17,384 대화는 해 봤어요? 배울 점도 있어요 118 00:20:17,926 --> 00:20:19,553 그들은 거짓말 못 해요 그건 알아요? 119 00:20:29,897 --> 00:20:31,648 괴물들이 당신을 버렸다면서요 120 00:20:33,358 --> 00:20:35,569 네, 40일 동안요 121 00:20:40,991 --> 00:20:41,992 왜 돌아왔죠? 122 00:20:48,123 --> 00:20:49,124 몰라요 123 00:20:49,666 --> 00:20:50,918 사과는 왜 못 딸까요? 124 00:20:54,713 --> 00:20:56,882 - 이건 바보짓이에요 - 이건 바보짓이에요 125 00:20:56,965 --> 00:20:57,966 난 들어갈래요 126 00:21:14,733 --> 00:21:16,735 "헬렌" 127 00:21:30,666 --> 00:21:33,252 말했잖아요 도청기는 없어요 128 00:21:34,294 --> 00:21:35,295 만족해요? 129 00:21:52,187 --> 00:21:53,397 손가락 튕기면 못 알아들어요 130 00:22:07,828 --> 00:22:08,829 부탁해요 131 00:22:23,719 --> 00:22:27,097 다른 생존자 11명은요? 당신 영상에 답했나요? 132 00:22:27,181 --> 00:22:28,432 - 아니요 - 아니요 133 00:22:33,770 --> 00:22:35,272 얘기도 안 하려고 해요? 134 00:22:35,355 --> 00:22:36,940 나랑은 안 하죠 135 00:22:38,358 --> 00:22:40,819 매력 넘치는 당신 성격은 좋아할 거예요 136 00:22:47,534 --> 00:22:48,994 아무것도 안 나올 거예요 137 00:22:51,496 --> 00:22:52,497 한잔해야겠네 138 00:22:53,332 --> 00:22:55,501 한잔할래요? 한잔해요 139 00:23:03,050 --> 00:23:04,468 이봐요, 좀 140 00:23:06,136 --> 00:23:07,429 뭔데요? 141 00:23:10,891 --> 00:23:14,228 파라과이에선 손님이 어쩌는지 모르겠는데 142 00:23:14,311 --> 00:23:15,646 여긴 앨버커키예요 143 00:23:15,729 --> 00:23:20,025 남이 술 마시는 거 막는 건 큰 실수예요 144 00:23:21,109 --> 00:23:22,277 듣지도 않네 145 00:23:27,366 --> 00:23:28,825 알 수 없는 단어… 146 00:23:28,909 --> 00:23:30,035 이게 뭔데요? 147 00:23:35,082 --> 00:23:36,083 센서겠죠 148 00:23:41,338 --> 00:23:43,966 - 안녕하세요, 캐럴 - 나 염탐하고 있었어요? 149 00:23:44,049 --> 00:23:47,010 - 염탐요? - 내 술 장에 뭐가 있네요 150 00:23:47,553 --> 00:23:48,554 어떤 거요? 151 00:23:48,637 --> 00:23:53,183 글쎄요, 네모난 플라스틱인데 좀 싸구려 같고 152 00:23:53,267 --> 00:23:55,769 제임스 본드 영화에 나올 것처럼 생겼어요 153 00:23:56,353 --> 00:23:58,772 장이랑 같이 온 게 아닌 건 확실해요 154 00:23:58,856 --> 00:24:00,649 당신이 넣어 놨어요? 155 00:24:01,275 --> 00:24:03,610 알겠다 우리가 넣은 게 아니에요 156 00:24:04,236 --> 00:24:07,823 2011년 5월 기억나요? 난자 얼렸을 때요 157 00:24:07,906 --> 00:24:09,157 네, 근데요? 158 00:24:09,241 --> 00:24:11,410 그 장치는 움직임 센서예요 159 00:24:11,493 --> 00:24:15,414 장이 열리면 감지해서 기록하죠 160 00:24:16,456 --> 00:24:18,792 다시 말하지만 우리가 넣은 게 아니에요 161 00:24:21,962 --> 00:24:22,963 헬렌이군요 162 00:24:23,881 --> 00:24:24,923 미안해요, 캐럴 163 00:24:31,388 --> 00:24:32,389 아니에요 164 00:24:33,807 --> 00:24:34,808 괜찮아요 165 00:24:37,227 --> 00:24:38,270 나중에 전화할게요 166 00:24:49,823 --> 00:24:50,824 그들이 한 게 아니에요 167 00:24:53,368 --> 00:24:55,454 괴물들 짓이 아니에요 168 00:24:55,954 --> 00:24:57,080 그러면 누구죠? 169 00:24:59,374 --> 00:25:00,501 내 아내요 170 00:25:01,752 --> 00:25:02,961 내가 꼴깍꼴깍하는 걸 안 좋아했어요 171 00:25:06,256 --> 00:25:07,549 진짜 한잔해야겠다 172 00:25:10,219 --> 00:25:11,762 누구와 통화했어요? 173 00:25:12,804 --> 00:25:15,766 그들요, 늘 그들이죠 174 00:25:17,059 --> 00:25:19,144 다른 존재들 175 00:25:25,526 --> 00:25:26,527 피곤하네요 176 00:25:27,277 --> 00:25:28,820 세상은 내일 구하죠 177 00:25:51,927 --> 00:25:53,387 그래서… 178 00:25:55,889 --> 00:25:57,850 주방에 먹을 거 많아요 179 00:26:01,061 --> 00:26:05,732 침대에 새 시트 깔았고 욕실에 수건 있어요 180 00:26:13,907 --> 00:26:16,493 내일 더 얘기하죠 잘 자요 181 00:26:17,452 --> 00:26:18,912 푹 자요 182 00:26:21,832 --> 00:26:22,833 이 집 누구 거죠? 183 00:26:24,710 --> 00:26:28,881 아마… 이름이 윌슨일 거예요 184 00:26:32,634 --> 00:26:35,429 집주인이 돌아오면 내가 얘기할게요 185 00:26:36,013 --> 00:26:37,848 그럴 일이 생기면 좋겠네요 186 00:26:41,018 --> 00:26:42,186 여기는 당신 집 아니에요 187 00:26:43,187 --> 00:26:46,481 내 집 아니에요 난 안 있어요 188 00:26:47,316 --> 00:26:51,195 밖에 있는 노란 건 당신 구급차예요? 189 00:26:51,278 --> 00:26:52,988 그럼 거기서 자든지요 190 00:26:54,114 --> 00:26:55,866 내 보드카 미지근해져요 191 00:26:55,949 --> 00:26:57,284 고맙단 말은 됐어요 192 00:27:26,480 --> 00:27:29,483 마누소스 연락 주셔서 정말 기쁩니다 193 00:27:29,566 --> 00:27:31,401 뭘 도와드릴까요? 194 00:27:31,485 --> 00:27:33,987 네가 캐럴 스투르카와 통화한 놈이야? 195 00:27:34,071 --> 00:27:36,490 아니요, 다른 개인입니다 196 00:27:38,033 --> 00:27:41,119 그 개인 이름은 뭔데? 197 00:27:42,037 --> 00:27:43,080 조시아요 198 00:27:45,040 --> 00:27:46,959 조시아랑 얘기하고 싶어 199 00:28:55,027 --> 00:28:56,278 뭐야? 200 00:29:22,679 --> 00:29:23,680 안녕하세요, 캐럴 201 00:29:26,058 --> 00:29:27,434 이게 무슨 상황이죠? 202 00:29:28,268 --> 00:29:29,520 당신 뭐 해요? 203 00:29:30,854 --> 00:29:33,607 - 얘기해 보라면서요 - 조시아랑 말고요 204 00:29:34,608 --> 00:29:35,692 무슨 얘기 했어요? 205 00:29:36,735 --> 00:29:39,821 조시아, 이 사람한테 뭐라고 했어요? 206 00:29:41,823 --> 00:29:44,785 '토도'를 뭐라고 하죠? 207 00:29:45,327 --> 00:29:46,328 전부요 208 00:29:47,663 --> 00:29:48,664 전부요 209 00:29:50,082 --> 00:29:51,708 나도 '토도' 뜻 알아요 210 00:29:53,001 --> 00:29:54,002 가요 211 00:29:58,549 --> 00:30:00,050 조시아, 가요 212 00:30:24,867 --> 00:30:26,702 다른 놈 보내 213 00:30:43,886 --> 00:30:44,887 '토도' 214 00:30:45,554 --> 00:30:46,889 '토도'? 215 00:30:47,639 --> 00:30:50,559 뭘 전부 말했는데요? 216 00:30:50,642 --> 00:30:52,102 - 미안해요 - 저 사람한테… 217 00:30:54,563 --> 00:30:56,064 정확히 뭘 말했어요? 218 00:30:57,065 --> 00:30:59,026 자발적으로 말한 건 없어요 219 00:30:59,526 --> 00:31:02,738 그가 질문을 구체적이고 세세하게 했어요 220 00:31:02,821 --> 00:31:05,199 집요하게 계속 캐물었어요 221 00:31:05,282 --> 00:31:06,283 그리고… 222 00:31:07,034 --> 00:31:09,912 우리 본성이에요 대답할 수밖에 없었어요 223 00:31:10,412 --> 00:31:13,624 네, 그렇죠, 알아요 224 00:31:14,208 --> 00:31:16,251 대체 왜 그렇게 정직한 건데요? 225 00:31:16,335 --> 00:31:19,630 - 우린 당신에게 거짓말 못 해요 - 저 사람한테는요? 226 00:31:21,006 --> 00:31:27,346 이해하기 힘들겠지만 우린 그를 캐럴만큼 사랑해요 227 00:31:31,266 --> 00:31:32,267 아니요 228 00:31:34,478 --> 00:31:37,940 똑같이 사랑하면 안 되죠 다르잖아요 229 00:31:39,566 --> 00:31:40,567 저 남자는 낯선 사람이잖아요 230 00:31:40,651 --> 00:31:43,237 아는 것도 거의 없다면서요 231 00:31:43,320 --> 00:31:44,530 그리고 우린… 232 00:31:47,032 --> 00:31:48,033 당신은 내… 233 00:31:49,993 --> 00:31:50,994 내… 234 00:31:54,331 --> 00:31:55,541 내 수행자예요 235 00:31:57,251 --> 00:31:58,252 내 사람요 236 00:32:00,087 --> 00:32:01,088 네 237 00:32:02,631 --> 00:32:03,632 사실이에요 238 00:32:04,341 --> 00:32:06,176 - 하지만… - 저 사람 멀리해요 239 00:32:06,260 --> 00:32:07,511 알겠어요? 240 00:32:07,594 --> 00:32:09,805 마체테 봤죠? 241 00:32:10,764 --> 00:32:14,935 당신들을 뭐라고 하는지 알아요? 괴물, 악마… 242 00:32:15,018 --> 00:32:16,854 - 뭐 해요? - 미안해요 243 00:32:16,937 --> 00:32:18,397 조짐이 있어요 244 00:32:18,480 --> 00:32:19,523 뭐라고요? 245 00:32:19,606 --> 00:32:21,567 부디 놀라지 마요 246 00:32:23,443 --> 00:32:24,444 조시아? 247 00:32:28,365 --> 00:32:29,700 조시아? 248 00:32:29,783 --> 00:32:31,952 어떡해, 조시아! 249 00:32:35,289 --> 00:32:36,832 조시아! 250 00:32:37,958 --> 00:32:40,919 왜 그래요? 나 화도 안 냈는데… 251 00:32:46,008 --> 00:32:47,259 젠장 252 00:32:58,395 --> 00:32:59,396 세상에 253 00:32:59,980 --> 00:33:02,191 그 사람한테서 떨어져요 254 00:33:03,192 --> 00:33:04,526 이봐요! 255 00:33:04,610 --> 00:33:05,611 이봐요! 256 00:33:07,029 --> 00:33:08,030 이봐요! 257 00:33:11,909 --> 00:33:12,910 저기요 258 00:33:52,699 --> 00:33:54,451 이 사이코 같으니 259 00:33:54,535 --> 00:33:57,329 당신이 방금 몇 명을 죽였는지 알아? 260 00:34:01,625 --> 00:34:02,626 이봐요 261 00:34:03,335 --> 00:34:04,962 괜찮아요 괜찮아 262 00:34:05,045 --> 00:34:06,755 그냥 쉬어요 263 00:34:13,469 --> 00:34:15,973 대체 뭔데? 264 00:34:46,378 --> 00:34:47,379 릭 265 00:34:48,797 --> 00:34:50,382 거기 있는 거 알아요 266 00:34:52,259 --> 00:34:53,260 도와줄게요 267 00:34:55,929 --> 00:34:56,929 나 여기 있어요 268 00:34:59,099 --> 00:35:02,436 릭, 나 여기 있어요 269 00:35:06,356 --> 00:35:08,692 돌아와요, 네? 270 00:35:10,068 --> 00:35:11,069 할 수 있어요 271 00:35:14,948 --> 00:35:16,909 내 말 들어요, 릭 272 00:35:17,492 --> 00:35:19,995 기억… 기억나요? 273 00:35:25,626 --> 00:35:28,879 당신 거기 있어요 하지만 돌아와요 274 00:35:29,713 --> 00:35:32,925 거기 있는 거 알아요 기억할 수 있어요 275 00:35:33,008 --> 00:35:35,761 돌아올 수 있어요 276 00:35:36,595 --> 00:35:37,971 나 여기 있어요 277 00:35:38,055 --> 00:35:41,266 내 말 들어요 릭, 날 봐요 278 00:35:53,237 --> 00:35:55,239 물러서, 당장 279 00:36:08,126 --> 00:36:09,127 조시아 280 00:36:17,511 --> 00:36:19,346 여기, 의자에 기대요 281 00:36:32,943 --> 00:36:33,986 괜찮아요? 282 00:36:35,529 --> 00:36:36,530 네 283 00:36:39,199 --> 00:36:40,617 물 좀 마실 수 있을까요? 284 00:36:41,159 --> 00:36:42,286 네, 그럼요 285 00:36:53,255 --> 00:36:54,256 고마워요 286 00:37:03,182 --> 00:37:06,101 천천히 마셔요 287 00:37:16,904 --> 00:37:17,988 정말 괜찮아요? 288 00:37:19,573 --> 00:37:21,658 네, 목만 말라요 289 00:37:22,326 --> 00:37:23,327 우린… 290 00:37:25,996 --> 00:37:28,081 난 괜찮을 거예요 고마워요 291 00:37:35,088 --> 00:37:36,632 누군지 알려 줄까요? 292 00:37:37,257 --> 00:37:38,258 누군지 알아요 293 00:37:59,363 --> 00:38:00,531 이번엔 나 아니에요 294 00:38:05,369 --> 00:38:06,495 당신도 엿 먹어요, 락슈미 295 00:38:16,630 --> 00:38:17,840 캐럴, 정말 미안해요 296 00:38:18,924 --> 00:38:20,259 우리가 어떻게 할지 알죠? 297 00:38:55,252 --> 00:38:56,670 마누소스는요? 298 00:38:57,296 --> 00:38:58,922 괜찮아요 걱정하지 마요 299 00:39:00,757 --> 00:39:04,219 그런데 마누소스가 미리 말해 주긴 했어요 300 00:39:04,887 --> 00:39:05,888 우리에게… 301 00:39:07,806 --> 00:39:08,807 그렇게 하기 전에요 302 00:39:22,321 --> 00:39:24,198 이렇게 돼서 유감이라고 전해 줘요 303 00:40:10,410 --> 00:40:13,580 또 전부 떠날 거예요 304 00:40:15,666 --> 00:40:16,750 말하려고 했는데 305 00:40:23,465 --> 00:40:24,466 그래서요? 306 00:40:29,680 --> 00:40:32,391 그럴 가치가 충분했어요 이제 훨씬 많이 알아요 307 00:40:37,479 --> 00:40:40,858 당신 말대로 그들을 되돌릴 방법이 있는 것 같아요 308 00:40:43,402 --> 00:40:44,403 해 보자고요 309 00:40:45,988 --> 00:40:47,155 이제 시작이에요 310 00:40:54,204 --> 00:40:55,372 캐럴 스투르카 311 00:40:55,455 --> 00:40:56,540 알 수 없는 단어입니다 312 00:40:59,418 --> 00:41:00,919 물 나오고 전기 들어와요 313 00:41:02,087 --> 00:41:05,549 음식이든 뭐든 필요하면 0번 눌러요 314 00:41:12,931 --> 00:41:13,932 캐럴 스투르카 315 00:41:15,601 --> 00:41:18,812 세상을 구할 거예요 그 여자를 택할 거예요? 316 00:42:28,382 --> 00:42:31,385 "어둠의 왼손 어슐러 K. 르 귄" 317 00:45:02,327 --> 00:45:03,620 고마워요 318 00:45:04,621 --> 00:45:05,622 자요 319 00:45:05,706 --> 00:45:07,082 네 320 00:45:15,340 --> 00:45:16,341 좋네요 321 00:45:23,348 --> 00:45:24,641 오늘 좀 조용하네요 322 00:45:24,725 --> 00:45:25,851 아니요 그냥 생각하느라 323 00:45:26,351 --> 00:45:27,686 무슨 생각요? 324 00:45:27,769 --> 00:45:28,770 별거 아니에요 325 00:45:32,191 --> 00:45:33,192 아니, 그냥… 326 00:45:35,652 --> 00:45:40,240 당신… 원래 당신… 327 00:45:40,324 --> 00:45:42,326 - 예전 조시아요 - 알아요 328 00:45:42,409 --> 00:45:43,744 그 조시아한테… 329 00:45:46,413 --> 00:45:49,875 과거에 누가 있었어요? 330 00:45:51,210 --> 00:45:53,921 있었죠, 오래전에요 331 00:45:55,589 --> 00:45:58,217 그 사람은 어떻게 됐어요? 332 00:46:00,427 --> 00:46:03,889 그 안에 있어요? 지금 같이 있나요? 333 00:46:05,140 --> 00:46:06,141 아니요 334 00:46:07,518 --> 00:46:08,519 없어요 335 00:46:15,025 --> 00:46:16,026 미안해요 336 00:46:19,404 --> 00:46:22,324 난 행복해하는 데 소질이 없나 봐요 337 00:46:25,410 --> 00:46:26,411 뭐가 그렇게 만들어요? 338 00:46:27,120 --> 00:46:30,916 - 뭘요? - 행복하게 하는 거요 339 00:46:32,084 --> 00:46:33,627 우리 몸속 어떤 화학 물질이? 340 00:46:34,753 --> 00:46:36,421 여러 가지예요 341 00:46:36,505 --> 00:46:43,011 세로토닌, 도파민 바소프레신 그리고 옥시토신요 342 00:46:44,096 --> 00:46:45,097 재밌는 사실 343 00:46:45,889 --> 00:46:50,602 제브라피쉬 연구 결과 약 2억 년 전에 옥시토신이 344 00:46:50,686 --> 00:46:53,856 척추동물의 공감 능력 발달에 345 00:46:54,356 --> 00:46:55,983 관여했을 수 있대요 346 00:46:58,277 --> 00:47:02,197 온갖 행복 화학 물질이 내 피에 흐르는 것 같아요 347 00:47:05,117 --> 00:47:07,411 사라질 줄 알았는데 안 사라져요 348 00:47:10,706 --> 00:47:11,790 안 사라졌으면 좋겠고요 349 00:47:12,541 --> 00:47:13,542 다행이네요 350 00:47:15,252 --> 00:47:16,670 더 좋아질 일만 남았어요 351 00:47:22,551 --> 00:47:23,635 더 좋아져요? 352 00:47:28,015 --> 00:47:31,143 함께함 얘기하는 건 아니죠? 353 00:47:33,562 --> 00:47:35,230 그건 심지어… 354 00:47:36,315 --> 00:47:38,192 내 줄기세포가 필요하다고 했잖아요 355 00:47:39,193 --> 00:47:40,319 그게 바뀌었어요? 356 00:47:40,819 --> 00:47:42,529 아니요, 맞아요 357 00:47:43,030 --> 00:47:45,115 내 줄기세포 없이는 날 바꿀 수 없고 358 00:47:46,408 --> 00:47:51,330 엉덩이에 왕 주사 꽂는 걸 내가 허락 안 하면 359 00:47:51,413 --> 00:47:55,334 줄기세포 못 가져가고 난 그대로인 거 맞죠? 360 00:47:58,504 --> 00:47:59,963 그 말은 맞죠 361 00:48:01,715 --> 00:48:02,716 '그 말은'? 362 00:48:06,720 --> 00:48:10,682 내 줄기세포 얻을 다른 방법이 있어요? 363 00:48:19,316 --> 00:48:20,901 없으면 없다고 했을 텐데 364 00:48:26,949 --> 00:48:27,950 다른 방법이 있군요 365 00:48:48,762 --> 00:48:49,763 내 난자 366 00:48:50,973 --> 00:48:52,349 헬렌과 같이 얼린 거 367 00:48:55,644 --> 00:48:56,812 그거 갖고 있죠? 368 00:49:03,318 --> 00:49:04,319 갖고 있어요 369 00:49:05,404 --> 00:49:07,656 그거로 줄기세포 만들 수 있고요 370 00:49:07,739 --> 00:49:10,409 시간과 인내심에 운도 조금 필요하지만요 371 00:49:10,492 --> 00:49:11,660 진행 중이군요 372 00:49:14,580 --> 00:49:15,581 맞아요 373 00:49:16,164 --> 00:49:18,959 이게 얼마나 아름다운지 캐럴도 알아야 해요 374 00:49:19,585 --> 00:49:21,920 왜 나누려 하는지 알게 될 거예요 375 00:49:22,421 --> 00:49:25,757 지금 느끼는 행복은 빙산의 일각일 뿐이에요 376 00:49:26,758 --> 00:49:30,637 쿠시마유 기억나죠? 페루 여자아이요 377 00:49:31,346 --> 00:49:32,472 얼마 전에 우리가 됐어요 378 00:49:33,056 --> 00:49:38,187 장담하는데 쿠시마유는 그 어느 때보다 행복해해요 379 00:49:39,855 --> 00:49:42,024 원하면 직접 얘기 들어 봐요 380 00:49:42,107 --> 00:49:43,317 나 얼마나 남았어요? 381 00:49:44,860 --> 00:49:47,779 유도만능줄기세포는 매우 취약하고 382 00:49:47,863 --> 00:49:49,489 - 반수체라서… - 얼마 남았냐고요 383 00:49:53,410 --> 00:49:54,536 한 달요 384 00:49:54,620 --> 00:49:57,122 길어야 두세 달이에요 385 00:50:07,591 --> 00:50:09,426 날 사랑하면 이러면 안 되잖아요 386 00:50:11,178 --> 00:50:12,179 캐럴 387 00:50:14,306 --> 00:50:19,603 우리가 캐럴을 사랑해서 이런다는 걸 이해해 줘요 388 00:50:23,065 --> 00:50:25,150 내가 캐럴을 사랑해서요 389 00:50:32,991 --> 00:50:33,992 캐럴 390 00:51:15,200 --> 00:51:16,326 "정상파" 391 00:51:16,410 --> 00:51:20,497 "이 지점들을 파복 또는 루프라 부른다" 392 00:51:20,581 --> 00:51:22,291 "메리엄-웹스터 스페인 영어 사전" 393 00:51:28,338 --> 00:51:32,551 "루프" 394 00:51:32,634 --> 00:51:35,554 "루프 = '시르쿠이토'" 395 00:52:36,448 --> 00:52:40,118 "소방" 396 00:54:48,413 --> 00:54:49,540 당신이 이겼어요 397 00:54:53,877 --> 00:54:54,878 우리가 세상을 구해요 398 00:54:59,466 --> 00:55:00,467 캐럴 스투르카 399 00:55:03,929 --> 00:55:04,930 이게 뭐죠? 400 00:55:06,306 --> 00:55:07,307 원자 폭탄요 401 00:57:03,799 --> 00:57:05,801 자막: 차동인